Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:44,706 --> 00:03:59,706
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:04:01,707 --> 00:04:04,643
- Oh, stupid.
3
00:04:06,547 --> 00:04:08,780
Go kill something.
4
00:06:13,706 --> 00:06:15,740
- Can I help you, miss?
5
00:06:15,742 --> 00:06:16,975
- I'm waiting for the sheriff.
6
00:06:16,977 --> 00:06:17,976
- I'm the sheriff.
7
00:06:17,978 --> 00:06:19,911
Name's Windgate.
8
00:06:19,913 --> 00:06:22,247
- You're not wearing a uniform.
9
00:06:22,249 --> 00:06:24,683
- I rarely do.
10
00:06:26,118 --> 00:06:27,752
- Then how do I know
you're the sheriff?
11
00:06:27,754 --> 00:06:28,987
- Well, I don't
know what to tell you, miss,
12
00:06:28,989 --> 00:06:31,022
you can wait out here
as long as you like.
13
00:06:31,024 --> 00:06:34,225
Maybe another
Sheriff'll come along.
14
00:06:37,063 --> 00:06:38,797
- Wait.
15
00:06:38,799 --> 00:06:40,799
Wait!
16
00:06:45,338 --> 00:06:47,238
- Whatcha got there?
17
00:06:47,240 --> 00:06:48,807
- My mother's cat.
18
00:06:48,809 --> 00:06:51,076
Mine, since she passed.
19
00:06:55,881 --> 00:06:57,682
- Oh, my god.
20
00:06:57,684 --> 00:06:59,217
What happened?
21
00:06:59,219 --> 00:07:00,986
- He cut her off.
22
00:07:00,988 --> 00:07:02,153
- Who?
23
00:07:02,155 --> 00:07:04,022
- This guy.
24
00:07:04,024 --> 00:07:04,022
Blackway.
24
00:07:04,024 --> 00:07:08,727
I don't... I don't
know his first name.
25
00:07:08,729 --> 00:07:10,362
- Richard.
26
00:07:10,364 --> 00:07:12,163
- You know him?
27
00:07:12,165 --> 00:07:15,333
- Oh, yeah, most around here do.
28
00:07:16,268 --> 00:07:18,637
I'm surprised you
don't, actually.
29
00:07:18,639 --> 00:07:21,072
- I'm not... From
here, originally.
30
00:07:21,074 --> 00:07:23,074
I mean, I was born here, but...
31
00:07:23,076 --> 00:07:25,343
That was a while ago.
32
00:07:25,345 --> 00:07:28,346
- So, what brings you back here?
33
00:07:28,348 --> 00:07:30,415
- My mother died in June.
34
00:07:30,417 --> 00:07:32,851
- You're Betsy
Warren's daughter.
35
00:07:32,853 --> 00:07:35,053
My condolences.
36
00:07:35,055 --> 00:07:37,722
She was a fine lady.
37
00:07:39,191 --> 00:07:43,662
So, how long's Richard
Blackway been bothering you?
38
00:07:43,664 --> 00:07:47,732
- I think this goes
way beyond "bothering me."
39
00:07:47,734 --> 00:07:49,934
- Harassing.
40
00:07:49,936 --> 00:07:51,903
- He attacked me.
41
00:07:51,905 --> 00:07:53,071
- When was this?
42
00:07:53,073 --> 00:07:54,205
- Last week, after work.
43
00:07:54,207 --> 00:07:55,206
- Where?
44
00:07:55,208 --> 00:07:56,808
- Sullivan's.
45
00:07:56,810 --> 00:07:58,810
I waitress there, a
couple of nights a week.
46
00:07:58,812 --> 00:08:00,679
- Why didn't you report it then?
48
00:08:00,681 --> 00:08:00,679
- I didn't think that I was
47
00:08:00,681 --> 00:08:02,447
ever gonna see him again.
48
00:08:02,449 --> 00:08:04,182
I thought he was
just passing through.
49
00:08:04,184 --> 00:08:05,350
But now he's everywhere I go.
50
00:08:05,352 --> 00:08:08,053
The grocery store,
the gas station...
51
00:08:08,055 --> 00:08:10,989
- Well, it's a small town.
52
00:08:10,991 --> 00:08:12,157
You run into the same people...
53
00:08:12,159 --> 00:08:14,025
- no, no.
54
00:08:14,027 --> 00:08:15,694
He's following me.
55
00:08:15,696 --> 00:08:16,361
- Well...
56
00:08:16,363 --> 00:08:17,962
- watching me.
59
00:08:17,964 --> 00:08:17,962
- 'Fraid there's not
much I can do for you.
57
00:08:17,964 --> 00:08:22,000
If you'd come in, last week,
after the alleged assault...
58
00:08:22,201 --> 00:08:24,169
- "Alleged"?
59
00:08:25,304 --> 00:08:28,440
There were witnesses.
60
00:08:29,809 --> 00:08:33,078
- Let me ask you something.
61
00:08:33,080 --> 00:08:36,114
Did your mother
leave you the house?
65
00:08:36,116 --> 00:08:36,114
- Yes.
62
00:08:36,116 --> 00:08:38,817
- Well, my advice
is, you unload it
63
00:08:38,819 --> 00:08:40,885
for whatever you can get for it,
64
00:08:40,887 --> 00:08:42,087
and catch a bus back to wherever
65
00:08:42,089 --> 00:08:44,022
it was you were living
before Betsy passed.
70
00:08:44,024 --> 00:08:44,022
- Can't you do something?
66
00:08:44,024 --> 00:08:48,026
Call him in for
questioning or something?
67
00:08:48,028 --> 00:08:50,195
I...Just get him
to leave me alone.
68
00:08:50,197 --> 00:08:52,430
Give me a restraining
order, something.
69
00:08:52,432 --> 00:08:56,968
- It's just not
the way it works around here.
70
00:08:57,870 --> 00:09:00,004
- How do things
work around here?
71
00:09:00,006 --> 00:09:02,073
You sit on your asses until
he breaks into my house
72
00:09:02,075 --> 00:09:05,143
and does god knows what to me?
73
00:09:06,112 --> 00:09:08,513
Huh?
74
00:09:09,415 --> 00:09:12,917
Fuck it, whatever, I don't
even know why I bothered.
75
00:09:12,919 --> 00:09:15,120
- Miss Warren.
76
00:09:16,222 --> 00:09:19,157
You know the saw mill,
the other side of town?
77
00:09:19,159 --> 00:09:20,825
Big place, by the
side of the road.
83
00:09:20,827 --> 00:09:20,825
- Uh huh.
78
00:09:20,827 --> 00:09:23,394
- Maple lake timber.
79
00:09:23,396 --> 00:09:24,963
You might try going out there,
80
00:09:24,965 --> 00:09:27,799
and see if Scotty's around.
81
00:09:27,801 --> 00:09:29,467
- And he can get Blackwell
to leave me alone?
82
00:09:29,469 --> 00:09:32,036
- Well, he will if
Whizzer asks him.
89
00:09:32,038 --> 00:09:32,036
- Who's Whizzer?
83
00:09:32,038 --> 00:09:36,307
- Whizzer's the
boss, he, uh, he runs the place.
84
00:09:36,309 --> 00:09:38,977
You go see him, go see Whizzer.
85
00:09:38,979 --> 00:09:41,246
Oh, and if you want, you
can leave your cat with me,
86
00:09:41,248 --> 00:09:43,114
I'll make sure
she gets cremated.
87
00:09:43,116 --> 00:09:45,083
- No, I got it.
88
00:10:31,397 --> 00:10:32,831
- 'Night, Lillian.
89
00:10:32,833 --> 00:10:34,065
- Fuck you!
90
00:10:35,969 --> 00:10:41,039
You say "fuck you" again, one
of these nights, I just might.
91
00:11:43,202 --> 00:11:44,369
- Stop.
92
00:11:44,570 --> 00:11:46,571
- Get down, get down.
93
00:11:46,573 --> 00:11:47,472
- I can't hear you.
94
00:11:47,474 --> 00:11:49,374
What?
95
00:11:53,279 --> 00:11:54,445
Want to get a coffee?
96
00:11:54,447 --> 00:11:56,314
- Get out of here, go on.
97
00:11:58,617 --> 00:12:01,019
- Lonely old timers took me out
back,
98
00:12:01,021 --> 00:12:02,520
to the log bunkhouse, to show me
99
00:12:02,522 --> 00:12:06,124
a big Douglas fir,
they'd left standing.
100
00:12:06,126 --> 00:12:08,593
And I'm not just talking
about an ordinary pine,
101
00:12:08,595 --> 00:12:11,663
I'm talking... This,
this one was special.
102
00:12:12,331 --> 00:12:14,499
It's what, uh, old wood choppers
103
00:12:14,501 --> 00:12:18,069
used to call a "wood's wife."
104
00:12:18,071 --> 00:12:23,141
Um, had a knothole in the
trunk, about yea high.
105
00:12:25,511 --> 00:12:29,447
And what you did,
the mood strikes you,
106
00:12:29,449 --> 00:12:32,717
you got yourself a hand full
of lard, for the kitchen.
107
00:12:32,719 --> 00:12:37,989
And you greased up that
knothole, real good.
108
00:12:39,158 --> 00:12:42,694
And, then, uh...
109
00:12:44,063 --> 00:12:48,666
Well...
110
00:12:48,668 --> 00:12:50,568
- You're shitting me.
111
00:12:50,570 --> 00:12:53,338
God's truest.
112
00:12:53,505 --> 00:12:56,274
What do you think
goes on up there, huh?
113
00:12:56,276 --> 00:12:59,377
50 loggers stuck up there
in the woods, all winter?
114
00:12:59,379 --> 00:13:00,378
No women?
115
00:13:00,380 --> 00:13:04,449
There's just so much
checkers a man can play.
116
00:13:05,617 --> 00:13:08,720
- I'll be damned.
117
00:13:09,221 --> 00:13:12,457
- Some folks call
'em "pussy pines."
118
00:13:13,592 --> 00:13:15,526
- You screwed a tree?
119
00:13:15,528 --> 00:13:18,629
Still picking the
120
00:13:18,631 --> 00:13:22,066
splinters out.
121
00:13:31,677 --> 00:13:34,312
Hey, what's up?
122
00:13:34,314 --> 00:13:36,381
- Lady in a little car.
130
00:13:36,383 --> 00:13:36,381
Recognize her?
123
00:13:36,383 --> 00:13:41,119
- Yeah, I seen her waitressin'
over at Sullivan's.
124
00:13:41,121 --> 00:13:44,288
Helps out with the kids at
the elementary school, too.
125
00:13:46,759 --> 00:13:49,193
- Which one of you is Whizzer?
126
00:13:49,195 --> 00:13:50,561
- Help you?
127
00:13:50,563 --> 00:13:52,764
- Guy named Scotty work for you?
128
00:13:52,766 --> 00:13:54,198
- Who told you that?
137
00:13:54,200 --> 00:13:54,198
- The sheriff.
129
00:13:54,200 --> 00:13:56,501
Scotty ain't here.
130
00:13:56,503 --> 00:13:58,369
- He's upstate,
went to white river.
131
00:13:58,371 --> 00:14:00,038
- He got a brother up that way.
132
00:14:00,040 --> 00:14:01,639
- It's not his
brother, it's his uncle.
133
00:14:01,641 --> 00:14:02,740
It's his brother,
134
00:14:02,742 --> 00:14:05,309
I played pool with the guy.
135
00:14:05,311 --> 00:14:07,445
- What do you want with Scotty?
136
00:14:07,447 --> 00:14:10,081
- This guy's been bothering me.
137
00:14:10,083 --> 00:14:12,050
He killed my cat.
138
00:14:12,052 --> 00:14:14,185
He trashed my fucking car.
139
00:14:14,187 --> 00:14:18,056
I need someone to
help me... Talk to him?
140
00:14:18,058 --> 00:14:21,526
I don't know, threaten him,
if that's what it takes.
141
00:14:21,528 --> 00:14:24,295
The name's Blackway.
142
00:14:25,731 --> 00:14:29,467
- You tell sheriff Windgate
about Blackway bothering you?
152
00:14:29,469 --> 00:14:29,467
- He said there's
nothing he can do.
143
00:14:29,469 --> 00:14:33,738
He said to come here,
and ask for Scotty.
144
00:14:33,740 --> 00:14:35,440
He said Scotty would
know what to do.
145
00:14:35,442 --> 00:14:37,175
- He'd
say, "get another cat."
