Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,770
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:03,440 --> 00:00:04,851
Who's that new bartender, again?
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,247
Sabine. It's okay to dwant him.
4
00:00:07,520 --> 00:00:08,442
It's when you don't want someone,
5
00:00:08,680 --> 00:00:10,011
but you don't want anyone
else to have them.
6
00:00:10,200 --> 00:00:12,328
So what's disrupting thought
patterns got to do with the wall?
7
00:00:12,560 --> 00:00:13,925
I don't know, but I found
one of the engineers,
8
00:00:14,120 --> 00:00:16,851
Artura Senbek, and the word is,
she's in Old Town hiding out.
9
00:00:17,120 --> 00:00:17,882
I'm meeting her tonight.
10
00:00:18,120 --> 00:00:20,043
Each time you receive a red box,
11
00:00:20,280 --> 00:00:21,884
you will have a duty to perform.
12
00:00:22,080 --> 00:00:23,844
Why was I on Arkyn as a girl?
13
00:00:24,280 --> 00:00:25,770
It wasn't you.
14
00:00:33,040 --> 00:00:35,202
No, no, no, no no!
15
00:00:35,360 --> 00:00:37,010
No.
16
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
Ripped & Corrected By mstoll
17
00:01:16,480 --> 00:01:18,289
They all have to die now.
18
00:01:19,840 --> 00:01:20,887
Hey!
19
00:01:23,760 --> 00:01:25,250
Sorry.
20
00:01:25,920 --> 00:01:27,684
Go back to sleep.
21
00:01:27,880 --> 00:01:29,769
Bad dream.
22
00:01:29,960 --> 00:01:32,327
Another one?
23
00:01:32,480 --> 00:01:33,766
You're the one who
thought talking about
24
00:01:33,960 --> 00:01:36,804
Khlyen's plasma was a
good bedtime story.
25
00:01:37,040 --> 00:01:38,644
Now I can't switch my brain off.
26
00:01:38,800 --> 00:01:39,961
Hey.
27
00:01:40,520 --> 00:01:42,363
This isn't all on you.
28
00:01:42,560 --> 00:01:43,971
Why put so much pressure on yourself,
29
00:01:44,200 --> 00:01:46,487
like you're the only
one who can solve it?
30
00:01:46,680 --> 00:01:50,127
Because somewhere deep and
scary, I know that I am.
31
00:01:54,520 --> 00:01:57,285
I got to go.
32
00:01:57,480 --> 00:01:59,642
You're a free man.
33
00:02:35,120 --> 00:02:36,360
I don't know you. Why
would I trust you?
34
00:02:36,520 --> 00:02:37,646
Because I'm a Killjoy,
35
00:02:37,880 --> 00:02:39,245
and because Old Town needs you to.
36
00:02:40,080 --> 00:02:42,481
I don't need some outsider
telling me how to help Old Town.
37
00:02:42,680 --> 00:02:44,409
No, you know exactly how to help,
because you're part of what
38
00:02:44,640 --> 00:02:46,244
screwed Old Town in the first place.
39
00:02:46,800 --> 00:02:50,122
Your name, it's all over these
schematics, Ms. Senbek.
40
00:02:50,320 --> 00:02:52,721
I know that you helped design the wall.
41
00:02:53,120 --> 00:02:54,531
I'm not blaming you.
42
00:02:54,680 --> 00:02:56,125
You worked for the Company,
and you did your job.
43
00:02:56,360 --> 00:02:58,328
But let's be honest: it was a shit job,
44
00:02:58,560 --> 00:03:00,324
and you did a shitty thing
caging these people in.
45
00:03:00,520 --> 00:03:02,648
I think I've paid enough for that.
46
00:03:02,840 --> 00:03:05,810
Now, see, that's
interesting as hells to me.
47
00:03:06,000 --> 00:03:07,684
You help engineer the
wall, and then they
48
00:03:07,840 --> 00:03:10,366
lock you inside it. Why?
49
00:03:10,560 --> 00:03:14,087
Because I asked too
many stupid questions.
50
00:03:14,280 --> 00:03:16,203
Now, you tell me what
this wall is really for,
51
00:03:16,400 --> 00:03:18,368
and I promise, no one else
will ever know your part.
52
00:03:18,560 --> 00:03:20,369
Johnny, upstairs, now.
53
00:03:20,720 --> 00:03:22,006
Hey, just one second.
54
00:03:25,520 --> 00:03:27,124
Shit.
55
00:03:33,920 --> 00:03:37,766
- How is she?
- Definitely still alive.
56
00:03:38,120 --> 00:03:39,724
Okay, walk me through this.
57
00:03:39,880 --> 00:03:41,530
- What the hells happened?
- I don't know.
58
00:03:41,680 --> 00:03:42,602
One minute, we're having sex,
59
00:03:42,760 --> 00:03:44,489
and then she just... I don't know!
60
00:03:44,640 --> 00:03:46,005
Well, did you freak out after sex
61
00:03:46,240 --> 00:03:47,287
and attack her like with Dutch?
62
00:03:47,440 --> 00:03:49,488
No! No, she just Sixed out on me.
63
00:03:49,640 --> 00:03:51,768
Okay, because, you
know, you're my brother,
64
00:03:52,120 --> 00:03:53,849
and I love you, but...
65
00:03:54,080 --> 00:03:56,481
maybe you should think about
holstering that thing.
66
00:03:56,640 --> 00:03:58,130
Not a good track record.
67
00:03:58,320 --> 00:03:59,765
And by the way, Sixes
don't have day jobs
68
00:03:59,960 --> 00:04:01,041
as Westie bartenders.
69
00:04:01,240 --> 00:04:03,720
- She was obviously using you.
- For what?
70
00:04:03,880 --> 00:04:06,201
No idea. What the hells
do we do with her now?
71
00:04:06,360 --> 00:04:07,361
Dutch has to see this.
72
00:04:07,520 --> 00:04:08,726
We got to get her
cleaned up and on Lucy.
73
00:04:08,920 --> 00:04:10,206
How, genius?
74
00:04:10,400 --> 00:04:12,368
There's a room full of
drunken Westies downstairs.
75
00:04:12,600 --> 00:04:14,602
"Oh, hey, don't mind us,
we're just kidnapping
76
00:04:14,800 --> 00:04:16,848
your sexy bartender, pip-pip."
77
00:04:26,440 --> 00:04:28,488
- It's Sabine.
- Yeah.
78
00:04:28,480 --> 00:04:30,164
- It's Sabine in a bag.
- Yes.
79
00:04:30,360 --> 00:04:31,885
Johnny, why did you
bring me Sabine in a bag?
80
00:04:32,160 --> 00:04:33,366
Not a lot of better options.
81
00:04:33,560 --> 00:04:35,483
Oh, I think when you're
in "girl-in-bag" territory,
82
00:04:35,680 --> 00:04:39,162
you skipped way the hells
past better choices.
83
00:04:39,360 --> 00:04:41,203
- What is going on?
- She's a Six.
84
00:04:41,400 --> 00:04:43,448
How do you know?
85
00:04:43,640 --> 00:04:45,961
She showed herself while we were...
86
00:04:46,160 --> 00:04:48,606
having sex.
87
00:04:53,000 --> 00:04:54,809
Are you okay?
88
00:04:55,000 --> 00:04:56,889
I'm not great.
89
00:05:01,280 --> 00:05:02,645
Why isn't she attacking us?
90
00:05:02,800 --> 00:05:03,801
I weakened her somehow.
91
00:05:03,960 --> 00:05:05,325
She won't even wake up.
92
00:05:05,480 --> 00:05:07,323
Really?
93
00:05:07,520 --> 00:05:08,806
Oh, I take back my bitching.
94
00:05:09,000 --> 00:05:10,968
Well done, Jaqobis.
95
00:05:11,200 --> 00:05:14,807
We finally have a Level VI
right where we want them.
96
00:05:15,040 --> 00:05:18,567
In the bag.
97
00:05:18,760 --> 00:05:20,888
No? Too much?
98
00:05:22,880 --> 00:05:24,564
Okay, let's just do this.
99
00:05:41,320 --> 00:05:42,765
Hey, Lucy, you logging all this data?
100
00:05:42,920 --> 00:05:44,763
- Of course.
- How's she looking?
101
00:05:44,920 --> 00:05:46,365
Six'y.
