Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,210
Where have you taken us?
2
00:00:01,250 --> 00:00:03,009
- This is a Wellness Centre.
3
00:00:03,010 --> 00:00:07,209
- LANE: You'll stay here tonight.
You are the guest of honour.
4
00:00:07,210 --> 00:00:11,889
Robert will be joining us for
dinner before I chaperone him to
Government House in the morning.
5
00:00:11,890 --> 00:00:13,649
- (SCREAMS)
6
00:00:13,650 --> 00:00:15,409
- He wouldn't get hard
if he didn't want it.
7
00:00:15,410 --> 00:00:17,369
- No!
- Fuck him.
8
00:00:17,370 --> 00:00:19,489
- No.
- What did you say to me?
9
00:00:19,490 --> 00:00:21,490
- (GRUNTS) Ow!
10
00:00:22,290 --> 00:00:24,290
- (YELLS)
- More wine!
11
00:00:26,810 --> 00:00:28,810
(DRILL WHIRRS)
12
00:00:32,730 --> 00:00:34,730
(DOOR OPENS)
13
00:00:36,810 --> 00:00:39,529
- We're in the middle of a surgery.
14
00:00:39,530 --> 00:00:42,330
- Lane wants you to do this one now.
- Well, it doesn't work like that.
15
00:00:42,331 --> 00:00:47,731
- Do you want me to bring Lane down
here so you can explain it to her?
16
00:00:49,370 --> 00:00:51,370
(SQUELCHING)
17
00:00:54,490 --> 00:00:58,690
- This isn't Grand fucking
Central Station, is it?
18
00:00:59,970 --> 00:01:01,970
(OMINOUS MUSIC)
19
00:01:03,570 --> 00:01:05,569
(GUN FIRES)
20
00:01:05,570 --> 00:01:07,570
(TENSE MUSIC)
21
00:01:08,610 --> 00:01:10,610
- Quick, get them up.
22
00:01:10,970 --> 00:01:12,970
Go. Go!
23
00:01:17,570 --> 00:01:21,769
Wake up. Come on. Come on.
Wake up. Come on. Wake up.
24
00:01:21,770 --> 00:01:23,770
- Hey! Easy on her.
25
00:01:25,170 --> 00:01:27,170
- Ahh!
26
00:01:27,450 --> 00:01:30,209
- No, no, no, no! No, no. Leave it.
Leave it. Leave it.
27
00:01:30,210 --> 00:01:32,410
- (MUTTERS INDISTINCTLY)
28
00:01:32,890 --> 00:01:36,169
(YELPS)
- OK, OK. All better now.
- Wha―?
29
00:01:36,170 --> 00:01:38,250
(TENSE MUSIC CONTINUES)
30
00:01:40,090 --> 00:01:43,169
- You're gonna have to bliss me ―
make it look like you attacked.
31
00:01:43,170 --> 00:01:45,169
- WHISPERS: No. No.
32
00:01:45,170 --> 00:01:47,170
- I'll do it.
33
00:01:51,450 --> 00:01:53,450
I want to.
34
00:01:53,810 --> 00:01:55,810
I can do this.
35
00:01:57,050 --> 00:01:59,050
(SOLEMN MUSIC)
36
00:02:05,650 --> 00:02:07,650
- Alex.
- Yeah?
37
00:02:11,650 --> 00:02:13,650
- SOFTLY: I hate you.
38
00:02:15,170 --> 00:02:16,569
- I know.
39
00:02:16,570 --> 00:02:18,569
(WEAPON FIRES)
40
00:02:18,570 --> 00:02:20,570
- (GRUNTS)
41
00:02:20,890 --> 00:02:22,890
(DRAMATIC MUSIC)
42
00:02:29,050 --> 00:02:31,050
- (WOMEN PANT)
43
00:02:32,970 --> 00:02:34,970
- (YELPS)
- This way!
44
00:02:36,610 --> 00:02:40,129
- BREATHLESSLY: Where...
are you going?
- Away from there. Come on!
45
00:02:40,130 --> 00:02:46,610
- Easy for you to say!
We don't have shoes or undies,
and it's fucking freezing!