156
00:14:37,177 --> 00:14:37,175
- There you go.
146
00:14:37,177 --> 00:14:39,577
- Or leave town.
147
00:14:39,579 --> 00:14:42,080
- I am not leaving.
148
00:14:42,347 --> 00:14:44,215
- Why not?
149
00:14:44,217 --> 00:14:46,451
- Because, this is
where I live now.
150
00:14:46,453 --> 00:14:48,586
- A pretty girl like you
could live plenty of places.
151
00:14:48,588 --> 00:14:50,488
Where were you before this?
152
00:14:50,490 --> 00:14:51,722
- Seattle.
153
00:14:51,724 --> 00:14:53,491
- Seattle's nice, go back.
154
00:14:53,493 --> 00:14:56,360
- You know
where else is real nice?
155
00:14:56,362 --> 00:14:57,361
- Portland.
156
00:14:57,363 --> 00:15:01,199
- What is wrong with you people?
157
00:15:01,201 --> 00:15:03,634
I grew up here.
158
00:15:03,636 --> 00:15:06,437
This property's all I got, and
I put a lot of work into it.
159
00:15:06,439 --> 00:15:07,705
I will be damned if some asshole
160
00:15:07,707 --> 00:15:10,108
is gonna run me out of town.
161
00:15:10,110 --> 00:15:12,610
So I will ask you one more time.
162
00:15:12,612 --> 00:15:16,380
How do I find Scotty?
163
00:15:16,648 --> 00:15:21,219
- I'm sorry, miss, Scotty's
not here, and I can't help you.
164
00:15:26,125 --> 00:15:28,259
- Pathetic.
165
00:15:43,676 --> 00:15:45,409
- Fuck!
166
00:15:45,411 --> 00:15:48,346
Ugh, damn it!
167
00:15:52,885 --> 00:15:55,620
- Anybody wants
to go with her, I'll pay ya
168
00:15:55,622 --> 00:16:00,158
a week's wages and cover
your funeral expenses.
169
00:16:01,594 --> 00:16:03,161
- Yeah, I'll do it.
170
00:16:03,163 --> 00:16:05,296
I'll go with her.
171
00:16:06,331 --> 00:16:07,832
- What's that, Les?
172
00:16:07,834 --> 00:16:10,168
- I said, "I'll go with her."
173
00:16:11,637 --> 00:16:14,305
- You, you gonna
go find Blackway?
174
00:16:14,307 --> 00:16:16,841
- Sure, why not?
175
00:16:17,376 --> 00:16:19,577
- You're
not... Seriously thinking
176
00:16:19,579 --> 00:16:21,879
of taking on
Blackway by yourself?
177
00:16:21,881 --> 00:16:25,216
- No, I'll take Nate with me.
178
00:16:26,418 --> 00:16:28,252
- You think he's up to it?
179
00:16:28,254 --> 00:16:29,754
- I can ask him.
180
00:16:29,756 --> 00:16:31,656
Nate?
181
00:16:31,790 --> 00:16:35,326
- Whaddya say,
Nate, you wanna go with Les?
182
00:16:35,328 --> 00:16:37,628
- I d-d-don't mind.
183
00:16:38,730 --> 00:16:42,366
- You know who
Blackway is, dontcha?
184
00:16:42,368 --> 00:16:44,602
- I seen him.
185
00:16:44,604 --> 00:16:47,838
- Think you'll be up for it?
186
00:16:47,840 --> 00:16:49,740
- I guess.
187
00:16:49,742 --> 00:16:52,210
He's kinda old, ain't he?
188
00:16:52,212 --> 00:16:54,845
- Yeah, like me.
189
00:17:00,552 --> 00:17:02,286
- You sure about this, Les?
190
00:17:02,288 --> 00:17:03,487
- Yeah.
191
00:17:03,489 --> 00:17:04,755
Mm.
192
00:17:04,757 --> 00:17:08,359
- This ain't your fight, you
didn't go askin' for this.
193
00:17:08,361 --> 00:17:10,328
- No, she didn't,
either, did she?
194
00:17:10,330 --> 00:17:11,562
- Maybe so.
195
00:17:11,564 --> 00:17:14,232
But, sure as hell
would be better,
196
00:17:14,234 --> 00:17:19,303
for everyone involved,
if she just left town.
197
00:17:19,438 --> 00:17:21,739
- Yeah.
198
00:17:24,243 --> 00:17:26,577
- Well.
199
00:17:27,846 --> 00:17:30,915
- Ok, um, I'm leaving this here.
200
00:17:30,917 --> 00:17:32,917
Don't you touch it with
that thing on your lip.
201
00:17:32,919 --> 00:17:33,918
Come, let's go.
202
00:17:33,920 --> 00:17:35,920
Come on.
203
00:17:47,266 --> 00:17:48,633
Hey.
204
00:17:48,635 --> 00:17:49,667
Trouble?
205
00:17:49,669 --> 00:17:51,736
- Damn thing won't start.
206
00:17:52,271 --> 00:17:55,006
- I'm not surprised, your
battery's screwed up.
207
00:17:56,642 --> 00:17:59,277
Terminal's corroded.
219
00:17:59,279 --> 00:17:59,277
Useless.
208
00:17:59,279 --> 00:18:04,649
Ok, we'll, um, use
Nate's truck, ok?
209
00:18:04,651 --> 00:18:06,417
- For what?
222
00:18:06,419 --> 00:18:06,417
- What do you think?
210
00:18:06,419 --> 00:18:09,754
To find your friend Blackway,
isn't that what you want?
211
00:18:09,756 --> 00:18:11,022
Scotty's not gonna
help you, he's
212
00:18:11,024 --> 00:18:13,591
as scared of Blackway
as everyone else is.
213
00:18:13,593 --> 00:18:16,360
My name is Lester, by the way.
214
00:18:18,330 --> 00:18:20,798
That's Nate.
215
00:18:21,533 --> 00:18:23,668
- He's like 100 years old.
216
00:18:23,670 --> 00:18:25,569
- Close.
217
00:18:25,571 --> 00:18:27,305
- Shit.
218
00:18:27,307 --> 00:18:29,440
You don't have any
friends who could help me?
219
00:18:29,442 --> 00:18:30,975
- Pickup only seats three.
220
00:18:30,977 --> 00:18:31,942
- Give me the keys.
234
00:18:31,944 --> 00:18:31,942
- It's my truck.
221
00:18:31,944 --> 00:18:34,345
- Give me the keys, come on.
236
00:18:34,347 --> 00:18:34,345
Get in the truck.
237
00:18:34,347 --> 00:18:34,345
- You think Whizzer's serious
222
00:18:34,347 --> 00:18:36,914
about paying us a week's wages...
239
00:18:36,916 --> 00:18:36,914
- no.
223
00:18:36,916 --> 00:18:38,482
- I can pay you.
241
00:18:38,484 --> 00:18:38,482
- Yeah?
242
00:18:38,484 --> 00:18:38,482
- I've got some
money from my mom's...
224
00:18:38,484 --> 00:18:41,419
- we don't need your money.
225
00:18:41,421 --> 00:18:42,620
Get in.
226
00:18:42,622 --> 00:18:44,355
- We d-d-don't want her money?
227
00:18:44,357 --> 00:18:44,855
- No, we don't.
228
00:18:44,857 --> 00:18:46,324
Get in.
229
00:18:50,362 --> 00:18:52,563
Ok.
230
00:18:57,469 --> 00:18:59,570
- Girl is a piece
of work, ain't she?
231
00:18:59,572 --> 00:19:00,738
Callin' us pathetic.
232
00:19:00,740 --> 00:19:02,907
- I'll tell you who's
a piece of work.
233
00:19:02,909 --> 00:19:04,642
Windgate.
234
00:19:04,644 --> 00:19:05,843
Sending her to us because
235
00:19:05,845 --> 00:19:08,412
he's too chicken
shit to do his job.
236
00:19:08,414 --> 00:19:11,449
- Yeah.
237
00:19:11,451 --> 00:19:12,783
He's still thanking
his lucky stars.
238
00:19:12,785 --> 00:19:15,453
Blackway got bored
of being a deputy.
239
00:19:15,455 --> 00:19:16,620
Moved onto bigger things.
240
00:19:16,622 --> 00:19:19,023
- Badder things.
241
00:19:19,025 --> 00:19:22,393
- I don't know what
Les is thinking.
242
00:19:23,762 --> 00:19:25,963
- I'll tell ya.
243
00:19:25,965 --> 00:19:27,498
He's thinking, he
sees a young girl
244
00:19:27,500 --> 00:19:30,401
in trouble and needs help.
245
00:19:30,403 --> 00:19:34,939
Could be any one
of our daughters.
246
00:19:34,941 --> 00:19:36,941
- Nate didn't seem to
scared by Blackway.
247
00:19:36,943 --> 00:19:38,776
- He don't know better.
248
00:19:38,778 --> 00:19:41,112
What about Lester?
249
00:19:41,114 --> 00:19:46,384
- Lester's scared of
Blackway, all right.
250
00:19:47,619 --> 00:19:52,690
If he ain't, he should be.
251
00:20:20,051 --> 00:20:22,586
- Ok, quick stop for supplies.
252
00:20:22,588 --> 00:20:23,921
- Can I use your bathroom?
253
00:20:23,923 --> 00:20:25,089
- Want to take a bath?
254
00:20:25,091 --> 00:20:26,090
- No.
255
00:20:26,092 --> 00:20:27,425
- You want the can?
256
00:20:27,427 --> 00:20:28,092
- Yeah.
257
00:20:28,094 --> 00:20:29,126
- Then say so.
258
00:20:29,128 --> 00:20:31,028
Inside.
259
00:20:31,663 --> 00:20:32,830
- What's all this stuff?
260
00:20:32,832 --> 00:20:34,598
- Oh, whirligigs.
261
00:20:34,600 --> 00:20:36,700
He makes them.
262
00:20:36,702 --> 00:20:39,503
His wife used to, to sell them.
263
00:20:39,505 --> 00:20:41,772
D-d-don't know why
he still makes them.
264
00:20:41,774 --> 00:20:43,607
She's long gone.
265
00:20:43,609 --> 00:20:45,042
- She died?
266
00:20:45,044 --> 00:20:47,211
- She left.
267
00:20:47,213 --> 00:20:50,848
Ran off with the d-d-dentist.
268
00:20:50,850 --> 00:20:53,517
That's what I hear, anyway.
269
00:20:59,724 --> 00:21:00,958
- Les lets me crash here when
270
00:21:00,960 --> 00:21:02,860
my mom and I aren't
getting along.
271
00:21:02,862 --> 00:21:05,629
- Oh, yeah?
272
00:21:05,631 --> 00:21:07,131
Where is the bathroom?
273
00:21:07,133 --> 00:21:09,033
- Up the stairs.
274
00:21:09,035 --> 00:21:13,537
You gotta jiggle the
hand-d-d-le after you flush.
275
00:21:58,517 --> 00:22:00,784
- You go to Mckinley?
276
00:22:00,786 --> 00:22:02,987
- Nah, I was home schooled.
277
00:22:02,989 --> 00:22:04,989
- Don't play well with others?
278
00:22:04,991 --> 00:22:08,626
- Mom's real religious.
279
00:22:16,067 --> 00:22:18,969
- What happened to his daughter?
280
00:22:18,971 --> 00:22:21,906
- Killed herself.
281
00:22:22,541 --> 00:22:26,277
Over the g-g-ghost of something.
282
00:22:26,778 --> 00:22:30,014
He never talks about her.
283
00:22:37,689 --> 00:22:39,089
- What's that?
284
00:22:39,091 --> 00:22:41,292
- Hittin' rods.
285
00:22:41,294 --> 00:22:42,893
- Bullshit.
286
00:22:42,895 --> 00:22:44,695
I don't want guns in this.
287
00:22:44,697 --> 00:22:46,096
- Uh huh.
288
00:22:46,098 --> 00:22:47,031
How do you think we're gonna
289
00:22:47,033 --> 00:22:49,934
get Blackway to leave you alone?
290
00:22:51,269 --> 00:22:52,970
- I don't know, I
haven't gotten that far.
310
00:22:52,972 --> 00:22:52,970
- Gonna reason with him?
291
00:22:52,972 --> 00:22:56,206
Do you think he's
a reasonable man?
