All language subtitles for Donnie Darko (Versão de Cinema - 2001) - Lossy(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,340 --> 00:02:17,468 [Laughs to himself] 2 00:02:25,820 --> 00:02:28,983 ♪ ECHO & THE BUNNYMEN: The Killing Moon 3 00:02:48,860 --> 00:02:52,467 ♪ Under blue moon I saw you 4 00:02:52,540 --> 00:02:56,226 ♪ So soon you'll take me 5 00:02:57,060 --> 00:03:00,621 ♪ Up in your arms too late to beg you 6 00:03:00,740 --> 00:03:04,506 ♪ Or cancel it though I know it must be 7 00:03:04,620 --> 00:03:06,941 ♪ The killing time 8 00:03:08,260 --> 00:03:10,866 ♪ Unwillingly mine 9 00:03:12,580 --> 00:03:14,389 ♪ Fate 10 00:03:14,940 --> 00:03:17,910 ♪ Up against your will 11 00:03:18,740 --> 00:03:21,630 ♪ Through the thick and thin 12 00:03:22,860 --> 00:03:26,023 ♪ He will wait until 13 00:03:26,580 --> 00:03:31,950 ♪ You give yourself to him 14 00:03:39,340 --> 00:03:42,423 ♪ In starlit nights I saw you 15 00:03:43,180 --> 00:03:46,901 ♪ So cruelly you kissed me 16 00:03:47,300 --> 00:03:51,100 ♪ Your lips a magic world 17 00:03:51,180 --> 00:03:55,026 ♪ Your sky all hung with jewels 18 00:03:55,100 --> 00:03:57,341 ♪ The killing moon 19 00:03:58,620 --> 00:04:01,669 ♪ Will come too soon 20 00:04:03,100 --> 00:04:04,590 ♪ Fate 21 00:04:05,460 --> 00:04:08,703 ♪ Up against your will 22 00:04:09,300 --> 00:04:12,304 ♪ Through the thick and thin 23 00:04:13,180 --> 00:04:15,023 ♪ He will wait until... 24 00:04:20,620 --> 00:04:23,100 I'm voting for Dukakis. 25 00:04:26,060 --> 00:04:27,744 Hmm. 26 00:04:27,820 --> 00:04:29,868 Well. 27 00:04:30,940 --> 00:04:34,945 Maybe when you have children of your own who need braces, 28 00:04:35,060 --> 00:04:38,030 and you can't afford them because half your husband's pay 29 00:04:38,140 --> 00:04:40,222 goes to the federal government, 30 00:04:40,340 --> 00:04:43,264 - you'll regret that. - My husband's pay? 31 00:04:43,340 --> 00:04:45,741 [Laughs] 32 00:04:45,820 --> 00:04:49,302 I'm not gonna squeeze one out till I'm, like, 30. 33 00:04:49,380 --> 00:04:54,022 Will you still be working at the Yarn Barn? Great place to raise kids! 34 00:04:54,140 --> 00:04:55,790 That's really funny. 35 00:04:55,860 --> 00:05:00,229 A year of partying's enough. She's going to Harvard next fall. 36 00:05:00,300 --> 00:05:02,348 Mom, I haven't gotten in yet. 37 00:05:02,420 --> 00:05:06,311 You think Dukakis will provide for this country till you squeeze one out? 38 00:05:06,380 --> 00:05:08,462 Yeah. I do. 39 00:05:08,620 --> 00:05:12,830 - Can I squeeze one out? - Not till eighth grade. 40 00:05:12,900 --> 00:05:14,425 Excuse me. 41 00:05:15,660 --> 00:05:17,867 Donnie, you're such a click. 42 00:05:17,940 --> 00:05:19,430 Whoa, Elizabeth. 43 00:05:20,140 --> 00:05:22,222 A little hostile there. 44 00:05:22,340 --> 00:05:27,551 Mom and Dad should pay a therapist $200 an hour to listen to you 45 00:05:27,660 --> 00:05:29,389 so we don't have to. 46 00:05:30,060 --> 00:05:33,951 OK. Wanna tell Mom and Dad why you stopped your medication? 47 00:05:34,060 --> 00:05:37,189 - You're such a fuck-ass. - What?! 48 00:05:37,260 --> 00:05:40,582 - Please. - Did he call me a fuck-ass? 49 00:05:40,700 --> 00:05:42,828 - Hey. - That's enough. 50 00:05:42,900 --> 00:05:46,541 - Go suck a fuck. - How does one do that? 51 00:05:46,620 --> 00:05:48,349 - Want to know? - Yes. 52 00:05:48,420 --> 00:05:51,026 We will not have this at the table. 53 00:05:51,100 --> 00:05:53,228 [Mom] Stop! 54 00:05:53,300 --> 00:05:55,382 [Elizabeth stifles a laugh] 55 00:06:03,580 --> 00:06:07,221 - What's a fuck-ass? - [Dad laughs] 56 00:06:10,220 --> 00:06:12,268 [knock at door] 57 00:06:12,380 --> 00:06:14,462 [softly] Hi. 58 00:06:14,860 --> 00:06:17,067 I'm reading. Get out. 59 00:06:21,260 --> 00:06:23,342 Where do you go at night? 60 00:06:24,340 --> 00:06:26,422 Will you get out of my room? 61 00:06:26,500 --> 00:06:28,343 Did you toilet-paper the Johnsons'? 62 00:06:28,420 --> 00:06:31,264 - You came to ask me that? - No. 63 00:06:32,420 --> 00:06:34,946 I stopped rolling houses in sixth grade. 64 00:06:35,060 --> 00:06:39,270 What happened to my son? I don't recognise this person. 65 00:06:39,380 --> 00:06:41,781 You start taking the goddamn pills! 66 00:06:49,940 --> 00:06:52,227 [Door slams] 67 00:06:52,300 --> 00:06:54,428 Bitch. 68 00:07:02,580 --> 00:07:05,345 Our son just called me a bitch. 69 00:07:08,260 --> 00:07:10,308 You're not a bitch. 70 00:07:11,980 --> 00:07:15,302 You're bitching, but you're not a bitch. 71 00:07:18,740 --> 00:07:20,822 [Sighs] 72 00:07:53,260 --> 00:07:55,945 I want to be a president who makes sure 73 00:07:56,060 --> 00:08:00,145 we never again do business with a Panamanian dictator. 74 00:08:00,220 --> 00:08:03,986 - That we never again funnel aid... - Dukakis. 75 00:08:04,060 --> 00:08:07,109 - Son of a bitch. - Panama is friendly. 76 00:08:07,180 --> 00:08:10,389 - I talked to Panama's president... - Tell him, George! 77 00:08:10,500 --> 00:08:13,071 ...about cleaning up their money-laundering. 78 00:08:13,220 --> 00:08:16,827 Mr. Noriega was there, but there was no evidence... 79 00:08:16,900 --> 00:08:21,189 [clock chimes] 80 00:08:22,540 --> 00:08:24,827 [ghostly voice] Wake up. 81 00:08:48,060 --> 00:08:50,745 I've been watching you. 82 00:09:16,540 --> 00:09:19,066 Come closer. 83 00:09:28,740 --> 00:09:30,822 Closer. 84 00:09:54,460 --> 00:09:56,508 28 days, 85 00:09:57,820 --> 00:09:59,902 six hours, 86 00:10:00,220 --> 00:10:02,302 42 minutes, 87 00:10:03,460 --> 00:10:05,588 12 seconds. 88 00:10:11,100 --> 00:10:15,788 That is when the world will end. 89 00:10:16,700 --> 00:10:18,828 Why? 90 00:10:19,460 --> 00:10:21,508 [Buzzing] 91 00:10:34,460 --> 00:10:36,542 [car drives off] 92 00:10:42,060 --> 00:10:44,142 [sighs] 93 00:10:50,340 --> 00:10:52,581 [rumbling and crashing] 94 00:10:55,660 --> 00:10:57,742 [glass shatters] 95 00:10:59,140 --> 00:11:01,268 [alarm] 96 00:11:01,900 --> 00:11:04,107 [panting] 97 00:11:20,700 --> 00:11:22,225 Son? 98 00:11:22,300 --> 00:11:24,906 Son? Donnie Darko? 99 00:11:25,020 --> 00:11:27,068 Donnie Darko? 100 00:11:27,140 --> 00:11:29,586 - What's going on? - Who is it? 101 00:11:29,660 --> 00:11:33,824 It's Eddie Darko's kid. I'm sorry about this. He's a local kid. 102 00:11:34,900 --> 00:11:38,507 - Guess he was sleep-golfing. - [Both laugh] 103 00:11:38,580 --> 00:11:41,231 Watch out for that drool spot. 104 00:11:43,340 --> 00:11:45,422 Are you all right, son? 105 00:11:51,780 --> 00:11:55,705 Let's stay off the links at night, OK? 106 00:11:55,780 --> 00:12:00,229 I'm sorry, Dr. Fisher. It won't happen again. 107 00:12:01,500 --> 00:12:04,310 - I hate kids. - Let's golf. 108 00:12:04,420 --> 00:12:06,502 [Sirens] 109 00:12:11,900 --> 00:12:14,631 [girl] Donnie! Donnie! Donnie! 110 00:12:14,740 --> 00:12:16,868 What happened to your house? 111 00:12:19,180 --> 00:12:22,741 - No-one's allowed through... - This is my house! 112 00:12:24,620 --> 00:12:26,702 He's OK. 113 00:12:28,540 --> 00:12:31,271 [Girl] Donnie, we know you're OK! 114 00:12:31,340 --> 00:12:36,107 [Reporter] Channel 6 News. We have just arrived on the scene... 115 00:12:51,260 --> 00:12:53,911 Wait a minute. Here's your brother. 116 00:12:53,980 --> 00:12:56,711 - Oh! - It fell in your room. 117 00:12:56,780 --> 00:12:59,670 Watch yourself down there! 118 00:13:16,980 --> 00:13:21,429 Mrs. Darko? I'm Bob Garland. I'm with the FAA. 119 00:13:21,500 --> 00:13:24,424 - You're what? - I'm with the FAA. 120 00:13:24,500 --> 00:13:27,390 We'd like to speak to you and Mr. Darko privately. 121 00:13:27,500 --> 00:13:29,707 - In private? - Please. 122 00:13:31,140 --> 00:13:33,222 All right. 123 00:13:48,340 --> 00:13:50,468 And... here. 124 00:13:50,540 --> 00:13:52,702 - You got it. - OK. 125 00:13:52,780 --> 00:13:56,910 We have arranged for you to stay at a hotel, get some sleep. 126 00:13:57,020 --> 00:14:00,627 - We will take care of things here. - Thank you. 127 00:14:00,700 --> 00:14:03,385 [Dad] Kids, we're going to a hotel. 128 00:14:03,460 --> 00:14:06,066 They don't know where it came from. 129 00:14:19,940 --> 00:14:24,025 [TV announcer] Transportation authorities have begun a search... 130 00:14:24,100 --> 00:14:26,387 Frankie Feeder. 131 00:14:26,500 --> 00:14:28,787 ...no airline will claim... 132 00:14:28,860 --> 00:14:30,908 You remember him? 133 00:14:31,860 --> 00:14:33,908 From high school. 134 00:14:35,300 --> 00:14:37,382 Hmm. 135 00:14:38,580 --> 00:14:40,628 He died. 136 00:14:42,860 --> 00:14:45,909 - On his way to the prom. - Mm. 137 00:14:45,980 --> 00:14:48,062 - Remember? - Mm-hm. 138 00:14:50,900 --> 00:14:52,948 They said he was doomed. 139 00:14:53,500 --> 00:14:55,628 Mm. 140 00:14:57,820 --> 00:14:59,902 Jesus. 141 00:15:01,060 --> 00:15:04,269 They could have said the same thing about Donnie. 142 00:15:05,940 --> 00:15:08,068 [TV news continues] 143 00:15:08,820 --> 00:15:13,508 If it fell from a plane, then what happened to the plane? 144 00:15:14,540 --> 00:15:17,271 They don't know, Samantha. 145 00:15:26,820 --> 00:15:31,382 Mrs. Farmer will bring you home after practice. Bye, honey. 146 00:15:31,460 --> 00:15:34,145 Donnie. Good luck. 147 00:15:34,220 --> 00:15:36,746 Oh, my God. Tell me everything. 148 00:15:36,820 --> 00:15:39,790 - I'm not allowed to. - Oh, my God. 149 00:15:40,540 --> 00:15:42,941 - Hi, Cherita. - Shut up. 150 00:15:43,020 --> 00:15:45,546 Darko cheats death, uh? 151 00:15:45,620 --> 00:15:47,861 You're like a celebrity, man. 152 00:15:47,940 --> 00:15:50,181 I kept calling you. Where you been? 153 00:15:50,300 --> 00:15:52,143 We stayed at a hotel. 154 00:15:52,260 --> 00:15:56,185 My dad saw you at the golf course. You sleepwalking again? 155 00:15:56,300 --> 00:16:01,670 - I don't wanna talk about it. - Now you're famous, have a smoke. 