Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:16,392
(Ringing ambient music)
2
00:00:19,103 --> 00:00:22,124
(Pulsing ambient music)
3
00:00:22,148 --> 00:00:24,525
- [Narrator] In the beginning,
4
00:00:26,110 --> 00:00:29,321
god created the heavens
and the earth.
5
00:00:31,991 --> 00:00:34,344
And there was evening
6
00:00:34,368 --> 00:00:36,096
and there was morning
7
00:00:36,120 --> 00:00:37,621
of the first day.
8
00:00:40,916 --> 00:00:42,126
Then god said,
9
00:00:43,377 --> 00:00:45,647
let us make mankind
10
00:00:45,671 --> 00:00:46,671
in our image.
11
00:00:47,882 --> 00:00:49,216
Male and female
12
00:00:50,468 --> 00:00:52,612
he created them.
13
00:00:52,636 --> 00:00:56,223
(Solemn instrumental music)
14
00:00:57,600 --> 00:00:58,952
Then
15
00:00:58,976 --> 00:01:00,770
the lord banished them
16
00:01:02,062 --> 00:01:03,248
from the garden.
17
00:01:03,272 --> 00:01:06,817
(Solemn instrumental music)
18
00:01:08,360 --> 00:01:12,573
(Ticking) (Solemn
instrumental music)
19
00:01:16,994 --> 00:01:19,789
Then Jesus told
them this parable.
20
00:01:23,167 --> 00:01:26,605
Suppose one of you
has a 100 sheep
21
00:01:26,629 --> 00:01:28,422
and loses one of them.
22
00:01:32,134 --> 00:01:35,155
Doesn't he leave the
99 in the open country
23
00:01:35,179 --> 00:01:37,473
and go after the lost sheep
24
00:01:39,183 --> 00:01:41,161
until he is found?
25
00:01:41,185 --> 00:01:45,397
(Solemn instrumental
music) (Ticking)
26
00:02:00,079 --> 00:02:01,973
Like the watchmaker,
27
00:02:01,997 --> 00:02:04,542
god, sometimes, will intervene
28
00:02:05,793 --> 00:02:09,171
in the inner workings
of his own creation.
29
00:02:10,631 --> 00:02:14,844
(Solemn instrumental
music) (Ticking)
30
00:02:18,180 --> 00:02:21,034
He'll make up for a bad past
31
00:02:21,058 --> 00:02:23,036
or mend a broken heart.
32
00:02:23,060 --> 00:02:27,273
(Solemn instrumental
music) (Ticking)
33
00:02:32,528 --> 00:02:34,548
No one really knows
34
00:02:34,572 --> 00:02:35,757
when he'll do it.
35
00:02:35,781 --> 00:02:39,594
(Solemn instrumental
music) (Ticking)
36
00:02:39,618 --> 00:02:40,929
Or even why.
37
00:02:40,953 --> 00:02:45,165
(Solemn instrumental
music) (Ticking)
38
00:02:47,710 --> 00:02:50,188
The only thing that is clear
39
00:02:50,212 --> 00:02:51,714
is that he'll do it
40
00:02:54,675 --> 00:02:56,945
all in his own time.
41
00:02:56,969 --> 00:03:01,700
(Solemn instrumental
music) (Ticking)
42
00:03:01,724 --> 00:03:05,519
(Expectant instrumental music)
43
00:03:33,923 --> 00:03:37,051
(Muffled rock music)
44
00:03:39,887 --> 00:03:41,072
(Sighs)
45
00:03:41,096 --> 00:03:44,183
(Muffled rock music)
46
00:03:46,810 --> 00:03:47,996
- Aw.
47
00:03:48,020 --> 00:03:51,106
(Muffled rock music)
48
00:03:56,088 --> 00:03:57,088
(Coughing)
49
00:03:57,112 --> 00:03:58,656
Oh, sorry, honey.
50
00:04:00,950 --> 00:04:01,951
- It's okay.
51
00:04:03,243 --> 00:04:05,805
- Oh, yeah, you're preggers.
52
00:04:05,829 --> 00:04:06,829
Duh, sorry.
53
00:04:21,762 --> 00:04:23,347
- I'm gonna be sick.
54
00:04:26,809 --> 00:04:29,245
(Banging) Excuse me,
I need in here.
55
00:04:29,269 --> 00:04:31,915
- [Man] Yeah, hold up, hold up.
56
00:04:31,939 --> 00:04:33,833
(Banging)
57
00:04:33,857 --> 00:04:34,751
Gimme a minute.
58
00:04:34,775 --> 00:04:37,796
- [Girl] I don't have a minute.
59
00:04:37,820 --> 00:04:39,780
(Banging)
60
00:04:41,949 --> 00:04:43,051
- It's all yours.
61
00:04:43,075 --> 00:04:45,703
(Horn blares)
62
00:04:55,004 --> 00:04:57,631
(Cans rattle)
63
00:04:59,758 --> 00:05:01,444
(Traffic hums)
64
00:05:01,468 --> 00:05:04,763
(Soft instrumental music)
65
00:05:13,981 --> 00:05:17,377
(Urine splatters)
66
00:05:17,401 --> 00:05:20,779
(Soft instrumental music)
67
00:05:48,807 --> 00:05:51,435
(Birds tweet)
68
00:05:53,312 --> 00:05:55,647
(Coughing)
69
00:06:03,864 --> 00:06:05,091
- Honey?
70
00:06:05,115 --> 00:06:06,408
- [Woman] What?
71
00:06:10,806 --> 00:06:11,806
- Honey?
72
00:06:11,830 --> 00:06:14,958
(Solemn piano music)
73
00:06:24,862 --> 00:06:25,862
Honey.
74
00:06:25,886 --> 00:06:28,931
(Solemn piano music)
75
00:06:33,018 --> 00:06:34,037
- [Woman] Dont'.
76
00:06:34,061 --> 00:06:35,413
Just go.
77
00:06:35,437 --> 00:06:36,790
Just go.
78
00:06:36,814 --> 00:06:37,898
- [Man] Okay.
79
00:06:40,692 --> 00:06:41,692
Okay.
80
00:06:43,403 --> 00:06:45,906
It's all right, it's all right.
81
00:06:47,991 --> 00:06:49,034
- Sorry.
82
00:06:53,497 --> 00:06:54,497
Oh god.
83
00:06:59,503 --> 00:07:01,839
I ran out of pot yesterday.
84
00:07:06,301 --> 00:07:07,403
- [Man] I can get you some.
85
00:07:07,427 --> 00:07:08,427
- No, no.
86
00:07:09,930 --> 00:07:10,930
Just, uh,
87
00:07:11,765 --> 00:07:13,684
I have some pills left.
88
00:07:14,893 --> 00:07:17,205
Just pick me some up
after work, 'Kay?
89
00:07:17,229 --> 00:07:18,355
- [Man] Okay.
90
00:07:20,899 --> 00:07:23,128
- You smell like booze.
91
00:07:23,152 --> 00:07:25,255
- Okay.
- Go take a shower.
92
00:07:25,279 --> 00:07:26,279
- Yeah.
93
00:07:34,830 --> 00:07:38,000
(Droning ambient music)
94
00:08:12,784 --> 00:08:15,287
(Traffic hums)
95
00:08:18,123 --> 00:08:20,834
- Hey, what are
you doin', Jerry?
96
00:08:25,047 --> 00:08:27,108
Hey, that's not your sign.
97
00:08:27,132 --> 00:08:28,132
- So what?
98
00:08:30,219 --> 00:08:32,363
- [Man on ground]
Don't make me get up.
99
00:08:32,387 --> 00:08:35,807
(Droning ambient music)
100
00:09:17,224 --> 00:09:19,851
(Car rumbles)
101
00:09:24,356 --> 00:09:26,000
- Hey, how are ya, pal?
102
00:09:26,024 --> 00:09:27,234
'64 barracuda.
103
00:09:28,902 --> 00:09:29,902
No, '65.
104
00:09:33,740 --> 00:09:35,677
Oh, no, no, a little
change will do, pal.
105
00:09:35,701 --> 00:09:37,428
Just a little change there.
106
00:09:37,452 --> 00:09:41,039
It's only gonna go to
the nearest pawn shop.
107
00:09:48,964 --> 00:09:51,967
(Moody piano music)
108
00:10:00,142 --> 00:10:01,160
- You leavin'?
109
00:10:01,184 --> 00:10:05,188
- [Girl in red] I have a
doctor's appointment.
110
00:10:06,898 --> 00:10:10,169
- Yeah, but are ya
leavin' leavin'?
111
00:10:10,193 --> 00:10:11,796
- I don't know.
112
00:10:11,820 --> 00:10:12,820
Probably.
113
00:10:13,822 --> 00:10:16,175
- I can kick these
losers out any time.
114
00:10:16,199 --> 00:10:17,909
- It's okay, Steph.
115
00:10:20,620 --> 00:10:22,901
- [Steph] We're headed up to a
party in riverside tonight.
116
00:10:22,925 --> 00:10:24,559
Gonna be some sick DJs spinnin'.
117
00:10:24,583 --> 00:10:25,685
You should come.
118
00:10:25,709 --> 00:10:26,853
- I'll call you.
119
00:10:26,877 --> 00:10:29,880
(Moody piano music)
120
00:10:31,256 --> 00:10:32,966
- You're my bestie.
121
00:10:34,486 --> 00:10:35,486
- Thank you.
122
00:10:35,510 --> 00:10:38,513
(Moody piano music)
123
00:10:40,349 --> 00:10:41,767
- Need any help?
