All language subtitles for Gli Uomini preferiscono Selen (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:40,040 "B�RBA�II O PREFER� PE SELENA" 2 00:01:24,880 --> 00:01:26,400 Da, sigur c� da. 3 00:01:27,640 --> 00:01:28,920 Ai dreptate. 4 00:01:29,160 --> 00:01:30,480 C�nd po�i, Robert. 5 00:01:30,720 --> 00:01:32,000 �n regul�. 6 00:01:32,880 --> 00:01:34,440 Sunt de acord. 7 00:01:35,240 --> 00:01:36,560 Ne vedem luni. 8 00:01:39,040 --> 00:01:41,480 Uite c� vine, ciao. 9 00:01:43,440 --> 00:01:45,080 Ce ai mai f�cut ? 10 00:01:45,120 --> 00:01:46,400 Mi-am f�cut griji. 11 00:01:46,920 --> 00:01:48,800 E vremea s� plec�m. 12 00:01:49,440 --> 00:01:51,000 Ciao Robert, haide s� mergem. 13 00:01:51,120 --> 00:01:53,520 - Ciao, am venit ! - Ai cam �nt�rziat. 14 00:02:04,560 --> 00:02:07,360 Robert, e�ti sigur c� vin �i fetele alea frumoase ? 15 00:02:07,400 --> 00:02:10,880 Sigur c� da, po�i s� fii convins. 16 00:02:10,920 --> 00:02:13,800 - Sunt frumoase ? - Cu fetele astea nu conteaz�. 17 00:02:14,080 --> 00:02:17,040 - Sunt ner�bd�tor, abia a�tept. - Haide, trage �i tu un fum. 18 00:02:21,560 --> 00:02:23,800 Vorbeam la telefon cu un mizerabil de coleg de birou 19 00:02:23,960 --> 00:02:26,120 care �mi spunea c� avem o s�pt�m�n� foarte aglomerat�. 20 00:02:26,600 --> 00:02:29,480 - Spune c� nu se descurca f�r� mine. - �i cum ai sc�pat ? 21 00:02:30,120 --> 00:02:33,200 - L-ai l�sat s� se descurce singur ? - A�a �i trebuie, este un tic�los. 22 00:02:33,640 --> 00:02:35,120 A�a i-am spus �i so�iei lui. 23 00:02:38,200 --> 00:02:41,280 - Atunci c�nd i-am tras-o ! - Cheam�-m� �i pe mine, vreau �i eu. 24 00:02:43,360 --> 00:02:45,200 De acord, ��i promit asta. 25 00:02:47,360 --> 00:02:50,400 Deci el este un tic�los �i so�ia lui este o adev�rat� t�rf�. 26 00:02:50,960 --> 00:02:53,920 E o t�rf� �i am s� i-o trag, 27 00:02:53,960 --> 00:02:56,600 am s� i-o trag �i am s� i-o pun... 28 00:03:00,720 --> 00:03:02,800 - Trebuie s� vir�m la dreapta. - �n regul�. 29 00:03:05,120 --> 00:03:06,680 Pe aici... 30 00:03:09,400 --> 00:03:10,880 Vireaz�... 31 00:03:36,040 --> 00:03:37,360 Haide... 32 00:03:39,680 --> 00:03:41,400 - Fain� treab�. - Da. 33 00:03:41,640 --> 00:03:42,920 - Haide. - S� mergem. 34 00:04:04,080 --> 00:04:05,360 Bine a�i venit. 35 00:04:05,440 --> 00:04:06,720 Ciao, Catherine. 36 00:04:07,400 --> 00:04:09,480 - El este prietenul meu. - Ciao ! 37 00:04:10,960 --> 00:04:12,600 Pute�i s� v� l�sa�i bagajele aici. 38 00:04:14,520 --> 00:04:15,840 Sim�i�i-v� ca acas�. 39 00:04:17,400 --> 00:04:19,240 Mul�umesc, este foarte frumos aici. 40 00:04:22,000 --> 00:04:23,280 E un loc foarte frumos. 41 00:04:23,560 --> 00:04:24,920 Blond� aia nu e rea deloc. 42 00:04:25,600 --> 00:04:26,920 Chiar deloc. 43 00:04:28,080 --> 00:04:30,120 - E frumoas� �i amabil�. - �mi place. 44 00:04:30,840 --> 00:04:32,640 - Chiar e frumoas�. - Dar ce servire ! 45 00:04:34,400 --> 00:04:35,680 Astea sunt pentru voi. 46 00:04:36,000 --> 00:04:39,160 Exact ce aveam nevoie, o cafea cald� ca s�-mi mai revin. 