All language subtitles for Takedown.2000.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,737 --> 00:00:38,639 ( tapping on keyboard ) 4 00:01:06,734 --> 00:01:08,502 Man: There's a hacker ethic out there 5 00:01:08,536 --> 00:01:13,307 that says that all information should be free. 6 00:01:13,341 --> 00:01:15,676 Sort of a hacker communism, if you will. 7 00:01:19,213 --> 00:01:21,115 ( high-pitched whirring ) 8 00:01:21,149 --> 00:01:23,351 There is a subculture of people who claim... 9 00:01:23,384 --> 00:01:28,122 24 hours a day working with computers, 10 00:01:28,156 --> 00:01:31,525 and they want to show how smart they are. 11 00:01:31,559 --> 00:01:35,129 Man: The cyber thieves had removed valuable files stored... 12 00:01:35,163 --> 00:01:37,465 Woman: The virus then can reproduce itself. 13 00:01:39,567 --> 00:01:42,470 ...damage. 14 00:01:42,503 --> 00:01:46,474 The entire planet has access to the Internet. 15 00:01:47,908 --> 00:01:49,643 That means the entire planet 16 00:01:49,677 --> 00:01:51,579 has access to your computer system. 17 00:01:51,612 --> 00:01:53,781 Man: As telephone technology gets easier to use... 18 00:01:53,814 --> 00:01:55,683 Woman: A growing high-tech crime wave... 19 00:01:55,716 --> 00:01:57,885 Man: The telephone line's a playground... 20 00:01:57,918 --> 00:02:00,621 Woman: With a hacker's treasure trove of files... 21 00:02:00,654 --> 00:02:02,690 Man: They range from extortion 22 00:02:02,723 --> 00:02:06,494 to industrial espionage to blackmail 23 00:02:06,527 --> 00:02:08,596 to just malicious behavior. 24 00:02:10,731 --> 00:02:14,402 There are other hackers eager to cause damage... 25 00:02:14,435 --> 00:02:18,272 It's getting worse because we're increasingly connected. 26 00:02:18,306 --> 00:02:20,674 As the need increases to try criminals... 27 00:02:23,244 --> 00:02:25,246 Cellular telephones and fax machines... 28 00:02:25,279 --> 00:02:27,481 The FBI is asking phone companies 29 00:02:27,515 --> 00:02:29,350 to prepare for the day... 30 00:02:29,383 --> 00:02:31,585 At one point did you first question 31 00:02:31,619 --> 00:02:34,255 the ethical propriety of what you were doing? 32 00:02:34,288 --> 00:02:35,889 Once the FBI knocked on my door. 33 00:02:39,927 --> 00:02:42,796 ( music playing ) 34 00:02:42,830 --> 00:02:44,632 What's up, baby? 35 00:02:47,235 --> 00:02:48,369 What's going on? 36 00:02:48,402 --> 00:02:49,703 Sorry I'm late. I'm Lance. 37 00:02:49,737 --> 00:02:51,972 I'm Alex. This is Kevin. 38 00:02:52,005 --> 00:02:54,642 Mitnick. What's going on? 39 00:02:54,675 --> 00:02:57,845 So I, uh, heard a lot about you boys, especially you, Kev. 40 00:02:57,878 --> 00:02:59,280 Oh, yeah? 41 00:02:59,313 --> 00:03:00,781 Well, we've heard nothing about you. 42 00:03:00,814 --> 00:03:02,350 Yeah. 43 00:03:02,383 --> 00:03:03,917 Never heard of the Icebreaker? That's me. 44 00:03:03,951 --> 00:03:06,987 No. 45 00:03:07,020 --> 00:03:08,822 I'm telling you I'm the shit, all right? 46 00:03:08,856 --> 00:03:10,691 Look, we have no doubt. 47 00:03:10,724 --> 00:03:12,626 You set up this meeting, so what do you want? 48 00:03:12,660 --> 00:03:14,262 Well, you know, I thought we should, uh-- 49 00:03:14,295 --> 00:03:15,496 I thought we should talk, you know? 50 00:03:15,529 --> 00:03:16,730 Because I like to stay current with things. 51 00:03:16,764 --> 00:03:18,266 We like staying informed. 52 00:03:18,299 --> 00:03:19,700 Of course you know I'm not hacking anymore. 53 00:03:19,733 --> 00:03:21,802 - Neither are we. - Yeah, right. 54 00:03:21,835 --> 00:03:24,538 So, uh, anyway, I thought we should talk. 55 00:03:24,572 --> 00:03:25,906 I like to share information-- 56 00:03:25,939 --> 00:03:29,277 What do you got? 57 00:03:33,947 --> 00:03:35,749 I got DMV access. 58 00:03:37,951 --> 00:03:39,787 We got it. 59 00:03:41,955 --> 00:03:44,224 I got cell phone tumbling. 60 00:03:46,026 --> 00:03:49,697 Your cherry list is tired old hacker bullshit. So are you. 61 00:03:49,730 --> 00:03:51,632 My cherry-- Yo. Hey. Whoa. 62 00:03:51,665 --> 00:03:53,601 What do you guys know about SAS, huh? 63 00:03:53,634 --> 00:03:55,769 What's that? 64 00:03:55,803 --> 00:03:57,471 Haven't heard of it, have you? Yeah. 65 00:03:57,505 --> 00:03:59,607 What is it? 66 00:03:59,640 --> 00:04:02,943 A special service Southern California Telephone offers the FBI. 67 00:04:02,976 --> 00:04:05,579 You can monitor any phone, anytime, anywhere. 68 00:04:08,782 --> 00:04:11,952 Would you be interested in a service like that? 69 00:04:11,985 --> 00:04:15,523 Yeah, if it wasn't "Fantasia" bullshit. 70 00:04:15,556 --> 00:04:18,025 It's insecure. It's a dial-up system. It's impossible. 