124
00:10:43,685 --> 00:10:45,187
- I think I got it.
125
00:10:54,946 --> 00:10:55,946
Bye.
126
00:11:01,036 --> 00:11:03,765
- Yeah, and I'm meetin'
Stan after work for drinks.
127
00:11:03,789 --> 00:11:04,789
Okay?
128
00:11:13,090 --> 00:11:16,093
(Moody piano music)
129
00:12:02,389 --> 00:12:05,016
(Doorbell rings)
130
00:12:26,246 --> 00:12:27,289
- Hey.
131
00:12:28,457 --> 00:12:31,519
- You shouldn't
be here, Brandon.
132
00:12:31,543 --> 00:12:33,223
- Look, I just need to
take a quick shower,
133
00:12:33,247 --> 00:12:36,417
and I'll be out of
your hair, all right?
134
00:12:39,509 --> 00:12:41,320
- All right, come in.
135
00:12:41,344 --> 00:12:42,387
Hurry up.
136
00:12:48,393 --> 00:12:52,355
(Water splatters)
(Moody piano music)
137
00:13:18,465 --> 00:13:20,467
(Sighs)
138
00:13:27,015 --> 00:13:31,019
(Foreboding instrumental music)
139
00:13:50,372 --> 00:13:52,457
(Car revs)
140
00:13:54,399 --> 00:13:56,479
- [Radio announcer] Built
up a cyber-force for years.
141
00:13:56,503 --> 00:13:59,673
(Droning ambient music)
142
00:14:25,865 --> 00:14:28,261
- What am I gonna
do with this thing?
143
00:14:28,285 --> 00:14:31,454
(Droning ambient music)
144
00:14:36,001 --> 00:14:37,186
Right of way!
145
00:14:37,210 --> 00:14:39,129
I got the right of way!
146
00:14:41,506 --> 00:14:44,593
(Gentle ambient music)
147
00:15:19,210 --> 00:15:21,713
(Traffic hums)
148
00:15:29,220 --> 00:15:30,865
You must be new in town.
149
00:15:30,889 --> 00:15:31,889
- Kevin.
150
00:15:32,557 --> 00:15:34,493
I just got here from Santa Cruz.
151
00:15:34,517 --> 00:15:37,121
Man, I, people sure are
generous around here.
152
00:15:37,145 --> 00:15:38,456
I jumped a train
153
00:15:38,480 --> 00:15:39,373
the other night with a...
154
00:15:39,397 --> 00:15:40,041
- that's not my business.
155
00:15:40,065 --> 00:15:40,875
Take a hike.
156
00:15:40,899 --> 00:15:41,792
- What do you,
157
00:15:41,816 --> 00:15:43,210
what do you mean I gotta go?
158
00:15:43,234 --> 00:15:44,378
- This is my spot.
159
00:15:44,402 --> 00:15:45,463
Get outta here.
160
00:15:45,487 --> 00:15:48,299
- Man, no, you weren't
here when I got here.
161
00:15:48,323 --> 00:15:49,592
And this is public property.
162
00:15:49,616 --> 00:15:51,552
I don't have to go.
- Take your business
163
00:15:51,576 --> 00:15:52,803
and take a hike, pal. - No!
164
00:15:52,827 --> 00:15:53,929
- Hey, don't put
your hands on me.
165
00:15:53,953 --> 00:15:55,348
I'll file a restraining
order on you.
166
00:15:55,372 --> 00:15:56,572
I got eight restraining orders
167
00:15:56,596 --> 00:15:57,876
on eight other bums around here.
168
00:15:57,900 --> 00:15:59,435
- Get outta here,
you greedy bum!
169
00:15:59,459 --> 00:16:01,219
- You better be gone by
the time I come back.
170
00:16:01,243 --> 00:16:02,855
- I'm not leavin'!
171
00:16:02,879 --> 00:16:05,399
- What are you lookin' at?
172
00:16:05,423 --> 00:16:08,593
- [Nurse] 120 over 80,
that's very good.
173
00:16:11,638 --> 00:16:12,907
(Beeping)
174
00:16:12,931 --> 00:16:14,450
- [Receptionist] Gloria,
can you bring rorry's
175
00:16:14,474 --> 00:16:15,576
medical card up when
you're finished with her?
176
00:16:15,600 --> 00:16:17,578
I think we punched the
numbers in wrong.
177
00:16:17,602 --> 00:16:18,602
Thanks.
178
00:16:20,855 --> 00:16:21,856
- Thank you.
179
00:16:23,149 --> 00:16:25,068
- Can I get some water?
180
00:16:39,958 --> 00:16:42,961
When will this morning
sickness end?
181
00:16:44,129 --> 00:16:46,565
- You're beginning
your second trimester?
182
00:16:46,589 --> 00:16:47,900
- Yeah.
183
00:16:47,924 --> 00:16:50,361
- It should be
ending pretty soon.
184
00:16:50,385 --> 00:16:53,698
The second trimester can be
the best part of a pregnancy.
185
00:16:53,722 --> 00:16:55,282
The baby starts to move,
186
00:16:55,306 --> 00:16:57,451
your belly starts to show.
187
00:16:57,475 --> 00:16:59,578
Aren't you excited?
188
00:16:59,602 --> 00:17:00,996
- Sometimes.
189
00:17:01,020 --> 00:17:02,540
- Oh.
190
00:17:02,564 --> 00:17:05,543
- I'm sorry, I'm just
not feeling well.
191
00:17:05,567 --> 00:17:06,836
- It's okay.
192
00:17:06,860 --> 00:17:09,779
Your uncle will be right in.
- Thanks.
193
00:17:16,244 --> 00:17:19,664
(Droning ambient music)
194
00:18:09,316 --> 00:18:10,316
- Watch.
195
00:18:10,340 --> 00:18:13,319
(Droning ambient music)
196
00:18:13,343 --> 00:18:14,343
Stupid.
197
00:18:16,031 --> 00:18:17,031
Junk.
198
00:18:17,055 --> 00:18:20,433
(Droning ambient music)
199
00:18:24,729 --> 00:18:26,248
(Watch rings)
200
00:18:26,272 --> 00:18:29,692
(Droning ambient music)
201
00:18:48,002 --> 00:18:49,814
(Muffled booming)
202
00:18:49,838 --> 00:18:52,650
(Droning ambient music)
203
00:18:52,674 --> 00:18:55,027
(Groaning)
204
00:18:55,051 --> 00:18:58,054
(Whispering voices)
205
00:19:01,015 --> 00:19:05,144
(Pulsing ambient
music) (Beeping)
206
00:19:18,616 --> 00:19:22,328
(Skittering ambient music)
207
00:19:24,247 --> 00:19:28,376
(Bittersweet instrumental music)
208
00:19:42,640 --> 00:19:44,618
(Skittering ambient music)
209
00:19:44,642 --> 00:19:48,771
(Bittersweet instrumental music)
210
00:19:55,403 --> 00:19:58,382
(Skittering ambient music)
211
00:19:58,406 --> 00:20:02,535
(Bittersweet instrumental music)
212
00:20:11,711 --> 00:20:15,673
(Shrill beeping)
(Pulsing heartbeat)
213
00:20:17,800 --> 00:20:21,930
(Bittersweet instrumental music)
214
00:21:17,318 --> 00:21:20,321
(Moody piano music)
215
00:21:37,046 --> 00:21:38,816
(Pills rattle)
216
00:21:38,840 --> 00:21:42,552
(Moody instrumental music)
217
00:21:52,103 --> 00:21:53,414
(Knocking)
218
00:21:53,438 --> 00:21:54,748
- [Nurse] Dr. Philips.
219
00:21:54,772 --> 00:21:55,815
- Yeah?
220
00:21:57,025 --> 00:21:58,752
- Your niece is waiting
for you in room one.
221
00:21:58,776 --> 00:22:00,713
- Thank you, Gloria.
- You're welcome.
222
00:22:00,737 --> 00:22:03,656
(Moody piano music)
223
00:22:15,960 --> 00:22:17,229
- Hey there.
224
00:22:17,253 --> 00:22:18,880
- Hi, uncle Keith.
225
00:22:21,758 --> 00:22:23,777
How's aunt Karen?
226
00:22:23,801 --> 00:22:24,927
- Not good.
227
00:22:26,596 --> 00:22:27,805
Cancer spread.
228
00:22:29,515 --> 00:22:30,516
- I'm sorry.
229
00:22:32,268 --> 00:22:34,187
I'm gonna go visit her.
230
00:22:35,146 --> 00:22:36,773
- She'd like that.
231
00:22:39,150 --> 00:22:40,878
This all looks pretty good.
232
00:22:40,902 --> 00:22:41,942
Uh, when was the last time
233
00:22:41,966 --> 00:22:43,255
you went to your ob-gyn?
234
00:22:43,279 --> 00:22:44,279
Dr. Massy?
235
00:22:47,200 --> 00:22:48,969
Never mind, it's right here.
236
00:22:48,993 --> 00:22:50,328
Five weeks ago?
237
00:22:52,288 --> 00:22:53,640
I want you to see him next week.
238
00:22:53,664 --> 00:22:54,999
- [Rorry] Okay.
239
00:22:55,917 --> 00:22:58,020
- What brings you, uh,
240
00:22:58,044 --> 00:22:59,044
here today?
241
00:23:00,546 --> 00:23:02,006
- I feel like crap.
242
00:23:03,966 --> 00:23:06,010
My glands are swollen, too.
243
00:23:13,995 --> 00:23:14,995
- They are swollen.
244
00:23:15,019 --> 00:23:16,538
How long?