46
00:02:50,770 --> 00:02:53,050
- (GRUNTS)
(MATERIAL RIPS)
47
00:02:55,690 --> 00:02:57,529
- What are we supposed
to do with that?
48
00:02:57,530 --> 00:03:00,810
- Fashion loincloths?
- Loincloths...
49
00:03:02,450 --> 00:03:07,650
Loincloths?! I don't know if you
remember, but two nights ago,
50
00:03:07,890 --> 00:03:11,849
I literally had a hole drilled
in my brain because of you.
51
00:03:11,850 --> 00:03:15,450
My arm is at a dance party
I'm not invited to.
52
00:03:15,490 --> 00:03:19,689
I don't know how I'm even talking
or walking right now!
53
00:03:19,690 --> 00:03:25,890
I know we've had our shit in the
past, but I would never have
done this to you!
54
00:03:26,250 --> 00:03:28,250
Never!
55
00:03:30,450 --> 00:03:35,530
So... (GRUNTS) what the fuck
do you have to say for yourself?
56
00:03:38,530 --> 00:03:42,369
- Seriously, Alex, what could I say
that would make it better?
57
00:03:42,370 --> 00:03:44,370
- Try me.
58
00:03:50,250 --> 00:03:52,650
- I acknowledge that... I...
59
00:03:56,370 --> 00:03:59,050
I'm sorry that you feel that I...
60
00:04:05,650 --> 00:04:10,530
All Elliott ever did for ET was
protect and stand up for him,
61
00:04:11,130 --> 00:04:17,010
even when ET embarrassed him
and even when their lives
were on the line.
62
00:04:17,770 --> 00:04:19,770
I'm no Elliott.
63
00:04:20,050 --> 00:04:22,529
TEARFULLY: I'm the opposite.
64
00:04:22,530 --> 00:04:25,810
I'm a shit friend,
and I'm a terrible...
65
00:04:27,810 --> 00:04:30,129
whatever it is we are to each other.
66
00:04:30,130 --> 00:04:32,129
- Dicks.
67
00:04:32,130 --> 00:04:34,130
(POIGNANT MUSIC)
68
00:04:37,010 --> 00:04:39,010
- Jamie, I'm sorry.
69
00:04:41,650 --> 00:04:47,050
I'm terrified because... I don't
know how to come back from this,
70
00:04:47,490 --> 00:04:53,369
but I promise I'll spend
every waking moment trying
to make it up to you.
71
00:04:53,370 --> 00:04:55,770
(POIGNANT MUSIC CONTINUES)
72
00:04:58,650 --> 00:05:00,650
- Yeah.
73
00:05:01,810 --> 00:05:04,490
Nah, that didn't make it better.
74
00:05:08,810 --> 00:05:14,810
So, what's your plan? You're full of
good ideas, so what's your next one?
75
00:05:17,770 --> 00:05:20,970
- Well, Lane has to be stopped.
- Solid.
76
00:05:21,610 --> 00:05:24,810
- And we have to get
Bobby back from her.
77
00:05:25,570 --> 00:05:27,570
- Agreed. But first...
78
00:05:29,330 --> 00:05:31,330
fucking undies.
79
00:05:35,570 --> 00:05:37,570
(INTRIGUING MUSIC)
80
00:05:55,290 --> 00:05:57,290
(BIRDSONG)
81
00:05:59,090 --> 00:06:01,090
- OK. Coast is clear.
82
00:06:02,130 --> 00:06:04,130
Move out! Now!
83
00:06:06,730 --> 00:06:08,730
(GRUNTS)
84
00:06:11,530 --> 00:06:15,410
(PANTS)
- Chill out, dude.
There's no one here.
85
00:06:16,650 --> 00:06:18,249
- Bingo.
86
00:06:18,250 --> 00:06:20,250
- Thank God.
87
00:06:20,330 --> 00:06:22,330
- Any underwear?
88
00:06:23,130 --> 00:06:29,930
- Nah, sorry.
Still gotta freeze our flaps off.
- (SIGHS) Not like we have a choice.