71 00:04:18,058 --> 00:04:19,727 Yeah, well, I got it, kid. What do you got? 72 00:04:22,330 --> 00:04:23,664 To go. 73 00:04:23,697 --> 00:04:26,634 We'll be in touch. Give you a call. 74 00:04:31,405 --> 00:04:32,706 All right, man. Another possibility 75 00:04:32,740 --> 00:04:34,542 would be just to let it go entirely. 76 00:04:34,575 --> 00:04:35,709 You know what I mean? 77 00:04:35,743 --> 00:04:37,077 I mean, this guy, he was weird. 78 00:04:37,110 --> 00:04:39,012 This whole thing reeks of entrapment. 79 00:04:39,046 --> 00:04:40,814 You know what I'm saying? 80 00:04:40,848 --> 00:04:42,683 There's something to consider, which is we're older, 81 00:04:42,716 --> 00:04:45,919 and we got jobs, and you got a wife. 82 00:04:45,953 --> 00:04:47,788 We're not just kids anymore. 83 00:04:47,821 --> 00:04:49,757 And this is where you always get into trouble, man. 84 00:04:49,790 --> 00:04:52,660 This is where you cross the line. 85 00:04:52,693 --> 00:04:54,662 We're on probation, for Christ's sake. 86 00:04:54,695 --> 00:04:56,497 Since the digital hack, the FBI's been looking 87 00:04:56,530 --> 00:04:57,998 for a reason to nail you, Kevin. 88 00:04:58,031 --> 00:05:00,634 Don't give it to 'em, man. Just walk away. 89 00:05:00,668 --> 00:05:02,603 Why do you have to do this? 90 00:05:04,605 --> 00:05:06,106 ( exhales ) 91 00:05:06,139 --> 00:05:08,041 I just have to know. 92 00:05:25,693 --> 00:05:27,428 Joe Fredy. 93 00:05:31,031 --> 00:05:32,733 Hi. This is Joe Fredy. 94 00:05:34,502 --> 00:05:37,004 Hi. This is Joe Fredy down at the Wilshire office. 95 00:05:42,109 --> 00:05:45,045 Hi. I'm Joe Fredy. 96 00:05:45,078 --> 00:05:46,914 I want to steal some stuff. 97 00:05:48,916 --> 00:05:51,585 ( telephone rings ) 98 00:05:51,619 --> 00:05:53,554 This is Joel. 99 00:05:53,587 --> 00:05:55,856 Joel. Hey, It's Joe Fredy down at the Wilshire office. 100 00:05:55,889 --> 00:05:57,157 Listen, I'm putting together an inventory report 101 00:05:57,190 --> 00:05:59,092 for Dan Wickes, and, well, he wants it, 102 00:05:59,126 --> 00:06:00,628 like, yesterday. You know what I mean? 103 00:06:00,661 --> 00:06:01,762 Bastards always do, don't they? 104 00:06:01,795 --> 00:06:03,797 Yeah, they sure do. Ha ha ha. 105 00:06:03,831 --> 00:06:05,733 What can I do for you, Joe? 106 00:06:05,766 --> 00:06:08,636 I need some info on the SAS system you guys got there. 107 00:06:08,669 --> 00:06:11,472 SAS system? What the hell is that? 108 00:06:11,505 --> 00:06:13,941 You got me. I'm just reading it off the page here. 109 00:06:13,974 --> 00:06:16,944 My guess is it's probably a gray box, 110 00:06:16,977 --> 00:06:20,781 maybe towards the end of the rack, near the bottom. 111 00:06:20,814 --> 00:06:23,016 Hold on a second. I'll check. 112 00:06:33,794 --> 00:06:35,429 - Got it. - Great, great. 113 00:06:35,463 --> 00:06:36,830 It was right where you guessed, 114 00:06:36,864 --> 00:06:38,699 except it was on top of the rack. 115 00:06:38,732 --> 00:06:40,868 Hey, nobody's perfect. What's it say on it? 116 00:06:40,901 --> 00:06:44,805 "SAS. Switched Access Services." 117 00:06:44,838 --> 00:06:47,140 While you're at it, can you give me the serial number and-- 118 00:06:47,174 --> 00:06:48,842 What's that? 119 00:06:48,876 --> 00:06:50,811 Oh, yeah. The manufacturer name, too, please. 120 00:06:50,844 --> 00:06:54,782 ( telephone rings ) 121 00:06:57,885 --> 00:07:00,420 ( ring ) 122 00:07:05,559 --> 00:07:08,095 ( ring ) 123 00:07:12,032 --> 00:07:14,868 ( ring ) 124 00:07:20,240 --> 00:07:22,543 - ( ring ) - Yeah. 125 00:07:22,576 --> 00:07:24,578 Hi. I'm trying to get in touch with Chris Munson. 126 00:07:24,612 --> 00:07:25,746 You got him. Who's this? 127 00:07:25,779 --> 00:07:27,114 Chris, this is Joe Fredy 128 00:07:27,147 --> 00:07:29,149 at Southern California Telephone here in Calabasas. 129 00:07:29,182 --> 00:07:30,884 I was told you were the engineer at Netcorp. 130 00:07:30,918 --> 00:07:32,720 who designed the SAS system you use here. 131 00:07:32,753 --> 00:07:33,754 Yeah, I'm him. 132 00:07:33,787 --> 00:07:34,955 I was really sorry to hear 133 00:07:34,988 --> 00:07:36,223 Netcorp went out of business. 134 00:07:36,256 --> 00:07:37,691 You guys produced some good product. 135 00:07:37,725 --> 00:07:39,827 Yeah, we thought so, too, 136 00:07:39,860 --> 00:07:41,529 till the company got liquidated 137 00:07:41,562 --> 00:07:43,597 and me and 200 other people 138 00:07:43,631 --> 00:07:46,099 found ourselves out on the street and shit out of luck. 139 00:07:46,133 --> 00:07:48,802 Oh, man. That sucks. 140 00:07:48,836 --> 00:07:49,937 Anyway, I just wanted to call 141 00:07:49,970 --> 00:07:51,805 an complement you on your SAS work. 142 00:07:51,839 --> 00:07:53,874 ( chuckles ) 143 00:07:53,907 --> 00:07:55,075 Really? 