102
00:05:46,560 --> 00:05:47,766
I ran her face through RAC records,
103
00:05:47,920 --> 00:05:49,285
got an original Killjoy ID.
104
00:05:49,480 --> 00:05:51,926
Jenny Avery, born in...
105
00:05:52,160 --> 00:05:53,889
She's 89.
106
00:05:54,120 --> 00:05:55,565
Was anything she told me true?
107
00:05:55,720 --> 00:05:57,722
Let's find out.
108
00:05:58,080 --> 00:05:59,081
John, why isn't she healing?
109
00:05:59,280 --> 00:06:01,601
She's a Six. That's kind of their thing.
110
00:06:01,840 --> 00:06:03,001
Well, it looks like she leaked a ton
111
00:06:03,160 --> 00:06:04,525
of that green stuff.
112
00:06:04,880 --> 00:06:06,644
Look, in science-y terms...
113
00:06:07,800 --> 00:06:08,449
I think you broke her.
114
00:06:08,680 --> 00:06:12,401
Maybe she had some kind of
crazy allergic reaction to me?
115
00:06:12,600 --> 00:06:14,250
Well, if this is some
sort of anaphylactic coma,
116
00:06:14,440 --> 00:06:15,407
I can try and jolt her out of it
117
00:06:15,640 --> 00:06:16,562
with an epinephrine shot.
118
00:06:16,760 --> 00:06:18,569
Good. Yes.
119
00:06:20,040 --> 00:06:21,963
I just got to grab a
few things from my room.
120
00:06:30,280 --> 00:06:31,611
I was worried.
121
00:06:32,600 --> 00:06:33,965
I still can't get used to this thing.
122
00:06:34,200 --> 00:06:35,440
Look, I'm gonna have Lucy send you over
123
00:06:35,680 --> 00:06:36,647
some med scans in real time.
124
00:06:36,800 --> 00:06:38,165
I'm a little bit out of my depth here
125
00:06:38,600 --> 00:06:39,726
with our current prisoner.
126
00:06:39,960 --> 00:06:41,291
Not the kind of "doctor"
I want to play with you,
127
00:06:41,480 --> 00:06:42,925
but I'm happy to help.
128
00:06:43,320 --> 00:06:45,129
Stop stalling. What
happened with Senbek?
129
00:06:45,320 --> 00:06:46,685
Yeah, she got spooked and took off
130
00:06:46,880 --> 00:06:48,041
before I could get anything.
131
00:06:48,240 --> 00:06:49,605
She's terrified of the Company.
132
00:06:50,600 --> 00:06:53,171
Why is trying to outsmart your
own family's evil megacorp so hard?
133
00:06:53,360 --> 00:06:55,886
- Can't you just make her talk?
- Not without a warrant.
134
00:06:56,080 --> 00:06:58,845
Which is why I want you
to take one out on her.
135
00:06:59,040 --> 00:07:01,850
Are you sure you want to mess
your Killjoys badge up in this?
136
00:07:02,040 --> 00:07:04,725
You know, maybe it's time
I make the RAC work for me.
137
00:07:07,120 --> 00:07:09,691
Are you sure this will work?
138
00:07:09,880 --> 00:07:11,370
Trust me.
139
00:07:11,560 --> 00:07:14,484
I got this.
140
00:07:14,680 --> 00:07:15,886
Kind of.
141
00:07:26,280 --> 00:07:27,361
Or...
142
00:07:32,040 --> 00:07:33,405
Hi.
143
00:07:33,680 --> 00:07:34,920
Hi.
144
00:07:35,800 --> 00:07:37,131
Hi.
145
00:07:38,560 --> 00:07:39,971
- Dutch!
- What?
146
00:07:40,160 --> 00:07:42,242
Now she's normal unconscious;
we can work with that.
147
00:07:42,480 --> 00:07:44,289
Get the restraints.
Time for 20 questions.
148
00:07:45,160 --> 00:07:47,242
Well, we know what you are.
149
00:07:47,560 --> 00:07:50,086
Now we need to know why you're here.
150
00:07:50,920 --> 00:07:51,762
Why are you spying on us?
151
00:07:51,960 --> 00:07:53,371
- Khlyen sent me.
- I don't believe you.
152
00:07:53,560 --> 00:07:54,641
I don't believe you can be convinced,
153
00:07:54,800 --> 00:07:56,211
so why should I bother trying?
154
00:07:56,400 --> 00:07:58,607
Because you're restrained,
and I'm violent.
155
00:07:59,040 --> 00:08:00,485
I kind of hate that I like you.
156
00:08:00,920 --> 00:08:02,888
Don't worry, not mutual.
157
00:08:03,120 --> 00:08:04,007
What are Sixes?
158
00:08:04,240 --> 00:08:07,005
We're soldiers, working for
the true purpose of the RAC.
159
00:08:07,280 --> 00:08:08,520
What is the true purpose?
160
00:08:08,680 --> 00:08:11,081
How would I know? I'm just a soldier.
161
00:08:13,920 --> 00:08:15,729
This might get tingly.
162
00:08:15,920 --> 00:08:17,729
D'Av knocked the superpowers out of you.
163
00:08:24,880 --> 00:08:25,961
If you're gonna use that thing,
164
00:08:26,120 --> 00:08:27,121
stop being such a lady about it
165
00:08:27,360 --> 00:08:28,407
and get on with it.
166
00:08:28,600 --> 00:08:30,568
Got a thing for pain, do we?
167
00:08:31,280 --> 00:08:34,250
Maybe we'll do this
old-school, real lo-fi.
168
00:08:34,440 --> 00:08:36,807
Knock yourself out. I'll just heal.
169
00:08:36,960 --> 00:08:38,689
Handy habit, that.
170
00:08:38,880 --> 00:08:41,690
But it's the green that keeps
you smooth and scar-free,
171
00:08:41,880 --> 00:08:44,850
and thanks to D'Av, you're
running a little low these days.
172
00:08:47,920 --> 00:08:50,161
How long has it been
since you felt pain?
173
00:08:50,360 --> 00:08:53,489
Like, really, really felt it?
174
00:08:53,720 --> 00:08:55,802
Why did Khlyen have you watch D'Avin?
175
00:08:56,000 --> 00:08:57,445
- To protect him.
- From what?
176
00:08:57,680 --> 00:08:58,602
From you.
177
00:09:03,360 --> 00:09:05,601
This is bigger than Khlyen and me.
178
00:09:07,760 --> 00:09:10,764
Your people have been infecting
the RAC for a long time. Why?
179
00:09:10,920 --> 00:09:12,604
Think you're ready for the answer?
180
00:09:12,800 --> 00:09:14,484
- Let's find out.
- Dutch.
181
00:09:14,640 --> 00:09:16,881
- A word.
- I'm busy.
182
00:09:17,160 --> 00:09:18,321
Now.
183
00:09:20,480 --> 00:09:21,891
Johnny, watch her.
184
00:09:31,040 --> 00:09:32,405
Don't tell me to be nice.
185
00:09:32,600 --> 00:09:34,045
I'm not saying braid
each other's hair,
186
00:09:34,240 --> 00:09:36,163
but you need to be smarter
about how you handle this.
187
00:09:36,320 --> 00:09:38,368
Oh, really? I'm a torture expert.
188
00:09:38,560 --> 00:09:39,641
First, gross.
189
00:09:39,840 --> 00:09:41,365
Second, I'm the one she spy-banged,
190
00:09:41,600 --> 00:09:43,728
and even I'm saying you're
taking this too personally.
191
00:09:43,920 --> 00:09:45,524
What's going on?
192
00:09:45,720 --> 00:09:48,451
I just don't like
the way she used you.
193
00:09:48,640 --> 00:09:51,405
Makes me want to punch her face parts.
194
00:09:51,560 --> 00:09:52,891
Well, thank you, but I'm a big boy,
195
00:09:53,080 --> 00:09:54,320
and we have bigger problems.
196
00:09:54,520 --> 00:09:57,251
Like, none of us have ever
interrogated a Level VI before,
197
00:09:57,400 --> 00:09:58,811
and she just got out of some damn coma.
198
00:09:59,000 --> 00:10:01,731
If we get this wrong,
we've lost our shot.
199
00:10:03,320 --> 00:10:06,244
So how do you suggest
we get the answers?
200
00:10:06,440 --> 00:10:09,330
- We need a RAC expert.
- No.
