All language subtitles for Mike & Molly - 01x18 - Mikes Feet.2HD.Englih.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,530 --> 00:00:05,066 I'm not going to make it over tonight, sweetie. 2 00:00:05,067 --> 00:00:07,268 Yeah, I got to pull another double shift. 3 00:00:07,269 --> 00:00:09,604 The snowstorm's left us shorthanded, 4 00:00:09,605 --> 00:00:10,905 and somebody's got to keep the city 5 00:00:10,906 --> 00:00:13,541 from crumbling into anarchy and mob rule. 6 00:00:13,542 --> 00:00:16,043 Hand me the pringles. 7 00:00:16,044 --> 00:00:19,363 No, no. The ranch. 8 00:00:19,364 --> 00:00:20,982 I'll see you tomorrow when I get off of work. 9 00:00:20,983 --> 00:00:22,750 I love you, too. 10 00:00:22,751 --> 00:00:25,319 Poor thing. She really misses me. 11 00:00:25,320 --> 00:00:28,055 Well, life with a police officer is a life of sacrifice. 12 00:00:28,056 --> 00:00:30,124 That's why I've chosen not to enter into a relationship. 13 00:00:30,125 --> 00:00:31,492 Isn't fair to the woman. 14 00:00:31,493 --> 00:00:33,895 I see. It's got nothing to do 15 00:00:33,896 --> 00:00:36,097 with her being unwilling to climb in your window 16 00:00:36,098 --> 00:00:38,599 after your grandma falls asleep. 17 00:00:38,600 --> 00:00:40,868 Hey, if a woman's not willing to shimmy up a drainpipe 18 00:00:40,869 --> 00:00:42,236 to get a little taste of Carl McMillan, 19 00:00:42,237 --> 00:00:45,139 then she's too full of herself, anyway. 20 00:00:45,140 --> 00:00:46,274 You know what? 21 00:00:46,275 --> 00:00:47,642 If we're going to be here for a while, 22 00:00:47,643 --> 00:00:48,910 I'm going to kick my shoes off. 23 00:00:48,911 --> 00:00:51,012 Uh-uh. Leave those nasty things on. 24 00:00:51,013 --> 00:00:53,548 I don't want to be breathing your stanky foot funk. 25 00:00:53,549 --> 00:00:55,182 Hey, my socks got soaking wet 26 00:00:55,183 --> 00:00:56,384 pushing that car out of the ditch, 27 00:00:56,385 --> 00:00:57,819 and I don't want to catch a cold. 28 00:00:57,820 --> 00:00:59,654 So you're going to air 'em out over the heating vents? 29 00:00:59,655 --> 00:01:02,156 You might as well just stick your toes in my nostrils. 30 00:01:02,157 --> 00:01:05,560 And besides, I told you to wear your galoshes today. 31 00:01:05,561 --> 00:01:06,661 I don't like the galoshes. 32 00:01:06,662 --> 00:01:08,663 They compromise the dignity of the uniform. 33 00:01:08,664 --> 00:01:10,765 Right. Kind of like that big glob of pickle relish 34 00:01:10,766 --> 00:01:12,166 you got on your badge. 35 00:01:15,270 --> 00:01:18,372 It's salsa. 36 00:01:18,373 --> 00:01:20,875 Regardless, I'd prefer you to leave your shoes on. 37 00:01:20,876 --> 00:01:22,176 It's bad enough to be smelling 38 00:01:22,177 --> 00:01:23,578 your breath, armpits and backside. 39 00:01:23,579 --> 00:01:25,513 We don't need to be adding the smell of your feet 40 00:01:25,514 --> 00:01:27,215 and my vomit to the mix. 41 00:01:27,216 --> 00:01:29,684 I hate to tell you this, but after a double shift, 42 00:01:29,685 --> 00:01:32,019 you're not exactly a romp in a flowery meadow. 43 00:01:32,020 --> 00:01:33,754 Hey, every time we've stopped for coffee, 44 00:01:33,755 --> 00:01:35,423 I have brushed my teeth, washed my face 45 00:01:35,424 --> 00:01:38,025 and splashed on a couple a drops of my signature scent. 46 00:01:38,026 --> 00:01:40,228 Yeah, let's talk about your signature scent. 47 00:01:40,229 --> 00:01:41,579 What is it, exactly? 48 00:01:41,580 --> 00:01:44,565 'cause it smells like the inside of a hamster cage. 49 00:01:44,566 --> 00:01:45,967 That's the cedar bark. 50 00:01:45,968 --> 00:01:49,370 It also contains sandalwood, clove and a hint of jasmine. 51 00:01:49,371 --> 00:01:51,372 But I'm guessing those aromatic subtleties are lost 52 00:01:51,373 --> 00:01:54,609 on a man who has two blocks of parmesan cheese for feet. 53 00:01:54,610 --> 00:01:56,077 Fine. 54 00:01:56,078 --> 00:01:58,312 Let's stop at a drugstore, and I'll buy some new socks. 55 00:01:58,313 --> 00:01:59,881 You need to buy some new feet. 56 00:01:59,882 --> 00:02:01,682 You know what? Screw it. 57 00:02:01,683 --> 00:02:02,950 The shoes are coming off. 58 00:02:02,951 --> 00:02:04,251 Then I'm opening all the windows. 