245
00:23:16,562 --> 00:23:18,165
- [Rorry] About a week.
246
00:23:18,189 --> 00:23:21,818
- All right, I'm gonna
give you somethin'.
247
00:23:24,862 --> 00:23:26,465
Take one of these for five days.
248
00:23:26,489 --> 00:23:27,782
- [Rorry] Okay.
249
00:23:30,743 --> 00:23:32,429
- How you doin' otherwise?
250
00:23:32,453 --> 00:23:35,123
- Physically and
mentally, tired.
251
00:23:37,125 --> 00:23:38,126
Emotionally,
252
00:23:39,210 --> 00:23:40,210
I'm a mess.
253
00:23:41,921 --> 00:23:43,065
- Well,
254
00:23:43,089 --> 00:23:45,484
ups and downs are normal.
255
00:23:45,508 --> 00:23:50,114
- I'm a lot of things, but
normal isn't one of them.
256
00:23:50,138 --> 00:23:52,574
- How you doin'
with your parents?
257
00:23:52,598 --> 00:23:53,891
- Take a guess.
258
00:23:57,061 --> 00:23:58,341
I'm sleeping on a
friend's couch,
259
00:23:58,365 --> 00:24:00,999
and they're on the
verge of disowning me.
260
00:24:01,023 --> 00:24:03,063
They'd rather keep up their
perfect image for church
261
00:24:03,087 --> 00:24:05,212
than to deal with me.
262
00:24:05,236 --> 00:24:07,923
- Yeah, they can be that.
263
00:24:07,947 --> 00:24:09,031
You understand?
264
00:24:12,952 --> 00:24:14,592
Look, I don't know how
to put this, rorry,
265
00:24:14,616 --> 00:24:18,495
but I care about you.
266
00:24:18,624 --> 00:24:20,418
We all care about you.
267
00:24:22,962 --> 00:24:25,649
I'm just gonna be direct.
268
00:24:25,673 --> 00:24:27,276
You have options,
269
00:24:27,300 --> 00:24:28,694
and you're very young.
270
00:24:28,718 --> 00:24:32,096
(Dark instrumental music)
271
00:24:33,222 --> 00:24:36,118
- There are no other options.
272
00:24:36,142 --> 00:24:39,145
This is my baby and
I am keeping it.
273
00:24:40,104 --> 00:24:41,874
- You don't even know
who the father is.
274
00:24:41,898 --> 00:24:45,276
(Dark instrumental music)
275
00:24:49,238 --> 00:24:52,259
(Rorry cries)
276
00:24:52,283 --> 00:24:54,368
- How could you say that?
277
00:24:59,040 --> 00:25:00,517
(Rorry cries)
278
00:25:00,541 --> 00:25:04,086
(Dark instrumental music)
279
00:25:27,818 --> 00:25:30,196
(Rorry cries)
280
00:25:32,865 --> 00:25:34,176
I hate men!
281
00:25:34,200 --> 00:25:36,803
(Rorry cries)
282
00:25:36,827 --> 00:25:39,914
(Dark ambient music)
283
00:26:16,117 --> 00:26:17,159
- Brandon.
284
00:26:22,123 --> 00:26:23,123
Hey.
285
00:26:26,627 --> 00:26:29,422
Come have a cup of
coffee with me.
286
00:26:33,759 --> 00:26:36,554
(Windchimes ring)
287
00:26:47,732 --> 00:26:50,043
So where have you been staying?
288
00:26:50,067 --> 00:26:51,420
- Friends.
289
00:26:51,444 --> 00:26:54,196
- And they don't have a shower?
290
00:26:55,823 --> 00:26:57,241
Look, I'm sorry.
291
00:27:09,795 --> 00:27:12,816
Look, I am worried about you.
292
00:27:12,840 --> 00:27:14,360
But I shouldn't have
to worry about you
293
00:27:14,384 --> 00:27:17,195
because you're my
strong brother.
294
00:27:17,219 --> 00:27:18,262
Right?
295
00:27:20,181 --> 00:27:21,181
- Sure, Gemma.
296
00:27:22,350 --> 00:27:24,286
- Well that doesn't
sound very reassuring.
297
00:27:24,310 --> 00:27:25,996
- Look, what do you
want me to say?
298
00:27:26,020 --> 00:27:26,913
Huh?
299
00:27:26,937 --> 00:27:28,248
That there is no friends?
300
00:27:28,272 --> 00:27:29,712
That I sleep in my
truck every night?
301
00:27:29,736 --> 00:27:32,127
Do you have any idea what
it means to be awol?
302
00:27:32,151 --> 00:27:35,422
I see Tim's face in my
nightmares every single night.
303
00:27:35,446 --> 00:27:36,882
- There is not a
day that goes by
304
00:27:36,906 --> 00:27:39,259
that I do not think about him.
305
00:27:39,283 --> 00:27:40,493
But he's gone.
306
00:27:42,870 --> 00:27:45,766
And, at some point, we
need to accept that
307
00:27:45,790 --> 00:27:46,791
and move on.
308
00:27:49,835 --> 00:27:52,755
Look, Brandon, it's
not your fault.
309
00:27:57,259 --> 00:28:00,238
I think you need to
turn yourself in.
310
00:28:00,262 --> 00:28:02,115
You need to be tough
and get through this,
311
00:28:02,139 --> 00:28:03,419
and I'll be there
to support you.
312
00:28:03,443 --> 00:28:05,285
- You're so high and mighty.
313
00:28:05,309 --> 00:28:09,313
Look, I'm outta here.
- Now, wait, Brandon, wait.
314
00:28:12,001 --> 00:28:13,001
Take it.
315
00:28:13,025 --> 00:28:16,237
(Moody ambient music)
316
00:28:30,209 --> 00:28:32,687
- [Boy] You said that I could
play the game when we get home
317
00:28:32,711 --> 00:28:34,356
after I've done all my chores.
318
00:28:34,380 --> 00:28:36,149
- [Mother] How, how
many chores did you do?
319
00:28:36,173 --> 00:28:37,234
- Two.
320
00:28:37,258 --> 00:28:38,235
- [Mother] How many
chores do you have?
321
00:28:38,259 --> 00:28:39,528
- I have two chores.
322
00:28:39,552 --> 00:28:41,029
- [Mother] Which are?
323
00:28:41,053 --> 00:28:43,824
- I have dishes and dogs.
324
00:28:43,848 --> 00:28:47,226
- [Mother] Dishes and,
what about dusting?
325
00:28:49,395 --> 00:28:51,331
That means go over,
not just two.
326
00:28:51,355 --> 00:28:53,959
You've been having
the same chores...
327
00:28:53,983 --> 00:28:56,086
- but this isn't fair
because I already did 'em.
328
00:28:56,110 --> 00:28:57,170
- Like four years.
- No.
329
00:28:57,194 --> 00:28:58,505
- Four years.
- No, I already did
330
00:28:58,529 --> 00:29:00,298
all my chores.
- I'm serious, Liam.
331
00:29:00,322 --> 00:29:01,642
- [Liam] So I get
to play the game
332
00:29:01,666 --> 00:29:02,884
when we get home. - Whatever.
333
00:29:02,908 --> 00:29:04,010
- Yup.
- We'll see.
334
00:29:04,034 --> 00:29:05,411
- Yeah, we'll see.
335
00:29:16,297 --> 00:29:18,924
(Phone rings)
336
00:29:29,351 --> 00:29:32,730
(Droning ambient music)
337
00:29:59,965 --> 00:30:02,968
(Brassy jazz music)
338
00:30:21,153 --> 00:30:24,156
(People chattering)
339
00:30:43,300 --> 00:30:45,553
(Bell rings)
340
00:30:47,137 --> 00:30:48,448
- Welcome to the how.
341
00:30:48,472 --> 00:30:51,159
Honesty, open-mindness,
willingness meeting.
342
00:30:51,183 --> 00:30:53,286
My name is Brett and
I'm an alcoholic.
343
00:30:53,310 --> 00:30:55,247
- [Members] Hi, Brett.
344
00:30:55,271 --> 00:30:57,415
- This is an open meeting
of alcoholics anonymous.
345
00:30:57,439 --> 00:30:59,167
All who would care
to, please join me
346
00:30:59,191 --> 00:31:01,419
in the Serenity prayer.
347
00:31:01,443 --> 00:31:04,256
God, Grant me the Serenity
348
00:31:04,280 --> 00:31:07,133
to accept the things
I cannot change,
349
00:31:07,157 --> 00:31:10,011
the courage to change
the things I can,
350
00:31:10,035 --> 00:31:12,639
and the wisdom to
know the difference.
351
00:31:12,663 --> 00:31:13,663
- Amen.
352
00:31:15,874 --> 00:31:17,167
- It's amazing.
353
00:31:18,752 --> 00:31:21,171
The obsession's been lifted.
354
00:31:23,382 --> 00:31:26,403
My name is Scott, um,
I'm an alcoholic,
355
00:31:26,427 --> 00:31:28,947
and that's enough outta me.
356
00:31:28,971 --> 00:31:29,906
- Thanks, Scott.
- Thank you, Scott.
357
00:31:29,930 --> 00:31:30,740
- [Member] Thanks, Scott.
358
00:31:30,764 --> 00:31:33,058
(Clapping)
359
00:31:36,645 --> 00:31:38,063
- How 'bout you?
360
00:31:42,651 --> 00:31:43,652
- I'm Keith.
361
00:31:44,570 --> 00:31:46,363
- [Members] Hi, Keith.
