All language subtitles for Drive to Survive S03E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,680 --> 00:00:14,600 [Cyril] Every single one of us at Renault, our focus is on the stability of the team. 2 00:00:15,120 --> 00:00:17,960 Pure focus on this season's performance. 3 00:00:18,560 --> 00:00:22,480 [commentator 1] Oh, what's happened to the Renault here of Daniel Ricciardo? 4 00:00:24,600 --> 00:00:26,240 Is he stuck in third gear? 5 00:00:29,120 --> 00:00:30,320 [Cyril] What a mess. 6 00:00:31,560 --> 00:00:34,680 [commentator 1] Daniel Ricciardo, out of the race. 7 00:00:34,760 --> 00:00:36,280 [Cyril] Shit. 8 00:00:36,360 --> 00:00:39,840 We need to be in a position to fight for podiums and then fight for wins 9 00:00:39,920 --> 00:00:41,680 and then fight for championships. 10 00:00:42,320 --> 00:00:44,560 [chuckles] But Daniel has put a stop to all of that. 11 00:00:45,240 --> 00:00:46,840 [commentator 2] The big news of the week 12 00:00:46,920 --> 00:00:49,680 is that Daniel Ricciardo is on his way to McLaren. 13 00:00:49,760 --> 00:00:51,040 What do you make of that? 14 00:00:52,400 --> 00:00:56,360 I've done my best in not being hurt, in not making it personal, 15 00:00:56,960 --> 00:00:58,040 Daniel leaving me. 16 00:00:58,560 --> 00:01:00,440 -[Daniel] Hey, dude. -[Cyril] Hey. 17 00:01:01,240 --> 00:01:03,280 [commentator 1] Ricciardo's on a monster salary, 18 00:01:03,360 --> 00:01:05,800 so from Renault's point of view, they're sort of thinking, 19 00:01:05,880 --> 00:01:09,120 "Come on, we've given you everything you've asked for and more, 20 00:01:09,200 --> 00:01:10,920 and you've not actually given us a chance 21 00:01:11,000 --> 00:01:13,680 to prove we're on a better trajectory than McLaren." 22 00:01:13,760 --> 00:01:16,120 [Cyril] What's been, I guess, hurting the most, 23 00:01:16,200 --> 00:01:18,960 is the fact that it's not the long-term project 24 00:01:19,040 --> 00:01:21,080 that I thought we had signed up for. 25 00:01:22,480 --> 00:01:24,400 [producer] Why McLaren, do you think? 26 00:01:25,560 --> 00:01:27,160 Ask him. [chuckles] 27 00:01:27,680 --> 00:01:28,880 Ask him. Ask him. 28 00:01:29,640 --> 00:01:31,360 [engine revving] 29 00:01:31,440 --> 00:01:32,480 [machinery whirring] 30 00:01:32,560 --> 00:01:34,920 [engine revving] 31 00:01:39,680 --> 00:01:41,760 -[Daniel] All right, let's go. -[Italiano] Let's do it. 32 00:01:42,880 --> 00:01:44,960 -Are we taking the buggy? -[Daniel] Yeah. 33 00:01:45,040 --> 00:01:46,440 [Italiano] Oh, happy days. 34 00:01:48,680 --> 00:01:50,320 This is a setup, by the way. 35 00:01:50,400 --> 00:01:52,000 -Yeah. -[Italiano] This is rad. 36 00:01:52,600 --> 00:01:55,240 -Yeah. -[R&B music playing] 37 00:01:56,320 --> 00:01:57,840 [engine starts] 38 00:02:06,320 --> 00:02:09,240 [Daniel] We can just train here. This is a good little deck. 39 00:02:10,800 --> 00:02:14,600 [Italiano] I'll get you to do a bit of original Bagger boxing warm-up, mate. 40 00:02:15,240 --> 00:02:17,120 Why does your hair always look so good? 41 00:02:18,000 --> 00:02:19,600 -Do you dye it? -Just don't wash it. 42 00:02:19,680 --> 00:02:21,000 It looks darker. [giggles] 43 00:02:21,080 --> 00:02:23,320 No shit, actually. I'm not just saying that. 44 00:02:25,440 --> 00:02:27,000 You look good when you do it too. 45 00:02:27,080 --> 00:02:28,360 -Yeah? -Mm. 46 00:02:30,240 --> 00:02:32,000 [Daniel] All right, let's do it. 47 00:02:32,080 --> 00:02:34,640 Three, two, one, go. 48 00:02:37,640 --> 00:02:39,280 [Daniel] Obviously, yeah, 49 00:02:39,360 --> 00:02:41,640 it was my decision to leave Renault. 50 00:02:42,200 --> 00:02:43,280 But, uh, 51 00:02:44,120 --> 00:02:44,960 yeah, 52 00:02:46,480 --> 00:02:50,280 there was a few sleepless nights, I think, trying to figure out what was best. 53 00:02:56,120 --> 00:02:59,400 I feel you can be honest with yourself when you're on your own. 54 00:03:00,000 --> 00:03:02,840 I'll get a chance to, like, reflect on last year. 55 00:03:03,640 --> 00:03:07,040 The goals when I joined Renault was, by year two, 56 00:03:07,120 --> 00:03:10,440 the podium was really what we believed we could be at. 57 00:03:11,400 --> 00:03:12,240 But… 58 00:03:13,440 --> 00:03:14,800 [engine revving] 59 00:03:14,880 --> 00:03:16,880 …it can't get worse than last year. 60 00:03:19,040 --> 00:03:21,840 [commentator 1] Here comes Daniel Ricciardo in the Renault! 61 00:03:21,920 --> 00:03:26,360 Okay, let's give a big round of applause to Daniel, please. Thank you. 62 00:03:26,440 --> 00:03:28,200 [whistling, applause] 63 00:03:28,280 --> 00:03:30,440 [commentator 3] Ricciardo was promised a team that could 64 00:03:30,520 --> 00:03:31,760 take the fight to the big teams, 65 00:03:31,840 --> 00:03:35,120 and when he joined it, it was actually a team that went backwards. 66 00:03:35,920 --> 00:03:38,400 [commentator 4] Oh, a big plume of smoke from Daniel Ricciardo! 67 00:03:38,480 --> 00:03:39,760 [commentator 1] Oh dear! 68 00:03:39,840 --> 00:03:42,840 [Daniel] Even from that point, I was asking questions, like, 69 00:03:42,920 --> 00:03:45,640 "Can I win with all cars finishing?" 70 00:03:45,720 --> 00:03:46,600 Uh… 71 00:03:47,160 --> 00:03:50,080 It still hurts to say this. Like, the reality is no. 72 00:03:55,120 --> 00:03:56,560 Everything just cut out. 73 00:03:57,880 --> 00:04:00,840 [commentator 1] That looks like a massive engine problem. 74 00:04:02,320 --> 00:04:05,040 [Daniel] Deep down, I knew that I had to go. 75 00:04:05,720 --> 00:04:06,760 So I chose to leave. 76 00:04:08,160 --> 00:04:10,520 [commentator 3] Daniel Ricciardo leaves Renault. 77 00:04:10,600 --> 00:04:12,600 They've lost their star driver effectively. 78 00:04:14,160 --> 00:04:18,280 [Daniel] Last year, there was always conversations going on with McLaren. 79 00:04:18,360 --> 00:04:21,400 I think they made the biggest step out of any team in 2019. 