59 00:02:04,252 --> 00:02:05,653 Fine. It's ten below. 60 00:02:05,654 --> 00:02:07,254 We'll both just freeze to death. 61 00:02:07,255 --> 00:02:08,472 I'd rather freeze to death than die 62 00:02:08,473 --> 00:02:10,358 from a bad case of parmesan foot lung. 63 00:02:10,359 --> 00:02:12,092 Hey, whatever. Doesn't bother me. 64 00:02:12,093 --> 00:02:13,277 Doesn't bother me, either. 65 00:02:13,278 --> 00:02:14,262 Hey, I like the cold. 66 00:02:14,263 --> 00:02:15,663 Turn on the air conditioner. 67 00:02:15,664 --> 00:02:16,731 Don't think I won't. Do it. 68 00:02:16,732 --> 00:02:18,432 I'm gonna! 69 00:02:18,433 --> 00:02:23,270 ♪ For the first time in my life ♪ 70 00:02:23,271 --> 00:02:26,741 ♪ I see love. ♪ 71 00:02:30,066 --> 00:02:33,066 Sync and corrections by GeirDM for www.addic7ed.com 72 00:02:43,576 --> 00:02:46,011 What are you doing? It's ten below out here! 73 00:02:46,012 --> 00:02:47,512 Well, it's 4:59 in here, 74 00:02:47,513 --> 00:02:49,615 and we don't open until 5:00. 75 00:02:51,217 --> 00:02:53,218 You know, we have a battering ram in the car. 76 00:02:53,219 --> 00:02:56,755 And I've got french toast in the back, so play nice. 77 00:03:08,001 --> 00:03:09,734 Come on! 78 00:03:27,470 --> 00:03:28,687 Morning, gentleman. 79 00:03:28,688 --> 00:03:30,606 Do you have a reservation? 80 00:03:33,309 --> 00:03:34,526 I don't want to sit here. 81 00:03:34,527 --> 00:03:35,761 Why not? 82 00:03:35,762 --> 00:03:37,262 It's too close to the door. I prefer a booth. 83 00:03:37,263 --> 00:03:38,397 Fine. We'll do whatever you want, 84 00:03:38,398 --> 00:03:39,597 like we always do. 85 00:03:39,598 --> 00:03:40,565 Oh, really? 86 00:03:40,566 --> 00:03:41,767 We always do what I want? 87 00:03:41,768 --> 00:03:43,268 That's why we got to listen to bluegrass music 88 00:03:43,269 --> 00:03:44,736 on the drive home every night? 89 00:03:44,737 --> 00:03:46,872 It's not bluegrass, it's roots music. 90 00:03:46,873 --> 00:03:48,407 They ain't my roots. 91 00:03:48,408 --> 00:03:50,709 Just a bunch of hillbillies with banjos 92 00:03:50,710 --> 00:03:53,078 complaining about the train being late. 93 00:03:53,846 --> 00:03:55,113 ♪ Where's that train♪ ♪ 94 00:03:55,114 --> 00:03:56,648 ♪ She's on that train, I missed that train ♪ 95 00:03:56,649 --> 00:03:58,283 ♪ Train, train, train. ♪ 96 00:03:58,284 --> 00:04:00,752 If you don't like my choice in music, 97 00:04:00,753 --> 00:04:01,953 get another ride to work. 98 00:04:01,954 --> 00:04:03,255 It wasn't my idea to carpool. 99 00:04:03,256 --> 00:04:04,656 Well, I thought it would save you a little money 100 00:04:04,657 --> 00:04:05,924 with both of us paying for gas. 101 00:04:05,925 --> 00:04:08,694 And it would, if we were both actually paying for gas. 102 00:04:08,695 --> 00:04:10,595 Unfortunately, your wallet and your pants 103 00:04:10,596 --> 00:04:11,847 are like Superman and Clark Kent. 104 00:04:11,848 --> 00:04:15,534 Never in the same place at the same time. 105 00:04:15,535 --> 00:04:18,854 I'm not going to apologize to you for being frugal. 106 00:04:18,855 --> 00:04:21,490 Frugal? You live rent-free at your grandma's house, 107 00:04:21,491 --> 00:04:22,974 and she even cuts your hair. 108 00:04:22,975 --> 00:04:25,811 Cutting my hair brings that old woman a lot of joy. 109 00:04:25,812 --> 00:04:28,146 Besides, nana cuts the straightest lines in town. 110 00:04:28,147 --> 00:04:29,648 I'd be a fool to bring my business elsewhere. 111 00:04:29,649 --> 00:04:30,866 Seriously though, 112 00:04:30,867 --> 00:04:31,950 don't you think it's a little weird, 113 00:04:31,951 --> 00:04:33,752 a grown man living with his grandmother? 114 00:04:33,753 --> 00:04:35,520 Hey, I don't live with her, she lives with me. 115 00:04:35,521 --> 00:04:36,621 In her house. 116 00:04:36,622 --> 00:04:39,958 Yes. Which I'll inherit when she dies. 117 00:04:41,427 --> 00:04:42,728 And as long as we're asking 118 00:04:42,729 --> 00:04:44,463 the tough questions, let my ask you something. 