All language subtitles for Driving.by.Braille.2011.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,685 --> 00:00:21,122 * (slow tranquil music) 2 00:02:19,373 --> 00:02:22,543 (tapping pen) 3 00:02:35,323 --> 00:02:38,526 (tapping continues) 4 00:02:41,729 --> 00:02:42,930 What? 5 00:02:42,963 --> 00:02:45,266 -(phone ringing) -You-- 6 00:02:45,299 --> 00:02:47,768 Cichlid and Associates this is Sarah how may I help you? 7 00:02:49,270 --> 00:02:51,439 He is in a meeting right now. 8 00:02:52,406 --> 00:02:54,242 Absolutely I'll give him the message. 9 00:02:54,275 --> 00:02:55,809 May I ask who's calling? 10 00:02:55,843 --> 00:02:57,545 Lisa. Perfect. 11 00:02:57,578 --> 00:02:58,979 Okay, he will call you back. 12 00:02:59,012 --> 00:03:00,781 Thank you bye, bye. 13 00:03:02,483 --> 00:03:03,884 Yes, Ms. Bethany? 14 00:03:03,917 --> 00:03:05,819 (Bethany laughs) 15 00:03:05,853 --> 00:03:07,788 You've met somebody. 16 00:03:10,023 --> 00:03:13,527 * (slow tranquil music) 17 00:03:34,582 --> 00:03:38,286 -Your pen is leaking. -Oh, oh, uh. 18 00:03:40,521 --> 00:03:41,622 You know they-- 19 00:03:49,463 --> 00:03:52,466 (wiping ink stain) 20 00:03:53,501 --> 00:03:56,003 I do not know what you're talking about. 21 00:03:56,670 --> 00:03:57,971 You know what I'm talking about? 22 00:03:58,005 --> 00:04:00,741 Yeah, that first blush of love 23 00:04:02,443 --> 00:04:05,413 no, dude, I don't know anything about that. 24 00:04:05,446 --> 00:04:07,948 -She's amazing. -So she's hot. 25 00:04:10,918 --> 00:04:12,320 Man, she just 26 00:04:12,353 --> 00:04:14,922 she just grabbed a hold of me like... 27 00:04:14,955 --> 00:04:15,989 She's smart. 28 00:04:17,358 --> 00:04:18,892 She studies art history. 29 00:04:18,926 --> 00:04:21,329 She knows all these things about the artists. 30 00:04:21,362 --> 00:04:25,633 It's like she can see what the artist was thinking. 31 00:04:27,535 --> 00:04:28,936 Okay. 32 00:04:28,969 --> 00:04:32,406 But she's hot, right? 33 00:04:35,909 --> 00:04:39,680 What about you, dude, were you awesome? 34 00:04:39,713 --> 00:04:43,283 (footsteps approaching) 35 00:04:44,051 --> 00:04:47,555 * (slow tranquil music) 36 00:04:57,030 --> 00:04:59,800 Can't help but notice you seem to like this one. 37 00:04:59,833 --> 00:05:02,302 Well, it's very pleasant. 38 00:05:03,437 --> 00:05:04,338 Yeah. 39 00:05:08,709 --> 00:05:11,512 I don't think you're allowed that in here. 40 00:05:11,545 --> 00:05:13,547 Well, ask them they sold it to me. 41 00:05:13,581 --> 00:05:14,782 Yeah, they sold it to you outside 42 00:05:14,815 --> 00:05:16,049 and I don't think they really care 43 00:05:16,083 --> 00:05:18,819 if you spill it on the sculptures. 44 00:05:18,852 --> 00:05:20,788 I think they might care. 45 00:05:20,821 --> 00:05:23,090 Yeah, they probably care. 46 00:05:25,025 --> 00:05:26,827 Are you always about 47 00:05:26,860 --> 00:05:29,463 strictly following the rules? 48 00:05:30,864 --> 00:05:33,000 Are you always about breaking the rules for no reason? 49 00:05:33,033 --> 00:05:35,936 No, I just got distracted. 50 00:05:35,969 --> 00:05:37,371 (loud bang) 51 00:05:37,405 --> 00:05:38,906 I'm sorry. 52 00:05:38,939 --> 00:05:40,741 I did buy this here. 53 00:05:44,478 --> 00:05:47,715 No, man, I was smooth man. 54 00:05:47,748 --> 00:05:50,784 He was a complete doofus but he was so sweet. 55 00:05:50,818 --> 00:05:52,986 And he was so charming. 56 00:05:53,020 --> 00:05:54,555 Be careful. 57 00:05:54,588 --> 00:05:56,123 The charming ones you gotta watch out for. 58 00:05:56,156 --> 00:05:59,793 You of all people do not get to give me man advice. 59 00:05:59,827 --> 00:06:02,095 I've seen you break up marriages for sport. 60 00:06:02,129 --> 00:06:03,096 I do not. 61 00:06:04,465 --> 00:06:06,600 I simply exploit certain weakness. 62 00:06:06,634 --> 00:06:09,002 It is a public service. 63 00:06:09,036 --> 00:06:10,471 If not with me then those guys 64 00:06:10,504 --> 00:06:12,139 are gonna cheat with someone else. 65 00:06:12,172 --> 00:06:14,575 Some wives thank me. 66 00:06:15,743 --> 00:06:17,578 There is something seriously wrong with you, 67 00:06:17,611 --> 00:06:18,679 you know that right? 68 00:06:18,712 --> 00:06:19,647 Yeah, I know that. 69 00:06:19,680 --> 00:06:21,449 I'm just saying that 70 00:06:21,482 --> 00:06:22,883 you're completely nuts. 71 00:06:22,916 --> 00:06:26,119 Look dude I'm not taking relationship advice from you. 72 00:06:26,153 --> 00:06:28,489 Your idea of a night of intimacy is 73 00:06:28,522 --> 00:06:31,559 sitting on the couch alone naked 74 00:06:31,592 --> 00:06:34,194 eating a bowel cereal listening to classical music 75 00:06:34,227 --> 00:06:35,896 in the dark. 76 00:06:35,929 --> 00:06:37,531 Don't insult me man. 77 00:06:37,565 --> 00:06:39,633 Schoenberg is not classical. 78 00:06:39,667 --> 00:06:42,002 I don't think that's correct. 79 00:06:42,035 --> 00:06:44,204 Listen, Xander 80 00:06:44,237 --> 00:06:46,974 it's not like I haven't seen this before, dude. 81 00:06:47,007 --> 00:06:49,777 Okay, you fall for a girl something goes wrong. 82 00:06:49,810 --> 00:06:52,913 You break up and then I have to spend three weeks 83 00:06:52,946 --> 00:06:55,783 watching you be pissed and get drunk 84 00:06:55,816 --> 00:06:58,552 and hate everything in the room. 85 00:06:58,586 --> 00:07:01,989 I've seen you yell at clean laundry dude. 86 00:07:02,022 --> 00:07:03,857 Are you concerned about me? 87 00:07:03,891 --> 00:07:05,493 I'm your friend, bro. 88 00:07:05,526 --> 00:07:07,060 I'm supposed to worry about you. 89 00:07:07,094 --> 00:07:08,596 Sarah: You don't have to worry. 90 00:07:08,629 --> 00:07:10,864 It's my job to worry. I'm your friend. 91 00:07:11,832 --> 00:07:14,034 Maybe I'm just upset that you haven't brought this 92 00:07:14,067 --> 00:07:16,904 wonderful new guy over to one of my mixers. 93 00:07:16,937 --> 00:07:19,039 That is because I know that those mixers 94 00:07:19,072 --> 00:07:20,674 are meat markets. 95 00:07:20,708 --> 00:07:23,043 I like Xander way too much to expose with that 96 00:07:23,076 --> 00:07:26,013 (snarling) you know what I'm talking about. 97 00:07:26,046 --> 00:07:28,782 Well, fine then I just 98 00:07:28,816 --> 00:07:32,586 I don't want you to fall into these silly stereotype traps. 99 00:07:32,620 --> 00:07:36,123 Too many girls get so wrapped up in looking for someone 100 00:07:36,156 --> 00:07:37,224 just like daddy. 101 00:07:37,257 --> 00:07:39,092 (woman coughing) 102 00:07:39,126 --> 00:07:40,227 No, no, no. 103 00:07:41,595 --> 00:07:43,030 Xander is nothing like my father. 104 00:07:43,063 --> 00:07:44,998 For one thing my father is gone. 105 00:07:45,032 --> 00:07:47,601 He left and Xander... 106 00:07:49,202 --> 00:07:52,806 (peaceful piano music) 107 00:08:26,106 --> 00:08:28,542 Xander is here. 108 00:08:28,576 --> 00:08:30,277 Jason: You sure you're even gonna stay? 109 00:08:30,310 --> 00:08:34,548 Yeah, you know what if they offer me the Seattle job 110 00:08:34,582 --> 00:08:35,749 I'm not even gonna take it. 111 00:08:35,783 --> 00:08:37,685 Because she's here? 112 00:08:39,352 --> 00:08:42,856 * (slow tranquil music) 113 00:09:04,277 --> 00:09:05,178 Hi. 114 00:09:14,254 --> 00:09:15,555 Are you okay? 115 00:09:17,825 --> 00:09:20,994 Yeah, I'm okay. Because she's here. 116 00:09:22,863 --> 00:09:24,364 And you're sure this is a good idea. 117 00:09:24,397 --> 00:09:28,035 Yes, I'm sure she'll like it. 118 00:09:29,970 --> 00:09:33,273 * (slow tranquil music) 119 00:09:54,194 --> 00:09:56,196 Sarah: Good morning. 120 00:09:59,099 --> 00:10:01,869 (man mumbling) 121 00:10:13,146 --> 00:10:16,183 Xander: Feeling a little frisky? 122 00:10:18,085 --> 00:10:21,354 (slow tranquil music) 123 00:10:30,130 --> 00:10:31,098 Yeah, she'll like it. 124 00:10:31,131 --> 00:10:32,199 Beth: Like. 125 00:10:32,232 --> 00:10:33,133 Love. 126 00:10:34,467 --> 00:10:37,104 -I love him. -Love. 127 00:10:38,371 --> 00:10:42,843 Oh, love can be fun but... 128 00:10:42,876 --> 00:10:43,911 Oscar: Good morning, ladies. 129 00:10:43,944 --> 00:10:46,413 Beth: Good morning, Oscar. 130 00:10:46,446 --> 00:10:49,149 Terrible traffic they really ought to... 131 00:10:49,182 --> 00:10:53,320 Well, that's the nice thing about being the boss. 132 00:10:53,353 --> 00:10:54,254 Thank you. 133 00:10:58,191 --> 00:10:59,927 * Yeah baby 134 00:10:59,960 --> 00:11:02,362 * That's what I'm talking' about * 135 00:11:04,231 --> 00:11:07,000 -Don't you work here? -Indeed I do, sir. 136 00:11:08,335 --> 00:11:10,270 So why aren't you working? 137 00:11:10,303 --> 00:11:14,307 Well, I was waiting for the executive architect to arrive 138 00:11:14,341 --> 00:11:16,109 but he's a bit late. 139 00:11:19,947 --> 00:11:23,683 Oh (laughs) yes quite. 140 00:11:32,059 --> 00:11:33,794 You know if that guy breaks your heart 141 00:11:33,827 --> 00:11:35,695 I will cut off his balls. 142 00:11:36,196 --> 00:11:38,265 Beth, sweetie darling 143 00:11:39,432 --> 00:11:42,402 if you go anywhere near his balls 144 00:11:42,435 --> 00:11:45,705 I will tell everyone your real age. 145 00:11:48,141 --> 00:11:50,010 I've corrupted you well. 146 00:11:50,043 --> 00:11:52,913 (phone chiming) 147 00:11:52,946 --> 00:11:53,814 Hello. 148 00:11:55,248 --> 00:11:57,317 Aunt Clare, how are you? 149 00:11:58,418 --> 00:12:00,153 Is everything okay? 150 00:12:02,222 --> 00:12:03,390 I am so sorry. 151 00:12:06,493 --> 00:12:08,896 What do you want me to do? 152 00:12:15,803 --> 00:12:17,304 * Yeah baby 153 00:12:17,337 --> 00:12:21,008 * That's what I'm talking' about * 154 00:12:21,041 --> 00:12:23,310 Hi, I'm looking for Sarah. 155 00:12:23,343 --> 00:12:24,812 She's here. 156 00:12:24,845 --> 00:12:26,346 She's just away for the moment. 157 00:12:26,379 --> 00:12:27,280 Yeah. 158 00:12:29,549 --> 00:12:33,286 Is there anything I could help you with? 159 00:12:33,320 --> 00:12:35,488 I'll just wait for her. 160 00:12:35,522 --> 00:12:36,389 Okay. 161 00:12:39,192 --> 00:12:40,327 Look what I found. 162 00:12:40,360 --> 00:12:41,929 -Sarah: Hi. -Hey. 163 00:12:41,962 --> 00:12:43,496 -Sarah: Hey. -I was gonna take you to lunch. 164 00:12:43,530 --> 00:12:44,832 Oh, okay. 165 00:12:44,865 --> 00:12:46,867 Beth, there's something wrong with the 166 00:12:46,900 --> 00:12:50,037 Can you go help him before he accidentally reformat his hard drive again? 167 00:12:50,070 --> 00:12:53,540 Don't click any buttons, sir, I'm on my way. 168 00:12:53,573 --> 00:12:56,109 I expect to be formally introduced later. 169 00:12:56,143 --> 00:12:57,777 -Great meeting you. -Bye. 170 00:12:58,111 --> 00:12:59,579 -That would be... -That would be Beth. 171 00:12:59,612 --> 00:13:01,348 Beth, right does she always wait right there 172 00:13:01,381 --> 00:13:02,582 ready to ambush whoever. 173 00:13:02,615 --> 00:13:05,285 Only when a very cute guy might walk in. 174 00:13:05,318 --> 00:13:07,821 Yeah, or the delivery guys 175 00:13:07,855 --> 00:13:08,521 or a rich client 176 00:13:08,555 --> 00:13:09,890 or when she's bored. 177 00:13:09,923 --> 00:13:10,858 So just whoever... 178 00:13:10,891 --> 00:13:11,859 -Yeah. -Yeah. 179 00:13:11,892 --> 00:13:13,026 You have strange friends. 180 00:13:13,060 --> 00:13:15,528 Oh, come on you're one to talk. 181 00:13:15,562 --> 00:13:19,132 (slow classical music) 182 00:13:34,181 --> 00:13:35,916 Woman: (yelling )Turn it down! 183 00:13:41,922 --> 00:13:44,324 Yeah, that's fair. That's fair. 184 00:13:44,357 --> 00:13:46,459 Hey, so that thing I was gonna do tomorrow got canceled 185 00:13:46,493 --> 00:13:47,527 so I'm free. 186 00:13:48,896 --> 00:13:50,330 I have to go to Aunt Clare's house 187 00:13:50,363 --> 00:13:53,200 so I don't know if you're gonna wanna come with me? 188 00:13:53,233 --> 00:13:55,235 Yeah, no, of course. I'd love to meet Aunt Clare. 