80 00:04:24,920 --> 00:04:27,480 [commentator 4] Lando Norris, round the outside! 81 00:04:27,560 --> 00:04:31,160 [commentator 5] The Renault looks slower than a slow thing down the straights. 82 00:04:31,760 --> 00:04:35,800 [Daniel] And I did take my age into account. I'm 31. 83 00:04:36,440 --> 00:04:40,480 So I can't afford to chance any more seasons. 84 00:04:40,560 --> 00:04:42,480 -How are you, dude? -All good. 85 00:04:42,560 --> 00:04:46,760 And I just felt McLaren was in a better place than... than Renault was, 86 00:04:46,840 --> 00:04:49,640 and that was really what... what drove me to that decision. 87 00:04:51,040 --> 00:04:52,720 [upbeat electronic music playing] 88 00:04:55,560 --> 00:04:56,600 [airplanes whirring] 89 00:04:59,640 --> 00:05:00,680 Hello. 90 00:05:00,760 --> 00:05:03,240 [commentator 1] Welcome along ladies and gentlemen to round two. 91 00:05:03,320 --> 00:05:04,640 Hello. 92 00:05:04,720 --> 00:05:07,880 [commentator 1] We're still in Austria, still at the Red Bull Ring, 93 00:05:07,960 --> 00:05:12,200 but this is the first ever Styrian Grand Prix. 94 00:05:25,520 --> 00:05:28,040 [woman] Okay, you've got five minutes until the next thing. 95 00:05:28,120 --> 00:05:30,600 -Okay. -Which will be in your driver room. 96 00:05:31,120 --> 00:05:31,960 [Daniel] Hello. 97 00:05:35,400 --> 00:05:36,800 Oh. Can I come here or not? 98 00:05:36,880 --> 00:05:38,040 [Horner] Of course. 99 00:05:38,640 --> 00:05:40,400 -Hey. How are ya? -[Daniel] Hello. 100 00:05:40,480 --> 00:05:42,400 Or whatever it is. We could do that. 101 00:05:42,480 --> 00:05:45,000 -You're okay? All good? -[Daniel] Good, mate. Yeah. 102 00:05:45,080 --> 00:05:47,000 -Feels good to be back into it. -[Horner] Yeah. 103 00:05:47,080 --> 00:05:50,240 It doesn't feel like it's been that long actually. 104 00:05:50,320 --> 00:05:53,320 [Horner] No. It's amazing how quickly it all comes back, huh? 105 00:05:53,400 --> 00:05:55,880 So tell me, is, uh, is Cyril talking to you yet? 106 00:05:55,960 --> 00:05:57,720 Yeah. Yeah. [chuckles] 107 00:05:57,800 --> 00:05:58,960 [all chuckle] 108 00:05:59,040 --> 00:06:00,560 [man] That'd be about right. 109 00:06:00,640 --> 00:06:01,520 Oh well. 110 00:06:03,280 --> 00:06:05,760 It's probably a bit like being dumped by a girlfriend, 111 00:06:05,840 --> 00:06:07,760 but she hasn't moved out of the house yet. 112 00:06:07,840 --> 00:06:10,960 -All right. I'll go see my guys. [laughs] -[Horner] All right. 113 00:06:11,680 --> 00:06:13,240 All right, boys. Have fun! 114 00:06:14,240 --> 00:06:16,560 [Horner] It must be an odd dynamic for Cyril. 115 00:06:16,640 --> 00:06:17,520 [Daniel] Hello. 116 00:06:17,600 --> 00:06:19,600 [Horner] Knowing for the entirety of the season 117 00:06:19,680 --> 00:06:22,200 that he's going to their biggest competitor. 118 00:06:22,720 --> 00:06:24,600 [Daniel] I'll give you some knuckles. 119 00:06:24,680 --> 00:06:26,760 -[indistinct chatter] -Can you go away? 120 00:06:26,840 --> 00:06:29,400 -[Daniel chuckles] -[Seidl] Without the microphone. 121 00:06:30,680 --> 00:06:31,760 [Horner] It is tough. 122 00:06:32,680 --> 00:06:35,480 You naturally shut down to that individual, because, 123 00:06:36,040 --> 00:06:38,160 you know, they've... they've left you. 124 00:06:39,000 --> 00:06:41,480 Cyril, no doubt, took that very personally. 125 00:06:42,040 --> 00:06:44,040 [upbeat electronic music playing] 126 00:06:47,760 --> 00:06:49,240 [Cyril] With the breakup, 127 00:06:49,320 --> 00:06:52,840 uh, there was a period of time where we've not spoken. 128 00:06:53,560 --> 00:06:55,360 [in French] Don't forget your mask. 129 00:06:56,440 --> 00:07:00,240 [in English] I am emotional. I am Latin. I am a bit Mediterranean and French. 130 00:07:00,320 --> 00:07:02,920 So I am emotional. I'm not going to change what I am. 131 00:07:03,000 --> 00:07:05,440 Frankly, I think he's making a mistake. 132 00:07:07,640 --> 00:07:09,720 [Daniel] Oh, actually, I'll take a water. 133 00:07:10,960 --> 00:07:14,560 [Cyril] The drivers with the biggest results, biggest success 134 00:07:14,640 --> 00:07:17,400 have also been the ones that have been able to take their time 135 00:07:17,480 --> 00:07:20,880 and to bring stability in their own life, in their own career. 136 00:07:21,960 --> 00:07:25,960 But right now I have to accept that our priority 137 00:07:26,040 --> 00:07:28,680 is to believe in the dynamic with Daniel. 138 00:07:29,720 --> 00:07:32,600 We need to focus on the season that we need to do together. 139 00:07:34,800 --> 00:07:36,360 [sighs heavily] 140 00:07:39,440 --> 00:07:40,280 [Cyril] Hey. 141 00:07:40,800 --> 00:07:41,800 [Daniel] All right. 142 00:07:45,840 --> 00:07:46,800 Oh well. 143 00:07:47,760 --> 00:07:48,840 [Daniel sighs] 144 00:07:50,160 --> 00:07:51,000 Itchy. 145 00:07:54,320 --> 00:07:58,400 [commentator 1] Five days since we last put the cars on this circuit, we go again. 146 00:08:00,960 --> 00:08:02,920 [commentator 2] Here comes Daniel Ricciardo. 147 00:08:03,720 --> 00:08:06,960 With Daniel leaving, deciding to do something different, 148 00:08:07,040 --> 00:08:08,960 it's a very difficult situation. 149 00:08:09,480 --> 00:08:11,040 But on the top of that, 150 00:08:11,120 --> 00:08:14,680 there is one more layer of complexity to deal with right now. 151 00:08:15,960 --> 00:08:18,880 [commentator 1] There goes Lance Stroll in the Racing Point 152 00:08:18,960 --> 00:08:20,840 with an awful lot of pace. 153 00:08:23,440 --> 00:08:27,120 It's only the second race of the season, but we've got our first controversy, 154 00:08:27,200 --> 00:08:31,680 and it's one that's been brewing ever since Racing Point unveiled a car 155 00:08:31,760 --> 00:08:35,080 that the paddock quickly nicknamed the "Pink Mercedes," 156 00:08:36,000 --> 00:08:38,640 because the other teams think it's so similar-looking 157 00:08:38,720 --> 00:08:42,000 to last year's all-conquering Mercedes Formula 1 car. 158 00:08:45,600 --> 00:08:49,000 Racing Point insist they've done absolutely nothing wrong, 159 00:08:49,080 --> 00:08:52,200 the car is completely legal and within the regulations. 