156 00:16:05,180 --> 00:16:07,660 What happens if you tell Mom and Dad? 157 00:16:07,820 --> 00:16:10,664 You'll put Ariel in the garbage disposal. 158 00:16:10,780 --> 00:16:14,671 - Goddamn right I will. - So grotty. 159 00:16:14,740 --> 00:16:17,425 Hey, Cherita. You want a cigarette? 160 00:16:17,500 --> 00:16:20,310 - Shut up! - Shut up! 161 00:16:20,380 --> 00:16:22,621 Go back to China, bitch. 162 00:16:25,300 --> 00:16:27,189 Just leave her alone. 163 00:16:27,260 --> 00:16:28,830 Some good shit, huh? 164 00:16:29,580 --> 00:16:32,151 It's a fucking cigarette. 165 00:16:35,980 --> 00:16:38,506 ♪ TEARS FOR FEARS: Head Over Heels 166 00:17:07,220 --> 00:17:10,747 ♪ I wanted to be with you alone 167 00:17:12,380 --> 00:17:14,951 ♪ And talk about the weather 168 00:17:15,780 --> 00:17:20,707 ♪ But traditions I can trace against the child in your face 169 00:17:21,900 --> 00:17:24,710 ♪ Won't escape my attention 170 00:17:26,860 --> 00:17:30,945 ♪ You keep your distance with a system of touch 171 00:17:32,420 --> 00:17:34,787 ♪ And gentle persuasion 172 00:17:36,340 --> 00:17:40,789 ♪ With one foot in the past now just how long will it last? 173 00:17:40,860 --> 00:17:44,990 ♪ No, no, no, have you no ambition? 174 00:17:47,060 --> 00:17:50,985 ♪ You keep your distance with a system of touch 175 00:17:52,700 --> 00:17:55,465 ♪ And gentle persuasion 176 00:17:56,580 --> 00:18:00,983 ♪ I'm lost in admiration, could I need you this much? 177 00:18:01,140 --> 00:18:03,461 ♪ Oh, you're wasting my time 178 00:18:03,580 --> 00:18:06,823 ♪ You're just just just wasting time 179 00:18:06,980 --> 00:18:10,985 ♪ Something happens and I'm head over heels 180 00:18:11,060 --> 00:18:16,942 ♪ I never find out till I'm head over heels 181 00:18:17,020 --> 00:18:21,184 ♪ Something happens and I'm head over heels 182 00:18:21,260 --> 00:18:24,230 ♪ Ah, don't take my heart don't break my heart 183 00:18:24,300 --> 00:18:27,429 ♪ Don't don't don't throw it away 184 00:18:46,620 --> 00:18:52,343 ♪ In my mind's eye 185 00:18:52,500 --> 00:18:56,346 ♪ One little boy, one little man 186 00:18:57,140 --> 00:18:59,108 ♪ Funny how 187 00:19:00,140 --> 00:19:02,791 ♪ Time 188 00:19:02,860 --> 00:19:05,830 ♪ Flies... 189 00:19:05,900 --> 00:19:08,267 "There would be headlines in the papers." 190 00:19:08,340 --> 00:19:11,344 "Even the guys who ran the betting at the wrestling 191 00:19:11,460 --> 00:19:13,747 and the barrow boys would hear with respect 192 00:19:13,820 --> 00:19:16,471 how Old Misery's house had been destroyed." 193 00:19:17,380 --> 00:19:21,021 "It was as though this plan had been with him all his life, 194 00:19:21,100 --> 00:19:23,182 pondered through the seasons, 195 00:19:23,300 --> 00:19:27,908 now in his 15th year crystallised with the pain of puberty." 196 00:19:30,700 --> 00:19:35,183 What is Graham Greene trying to communicate with this passage? 197 00:19:35,300 --> 00:19:38,509 Why did the children break into Old Misery's house? 198 00:19:39,300 --> 00:19:42,383 - Joanie? - They wanted to rob him. 199 00:19:42,460 --> 00:19:45,464 Joanie, if you had actually read the story, 200 00:19:45,540 --> 00:19:48,464 which at 13 pages would have taken you all night, 201 00:19:48,580 --> 00:19:53,142 you would know the children find a great deal of money in the mattress. 202 00:19:53,220 --> 00:19:55,621 But they burn it. 203 00:19:57,980 --> 00:20:00,301 Donnie Darko, 204 00:20:00,380 --> 00:20:03,224 perhaps with your recent brush with mass destruction 205 00:20:03,340 --> 00:20:05,581 you can give us your opinion. 206 00:20:05,700 --> 00:20:10,069 Well, they say when they flood the house and tear it to shreds 207 00:20:10,140 --> 00:20:12,871 that destruction is a form of creation, 208 00:20:12,980 --> 00:20:16,109 so the fact that they burn the money is ironic. 209 00:20:16,700 --> 00:20:20,591 They just want to see what happens when they tear the world apart. 210 00:20:20,660 --> 00:20:22,549 They wanna change things. 211 00:20:22,900 --> 00:20:25,107 [Door opens] 212 00:20:29,180 --> 00:20:30,670 May we help you? 213 00:20:31,500 --> 00:20:34,868 I just registered. They put me in the wrong English class. 214 00:20:34,940 --> 00:20:37,466 You look like you belong here. 215 00:20:38,380 --> 00:20:40,951 Um, where do I sit? 216 00:20:44,220 --> 00:20:47,144 Next to the boy you think is the cutest. 217 00:20:47,260 --> 00:20:52,107 - [Excited voices] - Quiet. Let her choose. 218 00:21:12,100 --> 00:21:13,989 Joanie, get up. 219 00:21:37,260 --> 00:21:40,946 The construction guys say it'll take a week to fix the roof. 220 00:21:41,020 --> 00:21:43,944 That airline better not fuck us on the shingle match. 221 00:21:45,300 --> 00:21:48,190 - They still don't know? - Know what? 222 00:21:48,300 --> 00:21:50,428 Where it came from. 223 00:21:50,500 --> 00:21:53,709 No. Apparently they can't tell us what happened yet. 224 00:21:53,780 --> 00:21:58,707 Something about a matching serial number that got burned. 225 00:21:58,780 --> 00:22:04,150 I had to sign a form saying I wouldn't talk to anyone about it. 226 00:22:04,220 --> 00:22:07,508 We're not supposed to tell anyone what nobody knows? 227 00:22:07,580 --> 00:22:09,503 Yeah. 228 00:22:09,580 --> 00:22:13,904 But you tell... What's your doctor's name? 229 00:22:13,980 --> 00:22:16,426 - Dr. Thurman, Dad. - Yes. 230 00:22:16,500 --> 00:22:19,344 You tell Dr. Thurman whatever you want. 231 00:22:19,740 --> 00:22:21,424 - Dad. - What? 232 00:22:21,500 --> 00:22:23,229 Dad! 233 00:22:25,060 --> 00:22:27,108 [Dog barking] 234 00:22:45,860 --> 00:22:48,386 No mail today. Maybe tomorrow. 235 00:22:52,260 --> 00:22:55,582 [Whispers] 236 00:23:05,220 --> 00:23:07,507 Well, what did she say to you? 237 00:23:14,420 --> 00:23:18,106 - I made a new friend. - Real or imaginary? 238 00:23:18,180 --> 00:23:19,989 Imaginary... 239 00:23:20,060 --> 00:23:21,903 Would you like to talk about him? 240 00:23:22,020 --> 00:23:25,229 - Frank. - Frank. 241 00:23:25,340 --> 00:23:28,583 - What did Frank say? - To follow him. 242 00:23:28,660 --> 00:23:30,788 - Where? - Into the future. 243 00:23:32,100 --> 00:23:34,421 And then what happens? 244 00:23:35,780 --> 00:23:38,306 And then he said... 245 00:23:38,900 --> 00:23:42,586 Then he said the world was coming to an end. 246 00:23:42,660 --> 00:23:44,981 Do you think it is? 247 00:23:50,380 --> 00:23:52,462 No. 248 00:23:54,100 --> 00:23:55,989 That's stupid. 249 00:23:57,660 --> 00:24:01,665 [TV] For my entire life I was a victim of fear. 250 00:24:03,140 --> 00:24:04,949 Love. 251 00:24:05,980 --> 00:24:09,109 I was feeding fear through food. 252 00:24:13,540 --> 00:24:15,383 Fear. 253 00:24:21,820 --> 00:24:24,221 Finally I looked in the mirror. 254 00:24:24,300 --> 00:24:28,908 Not just in the mirror. I looked through the mirror. 255 00:24:28,980 --> 00:24:33,304 In that image I saw my ego reflection. 256 00:24:36,020 --> 00:24:39,786 I thought ten-year-olds normally wet the bed. 257 00:24:40,660 --> 00:24:42,742 - [Snorts] - Shh! 258 00:24:46,700 --> 00:24:49,749 The solution was there all the time. 259 00:24:50,500 --> 00:24:52,582 I'm not afraid any more! 260 00:24:53,580 --> 00:24:58,711 All over America, people have come together to join hands. 261 00:24:59,500 --> 00:25:06,463 People who believe that human life is absolutely too important, 262 00:25:06,540 --> 00:25:11,910 too valuable and too precious to be controlled by fear. 263 00:25:15,220 --> 00:25:16,824 Hello. 264 00:25:16,900 --> 00:25:20,507 My name is Jim Cunningham. Welcome to Controlling Fear. 265 00:25:32,500 --> 00:25:34,980 [Frank] Wake up, Donnie. 266 00:26:12,460 --> 00:26:17,102 "And the prince was led into a world of strange and beautiful magic." 267 00:26:17,220 --> 00:26:19,029 Hey, guess what! 268 00:26:19,100 --> 00:26:21,307 I can't believe it! 269 00:26:22,420 --> 00:26:24,946 The school is closed today because it's flooded. 270 00:26:25,060 --> 00:26:27,222 - No way. - Yes. 271 00:26:27,300 --> 00:26:30,304 Holy shit! That's the best news I've ever heard. 272 00:26:36,940 --> 00:26:39,944 My God. Is this ever gonna stop? 273 00:26:40,020 --> 00:26:44,867 Eventually, yes. But I've got 12 classrooms full of water, 274 00:26:44,980 --> 00:26:47,824 all coming from a busted water main. 275 00:26:47,900 --> 00:26:51,029 - What else? - What else?! 276 00:26:51,100 --> 00:26:53,831 Principal Cole, I'll show you what else. 277 00:26:56,940 --> 00:27:00,387 - Unbelievable. - That's solid bronze, isn't it? 278 00:27:00,500 --> 00:27:02,309 How did this happen? 279 00:27:02,980 --> 00:27:07,269 The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere. 280 00:27:07,340 --> 00:27:10,264 - What are faeces? - Baby mice. 281 00:27:28,940 --> 00:27:31,022 Hey. 282 00:27:31,100 --> 00:27:34,388 Has anyone ever told you that you're sexy? 283 00:27:34,500 --> 00:27:37,424 - I like your boobs. - [Boys laugh] 284 00:27:37,500 --> 00:27:39,025 Hey. 285 00:27:39,860 --> 00:27:42,227 Hey. 286 00:27:42,300 --> 00:27:44,462 School's cancelled. 287 00:27:46,660 --> 00:27:48,822 Do you want to walk me home? 288 00:27:49,540 --> 00:27:51,668 Sure. 289 00:27:59,980 --> 00:28:02,586 - Don't look so freaked. - I'm not. 290 00:28:02,700 --> 00:28:06,386 Check your backpack. Those guys love to steal shit. 291 00:28:10,340 --> 00:28:13,867 - Why did you move here? - My parents got a divorce. 292 00:28:13,940 --> 00:28:17,262 My mom got a restraining order against my stepdad. 293 00:28:17,380 --> 00:28:22,420 - He has emotional problems. - Me too. What kind does he have? 294 00:28:22,540 --> 00:28:25,783 He stabbed my mom four times in the chest. 