89
00:06:35,410 --> 00:06:37,490
(DRAMATIC MUSIC BUILDS)
90
00:06:38,690 --> 00:06:40,690
- ♪ It's raining men.
91
00:06:40,890 --> 00:06:43,570
♪ Hallelujah. It's raining men.
92
00:06:44,410 --> 00:06:46,409
♪ Amen.
93
00:06:46,410 --> 00:06:50,369
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
- SINGS ALONG: ♪ I'm gonna go out.
I'm gonna let myself get
94
00:06:50,370 --> 00:06:52,570
♪ absolutely soaking wet.
95
00:06:54,410 --> 00:06:56,410
- ♪ It's raining men.
96
00:06:56,770 --> 00:06:59,450
♪ Hallelujah. It's raining... ♪
97
00:07:00,050 --> 00:07:02,050
(TYRES SQUEAL)
- Shit.
98
00:07:03,450 --> 00:07:05,449
(HORN BEEPS)
99
00:07:05,450 --> 00:07:07,009
(COW MOOS)
100
00:07:07,010 --> 00:07:09,610
- Move it! (TAPS CAR, EXCLAIMS)
101
00:07:10,090 --> 00:07:13,890
Shoo!
- ♪ God bless Mother Nature...
- (SIGHS)
102
00:07:14,250 --> 00:07:17,289
Bloody nature.
- ♪ She's a single woman too.
103
00:07:17,290 --> 00:07:20,090
- (YELPS)
- ♪ She took off to heaven
104
00:07:21,970 --> 00:07:25,929
♪ and she did what she had to do.
- No, Pip. God, she's pregnant!
105
00:07:25,930 --> 00:07:28,049
- ♪ She taught... ♪
- No!
(BUZZING, CRACKLING)
106
00:07:28,050 --> 00:07:30,050
(MUSIC STOPS PLAYING)
107
00:07:40,650 --> 00:07:42,650
- I'm sorry.
108
00:07:44,650 --> 00:07:46,650
- Tie her up.
109
00:07:46,730 --> 00:07:48,730
Come on.
110
00:07:53,810 --> 00:07:55,810
Oh God. Bobby.
111
00:08:00,530 --> 00:08:05,330
(GRUNTS) OK. All right.
Bobby, come on. Come on, let's go.
112
00:08:06,770 --> 00:08:08,770
Bobby.
113
00:08:09,770 --> 00:08:13,450
- Pip, what happened to him?
Did she perm him?
114
00:08:13,570 --> 00:08:15,570
Pip! What's going on?
115
00:08:16,050 --> 00:08:20,729
- Guys, we gotta go. Bobby, come on.
We gotta get you to safety.
116
00:08:20,730 --> 00:08:24,649
- What is going on?
- Do we have to do story time
right here and now?
117
00:08:24,650 --> 00:08:27,849
Cos we can literally walk 20 paces
that way and then talk out of sight.
118
00:08:27,850 --> 00:08:32,530
Bobby, move your arse!
- I'm not going anywhere with her.
119
00:08:34,170 --> 00:08:36,170
- Pip, what happened?
120
00:08:37,730 --> 00:08:39,730
- Eight years...
121
00:08:40,890 --> 00:08:44,890
- Eight... years, I never knew
how lucky I had it.
122
00:08:46,690 --> 00:08:50,489
I would give anything...
to go back in time...
123
00:08:50,490 --> 00:08:53,490
so I never had to
deal with any one...
124
00:08:54,010 --> 00:08:56,489
of you crazy fucking monsters!
125
00:08:56,490 --> 00:08:58,490
- (COCKS GUN)
126
00:08:58,770 --> 00:09:01,529
Spare me the histrionics, would you?
127
00:09:01,530 --> 00:09:04,130
- What the fuck?
- Stay back...
128
00:09:04,730 --> 00:09:06,730
or nobody gets him.
129
00:09:07,026 --> 00:09:10,297
Stay back... or nobody gets him.
130
00:09:10,754 --> 00:09:15,434
- Who has a gun?
- Wellness has everything.
Stay back...
131
00:09:15,706 --> 00:09:17,706
all of you.
