Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:18,406 --> 00:00:20,965
♪At the young age♪
3
00:00:21,190 --> 00:00:23,251
♪I turn and meet him♪
4
00:00:23,571 --> 00:00:26,303
♪Go into his heart immediately♪
5
00:00:26,350 --> 00:00:28,950
♪And have a crush♪
6
00:00:29,384 --> 00:00:32,059
♪Dreams up in the sky♪
7
00:00:32,168 --> 00:00:34,234
♪Are piled up♪
8
00:00:34,584 --> 00:00:37,003
♪Whoever has dream will realize it♪
9
00:00:37,043 --> 00:00:39,731
♪As long as he tries hard♪
10
00:00:40,190 --> 00:00:42,972
♪Make the paper plane♪
11
00:00:43,084 --> 00:00:45,259
♪And give it to her♪
12
00:00:45,671 --> 00:00:48,359
♪The secret in your heart♪
13
00:00:48,462 --> 00:00:50,765
♪Make fun of it♪
14
00:00:51,340 --> 00:00:53,900
♪Moonlight shines through fireworks♪
15
00:00:54,121 --> 00:00:56,359
♪Over the bikes♪
16
00:00:56,871 --> 00:00:59,160
♪What you said on the rooftop♪
17
00:00:59,171 --> 00:01:01,893
♪You always remember don’t you♪
18
00:01:02,268 --> 00:01:07,631
♪Na Na Na Na Na Na♪
19
00:01:07,896 --> 00:01:13,143
♪Na Na Na Na Na Na♪
20
00:01:13,234 --> 00:01:15,990
♪Turn the clock back♪
21
00:01:16,034 --> 00:01:18,600
♪Review the long-lost past♪
22
00:01:18,750 --> 00:01:21,362
♪Do the best you can do♪
23
00:01:21,503 --> 00:01:23,978
♪Be the best you can be♪
24
00:01:24,215 --> 00:01:26,981
♪In your youth♪
25
00:01:27,043 --> 00:01:29,615
♪Be the most beautiful memories♪
26
00:01:29,696 --> 00:01:31,353
♪The point of growth is♪
27
00:01:31,384 --> 00:01:34,925
♪We staying together♪
28
00:01:34,925 --> 00:01:36,940
=Flourish in Time=
29
00:01:36,959 --> 00:01:37,659
=Episode 9=
30
00:01:37,671 --> 00:01:38,580
=Beauty Daifei and Beast Lu Miao=
31
00:01:38,614 --> 00:01:39,450
For the School New Year Gala,
32
00:01:39,940 --> 00:01:41,716
two hosts will be chosen from liberal
art class and science class each.
33
00:01:42,106 --> 00:01:43,866
Is there any volunteer?
34
00:01:46,918 --> 00:01:48,478
(Class 10, Grade 1)
At the School New Year Gala,
35
00:01:48,680 --> 00:01:50,640
our class must present a performance.
36
00:01:50,640 --> 00:01:51,600
Is there any volunteer
37
00:01:51,600 --> 00:01:52,680
for it?
38
00:01:52,680 --> 00:01:53,520
Sir, I will!
39
00:01:53,840 --> 00:01:54,960
I can eat a watermelon in ten seconds!
40
00:01:55,200 --> 00:01:57,120
I can bring the house down with a dunk!
41
00:01:57,120 --> 00:01:58,480
Sir, I can do everything!
42
00:01:58,840 --> 00:02:00,600
The study is intensive in our class,
43
00:02:00,600 --> 00:02:02,640
but we should play an active role
44
00:02:02,640 --> 00:02:04,120
in the school event.
45
00:02:06,140 --> 00:02:07,468
Sir, choose me!
46
00:02:07,468 --> 00:02:08,268
Ziye.
47
00:02:08,368 --> 00:02:09,168
The New Year Gala!
48
00:02:09,200 --> 00:02:10,560
Don’t you wanna join it?
49
00:02:10,640 --> 00:02:12,040
I’m not good at performance.
50
00:02:12,680 --> 00:02:13,400
What matters is to participate.
51
00:02:13,400 --> 00:02:15,200
We’ll have fun with the rehearsal.
52
00:02:15,200 --> 00:02:16,520
Sir, look here!
53
00:02:17,234 --> 00:02:17,674
Well.
54
00:02:18,480 --> 00:02:19,760
Since you are all so active...
55
00:02:19,760 --> 00:02:20,240
Let’s do it together.
56
00:02:20,450 --> 00:02:21,250
This week,
57
00:02:21,400 --> 00:02:23,120
get your performance ready.
58
00:02:23,168 --> 00:02:24,048
Let’s score the performances
59
00:02:24,080 --> 00:02:25,440
on the class meeting next week
60
00:02:25,440 --> 00:02:27,560
and choose a representative
for our class.
61
00:02:27,560 --> 00:02:28,160
How is it?
62
00:02:28,160 --> 00:02:29,880
Yes!
63
00:02:29,880 --> 00:02:31,951
I’ll place a ballot box on the podium.
64
00:02:32,480 --> 00:02:33,120
You will vote for the candidates.
65
00:02:33,120 --> 00:02:34,320
It’s bad to be chosen.
Our study will be affected.
66
00:02:34,320 --> 00:02:34,920
Put it in when you decide it.
67
00:02:34,920 --> 00:02:36,000
We’ll count votes
at the class meeting next week.
68
00:02:37,040 --> 00:02:37,960
I don’t want to go.
69
00:02:40,143 --> 00:02:41,023
Alright. Silence.
70
00:02:41,800 --> 00:02:43,040
Discuss it after class.
71
00:02:43,040 --> 00:02:44,080
Continue to study.
72
00:02:47,400 --> 00:02:48,480
It’s bad to be chosen.
73
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
Our study will be affected.
74
00:02:52,781 --> 00:02:55,021
We four can form a group for the gala.
75
00:02:55,165 --> 00:02:57,805
People will be overwhelmingly amazed
76
00:02:58,531 --> 00:02:59,411
at our courage
77
00:03:00,043 --> 00:03:01,043
and wisdom.
78
00:03:01,368 --> 00:03:02,288
I have only one thought.
79
00:03:02,693 --> 00:03:03,573
I wanna play princess.
80
00:03:03,906 --> 00:03:04,900
(Stop)
81
00:03:05,425 --> 00:03:06,225
Boring.
82
00:03:06,293 --> 00:03:07,693
I’m energetic at any performance.
83
00:03:08,103 --> 00:03:08,943
Do you agree, Meng?
84
00:03:09,480 --> 00:03:10,360
I wanna
85
00:03:10,360 --> 00:03:11,320
play a role
86
00:03:11,320 --> 00:03:12,840
that I’ve ever experienced before,
87
00:03:12,840 --> 00:03:13,480
like
88
00:03:13,960 --> 00:03:14,800
a straight-A student.
89
00:03:15,520 --> 00:03:16,840
Is there any performance
90
00:03:16,840 --> 00:03:18,520
that I can have fun
being a straight-A student?
91
00:03:18,520 --> 00:03:21,080
We have different ideas.
92
00:03:21,080 --> 00:03:23,280
Why don’t we prepare separately?
93
00:03:23,280 --> 00:03:24,240
That won’t do.
94
00:03:24,240 --> 00:03:25,320
It’s more fun
95
00:03:25,320 --> 00:03:27,320
when we prepare for the gala together.
96
00:03:27,320 --> 00:03:27,720
Exactly.
97
00:03:28,000 --> 00:03:30,520
Friendship is the best memory of youth.
98
00:03:31,600 --> 00:03:32,640
I agree with it.
99
00:03:32,640 --> 00:03:33,880
What’s the use of that?
100
00:03:34,240 --> 00:03:35,400
If our group performance
101
00:03:35,400 --> 00:03:37,000
isn’t chosen,
102
00:03:37,000 --> 00:03:38,440
it will be all in vain.
103
00:03:39,600 --> 00:03:40,680
What to do then?
104
00:03:43,080 --> 00:03:43,720
Look at this.