295 00:28:26,740 --> 00:28:29,630 Oh. Did he go to jail? 296 00:28:30,380 --> 00:28:33,429 No, he fled. They still can't find him. 297 00:28:33,500 --> 00:28:39,030 Mom and I had to change our names. I thought Gretchen Ross was cool. 298 00:28:39,100 --> 00:28:41,341 I was in jail once. 299 00:28:41,420 --> 00:28:44,230 I accidentally burned down this house. 300 00:28:44,340 --> 00:28:46,422 It was abandoned, but still... 301 00:28:46,500 --> 00:28:50,869 I got held back in school, I can't drive till I'm 21. 302 00:28:50,940 --> 00:28:53,546 But I'm over all of that. I... 303 00:28:53,620 --> 00:28:57,306 I'm painting and stuff. Writing. 304 00:28:57,420 --> 00:29:01,345 I want to be a writer. Maybe a painter. Maybe both. 305 00:29:01,420 --> 00:29:04,742 I'll write a book and draw the pictures. 306 00:29:04,900 --> 00:29:08,382 Then maybe people will understand me. Change things. 307 00:29:08,460 --> 00:29:10,349 Donnie Darko? 308 00:29:10,420 --> 00:29:15,187 What the hell kind of name is that? It's like some sort of superhero. 309 00:29:15,260 --> 00:29:17,388 What makes you think I'm not? 310 00:29:22,060 --> 00:29:23,949 Look, I should go. 311 00:29:24,020 --> 00:29:26,785 Monnitoff wants me to write this physics essay. 312 00:29:26,860 --> 00:29:29,989 Greatest invention ever to benefit mankind. 313 00:29:31,380 --> 00:29:36,261 If it's Monnitoff, that's easy. Antiseptics. 314 00:29:36,380 --> 00:29:40,704 The whole sanitation thing. Joseph Lister, 1895. 315 00:29:40,780 --> 00:29:42,987 Before antiseptics there was no sanitation. 316 00:29:43,060 --> 00:29:46,746 - Especially in medicine. - You mean soap? 317 00:29:53,780 --> 00:29:56,670 I'm really glad school was flooded today. 318 00:29:56,740 --> 00:29:58,822 Why's that? 319 00:29:58,940 --> 00:30:01,989 You and I would never have had this conversation. 320 00:30:04,020 --> 00:30:06,307 You're weird. 321 00:30:06,380 --> 00:30:08,189 Sorry. 322 00:30:08,260 --> 00:30:10,786 No, that was a compliment. 323 00:30:14,420 --> 00:30:16,661 Well, look, um... 324 00:30:17,940 --> 00:30:20,546 You wanna go with me? 325 00:30:20,660 --> 00:30:22,583 [Laughs nervously] 326 00:30:22,660 --> 00:30:24,742 Where do you wanna go? 327 00:30:24,820 --> 00:30:30,190 I mean, like, go with me. You know... That's what we call it here. 328 00:30:30,260 --> 00:30:32,501 - Going together... - Sure. 329 00:30:35,940 --> 00:30:38,546 OK. Where are you going? 330 00:30:40,460 --> 00:30:42,542 I'm going home. 331 00:30:46,500 --> 00:30:48,741 So stupid! 332 00:30:58,940 --> 00:31:01,864 I'd like to try something new this time. 333 00:31:03,980 --> 00:31:06,586 Have you ever been hypnotised? 334 00:31:08,100 --> 00:31:10,228 No. 335 00:31:18,780 --> 00:31:22,830 When I clap my hands twice, you will wake up. Do you understand? 336 00:31:22,940 --> 00:31:24,749 Yes. 337 00:31:25,460 --> 00:31:29,101 So, tell me about your week. 338 00:31:29,180 --> 00:31:30,864 I met a girl. 339 00:31:34,300 --> 00:31:37,349 - What is her name? - Gretchen. 340 00:31:39,260 --> 00:31:41,342 We're going together now. 341 00:31:43,340 --> 00:31:46,344 Do you still think about girls a lot? 342 00:31:47,060 --> 00:31:48,789 Yeah. 343 00:31:52,260 --> 00:31:54,342 How are things going at school? 344 00:31:55,300 --> 00:31:57,906 I think about girls a lot. 345 00:31:57,980 --> 00:32:00,631 I asked you about school, Donnie. 346 00:32:00,740 --> 00:32:04,381 I think about fucking a lot during school. 347 00:32:05,620 --> 00:32:08,544 What else do you think about during school? 348 00:32:08,620 --> 00:32:12,466 - Married With Children. - Do you think about your family? 349 00:32:12,540 --> 00:32:17,751 I turn down the volume and think about fucking Christina Applegate. 350 00:32:17,820 --> 00:32:20,664 I asked you about your family, Donnie. 351 00:32:20,740 --> 00:32:22,822 No. [Laughs] 352 00:32:22,900 --> 00:32:26,621 I don't think about fucking my family. That's gross. 353 00:32:27,780 --> 00:32:30,431 I'd like to hear about your friend Frank. 354 00:32:47,540 --> 00:32:49,463 Sam Bylen. 355 00:32:51,140 --> 00:32:53,222 [Clears throat] 356 00:33:07,300 --> 00:33:09,189 Donald Darko. 357 00:33:32,500 --> 00:33:34,741 Daye Dennis. 358 00:33:39,780 --> 00:33:42,260 Hey, you fuck. 359 00:33:42,340 --> 00:33:45,025 Did you tell them I flooded the school? 360 00:33:47,340 --> 00:33:51,470 - I didn't say shit. - They think I did it. 361 00:33:51,540 --> 00:33:54,703 If you're innocent, you have nothing to worry about. 362 00:33:55,740 --> 00:33:58,425 Fuck you! Know what I think? 363 00:34:00,300 --> 00:34:02,621 I think you did it. 364 00:34:07,540 --> 00:34:09,622 [Coughs] 365 00:34:17,540 --> 00:34:20,908 Beer and pussy. That's all I need. 366 00:34:20,980 --> 00:34:23,426 We gotta find ourselves a Smurfette. 367 00:34:23,500 --> 00:34:25,662 - Smurfette? - Mm-hm. 368 00:34:25,780 --> 00:34:28,590 Not some tight-assed Middlesex chick. 369 00:34:28,660 --> 00:34:32,062 A cute little blonde that'll get down and dirty with the guys. 370 00:34:32,220 --> 00:34:36,350 - Like Smurfette does. - Smurfette doesn't fuck. 371 00:34:38,060 --> 00:34:42,145 Smurfette fucks the other smurfs. Why did Papa Smurf make her? 372 00:34:42,220 --> 00:34:45,190 Because all the other smurfs were getting too horny. 373 00:34:45,300 --> 00:34:48,031 Not Vanity. I heard he was a homosexual. 374 00:34:48,100 --> 00:34:52,389 OK, she fucks them while Vanity watches. OK? 375 00:34:52,460 --> 00:34:56,146 What about Papa Smurf? He must get in on the action. 376 00:34:56,220 --> 00:34:58,871 He does. He films the gangbang. 377 00:34:58,940 --> 00:35:01,830 Later on he beats off to the tape. 378 00:35:03,060 --> 00:35:07,622 First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette. Gargamel did. 379 00:35:07,700 --> 00:35:12,228 She was sent in as Gargamel's spy, to destroy the smurf village. 380 00:35:12,300 --> 00:35:16,624 But the overwhelming goodness of smurf life transformed her. 381 00:35:16,700 --> 00:35:19,465 And as for the whole gangbang scenario, 382 00:35:19,540 --> 00:35:22,066 it just couldn't happen. 383 00:35:22,180 --> 00:35:25,309 Smurfs are asexual. They don't even have... 384 00:35:25,380 --> 00:35:28,748 reproductive organs under those little white pants. 385 00:35:30,340 --> 00:35:34,106 That's what's so illogical about being a smurf. 386 00:35:34,180 --> 00:35:36,865 What's the point of living 387 00:35:36,940 --> 00:35:39,147 if you don't have a click? 388 00:35:42,660 --> 00:35:45,869 Dammit, Donnie, why you gotta get so smart on us? 389 00:35:45,940 --> 00:35:49,103 - [Car horn] - Grandma Death. 390 00:35:49,180 --> 00:35:52,229 Excuse me! Excuse me! 391 00:35:53,260 --> 00:35:58,551 Stay off the road, Miss Sparrow. I'll have to call social services. 392 00:35:58,660 --> 00:36:02,381 I hate that Miss Farmer. She's such a fucking bitch. 393 00:36:02,460 --> 00:36:04,542 Yeah. 394 00:36:05,380 --> 00:36:08,190 - How old is Grandma Death? - 101. 395 00:36:09,740 --> 00:36:12,266 She does the same thing every day. 396 00:36:12,340 --> 00:36:17,187 Just walks back and forth, back and forth to the mailbox. 397 00:36:19,500 --> 00:36:21,980 And nothing ever in there. 398 00:36:23,860 --> 00:36:26,340 Oh, wait, wait, wait. 399 00:36:28,260 --> 00:36:30,627 She's going back to the box. 400 00:36:30,700 --> 00:36:32,509 We may still have mail. 401 00:36:32,580 --> 00:36:35,060 - Mail, mail. - Here it is. 402 00:36:35,140 --> 00:36:38,223 This could be it. Oh! 403 00:36:38,340 --> 00:36:40,991 No dice, Grandma. Sorry. 404 00:36:41,060 --> 00:36:43,108 Someone ought to write that bitch. 405 00:36:43,220 --> 00:36:45,621 [TV announcer] Authorities continued their search 406 00:36:45,700 --> 00:36:48,909 for a suspect in the school vandalism. 407 00:36:48,980 --> 00:36:53,668 The school has asked for donations to help restore its mascot, 408 00:36:53,740 --> 00:36:56,220 known only as the Mongrel. 409 00:37:01,780 --> 00:37:04,511 In cooperation with the county police, 410 00:37:04,580 --> 00:37:09,029 we have begun investigating the cause of the flooding 411 00:37:09,100 --> 00:37:12,661 and our suspects include several of our own students. 412 00:37:12,740 --> 00:37:17,302 I want to know why this filth is being taught to our children. 413 00:37:20,500 --> 00:37:22,628 [Breathing heavily] 414 00:37:26,660 --> 00:37:30,665 Kitty, I would appreciate if you would wait... 415 00:37:30,740 --> 00:37:34,631 Dr. Cole, not only am I a teacher, 416 00:37:34,740 --> 00:37:38,062 but I am also a parent of a Middlesex child. 417 00:37:38,140 --> 00:37:43,829 I am the only person here who transcends the parent-teacher bridge. 418 00:37:46,980 --> 00:37:49,506 [Frank] Don't worry. 419 00:37:50,140 --> 00:37:52,142 You got away with it. 420 00:37:52,220 --> 00:37:55,747 I have in my hand Graham Greene's The Destructors. 421 00:37:55,820 --> 00:38:00,701 This short story is part of my daughter's English assignment. 422 00:38:00,780 --> 00:38:05,342 In this story, several children destroy an elderly man's house 423 00:38:05,420 --> 00:38:07,309 from inside out. 424 00:38:20,300 --> 00:38:22,462 How can you do that? 425 00:38:25,740 --> 00:38:27,822 [Laughs nervously] 426 00:38:29,780 --> 00:38:31,862 And how do they do this? 427 00:38:31,940 --> 00:38:36,821 They flood the house by breaking through a water main. 428 00:38:37,940 --> 00:38:41,023 [Frank] I can do anything I want. 429 00:38:42,180 --> 00:38:44,069 And so can you. 430 00:38:44,180 --> 00:38:47,502 We pay good money for this school. It's our children. 431 00:38:47,580 --> 00:38:51,141 I think this garbage should be removed. 432 00:38:51,220 --> 00:38:53,109 Excuse me. 433 00:38:53,220 --> 00:38:56,030 What's the real issue? The PTA doesn't ban books. 434 00:38:56,140 --> 00:39:02,261 The PTA is here to acknowledge that pornography is being taught. 435 00:39:02,340 --> 00:39:08,029 - It's meant to be ironic. - You need to go back to grad school. 