47 00:04:39,320 --> 00:04:40,445 �mi prinde bine. 48 00:04:40,480 --> 00:04:42,440 - �i tu e�ti foarte frumoas�. - Nu r�de de mine. 49 00:04:42,560 --> 00:04:44,040 Vorbesc foarte serios. 50 00:04:44,200 --> 00:04:46,240 - Mul�umesc. - E�ti foarte frumoas�. 51 00:04:46,480 --> 00:04:48,200 - �i foarte amabil�. - Mul�umesc. 52 00:04:48,640 --> 00:04:50,400 - Faci o cafea excep�ional�. - Cu pl�cere. 53 00:04:53,240 --> 00:04:55,480 Cred c� Catherine e moart� dup� tine. 54 00:04:56,320 --> 00:04:57,600 De ce spui asta ? 55 00:04:57,640 --> 00:04:59,440 Eu nu te cred. 56 00:04:59,880 --> 00:05:01,640 Din c�te v�d e�ti foarte gelos. 57 00:05:01,840 --> 00:05:03,160 Bine... 58 00:05:03,240 --> 00:05:05,840 Cu prima ocazie trecem la fapte. 59 00:05:09,840 --> 00:05:12,200 - Asta e o provocare ? - Da, po�i s� fi sigur. 60 00:05:12,280 --> 00:05:14,400 Sper s� ai dreptate ! 61 00:05:19,480 --> 00:05:21,280 Haide, vino. 62 00:05:21,600 --> 00:05:23,000 - Salut ! - Buna ziua. 63 00:05:23,440 --> 00:05:25,160 - Bun�, domnilor. - Salut. 64 00:05:25,280 --> 00:05:26,640 Bun� ziua. 65 00:05:26,880 --> 00:05:28,320 Este o zi foarte frumoas�. 66 00:05:28,760 --> 00:05:30,600 De ce sta�i singuri ? 67 00:05:31,160 --> 00:05:32,480 Ce fete stra�nice ! 68 00:05:36,120 --> 00:05:37,560 Asta e pentru voi, fetelor. 69 00:05:38,680 --> 00:05:40,000 - Mul�umesc ! - Mul�umesc... 70 00:05:40,880 --> 00:05:43,320 Exact ce �mi doream ca s� �ncep bine ziua. 71 00:05:43,440 --> 00:05:44,720 Catherine ! 72 00:05:45,160 --> 00:05:48,000 - Este bun� ? - E foarte bun�. 73 00:05:48,160 --> 00:05:49,440 Este doar prima... 74 00:05:51,920 --> 00:05:54,440 - S-au �mb�tat deja ? - Erau be�e de c�nd au ajuns aici. 75 00:05:58,760 --> 00:06:00,320 Totul are s� fie �n regul�. 76 00:06:06,000 --> 00:06:08,240 Este bun vinul �sta, �mi place tare mult. 77 00:06:18,000 --> 00:06:19,400 Ce fete frumoase ! 78 00:06:45,680 --> 00:06:47,400 Dar ce faci ? 79 00:07:05,040 --> 00:07:06,760 Chiar a�a �n fa�a noastr� ! 80 00:21:40,600 --> 00:21:42,840 - Ce partid� ! - Fetele alea au fost minunate. 81 00:21:43,480 --> 00:21:45,360 Robert, nu m� a�teptam la asta. 82 00:21:45,400 --> 00:21:47,400 Ce vacan�� frumoas� ! 83 00:21:49,720 --> 00:21:50,925 �i-a pl�cut ? 84 00:21:50,960 --> 00:21:52,360 Vrei s� o faci �i tu ? 85 00:21:52,800 --> 00:21:54,045 Sigur c� da. 86 00:21:54,080 --> 00:21:55,880 E�ti frumoas�, �tiu c� ��i place. 87 00:21:56,240 --> 00:21:57,960 - �tiu... - Ai picioare frumoase. 88 00:21:58,720 --> 00:22:00,160 Mul�umesc. 89 00:22:02,760 --> 00:22:04,880 - �i tu e�ti frumos. - Vrei s� o faci cu �sta mic ? 90 00:22:05,240 --> 00:22:06,560 Poate... 91 00:22:08,040 --> 00:22:09,920 Simte-te confortabil, drag�. 