119 00:04:44,464 --> 00:04:45,630 How are you so... 120 00:04:45,631 --> 00:04:47,566 Fat? Is that what you want to know, smart guy? 121 00:04:47,567 --> 00:04:49,101 No, actually, I was going to say "bull-headed." 122 00:04:49,102 --> 00:04:50,635 I spend all day in a car with you. 123 00:04:50,636 --> 00:04:53,538 I know why you're so fat. 124 00:04:53,539 --> 00:04:57,059 You know, just because I'm overweight, 125 00:04:57,060 --> 00:04:58,410 you think you're better than me. 126 00:04:58,411 --> 00:05:00,379 Not at everything. Just foot racing, swimming, 127 00:05:00,380 --> 00:05:02,514 climbing, getting in the car, getting out of the car, 128 00:05:02,515 --> 00:05:05,717 picking up a quarter, pushing a plate away. 129 00:05:07,186 --> 00:05:09,805 That's it! I'm switching tables! 130 00:05:09,806 --> 00:05:11,239 Oh, and deny me your witty conversation 131 00:05:11,240 --> 00:05:12,457 and brilliant repartee? 132 00:05:12,458 --> 00:05:13,909 Hey! I'm done talking to you. 133 00:05:13,910 --> 00:05:15,327 I was done talking to you first. 134 00:05:15,328 --> 00:05:17,429 You always got to get the last word in, huh? 135 00:05:17,430 --> 00:05:19,531 Sure as hell not going to get the last doughnut. 136 00:05:23,770 --> 00:05:25,103 Oh, good. 137 00:05:25,104 --> 00:05:28,340 Spread the crappy tip over two tables. 138 00:05:32,979 --> 00:05:34,980 I hope the lasagna's okay. 139 00:05:34,981 --> 00:05:36,048 It's all fat-free. 140 00:05:36,049 --> 00:05:38,950 I used three different types of cheeses 141 00:05:38,951 --> 00:05:41,787 and diced up fresh tomatoes and garlic for the sauce. 142 00:05:41,788 --> 00:05:43,055 It's fine. 143 00:05:43,056 --> 00:05:46,558 Well, that's what I was shooting for. 144 00:05:46,559 --> 00:05:48,610 "fine." 145 00:05:48,611 --> 00:05:51,063 Last chance to throw in "and dandy" 146 00:05:51,064 --> 00:05:55,133 just to keep a girl from hanging herself. 147 00:05:55,134 --> 00:05:57,068 What? Oh, I'm sorry, sweetie. It's great, 148 00:05:57,069 --> 00:05:59,337 and I really appreciate you going to all the trouble. 149 00:05:59,338 --> 00:06:01,590 Well, you've been working really hard lately. 150 00:06:01,591 --> 00:06:04,593 So do criminals actually venture out in this kind of weather? 151 00:06:04,594 --> 00:06:05,910 Not really. Today was mostly 152 00:06:05,911 --> 00:06:07,612 assisting stranded motorists 153 00:06:07,613 --> 00:06:11,083 And helping an old lady chip her frozen cat out of a tree. 154 00:06:11,084 --> 00:06:14,186 Oh, my god. Please tell me that didn't actually happen. 155 00:06:14,187 --> 00:06:16,021 I wish I could. We ended up just sawing off 156 00:06:16,022 --> 00:06:17,989 the whole branch and leaving it on her porch. 157 00:06:20,159 --> 00:06:22,060 I, for one, appreciate the fact 158 00:06:22,061 --> 00:06:24,963 that there are brave men like you out there protecting us. 159 00:06:24,964 --> 00:06:26,114 I'll tell you, the real challenge 160 00:06:26,115 --> 00:06:27,932 is being stuck in a car with Carl all day. 161 00:06:27,933 --> 00:06:30,402 He's always pushing my buttons, picking away, 162 00:06:30,403 --> 00:06:31,570 trying to get my goat. 163 00:06:31,571 --> 00:06:33,321 Pick, pick, pick, pick, pick. 164 00:06:33,322 --> 00:06:37,209 Well, the important thing is, you're here now, 165 00:06:37,210 --> 00:06:39,161 and-and we're together. 166 00:06:46,052 --> 00:06:49,137 Hey, I had, uh, quite the adventure myself today. 167 00:06:49,138 --> 00:06:50,489 We just got this new vice principal and... 168 00:06:50,490 --> 00:06:52,858 You know what Carl was giving me a hard time about today? 169 00:06:52,859 --> 00:06:54,025 I don't. 170 00:06:54,026 --> 00:06:55,293 My feet. 171 00:06:55,294 --> 00:06:57,462 He said my feet smell like cheese. 172 00:06:57,463 --> 00:06:59,964 Parmesan. 173 00:07:02,335 --> 00:07:03,635 Yeah. 174 00:07:03,636 --> 00:07:05,203 But they don't, do they? 175 00:07:08,307 --> 00:07:09,858 No. 176 00:07:09,859 --> 00:07:13,111 God, no. 177 00:07:13,112 --> 00:07:14,646 I don't know how much longer I can put up with him. 178 00:07:14,647 --> 00:07:16,832 I mean, he's really starting to drive me crazy. 