132
00:09:21,346 --> 00:09:26,346
- (PANTS) You'll have to
shoot me first.
- Two for one. Can do.
133
00:09:28,266 --> 00:09:30,265
- (PANTS)
134
00:09:30,266 --> 00:09:34,146
- (TUTS) Your baby didn't
ask to be sacrificed.
135
00:09:34,746 --> 00:09:37,065
- Well, your baby didn't ask for
a bitch of a mother.
136
00:09:37,066 --> 00:09:39,625
- Yeah. Nice one, Alex.
- Thanks.
137
00:09:39,626 --> 00:09:45,505
- Don't you test me!
You of all people know what
happens when you test me.
138
00:09:45,506 --> 00:09:47,506
(TENSE MUSIC)
139
00:09:51,266 --> 00:09:57,666
- I know what you're thinking ―
'How many bodies does it take
to stop a bullet?'
140
00:09:58,866 --> 00:10:00,866
- One... thick...
141
00:10:01,546 --> 00:10:03,546
skull.
142
00:10:03,746 --> 00:10:08,026
And to think I was gonna
give you the world on a plate.
143
00:10:09,306 --> 00:10:14,345
- I wouldn't want your stupid plate,
because everything you cook is shit!
144
00:10:14,346 --> 00:10:16,345
(GUNSHOT, SCREAMING)
145
00:10:16,346 --> 00:10:18,346
- (SCREAMS)
146
00:10:19,386 --> 00:10:21,386
(SCREAMS)
- (YELPS)
147
00:10:22,746 --> 00:10:24,065
(CHOKES)
148
00:10:24,066 --> 00:10:28,745
(ZAPPING)
- Alex, Jesus!
You're electrocuting Pip too!
149
00:10:28,746 --> 00:10:30,746
- (GRUNTS)
- (YELPS)
150
00:10:33,426 --> 00:10:35,426
- (GROANS)
151
00:10:35,866 --> 00:10:37,866
Fucking ow!
152
00:10:38,186 --> 00:10:40,186
- Sorry.
- Bobby?
153
00:10:40,666 --> 00:10:42,666
Bobby! (PANTS)
154
00:10:43,706 --> 00:10:46,106
- Oh shit. Someone's coming!
155
00:10:46,346 --> 00:10:48,346
Go! Move! Go, go, go, go!
156
00:10:49,466 --> 00:10:51,466
(TENSE MUSIC)
157
00:10:56,866 --> 00:10:58,865
- (GASPS) Shit.
158
00:10:58,866 --> 00:11:00,946
(TENSE MUSIC CONTINUES)
159
00:11:03,386 --> 00:11:05,386
- Hey.
160
00:11:06,106 --> 00:11:09,465
- WOMAN: Oh my God. Lane!
- WOMAN: You stay here,
and I'll go get help.
161
00:11:09,466 --> 00:11:10,505
- Stay.
- Uh, OK.
162
00:11:10,506 --> 00:11:14,105
- Now what?
- WOMAN: Lane!
- Now you take this necklace.
163
00:11:14,106 --> 00:11:17,306
- WOMAN: Lane.
- Alex, now what?
- Lane!
164
00:11:18,306 --> 00:11:21,105
- We know where he's going.
- WOMAN: Wake up. Wake up.
165
00:11:21,106 --> 00:11:26,505
- We've just gotta
get there before he does.
- (CAR ENGINE STARTS)
166
00:11:26,506 --> 00:11:28,505
(TENSE MUSIC)
167
00:11:28,506 --> 00:11:30,506
- (GRUNTS)
168
00:11:32,226 --> 00:11:34,226
Hello!
169
00:11:35,746 --> 00:11:37,746
Hey, it's me!
170
00:11:38,586 --> 00:11:40,586
(BARS CLANG)
- Hey!
171
00:11:41,426 --> 00:11:43,706
- You said, 'Rise, friend.'
172
00:11:44,226 --> 00:11:46,625
Well, here I am ― your friend!
173
00:11:46,626 --> 00:11:48,706
(TENSE MUSIC CONTINUES)
174
00:11:51,106 --> 00:11:53,106
(GROANS)
175
00:11:55,146 --> 00:11:57,146
(GRUNTS)
176
00:11:57,866 --> 00:11:59,866
Hello!