436 00:39:08,100 --> 00:39:10,580 Why did you make me flood the school? 437 00:39:15,420 --> 00:39:17,866 They are in great danger. 438 00:39:17,940 --> 00:39:21,262 Kitty, do you even know who Graham Greene is? 439 00:39:21,340 --> 00:39:24,742 I think we have all seen Bonanza. 440 00:39:27,500 --> 00:39:31,983 Well, uh... while we are on other topics... 441 00:39:32,060 --> 00:39:34,381 Where did you come from? 442 00:39:36,100 --> 00:39:38,580 Do you believe in time travel? 443 00:39:41,100 --> 00:39:43,421 [Samantha] Who are you talking to? 444 00:39:47,380 --> 00:39:49,667 I was just taking my pills, Sam. 445 00:39:59,700 --> 00:40:01,907 [TV] It is time to breathe. 446 00:40:02,060 --> 00:40:04,427 Thank you, Jim Cunningham. 447 00:40:05,380 --> 00:40:07,621 Thank you, Jim Cunningham. 448 00:40:08,900 --> 00:40:12,063 Now let us begin lifeline exercise NO.1. 449 00:40:12,140 --> 00:40:14,461 Please press stop now. 450 00:40:21,380 --> 00:40:27,228 As you can see, the lifeline is divided into two polar extremes. 451 00:40:27,300 --> 00:40:29,701 Fear and love. 452 00:40:29,820 --> 00:40:33,711 Fear is in the negative energy spectrum 453 00:40:33,780 --> 00:40:37,307 and love is in the positive energy spectrum. 454 00:40:37,380 --> 00:40:39,701 - Duh! - Excuse me? 455 00:40:39,820 --> 00:40:43,666 "Duh" is a product of fear. 456 00:40:44,900 --> 00:40:49,508 Now, on each card is a character dilemma 457 00:40:49,620 --> 00:40:52,146 which applies to the lifeline. 458 00:40:54,500 --> 00:40:56,980 Please... Take this. 459 00:40:57,060 --> 00:40:58,949 Thank you. 460 00:40:59,100 --> 00:41:01,910 Please read each character dilemma aloud 461 00:41:02,020 --> 00:41:06,469 and place an X on the lifeline in the appropriate place. 462 00:41:06,540 --> 00:41:08,622 Cherita? 463 00:41:16,780 --> 00:41:19,989 "Juanita has an important math test today." 464 00:41:20,060 --> 00:41:24,509 "She has known about the test for several weeks but has not studied." 465 00:41:24,580 --> 00:41:27,902 "In order to keep from failing her test, 466 00:41:27,980 --> 00:41:31,985 Juanita decides that she will cheat on the math test." 467 00:41:35,220 --> 00:41:37,587 Good. Good. Very good. 468 00:41:37,700 --> 00:41:39,987 Um, Mr. Darko. 469 00:41:47,620 --> 00:41:50,385 "Ling Ling finds a wallet filled with money." 470 00:41:50,460 --> 00:41:55,307 "She takes the wallet to the address inside but keeps the money." 471 00:41:55,380 --> 00:41:59,226 [Sighs] I'm sorry, Miss Farmer. I don't get this. 472 00:41:59,340 --> 00:42:02,344 Place an X in the appropriate place. 473 00:42:02,420 --> 00:42:05,902 No, I know what to do. I don't get this. 474 00:42:05,980 --> 00:42:08,665 You can't lump things into two categories. 475 00:42:08,740 --> 00:42:12,426 The lifeline is divided that way. 476 00:42:12,540 --> 00:42:14,110 Life isn't that simple. 477 00:42:14,260 --> 00:42:18,424 Who cares if Ling Ling returns the wallet and keeps the money? 478 00:42:18,500 --> 00:42:21,185 It has nothing to do with fear or love. 479 00:42:21,260 --> 00:42:23,911 Fear and love are the deepest human emotions. 480 00:42:24,060 --> 00:42:26,666 OK. But you're not listening to me. 481 00:42:26,740 --> 00:42:29,550 Other things need to be taken into account. 482 00:42:29,620 --> 00:42:32,590 Like the whole spectrum of human emotion. 483 00:42:32,700 --> 00:42:37,183 You can't lump everything into two categories and deny everything else. 484 00:42:37,260 --> 00:42:41,549 If you don't complete the assignment, you'll get a zero for the day. 485 00:42:46,420 --> 00:42:48,104 Donald. 486 00:42:48,220 --> 00:42:51,781 Let me preface this by saying that your Iowa Test scores 487 00:42:51,860 --> 00:42:55,660 are... intimidating. 488 00:42:57,740 --> 00:43:01,586 So... let's go over this again. 489 00:43:01,660 --> 00:43:05,107 What exactly did you say to Mrs. Farmer? 490 00:43:07,380 --> 00:43:09,462 I'll tell you what he said. 491 00:43:09,580 --> 00:43:13,471 He asked me to forcibly insert the exercise card into my anus. 492 00:43:13,540 --> 00:43:15,588 [Laughs then coughs] 493 00:43:20,380 --> 00:43:24,430 [woman] These are modern times. My political attitudes are forthright. 494 00:43:24,500 --> 00:43:30,223 If there's a vice presidential candidate worthy of my vote, it's Dan Quayle. 495 00:43:30,300 --> 00:43:34,988 Nobody cares about responsibility, morality, family values... 496 00:43:38,820 --> 00:43:40,868 Kitty... 497 00:43:40,940 --> 00:43:42,829 Excuse us, please. 498 00:43:47,060 --> 00:43:50,985 He's suspended from after-school activities for six months. 499 00:43:54,020 --> 00:43:58,628 Ever since this jet engine fiasco I don't know what's gotten into him. 500 00:43:58,700 --> 00:44:03,103 Rose, our daughters have been on the dance team together for two years 501 00:44:03,180 --> 00:44:05,308 and I respect you as a woman. 502 00:44:05,380 --> 00:44:10,750 But after witnessing your son's behaviour, I have doubts about your... 503 00:44:12,340 --> 00:44:15,150 Our paths through life must be righteous. 504 00:44:15,220 --> 00:44:18,508 I urge you to go home and look in the mirror, 505 00:44:18,620 --> 00:44:22,306 and pray that your son doesn't succumb to the path of fear. 506 00:44:27,100 --> 00:44:32,470 [Elizabeth] Do you remember that weird gym teacher Mrs. Farmer? 507 00:44:33,740 --> 00:44:35,310 Yeah. 508 00:44:35,380 --> 00:44:39,351 My brother told her to shove a book up her ass today. 509 00:44:39,420 --> 00:44:43,425 And then my parents just bought him all this new shit. 510 00:44:43,540 --> 00:44:47,704 I know. I wish a jet engine would fall in my room. 511 00:44:50,220 --> 00:44:53,064 [Frank] I can show you the way. 512 00:44:53,900 --> 00:44:55,982 [Bells chime] 513 00:44:59,420 --> 00:45:01,468 Yeah. 514 00:45:01,540 --> 00:45:03,622 [Boys laugh] 515 00:45:05,580 --> 00:45:07,742 - Dr. Monnitoff? - Donnie. 516 00:45:07,820 --> 00:45:11,586 Um, I know this is gonna sound kinda weird, but uh... 517 00:45:11,700 --> 00:45:15,989 do you know anything about time travel? 518 00:45:20,380 --> 00:45:24,351 Ah! A wormhole with an Einstein-Rosen bridge, 519 00:45:24,420 --> 00:45:29,745 which is theoretically a wormhole in space controlled by man. 520 00:45:32,100 --> 00:45:34,751 So, according to Hawking, 521 00:45:34,820 --> 00:45:38,142 a wormhole may be able to provide a short cut 522 00:45:38,220 --> 00:45:41,224 for jumping between two distant regions of space time. 523 00:45:41,340 --> 00:45:42,990 So to travel back in time, 524 00:45:43,060 --> 00:45:46,542 you have to have a spaceship that can travel faster than light. 525 00:45:46,620 --> 00:45:49,783 - Theoretically. - And be able to find a wormhole. 526 00:45:49,900 --> 00:45:52,187 The principles of time travel are there. 527 00:45:52,260 --> 00:45:54,342 You've got a vessel, a portal. 528 00:45:54,460 --> 00:45:57,111 The vessel can be anything. Probably a spacecraft. 529 00:45:57,220 --> 00:45:59,905 - Like a DeLorean. - Any metal craft. 530 00:45:59,980 --> 00:46:05,987 I love that movie, the way they shot it. It's so futuristic, you know. 531 00:46:06,780 --> 00:46:11,069 Listen... don't tell anybody I gave you this. 532 00:46:11,140 --> 00:46:13,905 The woman who wrote this used to teach here. 533 00:46:13,980 --> 00:46:17,189 She was a nun many years before that. 534 00:46:17,260 --> 00:46:22,266 Then overnight she became this entirely different person. 535 00:46:22,420 --> 00:46:25,867 She up and left the church, she wrote this book. 536 00:46:25,980 --> 00:46:28,221 She started teaching science. 537 00:46:28,300 --> 00:46:30,382 Right here in Middlesex. 538 00:46:31,340 --> 00:46:33,661 The Philosophy Of Time Travel. 539 00:46:35,180 --> 00:46:37,228 Roberta Sparrow? 540 00:46:37,300 --> 00:46:39,382 That's right. 541 00:46:39,500 --> 00:46:41,741 [Laughs] Come on. 542 00:46:42,740 --> 00:46:44,822 Roberta Sparrow. 543 00:47:04,340 --> 00:47:06,468 Roberta Sparrow... 544 00:47:08,020 --> 00:47:10,102 Grandma Death. 545 00:47:10,940 --> 00:47:13,705 It's called The Philosophy Of Time Travel. 546 00:47:14,860 --> 00:47:17,386 What does philosophy have to do with time travel? 547 00:47:17,460 --> 00:47:21,146 - Let me see. - Guess who wrote it. 548 00:47:21,220 --> 00:47:23,268 Roberta Sparrow? 549 00:47:23,340 --> 00:47:25,468 Huh! She wrote a book! 550 00:47:25,540 --> 00:47:27,861 Grandma Death wrote a book. 551 00:47:28,540 --> 00:47:30,542 That's a terrible nickname. 552 00:47:31,380 --> 00:47:33,747 We almost hit her with the car. 553 00:47:34,340 --> 00:47:38,823 She lives in that piece of crap house and you know she's loaded. 554 00:47:38,940 --> 00:47:41,181 - She's... - You're right. 555 00:47:41,260 --> 00:47:44,423 She used to be known for her gem collection. 556 00:47:44,900 --> 00:47:50,543 Kids... used to go up there and try to steal stuff from her. 557 00:47:51,180 --> 00:47:53,308 She became a total recluse. 558 00:47:54,060 --> 00:47:58,509 I didn't know she was alive till we damn near knocked her down. 559 00:48:03,100 --> 00:48:05,910 [Donny] She was standing in the road, frozen, 560 00:48:06,020 --> 00:48:10,821 so I got out of the car and walked over to see if she was OK. 561 00:48:10,900 --> 00:48:13,426 She leaned over and whispered in my ear. 562 00:48:13,540 --> 00:48:17,306 - What did she say? - Frank wants me to talk to her. 563 00:48:17,380 --> 00:48:20,862 He asked me if I knew about time travel. 564 00:48:20,940 --> 00:48:25,104 She wrote a book about it, so it can't be a coincidence. 565 00:48:28,340 --> 00:48:30,627 What did Roberta Sparrow say to you? 566 00:48:32,780 --> 00:48:36,102 She said every creature on earth dies alone. 567 00:48:40,300 --> 00:48:42,348 How did that make you feel? 568 00:48:46,500 --> 00:48:49,071 It reminded me of my dog Callie. 