179 00:07:16,833 --> 00:07:18,816 I understand. But when you start 180 00:07:18,817 --> 00:07:20,352 to feel yourself getting mad at him, 181 00:07:20,353 --> 00:07:22,120 just remember he's tired 182 00:07:22,121 --> 00:07:25,690 And overworked, and probably just needs somebody to vent to. 183 00:07:25,691 --> 00:07:27,175 So do I, but I choose not to. 184 00:07:27,176 --> 00:07:29,027 I suffer in silence. 185 00:07:29,028 --> 00:07:32,197 True. 186 00:07:33,833 --> 00:07:34,900 But if it gets too bad, 187 00:07:34,901 --> 00:07:36,568 you have the option of venting to me. 188 00:07:36,569 --> 00:07:37,802 Oh, I would never do that. 189 00:07:37,803 --> 00:07:40,505 Our time together is precious. 190 00:07:43,075 --> 00:07:46,545 Well, Carl's not the stoic rock that you are, sweetie, and... 191 00:07:47,813 --> 00:07:50,015 he doesn't have a regular girlfriend, and... 192 00:07:50,016 --> 00:07:51,183 I know, I'm all he's got. 193 00:07:51,184 --> 00:07:53,718 Poor little loser. 194 00:07:53,719 --> 00:07:55,520 Be patient with him. 195 00:07:55,521 --> 00:07:57,422 Be the bigger man. 196 00:07:57,423 --> 00:08:00,192 And when he starts to drive you crazy, 197 00:08:00,193 --> 00:08:01,359 just take a deep breath, 198 00:08:01,360 --> 00:08:05,263 And try and remember that you love him. 199 00:08:05,264 --> 00:08:06,932 It's not going to be easy. 200 00:08:06,933 --> 00:08:09,668 Trust me, it's not. 201 00:08:11,304 --> 00:08:13,438 Now, is there anything I can do 202 00:08:13,439 --> 00:08:16,741 to take care of my big, strong, hardworking man? 203 00:08:16,742 --> 00:08:19,945 Boy, after dinner, I'd sure love a foot rub. 204 00:08:23,516 --> 00:08:26,151 Oh, come on. 205 00:08:26,152 --> 00:08:28,570 You can do better than that. 206 00:08:29,689 --> 00:08:32,941 I said anything. 207 00:08:34,126 --> 00:08:36,294 Please. 208 00:08:40,066 --> 00:08:42,567 And just remember, if you do start to slide, 209 00:08:42,568 --> 00:08:44,669 don't panic, and just turn into the skid. 210 00:08:44,670 --> 00:08:47,539 Carl, I know how to operate a motor vehicle. 211 00:08:47,540 --> 00:08:50,175 Mm-hmm. You scored a 62 on your police driver's test. 212 00:08:50,176 --> 00:08:52,344 Give me a break. I knocked down one cone. 213 00:08:52,345 --> 00:08:54,462 Yeah, and that one cone could have been an old lady or a baby. 214 00:08:54,463 --> 00:08:55,547 How many babies you see 215 00:08:55,548 --> 00:08:58,049 just laying in the middle of the road? 216 00:08:58,050 --> 00:09:00,251 One is all it takes. 217 00:09:02,588 --> 00:09:05,223 Not supposed to talk on your cell phone while you're driving. 218 00:09:05,224 --> 00:09:06,491 I'll keep it short, okay? 219 00:09:06,492 --> 00:09:07,726 The length of the call doesn't matter. 220 00:09:07,727 --> 00:09:09,261 It's against the law in the city of Chicago. 221 00:09:09,262 --> 00:09:11,813 Uh-huh. So is murder. 222 00:09:11,814 --> 00:09:13,131 Hey, sweetie. 223 00:09:13,132 --> 00:09:15,400 Just being in the car with you makes me an accessory. 224 00:09:15,401 --> 00:09:17,168 Oh, yeah. That will be great. 225 00:09:17,169 --> 00:09:19,371 Sounds like fun. 226 00:09:19,372 --> 00:09:21,072 Very thoughtful. 227 00:09:21,073 --> 00:09:23,308 I could use a little break. 228 00:09:23,309 --> 00:09:25,010 I love you, too. 229 00:09:25,011 --> 00:09:26,878 I'll see you tonight. 230 00:09:26,879 --> 00:09:28,296 What are you talking about, seeing her tonight? 231 00:09:28,297 --> 00:09:30,115 I just signed us up for another double shift. 232 00:09:30,116 --> 00:09:31,683 Well, I can't do it. Molly wants to take me 233 00:09:31,684 --> 00:09:33,951 to the Drake Hotel for a little in-town getaway. 234 00:09:33,952 --> 00:09:35,387 Call her back and tell her you can't go. 235 00:09:35,388 --> 00:09:37,155 I can't call her back. It's against the law 236 00:09:37,156 --> 00:09:38,556 in the city of Chicago. 237 00:09:38,557 --> 00:09:41,059 We're talking double golden time. 238 00:09:41,060 --> 00:09:42,627 You don't just turn your back on that kind of money. 239 00:09:42,628 --> 00:09:43,812 Well, I'm sorry. 240 00:09:43,813 --> 00:09:45,897 Unlike you, I'm not ruled by the almighty dollar. 