189 00:13:55,268 --> 00:13:57,070 What's the occasion? 190 00:13:58,005 --> 00:13:59,572 Do you wanna go to a party? 191 00:13:59,606 --> 00:14:01,408 (telephone ringing) 192 00:14:01,441 --> 00:14:04,878 (lively dance music) 193 00:14:07,147 --> 00:14:08,048 Hi. 194 00:14:10,350 --> 00:14:13,486 * Everywhere I go I see some people 195 00:14:13,520 --> 00:14:15,155 * They drink more than they 196 00:14:15,188 --> 00:14:16,957 That's not what I thought you meant when you said party. 197 00:14:16,990 --> 00:14:19,092 It gets better trust me. 198 00:14:19,126 --> 00:14:23,330 Susan wanted us to celebrate her life not mope about it 199 00:14:23,363 --> 00:14:26,633 and that's what we're gonna do dammit. 200 00:14:26,666 --> 00:14:30,537 Sarah, honey thank you so much. 201 00:14:31,972 --> 00:14:33,340 I'd be going nuts without your help. 202 00:14:33,373 --> 00:14:34,975 Not a problem. 203 00:14:35,008 --> 00:14:36,109 You should give yourself a break 204 00:14:36,143 --> 00:14:37,978 before you run yourself ragged okay. 205 00:14:38,011 --> 00:14:39,012 -Yeah. -Bedroom. 206 00:14:39,046 --> 00:14:39,947 -Yes. -Okay. 207 00:14:42,082 --> 00:14:44,351 Susan would've liked this. 208 00:14:44,384 --> 00:14:47,154 She liked to party, huh? 209 00:14:47,187 --> 00:14:48,455 I didn't see you there. 210 00:14:48,488 --> 00:14:50,057 You must be Xander, right? 211 00:14:50,090 --> 00:14:51,291 Yeah. 212 00:14:51,324 --> 00:14:53,593 Clare: 'Bout time I got to meet you. 213 00:14:53,626 --> 00:14:55,595 Well, it is a pleasure to meet you. 214 00:14:55,628 --> 00:14:57,164 Sarah said that... 215 00:14:57,197 --> 00:14:59,933 Sarah's a little bit obsessed with keeping the bits 216 00:14:59,967 --> 00:15:02,569 and pieces of her life separate 217 00:15:02,602 --> 00:15:05,305 but I don't hold that against her. 218 00:15:05,338 --> 00:15:08,008 It's completely natural. 219 00:15:08,041 --> 00:15:09,509 And Susan 220 00:15:09,542 --> 00:15:12,512 well Susan actually hated parties. 221 00:15:13,746 --> 00:15:17,384 But she hated people being sad even more 222 00:15:19,652 --> 00:15:21,554 especially about her. 223 00:15:24,057 --> 00:15:27,294 Come on I need somebody to dance with. 224 00:15:28,428 --> 00:15:31,031 Xander: All right. 225 00:15:31,064 --> 00:15:34,301 (lively dance music) 226 00:15:54,087 --> 00:15:56,056 It is really great to finally meet some of 227 00:15:56,089 --> 00:15:58,425 Sarah's family I mean even if it's not the... 228 00:15:58,458 --> 00:16:02,129 Not quite the gathering that was advertised. 229 00:16:02,162 --> 00:16:03,596 Xander: No. 230 00:16:03,630 --> 00:16:06,466 Sarah has an interesting way of phrasing things sometimes. 231 00:16:06,499 --> 00:16:08,368 Clare: Yeah, that's one of the things you have to like 232 00:16:08,401 --> 00:16:10,703 about that Trixie girl. 233 00:16:10,737 --> 00:16:15,475 Yes, well one of the things I love about her. 234 00:16:15,508 --> 00:16:18,111 It's been what 235 00:16:18,145 --> 00:16:20,047 about a year for you two isn't it? 236 00:16:20,080 --> 00:16:21,648 About a year, yeah, but we 237 00:16:21,681 --> 00:16:26,619 we disagree on when we officially got together. 238 00:16:26,653 --> 00:16:30,223 So when are you planning on proposing? 239 00:16:32,525 --> 00:16:35,095 I don't know how did you... 240 00:16:35,128 --> 00:16:37,064 I know the look kid. 241 00:16:37,097 --> 00:16:38,798 Obviously. 242 00:16:38,831 --> 00:16:42,635 I've been proposed to more often than I can count. 243 00:16:42,669 --> 00:16:46,106 Mostly by guys who should've known better 244 00:16:46,139 --> 00:16:48,075 and one girl 245 00:16:48,108 --> 00:16:51,611 who really should've known better. 246 00:16:51,644 --> 00:16:52,545 Esmeralda. 247 00:16:54,614 --> 00:16:55,515 Esmeralda. 248 00:16:57,617 --> 00:17:00,787 (lively dance music) 249 00:17:10,563 --> 00:17:13,666 Your aunt is tiring in a good way. 250 00:17:18,105 --> 00:17:19,372 You okay? 251 00:17:19,406 --> 00:17:22,442 Yeah, yeah I'm just really tired. 252 00:17:24,811 --> 00:17:26,146 You want me to drive? 253 00:17:26,179 --> 00:17:27,614 No, no I'm fine. 254 00:17:30,583 --> 00:17:32,819 Man I can't even imagine how she'd 255 00:17:32,852 --> 00:17:34,787 put on a birthday party. 256 00:17:34,821 --> 00:17:38,258 There were some strange ones believe me. 257 00:17:38,291 --> 00:17:39,692 Hey, what's the deal with the stack of 258 00:17:39,726 --> 00:17:41,794 pregnancy tests in the bathroom? 259 00:17:41,828 --> 00:17:46,133 She says that she doesn't believe in menopause. 260 00:17:46,166 --> 00:17:48,201 -Right. -Sarah: Yeah. 261 00:17:48,235 --> 00:17:51,604 It must have been a strange childhood. 262 00:17:56,609 --> 00:18:00,113 (slow tranquil music) 263 00:18:25,838 --> 00:18:26,739 Hey 264 00:18:27,640 --> 00:18:28,808 you're riding the braille a bit here. 265 00:18:28,841 --> 00:18:30,810 Oh, sorry got distracted. 266 00:18:35,782 --> 00:18:37,684 You know my dad likes to say the dots aren't there 267 00:18:37,717 --> 00:18:39,319 to keep you from going off the road 268 00:18:39,352 --> 00:18:42,922 they're just there to remind you the road has an edge. 269 00:18:42,955 --> 00:18:44,924 Is there some deeper meaning to that? 270 00:18:44,957 --> 00:18:46,393 -Hell, if I know. -Yeah. 271 00:18:46,426 --> 00:18:47,327 Yeah. 272 00:18:48,328 --> 00:18:48,795 I think my dad thinks the rest of the world's 273 00:18:48,828 --> 00:18:49,796 a bunch of idiots. 274 00:18:52,632 --> 00:18:54,901 -Rudolf: Up in the air. -(child cheering) 275 00:18:54,934 --> 00:18:57,504 -Daddy's little girl. -(woman laughing) 276 00:18:58,305 --> 00:19:01,541 * (somber piano music) 277 00:19:38,911 --> 00:19:41,881 (keypad beeping) 278 00:19:46,653 --> 00:19:49,522 (phone dialing) 279 00:19:57,697 --> 00:20:00,600 (phone ringing) 280 00:20:09,276 --> 00:20:11,578 Xander: Who was calling? 281 00:20:13,646 --> 00:20:16,349 Sarah: Just a wrong number. 282 00:20:19,018 --> 00:20:22,789 I had a dream I was meeting your parents. 283 00:20:25,558 --> 00:20:28,395 You've met Aunt Clare already. 284 00:20:28,428 --> 00:20:30,997 No, I mean your parent's parents. 285 00:20:31,030 --> 00:20:32,732 I mean 286 00:20:32,765 --> 00:20:34,767 not your grandparents. 287 00:20:34,801 --> 00:20:36,969 I mean you know what I mean. 288 00:20:37,003 --> 00:20:38,871 Yeah, baby, I know. 289 00:20:40,307 --> 00:20:42,008 Go back to bed. 290 00:20:42,041 --> 00:20:45,345 (slow piano music) 291 00:20:50,817 --> 00:20:53,786 (birds chirping) 292 00:21:02,662 --> 00:21:05,632 (dramatic music) 293 00:21:14,607 --> 00:21:18,511 (furniture sliding) 294 00:21:18,545 --> 00:21:21,381 (zipper unzips) 295 00:21:23,115 --> 00:21:25,952 (door closing) 296 00:21:27,420 --> 00:21:30,022 (man laughing) 297 00:21:42,902 --> 00:21:45,805 (dramatic music) 298 00:21:46,873 --> 00:21:49,609 (door closing) 299 00:21:58,885 --> 00:22:00,453 Jason: Hee-yaw 300 00:22:00,487 --> 00:22:01,354 (man grunting) 301 00:22:01,388 --> 00:22:02,422 (indistinct dialogue) 302 00:22:02,455 --> 00:22:03,690 Xander: Hey, hey, hey. 303 00:22:03,723 --> 00:22:04,591 Whoa. 304 00:22:04,624 --> 00:22:07,727 Jason: Whoa, oh god 305 00:22:07,760 --> 00:22:08,761 it's you man. 306 00:22:08,795 --> 00:22:09,962 What the hell? 307 00:22:09,996 --> 00:22:11,798 I thought you were stealing stuff. 308 00:22:11,831 --> 00:22:14,934 Why would I steal my own stuff you crazy bastard? 309 00:22:14,967 --> 00:22:19,005 Jason: Just calm down, man, it wasn't that bad. 310 00:22:19,038 --> 00:22:20,607 (man laughing) 311 00:22:20,640 --> 00:22:22,074 Xander: Yeah, it wasn't that bad. 312 00:22:22,108 --> 00:22:24,043 You didn't just get beat over the head with a phone book. 313 00:22:24,076 --> 00:22:28,114 You're not exactly around all that often these days 314 00:22:28,147 --> 00:22:30,850 practically live over at that chick's place. 315 00:22:30,883 --> 00:22:33,820 (man laughing) 316 00:22:33,853 --> 00:22:35,755 You didn't have that in your bag all night? 317 00:22:35,788 --> 00:22:36,656 Yeah. 318 00:22:37,890 --> 00:22:39,492 What? 319 00:22:39,526 --> 00:22:41,928 It's supposed to be a surprise when you ask her. 320 00:22:41,961 --> 00:22:43,996 Yeah, yeah I know that. 321 00:22:44,030 --> 00:22:47,567 You know so you got the goddamn ring in her 322 00:22:47,600 --> 00:22:49,936 apartment all night long. 323 00:22:49,969 --> 00:22:51,704 How you know she didn't see it? 324 00:22:51,738 --> 00:22:53,740 Why is she gonna go looking through my bag? 325 00:22:53,773 --> 00:22:55,908 I'm not saying she did. 326 00:22:56,843 --> 00:22:57,710 I'm just 327 00:22:59,479 --> 00:23:00,647 I'm just saying. 328 00:23:00,680 --> 00:23:03,015 Yeah, well she didn't see it okay. 329 00:23:03,049 --> 00:23:04,484 I'm sure of it. 330 00:23:06,853 --> 00:23:07,754 Damn. 331 00:23:10,757 --> 00:23:13,860 (slow piano music) 332 00:23:33,546 --> 00:23:35,147 -Hey. -Hey. 333 00:23:36,783 --> 00:23:37,884 -I'll see you. -Okay. 334 00:23:37,917 --> 00:23:38,951 Bye. 335 00:23:48,595 --> 00:23:51,030 Beth: Oh, honey that's wonderful. 336 00:23:51,964 --> 00:23:52,832 Is it? 337 00:23:53,866 --> 00:23:54,767 Yeah. 338 00:23:58,971 --> 00:24:00,673 He's a good guy isn't he? 339 00:24:00,707 --> 00:24:01,674 You two are great together 340 00:24:01,708 --> 00:24:04,677 and he wants to marry you I mean that's great. 341 00:24:04,711 --> 00:24:05,812 What if I say no? 342 00:24:05,845 --> 00:24:07,113 Jason: What if she says no? 343 00:24:07,146 --> 00:24:09,482 She's not gonna say no. 344 00:24:10,216 --> 00:24:11,217 She might. 345 00:24:11,250 --> 00:24:12,785 No, she won't. 346 00:24:16,155 --> 00:24:18,591 Thanks for the vote of confidence. 347 00:24:18,625 --> 00:24:20,693 If she says no which she won't 348 00:24:20,727 --> 00:24:23,195 then that's fine because we'll still be together 349 00:24:23,229 --> 00:24:25,732 and that's all I really want is 350 00:24:25,765 --> 00:24:27,634 is to be with her. 351 00:24:27,667 --> 00:24:29,201 And this is the thing she's not gonna say no. 352 00:24:29,235 --> 00:24:32,539 She loves me so it's gonna be great. 353 00:24:33,706 --> 00:24:36,242 Oh, god this is gonna be so terrible. 354 00:24:36,275 --> 00:24:38,511 No, it's not going to be terrible. 355 00:24:38,545 --> 00:24:40,112 It's just gonna be. 356 00:24:41,681 --> 00:24:43,516 Besides don't you know how you're gonna answer him? 357 00:24:43,550 --> 00:24:45,618 No, that is the whole thing. 358 00:24:45,652 --> 00:24:47,286 Do you love him? 359 00:24:47,319 --> 00:24:48,721 Yes. 360 00:24:48,755 --> 00:24:51,490 And do you like living with him? 361 00:24:52,925 --> 00:24:54,627 Yes, yes, yes. 362 00:24:54,661 --> 00:24:55,662 And you wanna stay with him 363 00:24:55,695 --> 00:24:57,897 maybe for your whole life? 364 00:24:59,932 --> 00:25:01,901 Yeah. Yes. 365 00:25:01,934 --> 00:25:03,870 So don't you want to marry him? 366 00:25:04,871 --> 00:25:06,038 It's not that simple. 367 00:25:06,072 --> 00:25:07,674 It never is. 368 00:25:07,707 --> 00:25:10,977 Well, this is the end of hanging out whenever you want 369 00:25:11,010 --> 00:25:12,244 you realize that right? 370 00:25:12,278 --> 00:25:13,680 No, it's not. 371 00:25:13,713 --> 00:25:15,548 Where am I gonna find a new roommate? 372 00:25:15,582 --> 00:25:18,284 Your rent's just not gonna start paying for itself. 373 00:25:18,317 --> 00:25:20,086 Have I ever not paid my half of the rent? 374 00:25:20,119 --> 00:25:23,623 No, but it's not like I can keep asking you to do it. 375 00:25:23,656 --> 00:25:25,558 You never asked me to do it before. 376 00:25:25,592 --> 00:25:27,059 You're right. 