569 00:48:50,620 --> 00:48:52,861 She died when I was eight. 570 00:48:52,940 --> 00:48:56,501 She crawled underneath the porch. 571 00:48:59,940 --> 00:49:02,307 To die? 572 00:49:04,340 --> 00:49:06,468 To be alone. 573 00:49:07,620 --> 00:49:09,827 Do you feel alone right now? 574 00:49:15,100 --> 00:49:17,182 I... 575 00:49:19,180 --> 00:49:22,423 I'd like to believe I'm not, but I just... 576 00:49:23,420 --> 00:49:26,310 I've just never seen any proof, so I... 577 00:49:26,420 --> 00:49:28,946 I just don't debate it any more. 578 00:49:29,020 --> 00:49:32,183 I could spend my whole life debating it over and over 579 00:49:32,300 --> 00:49:34,701 and I still wouldn't have any proof, 580 00:49:34,820 --> 00:49:38,108 so I just... I just don't debate it any more. 581 00:49:38,180 --> 00:49:40,706 [Laughs] It's absurd. 582 00:49:44,340 --> 00:49:46,422 The search for God is absurd? 583 00:49:48,860 --> 00:49:51,147 It is if everyone dies alone. 584 00:49:52,500 --> 00:49:54,025 Does that scare you? 585 00:49:57,860 --> 00:50:00,022 I don't want to be alone. 586 00:50:13,380 --> 00:50:15,826 His tapes have made me realise 587 00:50:15,900 --> 00:50:21,066 that for the last 39 years I have been a prisoner of my own fear. 588 00:50:21,820 --> 00:50:23,948 - Fear? - [Sighs] 589 00:50:24,020 --> 00:50:27,308 Rose, you have got to meet this Jim Cunningham. 590 00:50:28,180 --> 00:50:30,421 I can't believe he's single. 591 00:50:31,180 --> 00:50:35,981 [TV] It has been a disappointing night for these Super Bowl champions. 592 00:50:36,060 --> 00:50:40,827 Coach Joe Gibbs is on the sidelines, water dripping off his glasses. 593 00:50:40,900 --> 00:50:44,109 He'll be thinking, "What went wrong tonight?" 594 00:50:44,820 --> 00:50:47,426 - Here's the kick. - [Men groan] 595 00:50:47,540 --> 00:50:49,986 And it's no good. 596 00:50:50,060 --> 00:50:53,189 We need a quarterback. And a miracle. 597 00:50:53,260 --> 00:50:55,422 We need to go for a safety. 598 00:50:57,300 --> 00:51:00,543 Mark Rypien has some big shoes to fill. 599 00:51:00,660 --> 00:51:02,788 He sure does. 600 00:51:11,580 --> 00:51:14,550 You guys want anything? 601 00:51:15,780 --> 00:51:17,862 I'm gonna get a beer. 602 00:51:36,100 --> 00:51:38,148 [TV commentary continues] 603 00:51:41,540 --> 00:51:44,669 [TV announcer] Good evening, ladies and ghouls. 604 00:51:44,740 --> 00:51:47,471 Join us at the Middlesex pavilion hall 605 00:51:47,580 --> 00:51:51,141 for the Middlesex Halloween Haunt. 606 00:51:51,220 --> 00:51:53,746 [Ghoulish laughter] 607 00:51:53,860 --> 00:51:55,942 [laughs] 608 00:52:59,540 --> 00:53:01,622 [aeroplane] 609 00:53:16,220 --> 00:53:18,951 What if you could go back in time 610 00:53:19,060 --> 00:53:24,066 and take all the pain and darkness and replace it with something better? 611 00:53:24,140 --> 00:53:27,747 - Images? - Yeah. Like a Hawaiian sunset 612 00:53:27,860 --> 00:53:31,865 or the Grand Canyon. Things that remind you how beautiful... 613 00:53:31,940 --> 00:53:35,023 You know, we've been going together for two weeks. 614 00:53:35,100 --> 00:53:36,590 Yeah. 615 00:53:38,780 --> 00:53:40,703 Well, I uh... 616 00:53:43,420 --> 00:53:45,787 Do you wanna kiss me? 617 00:53:49,460 --> 00:53:51,189 Uh... 618 00:53:52,620 --> 00:53:55,863 - I... Sorry... - Donnie, wait. I just... 619 00:53:55,980 --> 00:54:02,067 I just want it to be at a time when it... 620 00:54:02,140 --> 00:54:06,111 - When what? - When it reminds me of... 621 00:54:07,780 --> 00:54:10,863 When it reminds you how beautiful the world can be? 622 00:54:10,940 --> 00:54:12,749 Yeah. 623 00:54:13,820 --> 00:54:17,461 And right now there's some fat guy staring at us. 624 00:54:24,380 --> 00:54:28,146 Thank you for seeing us at such late notice. 625 00:54:28,260 --> 00:54:32,584 We both felt it was time to come in and discuss... 626 00:54:32,700 --> 00:54:35,385 What I think is going on with your son? 627 00:54:35,500 --> 00:54:37,787 Yes. 628 00:54:37,860 --> 00:54:41,307 Um... Well, he's uh... 629 00:54:42,780 --> 00:54:46,944 You know about his past, and he was suspended from school 630 00:54:47,020 --> 00:54:49,182 for insulting his gym teacher. 631 00:54:49,260 --> 00:54:53,868 I'm not sure that's a good example. He had just cause to insult... 632 00:54:53,940 --> 00:54:58,184 Rose, let me just lay out what I believe is happening here. 633 00:55:01,340 --> 00:55:04,662 Donnie's aggressive behaviour... 634 00:55:05,300 --> 00:55:09,066 his increased detachment from reality... 635 00:55:09,180 --> 00:55:13,185 seem to stem from his inability to cope 636 00:55:13,260 --> 00:55:17,424 with the forces in the world that he perceives to be threatening. 637 00:55:22,420 --> 00:55:24,991 Has he ever told you about his friend Frank? 638 00:55:29,740 --> 00:55:32,027 Frank? 639 00:55:32,140 --> 00:55:33,983 The giant bunny rabbit. 640 00:55:34,820 --> 00:55:36,709 What? 641 00:55:40,660 --> 00:55:46,349 I don't recall him ever having mentioned a rabbit. 642 00:55:46,420 --> 00:55:51,426 Donnie is experiencing what is called a daylight hallucination. 643 00:55:55,180 --> 00:55:58,980 This is a common occurrence among paranoid schizophrenics. 644 00:56:01,060 --> 00:56:03,142 What can we do? 645 00:56:03,220 --> 00:56:07,430 I would like to do more hypnotherapy. 646 00:56:09,580 --> 00:56:11,901 And increase his medication. 647 00:56:16,260 --> 00:56:18,422 [Thunderclap] 648 00:56:18,540 --> 00:56:24,104 Whatever will help him, really, because that's why we're here. 649 00:56:24,180 --> 00:56:29,266 We just would like him to experience some... relief. 650 00:56:29,340 --> 00:56:34,187 So if you think that more medication will do that, 651 00:56:34,260 --> 00:56:38,629 then I think we should give it a try. 652 00:56:39,380 --> 00:56:42,031 [Bells chime] 653 00:56:51,380 --> 00:56:53,428 Donnie Darko. 654 00:56:56,300 --> 00:56:58,348 I know. 655 00:56:58,420 --> 00:57:01,151 [Both laugh] 656 00:57:02,340 --> 00:57:04,263 [music and applause] 657 00:57:07,540 --> 00:57:10,430 - Good morning, you Mongrels. - Good morning. 658 00:57:10,500 --> 00:57:13,583 Is that all the gusto you can muster? Good morning! 659 00:57:13,700 --> 00:57:15,828 Good morning. 660 00:57:15,900 --> 00:57:18,221 Now, that's a tiny bit better. 661 00:57:18,300 --> 00:57:23,704 But I can sense some students who are afraid to say good morning. 662 00:57:23,780 --> 00:57:25,908 [Students] Good morning! 663 00:57:25,980 --> 00:57:27,948 That's what I like to hear! 664 00:57:28,060 --> 00:57:31,030 Entirely too many young men and women today 665 00:57:31,100 --> 00:57:34,149 are completely paralysed by their fears. 666 00:57:34,300 --> 00:57:39,101 They surrender their bodies to the temptation and destruction 667 00:57:39,220 --> 00:57:42,269 of drugs, alcohol and premarital sex. 668 00:57:43,180 --> 00:57:47,230 Now, I'm gonna tell you a little story today. 669 00:57:47,340 --> 00:57:49,468 It's a heartbreakingly sad story 670 00:57:49,540 --> 00:57:53,829 about a young man whose life was completely destroyed 671 00:57:53,900 --> 00:57:56,107 by these instruments of fear. 672 00:57:56,220 --> 00:58:01,590 A young man searching for love in all the wrong places. 673 00:58:02,340 --> 00:58:04,707 His name was Frank. 674 00:58:09,420 --> 00:58:13,869 Um, my stepsister... I sometimes worry that she eats too much. 675 00:58:13,940 --> 00:58:16,591 - Shut up, Kim. - Sweetheart, please. 676 00:58:16,660 --> 00:58:21,143 - What can I do when I grow up? - That's a hard one. 677 00:58:21,220 --> 00:58:23,302 How do I learn how to fight? 678 00:58:23,380 --> 00:58:26,384 "How do I learn how to fight?" 679 00:58:26,460 --> 00:58:30,784 Son, violence is a product of fear. 680 00:58:30,900 --> 00:58:34,029 - Learn to truly love yourself. - OK. 681 00:58:34,100 --> 00:58:36,467 - Get up here. - OK. 682 00:58:36,540 --> 00:58:38,702 All right. 683 00:58:40,820 --> 00:58:43,903 - Good morning. - [Jim] Good morning. 684 00:58:44,020 --> 00:58:46,990 Um, how much are they paying you to be here? 685 00:58:48,500 --> 00:58:50,025 Excuse me? 686 00:58:52,220 --> 00:58:53,824 What is your name, son? 687 00:58:53,900 --> 00:58:55,789 Gerald. 688 00:58:55,860 --> 00:58:58,943 Gerald, I think you're afraid. 689 00:58:59,020 --> 00:59:04,470 Are you telling us this so we buy your book? It's the worst advice I heard. 690 00:59:04,540 --> 00:59:06,429 You see how sad this is? 691 00:59:06,500 --> 00:59:12,269 Want your sister to lose weight? Tell her to get off the couch and exercise. 692 00:59:12,380 --> 00:59:15,509 No-one knows what to do when they grow up. 693 00:59:15,580 --> 00:59:19,266 It takes a while to find that out. Right, Jim? 694 00:59:19,340 --> 00:59:21,388 And you. 695 00:59:21,460 --> 00:59:23,462 Yeah, you. 696 00:59:23,580 --> 00:59:26,629 You sick of some jerk picking on you? 697 00:59:26,700 --> 00:59:30,102 Maybe you should lift weights or do karate. 698 00:59:30,220 --> 00:59:32,985 Next time he tries, kick him in the balls. 699 00:59:33,060 --> 00:59:34,141 [Gasps] 700 00:59:34,220 --> 00:59:36,029 [Jim laughs] Son. 701 00:59:36,100 --> 00:59:38,068 Do you see this? 702 00:59:38,180 --> 00:59:41,548 This is an anger prisoner. A textbook example. 703 00:59:41,620 --> 00:59:43,224 See the fear, people? 704 00:59:43,300 --> 00:59:46,065 This boy is scared of the truth. 705 00:59:46,180 --> 00:59:49,502 Son, it breaks my heart to say this, 706 00:59:49,580 --> 00:59:53,710 but I believe you are a very troubled and confused young man. 707 00:59:53,780 --> 00:59:56,989 You were searching for the answers in the wrong places. 708 00:59:57,060 --> 01:00:02,021 You're right, actually. I am pretty troubled and pretty confused. 709 01:00:02,100 --> 01:00:05,263 And I'm afraid. Really afraid. Really afraid. 