160 00:08:52,280 --> 00:08:57,520 But this sleeping giant, which now has big funding from Lawrence Stroll, 161 00:08:58,320 --> 00:09:00,560 I think has got a lot of teams scared. 162 00:09:02,320 --> 00:09:04,000 [commentator 2] Here goes Sergio Perez. 163 00:09:05,960 --> 00:09:07,880 He's absolutely flying. 164 00:09:08,920 --> 00:09:13,000 You love racing, it obviously doesn't get any better than Formula 1. 165 00:09:21,080 --> 00:09:24,640 This year, we're already witnessing the team, with the right resources, 166 00:09:24,720 --> 00:09:27,520 getting an opportunity to show what they can do. 167 00:09:28,560 --> 00:09:30,880 [commentator 2] Watch out for Perez and Stroll. 168 00:09:30,960 --> 00:09:32,960 Racing Point certainly have pace. 169 00:09:33,880 --> 00:09:36,560 [Lawrence] We have bigger aspirations than that. 170 00:09:36,640 --> 00:09:38,320 And that's winning. 171 00:09:41,360 --> 00:09:42,520 [Otmar] He's going well. 172 00:09:43,040 --> 00:09:43,880 This season, 173 00:09:43,960 --> 00:09:47,840 it seems like we've got a good chance of being better than McLaren, 174 00:09:47,960 --> 00:09:48,960 than Renault. 175 00:09:49,560 --> 00:09:50,800 We'll have a very good chance 176 00:09:50,880 --> 00:09:54,960 at, uh, finishing either at the top of the midfield or a little bit higher. 177 00:09:57,520 --> 00:10:00,160 [Cyril] Racing Point, I want to understand, 178 00:10:00,680 --> 00:10:01,560 um, 179 00:10:02,200 --> 00:10:03,840 what happened there, frankly. 180 00:10:04,960 --> 00:10:06,800 We have a car that is very much 181 00:10:07,440 --> 00:10:11,600 uh, like the Mercedes car of last year, painted in pink, obviously. 182 00:10:12,720 --> 00:10:15,240 That's hurting, because I don't understand. 183 00:10:18,720 --> 00:10:22,080 [Lance] We've made such big steps from where we were last year. 184 00:10:22,160 --> 00:10:23,240 It's hard to believe. 185 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 And I have, uh, you know, a great car under me. 186 00:10:26,840 --> 00:10:29,320 So I'm really just riding a good wave. 187 00:10:29,400 --> 00:10:33,040 And, uh, there will always be controversy in this sport. 188 00:10:33,120 --> 00:10:34,920 There's no peace in Formula 1. 189 00:10:36,280 --> 00:10:39,200 No team should enhance the competitiveness of another team, 190 00:10:39,280 --> 00:10:41,080 other than as per the regulation. 191 00:10:41,160 --> 00:10:42,560 [Zak] We'll talk after the race. 192 00:10:42,640 --> 00:10:44,520 -[Cyril] Yes. -[Zak] Good. 193 00:10:45,720 --> 00:10:49,480 [Cyril] A number of teams want to understand exactly what's behind the car. 194 00:10:50,120 --> 00:10:52,000 I think it's the tip of the iceberg, 195 00:10:52,080 --> 00:10:56,000 that, uh, it needs to be looked at much more closely. 196 00:10:56,080 --> 00:10:59,120 [Claire] It can give you a good leapfrog up the order, 197 00:10:59,200 --> 00:11:01,240 and that situation can't occur. 198 00:11:01,960 --> 00:11:05,160 [Zak] Obviously, we've been quite vocal this year 199 00:11:05,240 --> 00:11:07,160 that, um, you know, 200 00:11:07,240 --> 00:11:11,400 we don't think what they've done with their race car this year, 201 00:11:11,480 --> 00:11:12,600 uh, is right. 202 00:11:13,320 --> 00:11:15,440 [Otmar] Yeah, I heard what Zak said. 203 00:11:15,520 --> 00:11:18,600 Quite frankly, I don't think he's ever engineered a car in his life. 204 00:11:18,680 --> 00:11:21,200 I don't think he's ever drawn a part in his life. 205 00:11:21,280 --> 00:11:25,120 So for him to say that, that doesn't hold any water with me. 206 00:11:29,960 --> 00:11:34,200 [commentator 1] It's approaching 2 p.m. About 15 minutes to go till lights out. 207 00:11:34,280 --> 00:11:37,640 The cars are leaving the garage. You can hear the rev... 208 00:11:37,720 --> 00:11:39,440 [dance music playing] 209 00:11:45,600 --> 00:11:47,400 [machinery whirring] 210 00:11:50,240 --> 00:11:53,520 [Daniel] Here today, for sure, there's probably people, 211 00:11:53,600 --> 00:11:56,240 you know, in Renault who maybe think where you're at, 212 00:11:56,320 --> 00:12:00,120 and kind of where your head is and where your commitment is, 213 00:12:00,200 --> 00:12:04,280 but my hunger for beating every driver on the grid is still the same. 214 00:12:04,800 --> 00:12:06,080 Five zero. 215 00:12:06,160 --> 00:12:07,520 [Italiano] Ooh! 216 00:12:07,600 --> 00:12:08,480 [Daniel barks] 217 00:12:09,000 --> 00:12:10,480 [Italiano] The man is light. 218 00:12:11,200 --> 00:12:13,960 [Daniel] I'm not just driving for a paycheck, put it that way. 219 00:12:14,040 --> 00:12:15,280 100% athlete. 220 00:12:16,520 --> 00:12:17,680 From my side, I... 221 00:12:17,760 --> 00:12:19,680 I 100% want to try and… 222 00:12:20,320 --> 00:12:22,200 get it through to Cyril 223 00:12:22,280 --> 00:12:26,600 that, you know, look, um, "McLaren is 2021." 224 00:12:26,680 --> 00:12:28,400 "I'm not thinking about that now." 225 00:12:28,480 --> 00:12:31,920 "I still really, really, really want to do what I can with you guys." 226 00:12:33,000 --> 00:12:35,160 [Cyril] It's immensely difficult, 227 00:12:36,280 --> 00:12:39,880 but it's really important to leave the emotion on one side. 228 00:12:40,640 --> 00:12:42,360 With Daniel and myself, 229 00:12:42,440 --> 00:12:44,920 I don't want to build bridges artificially. 230 00:12:45,000 --> 00:12:50,920 Right now, our focus, our single focus, needs to be on beating Racing Point. 231 00:12:51,920 --> 00:12:54,240 -[machinery whirring] -[engine revving] 232 00:12:55,240 --> 00:12:57,800 [commentator 1] We have 20 drivers taking part here. 233 00:12:57,880 --> 00:12:59,800 This is gonna be a helter-skelter... 