144 00:07:55,108 --> 00:07:57,010 Yeah. 145 00:07:57,044 --> 00:07:58,846 It is pretty good, isn't it? 146 00:07:58,879 --> 00:08:00,881 Good? It's beautiful. It's elegant. 147 00:08:00,914 --> 00:08:02,816 It's obvious you know your stuff. 148 00:08:02,850 --> 00:08:04,785 Man, I'd love to pick your brain about it sometime, 149 00:08:04,818 --> 00:08:06,687 especially about the design and application. 150 00:08:06,720 --> 00:08:09,056 Uh, yeah. No problem. Sure. 151 00:08:09,089 --> 00:08:10,624 How about this, Joe? 152 00:08:10,658 --> 00:08:12,125 See, I've got all the designs 153 00:08:12,159 --> 00:08:14,061 and the application info on my hard drive. 154 00:08:14,094 --> 00:08:15,996 Let me print it out, and I'll fax it to you. 155 00:08:16,029 --> 00:08:18,065 Then I can answer an you question you got. 156 00:08:18,098 --> 00:08:19,833 Hell, I'll send you a cop on floppy, too. 157 00:08:19,867 --> 00:08:21,068 How does that sound? 158 00:08:21,101 --> 00:08:22,670 That'd be good, Chris. 159 00:08:22,703 --> 00:08:25,973 Western Electric. 160 00:08:26,006 --> 00:08:27,541 Hmm. 161 00:08:27,575 --> 00:08:30,177 Statement balance. Constant rate of... 162 00:08:30,210 --> 00:08:32,312 This is pretty damn amazing, Alex. 163 00:08:32,345 --> 00:08:35,849 FBI, LAPD, Justice Department. 164 00:08:35,883 --> 00:08:38,819 You can call and listen to how agents get their information. 165 00:08:38,852 --> 00:08:41,088 Or their names, badge numbers. 166 00:08:41,121 --> 00:08:42,990 Who works what shift, who reports to whom. 167 00:08:43,023 --> 00:08:44,291 You can play Big Brother with this. 168 00:08:44,324 --> 00:08:47,094 Beat 'em at their own game. 169 00:08:47,127 --> 00:08:48,596 Hey, Shelley. 170 00:08:48,629 --> 00:08:51,298 Alex. 171 00:08:51,331 --> 00:08:53,233 - Hey, baby. - Hey. 172 00:09:02,342 --> 00:09:05,312 So, what's next, dude? 173 00:09:08,982 --> 00:09:11,952 ( telephone rings ) 174 00:09:11,985 --> 00:09:13,587 Mike Lechy. 175 00:09:13,621 --> 00:09:15,656 Mike, Tony Green up in corporate. How are you? 176 00:09:15,689 --> 00:09:17,024 Just fine, Tony. Yourself? 177 00:09:17,057 --> 00:09:18,759 Uh, I'm doing okay. 178 00:09:18,792 --> 00:09:20,027 Listen, I'm in a bit of a pickle right now. 179 00:09:20,060 --> 00:09:21,729 I promised my boss, Keith Conway, 180 00:09:21,762 --> 00:09:22,963 I'd have the dial-in phone numbers 181 00:09:22,996 --> 00:09:24,665 for the SAS system yesterday, 182 00:09:24,698 --> 00:09:27,000 but I got wrapped up in meetings. You know the drill. 183 00:09:27,034 --> 00:09:28,268 Do I ever. 184 00:09:28,301 --> 00:09:29,837 Listen, Mike, I need a favor. 185 00:09:29,870 --> 00:09:31,905 I need to get those numbers right away. 186 00:09:31,939 --> 00:09:34,041 Don't sweat it, Tony. I'll fax it right up to corporate. 187 00:09:34,074 --> 00:09:36,143 Even better. I'm gonna have someone come by 188 00:09:36,176 --> 00:09:37,911 and pick them up, all right? 189 00:09:37,945 --> 00:09:39,379 - Are you sure? - It's that important. 190 00:09:39,412 --> 00:09:40,781 All right, I'll get 'em ready. 191 00:09:43,717 --> 00:09:46,386 Mike, how are you? Joe Turner. 192 00:09:46,419 --> 00:09:49,790 Uh, I'm sorry, Joe. 193 00:09:49,823 --> 00:09:51,324 I don't mean to be rude, but, uh, 194 00:09:51,358 --> 00:09:53,627 do you work for Southern California Telephone? 195 00:09:53,661 --> 00:09:55,796 No, no, I'm in sales at CalCom. 196 00:09:55,829 --> 00:09:58,598 Just trying to close a deal with Tony's office. 197 00:10:01,134 --> 00:10:03,303 Do you know what this is? 198 00:10:03,336 --> 00:10:06,006 Look, Mike, I'm just doing Tony a favor, okay? 199 00:10:06,039 --> 00:10:07,274 I was in the car heading to corporate. 200 00:10:07,307 --> 00:10:09,109 He asked me to pick up a package. 201 00:10:09,142 --> 00:10:11,979 That's all I know. 202 00:10:15,783 --> 00:10:18,151 Uh...just have Tony send it back to me 203 00:10:18,185 --> 00:10:19,853 though intercompany mail. 204 00:10:19,887 --> 00:10:21,722 Will do. 205 00:10:21,755 --> 00:10:23,323 ( copy machine whirring ) 206 00:10:36,970 --> 00:10:39,006 Jane, could you stick that in the interoffice mail pouch? 207 00:10:39,039 --> 00:10:40,708 I'm late for a meeting up at corporate. 208 00:10:40,741 --> 00:10:42,142 Actually-- 209 00:10:42,175 --> 00:10:43,310 Send it to Mike Lechy at the Wilshire office. 210 00:10:43,343 --> 00:10:44,912 I owe you one. 211 00:10:44,945 --> 00:10:46,279 Don't talk to your boyfriend on the phone. 212 00:10:46,313 --> 00:10:47,715 ( laughs ) I'm not talking-- 213 00:10:47,748 --> 00:10:48,916 Can you hold on a second? 214 00:10:48,949 --> 00:10:51,651 I don't know who that was. 215 00:10:52,853 --> 00:10:56,156 Hey, boys. Glad you called. 