105
00:03:46,920 --> 00:03:47,800
That’s child’s play.
106
00:03:49,640 --> 00:03:50,360
Is this child’s play?
107
00:03:52,760 --> 00:03:53,680
If so,
108
00:03:56,280 --> 00:03:57,560
I have to do something big.
109
00:04:04,720 --> 00:04:06,040
With all due respect,
110
00:04:06,480 --> 00:04:08,400
I can’t believe my eyes.
111
00:04:18,320 --> 00:04:18,960
Hey.
112
00:04:18,960 --> 00:04:21,000
I voted for you to be the host.
113
00:04:21,000 --> 00:04:21,800
I’ll vote for you.
114
00:04:23,160 --> 00:04:24,240
No kidding.
115
00:04:24,240 --> 00:04:25,280
I’m serious.
116
00:04:25,280 --> 00:04:26,640
You aren’t afraid that
your study will be affected.
117
00:04:28,000 --> 00:04:28,720
Are you afraid?
118
00:04:33,818 --> 00:04:35,660
(Qu Wei)
119
00:04:43,200 --> 00:04:45,080
I’m experienced in formation.
120
00:04:45,680 --> 00:04:47,440
This is the stage where we’ll perform.
121
00:04:47,440 --> 00:04:48,760
Guoguo will perform here.
122
00:04:49,120 --> 00:04:50,200
Lu Miao will be here.
123
00:04:50,200 --> 00:04:50,760
This is me.
124
00:04:50,760 --> 00:04:52,000
You and I will perform together.
125
00:04:52,520 --> 00:04:53,600
No.
126
00:04:53,600 --> 00:04:55,840
Lu Miao will be my partner.
127
00:04:55,840 --> 00:04:56,880
You will be
128
00:04:56,880 --> 00:04:58,720
the discarded robots I brought back
129
00:04:58,720 --> 00:05:00,640
from an Arabian desert.
130
00:05:00,640 --> 00:05:01,760
Why is it Arabia?
131
00:05:01,760 --> 00:05:02,760
That’s the plot.
132
00:05:02,760 --> 00:05:04,400
Every show has the plot.
133
00:05:04,400 --> 00:05:05,800
What’s my role?
134
00:05:06,240 --> 00:05:07,000
You will
135
00:05:07,000 --> 00:05:08,280
wear a beautiful uniform
136
00:05:08,280 --> 00:05:10,040
smile by my side,
137
00:05:10,040 --> 00:05:12,080
and walk with the rhythm.
138
00:05:12,080 --> 00:05:14,240
I can do an Arabic basketball show,
139
00:05:14,240 --> 00:05:15,640
with the music and beats.
140
00:05:15,920 --> 00:05:17,440
That will be cool.
141
00:05:18,240 --> 00:05:19,200
Sounds like a good idea.
142
00:05:19,920 --> 00:05:21,440
It can be named
“Western Arabian Basketball”.
143
00:05:21,440 --> 00:05:21,800
This is good.
144
00:05:21,800 --> 00:05:22,400
Isn’t it more awesome?
145
00:05:24,200 --> 00:05:25,920
Since it’s a sci-fi theme,
146
00:05:26,520 --> 00:05:27,920
I’ll play that scientist.
147
00:05:28,360 --> 00:05:29,960
In the end,
148
00:05:29,960 --> 00:05:31,640
you’ll all be modified by me
149
00:05:31,640 --> 00:05:33,600
into super evolutionary robots.
150
00:05:33,600 --> 00:05:35,000
Why will you be the scientist?
151
00:05:35,000 --> 00:05:35,800
Since you are the scientist,
152
00:05:35,800 --> 00:05:37,000
I can be a scientist, too.
153
00:05:37,000 --> 00:05:38,520
Given your IQ,
you can’t be a scientist!
154
00:05:38,520 --> 00:05:39,600
What’s wrong with my IQ?
155
00:05:39,600 --> 00:05:40,560
Your IQ is low.
156
00:05:40,560 --> 00:05:42,520
Alright. Stop.
157
00:05:45,240 --> 00:05:46,520
What’s wrong with my low IQ?
158
00:05:46,520 --> 00:05:47,520
We are a perfect match.
159
00:05:47,520 --> 00:05:48,480
She is my partner.
160
00:05:48,480 --> 00:05:49,360
And she likes comics.
161
00:05:49,360 --> 00:05:50,200
So do I.
162
00:05:50,200 --> 00:05:51,080
We can work together.
163
00:05:51,080 --> 00:05:52,800
You’re a muscle-headed fool.
164
00:05:52,800 --> 00:05:53,480
Don’t you know it?
165
00:05:53,480 --> 00:05:53,920
I...
166
00:05:53,920 --> 00:05:55,760
Performing with Shi Che,
167
00:05:55,760 --> 00:05:57,000
I think that will be a disaster
168
00:05:57,000 --> 00:05:58,720
in my memory.
169
00:05:59,360 --> 00:06:00,560
Shi Che is a nice guy.
170
00:06:00,560 --> 00:06:02,280
Why can’t you get along with him?
171
00:06:02,280 --> 00:06:04,200
He is self-conceit,
172
00:06:04,200 --> 00:06:05,040
with low IQ.
173
00:06:05,440 --> 00:06:07,040
He even dragged you down
at the autumn tour.
174
00:06:07,040 --> 00:06:07,880
Do you forget it?
175
00:06:09,360 --> 00:06:10,640
Never mind.
You two are of the same kind.
176
00:06:12,320 --> 00:06:13,960
We can be friends.
177
00:06:13,960 --> 00:06:15,920
Why can’t you be friends with him?
178
00:06:15,920 --> 00:06:16,960
Give me a break.
179
00:06:19,040 --> 00:06:19,800
Ballot box.
180
00:06:19,800 --> 00:06:20,280
Hello, sir.
181
00:06:22,080 --> 00:06:23,160
Who will you vote to be the host?
182
00:06:23,560 --> 00:06:24,440
Jiang Haoyue.
183
00:06:24,440 --> 00:06:25,560
He has no pressure from study.
184
00:06:26,160 --> 00:06:27,200
We think alike.
185
00:06:27,200 --> 00:06:28,600
Who do you think they will vote?
186
00:06:29,480 --> 00:06:30,600
Jiang Haoyue.
187
00:06:33,280 --> 00:06:35,560
You are surprisingly popular.
188
00:06:36,280 --> 00:06:37,640
At the morning exercise,
189
00:06:37,640 --> 00:06:39,520
I overheard your classmates
190
00:06:39,520 --> 00:06:41,320
that they’d vote for you to be the host.
191
00:06:47,520 --> 00:06:48,560
What?
192
00:06:48,560 --> 00:06:50,400
Aren’t you happy about that?
193
00:06:50,400 --> 00:06:51,280
I’m not interested.
194
00:06:53,520 --> 00:06:54,680
Blockhead.
195
00:06:55,880 --> 00:06:56,720
Youth
196
00:06:56,720 --> 00:06:58,560
is not just about study.
197
00:06:58,560 --> 00:07:00,240
Some other memories are needed.
198
00:07:04,080 --> 00:07:05,120
Did you sign up?
199
00:07:05,120 --> 00:07:05,800
Yes.
200
00:07:06,720 --> 00:07:07,600
Ziye, Shi Che,
201
00:07:07,600 --> 00:07:08,800
Guoguo and I.
202
00:07:08,800 --> 00:07:10,600
The four of us formed a group.
203
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
We’ll perform a robot dance.
204
00:07:12,320 --> 00:07:13,720
It’s almost the end of the term.
205
00:07:13,720 --> 00:07:14,960
Don’t get your study affected.
206
00:07:14,960 --> 00:07:16,480
Or Aunt Fang will scold you again.
207
00:07:17,240 --> 00:07:18,520
I know.
208
00:07:19,040 --> 00:07:20,120
But I have you.
209
00:07:24,040 --> 00:07:26,800
The host. Think about it.