201
00:10:09,520 --> 00:10:11,761
Someone who has lots of
experience with Sixes.
202
00:10:11,960 --> 00:10:12,927
Don't say it.
203
00:10:13,120 --> 00:10:15,043
Someone with a fine head of hair.
204
00:10:17,360 --> 00:10:18,850
I hate you.
205
00:10:19,040 --> 00:10:21,407
I hate you more.
206
00:10:21,640 --> 00:10:23,563
Lucy, hail Turin on a secure line.
207
00:10:23,760 --> 00:10:27,048
We are 100% off the grid here. No RAC.
208
00:10:27,240 --> 00:10:28,969
A small group of us crazy assholes
209
00:10:29,160 --> 00:10:30,889
trying to get to the
bottom of what Sixes are.
210
00:10:31,040 --> 00:10:33,441
And this is the first time we've
ever captured one in the Quad,
211
00:10:33,600 --> 00:10:34,601
so it's a big day.
212
00:10:34,800 --> 00:10:35,961
You all get a cookie.
213
00:10:39,240 --> 00:10:40,571
Who's your creepy friend?
214
00:10:40,760 --> 00:10:42,444
He's my creepy interrogator.
215
00:10:42,640 --> 00:10:44,324
I call him Phil.
216
00:10:44,480 --> 00:10:45,766
Best one we got.
217
00:10:45,920 --> 00:10:48,207
Breaking out the fine
china for you people.
218
00:10:49,960 --> 00:10:53,123
See, the thing about Sixes, the
buggers look just like us.
219
00:10:53,320 --> 00:10:54,890
And we can't just go
around poking Killjoys
220
00:10:55,080 --> 00:10:56,286
and seeing who heals.
221
00:10:56,480 --> 00:10:57,766
The union would frown at that.
222
00:10:57,960 --> 00:11:00,247
If we're ever gonna
eradicate Sixes from the RAC,
223
00:11:00,400 --> 00:11:02,084
we got to identify them first.
224
00:11:02,240 --> 00:11:07,007
That's where D'Avin's
little girlfriend comes in.
225
00:11:07,200 --> 00:11:09,043
And if creepy Phil is just
gonna creepy torture her,
226
00:11:09,240 --> 00:11:10,287
I'd have saved you the trouble.
227
00:11:10,520 --> 00:11:12,761
Nah, pain doesn't break Sixes.
228
00:11:12,960 --> 00:11:14,962
We've come up with a...
another technique.
229
00:11:15,120 --> 00:11:16,565
Real elegant shit.
230
00:11:16,760 --> 00:11:18,728
Weenie Jaqobis will like it.
231
00:11:18,920 --> 00:11:20,410
- Me?
- You.
232
00:11:20,600 --> 00:11:22,204
Pupillometric measurement.
233
00:11:25,200 --> 00:11:26,690
Optical lie detector. Nice.
234
00:11:26,880 --> 00:11:27,688
How does it work?
235
00:11:27,880 --> 00:11:30,690
The eyes don't lie.
236
00:11:30,880 --> 00:11:33,281
Photographs of missing
RAC agents are projected
237
00:11:33,480 --> 00:11:35,403
inside those goggles, along
with an embedded prompt,
238
00:11:35,600 --> 00:11:36,726
"Am I a Six?"
239
00:11:36,960 --> 00:11:38,610
The computer will
register her reactions.
240
00:11:38,840 --> 00:11:40,046
Just like that,
241
00:11:40,240 --> 00:11:42,811
we got a starting list of
Level VI agents to target.
242
00:11:42,960 --> 00:11:45,361
Target how? We don't even
know how to kill them yet.
243
00:11:45,600 --> 00:11:47,682
One problem at a time, big hair.
244
00:11:47,880 --> 00:11:49,530
We got RAC loyalists working with us
245
00:11:49,720 --> 00:11:51,085
throughout the day. Once we...
246
00:12:13,400 --> 00:12:14,811
'Cause I didn't come here to lose.
247
00:12:15,520 --> 00:12:16,567
Guys?
248
00:12:17,760 --> 00:12:18,841
That's not good.
249
00:12:21,240 --> 00:12:23,163
- Sorry
- "Sorry“?
250
00:12:23,320 --> 00:12:26,529
What the shit kind of Six is she?
251
00:12:32,760 --> 00:12:34,330
Hey.
252
00:12:34,560 --> 00:12:35,686
Betty Beheaddy.
253
00:12:35,880 --> 00:12:36,961
What is this?
254
00:12:37,120 --> 00:12:38,281
We call it a Dreadnought.
255
00:12:38,480 --> 00:12:40,323
It's an execution stick for Sixes.
256
00:12:40,480 --> 00:12:41,641
I thought all you people healed.
257
00:12:41,800 --> 00:12:42,881
We have limits.
258
00:12:43,080 --> 00:12:45,526
Instant brain death is a pretty big one.
259
00:12:45,720 --> 00:12:47,688
Look, I promise, I had to
kill him before he killed me.
260
00:12:47,880 --> 00:12:49,564
- He was a Six.
- Bullshit.
261
00:12:49,760 --> 00:12:51,205
Why would he kill you
if he's one of you?
262
00:12:51,400 --> 00:12:53,402
To keep me from talking.
263
00:12:53,600 --> 00:12:54,886
Just look at him.
264
00:12:55,080 --> 00:12:56,445
Please.
265
00:13:02,800 --> 00:13:04,290
There's partial healing on the edges,
266
00:13:04,440 --> 00:13:05,805
and we got plasma.
267
00:13:05,960 --> 00:13:08,281
Creepy Phil was a creepy Six.
268
00:13:13,760 --> 00:13:15,125
Well, congratulations.
269
00:13:15,320 --> 00:13:16,765
You found the mole.
270
00:13:16,920 --> 00:13:18,285
Passed my test.
271
00:13:18,520 --> 00:13:20,522
That wasn't a test.
272
00:13:20,680 --> 00:13:21,727
No.
273
00:13:21,920 --> 00:13:24,810
But it'd be pretty cool if it was.
274
00:13:26,400 --> 00:13:28,880
I got to go dark for a while.
Clean house.
275
00:13:29,040 --> 00:13:30,724
You and your team are on your own.
276
00:13:30,880 --> 00:13:32,120
You're taking Sabine, though, right?
277
00:13:32,320 --> 00:13:33,048
Can't do it.
278
00:13:33,240 --> 00:13:35,607
Her people will probably
send the Black Root for her here.
279
00:13:35,800 --> 00:13:37,609
Khlyen mentioned them. What are they?
280
00:13:37,800 --> 00:13:40,610
They're like a secret
police for the Sixes.
281
00:13:40,840 --> 00:13:42,365
Keep their people in line.
282
00:13:42,560 --> 00:13:44,130
You do not want to meet them.
283
00:13:44,320 --> 00:13:45,606
Protect Sabine.
284
00:13:45,840 --> 00:13:47,683
Keep her talking, get
everything you can out of her.
285
00:13:47,840 --> 00:13:49,205
And then?
286
00:13:49,400 --> 00:13:51,880
I'm not Khlyen's biggest
fan, but I know this:
287
00:13:52,080 --> 00:13:54,651
he didn't train you to
be weak when it counts.
288
00:13:54,840 --> 00:13:56,285
You might need this.
289
00:14:05,000 --> 00:14:06,126
Guys, grab Sabine.
290
00:14:06,360 --> 00:14:07,441
We're out of here.
291
00:14:08,840 --> 00:14:09,966
Why are you crying?
292
00:14:10,200 --> 00:14:12,646
Somethings wrong.
293
00:14:12,840 --> 00:14:15,730
I haven't felt a kill
like this in a long time.
294
00:14:17,400 --> 00:14:19,129
What did you do to me?
295
00:14:24,960 --> 00:14:26,325
Detonation collar.
296
00:14:26,520 --> 00:14:29,251
If any of us gives the
order, your head goes boom.
297
00:14:29,440 --> 00:14:32,330
How's that for sudden brain death?
298
00:14:33,840 --> 00:14:35,046
All yours.
299
00:14:38,080 --> 00:14:38,888
Clean shirt.
300
00:14:39,080 --> 00:14:40,525
Thanks.
301
00:14:43,520 --> 00:14:46,524
Let me guess, you're good cop now.
302
00:14:46,720 --> 00:14:48,449
No, I'm the guy you had sex with,
303
00:14:48,600 --> 00:14:51,080
watched you die, found
out you were a Six...