216 00:10:56,189 --> 00:10:57,958 We brought some toys, too. 217 00:10:57,991 --> 00:10:59,993 Yeah? Great. Love it. Nice. 218 00:11:00,027 --> 00:11:01,729 We scammed the place. It's clean. 219 00:11:01,762 --> 00:11:04,064 Oh, great. Yeah. Well, of course it is. Come on. 220 00:11:04,097 --> 00:11:06,066 Hey, look, I got the need to pee. I'll be back. 221 00:11:15,075 --> 00:11:16,910 ( buzzing ) 222 00:11:33,260 --> 00:11:35,062 ( recorder clicks ) 223 00:11:37,364 --> 00:11:38,465 What a nice guy. 224 00:11:38,498 --> 00:11:41,769 Yeah, what a tremendously nice guy. 225 00:11:41,802 --> 00:11:43,103 And really confident. 226 00:11:43,136 --> 00:11:44,905 He's the shit. 227 00:11:44,938 --> 00:11:47,474 He's completely the shit. Icebreaker is the shit. 228 00:11:47,507 --> 00:11:49,242 Oh. All right. 229 00:11:49,276 --> 00:11:50,944 Got a present for you, man. 230 00:11:50,978 --> 00:11:53,446 Nice. Let's see it. 231 00:11:53,480 --> 00:11:55,315 - I think you'll like this. - Yeah? 232 00:11:55,348 --> 00:11:57,885 Well, it's fucking Christmas Day. Let's see it. 233 00:11:57,918 --> 00:11:59,853 All right. 234 00:12:04,925 --> 00:12:07,160 Mm-hmm. ( chuckles ) 235 00:12:11,131 --> 00:12:12,465 ( both laugh ) 236 00:12:14,334 --> 00:12:16,036 Whoo! 237 00:12:16,069 --> 00:12:17,504 Where the fuck did you get this? 238 00:12:17,537 --> 00:12:19,807 Where the fuck did you get this, huh? 239 00:12:19,840 --> 00:12:22,075 When you have something for us, we'll have something for you. 240 00:12:22,109 --> 00:12:23,543 - Yeah? - Later, Icebreaker. 241 00:12:23,576 --> 00:12:25,378 - No! - We gots to go. 242 00:12:25,412 --> 00:12:27,781 Oh, shit. 243 00:12:27,815 --> 00:12:29,516 You told them about SAS? 244 00:12:29,549 --> 00:12:30,951 How could you be so stupid? 245 00:12:30,984 --> 00:12:33,120 Look, the plan was I start a dialogue. 246 00:12:33,153 --> 00:12:34,888 Now, I did what I had to do to start a dialogue. 247 00:12:34,922 --> 00:12:36,890 You told me you could deliver Mitnick. 248 00:12:36,924 --> 00:12:38,959 But then you tell him about SAS? 249 00:12:38,992 --> 00:12:40,293 Do you know what that means? 250 00:12:40,327 --> 00:12:42,095 Mitnick will now do anything he can 251 00:12:42,129 --> 00:12:43,196 to get his hands on that system. 252 00:12:43,230 --> 00:12:44,431 Well, actually, Agent Rollins-- 253 00:12:44,464 --> 00:12:45,833 Which means we're gonna have 254 00:12:45,866 --> 00:12:47,334 to shut the whole system down. 255 00:12:47,367 --> 00:12:49,803 He's already-- He's already got it. 256 00:12:49,837 --> 00:12:52,472 The system. 257 00:12:52,505 --> 00:12:54,107 Lance-- 258 00:12:54,141 --> 00:12:55,408 I did my best. 259 00:12:55,442 --> 00:12:56,944 Lance! 260 00:12:56,977 --> 00:12:59,212 Where are you calling me from? 261 00:12:59,246 --> 00:13:00,513 What? 262 00:13:00,547 --> 00:13:02,282 Where are you calling me from? 263 00:13:02,315 --> 00:13:03,250 My house. Why? 264 00:13:06,453 --> 00:13:08,388 If you're Mitnick and Lowe, 265 00:13:08,421 --> 00:13:11,324 what do you think would be the first phone number 266 00:13:11,358 --> 00:13:14,061 that you would activate with the SAS system? 267 00:13:14,094 --> 00:13:15,562 Hmm? 268 00:13:15,595 --> 00:13:17,430 Might it not be yours? 269 00:13:17,464 --> 00:13:18,531 Uh... 270 00:13:18,565 --> 00:13:20,067 ( phone bell dings ) 271 00:13:21,201 --> 00:13:22,269 ( beep ) 272 00:13:22,302 --> 00:13:25,605 ( dial tone ) 273 00:13:25,638 --> 00:13:27,607 Ah, shit. 274 00:13:27,640 --> 00:13:30,243 Oh, man, that is awesome. 275 00:13:30,277 --> 00:13:33,180 That is awesome. 276 00:13:33,213 --> 00:13:35,248 Oh, dude, they're pissed at you. 277 00:13:35,282 --> 00:13:38,385 They're gonna come knocking on the door looking for you. 278 00:13:38,418 --> 00:13:41,088 My probation's up in three days. 279 00:13:41,121 --> 00:13:42,422 Yeah, they're gonna come knocking in, 280 00:13:42,455 --> 00:13:44,291 like, three days, minus two seconds. 281 00:13:44,324 --> 00:13:46,059 I know. 282 00:14:01,408 --> 00:14:03,476 ( waves crashing ) 283 00:14:20,427 --> 00:14:22,362 Damn it! 284 00:14:43,683 --> 00:14:44,684 ( beep ) 285 00:14:44,717 --> 00:14:46,353 ( tapping on keyboard ) 286 00:14:49,456 --> 00:14:51,491 ( chimes ) 287 00:14:51,524 --> 00:14:53,093 Good morning, Osiris. 288 00:14:53,126 --> 00:14:55,628 What time is your flight to Washington? 289 00:14:55,662 --> 00:14:58,598 Good morning. 10:00. 290 00:14:58,631 --> 00:15:00,200 You want me to drive you? 291 00:15:00,233 --> 00:15:02,269 No. 292 00:15:02,302 --> 00:15:03,603 You want some coffee? 