312
00:22:57,642 --> 00:22:57,641
If you don't want to
do it, if you don't
292
00:22:57,643 --> 00:23:00,678
want to go through with
this, say the word now,
293
00:23:00,680 --> 00:23:03,280
I'll drop you at the
bus station, and, uh,
294
00:23:03,282 --> 00:23:05,783
get the next bus out of town.
295
00:23:05,785 --> 00:23:08,018
- We threaten him with that?
296
00:23:08,020 --> 00:23:09,219
And he'll leave me alone?
297
00:23:09,221 --> 00:23:11,255
- I don't know.
298
00:23:11,257 --> 00:23:14,692
Your guess is as
good as mine, kiddo.
299
00:23:15,360 --> 00:23:16,994
- Better know how to use it.
300
00:23:19,031 --> 00:23:21,832
- Fasten your seatbelt.
301
00:23:29,741 --> 00:23:31,141
- Afternoon, ladies.
323
00:23:31,143 --> 00:23:31,141
- Scotty!
302
00:23:31,143 --> 00:23:33,844
- Hey, just
been talking about you, Scott.
303
00:23:33,846 --> 00:23:34,678
- Oh, yeah?
326
00:23:34,680 --> 00:23:34,678
- Yeah.
304
00:23:34,680 --> 00:23:38,215
Girl come in here this
morning looking for you.
305
00:23:38,217 --> 00:23:39,950
- Blackway's been following her.
306
00:23:39,952 --> 00:23:41,785
- Bashed in her window.
307
00:23:41,787 --> 00:23:44,121
- Killed her cat.
308
00:23:47,158 --> 00:23:49,193
- What's that gotta do with me?
309
00:23:49,195 --> 00:23:51,061
- Well, Windgate
sent her to find you,
310
00:23:51,063 --> 00:23:54,131
he, uh, said you,
you'd had dealings
311
00:23:54,133 --> 00:23:56,166
with Blackway in the past, and
312
00:23:56,168 --> 00:23:59,103
might be able to help her out.
313
00:23:59,704 --> 00:24:01,805
- Why?
314
00:24:02,207 --> 00:24:07,177
- Might have figured you'd
want to even the score.
338
00:24:07,179 --> 00:24:07,177
- Yeah, how many other ones
315
00:24:07,179 --> 00:24:11,915
you went against him,
that time at the fort?
316
00:24:11,917 --> 00:24:15,052
I seem to recall it being three.
317
00:24:15,054 --> 00:24:18,756
- Don't remember.
318
00:24:23,061 --> 00:24:26,063
Made my peace with Blackway.
319
00:24:28,099 --> 00:24:29,933
I've got no score to settle.
320
00:24:39,144 --> 00:24:42,980
- You got anything
else to say, Scotty?
321
00:24:42,982 --> 00:24:46,150
I didn't think so.
322
00:24:53,091 --> 00:24:56,193
- Fitz.
323
00:24:56,195 --> 00:24:59,797
Fitz.
324
00:24:59,799 --> 00:25:01,398
Hey Fitz,
325
00:25:01,400 --> 00:25:04,902
it's Les.
326
00:25:08,374 --> 00:25:10,774
Fitz, come on, open up.
327
00:25:11,976 --> 00:25:13,811
Can we talk?
328
00:25:13,813 --> 00:25:15,212
- Shut up.
329
00:25:15,214 --> 00:25:17,715
- We're looking for Blackway.
354
00:25:17,717 --> 00:25:17,715
- Why?
330
00:25:17,717 --> 00:25:21,785
- Well, we'll just looking
for him, that's why.
331
00:25:24,989 --> 00:25:28,158
- He was here.
332
00:25:28,160 --> 00:25:32,096
This was, uh, my uncle Joe's.
333
00:25:32,098 --> 00:25:33,330
You remember him?
334
00:25:33,332 --> 00:25:35,999
- No.
335
00:25:36,001 --> 00:25:38,869
- He's been dead, 20 years.
336
00:25:38,871 --> 00:25:42,072
I'm not sure if it
even fires, anymore.
337
00:25:42,474 --> 00:25:45,442
- What happened with Blackway?
338
00:25:50,081 --> 00:25:54,084
What happened with
Blackway, Fitz?
339
00:25:58,089 --> 00:26:01,091
- It was a business thing.
340
00:26:01,093 --> 00:26:03,393
Blackway came in with a job.
341
00:26:03,395 --> 00:26:07,765
A piece of land, over
near the key mountain.
342
00:26:07,767 --> 00:26:09,133
Woman lives in Portland.
343
00:26:09,135 --> 00:26:12,269
Blackway's got
his side contract.
344
00:26:12,271 --> 00:26:17,241
So many feet, downs, roads,
you know how it works.
345
00:26:17,243 --> 00:26:18,976
Looks ok.
346
00:26:18,978 --> 00:26:21,278
So, we give Blackway
his broker's fee,
347
00:26:21,280 --> 00:26:23,480
and away we go.
348
00:26:23,482 --> 00:26:26,083
Shut the fuck up!
349
00:26:26,085 --> 00:26:27,117
- Hey.
350
00:26:27,119 --> 00:26:30,020
Shh.
351
00:26:30,188 --> 00:26:33,257
- Sorry.
352
00:26:33,259 --> 00:26:36,794
Not even my dog.
353
00:26:41,866 --> 00:26:45,335
Anyway, we were in there,
the house, six weeks.
354
00:26:45,337 --> 00:26:50,407
One day, I get a
call from the job boss.
355
00:26:50,942 --> 00:26:53,811
Seems he's had a
visit from the owner.
356
00:26:53,813 --> 00:26:56,547
And the sheriff's deputy.
357
00:26:56,549 --> 00:26:59,249
The owner was pissed.
358
00:26:59,251 --> 00:27:03,520
He doesn't know anything
about any logging jobs.
359
00:27:03,522 --> 00:27:05,889
He doesn't know anything
about contracts.
360
00:27:05,891 --> 00:27:07,491
What he does know, is that he's
361
00:27:07,493 --> 00:27:11,595
got about 40 acres less woods.
362
00:27:11,597 --> 00:27:15,365
Than he thought he had.
363
00:27:15,367 --> 00:27:20,437
- I, uh... Blackway forged
the owner's signature.
389
00:27:21,239 --> 00:27:21,238
- Yep.
364
00:27:21,240 --> 00:27:27,411
Yep, says, I'm, um, gonna
be hearing from his lawyer.
365
00:27:27,413 --> 00:27:31,315
I expect I will.
366
00:27:32,517 --> 00:27:35,018
It was Monday.
367
00:27:35,020 --> 00:27:38,188
The next day, I was
gonna see the sheriff.
368
00:27:38,190 --> 00:27:41,992
Tell him about Blackway.
369
00:27:54,038 --> 00:27:59,109
That night, Cynthia
and I, are in bed,
370
00:27:59,878 --> 00:28:04,381
sound asleep, I wake up.
371
00:28:04,383 --> 00:28:06,950
For a minute, I don't know why.
372
00:28:06,952 --> 00:28:09,953
Then I do.
373
00:28:13,925 --> 00:28:15,893
Somebody's sittin' there.
374
00:28:15,895 --> 00:28:18,428
By our bed.
375
00:28:18,563 --> 00:28:21,632
Just sitting there in the dark.
376
00:28:21,634 --> 00:28:22,566
Got our little girl.
403
00:28:22,568 --> 00:28:22,566
Heidi.
377
00:28:22,568 --> 00:28:25,903
I reached for the light.
378
00:28:25,905 --> 00:28:29,373
"Leave it," he says.
379
00:28:29,507 --> 00:28:31,341
It's Blackway.
380
00:28:31,343 --> 00:28:33,410
And, Cynthia, she's up.
381
00:28:33,412 --> 00:28:34,444
- Who is it?
409
00:28:34,446 --> 00:28:34,444
Who's there?
382
00:28:34,446 --> 00:28:37,247
- He says, "shush her."
383
00:28:37,249 --> 00:28:39,917
Blackway, he doesn't
pay her any attention.
384
00:28:39,919 --> 00:28:42,986
- Hey, Fitz.
385
00:28:43,154 --> 00:28:45,088
Heard you were thinking
of talking to the sheriff
386
00:28:45,090 --> 00:28:48,225
about that situation at McKay.
387
00:28:48,227 --> 00:28:52,195
- Maybe.
388
00:29:03,207 --> 00:29:06,410
- Maybe?
389
00:29:06,412 --> 00:29:10,180
Why would you do that?
390
00:29:10,182 --> 00:29:15,052
Haven't we made a lot
of money together, Fitz?
391
00:29:15,054 --> 00:29:18,322
Haven't we?
392
00:29:24,095 --> 00:29:28,432
I put a lot of people
to work in this town.
393
00:29:30,234 --> 00:29:32,502
Don't disappoint me, Fitz.
394
00:29:32,504 --> 00:29:35,973
I have to come back here again,
395
00:29:35,975 --> 00:29:40,077
you're never gonna
see her again.
396
00:29:49,220 --> 00:29:54,291
- Well, he gets up, he's gone.
397
00:29:58,396 --> 00:30:02,199
- So, you didn't go
to the sheriff, then?
398
00:30:02,500 --> 00:30:05,602
- He's serious.
399
00:30:06,270 --> 00:30:10,073
- You know where Blackway
is, Mr. Fitzgerald?
400
00:30:10,408 --> 00:30:12,509
- No.
429
00:30:12,511 --> 00:30:12,509
Why?
401
00:30:12,511 --> 00:30:18,415
- He's been causing trouble
for the, um, girl here.
402
00:30:18,583 --> 00:30:20,784
- Where would you
go to find him?
403
00:30:20,786 --> 00:30:24,187
- No place.
404
00:30:24,689 --> 00:30:27,391
I'm sorry.
405
00:30:28,426 --> 00:30:30,160
- I know Heidi.
406
00:30:30,162 --> 00:30:33,196
I substitute at her
school sometimes.
407
00:30:34,032 --> 00:30:35,332
- You know my daughter?
408
00:30:35,334 --> 00:30:38,635
- She's a real nice girl.
409
00:30:38,637 --> 00:30:41,538
My name's Lillian.
410
00:30:41,540 --> 00:30:45,142
- She's, uh, mentioned you.
411
00:30:50,148 --> 00:30:52,516
Yeah.
412
00:30:54,519 --> 00:30:57,320
Um...
413
00:30:57,722 --> 00:31:01,124
You might want to
try diamond mountain.
414
00:31:01,126 --> 00:31:05,128
There's, um, a logging
crew getting finished up.
415
00:31:05,130 --> 00:31:08,365
If Blackway's not there,
don't know where he is.
416
00:31:08,367 --> 00:31:11,435
- Ok.
417
00:31:11,437 --> 00:31:13,703
Thanks a bunch.
418
00:31:54,512 --> 00:31:57,180
- You see him?
419
00:31:57,482 --> 00:32:00,117
- No, not yet.
420
00:32:00,384 --> 00:32:02,552
Nate, go out, and, uh...
421
00:32:02,554 --> 00:32:05,355
Ask if they've seen him.
422
00:32:05,357 --> 00:32:07,524
- Sure.
423
00:32:26,511 --> 00:32:28,445
- Help you?
424
00:32:37,355 --> 00:32:39,589
- I'm looking for Blackway.
425
00:32:40,525 --> 00:32:42,392
- Why?
426
00:32:44,495 --> 00:32:45,829
- I need to see him.
427
00:32:45,831 --> 00:32:47,697
- He ain't here.
428
00:32:49,934 --> 00:32:52,636
Who are they?
429
00:32:54,572 --> 00:32:57,174
- They're looking
for Blackway, too.
430
00:33:00,178 --> 00:33:02,312
- Hey, good morning.
431
00:33:02,647 --> 00:33:04,347
How you doing?
432
00:33:04,349 --> 00:33:05,749
- What's that, you got there?
433
00:33:05,751 --> 00:33:07,284
- Curtain rods.
434
00:33:07,286 --> 00:33:08,585
- Bullshit, curtain rods.
435
00:33:08,587 --> 00:33:11,488
- Well, you'll
never know, will you?
436
00:33:11,889 --> 00:33:14,524
Has Blackway been
here, this morning?
437
00:33:16,527 --> 00:33:18,328
- He was here.
438
00:33:18,330 --> 00:33:21,231
Might be, he's gone to the
fort, to check in with Murdoch.
439
00:33:21,233 --> 00:33:22,966
- Why don't you shut up?
440
00:33:22,968 --> 00:33:24,534
- Why don't you?