234 00:12:59,880 --> 00:13:02,800 [Daniel] Cyril and I still have a whole season in front of us 235 00:13:02,880 --> 00:13:03,960 to get that podium. 236 00:13:04,480 --> 00:13:06,960 So let's focus on 237 00:13:08,040 --> 00:13:10,000 kicking some arse. [chuckles] 238 00:13:10,080 --> 00:13:12,360 [commentator 1] 71 great laps, I'm sure, to come. 239 00:13:12,440 --> 00:13:16,760 It's the first ever Styrian Grand Prix, and it's lights out and away we go! 240 00:13:32,520 --> 00:13:34,240 [commentator 2] Here comes Sergio Perez. 241 00:13:34,320 --> 00:13:37,000 Is he gonna launch one right around the outside? 242 00:13:39,080 --> 00:13:42,200 He is. Outrageous pace from Sergio Perez. 243 00:13:43,080 --> 00:13:45,040 [commentator 3] Perez, up to fifth now. 244 00:13:45,120 --> 00:13:49,560 Lance Stroll is also going to be having a go at Ricciardo before too long. 245 00:13:51,520 --> 00:13:53,240 [Loos] Stroll, 0.6 behind. 246 00:13:54,800 --> 00:13:56,120 [Daniel] Okay. Understood. 247 00:14:01,160 --> 00:14:03,280 [Loos] Stroll, 0.4 behind you. 248 00:14:09,640 --> 00:14:11,600 [thrilling music playing] 249 00:14:16,040 --> 00:14:17,480 [Loos] Stroll, 0.3 behind. 250 00:14:25,200 --> 00:14:29,480 [commentator 1] Final lap. Lance Stroll goes down the inside of Daniel Ricciardo! 251 00:14:29,560 --> 00:14:32,200 Ooh! He barges his way through! 252 00:14:33,360 --> 00:14:35,680 [commentator 2] That was a clumsy move there. 253 00:14:41,040 --> 00:14:43,960 [Lance] Let's go! Big points in the bag. 254 00:14:44,040 --> 00:14:46,200 -Nice one, guys. -[cheering] 255 00:14:49,600 --> 00:14:52,280 [Daniel] I saw him at the apex at the last moment. 256 00:14:53,240 --> 00:14:54,840 If I turned in, we'd crash. 257 00:14:57,120 --> 00:14:58,160 Pretty shit day. 258 00:15:01,200 --> 00:15:03,200 [Cyril in French] Shit. Shit! 259 00:15:05,440 --> 00:15:09,080 I hate those fucking pink cars. 260 00:15:10,280 --> 00:15:12,720 [Buxton in English] We'll talk about how Renault got on today. 261 00:15:12,800 --> 00:15:16,520 We're gonna talk first about Racing Point. Lance, talk us through your race. 262 00:15:17,040 --> 00:15:19,360 [Lance] Yeah, some, uh, great points for the team. 263 00:15:19,440 --> 00:15:21,240 Um, there was a lot... 264 00:15:21,320 --> 00:15:24,880 [Daniel] All I thought about after the race was the battle with Stroll. 265 00:15:26,040 --> 00:15:27,480 A bit of a controversial one. 266 00:15:28,440 --> 00:15:32,840 [commentator 4] Stroll went off the track and Daniel had to take avoiding action, 267 00:15:32,920 --> 00:15:34,280 if Daniel hadn't got out, 268 00:15:34,360 --> 00:15:37,600 he would've been pushed off and contact would have been made. 269 00:15:38,120 --> 00:15:40,920 [Daniel] I was obviously upset with him. 270 00:15:41,440 --> 00:15:44,480 But I also felt like the Racing Point is so fast 271 00:15:45,000 --> 00:15:48,560 they're gonna be a threat, I think, at every circuit we go to. 272 00:15:49,920 --> 00:15:51,440 Oh, fucking hell. 273 00:15:52,520 --> 00:15:55,680 I was, I dunno, four tenths up when I came into the pits or something. 274 00:15:55,760 --> 00:15:58,480 -[Marcin] Yeah. -[Daniel] But, still, the pace. I was… 275 00:15:59,320 --> 00:16:01,600 struggling to hold on to the Racing Points. 276 00:16:01,680 --> 00:16:04,800 -Which is what we discussed this morning. -[Daniel] Yeah. Yeah. 277 00:16:07,000 --> 00:16:09,200 -[Cyril] Well… -[Daniel in French] Fuck! 278 00:16:10,360 --> 00:16:12,440 [Buxton in English] A number of teams in the paddock 279 00:16:12,520 --> 00:16:15,200 have got an issue with that Racing Point car. 280 00:16:15,280 --> 00:16:17,720 But all it takes is one team to protest, 281 00:16:17,800 --> 00:16:21,120 and the first one that did was Cyril and Renault. 282 00:16:21,200 --> 00:16:22,560 [indistinct chatter] 283 00:16:22,640 --> 00:16:26,440 [Cyril] We have decided to protest against Racing Point. 284 00:16:26,520 --> 00:16:31,640 We believe that this car is not legal, doesn't comply with the regulations, 285 00:16:31,720 --> 00:16:34,000 and, as such, should be sanctioned. 286 00:16:37,640 --> 00:16:40,160 [Buxton] Renault have gone after a part of the car 287 00:16:40,240 --> 00:16:42,280 that you cannot see with the naked eye. 288 00:16:43,560 --> 00:16:46,280 They're focused on Racing Point's brake ducts. 289 00:16:49,280 --> 00:16:53,160 [Otmar] Last year, to help us with brake duct design, 290 00:16:53,240 --> 00:16:55,800 we purchased some information from Mercedes. 291 00:16:57,840 --> 00:17:02,760 Information on listed parts is not allowed to be passed from team to team, 292 00:17:03,440 --> 00:17:06,200 which means you have to design and develop 'em yourself. 293 00:17:07,440 --> 00:17:10,360 The brake ducts were a non-listed part last year 294 00:17:10,440 --> 00:17:12,360 and are a listed part this year. 295 00:17:12,880 --> 00:17:16,480 I don't think the FIA can point to a rule that we contravened. 296 00:17:17,320 --> 00:17:19,640 Everything we did was legal, 297 00:17:19,720 --> 00:17:22,520 and for anybody to suggest otherwise, 298 00:17:23,280 --> 00:17:24,160 um, 299 00:17:25,320 --> 00:17:26,320 is incorrect. 300 00:17:32,120 --> 00:17:35,840 [Cyril] Today, I have the hearing for Racing Point, 301 00:17:35,920 --> 00:17:39,760 set up by the FIA with the stewards that will be judging the case. 302 00:17:41,560 --> 00:17:45,760 My responsibility is to... to make sure that I look after Renault. 303 00:17:46,320 --> 00:17:48,680 We are not fighting on a level playing field. 304 00:17:48,760 --> 00:17:50,200 Marilyn, how are you? 305 00:17:50,280 --> 00:17:52,120 [Marilyn] I'm very well, thank you. 306 00:17:53,480 --> 00:17:57,600 [Cyril] I want to understand what Formula 1 stands for today, 307 00:17:57,680 --> 00:17:59,680 and what will it stand for tomorrow? 308 00:17:59,760 --> 00:18:01,720 That's what's at stake. 