177
00:12:01,346 --> 00:12:03,346
Anybody?
178
00:12:03,986 --> 00:12:07,466
Hey, my name is Bobby,
and I'm an O'Connor.
179
00:12:08,386 --> 00:12:10,386
Please! I'm a survivor.
180
00:12:11,226 --> 00:12:13,226
(ELECTRONIC WHIRRING)
181
00:12:13,306 --> 00:12:15,306
Please.
182
00:12:16,626 --> 00:12:18,185
(SNIFFS)
183
00:12:18,186 --> 00:12:20,186
(LOUD CLANK)
184
00:12:21,546 --> 00:12:23,546
Please. Please.
185
00:12:27,626 --> 00:12:30,626
(DOOR CREAKS)
Stupid sliding door.
186
00:12:34,786 --> 00:12:36,786
WHISPERS: Hello?
187
00:12:37,626 --> 00:12:39,626
Anybody?
188
00:12:44,786 --> 00:12:46,866
(KNOCKS) Hello, it's me.
189
00:12:50,546 --> 00:12:52,145
Hello?
190
00:12:52,146 --> 00:12:54,146
- Bobby!
- What?! No!
191
00:12:54,666 --> 00:12:57,185
WHISPERS: Go away!
This is my safe place.
192
00:12:57,186 --> 00:12:59,786
- Why are you whispering?
- Shh!
193
00:12:59,946 --> 00:13:02,225
Because they will hear you.
194
00:13:02,226 --> 00:13:05,625
- Where else are we
supposed to go, huh?
- Away the fuck from me!
195
00:13:05,626 --> 00:13:11,145
- Oh, no, we're in this together.
- Bullshit! You don't give a
fuck about me ― any of you!
196
00:13:11,146 --> 00:13:16,225
All you care about are the plans
for yourselves, so keep me
out of it and keep―
197
00:13:16,226 --> 00:13:18,306
(YELPS)
- (WOMEN SCREAM)
198
00:13:18,746 --> 00:13:20,746
(WOMEN GASP)
199
00:13:23,186 --> 00:13:25,186
(UNSETTLING MUSIC)
200
00:13:25,306 --> 00:13:31,386
(LOUD CLANK)
- Excuse me... person with
lethal military-grade weapon,
201
00:13:31,986 --> 00:13:36,265
was it your intention to just
kill the male i-in our group
or all of us?
202
00:13:36,266 --> 00:13:38,266
- Pip!
- What?
203
00:13:39,946 --> 00:13:44,345
- I'd be pretty stupid to kill
the kind I've sworn to protect.
204
00:13:44,346 --> 00:13:47,746
- What?
- You, on the other hand...
- What?
205
00:13:47,826 --> 00:13:49,826
(CLANKING, WOMEN GASP)
206
00:13:51,306 --> 00:13:53,306
- We're not safe here.
207
00:13:53,586 --> 00:13:57,786
- B-But this is my safe place.
- No, it's not.
- What?
208
00:13:58,386 --> 00:14:01,666
(GAS HISSES)
- Gas. They're gassing us.
209
00:14:01,746 --> 00:14:03,305
- Who?
- What?
- Why?
210
00:14:03,306 --> 00:14:05,625
- Cover your mouths. Look out.
211
00:14:05,626 --> 00:14:07,906
- (COUGHING, SPLUTTERING)
212
00:14:09,666 --> 00:14:12,346
(CLANGING)
- There's no way out!
213
00:14:12,866 --> 00:14:14,866
(COUGHING CONTINUES)
214
00:14:17,386 --> 00:14:19,386
- (COUGHS) You...
215
00:14:19,866 --> 00:14:21,865
here.
216
00:14:21,866 --> 00:14:23,866
(TENSE MUSIC)
217
00:14:24,746 --> 00:14:26,746
- (GRUNTS)
218
00:14:31,626 --> 00:14:34,306
- Here. Take this.
- MUFFLED: OK.
219
00:14:34,586 --> 00:14:37,066
Come on!
