Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:20,440
sukanal.com The Best Site To Bring You Satisfaction!
2
00:00:20,880 --> 00:00:30,440
= MANY UNEXPECTED EVENTS = PROVE FOR YOURSELF!
3
00:00:30,880 --> 00:00:40,440
For Brave and Fighting Spirits Go to sukanal.com Aja!
4
00:00:46,450 --> 00:00:51,240
This film is adapted from several real cases in the national anti-criminal campaign
5
00:00:53,360 --> 00:00:55,520
Sun Zhibiao was a key witness in the Weihe County case.
6
00:00:56,230 --> 00:00:57,810
We want to bring him back for inspection.
7
00:00:58,180 --> 00:01:00,190
Head Wei has already told your boss.
8
00:01:00,190 --> 00:01:01,470
This is the transfer document.
9
00:01:04,810 --> 00:01:05,570
Sun Zhibiao!
10
00:01:47,850 --> 00:01:48,310
Kepala Wei.
11
00:01:50,850 --> 00:01:51,770
Let go.
12
00:01:53,900 --> 00:01:55,520
Outside the boundaries of Weihe's territory
13
00:01:55,979 --> 00:01:57,060
still have to be more careful.
14
00:02:14,600 --> 00:02:20,020
Against forced land acquisition!
15
00:02:22,850 --> 00:02:23,520
Possible!
16
00:02:23,570 --> 00:02:26,520
Against forced land acquisition!
17
00:02:31,270 --> 00:02:33,730
These damn people deserve to be beaten.
18
00:02:33,890 --> 00:02:34,520
Ya, kan?
19
00:02:34,850 --> 00:02:35,600
My husband!
20
00:02:36,520 --> 00:02:37,270
My husband!
21
00:02:38,270 --> 00:02:39,020
My husband!
22
00:02:39,650 --> 00:02:41,020
Tuan Luo,
23
00:02:41,020 --> 00:02:41,770
why did you come
24
00:02:42,520 --> 00:02:43,350
Zhao Tianlu.
25
00:02:43,560 --> 00:02:45,060
You guys don't go too far.
26
00:02:46,900 --> 00:02:47,970
You started it, right?
27
00:02:48,690 --> 00:02:50,690
If today you level my cornfield,
28
00:02:51,350 --> 00:02:52,440
then I should die.
29
00:02:53,820 --> 00:02:54,890
My husband!
30
00:02:55,310 --> 00:02:56,020
Tuan Luo.
31
00:02:56,190 --> 00:02:57,310
What are you doing?
32
00:02:57,480 --> 00:02:58,390
You don't play!
33
00:03:00,690 --> 00:03:01,230
My husband!
34
00:03:01,650 --> 00:03:02,440
My husband!
35
00:03:02,560 --> 00:03:03,350
Get off!
36
00:03:04,850 --> 00:03:06,850
Let go of me!
37
00:03:06,850 --> 00:03:07,480
Tuan Luo.
38
00:03:07,980 --> 00:03:08,640
Father!
39
00:03:09,230 --> 00:03:10,850
Let go of your hands.
40
00:03:14,350 --> 00:03:15,190
Let go of your hands.
41
00:03:15,610 --> 00:03:16,610
What are you doing?
42
00:03:16,850 --> 00:03:17,610
Father!
43
00:03:19,150 --> 00:03:20,810
Zhao Tianlu, I won't let you!
44
00:03:20,810 --> 00:03:21,650
Father.
45
00:03:22,020 --> 00:03:22,860
Let go.
46
00:03:26,470 --> 00:03:27,020
My husband!
47
00:03:36,020 --> 00:03:37,230
Father!
48
00:03:55,230 --> 00:03:56,020
Paman Luo.
49
00:03:56,560 --> 00:03:57,480
Rest in peace.
50
00:04:07,140 --> 00:04:08,440
This is compensation money given to your family.
51
00:04:10,680 --> 00:04:12,480
Your father died accidentally.
52
00:04:13,270 --> 00:04:14,600
The police station in the city has closed the case.
53
00:04:14,600 --> 00:04:15,900
Nothing to do with anyone.
54
00:04:17,440 --> 00:04:18,860
If you want to blame, you can only blame yourself.
55
00:04:19,140 --> 00:04:20,990
Wouldn't it be easier if you took money and let us destroy it?
56
00:04:22,520 --> 00:04:23,190
Why bother
57
00:04:23,190 --> 00:04:24,480
to destroy your family now?
58
00:04:29,440 --> 00:04:30,720
This is your report letter, right?
59
00:04:31,440 --> 00:04:32,350
For the region.
60
00:04:32,400 --> 00:04:32,940
For the city.
61
00:04:33,190 --> 00:04:33,820
For the province.
62
00:04:34,480 --> 00:04:36,150
Do you want to sue up to the central government?
63
00:04:38,520 --> 00:04:39,320
Deep condolences.
64
00:04:42,310 --> 00:04:42,770
My child!
65
00:04:43,190 --> 00:04:44,400
Don't fight anymore!
66
00:04:44,400 --> 00:04:44,880
Get off!
67
00:04:45,060 --> 00:04:45,310
Let go of your hands!
68
00:04:45,310 --> 00:04:45,560
Let go of your hands!
69
00:04:45,680 --> 00:04:46,810
Let go of your hands!
70
00:04:47,060 --> 00:04:47,400
Let go of your hands!
71
00:04:48,020 --> 00:04:48,360
Let go of your hands!
72
00:04:48,810 --> 00:04:49,150
Let go of your hands!
73
00:04:58,020 --> 00:04:58,730
Let go of your hands!
74
00:04:58,730 --> 00:04:59,850
Let go of your hands!
75
00:04:59,850 --> 00:05:00,110
Let go of your hands!
76
00:05:01,060 --> 00:05:02,020
My child!
77
00:05:04,730 --> 00:05:05,810
Zili!
78
00:05:08,610 --> 00:05:10,230
You have to thank your father.
79
00:05:10,520 --> 00:05:11,690
If you don't, I'll kill you!
80
00:05:26,990 --> 00:05:31,430
Break Through the Darkness
81
00:05:32,100 --> 00:05:35,230
The whole country is launching a campaign to eradicate the mafia.
82
00:05:35,720 --> 00:05:37,230
This is the first report letter received
83
00:05:37,440 --> 00:05:38,520
by our Central Monitoring Team
84
00:05:38,520 --> 00:05:40,520
since arriving in the province.
85
00:05:41,430 --> 00:05:43,060
This is a land acquisition dispute
86
00:05:43,180 --> 00:05:44,640
in Zhao Village, Weihe County, Jiangzhou City.
87
00:05:45,270 --> 00:05:46,020
Yesterday,
88
00:05:46,270 --> 00:05:47,900
there was a fatal incident that caused death there.
89
00:05:48,140 --> 00:05:49,070
According to reports,
90
00:05:49,190 --> 00:05:51,270
quite possibly a mafia case.
91
00:05:52,520 --> 00:05:53,360
Commissioner Xia.
92
00:05:53,640 --> 00:05:56,810
Your Provincial Anti-Criminal Office must investigate it immediately.
93
00:06:01,140 --> 00:06:02,480
We've also got some clues.
94
00:06:03,640 --> 00:06:06,270
We plan to gather members from different cities and regions
95
00:06:06,310 --> 00:06:07,520
to form a special investigative team.
96
00:06:07,520 --> 00:06:08,810
Provincial Public Security Department,
97
00:06:09,190 --> 00:06:11,350
Chief of the Criminal Investigation Team,
98
00:06:11,350 --> 00:06:12,270
Comrade Song Yirui,
99
00:06:12,270 --> 00:06:13,430
will serve as the head of the investigation team
100
00:06:13,940 --> 00:06:14,980
to begin an investigation.
101
00:06:15,390 --> 00:06:18,120
Director of the Provincial Anti-Crime Office
102
00:06:16,020 --> 00:06:17,810
They're members of the Investigation Team.
103
00:06:18,230 --> 00:06:19,390
Please introduce yourself.
104
00:06:20,140 --> 00:06:21,140
Hello, Chairman Song.
105
00:06:21,680 --> 00:06:23,310
Zheng Zhi dari daerah Chenqu.
106
00:06:23,850 --> 00:06:24,850
Just call me Lao Zheng.
107
00:06:27,430 --> 00:06:28,730
Fang Zhou dari daerah Jiansha.
108
00:06:29,770 --> 00:06:31,230
Zhou Quan from the Guanqu area.
109
00:06:32,600 --> 00:06:33,400
Lao Xia.
110
00:06:34,350 --> 00:06:35,440
All are still children.
111
00:06:35,890 --> 00:06:36,980
Did you graduate?
112
00:06:39,570 --> 00:06:40,480
Just graduated, Chairman.
113
00:06:41,020 --> 00:06:41,770
I want to learn from you.
114
00:06:42,770 --> 00:06:44,020
Great.
115
00:06:45,140 --> 00:06:46,400
Don't underestimate young people.
116
00:06:47,270 --> 00:06:48,520
Can't you lead them?
117
00:06:48,980 --> 00:06:49,570
Can.
118
00:06:52,270 --> 00:06:52,850
Lao Zheng.
119
00:06:54,060 --> 00:06:55,980
Have you been posted to Weihe?
120
00:06:56,610 --> 00:06:57,770
When I first started working,
121
00:06:57,890 --> 00:06:59,310
I lived in Weihe for two years.
122
00:07:00,360 --> 00:07:01,730
I heard things have changed a lot now.
123
00:07:02,940 --> 00:07:03,670
Are you tired already?
124
00:07:03,850 --> 00:07:04,720
Let me drive for you.
125
00:07:05,020 --> 00:07:05,480
No need.
126
00:07:07,100 --> 00:07:08,350
I like it when I drive
127
00:07:08,400 --> 00:07:09,610
in my own hands.
128
00:07:10,640 --> 00:07:12,850
Is this your first time joining the Investigation Team?
129
00:07:13,020 --> 00:07:13,940
- Not. - Yes.
130
00:07:15,770 --> 00:07:16,690
A little nervous.
131
00:07:16,690 --> 00:07:17,350
Ya, kan?
132
00:07:18,020 --> 00:07:18,730
- Not. - A little.
133
00:07:20,600 --> 00:07:22,750
Weihe Border
134
00:07:24,940 --> 00:07:26,440
A villager with the surname Luo,
135
00:07:26,440 --> 00:07:27,690
also died on the spot
136
00:07:27,690 --> 00:07:29,310
due to improper operation of ignition gasoline.
137
00:07:28,160 --> 00:07:32,260
Zhao Village June 26 Incident Conference
138
00:07:29,770 --> 00:07:31,400
For the actions of Luo and others
139
00:07:31,430 --> 00:07:33,360
which is very dangerous to the lives of others
140
00:07:33,770 --> 00:07:36,350
and has a very negative impact on society.
141
00:07:36,690 --> 00:07:39,100
Therefore, the processing results of Luo and others are as follows.
142
00:07:39,650 --> 00:07:42,430
According to the Criminal Procedure Code of the People's Republic of China,
143
00:07:42,430 --> 00:07:43,220
Penalty Law Public Security Management
144
00:07:43,220 --> 00:07:45,430
People's Republic of China and other related regulations,
145
00:07:45,570 --> 00:07:47,320
now villagers with the surname Luo and others
146
00:07:47,320 --> 00:07:48,350
will be investigated for criminal responsibility
147
00:07:48,480 --> 00:07:51,190
and handed over to public safety agencies for further investigation.
148
00:07:51,560 --> 00:07:53,100
Chief Cao, about the June 26 incident,
149
00:07:53,100 --> 00:07:54,150
this is all the situation.
150
00:07:59,650 --> 00:08:00,390
Para mate.
151
00:08:01,930 --> 00:08:03,890
After the June 26 incident emerged,
152
00:08:04,270 --> 00:08:06,940
Local government attaches great importance to this.
153
00:08:08,310 --> 00:08:10,390
In your previous work report it was written
154
00:08:10,980 --> 00:08:12,480
this case can be closed,
155
00:08:13,230 --> 00:08:14,310
no mistakes.
156
00:08:14,500 --> 00:08:17,000
Cao Zhiyuan
157
00:08:14,890 --> 00:08:16,980
Then, why the Provincial Anti-Criminal Office
158
00:08:17,190 --> 00:08:19,390
sent the Investigation Team to the Weihe area?
159
00:08:20,020 --> 00:08:21,720
Regional development construction
160
00:08:22,140 --> 00:08:23,440
is the largest proportion of investment
161
00:08:24,100 --> 00:08:25,100
by our Local Government
162
00:08:25,100 --> 00:08:27,220
in the last few years.
163
00:08:27,890 --> 00:08:29,150
This can be said
164
00:08:29,270 --> 00:08:31,020
as top priority.
165
00:08:31,730 --> 00:08:33,230
It has to do with the future
166
00:08:33,270 --> 00:08:34,520
finance, tax
167
00:08:34,900 --> 00:08:36,679
and the prosperity of the people
168
00:08:36,679 --> 00:08:39,400
Weihe area.
169
00:08:41,100 --> 00:08:43,179
Since there was an error in the case,
170
00:08:43,809 --> 00:08:44,860
so, I announced
171
00:08:45,140 --> 00:08:46,520
regional development project
172
00:08:46,730 --> 00:08:47,680
will be stopped completely.
173
00:08:51,980 --> 00:08:52,940
Chief Cao.
174
00:08:53,060 --> 00:08:54,730
Postponement of regional development is a very big thing.
175
00:08:54,770 --> 00:08:56,650
Is it necessary to ask for instructions from the Party Committee Secretary Gao
176
00:08:56,650 --> 00:08:57,600
before making a decision?
177
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
Now I'm in charge.
178
00:09:03,150 --> 00:09:03,970
All.
179
00:09:04,600 --> 00:09:06,440
We are Civil Servants.
180
00:09:08,680 --> 00:09:11,560
People call us the Office of the Elderly.
181
00:09:12,480 --> 00:09:13,570
Do we deserve it
182
00:09:13,570 --> 00:09:16,270
accept the trust of the people of Weihe in us?
183
00:09:17,770 --> 00:09:19,070
This time the Investigation Team,
184
00:09:19,440 --> 00:09:20,860
if when investigating
185
00:09:20,860 --> 00:09:22,850
find that there are people
186
00:09:23,480 --> 00:09:25,600
who collude with the mafia,
187
00:09:26,770 --> 00:09:28,600
act differently in front of and behind people.
188
00:09:28,650 --> 00:09:30,190
If there are such party members and cadres,
189
00:09:30,650 --> 00:09:31,770
when I was, Cao Zhiyuan
190
00:09:32,020 --> 00:09:33,820
I will find him!
191
00:09:36,150 --> 00:09:36,940
Meeting dissolved.
192
00:09:40,930 --> 00:09:42,730
Lao Song, welcome to my house.
193
00:09:43,140 --> 00:09:44,770
Party Committee Secretary Gao is studying at the Party School.
194
00:09:45,100 --> 00:09:46,600
Otherwise, today must also call him to come.
195
00:09:47,310 --> 00:09:48,150
These photos,
196
00:09:48,230 --> 00:09:50,440
my dad made it for me when I moved into my new house.
197
00:09:51,190 --> 00:09:53,230
This is our whole family history.
198
00:09:54,060 --> 00:09:56,100
This is a photo when I was in third grade.
199
00:09:56,190 --> 00:09:57,150
The one wearing the red shirt.
200
00:09:57,150 --> 00:09:58,480
The photo next to him is of my father.
201
00:10:00,320 --> 00:10:01,180
This is my wife.
202
00:10:01,270 --> 00:10:01,930
He was
203
00:10:01,930 --> 00:10:02,930
work in a government office.
204
00:10:03,980 --> 00:10:05,230
Then, for the sake of my children
205
00:10:05,400 --> 00:10:06,730
be a housewife.
206
00:10:07,810 --> 00:10:08,690
All dishes are ready.
207
00:10:09,940 --> 00:10:10,770
Ayo, Lao Song.
208
00:10:10,770 --> 00:10:11,520
Let's eat.
209
00:10:11,690 --> 00:10:12,930
Now that the Eight Rules have been issued,
210
00:10:13,110 --> 00:10:15,230
can only treat you to a meal at home.
211
00:10:15,470 --> 00:10:16,560
Come on while it's hot.
212
00:10:16,560 --> 00:10:17,610
Come on, sit down.
213
00:10:18,890 --> 00:10:21,060
Try your brother-in-law's skills today.
214
00:10:21,390 --> 00:10:23,320
He has quite a few dishes of his specialty.
215
00:10:23,930 --> 00:10:24,440
Come on.
216
00:10:25,350 --> 00:10:25,860
You also drank a glass.
217
00:10:26,190 --> 00:10:26,770
Good.
218
00:10:28,520 --> 00:10:29,520
It's delicious, Brother-in-law.
219
00:10:29,520 --> 00:10:31,780
Later, come here often if there is no work.
220
00:10:31,850 --> 00:10:32,360
Good.
221
00:10:39,980 --> 00:10:42,810
What do you think about the events in Zhao Village?
222
00:10:44,810 --> 00:10:47,650
In my opinion, this problem is not so simple.
223
00:11:00,860 --> 00:11:01,440
Here.
224
00:11:01,650 --> 00:11:02,190
It's okay.
225
00:11:02,230 --> 00:11:03,890
I will help you.
226
00:11:05,940 --> 00:11:07,600
Thank you.
227
00:11:08,930 --> 00:11:10,600
Lao Zheng, all accounting records are here.
228
00:11:12,100 --> 00:11:13,730
Be Careful.
229
00:11:17,900 --> 00:11:19,270
Reporters, villagers,
230
00:11:19,720 --> 00:11:20,480
project party,
231
00:11:20,720 --> 00:11:22,100
then, the relevant government departments,
232
00:11:22,140 --> 00:11:24,150
anyone who has anything to do with this
233
00:11:24,850 --> 00:11:25,770
must be checked one by one.
234
00:11:25,770 --> 00:11:26,770
Remember names
235
00:11:26,810 --> 00:11:27,730
and his face.
236
00:11:51,600 --> 00:11:54,680
Go see if this hotel has room like a warehouse?