309 00:18:02,920 --> 00:18:04,280 Not started yet. No. 310 00:18:07,680 --> 00:18:11,320 It's very much the governing bodies that are leading the show. 311 00:18:11,880 --> 00:18:16,360 The FIA needs to set the tone of what we will be up and doing. 312 00:18:17,200 --> 00:18:20,120 "Please wait. The meeting host will let you in soon." 313 00:18:21,960 --> 00:18:24,560 It's not like the race start. It doesn't start on time. 314 00:18:25,160 --> 00:18:26,040 [chuckles] 315 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 [electronic music playing] 316 00:18:59,320 --> 00:19:01,080 [indistinct chattering] 317 00:19:04,280 --> 00:19:05,960 [Cyril in French] So, Racing Point. 318 00:19:06,480 --> 00:19:08,960 [man] Racing Point's arguments are bullshit. 319 00:19:10,080 --> 00:19:14,280 Those parts are what make the difference in performance. 320 00:19:14,360 --> 00:19:16,720 It's the parts that increase the performance 321 00:19:16,800 --> 00:19:18,760 and everyone looks after themselves. 322 00:19:18,840 --> 00:19:21,400 That's fundamentally what makes Formula 1. 323 00:19:22,360 --> 00:19:23,880 It's not very cool, all this. 324 00:19:23,960 --> 00:19:24,880 [Cyril] Mm. 325 00:19:25,520 --> 00:19:27,760 It's not the essence of F1. It's not. 326 00:19:30,920 --> 00:19:32,880 -[Cyril] Yeah. -[Alain] Yeah, for sure. 327 00:19:39,240 --> 00:19:43,280 [Otmar in English] Today, we've gotta deal with the Renault protest, the verdict. 328 00:19:43,360 --> 00:19:46,800 However, we're good at overcoming those types of regulations 329 00:19:46,880 --> 00:19:49,720 and extracting the most performance out of a car. 330 00:19:53,680 --> 00:19:56,080 -I'm gonna go call Lawrence. -[Green] Yeah, okay. 331 00:19:57,840 --> 00:19:59,960 -[Toto] Good morning. -[cameraman] Morning. 332 00:20:01,680 --> 00:20:05,400 [Toto] Lawrence Stroll is someone who doesn't do things half-heartedly. 333 00:20:05,920 --> 00:20:10,320 And he provided the very good people at Racing Point with more resource. 334 00:20:12,640 --> 00:20:14,760 I mean, the whole Racing Point saga, 335 00:20:15,480 --> 00:20:17,720 it's just a little bit of, uh, comedy. 336 00:20:17,800 --> 00:20:19,800 [pop music playing] 337 00:20:22,640 --> 00:20:24,800 [Cyril] We have the hearing for the protest. 338 00:20:25,640 --> 00:20:29,280 [Ocon] What if it's illegal? Then what's the next step? 339 00:20:29,360 --> 00:20:31,040 [Cyril] I guess, if it's illegal, 340 00:20:31,120 --> 00:20:35,880 it should be, uh, disqualified from all the races that we've protested so far. 341 00:20:35,960 --> 00:20:37,320 [Ocon] Yeah, that's good. 342 00:20:37,400 --> 00:20:39,960 For me, it's very difficult, 343 00:20:40,040 --> 00:20:42,680 'cause, you know, it's all about the politics outside 344 00:20:42,760 --> 00:20:45,280 and the talks and who decides what, 345 00:20:45,360 --> 00:20:49,320 and, you know, it goes out of your control and that's as simple as that. 346 00:20:49,920 --> 00:20:53,040 -[Ocon] Will they have to change the part? -[Cyril] They would have to. 347 00:20:53,120 --> 00:20:55,960 -Go. I'll see you guys later. -[Daniel] Strategy meeting. 348 00:20:56,040 --> 00:20:57,640 -[Cyril] Is it now? -[Daniel] Uh… 349 00:20:57,720 --> 00:21:00,720 [Buxton] There's always two sides to a protest in Formula 1. 350 00:21:01,320 --> 00:21:05,840 But Renault feel that what Racing Point have done this year crosses the line. 351 00:21:06,800 --> 00:21:09,200 So today's judgment, 352 00:21:10,040 --> 00:21:11,640 today's ruling from the FIA, 353 00:21:11,720 --> 00:21:14,840 has massive ramifications for the future of the sport. 354 00:21:15,360 --> 00:21:16,440 [cameras clicking] 355 00:21:16,520 --> 00:21:18,280 [Buxton] It's been a long time coming, 356 00:21:18,360 --> 00:21:22,240 but we're expecting the results of the FIA protest any minute now. 357 00:21:22,320 --> 00:21:23,840 As we know, Renault are... 358 00:21:23,920 --> 00:21:25,920 [man] Okay, we win, but not completely. 359 00:21:26,000 --> 00:21:27,720 -[Cyril] Oh. -[man] Protest is upheld. 360 00:21:28,240 --> 00:21:33,240 A 200,000 euro fine for each car and a 7.5 points deduction for each car. 361 00:21:33,320 --> 00:21:36,400 -[Marcin] 7.5 points. From what? -[Cyril] 7.5 points? 362 00:21:36,480 --> 00:21:38,760 [man] Yeah. 15 points for the constructors. 363 00:21:40,240 --> 00:21:41,960 [Marcin] Out of how many scored? 364 00:21:42,040 --> 00:21:44,160 -[chuckling] -[man] Forty-two. 365 00:21:44,240 --> 00:21:46,920 And do they make tea all weekend for all the teams 366 00:21:47,000 --> 00:21:49,200 or is there any kind of forced labor? 367 00:21:49,280 --> 00:21:52,400 [Cyril] Can I drive Otmar's car? I think he's got a fantastic collection. 368 00:21:52,480 --> 00:21:55,040 If I can drive his collection of cars, I'm fine. 369 00:21:55,680 --> 00:21:58,680 [man] No, that's… that's a fucking… that's fucking bullshit. 370 00:22:01,440 --> 00:22:05,720 [Cyril] Let's be factual. This decision, frankly, it's unfair. 371 00:22:07,600 --> 00:22:09,880 [Otmar] What we've done is completely legal, 372 00:22:10,400 --> 00:22:15,080 and our competitors are kicking themselves for not having thought of doing the same. 373 00:22:17,000 --> 00:22:19,400 [Buxton] Racing Point have been fined 374 00:22:19,480 --> 00:22:23,040 for their use of these brake ducts, but they're allowed to keep using them. 375 00:22:24,520 --> 00:22:27,120 Renault are not happy, and they're not the only ones. 376 00:22:27,200 --> 00:22:32,560 McLaren and Williams have joined the appeal, and, crucially, Ferrari. 377 00:22:33,600 --> 00:22:37,080 [Mattia] Is the penalty the right one? Just a starting point. 378 00:22:37,160 --> 00:22:39,800 [Zak] I think, you know, everyone's got to kind of work together 379 00:22:39,880 --> 00:22:43,360 when we see something in the sport that we think is outside the rules. 380 00:22:43,440 --> 00:22:47,080 I think this is the, uh, start of this situation, not the end. 381 00:22:47,680 --> 00:22:48,520 Right. 