- You're next. Quick!
220
00:14:37,866 --> 00:14:41,546
Help! Come on.
- MUFFLED: Come on!
- (GRUNTS)
221
00:14:42,186 --> 00:14:44,185
(ALL GRUNT, STRAIN)
222
00:14:44,186 --> 00:14:46,186
- (COUGHS)
223
00:14:47,666 --> 00:14:49,665
- All right.
- (YELPS)
224
00:14:49,666 --> 00:14:51,746
(TENSE MUSIC CONTINUES)
225
00:14:53,986 --> 00:14:55,985
(YELPS)
226
00:14:55,986 --> 00:14:57,986
- (GRUNTS, COUGHS)
227
00:14:59,946 --> 00:15:01,946
(CONTINUES COUGHING)
228
00:15:04,066 --> 00:15:06,866
- Come on. I've got you.
- (COUGHS)
229
00:15:07,626 --> 00:15:09,626
- Grab my hand! Come on!
230
00:15:13,746 --> 00:15:18,225
- You're just like your mum.
(COUGHS) You never know
when to quit.
231
00:15:18,226 --> 00:15:20,706
- What? Who are you?
- (COUGHS)
232
00:15:22,186 --> 00:15:24,186
(DRAMATIC MUSIC)
233
00:15:28,306 --> 00:15:30,306
- WAILS: No!
234
00:15:33,186 --> 00:15:35,186
WAILS: No!
235
00:15:37,146 --> 00:15:39,146
No! Come back!
236
00:15:39,706 --> 00:15:43,906
- Alex, come on!
It's getting higher! Come on!
- No!
237
00:15:44,266 --> 00:15:46,866
(DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES)
238
00:15:47,822 --> 00:15:49,822
- (GRUNTS, PANTS)
239
00:15:49,942 --> 00:15:52,942
- (COUGHS) No!
No, we have to go back!
240
00:15:53,165 --> 00:15:55,124
- No, Alex. She's gone. Come on!
241
00:15:55,125 --> 00:15:57,565
The gas is still coming.
- She knows something
about my mother!
242
00:15:57,566 --> 00:15:59,524
- Go, go, go, go!
- Where?
243
00:15:59,525 --> 00:16:01,484
- It doesn't matter.
Just keep moving.
244
00:16:01,485 --> 00:16:04,484
- Ow! You kicked me!
- MUFFLED: Good.
245
00:16:04,485 --> 00:16:06,484
- Excuse me?
246
00:16:06,485 --> 00:16:10,204
- I said... good.
- You wanna― You wanna
do this now, Bobby?
247
00:16:10,205 --> 00:16:13,244
- No, Pip, we're not doing this now.
Keep moving! (COUGHS)
248
00:16:13,245 --> 00:16:17,884
- You wanna say something to me?
- No. I have nothing to say to you.
249
00:16:17,885 --> 00:16:20,724
- We can settle this with
our fists, if you want.
- What?
250
00:16:20,725 --> 00:16:23,684
- Isn't that what your kind do
when there's a problem?
You hit each other.
251
00:16:23,685 --> 00:16:28,444
- My kind?
- Men! If we were men, wouldn't we
just have a good old punch-up?
252
00:16:28,445 --> 00:16:30,804
- Pip, can you please
talk about this later?
- No!
253
00:16:30,805 --> 00:16:33,444
If we let bad seeds sit,
they fester into landmines.
254
00:16:33,445 --> 00:16:36,444
- Just shut the fuck up, Pip,
and move!
255
00:16:36,445 --> 00:16:38,445
(COUGHING, PANTING)
256
00:16:40,725 --> 00:16:42,925
- (GRUNTS)
(METAL CREAKS)
257
00:16:46,165 --> 00:16:49,165
- Ow!
- What now?
- What are you doing?
258
00:16:50,725 --> 00:16:52,925
- I'm stuck.
- What?
- What?
259
00:16:53,525 --> 00:16:56,925
- I'm stuck! Are you deaf?
- Well, suck in!
260
00:16:56,965 --> 00:16:59,765
- (GRUNTS, PANTS) I am sucking in!