304
00:14:51,320 --> 00:14:54,244
and deserves some answers.
305
00:14:54,440 --> 00:14:55,680
You do.
306
00:14:55,880 --> 00:14:59,043
Sorry.
307
00:14:59,200 --> 00:15:03,364
So what do you want to know?
308
00:15:03,520 --> 00:15:05,045
Why were you getting close to me?
309
00:15:05,200 --> 00:15:08,363
I told you, it was my
assignment from Khlyen.
310
00:15:08,560 --> 00:15:11,769
Watching over you, keeping you safe.
311
00:15:11,920 --> 00:15:13,126
The rest was completely your fault
312
00:15:13,320 --> 00:15:15,800
for that incredible jawline.
313
00:15:15,960 --> 00:15:17,121
It's okay, you can smile.
314
00:15:17,280 --> 00:15:18,770
I won't tell her.
315
00:15:18,920 --> 00:15:19,921
This isn't about Dutch.
316
00:15:20,120 --> 00:15:21,201
Everything you do
317
00:15:21,440 --> 00:15:23,249
is a little bit about
her, don't you think?
318
00:15:23,480 --> 00:15:24,970
- Even me.
- You?
319
00:15:25,120 --> 00:15:26,884
I was supposed to be
the door closer, right?
320
00:15:27,080 --> 00:15:29,162
The move-on lay.
321
00:15:29,400 --> 00:15:32,210
Sorry I screwed that up.
322
00:15:32,400 --> 00:15:33,640
Still don't regret last night.
323
00:15:33,840 --> 00:15:34,887
Oh, really?
324
00:15:35,120 --> 00:15:37,487
How about the almost dying part?
325
00:15:37,680 --> 00:15:40,001
Yeah, that was less good.
326
00:15:40,200 --> 00:15:41,406
Most people just fall asleep after.
327
00:15:41,600 --> 00:15:43,807
I had to get all dramatic.
328
00:15:47,440 --> 00:15:50,091
What?
329
00:15:52,440 --> 00:15:54,204
You're bleeding.
330
00:15:56,480 --> 00:15:58,209
She's still bleeding from the fight.
331
00:15:58,400 --> 00:15:59,162
So?
332
00:15:59,360 --> 00:16:01,727
So not healing, killing
her own people...
333
00:16:01,920 --> 00:16:04,082
she's not exactly a normal Six anymore.
334
00:16:04,280 --> 00:16:06,726
Maybe Johnny can... I don't
know... experiment with me.
335
00:16:06,920 --> 00:16:08,968
Maybe I can heal her fully somehow.
336
00:16:09,160 --> 00:16:11,481
D'Avin, she is playing you.
337
00:16:11,680 --> 00:16:13,489
I know; I'm not being
yanked around by my shaft.
338
00:16:13,680 --> 00:16:15,409
No, by your heart.
339
00:16:15,600 --> 00:16:16,965
Tell me you don't feel sorry for her.
340
00:16:17,200 --> 00:16:18,406
We should feel sorry for her.
341
00:16:18,600 --> 00:16:20,728
Bullshit. She's not
some wounded animal
342
00:16:20,920 --> 00:16:22,445
we found by the side of the road.
343
00:16:22,640 --> 00:16:24,449
You don't get to fix her and keep her.
344
00:16:24,640 --> 00:16:26,802
She is a weapon meant
to be used against us.
345
00:16:27,040 --> 00:16:28,280
And once we get what we can out of her,
346
00:16:28,480 --> 00:16:31,131
we're getting rid of her.
347
00:16:31,320 --> 00:16:32,810
What is that supposed to mean?
348
00:16:32,960 --> 00:16:36,123
- What do you think?
- No, you say it.
349
00:16:36,320 --> 00:16:37,685
You want to go back to being Yala?
350
00:16:37,840 --> 00:16:39,365
Red Boxes and assassinations?
351
00:16:39,600 --> 00:16:42,331
You're better than that.
We're not murderers.
352
00:16:42,560 --> 00:16:44,164
- We are at war.
- With who?
353
00:16:44,320 --> 00:16:46,561
I don't know, because your
little bang buddy won't tell me.
354
00:16:46,760 --> 00:16:48,171
Then treat her like
an enemy combatant.
355
00:16:48,400 --> 00:16:50,402
There are conventions, and
you don't get to break them.
356
00:16:50,560 --> 00:16:51,971
Find another way.
357
00:16:53,800 --> 00:16:56,531
Guys, I think I figured out
what's happening to Sabine.
358
00:16:56,720 --> 00:16:59,291
I had Turin send me a scan
of his little headless buddy
359
00:16:59,440 --> 00:17:00,601
for comparison with Sabine.
360
00:17:00,760 --> 00:17:02,569
Not really up on my brain art, Johnny.
361
00:17:02,760 --> 00:17:04,091
What are we seeing?
362
00:17:04,280 --> 00:17:06,009
Honestly... I don't know.
363
00:17:06,200 --> 00:17:08,487
Micro lesions or neurofungus,
all clustered in
364
00:17:08,680 --> 00:17:10,250
the anterior insular
cortex and hypothalamus...
365
00:17:10,440 --> 00:17:13,011
- Smaller words.
- It's like an infection.
366
00:17:13,200 --> 00:17:14,406
It shuts down parts of the brain
367
00:17:14,600 --> 00:17:17,206
that allow for bonding,
empathy, and love.
368
00:17:17,400 --> 00:17:19,528
I think we're looking
at what makes Sixes.
369
00:17:19,720 --> 00:17:21,245
It's like someone invented a way to
370
00:17:21,440 --> 00:17:23,807
shut down everything about
us that's human and good.
371
00:17:24,000 --> 00:17:26,526
- Engineered psychopaths?
- Yeah.
372
00:17:26,720 --> 00:17:28,529
But take a look at the scan of
Sabine's from this morning.
373
00:17:28,720 --> 00:17:30,006
Looks almost normal.
374
00:17:30,200 --> 00:17:31,850
Right now, without enough
of that shit in her system
375
00:17:32,040 --> 00:17:34,122
to control her, I think we're
seeing the real Sabine.
376
00:17:34,360 --> 00:17:37,011
She's having her first true
emotions in, what, decades?
377
00:17:37,240 --> 00:17:39,607
- Why?
- You.
378
00:17:39,800 --> 00:17:43,168
When you two hooked up and she
exploded out all that plasma,
379
00:17:43,360 --> 00:17:46,204
I think the stuff in her brain
started to die off without it.
380
00:17:46,400 --> 00:17:49,722
So the cure for Sixes is banging D'Av?
381
00:17:49,960 --> 00:17:52,201
Yeah, well, as much as I would like to
382
00:17:52,400 --> 00:17:55,244
claim that one for Clan Jaqobis, no.
383
00:17:55,400 --> 00:17:57,926
Take a look at this latest scan.
384
00:17:58,080 --> 00:17:59,923
- It's coming back.
- Fast.
385
00:18:00,080 --> 00:18:01,730
The plasma must have some base titer
386
00:18:01,920 --> 00:18:02,967
or viral load it returns to.
387
00:18:03,160 --> 00:18:04,366
So it's temporary.
388
00:18:04,600 --> 00:18:07,331
Until she turns into a
psychopathic Six again.
389
00:18:07,560 --> 00:18:09,085
How long do I have?
390
00:18:14,840 --> 00:18:17,650
You must be thrilled to get rid of me
without having to be the bad guy.
391
00:18:17,840 --> 00:18:19,330
I'm not afraid of being the bad guy.
392
00:18:19,520 --> 00:18:21,761
There you go, making
me like you again.
393
00:18:21,920 --> 00:18:24,082
Got to respect an honest bitch.
394
00:18:24,280 --> 00:18:26,089
Why did they pick you, Sabine?
395
00:18:26,280 --> 00:18:28,123
They track all of us agents.
396
00:18:28,840 --> 00:18:29,807
I had the winning combo:
397
00:18:30,000 --> 00:18:31,490
strong enough to take the
physical transition,
398
00:18:31,680 --> 00:18:33,011
broken enough to survive the mental.
399
00:18:33,200 --> 00:18:34,645
How do you mean mental?
400
00:18:34,880 --> 00:18:37,486
Let's just say, it's not
a very efficient process.
401
00:18:37,720 --> 00:18:39,006
Most people don't make it through.