293 00:15:06,473 --> 00:15:08,408 Why don't you just stay here and sleep in? 294 00:15:11,711 --> 00:15:14,247 Like I ever sleep in. 295 00:15:14,281 --> 00:15:15,548 Listen to this. 296 00:15:15,582 --> 00:15:17,184 "Combining technical wizardry 297 00:15:17,217 --> 00:15:19,352 "with the ages-old guile of a grifter, 298 00:15:19,386 --> 00:15:22,389 "Kevin Mitnick is a computer programmer run amok. 299 00:15:22,422 --> 00:15:24,091 "and law enforcement officials 300 00:15:24,124 --> 00:15:25,959 cannot seem to catch up with him." 301 00:15:25,993 --> 00:15:28,028 "Now one of the nations most-wanted computer criminals, 302 00:15:28,061 --> 00:15:30,363 "Mr. Mitnick is suspected of stealing software and data 303 00:15:30,397 --> 00:15:31,731 "from more than a half a dozen 304 00:15:31,764 --> 00:15:33,967 "leading cellular telephone manufacturers. 305 00:15:34,001 --> 00:15:35,402 "coaxing gullible employees 306 00:15:35,435 --> 00:15:37,337 "into giving him passwords and computer codes 307 00:15:37,370 --> 00:15:40,140 that could be used to break into their computers." 308 00:15:42,175 --> 00:15:44,211 "While he's thought to be living somewhere in Southern California, 309 00:15:44,244 --> 00:15:45,445 "Mr. Mitnick--" ( chuckles ) 310 00:15:45,478 --> 00:15:48,248 Mister. I just can't get over that. 311 00:15:48,281 --> 00:15:50,617 "...has eluded an FBI manhunt for more than a year and half, 312 00:15:50,650 --> 00:15:52,485 "Justice Department officials say. 313 00:15:52,519 --> 00:15:54,254 "Last year while a fugitive, he managed to gain control 314 00:15:54,287 --> 00:15:55,688 "of a phone system in California that allowed him 315 00:15:55,722 --> 00:16:00,060 to wiretap the FBI agents that were searching for him." 316 00:16:00,093 --> 00:16:03,263 Kevin's on the front page of the "New York Times." 317 00:16:03,296 --> 00:16:05,398 - He's a star. - Yeah. 318 00:16:05,432 --> 00:16:07,000 He's a marked man, that's what he is. 319 00:16:07,034 --> 00:16:09,169 He's got John Markoff to thank for that. 320 00:16:09,202 --> 00:16:11,271 Why do they always use that ugly picture of Kevin? 321 00:16:11,304 --> 00:16:14,074 He looks like a hit man or something. 322 00:16:14,107 --> 00:16:16,043 What, do you want a more flattering picture? 323 00:16:16,076 --> 00:16:20,113 Is that what you want? Why do you care? 324 00:16:21,748 --> 00:16:25,018 ( beeper beeps ) 325 00:16:27,154 --> 00:16:29,189 - This is great. - What? 326 00:16:32,392 --> 00:16:34,627 It's Kevin. 327 00:16:34,661 --> 00:16:37,030 Really? 328 00:16:37,064 --> 00:16:38,998 He's back. 329 00:16:40,733 --> 00:16:42,369 Did you read this? 330 00:16:42,402 --> 00:16:44,404 Yeah. It's bullshit. 331 00:16:44,437 --> 00:16:47,174 Yeah, maybe, but Washington wants an arrest now. 332 00:16:47,207 --> 00:16:49,309 Well, the article even says there's no proof it's Kevin Mitnick. 333 00:16:49,342 --> 00:16:51,378 It's just this reporter hyping a story. 334 00:16:51,411 --> 00:16:53,413 Mitch, it's the perception. 335 00:16:53,446 --> 00:16:56,149 It's the perception that we're helpless against these hackers. 336 00:16:56,183 --> 00:16:57,384 I just spent an hour in there 337 00:16:57,417 --> 00:16:59,352 getting reamed by the director, 338 00:16:59,386 --> 00:17:01,288 and the Attorney General of the United States no less, 339 00:17:01,321 --> 00:17:03,156 for that very perception. 340 00:17:03,190 --> 00:17:05,492 What do you want me to do, arrest him for violating his probation? 341 00:17:05,525 --> 00:17:08,095 I don't know. It's up to you. 342 00:17:11,198 --> 00:17:13,833 McCoy, I got real cases with real victims. I don't-- 343 00:17:13,866 --> 00:17:16,369 Mitch, Mitch, find Kevin Mitnick, 344 00:17:16,403 --> 00:17:18,305 arrest Kevin Mitnick, then it's over. 345 00:17:43,496 --> 00:17:47,400 Aren't you taking this cloak-and-dagger shit a little far, Kevin? 346 00:17:48,835 --> 00:17:51,371 This is kinda creepy. 347 00:17:51,404 --> 00:17:53,206 Thanks for coming, Alex. 348 00:17:55,875 --> 00:17:57,144 I was worried about you. 349 00:17:57,177 --> 00:17:59,679 Were you? 350 00:17:59,712 --> 00:18:01,114 Yeah. 351 00:18:01,148 --> 00:18:02,782 Yeah, I was. 352 00:18:02,815 --> 00:18:04,284 I need a favor. 353 00:18:07,554 --> 00:18:09,456 I'm tired. I... 354 00:18:09,489 --> 00:18:12,425 I need a place to crash for a couple weeks. 355 00:18:22,802 --> 00:18:24,437 All right. 356 00:18:24,471 --> 00:18:25,405 All right. 357 00:18:28,341 --> 00:18:30,810 We thank Tsutomu Shimomura 358 00:18:30,843 --> 00:18:33,146 for appearing before the committee today. 359 00:18:33,180 --> 00:18:35,815 Mr. Shimomura is a computational physicist 360 00:18:35,848 --> 00:18:37,417 and one of the country's leading experts 361 00:18:37,450 --> 00:18:39,786 on computer security technology. 