237
00:12:02,350 --> 00:12:03,930
The father and son, Zhao Tianlu and Zhao Yong,
238
00:12:04,060 --> 00:12:06,890
One Village Party Secretary, only the Village Security Director,
239
00:12:06,890 --> 00:12:08,020
they are oppressors in our village.
240
00:12:08,730 --> 00:12:09,730
My father died
241
00:12:09,940 --> 00:12:10,940
not by accident.
242
00:12:11,690 --> 00:12:13,270
But, they live well now.
243
00:12:13,770 --> 00:12:15,110
Zhao Yong mafia.
244
00:12:15,310 --> 00:12:16,270
There's no point in reporting.
245
00:12:16,770 --> 00:12:19,100
They burned all the report letters I wrote.
246
00:12:19,270 --> 00:12:21,430
Should we ordinary people be oppressed?
247
00:12:22,100 --> 00:12:23,060
If it continues like this,
248
00:12:23,180 --> 00:12:24,930
we will all be bad people.
249
00:12:29,270 --> 00:12:32,100
You wrote this report?
250
00:12:40,270 --> 00:12:41,400
Yes.
251
00:12:41,400 --> 00:12:44,390
This kid nearly beat Zhao Yong to death.
252
00:12:42,630 --> 00:12:46,720
Detention Area
253
00:12:44,520 --> 00:12:47,530
Then, why didn't you arrest Zhao Tianlu and Zhao Yong?
254
00:12:48,810 --> 00:12:51,520
Lao Luo's death has nothing to do with the Demolition Team.
255
00:12:51,680 --> 00:12:52,820
The case is closed.
256
00:12:52,850 --> 00:12:53,890
Then, you mean,
257
00:12:53,890 --> 00:12:55,020
we don't need to check again?
258
00:12:55,360 --> 00:12:56,180
That is not what I mean.
259
00:12:59,860 --> 00:13:02,470
Call Zhao Tianlu and Zhao Yong for interrogation.
260
00:13:02,810 --> 00:13:05,100
Are you a Village Cadre and the person in charge of the demolition company?
261
00:13:05,190 --> 00:13:05,850
Yes.
262
00:13:07,100 --> 00:13:09,350
Why was there an accident in demolition this time?
263
00:13:09,730 --> 00:13:12,600
What you are asking about has already been asked by the police before.
264
00:13:13,350 --> 00:13:15,520
Mr. Luo fell himself into the fire.
265
00:13:15,730 --> 00:13:17,360
He brought gas over there.
266
00:13:17,570 --> 00:13:18,430
The fire was also he who lit it.
267
00:13:18,520 --> 00:13:19,730
Everyone there can attest to it.
268
00:13:19,810 --> 00:13:20,930
What else do you want to ask?
269
00:13:21,140 --> 00:13:22,720
The second regional development project.
270
00:13:23,770 --> 00:13:25,350
Our Zhao Village has been chosen,
271
00:13:25,680 --> 00:13:27,310
isn't this a good thing?
272
00:13:28,520 --> 00:13:30,560
But, Mr. Luo was stubborn,
273
00:13:30,900 --> 00:13:32,060
can't accept new things.
274
00:13:33,110 --> 00:13:34,770
Even bring a group of people to create trouble.
275
00:13:36,350 --> 00:13:37,310
Only rioters.
276
00:13:37,480 --> 00:13:38,730
Demolition of development areas,
277
00:13:39,100 --> 00:13:40,430
all of them contracted by your company?
278
00:13:40,600 --> 00:13:41,520
Yes.
279
00:13:41,730 --> 00:13:42,810
Such a big project,
280
00:13:42,850 --> 00:13:43,980
other companies can't do it.
281
00:13:44,480 --> 00:13:46,020
You're the legal entity of a demolition company?
282
00:13:46,440 --> 00:13:46,890
Not.
283
00:13:47,470 --> 00:13:48,850
The company belongs to the Hongyuan Group.
284
00:13:52,230 --> 00:13:54,180
The amount of compensation for dismantling this time
285
00:13:54,180 --> 00:13:55,860
for the land of the person surnamed Zhao
286
00:13:55,860 --> 00:13:57,400
1200 Yuan per hectare annually,
287
00:13:57,440 --> 00:13:58,060
ya, kan?
288
00:13:58,230 --> 00:14:00,270
Why is it that Luo is only paid half of it?
289
00:14:00,610 --> 00:14:01,940
Our Zhao Village,
290
00:14:02,310 --> 00:14:04,690
the ancestors from generation to generation were all surnamed Zhao.
291
00:14:04,900 --> 00:14:06,060
They are worth Luo
292
00:14:06,110 --> 00:14:08,100
just moved here for two generations.
293
00:14:08,730 --> 00:14:10,610
Can I control this?
294
00:14:10,820 --> 00:14:12,150
Then, when they are satisfied,
295
00:14:12,570 --> 00:14:13,570
what to do if a problem occurs?
296
00:14:17,110 --> 00:14:18,980
Demolition cut money,
297
00:14:19,770 --> 00:14:20,770
used anywhere?
298
00:14:20,980 --> 00:14:21,640
Village account,
299
00:14:21,640 --> 00:14:23,850
didn't you guys check?
300
00:14:24,020 --> 00:14:25,020
Road repair.
301
00:14:25,060 --> 00:14:26,060
Build a garden.
302
00:14:26,150 --> 00:14:27,320
Create rural tourism.
303
00:14:27,810 --> 00:14:29,070
Developing ecological agriculture.
304
00:14:29,140 --> 00:14:31,060
Build a new modern countryside.
305
00:14:31,820 --> 00:14:32,310
Oh, yes.
306
00:14:32,520 --> 00:14:35,020
Just one road repair would cost three million Yuan.
307
00:14:35,390 --> 00:14:36,640
Isn't everything written in the account book?
308
00:14:38,110 --> 00:14:38,600
Kiss this.
309
00:14:39,060 --> 00:14:40,350
The smell of ink.
310
00:14:40,770 --> 00:14:41,770
This is a newly made book, right?
311
00:14:42,350 --> 00:14:43,310
it hasn't been three days.
312
00:14:43,680 --> 00:14:44,940
Right?
313
00:14:45,980 --> 00:14:48,350
All must pay attention to the evidence.
314
00:14:49,060 --> 00:14:52,730
You can't just rely on speculation in handling cases.
315
00:14:59,560 --> 00:15:00,560
Zhao Tianlu ini,
316
00:14:59,950 --> 00:15:02,020
Zhao Tianlu
317
00:15:00,650 --> 00:15:01,930
there must be someone supporting him from behind.
318
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
Otherwise, he couldn't be so arrogant.
319
00:15:03,100 --> 00:15:04,470
They created fake accounts
320
00:15:04,470 --> 00:15:06,270
to hide corrupted demolition money.
321
00:15:06,520 --> 00:15:07,980
Where did the money go?
322
00:15:07,980 --> 00:15:09,570
Are there any government officials involved?
323
00:15:09,640 --> 00:15:10,640
This is all the problem.
324
00:15:20,060 --> 00:15:21,640
Hello, Chairman Song, this way please.
325
00:15:29,980 --> 00:15:31,150
Development of this area
326
00:15:32,020 --> 00:15:33,980
the main project in our area.
327
00:15:34,140 --> 00:15:35,900
I also hope everyone can keep an eye on it more.
328
00:15:36,440 --> 00:15:39,150
My wife still owns the company, but,
329
00:15:39,150 --> 00:15:40,480
he will not abuse his power.
330
00:15:41,400 --> 00:15:43,180
Not driving a car, now I still take the bus when I get home from work.
331
00:15:43,520 --> 00:15:44,020
Song Yirui
332
00:15:44,850 --> 00:15:46,060
just a small division president.
333
00:15:46,140 --> 00:15:47,560
Why be afraid of him?
334
00:15:47,820 --> 00:15:50,420
Hongyuan entertainment venue
335
00:15:47,930 --> 00:15:50,640
Wine stays drunk, lives as usual,
336
00:15:50,980 --> 00:15:51,400
sky
337
00:15:52,430 --> 00:15:53,270
will not collapse.
338
00:15:53,570 --> 00:15:54,440
Right.
339
00:15:54,440 --> 00:15:55,390
Come on boys.
340
00:15:55,390 --> 00:15:57,390
The person in charge of the Hongyuan Group is Sun Zhibiao.
341
00:15:57,600 --> 00:15:59,400
32 years old, has a bad temper.
342
00:15:59,470 --> 00:16:00,610
Has entered the community after graduating from junior high school.
343
00:16:00,820 --> 00:16:01,430
Sun Zhibiao ini,
344
00:16:01,430 --> 00:16:03,690
starting from contracting earthwork construction.
345
00:16:04,060 --> 00:16:04,970
Now the company is getting bigger.
346
00:16:05,520 --> 00:16:06,520
They are in addition to transportation
347
00:16:06,560 --> 00:16:07,440
and financial guarantee,
348
00:16:07,480 --> 00:16:10,020
still involved in many industries such as entertainment, food.
349
00:16:10,890 --> 00:16:11,730
Can be said,
350
00:16:11,850 --> 00:16:12,890
the whole of Weihe,
351
00:16:13,220 --> 00:16:14,100
basic necessities such as clothing, food, housing and transportation
352
00:16:14,480 --> 00:16:15,480
has something to do with them.
353
00:16:16,940 --> 00:16:17,770
Director Lin.
354
00:16:17,810 --> 00:16:19,720
Is this whole building yours?
355
00:16:19,860 --> 00:16:20,560
Yes.
356
00:16:20,560 --> 00:16:21,810
We built this building ourselves.
357
00:16:23,270 --> 00:16:25,570
Can get a very large area development project,
358
00:16:26,150 --> 00:16:28,810
then your company must have a good relationship with the government.
359
00:16:30,050 --> 00:16:32,810
We got the project through an open tender.
360
00:16:33,020 --> 00:16:34,770
There is no problem at all in the procedure.
361
00:16:35,310 --> 00:16:37,390
The Binhe Group, the person in charge is Lin Qiao'er.
362
00:16:37,480 --> 00:16:39,390
This year he is 38 years old, coming from out of town.
363
00:16:39,440 --> 00:16:40,980
After graduating from college, he came to Weihe to work.
364
00:16:41,140 --> 00:16:42,810
Lin Qiao'er was one of those people who started out empty-handed.
365
00:16:43,400 --> 00:16:44,850
I heard very good at socializing,
366
00:16:44,940 --> 00:16:46,220
that's why he can develop so fast.
367
00:16:47,190 --> 00:16:48,810
Their company is through an open tender
368
00:16:48,810 --> 00:16:50,600
get contract rights for regional development projects.
369
00:16:51,110 --> 00:16:51,720
Oh, yes.
370
00:16:52,230 --> 00:16:52,900
This project
371
00:16:52,930 --> 00:16:55,020
there are still a lot of people involved in fundraising.
372
00:16:55,560 --> 00:16:57,890
They consider this a government project so there is a guarantee.
373
00:16:58,220 --> 00:17:00,690
For the time being, no problems were found in the procedure.
374
00:17:01,020 --> 00:17:02,270
I checked out some secondary contractors
375
00:17:02,350 --> 00:17:03,720
under the Binhe Group.
376
00:17:04,020 --> 00:17:06,470
Among them is a contractor named Liu Lijun.
377
00:17:06,520 --> 00:17:08,560
The Binhe Group is in arrears for construction money.
378
00:17:08,770 --> 00:17:10,020
Problems such as delinquent construction money
379
00:17:10,099 --> 00:17:11,730
is common in architecture.
380
00:17:12,060 --> 00:17:14,319
Liu Lijun with the Hongyuan Group guarantor company
381
00:17:14,319 --> 00:17:16,400
also have a financial relationship.
382
00:17:16,599 --> 00:17:20,690
Liu Lijun had financial ties with both companies at the same time.
383
00:17:22,020 --> 00:17:22,690
Find him.
384
00:17:23,000 --> 00:17:30,430
Return our hard-earned money
385
00:17:23,810 --> 00:17:25,599
This building stalled at the first stage of regional development.
386
00:17:26,270 --> 00:17:27,480
The local government asked for work stoppage.
387
00:17:27,930 --> 00:17:29,350
Liu Lijun major construction party.
388
00:17:29,730 --> 00:17:31,360
The Binhe Group continues to be late paying for its project funds.
389
00:17:32,640 --> 00:17:33,690
In front of the workers' quarters.
390
00:17:48,440 --> 00:17:49,230
Hello workers.
391
00:17:49,930 --> 00:17:50,650
Who are you looking for?
392
00:17:50,980 --> 00:17:51,980
We're from the Investigation Team.
393
00:17:52,430 --> 00:17:54,020
Investigation Team?
394
00:17:54,020 --> 00:17:55,780
You have to help us.
395
00:17:55,780 --> 00:17:57,320
We've been waiting for you for a long time.
396
00:17:57,320 --> 00:17:58,020
Help us.
397
00:17:58,180 --> 00:17:59,060
Say it slowly.
398
00:17:59,060 --> 00:18:00,810
It has been several months, our salaries have not been paid.
399
00:18:01,100 --> 00:18:02,440
Now Da Jun is gone too.
400
00:18:02,610 --> 00:18:04,190
Can this problem be resolved?
401
00:18:04,640 --> 00:18:06,180
Is Jun your boss?
402
00:18:06,180 --> 00:18:07,390
Yes.
403
00:18:07,390 --> 00:18:08,690
Namanya Liu Lijun.
404
00:18:08,810 --> 00:18:10,480
He took us out to work.
405
00:18:10,900 --> 00:18:11,890
The Binhe Group doesn't give him money,
406
00:18:11,890 --> 00:18:12,940
he couldn't do anything either.
407
00:18:13,820 --> 00:18:15,150
I heard he's in order to pay our wages,
408
00:18:15,190 --> 00:18:16,220
until went to borrow money.
409
00:18:16,220 --> 00:18:20,480
Where is the money?
410
00:18:25,150 --> 00:18:26,100
Whose deed is this?
411
00:18:26,980 --> 00:18:28,060
The guy from the debt collection company.
412
00:18:29,020 --> 00:18:30,520
They come every two or three days.
413
00:18:31,320 --> 00:18:32,270
Where did Liu Lijun go?
414
00:18:32,720 --> 00:18:33,600
I do not know.
415
00:18:34,020 --> 00:18:35,060
Do you know
416
00:18:35,350 --> 00:18:36,770
anyone borrow money?
417
00:18:36,890 --> 00:18:38,730
He has borrowed from everyone he can borrow.
418
00:18:40,150 --> 00:18:41,350
Since there is no way,
419
00:18:41,900 --> 00:18:43,310
he borrowed it with loan sharks.
420
00:18:43,310 --> 00:18:44,930
Which moneylender company?
421
00:18:44,930 --> 00:18:46,230
Hongyuan Guarantee Company.
422
00:18:57,440 --> 00:18:58,270
You go to the Public Security Bureau.
423
00:18:58,480 --> 00:19:00,430
Have Chief Wei help find Liu Lijun.
424
00:19:00,520 --> 00:19:03,230
Do we need to check whether there is violent debt collection?
425
00:19:03,930 --> 00:19:04,810
Yes.
426
00:19:05,140 --> 00:19:07,860
Liu Lijun. You already owe me still hiding.
427
00:19:08,100 --> 00:19:08,680
Finish him!
428
00:19:11,400 --> 00:19:12,230
Let me see.
429
00:19:12,640 --> 00:19:13,520
Are you hurt?
430
00:19:15,810 --> 00:19:17,480
Why are you hiding from us?
431
00:19:17,810 --> 00:19:18,860
I still have to find you if you hide.
432
00:19:19,140 --> 00:19:20,270
Looking for you costs money.
433
00:19:20,730 --> 00:19:22,430
This money also has interest.
434
00:19:23,570 --> 00:19:26,020
Think again about where else you can find the money.
435
00:19:26,150 --> 00:19:27,140
It really doesn't exist.
436
00:19:28,020 --> 00:19:29,730
My house has also been sold.
437
00:19:31,560 --> 00:19:32,150
Catch him!
438
00:19:35,310 --> 00:19:36,310
Hold him.
439
00:20:03,020 --> 00:20:04,270
Bos Liu.
440
00:20:04,520 --> 00:20:05,350
Director of Sun.
441
00:20:05,430 --> 00:20:07,400
You don't pay your debts,
442
00:20:07,940 --> 00:20:08,520
still running,
443
00:20:08,520 --> 00:20:10,230
I'm looking for someone to hit you, am I wrong?
444
00:20:14,610 --> 00:20:15,310
I'm begging you.
445
00:20:19,940 --> 00:20:21,850
We all have to be rational.
446
00:20:23,810 --> 00:20:25,020
The Investigation Team is looking for Liu Lijun
447
00:20:25,400 --> 00:20:26,310
Watch him.
448
00:20:29,520 --> 00:20:30,100
Chairman.
449
00:20:30,310 --> 00:20:32,650
After arriving, we received many reports from residents.
450
00:20:32,850 --> 00:20:34,350
They give a lot of clues.
451
00:20:34,480 --> 00:20:35,650
Some say Zhao Village,
452
00:20:35,650 --> 00:20:37,230
initially not in regional development planning.
453
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
Fang Zhou.
454
00:20:39,980 --> 00:20:42,150
From the information provided by the Planning Bureau,
455
00:20:42,150 --> 00:20:44,690
look for a map of regional development planning in recent years.
456
00:20:45,310 --> 00:20:45,930
Good.
457
00:20:57,560 --> 00:20:58,140
Have found.
458
00:21:04,600 --> 00:21:05,440
This is from last year.
459
00:21:08,770 --> 00:21:10,470
There really is no Zhao Village.
460
00:21:11,640 --> 00:21:12,270
Lao Zheng.
461
00:21:13,430 --> 00:21:15,310
Let's interrogate Zhao Tianlu again.
462
00:21:17,350 --> 00:21:17,810
Good.
463
00:21:17,860 --> 00:21:18,900
Wake up Zhou Quan.
464
00:21:20,070 --> 00:21:21,190
Zhou Quan, bangun.
465
00:21:21,190 --> 00:21:22,640
The chief told you to go find Zhao Tianlu.
466
00:21:23,190 --> 00:21:24,400
Everyone call Zhao Yong too.
467
00:21:24,730 --> 00:21:25,220
Now?
468
00:21:26,360 --> 00:21:26,970
Go, hurry.