402
00:18:39,200 --> 00:18:41,407
They go crazy.
403
00:18:41,640 --> 00:18:43,927
The green breaks your bonds
with anyone you've ever loved.
404
00:18:44,080 --> 00:18:45,730
It's like everyone you
had any connection to
405
00:18:45,920 --> 00:18:47,570
dies on you, all at once.
406
00:18:47,720 --> 00:18:50,690
The more damaged and antisocial
you are, the better a candidate.
407
00:18:51,000 --> 00:18:52,968
Guess I checked the right boxes.
408
00:18:53,880 --> 00:18:54,802
Like you.
409
00:18:55,000 --> 00:18:57,048
I'm on that list because
Khlyen put me there.
410
00:18:57,280 --> 00:19:00,250
You're on that list because
Khlyen broke you in the cradle.
411
00:19:01,520 --> 00:19:03,010
It's not fair, you know?
412
00:19:03,280 --> 00:19:05,282
They didn't ask; they just
took me and did this.
413
00:19:05,480 --> 00:19:08,165
I'm not anybody's puppet.
414
00:19:08,360 --> 00:19:10,488
On that, we agree.
415
00:19:10,680 --> 00:19:13,081
I'm not dying on this ship.
416
00:19:13,280 --> 00:19:14,406
What if I could help you identify
417
00:19:14,600 --> 00:19:16,125
all the Sixes, everywhere?
418
00:19:16,320 --> 00:19:18,243
One condition.
419
00:19:18,400 --> 00:19:19,765
After, you let me go.
420
00:19:19,960 --> 00:19:21,724
I can't do that. You know I can't.
421
00:19:21,920 --> 00:19:24,207
My people will track me
down for betraying them.
422
00:19:24,400 --> 00:19:25,731
It's safer if they don't find me here
423
00:19:25,920 --> 00:19:27,126
and saves you from having to kill me.
424
00:19:27,320 --> 00:19:28,765
They'll do it for you.
425
00:19:31,840 --> 00:19:32,807
Deal.
426
00:19:37,120 --> 00:19:39,964
Well, look who isn't dead.
427
00:19:40,160 --> 00:19:41,321
Where's your team?
428
00:19:41,520 --> 00:19:42,851
I'm here to pick up a solo warrant.
429
00:19:43,040 --> 00:19:44,849
Artura Senbek, Level ll.
430
00:19:45,000 --> 00:19:47,844
Should be reserved under my name.
431
00:19:48,080 --> 00:19:49,730
So it is.
432
00:19:49,920 --> 00:19:52,366
Witnessed and locked.
433
00:19:53,400 --> 00:19:54,925
Thank you.
434
00:19:55,360 --> 00:19:58,204
Oh, hey, maybe don't mention this
one to Dutch and D'Av, okay?
435
00:20:01,800 --> 00:20:04,929
Let's try that again.
436
00:20:05,160 --> 00:20:06,924
Be cool, lady.
437
00:20:07,160 --> 00:20:08,446
It's not a big deal.
438
00:20:08,680 --> 00:20:11,524
Need I remind you, squirt,
the last time you kept
439
00:20:11,720 --> 00:20:14,087
a warrant from Dutch, you
all ate shit sandwiches
440
00:20:14,280 --> 00:20:16,521
for a week, and two of
you damn near died.
441
00:20:16,680 --> 00:20:17,920
You know what?
442
00:20:18,120 --> 00:20:20,202
This is none of your business, Bell.
443
00:20:20,440 --> 00:20:22,010
I can take a solitary
warrant if I want to.
444
00:20:22,240 --> 00:20:25,403
I don't have to explain myself to you.
445
00:20:25,600 --> 00:20:27,921
You're right.
446
00:20:28,160 --> 00:20:29,321
As you were.
447
00:20:30,040 --> 00:20:31,166
Hey...
448
00:20:32,320 --> 00:20:34,448
Whatever you're up to...
449
00:20:34,640 --> 00:20:36,290
they deserve better from you.
450
00:20:42,800 --> 00:20:44,689
So how is this gonna work?
451
00:20:44,840 --> 00:20:47,002
I can only identify Sixes I've met,
452
00:20:47,200 --> 00:20:48,201
but D'Avin is different
453
00:20:48,400 --> 00:20:50,721
because of his gift with the plasma.
454
00:20:50,880 --> 00:20:52,245
And what, exactly, is this shit?
455
00:20:52,480 --> 00:20:53,766
A neurobinder.
456
00:20:53,920 --> 00:20:55,888
The combined memories of
every Six gets stored here.
457
00:20:56,080 --> 00:20:58,401
Really strong Sixes like Khlyen
can connect to the green
458
00:20:58,600 --> 00:21:00,807
and flip through those
memories like a radio dial.
459
00:21:01,000 --> 00:21:04,243
From what he tells me,
sounds like D'Av can too.
460
00:21:07,280 --> 00:21:08,122
Ready?
461
00:21:08,320 --> 00:21:09,606
Yes, ma'am.
462
00:21:19,040 --> 00:21:20,121
Give me your hands.
463
00:21:22,240 --> 00:21:24,607
So if he connects to the green
while wearing Turin's glasses,
464
00:21:24,840 --> 00:21:26,968
he'll be able to ID all the Sixes.
465
00:21:27,160 --> 00:21:28,525
Nifty.
466
00:21:34,800 --> 00:21:36,609
Ready?
467
00:21:36,800 --> 00:21:39,451
Ready-ish.
468
00:21:39,640 --> 00:21:41,210
It's working.
469
00:21:45,320 --> 00:21:46,560
How do I know...
470
00:21:53,400 --> 00:21:54,686
Why'd we stop here?
471
00:21:58,360 --> 00:22:00,362
The sky's beautiful, isn't it?
472
00:22:02,400 --> 00:22:04,164
Come on. Race you.
473
00:22:05,760 --> 00:22:07,762
Wait! Stop.
474
00:22:08,560 --> 00:22:09,891
What's wrong?
475
00:22:11,480 --> 00:22:12,925
I don't understand.
476
00:22:13,640 --> 00:22:14,368
Am I doing it right?
477
00:22:14,600 --> 00:22:16,887
Perfect. You're doing perfect.
Keep going.
478
00:22:18,120 --> 00:22:19,326
Trust me, okay?
479
00:22:23,840 --> 00:22:25,205
What is that thing?
480
00:22:25,440 --> 00:22:28,364
We need to get inside and find out.
481
00:22:29,760 --> 00:22:30,886
It's resisting me.
482
00:22:31,120 --> 00:22:32,042
You're stronger.
483
00:22:32,280 --> 00:22:33,611
You can do this.
484
00:22:43,520 --> 00:22:44,362
Somethings wrong.
485
00:22:44,560 --> 00:22:46,164
Yeah, I see it. Synaptic overload.
486
00:22:46,360 --> 00:22:47,486
Hey, Dutch, I can't pull him out.
487
00:22:47,720 --> 00:22:48,562
Sabine, let him go.
488
00:22:48,800 --> 00:22:50,245
Get him out of there!
489
00:22:50,440 --> 00:22:51,885
Now!
490
00:22:54,440 --> 00:22:55,805
Slow, slow, slow.
491
00:22:55,960 --> 00:22:57,530
You okay?
492
00:22:59,720 --> 00:23:00,881
Dizzy as shit.
493
00:23:01,120 --> 00:23:04,249
Yeah, I hate that part.
494
00:23:04,480 --> 00:23:06,369
- Where were we?
- Not sure.
495
00:23:06,560 --> 00:23:07,846
Did we get what you need?
496
00:23:08,080 --> 00:23:08,888
I got a shit ton of hits
497
00:23:09,080 --> 00:23:10,684
before we had to cut the connection.
498
00:23:10,920 --> 00:23:12,809
Some of these suckers
have last known addresses
499
00:23:13,040 --> 00:23:14,246
in Old Town.
500
00:23:14,520 --> 00:23:16,568
What are they doing hiding out there?
501
00:23:20,280 --> 00:23:21,361
You Okay?
502
00:23:21,560 --> 00:23:23,085
Hey.
503
00:23:23,280 --> 00:23:24,725
So what do we do now?
504
00:23:24,920 --> 00:23:27,082
We hand these over to Turin, or
we go Six-hunting ourselves?
505
00:23:27,280 --> 00:23:28,770
I don't trust her, Johnny.