377 00:25:27,093 --> 00:25:29,261 I'm just you know... 378 00:25:29,295 --> 00:25:32,231 Well, look you don't have to worry about me okay or this. 379 00:25:32,264 --> 00:25:33,299 It's gonna be perfect. 380 00:25:33,332 --> 00:25:35,602 I've got everything planned. 381 00:25:35,635 --> 00:25:37,236 What could go wrong? 382 00:25:38,137 --> 00:25:39,038 Is that... 383 00:25:39,071 --> 00:25:40,106 No. 384 00:25:40,139 --> 00:25:42,308 How are you gonna get it? 385 00:25:43,676 --> 00:25:45,311 He's gonna fall in. 386 00:25:45,344 --> 00:25:46,679 He's getting in the water. 387 00:25:46,713 --> 00:25:48,715 That's not necessary. 388 00:25:49,949 --> 00:25:51,618 I don't know if that water is healthy. 389 00:25:51,651 --> 00:25:52,318 Sarah: Don't get in. 390 00:25:52,351 --> 00:25:53,586 Oh, my gosh. 391 00:25:55,655 --> 00:25:58,891 That's not working maybe hook it. 392 00:25:58,925 --> 00:26:00,660 It's getting farther. 393 00:26:00,960 --> 00:26:02,561 Next time. 394 00:26:02,929 --> 00:26:04,096 Xander: That's okay. 395 00:26:04,664 --> 00:26:05,665 -Thank you. -Sarah: Thanks. 396 00:26:05,698 --> 00:26:06,799 Xander: Thanks very much. 397 00:26:06,833 --> 00:26:08,300 Thanks a lot. 398 00:26:08,334 --> 00:26:09,902 Sorry, thank you. 399 00:26:11,103 --> 00:26:13,906 Sarah: I know, baby. I think it's gonna be fine. 400 00:26:13,940 --> 00:26:15,942 Xander: Really what horse dies? 401 00:26:15,975 --> 00:26:17,877 Sarah: I don't know if it's dead okay. 402 00:26:17,910 --> 00:26:19,779 It's gonna be fine. 403 00:26:19,812 --> 00:26:22,181 Xander: You know just I wanted a... 404 00:26:22,214 --> 00:26:24,917 -Sarah: A what? -Xander: Nothing. 405 00:26:26,719 --> 00:26:28,621 Sarah: Maybe it just wasn't meant to be. 406 00:26:28,655 --> 00:26:29,622 -Xander: Hey. -Hi. 407 00:26:29,656 --> 00:26:31,123 Xander: Is the horse okay? 408 00:26:31,157 --> 00:26:32,825 -What? -He's dead? 409 00:26:34,861 --> 00:26:37,163 Oh, my why? What happened? 410 00:26:37,964 --> 00:26:39,265 Is it our fault? 411 00:26:46,673 --> 00:26:48,307 Xander: That's not right. 412 00:26:48,340 --> 00:26:49,275 I got you. 413 00:26:50,943 --> 00:26:52,879 A little bit of this, a little bit... 414 00:26:52,912 --> 00:26:53,813 Oh, shit. 415 00:26:55,181 --> 00:26:56,949 -Sarah: Are you alright? -Yeah. 416 00:26:56,983 --> 00:26:58,785 -Hey, hey, hey. -I'm not coming in. 417 00:26:58,818 --> 00:27:00,953 -You promised. -Sarah: Yeah, I know. 418 00:27:02,054 --> 00:27:03,723 I heard shouting. 419 00:27:04,190 --> 00:27:06,125 This is not what I planned. 420 00:27:06,959 --> 00:27:12,064 Well, baby, maybe we can salvage it. I mean what is this? 421 00:27:12,098 --> 00:27:13,632 That's Risotto. 422 00:27:16,335 --> 00:27:17,870 Was Risotto. 423 00:27:17,904 --> 00:27:20,006 -It's Risotto. -Yeah. 424 00:27:21,240 --> 00:27:22,842 What did you put in it? 425 00:27:22,875 --> 00:27:24,911 I don't even know. 426 00:27:24,944 --> 00:27:26,012 I read the directions wrong. 427 00:27:26,045 --> 00:27:27,146 I'm so proud of you. 428 00:27:27,179 --> 00:27:28,715 You tried. 429 00:27:28,748 --> 00:27:32,318 Thanks for making something that could poison us. 430 00:27:33,853 --> 00:27:34,787 Chinese food. 431 00:27:34,821 --> 00:27:35,688 Yeah. 432 00:27:35,722 --> 00:27:36,388 Sounds good. 433 00:27:36,422 --> 00:27:37,790 Sounds good. 434 00:27:41,961 --> 00:27:44,163 This new place isn't bad. 435 00:27:47,033 --> 00:27:48,935 Don't be bitter. 436 00:27:48,968 --> 00:27:51,303 No, I'm not bitter just 437 00:27:51,337 --> 00:27:54,406 not what I had in mind. 438 00:28:00,346 --> 00:28:02,081 What you okay? 439 00:28:02,114 --> 00:28:03,415 Yeah. 440 00:28:03,449 --> 00:28:04,751 Sorry, I just 441 00:28:04,784 --> 00:28:07,186 I got really nauseous for a second. 442 00:28:07,219 --> 00:28:09,756 Maybe this new place is bad. 443 00:28:09,789 --> 00:28:11,758 I wanna get something to drink you want anything? 444 00:28:11,791 --> 00:28:13,359 -No, I'm okay. -Okay. 445 00:28:27,840 --> 00:28:29,208 Sarah. 446 00:28:29,241 --> 00:28:31,043 -Sarah: Uh huh. -Where's my bag? 447 00:28:31,844 --> 00:28:33,880 -Isn't it by the door? -No. 448 00:28:35,081 --> 00:28:37,984 Oh, shit yeah I put it somewhere. 449 00:28:38,017 --> 00:28:40,186 Where'd you put it? 450 00:28:40,219 --> 00:28:42,188 The bedroom 451 00:28:42,221 --> 00:28:43,923 somewhere I'm sure. 452 00:29:20,092 --> 00:29:21,961 Why was it under the bed? 453 00:29:21,994 --> 00:29:24,463 My bag it was under the bed. 454 00:29:24,496 --> 00:29:28,367 I just thought it would be out of the way. 455 00:29:35,274 --> 00:29:37,443 What were you looking... 456 00:29:39,011 --> 00:29:39,912 Nothing. 457 00:29:41,080 --> 00:29:42,915 (man stuttering) 458 00:29:42,949 --> 00:29:43,850 Nothing. 459 00:29:53,159 --> 00:29:55,327 Sarah, there was something I wanted 460 00:29:55,361 --> 00:29:56,462 (Sarah coughing) 461 00:29:56,495 --> 00:29:57,463 -You okay? -Sarah: Uh-huh. 462 00:29:57,496 --> 00:29:59,465 To talk to you about. 463 00:30:01,901 --> 00:30:04,103 -Okay. -So we've, uh... 464 00:30:06,572 --> 00:30:08,307 (man stuttering) 465 00:30:08,340 --> 00:30:11,343 We've been together a long time 466 00:30:11,377 --> 00:30:16,448 and I think you're amazing as a person 467 00:30:16,482 --> 00:30:17,950 as an individual 468 00:30:19,318 --> 00:30:20,219 and I... 469 00:30:23,255 --> 00:30:25,591 -Wow, how did you even do that. -Baby, I'm so sorry. 470 00:30:25,624 --> 00:30:27,226 I'm sorry I can't believe that happened. 471 00:30:27,259 --> 00:30:29,261 -It's okay you just -I'm sorry. 472 00:30:29,295 --> 00:30:31,597 -Might need to vacuum. -I'm sorry. 473 00:30:32,198 --> 00:30:33,399 I'm sorry. 474 00:30:33,432 --> 00:30:37,003 It's alright let me help with that. 475 00:30:37,036 --> 00:30:39,405 -I'm such a mess. -It's alright ruin the kitchen 476 00:30:39,438 --> 00:30:40,572 ruin the living room too. 477 00:30:42,508 --> 00:30:43,475 We'll clean it up later. 478 00:30:43,509 --> 00:30:46,378 It's fine just gonna tell you... 479 00:30:46,412 --> 00:30:48,147 Never mind. 480 00:30:48,180 --> 00:30:51,918 -Sarah: Sorry. -No, it's not important. 481 00:30:59,091 --> 00:30:59,959 Fuck it. 482 00:30:59,992 --> 00:31:03,095 Sarah, I want you 483 00:31:04,196 --> 00:31:05,231 to marry me? 484 00:31:13,305 --> 00:31:16,175 (woman sighing) 485 00:31:20,712 --> 00:31:24,083 (slow somber music) 486 00:31:29,488 --> 00:31:30,923 What are you doing? 487 00:31:30,957 --> 00:31:33,359 I just want to get the dishes started. 488 00:31:33,392 --> 00:31:34,560 The dishes. 489 00:31:34,593 --> 00:31:37,596 Yeah, I didn't want them to build up. 490 00:31:42,068 --> 00:31:44,536 Okay so there's your answer? 491 00:31:47,339 --> 00:31:49,008 -No. -No. 492 00:31:49,341 --> 00:31:50,409 No, it's 493 00:31:51,277 --> 00:31:52,979 It's not my answer. 494 00:31:53,679 --> 00:31:56,482 -But it's not a yes. -It's not a no. 495 00:31:57,483 --> 00:31:59,051 It's not a yes. 496 00:32:01,520 --> 00:32:02,955 I don't know. 497 00:32:05,757 --> 00:32:10,997 Look, Sarah, I think we've been really good together. 498 00:32:11,998 --> 00:32:13,165 Yeah, we have. 499 00:32:13,199 --> 00:32:16,168 And I love you. 500 00:32:16,202 --> 00:32:18,070 I love you. 501 00:32:18,104 --> 00:32:19,305 So marry me. 502 00:32:21,540 --> 00:32:22,441 Listen 503 00:32:25,011 --> 00:32:27,046 I love you I really do. 504 00:32:29,348 --> 00:32:31,183 But not enough to spend your life with me. 505 00:32:31,217 --> 00:32:33,452 -It's not that simple. -It is that simple. 506 00:32:33,485 --> 00:32:35,621 -It's just a yes or no. -Why are you getting angry? 507 00:32:35,654 --> 00:32:38,657 -'Cause it's just yes or no. -It's not that simple. 508 00:32:39,425 --> 00:32:40,559 Why won't you just give me an answer? 509 00:32:40,592 --> 00:32:42,361 Because you're getting angry. 510 00:32:42,394 --> 00:32:45,998 I'm getting angry because you won't give me an answer. 511 00:32:46,032 --> 00:32:48,467 -You're getting angry. -Stop saying that. 512 00:32:50,469 --> 00:32:53,572 Why can't you just be happy with me? 513 00:32:53,605 --> 00:32:54,673 I am, I am. 514 00:32:56,542 --> 00:32:58,644 I don't understand why. 515 00:32:58,677 --> 00:33:01,013 Why does anything have to change? 516 00:33:01,047 --> 00:33:03,549 It's not changing okay. 517 00:33:05,317 --> 00:33:08,554 I thought this was the next step you know. 518 00:33:08,587 --> 00:33:10,022 Well, you know what 519 00:33:10,056 --> 00:33:13,159 I actually like the step that we're on. 520 00:33:13,192 --> 00:33:16,162 I mean that's completely insane. 521 00:33:19,431 --> 00:33:21,033 Don't you dare. 522 00:33:22,201 --> 00:33:25,137 You don't even know what that word means. 523 00:33:25,171 --> 00:33:27,239 Don't you use that word. 524 00:33:35,581 --> 00:33:37,015 Who are you? 525 00:34:32,171 --> 00:34:33,705 Oh, god. 526 00:34:33,739 --> 00:34:36,542 (woman crying) 527 00:34:41,347 --> 00:34:44,450 (slow somber music) 528 00:35:10,642 --> 00:35:13,745 (slow somber music) 529 00:35:44,810 --> 00:35:49,581 What we do here as I've said is we build relationships. 530 00:35:49,615 --> 00:35:53,852 We don't just throw away a good relationship after 531 00:35:55,387 --> 00:35:59,425 after a particular project is finished right? 532 00:35:59,458 --> 00:36:00,326 Well right? 533 00:36:00,359 --> 00:36:02,160 All: Right. 534 00:36:03,629 --> 00:36:06,698 I won't waste anymore of your time. 535 00:36:06,732 --> 00:36:08,300 If you'd like... 536 00:36:08,334 --> 00:36:09,935 You want me to start? 537 00:36:09,968 --> 00:36:11,670 Oscar: Please. 538 00:36:11,703 --> 00:36:14,573 Hey, we're ready, huh? 539 00:36:14,606 --> 00:36:17,409 Ready for some efficiency and quality talk? 540 00:36:18,377 --> 00:36:20,412 I mean quality and efficiency. 541 00:36:20,446 --> 00:36:23,482 Did you get that the way I switched that? 542 00:36:23,515 --> 00:36:25,317 Alright this is about customer service. 543 00:36:25,351 --> 00:36:27,219 This is about relationships 544 00:36:27,253 --> 00:36:28,254 building a relationship. 545 00:36:28,287 --> 00:36:29,988 We don't just build buildings. 546 00:36:30,021 --> 00:36:33,825 We build factories for like friendship and happiness 547 00:36:33,859 --> 00:36:35,894 and we wanna bring people into these factories 548 00:36:35,927 --> 00:36:38,964 and make them a part of our family here at our firm. 549 00:36:38,997 --> 00:36:42,468 'Cause we also want them to hire us for future projects 550 00:36:42,501 --> 00:36:46,505 make this a real family type situation that's our goal. 551 00:36:46,538 --> 00:36:47,773 Warmth, 552 00:36:47,806 --> 00:36:49,575 blah, blah, that kind of thing. 553 00:36:49,875 --> 00:36:54,346 Quality, being thorough. "W" contacts with... 554 00:36:55,381 --> 00:36:58,284 Follow up send e-mails, write letters. 555 00:36:58,317 --> 00:36:59,885 People love it when you hand write stuff. 556 00:36:59,918 --> 00:37:01,253 Put it in the mail 557 00:37:01,287 --> 00:37:02,954 but that's the point keep in touch 558 00:37:02,988 --> 00:37:04,923 text messages people like it. 559 00:37:04,956 --> 00:37:07,626 They have their Blackberries and their iPhones and whatnot. 560 00:37:07,659 --> 00:37:08,660 You can e-mail. 561 00:37:08,694 --> 00:37:11,630 Lots of ways to thoroughly 562 00:37:11,663 --> 00:37:14,266 maintain contact for quality. 563 00:37:15,334 --> 00:37:17,035 Next up efficiency. 564 00:37:17,068 --> 00:37:20,472 Fast integration "w' other sys-admins 565 00:37:21,407 --> 00:37:22,841 with system. 