469
00:21:29,390 --> 00:21:30,560
This is a map of regional development planning
470
00:21:30,560 --> 00:21:32,230
a year ago.
471
00:21:33,230 --> 00:21:34,770
This place is Lv.
472
00:21:35,190 --> 00:21:37,310
It was currently in the planning area.
473
00:21:37,690 --> 00:21:38,310
Not next to the river.
474
00:21:38,310 --> 00:21:39,650
Other than that, the terrain is good.
475
00:21:40,980 --> 00:21:42,520
Why a year later
476
00:21:43,470 --> 00:21:45,310
replaced by your Zhao Village?
477
00:21:48,100 --> 00:21:50,350
This architectural problem,
478
00:21:51,230 --> 00:21:52,350
I don't know.
479
00:21:54,440 --> 00:21:55,440
You don't have work?
480
00:21:55,470 --> 00:21:56,350
Isn't it enough to ask once?
481
00:21:56,480 --> 00:21:57,360
Wasn't it the last time everyone was asked?
482
00:21:57,360 --> 00:21:58,480
Why are you still calling me here?
483
00:21:59,360 --> 00:22:01,390
Your son works in this field of demolition.
484
00:22:01,770 --> 00:22:03,020
He should know.
485
00:22:14,480 --> 00:22:15,190
Sign in.
486
00:22:16,890 --> 00:22:17,680
Lao Qi.
487
00:22:17,940 --> 00:22:18,730
- Lao Cao. - Crab shrimp porridge.
488
00:22:18,850 --> 00:22:19,640
So fresh.
489
00:22:19,640 --> 00:22:20,430
Fast.
490
00:22:25,440 --> 00:22:25,980
Open the lid.
491
00:22:31,310 --> 00:22:32,900
A regional leader,
492
00:22:33,640 --> 00:22:35,530
every day eating outside food at the office.
493
00:22:35,770 --> 00:22:36,720
If told out,
494
00:22:37,070 --> 00:22:38,230
no one will believe.
495
00:22:39,650 --> 00:22:41,640
Don't you often accompany me to eat too?
496
00:22:43,520 --> 00:22:44,480
According to the information we have,
497
00:22:44,640 --> 00:22:46,140
You are suspected of committing violence resulting in physical disability
498
00:22:46,350 --> 00:22:47,230
and get the victim killed accidentally.
499
00:22:47,650 --> 00:22:48,890
Carrying out criminal activities that endanger society.
500
00:22:49,610 --> 00:22:50,440
Is there any proof?
501
00:22:57,140 --> 00:22:57,900
Don't come over here.
502
00:22:57,930 --> 00:22:59,230
If I jump today,
503
00:22:59,230 --> 00:23:00,140
this is all because you are being forced.
504
00:23:01,770 --> 00:23:03,980
Who are you scaring? Just jump.
505
00:23:05,850 --> 00:23:07,060
Jump!
506
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
He jumped on his own.
507
00:23:12,060 --> 00:23:13,520
I thought of a way for you.
508
00:23:15,060 --> 00:23:16,810
Send your daughter to work at the entertainment establishment
509
00:23:17,690 --> 00:23:18,690
to pay your debts,
510
00:23:18,770 --> 00:23:19,390
How?
511
00:23:23,020 --> 00:23:24,020
All this evil if collected
512
00:23:24,400 --> 00:23:26,060
can sentence you to at least 15 years.
513
00:23:26,980 --> 00:23:27,600
More than that.
514
00:23:28,560 --> 00:23:29,900
Additional penalties,
515
00:23:29,900 --> 00:23:31,390
in my opinion,
516
00:23:31,900 --> 00:23:32,930
it will be sentenced to life imprisonment.
517
00:23:33,350 --> 00:23:34,140
Yes.
518
00:23:38,520 --> 00:23:39,730
How?
519
00:23:44,600 --> 00:23:46,270
Zhao Yong is just a worker.
520
00:23:46,650 --> 00:23:48,430
How can you form a mafia organization?
521
00:23:49,690 --> 00:23:51,270
Your son has confessed,
522
00:23:51,480 --> 00:23:53,720
you embezzled the demolition money.
523
00:23:54,190 --> 00:23:55,100
Bribe
524
00:23:55,140 --> 00:23:56,230
government officials.
525
00:23:56,730 --> 00:23:57,560
Say it.
526
00:23:58,020 --> 00:23:58,890
Who is there?
527
00:23:59,640 --> 00:24:02,180
Then you may be given a penalty.
528
00:24:07,310 --> 00:24:08,020
Even if you don't say,
529
00:24:08,100 --> 00:24:09,230
we guessed it too.
530
00:24:10,640 --> 00:24:12,780
Officials who can decide on the planned land
531
00:24:13,270 --> 00:24:14,060
not many.
532
00:24:14,440 --> 00:24:15,060
Right?
533
00:24:18,730 --> 00:24:21,430
At first, Chief Qi met me,
534
00:24:21,980 --> 00:24:24,230
he said the second phase of project planning
535
00:24:24,600 --> 00:24:25,650
there are changes.
536
00:24:26,280 --> 00:24:28,180
It might be turned into our Zhao Village,
537
00:24:28,800 --> 00:24:30,930
however, the final decision had yet to be decided.
538
00:24:31,650 --> 00:24:34,240
I actually understand what he means,
539
00:24:34,850 --> 00:24:36,520
he wants me to give money
540
00:24:37,560 --> 00:24:39,930
Unexpectedly he was so greedy.
541
00:24:40,330 --> 00:24:43,220
He asked for nearly five million Yuan.
542
00:24:44,770 --> 00:24:45,430
Halo.
543
00:24:45,640 --> 00:24:47,270
Is Chief Qi home?
544
00:24:47,810 --> 00:24:49,110
We're from the Investigation Team.
545
00:24:50,600 --> 00:24:52,350
Lao Qi has been working overtime lately.
546
00:24:52,350 --> 00:24:53,980
Often come home in the middle of the night.
547
00:24:54,480 --> 00:24:55,940
Can you call him?
548
00:24:56,780 --> 00:24:57,150
Good.
549
00:24:58,850 --> 00:25:00,520
Chief Cao still working overtime?
550
00:25:01,350 --> 00:25:01,980
Don't be leveraged again.
551
00:25:02,280 --> 00:25:03,610
Once regional development is stopped,
552
00:25:03,650 --> 00:25:04,230
people looking for it
553
00:25:04,230 --> 00:25:05,270
queued from morning till night.
554
00:25:10,110 --> 00:25:10,860
Chief Cao.
555
00:25:10,860 --> 00:25:11,440
Lao Song.
556
00:25:11,480 --> 00:25:12,400
Why did you come at this hour?
557
00:25:12,520 --> 00:25:13,400
Looking for the Head of Qi
558
00:25:13,730 --> 00:25:14,940
to find out the situation.
559
00:25:15,480 --> 00:25:16,520
This is a big problem.
560
00:25:17,060 --> 00:25:18,060
He's here.
561
00:25:18,060 --> 00:25:20,600
We both worked overtime.
562
00:25:27,030 --> 00:25:27,980
Lao Qi.
563
00:25:34,680 --> 00:25:35,680
He was still here.
564
00:25:36,400 --> 00:25:37,230
Where is he?
565
00:25:37,820 --> 00:25:39,100
You saw Chief Qi?
566
00:25:39,520 --> 00:25:41,360
I was still in his office.
567
00:25:41,730 --> 00:25:42,520
Call him.
568
00:25:46,650 --> 00:25:47,440
He didn't lift.
569
00:25:48,770 --> 00:25:49,980
What are you looking for?
570
00:25:50,310 --> 00:25:52,360
We looked for Chief Qi to find out the situation.
571
00:25:53,270 --> 00:25:53,850
Let's make it like this.
572
00:25:54,480 --> 00:25:55,390
When he comes home,
573
00:25:55,390 --> 00:25:57,190
please order him to come to our Investigation Team building.
574
00:25:57,930 --> 00:25:59,190
Okay, it's been a pain.
575
00:25:59,650 --> 00:26:01,520
We've been working overtime lately.
576
00:26:01,980 --> 00:26:02,980
No overtime pay.
577
00:26:04,270 --> 00:26:05,730
It's been hard work.
578
00:26:08,350 --> 00:26:09,070
Good.
579
00:26:09,350 --> 00:26:09,890
Understood.
580
00:26:10,980 --> 00:26:11,680
Where is he?
581
00:26:12,270 --> 00:26:12,890
Not connected.
582
00:26:14,810 --> 00:26:15,770
He wasn't home either.
583
00:26:31,890 --> 00:26:34,360
Call an ambulance!
584
00:26:35,100 --> 00:26:36,970
Call the Chief!
585
00:26:55,150 --> 00:26:56,560
How did he get in?
586
00:27:00,110 --> 00:27:45,600
Subtitle by RhainDesign Palu, 31 May 2021
587
00:27:46,110 --> 00:27:47,600
The total is five million Yuan.
588
00:27:52,810 --> 00:27:54,810
Zhao Tianlu bribed five million Yuan.
589
00:27:56,110 --> 00:27:59,070
This five million Yuan was found in Qi Feiyu's office.
590
00:28:00,100 --> 00:28:01,100
This is too coincidence.
591
00:28:02,730 --> 00:28:04,360
Why did Qi Feiyu commit suicide?
592
00:28:05,390 --> 00:28:07,060
Even committed suicide in the Investigation Team building.
593
00:28:08,230 --> 00:28:09,980
People died at the Investigation Team headquarters,
594
00:28:10,480 --> 00:28:12,020
including serious negligence.
595
00:28:14,890 --> 00:28:16,900
We all have to come back to be investigated.
596
00:28:16,970 --> 00:28:19,350
How can you make such a serious mistake?
597
00:28:19,650 --> 00:28:21,680
I suspect they arranged it.
598
00:28:22,350 --> 00:28:23,230
Do you have proof?
599
00:28:24,150 --> 00:28:24,770
Do not have.
600
00:28:25,520 --> 00:28:26,520
Then, you go back first.
601
00:28:26,900 --> 00:28:27,970
I can't go back now.
602
00:28:28,390 --> 00:28:29,230
If you give up,
603
00:28:29,230 --> 00:28:30,020
they will win.
604
00:28:31,350 --> 00:28:32,440
Dead man, case canceled.
605
00:28:32,440 --> 00:28:33,730
This is what they want.
606
00:28:34,650 --> 00:28:35,730
You allow us a few more days.
607
00:28:37,730 --> 00:28:38,360
Good.
608
00:28:38,680 --> 00:28:40,320
If my colleague is here to blame, I'll hold back first.
609
00:28:40,830 --> 00:28:42,390
But, you can't put it off too long.
610
00:28:42,980 --> 00:28:43,480
Good.
611
00:28:43,770 --> 00:28:44,610
Chief Chen.
612
00:28:45,060 --> 00:28:46,560
According to the situation we know,
613
00:28:46,940 --> 00:28:48,060
without the knowledge
614
00:28:48,220 --> 00:28:50,520
Our Investigation Team, Qi Feiyu
615
00:28:50,600 --> 00:28:51,980
enter alone in that building.
616
00:28:52,720 --> 00:28:54,560
Jump from an empty room.
617
00:28:54,650 --> 00:28:55,310
So,
618
00:28:55,650 --> 00:28:57,770
Song Yirui and the others shouldn't have direct responsibility.
619
00:28:58,850 --> 00:29:01,520
It seems that the situation is more complicated than we thought.
620
00:29:02,980 --> 00:29:05,680
How about leaving Song Yirui and the others alone
621
00:29:05,930 --> 00:29:07,560
investigate further?
622
00:29:07,820 --> 00:29:08,480
Yes.
623
00:29:09,480 --> 00:29:11,600
Talk to Commission colleagues for Disciplinary Inspection and Oversight.
624
00:29:12,060 --> 00:29:13,060
Fight crime,
625
00:29:13,320 --> 00:29:14,140
cut off their whole network,
626
00:29:14,690 --> 00:29:16,190
I think it can be done simultaneously.
627
00:29:22,570 --> 00:29:24,980
Aku istri Qi Feiyu.
628
00:29:26,230 --> 00:29:27,600
I just want to see
629
00:29:28,770 --> 00:29:30,230
the last place where Lao Qi lived.
630
00:29:31,480 --> 00:29:31,980
Good.
631
00:29:32,220 --> 00:29:32,730
Please.
632
00:29:55,690 --> 00:29:58,770
people who are even afraid of being injected,
633
00:29:59,530 --> 00:30:01,650
how can he even dare to jump from here?
634
00:30:07,480 --> 00:30:09,810
I want to be here alone for a while.
635
00:30:11,560 --> 00:30:12,650
This...
636
00:30:13,400 --> 00:30:14,470
Probably not.
637
00:30:34,600 --> 00:30:35,520
Halo?
638
00:30:37,480 --> 00:30:38,400
My child.
639
00:30:38,690 --> 00:30:41,360
It's already midnight, right?
640
00:30:41,440 --> 00:30:42,770
Why have not you fallen asleep yet?
641
00:30:43,360 --> 00:30:44,030
Mother.
642
00:30:44,850 --> 00:30:46,440
Why can't my dad's phone be reached?
643
00:30:47,100 --> 00:30:48,350
It's time to send my living expenses.
644
00:30:50,270 --> 00:30:51,020
Good.
645
00:31:11,220 --> 00:31:13,730
Did he really take out five million Yuan?
646
00:31:14,640 --> 00:31:15,480
Even if there is,
647
00:31:17,480 --> 00:31:18,890
also didn't have to die, right?
648
00:31:24,570 --> 00:31:25,520
Chief Cao.
649
00:31:26,110 --> 00:31:27,320
According to the procedure,
650
00:31:27,720 --> 00:31:28,980
I need to talk to you.
651
00:31:29,930 --> 00:31:32,270
What do you think about Qi Feiyu?
652
00:31:35,360 --> 00:31:36,550
Lao Qi.
653
00:31:37,850 --> 00:31:40,520
He's been with me from day one to join the civil service.
654
00:31:42,270 --> 00:31:44,520
Actually I still believe in the character.
655
00:31:45,790 --> 00:31:48,020
Even if he really took five million Yuan,
656
00:31:49,320 --> 00:31:51,200
I don't understand, why did he have to kill himself?
657
00:31:52,440 --> 00:31:54,400
Even died in your Investigation Team building.
658
00:31:54,940 --> 00:31:57,360
In my opinion, there is something weird behind this.
659
00:32:01,520 --> 00:32:03,770
In my opinion, everything is arranged.
660
00:32:04,350 --> 00:32:05,520
Forcing us to close the case.
661
00:32:14,860 --> 00:32:15,810
Lao Song.
662
00:32:15,810 --> 00:32:17,430
Can I express my opinion?
663
00:32:17,430 --> 00:32:18,030
Say it.
664
00:32:18,310 --> 00:32:19,550
I agree with what you just said.
665
00:32:22,730 --> 00:32:24,020
In this Qi Feiyu issue,
666
00:32:24,020 --> 00:32:25,600
There must be someone behind him manipulating him.
667
00:32:27,020 --> 00:32:28,560
The first is to force you to close the case.
668
00:32:28,560 --> 00:32:31,270
Second, they know he has a good relationship with me,
669
00:32:31,780 --> 00:32:32,990
this is to attack me.
670
00:32:33,600 --> 00:32:35,580
This trick uses one action to achieve two goals.
671
00:32:40,200 --> 00:32:42,230
It's not that easy.
672
00:32:51,100 --> 00:32:51,770
Xiao Dong.
673
00:32:52,570 --> 00:32:53,430
Ask for a cigarette.
674
00:32:53,850 --> 00:32:54,520
Good.
675
00:33:22,890 --> 00:33:23,610
It's been raining.
676
00:33:33,610 --> 00:33:34,270
Xiao Dong.
677
00:33:34,610 --> 00:33:36,600
What is your village in Luohe City?
678
00:33:37,180 --> 00:33:37,810
Yes.
679
00:33:38,970 --> 00:33:40,440
Chief Qi is also from Luohe City.
680
00:33:43,230 --> 00:33:43,860
Yes.
681
00:33:46,030 --> 00:33:47,400
Among these leaders,
682
00:33:47,770 --> 00:33:50,150
only he used to confide in me tell what's in his heart.
683
00:33:53,400 --> 00:33:54,470
Ask for more cigarettes.
684
00:34:29,730 --> 00:34:31,150
To contact Wang
685
00:34:34,230 --> 00:34:35,650
Wang Wang!
686
00:34:39,440 --> 00:34:41,150
He said last night, a body was found here.
687
00:34:41,630 --> 00:34:43,150
I don't know what Liu Lijun's body is.
688
00:35:14,560 --> 00:35:15,360
Kepala Wei!
689
00:35:16,430 --> 00:35:17,180
Kepala Wei!
690
00:35:23,940 --> 00:35:25,270
Why did Chief Song come?
691
00:35:25,560 --> 00:35:26,610
What is wrong?
692
00:35:41,020 --> 00:35:43,390
Crush his corpse and mix it in concrete.
693
00:35:44,680 --> 00:35:45,940
If the construction work is not stopped,
694
00:35:47,350 --> 00:35:48,480
afraid that it will be difficult to find it.
695
00:35:49,570 --> 00:35:52,390
Bury the body at the construction site. Chief Wei, this is no small case.
696
00:35:53,900 --> 00:35:55,550
I'll do a DNA check.
697
00:35:55,550 --> 00:35:56,650
If there is information,
698
00:35:56,680 --> 00:35:58,420
identity can be confirmed immediately.
699
00:35:59,030 --> 00:35:59,850
Brothers.
700
00:36:00,100 --> 00:36:01,520
Eat while hot.
701
00:36:02,770 --> 00:36:03,600
Come on.
702
00:36:04,720 --> 00:36:06,230
Boss Liu's cooking is delicious too.
703
00:36:08,060 --> 00:36:08,650
Kak.
704
00:36:09,350 --> 00:36:10,810
When will you release me?
705
00:36:11,100 --> 00:36:12,480
When did Director Sun say,
706
00:36:12,940 --> 00:36:14,020
then we'll let you go.
707
00:36:44,890 --> 00:36:45,690
Kepala Wei.
708
00:36:46,360 --> 00:36:47,640
Your information is fast too.