362
00:31:48,282 --> 00:31:51,469
- Uh, I'm not really
sure if this is for me.
363
00:31:51,493 --> 00:31:54,079
I've been to a few meetings, uh.
364
00:31:55,914 --> 00:31:58,542
Uh, I really like your shares.
365
00:32:02,379 --> 00:32:04,923
My wife of 22 years has, uh...
366
00:32:09,595 --> 00:32:11,388
She's dyin' of cancer.
367
00:32:12,514 --> 00:32:15,577
So it's been pretty tough.
368
00:32:15,601 --> 00:32:19,396
So, I mean, I'm kinda
tryin' to numb the pain.
369
00:32:22,191 --> 00:32:25,462
(Gentle piano music)
370
00:32:25,486 --> 00:32:28,673
Nine months ago, I got
pulled over one night.
371
00:32:28,697 --> 00:32:31,325
Let's just say I wasn't sober.
372
00:32:32,618 --> 00:32:35,347
So I'm dealin' with that.
373
00:32:35,371 --> 00:32:36,371
And, uh,
374
00:32:38,624 --> 00:32:40,304
my lawyer said I need
to go to aa meetings,
375
00:32:40,328 --> 00:32:41,412
so here I am.
376
00:32:43,524 --> 00:32:44,564
- Thanks.
- Welcome, Keith.
377
00:32:44,588 --> 00:32:46,882
(Clapping)
378
00:32:50,260 --> 00:32:52,530
- And lead us not
into temptation,
379
00:32:52,554 --> 00:32:54,991
but deliver us from evil.
380
00:32:55,015 --> 00:32:56,868
For thine is the kingdom,
381
00:32:56,892 --> 00:32:59,412
and the power, and the glory,
382
00:32:59,436 --> 00:33:00,646
forever, amen.
383
00:33:02,398 --> 00:33:06,378
- [Members] Keep comin' back,
it works if you work it.
384
00:33:06,402 --> 00:33:08,445
(Clapping)
385
00:33:10,489 --> 00:33:13,492
(People chattering)
386
00:33:17,454 --> 00:33:19,182
- [Leader] Great, we'll
see ya tomorrow.
387
00:33:19,206 --> 00:33:20,225
- I'll be here.
388
00:33:20,249 --> 00:33:23,252
(People chattering)
389
00:33:26,213 --> 00:33:28,566
- Need my card signed.
390
00:33:28,590 --> 00:33:29,758
- Get well card.
391
00:33:38,559 --> 00:33:39,919
If you ever need
anyone to talk to,
392
00:33:39,943 --> 00:33:41,454
my number's on the back.
393
00:33:41,478 --> 00:33:42,563
- Uh, thanks.
394
00:33:43,605 --> 00:33:46,316
- I know it must be, uh, tough.
395
00:33:47,651 --> 00:33:49,462
The cancer.
396
00:33:49,486 --> 00:33:51,047
My mom had it.
397
00:33:51,071 --> 00:33:52,632
- She pass away?
398
00:33:52,656 --> 00:33:53,656
- Yeah.
399
00:34:02,332 --> 00:34:05,753
(Shimmering ambient music)
400
00:35:34,633 --> 00:35:37,553
(Birds tweeting)
401
00:35:45,477 --> 00:35:48,647
(Pulsing ambient music)
402
00:36:35,652 --> 00:36:38,030
(Woman sighs)
403
00:36:41,783 --> 00:36:43,803
- Hi, how are ya?
404
00:36:43,827 --> 00:36:45,203
- Fine, thank you.
405
00:36:57,716 --> 00:37:01,571
- We got a nice night
here tonight, huh?
406
00:37:01,595 --> 00:37:02,595
- Si, nice.
407
00:37:07,267 --> 00:37:08,268
- I'm Jerry.
408
00:37:09,705 --> 00:37:10,705
- Hi, Jerry.
409
00:37:10,729 --> 00:37:12,123
I'm lupe.
410
00:37:12,147 --> 00:37:13,207
- Lupe.
- Lupe.
411
00:37:13,231 --> 00:37:15,710
- Nice to meet you, lupe.
412
00:37:15,734 --> 00:37:19,613
(Lupe speaks foreign language)
413
00:37:22,699 --> 00:37:26,262
Lupe, I used to be a civil
engineer over there.
414
00:37:26,286 --> 00:37:27,597
- Oh?
- Yeah.
415
00:37:27,621 --> 00:37:28,765
- Don't work there now?
416
00:37:28,789 --> 00:37:30,558
- Naw, naw, naw.
417
00:37:30,582 --> 00:37:32,143
- Where you work?
418
00:37:32,167 --> 00:37:35,295
- Uh, it's been about
12 or 13 years.
419
00:37:37,047 --> 00:37:38,316
You know.
420
00:37:38,340 --> 00:37:39,841
- Where you work?
421
00:37:40,968 --> 00:37:43,863
- I work on the streets
and I panhandle.
422
00:37:43,887 --> 00:37:45,087
(Lupe speaks foreign language)
423
00:37:45,111 --> 00:37:46,699
Beg for money.
424
00:37:46,723 --> 00:37:47,784
- You?
425
00:37:47,808 --> 00:37:48,892
- Yeah.
- Why?
426
00:37:50,310 --> 00:37:51,310
- You know.
427
00:37:54,398 --> 00:37:56,834
Sorta got mad with
the world, you know?
428
00:37:56,858 --> 00:38:00,004
Got angry, didn't care anymore.
429
00:38:00,028 --> 00:38:00,922
You know?
430
00:38:00,946 --> 00:38:03,007
- I get mad at the world, too.
431
00:38:03,031 --> 00:38:04,592
- Yeah.
432
00:38:04,616 --> 00:38:07,911
- But then I know I am
lucky to live in America.
433
00:38:09,621 --> 00:38:11,933
- That's a good attitude, lupe.
434
00:38:11,957 --> 00:38:14,143
- You still mad at the world?
435
00:38:14,167 --> 00:38:15,311
- Me?
436
00:38:15,335 --> 00:38:16,335
Naw, naw.
437
00:38:17,379 --> 00:38:20,173
I'm a happy guy now.
- That's good.
438
00:38:21,341 --> 00:38:22,777
- Nah, I'm okay, I'm
all set, honey.
439
00:38:22,801 --> 00:38:23,945
Thank you.
440
00:38:23,969 --> 00:38:24,612
(Lupe speaks foreign language)
441
00:38:24,636 --> 00:38:25,738
- It's coming.
442
00:38:25,762 --> 00:38:26,823
- The bus coming?
- Yeah.
443
00:38:26,847 --> 00:38:28,367
- Let me help you
with your bag, honey.
444
00:38:28,391 --> 00:38:30,431
Here, lemme help you. (Lupe
speaks foreign language)
445
00:38:30,455 --> 00:38:31,035
Come on.
446
00:38:31,059 --> 00:38:32,379
- [Lupe] Don't walk
so fast, okay?
447
00:38:32,403 --> 00:38:33,454
- Okay, dear.
448
00:38:33,478 --> 00:38:35,856
(Bus rumbles)
449
00:38:53,623 --> 00:38:56,293
(Soft pop music)
450
00:39:17,189 --> 00:39:19,292
- Are you serious?
451
00:39:19,316 --> 00:39:21,985
(Soft pop music)
452
00:39:25,614 --> 00:39:26,614
Damn it!
453
00:39:29,826 --> 00:39:31,828
(Sighs)
454
00:39:41,254 --> 00:39:42,589
No, no, no, no.
455
00:39:47,928 --> 00:39:48,928
No.
456
00:39:51,890 --> 00:39:53,493
I can't believe it.
457
00:39:53,517 --> 00:39:57,020
(Brooding ambient music)
458
00:40:07,114 --> 00:40:09,050
Come on, uncle Keith, pick up.
459
00:40:09,074 --> 00:40:11,385
(Brooding ambient music)
460
00:40:11,409 --> 00:40:12,744
Please pick up.
461
00:40:15,914 --> 00:40:19,143
(Phone rings)
462
00:40:19,167 --> 00:40:22,563
(Phone rings)
463
00:40:22,587 --> 00:40:25,900
(Phone rings)
464
00:40:25,924 --> 00:40:28,301
(Phone rings)
465
00:40:30,011 --> 00:40:33,974
(Train roars) (Bell rings)
466
00:40:39,748 --> 00:40:40,748
- Yeah.
467
00:40:40,772 --> 00:40:42,083
- Here's to success.
468
00:40:42,107 --> 00:40:43,960
- Yeah, I hear ya,
the same thing.
469
00:40:43,984 --> 00:40:46,778
(Soft rock music)
470
00:41:02,127 --> 00:41:05,189
- So you, uh, ready
for another one?
471
00:41:05,213 --> 00:41:07,299
- Uh, sure, Kevin.
- Yeah.
472
00:41:13,388 --> 00:41:14,388
There ya go.
473
00:41:15,640 --> 00:41:18,995
So you, uh, still in the army?
474
00:41:19,019 --> 00:41:20,019
- Yep.
475
00:41:20,645 --> 00:41:22,748
- On leave or somethin'?
476
00:41:22,772 --> 00:41:23,749
- Awol.
477
00:41:23,773 --> 00:41:25,084
- Awol?
478
00:41:25,108 --> 00:41:26,669
Here, this one's on me.
479
00:41:26,693 --> 00:41:28,754
- Thanks, Kevin.
480
00:41:28,778 --> 00:41:30,655
- Who's in the picture?
481
00:41:33,158 --> 00:41:35,678
- That's my brother Tim.