441
00:33:24,536 --> 00:33:25,602
Blackway never
said nothing about
442
00:33:25,604 --> 00:33:28,605
telling nobody where he was.
443
00:33:30,241 --> 00:33:32,475
- Thanks, I'm much obliged.
444
00:33:32,477 --> 00:33:33,910
Go back to work now.
445
00:33:33,912 --> 00:33:35,879
Go on.
446
00:33:35,881 --> 00:33:38,415
Thank you.
447
00:33:38,816 --> 00:33:41,551
- When you find Blackway,
you're gonna wish you hadn't.
448
00:33:41,553 --> 00:33:43,386
- Whatever you say, pal.
449
00:33:43,388 --> 00:33:45,889
Whatever you say.
450
00:33:53,864 --> 00:33:57,300
- D-d-did
you see that dog?
451
00:33:57,302 --> 00:33:59,736
- Yeah, he was big.
452
00:33:59,738 --> 00:34:03,740
Didn't know whether to
ride him or milk him.
453
00:34:04,242 --> 00:34:08,545
- You want to milk
him, you're on your own.
454
00:34:09,981 --> 00:34:11,948
- Sure as hell looks like a gun.
455
00:34:11,950 --> 00:34:13,683
- Uh huh.
456
00:34:13,685 --> 00:34:16,453
- You tricked him.
457
00:34:18,356 --> 00:34:21,491
- She doesn't like tricks.
458
00:34:22,526 --> 00:34:25,862
- I guess she prefers fights.
459
00:34:25,864 --> 00:34:29,733
- Yeah,
like my ex-wife.
460
00:34:35,873 --> 00:34:38,675
- That's not gonna
scare Blackway.
461
00:34:38,677 --> 00:34:40,277
- You never know.
462
00:34:40,279 --> 00:34:43,380
You never know.
463
00:35:01,565 --> 00:35:03,833
- I don't see
his truck, anywhere.
464
00:35:03,835 --> 00:35:05,902
- See the Harley
at the door, there?
465
00:35:05,904 --> 00:35:09,072
That belongs to his
bookkeeper, Murdoch.
466
00:35:09,074 --> 00:35:11,775
Ok, let's go and
see what's inside.
467
00:35:15,880 --> 00:35:20,317
- I'll pay you back on Friday
okay...
468
00:35:20,319 --> 00:35:22,018
Hey.
469
00:35:22,020 --> 00:35:24,721
Got you a beer.
470
00:35:26,390 --> 00:35:27,457
- I know you?
471
00:35:27,459 --> 00:35:29,693
- I'm your new parole officer.
472
00:35:29,695 --> 00:35:32,495
- The fuck you are.
473
00:35:37,001 --> 00:35:38,601
What do you want?
474
00:35:38,603 --> 00:35:41,538
- Looking for Blackway.
475
00:35:41,772 --> 00:35:42,972
- "Blackway."
476
00:35:42,974 --> 00:35:44,407
- Yeah.
477
00:35:44,409 --> 00:35:45,709
- Who's "Blackway"?
507
00:35:45,711 --> 00:35:45,709
- Well, he's been,
kind of, messing with
478
00:35:45,711 --> 00:35:47,877
that young lady over
there, you know,
509
00:35:47,879 --> 00:35:47,877
giving her trouble,
and I thought,
479
00:35:47,879 --> 00:35:51,548
perhaps, you could help
me find him, you know.
480
00:35:54,819 --> 00:35:57,554
You really think this old
fuck and his boyfriend
481
00:35:57,556 --> 00:35:59,089
are gonna be able to
help you, sweetheart?
513
00:35:59,091 --> 00:35:59,089
- Don't call me that.
514
00:35:59,091 --> 00:35:59,089
- Hey, Nate,
lighten the fuck up.
482
00:35:59,091 --> 00:36:02,826
We're just having a
friendly talk here,
483
00:36:02,828 --> 00:36:05,562
what's the matter with you?
484
00:36:12,803 --> 00:36:15,138
- You know, my
advice to you, sweetie,
485
00:36:15,140 --> 00:36:20,410
is, do whatever you can,
you know, for Blackway.
486
00:36:21,812 --> 00:36:24,781
You know what I mean.
487
00:36:24,783 --> 00:36:27,884
Yeah, maybe, maybe get
on your knees, huh?
488
00:36:27,886 --> 00:36:29,686
Appeal to his better nature?
489
00:36:29,688 --> 00:36:34,624
- You say that again, you're
gonna need a d-d-doctor.
490
00:36:38,662 --> 00:36:40,630
- Oh, I'm gonna, I'm gonna
491
00:36:40,632 --> 00:36:45,602
need a d-d-d-doctor?
492
00:36:45,604 --> 00:36:47,737
- Nate.
493
00:36:48,038 --> 00:36:50,540
- Son of a bitch!
494
00:37:22,706 --> 00:37:24,574
- Hey, boss!
495
00:37:24,576 --> 00:37:26,509
Knife!
496
00:38:33,511 --> 00:38:35,645
- Oh.
497
00:38:35,846 --> 00:38:37,180
- Ow.
498
00:38:37,182 --> 00:38:38,047
- Leave him alone.
499
00:38:38,049 --> 00:38:39,249
- He's hurt.
500
00:38:39,251 --> 00:38:40,183
- It's his fault.
501
00:38:40,185 --> 00:38:41,117
- Why is it my fault?
502
00:38:41,119 --> 00:38:42,652
- Just is, that's why.
503
00:38:42,654 --> 00:38:43,853
- He start-t-Ted it.
504
00:38:43,855 --> 00:38:45,188
- He didn't, you started it.
505
00:38:45,190 --> 00:38:46,923
- Stop the car.
506
00:38:46,925 --> 00:38:47,924
- Gonna throw up or something?
507
00:38:47,926 --> 00:38:49,125
- No, I just need to get out.
508
00:38:49,127 --> 00:38:51,127
- What's the problem?
509
00:38:51,129 --> 00:38:52,929
- This is my fight, ok?
510
00:38:52,931 --> 00:38:54,230
Not yours, hear me?
511
00:38:54,232 --> 00:38:57,233
- Well, it seems to be
ours, now, doesn't it?
512
00:39:05,576 --> 00:39:07,844
Why are you doing this?
513
00:39:08,812 --> 00:39:11,748
- Needs to be done.
514
00:39:12,883 --> 00:39:15,952
Needs to be done.
515
00:39:46,785 --> 00:39:48,251
Hey, Sam, how are you?
516
00:39:48,253 --> 00:39:49,218
- Hey, guys.
550
00:39:49,220 --> 00:39:49,218
- Good.
517
00:39:49,220 --> 00:39:50,687
- How's it going, man?
518
00:39:50,689 --> 00:39:52,121
- Good.
519
00:39:52,123 --> 00:39:52,822
Hey, Dottie, beautiful.
520
00:39:52,824 --> 00:39:53,957
- Oh.
521
00:39:53,959 --> 00:39:54,958
- Where do you want us to sit?
556
00:39:54,960 --> 00:39:54,958
- Oh, you can go to hell.
522
00:39:54,960 --> 00:39:58,595
Uh, your friends can
sit wherever they like.
523
00:39:58,597 --> 00:39:59,696
- All right, thanks.
524
00:39:59,698 --> 00:40:01,097
- Want your coffee?
525
00:40:01,099 --> 00:40:04,067
- Yeah, some water for my pill.
526
00:40:08,772 --> 00:40:10,873
- What's that for?
527
00:40:10,875 --> 00:40:11,841
- Huh?
528
00:40:11,843 --> 00:40:12,809
- Your heart?
529
00:40:12,811 --> 00:40:15,211
- No, down below.
530
00:40:15,213 --> 00:40:16,713
- Viagra?
531
00:40:17,649 --> 00:40:18,348
- No.
532
00:40:18,350 --> 00:40:20,817
- It helps him piss.
533
00:40:21,919 --> 00:40:23,353
- You have to take
a pill to piss?
534
00:40:23,355 --> 00:40:25,755
- No, I have one stop pissing.
535
00:40:26,090 --> 00:40:27,957
- Here's some water.
536
00:40:27,959 --> 00:40:28,925
- Thanks.
537
00:40:28,927 --> 00:40:29,993
- Ok.
538
00:40:29,995 --> 00:40:31,928
Ok.
539
00:40:32,129 --> 00:40:33,696
- Just coffee, thanks.
540
00:40:33,698 --> 00:40:35,698
- Omelette and toast for her.
541
00:40:35,700 --> 00:40:36,399
- Ok.
542
00:40:36,401 --> 00:40:37,934
- But I'm not hungry.
578
00:40:37,936 --> 00:40:37,934
- Gotta eat, shut up.
543
00:40:37,936 --> 00:40:40,069
An omelette and toast and...
544
00:40:40,071 --> 00:40:42,205
- Can I get a hamburger,
a Philly cheese steak,
545
00:40:42,207 --> 00:40:43,973
and a side of onion rings?
546
00:40:43,975 --> 00:40:45,141
Oh, what's your soup of the day?
547
00:40:45,143 --> 00:40:46,776
- Give him the same as her.
548
00:40:48,680 --> 00:40:49,712
Ok.
549
00:40:49,714 --> 00:40:50,713
Thank you.
550
00:40:50,715 --> 00:40:53,049
- Cover your face.
551
00:40:58,822 --> 00:41:01,691
Back in a minute.
552
00:41:11,835 --> 00:41:13,002
- Les.
553
00:41:13,004 --> 00:41:14,137
- Hi, Chris, how are you doing?
554
00:41:14,139 --> 00:41:15,838
- I'm, I'm doing good.
555
00:41:15,840 --> 00:41:17,440
Listen, I'm sorry
I never made it
556
00:41:17,442 --> 00:41:20,109
to Amy's memorial, but I...
557
00:41:20,111 --> 00:41:23,146
- That's ok, you were
inside, you couldn't.
558
00:41:23,681 --> 00:41:25,014
When did you get out?
559
00:41:25,016 --> 00:41:26,149
- A couple of months ago.
560
00:41:26,151 --> 00:41:29,185
I'm 83 days clean and sober now.
561
00:41:29,187 --> 00:41:30,286
- Good.
562
00:41:30,288 --> 00:41:32,088
- Hey, are you ok?
563
00:41:32,756 --> 00:41:34,223
- Yeah.
564
00:41:34,358 --> 00:41:36,125
- Let me see.
565
00:41:47,805 --> 00:41:50,239
Tough guy, huh?
566
00:41:50,841 --> 00:41:53,276
- It wasn't so bad.
567
00:41:53,977 --> 00:41:57,046
- That's not what you think.
568
00:41:57,048 --> 00:41:59,248
I used to work in a restaurant.
569
00:41:59,250 --> 00:42:01,951
I was baking muffins.
570
00:42:02,152 --> 00:42:04,420
- Looking for Blackway.
571
00:42:04,422 --> 00:42:07,990
Where can I find him?
572
00:42:10,194 --> 00:42:12,462
- Didn't you just hear me?
573
00:42:12,464 --> 00:42:14,864
I'm clean now, 83 days.
610
00:42:14,866 --> 00:42:14,864
- So?
574
00:42:14,866 --> 00:42:18,401
- So, the last thing I need
to know is where Blackway is.
575
00:42:20,738 --> 00:42:22,038
- You used to work
in a restaurant?
576
00:42:22,040 --> 00:42:23,072
- Yep.
577
00:42:24,274 --> 00:42:28,010
I was even gonna open
my own place someday.
578
00:42:28,212 --> 00:42:32,381
Until the asshole that I was
with snorted up all our money.
579
00:42:33,484 --> 00:42:36,986
- What kind of
food was it gonna be?
580
00:42:36,988 --> 00:42:39,822
- Just, something simple.
581
00:42:39,824 --> 00:42:42,024
Breakfast, lunch, coffee.
582
00:42:42,026 --> 00:42:44,293
- Where is he, Chris?
583
00:42:45,129 --> 00:42:47,864
Where is Blackway?
584
00:42:47,866 --> 00:42:49,932
- What I hear is,
he's up at that
585
00:42:49,934 --> 00:42:52,034
old motel he owns,
out on route 40.
586
00:42:52,036 --> 00:42:52,969
- The Hylatt?
587
00:42:52,971 --> 00:42:54,837
- Yeah.
588
00:42:54,972 --> 00:42:57,774
Listen, just watch yourself.
589
00:42:57,776 --> 00:42:59,876
I hear he's into all
kinds of heavy shit now.