241 00:09:45,898 --> 00:09:47,799 Yeah. You're ruled by the almighty girlfriend. 242 00:09:47,800 --> 00:09:50,101 Hey, I do what I want. She's not the boss of me. 243 00:09:50,102 --> 00:09:51,636 Watch the road! I am! 244 00:09:51,637 --> 00:09:53,488 Uh-oh. 245 00:09:53,489 --> 00:09:56,908 Turn into it! Turn into it. 246 00:09:56,909 --> 00:09:58,810 Don't tell me how to drive! 247 00:09:58,811 --> 00:10:00,612 Turn into it. 248 00:10:14,827 --> 00:10:16,194 "hey, Carl. 249 00:10:16,195 --> 00:10:18,129 "why don't you let me drive today? 250 00:10:18,130 --> 00:10:19,998 That way, you can relax a little." 251 00:10:19,999 --> 00:10:22,500 You distracted the driver of the vehicle. 252 00:10:22,501 --> 00:10:24,069 We were having a conversation. 253 00:10:24,070 --> 00:10:25,770 I didn't throw a snake at you. 254 00:10:25,771 --> 00:10:28,206 Why don't you just admit that you're a crappy driver? 255 00:10:28,207 --> 00:10:30,241 I'm not going to let you get to me today, Carl. 256 00:10:30,242 --> 00:10:32,377 You know why? Because I'm the bigger man here. 257 00:10:32,378 --> 00:10:33,978 You're the bigger man everywhere. 258 00:10:33,979 --> 00:10:36,948 You notice the car didn't tip over on my side. 259 00:10:36,949 --> 00:10:38,083 Okay. 260 00:10:38,084 --> 00:10:39,484 You need to vent, go ahead. 261 00:10:39,485 --> 00:10:40,752 But it's not going to change the fact 262 00:10:40,753 --> 00:10:42,554 that you're a loser and you need to get a life. 263 00:10:42,555 --> 00:10:43,755 Who are you calling a loser? 264 00:10:43,756 --> 00:10:45,123 Molly was right about you. You're lonely, 265 00:10:45,124 --> 00:10:46,358 you don't have a girlfriend. 266 00:10:46,359 --> 00:10:47,959 You dump all your crap on me. 267 00:10:47,960 --> 00:10:49,427 Oh, I see. So now you're bad-mouthing me 268 00:10:49,428 --> 00:10:51,463 to your girlfriend now? That's what you do 269 00:10:51,464 --> 00:10:54,032 when you're in a healthy relationship. 270 00:10:54,033 --> 00:10:55,800 But you wouldn't know that 271 00:10:55,801 --> 00:10:56,835 'cause I'm all you've got. 272 00:10:56,836 --> 00:10:59,137 And this is not healthy! 273 00:10:59,138 --> 00:11:00,805 You know what? The hell with you! 274 00:11:00,806 --> 00:11:02,006 I'm out of here. 275 00:11:03,059 --> 00:11:05,143 Man, get off of me! I wouldn't be on you 276 00:11:05,144 --> 00:11:07,579 if you didn't put the car in a ditch! Shut up! 277 00:11:07,580 --> 00:11:09,614 You shut up! 278 00:11:16,660 --> 00:11:18,728 Boy, I hope he's okay. 279 00:11:18,729 --> 00:11:20,830 What time was he supposed to pick you up? 280 00:11:20,831 --> 00:11:22,098 About an hour ago. 281 00:11:22,099 --> 00:11:23,633 Did you try calling him? 282 00:11:23,634 --> 00:11:25,651 Yeah, I'm just getting voice mail, and I can't listen 283 00:11:25,652 --> 00:11:27,987 to "Devil went down to Georgia" one more time. 284 00:11:27,988 --> 00:11:29,322 Maybe he's late 285 00:11:29,323 --> 00:11:33,409 Because he had to stop a bank heist or defuse a bomb. 286 00:11:33,410 --> 00:11:34,677 I dated a cop once. 287 00:11:34,678 --> 00:11:36,812 It happened to him all the time. 288 00:11:36,813 --> 00:11:40,149 And it was weird, 'cause he was a mall cop. 289 00:11:41,418 --> 00:11:44,453 It was weird, but I think we're straying from the... 290 00:11:44,454 --> 00:11:45,721 topic at hand. 291 00:11:45,722 --> 00:11:47,256 We had a topic? 292 00:11:47,257 --> 00:11:49,759 Good for us! 293 00:11:49,760 --> 00:11:51,394 I just hope 294 00:11:51,395 --> 00:11:54,146 This little weekend getaway, you know, helps relax him. 295 00:11:54,147 --> 00:11:55,898 He's been so stressed out lately, 296 00:11:55,899 --> 00:11:59,235 and he just comes home and eats and dumps his day on me. 297 00:11:59,236 --> 00:12:02,071 Mm, vince does that to me constantly. 298 00:12:02,072 --> 00:12:03,939 Well, how do you deal with it? Well, 299 00:12:03,940 --> 00:12:07,376 I try to remember that men are ruled by testosterone, 300 00:12:07,377 --> 00:12:11,080 which is essentially a poison. 301 00:12:12,449 --> 00:12:15,951 So when you get that big, loud mouth jabbering in your face, 302 00:12:15,952 --> 00:12:18,187 you just say to yourself: 303 00:12:18,188 --> 00:12:22,174 "This is a sick individual. 