210
00:07:28,200 --> 00:07:28,600
Why?
211
00:07:30,120 --> 00:07:31,480
Then we can rehearse
212
00:07:31,480 --> 00:07:32,800
and go home together
213
00:07:32,800 --> 00:07:33,680
after school.
214
00:07:35,280 --> 00:07:36,440
I can wait for you as well.
215
00:07:43,431 --> 00:07:44,821
(Math Test Paper for Grade 1)
Did I do it wrong again?
216
00:07:47,120 --> 00:07:47,800
You’ve never done it right.
217
00:07:49,740 --> 00:07:52,040
(Class 10, Grade 1)
218
00:07:55,378 --> 00:07:56,098
Hello, guys.
219
00:07:56,690 --> 00:07:58,850
I’m a scientist from Arabia.
220
00:08:03,760 --> 00:08:04,480
Lu Miao.
221
00:08:05,560 --> 00:08:08,360
The gala host has been voted.
222
00:08:08,360 --> 00:08:09,200
Is it my brother?
223
00:08:09,920 --> 00:08:11,280
There will be two hosts.
224
00:08:11,760 --> 00:08:13,960
The host of liberal art class
is chosen.
225
00:08:13,960 --> 00:08:14,520
Who?
226
00:08:17,600 --> 00:08:19,080
Su Daifei.
227
00:08:24,880 --> 00:08:27,000
How come it’s her?
228
00:08:29,660 --> 00:08:32,300
(Class 1, Grade 2)
229
00:08:39,360 --> 00:08:42,120
The host of liberal art class
has been voted.
230
00:08:42,120 --> 00:08:42,680
I know.
231
00:08:43,240 --> 00:08:44,480
It’s Su Daifei.
232
00:08:44,480 --> 00:08:45,280
The school belle.
233
00:08:46,131 --> 00:08:47,091
Jiang Haoyue.
234
00:08:47,146 --> 00:08:48,306
If you are selected,
235
00:08:48,440 --> 00:08:49,240
you two will be a good match.
236
00:08:50,600 --> 00:08:51,280
Are you envious?
237
00:08:51,680 --> 00:08:52,880
Why didn’t you go for the host?
238
00:08:53,628 --> 00:08:54,428
Yes.
239
00:08:57,680 --> 00:08:58,680
Yes. Qu Wei.
240
00:08:58,680 --> 00:08:59,760
You can be the host.
241
00:09:00,400 --> 00:09:00,800
Me?
242
00:09:01,400 --> 00:09:02,560
Hosts have to rehearse.
243
00:09:02,560 --> 00:09:03,360
A waste of time.
244
00:09:03,360 --> 00:09:04,240
I’m not that interested.
245
00:09:04,240 --> 00:09:06,000
Are you?
246
00:09:06,360 --> 00:09:07,960
Don’t you wanna beat me once
in popularity?
247
00:09:07,960 --> 00:09:10,240
Yes. You can vie for it
248
00:09:10,240 --> 00:09:11,920
and beat him fair and square.
249
00:09:12,640 --> 00:09:14,080
But the voting...
250
00:09:14,520 --> 00:09:15,240
No worries.
251
00:09:15,240 --> 00:09:15,800
Leave it to me.
252
00:09:20,240 --> 00:09:21,760
Your sister is so passionate about me.
253
00:09:26,240 --> 00:09:27,560
Don’t overthink.
254
00:09:27,560 --> 00:09:28,280
I’m not interested in her.
255
00:09:28,800 --> 00:09:29,920
I like beauties.
256
00:09:30,640 --> 00:09:31,960
Do you mean she’s ugly?
257
00:09:32,760 --> 00:09:33,480
No.
258
00:09:33,480 --> 00:09:34,280
She’s beautiful.
259
00:09:34,280 --> 00:09:35,160
So, are you interested in her?
260
00:09:37,240 --> 00:09:37,920
Do your exercises.
261
00:09:41,960 --> 00:09:44,080
Classmates from Class 1, Grade 2!
Look here!
262
00:09:44,080 --> 00:09:45,960
I’m glad to recommend a host to you,
263
00:09:45,960 --> 00:09:47,160
Qu Wei!
264
00:09:47,160 --> 00:09:47,600
Excuse me.
265
00:09:47,600 --> 00:09:49,160
He is an excellent student,
266
00:09:49,160 --> 00:09:51,000
humorous and handsome!
267
00:09:51,000 --> 00:09:51,320
Lu Miao.
268
00:09:51,320 --> 00:09:51,840
What do you think of him?
269
00:09:51,840 --> 00:09:52,520
We’ve cast the vote.
270
00:09:52,520 --> 00:09:53,600
He’s good,
271
00:09:53,600 --> 00:09:54,240
but we’ve cast votes
272
00:09:54,240 --> 00:09:55,280
for Jiang Haoyue.
273
00:09:55,280 --> 00:09:56,040
What about you?
274
00:09:56,040 --> 00:09:56,480
I haven’t voted.
275
00:09:56,480 --> 00:09:58,080
Please vote for Qu Wei!
276
00:09:58,080 --> 00:09:59,320
He really wants to be the host!
277
00:09:59,320 --> 00:09:59,840
I’ll think about it.
278
00:09:59,840 --> 00:10:01,040
Excuse me.
279
00:10:01,040 --> 00:10:02,240
Think about it.
280
00:10:02,240 --> 00:10:03,000
What’s the fuss?
281
00:10:03,000 --> 00:10:04,120
You’re making it like a debut.
282
00:10:04,120 --> 00:10:05,160
Do it with me.
283
00:10:05,160 --> 00:10:06,600
Smile and wave your hands.
284
00:10:07,720 --> 00:10:10,080
Hey, guys!
285
00:10:10,080 --> 00:10:12,920
Please vote for Qu Wei!
286
00:10:12,920 --> 00:10:14,720
Bow.
287
00:10:15,160 --> 00:10:16,640
Guys!
288
00:10:16,640 --> 00:10:17,280
Qu Wei!
289
00:10:17,280 --> 00:10:17,920
No. I’m going back.
290
00:10:17,920 --> 00:10:19,600
He’s excellent and humorous.
291
00:10:19,600 --> 00:10:20,840
Guys,
292
00:10:20,840 --> 00:10:23,000
please vote for Qu Wei!
293
00:10:23,280 --> 00:10:24,560
Look here, guys!
294
00:10:24,880 --> 00:10:25,720
Stop.
295
00:10:25,720 --> 00:10:27,600
Qu Wei is a perfect host
296
00:10:27,600 --> 00:10:29,600
(Qu Wei)
for the New Year gala!
297
00:10:29,600 --> 00:10:31,520
Look here, guys!
298
00:10:31,520 --> 00:10:34,320
You won’t be disappointed!
299
00:10:34,443 --> 00:10:35,787
Guys!
300
00:10:35,787 --> 00:10:36,703
(Ballot box)
301
00:10:36,703 --> 00:10:39,400
Be sure to vote for Qu Wei!
302
00:10:50,520 --> 00:10:51,320
Guoguo.
303
00:10:53,200 --> 00:10:54,000
Hello.
304
00:10:54,000 --> 00:10:54,840
Where are they?
305
00:10:55,640 --> 00:10:56,960
They went to canvass for Qu Wei.
306
00:10:56,960 --> 00:10:57,760
Qu Wei?
307
00:10:58,440 --> 00:10:59,960
Are they so close already?
308
00:10:59,960 --> 00:11:00,320
No idea.
309
00:11:01,000 --> 00:11:01,800
You come in time.
310
00:11:01,800 --> 00:11:02,560
Let’s practice.
311
00:11:02,560 --> 00:11:03,400
I won’t.
312
00:11:03,400 --> 00:11:04,360
I’m adept at basketball.
313
00:11:04,360 --> 00:11:05,880
I’m gonna buy snacks.
You practice first.
314
00:11:07,428 --> 00:11:07,828
But...
315
00:11:13,000 --> 00:11:15,120
Excuse me. Please vote for Qu Wei!