362 00:18:39,819 --> 00:18:42,822 He's done consulting work with Fortune 500 corporations 363 00:18:42,855 --> 00:18:45,325 as well as the State Department, the Defense Department 364 00:18:45,358 --> 00:18:46,859 and other government agencies. 365 00:18:46,893 --> 00:18:49,662 He's currently Senior Fellow 366 00:18:49,696 --> 00:18:51,631 at the Super Computer Center, 367 00:18:51,664 --> 00:18:53,566 the San Diego Super Computer Center, 368 00:18:53,600 --> 00:18:56,469 at the University of California. 369 00:18:56,503 --> 00:18:59,772 Mr. Shimura-- Mr. Shimomura, 370 00:18:59,806 --> 00:19:01,441 please proceed with your demonstration. 371 00:19:01,474 --> 00:19:03,443 What I have in my hand, Mr. Chairman, 372 00:19:03,476 --> 00:19:06,779 is a cell phone sold by the Nokitel Corporation. 373 00:19:06,813 --> 00:19:08,748 But really it's a flexible radio 374 00:19:08,781 --> 00:19:10,317 controlled by a small computer. 375 00:19:10,350 --> 00:19:12,819 That is...a scanner. 376 00:19:12,852 --> 00:19:14,654 ( static, faint voices ) 377 00:19:14,687 --> 00:19:16,556 Woman: Babe, can you make it to the beach house? 378 00:19:16,589 --> 00:19:18,791 Margaret's still in Spain, right? With the kids? 379 00:19:18,825 --> 00:19:21,361 Man: Come on, sweetheart. I'm needed up here on the Hill. 380 00:19:21,394 --> 00:19:23,196 I mean, all this talk about cutting back-- 381 00:19:23,230 --> 00:19:25,598 Chairman: I think that will be sufficient. 382 00:19:25,632 --> 00:19:27,334 Woman: Honey, I need to get on top of you. 383 00:19:27,367 --> 00:19:28,635 Enough! 384 00:19:30,637 --> 00:19:32,839 ( laughter ) 385 00:19:32,872 --> 00:19:35,708 I just want to point out that the scanning features I just demonstrated 386 00:19:35,742 --> 00:19:37,510 were put in by the manufacturer. 387 00:19:37,544 --> 00:19:39,479 All I did was discover them. 388 00:19:39,512 --> 00:19:41,214 Oh, bullshit. 389 00:19:41,248 --> 00:19:42,515 ( chuckles ) Yeah. 390 00:19:42,549 --> 00:19:43,850 Who the fuck does he think he's kidding? 391 00:19:43,883 --> 00:19:45,452 He's like, "Whoo, whoo! I just found them." 392 00:19:45,485 --> 00:19:46,686 Mitnick: I mean, really, who the... 393 00:19:46,719 --> 00:19:48,888 Mr. Chairman, in the future, 394 00:19:48,921 --> 00:19:51,691 the public will increasingly find itself vulnerable 395 00:19:51,724 --> 00:19:53,293 to prying ears-- 396 00:19:53,326 --> 00:19:54,527 ( turns sound off ) 397 00:19:54,561 --> 00:19:55,895 What he meant to say was 398 00:19:55,928 --> 00:19:58,998 "the unsuspecting public." 399 00:19:59,031 --> 00:20:00,900 This guy bugs me. 400 00:20:00,933 --> 00:20:02,869 Is he even an American? ( laughs ) 401 00:20:02,902 --> 00:20:04,871 ( laughs ) Come on, man. 402 00:20:04,904 --> 00:20:06,873 It's the same sanctimonious crap. 403 00:20:06,906 --> 00:20:08,475 Ugh! 404 00:20:09,842 --> 00:20:11,978 You know what I want? 405 00:20:12,011 --> 00:20:15,715 I want that Nokitel code. 406 00:20:15,748 --> 00:20:17,684 With that code, I can stay right ahead of the Feds. 407 00:20:17,717 --> 00:20:19,952 I can hear 'em coming, and then I'm gone. 408 00:20:27,394 --> 00:20:28,661 - Hey, babe. - Hey, honey. 409 00:20:28,695 --> 00:20:31,564 - How are you? - I'm good. 410 00:20:31,598 --> 00:20:33,032 You have a nice day? 411 00:20:33,065 --> 00:20:35,001 Yeah. 412 00:20:35,034 --> 00:20:36,969 Hello, Kevin. 413 00:20:41,741 --> 00:20:43,343 So, did you go by Tim's house? 414 00:20:43,376 --> 00:20:44,544 Yes, I did. 415 00:20:44,577 --> 00:20:46,613 Did you feed his piranha fish? 416 00:20:46,646 --> 00:20:48,948 Yes, I did! ( laughs ) 417 00:20:48,981 --> 00:20:50,817 ( no audible dialogue ) 418 00:20:57,357 --> 00:20:59,292 ( computers whirring ) 419 00:21:12,104 --> 00:21:14,641 ( telephone rings ) 420 00:21:14,674 --> 00:21:16,809 ( ring ) 421 00:21:16,843 --> 00:21:18,678 ( ring ) 422 00:21:18,711 --> 00:21:19,879 Speak to me. 423 00:21:19,912 --> 00:21:21,581 Uh, yes, is this Mr. Shimomura? 424 00:21:21,614 --> 00:21:23,483 Who's this? 425 00:21:23,516 --> 00:21:25,418 Right. Sorry. This is Phil Rondell 426 00:21:25,452 --> 00:21:26,819 over at Sun Microsystems in Vegas. 427 00:21:26,853 --> 00:21:28,388 - We met at Comdex. - Uh-huh. 428 00:21:28,421 --> 00:21:30,790 Well, Mr. Shimomura, we here at Sun Microsystems 429 00:21:30,823 --> 00:21:32,325 saw your testimony before Congress, 430 00:21:32,359 --> 00:21:33,960 and we were pretty darned impressed. 431 00:21:33,993 --> 00:21:36,396 A fine, wonderful piece of reverse engineering, by the way. 432 00:21:36,429 --> 00:21:37,997 Well, thanks. 433 00:21:38,030 --> 00:21:40,767 I'm really calling in regards to a certain advisory 434 00:21:40,800 --> 00:21:42,869 you recently posted on sendmail vulnerabilities. 