506
00:23:28,960 --> 00:23:31,327
And I don't trust that
I don't trust her.
507
00:23:31,520 --> 00:23:34,922
Maybe D'Av's right and I just
hate her because he doesn't.
508
00:23:35,160 --> 00:23:36,685
Do you think I'm too
protective of you guys?
509
00:23:36,880 --> 00:23:39,008
You?
510
00:23:39,200 --> 00:23:40,964
Little bit.
511
00:23:41,160 --> 00:23:44,528
But we can take it.
512
00:23:44,680 --> 00:23:46,364
D'Av can watch her.
513
00:23:46,520 --> 00:23:49,444
She's not gonna go anywhere with
a bomb strapped to her neck.
514
00:23:49,640 --> 00:23:52,928
But you and I need to go make
sure these Sixes are legit.
515
00:23:53,160 --> 00:23:55,208
'Cause if she's playing us,
we have to kill her tonight
516
00:23:55,400 --> 00:23:58,131
before she goes full Six.
517
00:23:58,320 --> 00:23:59,924
And we can't let D'Av stop us.
518
00:24:12,000 --> 00:24:13,331
It's late. Packing up.
519
00:24:13,520 --> 00:24:15,807
Come on. Just one?
520
00:24:18,640 --> 00:24:20,449
Well, you can have all of them.
521
00:24:22,280 --> 00:24:23,361
Boobs are awesome.
522
00:24:23,640 --> 00:24:26,246
They're like tactical
weapons but squishy.
523
00:24:27,280 --> 00:24:28,486
Hey, would you stop moving?
524
00:24:28,720 --> 00:24:29,926
I can't get a lock.
525
00:24:33,560 --> 00:24:34,641
Another Six.
526
00:24:34,800 --> 00:24:35,926
Mark him.
527
00:24:36,640 --> 00:24:37,801
Hey!
528
00:24:41,160 --> 00:24:43,242
Next time, make this
shit taste better.
529
00:24:43,720 --> 00:24:46,326
Hey, that gum adds an
ingenious track-able biostain
530
00:24:46,480 --> 00:24:47,925
to your spit, thank you.
531
00:24:48,160 --> 00:24:50,640
Won't wash off for weeks,
and they'll never know
532
00:24:50,880 --> 00:24:52,166
we have a fix on them.
533
00:24:52,360 --> 00:24:53,566
I don't like this, Johnny.
534
00:24:53,800 --> 00:24:54,926
Why are there so many Sixes here,
535
00:24:55,120 --> 00:24:56,565
just sitting around doing nothing?
536
00:24:56,800 --> 00:25:00,122
It's like... they're
waiting for something.
537
00:25:00,280 --> 00:25:02,123
Well, bright side,
Sabine told the truth,
538
00:25:02,280 --> 00:25:03,805
ID'd her own people.
539
00:25:04,000 --> 00:25:06,162
Maybe D'Av's right; we can trust her.
540
00:25:06,440 --> 00:25:07,805
Maybe.
541
00:25:12,720 --> 00:25:15,530
It's late. Enough hunting tonight.
542
00:25:15,720 --> 00:25:18,883
Send all the data to Turin
and head back to Lucy.
543
00:25:19,120 --> 00:25:20,485
I'm on my way.
544
00:25:23,560 --> 00:25:24,846
Yeah, me too.
545
00:25:31,440 --> 00:25:33,920
All right, Sabine,
what are you hiding?
546
00:25:53,120 --> 00:25:54,565
We already had sex, you know.
547
00:25:54,800 --> 00:25:55,767
I remember.
548
00:25:55,920 --> 00:25:57,285
So maybe we should have sex again,
549
00:25:57,480 --> 00:25:59,482
see if you can cure me
before Dutch gets back.
550
00:25:59,680 --> 00:26:01,682
Yeah, because that worked
out so well last time,
551
00:26:01,880 --> 00:26:03,723
what with you dying under me.
552
00:26:03,880 --> 00:26:05,723
Promise not to die this time.
553
00:26:07,080 --> 00:26:09,481
Sorry, not really up for penis roulette.
554
00:26:09,680 --> 00:26:10,886
Can you at least get me drunk,
555
00:26:11,080 --> 00:26:12,650
help me keep my mind off
things while we wait?
556
00:26:12,880 --> 00:26:14,325
That, I can do.
557
00:26:14,520 --> 00:26:17,251
So what was with that
558
00:26:17,440 --> 00:26:19,681
silver box thing you were looking for?
559
00:26:22,200 --> 00:26:23,326
I wasn't sure if you'd remember.
560
00:26:23,560 --> 00:26:25,403
That was me cheating a bit.
561
00:26:27,000 --> 00:26:28,161
How?
562
00:26:28,320 --> 00:26:30,163
I hijacked your
connection to the green
563
00:26:30,400 --> 00:26:32,528
to take one last visit to
my grandfather's farm.
564
00:26:32,720 --> 00:26:33,881
Had a lot of happy memories there.
565
00:26:34,040 --> 00:26:35,530
Didn't look like much of a peach farm.
566
00:26:35,720 --> 00:26:38,326
No offense, but you don't look
like much of a peach farmer.
567
00:26:40,920 --> 00:26:42,285
Can I tell you something personal?
568
00:26:42,480 --> 00:26:45,563
'Cause I don't really
have time to be coy.
569
00:26:45,760 --> 00:26:47,842
You're my first real connection
I've been able to feel
570
00:26:48,080 --> 00:26:51,527
with someone in over 60 years.
571
00:26:51,720 --> 00:26:54,007
You're nice too.
572
00:26:56,120 --> 00:26:57,360
What am I supposed to say?
573
00:26:57,520 --> 00:26:59,124
You stalked me and used me.
574
00:26:59,320 --> 00:27:01,527
Now you're flooding with
all these emotions?
575
00:27:01,720 --> 00:27:03,882
But it's heightened. This isn't real.
576
00:27:04,080 --> 00:27:06,651
It's okay if it didn't
mean more to you.
577
00:27:06,840 --> 00:27:10,731
You don't get to tell me what
it can mean to me, okay?
578
00:27:10,920 --> 00:27:12,410
Fair enough.
579
00:27:12,600 --> 00:27:14,443
Good.
580
00:27:14,600 --> 00:27:16,682
Because whatever I'm feeling,
it's the last real emotion
581
00:27:16,880 --> 00:27:18,530
I'm gonna feel for anyone.
582
00:27:18,720 --> 00:27:20,529
This is all I get.
583
00:27:20,720 --> 00:27:23,803
You're my last butterflies,
D'Avin Jaqobis.
584
00:27:23,960 --> 00:27:27,203
All I'm asking is that you
help me make the best of it.
585
00:27:30,440 --> 00:27:32,442
Okay.
586
00:27:32,640 --> 00:27:34,210
Then I can do better than this.
587
00:27:37,960 --> 00:27:39,291
Come on.
588
00:27:42,080 --> 00:27:43,366
Listen.
589
00:27:43,560 --> 00:27:44,686
My partner's connected to the Nine;
590
00:27:44,880 --> 00:27:46,086
she can protect you.
591
00:27:46,240 --> 00:27:48,811
She can't protect me from
what I've already done.
592
00:27:49,000 --> 00:27:50,604
You made choices.
593
00:27:50,800 --> 00:27:52,450
And here's mine.
594
00:27:52,640 --> 00:27:55,450
A warrant for your arrest.
595
00:27:55,640 --> 00:27:57,483
You help me shut down the
wall, or I will take you back
596
00:27:57,640 --> 00:27:58,641
to my partner on Qresh.
597
00:27:58,800 --> 00:28:01,007
And then the company
will know we've talked.
598
00:28:02,360 --> 00:28:03,566
Fine.
599
00:28:04,000 --> 00:28:05,161
Greenwell.
600
00:28:05,360 --> 00:28:06,600
You know this name?
601
00:28:06,880 --> 00:28:08,086
No.
602
00:28:08,320 --> 00:28:10,800
It's where they sent
us to test the wall.
603
00:28:11,160 --> 00:28:12,571
A strange group.
604
00:28:12,760 --> 00:28:16,560
Scientists, behaviorists, engineers.
605
00:28:16,760 --> 00:28:18,524
What the hells did these walls do?
606
00:28:18,720 --> 00:28:19,687
None of us know.