304 00:12:22,175 --> 00:12:25,494 He is suffering from semen brain." 305 00:12:28,732 --> 00:12:30,800 Aw, mom, I don't know what I'd do 306 00:12:30,801 --> 00:12:32,668 without your folksy wisdom. 307 00:12:34,471 --> 00:12:36,672 Oh, my god, Mike, what happened? 308 00:12:36,673 --> 00:12:38,207 I had a little car accident. 309 00:12:38,208 --> 00:12:40,643 It's nothing... the paramedics made me wear this thing. 310 00:12:40,644 --> 00:12:41,777 Do you have whiplash? 311 00:12:41,778 --> 00:12:43,479 'cause that can be pretty serious. 312 00:12:43,480 --> 00:12:45,715 No, nothing like that... Carl stepped on my neck 313 00:12:45,716 --> 00:12:48,033 climbing out of the car. 314 00:12:54,207 --> 00:12:56,459 Ooh, look... they have a spa here. 315 00:12:56,460 --> 00:12:59,128 Wouldn't it be fun to get a couples massage? 316 00:12:59,129 --> 00:13:02,832 Hot oil, scented candles, romantic music. 317 00:13:02,833 --> 00:13:04,700 Eh. 318 00:13:04,701 --> 00:13:07,536 What do you mean, "eh"? 319 00:13:07,537 --> 00:13:09,705 I don't like the idea of strangers touching me, 320 00:13:09,706 --> 00:13:11,891 laying naked on a table while some ukrainian guy 321 00:13:11,892 --> 00:13:15,010 uses my ass as a speed bag. 322 00:13:16,246 --> 00:13:19,849 Okay, that's not how they describe it in the brochure. 323 00:13:19,850 --> 00:13:21,517 Boy, he is never gonna let me forget 324 00:13:21,518 --> 00:13:23,018 about putting that car in the ditch. 325 00:13:23,019 --> 00:13:24,754 "you're a lousy driver! 326 00:13:24,755 --> 00:13:27,223 You knocked down the cone! You killed the baby!" 327 00:13:27,224 --> 00:13:28,824 A 62 is still 328 00:13:28,825 --> 00:13:31,494 a very respectable score. 329 00:13:31,495 --> 00:13:33,796 Okay, why don't we just forget about Carl for tonight. 330 00:13:33,797 --> 00:13:36,165 I'm sure Monday morning, everything'll be back to normal 331 00:13:36,166 --> 00:13:37,399 between you guys. 332 00:13:37,400 --> 00:13:38,784 Oh, I don't know. In the tow truck, 333 00:13:38,785 --> 00:13:40,669 he said he wanted a new partner... and you know what? 334 00:13:40,670 --> 00:13:42,738 Fine by me. Good riddance. 335 00:13:42,739 --> 00:13:44,673 Why don't you just call him and settle this thing? 336 00:13:44,674 --> 00:13:46,242 You'll feel so much better when you do. 337 00:13:46,243 --> 00:13:49,128 And let him think that he's ruining our romantic getaway? 338 00:13:49,129 --> 00:13:52,214 Ha! I wouldn't give him the satisfaction. 339 00:13:52,215 --> 00:13:55,785 Yeah, but he kind of is. 340 00:13:55,786 --> 00:13:57,887 Oh, no, he's not... I'm gonna take a nice, hot shower, 341 00:13:57,888 --> 00:13:59,889 and when I come back, I'm gonna make sweet love 342 00:13:59,890 --> 00:14:01,824 to my girlfriend, something Carl can't do, 343 00:14:01,825 --> 00:14:03,993 'cause Carl doesn't have a girlfriend, 'cause Carl's a loser, 344 00:14:03,994 --> 00:14:06,028 and I'm a winner. So drop your drawers 345 00:14:06,029 --> 00:14:09,398 and assume the position and get ready to make love to a winner! 346 00:14:17,290 --> 00:14:20,576 Get ready to make love to a pillow. 347 00:14:26,650 --> 00:14:29,585 Carlton! You keep slamming doors and stomping around, 348 00:14:29,586 --> 00:14:32,388 and I'm coming up there with my King James bible 349 00:14:32,389 --> 00:14:34,924 and a whipping belt! 350 00:14:38,512 --> 00:14:42,598 Lord, give me patience or an untraceable handgun. 351 00:14:44,568 --> 00:14:47,135 Hi. I'm not sure if you remember me. 352 00:14:47,136 --> 00:14:48,571 You're Michael's little lady friend. 353 00:14:48,572 --> 00:14:49,972 - Yeah. Molly. - Of course. 354 00:14:49,973 --> 00:14:51,941 Come on in, baby. 355 00:14:51,942 --> 00:14:54,693 Oh, don't tell me those two idiots 356 00:14:54,694 --> 00:14:57,029 dragged you into this childishness. 357 00:14:57,030 --> 00:14:58,998 Do you have any idea what they're fighting about? 358 00:14:58,999 --> 00:15:00,833 'cause Mike's not making any sense at all. 359 00:15:00,834 --> 00:15:04,486 Well, whatever it is, I guarantee you it's stupid! 