709
00:36:51,400 --> 00:36:52,730
The name of the deceased is Yang Rui.
710
00:36:52,730 --> 00:36:54,150
24 years old, originally from Feng County.
711
00:36:54,560 --> 00:36:56,520
He previously worked at Hongyuan Entertainment.
712
00:36:57,850 --> 00:36:58,730
The entertainment party said
713
00:36:58,770 --> 00:37:00,110
he resigned a month ago.
714
00:37:00,600 --> 00:37:01,900
Hasn't anyone reported the case?
715
00:37:02,400 --> 00:37:02,980
Do not have.
716
00:37:03,400 --> 00:37:05,100
Any leads at the entertainment venue?
717
00:37:08,570 --> 00:37:09,310
Little brother.
718
00:37:09,770 --> 00:37:12,390
This is the case of our Weihe County Public Security Bureau.
719
00:37:12,690 --> 00:37:14,070
You don't need to worry.
720
00:37:17,060 --> 00:37:17,520
Kepala Wei!
721
00:37:17,520 --> 00:37:18,980
I want to ask, Yang Rui ...
722
00:37:46,760 --> 00:37:48,340
The Binhe Group welcomes you!
723
00:37:52,280 --> 00:37:52,980
Director Lin!
724
00:37:53,340 --> 00:37:54,240
Director Lin!
725
00:37:54,940 --> 00:37:55,720
Director Lin!
726
00:37:56,220 --> 00:37:56,880
Director Lin!
727
00:37:59,200 --> 00:38:00,040
Director Lin!
728
00:38:00,560 --> 00:38:01,430
Help me.
729
00:38:02,900 --> 00:38:03,430
What is wrong?
730
00:38:03,570 --> 00:38:06,110
It was you who introduced me to the Sun Zhibiao company.
731
00:38:06,350 --> 00:38:08,100
You asked them to borrow money.
732
00:38:08,140 --> 00:38:09,230
They even add flowers.
733
00:38:10,400 --> 00:38:11,680
Let's be clear first.
734
00:38:11,940 --> 00:38:14,270
At that time, you need money for your turnover,
735
00:38:14,360 --> 00:38:15,900
that's why I introduced Director Sun to you.
736
00:38:16,020 --> 00:38:16,320
Yes.
737
00:38:16,690 --> 00:38:17,930
Indeed, their company interest is rather high.
738
00:38:17,980 --> 00:38:19,680
You know, they are not banks.
739
00:38:19,680 --> 00:38:21,470
The bank also won't be so easy to lend you money.
740
00:38:21,470 --> 00:38:22,970
They're the mafia.
741
00:38:23,850 --> 00:38:25,020
Collecting debt with force.
742
00:38:26,360 --> 00:38:27,730
I ran out.
743
00:38:28,020 --> 00:38:30,070
They almost killed me.
744
00:38:30,270 --> 00:38:31,560
It was the guy from the debt collection company that was reckless.
745
00:38:31,810 --> 00:38:32,810
Not Hongyuan Group.
746
00:38:32,810 --> 00:38:33,400
I understand.
747
00:38:33,400 --> 00:38:34,020
Do not!
748
00:38:35,270 --> 00:38:35,690
Director Lin.
749
00:38:35,810 --> 00:38:37,850
Pay your debts to our company.
750
00:38:38,520 --> 00:38:39,560
I'll pay Director Sun.
751
00:38:40,140 --> 00:38:41,230
I'm begging you.
752
00:38:41,230 --> 00:38:41,930
I'm begging you.
753
00:38:42,140 --> 00:38:43,680
You want to make it difficult for me.
754
00:38:43,980 --> 00:38:45,400
After the demolition incident,
755
00:38:45,520 --> 00:38:47,850
the government has suspended all regional development projects.
756
00:38:48,270 --> 00:38:49,600
If the Investigas Team doesn't close the case,
757
00:38:49,600 --> 00:38:51,060
then the account cannot be cashed.
758
00:38:51,390 --> 00:38:52,770
I can't spend a penny.
759
00:38:53,270 --> 00:38:55,400
I still have business, go ahead. Take care of yourself.
760
00:38:56,980 --> 00:38:57,770
Director Lin.
761
00:38:59,310 --> 00:39:00,020
Director Lin.
762
00:39:00,940 --> 00:39:01,560
Director Lin.
763
00:39:01,930 --> 00:39:02,560
Director Lin.
764
00:39:03,060 --> 00:39:03,770
Director Lin.
765
00:39:20,690 --> 00:39:21,690
Liu Lijun.
766
00:39:25,230 --> 00:39:26,650
Wait a minute, give me a cigarette.
767
00:39:34,810 --> 00:39:36,140
You've run into people, you know?
768
00:39:52,970 --> 00:39:54,060
We're from the Investigation Team.
769
00:39:54,230 --> 00:39:55,270
Why are you running?
770
00:40:08,230 --> 00:40:09,810
This is our Investigative Team Leader, Chief Song.
771
00:40:11,170 --> 00:40:12,880
Hongyuan entertainment venue
772
00:40:22,280 --> 00:40:23,470
Welcome.
773
00:40:33,610 --> 00:40:36,360
Let me see you are male or female.
774
00:40:36,980 --> 00:40:38,900
Director Lin!
775
00:40:39,230 --> 00:40:40,900
Chief Fan, you play first.
776
00:40:41,390 --> 00:40:42,560
You're very beautiful today.
777
00:41:09,640 --> 00:41:10,520
Where's Director Sun?
778
00:41:10,770 --> 00:41:11,940
He was still here.
779
00:41:22,600 --> 00:41:24,230
Du Juan, market.
780
00:41:49,650 --> 00:41:51,100
Entertainment establishments start new projects.
781
00:41:52,300 --> 00:41:53,390
Selling matches.
782
00:41:53,890 --> 00:41:55,360
One hundred Yuan one match.
783
00:41:55,690 --> 00:41:56,180
You're looking for people
784
00:41:56,230 --> 00:41:57,310
to hit Liu Lijun?
785
00:41:59,650 --> 00:42:00,720
He didn't pay my debt.
786
00:42:01,230 --> 00:42:02,070
What's wrong with hitting him?
787
00:42:04,850 --> 00:42:06,430
The project money that should be given to him,
788
00:42:06,640 --> 00:42:08,230
we turn it into a high -interest loan for him.
789
00:42:08,560 --> 00:42:09,980
Now the Investigation Team has arrived.
790
00:42:10,560 --> 00:42:11,560
Zhao Yong has been arrested,
791
00:42:11,600 --> 00:42:13,070
You still don't want to be humble?
792
00:42:13,940 --> 00:42:14,400
Who is Zhao Yong?
793
00:42:14,850 --> 00:42:15,520
Don't forget.
794
00:42:16,150 --> 00:42:17,360
Five million Yuan from Zhao Tianlu,
795
00:42:17,520 --> 00:42:18,520
we both have a share.
796
00:42:20,980 --> 00:42:21,810
Money has been returned.
797
00:42:22,270 --> 00:42:23,140
The person is also dead.
798
00:42:23,520 --> 00:42:24,440
What is the problem?
799
00:42:24,940 --> 00:42:26,480
Aren't you too childish?
800
00:42:31,560 --> 00:42:35,070
You're prettier now.
801
00:42:36,060 --> 00:42:39,400
Your body is also getting more beautiful.
802
00:42:39,600 --> 00:42:42,730
If you sell matches at my place,
803
00:42:42,770 --> 00:42:44,060
yesterday,
804
00:42:44,110 --> 00:42:45,400
how many can be sold?
805
00:42:49,610 --> 00:42:50,610
I don't know myself.
806
00:42:55,390 --> 00:42:57,140
From the first phase of the project,
807
00:42:57,600 --> 00:42:59,100
Binhe was late in paying project money.
808
00:42:59,820 --> 00:43:02,270
Then seeing me there was no way,
809
00:43:03,520 --> 00:43:05,180
Director Lin introduced me
810
00:43:05,230 --> 00:43:06,560
at Sun Zhibiao's guarantee company.
811
00:43:07,310 --> 00:43:10,310
I thought to solve this problem immediately,
812
00:43:10,890 --> 00:43:12,060
But, unexpectedly,
813
00:43:13,850 --> 00:43:15,390
I fell into the "hole."
814
00:43:17,810 --> 00:43:21,100
Lin Qiao'er sangat dekat dengan Sun Zhibiao, kan?
815
00:43:21,650 --> 00:43:22,350
This...
816
00:43:24,360 --> 00:43:25,850
I don't know either.
817
00:43:32,470 --> 00:43:33,100
Do you know him?
818
00:43:37,180 --> 00:43:38,150
The body
819
00:43:38,440 --> 00:43:39,600
found on your construction site.
820
00:43:46,310 --> 00:43:48,970
Seems like we met, but, not sure.
821
00:43:49,770 --> 00:43:50,610
That day,
822
00:43:50,860 --> 00:43:52,190
I went to beg Director Sun
823
00:43:52,680 --> 00:43:54,850
to provide an extension of the payment period.
824
00:44:07,100 --> 00:44:08,150
Director of Sun.
825
00:44:08,270 --> 00:44:10,150
The door didn't close earlier,
826
00:44:10,180 --> 00:44:11,690
so, I went straight in.
827
00:44:11,810 --> 00:44:13,350
How about we discuss it another day?
828
00:44:13,390 --> 00:44:14,230
Bos Liu.
829
00:44:15,560 --> 00:44:16,640
What's the matter?
830
00:44:17,890 --> 00:44:19,220
It's still a matter of loans.
831
00:44:19,220 --> 00:44:20,430
Can you extend ...
832
00:44:22,150 --> 00:44:22,980
Go!
833
00:44:27,190 --> 00:44:28,520
You have to be careful.
834
00:44:28,520 --> 00:44:29,850
I'll send someone to protect you.
835
00:44:35,930 --> 00:44:36,680
Kepala Wei.
836
00:44:37,190 --> 00:44:38,440
I've found Liu Lijun.
837
00:44:38,610 --> 00:44:39,610
She is at her house.
838
00:44:39,640 --> 00:44:40,850
You immediately sent someone to protect them.
839
00:44:41,400 --> 00:44:44,150
Then, take the team for a surprise inspection at Hongyuan Place.
840
00:44:46,770 --> 00:44:50,020
Didn't Chairman Song say he'd send someone to protect us?
841
00:44:50,520 --> 00:44:53,480
I don't trust him enough, we better be careful.
842
00:44:59,890 --> 00:45:02,530
Hongyuan entertainment venue
843
00:45:09,310 --> 00:45:10,480
You there.
844
00:45:31,900 --> 00:45:33,650
Where are they all going?
845
00:45:34,940 --> 00:45:35,940
Chief Song.
846
00:45:39,310 --> 00:45:40,930
You come to play too?
847
00:45:41,860 --> 00:45:43,100
What's the fun here?
848
00:45:43,600 --> 00:45:45,730
Too much fun.
849
00:45:46,150 --> 00:45:47,980
Chief Wei, why did you just come?
850
00:45:49,390 --> 00:45:50,850
Tomorrow have him report to the Investigation Team.
851
00:45:51,060 --> 00:45:52,390
I'm definitely coming.
852
00:45:52,860 --> 00:45:54,810
I will toast to you.
853
00:45:56,940 --> 00:45:57,850
Lao Fan!
854
00:45:58,810 --> 00:45:59,430
Finish you.
855
00:46:02,600 --> 00:46:03,390
Finished?
856
00:46:03,900 --> 00:46:06,560
We sent people to Liu Lijun's house, no one.
857
00:46:07,560 --> 00:46:09,560
Before you came, almost all of the guests here had already left.
858
00:46:10,060 --> 00:46:11,390
How do they know I'm here?
859
00:46:11,390 --> 00:46:12,600
Today is not a weekend.
860
00:46:12,940 --> 00:46:14,650
Maybe not many people come.
861
00:46:16,980 --> 00:46:17,480
Hear.
862
00:46:18,230 --> 00:46:19,520
You just need to investigate the case.
863
00:46:19,890 --> 00:46:21,060
You will leave when this case is over,
864
00:46:21,480 --> 00:46:22,780
we still have to continue the work here.
865
00:46:22,850 --> 00:46:24,230
You have to respect us.
866
00:46:24,230 --> 00:46:25,560
What for?
867
00:46:34,020 --> 00:46:35,020
Chief Song.
868
00:46:37,190 --> 00:46:38,100
Aku Sun Zhibiao.
869
00:46:39,350 --> 00:46:40,850
We received reports from the people.
870
00:46:41,060 --> 00:46:43,020
Your entertainment place is suspected of carrying out illegal activities.
871
00:46:43,100 --> 00:46:44,600
Please cooperate with Director Sun in the investigation.
872
00:46:45,060 --> 00:46:46,190
The people
873
00:46:46,480 --> 00:46:47,270
report me?
874
00:46:48,520 --> 00:46:49,480
That's great.
875
00:46:50,610 --> 00:46:51,560
Good.
876
00:46:51,890 --> 00:46:52,640
Come on!
877
00:46:52,890 --> 00:46:53,360
Good.
878
00:47:01,140 --> 00:47:01,680
Everyone, don't move!
879
00:47:12,680 --> 00:47:13,310
Open the door.
880
00:47:33,930 --> 00:47:34,910
Director of Sun.
881
00:47:35,190 --> 00:47:37,770
This place of entertainment is very similar to the Grand View Garden.
882
00:47:39,020 --> 00:47:40,640
You've opened my horizons.
883
00:47:41,640 --> 00:47:42,480
Kepala Wei.
884
00:47:42,810 --> 00:47:44,390
Have you seen anything like this?
885
00:47:46,890 --> 00:47:47,520
Report.
886
00:47:47,610 --> 00:47:48,150
All over the place
887
00:47:48,190 --> 00:47:48,890
have been checked.
888
00:47:48,890 --> 00:47:50,400
Not found anything odd.
889
00:47:51,900 --> 00:47:53,050
Chief Song.
890
00:47:54,320 --> 00:47:55,650
How about you check it yourself?
891
00:47:56,310 --> 00:47:56,890
No need anymore.
892
00:47:57,440 --> 00:47:59,480
I believe in Chief Wei's abilities.
893
00:47:59,730 --> 00:48:00,480
Sorry to disturb.
894
00:48:06,690 --> 00:48:07,440
Halo?
895
00:48:14,810 --> 00:48:15,560
Good.
896
00:48:17,930 --> 00:48:18,680
Sorry.
897
00:48:18,980 --> 00:48:20,440
I'm going out the back door.
898
00:48:21,270 --> 00:48:22,270
you take me
899
00:48:22,940 --> 00:48:23,810
Please work with us!
900
00:48:23,810 --> 00:48:25,150
You all back off!
901
00:48:25,310 --> 00:48:26,060
Back off!
902
00:48:26,480 --> 00:48:28,060
You all back off!
903
00:48:28,900 --> 00:48:29,860
Back off!
904
00:48:30,190 --> 00:48:30,860
Quiet!
905
00:48:32,640 --> 00:48:33,310
Quiet!
906
00:48:34,850 --> 00:48:35,430
Chairman.
907
00:48:35,730 --> 00:48:36,480
These girls ...
908
00:48:36,480 --> 00:48:37,600
Why them?
909
00:48:37,930 --> 00:48:40,860
Dress more openly during the summer.
910
00:48:41,730 --> 00:48:42,730
What is wrong?
911
00:48:43,480 --> 00:48:44,360
It's okay.
912
00:48:46,690 --> 00:48:47,940
This girl's name is Yang Rui.
913
00:48:48,180 --> 00:48:48,930
Do you know him?
914
00:48:50,310 --> 00:48:50,980
Never saw him.
915
00:48:52,070 --> 00:48:53,020
Chief Song.
916
00:48:53,310 --> 00:48:54,980
There are so many girls here.
917
00:48:55,430 --> 00:48:57,180
How can I remember everything.
918
00:48:58,150 --> 00:48:59,320
You can't find it.
919
00:49:00,320 --> 00:49:02,010
You ask Chief Wei.
920
00:49:03,680 --> 00:49:04,650
Still under research.
921
00:49:09,520 --> 00:49:10,320
Director of Sun.
922
00:49:10,770 --> 00:49:12,020
If you don't mind,
923
00:49:12,020 --> 00:49:14,190
can you let the girls cooperate in the investigation?
924
00:49:24,390 --> 00:49:25,070
I don't mind.
925
00:49:25,860 --> 00:49:28,430
Let's have dinner snack with Chairman Song.
926
00:49:30,600 --> 00:49:32,230
Everyone by car!
927
00:49:32,600 --> 00:49:34,230
Let's go eat.
928
00:49:34,440 --> 00:49:37,520
- Thank you boss! - Thank you boss!
929
00:49:50,050 --> 00:49:51,270
You know who reported it?
930
00:49:52,100 --> 00:49:53,480
Kak Yong bilang itu Liu Lijun.
931
00:49:57,440 --> 00:49:58,440
Who freed him?
932
00:50:21,350 --> 00:50:22,770
Go catch Liu Lijun back.
933
00:50:32,310 --> 00:50:33,730
Do you have anything to say?
934
00:50:34,680 --> 00:50:35,480
There is.
935
00:50:35,810 --> 00:50:36,690
Have you thought carefully?
936
00:50:37,390 --> 00:50:38,480
What are you doing?!
937
00:50:50,020 --> 00:50:52,270
I came to tell you
938
00:50:53,070 --> 00:50:54,100
Yang Rui's problem.
939
00:50:55,610 --> 00:50:57,060
Yang Rui is a year older than me.
940
00:50:57,890 --> 00:51:00,230
Because our family owes Director Sun a debt
941
00:51:00,730 --> 00:51:02,020
and can't pay,
942
00:51:02,690 --> 00:51:04,350
So, we work in an entertainment place.
943
00:51:05,100 --> 00:51:06,440
You guys became good friends so fast?
944
00:51:06,610 --> 00:51:08,560
At first, I was just a waiter.
945
00:51:10,430 --> 00:51:14,190
Then, Director Sun controlled us with drugs and forcefully served guests.
946
00:51:16,730 --> 00:51:19,480
I've always been afraid of this day's coming.
947
00:51:29,520 --> 00:51:31,220
Because you came to work for us,
948
00:51:33,390 --> 00:51:34,690
we are one family.