261
00:17:00,165 --> 00:17:04,004
- (COUGHS) Oh God. Fuck.
We're so fucked!
- I'm gonna die in here!
262
00:17:04,005 --> 00:17:07,885
- It's settled, then. When we get
out of here, I'll give you one
free hit, and then we can move on.
263
00:17:07,886 --> 00:17:11,684
GROANS: Oh my God!
It doesn't work like that!
(METAL CLANGS)
264
00:17:11,685 --> 00:17:13,965
YELLS: Fuck that bullshit!
265
00:17:15,845 --> 00:17:17,845
- (SCREAMS, PANTS)
266
00:17:19,205 --> 00:17:21,205
(TENSE MUSIC)
267
00:17:21,885 --> 00:17:23,885
- Hey, guys.
268
00:17:23,925 --> 00:17:27,125
Guys!
(METAL CLANGS)
Help me shake it!
269
00:17:27,845 --> 00:17:32,245
Come on, it's our
only way out of here!
(METAL CLANGS)
270
00:17:32,365 --> 00:17:34,565
- Wait, is this a good idea?
271
00:17:35,205 --> 00:17:37,205
(ALL SCREAM)
272
00:17:37,325 --> 00:17:39,325
(THUD!)
273
00:17:43,485 --> 00:17:45,685
(GROANING, SPLUTTERING)
274
00:17:47,325 --> 00:17:50,325
(COUGHING, GROANING)
- Ow, my back.
275
00:17:52,725 --> 00:17:54,724
- (GRUNTS)
276
00:17:54,725 --> 00:17:56,724
Shit.
277
00:17:56,725 --> 00:17:58,725
(UNEASY MUSIC)
278
00:17:59,725 --> 00:18:01,725
- (GRUNTS)
279
00:18:03,165 --> 00:18:05,165
(MAN WHIMPERS)
280
00:18:05,445 --> 00:18:07,445
- MAN: Please!
281
00:18:07,565 --> 00:18:09,565
- MAN: Please help.
282
00:18:10,565 --> 00:18:12,565
- What...
283
00:18:12,925 --> 00:18:15,325
- ...the actual...
- (YELLS)
284
00:18:16,405 --> 00:18:18,404
- ...fuck?
285
00:18:18,405 --> 00:18:21,684
- (MEN WHIMPER)
- MUFFLED: Please help.
286
00:18:21,685 --> 00:18:23,685
(SINISTER MUSIC)
287
00:18:26,765 --> 00:18:30,524
- WOMAN: Halt! Stop right there!
Don't fucking move.
288
00:18:30,525 --> 00:18:34,844
- WOMAN: Put your hands
where I can see them!
- LANE: Stand down.
289
00:18:34,845 --> 00:18:36,764
(CHUCKLES)
290
00:18:36,765 --> 00:18:40,125
Ah! My three little piggies.
291
00:18:41,125 --> 00:18:44,805
Thank you for returning
my new acquisition.
292
00:18:44,845 --> 00:18:48,804
The guys have been looking
forward to a new friend.
293
00:18:48,805 --> 00:18:51,204
(MACHINERY PUMPS)
- MUFFLED: Please.
294
00:18:51,205 --> 00:18:53,964
- But we left you...
- ...half-dead,
295
00:18:53,965 --> 00:18:57,844
after being bitten
and electrocuted...
- Brutal.
296
00:18:57,845 --> 00:19:01,125
- ...in a brutal,
unprovoked, beating.
297
00:19:01,285 --> 00:19:06,765
Me in my third trimester...
What can I say? I'm a fighter.
- You are.
298
00:19:08,485 --> 00:19:14,724
- So... So this is where the
sperm ballot sperm comes from?
- Oh, Goddess, no.
299
00:19:14,725 --> 00:19:20,924
No. Dr Garvey and I
are stockpiling fresh sperm―
- Well, we don't have to...
300
00:19:20,925 --> 00:19:24,444
- We're stockpiling fresh sperm―
- Why are you telling them?
301
00:19:24,445 --> 00:19:27,125
Isn't that counterproductive?
302
00:19:27,605 --> 00:19:31,844
- Why are you undermining me?