590
00:42:59,878 --> 00:43:02,445
Meth, hillbilly heroin,
all kinds of stuff.
591
00:43:02,447 --> 00:43:04,380
- Oh.
592
00:43:04,382 --> 00:43:07,183
Who he's got working for him?
593
00:43:07,518 --> 00:43:09,452
- I don't know their names.
594
00:43:09,454 --> 00:43:11,254
I don't know.
595
00:43:11,256 --> 00:43:13,923
They ain't from around here.
596
00:43:17,395 --> 00:43:20,563
- You should open up
a place like that in town.
597
00:43:20,898 --> 00:43:23,533
We could use some good coffee.
598
00:43:23,867 --> 00:43:25,568
And good anything.
599
00:43:28,840 --> 00:43:32,008
Oh, you should, uh, let
Roena deal with that.
600
00:43:32,010 --> 00:43:34,043
- Shut up, Les.
601
00:43:34,045 --> 00:43:35,044
- Who's Roena?
639
00:43:35,046 --> 00:43:35,044
- No one.
602
00:43:35,046 --> 00:43:38,147
- Shes little
honey pie, his girlfriend.
641
00:43:38,149 --> 00:43:38,147
- Shut up, Les.
603
00:43:38,149 --> 00:43:41,984
- She works
over there at the clinic.
604
00:43:42,119 --> 00:43:43,152
- A nurse?
644
00:43:43,154 --> 00:43:43,152
- She's a technician.
605
00:43:43,154 --> 00:43:45,188
- That's not what I heard.
606
00:43:45,190 --> 00:43:46,155
Ooh.
607
00:43:46,157 --> 00:43:47,290
- Well, you heard wrong.
608
00:43:47,292 --> 00:43:48,558
- Rowen-n-na I l-l-love
you.
609
00:43:48,560 --> 00:43:50,426
- Shut up Les you're not funny.
610
00:44:01,972 --> 00:44:03,439
- What are you
doing with her, Les?
611
00:44:03,441 --> 00:44:04,540
- Who?
612
00:44:04,542 --> 00:44:06,242
- Her.
613
00:44:06,244 --> 00:44:08,010
- Helping her out.
614
00:44:08,012 --> 00:44:10,847
- Shouldn't get involved.
615
00:44:10,849 --> 00:44:13,449
Don't get in his way.
616
00:44:32,436 --> 00:44:33,870
- That his truck?
617
00:44:33,872 --> 00:44:34,971
- No.
618
00:44:34,973 --> 00:44:37,573
He drives a silver
monster truck.
619
00:44:39,643 --> 00:44:43,112
- Quite a big operation,
going on here.
620
00:44:43,114 --> 00:44:47,950
Plenty of parking space
and, uh, lots of rooms.
621
00:44:47,952 --> 00:44:50,419
Lots of young girls, probably.
622
00:44:50,421 --> 00:44:52,088
Their just kids.
623
00:44:52,090 --> 00:44:53,356
Bastard.
664
00:44:53,358 --> 00:44:53,356
- No, it's good.
624
00:44:53,358 --> 00:44:57,226
When the sheriff sees this,
he'll have to do something.
625
00:44:57,228 --> 00:44:59,028
- Oh, yeah?
626
00:44:59,030 --> 00:45:00,529
He's not going to cross
Blackway, that's why
627
00:45:00,531 --> 00:45:03,099
he sent you to see that,
uh... What's the guy's name?
628
00:45:03,101 --> 00:45:03,966
- Scotty.
629
00:45:03,968 --> 00:45:05,601
- Scotty.
630
00:45:07,938 --> 00:45:10,006
The only one that's
gonna get this pig is,
631
00:45:10,008 --> 00:45:13,075
somebody he cannot buy off.
632
00:45:15,379 --> 00:45:18,347
Ok, I'm gonna see
what's going on.
633
00:45:18,349 --> 00:45:19,215
- Then I'll come with you.
634
00:45:19,217 --> 00:45:21,050
- Stay here.
635
00:45:35,666 --> 00:45:37,366
- You're gonna spill it!
636
00:45:38,403 --> 00:45:39,602
- Bitch, you spill it!
678
00:45:39,604 --> 00:45:39,602
- Give it to me!
637
00:45:39,604 --> 00:45:43,005
- It's all your
fault, you did that.
638
00:45:43,007 --> 00:45:44,440
- Come on, I need some!
639
00:45:44,442 --> 00:45:45,541
- Shut up!
640
00:45:45,543 --> 00:45:48,077
- Did he say who they were?
641
00:45:48,079 --> 00:45:49,445
- I don't know, some old fuck,
642
00:45:49,447 --> 00:45:50,680
and, and, and his kid.
643
00:45:50,682 --> 00:45:52,715
Might have been his son,
Murdoch wasn't sure.
644
00:45:52,717 --> 00:45:55,718
Said he hadn't seen him
before, or the girl.
645
00:45:55,720 --> 00:45:57,153
- Girl?
646
00:45:57,155 --> 00:46:00,022
- She's the one looking for you.
647
00:46:00,024 --> 00:46:01,557
- What girl's looking for me?
648
00:46:01,559 --> 00:46:02,725
For what?
649
00:46:02,727 --> 00:46:04,660
- I don't know.
650
00:46:04,662 --> 00:46:06,562
- You the
dead girl's grandfather?
651
00:46:06,564 --> 00:46:07,730
- Her father.
694
00:46:07,732 --> 00:46:07,730
- Wouldn't blame a man
652
00:46:07,732 --> 00:46:11,634
for having a few drinks
after burying his daughter.
653
00:46:14,137 --> 00:46:16,672
Put your window down.
654
00:46:16,674 --> 00:46:18,975
Where you going in such
a hurry, old timer?
655
00:46:18,977 --> 00:46:20,376
- Home.
656
00:46:20,378 --> 00:46:21,610
- You've been drinking?
657
00:46:21,612 --> 00:46:23,079
- No.
658
00:46:23,081 --> 00:46:25,281
- You sure about that?
659
00:46:25,283 --> 00:46:26,315
- Yeah.
660
00:46:26,317 --> 00:46:28,084
Just get on with it.
661
00:46:28,086 --> 00:46:29,585
- What did you say?
662
00:46:29,587 --> 00:46:30,720
- Just write the goddamn tick...
663
00:46:30,722 --> 00:46:32,221
- get out of the truck.
664
00:46:32,223 --> 00:46:34,423
Get out of the truck!
665
00:46:34,425 --> 00:46:36,559
Now!
666
00:46:40,063 --> 00:46:42,264
Where you coming
from, all dressed up?
667
00:46:42,266 --> 00:46:43,733
- Been to Morrison's.
668
00:46:43,735 --> 00:46:44,734
- Funeral parlor?
669
00:46:44,736 --> 00:46:47,003
- Yeah.
670
00:46:48,038 --> 00:46:49,472
- You the dead
girl's grandfather?
714
00:46:49,474 --> 00:46:49,472
- Her father.
671
00:46:49,474 --> 00:46:51,374
- You're her father.
672
00:46:51,376 --> 00:46:52,675
- Yeah.
673
00:46:53,110 --> 00:46:54,377
- Well, wouldn't
blame a man for having
674
00:46:54,379 --> 00:46:56,779
a few drinks after
burying his daughter.
675
00:46:58,081 --> 00:46:59,482
- I haven't been drinking.
676
00:46:59,484 --> 00:47:00,649
I won't say it again.
677
00:47:00,651 --> 00:47:01,751
- You gonna say
it as many goddamn
678
00:47:01,753 --> 00:47:04,687
times as I want you to say it.
679
00:47:05,722 --> 00:47:07,256
Let's go, this way.
680
00:47:07,258 --> 00:47:09,458
The old sobriety test.
681
00:47:10,761 --> 00:47:13,596
I don't have any kids, myself.
682
00:47:13,598 --> 00:47:16,465
At least, none that I know of.
683
00:47:16,467 --> 00:47:19,035
Gotta be pretty
fucked up, though.
684
00:47:19,037 --> 00:47:21,637
Watch your only
kid running wild.
685
00:47:21,639 --> 00:47:24,040
Hanging out with the bad crowd.
686
00:47:24,042 --> 00:47:26,308
Getting mixed up with drugs.
687
00:47:26,310 --> 00:47:30,479
Let's go, let's go, let's
go, walk, pop, walk.
688
00:47:31,281 --> 00:47:32,715
Wondering, "was I a good dad?"
689
00:47:32,717 --> 00:47:34,650
"Was I a bad dad?"
690
00:47:34,652 --> 00:47:35,718
"Was I too strict?"
691
00:47:35,720 --> 00:47:38,621
"Not strict enough?"
692
00:47:39,389 --> 00:47:42,625
Let me put your mind
at ease, old man.
693
00:47:43,060 --> 00:47:47,229
In my experience,
from what I've seen,
694
00:47:47,231 --> 00:47:50,199
nothing you could have done.
695
00:47:50,201 --> 00:47:51,667
A girl like Amy.
696
00:47:51,669 --> 00:47:54,403
She can't be contained.
697
00:47:54,405 --> 00:47:58,274
You sure as shit ain't
gonna change her.
698
00:47:58,276 --> 00:48:01,610
You were probably
just a bad dad.
699
00:48:03,547 --> 00:48:05,114
You're done.
700
00:48:09,653 --> 00:48:12,254
- Did you just hear that?
701
00:48:28,772 --> 00:48:30,372
- Just the ice machine.
702
00:48:30,374 --> 00:48:31,841
- All right.
703
00:48:31,843 --> 00:48:34,376
Catch ya later.
704
00:48:34,378 --> 00:48:36,278
- Aright, see ya
705
00:49:02,406 --> 00:49:03,806
- shit.
706
00:49:09,312 --> 00:49:11,347
- That was his
motorcycle, what happened?
751
00:49:11,349 --> 00:49:11,347
Did you talk to him?
752
00:49:11,349 --> 00:49:11,347
- Yeah, sure, we sat
down, had a cup of tea,
707
00:49:11,349 --> 00:49:16,218
talked about the weather,
the movies, and everything.
708
00:49:16,220 --> 00:49:18,554
What the hell do
you think I did?
709
00:49:19,322 --> 00:49:21,323
- So, what now?
710
00:49:21,325 --> 00:49:26,395
- We just have
to find out, that's all.
711
00:49:29,499 --> 00:49:31,634
- Can you give
him a message for me?
712
00:49:31,768 --> 00:49:35,471
Tell him "Delphine says,
'hey' and, he should call me."
713
00:49:35,473 --> 00:49:37,540
- Fuck am I, an answering
service?
714
00:49:37,542 --> 00:49:39,308
- Tell him.
- - Good afternoon.
715
00:49:39,310 --> 00:49:41,410
God, it's cold, isn't it?
762
00:49:41,412 --> 00:49:41,410
- Who are you?
716
00:49:41,412 --> 00:49:43,913
- So, we're looking
for Richard Blackway.
717
00:49:43,915 --> 00:49:44,880
Do you know where he is?
765
00:49:44,882 --> 00:49:44,880
- He ain't here.
718
00:49:44,882 --> 00:49:47,416
- Well, we've
been trying to find him.
719
00:49:47,418 --> 00:49:48,584
But, uh, where is he?
720
00:49:48,586 --> 00:49:50,486
Do you know where he went?
721
00:49:51,721 --> 00:49:52,922
Are you... Where did he go to?
722
00:49:52,924 --> 00:49:54,490
- Why do you want Blackway?
723
00:49:54,492 --> 00:49:56,225
- Well, because we are from
724
00:49:56,227 --> 00:49:58,394
the church of the holy
spirit, you understand?
773
00:49:58,396 --> 00:49:58,394
And he won.
725
00:49:58,396 --> 00:50:02,264
Well, I mean, he won the church
raffle, it's unbelievable.
726
00:50:02,266 --> 00:50:03,933
He won it.
727
00:50:03,935 --> 00:50:05,668
- Won what?
728
00:50:05,670 --> 00:50:08,804
- Well, uh, the fact is...
729
00:50:08,806 --> 00:50:11,941
He won the toaster
oven, you know?
730
00:50:11,943 --> 00:50:13,542
- Christ
the red-d-deemer.
731
00:50:13,544 --> 00:50:15,211
- Christ the
redeemer, god bless him.
732
00:50:15,213 --> 00:50:17,746
Amen, praise Jesus, amen.
733
00:50:17,748 --> 00:50:18,814
- Trudy.
734
00:50:18,816 --> 00:50:19,982
Trudy, it's me.