949
00:51:37,810 --> 00:51:39,140
One family
950
00:51:41,480 --> 00:51:43,270
have to trust each other.
951
00:51:50,770 --> 00:51:52,480
It's okay, very fast.
952
00:51:52,730 --> 00:51:54,150
If you don't believe it, ask him!
953
00:52:09,060 --> 00:52:09,650
Director Sun!
954
00:52:16,940 --> 00:52:18,440
I have a good talk with you,
955
00:52:18,480 --> 00:52:20,600
why don't you listen?
956
00:52:24,060 --> 00:52:24,820
Come on!
957
00:52:36,730 --> 00:52:37,640
In which direction?
958
00:52:44,770 --> 00:52:45,680
Do not go!
959
00:52:46,650 --> 00:52:48,190
Will the police believe us?
960
00:52:51,390 --> 00:52:52,180
Certainly.
961
00:52:53,230 --> 00:52:55,520
Then, what about our debt to Director Sun?
962
00:52:56,440 --> 00:52:57,190
If you are afraid,
963
00:52:57,190 --> 00:52:58,230
wait me here.
964
00:52:58,610 --> 00:53:00,150
If anything happens, it won't be related to you.
965
00:53:00,900 --> 00:53:01,640
Du Juan.
966
00:53:02,850 --> 00:53:03,730
Do not be scared.
967
00:53:05,850 --> 00:53:15,630
sukanal.com The Best Site To Bring You Satisfaction!
968
00:53:15,850 --> 00:53:25,630
= MANY UNEXPECTED EVENTS = PROVE FOR YOURSELF!
969
00:53:25,850 --> 00:53:40,630
For Brave and Fighting Spirits Go to sukanal.com Aja!
970
00:54:18,480 --> 00:54:20,150
I'll kill you if you report!
971
00:54:32,440 --> 00:54:33,370
Chief Song.
972
00:54:34,560 --> 00:54:35,310
What is wrong?
973
00:54:43,180 --> 00:54:43,930
Yang Rui,
974
00:54:44,180 --> 00:54:45,310
exactly how did he die?
975
00:54:46,400 --> 00:54:48,140
Currently under investigation, there are still no results.
976
00:54:49,270 --> 00:54:50,560
Then, I'll give you a hint.
977
00:54:50,940 --> 00:54:52,810
Arrest Sun Zhibiao immediately.
978
00:54:54,770 --> 00:54:55,690
What is the reason?
979
00:54:55,720 --> 00:54:56,770
Suspected of killing people.
980
00:54:56,930 --> 00:54:58,280
Committing a dangerous crime.
981
00:54:58,280 --> 00:55:00,400
Got drugs, arranged prostitution.
982
00:55:01,150 --> 00:55:02,190
Do you have proof?
983
00:55:04,520 --> 00:55:06,480
Can't catch it on your orders.
984
00:55:06,650 --> 00:55:07,520
Wei Dayong.
985
00:55:08,270 --> 00:55:09,770
You think in the Public Security Bureau,
986
00:55:10,520 --> 00:55:12,690
can you rely on your strength and master everything?
987
00:55:15,850 --> 00:55:16,650
Chief Song.
988
00:55:17,390 --> 00:55:19,230
I do not understand what you mean.
989
00:55:20,070 --> 00:55:21,770
But, this is in the Weihe area,
990
00:55:23,100 --> 00:55:24,100
I have the decisions here.
991
00:55:35,360 --> 00:55:38,480
Song Yirui wanted to call the other county police to interrogate Sun Zhibiao.
992
00:55:38,480 --> 00:55:40,360
We can interrogate him first.
993
00:55:40,660 --> 00:55:42,020
Actually this is to protect it.
994
00:55:42,790 --> 00:55:44,270
After 24 hours had passed,
995
00:55:44,650 --> 00:55:45,680
we will release him.
996
00:55:46,190 --> 00:55:47,270
Song Yirui couldn't do anything either.
997
00:55:48,850 --> 00:55:53,070
You follow Wei Dayong's people to go first
998
00:56:09,190 --> 00:56:10,100
This is your summons.
999
00:56:10,480 --> 00:56:11,560
Please press your fingerprint on it.
1000
00:56:12,690 --> 00:56:13,600
So serious?
1001
00:56:38,230 --> 00:56:39,140
Chief Cao!
1002
00:56:40,230 --> 00:56:41,150
Chief Cao!
1003
00:56:42,480 --> 00:56:43,270
Chief Cao.
1004
00:56:44,460 --> 00:56:45,770
Please sign this.
1005
00:56:53,730 --> 00:56:56,320
I heard you were summoned to the Investigation Team, right?
1006
00:57:01,350 --> 00:57:02,680
Is entertainment fun?
1007
00:57:05,390 --> 00:57:06,390
Not.
1008
00:57:06,900 --> 00:57:08,720
The members of the government have been embarrassed by you!
1009
00:57:13,480 --> 00:57:14,810
See how long you can hold on to me.
1010
00:57:22,230 --> 00:57:23,020
Halo.
1011
00:57:25,430 --> 00:57:27,310
Won't tell you.
1012
00:57:28,390 --> 00:57:30,270
Won't tell you.
1013
00:57:32,810 --> 00:57:33,680
Go away from here!
1014
00:57:34,350 --> 00:57:35,310
Everyone don't crowd.
1015
00:57:39,640 --> 00:57:40,600
They are back.
1016
00:57:42,190 --> 00:57:43,310
Where is your Chief?
1017
00:57:43,730 --> 00:57:44,650
What is wrong?
1018
00:57:44,980 --> 00:57:46,730
We are the people who raise funds for regional development projects.
1019
00:57:46,770 --> 00:57:48,220
When will the Investigation Team close the case?
1020
00:57:48,360 --> 00:57:49,400
When will the project start?
1021
00:57:49,570 --> 00:57:50,570
Give an explanation!
1022
00:57:51,150 --> 00:57:52,770
We understand your mood.
1023
00:57:52,850 --> 00:57:54,110
Many problems are involved in this project,
1024
00:57:54,110 --> 00:57:55,020
still not clearly checked.
1025
00:57:55,480 --> 00:57:57,060
Check what? What can be checked?
1026
00:57:57,270 --> 00:57:57,770
Yes.
1027
00:57:58,060 --> 00:58:00,060
We've all put in all of our retirement money.
1028
00:58:00,190 --> 00:58:01,850
It can't be just because someone died from demolition,
1029
00:58:01,900 --> 00:58:02,970
got us all
1030
00:58:03,020 --> 00:58:04,230
miserable for the rest of our lives.
1031
00:58:04,600 --> 00:58:05,860
You guys hurry and check, hurry and go!
1032
00:58:17,310 --> 00:58:17,680
Why?
1033
00:58:18,100 --> 00:58:19,520
Don't play hands!
1034
00:58:19,940 --> 00:58:20,610
Quiet!
1035
00:58:24,940 --> 00:58:25,390
Blood!
1036
00:58:25,390 --> 00:58:26,770
The Investigation Team is hitting people!
1037
00:58:30,270 --> 00:58:32,100
He's hitting people!
1038
00:58:32,100 --> 00:58:32,430
Get off!
1039
00:58:34,810 --> 00:58:35,690
Chief be careful!
1040
00:58:39,980 --> 00:58:40,650
Hold on!
1041
00:58:40,890 --> 00:58:41,850
Don't play hands!
1042
00:58:46,640 --> 00:58:48,720
Hitting that public official is against the law!
1043
00:58:49,720 --> 00:58:50,190
Fang Zhou!
1044
00:59:04,980 --> 00:59:05,520
Handcuff everyone!
1045
00:59:05,730 --> 00:59:06,600
Handcuff everyone.
1046
00:59:08,730 --> 00:59:10,110
What are you doing?
1047
00:59:10,390 --> 00:59:11,900
Do you still have laws?
1048
00:59:13,230 --> 00:59:14,820
Is there a government in your eyes?
1049
00:59:16,810 --> 00:59:17,850
You guys from the Public Security Bureau,
1050
00:59:17,900 --> 00:59:18,900
quickly fix it!
1051
00:59:19,180 --> 00:59:20,150
Don't miss a single one!
1052
00:59:39,150 --> 00:59:40,310
Chairman Song, are you okay?
1053
00:59:40,940 --> 00:59:41,690
This is still another one.
1054
00:59:41,690 --> 00:59:42,440
Come on, handcuffed!
1055
00:59:47,890 --> 00:59:49,190
Sorry, it's late.
1056
00:59:50,640 --> 00:59:51,640
You guys from the Public Security Bureau,
1057
00:59:51,810 --> 00:59:53,930
Catch all those troublemakers!
1058
00:59:54,770 --> 00:59:57,270
We'd better give them a lesson,
1059
00:59:57,400 --> 00:59:59,310
so that they don't magnify the problem.
1060
01:00:01,030 --> 01:00:02,940
Do you think the problem is not big enough now?
1061
01:00:03,970 --> 01:00:05,150
Isn't it that big yet?
1062
01:00:07,020 --> 01:00:07,650
Catch all of them!
1063
01:00:16,180 --> 01:00:17,020
Go to the hospital.
1064
01:00:26,640 --> 01:00:28,440
I am the head of the Weihe prefecture,
1065
01:00:28,480 --> 01:00:29,600
Cao Zhiyuan.
1066
01:00:29,770 --> 01:00:31,860
I really understand your feelings.
1067
01:00:33,100 --> 01:00:34,430
Regional development project
1068
01:00:34,980 --> 01:00:37,940
also a major government project.
1069
01:00:38,270 --> 01:00:39,270
You guys are worried,
1070
01:00:39,930 --> 01:00:41,230
The government is also worried.
1071
01:00:41,770 --> 01:00:42,650
So, everyone
1072
01:00:42,860 --> 01:00:44,770
have to believe in us.
1073
01:00:45,400 --> 01:00:46,770
I will get everything straight for you.
1074
01:00:47,570 --> 01:00:49,180
Keeping your property safe.
1075
01:00:49,600 --> 01:00:50,600
But, never allowed
1076
01:00:50,600 --> 01:00:51,650
like today,
1077
01:00:51,720 --> 01:00:53,520
obstruct the Investigation Team's investigation.
1078
01:00:53,770 --> 01:00:54,980
This is against the law.
1079
01:00:55,850 --> 01:00:56,520
Never mind.
1080
01:00:57,100 --> 01:00:58,270
Go home everyone.
1081
01:00:58,600 --> 01:00:59,310
Dissolve!
1082
01:01:00,480 --> 01:01:01,690
Go home, don't gather again.
1083
01:01:01,690 --> 01:01:02,390
Go home.
1084
01:01:02,980 --> 01:01:03,680
Dissolve!
1085
01:01:06,150 --> 01:01:06,820
Commissioner Xia.
1086
01:01:06,820 --> 01:01:08,710
This is the Disciplinary Inspection Commission's report on disciplinary violations
1087
01:01:08,710 --> 01:01:09,730
Song Yirui's Investigation Team.
1088
01:01:24,600 --> 01:01:25,270
Let's make it like this.
1089
01:01:29,770 --> 01:01:30,810
Let the Investigation Team,
1090
01:01:31,850 --> 01:01:33,520
first go back to the provincial level office to report the problem.
1091
01:01:34,230 --> 01:01:35,690
After being investigated,
1092
01:01:36,310 --> 01:01:37,610
just make the next plan.
1093
01:01:37,810 --> 01:01:38,730
Yes, Commissioner.
1094
01:01:40,690 --> 01:01:41,690
You are so bad,
1095
01:01:42,020 --> 01:01:42,940
why didn't you tell me earlier?
1096
01:01:46,560 --> 01:01:47,270
It's okay.
1097
01:01:54,730 --> 01:01:56,530
We'll be back tomorrow.
1098
01:01:58,770 --> 01:02:00,060
I'm a little reluctant.
1099
01:02:06,150 --> 01:02:06,810
Halo.
1100
01:02:07,350 --> 01:02:08,320
Chief Song.
1101
01:02:09,020 --> 01:02:11,560
Sun Zhibiao is a representative of the Weihe county People's Congress.
1102
01:02:11,940 --> 01:02:13,270
Without the approval of the regional People's Congress,
1103
01:02:13,680 --> 01:02:15,310
could not take any coercive action against him.
1104
01:02:18,150 --> 01:02:20,690
In addition, the suspicion of murder and regulating prostitution
1105
01:02:21,070 --> 01:02:22,520
also don't have enough evidence.
1106
01:02:22,770 --> 01:02:23,820
The interrogation time is up,
1107
01:02:23,850 --> 01:02:24,560
have to free him.
1108
01:02:29,350 --> 01:02:29,900
Director of Sun.
1109
01:02:32,560 --> 01:02:33,770
You don't go too far either.
1110
01:02:34,270 --> 01:02:35,890
If not, it's not good for everyone.
1111
01:02:35,940 --> 01:02:38,310
Wei Dayong, you insulted me so much today.
1112
01:02:43,350 --> 01:02:44,890
As long as I'm alive,
1113
01:02:46,610 --> 01:02:48,310
Weihe will always be under my control.
1114
01:02:56,230 --> 01:02:57,060
Liu Lijun.
1115
01:02:58,090 --> 01:02:59,440
I'm Song Yirui.
1116
01:03:05,000 --> 01:03:06,190
Chief Song.
1117
01:03:08,630 --> 01:03:09,660
We'll go tomorrow.
1118
01:03:10,400 --> 01:03:11,810
Anything else to say?
1119
01:03:13,770 --> 01:03:15,720
Actually, I had guessed that this day would come.
1120
01:03:21,100 --> 01:03:22,600
This Binhe Group,
1121
01:03:23,360 --> 01:03:25,020
used to be just a small company.
1122
01:03:26,020 --> 01:03:28,350
Relying on good relationships with local leaders,
1123
01:03:28,470 --> 01:03:29,680
so it is growing rapidly.
1124
01:03:30,430 --> 01:03:32,220
Specifically receiving government projects.
1125
01:03:33,020 --> 01:03:34,520
One million Yuan project,
1126
01:03:35,320 --> 01:03:36,900
will be written as five million Yuan.
1127
01:03:37,230 --> 01:03:39,310
The five million Yuan project will be written as ten million Yuan.
1128
01:03:39,440 --> 01:03:41,270
Even though it was an open tender,
1129
01:03:41,940 --> 01:03:43,690
But, he always won it.
1130
01:03:45,440 --> 01:03:46,810
After they won the tender,
1131
01:03:47,140 --> 01:03:48,720
will be subcontracted to us at a low price.
1132
01:03:49,890 --> 01:03:51,560
We had to start projects with less funds.
1133
01:03:53,480 --> 01:03:55,850
Then, why didn't you say that before?
1134
01:03:56,630 --> 01:03:57,480
We
1135
01:03:57,900 --> 01:03:59,770
very afraid that something happened to the Binhe Group.
1136
01:04:00,560 --> 01:04:01,980
If he gets into trouble,
1137
01:04:02,680 --> 01:04:05,360
won't the money he owes us never be repaid?
1138
01:04:06,810 --> 01:04:07,850
Actually I know,
1139
01:04:08,390 --> 01:04:09,810
You can't help me
1140
01:04:11,140 --> 01:04:12,440
also can't help the Weihe people.
1141
01:04:14,820 --> 01:04:16,270
Weihe
1142
01:04:16,770 --> 01:04:17,980
just a place.
1143
01:04:19,560 --> 01:04:21,180
It will never change.
1144
01:04:23,890 --> 01:04:27,030
Bad people have no good ending.
1145
01:04:41,060 --> 01:04:41,560
Halo.
1146
01:04:42,180 --> 01:04:43,230
Hello, Chairman Song.
1147
01:04:43,860 --> 01:04:45,810
This is Wang Jinpei, Deputy Secretary of the Weihe County Party Committee.
1148
01:04:46,770 --> 01:04:48,150
I have something to report to you.
1149
01:05:01,100 --> 01:05:01,810
Lao Song.
1150
01:05:02,230 --> 01:05:03,440
Put my car back on today,
1151
01:05:03,440 --> 01:05:04,020
I'll take you.
1152
01:05:04,060 --> 01:05:04,650
Good.
1153
01:05:04,930 --> 01:05:05,560
Go up.
1154
01:05:06,720 --> 01:05:07,650
Take care of yourself.
1155
01:05:09,270 --> 01:05:09,820
Take care of yourself.
1156
01:05:21,060 --> 01:05:21,940
Be Careful.
1157
01:05:34,210 --> 01:05:39,230
Wushan border
1158
01:05:41,210 --> 01:06:11,230
Subtitle by RhainDesign Palu, 31 May 2021
1159
01:06:12,140 --> 01:06:14,070
Chief Song, goodbye!
1160
01:06:18,360 --> 01:06:20,850
Zhou Quan, you come back and do something.
1161
01:06:26,310 --> 01:06:27,010
Mana Zhou Quan?
1162
01:06:28,270 --> 01:06:29,270
Is performing his duties.
1163
01:06:30,980 --> 01:06:33,270
Regarding the letter reporting your violation,
1164
01:06:34,180 --> 01:06:35,440
I checked it.
1165
01:06:35,810 --> 01:06:37,350
There must be someone who arranged it on purpose
1166
01:06:38,440 --> 01:06:40,270
purposely made things difficult for our Investigation Team.
1167
01:06:41,100 --> 01:06:41,980
It means,
1168
01:06:43,150 --> 01:06:45,230
you have come close to the truth of this.
1169
01:06:45,720 --> 01:06:47,980
Maybe someone already started to panic.
1170
01:06:52,100 --> 01:06:52,570
Halo.
1171
01:06:52,730 --> 01:06:53,430
Chief Song.
1172
01:06:54,110 --> 01:06:55,690
I've already visited Sun Zhibiao's hometown.
1173
01:06:56,350 --> 01:06:58,020
His mother died when he was five years old.
1174
01:06:58,600 --> 01:06:59,610
He lives with his grandmother
1175
01:07:00,270 --> 01:07:01,020
and joined his mother's clan.
1176
01:07:01,940 --> 01:07:03,190
People here say,
1177
01:07:03,190 --> 01:07:05,360
His father used to be the Secretary of the Jiangzhou City Party Committee,
1178
01:07:05,640 --> 01:07:06,560
Cao Shunhua.