566 00:37:22,874 --> 00:37:24,310 Bring people in. 567 00:37:24,343 --> 00:37:25,511 Get some feedback 568 00:37:25,544 --> 00:37:27,446 find out what they like what they don't like 569 00:37:27,479 --> 00:37:30,416 red brick, cement blocks 570 00:37:31,383 --> 00:37:33,452 frosted glass, clear 571 00:37:33,485 --> 00:37:35,787 wavy like in the older days you know what I mean 572 00:37:35,821 --> 00:37:37,589 those old buildings 573 00:37:37,623 --> 00:37:39,958 like an old house on a farm. 574 00:37:41,327 --> 00:37:42,761 You wanna make sure that you're fast. 575 00:37:42,794 --> 00:37:44,763 You wanna make sure that you bring people into the fold. 576 00:37:44,796 --> 00:37:48,033 You make me feel wanted, feel loved, respected 577 00:37:48,066 --> 00:37:49,401 that's really important 578 00:37:49,435 --> 00:37:50,802 that they like what you do 579 00:37:50,836 --> 00:37:52,971 and that you like what you're producing for them. 580 00:37:53,004 --> 00:37:55,607 They have to stay in that building maybe for years 581 00:37:55,641 --> 00:37:58,377 who knows so be sure you're fast with 582 00:37:58,410 --> 00:38:01,046 integrating them into your fold. 583 00:38:01,079 --> 00:38:02,548 Service. 584 00:38:02,581 --> 00:38:04,750 Listen with your ears and also 585 00:38:04,783 --> 00:38:07,285 (women laughing) 586 00:38:10,656 --> 00:38:11,557 Sorry. 587 00:38:13,425 --> 00:38:16,362 (women laughing) 588 00:38:16,395 --> 00:38:17,863 I was saying 589 00:38:17,896 --> 00:38:19,531 What was I saying? 590 00:38:19,565 --> 00:38:24,536 About service listen with your ear and your heart. 591 00:38:25,637 --> 00:38:29,775 Bring it in, bring people into your life and... 592 00:38:32,110 --> 00:38:33,412 She's fine. 593 00:38:34,680 --> 00:38:36,415 Man: Communication. 594 00:38:37,683 --> 00:38:39,685 The customer is always left. 595 00:38:44,956 --> 00:38:48,326 * (slow somber music) 596 00:38:49,528 --> 00:38:50,729 (coughing) 597 00:38:50,762 --> 00:38:53,732 (vomiting) 598 00:38:58,069 --> 00:39:01,573 * I loved you so much 599 00:39:01,607 --> 00:39:04,976 * That I couldn't stay 600 00:39:05,010 --> 00:39:08,380 * I love you too much 601 00:39:08,414 --> 00:39:11,817 * So I walked away 602 00:39:11,850 --> 00:39:15,487 * And there in your arms 603 00:39:15,521 --> 00:39:18,624 * Whenever I dream 604 00:39:18,657 --> 00:39:21,860 * Some loves don't belong 605 00:39:21,893 --> 00:39:24,696 * For eternity 606 00:39:25,731 --> 00:39:28,934 * I'll hold you here 607 00:39:28,967 --> 00:39:32,638 * In my heart till I die 608 00:39:32,671 --> 00:39:36,107 * I'll hold you so dear 609 00:39:42,981 --> 00:39:46,184 * That I ever knew 610 00:39:46,217 --> 00:39:50,188 * Somehow wasn't enough 611 00:39:50,221 --> 00:39:53,124 * For me and you 612 00:40:07,539 --> 00:40:10,676 * I have no regrets 613 00:40:10,709 --> 00:40:13,679 * Though the tears and the fights * 614 00:40:13,712 --> 00:40:16,414 Hey, check that out. 615 00:40:17,816 --> 00:40:21,520 * Were the best of my life 616 00:40:21,553 --> 00:40:24,790 * There's no one to blame 617 00:40:24,823 --> 00:40:26,958 * The tears have long 618 00:40:26,992 --> 00:40:28,794 It's a nice ring right? 619 00:40:28,827 --> 00:40:31,229 * And we've come too far 620 00:40:31,262 --> 00:40:33,799 * To have written goodbyes. 621 00:40:33,832 --> 00:40:35,166 * No more goodbyes 622 00:40:35,200 --> 00:40:38,737 * I'll hold us here 623 00:40:38,770 --> 00:40:42,173 Don't ever get married. Don't ever even ask. 624 00:40:42,207 --> 00:40:45,577 * I'll hold them so dear 625 00:40:45,611 --> 00:40:49,214 * As life passes by 626 00:40:49,247 --> 00:40:53,752 * The greatest love that I ever knew * 627 00:41:14,239 --> 00:41:15,140 Shit. 628 00:41:24,149 --> 00:41:27,052 * (imitates porno music) 629 00:41:27,085 --> 00:41:27,953 Shut up. 630 00:41:29,788 --> 00:41:30,689 Okay. 631 00:41:45,737 --> 00:41:47,806 So what are we watching? 632 00:41:49,207 --> 00:41:51,743 (man moans) 633 00:41:57,182 --> 00:41:59,117 Okay, here. 634 00:42:00,118 --> 00:42:02,287 Hey, hey I was eating that. 635 00:42:02,320 --> 00:42:05,857 Well, it's obviously not helping you. 636 00:42:08,193 --> 00:42:09,595 Come on look pep yourself up 637 00:42:09,628 --> 00:42:12,297 you're freaking me out, man. 638 00:42:12,330 --> 00:42:13,665 What's wrong? 639 00:42:16,001 --> 00:42:18,236 I was sure she'd say yes 640 00:42:19,638 --> 00:42:20,538 or no 641 00:42:21,640 --> 00:42:23,709 whatever just something. 642 00:42:24,943 --> 00:42:27,012 Well, women are strange, man. 643 00:42:27,045 --> 00:42:28,346 I mean they're confusing creatures. 644 00:42:28,379 --> 00:42:31,116 Just shut up, man. 645 00:42:31,149 --> 00:42:35,320 Shut up I can't listen to your stupid jibber jabber about 646 00:42:35,353 --> 00:42:38,724 women or whatever strange... 647 00:42:38,757 --> 00:42:40,692 (loud noise) 648 00:42:40,726 --> 00:42:44,229 Men are strange and confusing creatures. 649 00:42:46,998 --> 00:42:49,100 I feel like such an idiot. 650 00:42:49,134 --> 00:42:51,703 Well, of course you do. 651 00:42:51,737 --> 00:42:55,273 We're all idiots every now and then 652 00:42:55,306 --> 00:42:57,575 but don't hang on to it. 653 00:42:58,744 --> 00:43:00,646 Just let him work out his issues. 654 00:43:00,679 --> 00:43:04,015 If he's still worth your time afterwards 655 00:43:04,049 --> 00:43:05,617 he'll be back sweetie. 656 00:43:05,651 --> 00:43:07,185 He'll be back. 657 00:43:07,218 --> 00:43:09,287 Besides dude marriage 658 00:43:10,656 --> 00:43:13,725 it's just an artificial societal construct. 659 00:43:13,759 --> 00:43:16,327 It's based on false premises of sexual 660 00:43:16,361 --> 00:43:18,764 superiority and ownership. 661 00:43:20,799 --> 00:43:24,135 Have you been reading that Gloria Steinem book again? 662 00:43:24,169 --> 00:43:27,172 Atkinson, yeah. 663 00:43:27,205 --> 00:43:29,941 Well, there's this cute 664 00:43:29,975 --> 00:43:33,845 hippie feminism girl down at the coffee shop. 665 00:43:36,147 --> 00:43:37,683 College student. 666 00:43:39,284 --> 00:43:41,352 (heavy breathing) 667 00:43:41,386 --> 00:43:45,056 (men laughing) 668 00:43:45,090 --> 00:43:46,725 There you are man. 669 00:43:47,693 --> 00:43:49,327 Come on she'll come around. 670 00:43:49,360 --> 00:43:51,062 I don't know why he would come back 671 00:43:51,096 --> 00:43:53,699 -I was so stupid. -Stop it. 672 00:43:54,900 --> 00:43:56,735 You are a good woman. 673 00:43:57,903 --> 00:44:00,338 He's a fool if he gives you up. 674 00:44:01,206 --> 00:44:02,307 Now drink up. 675 00:44:04,375 --> 00:44:06,177 What was mom like? 676 00:44:08,113 --> 00:44:10,348 That's one way to change the subject. 677 00:44:10,381 --> 00:44:13,852 When she was young what was she like? 678 00:44:15,253 --> 00:44:16,454 (woman sighing) 679 00:44:16,487 --> 00:44:18,123 She was bright, 680 00:44:19,725 --> 00:44:20,425 happy, 681 00:44:21,993 --> 00:44:22,894 artistic. 682 00:44:24,896 --> 00:44:28,099 She was a good little sister. 683 00:44:28,133 --> 00:44:30,168 Was she a good woman? 684 00:44:31,502 --> 00:44:34,205 Sarah, honey is that what this is all about? 685 00:44:34,239 --> 00:44:35,140 No, no. 686 00:44:36,507 --> 00:44:39,410 I've been thinking about her and Becky a lot lately. 687 00:44:39,444 --> 00:44:41,346 Those are hard times to think about. 688 00:44:41,379 --> 00:44:42,848 I can't just forget them. 689 00:44:42,881 --> 00:44:45,851 No, no of course not. 690 00:44:48,319 --> 00:44:51,089 That wouldn't be healthy either. 691 00:44:52,357 --> 00:44:54,425 It's just easy to get stuck thinking about 692 00:44:54,459 --> 00:44:56,027 those sorts of things. 693 00:44:56,061 --> 00:44:59,998 You know we never really did talk about it. 694 00:45:00,031 --> 00:45:00,899 No. 695 00:45:02,367 --> 00:45:03,802 We haven't and 696 00:45:06,905 --> 00:45:09,908 maybe I should apologize for that. 697 00:45:09,941 --> 00:45:14,079 But it's more important to me that you've grown 698 00:45:15,280 --> 00:45:19,484 into a good woman who can make good choices 699 00:45:19,517 --> 00:45:22,320 based on what's happening now 700 00:45:22,353 --> 00:45:25,123 not what happened 20 years ago. 701 00:45:27,793 --> 00:45:28,827 I'm sorry. 702 00:45:30,095 --> 00:45:32,163 Are you feeling okay? 703 00:45:32,197 --> 00:45:33,264 I think I picked up a bug. 704 00:45:33,298 --> 00:45:35,733 I've been puking for days. 705 00:45:37,568 --> 00:45:41,106 Well, now Olivia and vomit 706 00:45:41,139 --> 00:45:44,542 now that was a combination. 707 00:45:44,575 --> 00:45:46,411 (woman laughing) 708 00:45:46,444 --> 00:45:48,479 When your mom got sick 709 00:45:50,581 --> 00:45:55,453 she could puke like an elephant spraying water. 710 00:45:55,486 --> 00:45:58,957 (woman laughing) 711 00:45:58,990 --> 00:46:02,360 It never seemed to slow her down though. 712 00:46:03,528 --> 00:46:06,331 Hell, when she was pregnant 713 00:46:06,364 --> 00:46:08,066 she'd get up, puke 714 00:46:09,334 --> 00:46:11,502 make breakfast, puke 715 00:46:11,536 --> 00:46:14,072 go to work, puke 716 00:46:15,874 --> 00:46:18,844 and still come out of the bathroom with a smile on her face 717 00:46:18,877 --> 00:46:20,011 (woman laughing) 718 00:46:20,045 --> 00:46:21,446 It'd crack me up. 719 00:46:22,413 --> 00:46:23,514 One second. 720 00:46:24,482 --> 00:46:25,917 Are you okay 721 00:46:27,152 --> 00:46:28,053 Sarah? 722 00:46:29,054 --> 00:46:32,223 * (slow somber music) 723 00:47:10,896 --> 00:47:13,932 (woman urinating) 724 00:47:28,479 --> 00:47:31,849 * (slow somber music) 725 00:47:52,637 --> 00:47:55,540 (woman sighing) 726 00:48:10,588 --> 00:48:12,023 You feeling better? 727 00:48:12,057 --> 00:48:14,192 When did my mother start going insane? 728 00:48:14,225 --> 00:48:15,593 -Clare: What? -When did she start 729 00:48:15,626 --> 00:48:17,328 -going I want to know. -Clare: Wait, wait a minute. 730 00:48:17,362 --> 00:48:19,597 Wait it's not something that... 731 00:48:19,630 --> 00:48:21,132 You already know the whole story. 732 00:48:21,166 --> 00:48:22,367 No, I don't. 733 00:48:22,400 --> 00:48:23,935 I know what we've all told each other 734 00:48:23,969 --> 00:48:25,603 and what the newspapers have said 735 00:48:25,636 --> 00:48:26,938 and what therapists have said. 736 00:48:26,972 --> 00:48:28,406 Was it after she got married? 737 00:48:28,439 --> 00:48:31,642 Was she normal before that please just... 738 00:48:31,676 --> 00:48:33,278 No. 739 00:48:33,311 --> 00:48:34,212 No. 740 00:48:35,981 --> 00:48:36,681 I mean, 741 00:48:39,017 --> 00:48:41,152 honey, everyone's quirky. 742 00:48:42,287 --> 00:48:45,090 Dad said that before that... 743 00:48:46,591 --> 00:48:49,127 Your father is an asshole. 744 00:48:54,132 --> 00:48:55,033 Honey, 745 00:48:58,436 --> 00:49:00,538 your mother getting sick 746 00:49:01,739 --> 00:49:05,977 it had nothing to do with you 747 00:49:06,011 --> 00:49:07,145 or Rudolf 748 00:49:09,380 --> 00:49:11,182 or any of us. 749 00:49:12,117 --> 00:49:13,718 It was her sickness. 750 00:49:19,757 --> 00:49:20,992 I'm sorry. 751 00:49:22,293 --> 00:49:24,662 I'm just freaking myself out. 752 00:49:26,364 --> 00:49:28,133 I've gotta go. 753 00:49:29,534 --> 00:49:30,568 Sarah. 754 00:49:30,601 --> 00:49:34,639 No, I will call you I promise. 755 00:49:36,207 --> 00:49:37,108 Sarah. 756 00:49:39,744 --> 00:49:43,248 * (slow dramatic music) 757 00:49:48,486 --> 00:49:51,756 (loud knocking) 758 00:49:51,789 --> 00:49:55,293 * (slow dramatic music) 759 00:50:00,731 --> 00:50:03,534 (heavy sighing) 760 00:50:44,642 --> 00:50:47,612 (heavy breathing) 761 00:51:04,429 --> 00:51:07,232 (woman grunting) 762 00:51:14,772 --> 00:51:16,507 Eat your carrots. 763 00:51:22,280 --> 00:51:24,849 Rudolf: Okay, so how far to come? 764 00:51:24,882 --> 00:51:25,850 Can I go with to the... 765 00:51:25,883 --> 00:51:28,353 Man: No you cannot. 766 00:51:28,386 --> 00:51:29,787 Rudolf: You pulled her out okay. 767 00:51:29,820 --> 00:51:31,222 Man: I understand that. I understand that. 768 00:51:31,256 --> 00:51:32,257 Sir, you need to calm down. 769 00:51:32,290 --> 00:51:33,724 She's gonna be all right. 