435 00:21:42,902 --> 00:21:45,605 and quite frankly, I need some help trying to fix it. 436 00:21:45,638 --> 00:21:47,340 Uh, Bill, I'm sorry. I have another call. 437 00:21:47,374 --> 00:21:48,841 Can you hold on a second? 438 00:21:50,743 --> 00:21:51,644 ( laughs ) 439 00:21:58,918 --> 00:22:01,821 ( beep ) 440 00:22:01,854 --> 00:22:03,390 So, Bill-- It is Bill, right? 441 00:22:03,423 --> 00:22:04,657 Right. Yes, you got it. 442 00:22:04,691 --> 00:22:06,426 Bill Rondell at Sun Microsystems? 443 00:22:06,459 --> 00:22:08,528 Right-o. Now, if you just send me your e-mail address-- 444 00:22:08,561 --> 00:22:12,599 There is no Bill Rondell at Sun Microsystems. 445 00:22:12,632 --> 00:22:14,100 If you're gonna try to con somebody, 446 00:22:14,133 --> 00:22:16,102 the least you can do is get your story straight. 447 00:22:16,135 --> 00:22:17,504 Is that so hard? 448 00:22:17,537 --> 00:22:18,805 I mean, how lame are you? 449 00:22:18,838 --> 00:22:21,007 ( click, dial tone ) 450 00:22:24,544 --> 00:22:27,046 ( banging ) 451 00:22:27,079 --> 00:22:30,783 Whoa. Whoa, man. What's the... 452 00:22:30,817 --> 00:22:34,020 He said I was lame. 453 00:22:34,053 --> 00:22:36,523 Kevin, he didn't know who you were. 454 00:22:36,556 --> 00:22:37,790 He doesn't know it's you. 455 00:22:37,824 --> 00:22:39,826 ( telephone rings ) 456 00:22:39,859 --> 00:22:41,060 Speak to me. 457 00:22:41,093 --> 00:22:43,496 Hey. Shimomura, speaking of stories, 458 00:22:43,530 --> 00:22:44,531 are you still fucking that skinny girl? 459 00:22:44,564 --> 00:22:46,399 What's her name? Julia. 460 00:22:46,433 --> 00:22:48,100 I believe it's Julia, right? 461 00:22:48,134 --> 00:22:49,802 Peter Maddox's old lady? 462 00:22:49,836 --> 00:22:52,104 Peter's a friend, right? Let me ask you a question. 463 00:22:52,138 --> 00:22:54,073 When you fucking her, does she ever call Peter's name? 464 00:22:54,106 --> 00:22:56,443 I mean, that'd be pretty perverse, wouldn't it? 465 00:22:56,476 --> 00:22:58,978 Who are you? 466 00:22:59,011 --> 00:23:01,614 Someone who cares. 467 00:23:03,516 --> 00:23:04,584 ( hangs up phone ) 468 00:23:08,488 --> 00:23:10,757 You know what? That was really productive. 469 00:23:10,790 --> 00:23:12,792 Don't start with me, Alex. 470 00:23:12,825 --> 00:23:14,894 Look, all I'm saying, Kev, is that guy's not going to be easy. 471 00:23:14,927 --> 00:23:18,498 It was a crank call, nothing more. 472 00:23:18,531 --> 00:23:20,066 You didn't hear him. 473 00:23:20,099 --> 00:23:22,635 Tomu, the thing between me an Peter, that's over. 474 00:23:22,669 --> 00:23:25,438 It's been over. You know that. 475 00:23:31,611 --> 00:23:34,747 ( tapping on keyboard ) 476 00:23:34,781 --> 00:23:36,816 You're missing the point, Julia. 477 00:23:36,849 --> 00:23:39,486 This is a guy who took the time and effort to find out about you. 478 00:23:39,519 --> 00:23:41,153 Now, if he's good, 479 00:23:41,187 --> 00:23:42,955 he can be looking into everything. 480 00:23:47,760 --> 00:23:48,728 ( beep ) 481 00:23:49,862 --> 00:23:52,499 ( tapping on keyboard ) 482 00:23:56,703 --> 00:23:58,505 I better get going. 483 00:23:58,538 --> 00:24:00,807 I've got a long night at the clinic. 484 00:24:00,840 --> 00:24:02,809 ( tapping on keyboard ) 485 00:24:08,781 --> 00:24:09,782 Later. 486 00:24:09,816 --> 00:24:10,950 Bye. 487 00:24:22,662 --> 00:24:24,931 You know, they can wait a little while. 488 00:24:27,967 --> 00:24:31,938 ( whirring ) 489 00:24:31,971 --> 00:24:34,073 ( beeping ) 490 00:24:37,744 --> 00:24:39,078 ( whirring ) 491 00:25:06,138 --> 00:25:08,040 ( rapid beeping ) 492 00:25:21,621 --> 00:25:22,989 ( telephone rings ) 493 00:25:23,022 --> 00:25:25,191 Don't you dare. 494 00:25:25,224 --> 00:25:27,760 ( ring ) 495 00:25:28,961 --> 00:25:31,197 ( ring ) 496 00:25:33,666 --> 00:25:37,336 ( ring ) 497 00:25:37,369 --> 00:25:39,606 Yes? 498 00:25:39,639 --> 00:25:40,840 Who is this? 499 00:25:40,873 --> 00:25:42,308 Hey, I got a new story for you. 500 00:25:42,341 --> 00:25:44,276 It's the story of the nation's 501 00:25:44,310 --> 00:25:45,712 top computer security expert. 502 00:25:45,745 --> 00:25:47,213 Know what happens to him? 503 00:25:47,246 --> 00:25:48,848 He gets hacked. 504 00:25:48,881 --> 00:25:51,350 And, believe me, I got the story straight. 505 00:25:51,383 --> 00:25:52,685 ( beep ) 506 00:25:56,689 --> 00:25:58,257 ( tapping on keyboard ) 507 00:25:58,290 --> 00:26:00,627 ( beep ) 508 00:26:00,660 --> 00:26:01,794 ( tapping on keyboard ) 509 00:26:01,828 --> 00:26:04,697 What? 510 00:26:04,731 --> 00:26:06,198 Tomu? 511 00:26:06,232 --> 00:26:07,634 ( tapping on keyboard ) 512 00:26:07,667 --> 00:26:10,169 Come on. 513 00:26:10,202 --> 00:26:13,105 ( beep ) 514 00:26:13,139 --> 00:26:14,941 ( tapping on keyboard ) 515 00:26:14,974 --> 00:26:16,308 You want to tell me what's going on? 516 00:26:19,846 --> 00:26:22,348 ( tires screech ) 517 00:26:26,352 --> 00:26:28,721 ( tires screech ) 518 00:26:28,755 --> 00:26:30,790 ( thunder rumbling ) 519 00:26:39,065 --> 00:26:41,668 Ah, good evening, Mr. Shimomura. 