482
00:41:35,702 --> 00:41:37,346
Took this in the backyard
at mom and dad's
483
00:41:37,370 --> 00:41:40,641
right when I got back
from deployment.
484
00:41:40,665 --> 00:41:41,958
- How's he doin'?
485
00:41:43,543 --> 00:41:45,062
- Killed himself.
486
00:41:45,086 --> 00:41:46,856
- Sorry to hear that, brother.
487
00:41:46,880 --> 00:41:49,674
(Soft rock music)
488
00:41:56,765 --> 00:41:58,892
- Come on, dog, shoot it.
489
00:41:59,684 --> 00:42:01,954
- What's up now, punk?
490
00:42:01,978 --> 00:42:03,831
Time to pay up.
491
00:42:03,855 --> 00:42:05,208
- Drinks are on you then, fool.
492
00:42:05,232 --> 00:42:07,460
- Whatever man, I
gotta take a whizz.
493
00:42:07,484 --> 00:42:10,695
- [Pool player in
white] Yeah, me too.
494
00:42:13,490 --> 00:42:14,800
- He's hot.
495
00:42:14,824 --> 00:42:16,409
- That's a bad idea.
496
00:42:18,411 --> 00:42:19,829
- It'll be fine.
497
00:42:24,334 --> 00:42:25,334
Hey.
498
00:42:27,003 --> 00:42:28,856
I'm Jeannie.
499
00:42:28,880 --> 00:42:29,899
- Hey.
500
00:42:29,923 --> 00:42:31,424
- What's your name?
501
00:42:32,259 --> 00:42:33,259
- Brandon.
502
00:42:34,719 --> 00:42:37,323
- You look tense, Brandon.
503
00:42:37,347 --> 00:42:39,075
- [Brandon] Yeah, I am.
504
00:42:39,099 --> 00:42:40,618
- Oh.
505
00:42:40,642 --> 00:42:41,642
Cute.
506
00:42:42,936 --> 00:42:45,939
You know, I do massage
for a living.
507
00:42:47,565 --> 00:42:49,210
- Right.
508
00:42:49,234 --> 00:42:50,902
- You should call me.
509
00:42:53,863 --> 00:42:55,949
I'll give you a discount.
510
00:42:57,242 --> 00:42:58,242
- Oh yeah?
511
00:43:01,454 --> 00:43:05,292
- [Man in black] Nah,
homie, drinks are on you.
512
00:43:07,085 --> 00:43:08,896
- [Man in white] Drinks
are on you, fool.
513
00:43:08,920 --> 00:43:12,942
Yo, Kenny loggins, I need
four shots over here, yeah?
514
00:43:12,966 --> 00:43:14,777
- Did you make some money, baby?
515
00:43:14,801 --> 00:43:15,569
- Damn straight.
516
00:43:15,593 --> 00:43:17,220
You know how I do.
517
00:43:19,264 --> 00:43:21,284
- [Jeannie] Nice.
518
00:43:21,308 --> 00:43:22,309
- All right.
519
00:43:26,229 --> 00:43:27,248
- To hustlin'.
520
00:43:27,272 --> 00:43:29,441
- To hustlin'.
- To hustlin'.
521
00:43:37,449 --> 00:43:41,137
- Yo, this guy's got
your girl's card, buddy.
522
00:43:41,161 --> 00:43:42,430
- What?
523
00:43:42,454 --> 00:43:44,140
Why does this fool
have your card?
524
00:43:44,164 --> 00:43:45,498
- I don't know.
525
00:43:47,625 --> 00:43:49,770
- [Man in black] What's up, bro?
526
00:43:49,794 --> 00:43:51,063
- Not interested.
527
00:43:51,087 --> 00:43:54,567
- I didn't ask if
you were, homie.
528
00:43:54,591 --> 00:43:55,651
- [Man in white] Yo, this
guy's got a boyfriend.
529
00:43:55,675 --> 00:43:56,777
(Shrill ambient music)
530
00:43:56,801 --> 00:43:57,695
- It's like that?
531
00:43:57,719 --> 00:44:00,239
(Fleshy smack) (Groaning)
532
00:44:00,263 --> 00:44:02,533
- [Man in white] Jeannie,
come over and help me.
533
00:44:02,557 --> 00:44:04,351
Come on, keko, come on.
534
00:44:10,065 --> 00:44:12,084
- [Kevin] You okay, Brandon?
535
00:44:12,108 --> 00:44:14,628
- Look, I'm sorry, kev.
536
00:44:14,652 --> 00:44:16,571
I gotta get outta here.
537
00:44:18,531 --> 00:44:20,825
- I hate those stupid guys.
538
00:44:24,704 --> 00:44:27,207
(Traffic hums)
539
00:44:30,168 --> 00:44:33,189
- [Man in black] There's the
joker right there, man.
540
00:44:33,213 --> 00:44:36,758
(Rumbling ambient music)
541
00:44:38,218 --> 00:44:40,303
(Thudding)
542
00:44:44,224 --> 00:44:47,036
That's what you get
for messin' with jt!
543
00:44:47,060 --> 00:44:49,038
- [Man in white] Come on,
come on, let's roll.
544
00:44:49,062 --> 00:44:52,357
(Rumbling ambient music)
545
00:45:02,117 --> 00:45:04,369
(Car revs)
546
00:45:14,295 --> 00:45:15,295
- Jesus.
547
00:45:16,339 --> 00:45:17,339
Oh, hey.
548
00:45:17,984 --> 00:45:18,984
Oh, what happened?
549
00:45:19,008 --> 00:45:20,168
You want me to call 911 here?
550
00:45:20,192 --> 00:45:22,196
- No, no, I'm fine.
551
00:45:22,220 --> 00:45:23,460
- What happened, you all right?
552
00:45:23,484 --> 00:45:26,904
(Droning ambient music)
553
00:45:29,686 --> 00:45:31,646
You want me to get you to
a hospital or somethin'?
554
00:45:31,670 --> 00:45:33,624
- No, I'm fine.
555
00:45:33,648 --> 00:45:34,542
- You might have a concussion.
556
00:45:34,566 --> 00:45:36,669
That thing don't look too good.
557
00:45:36,693 --> 00:45:38,987
(Groaning)
558
00:45:40,238 --> 00:45:41,966
Here, here, I got some water.
559
00:45:41,990 --> 00:45:42,758
How 'bout some water?
560
00:45:42,782 --> 00:45:44,701
Here, drink some water.
561
00:45:48,538 --> 00:45:49,765
I tell ya what.
562
00:45:49,789 --> 00:45:51,429
I'm just gonna sit right
here for a minute
563
00:45:51,453 --> 00:45:53,602
and make sure you're all right.
564
00:45:53,626 --> 00:45:54,626
I'm Jerry.
565
00:45:56,629 --> 00:45:58,232
- Brandon.
566
00:45:58,256 --> 00:46:01,110
- What'd you get
into, a bar fight?
567
00:46:01,134 --> 00:46:02,134
- Yep.
568
00:46:03,428 --> 00:46:06,115
- I been in a few
of those myself.
569
00:46:06,139 --> 00:46:08,742
That's why I don't drink in
the bars over there no more.
570
00:46:08,766 --> 00:46:11,370
Specially that one over there.
571
00:46:11,394 --> 00:46:12,288
- Nice.
- This place is goin'
572
00:46:12,312 --> 00:46:14,272
downhill, let me tell ya.
573
00:46:16,357 --> 00:46:18,377
Anything broken?
574
00:46:18,401 --> 00:46:20,570
- I don't know, maybe a rib.
575
00:46:21,654 --> 00:46:23,948
I've had 'em broken before.
576
00:46:25,116 --> 00:46:27,928
- Havin' a rough one
there, huh, kid?
577
00:46:27,952 --> 00:46:31,348
- Definitely havin' one
of those days, man.
578
00:46:31,372 --> 00:46:32,933
Who am I kiddin'?
579
00:46:32,957 --> 00:46:34,417
One of those years.
580
00:46:35,710 --> 00:46:38,838
- Sounds like you've
joined the club.
581
00:46:45,637 --> 00:46:47,347
- You could say that.
582
00:46:51,017 --> 00:46:52,369
Jerry, right?
583
00:46:52,393 --> 00:46:54,229
- Yeah, Jerry, yeah.
584
00:46:55,355 --> 00:46:56,749
- You a veteran, Jerry?
585
00:46:56,773 --> 00:46:59,275
- No, no, how 'bout yourself?
586
00:47:00,485 --> 00:47:01,485
- Yeah.
587
00:47:03,154 --> 00:47:05,406
- Thank you for your service.
588
00:47:08,868 --> 00:47:10,411
- You're welcome.
589
00:47:14,290 --> 00:47:16,560
I was deployed to Afghanistan.
590
00:47:16,584 --> 00:47:17,584
- Wow.
591
00:47:22,048 --> 00:47:25,361
- I had to kill four
al qaeda, and one kid.
592
00:47:25,385 --> 00:47:26,862
- Oh.
593
00:47:26,886 --> 00:47:28,388
- Kid with a gun.
594
00:47:32,850 --> 00:47:34,119
I'm tellin' you this, Jerry,
595
00:47:34,143 --> 00:47:35,746
'cause I have a
question for you.
596
00:47:35,770 --> 00:47:37,772
- Okay, go ahead, shoot.
597
00:47:39,274 --> 00:47:42,277
- If a man takes
another man's life,
598
00:47:44,153 --> 00:47:46,322
can he ever find redemption?
599
00:47:48,157 --> 00:47:50,243
Is his Karma inescapable?