92 00:22:10,080 --> 00:22:11,480 Bravo, e bine a�a. 93 00:23:00,400 --> 00:23:03,560 - Ei ce faci, nu vrei s� facem dragoste ? - Mai t�rziu... 94 00:23:03,680 --> 00:23:05,520 Haide s� o facem, noi suntem preg�ti�i. 95 00:23:05,920 --> 00:23:08,800 - Nu vrei s� faci dragoste cu noi ? - Noi te dorim, �tii asta. 96 00:23:08,920 --> 00:23:10,240 Acum nu pot. 97 00:23:10,400 --> 00:23:11,720 Spui c� mai t�rziu ? 98 00:23:12,720 --> 00:23:14,480 - Nu fugi ! - Ne vedem mai t�rziu. 99 00:23:14,600 --> 00:23:16,160 - Haide ! - Ciao... 100 00:23:17,040 --> 00:23:18,600 Vino �napoi ! 101 00:23:18,880 --> 00:23:20,200 Ce figur� ! 102 00:23:21,200 --> 00:23:22,480 Putem s� o facem cu ea. 103 00:23:22,600 --> 00:23:24,080 - A spus c� mai t�rziu. - Da... 104 00:23:26,600 --> 00:23:28,560 Era gata preg�tit�. 105 00:23:31,480 --> 00:23:34,080 Asta a fost cea mai ciudat� aventur� de care are parte un b�rbat. 106 00:23:34,115 --> 00:23:36,960 Am �nt�lnit o fat� fantastic� pe o strad� din centru 107 00:23:37,040 --> 00:23:39,360 m-a privit �i f�r� s� spun� o vorb� a venit la mine. 108 00:23:39,440 --> 00:23:40,725 �i ce s-a �nt�mplat ? 109 00:23:40,760 --> 00:23:43,165 Am plecat �n c�utarea unui loc potrivit 110 00:23:43,200 --> 00:23:45,640 �i am ajuns la ea acas�, avea o cas� luxoas�. 111 00:23:45,920 --> 00:23:48,760 Am r�mas f�r� cuvinte, nu �tiam ce s� cred. 112 00:23:48,800 --> 00:23:50,120 Ea voia s� ne �nt�lnim 113 00:23:50,160 --> 00:23:52,200 a�a c� nu am avut ce s� fac �i m-am dus. 114 00:23:52,520 --> 00:23:54,640 Nu e ezitat nici o clip�, a trecut imediat la fapte. 115 00:23:54,680 --> 00:23:56,000 - Vorbesc serios. - Chiar a�a ? 116 00:23:56,040 --> 00:23:58,080 - Cum o chema pe fa�� ? - Ce ? 117 00:24:02,000 --> 00:24:03,960 Mi se pare... 118 00:24:04,960 --> 00:24:06,480 Selena. 119 00:33:49,120 --> 00:33:50,520 A�a... 120 00:33:51,640 --> 00:33:52,960 A�a ! 121 00:33:54,440 --> 00:33:55,840 A�a... 122 00:34:05,400 --> 00:34:07,640 Da, continu� tot a�a. 123 00:35:35,040 --> 00:35:36,600 Mai vreau ! 124 00:35:58,360 --> 00:36:00,480 A�a, a�a... 125 00:40:13,880 --> 00:40:15,200 Spune-mi ceva, Robert. 126 00:40:15,360 --> 00:40:17,400 Ai uitat s�-mi spui despre Selena, 127 00:40:18,040 --> 00:40:19,760 unde ai �nt�lnit o fat� ca ea ? 128 00:40:20,240 --> 00:40:21,720 Ei bine ? 129 00:40:22,000 --> 00:40:24,400 Da, a fost un adev�rat noroc. 130 00:40:25,400 --> 00:40:26,700 O vreau �i eu �ntr-o zi. 131 00:40:26,735 --> 00:40:28,000 Cur�nd, amice, cur�nd. 132 00:40:28,560 --> 00:40:30,240 Vreau s� o fac �i eu cu ea. 133 00:40:31,800 --> 00:40:33,120 �mi place �i numele ei. 134 00:40:33,360 --> 00:40:34,445 Selena... 135 00:40:34,480 --> 00:40:37,200 - Mie �mi plac fetele de genul �sta. - Ce surpriz� ! 136 00:40:42,040 --> 00:40:44,280 - E�ti foarte frumoas�. - Mul�umesc. 137 00:40:44,640 --> 00:40:46,640 - Ai un corp frumos. - �i tu la fel. 138 00:40:46,880 --> 00:40:48,440 Ce e cu toate complimentele asta ? 139 00:40:49,280 --> 00:40:52,080 - �mi face pl�cere. - C�nt te privesc sunt deja st�rnit. 140 00:40:53,360 --> 00:40:55,040 Vrem s� facem dragoste cu tine. 141 00:54:07,240 --> 00:54:09,520 - A fost bine ? - Da, a fost o partid� pe ciste. 