- Sweetie, I'm not.
- Don't 'sweetie' me.
303
00:19:31,845 --> 00:19:34,164
Anyway, we're gonna
dispose of them after.
304
00:19:34,165 --> 00:19:35,564
- Are we?
- Yes.
305
00:19:35,565 --> 00:19:37,565
- Even that one?
- Yes.
306
00:19:37,885 --> 00:19:41,085
- The one with the gold revolver?
- Yes.
307
00:19:42,325 --> 00:19:46,124
WHISPERS: Pip, we've gotta
get out of here.
- We can't. They're everywhere.
308
00:19:46,125 --> 00:19:48,604
- I'm sorry.
- My bad.
- Are we good?
309
00:19:48,605 --> 00:19:51,205
- Yeah. May I...?
- Absolutely.
310
00:19:53,045 --> 00:19:55,525
- As I s―
- Can I do the clincher?
311
00:19:55,805 --> 00:19:57,805
- Yes. OK.
312
00:19:58,885 --> 00:20:05,284
We are stockpiling fresh sperm
for when the government supplies
of pre-virus sperm run dry.
313
00:20:05,285 --> 00:20:11,924
- And once that's happened,
we control the population,
the country, possibly the world.
314
00:20:11,925 --> 00:20:14,525
Carpe futurum.
- (BOTH GIGGLE)
315
00:20:17,005 --> 00:20:19,005
(MACHINERY HISSES)
316
00:20:21,165 --> 00:20:23,565
- WHIMPERS: Please... help.
317
00:20:24,485 --> 00:20:26,485
- Any questions?
318
00:20:27,525 --> 00:20:30,365
- B-But―
- B-B-But what,
319
00:20:30,925 --> 00:20:34,925
my bibbity bobbity boo?
- T-The Sim card that...
320
00:20:37,645 --> 00:20:39,645
- It's a safe place.
321
00:20:39,765 --> 00:20:45,644
- If there's one thing male
survivalists can't resist,
it's a good little puzzle.
322
00:20:45,645 --> 00:20:47,644
It makes them feel special.
- No.
323
00:20:47,645 --> 00:20:50,525
- But don't take my word for it.
- No.
324
00:20:51,085 --> 00:20:53,364
- Would you like to
meet the architect?
325
00:20:53,365 --> 00:20:57,564
Actually, I think you
might have met them already.
326
00:20:57,565 --> 00:20:59,565
(SINISTER MUSIC)
327
00:21:01,725 --> 00:21:03,725
- Oh, hey, Jamie.
328
00:21:04,485 --> 00:21:06,164
Sis.
329
00:21:06,165 --> 00:21:08,365
- Jackson?
- No, that's...
330
00:21:09,565 --> 00:21:12,325
Thomas?
- Oh, sup, Bobby!
331
00:21:16,285 --> 00:21:18,324
Babe...
332
00:21:18,325 --> 00:21:20,325
- (GIGGLES)
333
00:21:20,765 --> 00:21:22,765
- No.
334
00:21:24,125 --> 00:21:27,924
- Do the thing.
- What thing?
- The voice thing.
335
00:21:27,925 --> 00:21:30,125
- Oh, no, no, no, no.
- Go on.
336
00:21:30,765 --> 00:21:32,765
- Do it for me.
337
00:21:34,405 --> 00:21:36,405
- OK. (CHUCKLES)
338
00:21:37,805 --> 00:21:40,285
DEEPENS VOICE: Rise, friend.
339
00:21:41,485 --> 00:21:43,485
Rise.
340
00:21:43,925 --> 00:21:48,684
- (SCREAMS)
- Hold him back. Get back-up.
- Fuck you! Traitor!
341
00:21:48,685 --> 00:21:52,484
- Men ― they always do that.
- Fucking traitor! No!
- (CHUCKLES)
342
00:21:52,485 --> 00:21:54,485
- (CHUCKLES)
- Fuck you!
343
00:21:55,965 --> 00:21:57,965
(MUSIC BUILDS)
344
00:22:02,485 --> 00:22:04,485
(DRAMATIC MUSIC)
25041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.