735
00:50:19,984 --> 00:50:21,884
It's Lillian.
736
00:50:22,319 --> 00:50:24,320
We went to Mckinley together.
737
00:50:24,322 --> 00:50:25,554
No, no, no, it's ok, it's ok.
738
00:50:25,556 --> 00:50:26,722
Shh.
739
00:50:26,724 --> 00:50:27,890
We gotta get you out of here.
789
00:50:27,892 --> 00:50:27,890
- Well, he won a toaster oven,
740
00:50:27,892 --> 00:50:30,559
just like one of these,
I suppose, there.
741
00:50:30,561 --> 00:50:31,794
- No, he d-d-didn't,
he won the gas...
742
00:50:31,796 --> 00:50:32,661
- where are the keys?
743
00:50:32,663 --> 00:50:34,363
Where are the keys?
794
00:50:35,999 --> 00:50:35,998
- You're thinking of last year.
744
00:50:36,000 --> 00:50:38,267
- He won the toaster.
745
00:50:45,842 --> 00:50:46,742
- You're thinking of last year.
746
00:50:46,744 --> 00:50:48,244
Denny won the cord of wood.
747
00:50:48,246 --> 00:50:48,978
- He doesn't know
what he's talking about.
748
00:50:48,980 --> 00:50:50,713
Good afternoon.
749
00:50:50,715 --> 00:50:51,647
What the fuck is this?
750
00:50:51,649 --> 00:50:52,514
- What?
751
00:50:52,516 --> 00:50:53,482
- Who are they?
752
00:50:53,484 --> 00:50:54,617
- They're looking for Blackway.
753
00:50:54,619 --> 00:50:55,584
He won a toaster.
805
00:50:55,586 --> 00:50:55,584
- He won a what?
754
00:50:55,586 --> 00:50:57,553
- He won that toaster oven.
755
00:50:57,555 --> 00:50:58,454
- No, you're right.
756
00:50:58,456 --> 00:51:00,522
I just didn't, one, two...
757
00:51:03,293 --> 00:51:04,860
That's right.
758
00:51:07,731 --> 00:51:09,765
- Who are you, what
the fuck do you want?
811
00:51:09,767 --> 00:51:09,765
- Well, we're from the IRS.
759
00:51:09,767 --> 00:51:13,369
We want to know where Blackway's
hanging out these days.
760
00:51:13,371 --> 00:51:15,337
Can you tell me, please?
761
00:51:15,339 --> 00:51:17,473
- Yeah, I know who you are, now.
762
00:51:17,475 --> 00:51:19,041
Fuck you, old man.
763
00:51:23,613 --> 00:51:24,713
- What the hell are you doing?
817
00:51:24,715 --> 00:51:24,713
You're crazy.
764
00:51:24,715 --> 00:51:26,482
What's the matter with you?
765
00:51:26,484 --> 00:51:27,616
Tell me, where is Blackway?
766
00:51:27,618 --> 00:51:28,517
I don't know, he's...
767
00:51:28,519 --> 00:51:30,019
- where is he?
768
00:51:30,021 --> 00:51:31,021
Where is he?
769
00:51:33,457 --> 00:51:34,990
Where is Blackway?
824
00:51:34,992 --> 00:51:34,990
Tell me.
825
00:51:34,992 --> 00:51:34,990
You shot me in the foot!
826
00:51:34,992 --> 00:51:34,990
- I'll shoot the other one.
770
00:51:34,992 --> 00:51:39,028
Where is Blackway? Where?
771
00:51:39,764 --> 00:51:40,829
- Oh!
772
00:51:40,831 --> 00:51:42,398
- Where?
773
00:51:42,400 --> 00:51:43,299
You know where he is!
774
00:51:43,301 --> 00:51:43,966
- He's in the town!
832
00:51:43,968 --> 00:51:43,966
- Where is he?
775
00:51:43,968 --> 00:51:45,701
- I don't know!
834
00:51:45,703 --> 00:51:45,701
He's got a place in the town.
776
00:51:45,703 --> 00:51:49,738
- You son of a bitch.
- I don't know!
777
00:51:53,310 --> 00:51:53,976
Old man, listen to me...
778
00:51:53,978 --> 00:51:55,344
- Les, we gotta go.
779
00:51:55,346 --> 00:51:57,379
Les, we gotta go!
780
00:51:58,481 --> 00:51:59,581
- Get the fuck...
781
00:51:59,583 --> 00:52:01,383
I'm gonna fucking
kill both of you!
782
00:52:01,385 --> 00:52:03,352
You're both fucking dead!
783
00:52:10,060 --> 00:52:12,394
- Did you have to
blow the place up?
784
00:52:12,396 --> 00:52:13,629
- Sorry.
785
00:52:13,631 --> 00:52:15,831
- Sorry, eh, you're nuts.
786
00:52:16,833 --> 00:52:19,468
- I'm gonna fucking bury you
787
00:52:19,470 --> 00:52:21,804
I'm gonna fucking bury you!
788
00:52:28,812 --> 00:52:30,679
- We're never
gonna find him, now.
848
00:52:30,681 --> 00:52:30,679
- Who?
789
00:52:30,681 --> 00:52:32,715
- Blackway, Blackway, Blackway!
790
00:52:32,717 --> 00:52:33,682
What's the matter with you?
851
00:52:33,684 --> 00:52:33,682
Wake up!
852
00:52:33,684 --> 00:52:33,682
What the hell do you
think I'm talking about?
791
00:52:33,684 --> 00:52:37,586
Could be anywhere up in
the towns, now, anywhere!
854
00:52:37,588 --> 00:52:37,586
Who's that?
792
00:52:37,588 --> 00:52:40,556
- She's a friend, we went
to high school together.
793
00:52:40,558 --> 00:52:41,557
- Why is she with us?
857
00:52:41,559 --> 00:52:41,557
- She's coming with us.
794
00:52:41,559 --> 00:52:43,726
- Hell, she's not
coming anywhere.
859
00:52:43,728 --> 00:52:43,726
- We need to get
her to a hospital.
795
00:52:43,728 --> 00:52:45,828
- Why, what's
the matter with her?
796
00:52:45,830 --> 00:52:46,829
- He's gonna kill her.
797
00:52:46,831 --> 00:52:47,796
- So?
863
00:52:47,798 --> 00:52:47,796
- We can't just leave her here!
798
00:52:47,798 --> 00:52:51,934
She needs to see a doctor! He
cut her in the face!
799
00:52:51,936 --> 00:52:54,370
- Shut up, shut
up, shut up, shut up!
800
00:52:55,438 --> 00:52:57,439
Shut up!
801
00:52:57,441 --> 00:52:58,907
- What's your name, kid?
802
00:52:58,909 --> 00:53:00,676
- Trudy.
803
00:53:00,678 --> 00:53:01,977
- Are those
freaks up at the motel,
804
00:53:01,979 --> 00:53:03,379
did they do this to you, kid?
805
00:53:03,381 --> 00:53:04,079
Mess you up?
806
00:53:04,081 --> 00:53:05,848
Blackway, the worst?
807
00:53:05,850 --> 00:53:07,983
- Yeah.
874
00:53:07,985 --> 00:53:07,983
- Ok, she
doesn't need a hospital,
808
00:53:07,985 --> 00:53:12,121
she needs to get the hell away
from this place, right now.
809
00:53:25,802 --> 00:53:27,903
- Now, if she
was... what's her name?
877
00:53:27,905 --> 00:53:27,903
- Lillian.
810
00:53:27,905 --> 00:53:31,540
- Yeah, if she was smart,
she'd get on the bus with her.
811
00:53:32,475 --> 00:53:34,476
- She seems smart.
812
00:53:34,478 --> 00:53:36,111
- Yeah, you too.
881
00:53:36,946 --> 00:53:36,945
- Thanks.
813
00:53:36,947 --> 00:53:40,849
- I meant, if you got
on the bus, with them.
814
00:53:40,851 --> 00:53:42,117
- Huh?
815
00:53:43,754 --> 00:53:47,523
Well, we're not gonna find
Blackway now, and, uh...
816
00:53:47,525 --> 00:53:50,893
Next time we see him,
is when he finds us.
817
00:53:50,895 --> 00:53:53,829
Gonna hang around for that?
818
00:53:55,899 --> 00:53:59,868
- I hear
Portland... Is pretty nice.
819
00:53:59,870 --> 00:54:02,504
- That's what they say.
820
00:54:02,506 --> 00:54:05,107
Oh, not so smart.
821
00:54:05,608 --> 00:54:07,042
- All right, let's go.
822
00:54:07,044 --> 00:54:08,076
- Where?
823
00:54:08,078 --> 00:54:09,611
Blackway's up in
the town forest.
824
00:54:09,613 --> 00:54:11,680
As much chance as
finding Bigfoot up there.
825
00:54:11,682 --> 00:54:14,550
- Trudy said he's got a
camp near the old gold mine.
826
00:54:14,552 --> 00:54:16,685
- The old noisy
creek logging site?
827
00:54:16,687 --> 00:54:19,955
- Yep, that's what she said.
828
00:54:20,957 --> 00:54:23,826
What are you waiting for?
829
00:54:25,662 --> 00:54:27,129
- Ok.
830
00:55:09,172 --> 00:55:10,939
- You don't have to go with us.
831
00:55:10,941 --> 00:55:12,641
You know that?
832
00:55:12,643 --> 00:55:15,511
- Sure, I do.
833
00:55:15,513 --> 00:55:17,179
- Ok.
834
00:55:17,181 --> 00:55:19,915
Once you do, you're
gonna go all the way.
835
00:55:19,917 --> 00:55:23,118
There's no turning back.
836
00:55:23,120 --> 00:55:25,287
You ready for that?
837
00:55:25,289 --> 00:55:28,657
- You mean kill him.
838
00:55:28,659 --> 00:55:30,759
- Yeah, I guess so.
839
00:55:30,761 --> 00:55:32,961
Maybe.
840
00:55:33,796 --> 00:55:38,867
- Well, if it's not me or Trudy,
it will be some other girl.
841
00:55:39,102 --> 00:55:41,203
Right?
842
00:55:41,205 --> 00:55:43,972
- Right.
843
00:55:43,974 --> 00:55:47,242
- Let's get on with it, then.
844
00:55:47,244 --> 00:55:50,145
- Ok.
845
00:55:54,217 --> 00:55:55,717
- Old Lester and me, we got
846
00:55:55,719 --> 00:55:58,687
our start in them woods.
847
00:55:59,289 --> 00:56:01,323
Only things that like
it up there in the towns
848
00:56:01,325 --> 00:56:05,193
are bears, moose, and beavers.
849
00:56:05,195 --> 00:56:06,161
Whatever else it was
850
00:56:06,163 --> 00:56:08,297
that got those Canadian fellas.
851
00:56:08,299 --> 00:56:10,098
- What fellas?
852
00:56:10,100 --> 00:56:12,067
- Loggin'
crew, down from b.C.
853
00:56:12,069 --> 00:56:14,803
Tough sons of bitches.
854
00:56:14,805 --> 00:56:18,907
Now it's April, a couple, three
feet of snow on the ground,
855
00:56:18,909 --> 00:56:23,979
logging company hasn't heard
from them in quite a while.
856
00:56:27,050 --> 00:56:31,687
So, he sends them in, in
snowshoes to hike in there
857
00:56:31,689 --> 00:56:35,357
and find out what's what.
858
00:56:36,025 --> 00:56:37,659
When he finally
gets to that cabin,
859
00:56:37,661 --> 00:56:42,598
he finds the log skidder
marked out front.
860
00:56:42,600 --> 00:56:47,669
Inside, their clothes,
equipment, old weather gear.
861
00:56:51,341 --> 00:56:55,877
Even plates of food,
still on the table.
862
00:56:55,879 --> 00:57:00,182
- Just like they was interrupted
in the middle of supper.
863
00:57:00,984 --> 00:57:03,151
- But of those four
woodchoppers,
864
00:57:03,153 --> 00:57:09,658
he finds not a trace.
865
00:57:09,660 --> 00:57:13,662
Nor did anyone else, ever.
866
00:57:15,965 --> 00:57:19,301
That's towns for ya.
867
00:57:42,158 --> 00:57:43,425
- I used to know
some kids from high school
868
00:57:43,427 --> 00:57:45,260
that used to go
to towns to party.
869
00:57:45,262 --> 00:57:50,332
- They're lucky they
didn't, didn't get lost.