360 00:15:04,487 --> 00:15:05,821 Sit down. 361 00:15:05,822 --> 00:15:08,290 Last time they had a big fight like this, 362 00:15:08,291 --> 00:15:12,294 it was over Popeye's chicken versus Kentucky Fried. 363 00:15:12,295 --> 00:15:14,013 Really? Mm-hmm. 364 00:15:14,014 --> 00:15:17,433 And that one could only be resolved with a blind taste test. 365 00:15:17,434 --> 00:15:19,268 Yeah, after all that mess, 366 00:15:19,269 --> 00:15:23,439 they both ended up choosing the other one's chicken. 367 00:15:23,440 --> 00:15:25,441 How often do they have fights like this? 368 00:15:25,442 --> 00:15:27,243 Couple times a year. 369 00:15:27,244 --> 00:15:29,645 Usually during a cold snap or a heat wave. 370 00:15:29,646 --> 00:15:32,081 They stay cooped up in that squad car too long 371 00:15:32,082 --> 00:15:33,782 and start going at each other 372 00:15:33,783 --> 00:15:36,619 Like two monkeys having a poop fight. 373 00:15:38,521 --> 00:15:41,540 What's going on down here? 374 00:15:41,541 --> 00:15:43,459 Like he wasn't sitting on the top step 375 00:15:43,460 --> 00:15:44,526 listening to every word. 376 00:15:44,527 --> 00:15:46,996 Hey, Carl. 377 00:15:46,997 --> 00:15:48,430 Look, if you're here to apologize 378 00:15:48,431 --> 00:15:50,382 for your boyfriend, I'm not interested. 379 00:15:50,383 --> 00:15:51,467 That's not why I'm here. 380 00:15:51,468 --> 00:15:53,168 That man said some very hurtful things, 381 00:15:53,169 --> 00:15:55,371 malicious things, insinuating that I'm cheap. 382 00:15:55,372 --> 00:15:59,675 Cheap? Boy wears his underwear until it disintegrates. 383 00:16:01,511 --> 00:16:05,214 It's like trying to wash cobwebs. 384 00:16:05,215 --> 00:16:07,016 Look, all I know is, 385 00:16:07,017 --> 00:16:10,686 I'm trying to have a romantic weekend with Mike, and... 386 00:16:10,687 --> 00:16:12,922 all he can talk about is you. 387 00:16:12,923 --> 00:16:15,658 Really? 388 00:16:15,659 --> 00:16:17,426 Is that a source of pride for you, 389 00:16:17,427 --> 00:16:19,328 you masturbating knucklehead? 390 00:16:22,032 --> 00:16:23,299 The boy's so cheap, 391 00:16:23,300 --> 00:16:27,736 he's got magazines dating back to pubic hair. 392 00:16:27,737 --> 00:16:29,738 Okay, well... 393 00:16:29,739 --> 00:16:32,708 Let's not open that can of worms, please. 394 00:16:32,709 --> 00:16:35,511 I was just hoping that you guys could, 395 00:16:35,512 --> 00:16:37,579 well, work this out. 396 00:16:37,580 --> 00:16:39,014 You heard her. 397 00:16:39,015 --> 00:16:42,434 Pick up the phone right now and put an end to this mess. 398 00:16:42,435 --> 00:16:45,554 Oh, just because he has a girlfriend, I'm the one that has to apologize? 399 00:16:45,555 --> 00:16:47,139 No, you're gonna apologize 400 00:16:47,140 --> 00:16:48,924 because it's the Christian thing to do. 401 00:16:48,925 --> 00:16:51,126 And if you don't, I'm gonna part your behind 402 00:16:51,127 --> 00:16:54,330 like it's the Red Sea and my foot is Moses! 403 00:16:56,950 --> 00:17:00,569 You know what? I don't have to stand here and take this! 404 00:17:00,570 --> 00:17:04,039 All right, sit down if you want, 'cause I'm just warming up. 405 00:17:09,879 --> 00:17:13,048 A man should be treated with more respect in his own house. 406 00:17:13,049 --> 00:17:16,352 Well, if you ever get one and I'm ever in it, I'll do that. 407 00:17:19,305 --> 00:17:21,640 Do you have somewhere you need to get to, 408 00:17:21,641 --> 00:17:24,293 or would you like to have a cup of tea? 409 00:17:24,294 --> 00:17:26,829 I'd love a cup of tea. 410 00:17:26,830 --> 00:17:29,798 All right, coming right up. 411 00:17:31,818 --> 00:17:33,402 Molly? 412 00:17:33,403 --> 00:17:36,238 Where you been? Did you forget your key? 413 00:17:39,843 --> 00:17:42,745 Sending your girlfriend to fight your fights for you now, huh? 414 00:17:42,746 --> 00:17:44,580 What are you talking about? Molly went to your house? 