316
00:11:15,120 --> 00:11:15,920
Let him be the host
317
00:11:15,920 --> 00:11:16,920
and win honor for your class!
318
00:11:16,920 --> 00:11:19,160
But I’ve voted for Jiang Haoyue.
319
00:11:19,160 --> 00:11:20,160
Don’t bother.
320
00:11:20,160 --> 00:11:21,600
21 students have voted for Jiang Haoyue.
321
00:11:21,600 --> 00:11:23,200
Just 21.
322
00:11:23,200 --> 00:11:24,600
How can you give up so easily?
323
00:11:24,600 --> 00:11:25,240
Lu Miao.
324
00:11:25,240 --> 00:11:26,480
He means,
325
00:11:26,480 --> 00:11:27,960
there are 40 students in his class.
326
00:11:27,960 --> 00:11:29,400
21 is already over a half.
327
00:11:30,040 --> 00:11:31,560
Your friend is much smarter than you.
328
00:11:38,920 --> 00:11:40,480
Your brother will be chosen.
329
00:11:40,480 --> 00:11:41,960
Why are you more disappointed than me?
330
00:11:41,960 --> 00:11:43,840
We should find another way.
331
00:11:44,320 --> 00:11:45,240
You can just wait
332
00:11:45,240 --> 00:11:46,760
and expect your brother’s show.
333
00:11:47,520 --> 00:11:48,200
I...
334
00:11:49,240 --> 00:11:49,880
I’m off.
335
00:11:56,080 --> 00:11:57,280
Just accept it.
336
00:11:57,600 --> 00:11:58,680
Jiang Haoyue
337
00:11:58,680 --> 00:12:00,560
is bound to host with Su Daifei
338
00:12:00,560 --> 00:12:02,160
together.
339
00:12:03,800 --> 00:12:04,560
Let’s go for classes.
340
00:12:12,400 --> 00:12:14,320
Come to the Tech building.
Emergency.
341
00:12:22,731 --> 00:12:24,491
He’s fooled away.
342
00:12:39,560 --> 00:12:40,280
Qu Wei.
343
00:12:45,160 --> 00:12:46,040
What are you doing?
344
00:12:47,360 --> 00:12:48,160
Mr. Yang.
345
00:12:48,160 --> 00:12:49,480
This matter has nothing to do
346
00:12:49,480 --> 00:12:50,880
with my student Qu Wei.
347
00:12:52,040 --> 00:12:54,400
Lu Miao. What’s going on?
348
00:12:55,040 --> 00:12:56,200
Yes,
349
00:12:57,560 --> 00:12:59,480
it has nothing to do with him.
350
00:12:59,480 --> 00:13:01,400
Why did you fake votes for him?
351
00:13:01,400 --> 00:13:02,000
I...
352
00:13:03,600 --> 00:13:05,240
It’s not all her fault.
353
00:13:05,240 --> 00:13:07,360
I did want to be the host.
354
00:13:08,480 --> 00:13:10,120
Just to choose a host.
355
00:13:10,120 --> 00:13:11,440
Why bother to vote?
356
00:13:11,440 --> 00:13:12,520
It’s messed up now.
357
00:13:12,520 --> 00:13:13,680
Yes.
358
00:13:13,680 --> 00:13:14,440
Other than Qu Wei,
359
00:13:14,440 --> 00:13:16,360
who else are the candidates?
360
00:13:16,360 --> 00:13:18,040
Jiang Haoyue.
361
00:13:18,040 --> 00:13:20,400
Your class may let him be the host.
362
00:13:20,400 --> 00:13:22,400
We should respect the students’ choice.
363
00:13:22,400 --> 00:13:23,360
Don’t talk.
364
00:13:23,720 --> 00:13:24,240
Go.
365
00:13:26,280 --> 00:13:27,040
Go.
366
00:13:28,300 --> 00:13:31,540
(Hosts: Jiang Haoyue, Su Daifei)
367
00:13:37,440 --> 00:13:39,440
I meant to waive at the vote counting.
368
00:13:40,120 --> 00:13:41,640
Your sister has skipped it for you.
369
00:13:42,960 --> 00:13:44,600
Daifei, look. Jiang Haoyue.
370
00:13:44,600 --> 00:13:45,240
Jiang Haoyue.
371
00:13:46,280 --> 00:13:47,600
Glad to be your partner.
372
00:13:47,600 --> 00:13:48,840
See you at the rehearsal.
373
00:13:54,560 --> 00:13:55,320
It’s fine.
374
00:13:55,320 --> 00:13:56,360
Let’s go for classes.
375
00:14:15,240 --> 00:14:17,160
Thanks to your assist,
376
00:14:17,160 --> 00:14:19,760
next week, Su Daifei and your brother
377
00:14:19,760 --> 00:14:22,920
will be in the rehearsal room
as partners.
378
00:14:22,920 --> 00:14:25,440
They’ll write the host script together,
379
00:14:25,960 --> 00:14:29,520
becoming soulmates
380
00:14:29,520 --> 00:14:31,960
when they have a brainstorm.
381
00:14:32,720 --> 00:14:33,160
And even...
382
00:14:34,560 --> 00:14:35,720
Cut it out.
383
00:14:36,440 --> 00:14:38,000
I’m wrong. Okay?
384
00:14:40,600 --> 00:14:42,880
No wonder she helped Qu Wei canvass.
385
00:14:42,880 --> 00:14:44,200
Luckily, she failed.
386
00:14:45,680 --> 00:14:47,280
God bless me.
387
00:14:50,520 --> 00:14:51,880
I’m thinking,
388
00:14:51,880 --> 00:14:52,600
we seldom
389
00:14:53,320 --> 00:14:55,000
rehearsed the dance.
390
00:14:55,320 --> 00:14:57,320
Will it be messed up?
391
00:14:57,320 --> 00:14:59,880
Don’t worry. We work well together.
392
00:14:59,880 --> 00:15:01,480
Rehearsal is unnecessary.
393
00:15:13,520 --> 00:15:14,440
Next group.
394
00:15:14,440 --> 00:15:16,520
Basketball Robot High Show.
395
00:15:16,520 --> 00:15:17,640
Let’s go. It’s our turn.
396
00:15:57,680 --> 00:15:58,480
On your feet!
397
00:15:58,480 --> 00:15:59,400
Come on!
398
00:16:03,160 --> 00:16:04,600
I’ve watched your dance.
399
00:16:04,600 --> 00:16:06,920
There’s no teamwork at all.
400
00:16:08,080 --> 00:16:09,080
But Chen Guoguo, individually,
401
00:16:09,080 --> 00:16:10,720
your performance was good.
402
00:16:10,720 --> 00:16:11,880
So, I decided to
403
00:16:11,880 --> 00:16:13,280
let you go for the gala
404
00:16:13,280 --> 00:16:15,760
on behalf of our class.
405
00:16:19,160 --> 00:16:19,840
Mr. Wen.
406
00:16:21,200 --> 00:16:23,040
I don’t wanna go alone.
407
00:16:23,040 --> 00:16:24,840
Lu Miao, Shi Che, Xie Ziye.
408
00:16:24,840 --> 00:16:26,600
They also did a lot for this dance.
409
00:16:28,000 --> 00:16:29,280
We just didn’t rehearse well.
410
00:16:29,640 --> 00:16:30,920
We’ll rehearse
411
00:16:30,920 --> 00:16:32,440
and it’ll be completely different.
412
00:16:32,440 --> 00:16:33,480
I promise.
413
00:16:34,320 --> 00:16:35,400
Mr. Wen.
414
00:16:35,400 --> 00:16:37,240
They are my best friends.
415
00:16:37,600 --> 00:16:38,480
By this dance,
416
00:16:38,480 --> 00:16:40,000
we wanna leave a wonderful memory
417
00:16:40,000 --> 00:16:41,120
in our youth.
418
00:16:42,160 --> 00:16:43,360
You need to support us.