382 00:22:50,440 --> 00:22:51,600 [indistinct chattering] 383 00:22:52,880 --> 00:22:55,800 [Toto] I know that Racing Point didn't do anything wrong. 384 00:22:56,760 --> 00:23:01,520 Some people felt under pressure with their performances 385 00:23:01,600 --> 00:23:05,320 and started on that mission, trying to find reasons 386 00:23:05,400 --> 00:23:08,400 why their performances were not at the level they should have been. 387 00:23:08,480 --> 00:23:12,680 We just acknowledged that they did a good job, and others didn't. 388 00:23:15,480 --> 00:23:18,360 [indistinct chattering] 389 00:23:18,440 --> 00:23:25,040 Racing Point. Well, Otmar, fined, points deducted, 400,000 euros. 390 00:23:25,120 --> 00:23:27,600 Does it feel like a real knockdown right now for you? 391 00:23:27,680 --> 00:23:29,480 [Otmar] Well, it's not ideal. 392 00:23:29,560 --> 00:23:34,120 It's a shame that the protest was upheld, but we did absolutely nothing wrong. 393 00:23:34,200 --> 00:23:37,360 Otmar, 24 hours to appeal. Will you do it? 394 00:23:37,440 --> 00:23:39,200 We read the sporting regulations. 395 00:23:39,280 --> 00:23:43,000 There is nothing specific in there that says we couldn't do what we did. 396 00:23:43,080 --> 00:23:44,520 But the car is legal. 397 00:23:45,120 --> 00:23:47,960 The brake ducts are compliant with the regulations 398 00:23:48,040 --> 00:23:50,640 and we can continue to run 'em for the rest of the year. 399 00:23:51,240 --> 00:23:53,400 Um, so are you gonna appeal? You have 24 hours. 400 00:23:53,480 --> 00:23:54,760 [Otmar] 24 hours. 401 00:23:54,840 --> 00:23:58,440 They're saying that you've got no intentional wrongdoing, is the gist? 402 00:23:58,520 --> 00:24:01,240 [Otmar] Yeah, I think there's no wrongdoing whatsoever. 403 00:24:01,320 --> 00:24:05,360 It's just the rules were ambiguous, and still are today. 404 00:24:05,600 --> 00:24:07,600 [electronic music playing] 405 00:24:09,000 --> 00:24:10,960 The verdict itself is flawed. 406 00:24:11,480 --> 00:24:14,000 We invited the FIA into the factory. 407 00:24:14,080 --> 00:24:17,760 We showed 'em all of our designs, and they were completely fine with that. 408 00:24:18,240 --> 00:24:20,560 So the verdict today was, um… 409 00:24:21,560 --> 00:24:23,280 uh, illogical to me. 410 00:24:23,360 --> 00:24:25,680 We didn't… We didn't contravene one rule. 411 00:24:26,440 --> 00:24:27,960 [Fry] That's ridiculous. 412 00:24:28,040 --> 00:24:32,000 [man] Yeah, the fine's a joke, isn't it, to someone like their team owner. 413 00:24:34,880 --> 00:24:35,840 [Marcin] There he is. 414 00:24:36,360 --> 00:24:40,040 ♪ Down at the bottom of the ocean ♪ 415 00:24:41,600 --> 00:24:45,080 ♪ Down at the bottom of the sea ♪ 416 00:24:46,760 --> 00:24:51,680 ♪ I will stay down, down ♪ 417 00:24:51,760 --> 00:24:55,440 ♪ Gone, long gone ♪ 418 00:25:00,960 --> 00:25:03,080 [Lawrence] Okay, whenever you're ready to roll. 419 00:25:03,600 --> 00:25:05,680 -[producer] In your own time -Baby, go. 420 00:25:06,520 --> 00:25:07,600 [dramatic music playing] 421 00:25:07,680 --> 00:25:08,520 Good morning. 422 00:25:09,440 --> 00:25:11,520 I do not often speak publicly. 423 00:25:12,280 --> 00:25:17,200 However, I'm extremely angry at any suggestion that we have cheated. 424 00:25:17,960 --> 00:25:23,320 This team, under various names, has competed in Formula 1 for over 30 years. 425 00:25:24,440 --> 00:25:29,160 Between 2016 and '18, this was the fourth-best team on the grid. 426 00:25:29,760 --> 00:25:34,160 We've always been a constructor, and will continue to be so in the future. 427 00:25:35,480 --> 00:25:41,360 Beyond the clear fact that Racing Point complied with the technical regulations, 428 00:25:41,440 --> 00:25:46,080 I am appalled by the way Renault, McLaren, Ferrari and Williams 429 00:25:46,160 --> 00:25:48,920 have taken this opportunity to appeal, 430 00:25:49,000 --> 00:25:52,960 and, in doing so, attempted to distract from our performances. 431 00:25:53,560 --> 00:25:57,840 These accusations are completely unacceptable and not true. 432 00:25:58,560 --> 00:26:00,680 They are dragging our name through the mud, 433 00:26:00,760 --> 00:26:03,280 and I will not stand by, nor accept this. 434 00:26:03,360 --> 00:26:06,480 In closing, we did absolutely nothing wrong. 435 00:26:07,000 --> 00:26:08,640 We stayed within the rules. 436 00:26:09,400 --> 00:26:12,680 And we will demonstrate and prove that through the appeal process. 437 00:26:13,200 --> 00:26:14,560 Thank you for your time. 438 00:26:16,120 --> 00:26:18,120 [electronic music playing] 439 00:26:20,520 --> 00:26:21,760 -Good? -[Otmar] Good. 440 00:26:21,840 --> 00:26:23,120 -Very good. -[Lawrence] Nailed it? 441 00:26:23,200 --> 00:26:24,440 [Otmar] Nailed it. Well done. 442 00:26:24,520 --> 00:26:28,080 [Lawrence] This whole "Pink Mercedes" thing is nonsense. 443 00:26:28,160 --> 00:26:31,680 Our competitors, I think they have to look at their own competence. 444 00:26:31,760 --> 00:26:34,520 They have their own factories. They have their own guys. 445 00:26:34,600 --> 00:26:36,600 They simply didn't do a good enough job. 446 00:26:37,160 --> 00:26:39,960 Okay, now let's race and let's fix this problem. 447 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 [Daniel] Uh, mate, he wants us to be ready. 448 00:26:44,520 --> 00:26:46,000 -[Italiano] Yeah? -[Daniel] Yeah. 449 00:26:46,080 --> 00:26:49,680 [Daniel] The Racing Point protest, at the end of the day, 450 00:26:49,760 --> 00:26:51,440 I see them as a competitor right now, 451 00:26:51,520 --> 00:26:54,360 and if they're faster, we've gotta find a way to do better. 452 00:26:54,440 --> 00:26:55,880 [helicopter blades whirring] 453 00:26:57,480 --> 00:27:00,960 [commentator] We're 40 minutes away from the start of the British Grand Prix. 454 00:27:01,040 --> 00:27:03,920 Glorious sounds of engines beginning to rev... 455 00:27:04,000 --> 00:27:08,120 [Cyril] It's up to us now to demonstrate what we have to achieve as a team. 456 00:27:09,280 --> 00:27:10,760 And what you want is to win. 457 00:27:11,280 --> 00:27:12,760 And we want to beat them. 458 00:27:13,600 --> 00:27:16,920 -That front wing looks like ours, Cyril. -Yeah. 459 00:27:18,040 --> 00:27:19,280 We took some pictures. 