870
00:57:50,833 --> 00:57:55,904
Hund-d-dred square
miles of nothing.
871
00:57:56,239 --> 00:57:59,074
It's like the
bermud-d-da triangle,
872
00:57:59,076 --> 00:58:00,776
except for fucking trees.
873
00:58:00,778 --> 00:58:03,679
- Hey, watch
your language, will ya?
874
00:58:10,286 --> 00:58:14,256
Towns are a weird place.
875
00:58:15,158 --> 00:58:19,227
Long way off the road.
876
00:58:59,001 --> 00:59:02,070
Ok, we walk from here.
877
00:59:17,286 --> 00:59:19,054
- It gets cold.
878
01:00:32,895 --> 01:00:34,930
- Dewar's on the rocks.
879
01:00:34,932 --> 01:00:36,031
- Thanks.
880
01:00:36,033 --> 01:00:39,167
- You want to start a tab?
881
01:00:39,836 --> 01:00:41,903
- No.
882
01:00:41,905 --> 01:00:44,039
Here.
883
01:00:44,041 --> 01:00:47,509
Take it out of this.
884
01:00:47,844 --> 01:00:50,312
Keep the change.
885
01:00:50,947 --> 01:00:52,948
- That's a really nice tip.
886
01:00:52,950 --> 01:00:54,482
- That's a really nice smile.
956
01:00:54,484 --> 01:00:54,482
- Thank you.
887
01:00:54,484 --> 01:00:58,253
- What, for the
compliment, or for the tip?
888
01:00:59,055 --> 01:01:01,556
- Both.
889
01:01:02,158 --> 01:01:04,860
Can I get you anything else?
890
01:01:04,862 --> 01:01:06,261
Something from the
kitchen, maybe?
891
01:01:06,263 --> 01:01:07,462
- No.
892
01:01:07,464 --> 01:01:09,531
Just your name.
893
01:01:09,899 --> 01:01:11,032
- Lillian.
894
01:01:11,034 --> 01:01:12,167
- "Lillian."
895
01:01:12,169 --> 01:01:14,102
I like the name "Lillian."
896
01:01:14,303 --> 01:01:16,571
You're new around here,
aren't ya Lillian?
897
01:01:16,573 --> 01:01:17,906
- Sort of.
898
01:01:17,908 --> 01:01:20,275
It's been a while.
899
01:01:20,610 --> 01:01:23,345
- What time do you get off?
900
01:01:23,946 --> 01:01:24,613
- In about an hour.
901
01:01:24,615 --> 01:01:26,548
- Oh, I can wait.
902
01:01:26,916 --> 01:01:27,949
- I can't.
903
01:01:27,951 --> 01:01:29,084
- Can't?
904
01:01:29,086 --> 01:01:31,953
All right, have a seat, then.
905
01:01:32,555 --> 01:01:33,889
- That's not what I meant...
906
01:01:33,891 --> 01:01:36,258
- I know what you meant.
907
01:01:37,093 --> 01:01:38,460
- I have to get home.
908
01:01:38,462 --> 01:01:40,128
- You got someone
waitin' for ya?
909
01:01:40,130 --> 01:01:41,463
- Uh huh.
910
01:01:41,465 --> 01:01:42,464
- Husband?
981
01:01:42,466 --> 01:01:42,464
- My mom.
911
01:01:42,466 --> 01:01:45,300
- Your mom.
983
01:01:45,302 --> 01:01:45,300
Your mom's waitin'.
912
01:01:45,302 --> 01:01:48,236
Well, call her up, tell
her you're gonna be late.
913
01:01:48,238 --> 01:01:50,472
She'll understand.
914
01:01:50,474 --> 01:01:52,007
If she's as pretty
as her daughter,
915
01:01:52,009 --> 01:01:54,476
she'll understand real well.
916
01:01:57,513 --> 01:02:00,348
- I gotta go.
917
01:02:02,251 --> 01:02:05,453
- Ok, Lillian.
918
01:02:15,197 --> 01:02:17,699
- This way, over there.
919
01:02:26,008 --> 01:02:28,543
- My offer still stands.
920
01:02:28,545 --> 01:02:29,711
- "Offer"?
921
01:02:29,713 --> 01:02:31,980
- For a drink.
922
01:02:31,982 --> 01:02:33,448
- I just got off work.
923
01:02:33,450 --> 01:02:35,517
- We'll go somewhere else.
924
01:02:35,519 --> 01:02:38,053
We'll go to my house.
925
01:02:38,055 --> 01:02:40,455
- Listen, I'm exhausted.
926
01:02:40,457 --> 01:02:44,492
I really just want to go
home and go to bed, you know?
927
01:02:52,702 --> 01:02:56,171
Hey, asshole, I'm serious.
928
01:02:57,440 --> 01:03:00,275
What do you want?
929
01:03:00,609 --> 01:03:02,210
- Same as you, Lillian.
1002
01:03:02,212 --> 01:03:02,210
- I don't know what
you're talking about.
930
01:03:02,212 --> 01:03:06,147
- You know exactly
what I'm talking about.
931
01:03:06,149 --> 01:03:08,249
You got your shirt on, that
barely covers your breast.
932
01:03:08,251 --> 01:03:12,187
You got your best jeans on,
to make your ass look so good.
933
01:03:12,189 --> 01:03:14,122
That's right, you
got my attention.
934
01:03:14,124 --> 01:03:15,991
Now the question is, what
are you gonna do about it?
935
01:03:15,993 --> 01:03:20,662
- Please, please, just
let me get in my car.
936
01:03:23,199 --> 01:03:24,733
- Under one condition.
937
01:03:24,735 --> 01:03:27,068
- What's that?
938
01:03:27,336 --> 01:03:28,470
- Give me a kiss.
939
01:03:28,472 --> 01:03:31,239
- Is this a joke?
940
01:03:34,343 --> 01:03:39,414
If I give you a kiss,
will you leave me alone?
941
01:03:42,318 --> 01:03:45,587
- Give me a kiss.
942
01:03:52,229 --> 01:03:55,663
- Easy, easy, easy, easy, easy.
943
01:03:55,665 --> 01:03:59,434
Shh shh shh, easy.
944
01:04:17,386 --> 01:04:19,587
- Hey!
945
01:04:22,191 --> 01:04:23,792
- Get back inside.
946
01:04:23,794 --> 01:04:25,193
- Lillian, you all right?
947
01:04:25,195 --> 01:04:26,528
- Moron!
948
01:04:26,530 --> 01:04:29,664
Get back inside!
949
01:04:30,132 --> 01:04:31,666
Now!
950
01:04:31,668 --> 01:04:33,535
- Ok.
951
01:04:44,413 --> 01:04:46,181
- My fault.
952
01:04:47,149 --> 01:04:49,250
- Huh?
953
01:04:49,252 --> 01:04:50,718
- He seemed like a regular guy.
954
01:04:50,720 --> 01:04:53,221
I didn't know what to do.
955
01:04:53,223 --> 01:04:55,356
I was just trying
to be friendly.
956
01:04:55,691 --> 01:04:58,093
- Oh, it isn't your fault.
957
01:04:58,227 --> 01:05:01,162
Doesn't matter what you
did, what you didn't do.
958
01:05:01,164 --> 01:05:02,597
Blackway's just a piece of shit.
959
01:05:02,599 --> 01:05:05,166
Fuck him.
960
01:05:05,168 --> 01:05:07,836
He'd have found you
either way, that's life.
961
01:05:07,838 --> 01:05:10,371
If it wasn't Blackway, it'd be
something else, wouldn't it?
962
01:05:10,539 --> 01:05:14,242
Cancer, car wreck, drugs, dope.
963
01:05:14,443 --> 01:05:16,344
Suicide.
964
01:05:17,213 --> 01:05:21,382
You name it, it's all... It's
always going to be something.
965
01:05:21,851 --> 01:05:24,185
It's all in the game.
966
01:05:24,720 --> 01:05:26,788
Yeah.
967
01:05:26,790 --> 01:05:29,591
None of us gets out
of this life without
968
01:05:29,593 --> 01:05:33,194
some bad stuff comes
looking for us.
969
01:05:33,196 --> 01:05:35,563
Keep our heads down,
hope it passes us by.
970
01:05:35,565 --> 01:05:37,665
Or we can,
971
01:05:37,667 --> 01:05:40,835
you know, do what
we're doing now.
972
01:05:40,837 --> 01:05:42,737
- What's that?
973
01:05:42,739 --> 01:05:45,607
- We're gonna meet the
son of a bitch, aren't we?
974
01:05:45,609 --> 01:05:47,809
Head to head, face to face.
975
01:05:47,811 --> 01:05:49,744
Fuck him.
976
01:05:49,746 --> 01:05:52,580
Piece of shit.
977
01:05:54,283 --> 01:05:56,618
Trash.
978
01:06:37,226 --> 01:06:38,560
- So, this is it?
979
01:06:38,562 --> 01:06:40,562
- Yeah.
980
01:06:40,564 --> 01:06:42,797
Got my first work here.
981
01:06:42,799 --> 01:06:45,433
In the woods.
982
01:06:45,435 --> 01:06:47,669
Yeah.
983
01:06:47,671 --> 01:06:50,939
This place was
called "Boyd's job."
984
01:06:52,808 --> 01:06:56,978
50 men working, living here.
985
01:06:57,546 --> 01:06:59,714
Pretty tough.
986
01:06:59,915 --> 01:07:03,685
And, uh, no logging
had been done here for,
987
01:07:03,852 --> 01:07:06,854
oh, maybe, 20
years, maybe longer.
988
01:07:07,623 --> 01:07:09,891
Jimmy Malla's truck.
989
01:07:10,292 --> 01:07:11,826
Jimmy Malla.
990
01:07:11,828 --> 01:07:13,895
He's dead and gone.
991
01:07:17,967 --> 01:07:20,702
And that.
992
01:07:22,304 --> 01:07:24,606
Wow.
993
01:07:24,608 --> 01:07:27,242
Holy Moses.
994
01:07:27,244 --> 01:07:30,311
Nothing's changed.
995
01:07:39,655 --> 01:07:42,457
Must be Blackway's.
996
01:07:44,727 --> 01:07:46,661
Yeah.
997
01:08:01,510 --> 01:08:04,012
Now, this is his bunk house.
998
01:08:04,014 --> 01:08:05,980
Wasn't here in my day.
999
01:08:05,982 --> 01:08:10,551
He doesn't go in for much
housekeeping, does he?
1000
01:08:13,756 --> 01:08:15,390
Hey.
1001
01:08:15,392 --> 01:08:16,958
Make yourself useful.
1002
01:08:16,960 --> 01:08:20,028
Cut some timber and make a fire.
1003
01:08:20,030 --> 01:08:21,729
Make it a big one.
1004
01:08:21,731 --> 01:08:23,731
Got a lighter?
1005
01:08:23,733 --> 01:08:24,632
- Yeah.
1079
01:08:24,634 --> 01:08:24,632
- Ok.
1006
01:08:24,634 --> 01:08:27,001
Make it a big fire.
1007
01:08:40,949 --> 01:08:42,984
You two okay?
1008
01:08:43,952 --> 01:08:45,620
- Yeah.
1009
01:08:47,089 --> 01:08:49,691
- I'm gonna have a look around.
1010
01:08:51,593 --> 01:08:52,894
- What, now?
1011
01:08:52,896 --> 01:08:53,628
- What?
1012
01:08:53,630 --> 01:08:54,696
- Now?
1013
01:08:54,698 --> 01:08:57,098
- Yeah, we got time.
1014
01:08:57,533 --> 01:08:59,934
He won't be here for a while.
1015
01:08:59,936 --> 01:09:01,402
When he does come,
we'll hear it.
1016
01:09:01,404 --> 01:09:03,037
- How do you know?
1091
01:09:03,039 --> 01:09:03,037
- Well, the only way in and out
1017
01:09:03,039 --> 01:09:07,742
of this place on wheels,
coming up the logging road.
1018
01:09:08,110 --> 01:09:09,677
And he drives one of those big,
1019
01:09:09,679 --> 01:09:12,447
stupid, diesel trucks of his.
1020
01:09:12,449 --> 01:09:15,583
So, we'll hear him
two miles away.
1021
01:09:21,023 --> 01:09:23,024
- What the hell is that?
1022
01:09:23,026 --> 01:09:25,026
- Its a goose gun.
1023
01:09:25,028 --> 01:09:27,362
Belonged to my uncle Walter.