710 01:00:05,340 --> 01:00:08,628 But I think you're the fucking Antichrist. 711 01:00:08,700 --> 01:00:10,828 [Shocked gasps] 712 01:00:10,900 --> 01:00:14,461 Get him out of here! Who do you think you are? 713 01:00:14,540 --> 01:00:17,146 [Whistling and cheering] 714 01:00:21,660 --> 01:00:23,549 It's amazing. 715 01:00:23,660 --> 01:00:27,984 The man thinks he's telling the truth. Everything he says is a fucking lie. 716 01:00:28,100 --> 01:00:30,341 Everything he says. 717 01:00:30,420 --> 01:00:33,549 Everyone thinks he's so rad. He's such a chud. 718 01:00:33,620 --> 01:00:36,146 - Everything... - Are you OK? 719 01:00:39,940 --> 01:00:43,023 - Yeah... - Sit down. Calm down. 720 01:00:48,660 --> 01:00:50,788 You ever hear of Grandma Death? 721 01:00:51,500 --> 01:00:53,025 Who? 722 01:00:57,980 --> 01:01:00,665 The Philosophy Of Time Travel. 723 01:01:00,740 --> 01:01:02,663 What is this? 724 01:01:02,780 --> 01:01:04,862 She wrote it. 725 01:01:13,860 --> 01:01:15,669 I'm... 726 01:01:15,780 --> 01:01:17,464 I've been seeing stuff. 727 01:01:17,540 --> 01:01:20,384 Like a lot of really messed-up stuff. 728 01:01:21,700 --> 01:01:26,342 Chapters in there describe what I've seen. It can't be a coincidence. 729 01:01:29,180 --> 01:01:33,424 [Monnitoft] Each vessel travels along a vector through space time, 730 01:01:33,580 --> 01:01:35,469 along its centre of gravity. 731 01:01:35,540 --> 01:01:37,065 Like a spear? 732 01:01:39,020 --> 01:01:42,502 - Pardon? - A spear coming out of your chest. 733 01:01:43,500 --> 01:01:46,231 Um... sure, yeah. 734 01:01:46,340 --> 01:01:48,866 For the vessel to travel through time, 735 01:01:48,940 --> 01:01:52,183 it's got to find a portal, in this case a wormhole... 736 01:01:52,260 --> 01:01:57,824 Could these portals just appear anywhere, any time? 737 01:01:57,940 --> 01:02:00,307 I think that's highly unlikely. 738 01:02:00,420 --> 01:02:03,981 What you're talking about is an act of God. 739 01:02:04,060 --> 01:02:06,506 If God controls time, time's pre-decided. 740 01:02:08,620 --> 01:02:12,784 - I don't follow. - Every living thing has a set path. 741 01:02:12,860 --> 01:02:15,864 And if you could see your path or channel, 742 01:02:15,940 --> 01:02:21,390 you could see into the future. Like... a form of time travel. 743 01:02:21,460 --> 01:02:24,270 You're contradicting yourself, Donnie. 744 01:02:24,340 --> 01:02:28,709 If we were able to see our destinies manifest themselves visually, 745 01:02:28,780 --> 01:02:32,865 then we would be given a choice to betray our chosen destinies. 746 01:02:32,940 --> 01:02:35,147 The fact that this choice exists 747 01:02:35,220 --> 01:02:39,145 would make all pre-formed destiny come to an end. 748 01:02:39,260 --> 01:02:41,388 Not if you travel in God's channel. 749 01:02:44,340 --> 01:02:50,461 Um... I'm not going to be able to continue this conversation. 750 01:02:52,780 --> 01:02:56,102 - Why? - I could lose my job. 751 01:02:56,940 --> 01:02:58,669 OK. 752 01:03:22,780 --> 01:03:24,862 [Birdsong] 753 01:03:50,020 --> 01:03:52,148 [laughs] 754 01:03:52,220 --> 01:03:54,871 Now you know where he lives. 755 01:03:57,140 --> 01:03:59,541 And they grow out of our chest... 756 01:03:59,620 --> 01:04:01,463 solar plexus? 757 01:04:01,540 --> 01:04:06,102 Like she described in the book. The way they moved and smelled... 758 01:04:06,180 --> 01:04:08,228 Like they're workers. 759 01:04:09,340 --> 01:04:11,502 Assigned to each one of us. 760 01:04:11,580 --> 01:04:14,060 They just... They're like liquid. 761 01:04:15,620 --> 01:04:19,944 I followed it... into my parents' bedroom. 762 01:04:21,020 --> 01:04:23,227 What did you find? 763 01:04:27,660 --> 01:04:29,742 Nothing. 764 01:04:32,620 --> 01:04:36,181 So we call them IMGs. 765 01:04:36,260 --> 01:04:38,308 Infant Memory Generators. 766 01:04:38,380 --> 01:04:43,546 So you buy the glasses for an infant and they wear them when they sleep. 767 01:04:44,660 --> 01:04:48,107 But inside the glasses are these slide photographs, 768 01:04:48,220 --> 01:04:51,303 and each one is of something peaceful or beautiful, 769 01:04:51,380 --> 01:04:53,906 whatever the parents want to put inside. 770 01:04:54,020 --> 01:04:56,910 What effect would this have on an infant? 771 01:04:57,780 --> 01:05:00,829 Well, nobody remembers their infancy. 772 01:05:00,900 --> 01:05:03,267 Anyone who says they do is lying. 773 01:05:03,380 --> 01:05:05,986 We think this'll develop memory earlier in life. 774 01:05:06,100 --> 01:05:07,147 Yeah. 775 01:05:07,220 --> 01:05:13,102 Did you consider that darkness is part of infants' natural development? 776 01:05:17,420 --> 01:05:18,751 No. 777 01:05:21,260 --> 01:05:23,069 Yeah. 778 01:05:23,140 --> 01:05:25,586 What if the parents put in pictures of Satan? 779 01:05:25,660 --> 01:05:27,788 Dead people, crap like that. 780 01:05:27,900 --> 01:05:30,380 Is that what you'd show your kids? 781 01:05:32,140 --> 01:05:37,226 Uh, well, I mean... didn't your dad stab your mom? 782 01:05:40,780 --> 01:05:43,784 Ha ha ha ha! 783 01:05:46,500 --> 01:05:48,389 Get out. 784 01:05:50,020 --> 01:05:51,510 Gretchen! 785 01:05:51,620 --> 01:05:53,509 Gretchen. Gretchen. 786 01:05:53,580 --> 01:05:55,662 I'm sorry about those guys. 787 01:06:22,940 --> 01:06:26,786 - Two for Evil Dead, please. - Two dollars. 788 01:06:35,140 --> 01:06:38,622 [Slow, heavy banging] 789 01:07:14,500 --> 01:07:17,902 Why do you wear that stupid bunny suit? 790 01:07:22,900 --> 01:07:26,029 Why are you wearing that stupid man's suit? 791 01:07:35,380 --> 01:07:38,270 Take it off. 792 01:07:57,300 --> 01:08:00,349 What happened to your eye? 793 01:08:05,940 --> 01:08:08,261 I'm so sorry. 794 01:08:15,540 --> 01:08:17,622 Why do they call you Frank? 795 01:08:18,980 --> 01:08:21,426 It's the name of my father... 796 01:08:23,500 --> 01:08:26,310 and his father before me. 797 01:08:30,060 --> 01:08:32,142 Frank? 798 01:08:35,660 --> 01:08:37,742 When's this gonna stop? 799 01:08:38,300 --> 01:08:40,428 You should already know that. 800 01:08:40,500 --> 01:08:42,582 [Laughs nervously] 801 01:08:43,900 --> 01:08:46,267 Watch the movie screen. 802 01:08:48,300 --> 01:08:50,746 There's something I want to show you. 803 01:08:59,180 --> 01:09:01,660 Have you ever seen a portal? 804 01:09:05,340 --> 01:09:07,866 [Clock chimes] 805 01:09:20,180 --> 01:09:22,706 Burn it to the ground. 806 01:10:14,300 --> 01:10:16,701 ♪ Woman singing wordless aria 807 01:10:36,780 --> 01:10:40,626 OK. Now, girls, I want you to concentrate. 808 01:10:40,700 --> 01:10:43,101 Failure is not an option. 809 01:10:43,220 --> 01:10:46,702 Bethany, if you feel the need to vomit up there, 810 01:10:46,780 --> 01:10:49,784 - just swallow it. - OK. 811 01:10:50,420 --> 01:10:52,946 Hey, you guys. Be lucky out there. 812 01:11:06,820 --> 01:11:08,424 [Whistle] 813 01:11:09,660 --> 01:11:11,708 Get off the stage, Cherita! 814 01:11:13,500 --> 01:11:15,662 [Cheering and whistling] 815 01:11:15,780 --> 01:11:17,942 [boy] You suck! 816 01:11:25,340 --> 01:11:27,502 Hold on. 817 01:11:31,940 --> 01:11:34,102 That was really something. 818 01:11:34,180 --> 01:11:36,831 Thank you, Cherita Chen, with Autumn Angel. 819 01:11:37,980 --> 01:11:40,631 Now the moment we've all been waiting for. 820 01:11:40,700 --> 01:11:43,749 It is my distinct pleasure to introduce to you 821 01:11:43,860 --> 01:11:46,386 Emily Bates, Suzy Bailey, 822 01:11:46,460 --> 01:11:49,987 Samantha Darko, Beth Farmer and Joanie James. 823 01:11:50,060 --> 01:11:52,745 They are... Sparkle Motion. 824 01:11:52,820 --> 01:11:54,868 ♪ DURAN DURAN: Notorious 825 01:11:54,980 --> 01:11:57,267 ♪ Notorious, notorious 826 01:12:01,180 --> 01:12:04,229 ♪ No, no, notorious 827 01:12:14,500 --> 01:12:18,141 ♪ I can't read about it 828 01:12:18,780 --> 01:12:22,102 ♪ Burns the skin from your eyes 829 01:12:23,380 --> 01:12:27,146 ♪ I'll do fine without it 830 01:12:28,060 --> 01:12:31,064 ♪ Here's one you don't compromise 831 01:12:32,580 --> 01:12:36,585 ♪ Lies come hardly disguised 832 01:12:37,340 --> 01:12:41,584 ♪ Betting me to fight it out, not wild about it 833 01:12:42,060 --> 01:12:45,189 ♪ Spare your seedy judgments 834 01:12:46,140 --> 01:12:49,030 ♪ Who says they're part of our lives? 835 01:12:50,740 --> 01:12:52,390 ♪ You own the money 836 01:12:52,460 --> 01:12:54,701 ♪ You control the witness 837 01:12:55,260 --> 01:12:56,785 ♪ I'll leave you lonely 838 01:12:56,900 --> 01:12:59,187 ♪ Don't monkey with my business 839 01:12:59,260 --> 01:13:01,422 ♪ You've paid the profits 840 01:13:01,500 --> 01:13:03,741 ♪ To justify your reasons 841 01:13:04,300 --> 01:13:07,349 ♪ I heard you promise but I don't believe it 842 01:13:07,420 --> 01:13:09,548 ♪ That's why I done it again... 843 01:13:27,740 --> 01:13:29,822 [cheering] 844 01:13:36,180 --> 01:13:39,309 [girl] All right! Sparkle Motion! 845 01:13:42,460 --> 01:13:44,588 [Camera shutter clicks] 846 01:14:03,420 --> 01:14:05,548 [cheering] 847 01:14:37,380 --> 01:14:39,462 [scream] 848 01:14:42,300 --> 01:14:45,144 [jaunty music] 849 01:14:46,700 --> 01:14:49,146 How long was I asleep for? 850 01:14:50,060 --> 01:14:52,142 Whole movie. 851 01:15:00,020 --> 01:15:02,102 [Police radio] 852 01:15:02,180 --> 01:15:05,263 Captain, looks like we got another room back here. 853 01:15:06,780 --> 01:15:10,751 [TV announcer] The blaze was extinguished sometime after 8 p.m. 854 01:15:10,820 --> 01:15:15,906 Firefighters discovered what has been called a "kiddie porn dungeon." 855 01:15:15,980 --> 01:15:20,349 Cunningham, who has become a celebrity for his books and tapes, 856 01:15:20,420 --> 01:15:22,104 was arrested this morning... 