1179
01:07:11,610 --> 01:07:13,520
Cao Zhiyuan dan Sun Zhibiao
1180
01:07:13,520 --> 01:07:15,230
is a stepbrother.
1181
01:07:17,560 --> 01:07:20,930
The Investigation Team received strong support from officials and the people in Weihe.
1182
01:07:21,560 --> 01:07:23,820
They provide a lot of valuable clues.
1183
01:07:25,100 --> 01:07:26,780
According to the instructions given by Wang Jinpei,
1184
01:07:27,150 --> 01:07:28,390
Deputy Secretary of the Weihe County Party Committee,
1185
01:07:28,900 --> 01:07:30,230
Song Yirui found out
1186
01:07:31,070 --> 01:07:33,060
Sun Zhibiao is a child out of wedlock
1187
01:07:33,060 --> 01:07:34,560
Cao Shunhua,
1188
01:07:34,610 --> 01:07:35,890
former Jiangzhou City Party Committee Secretary.
1189
01:07:36,220 --> 01:07:37,850
Recently, the Disciplinary Inspection Commission
1190
01:07:37,970 --> 01:07:40,180
also received reports from several veteran colleagues of the Jiangzhou City Party Committee
1191
01:07:40,390 --> 01:07:42,560
about Cao Shunhua's disciplinary violation.
1192
01:07:42,860 --> 01:07:45,770
Entrepreneur Liu Lijun also told Song Yirui
1193
01:07:46,060 --> 01:07:48,180
in the Weihe area might happen
1194
01:07:48,180 --> 01:07:49,270
political and business alliances.
1195
01:07:49,690 --> 01:07:51,230
There are clues about corruption
1196
01:07:51,480 --> 01:07:52,770
in problems such as project tenders.
1197
01:07:53,190 --> 01:07:55,060
This is typical of two-faced people.
1198
01:07:55,770 --> 01:07:56,560
People who only protect their own interests.
1199
01:07:57,360 --> 01:07:58,430
Must be investigated clearly.
1200
01:07:58,640 --> 01:08:00,440
We plan to
1201
01:08:00,810 --> 01:08:02,930
let Team Song Yirui return to the Weihe area tomorrow.
1202
01:08:03,720 --> 01:08:05,470
I suggested that the Provincial Public Security Department send police officers
1203
01:08:05,610 --> 01:08:07,230
from elsewhere to specifically assist the Investigation Team.
1204
01:08:07,270 --> 01:08:07,820
Good.
1205
01:08:08,560 --> 01:08:09,100
Leader.
1206
01:08:09,100 --> 01:08:10,100
Party Committee Secretary.
1207
01:08:11,270 --> 01:08:11,970
Have you all come?
1208
01:08:12,900 --> 01:08:14,440
You just come,
1209
01:08:14,690 --> 01:08:16,020
why bring another gift.
1210
01:08:16,279 --> 01:08:17,890
Take it back, take it all back.
1211
01:08:18,149 --> 01:08:20,270
Leader, you have done a lot to us.
1212
01:08:20,430 --> 01:08:22,560
Just a small gift, must be accepted.
1213
01:08:22,560 --> 01:08:23,319
It should be.
1214
01:08:23,770 --> 01:08:25,649
Come on, hurry and sit down.
1215
01:08:29,350 --> 01:08:30,310
For years,
1216
01:08:30,560 --> 01:08:32,220
you always follow me,
1217
01:08:32,479 --> 01:08:33,520
followed Zhiyuan.
1218
01:08:33,850 --> 01:08:35,930
It's not easy to get this far.
1219
01:08:36,770 --> 01:08:37,649
Thank you to all of you.
1220
01:08:38,350 --> 01:08:40,060
Thank you still not forgetting
1221
01:08:40,560 --> 01:08:42,220
this retired old man.
1222
01:08:43,149 --> 01:08:43,939
Leader, this ...
1223
01:08:44,899 --> 01:08:45,689
Chief Cao.
1224
01:08:45,689 --> 01:08:46,850
Sorry to be ahead of you.
1225
01:08:46,979 --> 01:08:49,140
Come on, let's toast to the Party Committee Secretary.
1226
01:08:49,229 --> 01:08:52,229
Hopefully the Party Committee Secretary will have many blessings and a long life.
1227
01:08:52,350 --> 01:08:52,979
Good.
1228
01:08:53,100 --> 01:08:53,770
Thank you.
1229
01:08:53,770 --> 01:08:54,729
Hopefully always healthy.
1230
01:08:58,649 --> 01:08:59,600
Come on, sit down.
1231
01:09:03,270 --> 01:09:04,149
All,
1232
01:09:04,430 --> 01:09:05,810
Don't stop drinking off the shelf.
1233
01:09:08,729 --> 01:09:10,109
Why are everyone home?
1234
01:09:11,140 --> 01:09:12,439
Did it end so early?
1235
01:09:13,229 --> 01:09:14,520
Why did you just come?
1236
01:09:15,640 --> 01:09:17,060
Isn't it because I prepared a present for you?
1237
01:09:17,060 --> 01:09:18,970
Jade Guan Gong, take a look.
1238
01:09:21,270 --> 01:09:21,859
Zhiyuan.
1239
01:09:21,979 --> 01:09:22,810
I heard,
1240
01:09:23,810 --> 01:09:25,770
a few days ago, he entered the Public Security Bureau again.
1241
01:09:32,189 --> 01:09:33,520
Can you know yourself better?
1242
01:09:35,229 --> 01:09:36,310
He made a mistake,
1243
01:09:36,399 --> 01:09:38,189
because you as his brother don't do a good job,
1244
01:09:38,430 --> 01:09:39,100
You understand?
1245
01:09:39,910 --> 01:09:40,520
Never mind.
1246
01:09:41,060 --> 01:09:41,520
Don't be angry anymore.
1247
01:09:42,930 --> 01:09:44,439
He's taken care of me enough.
1248
01:09:45,069 --> 01:09:45,979
It's been years,
1249
01:09:46,520 --> 01:09:48,029
Zhibiao and his mother
1250
01:09:48,310 --> 01:09:49,220
have no status.
1251
01:09:49,689 --> 01:09:52,479
Since childhood, never lived with us.
1252
01:09:53,899 --> 01:09:55,600
Suffered a lot as a child.
1253
01:09:56,520 --> 01:09:57,850
He also did not go to school well.
1254
01:09:58,980 --> 01:09:59,690
Zhiyuan.
1255
01:10:00,310 --> 01:10:01,600
Anyway,
1256
01:10:01,600 --> 01:10:02,730
you are her brother.
1257
01:10:03,230 --> 01:10:04,810
The eldest brother is like Dad.
1258
01:10:05,480 --> 01:10:07,020
You as her brother,
1259
01:10:07,230 --> 01:10:08,140
must protect it,
1260
01:10:08,560 --> 01:10:09,920
teach him, you understand?
1261
01:10:12,350 --> 01:10:13,400
I understand.
1262
01:10:13,850 --> 01:10:15,650
You've been having some trouble lately.
1263
01:10:16,230 --> 01:10:17,070
I still have here.
1264
01:10:18,280 --> 01:10:18,980
Do not be scared.
1265
01:10:20,480 --> 01:10:22,190
I've been through many trials,
1266
01:10:22,650 --> 01:10:24,160
there will definitely be a way.
1267
01:10:24,560 --> 01:10:25,980
I know it.
1268
01:10:29,860 --> 01:10:30,520
Let's eat.
1269
01:10:46,520 --> 01:10:48,020
This bird is very sad.
1270
01:10:48,520 --> 01:10:50,270
Got wings, but, locked up in a cage,
1271
01:10:50,770 --> 01:10:51,730
can't go anywhere.
1272
01:10:54,980 --> 01:10:56,520
You killed that girl named Yang Rui?
1273
01:10:56,690 --> 01:10:57,360
Yes.
1274
01:10:58,230 --> 01:10:59,560
You have humanity?
1275
01:11:00,230 --> 01:11:01,230
Who told you to kill him?
1276
01:11:03,810 --> 01:11:04,850
Who told you to kill him?
1277
01:11:07,400 --> 01:11:09,770
Do you know how much trouble you caused me?
1278
01:11:16,020 --> 01:11:17,060
I...
1279
01:11:18,730 --> 01:11:19,780
I know.
1280
01:11:21,770 --> 01:11:22,810
I'm useless.
1281
01:11:25,770 --> 01:11:28,190
So, it can only do the dirty work.
1282
01:11:31,770 --> 01:11:34,270
You're a good head in everyone's eyes
1283
01:11:38,890 --> 01:11:40,810
also my best brother.
1284
01:11:50,400 --> 01:11:51,400
Be aware.
1285
01:11:52,430 --> 01:11:53,560
Awake!
1286
01:11:57,350 --> 01:11:58,680
Listen to my advice.
1287
01:11:59,140 --> 01:12:00,480
Don't do drugs anymore.
1288
01:12:01,190 --> 01:12:02,520
It will kill you!
1289
01:12:02,810 --> 01:12:04,150
Did you hear?
1290
01:12:11,560 --> 01:12:13,400
I will hear all the words Sister.
1291
01:12:15,690 --> 01:12:16,690
Sun Zhibiao.
1292
01:12:16,690 --> 01:12:18,390
If we switch positions,
1293
01:12:19,680 --> 01:12:21,270
You will know my difficulties.
1294
01:12:22,640 --> 01:12:24,400
"The arrest of a criminal leads to the exposure of another criminal."
1295
01:12:26,060 --> 01:12:28,440
"Attack the superiors first then tackle the subordinates".
1296
01:12:30,400 --> 01:12:31,730
Talk too much!
1297
01:12:35,220 --> 01:12:37,020
Do you want to die together?
1298
01:12:39,320 --> 01:12:41,350
Liu Lijun, it's better that you handle it immediately.
1299
01:12:42,030 --> 01:12:42,740
Did you hear?
1300
01:12:44,200 --> 01:12:45,090
Yes, sir.
1301
01:12:47,200 --> 01:13:12,090
Subtitle by RhainDesign Palu, 31 May 2021
1302
01:13:15,070 --> 01:13:16,810
You've been sitting here all day, what do you think?
1303
01:13:20,060 --> 01:13:21,270
I'm thinking,
1304
01:13:24,150 --> 01:13:26,100
we build so many houses,
1305
01:13:26,650 --> 01:13:27,400
But, in the end,
1306
01:13:29,230 --> 01:13:31,310
we don't even have our own home.
1307
01:13:34,230 --> 01:13:36,390
In my opinion, we should go back to our hometown.
1308
01:13:37,650 --> 01:13:38,980
At that time, we will adopt a child.
1309
01:13:39,400 --> 01:13:40,480
We also don't expect anything.
1310
01:13:41,310 --> 01:13:42,850
Take care of the grandchildren when we are old.
1311
01:13:43,310 --> 01:13:44,600
Enjoy family happiness.
1312
01:13:45,400 --> 01:13:46,450
What do you think?
1313
01:13:49,440 --> 01:13:50,890
What you think is very beautiful.
1314
01:13:53,770 --> 01:13:54,940
Help me get some water.
1315
01:14:15,190 --> 01:14:16,100
You're pretty good at hiding.
1316
01:14:17,690 --> 01:14:18,480
Run fast!
1317
01:14:18,930 --> 01:14:19,930
Run!
1318
01:14:20,480 --> 01:14:21,730
Run fast!
1319
01:14:22,020 --> 01:14:22,940
Run fast!
1320
01:14:22,940 --> 01:14:23,730
What is wrong?
1321
01:14:23,730 --> 01:14:24,150
Run fast!
1322
01:14:24,310 --> 01:14:25,150
Run fast!
1323
01:14:27,140 --> 01:14:27,930
Run away.
1324
01:14:29,770 --> 01:14:30,390
Be Careful!
1325
01:14:37,190 --> 01:14:38,310
Don't fight anymore!
1326
01:14:39,110 --> 01:14:40,020
Don't hit him!
1327
01:14:42,770 --> 01:14:43,480
Get off!
1328
01:14:43,860 --> 01:14:44,890
Come on!
1329
01:14:47,400 --> 01:14:47,890
Go, hurry!
1330
01:14:49,570 --> 01:14:50,390
Do not run!
1331
01:14:57,440 --> 01:14:59,060
Go, hurry!
1332
01:15:00,360 --> 01:15:01,150
You guys don't hit him!
1333
01:15:01,430 --> 01:15:02,480
Don't hit him!
1334
01:15:18,940 --> 01:15:19,440
Someone is dead.
1335
01:15:21,060 --> 01:15:22,850
My wife!
1336
01:15:35,390 --> 01:15:37,320
better, if you're tomorrow
1337
01:15:37,530 --> 01:15:38,230
60 years old.
1338
01:15:41,820 --> 01:15:42,430
Yes.
1339
01:15:43,190 --> 01:15:44,810
You just stay young.
1340
01:15:48,320 --> 01:15:49,690
You know what I mean
1341
01:15:50,190 --> 01:15:51,070
Tofu.
1342
01:15:54,980 --> 01:15:56,570
I want you to retire tomorrow.
1343
01:15:58,020 --> 01:15:59,270
What will you do after you retire?
1344
01:16:00,270 --> 01:16:01,400
After retiring,
1345
01:16:03,730 --> 01:16:05,030
we can be together.
1346
01:16:05,560 --> 01:16:06,900
Aren't we together now?
1347
01:16:11,310 --> 01:16:12,310
I just saw a house.
1348
01:16:13,100 --> 01:16:13,610
Very good.
1349
01:16:13,650 --> 01:16:14,440
In Switzerland.
1350
01:16:15,820 --> 01:16:16,810
It's just that the house is rather big.
1351
01:16:17,270 --> 01:16:18,520
If two people live,
1352
01:16:20,110 --> 01:16:20,930
not crowded enough.
1353
01:16:21,880 --> 01:16:22,520
In that case,
1354
01:16:24,000 --> 01:16:25,280
keep lots of dogs.
1355
01:16:30,360 --> 01:16:31,810
I still want children.
1356
01:16:41,940 --> 01:16:43,480
Didn't you agree not to have children?
1357
01:16:43,860 --> 01:16:44,690
If you don't want anymore,
1358
01:16:45,730 --> 01:16:47,100
I'm afraid I can't get pregnant again.
1359
01:16:48,480 --> 01:16:49,980
Isn't it good just the two of you?
1360
01:17:06,530 --> 01:17:07,560
Sing a song for me.
1361
01:17:09,640 --> 01:17:10,870
I'm not good at singing.
1362
01:17:11,850 --> 01:17:13,570
Aren't you good at singing that song?
1363
01:17:17,560 --> 01:17:24,600
♫ The little winding and long road
1364
01:17:25,480 --> 01:17:29,230
♫ Always aiming towards the distant mist
1365
01:17:29,770 --> 01:17:31,980
How many years has your son been to the United States?
1366
01:17:34,580 --> 01:17:35,770
It's been four years, right?
1367
01:17:36,850 --> 01:17:37,940
Let me tell you something.
1368
01:17:38,320 --> 01:17:40,390
Sun Zhibiao owns a company in the United States.
1369
01:17:40,440 --> 01:17:41,440
These few years,
1370
01:17:42,020 --> 01:17:44,310
your son has a lot of expenses that you don't know about.
1371
01:17:44,400 --> 01:17:46,360
Most of it is provided by this company.
1372
01:17:46,770 --> 01:17:50,020
He got into gambling and lost a lot of money.
1373
01:17:50,140 --> 01:17:51,480
These four years, your son
1374
01:17:52,310 --> 01:17:53,860
in the United States spent Sun Zhibiao's money
1375
01:17:53,860 --> 01:17:55,770
as much as 42.8 million.
1376
01:17:56,520 --> 01:17:58,270
Sun Zhibiao was short of money right now.
1377
01:17:58,520 --> 01:18:01,930
He told you to pay the money back within a week.
1378
01:18:02,930 --> 01:18:05,100
How much money have you taken
1379
01:18:05,730 --> 01:18:06,480
from the start of the Regional Development Project until now?
1380
01:18:06,850 --> 01:18:08,520
The total is less than one million.
1381
01:18:08,810 --> 01:18:10,970
Sisanya kuberikan pada Sun Zhibiao dan Lin Qiao'er.
1382
01:18:10,970 --> 01:18:11,390
This problem...
1383
01:18:11,440 --> 01:18:12,530
Then, I'll ask you right now.
1384
01:18:12,560 --> 01:18:13,810
In a week,
1385
01:18:14,680 --> 01:18:16,820
put out more than 40 million, can you?
1386
01:18:19,810 --> 01:18:21,110
If you help us,
1387
01:18:21,110 --> 01:18:22,850
then the money that your son borrowed from Sun Zhibiao
1388
01:18:23,230 --> 01:18:24,190
No need to pay anymore.
1389
01:18:26,140 --> 01:18:27,060
How can I help?
1390
01:18:29,100 --> 01:18:32,060
I'll send someone to escort you to the Investigation Team Building.
1391
01:18:32,560 --> 01:18:33,770
You have to have an accident there.
1392
01:18:34,650 --> 01:18:35,860
Only with you dead,
1393
01:18:37,070 --> 01:18:38,770
the investigation is coming to an end.
1394
01:18:38,770 --> 01:18:39,980
Done.
1395
01:18:43,020 --> 01:18:44,230
Why me?
1396
01:18:44,980 --> 01:18:47,810
You're in charge of the Regional Development Project.
1397
01:18:48,520 --> 01:18:50,100
Do I have to die?
1398
01:18:50,100 --> 01:18:51,190
You can't die,
1399
01:18:51,480 --> 01:18:53,520
But, Sun Zhibiao will definitely finish off your son.
1400
01:19:00,070 --> 01:19:03,980
Qi Feiyu, lima juta Yuan
1401
01:19:01,520 --> 01:19:03,570
Even if you don't say it, we can guess it too.
1402
01:19:04,780 --> 01:19:08,390
There are not many officials who can decide the planned land.
1403
01:19:08,600 --> 01:19:09,680
Right?
1404
01:19:11,440 --> 01:19:12,020
Chief Cao.
1405
01:19:13,100 --> 01:19:15,730
Two days ago, the body of a woman was found at a construction site for a regional development.