419
00:16:43,360 --> 00:16:44,080
Also,
420
00:16:44,080 --> 00:16:45,600
Lu Miao and Shi Che will
421
00:16:45,600 --> 00:16:47,200
spend a lot of time on the rehearsal.
422
00:16:47,680 --> 00:16:49,080
You can relax as well.
423
00:16:50,760 --> 00:16:51,800
Mr. Wen.
424
00:16:51,800 --> 00:16:52,480
Okay.
425
00:16:53,280 --> 00:16:54,480
I believe you.
426
00:16:54,480 --> 00:16:55,520
That said,
427
00:16:55,520 --> 00:16:56,960
you must practice harder
428
00:16:56,960 --> 00:16:58,640
before the gala.
429
00:16:58,640 --> 00:17:00,040
Don’t disgrace our class.
430
00:17:01,280 --> 00:17:03,080
Yes, you have my word!
431
00:17:03,080 --> 00:17:03,760
Good luck.
432
00:17:07,680 --> 00:17:09,200
We really screwed it up.
433
00:17:10,040 --> 00:17:12,480
That was expected.
434
00:17:12,480 --> 00:17:13,800
Don’t be so pessimistic.
435
00:17:13,800 --> 00:17:14,880
We’ll have a gala next year.
436
00:17:16,618 --> 00:17:17,338
Guys.
437
00:17:18,320 --> 00:17:19,600
Our dance
438
00:17:19,600 --> 00:17:21,240
was chosen!
439
00:17:21,240 --> 00:17:22,560
What? How is that possible?
440
00:17:22,920 --> 00:17:25,240
Yes. Mr. Wen asked us to practice hard
441
00:17:25,240 --> 00:17:26,600
and win honor for the class.
442
00:17:26,600 --> 00:17:27,720
Are we so lucky?
443
00:17:29,200 --> 00:17:31,000
We made it!
444
00:17:38,680 --> 00:17:39,840
Great!
445
00:17:39,840 --> 00:17:42,960
Is it so-called protagonist privilege?
446
00:17:58,600 --> 00:17:59,120
Go.
447
00:18:07,360 --> 00:18:09,280
Jiang Haoyue, the program list is out.
448
00:18:09,280 --> 00:18:10,240
I wanna discuss with you
449
00:18:10,240 --> 00:18:11,440
about the host script.
450
00:18:13,506 --> 00:18:14,186
Wait for me.
451
00:18:15,781 --> 00:18:16,701
It’s gonna be late.
452
00:18:18,371 --> 00:18:18,971
Go.
453
00:18:20,642 --> 00:18:21,562
I’m going first.
454
00:18:27,160 --> 00:18:28,760
We did well today,
455
00:18:32,212 --> 00:18:34,812
but I think the script should
be revised.
456
00:18:35,253 --> 00:18:35,773
Right?
457
00:18:38,640 --> 00:18:39,160
Okay.
458
00:18:43,960 --> 00:18:46,560
Jiang, do you have any idea
about the costume?
459
00:18:48,960 --> 00:18:49,840
I have a white shirt.
460
00:18:49,840 --> 00:18:51,120
White shirt is good.
461
00:18:51,120 --> 00:18:51,920
How come she’s still with him?
462
00:18:51,920 --> 00:18:53,280
It must look good on you.
463
00:18:53,920 --> 00:18:56,200
A tie is also very important.
464
00:18:56,653 --> 00:18:57,773
Do you have a tie?
465
00:18:59,712 --> 00:19:00,352
No.
466
00:19:00,450 --> 00:19:01,610
It doesn’t matter.
467
00:19:01,800 --> 00:19:04,240
I’m gonna rent costumes
for my classmates.
468
00:19:04,240 --> 00:19:06,080
I can rent some ties for you.
469
00:19:07,771 --> 00:19:08,691
No, thanks.
470
00:19:10,450 --> 00:19:12,210
We should prepare meticulously.
471
00:19:14,100 --> 00:19:14,780
Hey.
472
00:19:18,360 --> 00:19:20,000
You boys never care about these things.
473
00:19:21,400 --> 00:19:23,000
Let me see what kind of ties suit you.
474
00:19:26,243 --> 00:19:27,843
Black ones suit you better.
475
00:19:29,920 --> 00:19:30,800
What do you think?
476
00:19:37,096 --> 00:19:37,776
What is it?
477
00:19:39,600 --> 00:19:40,880
I can rent a tie myself.
478
00:19:40,880 --> 00:19:41,240
Bye.
479
00:19:48,160 --> 00:19:49,280
Miao.
480
00:19:49,280 --> 00:19:50,080
You know.
481
00:19:50,760 --> 00:19:53,080
Your mom is out for business,
482
00:19:53,080 --> 00:19:54,400
while we are idle at home.
483
00:19:54,400 --> 00:19:55,840
It’s not appropriate, right?
484
00:19:58,040 --> 00:19:59,280
You must be hungry.
485
00:19:59,280 --> 00:20:00,240
How about
486
00:20:00,240 --> 00:20:01,920
we go to a restaurant with Jiang?
487
00:20:02,560 --> 00:20:03,640
I won’t.
488
00:20:04,280 --> 00:20:06,360
He might’ve had dinner.
489
00:20:06,360 --> 00:20:07,640
I’m not hungry.
490
00:20:11,920 --> 00:20:14,520
My mom will buy meals back.
491
00:20:14,520 --> 00:20:15,600
I don’t wanna go out.
492
00:20:16,593 --> 00:20:17,553
Are you all right, Miao?
493
00:20:18,231 --> 00:20:19,551
Are you at odds with Jiang?
494
00:20:21,000 --> 00:20:22,360
Nope.
495
00:20:22,360 --> 00:20:23,120
It’s not about him.
496
00:20:28,960 --> 00:20:29,760
Dad.
497
00:20:30,120 --> 00:20:32,400
Our school is gonna
hold the New Year Gala.
498
00:20:32,720 --> 00:20:33,640
I will perform.
499
00:20:34,680 --> 00:20:35,240
What will you perform?
500
00:20:37,080 --> 00:20:37,920
The four of us
501
00:20:37,920 --> 00:20:41,160
will integrate a scientist,
502
00:20:41,160 --> 00:20:42,040
robots, basketball,
503
00:20:42,040 --> 00:20:44,000
these three things
504
00:20:44,000 --> 00:20:45,480
into a dance.
505
00:20:47,280 --> 00:20:48,320
Popping dance?
506
00:20:49,560 --> 00:20:50,600
You got the right person.
507
00:20:51,720 --> 00:20:52,400
What do you mean?
508
00:20:52,400 --> 00:20:53,760
I was nicknamed Popping Dance King
509
00:20:54,400 --> 00:20:55,680
in the school.
510
00:20:56,080 --> 00:20:56,680
Really?
511
00:20:56,680 --> 00:20:57,760
Yes.
512
00:20:58,320 --> 00:20:59,040
Come on.
513
00:20:59,040 --> 00:21:00,040
Dad, teach me.
514
00:21:01,160 --> 00:21:01,520
Come on.
515
00:21:01,520 --> 00:21:02,280
Let me teach you.
516
00:21:03,120 --> 00:21:03,680
Robot.
517
00:21:03,680 --> 00:21:04,280
Stay still.
518
00:21:06,440 --> 00:21:06,760
Go back.
519
00:21:07,760 --> 00:21:08,560
Dad. Do it slowly.
520
00:21:11,800 --> 00:21:12,880
Wait. Dad.
521
00:21:12,880 --> 00:21:13,680
Your dance
522
00:21:13,680 --> 00:21:15,600
doesn’t feel like popping dance.
523
00:21:15,600 --> 00:21:16,840
It’s more like disco for the elder.
524
00:21:16,840 --> 00:21:17,520
Of course not.
525
00:21:17,520 --> 00:21:18,960
This is the disco for the elder.
526
00:21:24,640 --> 00:21:25,480
Your mom is back early.
527
00:21:26,080 --> 00:21:27,080
Hurry. I’ll tidy the dining table.