770 00:51:33,758 --> 00:51:34,792 Rudolf: See I mean I don't know if it's a fit. 771 00:51:34,825 --> 00:51:35,693 This never happened before. 772 00:51:35,726 --> 00:51:37,528 This has never happened. 773 00:51:37,562 --> 00:51:38,496 Man: Let us do our job. 774 00:51:38,529 --> 00:51:39,497 Look just calm down. 775 00:51:39,530 --> 00:51:40,365 This is what you need to do. 776 00:51:40,398 --> 00:51:41,632 Go back inside. 777 00:51:41,666 --> 00:51:43,368 Rudolf: What's gonna happen? 778 00:51:43,401 --> 00:51:45,870 I mean can I just call or something? 779 00:51:45,903 --> 00:51:47,772 Fuck me. 780 00:51:50,408 --> 00:51:52,243 No, actually I don't know. I don't know. 781 00:51:52,277 --> 00:51:53,544 I don't know, Clare. 782 00:51:53,578 --> 00:51:54,579 They didn't tell me. 783 00:51:54,612 --> 00:51:56,147 They don't know anything yet. 784 00:51:56,181 --> 00:51:57,215 How am I supposed to? 785 00:51:57,248 --> 00:51:59,450 You want a guess. 786 00:51:59,484 --> 00:52:01,786 Of course, of course. 787 00:52:01,819 --> 00:52:02,720 What? 788 00:52:04,489 --> 00:52:06,591 (man sighing) 789 00:52:06,624 --> 00:52:07,525 Yeah. 790 00:52:10,195 --> 00:52:11,462 She's fine. 791 00:52:11,496 --> 00:52:12,863 She's fine. She's fine. 792 00:52:12,897 --> 00:52:17,168 I don't think she even knows there's anything wrong. 793 00:52:21,472 --> 00:52:23,408 (man sighing) 794 00:52:23,441 --> 00:52:24,542 I just wish everything could go back 795 00:52:24,575 --> 00:52:28,446 to the way it was before. 796 00:52:30,348 --> 00:52:33,618 * (slow dramatic music) 797 00:53:23,468 --> 00:53:25,403 Male protester: Stop the killing. 798 00:53:25,436 --> 00:53:27,805 -(phone ringing) -Abortion is murder. 799 00:53:29,507 --> 00:53:32,943 Stop the killing. Abortion is murder. 800 00:53:32,977 --> 00:53:34,245 Stop the killing. 801 00:53:34,279 --> 00:53:37,014 -Stop the killing. -Stop the killing. 802 00:53:37,047 --> 00:53:38,749 Abortion is murder. 803 00:53:38,783 --> 00:53:41,452 Stop the killing. Stop the killing. 804 00:53:41,486 --> 00:53:43,554 Stop the killing. Abortion is murder. 805 00:53:43,588 --> 00:53:45,923 -Stop the killing. -Abortion is murder. 806 00:53:45,956 --> 00:53:47,258 Stop the killing. 807 00:53:47,292 --> 00:53:50,628 Stop the killing. Stop the killing. 808 00:53:50,661 --> 00:53:54,932 No more abortions. No more abortions. 809 00:53:54,965 --> 00:53:56,601 Save the children. 810 00:53:56,634 --> 00:53:59,670 No more abortions. Stop the killing. 811 00:53:59,704 --> 00:54:02,740 -Stop the killing. -Stop the killing. 812 00:54:02,773 --> 00:54:05,410 Abortion is murder save the kids. 813 00:54:05,443 --> 00:54:06,377 (woman laughing) 814 00:54:06,411 --> 00:54:07,712 Save the kids. 815 00:54:07,745 --> 00:54:10,014 Save these innocent lives. 816 00:54:10,047 --> 00:54:13,518 He's totally banging her okay and 817 00:54:13,551 --> 00:54:14,852 Yeah, I think he too old 818 00:54:14,885 --> 00:54:17,855 because he was trying to be sexy. 819 00:54:17,888 --> 00:54:20,625 Yeah, and so he cracked one of her ribs 820 00:54:20,658 --> 00:54:22,259 can you believe that? 821 00:54:22,960 --> 00:54:23,928 Yeah, yeah. 822 00:54:23,961 --> 00:54:24,829 (woman laughing) 823 00:54:24,862 --> 00:54:25,763 God. 824 00:54:27,932 --> 00:54:29,467 Thank you very much. 825 00:54:29,500 --> 00:54:30,468 Yeah. 826 00:54:30,501 --> 00:54:32,002 No, you can totally call me 827 00:54:32,036 --> 00:54:35,773 because I will give you all the inside scoop on everything. 828 00:54:35,806 --> 00:54:37,542 Yeah, no, I couldn't believe it. 829 00:54:37,575 --> 00:54:38,909 Yeah, she was looking... 830 00:54:38,943 --> 00:54:40,311 Male protester: No more abortions. 831 00:54:40,345 --> 00:54:41,546 Woman on phone: You know what guys 832 00:54:41,579 --> 00:54:42,813 you're not allowed to block the access. 833 00:54:42,847 --> 00:54:44,281 Move thank you. 834 00:54:45,516 --> 00:54:46,917 Protesters: Stop the killing. 835 00:54:46,951 --> 00:54:48,319 Woman on phone: All these guys are just placed 836 00:54:48,353 --> 00:54:50,455 at the door it's very fucking annoying. 837 00:54:52,657 --> 00:54:55,760 * (slow somber music) 838 00:54:56,761 --> 00:54:57,728 Go ahead and fill that out. 839 00:54:57,762 --> 00:54:59,897 It shouldn't be too long. 840 00:55:10,975 --> 00:55:12,410 I'm just saying 841 00:55:12,443 --> 00:55:14,479 it would've been nice to know beforehand. 842 00:55:14,512 --> 00:55:16,447 I'd already told you. 843 00:55:16,481 --> 00:55:19,350 Suddenly there's this giant fish 844 00:55:19,384 --> 00:55:22,019 I'm supposed to do something with it. 845 00:55:22,052 --> 00:55:23,554 With no warning. 846 00:55:23,588 --> 00:55:24,989 Man: You had warning. 847 00:55:25,022 --> 00:55:27,892 Woman: No, I asked but you'd never answered. 848 00:55:27,925 --> 00:55:30,127 Man: That's because I'd already told you. 849 00:55:30,160 --> 00:55:33,364 You still could have answered. 850 00:55:33,398 --> 00:55:35,533 How many times should I repeat it I can never remember. 851 00:55:35,566 --> 00:55:36,634 You know you always do this. 852 00:55:36,667 --> 00:55:37,902 No, you always do this. 853 00:55:37,935 --> 00:55:39,570 I tell you something right to your face 854 00:55:39,604 --> 00:55:43,874 and you don't hear it because you never listen to me. 855 00:55:50,114 --> 00:55:53,984 Have you finished filing those requisitions? 856 00:55:55,586 --> 00:55:58,689 Does it look like I finished. 857 00:55:58,723 --> 00:56:00,425 Christ this is why we're not supposed to mix 858 00:56:00,458 --> 00:56:02,393 business and pleasure. 859 00:56:07,798 --> 00:56:10,701 It'll just be a few more minutes. 860 00:56:17,708 --> 00:56:19,744 Yeah, will I wasn't gonna go. 861 00:56:19,777 --> 00:56:22,580 I mean I guess it sounds like fun. 862 00:56:22,613 --> 00:56:23,581 Hold on a second. 863 00:56:23,614 --> 00:56:24,882 Hey, where's Sarah? 864 00:56:24,915 --> 00:56:26,116 Well, she's not here. 865 00:56:26,150 --> 00:56:27,518 What do you mean she's not here? 866 00:56:27,552 --> 00:56:29,420 Well, exactly what I said she's not here. 867 00:56:29,454 --> 00:56:30,154 Can I call you back? 868 00:56:30,187 --> 00:56:31,756 Okay, bye. 869 00:56:31,789 --> 00:56:32,857 But she was here earlier? 870 00:56:32,890 --> 00:56:34,659 No, she left early yesterday. 871 00:56:34,692 --> 00:56:36,827 I haven't seen her since. 872 00:56:38,463 --> 00:56:39,864 Look I like you and all 873 00:56:39,897 --> 00:56:42,433 but you're not gonna turn into a stalker are you? 874 00:56:42,467 --> 00:56:43,167 No. 875 00:56:46,236 --> 00:56:48,005 Listen she just needs 876 00:56:48,038 --> 00:56:49,507 Stop save it okay. 877 00:56:49,540 --> 00:56:50,541 I've heard it before. 878 00:56:50,575 --> 00:56:52,209 I need to move on and let it go. 879 00:56:52,242 --> 00:56:54,945 Get over it whatever the hell. 880 00:56:56,714 --> 00:56:57,615 Xander, 881 00:57:06,724 --> 00:57:09,460 -Sarah is-- -What are you doing? 882 00:57:10,160 --> 00:57:11,061 Sorry. 883 00:57:12,229 --> 00:57:14,799 Just concerned for my friend. 884 00:57:20,705 --> 00:57:24,041 How much do you really know about Sarah? 885 00:57:26,544 --> 00:57:28,012 I know her. 886 00:57:28,045 --> 00:57:29,647 And her mother? 887 00:57:30,981 --> 00:57:31,916 Her aunt raised her. 888 00:57:31,949 --> 00:57:34,552 Her mother died when she was 889 00:57:34,585 --> 00:57:35,486 No. 890 00:57:36,521 --> 00:57:37,788 She didn't die. 891 00:57:38,823 --> 00:57:40,057 She went nuts. 892 00:57:46,296 --> 00:57:47,765 When Sarah was a kid 893 00:57:47,798 --> 00:57:52,002 her mother had this like psychotic break 894 00:57:52,036 --> 00:57:53,237 I think they called it 895 00:57:53,270 --> 00:57:55,840 and left her and her sister 896 00:57:56,874 --> 00:57:58,543 out in the desert or something. 897 00:57:58,576 --> 00:58:00,945 -They called it? -The news. 898 00:58:00,978 --> 00:58:03,280 It was this whole thing back when it happened 899 00:58:03,313 --> 00:58:06,150 like '89, '90 something like that. 900 00:58:06,183 --> 00:58:08,252 It was big shit. 901 00:58:08,285 --> 00:58:11,789 That's what we talked about in college. 902 00:58:13,190 --> 00:58:16,527 I nearly flipped a fit when she told me that was her. 903 00:58:16,561 --> 00:58:19,830 What does that have to do with anything? 904 00:58:19,864 --> 00:58:24,301 Just that she has issues deep down. 905 00:58:24,334 --> 00:58:28,706 I mean don't get me wrong she's a great girl and everything 906 00:58:28,739 --> 00:58:31,676 I just don't wanna see such a nice guy 907 00:58:31,709 --> 00:58:35,580 maybe getting in over his head a little bit. 908 00:58:36,947 --> 00:58:41,151 I just don't wanna see you get hurt, Xander. 909 00:58:41,185 --> 00:58:44,789 Well, it's a little too late for that. 910 00:58:51,228 --> 00:58:54,732 * (slow dramatic music) 911 00:59:20,991 --> 00:59:25,162 Becky: Look at that little lizard right there. 912 00:59:26,797 --> 00:59:29,834 (engine cranking) 913 00:59:32,269 --> 00:59:34,104 Sarah: Mommy, wait. 914 00:59:34,138 --> 00:59:35,172 Mommy, wait. 915 00:59:58,929 --> 01:00:00,831 * (slow dramatic music) 916 01:00:00,865 --> 01:00:03,333 (man typing) 917 01:00:38,402 --> 01:00:41,872 * (slow dramatic music) 918 01:02:11,862 --> 01:02:15,032 (indistinct voices) 919 01:02:46,263 --> 01:02:49,867 (horns bellowing) 920 01:02:49,900 --> 01:02:52,970 (horns bellowing) 921 01:03:02,012 --> 01:03:02,880 Shut up. 922 01:03:04,949 --> 01:03:09,219 (horns bellowing) 923 01:03:11,521 --> 01:03:14,358 (drum rattling) 924 01:03:35,045 --> 01:03:36,480 Hey, 925 01:03:36,513 --> 01:03:37,414 shut up. 926 01:03:38,916 --> 01:03:39,816 Hey. 927 01:03:43,888 --> 01:03:45,055 Shut up. Shut up. 928 01:03:45,089 --> 01:03:46,023 Shut up. 929 01:03:46,056 --> 01:03:48,993 Just shut the fuck up thank you. 930 01:03:49,026 --> 01:03:50,427 Hey, dude the parade put us here 931 01:03:50,460 --> 01:03:51,561 and we gotta warm up. 932 01:03:51,595 --> 01:03:53,330 I don't give a shit. 933 01:03:53,363 --> 01:03:56,166 Take your freaking band geeks and go somewhere else. 934 01:03:56,200 --> 01:03:57,634 Well, if you want us to move 935 01:03:57,667 --> 01:04:01,405 you need to talk to the parade coordinators okay. 936 01:04:01,438 --> 01:04:02,472 Let's do it. 937 01:04:05,409 --> 01:04:07,377 (horns bellowing) 938 01:04:07,411 --> 01:04:10,480 (drums rattling) 939 01:04:10,514 --> 01:04:14,218 (marching band bellowing) 940 01:04:34,138 --> 01:04:35,672 What is wrong with you? 941 01:04:35,705 --> 01:04:37,107 You know I'm a black woman. 942 01:04:37,141 --> 01:04:38,608 You do not wet a black woman's hair. 943 01:04:38,642 --> 01:04:39,643 Y'all come on let's do the Mow. 944 01:04:39,676 --> 01:04:41,111 Get in the Mow. 945 01:04:41,145 --> 01:04:42,346 You lucky I don't gang bang no more. 946 01:04:42,379 --> 01:04:44,214 Y'all ready. 947 01:04:44,248 --> 01:04:45,415 Core horns up. 948 01:04:46,650 --> 01:04:50,354 (horns bellowing loudly) 949 01:05:03,600 --> 01:05:05,002 You want more wet. 950 01:05:05,035 --> 01:05:06,971 You wanna get more wet. 951 01:05:07,004 --> 01:05:08,939 (man screaming) 952 01:05:08,973 --> 01:05:11,508 (crowd laughing) 953 01:05:11,541 --> 01:05:12,977 Band Leader: That's how we do it, baby. 954 01:05:13,010 --> 01:05:14,544 Don't mess with me. 955 01:05:16,546 --> 01:05:18,182 That's what I'm talking about see. 956 01:05:18,215 --> 01:05:20,550 Xander: Man, you know there's a parade going on outside. 957 01:05:20,584 --> 01:05:21,485 It's loud. 958 01:05:24,288 --> 01:05:27,524 Jason: The great white hunter returns. 959 01:05:27,557 --> 01:05:31,261 (horns bellowing loudly) 960 01:05:38,535 --> 01:05:40,337 So what's the verdict, bro. 961 01:05:40,370 --> 01:05:43,107 Is your girlfriend nuckin' futs? 962 01:05:44,541 --> 01:05:46,476 What's your problem? 