460 00:27:19,360 --> 00:27:20,560 [Otmar chuckles] 461 00:27:21,400 --> 00:27:22,240 [Cyril] Fuck! 462 00:27:24,520 --> 00:27:27,560 [engineer] One minute. Engines start, and drop the car down. 463 00:27:29,640 --> 00:27:30,960 [Daniel] As of today, 464 00:27:32,400 --> 00:27:37,920 a very basic goal I have for myself is to leave this track with no regrets. 465 00:27:39,240 --> 00:27:42,440 No hesitations. Just conviction. 466 00:27:43,040 --> 00:27:44,160 Decisiveness. 467 00:27:44,880 --> 00:27:46,400 I want to beat that team. 468 00:27:47,800 --> 00:27:49,520 You have to do it. It's just… 469 00:27:50,040 --> 00:27:51,120 You have to do it. 470 00:27:54,840 --> 00:27:56,840 [suspenseful music playing] 471 00:28:17,520 --> 00:28:20,160 [engines revving] 472 00:28:24,560 --> 00:28:26,960 [commentator 1] Great start for Daniel Ricciardo! 473 00:28:29,080 --> 00:28:32,240 [Joyce] Okay, Lance, Ricciardo close behind. 474 00:28:33,000 --> 00:28:33,920 [Lance] Okay. Copy. 475 00:28:37,920 --> 00:28:40,080 [Loos] Okay, Daniel, just keep pushing. 476 00:28:41,440 --> 00:28:42,720 [Daniel] Yep. Understood. 477 00:28:46,760 --> 00:28:48,480 [commentator 2] Here comes Daniel Ricciardo 478 00:28:48,560 --> 00:28:50,080 round the outside of Lance Stroll. 479 00:28:50,160 --> 00:28:51,360 [Italiano] Come on, DR! 480 00:28:53,040 --> 00:28:55,480 [commentator 1] He's done it. Gets the move done. 481 00:28:56,560 --> 00:28:57,560 [Lance] Frickin'! 482 00:28:57,640 --> 00:28:59,200 He's pulling away from me.. 483 00:28:59,720 --> 00:29:01,880 -[Cyril] Allez! -[team member] Yeah! [applause] 484 00:29:02,920 --> 00:29:04,680 [Otmar] Shit. What happened? 485 00:29:06,920 --> 00:29:09,760 [Mark] Okay, Esteban. It's Stroll in front of you. 486 00:29:09,840 --> 00:29:11,040 Vettel behind you. 487 00:29:12,280 --> 00:29:13,200 [Ocon] Copy, yeah. 488 00:29:15,200 --> 00:29:17,400 [commentator 1] Here comes Sebastian Vettel! 489 00:29:18,280 --> 00:29:20,720 Locks up, can't get past Ocon. 490 00:29:23,120 --> 00:29:27,520 All of us at Renault, we have a vision for where we want to take the team. 491 00:29:28,480 --> 00:29:32,200 With Daniel leaving, Esteban is absolutely crucial. 492 00:29:39,040 --> 00:29:42,280 [commentator 1] Ocon to the inside of Lance Stroll into the left-hander. 493 00:29:42,360 --> 00:29:45,480 Wheel to wheel, Stroll's trying to hang on, 494 00:29:45,560 --> 00:29:46,640 and he manages it. 495 00:29:47,920 --> 00:29:49,320 Ah, c'mon! 496 00:29:55,160 --> 00:29:57,000 [commentator 1] Here comes Ocon again! 497 00:29:58,000 --> 00:30:00,800 This time, to the outside. Stroll squeezes him. 498 00:30:02,040 --> 00:30:04,440 And he still keeps hold of ninth place. 499 00:30:10,360 --> 00:30:12,800 [Joyce] Push all you've got. Push all you've got. 500 00:30:13,320 --> 00:30:14,600 [Lance] I am pushing. 501 00:30:15,320 --> 00:30:16,880 [Otmar] This is gonna be tough. 502 00:30:20,920 --> 00:30:23,040 [commentator 1] Ooh, there's a lock-up as well. 503 00:30:24,280 --> 00:30:26,560 So is the pressure intensifying, I wonder, 504 00:30:26,640 --> 00:30:30,240 as Esteban Ocon is now only half a second behind Lance Stroll? 505 00:30:33,480 --> 00:30:34,320 C'mon! 506 00:30:36,520 --> 00:30:38,920 [commentator 2] Two drivers, really going for it. 507 00:30:42,640 --> 00:30:45,640 And Esteban Ocon is past the Racing Point! 508 00:30:46,160 --> 00:30:47,040 C'mon! 509 00:30:47,480 --> 00:30:48,840 [whoops] Yes! 510 00:30:50,000 --> 00:30:53,200 [commentator 2] Having stared at the back of that Racing Point all race long, 511 00:30:53,280 --> 00:30:56,040 Esteban's got past and up into eighth place. 512 00:30:58,440 --> 00:31:00,080 [Cyril] Now we've got a race. 513 00:31:01,920 --> 00:31:04,400 [commentator 1] So Hamilton leads from Valtteri Bottas. 514 00:31:04,480 --> 00:31:06,720 Then, in third, comes Max Verstappen. 515 00:31:08,720 --> 00:31:11,880 Behind them though, they're still squabbling away for position. 516 00:31:14,920 --> 00:31:17,960 [Loos] Okay, Daniel, so currently, you're P7. 517 00:31:18,040 --> 00:31:19,920 Same pace as Norris and Sainz ahead. 518 00:31:20,600 --> 00:31:21,640 [Daniel] Understood. 519 00:31:25,680 --> 00:31:28,440 [commentator 1] Ricciardo is putting Lando Norris under pressure. 520 00:31:29,400 --> 00:31:31,160 [dramatic music playing] 521 00:31:32,400 --> 00:31:35,960 [commentator 2] Ah, brilliant stuff there. He moves up into sixth place. 522 00:31:36,040 --> 00:31:37,080 [crew member] Go on! 523 00:31:38,040 --> 00:31:39,760 [Italiano] Come on, DR! Boom! 524 00:31:40,240 --> 00:31:41,880 [commentator 2] It's game on now, isn't it? 525 00:31:42,400 --> 00:31:45,240 [Loos] Okay, nice job. Sainz in front of you, next one. 526 00:31:45,760 --> 00:31:46,720 [Daniel] Okay. 527 00:31:49,280 --> 00:31:52,760 [Cyril] One thing I must say is that, watching Daniel, 528 00:31:52,840 --> 00:31:57,160 right now, it's something that's making me feel the frustration and disappointment. 529 00:31:57,800 --> 00:32:00,760 Not just for what we have achieved so far together, 530 00:32:00,840 --> 00:32:03,520 but also for what he would achieve after... after that. 531 00:32:04,040 --> 00:32:06,880 But he decided to make the decision when he decided to make it, 532 00:32:06,960 --> 00:32:11,200 with just one year together, in such a short region of time. 533 00:32:13,520 --> 00:32:17,960 [Loos] You're doing a good job. Two tenths quicker than Sainz ahead. 534 00:32:18,040 --> 00:32:19,520 [Daniel] Okay, yep. Understood. 535 00:32:23,560 --> 00:32:27,320 [commentator 1] Here come the Mercedes, stretching their advantage out front. 