528
00:21:27,080 --> 00:21:27,760
You, the coffee table.
529
00:21:27,760 --> 00:21:29,880
Hurry.
530
00:21:30,760 --> 00:21:31,480
Miao. Hurry.
531
00:21:32,400 --> 00:21:32,680
Okay.
532
00:21:32,680 --> 00:21:33,440
Hurry.
533
00:21:35,360 --> 00:21:35,960
Coming.
534
00:21:38,800 --> 00:21:39,200
Uncle Lu.
535
00:21:39,200 --> 00:21:39,760
Jiang.
536
00:21:39,760 --> 00:21:40,840
Come on in.
537
00:21:41,440 --> 00:21:43,240
I’m here for Miao. Is she at home?
538
00:21:43,240 --> 00:21:44,240
Yes.
539
00:21:44,240 --> 00:21:45,080
Miao.
540
00:21:45,080 --> 00:21:46,240
Jiang is here for you.
541
00:21:46,240 --> 00:21:47,600
No!
542
00:21:51,440 --> 00:21:52,880
What’s with her temper?
543
00:21:53,200 --> 00:21:54,760
She’ll be fine after some sleep.
544
00:21:55,400 --> 00:21:57,280
Never mind. I’m going home to rest.
545
00:21:57,280 --> 00:21:58,160
Good night, Uncle Lu.
546
00:21:58,920 --> 00:21:59,960
Take care.
547
00:22:13,400 --> 00:22:15,640
Okay. I’m on my way.
548
00:22:15,640 --> 00:22:16,560
Uncle Lu.
549
00:22:16,920 --> 00:22:17,760
Morning.
550
00:22:17,760 --> 00:22:18,600
Jiang.
551
00:22:18,600 --> 00:22:19,320
Are you waiting for Miao?
552
00:22:20,760 --> 00:22:21,800
She has left.
553
00:22:22,200 --> 00:22:23,280
Didn’t she call you?
554
00:22:25,120 --> 00:22:25,760
No.
555
00:22:26,080 --> 00:22:26,800
Look.
556
00:22:27,320 --> 00:22:28,640
Let me drive you to school.
557
00:22:28,640 --> 00:22:30,240
No. It’s early.
558
00:22:30,240 --> 00:22:31,440
I still have time.
559
00:22:31,440 --> 00:22:32,200
I’m leaving.
560
00:22:43,920 --> 00:22:45,640
What possessed you to do this?
561
00:22:46,400 --> 00:22:47,200
What do you mean?
562
00:22:47,680 --> 00:22:49,680
Studying here so early
563
00:22:49,680 --> 00:22:51,080
isn’t your style.
564
00:22:51,920 --> 00:22:53,280
You come in time.
565
00:22:53,280 --> 00:22:53,920
Check this.
566
00:22:53,920 --> 00:22:55,920
Did I write the equation right?
567
00:22:56,880 --> 00:22:57,920
Doesn’t Jiang Haoyue
568
00:22:57,920 --> 00:22:59,840
usually check it for you?
569
00:22:59,840 --> 00:23:01,560
He’s been very busy.
570
00:23:01,560 --> 00:23:03,400
I don’t wanna bother him.
571
00:23:03,400 --> 00:23:05,080
Your tongue sounds jealous.
572
00:23:05,840 --> 00:23:07,120
Is it because of
573
00:23:07,120 --> 00:23:08,520
his partner Su Daifei?
574
00:23:08,520 --> 00:23:09,640
Don’t mention them.
575
00:23:10,120 --> 00:23:11,480
No need.
576
00:23:11,480 --> 00:23:13,520
Many people like Jiang Haoyue,
577
00:23:13,520 --> 00:23:14,960
but he likes none of them.
578
00:23:14,960 --> 00:23:16,600
This time is different.
579
00:23:16,600 --> 00:23:17,360
Yesterday ,
580
00:23:17,360 --> 00:23:19,200
I saw Su Daifei touched him,
581
00:23:19,200 --> 00:23:20,240
yet he didn’t even refuse.
582
00:23:20,240 --> 00:23:21,360
Touch?
583
00:23:21,880 --> 00:23:22,680
That intimate?
584
00:23:26,640 --> 00:23:29,480
Does he have feelings for her?
585
00:23:34,960 --> 00:23:35,640
Look, Che.
586
00:23:35,920 --> 00:23:36,880
I’ve designed a new move.
587
00:23:36,880 --> 00:23:37,560
Look.
588
00:23:42,280 --> 00:23:42,920
This is good.
589
00:23:44,120 --> 00:23:45,680
How about we rotate the ball?
590
00:23:46,280 --> 00:23:47,120
Like this.
591
00:23:48,360 --> 00:23:49,920
Guoguo, you are amazing!
592
00:23:51,280 --> 00:23:52,560
That’s easy.
593
00:23:52,560 --> 00:23:53,800
I can do it, too.
594
00:23:53,800 --> 00:23:54,520
I’m good.
595
00:23:54,520 --> 00:23:55,720
It’s kung fu.
596
00:23:59,760 --> 00:24:01,200
Save it.
597
00:24:01,200 --> 00:24:02,800
Is that kung fu?
598
00:24:02,800 --> 00:24:03,680
Shame on you.
599
00:24:03,680 --> 00:24:05,320
I practiced when I was little,
600
00:24:05,320 --> 00:24:06,840
I’m out of practice now.
601
00:24:07,920 --> 00:24:08,880
Miao.
602
00:24:08,880 --> 00:24:09,720
Have a try.
603
00:24:12,400 --> 00:24:13,080
Like this?
604
00:24:13,440 --> 00:24:14,440
From below.
605
00:24:14,440 --> 00:24:15,200
Like this.
606
00:24:15,200 --> 00:24:17,240
Jiang Haoyue is incredibly cool.
607
00:24:17,240 --> 00:24:18,360
Daifei. Can you get his autograph
608
00:24:18,360 --> 00:24:19,480
for me?
609
00:24:19,480 --> 00:24:20,760
Why do you want his autograph?
610
00:24:20,760 --> 00:24:22,520
It’s the end of the term.
611
00:24:22,520 --> 00:24:24,600
I want it
612
00:24:24,600 --> 00:24:26,320
to inspire me for the exams.
613
00:24:26,320 --> 00:24:28,240
Okay. I’ll ask him about it.
614
00:24:30,040 --> 00:24:31,400
Daifei, I’m envious that
615
00:24:31,400 --> 00:24:32,680
you can rehearse with him.
616
00:24:33,560 --> 00:24:35,120
Yes. Me too.
617
00:24:36,960 --> 00:24:39,280
Delete his photos you shot secretly!
618
00:24:39,760 --> 00:24:41,080
I didn’t shoot secretly.
619
00:24:41,080 --> 00:24:42,520
You are lying!
620
00:24:44,880 --> 00:24:46,120
Why are you so angry?
621
00:24:46,120 --> 00:24:48,240
Does she like Jiang Haoyue?
622
00:24:48,240 --> 00:24:50,160
But Jiang sees her as his sister.
623
00:24:52,360 --> 00:24:52,960
No.
624
00:24:52,960 --> 00:24:54,040
That’s not true.
625
00:24:54,040 --> 00:24:56,240
He isn’t my brother!
626
00:25:00,000 --> 00:25:01,920
It’s normal that you are anxious.
627
00:25:03,360 --> 00:25:04,440
Don’t worry.
628
00:25:04,440 --> 00:25:06,080
You’ll soon get used to it.
629
00:25:07,640 --> 00:25:08,760
Bye.
630
00:25:11,800 --> 00:25:12,600
Hello, sir.
631
00:25:13,200 --> 00:25:13,920
Hello.
632
00:25:17,680 --> 00:25:18,880
Lu Miao.
633
00:25:18,880 --> 00:25:20,000
What are you doing?
634
00:25:22,480 --> 00:25:24,000
I’m practicing tap dancing.
635
00:25:37,360 --> 00:25:38,000
Hello, sir.