963 01:05:48,545 --> 01:05:50,614 Well, let's see 964 01:05:50,647 --> 01:05:52,549 I'm hungover. 965 01:05:52,582 --> 01:05:54,551 And some sort of a brass band outside 966 01:05:54,584 --> 01:05:57,454 and they're trying to batter my brain out of my ear. 967 01:05:57,487 --> 01:06:01,191 And my best friend is obsessing over a chick. 968 01:06:01,225 --> 01:06:02,692 (man laughing) 969 01:06:02,726 --> 01:06:07,197 who turns out is fruitier than a nut cake. 970 01:06:07,231 --> 01:06:09,099 That's about it. 971 01:06:09,133 --> 01:06:10,200 Okay. 972 01:06:10,234 --> 01:06:11,635 Same old, same old 973 01:06:11,668 --> 01:06:13,203 you not giving a shit about knowing what the hell 974 01:06:13,237 --> 01:06:15,072 you're taking about. 975 01:06:15,105 --> 01:06:16,606 Shit dude I would prefer it 976 01:06:16,640 --> 01:06:19,143 if you would go back to yelling at the laundry again 977 01:06:19,176 --> 01:06:21,545 instead of this giant boy detective bullshit 978 01:06:21,578 --> 01:06:24,514 'cause at least then I would know that 979 01:06:24,548 --> 01:06:27,651 this thing you do would end. 980 01:06:27,684 --> 01:06:30,420 Is this about me or is this about you? 981 01:06:30,454 --> 01:06:32,256 Don't psycho analyze me man. 982 01:06:32,289 --> 01:06:35,092 Yeah, I forgot you took a psych class in collage. 983 01:06:35,125 --> 01:06:36,493 Yeah, that's right I did. 984 01:06:36,526 --> 01:06:39,496 For all of what half a semester. 985 01:06:40,664 --> 01:06:43,567 Yeah, that's also right. 986 01:06:43,600 --> 01:06:46,036 (phone ringing) 987 01:06:46,070 --> 01:06:48,572 You're gonna take a freaking phone call we're talk... 988 01:06:48,605 --> 01:06:49,506 Hello. 989 01:06:50,440 --> 01:06:51,508 Yeah. 990 01:06:51,541 --> 01:06:54,244 Yeah, I know that place. 991 01:06:54,278 --> 01:06:55,145 Yeah. 992 01:06:56,480 --> 01:06:59,683 Yeah, I'll meet you there right now. 993 01:06:59,716 --> 01:07:00,617 Okay. 994 01:07:02,552 --> 01:07:04,421 So that was her, 995 01:07:04,454 --> 01:07:05,355 Medusa. 996 01:07:09,559 --> 01:07:11,295 I gotta go. 997 01:07:11,328 --> 01:07:12,662 Yeah, sure you do. 998 01:07:12,696 --> 01:07:14,531 SOP right, man. 999 01:07:14,564 --> 01:07:16,700 Soon as the conversation gets a little uncomfortable 1000 01:07:16,733 --> 01:07:19,069 you get all pissy and you run off. 1001 01:07:19,103 --> 01:07:20,270 You turn into an ass hat. 1002 01:07:20,304 --> 01:07:21,771 No, listen. 1003 01:07:21,805 --> 01:07:24,641 All right just tell me one thing 1004 01:07:24,674 --> 01:07:26,376 when you proposed to her 1005 01:07:26,410 --> 01:07:29,379 and she went all Hasselhoff on you 1006 01:07:29,413 --> 01:07:31,148 did you hang out, make a sandwich 1007 01:07:31,181 --> 01:07:34,384 maybe find out what might a went wrong 1008 01:07:34,418 --> 01:07:37,487 or did you get all pissy and run off 1009 01:07:37,521 --> 01:07:38,755 maybe get drunk. 1010 01:07:38,788 --> 01:07:41,391 Look do me a favor will you 1011 01:07:41,425 --> 01:07:44,394 clean up in here 'cause it stinks. 1012 01:07:45,262 --> 01:07:46,630 What is that smell? 1013 01:07:46,663 --> 01:07:48,398 Oh, independence. 1014 01:07:48,432 --> 01:07:50,467 Well independence smells like pizza and piss. 1015 01:07:50,500 --> 01:07:51,368 I'm fine with that. 1016 01:07:51,401 --> 01:07:52,302 -Fine. -Jason: Fine. 1017 01:07:52,336 --> 01:07:53,703 -Fine. -Jason: Fine 1018 01:07:53,737 --> 01:07:54,504 (door slams) 1019 01:07:54,538 --> 01:07:55,839 Xander: Fine. 1020 01:07:57,641 --> 01:07:58,575 Sarah: How you doing? 1021 01:07:58,608 --> 01:07:59,509 Me, I'm 1022 01:08:01,211 --> 01:08:02,112 I'm great. 1023 01:08:10,154 --> 01:08:12,689 You wanted to talk. 1024 01:08:15,859 --> 01:08:17,093 I'm sorry. 1025 01:08:18,895 --> 01:08:20,597 I was stupid and I was selfish. 1026 01:08:20,630 --> 01:08:22,832 No, you weren't. 1027 01:08:22,866 --> 01:08:25,802 I shouldn't have gotten so... 1028 01:08:25,835 --> 01:08:29,139 I shouldn't have left like I did so 1029 01:08:30,307 --> 01:08:32,842 I'm sorry because I was an ass. 1030 01:08:35,279 --> 01:08:37,113 I'm sorry I was me. 1031 01:08:42,352 --> 01:08:46,423 I wanted to tell you something about my mother. 1032 01:08:50,260 --> 01:08:51,361 Who told you? 1033 01:08:53,830 --> 01:08:56,166 -Beth said. -Beth said. 1034 01:09:01,571 --> 01:09:04,908 Well, I never told you about her. 1035 01:09:04,941 --> 01:09:07,177 I never asked. 1036 01:09:07,211 --> 01:09:09,446 Thought I was being nice. 1037 01:09:09,479 --> 01:09:10,347 You were. 1038 01:09:10,380 --> 01:09:13,149 No, I was being dumb. 1039 01:09:14,584 --> 01:09:15,752 Here I'm trying to share my life with you 1040 01:09:15,785 --> 01:09:18,822 and I'm not letting you share yours. 1041 01:09:19,789 --> 01:09:20,957 Well, if you read the papers 1042 01:09:20,990 --> 01:09:23,827 then there's not much more to share. 1043 01:09:28,732 --> 01:09:29,599 Okay. 1044 01:09:32,469 --> 01:09:34,604 I'm so sorry, Sarah. 1045 01:09:34,638 --> 01:09:38,642 I got over the worst it a long, long time ago. 1046 01:09:38,675 --> 01:09:42,946 It doesn't sound like something you just get over, Sarah. 1047 01:09:44,448 --> 01:09:46,650 I was on antidepressants for years. 1048 01:09:46,683 --> 01:09:50,354 I was in therapy for years okay. 1049 01:09:50,387 --> 01:09:53,290 I got over it but I'm not gonna pretend like it didn't happen. 1050 01:09:53,323 --> 01:09:54,524 Who said anything about pretending it didn't-- 1051 01:09:54,558 --> 01:09:55,992 The point is she was happy okay. 1052 01:09:56,025 --> 01:09:57,827 She was stable and everything had to change because 1053 01:09:57,861 --> 01:09:59,696 no one was happy just leaving them be. 1054 01:09:59,729 --> 01:10:02,399 There just had to be change. 1055 01:10:02,432 --> 01:10:04,334 Sarah, Sarah everything changes. 1056 01:10:04,368 --> 01:10:06,236 That's the problem. 1057 01:10:09,473 --> 01:10:12,509 Over the years supposedly my mother was doing a lot better. 1058 01:10:12,542 --> 01:10:15,445 The institution was a good place for her. 1059 01:10:15,479 --> 01:10:16,746 And of course they let her out 1060 01:10:16,780 --> 01:10:19,249 and all of a month of her being outside 1061 01:10:19,283 --> 01:10:23,253 she broke down again and she killed herself. 1062 01:10:23,287 --> 01:10:23,987 Sorry. 1063 01:10:27,791 --> 01:10:28,658 When did that happen? 1064 01:10:28,692 --> 01:10:30,494 When I was in college. 1065 01:10:30,527 --> 01:10:32,929 You dropped out of college. 1066 01:10:35,799 --> 01:10:38,402 Didn't ask about that either. 1067 01:10:47,944 --> 01:10:48,978 Look, Sarah 1068 01:10:51,881 --> 01:10:55,552 Sarah, look at me you are not your mother. 1069 01:10:57,354 --> 01:10:58,622 Damn right I'm not my mother 1070 01:10:58,655 --> 01:10:59,756 and I'm not going to make the same mistakes 1071 01:10:59,789 --> 01:11:00,724 that she did. 1072 01:11:00,757 --> 01:11:01,958 No, it's not about that okay. 1073 01:11:01,991 --> 01:11:03,960 Even if you did everything that she did 1074 01:11:03,993 --> 01:11:04,994 you're a different person. 1075 01:11:05,028 --> 01:11:05,995 You're not gonna do-- 1076 01:11:06,029 --> 01:11:09,699 You're not getting the point. 1077 01:11:10,900 --> 01:11:13,069 Everything changes, right, you told me that. 1078 01:11:13,102 --> 01:11:14,738 So if everything changes what if I do 1079 01:11:14,771 --> 01:11:16,272 what if you do? 1080 01:11:25,882 --> 01:11:27,351 You're right. 1081 01:11:30,620 --> 01:11:32,055 What. 1082 01:11:32,088 --> 01:11:33,523 You're right. 1083 01:11:35,692 --> 01:11:37,327 I was happy. 1084 01:11:37,361 --> 01:11:38,395 We're happy. 1085 01:11:40,597 --> 01:11:43,533 And I wanna be with you so much more 1086 01:11:43,567 --> 01:11:46,536 than I care about getting married. 1087 01:11:48,438 --> 01:11:51,341 So if you don't wanna get married 1088 01:11:52,442 --> 01:11:53,843 well that's fine. 1089 01:11:59,383 --> 01:12:00,917 We can go back. 1090 01:12:00,950 --> 01:12:04,388 We can go back to the way things were. 1091 01:12:12,729 --> 01:12:15,899 You would never be happy with that. 1092 01:12:17,634 --> 01:12:18,835 Look, Sarah 1093 01:12:20,036 --> 01:12:22,639 the changes are a part of life okay. 1094 01:12:22,672 --> 01:12:24,107 It's life. 1095 01:12:24,140 --> 01:12:27,477 I don't understand why we can't just enjoy it as it is. 1096 01:12:27,511 --> 01:12:30,514 And what just keep setting new limits for ourselves 1097 01:12:30,547 --> 01:12:31,881 so we can pretend things aren't changing 1098 01:12:31,915 --> 01:12:33,082 even when they were. 1099 01:12:33,116 --> 01:12:35,419 I mean like we've been together for years 1100 01:12:35,452 --> 01:12:37,387 but hey we never got married 1101 01:12:37,421 --> 01:12:40,724 so it's the same thing. 1102 01:12:40,757 --> 01:12:44,060 Or we're in our 40s but we never had kids 1103 01:12:44,093 --> 01:12:46,029 so it's just like when we were 25. 1104 01:12:46,062 --> 01:12:48,465 I mean do we never go on trips or vacations 1105 01:12:48,498 --> 01:12:49,433 because those are changes. 1106 01:12:49,466 --> 01:12:50,700 That is not what I'm saying. 1107 01:12:50,734 --> 01:12:53,036 No, do we never meet anybody new. 1108 01:12:53,069 --> 01:12:57,073 It is though because if we get married everything changes. 1109 01:12:57,106 --> 01:13:00,810 And if we have kids everything, 1110 01:13:00,844 --> 01:13:02,512 everything changes. 1111 01:13:02,546 --> 01:13:04,714 And if I take that job up in Seattle that's just sitting 1112 01:13:04,748 --> 01:13:05,715 -there waiting for me -What job? 1113 01:13:05,749 --> 01:13:07,116 What does it matter? 1114 01:13:07,150 --> 01:13:09,185 The job that you were talking about... 1115 01:13:09,218 --> 01:13:10,787 Yes, yes, yes 1116 01:13:10,820 --> 01:13:12,722 the job I've been talking about for a long time 1117 01:13:12,756 --> 01:13:13,890 they offered it to me 1118 01:13:13,923 --> 01:13:15,559 but I haven't given them an answer 1119 01:13:15,592 --> 01:13:18,795 which should be ironic right now but I'm not seeing it. 1120 01:13:18,828 --> 01:13:20,497 Well, why don't you just take it. 1121 01:13:20,530 --> 01:13:21,498 You should just go. 1122 01:13:21,531 --> 01:13:22,566 That's not what I'm saying. 1123 01:13:22,599 --> 01:13:23,933 -Isn't it? -Xander: No, it's not. 1124 01:13:23,967 --> 01:13:25,802 It's okay I'm very familiar with the paradigm. 1125 01:13:25,835 --> 01:13:28,605 My sister after she died and my mother 1126 01:13:28,638 --> 01:13:30,874 went to the fucking nut house 1127 01:13:30,907 --> 01:13:35,044 my father decided that he couldn't stay and he left. 1128 01:13:35,078 --> 01:13:37,914 The only time I've seen my father in the last 15 years 1129 01:13:37,947 --> 01:13:40,484 Xander, is when he needs money. 1130 01:13:40,517 --> 01:13:41,885 Okay so what am I the same? 1131 01:13:41,918 --> 01:13:42,952 Do you think that something bad's gonna happen? 1132 01:13:42,986 --> 01:13:44,220 I'm gonna running off. 1133 01:13:44,253 --> 01:13:45,789 I don't know maybe it's for the best. 1134 01:13:45,822 --> 01:13:46,690 You think I'm a deadbeat like your father. 1135 01:13:46,723 --> 01:13:48,458 I don't even say that. 1136 01:13:48,492 --> 01:13:50,994 Sarah, I am not your father. 1137 01:13:51,027 --> 01:13:52,128 -I'm am not your father. -Sarah: Yeah, 1138 01:13:52,161 --> 01:13:54,430 I said you're not my father. 1139 01:13:55,599 --> 01:13:58,702 Excuse me folks but my manager asked me to inform you 1140 01:13:58,735 --> 01:14:00,737 that your voices are carrying. 1141 01:14:01,004 --> 01:14:04,474 Might be more comfortable having this conversation outside perhaps. 