607
00:28:19,920 --> 00:28:22,810
The technology came from somewhere else.
608
00:28:22,960 --> 00:28:25,645
And we were just sent there to build it.
609
00:28:25,920 --> 00:28:27,126
So Greenwell's a town?
610
00:28:27,320 --> 00:28:28,890
Greenwell was a slaughter.
611
00:28:29,080 --> 00:28:32,163
The old, sick, the very young.
612
00:28:32,360 --> 00:28:35,284
All dead in one day. One.
613
00:28:35,520 --> 00:28:37,010
Like...
614
00:28:37,160 --> 00:28:38,525
they were culling a herd.
615
00:28:38,680 --> 00:28:40,682
And so what happened to the survivors?
616
00:28:40,880 --> 00:28:42,166
Missing.
617
00:28:42,400 --> 00:28:45,244
The Company took them away.
618
00:28:45,400 --> 00:28:48,768
I tried asking where they
had taken them to, but...
619
00:28:48,960 --> 00:28:51,611
And so they threw you in
Old Town to shut you up?
620
00:28:51,800 --> 00:28:53,165
If I make more trouble,
621
00:28:53,360 --> 00:28:55,647
they will put my family here too.
622
00:28:56,000 --> 00:28:58,844
Look, lady, if death
is coming to Old Town,
623
00:28:59,000 --> 00:29:02,129
we don't have time to
play cover-your-ass.
624
00:29:03,960 --> 00:29:05,564
My baby!
625
00:29:07,000 --> 00:29:09,367
I can tell you where
the controls are kept.
626
00:29:09,560 --> 00:29:11,164
I set them up myself.
627
00:29:11,360 --> 00:29:12,361
Where?
628
00:29:12,560 --> 00:29:13,721
Spring Hill.
629
00:29:13,920 --> 00:29:15,285
In Jelco's private office.
630
00:29:22,600 --> 00:29:24,489
Jolen Taylor, farm boy, first kiss.
631
00:29:24,680 --> 00:29:25,727
You?
632
00:29:25,920 --> 00:29:27,763
Charlene Mandy.
633
00:29:27,920 --> 00:29:29,524
Third cousin, over the shirt action.
634
00:29:29,720 --> 00:29:30,926
Cousin?
635
00:29:31,800 --> 00:29:34,007
- No regrets.
- Oh, damn!
636
00:29:34,400 --> 00:29:36,050
I thought my town was small.
637
00:29:36,240 --> 00:29:37,685
Yeah, let's just say,
Johnny and I are lucky
638
00:29:37,960 --> 00:29:40,566
we're only brothers.
639
00:29:40,880 --> 00:29:42,564
This is nice.
640
00:29:42,800 --> 00:29:44,643
Thank you.
641
00:29:48,080 --> 00:29:51,004
They should be back soon.
642
00:29:52,920 --> 00:29:55,890
When Dutch kills me, I
don't want you watching.
643
00:29:56,080 --> 00:29:57,570
She's not gonna kill you.
644
00:29:57,760 --> 00:30:00,001
Not when I'm like
this, maybe, but later,
645
00:30:00,200 --> 00:30:01,565
when I turn.
646
00:30:04,400 --> 00:30:06,084
I'm sorry. Should I be lying to us?
647
00:30:06,360 --> 00:30:07,646
We both know what has to happen.
648
00:30:07,880 --> 00:30:09,211
What do you want from me, Sabine?
649
00:30:09,400 --> 00:30:10,970
You know what I want.
650
00:30:11,160 --> 00:30:12,969
Not happening. Can't let you go.
651
00:30:13,160 --> 00:30:14,366
That's not what I'm asking for.
652
00:30:14,560 --> 00:30:16,528
Then what?
653
00:30:16,720 --> 00:30:19,200
I'm disappearing.
654
00:30:19,400 --> 00:30:20,811
I feel it.
655
00:30:21,040 --> 00:30:24,965
It's this cold nothing
gnawing at my stomach.
656
00:30:25,160 --> 00:30:28,050
All I want is to matter to
someone before I'm gone.
657
00:30:31,640 --> 00:30:35,122
- That's not fair.
- Nothing about this is fair.
658
00:30:35,520 --> 00:30:37,170
But it's all I've got.
659
00:30:39,440 --> 00:30:42,046
Last wish of a dying girl
still counts, right?
660
00:30:51,360 --> 00:30:55,126
Just tell me you'll miss me.
661
00:30:55,320 --> 00:30:58,210
Tell me I was a good
person when it counted.
662
00:31:00,600 --> 00:31:02,170
Lie to me.
663
00:31:37,040 --> 00:31:38,769
Where is Sabine?
664
00:31:39,000 --> 00:31:41,128
Who are you with? Who sent you?
665
00:31:41,320 --> 00:31:42,651
The Black Root.
666
00:31:43,120 --> 00:31:44,360
Nice stick.
667
00:31:44,560 --> 00:31:46,164
I've had bigger.
668
00:31:46,320 --> 00:31:47,731
Sabine was hiding one of those things
669
00:31:47,960 --> 00:31:50,440
under her bed like a
dirty little secret.
670
00:31:50,640 --> 00:31:52,722
She's one of you walking
dick factories, isn't she?
671
00:31:52,920 --> 00:31:55,048
Lead us to Khlyen. We'll
be easy on your team.
672
00:31:55,240 --> 00:31:57,561
First, my team will
hobby-shit on your team.
673
00:31:57,760 --> 00:31:59,569
Second, no, you won't.
674
00:32:07,760 --> 00:32:08,727
Here's what's gonna happen.
675
00:32:08,920 --> 00:32:09,887
Once we find Khlyen,
676
00:32:10,080 --> 00:32:11,241
Sabine will kill your whole team.
677
00:32:11,440 --> 00:32:12,248
That's her job.
678
00:32:12,440 --> 00:32:13,521
Well, Sabine blows at her job.
679
00:32:13,720 --> 00:32:15,290
She told us you had attitude.
680
00:32:15,480 --> 00:32:18,404
Yeah? Well, she told me
about your people too.
681
00:32:23,640 --> 00:32:25,483
She told me how to kill you.
682
00:32:34,920 --> 00:32:36,410
Where's Johnny? We've got problems.
683
00:32:42,160 --> 00:32:43,321
I let Sabine go. I
know you're not gonna...
684
00:32:45,040 --> 00:32:46,849
Stop. I can't hear you
over the knife in my back.
685
00:32:47,040 --> 00:32:48,849
- Dutch...
- She's Black Root!
686
00:32:49,040 --> 00:32:51,611
She's not some Level VI
guardian angel with boobs
687
00:32:52,000 --> 00:32:53,650
or whatever the hells
you thought she was.
688
00:32:53,840 --> 00:32:55,604
Khlyen didn't send her to watch us.
689
00:32:55,800 --> 00:32:59,088
She was using us to find Khlyen.
690
00:32:59,280 --> 00:33:01,362
Okay. Doesn't change anything.
691
00:33:01,560 --> 00:33:04,848
What the shit does that even mean?
692
00:33:05,080 --> 00:33:07,970
I hid a tracker on her
before I let her go.
693
00:33:10,600 --> 00:33:14,002
Our team always comes first.
Don't ever question that.
694
00:33:14,200 --> 00:33:16,362
Then why let her go?
695
00:33:16,560 --> 00:33:18,767
I didn't want her last
moments to be caged.
696
00:33:19,720 --> 00:33:20,767
- D'Av...
- I know what it's like
697
00:33:20,960 --> 00:33:22,325
to wake up with those green tubes in you.
698
00:33:22,560 --> 00:33:24,608
You want to hate her because of it?
699
00:33:25,080 --> 00:33:26,411
I can't.
700
00:33:27,080 --> 00:33:28,844
Any one of us could be her.
701
00:33:33,240 --> 00:33:36,210
Least I could do is... not
let her see it coming,
702
00:33:36,400 --> 00:33:39,131
give her a fighting chance.
703
00:33:42,880 --> 00:33:44,325
Sorry.
704
00:33:46,440 --> 00:33:48,727
This is so messed up.
705
00:33:48,960 --> 00:33:52,089
You did the right thing.
706
00:33:52,280 --> 00:33:55,921
I'll handle it from here, okay?
707
00:33:56,120 --> 00:33:58,122
Listen, she hijacked my
connection with the green.
708
00:33:58,320 --> 00:34:01,642
She's looking for some place on Leith.