636
00:25:44,520 --> 00:25:46,280
Add a line before this program.
637
00:25:46,280 --> 00:25:47,240
What’s wrong with it?
638
00:25:47,240 --> 00:25:48,320
Good.
639
00:25:50,200 --> 00:25:51,800
This is the time we agreed upon.
640
00:25:52,560 --> 00:25:53,520
Right.
641
00:25:56,240 --> 00:25:57,280
Regain your strength.
642
00:25:57,280 --> 00:25:58,920
We’ll go home late these days.
643
00:26:02,080 --> 00:26:02,720
I don’t eat this.
644
00:26:02,720 --> 00:26:03,960
Hey!
645
00:26:10,560 --> 00:26:11,480
Sorry.
646
00:26:11,480 --> 00:26:13,400
We scheduled to practice here at five.
647
00:26:13,400 --> 00:26:15,000
Really?
648
00:26:15,000 --> 00:26:16,480
My schedule is at five, too.
649
00:26:19,400 --> 00:26:21,240
It’s approved by different teachers.
650
00:26:21,240 --> 00:26:22,760
No wonder the time conflicts.
651
00:26:22,760 --> 00:26:23,640
What to do now?
652
00:26:27,040 --> 00:26:28,000
Let them use it.
653
00:26:28,520 --> 00:26:29,400
Let us?
654
00:26:30,200 --> 00:26:31,120
There’s no need.
655
00:26:31,840 --> 00:26:32,520
Hey.
656
00:26:33,120 --> 00:26:35,160
I have a good idea.
657
00:26:35,880 --> 00:26:37,600
This classroom is big.
658
00:26:37,600 --> 00:26:38,880
We can occupy a half each.
659
00:26:40,560 --> 00:26:41,120
Yes.
660
00:26:51,160 --> 00:26:52,600
Distinguished leaders.
661
00:26:52,600 --> 00:26:54,280
Dear teachers, classmates”.
662
00:26:54,280 --> 00:26:56,280
Happy New Year.
663
00:26:56,280 --> 00:26:57,080
Welcome to
664
00:26:57,080 --> 00:26:59,480
the New Year Gala of
Nanfeng No. 1 High School.
665
00:26:59,480 --> 00:27:00,880
How time flies.
It’s been a wonderful year.
666
00:27:03,640 --> 00:27:04,720
Come.
667
00:27:04,720 --> 00:27:05,480
Meng, let me teach you.
668
00:27:05,480 --> 00:27:06,240
Do it together.
669
00:27:06,240 --> 00:27:07,720
Two, two, three, four.
670
00:27:07,720 --> 00:27:08,840
In an instant,
it’s time to say goodbye...
671
00:27:08,840 --> 00:27:09,800
Five, six, seven, eight.
672
00:27:09,800 --> 00:27:11,120
Three, two, three.
673
00:27:16,280 --> 00:27:17,080
Meng.
674
00:27:17,080 --> 00:27:19,440
I can’t hear the music. Turn it up.
675
00:27:22,640 --> 00:27:24,720
Thanks to Luo Mengjie
from Class 5, Grade 1.
676
00:27:24,720 --> 00:27:26,000
What about now?
677
00:27:27,520 --> 00:27:28,120
OK.
678
00:27:32,000 --> 00:27:33,000
Let me show you again.
679
00:27:33,440 --> 00:27:35,160
Five, six, seven, eight.
680
00:27:35,160 --> 00:27:36,320
Two, two, three, four.
681
00:27:36,320 --> 00:27:37,640
I can’t do it. Show me again.
682
00:27:38,400 --> 00:27:39,520
Let me show you.
683
00:27:40,400 --> 00:27:42,320
Five, six, seven, eight.
684
00:27:42,320 --> 00:27:44,400
The lovers are rowing a boat.
685
00:27:44,400 --> 00:27:45,920
Five, six, seven, eight.
686
00:27:46,560 --> 00:27:48,440
Two, two, three, four.
687
00:27:48,800 --> 00:27:51,120
Five, six, seven, eight.
688
00:27:51,120 --> 00:27:52,480
It’s like this here.
689
00:27:52,480 --> 00:27:54,560
Three, two, three, four.
690
00:27:54,560 --> 00:27:55,680
Five, six, seven, eight.
691
00:27:55,680 --> 00:27:56,760
Jiang Haoyue, wait for me!
692
00:28:01,760 --> 00:28:02,560
Can you do it now?
693
00:28:03,320 --> 00:28:04,040
Our products
694
00:28:04,040 --> 00:28:05,480
boast a great advantage
695
00:28:05,480 --> 00:28:06,880
on price-performance ratio.
696
00:28:07,680 --> 00:28:08,880
It’s true.
697
00:28:08,880 --> 00:28:10,320
Let me tell you.
698
00:28:11,200 --> 00:28:12,120
Rest assured.
699
00:28:12,120 --> 00:28:12,640
What’s wrong?
700
00:28:12,640 --> 00:28:13,680
We’ll talk about the discount.
701
00:28:14,400 --> 00:28:15,160
Really.
702
00:28:15,160 --> 00:28:16,120
The quality
703
00:28:16,120 --> 00:28:17,240
is exclusive.
704
00:28:17,240 --> 00:28:17,840
The price is...
705
00:28:17,840 --> 00:28:18,680
Wash your hands.
Get ready for dinner.
706
00:28:19,120 --> 00:28:20,520
I cooked the dishes today.
707
00:28:20,520 --> 00:28:21,600
Don’t hesitate.
708
00:28:21,600 --> 00:28:22,880
You may consider it.
709
00:28:22,880 --> 00:28:24,000
Be sure to tell me
710
00:28:24,000 --> 00:28:25,040
before 9 o’clock.
711
00:28:25,040 --> 00:28:26,000
Be sure to tell me then.
712
00:28:26,000 --> 00:28:26,720
Go wash your hands.
713
00:28:26,720 --> 00:28:28,400
This product is very popular now.
714
00:28:29,040 --> 00:28:29,720
Okay.
715
00:28:29,720 --> 00:28:31,400
I’ll call you later.
716
00:28:32,000 --> 00:28:32,960
Okay.
717
00:28:35,560 --> 00:28:36,480
What are you doing?
718
00:28:36,480 --> 00:28:37,120
Practice Qigong?
719
00:28:37,520 --> 00:28:38,520
Go ahead.
720
00:28:38,520 --> 00:28:39,840
Call Jiang here for dinner.
721
00:28:39,840 --> 00:28:41,320
I won’t call him!
722
00:28:41,320 --> 00:28:42,920
Many girls treat him to dinner.
723
00:28:42,920 --> 00:28:44,240
He won’t come!
724
00:28:44,600 --> 00:28:45,840
Why are you so mad?
725
00:28:45,840 --> 00:28:47,040
What are you angry for?
726
00:28:47,960 --> 00:28:50,040
Isn’t my cooking good?
727
00:28:50,880 --> 00:28:51,880
Mr. Liu.
728
00:28:51,880 --> 00:28:53,560
I’d like to ask you about the price
729
00:28:53,560 --> 00:28:54,640
of math cram classes.
730
00:29:01,293 --> 00:29:02,003
After you.
731
00:29:05,800 --> 00:29:06,520
Childish.
732
00:29:09,160 --> 00:29:11,080
Hope you like the hair pin.
733
00:29:13,080 --> 00:29:14,120
Didn’t your brother tell you?
734
00:29:14,960 --> 00:29:16,600
We bought that hair pin together.
735
00:29:22,840 --> 00:29:24,040
I know.
736
00:29:24,040 --> 00:29:25,400
This girlish thing
737
00:29:25,400 --> 00:29:26,320
doesn’t suit me.
738
00:29:28,520 --> 00:29:30,160
You better keep it.
739
00:29:30,160 --> 00:29:31,920
After all, he bought it for you.
740
00:29:41,300 --> 00:29:42,940
(Class 1, Grade 2)
741
00:29:51,320 --> 00:29:51,800
What’s wrong?