1024
01:09:27,364 --> 01:09:30,698
Next biggest aid to
us is heavy artillery.
1025
01:09:30,700 --> 01:09:32,433
- Fuckin' thing's an antique.
1026
01:09:32,435 --> 01:09:34,068
- Yeah.
1027
01:09:34,436 --> 01:09:36,871
Still works, though.
1028
01:09:37,606 --> 01:09:39,907
I hope so.
1029
01:09:42,111 --> 01:09:44,379
Ok, well.
1030
01:09:44,980 --> 01:09:46,514
- Lester.
1031
01:09:46,516 --> 01:09:47,448
- Yeah?
1032
01:09:47,450 --> 01:09:48,416
- There's something wrong.
1033
01:09:48,418 --> 01:09:50,451
We, we need to get out of here.
1034
01:09:50,853 --> 01:09:52,854
- Too late now, kid.
1035
01:09:52,856 --> 01:09:55,456
You've crossed the line.
1036
01:09:55,458 --> 01:09:57,759
No going back.
1037
01:09:57,761 --> 01:10:00,628
You were warned.
1038
01:10:00,630 --> 01:10:03,431
Weren't you?
1039
01:10:15,811 --> 01:10:17,979
Ok.
1040
01:11:00,055 --> 01:11:03,658
- Have you ever, uh,
fired one of those?
1041
01:11:03,660 --> 01:11:05,726
- Uh uh.
1042
01:11:07,663 --> 01:11:09,864
- Come here.
1043
01:11:12,801 --> 01:11:15,036
Show me.
1044
01:11:16,672 --> 01:11:20,208
Why are you
stand-d-ding sideways?
1045
01:11:20,210 --> 01:11:22,543
You're not surfing.
1046
01:11:24,480 --> 01:11:26,547
Like this.
1047
01:11:26,549 --> 01:11:28,916
Yeah.
1048
01:11:30,486 --> 01:11:32,787
Make sure it's not loaded.
1049
01:11:32,789 --> 01:11:35,723
Trying to kill me?
1050
01:11:36,558 --> 01:11:40,127
Yeah, same thing.
1051
01:11:40,129 --> 01:11:42,897
Use both hands.
1052
01:11:42,899 --> 01:11:45,600
Hold it tight.
1053
01:11:45,602 --> 01:11:46,968
- I am.
1054
01:11:46,970 --> 01:11:49,237
- Got a recoil.
1055
01:11:49,239 --> 01:11:54,208
Line your target
up with your sight.
1056
01:11:55,577 --> 01:11:57,778
Up.
1057
01:11:58,747 --> 01:12:01,849
Squeeze the t-t-trigger.
1058
01:12:01,984 --> 01:12:04,652
- Ok.
1059
01:12:06,256 --> 01:12:08,089
- Boom.
1060
01:12:08,091 --> 01:12:10,791
That's good.
1061
01:12:11,260 --> 01:12:15,696
And now we put
the bullets in it.
1062
01:12:21,603 --> 01:12:23,237
Can I ask you something?
1063
01:12:23,239 --> 01:12:25,239
- Mmhmm.
1064
01:12:26,909 --> 01:12:31,579
- Why d-d-didn't ya... You leave?
1065
01:12:32,147 --> 01:12:34,549
When Blackway was bothering you,
1066
01:12:34,551 --> 01:12:39,620
why didn't, uh, you run?
1067
01:12:41,990 --> 01:12:43,758
- 'Cause that's all I've ever
done,
1068
01:12:43,760 --> 01:12:44,959
- here
1069
01:12:44,961 --> 01:12:47,995
- and I'm tired of it.
1070
01:12:47,997 --> 01:12:49,063
You know, I'm
starting to realize
1071
01:12:49,065 --> 01:12:51,165
that maybe Lester's right.
1072
01:12:51,667 --> 01:12:54,769
Some people are just bad.
1073
01:13:02,644 --> 01:13:04,345
- What's, uh, Seattle like?
1074
01:13:04,347 --> 01:13:05,746
- It's nice.
1075
01:13:05,748 --> 01:13:07,682
When it's not raining.
1076
01:13:07,684 --> 01:13:10,318
You should go sometime.
1077
01:13:10,320 --> 01:13:13,120
- Les always says
I should travel.
1078
01:13:13,122 --> 01:13:14,722
- Well, why don't you?
1079
01:13:14,724 --> 01:13:16,924
I thought you always
do what Lester says.
1080
01:13:16,926 --> 01:13:19,126
- Not always.
1081
01:13:27,636 --> 01:13:30,938
- How'd you two meet?
1082
01:13:32,140 --> 01:13:34,709
- Work.
1083
01:13:35,143 --> 01:13:40,214
Les says that his d-d-daughter
used to be babysit me.
1084
01:13:42,651 --> 01:13:46,287
I can't remember.
1085
01:13:59,968 --> 01:14:02,036
- Hello, sweetheart.
1086
01:14:02,038 --> 01:14:03,704
Don't fucking move, Skippy.
1087
01:14:03,706 --> 01:14:05,806
Don't move.
1088
01:14:09,144 --> 01:14:10,711
Where'd you get this?
1089
01:14:10,713 --> 01:14:12,079
Where'd you get this?
1090
01:14:12,081 --> 01:14:12,980
Huh?
1091
01:14:12,982 --> 01:14:15,182
Where'd you get this?
1092
01:14:23,091 --> 01:14:26,160
Why ya looking so surprised?
1093
01:14:26,162 --> 01:14:28,663
You actually think you
could get the jump on me?
1094
01:14:28,665 --> 01:14:30,197
Huh?
1095
01:14:30,199 --> 01:14:32,733
You and your boyfriend,
running all over town,
1096
01:14:32,735 --> 01:14:34,402
asking questions about me?
1097
01:14:34,404 --> 01:14:36,270
Ya burned down my
place of business,
1098
01:14:36,272 --> 01:14:39,373
ya beat up my
fucking accountant.
1099
01:14:39,375 --> 01:14:42,810
You think I wouldn't
find out about this?
1100
01:14:42,812 --> 01:14:43,844
Huh?
1101
01:14:43,846 --> 01:14:46,714
I've been waitin' here for you.
1102
01:14:50,385 --> 01:14:51,419
Where is he?
1178
01:14:51,421 --> 01:14:51,419
- Who?
1103
01:14:51,421 --> 01:14:53,387
- Don't fuck with me!
1104
01:14:53,389 --> 01:14:54,355
Where is he?
1105
01:14:54,357 --> 01:14:56,891
- I don't know!
1182
01:14:56,893 --> 01:14:56,891
I don't know.
1106
01:14:56,893 --> 01:15:00,695
- Where is that old fuck?
1107
01:15:02,831 --> 01:15:04,298
- Shit.
1108
01:15:14,009 --> 01:15:19,714
- Damn it!
1109
01:16:01,223 --> 01:16:03,491
- I got you now, you bastard.
1110
01:16:03,493 --> 01:16:06,360
- Watch this, sweetheart.
1111
01:16:15,504 --> 01:16:17,905
- I got the old man,
he was on the bus.
1112
01:16:17,907 --> 01:16:19,406
- Keep an eye on him.
1113
01:16:19,408 --> 01:16:21,509
I'll get her.
1114
01:16:52,407 --> 01:16:55,976
Hey, Lillian!
1115
01:16:59,347 --> 01:17:02,016
Lillian!
1116
01:17:03,285 --> 01:17:05,953
Here, sweetheart.
1117
01:17:48,597 --> 01:17:49,997
- Lillian!
1118
01:19:24,025 --> 01:19:26,493
- Blackway.
1119
01:19:44,512 --> 01:19:46,213
- That... That antique still
works?
1120
01:19:46,215 --> 01:19:48,282
- Yeah.
1121
01:19:48,284 --> 01:19:50,517
- Murdoch?
1122
01:19:50,519 --> 01:19:53,187
- He's by
the skid-d-der.
1123
01:19:53,189 --> 01:19:54,355
- Is he breathing?
1124
01:19:54,357 --> 01:19:56,357
- No.
1125
01:19:57,125 --> 01:19:59,526
Come on.
1126
01:20:05,266 --> 01:20:07,568
- Yeah.
1127
01:20:09,571 --> 01:20:12,139
Now, we'll, uh...
1128
01:20:12,607 --> 01:20:16,143
Drag them both off
into the woods.
1129
01:20:17,712 --> 01:20:20,247
- What if somebody finds them?
1130
01:20:20,249 --> 01:20:22,249
- Not up here, they won't.
1131
01:20:22,251 --> 01:20:25,619
Coyotes, buzzards, foxes, crows.
1132
01:20:25,621 --> 01:20:27,654
They'll find 'em
first, and, uh...
1133
01:20:27,656 --> 01:20:31,325
Take them to little
bits and pieces.
1134
01:20:31,327 --> 01:20:35,029
They'll be nothing
left of them in a week.
1135
01:20:36,564 --> 01:20:39,633
- Ok.
1136
01:21:06,394 --> 01:21:09,229
- He used us as bait.
1137
01:21:10,298 --> 01:21:12,266
- Huh?
1138
01:21:14,069 --> 01:21:17,805
- He used us to draw
Blackway out into the open.
1139
01:21:17,807 --> 01:21:18,705
- Yeah.
1140
01:21:18,707 --> 01:21:20,107
- And it worked.
1141
01:21:20,109 --> 01:21:22,142
- Sure did.
1142
01:21:27,348 --> 01:21:30,784
It would have worked better
if Joe Palooka there, hadn't
1143
01:21:30,786 --> 01:21:35,856
picked a fight with Blackway
and spoiled my best shot.
1144
01:21:36,691 --> 01:21:38,392
- That was your plan?
1145
01:21:38,394 --> 01:21:40,661
- Yeah.
1146
01:21:40,663 --> 01:21:43,397
Yeah.
1147
01:21:43,399 --> 01:21:44,331
Blackway liked to think he was
1148
01:21:44,333 --> 01:21:47,334
the worst guy around, and, uh...
1149
01:21:48,369 --> 01:21:51,738
Didn't think anyone would
go as far as he did.
1150
01:21:51,740 --> 01:21:55,209
That made him sloppy,
and predictable.
1151
01:21:57,846 --> 01:21:59,480
Yeah.
1152
01:22:01,150 --> 01:22:03,851
If the worst guy around
makes that mistake,
1153
01:22:03,853 --> 01:22:08,455
the second worst
guy has a chance.
1154
01:22:09,657 --> 01:22:12,126
- "Second worst guy"?
1155
01:22:12,128 --> 01:22:14,461
That's you?
1156
01:22:14,463 --> 01:22:18,465
- Not anymore.
1157
01:22:31,613 --> 01:22:34,481
- What d-d-do you say?
- Enough light?
1158
01:22:34,483 --> 01:22:37,718
- Ahh, lets go, lets
get the hell out of this place.
1159
01:22:39,220 --> 01:22:41,889
- Hey, let's go.
1160
01:24:50,351 --> 01:24:52,552
- You did it.
1161
01:24:52,554 --> 01:24:54,821
- Yeah.
1162
01:25:00,495 --> 01:25:04,865
- What if... One of
Blackway's men...
1163
01:25:06,567 --> 01:25:09,703
- "Blackway."
1164
01:25:16,077 --> 01:25:18,979
Who's "Blackway"?
1165
01:25:26,754 --> 01:25:28,889
- Lester...
1166
01:25:33,895 --> 01:25:36,663
- See ya around.
1167
01:26:08,129 --> 01:26:11,064
- You gonna get your girlfriend
Roena to take care of that?
1168
01:26:11,066 --> 01:26:14,534
- D-d-damn it, I told you,
she's not my girlfriend.
1169
01:26:15,436 --> 01:26:16,770
Lester just thinks
she is because her
1170
01:26:16,772 --> 01:26:20,107
car broke down once,
and I gave her a ride.
1171
01:26:20,808 --> 01:26:22,409
- Then what is she?
1172
01:26:22,411 --> 01:26:23,744
- Roena?
1173
01:26:23,746 --> 01:26:27,714
I d-d-don't know.
1174
01:26:28,716 --> 01:26:31,017
She might be my cousin.
1175
01:26:31,019 --> 01:26:33,053
What?!?
1176
01:26:33,055 --> 01:26:39,426
Her stepd-d-dad's
my mother's cousin,
1177
01:26:39,428 --> 01:26:41,428
so what's that make me?
1178
01:26:41,430 --> 01:26:44,531
- Full of surprises.
81297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.