415 00:17:44,581 --> 00:17:46,498 Don't act surprised; it belittles us both. 416 00:17:46,499 --> 00:17:50,152 Well, I had no idea she was gonna go over there. You know, 417 00:17:50,153 --> 00:17:52,487 we used to settle our quarrels man to man, face to face, 418 00:17:52,488 --> 00:17:53,956 and with the occasional blind taste test. 419 00:17:53,957 --> 00:17:56,225 But none of this sending a woman over to a friend's house, 420 00:17:56,226 --> 00:17:59,161 singing sad songs of erectile dysfunction. 421 00:17:59,162 --> 00:18:01,330 She didn't do that. Yeah, she did. 422 00:18:01,331 --> 00:18:05,801 Hey, soon as I got out of the shower, I was gonna give it to her good. 423 00:18:05,802 --> 00:18:07,603 Well, I'm just telling you what she said. 424 00:18:07,604 --> 00:18:09,671 She told me and my grandma that you couldn't perform 425 00:18:09,672 --> 00:18:11,640 your manly duties because you were thinking about me. 426 00:18:11,641 --> 00:18:14,009 Really? I sent molly to tell you and your grandma 427 00:18:14,010 --> 00:18:15,360 that I couldn't deliver the mail... 428 00:18:15,361 --> 00:18:17,479 Does that sound like a good plan to you? 429 00:18:17,480 --> 00:18:19,982 Well, that's why I came here to discuss it with you. 430 00:18:19,983 --> 00:18:21,383 I thought it was ill-advised. 431 00:18:21,384 --> 00:18:23,485 Man, I don't know what's in her head lately. 432 00:18:23,486 --> 00:18:25,354 I mean, I know she's been missing me, 433 00:18:25,355 --> 00:18:29,158 but I had no idea she'd go rogue. 434 00:18:29,159 --> 00:18:32,127 yeah, we should probably minimize these double shifts 435 00:18:32,128 --> 00:18:34,696 so she doesn't go completely off the deep end. 436 00:18:34,697 --> 00:18:37,433 I'm sorry if she upset you. 437 00:18:39,969 --> 00:18:42,571 It was just startling more than anything. 438 00:18:43,807 --> 00:18:45,841 Man, this room is nice. 439 00:18:45,842 --> 00:18:50,312 Yeah. There's a jacuzzi tub, a phone and a tv in the crapper. 440 00:18:50,313 --> 00:18:51,780 Minibar? 441 00:18:51,781 --> 00:18:55,150 Fully stocked, except for the peanut m & ms and toblerone. 442 00:18:55,151 --> 00:18:57,286 Oh, man, Saint Pauli girl. 443 00:18:57,287 --> 00:19:00,122 Grab two... we'll watch the new Russell Crowe movie. I can't remember 444 00:19:00,123 --> 00:19:02,274 the last time we went to a movie together. 445 00:19:02,275 --> 00:19:04,193 I do... it was Avatar. 446 00:19:04,194 --> 00:19:07,196 I paid, 'cause you left your wallet at home. 447 00:19:07,197 --> 00:19:09,264 Fine. I'll give you the money right now. 448 00:19:09,265 --> 00:19:12,201 - Forget it, it's my treat. - Ah... 449 00:19:12,202 --> 00:19:14,303 hey, look... we could get a couples massage. 450 00:19:14,304 --> 00:19:15,637 Hot oil, scented candles... 451 00:19:15,638 --> 00:19:17,706 We could also adopt a Chinese baby. 452 00:19:17,707 --> 00:19:21,093 Let's start with the movie and see where it goes. 453 00:19:28,803 --> 00:19:30,920 This is nice. Next time I get 454 00:19:30,921 --> 00:19:33,156 a regular girlfriend, I'm gonna bring her here. 455 00:19:33,157 --> 00:19:34,724 You should... these little getaways 456 00:19:34,725 --> 00:19:37,911 are important for a relationship. 457 00:19:40,164 --> 00:19:41,398 Oh. 458 00:19:42,183 --> 00:19:45,352 Carl, you're here. 459 00:19:45,353 --> 00:19:47,437 Looks like you made up. 460 00:19:47,438 --> 00:19:48,971 Maybe a little more 461 00:19:48,972 --> 00:19:50,206 than I'm comfortable with. 462 00:19:50,207 --> 00:19:52,175 Uh, we were just watching a movie. 463 00:19:52,176 --> 00:19:54,861 - You want to join us... we could scooch over. - No. 464 00:19:54,862 --> 00:19:56,029 You boys enjoy yourself. 465 00:19:56,030 --> 00:19:58,581 I'm gonna take a hot shower, and by the time 466 00:19:58,582 --> 00:20:01,034 I get out, I want this side 467 00:20:01,035 --> 00:20:03,553 of the bed to be empty. 468 00:20:06,490 --> 00:20:07,490 Got it. 469 00:20:07,491 --> 00:20:08,925 You landed 470 00:20:08,926 --> 00:20:11,361 a good one there, man. Yeah, she's a sweetheart. 471 00:20:11,362 --> 00:20:13,396 The second you hear that water turn off, 472 00:20:13,397 --> 00:20:15,265 you'd better have your ass in the elevator. 473 00:20:15,266 --> 00:20:18,833 Sync and corrections by GeirDM for www.addic7ed.com 35826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.