1406
01:19:16,230 --> 01:19:17,310
Her name is Yang Rui.
1407
01:19:17,560 --> 01:19:19,320
Song Yirui kept an eye on the case.
1408
01:19:19,720 --> 01:19:22,070
The Investigation Team now found one thing,
1409
01:19:22,310 --> 01:19:23,650
then will find ten things,
1410
01:19:23,650 --> 01:19:24,680
a hundred things.
1411
01:19:27,810 --> 01:19:28,310
Halo?
1412
01:19:28,640 --> 01:19:30,720
The Investigation Team is currently interrogating Sun Zhibiao.
1413
01:19:31,650 --> 01:19:34,270
You pull back all the cops helping the Investigation Team tomorrow.
1414
01:19:34,560 --> 01:19:35,350
Good.
1415
01:19:37,570 --> 01:19:38,360
Embarrassing!
1416
01:19:40,350 --> 01:19:43,070
You immediately manage the people who do the fundraising
1417
01:19:43,350 --> 01:19:45,520
to come to the hotel where the Investigation Team is located
1418
01:19:45,770 --> 01:19:47,060
to force them to close the case.
1419
01:19:47,060 --> 01:19:48,770
Find someone who can fight back and cause trouble.
1420
01:19:49,360 --> 01:19:50,360
The more people the better.
1421
01:19:51,060 --> 01:19:52,650
Then, use the internet to magnify this problem.
1422
01:20:11,180 --> 01:20:11,900
Chief Song.
1423
01:20:12,390 --> 01:20:13,650
I didn't find Liu Lijun
1424
01:20:14,350 --> 01:20:15,310
where you said.
1425
01:20:18,470 --> 01:20:18,850
Good.
1426
01:20:33,970 --> 01:20:35,440
Da Jun is back.
1427
01:20:41,190 --> 01:20:41,680
Da Jun!
1428
01:20:42,270 --> 01:20:43,430
Where have you been hiding for so long?
1429
01:20:43,600 --> 01:20:44,390
Pay our money.
1430
01:20:44,390 --> 01:20:45,640
When will our wages be paid?
1431
01:20:45,940 --> 01:20:46,810
Never mind.
1432
01:20:46,850 --> 01:20:47,480
Never mind.
1433
01:20:47,530 --> 01:20:48,690
Let Da Jun talk first.
1434
01:20:55,020 --> 01:20:56,150
This.
1435
01:20:57,390 --> 01:20:59,230
Details of my debt to you.
1436
01:20:59,480 --> 01:21:01,680
Your brother-in-law checked them one by one.
1437
01:21:02,680 --> 01:21:03,480
Take a look.
1438
01:21:03,850 --> 01:21:04,940
When is our money paid?
1439
01:21:04,940 --> 01:21:06,020
Yes, when is it paid?
1440
01:21:06,780 --> 01:21:07,600
What exactly happened?
1441
01:21:07,690 --> 01:21:08,520
When is it paid?
1442
01:21:08,690 --> 01:21:10,060
Keep putting it off.
1443
01:21:10,310 --> 01:21:11,020
Give us the exact time.
1444
01:21:15,940 --> 01:21:17,100
Tomorrow.
1445
01:21:18,060 --> 01:21:19,230
Tomorrow...
1446
01:21:20,320 --> 01:21:23,270
I'll definitely pay you guys.
1447
01:21:35,300 --> 01:21:37,280
The Binhe Group welcomes you!
1448
01:21:50,520 --> 01:21:51,810
You guys come here.
1449
01:21:53,180 --> 01:21:54,140
Remember.
1450
01:21:54,770 --> 01:21:56,230
If you can't get the money,
1451
01:21:56,810 --> 01:21:58,310
whoever tells you to go, don't go.
1452
01:22:03,110 --> 01:22:04,600
Liu Lijun.
1453
01:22:04,600 --> 01:22:05,720
Listen to me.
1454
01:22:05,720 --> 01:22:06,980
Don't be impulsive.
1455
01:22:11,100 --> 01:22:13,100
Take off this headgear for me first.
1456
01:22:22,060 --> 01:22:22,940
Come over here!
1457
01:22:23,810 --> 01:22:24,480
Look!
1458
01:22:24,480 --> 01:22:25,600
What do you want to do?
1459
01:22:25,600 --> 01:22:26,690
I'm telling you.
1460
01:22:26,690 --> 01:22:29,140
This is the place where my wife fell.
1461
01:22:29,190 --> 01:22:32,730
He fell from here and died.
1462
01:22:33,190 --> 01:22:34,190
Are you scared?
1463
01:22:35,690 --> 01:22:36,020
Look!
1464
01:22:36,020 --> 01:22:36,970
What are you doing?
1465
01:22:36,970 --> 01:22:37,690
Are you scared ?!
1466
01:22:38,020 --> 01:22:38,600
Liu Lijun, listen to me.
1467
01:22:38,600 --> 01:22:39,310
Liu Lijun, listen to me.
1468
01:22:39,860 --> 01:22:40,770
You don't do anything stupid.
1469
01:22:41,070 --> 01:22:42,270
Diam!
1470
01:22:47,520 --> 01:22:48,850
Namaku Liu Lijun.
1471
01:22:49,600 --> 01:22:51,070
I'm from the Weihe area.
1472
01:22:51,400 --> 01:22:52,730
I am now
1473
01:22:53,350 --> 01:22:54,890
in a stalled building on Jianshe Street.
1474
01:22:57,060 --> 01:22:58,150
This guy.
1475
01:22:59,850 --> 01:23:00,930
This guy!
1476
01:23:02,100 --> 01:23:04,790
He's the person in charge of the Binhe Group, Lin Qiao'er.
1477
01:23:05,150 --> 01:23:06,980
I kidnapped him!
1478
01:23:07,900 --> 01:23:09,150
He is
1479
01:23:09,770 --> 01:23:11,650
who do not pay our salaries.
1480
01:23:11,650 --> 01:23:14,140
I can't pay the workers.
1481
01:23:14,770 --> 01:23:18,940
He even asked me to find Sun Zhibiao and borrow the high interest money.
1482
01:23:20,110 --> 01:23:22,600
Sun Zhibiao mafia.
1483
01:23:22,600 --> 01:23:24,480
He charged money violently!
1484
01:23:24,480 --> 01:23:26,350
Kill my wife!
1485
01:23:27,100 --> 01:23:28,940
My wife from here ...
1486
01:23:28,940 --> 01:23:31,020
Fall from here and die.
1487
01:23:31,520 --> 01:23:32,730
Back!
1488
01:23:33,110 --> 01:23:34,650
Where are you going?
1489
01:23:34,650 --> 01:23:35,690
Where do you want to go?
1490
01:23:35,690 --> 01:23:36,930
still want to run ?!
1491
01:23:36,930 --> 01:23:38,440
No more running.
1492
01:23:38,440 --> 01:23:40,430
Believe it or not, I'll kill you!
1493
01:23:40,430 --> 01:23:41,900
Liu Lijun, listen to me.
1494
01:23:42,310 --> 01:23:44,110
I have money, I really have money.
1495
01:23:44,390 --> 01:23:45,600
I'll call my secretary.
1496
01:23:45,600 --> 01:23:46,520
He can prepare money for you.
1497
01:23:46,520 --> 01:23:47,600
Call!
1498
01:23:49,020 --> 01:23:50,520
Wan Wan's problem of schooling abroad, how?
1499
01:23:50,770 --> 01:23:51,770
Everything has been taken care of.
1500
01:23:52,060 --> 01:23:53,150
Can go any time.
1501
01:23:54,390 --> 01:23:54,850
Very nice.
1502
01:23:58,560 --> 01:23:59,730
Halo, Xiao Dong.
1503
01:24:00,100 --> 01:24:01,640
There is a contractor named Liu Lijun
1504
01:24:01,640 --> 01:24:02,560
kidnapped Director Lin
1505
01:24:02,560 --> 01:24:04,180
and posting videos of her kidnapping on the internet.
1506
01:24:05,310 --> 01:24:07,350
Now my family is broken.
1507
01:24:07,600 --> 01:24:09,480
I have nothing left.
1508
01:24:12,480 --> 01:24:13,770
Kak Da Jun!
1509
01:24:14,100 --> 01:24:14,690
Da Jun!
1510
01:24:14,980 --> 01:24:16,020
Stand up!
1511
01:24:16,020 --> 01:24:17,900
Say it well!
1512
01:24:18,060 --> 01:24:19,020
I tell you,
1513
01:24:19,060 --> 01:24:21,400
If you don't get the money today, whoever asks you to go, don't go.
1514
01:24:21,610 --> 01:24:22,560
Stay here.
1515
01:24:22,730 --> 01:24:23,400
Good.
1516
01:24:23,400 --> 01:24:25,150
But, don't do anything stupid.
1517
01:24:25,150 --> 01:24:26,390
Don't care about me anymore!
1518
01:24:26,640 --> 01:24:28,440
This is very dangerous, there can be casualties.
1519
01:24:28,770 --> 01:24:29,560
This is bad.
1520
01:24:29,690 --> 01:24:30,930
Liu Lijun menculik Lin Qiao'er.
1521
01:24:31,310 --> 01:24:32,440
I'm reporting under my real name.
1522
01:24:32,770 --> 01:24:35,560
Collusion between officials and businessmen in Weihe county.
1523
01:24:35,560 --> 01:24:38,060
Mafia protective office.
1524
01:24:38,360 --> 01:24:41,230
Even the anti-criminal Investigation Team colluded with them.
1525
01:24:41,390 --> 01:24:43,860
They leak where I was hiding.
1526
01:24:54,190 --> 01:24:54,730
Halo.
1527
01:24:55,140 --> 01:24:57,560
Lao Song, now the situation is very serious.
1528
01:24:57,810 --> 01:24:59,810
There can be no victims of innocent people.
1529
01:25:00,390 --> 01:25:01,730
You have to do everything you can
1530
01:25:02,110 --> 01:25:02,900
to protect witnesses.
1531
01:25:03,470 --> 01:25:04,860
The Provincial Public Security Department decided
1532
01:25:04,860 --> 01:25:06,350
deployed police officers from the Wushan area
1533
01:25:06,350 --> 01:25:07,680
to cooperate with you.
1534
01:25:08,690 --> 01:25:09,190
Understand.
1535
01:25:09,480 --> 01:25:10,600
We were rushing to the scene.
1536
01:25:38,350 --> 01:25:39,100
Take them out.
1537
01:25:39,860 --> 01:25:41,190
Come on, back all up.
1538
01:25:41,560 --> 01:25:42,520
It's dangerous here.
1539
01:25:50,070 --> 01:25:51,020
Put down your weapon.
1540
01:25:54,400 --> 01:25:55,730
Don't go any further!
1541
01:25:55,730 --> 01:25:57,480
I will kill him, if you guys go up again!
1542
01:25:58,180 --> 01:25:59,770
You guys don't go forward anymore!
1543
01:26:09,860 --> 01:26:10,650
Snipers on the spot.
1544
01:26:10,650 --> 01:26:11,600
Get ready.
1545
01:26:22,070 --> 01:26:24,820
Can you lower the knife first?
1546
01:26:25,890 --> 01:26:26,560
They don't move.
1547
01:26:26,560 --> 01:26:28,480
They don't move anymore.
1548
01:26:28,480 --> 01:26:29,270
Liu Lijun.
1549
01:26:29,270 --> 01:26:30,150
What do you want?
1550
01:26:30,180 --> 01:26:32,980
I want money! Pay all your debt to me!
1551
01:26:33,140 --> 01:26:34,140
What is your reason,
1552
01:26:34,280 --> 01:26:35,190
what is your request,
1553
01:26:35,890 --> 01:26:37,150
You can solve it through legal channels.
1554
01:26:37,150 --> 01:26:38,220
I don't care!
1555
01:26:38,520 --> 01:26:39,480
I just want money!
1556
01:27:00,100 --> 01:27:00,810
Comrade Zhiyuan.
1557
01:27:01,270 --> 01:27:03,520
The kidnapping incident was of a bad nature and impact.
1558
01:27:03,850 --> 01:27:05,350
You have to lead and handle it right.
1559
01:27:05,480 --> 01:27:06,070
Good.
1560
01:27:06,100 --> 01:27:06,810
Don't let the situation get worse.
1561
01:27:06,890 --> 01:27:07,810
Don't worry, Party Committee Secretary Gao.
1562
01:27:07,860 --> 01:27:09,520
I'll take care of it right away. I've been at the scene.
1563
01:27:09,520 --> 01:27:10,560
Liu Lijun!
1564
01:27:11,270 --> 01:27:13,180
This attitude of yours doesn't solve the problem at all!
1565
01:27:13,180 --> 01:27:14,480
Chief, Secretary Director Lin is already here.
1566
01:27:14,850 --> 01:27:15,480
Bring him in.
1567
01:27:17,680 --> 01:27:18,890
What is this?
1568
01:27:19,100 --> 01:27:20,100
He kept demanding his money.
1569
01:27:20,100 --> 01:27:21,360
Besides, very emotional.
1570
01:27:21,360 --> 01:27:23,100
Can injure a hostage at any time.
1571
01:27:23,360 --> 01:27:24,940
Must guarantee the safety of the hostages.
1572
01:27:27,980 --> 01:27:28,890
It's one million Yuan.
1573
01:27:28,890 --> 01:27:30,020
Director Lin asked me to prepare it.
1574
01:27:31,730 --> 01:27:32,520
Liu Lijun.
1575
01:27:32,560 --> 01:27:33,570
Right now there is one million Yuan here.
1576
01:27:33,770 --> 01:27:35,520
You release the hostages and come down to receive the money.
1577
01:27:36,150 --> 01:27:37,440
Give the money to my co-worker!
1578
01:27:38,270 --> 01:27:39,190
Where are his co-workers?
1579
01:27:39,650 --> 01:27:40,560
Bring his co-workers here.
1580
01:27:40,770 --> 01:27:41,440
Fast.
1581
01:27:42,310 --> 01:27:43,100
Liu Lijun!
1582
01:27:43,400 --> 01:27:44,360
You don't play!
1583
01:27:46,850 --> 01:27:47,940
You're her co-workers, right?
1584
01:27:47,970 --> 01:27:49,020
Have you colluded before?
1585
01:27:49,140 --> 01:27:50,060
Never, chief.
1586
01:27:50,190 --> 01:27:52,610
Da Jun who said he would pay our salaries and called us here.
1587
01:27:52,770 --> 01:27:54,230
Chief, here's a note he wrote.
1588
01:27:57,640 --> 01:27:58,310
Give it to them.
1589
01:28:01,860 --> 01:28:03,310
Da Jun, money!
1590
01:28:04,020 --> 01:28:04,980
You don't go.
1591
01:28:05,430 --> 01:28:06,220
Watch them.
1592
01:28:06,400 --> 01:28:07,690
Take them to the door.
1593
01:28:11,860 --> 01:28:12,650
Liu Lijun.
1594
01:28:13,440 --> 01:28:15,770
I am Cao Zhiyuan, head of the Weihe prefecture.
1595
01:28:15,940 --> 01:28:17,770
We have tried our best to fulfill your request.
1596
01:28:17,770 --> 01:28:20,060
Now immediately put down his weapon.
1597
01:28:20,440 --> 01:28:21,810
Ensuring the safety of the hostages.
1598
01:28:22,110 --> 01:28:23,980
Giving yourself up is your only way out.
1599
01:28:24,190 --> 01:28:25,400
I still have one other request.
1600
01:28:25,980 --> 01:28:26,730
Say it.
1601
01:28:26,730 --> 01:28:28,030
Tangkap Sun Zhibiao!
1602
01:28:28,730 --> 01:28:30,020
He's the mafia!
1603
01:28:30,970 --> 01:28:32,650
He lent me a high-interest loan!
1604
01:28:32,770 --> 01:28:34,350
He collected debts with force!
1605
01:28:34,480 --> 01:28:36,610
I'm just an ordinary citizen.
1606
01:28:36,650 --> 01:28:39,400
I just wanna do some work, make some money,
1607
01:28:39,480 --> 01:28:40,430
and pass my day!
1608
01:28:40,690 --> 01:28:41,940
Why is it so hard?
1609
01:28:43,110 --> 01:28:45,480
Who is Sun Zhibiao's protector?
1610
01:28:45,860 --> 01:28:47,440
Say it!
1611
01:28:47,520 --> 01:28:48,680
Who?!
1612
01:28:48,940 --> 01:28:52,180
Why is Sun Zhibiao so arrogant?
1613
01:28:52,310 --> 01:28:53,390
Don't be impulsive just yet!
1614
01:28:53,390 --> 01:28:54,150
Keep calm.
1615
01:28:54,320 --> 01:28:55,270
We discussed first.
1616
01:28:56,520 --> 01:28:57,650
What do you want to discuss with him?
1617
01:28:58,280 --> 01:28:59,850
You don't see his attitude?
1618
01:29:00,230 --> 01:29:01,810
He doesn't want to discuss with us at all,
1619
01:29:01,980 --> 01:29:03,060
he only wanted to threaten the government.
1620
01:29:03,390 --> 01:29:04,310
Liu Lijun.
1621
01:29:05,810 --> 01:29:07,230
I am responsible for the death of your wife.
1622
01:29:08,930 --> 01:29:09,680
Sorry.
1623
01:29:10,270 --> 01:29:11,310
Don't be bullshit!
1624
01:29:13,220 --> 01:29:14,360
I tell you,
1625
01:29:14,900 --> 01:29:16,560
I can be like today,
1626
01:29:16,900 --> 01:29:18,650
all because they were forced!
1627
01:29:19,070 --> 01:29:21,440
Immediately have the sniper shoot him dead.
1628
01:29:21,850 --> 01:29:23,730
Shooting him now would likely hurt Director Lin as well.
1629
01:29:24,020 --> 01:29:24,900
I don't care.
1630
01:29:24,940 --> 01:29:25,810
Shoot him.
1631
01:29:26,770 --> 01:29:27,180
Fast.
1632
01:29:35,900 --> 01:29:36,900
From the Investigation Team.
1633
01:29:38,180 --> 01:29:39,530
Can you guarantee the safety of the hostages?
1634
01:29:39,860 --> 01:29:40,600
What are you waiting for?
1635
01:29:40,600 --> 01:29:41,520
Quickly give orders.