742
00:29:52,640 --> 00:29:54,480
Su Daifei chose it!
I don’t want it!
743
00:29:54,480 --> 00:29:55,360
Take it back.
744
00:29:56,440 --> 00:29:57,600
Is she Jiang Haoyue’s sister?
745
00:29:57,600 --> 00:29:58,800
They are arguing.
746
00:30:00,320 --> 00:30:01,400
Let’s talk at home.
747
00:30:01,400 --> 00:30:02,240
Don’t you go home!
748
00:30:03,760 --> 00:30:04,400
You hear that?
749
00:30:04,400 --> 00:30:05,480
So loud.
750
00:30:05,480 --> 00:30:06,640
She told him not to go home.
751
00:30:06,640 --> 00:30:08,760
Jiang Haoyue ended up like this.
752
00:30:08,760 --> 00:30:10,240
Who could expect that?
753
00:30:10,240 --> 00:30:11,640
What’s their relationship exactly?
754
00:30:26,200 --> 00:30:28,280
I’m not upset!
755
00:30:29,880 --> 00:30:32,120
He can be close to anyone.
756
00:30:32,120 --> 00:30:33,840
What is it got to do with me?
757
00:30:35,080 --> 00:30:35,880
We are just
758
00:30:35,880 --> 00:30:38,160
childhood friends.
759
00:30:39,880 --> 00:30:42,320
Gazing for ten seconds
can’t prove anything!
760
00:30:44,840 --> 00:30:46,160
Just a hair pin.
761
00:30:49,720 --> 00:30:50,720
It’s no big deal.
762
00:30:51,960 --> 00:30:53,920
It’s not worth being upset!
763
00:30:58,000 --> 00:30:59,640
I hate Jiang Haoyue!
764
00:31:09,664 --> 00:31:19,664
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
765
00:31:30,840 --> 00:31:31,960
Jiang Haoyue.
766
00:31:31,960 --> 00:31:34,160
My dad said you’d return to school.
767
00:31:34,840 --> 00:31:35,800
Yes.
768
00:31:36,960 --> 00:31:37,640
Great!
769
00:31:37,640 --> 00:31:39,640
We can go to school together now!
770
00:31:41,280 --> 00:31:42,480
What are you reading?
771
00:31:42,480 --> 00:31:43,760
Your hands are dirty.
772
00:31:48,040 --> 00:31:49,400
Alright. They’re clean now.
773
00:31:52,134 --> 00:31:54,160
I’m reading Journey to the West.
774
00:31:54,160 --> 00:31:55,760
And you got it away.
775
00:31:55,760 --> 00:31:56,760
Can you understand it?
776
00:31:56,760 --> 00:31:58,280
Of course.
777
00:32:00,120 --> 00:32:01,800
No, you certainly can’t.
778
00:32:02,400 --> 00:32:04,040
You are in Grade 2.
779
00:32:04,040 --> 00:32:04,368
I’m in Grade 3.
780
00:32:05,600 --> 00:32:07,320
I’m always one grade higher than you.
781
00:32:07,496 --> 00:32:08,602
I can understand it,
782
00:32:08,840 --> 00:32:10,200
but you can’t.
783
00:32:11,680 --> 00:32:12,560
That’s not true!
784
00:32:12,560 --> 00:32:13,960
I know Journey to the West.
785
00:32:13,960 --> 00:32:15,728
I watched it on TV two days ago.
786
00:32:15,728 --> 00:32:18,968
There were White Bone Spirit,
Gold Kid, Silver Kid,
787
00:32:19,000 --> 00:32:20,200
and...
788
00:32:20,200 --> 00:32:21,725
It’s Golden Horn Demon King
and Silver Horn Demon King.
789
00:32:27,880 --> 00:32:29,600
Alright. I didn’t watch it.
790
00:32:29,600 --> 00:32:31,200
I don’t know Journey to the West.
791
00:32:31,200 --> 00:32:32,840
You can ask me about Ultraman Tiga.
792
00:32:32,840 --> 00:32:35,120
The Ultra-Ancient Monster Gorzan.
793
00:32:35,120 --> 00:32:36,440
Rock Monster Gakuma.
794
00:32:37,120 --> 00:32:37,920
Do you know these?
795
00:32:39,000 --> 00:32:40,800
You are in Grade 3,
yet you don’t know them.
796
00:32:45,600 --> 00:32:46,520
Why don’t you
797
00:32:46,520 --> 00:32:47,880
teach me to read?
798
00:32:50,920 --> 00:32:52,640
I don’t know it.
799
00:32:54,520 --> 00:32:55,240
It’s 6 o’clock!
800
00:32:55,240 --> 00:32:56,880
It begins!
801
00:32:56,880 --> 00:32:58,960
Miao, come to eat.
It’s delicious.
802
00:32:58,960 --> 00:33:01,000
I’ll eat after this show.
803
00:33:01,000 --> 00:33:02,480
Hurry. Come to eat.
804
00:33:02,480 --> 00:33:04,240
Hurry up.
805
00:33:04,240 --> 00:33:05,240
It’s getting cold.
806
00:33:05,880 --> 00:33:07,440
I’ll eat them up.
807
00:33:08,628 --> 00:33:09,348
I’m watching
808
00:33:09,378 --> 00:33:10,858
my favorite Journey to the West!
809
00:33:10,920 --> 00:33:12,160
Miao.
810
00:33:12,160 --> 00:33:14,880
Isn’t Ultraman your favorite?
811
00:33:14,880 --> 00:33:16,360
I don’t like that.
812
00:33:16,360 --> 00:33:18,440
I’m watching my favorite
Journey to the West!
813
00:33:18,440 --> 00:33:20,760
You don’t know me!
814
00:33:21,520 --> 00:33:22,440
I don’t know you?
815
00:33:25,656 --> 00:33:30,087
♪There’s a window in my heart♪
816
00:33:30,634 --> 00:33:34,531
♪Open it and there’s light♪
817
00:33:34,905 --> 00:33:39,040
♪Maintain old memories♪
818
00:33:39,190 --> 00:33:41,681
♪That are simple and beautiful♪
819
00:33:44,115 --> 00:33:47,809
♪Time goes by♪
820
00:33:47,912 --> 00:33:52,437
♪Making memories into nets♪
821
00:33:52,946 --> 00:33:58,978
♪That sway with wind in my dream♪
822
00:34:00,928 --> 00:34:05,046
♪I asked about the lifetime♪
823
00:34:05,250 --> 00:34:09,225
♪It would be very long♪
824
00:34:09,621 --> 00:34:13,737
♪I like to share with you what I like♪
825
00:34:13,853 --> 00:34:16,906
♪And what I think is the best♪
826
00:34:18,500 --> 00:34:22,571
♪In this world♪
827
00:34:22,865 --> 00:34:26,912
♪Only you’re like me♪
828
00:34:27,662 --> 00:34:35,028
♪From youth to the end of life♪
829
00:34:35,340 --> 00:34:39,703
♪We go insane we laugh
and we feel sad together♪
830
00:34:39,840 --> 00:34:44,046
♪We go everywhere together♪
831
00:34:44,243 --> 00:34:51,340
♪We get wet in rain
and watch the snow fall together♪
832
00:34:52,731 --> 00:34:57,090
♪We grow up together♪
833
00:34:57,293 --> 00:35:01,984
♪We embrace every hope together♪
834
00:35:02,290 --> 00:35:09,984
♪Thank you for the moments
when we’re together♪
835
00:35:10,343 --> 00:35:14,337
♪We go insane we laugh
and we feel sad together♪
836
00:35:14,590 --> 00:35:18,506
♪We go everywhere together♪
837
00:35:18,778 --> 00:35:27,422
♪We get wet in rain
and watch the snow fall together♪
838
00:35:27,653 --> 00:35:31,853
♪We grow up together♪
839
00:35:31,975 --> 00:35:36,790
♪We embrace every hope together♪
840
00:35:36,962 --> 00:35:43,984
♪Thank you for the moments
when we’re together♪
51860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.