709
00:34:01,840 --> 00:34:04,650
Tracking her there is our best
chance of finding it first.
710
00:34:04,800 --> 00:34:06,882
Good. Lucy, Johnny here yet?
711
00:34:07,120 --> 00:34:08,884
The last communication,
he was in Old Town,
712
00:34:09,120 --> 00:34:11,088
but he's since turned off his com.
713
00:34:11,280 --> 00:34:14,124
Shit. Okay, take us to Leith.
714
00:34:14,360 --> 00:34:15,964
Sabine's probably hopped
a freighter by now.
715
00:34:16,160 --> 00:34:18,049
Tell Johnny to sit tight.
716
00:34:52,720 --> 00:34:54,484
Shit!
717
00:34:57,000 --> 00:34:58,240
Go, please!
718
00:34:58,440 --> 00:34:59,601
Why are you even here?
719
00:34:59,800 --> 00:35:01,928
I'm so sorry.
720
00:35:02,160 --> 00:35:03,491
I panicked.
721
00:35:03,680 --> 00:35:05,489
I warned Jelco you were coming.
722
00:35:07,080 --> 00:35:09,560
Now, now, you know the rules.
723
00:35:09,760 --> 00:35:11,762
Loose tongues get cut, Ms. Senbek.
724
00:35:12,000 --> 00:35:13,206
Let her go.
725
00:35:13,400 --> 00:35:14,925
Magnanimous, but awfully shortsighted.
726
00:35:15,160 --> 00:35:16,525
I'd be more worried
about my own freedom.
727
00:35:16,760 --> 00:35:20,367
Oh, nice bluff, sack face.
728
00:35:20,560 --> 00:35:22,483
I'm a RAC agent.
729
00:35:24,520 --> 00:35:28,844
Breaking into a high-ranking
officer's personal quarters
730
00:35:29,040 --> 00:35:31,281
and stealing Company intelligence.
731
00:35:31,520 --> 00:35:32,806
My, my.
732
00:35:33,080 --> 00:35:35,560
Care to show me the warrant
that covers that?
733
00:35:37,800 --> 00:35:38,767
I thought not.
734
00:35:38,960 --> 00:35:40,121
Gentlemen...
735
00:36:01,960 --> 00:36:04,122
Target signal in range.
736
00:36:22,840 --> 00:36:23,523
Drop it.
737
00:36:23,720 --> 00:36:27,247
Kick it away. Hands behind your head.
738
00:36:27,680 --> 00:36:29,887
I don't want to hurt you, I
just want to be left alone.
739
00:36:30,120 --> 00:36:32,282
You're Black Root, Sabine.
740
00:36:32,440 --> 00:36:34,442
It only ends in one way.
Why are you out here?
741
00:36:34,640 --> 00:36:37,291
Khlyen has safe houses
stashed all around the J.
742
00:36:37,480 --> 00:36:39,482
I could never find a trace,
but D'Avin seems to have
743
00:36:39,640 --> 00:36:41,563
a direct connection with
him, so I used that.
744
00:36:41,800 --> 00:36:42,847
Because you want to catch Khlyen.
745
00:36:43,040 --> 00:36:44,769
Because I want help!
746
00:37:06,080 --> 00:37:08,401
How is Khlyen supposed to help you?
747
00:37:11,680 --> 00:37:14,081
He's different.
748
00:37:14,280 --> 00:37:17,045
He feels for you.
749
00:37:17,240 --> 00:37:18,480
He was there when it all started...
750
00:37:18,680 --> 00:37:21,411
the green, Sixes, the RAC.
751
00:37:21,600 --> 00:37:24,046
Until something happened
and he rebelled.
752
00:37:24,200 --> 00:37:27,124
Something about you.
753
00:37:29,600 --> 00:37:31,762
What about me?
754
00:37:31,960 --> 00:37:33,928
We don't know.
755
00:37:34,120 --> 00:37:36,521
He's taken all memories
of you out of the green,
756
00:37:36,720 --> 00:37:38,563
hidden them from us.
757
00:37:38,760 --> 00:37:40,967
He's protecting you from something.
758
00:37:42,160 --> 00:37:43,491
You know what's sad?
759
00:37:44,360 --> 00:37:46,601
You're already half Six, and
you don't even know it.
760
00:37:46,840 --> 00:37:48,569
Shut up.
761
00:37:50,280 --> 00:37:52,760
Why do you think Khlyen
trained you like that?
762
00:37:53,040 --> 00:37:55,646
Not how to kill... how not to care.
763
00:37:55,840 --> 00:37:57,330
Shut your heart down, scar by scar,
764
00:37:57,480 --> 00:38:00,131
and made you afraid to trust
or love anyone, even him.
765
00:38:00,480 --> 00:38:01,925
All so you'd have a better
chance of surviving
766
00:38:02,120 --> 00:38:04,248
the Six transition intact.
767
00:38:04,680 --> 00:38:08,526
Deep inside, most of
you is already dead.
768
00:38:10,840 --> 00:38:12,968
You know why you're with the Jaqobis?
769
00:38:13,160 --> 00:38:14,571
'Cause I have a thing for brothers?
770
00:38:14,760 --> 00:38:18,526
Because they feel so damn much.
771
00:38:18,720 --> 00:38:21,087
It's intoxicating, isn't it?
772
00:38:21,280 --> 00:38:24,682
Being so close to people
who aren't afraid to love.
773
00:38:24,880 --> 00:38:26,689
They haven't figured out
how broken you are yet,
774
00:38:26,880 --> 00:38:29,804
but you know I can see it,
and that's why you hate me.
775
00:38:35,880 --> 00:38:37,405
I'm sorry.
776
00:38:37,560 --> 00:38:39,005
That's not...
777
00:38:42,080 --> 00:38:44,606
This is what happens near the end.
778
00:38:44,840 --> 00:38:47,605
Just fear and rage.
779
00:38:47,880 --> 00:38:49,609
I'm almost out of time.
780
00:38:51,680 --> 00:38:53,489
You can't let them do this to you.
781
00:38:53,720 --> 00:38:55,006
I'm not gonna let that happen.
782
00:38:55,240 --> 00:38:56,924
Oh, they'll come for you.
783
00:38:57,480 --> 00:39:00,006
But they'll rip everything
out of you that matters.
784
00:39:00,560 --> 00:39:03,211
You're the walking dead, only
no one will let you die.
785
00:39:11,560 --> 00:39:13,164
You have to do it.
786
00:39:17,480 --> 00:39:19,881
I'll come for you.
787
00:39:20,120 --> 00:39:23,408
Kill Johnny, kill D'Avin,
and I won't even care.
788
00:39:24,760 --> 00:39:27,206
I'd do it for you.
789
00:39:29,280 --> 00:39:32,284
I'm not doing this for you.
790
00:41:33,440 --> 00:41:35,124
Sabine was wrong.
791
00:41:35,920 --> 00:41:39,367
Khlyen didn't make that
safe house for Sixes.
792
00:41:39,600 --> 00:41:40,886
He made it for me.
793
00:41:41,080 --> 00:41:42,844
Everything there was like...
794
00:41:43,040 --> 00:41:45,566
a message I couldn't decode yet.
795
00:41:46,920 --> 00:41:49,207
I think she led me there before
I was supposed to find it.
796
00:41:51,800 --> 00:41:54,644
Do you think the shot
to the head was enough?
797
00:41:54,840 --> 00:41:56,444
Did you stay with her?
798
00:41:59,320 --> 00:42:01,926
Why not?
799
00:42:02,520 --> 00:42:05,126
Guess I thought she
deserved a fighting chance.
800
00:42:09,080 --> 00:42:10,241
Another red box.
801
00:42:10,440 --> 00:42:11,851
Another kill job.
802
00:42:12,360 --> 00:42:13,202
You gonna open it?
803
00:42:13,480 --> 00:42:16,086
I already did.
804
00:42:24,320 --> 00:42:26,084
It says "Aneela."
805
00:42:27,560 --> 00:42:29,324
What if it's her?
806
00:42:29,640 --> 00:42:32,007
The other me you saw on Arkyn?
807
00:42:33,320 --> 00:42:35,368
I think she's still alive.
808
00:42:37,120 --> 00:42:39,327
Khlyen wants me to kill her.
809
00:42:41,000 --> 00:42:45,000
Ripped & Corrected By mstoll
57173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.