600
00:47:51,494 --> 00:47:52,894
- Well, killing in
war is different.
601
00:47:52,918 --> 00:47:56,517
- Aw, they say that,
but it's not true.
602
00:47:56,541 --> 00:47:58,060
- I believe it, you know,
603
00:47:58,084 --> 00:48:00,813
it lies within a man's heart
when he kills in war.
604
00:48:00,837 --> 00:48:03,131
And only you can know that.
605
00:48:04,757 --> 00:48:06,860
You survived and you're alive
606
00:48:06,884 --> 00:48:08,511
and now your home.
607
00:48:09,721 --> 00:48:11,431
- Yeah, I survived.
608
00:48:13,057 --> 00:48:14,057
I survived.
609
00:48:16,936 --> 00:48:18,146
I'm not alive.
610
00:48:19,522 --> 00:48:21,000
- Come on, kid, sure you are.
611
00:48:21,024 --> 00:48:23,234
You're sittin' right here.
612
00:48:24,527 --> 00:48:27,381
(Brandon groans)
613
00:48:27,405 --> 00:48:29,383
- You ever lose anyone
close to you, Jerry?
614
00:48:29,407 --> 00:48:31,993
- Oh yeah, oh yeah, quite a few.
615
00:48:34,495 --> 00:48:36,515
- I had a brother who
just blew his head off.
616
00:48:36,539 --> 00:48:38,625
- Oh, sorry to hear that.
617
00:48:40,585 --> 00:48:43,981
- I hate the army for
drivin' him to do it!
618
00:48:44,005 --> 00:48:46,007
- I don't blame ya, pal.
619
00:48:50,511 --> 00:48:53,431
- And myself for
not bein' there.
620
00:48:55,975 --> 00:48:58,454
- Now, look, Brandon, here.
621
00:48:58,478 --> 00:49:00,581
I want ya to have
somethin', here.
622
00:49:00,605 --> 00:49:02,708
- I can't take that.
623
00:49:02,732 --> 00:49:04,001
- No, no, no, really.
624
00:49:04,025 --> 00:49:06,211
Come on, you, you
must take this.
625
00:49:06,235 --> 00:49:07,463
I can't explain it now,
626
00:49:07,487 --> 00:49:10,382
but I think that'll
help ya, really.
627
00:49:10,406 --> 00:49:11,616
Yeah, wear it.
628
00:49:13,201 --> 00:49:15,095
- All right.
- Yeah.
629
00:49:15,119 --> 00:49:16,537
- Thanks.
- Sure.
630
00:49:19,582 --> 00:49:22,478
- You seem like a
really nice guy, Jerry.
631
00:49:22,502 --> 00:49:25,630
- That's a pretty
new thing for me.
632
00:49:28,257 --> 00:49:30,426
You gonna be all right, kid?
633
00:49:31,552 --> 00:49:33,197
- I'll be all right.
634
00:49:33,221 --> 00:49:34,615
- You sure?
635
00:49:34,639 --> 00:49:36,641
- Yeah, thanks for this.
636
00:49:38,726 --> 00:49:39,852
- By the way,
637
00:49:41,229 --> 00:49:43,648
what time ya got over there?
638
00:49:46,609 --> 00:49:48,587
Take it easy, huh?
639
00:49:48,611 --> 00:49:51,781
(Droning ambient music)
640
00:49:53,574 --> 00:49:56,285
(Pills rattle)
641
00:50:07,755 --> 00:50:10,842
(Cellphone vibrates)
642
00:50:12,593 --> 00:50:13,678
- Hey, honey.
643
00:50:14,470 --> 00:50:16,907
You just call the office?
644
00:50:16,931 --> 00:50:18,641
No, no, I'm just, uh,
645
00:50:19,851 --> 00:50:21,704
I'm just gonna do
a few more, uh,
646
00:50:21,728 --> 00:50:23,354
files and go home.
647
00:50:24,522 --> 00:50:26,816
How was, uh, how was chemo?
648
00:50:27,817 --> 00:50:28,817
Yeah.
649
00:50:30,695 --> 00:50:33,924
Oh, yeah, lemme,
lemme write it down.
650
00:50:33,948 --> 00:50:34,948
'Kay.
651
00:50:35,783 --> 00:50:36,783
Uh,
652
00:50:37,744 --> 00:50:40,013
okay, what's it, what's it?
653
00:50:40,037 --> 00:50:43,517
Skywalker og kush,
that's a new one.
654
00:50:43,541 --> 00:50:46,437
And pick it up at the
same dispensary?
655
00:50:46,461 --> 00:50:47,461
Yeah.
656
00:50:48,421 --> 00:50:49,421
Okay.
657
00:50:50,506 --> 00:50:51,692
Yeah, yeah.
658
00:50:51,716 --> 00:50:54,218
No, no, Chinese sounds awesome.
659
00:50:57,138 --> 00:50:58,138
I love you.
660
00:51:24,499 --> 00:51:27,668
(Pulsing ambient music)
661
00:51:32,715 --> 00:51:34,485
(Sighs)
662
00:51:34,509 --> 00:51:37,678
(Pulsing ambient music)
663
00:52:35,069 --> 00:52:36,088
- Hi.
664
00:52:36,112 --> 00:52:37,321
- [Driver] Hi.
665
00:52:39,323 --> 00:52:40,843
Are you havin' car trouble?
666
00:52:40,867 --> 00:52:42,594
- I ran out of gas.
667
00:52:42,618 --> 00:52:45,389
- [Driver] Uh, do you
have a container?
668
00:52:45,413 --> 00:52:46,181
- No.
669
00:52:46,205 --> 00:52:48,517
- [Driver] Well, I do.
670
00:52:48,541 --> 00:52:51,436
A young lady like you
shouldn't be hitchhiking.
671
00:52:51,460 --> 00:52:53,438
- What other choice do I have?
672
00:52:53,462 --> 00:52:55,023
And I have mace.
673
00:52:55,047 --> 00:52:56,733
- [Driver] Well okay.
674
00:52:56,757 --> 00:52:58,193
Eh, get in.
675
00:52:58,217 --> 00:53:00,845
(Car rumbles)
676
00:53:07,871 --> 00:53:08,871
- Thanks.
677
00:53:08,895 --> 00:53:12,607
(Shimmering ambient music)
678
00:53:21,551 --> 00:53:22,831
- [Driver] There's a gas station
679
00:53:22,855 --> 00:53:24,636
a couple miles up the road.
680
00:53:24,660 --> 00:53:25,804
- Great, thanks.
681
00:53:25,828 --> 00:53:28,223
- [Driver] You're welcome.
682
00:53:28,247 --> 00:53:29,600
A little chilly out.
683
00:53:29,624 --> 00:53:30,624
- Yeah.
684
00:53:32,084 --> 00:53:33,502
My name's rorry.
685
00:53:34,420 --> 00:53:35,898
- [Driver] Hi, rorry.
686
00:53:35,922 --> 00:53:36,923
I'm Charlie.
687
00:53:38,382 --> 00:53:40,611
- I've never ran
out of gas before.
688
00:53:40,635 --> 00:53:41,844
Or hitchhiked.
689
00:53:43,554 --> 00:53:45,449
- [Charlie] Do you
have triple a?
690
00:53:45,473 --> 00:53:47,242
- I don't have my card on me.
691
00:53:47,266 --> 00:53:50,770
(Shimmering ambient music)
692
00:54:34,021 --> 00:54:36,774
(Muffled boom)
693
00:54:38,567 --> 00:54:42,071
(Percussive ambient music)
694
00:54:43,781 --> 00:54:45,133
(Guns bang) (Shouting)
695
00:54:45,157 --> 00:54:48,869
(Percussive ambient music)
696
00:54:57,545 --> 00:55:01,757
(Shrill whining)
(Pulsing heartbeat)
697
00:55:20,943 --> 00:55:24,989
(Peaceful instrumental music)
698
00:58:10,988 --> 00:58:14,408
(Droning ambient music)
699
00:58:50,152 --> 00:58:52,529
(Phone rings)
700
00:58:56,200 --> 00:58:58,577
(Phone rings)
701
00:59:01,015 --> 00:59:02,015
(Crunching)
702
00:59:02,039 --> 00:59:04,768
(Tires squeal)
703
00:59:04,792 --> 00:59:09,004
(Droning ambient music)
(Frogs croaking)
704
01:00:14,820 --> 01:00:17,740
(Brandon groaning)
705
01:00:23,139 --> 01:00:24,139
- You all right?
706
01:00:24,163 --> 01:00:25,974
- Tim!
- What, what?
707
01:00:25,998 --> 01:00:28,000
Just lay back, lay back.
708
01:00:30,294 --> 01:00:32,755
(Traffic hums)
709
01:00:38,761 --> 01:00:40,179
- '63 barracuda?
710
01:00:41,055 --> 01:00:44,242
- [Charlie] It's actually a '65.
711
01:00:44,266 --> 01:00:46,119
You know your cars.
712
01:00:46,143 --> 01:00:47,245
- A little bit.
713
01:00:47,269 --> 01:00:50,290
I used to work on cars
with one of my uncles.
714
01:00:50,314 --> 01:00:53,126
This one is in great condition.
715
01:00:53,150 --> 01:00:54,610
- [Charlie] Thanks.
716
01:00:59,114 --> 01:01:01,492
(Car rumbles)
717
01:01:05,913 --> 01:01:08,224
- Do you mind if I ask
you something, Charlie?
718
01:01:08,248 --> 01:01:10,185
- [Charlie] Go for it.
719
01:01:10,209 --> 01:01:11,811
- Are you religious?