857 01:15:22,180 --> 01:15:24,228 Oh, my God! 858 01:15:25,580 --> 01:15:29,630 Arson has not been ruled out as the cause of the fire. 859 01:15:29,700 --> 01:15:33,500 A group of Cunning Vision employees... 860 01:15:33,580 --> 01:15:36,106 Dad played golf with that guy. 861 01:15:36,180 --> 01:15:40,424 ...denied alleged links to a child pornography publishing circuit. 862 01:15:40,500 --> 01:15:44,585 In a vicious statement, Cunningham attacked fire department officials, 863 01:15:44,660 --> 01:15:46,264 claiming a vast conspiracy. 864 01:15:47,500 --> 01:15:52,188 [Dr. Cole] Karen, we don't think the methods you've used are appropriate. 865 01:15:52,260 --> 01:15:57,027 What exactly about my methods do you find inappropriate? 866 01:15:59,020 --> 01:16:01,500 I don't have time for a debate. 867 01:16:01,580 --> 01:16:04,424 I believe I've made myself clear. 868 01:16:04,500 --> 01:16:06,821 You call this clarity? 869 01:16:07,660 --> 01:16:11,460 You don't have a clue what it's like to communicate with kids. 870 01:16:12,300 --> 01:16:15,463 And we are losing them to apathy. 871 01:16:17,660 --> 01:16:20,903 To this prescribed nonsense. 872 01:16:21,580 --> 01:16:23,628 They're slipping away. 873 01:16:23,740 --> 01:16:26,789 I am sorry that you have failed. 874 01:16:28,260 --> 01:16:30,991 If you'll excuse me, I have another appointment. 875 01:16:32,940 --> 01:16:35,227 You can finish out the week. 876 01:16:41,460 --> 01:16:44,509 [Screams] 877 01:17:04,180 --> 01:17:06,262 Good afternoon. 878 01:17:06,340 --> 01:17:10,789 It gives me great pleasure to announce that the school dance team 879 01:17:10,900 --> 01:17:15,269 has been invited to perform on Ed McMahon's Star Search '88 880 01:17:15,340 --> 01:17:18,071 in Los Angeles, California. 881 01:17:52,340 --> 01:17:54,422 No, it was ridiculous... 882 01:17:54,500 --> 01:17:56,548 I'll call you back. 883 01:17:57,660 --> 01:18:00,425 - Rose. - Kitty. 884 01:18:01,220 --> 01:18:06,067 I'm sure you're aware of the horrible allegations against Jim Cunningham. 885 01:18:06,140 --> 01:18:09,587 I saw it on TV. Something about a kiddie porn... 886 01:18:09,740 --> 01:18:13,062 Oh, please! Don't use those words! 887 01:18:13,820 --> 01:18:17,905 It's obviously a conspiracy to destroy an innocent man. 888 01:18:17,980 --> 01:18:22,941 I am going to spearhead the Jim Cunningham defence campaign. 889 01:18:24,740 --> 01:18:29,064 Rose, I have to appear at his arraignment tomorrow morning. 890 01:18:29,260 --> 01:18:33,310 The girls are scheduled to leave for Los Angeles in the morning. 891 01:18:33,380 --> 01:18:37,704 As their coach, I was the obvious choice to chaperone them... 892 01:18:37,780 --> 01:18:40,670 But now you can't go. 893 01:18:40,740 --> 01:18:42,390 - Yes. - Hm. 894 01:18:42,460 --> 01:18:45,191 Now, believe me, of all the other mothers, 895 01:18:45,260 --> 01:18:47,342 I wouldn't dream of asking you. 896 01:18:47,420 --> 01:18:50,663 But none of the other mothers are available to go. 897 01:18:52,900 --> 01:18:54,982 I don't know, Kitty. 898 01:18:55,060 --> 01:18:58,030 It's a bad weekend. Eddie's in New York. 899 01:18:58,100 --> 01:19:02,424 Rose, I don't know if you realise 900 01:19:02,540 --> 01:19:06,181 what an opportunity this is for our daughters. 901 01:19:06,300 --> 01:19:11,306 This has been a dream of Samantha's and all of ours for a long time. 902 01:19:11,980 --> 01:19:14,824 I made her lead dancer. 903 01:19:15,660 --> 01:19:20,507 Sometimes I doubt your commitment to Sparkle Motion. 904 01:19:50,660 --> 01:19:53,311 Elizabeth will be in charge. 905 01:19:53,380 --> 01:19:55,951 She'll drive you to therapy. 906 01:19:56,740 --> 01:20:01,109 And if you need anything, promise me you will call Dr. Thurman. 907 01:20:01,180 --> 01:20:03,262 OK. 908 01:20:11,700 --> 01:20:15,591 How does it feel to have a wacko for a son? 909 01:20:20,380 --> 01:20:22,508 It feels wonderful. 910 01:21:03,340 --> 01:21:06,787 What do I tell the others when they ask about you? 911 01:21:08,900 --> 01:21:11,631 Tell them everything is gonna be just fine. 912 01:21:13,740 --> 01:21:16,186 What's "cellar door"? 913 01:21:16,260 --> 01:21:19,628 [Sighs] This famous linguist once said 914 01:21:19,700 --> 01:21:23,421 that of all the phrases in the English language, 915 01:21:23,540 --> 01:21:27,864 of all the endless combinations of words in all of history, 916 01:21:27,940 --> 01:21:31,547 that "cellar door" is the most beautiful. 917 01:21:33,900 --> 01:21:36,426 "Cellar door"? 918 01:22:07,260 --> 01:22:11,822 I promise that one clay everything's gonna be better for you. 919 01:22:14,100 --> 01:22:16,182 Shut up! 920 01:22:28,980 --> 01:22:33,269 - I want to talk about your past today. - No. 921 01:22:33,340 --> 01:22:37,868 I want to talk about you and your parents. 922 01:22:37,940 --> 01:22:41,740 They didn't buy me what I wanted for Christmas. 923 01:22:42,620 --> 01:22:45,385 What did you want for Christmas that year? 924 01:22:46,020 --> 01:22:47,829 Hungry Hungry Hippos. 925 01:22:51,020 --> 01:22:55,423 How did you feel, being denied these Hungry Hungry Hippos? 926 01:22:56,060 --> 01:22:57,505 Regret. 927 01:22:58,260 --> 01:23:00,911 What else makes you feel regret? 928 01:23:02,620 --> 01:23:04,702 That I did it again. 929 01:23:05,700 --> 01:23:07,828 You did it again? 930 01:23:08,540 --> 01:23:12,989 I flooded my school and I burned down that pervert's house. 931 01:23:13,740 --> 01:23:15,583 [Laughs] 932 01:23:15,660 --> 01:23:18,948 I only have a few clays before they catch me. 933 01:23:19,020 --> 01:23:21,466 Did Frank tell you to do these things? 934 01:23:21,540 --> 01:23:24,783 I have to obey him. He saved my life. 935 01:23:25,860 --> 01:23:29,262 I have to obey him or I'll be left all alone, 936 01:23:29,340 --> 01:23:31,422 and then... 937 01:23:31,540 --> 01:23:35,989 and then I won't be able to figure out what this is all about. 938 01:23:36,060 --> 01:23:39,507 I won't be able to know his master plan. 939 01:23:40,380 --> 01:23:43,304 Do you mean God's master plan? 940 01:23:44,660 --> 01:23:47,106 Do you now believe in God? 941 01:23:47,180 --> 01:23:49,990 I have the power to build a time machine. 942 01:23:50,060 --> 01:23:51,949 How is that possible? 943 01:23:55,300 --> 01:23:59,021 How is time travel possible, Donnie? 944 01:23:59,100 --> 01:24:01,341 Time's up, Frank said. 945 01:24:01,420 --> 01:24:03,627 When is this going to happen? 946 01:24:03,700 --> 01:24:05,828 Soon. 947 01:24:07,420 --> 01:24:10,788 [Sobs] Soon. 948 01:24:25,660 --> 01:24:28,061 What is going to happen? 949 01:24:30,380 --> 01:24:33,941 [Sobs] Frank is gonna kill. 950 01:24:34,060 --> 01:24:36,666 Who is he going to kill? 951 01:24:36,740 --> 01:24:38,902 [Breathes heavily] 952 01:24:40,020 --> 01:24:43,547 - Who is he going to kill? - I can see him! 953 01:24:48,620 --> 01:24:51,146 The sky is going to open up. 954 01:24:57,580 --> 01:25:02,188 If the sky were to suddenly open up, there would be no law. 955 01:25:02,260 --> 01:25:04,183 There would be no rule. 956 01:25:04,260 --> 01:25:07,309 There would only be you and your memories. 957 01:25:07,460 --> 01:25:12,466 The choices you've made and the people you've touched. 958 01:25:13,340 --> 01:25:15,422 If this world were to end, 959 01:25:15,500 --> 01:25:19,505 there would only be you and him. 960 01:25:19,580 --> 01:25:21,582 And no-one else. 961 01:25:23,380 --> 01:25:25,508 [Sobs] 962 01:25:59,860 --> 01:26:01,942 Hey. 963 01:26:02,020 --> 01:26:04,500 [Elizabeth] I got in. 964 01:26:05,540 --> 01:26:09,784 [Laughs] I am going to Harvard. 965 01:26:12,220 --> 01:26:14,302 We should throw a party. 966 01:26:14,380 --> 01:26:18,988 Mom and Dad are gone. It's Halloween. We could get away with it. 967 01:26:19,060 --> 01:26:22,428 OK, but it has to be small, all right? 968 01:26:25,700 --> 01:26:27,509 Happy Halloween! 969 01:26:27,580 --> 01:26:29,867 [Cheering and whooping] 970 01:26:31,940 --> 01:26:34,910 ♪ THE DEAD GREEN MUMMIES: Proud To Be Loud 971 01:26:38,220 --> 01:26:40,461 Beelzebub! 972 01:26:55,460 --> 01:26:59,351 We got eggs, water, balloons and 12 rolls of toilet paper. 973 01:26:59,420 --> 01:27:01,707 I stole four beers from my clad. 974 01:27:01,820 --> 01:27:05,381 - We got a keg. - Keg beer is for pussies. 975 01:27:17,780 --> 01:27:19,225 [Phone rings] 976 01:27:20,220 --> 01:27:21,904 [beep] 977 01:27:22,540 --> 01:27:25,146 Rose, this is Lilian Thurman. 978 01:27:25,300 --> 01:27:29,544 It is extremely important that you call me as soon as you hear this. 979 01:27:29,620 --> 01:27:31,748 Thank you. 980 01:27:37,820 --> 01:27:39,743 - Hi. - Hey. 981 01:27:43,500 --> 01:27:44,990 Are you OK? 982 01:27:47,460 --> 01:27:49,827 Yeah. My mom's gone. 983 01:27:50,860 --> 01:27:53,067 You wanna come in? 984 01:27:53,140 --> 01:27:55,268 Yeah. 985 01:27:57,220 --> 01:28:00,986 ♪ JOY DIVISION: Love Will Tear Us Apart 986 01:28:01,620 --> 01:28:04,908 ♪ But emotions are low 987 01:28:04,980 --> 01:28:07,586 ♪ And we're changing our ways 988 01:28:08,060 --> 01:28:11,223 ♪ Taking different roads 989 01:28:11,300 --> 01:28:13,143 ♪ And love 990 01:28:13,220 --> 01:28:16,667 ♪ Love will tear us apart... 991 01:28:16,740 --> 01:28:21,621 I don't know. She... She didn't leave a note and... 992 01:28:21,700 --> 01:28:23,987 the house was all messed up. 993 01:28:24,060 --> 01:28:26,188 But you're OK? 994 01:28:29,660 --> 01:28:31,788 Did you call the cops? 995 01:28:32,740 --> 01:28:37,780 Yeah. They said I should leave the house and go to a safe place. 996 01:28:40,180 --> 01:28:44,902 I'm just so scared. I keep thinking something awful is happening and... 997 01:28:46,780 --> 01:28:50,102 It's my fucking stepdad. I know it. 998 01:28:59,300 --> 01:29:04,306 I guess some people are just born with tragedy in their blood. 