536 00:32:28,680 --> 00:32:31,840 Oh, and what's happened? Bottas. There's a puff of smoke there. 537 00:32:31,920 --> 00:32:33,880 We'll try and figure out what's happened. 538 00:32:35,360 --> 00:32:38,040 [Loos] So Bottas has a front-left puncture. 539 00:32:38,720 --> 00:32:39,720 [Daniel] Understood. 540 00:32:40,760 --> 00:32:42,720 [commentator 2] Now, Bottas pits. 541 00:32:45,760 --> 00:32:48,840 [commentator 1] Sainz and Ricciardo go through ahead of Bottas 542 00:32:49,400 --> 00:32:53,200 [Loos] Okay. Currently, you're P5. Seeing a few punctures. 543 00:32:53,280 --> 00:32:54,320 How are the tires? 544 00:32:55,200 --> 00:32:57,520 [Daniel] They're okay. I can hold this for now. 545 00:32:58,400 --> 00:33:00,560 [Loos] Carlos is struggling with vibration, 546 00:33:00,640 --> 00:33:02,520 so let's keep the pressure up on him. 547 00:33:05,400 --> 00:33:06,400 [Daniel] Let's go. 548 00:33:14,320 --> 00:33:16,320 [commentator 1] Ooh, Sainz has gone wide. 549 00:33:16,400 --> 00:33:20,520 The same thing's happened to the McLaren. The tires are failing at Silverstone. 550 00:33:21,200 --> 00:33:22,320 [Italiano] Come on, Daniel! 551 00:33:24,960 --> 00:33:27,800 [commentator 1] And Ricciardo's got through, up to fourth position. 552 00:33:27,880 --> 00:33:29,480 [Italiano] Yeah! Go on! 553 00:33:30,360 --> 00:33:33,040 [Loos] Nice job, mate. Let's bring it home now. 554 00:33:35,320 --> 00:33:37,280 [commentator 2] Daniel Ricciardo is on his way 555 00:33:37,360 --> 00:33:39,280 to take fourth position in this race. 556 00:33:39,360 --> 00:33:40,800 What a performance that is. 557 00:33:40,880 --> 00:33:42,600 [cars zooming] 558 00:33:43,360 --> 00:33:44,760 Woo-hoo! 559 00:33:46,640 --> 00:33:47,520 [Daniel] Fuck. 560 00:33:48,440 --> 00:33:50,960 Nice. Nice. Nice. 561 00:33:52,400 --> 00:33:53,880 [Cyril] He gave everything. 562 00:33:56,240 --> 00:33:57,360 Great race, Daniel. 563 00:33:57,880 --> 00:34:01,800 [Daniel chuckles] Got a bit exciting at the end. 564 00:34:02,680 --> 00:34:04,520 [Cyril] Super race. Thanks a lot. 565 00:34:07,800 --> 00:34:11,200 [commentator 2] And Esteban Ocon crosses the line to finish sixth. 566 00:34:11,280 --> 00:34:12,600 [cheering] 567 00:34:13,440 --> 00:34:15,040 [Cyril] Great drive, Esteban. 568 00:34:15,120 --> 00:34:16,840 [Ocon] Awesome. Good points. 569 00:34:17,440 --> 00:34:19,240 [Cyril] Super team result. Super. 570 00:34:20,040 --> 00:34:22,800 [Italiano] The last three laps, just mayhem, mate. 571 00:34:22,880 --> 00:34:24,680 Mate, good race. P4, boy. 572 00:34:25,200 --> 00:34:27,880 -Yeah. -You and Esteban were doing well. 573 00:34:30,400 --> 00:34:31,880 [reporter] You have the perfect lineup 574 00:34:31,960 --> 00:34:34,360 to be ready for that kind of opportunity, right? 575 00:34:35,120 --> 00:34:38,040 [Cyril] Exactly. I mean, when the car is reliable… 576 00:34:38,120 --> 00:34:42,200 I have to admit that, with Daniel, I want to move on, 577 00:34:42,800 --> 00:34:46,720 so that we are extremely focused, 150% focused, 578 00:34:46,800 --> 00:34:50,280 on what's going to be a super-intense season together. 579 00:34:50,360 --> 00:34:52,880 [woman] Everyone wants to talk to you. Everyone. 580 00:34:54,400 --> 00:34:56,960 [Daniel] Maybe another lap or two, we could be on the podium, 581 00:34:57,040 --> 00:34:59,400 but, uh, we have next week, another chance. 582 00:35:00,600 --> 00:35:03,560 [Cyril] We all want to see Daniel on the podium with Renault 583 00:35:03,640 --> 00:35:04,840 as quickly as possible. 584 00:35:05,480 --> 00:35:07,880 Right now, we have a job to do together. 585 00:35:08,960 --> 00:35:12,320 [Daniel] To finish fourth, it's really cool, so very happy. 586 00:35:12,400 --> 00:35:15,800 Um, yeah, just feels quite rewarding, this one. 587 00:35:21,440 --> 00:35:23,320 -[Daniel] So close! -[Cyril] So close! 588 00:35:23,400 --> 00:35:24,640 -[Daniel] So close. -That's good. 589 00:35:24,720 --> 00:35:26,840 -Thank you for that. Thank you. -No worries. 590 00:35:26,920 --> 00:35:29,400 And thank you for a couple of very nice maneuvers. 591 00:35:29,480 --> 00:35:31,960 It was nice. It was fun, huh? It was a fun race. 592 00:35:32,520 --> 00:35:35,160 -[Daniel] Crazy. -[Cyril] Thanks for that. Cheers. 593 00:35:37,960 --> 00:35:41,080 [Cyril] Here, today, after what we have achieved together, 594 00:35:42,000 --> 00:35:44,680 maybe all of us are a bit closer. 595 00:35:45,760 --> 00:35:49,040 I am in the process of rebuilding my relationship with him. 596 00:35:49,760 --> 00:35:50,880 Even though I have... 597 00:35:50,960 --> 00:35:54,160 I have full confidence that he will regret his decision. 598 00:36:00,000 --> 00:36:03,240 Sitting here today, I don't know if it's the best call I've ever made or not. 599 00:36:04,240 --> 00:36:06,680 I've obviously, in a way, taken a bit of a punt. 600 00:36:07,200 --> 00:36:08,720 It could swing either way. 601 00:36:14,120 --> 00:36:15,120 I'll need a whiskey. 602 00:36:20,080 --> 00:36:22,960 [commentator 1] Pierre Gasly, what an incredible run of form. 603 00:36:23,040 --> 00:36:25,360 Now we're gonna score some fucking points. 604 00:36:25,440 --> 00:36:28,360 [Horner] Alex has to prove he's worthy of that seat. 605 00:36:28,960 --> 00:36:31,040 [commentator 2] Albon and Gasly, wheel to wheel. 606 00:36:31,560 --> 00:36:32,680 The fight is on. 607 00:36:33,400 --> 00:36:36,160 [Buxton] Last year, Carlos and Lando had a great relationship. 608 00:36:36,240 --> 00:36:37,920 This year, is very different. 609 00:36:38,000 --> 00:36:39,920 [Sainz] Carlos, one. Lando, zero. 610 00:36:41,160 --> 00:36:43,480 [producer] How do you sum up our season this year? 611 00:36:43,560 --> 00:36:45,080 [Steiner] It's one short word. 612 00:36:47,080 --> 00:36:48,920 Shit. [giggles] 613 00:36:49,000 --> 00:36:50,440 [dramatic music playing] 48294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.