720
01:01:11,835 --> 01:01:13,646
- [Charlie] I don't
think about religion
721
01:01:13,670 --> 01:01:17,525
as much as I think
about relationships.
722
01:01:17,549 --> 01:01:18,759
- That's cool.
723
01:01:19,593 --> 01:01:22,155
I'm not religious or spiritual.
724
01:01:22,179 --> 01:01:25,307
(Gentle piano music)
725
01:01:28,477 --> 01:01:30,288
My mother married
this Evangelical
726
01:01:30,312 --> 01:01:32,606
who I know is a total fake.
727
01:01:33,982 --> 01:01:36,294
- [Charlie] Well what
makes you say that?
728
01:01:36,318 --> 01:01:38,320
- He's just not genuine.
729
01:01:39,863 --> 01:01:42,074
You seem genuine, Charlie.
730
01:01:44,827 --> 01:01:47,097
Do you know what
I'm talking about?
731
01:01:47,121 --> 01:01:48,414
- [Charlie] I do.
732
01:01:52,084 --> 01:01:54,813
- He's completely
manipulating her.
733
01:01:54,837 --> 01:01:57,339
She's a different person now.
734
01:02:03,011 --> 01:02:05,305
I have my own issues going on.
735
01:02:11,437 --> 01:02:15,250
I got pregnant from
a one-night stand.
736
01:02:15,274 --> 01:02:17,151
And they kicked me out.
737
01:02:19,194 --> 01:02:22,406
They said I was an
abomination to god.
738
01:02:25,576 --> 01:02:26,994
Isn't that nice?
739
01:02:28,203 --> 01:02:31,349
- [Charlie] I'm sorry
to hear that, rorry.
740
01:02:31,373 --> 01:02:34,960
(Gentle instrumental music)
741
01:02:38,380 --> 01:02:43,236
Things aren't always what they
seem on the outside, rorry.
742
01:02:43,260 --> 01:02:46,698
Unfortunately, some
people believe
743
01:02:46,722 --> 01:02:49,367
fear maintains obedience
744
01:02:49,391 --> 01:02:50,726
more than love.
745
01:02:52,853 --> 01:02:55,331
- I feel like I know you.
746
01:02:55,355 --> 01:02:57,542
You don't go to my
parents' church, do you?
747
01:02:57,566 --> 01:02:59,919
- [Charlie] Well,
if I was there,
748
01:02:59,943 --> 01:03:02,946
you probably would
not have seen me.
749
01:03:24,051 --> 01:03:25,904
- You know, we're
both very lucky.
750
01:03:25,928 --> 01:03:29,097
No broken bones, no
internal bleeding.
751
01:03:30,493 --> 01:03:31,493
You got a bruised rib,
752
01:03:31,517 --> 01:03:34,353
and I stitched up that left eye.
753
01:03:38,649 --> 01:03:42,402
What were you doin' in
the middle of the road?
754
01:03:45,447 --> 01:03:46,490
- I don't know.
755
01:03:49,284 --> 01:03:50,637
Well, earlier in the night,
756
01:03:50,661 --> 01:03:54,265
I got into a fight with a
couple guys at the bar.
757
01:03:54,289 --> 01:03:56,625
They beat me up pretty bad.
758
01:03:57,793 --> 01:03:59,670
There was this old man.
759
01:04:00,546 --> 01:04:01,546
Jerry.
760
01:04:03,423 --> 01:04:04,508
He helped me.
761
01:04:07,427 --> 01:04:09,364
I was driving and I got tired
762
01:04:09,388 --> 01:04:11,974
so I pulled over and passed out.
763
01:04:14,268 --> 01:04:17,938
Then I started havin'
these vivid flashbacks.
764
01:04:20,983 --> 01:04:21,983
It's weird.
765
01:04:22,943 --> 01:04:24,170
I can't quite explain it,
766
01:04:24,194 --> 01:04:26,405
but something's different.
767
01:04:29,491 --> 01:04:31,243
- What do you mean?
768
01:04:32,369 --> 01:04:34,913
- Something's
different about me.
769
01:04:36,123 --> 01:04:39,978
I remember lookin'
at this wristwatch.
770
01:04:40,002 --> 01:04:41,461
There was darkness.
771
01:04:44,506 --> 01:04:45,507
It was evil.
772
01:04:47,134 --> 01:04:48,927
Then white light came.
773
01:04:52,764 --> 01:04:55,076
I think I saw my brother.
774
01:04:55,100 --> 01:04:57,519
- This was before I hit you?
775
01:04:59,104 --> 01:05:00,104
- Yeah.
776
01:05:03,317 --> 01:05:04,985
- That's interesting.
777
01:05:06,069 --> 01:05:08,047
Sounds like your
778
01:05:08,071 --> 01:05:10,449
life flashed before your eyes.
779
01:05:12,576 --> 01:05:14,494
Well, glad you're okay.
780
01:05:16,449 --> 01:05:17,849
I'm gonna go to my
office next door.
781
01:05:17,873 --> 01:05:19,559
If you need anything,
let me know.
782
01:05:19,583 --> 01:05:21,811
There's a bathroom
down the hall.
783
01:05:21,835 --> 01:05:24,713
You can leave
whenever you want to.
784
01:05:27,049 --> 01:05:29,551
I guess we're lucky, Brandon.
785
01:05:30,552 --> 01:05:33,889
(Gentle ambient music)
786
01:05:45,609 --> 01:05:48,755
- Do you have kids, Charlie?
787
01:05:48,779 --> 01:05:51,424
- [Charlie] Well, they're
not my children.
788
01:05:51,448 --> 01:05:53,301
- Is that a yes or a no?
789
01:05:53,325 --> 01:05:57,537
- [Charlie] Let's just say I
have someone to watch over.
790
01:06:00,332 --> 01:06:02,417
- I never knew my real dad.
791
01:06:03,710 --> 01:06:06,356
I'm carrying this baby
for some Navy guy
792
01:06:06,380 --> 01:06:08,566
who I probably will
never see again.
793
01:06:08,590 --> 01:06:10,967
(Car rumbles)
794
01:06:16,890 --> 01:06:19,118
I guess my biggest fear
is that this baby's
795
01:06:19,142 --> 01:06:21,537
gonna grow up not knowing
who its father is.
796
01:06:21,561 --> 01:06:25,774
(Car rumbles) (Gentle
ambient music)
797
01:06:30,862 --> 01:06:32,423
- [Charlie] Rorry,
798
01:06:32,447 --> 01:06:34,634
has anyone ever taught you
799
01:06:34,658 --> 01:06:37,929
about the two basic
choices that humans
800
01:06:37,953 --> 01:06:39,496
have before them?
801
01:06:42,708 --> 01:06:44,543
- No, what are they?
802
01:06:45,711 --> 01:06:47,647
- [Charlie] The first is fear.
803
01:06:47,671 --> 01:06:49,691
The other is faith.
804
01:06:49,715 --> 01:06:53,653
The hardest part is
knowin' what to fear
805
01:06:53,677 --> 01:06:56,322
and where to put your faith.
806
01:06:56,346 --> 01:06:57,514
- I like that.
807
01:07:02,602 --> 01:07:06,481
- [Charlie] Fear and faith cannot
exist in the same thought.
808
01:07:07,691 --> 01:07:11,003
Try to replace the
fear-based thoughts
809
01:07:11,027 --> 01:07:13,238
with faith-based thoughts.
810
01:07:14,364 --> 01:07:17,593
A dear friend of mine told me
811
01:07:17,617 --> 01:07:19,703
that we can all turn a mess
812
01:07:20,996 --> 01:07:22,974
into a message.
813
01:07:22,998 --> 01:07:25,584
And our test into a testimonial.
814
01:07:28,462 --> 01:07:32,400
I believe something good
is coming your way.
815
01:07:32,424 --> 01:07:34,694
- That just sounds like
I'd be lying to myself.
816
01:07:34,718 --> 01:07:36,320
- [Charlie] No, no, no.
817
01:07:36,344 --> 01:07:37,512
Fear is the lie.
818
01:07:42,851 --> 01:07:46,539
Don't let time get
away from you, rorry.
819
01:07:46,563 --> 01:07:50,126
Every moment of every
day is a gift from god.
820
01:07:50,150 --> 01:07:52,527
(Car rumbles)
821
01:08:01,870 --> 01:08:03,121
- Bye, Charlie.
822
01:08:05,290 --> 01:08:07,268
- [Charlie] Rorry,
823
01:08:07,292 --> 01:08:09,979
I want to give you something.
824
01:08:10,003 --> 01:08:13,191
Remember that the past
only holds onto you
825
01:08:13,215 --> 01:08:17,010
if you don't know where
you'll spend eternity.
826
01:08:18,970 --> 01:08:23,576
Simply have the faith that
your father loves you,
827
01:08:23,600 --> 01:08:27,813
and that he has a way to
redeem your relationships.
828
01:08:29,564 --> 01:08:30,666
- Thank you.
829
01:08:30,690 --> 01:08:33,377
I'll never forget that.
830
01:08:33,401 --> 01:08:34,528
Bye, Charlie.
831
01:08:52,712 --> 01:08:53,731
(Rorry sighs)
832
01:08:53,755 --> 01:08:55,924
(Car dings)
833
01:08:58,593 --> 01:09:00,053
Thank you, Charlie.
834
01:09:28,369 --> 01:09:29,809
- Yeah, I'll be there
shortly, honey.
835
01:09:29,833 --> 01:09:31,769
I. (Knocking)
836
01:09:31,793 --> 01:09:33,169
No, I, I gotta go.