999 01:29:07,900 --> 01:29:13,225 - Have you guys seen Frank? - No, I think they went on a beer run. 1000 01:29:14,980 --> 01:29:17,381 [Rose] If you're there, pick up. 1001 01:29:17,500 --> 01:29:21,550 Hello. Good news. The girls got three and a half stars 1002 01:29:21,620 --> 01:29:24,226 and get to come back for the quarterfinals. 1003 01:29:24,300 --> 01:29:27,782 Samantha was amazing. Anyway... 1004 01:29:27,860 --> 01:29:31,023 We'll take the red-eye back tonight, and we... 1005 01:29:31,100 --> 01:29:33,262 Mom, the plane's about to leave. 1006 01:29:33,340 --> 01:29:37,231 We'll take the red-eye and should arrive around 8.30. 1007 01:29:37,300 --> 01:29:41,624 Um... I hope everything's all right. 1008 01:29:41,700 --> 01:29:44,067 I love you. Bye. 1009 01:29:45,220 --> 01:29:49,225 ♪ THE CHURCH: Under The Milky Way 1010 01:29:49,300 --> 01:29:53,430 ♪ Under the Milky Way tonight 1011 01:29:56,420 --> 01:30:01,586 ♪ Wish I knew what you were looking for 1012 01:30:03,620 --> 01:30:07,625 ♪ Might have known what you would find 1013 01:30:10,700 --> 01:30:14,227 ♪ And it's something quite peculiar 1014 01:30:17,580 --> 01:30:21,744 ♪ Something shimmering and white 1015 01:30:24,460 --> 01:30:26,508 ♪ It leads you here 1016 01:30:27,180 --> 01:30:30,343 ♪ Despite your destination 1017 01:30:31,820 --> 01:30:35,541 ♪ Under the Milky Way tonight 1018 01:30:38,860 --> 01:30:43,707 ♪ Wish I knew what you were looking for 1019 01:30:45,900 --> 01:30:49,871 ♪ Might have known what you would find 1020 01:30:53,020 --> 01:30:57,821 ♪ Wish I knew what you were looking for 1021 01:30:59,980 --> 01:31:03,905 ♪ Might have known what you would find... 1022 01:31:30,020 --> 01:31:32,102 [Karen] Cellar door. 1023 01:31:35,220 --> 01:31:39,020 ♪ And it's something quite peculiar... 1024 01:31:39,100 --> 01:31:42,104 - Come with me. - Where are we going? 1025 01:31:42,180 --> 01:31:45,627 - Just tell me. - Look, we gotta go. 1026 01:31:45,700 --> 01:31:49,785 - You ever see Grandma Death? - Is this about the book? 1027 01:31:49,860 --> 01:31:54,309 No, it's Frank. Time is running out. We gotta go. 1028 01:32:24,860 --> 01:32:27,625 [Donnie] Roberta Sparrow. 1029 01:32:28,540 --> 01:32:30,781 Grandma Death. 1030 01:32:39,220 --> 01:32:42,986 [Sean] Donnie, nobody's here. Let's forget about it. 1031 01:32:44,540 --> 01:32:46,941 Cellar door. 1032 01:32:47,020 --> 01:32:48,909 What? 1033 01:33:49,100 --> 01:33:50,829 [Screams] 1034 01:33:51,660 --> 01:33:53,583 Donnie! 1035 01:33:56,300 --> 01:33:58,871 Donnie! 1036 01:33:58,940 --> 01:34:01,022 Why the fuck are you here? 1037 01:34:01,620 --> 01:34:03,782 Oh, my God. 1038 01:34:05,500 --> 01:34:08,470 - You're dead! - What do we do with him? 1039 01:34:08,540 --> 01:34:10,622 Leave him alone! 1040 01:34:14,060 --> 01:34:16,506 Don't fucking move. 1041 01:34:18,460 --> 01:34:21,031 Oh, fuck! Aargh! 1042 01:34:25,700 --> 01:34:28,749 - There's a car! - [Gretchen coughs] 1043 01:34:28,820 --> 01:34:31,664 Get the hell out of here! Now! 1044 01:34:32,500 --> 01:34:35,151 Seth, there's a car coming! Let's go! 1045 01:34:35,220 --> 01:34:38,508 - I have a bigger knife now. - God! 1046 01:34:40,060 --> 01:34:42,870 Let's go! Here come the cops! 1047 01:34:43,980 --> 01:34:46,347 [Gretchen struggles and coughs] 1048 01:34:46,500 --> 01:34:49,026 Did you call the fucking cops? 1049 01:34:49,100 --> 01:34:51,865 - Deus ex machina. - What did you say? 1050 01:34:53,700 --> 01:34:56,909 - What the fuck did you say? - Our saviour. 1051 01:35:01,460 --> 01:35:03,701 Donnie! 1052 01:35:10,180 --> 01:35:12,228 [Groans] 1053 01:35:15,660 --> 01:35:17,742 Gretchen? 1054 01:35:22,220 --> 01:35:24,302 Gretchen? 1055 01:35:25,860 --> 01:35:28,227 Gretchen. 1056 01:35:31,060 --> 01:35:33,142 Wake up, Gretchen. 1057 01:35:33,260 --> 01:35:35,308 Frank. 1058 01:35:35,380 --> 01:35:38,270 - Wake up. - What did you do? 1059 01:35:39,940 --> 01:35:42,750 Gretchen, wake up. Wake up. 1060 01:35:42,820 --> 01:35:44,902 Wake up. 1061 01:35:46,900 --> 01:35:48,982 Gretchen? 1062 01:35:49,060 --> 01:35:51,188 Gretchen. 1063 01:35:51,300 --> 01:35:53,746 What the fuck did you do, man? 1064 01:35:54,940 --> 01:35:57,307 You killed her, Frank! 1065 01:36:00,340 --> 01:36:02,422 Is she dead? 1066 01:36:10,420 --> 01:36:12,946 What were you guys doing in the road? 1067 01:36:13,020 --> 01:36:15,102 What were you thinking? 1068 01:36:22,420 --> 01:36:24,104 Go home! 1069 01:36:24,940 --> 01:36:28,581 Go home and tell your parents everything'll be OK. 1070 01:36:29,420 --> 01:36:31,468 Go! 1071 01:37:35,580 --> 01:37:37,742 [Distant rumbling] 1072 01:38:24,060 --> 01:38:26,108 [Sirens] 1073 01:38:37,580 --> 01:38:39,901 [Frank] 28 days, 1074 01:38:40,740 --> 01:38:42,629 six hours... 1075 01:38:43,460 --> 01:38:45,667 42 minutes, 1076 01:38:46,580 --> 01:38:48,821 12 seconds. 1077 01:38:53,100 --> 01:38:55,228 I'm going home. 1078 01:39:10,900 --> 01:39:12,823 [Laughs] 1079 01:39:12,900 --> 01:39:15,267 [Donnie] To travel back in time, 1080 01:39:15,340 --> 01:39:18,742 you have to have a spaceship that can travel faster than light. 1081 01:39:18,820 --> 01:39:22,745 - [Monnitoff] Theoretically. - And be able to find a wormhole. 1082 01:39:22,820 --> 01:39:27,030 The principles of time travel are there. You've got a vessel, a portal. 1083 01:39:27,100 --> 01:39:30,661 The vessel can be anything. Probably a spacecraft. 1084 01:39:30,780 --> 01:39:32,862 A metal craft of any kind. 1085 01:39:36,460 --> 01:39:38,588 [Violent rumbling] 1086 01:39:38,700 --> 01:39:40,748 [screaming] 1087 01:39:44,220 --> 01:39:47,747 [Gretchen] What if you could go back in time 1088 01:39:47,860 --> 01:39:50,704 and take all those hours of pain and darkness 1089 01:39:50,780 --> 01:39:53,704 and replace them with something better? 1090 01:40:37,100 --> 01:40:39,785 [Donnie] Dear Roberta Sparrow, 1091 01:40:39,860 --> 01:40:41,828 I've reached you in your book 1092 01:40:41,900 --> 01:40:45,143 and there's so many things I need to ask you. 1093 01:40:46,100 --> 01:40:49,229 Sometimes I'm afraid of what you might tell me. 1094 01:40:53,220 --> 01:40:57,270 Sometimes I'm afraid you'll tell me this is not a work of fiction. 1095 01:40:58,780 --> 01:41:03,581 I can only hope the answers will come to me in my sleep. 1096 01:41:04,500 --> 01:41:07,344 I hope that when the world comes to an end, 1097 01:41:07,420 --> 01:41:09,787 I can breathe a sigh of relief 1098 01:41:09,860 --> 01:41:13,467 because there will be so much to look forward to. 1099 01:41:19,140 --> 01:41:21,268 [Laughs] 1100 01:41:53,660 --> 01:41:55,742 [sighs] 1101 01:42:40,740 --> 01:42:42,822 [gasps] 1102 01:42:48,700 --> 01:42:51,783 ♪ GARY JULES AND MICHAEL ANDREWS: Mad World 1103 01:42:59,740 --> 01:43:04,143 ♪ All around me are familiar faces 1104 01:43:04,220 --> 01:43:06,985 ♪ Worn-out places 1105 01:43:07,060 --> 01:43:10,348 ♪ Worn-out faces 1106 01:43:10,420 --> 01:43:15,267 ♪ Bright and early for the daily races 1107 01:43:15,340 --> 01:43:21,347 ♪ Going nowhere 1108 01:43:21,900 --> 01:43:26,383 ♪ And their tears are filling up their glasses 1109 01:43:26,460 --> 01:43:32,308 ♪ No expression 1110 01:43:32,860 --> 01:43:37,502 ♪ Hide my head, I want to drown my sorrow 1111 01:43:37,580 --> 01:43:43,587 ♪ No tomorrow 1112 01:43:43,660 --> 01:43:46,789 ♪ And I find it kind of funny 1113 01:43:46,860 --> 01:43:49,466 ♪ I find it kind of sad 1114 01:43:49,540 --> 01:43:52,225 ♪ The dreams in which I'm dying 1115 01:43:52,300 --> 01:43:54,871 ♪ Are the best I've ever had 1116 01:43:54,940 --> 01:43:57,864 ♪ I find it hard to tell you 1117 01:43:57,940 --> 01:44:00,625 ♪ I find it hard to take 1118 01:44:00,700 --> 01:44:03,226 ♪ When people run in circles 1119 01:44:03,340 --> 01:44:05,468 ♪ It's a very, very 1120 01:44:06,620 --> 01:44:09,464 ♪ Mad world 1121 01:44:12,060 --> 01:44:14,825 ♪ Mad world 1122 01:44:16,900 --> 01:44:21,588 ♪ Children waiting for the day they feel good 1123 01:44:21,660 --> 01:44:27,667 ♪ Happy birthday 1124 01:44:27,780 --> 01:44:32,468 ♪ Made to feel the way that every child should 1125 01:44:32,540 --> 01:44:38,741 ♪ Sit and listen 1126 01:44:38,820 --> 01:44:43,587 ♪ Went to school and I was very nervous 1127 01:44:43,660 --> 01:44:49,667 ♪ No-one knew me 1128 01:44:49,740 --> 01:44:54,667 ♪ Hello, teacher, tell me what's my lesson 1129 01:44:54,740 --> 01:45:00,668 ♪ Look right through me 1130 01:45:00,740 --> 01:45:04,187 ♪ And I find it kind of funny 1131 01:45:04,260 --> 01:45:06,866 ♪ I find it kind of sad 1132 01:45:06,940 --> 01:45:09,591 ♪ The dreams in which I'm dying 1133 01:45:09,660 --> 01:45:12,311 ♪ Are the best I've ever had 1134 01:45:12,380 --> 01:45:15,065 ♪ I find it hard to tell you 1135 01:45:15,140 --> 01:45:17,905 ♪ I find it hard to take 1136 01:45:17,980 --> 01:45:20,506 ♪ When people run in circles 1137 01:45:20,580 --> 01:45:22,742 ♪ It's a very, very 1138 01:45:23,660 --> 01:45:26,504 ♪ Mad world 1139 01:45:29,180 --> 01:45:32,389 ♪ Mad world 1140 01:45:34,620 --> 01:45:38,227 ♪ Enlarging your world 1141 01:45:40,460 --> 01:45:43,862 ♪ Mad world 1142 01:45:44,420 --> 01:45:46,343 Hey. 1143 01:45:46,420 --> 01:45:48,468 What's going on? 1144 01:45:48,580 --> 01:45:53,381 Horrible accident. My neighbour... got killed. 1145 01:45:54,500 --> 01:45:56,548 What happened? 1146 01:45:56,660 --> 01:45:58,822 Got smooshed by a jet engine. 1147 01:46:04,740 --> 01:46:06,981 What was his name? 1148 01:46:07,060 --> 01:46:09,666 Donnie. Donnie Darko. 1149 01:46:09,780 --> 01:46:11,828 Hmm. 1150 01:46:11,900 --> 01:46:14,426 I feel bad for his family. 1151 01:46:15,260 --> 01:46:17,342 Yeah. 1152 01:46:23,980 --> 01:46:26,062 Did you know him? 1153 01:46:28,980 --> 01:46:31,062 No. 1154 01:46:55,620 --> 01:46:57,702 [Police radio] 86239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.