142 00:54:11,120 --> 00:54:13,120 ��i aminte�ti de seara trecut� ? 143 00:54:14,320 --> 00:54:15,840 A fost fantastic ! 144 00:54:19,560 --> 00:54:21,080 M� simt bine aici. 145 00:54:22,560 --> 00:54:23,880 �tii... 146 00:54:24,360 --> 00:54:26,560 Mi-am amintit o alt� poveste pe care vreau s� �i-o spun. 147 00:54:26,760 --> 00:54:29,240 Am ni�te prieteni care au mers la un salon de masaj. 148 00:54:29,320 --> 00:54:31,120 Da, �tiu ce spui, continu�. 149 00:54:32,040 --> 00:54:33,760 �i fa�� de acolo spune... 150 00:54:34,200 --> 00:54:36,160 Cum vrei s� �ncepem, dragule ? 151 00:54:37,400 --> 00:54:39,560 - Sunt preg�tit� s� fac orice. - Este incredibil. 152 00:54:40,240 --> 00:54:42,400 Maseuza era vestit� ca fiind dr�gu��. 153 00:54:42,800 --> 00:54:44,400 La fel ca recep�ionista noastr�. 154 00:54:44,480 --> 00:54:47,040 Nu avea nici un fel de re�ineri, �i-o tr�gea cu toat� lumea. 155 00:54:47,400 --> 00:54:49,920 Dac� voia s� o fac�, se spune, 156 00:54:50,120 --> 00:54:53,000 c� se punea imediat pe treab�, uite a�a. 157 00:54:53,560 --> 00:54:55,000 Nu se d�dea �n l�turi de la nimic, 158 00:54:55,080 --> 00:54:56,960 o femeie cald� �i pasional�, 159 00:54:57,200 --> 00:54:59,400 era dificil s� spui altceva despre ea. 160 00:54:59,920 --> 00:55:01,200 Era plin� de erotism. 161 00:55:01,960 --> 00:55:03,320 Era minunat�... 162 00:55:03,520 --> 00:55:04,840 Cum o cheam� ? 163 00:55:06,760 --> 00:55:08,080 Cum o cheam� ? 164 00:55:08,720 --> 00:55:10,080 Da, mi se pare... 165 00:55:10,440 --> 00:55:11,760 Selena... 166 01:09:53,280 --> 01:09:54,840 Voiam s� o fac cu am�ndoi. 167 01:10:13,880 --> 01:10:16,200 Am petrecut un weekend pl�cut, Robert. 168 01:10:16,760 --> 01:10:19,480 Acum trebuie s� m� �ntorc acas�. 169 01:10:20,360 --> 01:10:21,840 - Ne mai vedem. - Pe cur�nd. 170 01:10:21,880 --> 01:10:23,320 A fost minunat ! 171 01:10:24,640 --> 01:10:26,680 O s� trecem pe sub pasaj. 172 01:10:26,880 --> 01:10:28,920 - Trebuie s� mergi la garaj ? - Da, imediat. 173 01:10:29,800 --> 01:10:31,080 Bine, cum vrei tu. 174 01:10:31,280 --> 01:10:34,080 - Dar de ce ? - Pentru c� am o alt� aventur�. 175 01:10:36,480 --> 01:10:38,760 Mi s-a �nt�mplat s� trec odat� pe acolo, 176 01:10:38,800 --> 01:10:40,400 pe str�du�a aia 177 01:10:40,760 --> 01:10:41,805 �i �n fata garajului 178 01:10:41,840 --> 01:10:44,960 era o fat� care voia s� ias�. 179 01:10:45,680 --> 01:10:48,560 �i chiar �n acel moment s-a �nt�mplat s� treac� o fat� care se nume�te... 180 01:10:49,040 --> 01:10:50,480 Oare cum o cheam� ? 181 01:10:50,960 --> 01:10:52,680 - �mi st� pe limb� ! - Imagineaz�-�i... 182 01:10:53,200 --> 01:10:55,320 A�teapt�, mi-am amintit, era Stela. 183 01:10:55,600 --> 01:10:57,120 O fat� extraordinar� 184 01:10:57,360 --> 01:10:58,640 cu ni�te s�ni superbi 185 01:10:59,320 --> 01:11:01,560 avea un piept incredibil, de nu pot s�-�i spun 186 01:11:01,600 --> 01:11:02,920 c�t �mi pl�cea fata asta. 187 01:11:21,000 --> 01:11:22,360 A�teapt�... 