837
01:09:34,045 --> 01:09:35,045
Come in.
838
01:09:37,674 --> 01:09:39,110
You okay?
839
01:09:39,134 --> 01:09:40,134
- Yeah, um,
840
01:09:41,970 --> 01:09:43,638
you're right, doctor.
841
01:09:44,973 --> 01:09:46,057
We are lucky.
842
01:09:47,267 --> 01:09:49,067
I do think it was more
than just a coincidence
843
01:09:49,091 --> 01:09:51,009
that our paths crossed.
844
01:09:52,272 --> 01:09:53,481
- Yeah, maybe.
845
01:09:56,067 --> 01:09:57,587
- I told you about the old man
846
01:09:57,611 --> 01:09:59,611
who helped me in the parking
lot of the bar, right?
847
01:09:59,635 --> 01:10:01,757
- [Keith] Yeah, you did.
848
01:10:01,781 --> 01:10:03,658
- He gave me something.
849
01:10:05,660 --> 01:10:07,746
He gave me this wristwatch.
850
01:10:08,663 --> 01:10:10,141
- Okay.
851
01:10:10,165 --> 01:10:11,165
- And.
852
01:10:13,084 --> 01:10:16,105
I think I'm supposed
to give it to you.
853
01:10:16,129 --> 01:10:18,649
- Uh, I appreciate the
gesture, Brandon.
854
01:10:18,673 --> 01:10:20,842
I have several wristwatches.
855
01:10:22,052 --> 01:10:23,803
You should keep it.
856
01:10:25,221 --> 01:10:26,221
- No.
857
01:10:29,434 --> 01:10:30,769
It's yours now.
858
01:10:33,855 --> 01:10:36,834
Do what you want with it.
859
01:10:36,858 --> 01:10:38,818
But I can't leave with it.
860
01:10:44,658 --> 01:10:46,802
Thanks again, Dr. Phillips.
861
01:10:46,826 --> 01:10:49,096
- Take care, Brandon.
862
01:10:49,120 --> 01:10:50,120
- You too.
863
01:11:01,716 --> 01:11:04,761
(Gentle piano music)
864
01:11:21,736 --> 01:11:23,822
Gemma, it's your brother.
865
01:11:25,323 --> 01:11:26,908
Your strong brother.
866
01:11:29,577 --> 01:11:34,433
I just want you to know I
turned myself into the army.
867
01:11:34,457 --> 01:11:35,737
I don't know what's gonna happen
868
01:11:35,761 --> 01:11:38,764
but I know it's the
right thing to do.
869
01:11:43,174 --> 01:11:44,174
I love you
870
01:11:45,218 --> 01:11:46,928
and I'll be in touch.
871
01:11:58,857 --> 01:12:03,028
- (Sighs) Come on,
uncle Keith, pick up.
872
01:12:04,320 --> 01:12:05,320
Please.
873
01:12:06,781 --> 01:12:09,719
(Phone rings)
874
01:12:09,743 --> 01:12:12,805
(Phone rings)
875
01:12:12,829 --> 01:12:15,266
(Phone rings)
876
01:12:15,290 --> 01:12:18,710
(Droning ambient music)
877
01:13:00,835 --> 01:13:04,231
(Keith panting)
878
01:13:04,255 --> 01:13:07,675
(Droning ambient music)
879
01:13:23,858 --> 01:13:26,361
(Muffled boom)
880
01:13:30,782 --> 01:13:33,952
(Pulsing ambient music)
881
01:13:38,081 --> 01:13:39,558
- [Keith] Help!
882
01:13:39,582 --> 01:13:43,795
(Shrill whining)
(Pulsing heartbeat)
883
01:13:52,178 --> 01:13:55,890
(Skittering ambient music)
884
01:13:59,561 --> 01:14:03,374
(Pulsing instrumental music)
885
01:14:03,398 --> 01:14:07,193
(Peaceful instrumental music)
886
01:16:43,641 --> 01:16:46,102
(Traffic hums)
887
01:17:36,819 --> 01:17:37,921
- Rorry?
888
01:17:37,945 --> 01:17:39,322
- [Rorry] Brandon?
889
01:17:40,406 --> 01:17:42,384
What are you doing here?
890
01:17:42,408 --> 01:17:43,969
- I was in an accident.
891
01:17:43,993 --> 01:17:45,971
- Oh my god, are you okay?
892
01:17:45,995 --> 01:17:48,373
- Yeah, no, this doctor, he...
893
01:17:49,957 --> 01:17:51,769
It's complicated.
894
01:17:51,793 --> 01:17:54,146
- [Rorry] My uncle's
a doctor here.
895
01:17:54,170 --> 01:17:55,380
- Gray goatee?
896
01:17:57,275 --> 01:17:58,275
Dr. Phillips?
897
01:17:58,299 --> 01:17:59,693
(Rorry chuckles)
898
01:17:59,717 --> 01:18:00,717
Whoa.
899
01:18:01,344 --> 01:18:03,572
- [Rorry] That's my uncle.
900
01:18:03,596 --> 01:18:07,016
- Um, do you wanna
grab a cup of coffee?
901
01:18:08,059 --> 01:18:09,870
- I'd love to.
902
01:18:09,894 --> 01:18:11,914
I have something
important to tell you.
903
01:18:11,938 --> 01:18:14,166
- Okay, yeah, um.
904
01:18:14,190 --> 01:18:15,650
I'll be right here.
905
01:18:25,993 --> 01:18:27,262
(Knocking)
906
01:18:27,286 --> 01:18:29,330
- [Rorry] Uncle Keith?
907
01:18:30,498 --> 01:18:31,498
- Rorry.
908
01:18:33,251 --> 01:18:37,356
I'm so glad you're here,
come in, come in.
909
01:18:37,380 --> 01:18:41,300
I'm so, so sorry for the
hurtful things I said.
910
01:18:44,637 --> 01:18:46,281
I'm so glad you're here.
911
01:18:46,305 --> 01:18:48,242
- Uncle Keith, what's going on?
912
01:18:48,266 --> 01:18:49,034
- Nothin'.
913
01:18:49,058 --> 01:18:50,393
Nothin' at all.
914
01:18:53,521 --> 01:18:55,124
- I think I left my wallet here.
915
01:18:55,148 --> 01:18:56,458
- You did.
916
01:18:56,482 --> 01:18:57,482
You did.
917
01:18:59,152 --> 01:19:01,213
I got it. - That's it.
918
01:19:01,237 --> 01:19:05,551
- Rorry, there's somethin'
else I wanna say, too.
919
01:19:05,575 --> 01:19:07,219
Besides being sorry,
920
01:19:07,243 --> 01:19:09,721
I, I want you to
know your aunt Karen
921
01:19:09,745 --> 01:19:12,331
is, is, is gonna pass away soon,
922
01:19:13,624 --> 01:19:15,418
and I, I've been lost.
923
01:19:16,627 --> 01:19:19,773
And, and I, and I
didn't think I could
924
01:19:19,797 --> 01:19:22,091
go another day without her.
925
01:19:23,718 --> 01:19:26,947
I didn't wanna go another
day without her.
926
01:19:26,971 --> 01:19:29,390
And, uh, and then I realized
927
01:19:32,059 --> 01:19:34,228
that there's a better place,
928
01:19:35,313 --> 01:19:37,773
and we all have a better place.
929
01:19:40,359 --> 01:19:42,337
- I have never heard
you talk like this.
930
01:19:42,361 --> 01:19:46,800
- (Chuckles) I've never
heard me talk like this.
931
01:19:46,824 --> 01:19:49,827
And I got somethin'
I wanna give ya.
932
01:19:52,163 --> 01:19:53,289
It's for you.
933
01:19:54,123 --> 01:19:57,019
- What am I gonna do with this?
934
01:19:57,043 --> 01:19:58,312
Looks like an old man's watch.
935
01:19:58,336 --> 01:19:59,813
- Nah.
- I won't wear it.
936
01:19:59,837 --> 01:20:00,939
- Yeah you will.
937
01:20:00,963 --> 01:20:01,964
It's unisex.
938
01:20:02,965 --> 01:20:04,234
- Did you just say unisex?
939
01:20:04,258 --> 01:20:05,538
- Yeah, I did say, I'm a doctor.
940
01:20:05,562 --> 01:20:07,154
I can say unisex.
941
01:20:07,178 --> 01:20:09,281
You'll wear it.
942
01:20:09,305 --> 01:20:11,492
I want you to go
see your ob-gyn.
943
01:20:11,516 --> 01:20:12,516
- I will.
944
01:20:14,519 --> 01:20:16,229
Uncle Keith. - Yeah?
945
01:20:17,480 --> 01:20:20,375
- You're gonna make a
great great uncle.
946
01:20:20,399 --> 01:20:22,085
- Okay, that makes me feel old.
947
01:20:22,109 --> 01:20:23,444
Get outta here.
948
01:20:27,198 --> 01:20:30,785
(Gentle instrumental music)
949
01:21:25,006 --> 01:21:26,483
(Doorbell rings)
950
01:21:26,507 --> 01:21:30,094
(Gentle instrumental music)
951
01:21:39,020 --> 01:21:40,396
- [Jerry] Rorry?
952
01:21:42,542 --> 01:21:43,542
- Dad?
953
01:21:43,566 --> 01:21:47,403
(Gentle instrumental music)
954
01:22:36,077 --> 01:22:39,872
(Peaceful instrumental music)
955
01:24:52,546 --> 01:24:56,759
(Gentle instrumental
music) (People chattering)
61449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.