1636
01:29:41,520 --> 01:29:42,310
Fast.
1637
01:29:44,150 --> 01:29:44,730
Hurry!
1638
01:29:47,970 --> 01:29:50,060
I'm Song Yirui, the Investigative Team Leader.
1639
01:29:50,810 --> 01:29:51,690
Listen to my instructions now!
1640
01:29:51,900 --> 01:29:52,720
Stop all actions.
1641
01:29:55,230 --> 01:29:56,730
Song Yirui, what are you doing?
1642
01:29:56,730 --> 01:29:58,100
Liu Lijun saksi penting.
1643
01:29:58,310 --> 01:29:59,730
Must guarantee the safety of his life.
1644
01:29:59,900 --> 01:30:01,150
You're protecting criminals!
1645
01:30:01,150 --> 01:30:02,770
Criminals also have to live to be judged.
1646
01:30:02,770 --> 01:30:03,900
You're in charge if something goes wrong!
1647
01:30:03,900 --> 01:30:04,730
I'm in charge.
1648
01:30:25,690 --> 01:30:26,440
Put down his weapon.
1649
01:30:26,520 --> 01:30:28,060
Take it down.
1650
01:30:29,430 --> 01:30:30,400
Don't come over here!
1651
01:30:31,150 --> 01:30:33,270
I will kill him if you step forward again!
1652
01:30:33,270 --> 01:30:34,020
Liu Lijun.
1653
01:30:34,320 --> 01:30:35,110
Trust me.
1654
01:30:35,600 --> 01:30:36,770
I will definitely catch Sun Zhibiao
1655
01:30:36,770 --> 01:30:37,980
and a protector behind it.
1656
01:30:37,980 --> 01:30:39,020
I do not believe!
1657
01:30:39,400 --> 01:30:40,850
I don't trust anyone!
1658
01:30:43,060 --> 01:30:44,270
We're hiding here,
1659
01:30:44,640 --> 01:30:45,650
only you know!
1660
01:30:45,930 --> 01:30:47,230
You guys said.
1661
01:30:47,480 --> 01:30:48,890
My wife is dead!
1662
01:30:48,980 --> 01:30:50,470
I was the one guilty of this.
1663
01:30:50,610 --> 01:30:51,520
Trust me one more time.
1664
01:30:51,940 --> 01:30:52,730
Stop!
1665
01:30:54,100 --> 01:30:56,270
If you step forward again, I will die with him!
1666
01:30:57,020 --> 01:30:57,690
Da Jun!
1667
01:30:58,020 --> 01:31:00,190
If we found out you did this to pay for us,
1668
01:31:00,400 --> 01:31:01,850
we don't want this money anymore either!
1669
01:31:01,980 --> 01:31:03,640
We don't want to see you do something stupid like this!
1670
01:31:03,690 --> 01:31:03,980
Yes!
1671
01:31:03,980 --> 01:31:05,310
Brother Da Jun, we don't want the money anymore!
1672
01:31:05,310 --> 01:31:06,360
You don't do evil!
1673
01:31:06,940 --> 01:31:07,850
Don't scream anymore!
1674
01:31:07,900 --> 01:31:08,720
Possible!
1675
01:31:09,560 --> 01:31:10,350
Liu Lijun.
1676
01:31:10,680 --> 01:31:12,940
You said use this way to get the money back,
1677
01:31:13,190 --> 01:31:14,890
can the workers calmly receive the money?
1678
01:31:15,310 --> 01:31:16,310
Put down the knife.
1679
01:31:16,690 --> 01:31:17,480
Stop!
1680
01:31:17,940 --> 01:31:19,060
I don't care!
1681
01:31:20,560 --> 01:31:22,070
I have nothing.
1682
01:31:22,440 --> 01:31:24,980
Now my family is broken.
1683
01:31:25,430 --> 01:31:27,100
I don't care anymore!
1684
01:31:27,780 --> 01:31:29,350
I want to die with him!
1685
01:31:29,350 --> 01:31:30,020
Liu Lijun!
1686
01:31:30,320 --> 01:31:31,690
You're committing a crime now!
1687
01:31:31,860 --> 01:31:32,980
Let him go!
1688
01:31:34,440 --> 01:31:35,820
You can testify in court.
1689
01:31:35,890 --> 01:31:37,190
With that, Weihe still had hope.
1690
01:31:37,480 --> 01:31:38,690
If you die,
1691
01:31:38,730 --> 01:31:40,110
then you justify your words.
1692
01:31:40,110 --> 01:31:41,980
"Weihe will never change forever".
1693
01:31:42,140 --> 01:31:43,480
It's all because of their insistence!
1694
01:31:48,600 --> 01:31:49,150
Chief be careful!
1695
01:31:56,230 --> 01:31:56,820
Kak Da Jun!
1696
01:31:56,820 --> 01:31:58,190
Da Jun!
1697
01:32:00,690 --> 01:32:01,780
Zhou Quan!
1698
01:32:03,560 --> 01:32:03,980
How?
1699
01:32:03,980 --> 01:32:07,190
Sun Zhibiao.
1700
01:32:11,220 --> 01:32:13,360
Shoot!
1701
01:32:19,520 --> 01:32:20,190
Chief be careful!
1702
01:32:26,690 --> 01:32:27,930
Da Jun!
1703
01:32:30,310 --> 01:32:31,940
Come here, Liu Lijun's handcuffs!
1704
01:32:32,100 --> 01:32:32,610
Good.
1705
01:32:32,940 --> 01:32:33,900
Don't you dare come near!
1706
01:32:38,270 --> 01:32:39,100
Song Yirui.
1707
01:32:39,440 --> 01:32:41,560
The Weihe area is not under your control.
1708
01:32:41,820 --> 01:32:43,150
Today I have the final say.
1709
01:32:46,970 --> 01:32:47,390
Chief Song!
1710
01:32:47,560 --> 01:32:48,230
Police from Wushan,
1711
01:32:48,270 --> 01:32:50,310
report to you on the orders of the Provincial Public Security Department.
1712
01:32:50,310 --> 01:32:51,230
Protect witnesses.
1713
01:32:51,400 --> 01:32:51,980
Be accepted!
1714
01:32:52,680 --> 01:32:53,610
Protect witnesses.
1715
01:33:00,560 --> 01:33:01,930
Chairman!
1716
01:33:02,140 --> 01:33:04,350
Zhou Quan got shot!
1717
01:33:08,480 --> 01:33:09,520
Zhou Quan.
1718
01:33:26,560 --> 01:33:27,560
Xiao Lin.
1719
01:33:28,190 --> 01:33:29,570
You must leave immediately.
1720
01:33:30,440 --> 01:33:31,520
I don't wanna go anymore.
1721
01:33:32,930 --> 01:33:34,100
I don't want to go on
1722
01:33:34,190 --> 01:33:35,680
live in hiding again.
1723
01:33:36,770 --> 01:33:38,430
I don't want to live in worry every day
1724
01:33:38,640 --> 01:33:40,430
for fear of being caught.
1725
01:33:41,560 --> 01:33:42,650
I want to give myself up.
1726
01:33:44,560 --> 01:33:46,020
For years,
1727
01:33:46,350 --> 01:33:48,350
only me and Sun Zhibiao were involved in everything.
1728
01:33:48,640 --> 01:33:50,480
As long as we don't say anything,
1729
01:33:50,690 --> 01:33:52,060
they won't be able to find a trace of you.
1730
01:33:54,930 --> 01:33:55,930
I've been thinking.
1731
01:33:56,730 --> 01:33:57,980
I only committed economic crimes.
1732
01:33:57,980 --> 01:33:59,890
I'm willing to return all the money.
1733
01:34:00,770 --> 01:34:02,230
I won't be held long.
1734
01:34:03,900 --> 01:34:04,900
After coming out,
1735
01:34:06,020 --> 01:34:07,440
we can still live a quiet life.
1736
01:34:07,560 --> 01:34:08,650
I do not want!
1737
01:34:28,480 --> 01:34:30,730
Sun Zhibiao, you go immediately.
1738
01:34:31,020 --> 01:34:32,610
Before leaving, do one thing for me.
1739
01:34:49,760 --> 01:34:51,870
Surgery room
1740
01:35:05,650 --> 01:35:07,030
Tell me why?
1741
01:35:07,560 --> 01:35:10,360
If you don't say, I'll beat you up until you get into the operating room.
1742
01:35:19,060 --> 01:35:20,600
When I just started working,
1743
01:35:22,350 --> 01:35:25,270
Cao Shunhua helped my wife find work and take care of household registration.
1744
01:35:26,350 --> 01:35:27,400
This time as soon as it came,
1745
01:35:28,430 --> 01:35:29,690
they are looking for me.
1746
01:35:47,810 --> 01:35:48,610
Huiwen.
1747
01:35:49,140 --> 01:35:50,430
After your plane lands,
1748
01:35:50,680 --> 01:35:52,360
buy the earliest international flight,
1749
01:35:52,400 --> 01:35:53,100
leave this country as soon as possible.
1750
01:35:55,390 --> 01:35:56,600
Our child is abroad,
1751
01:35:58,140 --> 01:35:59,610
You take care of him.
1752
01:36:15,810 --> 01:36:16,850
Why did you come?
1753
01:36:17,940 --> 01:36:19,320
I'm picking you up at the airport.
1754
01:36:20,060 --> 01:36:21,100
I'm not going to the airport with you.
1755
01:36:21,230 --> 01:36:22,230
You just go home.
1756
01:37:06,940 --> 01:37:07,650
Chief Song.
1757
01:37:07,820 --> 01:37:09,980
We have already searched for the location of Sun Zhibiao's hiding according to the predictions,
1758
01:37:10,020 --> 01:37:11,100
But, couldn't find it.
1759
01:37:15,560 --> 01:37:17,350
Where is Sun Zhibiao now?
1760
01:37:28,770 --> 01:37:29,350
Halo.
1761
01:37:29,650 --> 01:37:31,190
Ketua Song, aku Lin Qiao'er.
1762
01:37:31,640 --> 01:37:32,220
I want to give myself up.
1763
01:37:32,220 --> 01:37:33,850
Can you guarantee my safety?
1764
01:37:35,220 --> 01:38:00,850
Subtitle by RhainDesign Palu, 31 May 2021
1765
01:38:03,480 --> 01:38:04,220
Do not move!
1766
01:38:04,270 --> 01:38:05,640
Do not move!
1767
01:38:06,520 --> 01:38:07,850
The police are here.
1768
01:38:19,270 --> 01:38:20,900
Song Yirui!
1769
01:38:36,850 --> 01:38:38,310
Chief Song!
1770
01:38:38,400 --> 01:38:40,180
Don't hide!
1771
01:39:03,600 --> 01:39:04,980
Don't you like playing?
1772
01:39:06,020 --> 01:39:07,020
Come on!
1773
01:39:38,270 --> 01:39:39,650
Come on one more time!
1774
01:39:50,930 --> 01:39:51,860
Chief Song.
1775
01:39:51,860 --> 01:39:54,020
It's not so easy to be a hero.
1776
01:39:54,460 --> 01:39:57,020
You could become a victim if you weren't careful.
1777
01:40:45,170 --> 01:40:47,590
Here, give it back to you!
1778
01:41:09,930 --> 01:41:12,310
Comrade from the Provincial Discipline Inspection Commission has arrived.
1779
01:41:15,230 --> 01:41:15,970
Come on, sit down.
1780
01:41:21,860 --> 01:41:22,940
Congratulations.
1781
01:41:24,370 --> 01:41:26,690
You're solving another big case.
1782
01:41:34,430 --> 01:41:37,600
Do you feel bad about the people in Weihe?
1783
01:41:41,390 --> 01:41:42,810
What can make me feel guilty?
1784
01:41:45,270 --> 01:41:47,270
If in this place there is no father and I,
1785
01:41:48,270 --> 01:41:50,230
the people here will collapse.
1786
01:41:55,060 --> 01:41:59,390
You feel Weihe is under the control of your Cao Family,
1787
01:41:59,690 --> 01:42:00,690
that's why you can
1788
01:42:00,900 --> 01:42:01,930
do whatever you want?
1789
01:42:06,560 --> 01:42:08,090
You should have known in ancient times,
1790
01:42:08,200 --> 01:42:09,100
"Kepala"
1791
01:42:10,100 --> 01:42:10,850
What is it usually called, right?
1792
01:42:11,440 --> 01:42:12,900
Called "Master Chief".
1793
01:42:14,110 --> 01:42:15,440
In the local area,
1794
01:42:15,440 --> 01:42:17,310
strength like the Emperor.
1795
01:42:18,310 --> 01:42:21,730
So, the Head truly has absolute power.
1796
01:42:22,480 --> 01:42:23,600
Then, you become an official,
1797
01:42:23,850 --> 01:42:25,310
what for the sake of the people
1798
01:42:25,770 --> 01:42:27,140
or for your own sake?
1799
01:42:27,650 --> 01:42:28,680
For the sake of the people.
1800
01:42:29,060 --> 01:42:31,900
Don't use the people as your excuse.
1801
01:42:32,360 --> 01:42:33,360
In fact,
1802
01:42:33,850 --> 01:42:35,110
your family eat meat,
1803
01:42:35,440 --> 01:42:36,770
But, the people only drink the soup.
1804
01:42:38,140 --> 01:42:39,060
Then, I'll ask you.
1805
01:42:41,150 --> 01:42:42,270
If you think I'm in trouble,
1806
01:42:42,270 --> 01:42:43,270
you caught me.
1807
01:42:44,270 --> 01:42:45,180
But, do you dare to guarantee
1808
01:42:45,970 --> 01:42:46,850
that next head
1809
01:42:47,270 --> 01:42:48,930
sure a good office?
1810
01:42:49,070 --> 01:42:50,070
I can not.
1811
01:42:50,680 --> 01:42:53,270
But, if there is, then we will arrest them.
1812
01:42:53,610 --> 01:42:54,980
We will catch everything.
1813
01:42:55,100 --> 01:42:56,020
Will never tolerate.
1814
01:42:59,720 --> 01:43:00,980
All right, come on.
1815
01:43:05,400 --> 01:43:06,150
Mate.
1816
01:43:06,850 --> 01:43:09,980
The scope, depth and intensity of the special struggle
1817
01:43:08,890 --> 01:43:11,130
Weihe County Anti-Crime Review Meeting
1818
01:43:10,270 --> 01:43:13,140
in fighting the mafia and the crimes it committed
1819
01:43:13,140 --> 01:43:14,430
by the Party Central Committee was unprecedented.
1820
01:43:14,730 --> 01:43:16,570
What we destroyed was the power of the mafia.
1821
01:43:17,310 --> 01:43:19,350
What we purify is political ecology.
1822
01:43:19,770 --> 01:43:21,900
What we won was the people's association.
1823
01:43:22,520 --> 01:43:24,140
What we're showing you is momentum
1824
01:43:24,610 --> 01:43:25,980
the roar of the party and the people.
1825
01:43:25,980 --> 01:43:27,520
Determination to fight and definitely win
1826
01:43:28,100 --> 01:43:29,690
for the sake of creating a safe and stable social environment
1827
01:43:30,390 --> 01:43:32,980
to build a prosperous society as a whole.
1828
01:43:33,730 --> 01:43:35,020
End of the 26 June case,
1829
01:43:35,650 --> 01:43:37,310
the capture of the two-faced Cao Zhiyuan.
1830
01:43:38,020 --> 01:43:39,310
The lessons are very profound.
1831
01:43:39,780 --> 01:43:42,530
Former Secretary of the Weihe County Party Committee,
1832
01:43:43,230 --> 01:43:44,230
Kamerad Gao Xiangyang,
1833
01:43:45,680 --> 01:43:46,680
committed gross negligence
1834
01:43:47,400 --> 01:43:48,610
and was stopped from his position.
1835
01:43:49,060 --> 01:43:50,100
The organization decided to give
1836
01:43:50,640 --> 01:43:53,390
award to the Chairman of the Investigation Team for the 26 June case,
1837
01:43:53,560 --> 01:43:54,440
Comrade Song Yirui,
1838
01:43:55,020 --> 01:43:56,140
second-class individual achievement.
1839
01:44:05,560 --> 01:44:07,810
Your daughter and your wife
1840
01:44:07,810 --> 01:44:09,100
has been stopped by customs
1841
01:44:09,820 --> 01:44:11,360
at the Capital Airport.
1842
01:44:13,130 --> 01:44:16,250
Jiangzhou City People's Court
1843
01:44:13,730 --> 01:44:15,110
Now the sentence is being handed down.
1844
01:44:17,320 --> 01:44:27,190
sukanal.com The Best Site To Bring You Satisfaction!
1845
01:44:27,320 --> 01:44:37,190
= MANY UNEXPECTED EVENTS = PROVE FOR YOURSELF!
1846
01:44:37,320 --> 01:44:47,190
For Brave and Fighting Spirits Go to sukanal.com Aja!
1847
01:44:49,030 --> 01:44:54,530
National Anti-Crime Campaign Documentary Videos
1848
01:46:59,570 --> 01:47:00,640
Zhou Quan.
1849
01:47:05,070 --> 01:47:06,980
You're up.
1850
01:47:13,380 --> 01:47:14,880
Ibu, Xiao Qiu.
1851
01:47:15,100 --> 01:47:15,890
Hello, Aunt.
1852
01:47:16,070 --> 01:47:16,890
Halo.
1853
01:47:16,890 --> 01:47:17,850
Fast.
1854
01:47:18,270 --> 01:47:19,940
Auntie, this is a gift for you.
1855
01:47:20,600 --> 01:47:21,230
Still brings gifts.
1856
01:47:21,270 --> 01:47:22,480
This is also what Xiao Qiu brought for you.
1857
01:47:22,480 --> 01:47:23,480
Too many?
1858
01:47:23,480 --> 01:47:25,650
Hurry up my mother's father.
1859
01:47:27,280 --> 01:47:28,270
Very beautiful.
1860
01:47:36,310 --> 01:47:36,900
Come on.
1861
01:47:37,770 --> 01:47:42,020
We start tomorrow will be paid on a monthly basis.
1862
01:47:45,690 --> 01:47:46,770
Waiter, pay!
1863
01:47:57,320 --> 01:47:58,390
I'll treat.125090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.