1142 01:14:04,508 --> 01:14:05,609 What is it? 1143 01:14:07,043 --> 01:14:08,512 Sarah, wait? 1144 01:14:09,513 --> 01:14:11,815 Hi, I'm waiting for somebody 1145 01:14:11,848 --> 01:14:14,484 a lady supposed to be meeting me. 1146 01:14:14,518 --> 01:14:17,554 What the hell are you doing here? 1147 01:14:17,587 --> 01:14:19,188 -Came to see you. -Bullshit. 1148 01:14:19,222 --> 01:14:22,025 I just came. I was around. 1149 01:14:22,058 --> 01:14:25,194 Excuse me please can you give us a second? 1150 01:14:25,228 --> 01:14:26,229 You called. 1151 01:14:27,196 --> 01:14:28,832 I came. 1152 01:14:28,865 --> 01:14:31,935 -I would never call you. -You called me. 1153 01:14:31,968 --> 01:14:34,170 Your name was on ID, the caller ID 1154 01:14:34,203 --> 01:14:35,672 I guess I can read that. 1155 01:14:35,705 --> 01:14:37,073 You called him? 1156 01:14:38,141 --> 01:14:39,809 Who are you 1157 01:14:39,843 --> 01:14:41,244 the jerk boyfriend right? 1158 01:14:41,277 --> 01:14:43,913 Well, I guess you're the deadbeat father, right? 1159 01:14:43,947 --> 01:14:45,515 Yeah. 1160 01:14:45,549 --> 01:14:46,550 What do you need? 1161 01:14:46,583 --> 01:14:47,984 Do you need money? 1162 01:14:48,017 --> 01:14:49,619 -That's not fair. -Sarah: You know 1163 01:14:49,653 --> 01:14:51,588 the collections offices call me when they need you. 1164 01:14:51,621 --> 01:14:52,856 Okay I have debts. 1165 01:14:52,889 --> 01:14:56,593 I've always had debt but I'm here to see you. 1166 01:14:56,626 --> 01:14:59,095 You think I'm an asshole right 1167 01:14:59,128 --> 01:15:00,764 but I'm your dad 1168 01:15:00,797 --> 01:15:01,998 and I know when I'm needed. 1169 01:15:02,031 --> 01:15:02,899 Yeah, well you're not needed man. 1170 01:15:02,932 --> 01:15:04,167 Hey, don't. Hey, man. 1171 01:15:04,200 --> 01:15:06,102 Would you stop you just go okay. 1172 01:15:06,135 --> 01:15:09,773 Clare told me that you're pregnant. 1173 01:15:10,740 --> 01:15:11,608 I thought I should be here. 1174 01:15:11,641 --> 01:15:12,542 You talked to Clare. 1175 01:15:12,576 --> 01:15:13,843 You're pregnant? 1176 01:15:13,877 --> 01:15:15,745 -I saw Clare. -Sarah: No, I'm not. 1177 01:15:15,779 --> 01:15:17,581 -You're pregnant. -Sarah: No, I'm not. 1178 01:15:17,614 --> 01:15:18,982 Clare told me. 1179 01:15:19,015 --> 01:15:20,984 I am not pregnant. Would you just leave please? 1180 01:15:21,017 --> 01:15:23,687 Hey, listen to me, listen to me. 1181 01:15:23,720 --> 01:15:25,822 -You were. -I'm not pregnant. 1182 01:15:25,855 --> 01:15:27,090 -You were. -I'm not pregnant. Listen to me. 1183 01:15:27,123 --> 01:15:28,291 No, look you were. 1184 01:15:28,324 --> 01:15:29,325 Sport, I think you should probably stand... 1185 01:15:29,358 --> 01:15:31,728 Look don't touch me right now. 1186 01:15:31,761 --> 01:15:32,629 You. 1187 01:15:32,662 --> 01:15:33,663 (men grunting) 1188 01:15:33,697 --> 01:15:35,732 Stop it what are you doing? 1189 01:15:35,765 --> 01:15:38,067 Is there any reason for me to stay? 1190 01:15:38,101 --> 01:15:39,235 No, just get out of here. 1191 01:15:39,268 --> 01:15:40,804 Nice meeting you asshole. 1192 01:15:40,837 --> 01:15:42,105 Xander, Xander, Xander. 1193 01:15:42,138 --> 01:15:43,272 No, Sarah, no. 1194 01:15:43,306 --> 01:15:44,941 I'm too tired okay. 1195 01:15:44,974 --> 01:15:47,944 And you're too scared of me, of everything. 1196 01:15:47,977 --> 01:15:49,846 And I can't 1197 01:15:49,879 --> 01:15:52,048 okay not anymore. 1198 01:15:52,081 --> 01:15:53,983 Sarah, honey 1199 01:15:54,017 --> 01:15:56,285 honey, please why don't we just get out of here 1200 01:15:56,319 --> 01:15:57,954 and go talk somewhere okay. 1201 01:15:57,987 --> 01:15:58,988 Let's go someplace else. 1202 01:15:59,022 --> 01:16:00,223 Do you have a car? 1203 01:16:00,256 --> 01:16:01,357 I'll walk you to your car come on. 1204 01:16:01,390 --> 01:16:02,291 Come on. 1205 01:16:07,263 --> 01:16:10,099 Hey, maybe it was for the best. 1206 01:16:10,133 --> 01:16:11,868 I drove him away. 1207 01:16:13,036 --> 01:16:15,171 Look it would've happened eventually. 1208 01:16:19,743 --> 01:16:24,614 Before she died did she ever get any better? 1209 01:16:29,786 --> 01:16:33,189 She had good days now and then. 1210 01:16:33,222 --> 01:16:35,191 From what they told me 1211 01:16:36,793 --> 01:16:39,896 it always seemed to be a bad day when I was visiting. 1212 01:16:39,929 --> 01:16:44,067 The treatments never worked and stopped working. 1213 01:16:48,271 --> 01:16:51,240 Nah, she didn't really get better. 1214 01:16:52,175 --> 01:16:54,678 She was never before either. 1215 01:16:58,682 --> 01:17:00,149 But you were happy right? 1216 01:17:00,183 --> 01:17:01,985 She was happy right? 1217 01:17:03,452 --> 01:17:06,022 Yeah, we were happy. 1218 01:17:06,055 --> 01:17:06,956 Back then 1219 01:17:10,694 --> 01:17:13,029 she was really never normal. 1220 01:17:15,064 --> 01:17:17,934 (phone ringing) 1221 01:17:20,704 --> 01:17:21,404 Corso. 1222 01:17:22,772 --> 01:17:24,941 I know, I know I'll be there. 1223 01:17:24,974 --> 01:17:26,409 Something came up. 1224 01:17:28,812 --> 01:17:30,113 What else do I consider important 1225 01:17:30,146 --> 01:17:33,049 in this shit hole of a town? 1226 01:17:33,082 --> 01:17:35,084 I know just stay there. 1227 01:17:41,290 --> 01:17:44,694 Well, it's gotta be in the genes. 1228 01:17:44,728 --> 01:17:49,132 Your Aunt Clare she's not the sanest person in the world. 1229 01:17:49,165 --> 01:17:50,867 You don't know here. 1230 01:17:50,900 --> 01:17:52,335 I know Clare since before you're born. 1231 01:17:52,368 --> 01:17:54,003 You don't anything about her. 1232 01:17:54,037 --> 01:17:56,105 When are you even here? 1233 01:17:56,139 --> 01:17:59,075 I don't even know why I'm asking you anything. 1234 01:17:59,108 --> 01:18:00,276 Who the hell are you? 1235 01:18:00,309 --> 01:18:01,945 I'm your father. 1236 01:18:01,978 --> 01:18:05,915 You haven't been my father since I was seven years old. 1237 01:18:05,949 --> 01:18:08,918 You sound just like your mother. 1238 01:18:11,320 --> 01:18:13,189 I am nothing like my mother. 1239 01:18:13,222 --> 01:18:16,192 You're exactly like your mother. 1240 01:18:18,327 --> 01:18:21,798 * (slow dramatic music) 1241 01:18:28,838 --> 01:18:31,407 Hello Cichlid and Associates. 1242 01:18:31,440 --> 01:18:32,275 What 1243 01:18:32,308 --> 01:18:33,276 (phone ringing) 1244 01:18:33,309 --> 01:18:35,178 no this isn't a fish store. 1245 01:18:35,211 --> 01:18:38,314 Hello, Cichlid and Assoc-- Did I just talk to you? 1246 01:18:38,347 --> 01:18:40,216 Oh, my god what line are you on hold on. 1247 01:18:40,249 --> 01:18:41,484 -Beth. -Beth: Yes. 1248 01:18:41,517 --> 01:18:44,020 -Where are the... -They're on your desk, sir. 1249 01:18:44,053 --> 01:18:46,189 No, not your desk obviously. 1250 01:18:46,222 --> 01:18:48,224 No, no, no I meant the other. 1251 01:18:48,257 --> 01:18:49,793 The other desk. 1252 01:18:52,028 --> 01:18:53,462 Oh, thank god you're here. 1253 01:18:53,496 --> 01:18:54,864 This place is insane. 1254 01:18:54,898 --> 01:18:55,832 Everybody's out with the horse flu. 1255 01:18:55,865 --> 01:18:57,733 -I'm not staying. -What. 1256 01:18:58,201 --> 01:18:59,836 I just need to get my pay check please. 1257 01:18:59,869 --> 01:19:01,070 No, no, you have to stay. 1258 01:19:01,104 --> 01:19:03,406 I am not in the mood for this okay, please. 1259 01:19:03,439 --> 01:19:05,441 Sarah, stop mourning over this guy. 1260 01:19:05,474 --> 01:19:06,409 We've got work to do. 1261 01:19:06,442 --> 01:19:08,344 You don't understand anything. 1262 01:19:08,377 --> 01:19:10,179 Move I need my pay check thank you. 1263 01:19:10,213 --> 01:19:12,315 I do understand he's just another guy. 1264 01:19:12,348 --> 01:19:13,549 I mean they'll all alike. 1265 01:19:13,582 --> 01:19:15,952 They're cheaters and creeps and... 1266 01:19:15,985 --> 01:19:18,054 You know you've always been an idiot. 1267 01:19:20,056 --> 01:19:22,191 -He made a pass at me. -What? 1268 01:19:22,225 --> 01:19:25,161 -Yeah, the other day right here. -No, he didn't. 1269 01:19:26,029 --> 01:19:27,530 Yeah, yeah he did. 1270 01:19:27,563 --> 01:19:30,199 He didn't make a pass at you. You made a pass at him. 1271 01:19:30,233 --> 01:19:31,801 It's what you do. 1272 01:19:33,436 --> 01:19:36,105 Maybe. But, he didn't say no. 1273 01:19:36,139 --> 01:19:38,274 Beth, these are not the... 1274 01:19:38,307 --> 01:19:40,543 Sarah, good, good. 1275 01:19:40,576 --> 01:19:42,478 Look we need some... 1276 01:19:51,287 --> 01:19:53,356 Sarah, is everything alright? 1277 01:19:59,228 --> 01:20:00,296 Sarah? 1278 01:20:12,041 --> 01:20:15,444 If you ever need-- I'm just... 1279 01:20:19,482 --> 01:20:21,951 Well, you know where to... 1280 01:20:26,255 --> 01:20:27,390 Okay then. 1281 01:20:29,258 --> 01:20:32,195 Ladies let's get back to work. 1282 01:20:34,097 --> 01:20:35,131 I quit. 1283 01:20:35,598 --> 01:20:36,866 Oh, Sarah. 1284 01:20:37,666 --> 01:20:38,534 What? 1285 01:20:41,938 --> 01:20:44,173 I hope it's not something I said. 1286 01:20:44,473 --> 01:20:45,574 Oh, shut up. 1287 01:21:10,233 --> 01:21:11,267 Woman: Coming. 1288 01:21:13,669 --> 01:21:14,938 (knocking loudly) 1289 01:21:14,971 --> 01:21:16,505 Alright I'm coming. 1290 01:21:18,141 --> 01:21:19,042 Sarah. 1291 01:21:20,309 --> 01:21:21,210 Sarah. 1292 01:21:23,312 --> 01:21:25,148 What are you doing here? 1293 01:21:25,949 --> 01:21:28,584 I'm sorry I know I should've called you it's just-- 1294 01:21:30,119 --> 01:21:32,488 I feel like I'm screwing up everything 1295 01:21:32,521 --> 01:21:34,690 and I just need to talk to you for one second. 1296 01:21:34,723 --> 01:21:38,061 Rudolf: Where's the goddamn shampoo, Clare, where... 1297 01:21:42,431 --> 01:21:44,100 -Him. -Clare: Sarah. 1298 01:21:44,133 --> 01:21:45,034 Him. 1299 01:21:46,302 --> 01:21:48,504 -Sarah, one second. -(sobbing) How could you? 1300 01:21:49,072 --> 01:21:50,139 -Wait. -Wait. 1301 01:21:50,173 --> 01:21:53,342 You say that he's an asshole and that you hate him. 1302 01:21:53,376 --> 01:21:55,078 Rudolf: Come on, Sarah, please give me a break. 1303 01:21:55,111 --> 01:21:57,913 Shut up! Just shut the fuck up! 1304 01:22:02,051 --> 01:22:04,253 How long, how long? 1305 01:22:06,089 --> 01:22:07,256 Three years. 1306 01:22:13,329 --> 01:22:15,064 We know each other. 1307 01:22:16,499 --> 01:22:17,967 How we're hurt. 1308 01:22:20,236 --> 01:22:22,238 I'm sorry it just happened. 1309 01:22:22,271 --> 01:22:24,073 Things got really bad, Sarah, for me 1310 01:22:24,107 --> 01:22:25,308 and she helped me out 1311 01:22:25,341 --> 01:22:27,943 and we understand each other. 1312 01:22:29,445 --> 01:22:32,048 I know the things that I've said. 1313 01:22:32,448 --> 01:22:34,550 I thought I was protecting you. 1314 01:22:35,451 --> 01:22:39,222 Is this it. Is this what you guys do? 1315 01:22:40,123 --> 01:22:42,591 Is this it? Huh, is this it? 1316 01:22:42,625 --> 01:22:44,493 Please, Sarah. 1317 01:22:44,527 --> 01:22:46,495 -(screaming) -(glass breaking) 1318 01:22:48,431 --> 01:22:50,066 Rudolf: Please don't go, please. 1319 01:22:50,466 --> 01:22:53,502 Have a nice life. 1320 01:22:54,603 --> 01:22:57,973 * (slow somber music) 1321 01:23:00,543 --> 01:23:02,078 Clare: Sarah. 1322 01:23:03,179 --> 01:23:04,080 Sarah. 1323 01:23:07,616 --> 01:23:09,752 (engine cranking) 1324 01:23:09,785 --> 01:23:10,686 Sarah. 1325 01:23:12,355 --> 01:23:13,256 Sarah. 1326 01:23:19,828 --> 01:23:23,366 * (slow dramatic music) 1327 01:23:49,725 --> 01:23:52,228 (pulsating drum beat) 1328 01:23:52,261 --> 01:23:55,564 * (slow dramatic music) 1329 01:24:56,725 --> 01:24:59,795 (engine cranking) 1330 01:25:27,423 --> 01:25:29,358 Sarah: Mommy, wait. 1331 01:25:32,695 --> 01:25:33,862 (horn blaring) 1332 01:25:33,896 --> 01:25:35,598 Shit. 1333 01:25:35,631 --> 01:25:38,834 (loud crash) 1334 01:25:38,867 --> 01:25:41,170 Mommy, where are we going. 