188 01:11:23,160 --> 01:11:24,800 Este o remorc� �n drum. 189 01:11:32,760 --> 01:11:34,760 La naiba, nu pot s� o mi�c. 190 01:11:35,640 --> 01:11:37,160 Parc� este din plumb. 191 01:11:38,800 --> 01:11:40,240 Ce naiba ? 192 01:11:41,440 --> 01:11:43,720 - Nu se mi�c� ! - Dar ce faci acolo ? 193 01:11:46,000 --> 01:11:47,320 Asta mai lipsea. 194 01:11:47,760 --> 01:11:49,520 Nu am ce s� fac. 195 01:11:52,080 --> 01:11:54,280 - Nu am ce face ! - �tia c� venim �i a l�sat-o �n drum. 196 01:11:54,320 --> 01:11:55,640 Este o tic�loas�. 197 01:11:55,720 --> 01:11:57,560 De ce nu da fa�� cu mine, i-a� ar�ta eu ! 198 01:11:57,640 --> 01:11:58,960 Vrei s� o faci cu mine ? 199 01:11:59,400 --> 01:12:01,480 �i eu vreau s� o fac cu tine. 200 01:12:02,720 --> 01:12:04,240 Hei, vino aici ! 201 01:12:05,520 --> 01:12:06,920 Ce s-a �nt�mplat ? 202 01:12:07,960 --> 01:12:09,240 Asta este fata aia ? 203 01:12:15,360 --> 01:12:17,600 Prive�te, ��i plac s�nii mei ? 204 01:12:17,800 --> 01:12:19,160 S�rut�-m�... 205 01:12:28,760 --> 01:12:30,240 Este de necrezut. 206 01:23:34,600 --> 01:23:37,560 Ah ce partid�, sunt �nc� excitat, simt c� mai vreau. 207 01:23:37,680 --> 01:23:39,200 Haide, calmeaz�-te ! 208 01:23:39,320 --> 01:23:41,520 - Bine... - Ai spus tu c� o s� fie grozav. 209 01:23:42,760 --> 01:23:44,640 - Cum s� nu-�i plac� femeile astea ? - A�a este. 210 01:23:46,440 --> 01:23:47,760 Ce voiam s� spun ? 211 01:23:48,160 --> 01:23:50,560 A� vrea �ns� s� fie mai normale. 212 01:23:50,880 --> 01:23:52,240 Normale �i dac� se poate virgine. 213 01:23:53,440 --> 01:23:56,120 Dar la urma urmelor nu vor altceva dec�t s� le-o tragi. 214 01:23:56,920 --> 01:23:59,040 Da, a�a este, unele sunt foarte agresive. 215 01:23:59,080 --> 01:24:00,365 A�a le place. 216 01:24:00,400 --> 01:24:02,000 Cu o virgin� ce po�i s� faci ? 217 01:24:02,120 --> 01:24:04,880 ��i spuneam de aventura unei prietene pe care am cunoscut-o, 218 01:24:05,160 --> 01:24:07,280 dar nu mai �mi amintesc cum o cheam�. 219 01:24:07,560 --> 01:24:09,640 �i despre maseuza aceea, Selena, 220 01:24:09,920 --> 01:24:14,160 care voia s� ne �nt�lnim, simt c� mi-e dor de ea, vorbesc serios. 221 01:24:14,480 --> 01:24:16,480 - Pe care voiai �i tu s� o �nt�lne�ti. - A�a este. 222 01:24:16,800 --> 01:24:18,120 Este exact a�a cum spui tu. 223 01:24:18,200 --> 01:24:21,280 Fetele astea sunt nebune, dar tot a� face dragoste cu ele. 224 01:24:21,520 --> 01:24:25,320 Dar o fat� care iube�te sexul nu prezint� �ncredere. 225 01:24:25,640 --> 01:24:27,480 Nu po�i avea �ncredere s� o la�i singur�. 226 01:24:27,600 --> 01:24:29,800 Vrea s� fac� dragoste f�r� �ncetare. 227 01:24:30,080 --> 01:24:31,400 �n cel din urm� amicul meu 228 01:24:31,435 --> 01:24:33,040 �ntreab� de ce... 229 01:24:33,400 --> 01:24:35,160 Pentru c� b�rba�ii o prefer� pe Selena. 230 01:24:40,880 --> 01:24:44,920 SF�R�IT Done by Raiser. 16875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.