1335 01:25:41,204 --> 01:25:44,407 We are going on an adventure. 1336 01:25:44,440 --> 01:25:45,874 We're gonna start over okay. 1337 01:25:45,908 --> 01:25:47,210 Go, go, go come on. 1338 01:25:47,243 --> 01:25:48,577 It'll be a lot of fun okay. 1339 01:25:48,611 --> 01:25:49,912 Get in the car. 1340 01:26:03,659 --> 01:26:05,328 Everything changes. 1341 01:26:11,367 --> 01:26:13,302 Put your seat belt on. 1342 01:26:30,419 --> 01:26:33,356 (woman groaning) 1343 01:26:39,895 --> 01:26:41,930 (heavy breathing) 1344 01:26:41,964 --> 01:26:43,432 Get it together. 1345 01:26:43,466 --> 01:26:45,401 I don't wanna be here. 1346 01:26:57,680 --> 01:27:01,484 * (dramatic poignant music) 1347 01:27:35,718 --> 01:27:38,587 No, no, no. 1348 01:27:41,424 --> 01:27:43,592 Everything has to be new. 1349 01:27:43,626 --> 01:27:45,828 Everything has to be new. 1350 01:28:03,346 --> 01:28:04,046 Change 1351 01:28:08,817 --> 01:28:10,453 change everything. 1352 01:28:16,559 --> 01:28:19,595 (engine cranking) 1353 01:29:43,912 --> 01:29:44,947 Come on out. 1354 01:29:48,784 --> 01:29:50,753 Sarah: Mommy, where are we? 1355 01:29:50,786 --> 01:29:52,788 Olivia: Don't worry about it. 1356 01:29:54,523 --> 01:29:56,592 It's a surprise. 1357 01:29:56,625 --> 01:29:57,893 Surprise. 1358 01:29:57,926 --> 01:29:59,394 Surprise, yeah. 1359 01:30:00,963 --> 01:30:03,666 Wait a minute let's get your sweater okay. 1360 01:30:03,699 --> 01:30:06,935 * (slow dramatic music) 1361 01:30:14,743 --> 01:30:16,479 Why don't you guys 1362 01:30:17,480 --> 01:30:19,482 Why don't you go over there. 1363 01:30:19,515 --> 01:30:23,786 Go over there for a little while see what's over there. 1364 01:30:26,889 --> 01:30:31,059 Becky: Look at that little lizard right there. 1365 01:30:36,198 --> 01:30:39,034 See that little one right there. 1366 01:31:00,823 --> 01:31:03,826 (engine cranking) 1367 01:31:06,662 --> 01:31:08,597 Sarah: Mommy, wait. 1368 01:31:13,569 --> 01:31:14,603 Mommy, wait. 1369 01:31:15,904 --> 01:31:19,207 * (slow dramatic music) 1370 01:32:06,822 --> 01:32:09,024 Becky: I found a stick. 1371 01:32:15,197 --> 01:32:16,599 Sarah: We don't know what this is 1372 01:32:16,632 --> 01:32:19,568 and we don't know who it is inside. 1373 01:32:19,602 --> 01:32:20,669 Cool. 1374 01:32:20,703 --> 01:32:22,871 Becky: Yeah. 1375 01:32:22,905 --> 01:32:26,208 * (slow dramatic music) 1376 01:33:47,055 --> 01:33:49,224 Sarah: Becky, wake up. 1377 01:33:49,257 --> 01:33:51,259 Becky, wake up. 1378 01:33:51,293 --> 01:33:52,194 Becky. 1379 01:33:54,863 --> 01:33:58,033 * (slow somber music) 1380 01:34:59,294 --> 01:35:02,130 (woman crying) 1381 01:35:09,204 --> 01:35:12,374 * (slow somber music) 1382 01:36:48,536 --> 01:36:53,008 Becky: Look at that little lizard right there. 1383 01:37:07,255 --> 01:37:10,993 See that little lizard right there. 1384 01:37:11,026 --> 01:37:14,162 * (slow somber music) 1385 01:37:40,255 --> 01:37:42,257 Let's find some sticks. 1386 01:37:49,397 --> 01:37:52,267 (girl laughing) 1387 01:37:54,036 --> 01:37:57,139 * (slow piano music) 1388 01:38:24,099 --> 01:38:25,934 Woman: Come here. 1389 01:38:27,035 --> 01:38:28,136 Man: Smile. 1390 01:38:28,170 --> 01:38:31,073 (woman cheering) 1391 01:38:37,079 --> 01:38:38,346 Woman: Run. 1392 01:38:40,448 --> 01:38:43,318 (woman laughing) 1393 01:39:01,336 --> 01:39:03,271 Xander: I love you. 1394 01:39:15,283 --> 01:39:18,453 You're gonna be okay. 1395 01:39:19,454 --> 01:39:22,424 (woman groaning) 1396 01:39:43,711 --> 01:39:46,348 * You and I 1397 01:39:47,282 --> 01:39:51,586 * I know we've seen some trouble 1398 01:39:51,619 --> 01:39:55,523 * But oh sometimes 1399 01:39:55,557 --> 01:40:00,028 * That can make us beautiful 1400 01:40:00,062 --> 01:40:04,132 * Let's be ourselves 1401 01:40:04,166 --> 01:40:07,702 * A mirror for each other 1402 01:40:07,735 --> 01:40:12,207 * We can work this out 1403 01:40:27,589 --> 01:40:28,456 Jason. 1404 01:40:33,428 --> 01:40:35,497 Wake up, Jason. 1405 01:40:35,530 --> 01:40:36,431 Jason. 1406 01:40:38,333 --> 01:40:39,201 What? 1407 01:40:43,471 --> 01:40:46,674 -How did you get in here? -Your front door was open. 1408 01:40:49,177 --> 01:40:50,078 Oh. 1409 01:40:54,282 --> 01:40:55,217 Hey, Sarah. 1410 01:40:57,452 --> 01:40:58,486 Hi, Jason. 1411 01:41:04,626 --> 01:41:06,128 Are you crazy? 1412 01:41:10,498 --> 01:41:13,601 No more than usual where's Xander? 1413 01:41:14,869 --> 01:41:17,772 -Xander? -Yeah, Xander. 1414 01:41:19,307 --> 01:41:20,342 He's gone. 1415 01:41:26,314 --> 01:41:27,749 He left already. 1416 01:41:27,782 --> 01:41:31,186 -Yeah, just a little while ago. -Wait how long? 1417 01:41:31,886 --> 01:41:33,388 No, no, Jason. 1418 01:41:33,421 --> 01:41:35,823 Jason, hey, please just one second 1419 01:41:35,857 --> 01:41:38,160 this is really important. 1420 01:41:38,193 --> 01:41:41,196 Which airport did he go to? 1421 01:41:41,229 --> 01:41:42,397 What? 1422 01:41:42,430 --> 01:41:45,500 Where did he go and don't say Seattle? 1423 01:41:46,934 --> 01:41:49,137 He went to the 1424 01:41:49,904 --> 01:41:51,406 the close one 1425 01:41:51,439 --> 01:41:52,474 if you just go down that way. 1426 01:41:52,507 --> 01:41:53,908 -Burbank. -Jason: Just go down 1427 01:41:53,941 --> 01:41:55,143 way down there. 1428 01:41:55,177 --> 01:41:56,644 Okay, thank you. 1429 01:41:58,746 --> 01:42:00,548 Hey, Sarah. 1430 01:42:00,582 --> 01:42:01,883 Yes. 1431 01:42:01,916 --> 01:42:05,553 You know I don't like you right? 1432 01:42:05,587 --> 01:42:07,389 Yeah, I know that. 1433 01:42:09,391 --> 01:42:11,393 It's only because I'm jealous. 1434 01:42:12,694 --> 01:42:15,463 You know Xander is a great guy. 1435 01:42:18,633 --> 01:42:20,435 He is a great guy. 1436 01:42:22,604 --> 01:42:24,539 Go back to sleep. 1437 01:42:24,572 --> 01:42:27,475 * Love is strong 1438 01:42:27,509 --> 01:42:31,713 * Just sometimes easier said than done 1439 01:42:31,746 --> 01:42:33,815 * You'll be our lesson learned 1440 01:42:33,848 --> 01:42:35,450 * This is not the end 1441 01:42:35,483 --> 01:42:36,484 * But slow it down 1442 01:42:36,518 --> 01:42:39,787 * Turn around you can begin again 1443 01:42:39,821 --> 01:42:42,290 * It's not too late 1444 01:42:42,324 --> 01:42:44,592 * We can save this towel 1445 01:42:44,626 --> 01:42:47,429 * What we're throwing in 1446 01:42:47,462 --> 01:42:49,264 -Sarah. -Xander. 1447 01:42:49,297 --> 01:42:51,599 -What the hell happened to you? -No, no I'm okay. 1448 01:42:51,633 --> 01:42:52,834 -Are you okay? -Yeah, I'm fine. 1449 01:42:52,867 --> 01:42:55,937 -They patched me up. -What the hell happened? 1450 01:42:59,607 --> 01:43:02,210 I was gonna drive to the airport. 1451 01:43:02,677 --> 01:43:04,879 No, I was just getting some dinner. 1452 01:43:06,981 --> 01:43:08,583 Down the way, right? 1453 01:43:08,616 --> 01:43:11,819 Yeah, the close place. 1454 01:43:12,520 --> 01:43:13,855 One that's close. 1455 01:43:17,325 --> 01:43:18,393 Take... 1456 01:43:19,861 --> 01:43:21,363 take me with you. 1457 01:43:21,396 --> 01:43:22,664 To the Chinese place? 1458 01:43:23,365 --> 01:43:24,799 (inhales deeply) To Seattle. I... 1459 01:43:30,438 --> 01:43:32,740 I... I wanna go with you. 1460 01:43:36,744 --> 01:43:40,348 You know I don't know if I wanna go. 1461 01:43:41,449 --> 01:43:43,751 Or stay here or something else or whatever. 1462 01:43:43,785 --> 01:43:45,653 I don't care. 1463 01:43:45,687 --> 01:43:48,756 I don't want you to be angry anymore. 1464 01:43:50,358 --> 01:43:51,659 I'm not angry. 1465 01:43:53,528 --> 01:43:55,830 -But you were. -Yeah, I was 1466 01:43:57,832 --> 01:44:00,935 but I don't wanna be angry anymore. 1467 01:44:03,805 --> 01:44:05,507 I don't need to be. 1468 01:44:07,409 --> 01:44:08,610 What are you doing here? 1469 01:44:08,643 --> 01:44:10,545 I mean what changed for you? 1470 01:44:11,413 --> 01:44:14,349 Nothing it's all still there. 1471 01:44:14,382 --> 01:44:15,983 So you're still scared? 1472 01:44:16,951 --> 01:44:21,556 Yes, but I don't care anymore. 1473 01:44:24,726 --> 01:44:26,594 I wanna be with you okay. 1474 01:44:26,628 --> 01:44:30,332 I wanna build a life with you. I wanna have a family with you. 1475 01:44:30,365 --> 01:44:33,868 And I don't give a shit if I'm scared about 1476 01:44:33,901 --> 01:44:35,437 anything else. 1477 01:44:35,470 --> 01:44:36,938 I don't care if things change or they stay the same. 1478 01:44:36,971 --> 01:44:37,839 I just 1479 01:44:41,509 --> 01:44:45,012 I just wanna be with you so... 1480 01:44:49,817 --> 01:44:51,653 It should be raining. 1481 01:44:52,987 --> 01:44:54,422 What? 1482 01:44:54,456 --> 01:44:57,425 It always rains in this part of the movies. 1483 01:45:03,898 --> 01:45:08,403 I have an answer for that question that you asked me. 1484 01:45:10,572 --> 01:45:12,707 I don't need an answer. 1485 01:45:33,495 --> 01:45:34,729 -Xander: Oh! -Sarah: My goodness. 1486 01:45:34,762 --> 01:45:38,332 -My god did you arrange this? -Never arranged. 1487 01:45:41,168 --> 01:45:42,504 -It's raining. -Xander: Okay. 1488 01:45:42,537 --> 01:45:43,905 Alright no time for kissing. 1489 01:45:43,938 --> 01:45:45,940 -We gotta go no time. -Sarah: Okay. 1490 01:45:45,973 --> 01:45:48,443 Chinese food, Kung Pao. 1491 01:45:48,476 --> 01:45:50,678 Wait, wait for me don't leave me. 1492 01:45:54,181 --> 01:45:56,384 * Our heads in the clouds 1493 01:45:56,418 --> 01:45:58,586 * No clocks to keep time 1494 01:45:58,620 --> 01:46:03,057 * It's all lingering looks and butterflies 1495 01:46:03,090 --> 01:46:05,727 * Don't know why you can't see 1496 01:46:05,760 --> 01:46:08,896 * The diamonds in the coal 1497 01:46:08,930 --> 01:46:10,665 Sarah: I love you. 1498 01:46:11,566 --> 01:46:12,767 (baby crying) 1499 01:46:12,800 --> 01:46:16,370 * But it felt like love 1500 01:46:17,539 --> 01:46:21,776 * Yeah it felt just like love 1501 01:46:21,809 --> 01:46:24,111 * Oh it felt like love 1502 01:46:24,145 --> 01:46:26,681 Xander: She needs daddy she does. 1503 01:46:26,714 --> 01:46:30,985 * Yeah it feel just like love 1504 01:46:32,920 --> 01:46:35,657 (baby cooing) 1505 01:46:39,661 --> 01:46:44,065 * Take the long way back home just to keep holding hands 1506 01:46:44,098 --> 01:46:48,803 * While hope plants its seeds that grow in us great plans 1507 01:46:48,836 --> 01:46:53,441 * Don't know why he can't see the diamonds in the coal 1508 01:46:53,475 --> 01:46:58,079 * Guess we all only know when we know 1509 01:46:58,112 --> 01:47:01,683 * But it felt like love 1510 01:47:02,784 --> 01:47:07,455 * Yeah it felt just like love 1511 01:47:07,489 --> 01:47:10,792 * Oh it felt like love 1512 01:47:12,026 --> 01:47:16,030 * Yeah it felt just like love 1513 01:47:25,940 --> 01:47:30,578 * Everybody says they know how it feels 1514 01:47:30,612 --> 01:47:35,049 * Sometimes you can't stop thinking it's real 1515 01:47:35,082 --> 01:47:39,821 * 'Cause innocence always tastes so sweet 1516 01:47:39,854 --> 01:47:44,058 * Falling's never been this easy 1517 01:47:53,067 --> 01:47:56,604 * Oh it felt like love 1518 01:47:57,739 --> 01:48:02,209 * Yeah it felt just like love 1519 01:48:02,243 --> 01:48:05,780 * Oh it felt like love 1520 01:48:07,014 --> 01:48:11,719 * Yeah it felt just like love 1521 01:48:11,753 --> 01:48:15,089 * Oh it felt like love 1522 01:48:16,658 --> 01:48:21,028 * Oh it felt just like love 1523 01:48:21,062 --> 01:48:24,566 * Oh it felt like love 1524 01:48:25,867 --> 01:48:30,104 * Oh it felt just like love 1525 01:48:40,648 --> 01:48:43,885 * (slow tranquil music) 96187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.