520 00:26:45,905 --> 00:26:47,940 ( whirring ) 521 00:27:01,087 --> 00:27:02,321 ( tapping on keyboard ) 522 00:27:05,825 --> 00:27:07,226 ( tapping on keyboard ) 523 00:27:08,895 --> 00:27:10,129 - ( beep ) - No way. 524 00:27:11,363 --> 00:27:13,700 - ( beep ) - No fucking way. 525 00:27:15,167 --> 00:27:17,236 ( beep ) 526 00:27:20,106 --> 00:27:22,141 - ( beep ) - No fucking way. 527 00:27:24,711 --> 00:27:27,747 35 cents? Fuck. 528 00:27:29,348 --> 00:27:31,083 ( groans ) 529 00:27:31,117 --> 00:27:33,786 ( dial tone ) 530 00:27:33,820 --> 00:27:35,354 ( device buzzes ) 531 00:27:35,387 --> 00:27:38,057 ( dialing ) 532 00:27:41,794 --> 00:27:43,129 What's up? 533 00:27:43,162 --> 00:27:45,064 Alex, you won't believe this hack, man. 534 00:27:45,097 --> 00:27:47,066 Our brother Tsutomu's deep in toys. 535 00:27:47,099 --> 00:27:49,035 I mean, Nokitel's just the tip of the iceberg. 536 00:27:49,068 --> 00:27:50,202 Shut up, man, okay? 537 00:27:52,872 --> 00:27:55,141 Now, listen, 538 00:27:55,174 --> 00:27:57,243 There's a Crown Victoria across the street. 539 00:27:57,276 --> 00:27:59,211 Total government car. It's been there all morning. 540 00:28:04,083 --> 00:28:05,718 ( dog barks ) 541 00:28:05,752 --> 00:28:06,819 They talk to you? 542 00:28:06,853 --> 00:28:07,987 No. No, they're just-- 543 00:28:08,020 --> 00:28:09,188 They're like vultures, voyeurs. 544 00:28:09,221 --> 00:28:10,422 You know they're watching. 545 00:28:10,456 --> 00:28:11,958 Fucking Markoff and the "New York Times." 546 00:28:11,991 --> 00:28:13,893 That's what this is about, that and SAS. 547 00:28:13,926 --> 00:28:15,895 You switched the pair assignments, didn't you? 548 00:28:15,928 --> 00:28:17,396 Yeah, yeah, yeah, the day I moved in. 549 00:28:17,429 --> 00:28:18,865 Right now they're listening to the neighbors. 550 00:28:18,898 --> 00:28:21,300 ( telephone ringing ) 551 00:28:21,333 --> 00:28:23,202 Woman: Hello? 552 00:28:23,235 --> 00:28:24,771 Second woman: Hey, did you hear about Jim's father? 553 00:28:24,804 --> 00:28:26,505 Woman: The one that coaches Little League? 554 00:28:26,538 --> 00:28:28,240 Second woman: Yeah. I heard he's only got one testicle. 555 00:28:28,274 --> 00:28:30,309 Woman: Okay, well, Sam went in for a vasectomy. 556 00:28:30,342 --> 00:28:32,178 He died of a blood clot. 557 00:28:32,211 --> 00:28:34,981 Son of a bitch! 558 00:28:35,014 --> 00:28:37,884 Son of a bitch. 559 00:28:37,917 --> 00:28:39,819 Fuckers are good. 560 00:28:39,852 --> 00:28:41,020 Fuckers are real good. 561 00:28:41,053 --> 00:28:42,889 ( car engine starts ) 562 00:28:42,922 --> 00:28:44,490 They're leaving. 563 00:28:44,523 --> 00:28:46,759 Do me a favor. Leave the back door open. 564 00:28:46,793 --> 00:28:48,861 I'll see you later, okay? 565 00:28:54,901 --> 00:28:58,404 I get paid to stay one step ahead of hackers. 566 00:28:58,437 --> 00:29:02,241 It's my job to create the ultimate cure for the ultimate disease. 567 00:29:02,274 --> 00:29:04,977 But the first step is to create that disease, 568 00:29:05,011 --> 00:29:06,412 and I've done that. 569 00:29:07,880 --> 00:29:10,216 And I named it Contempt. 570 00:29:10,249 --> 00:29:13,019 Now, Contempt breaks down all known systems defenses. 571 00:29:13,052 --> 00:29:14,821 Obliterates them completely. 572 00:29:14,854 --> 00:29:16,255 - So it's a virus? - No. 573 00:29:16,288 --> 00:29:18,057 You don't understand. 574 00:29:18,090 --> 00:29:20,292 This is not just any attack virus. 575 00:29:20,326 --> 00:29:24,864 Contempt understands that the Internet links infrastructure. 576 00:29:24,897 --> 00:29:27,033 So, literally, in a matter of a few keystrokes, 577 00:29:27,066 --> 00:29:29,869 you could bring a city, maybe even a country, to its knees. 578 00:29:29,902 --> 00:29:32,104 You could overload phone lines, e-mail systems, 579 00:29:32,138 --> 00:29:33,840 disrupt air traffic control, 580 00:29:33,873 --> 00:29:35,207 black out a city, 581 00:29:35,241 --> 00:29:37,309 scramble software used by hospitals and banks, 582 00:29:37,343 --> 00:29:40,246 and nothing could stop you. 583 00:29:40,279 --> 00:29:42,081 And now it's out there. 584 00:29:42,114 --> 00:29:43,549 The hacker stole literally 585 00:29:43,582 --> 00:29:45,551 thousands of files from Osiris: 586 00:29:45,584 --> 00:29:47,386 research articles, papers, e-mails. 587 00:29:47,419 --> 00:29:49,355 I save everything. 588 00:29:49,388 --> 00:29:50,957 It'll take him less time to go through 589 00:29:50,990 --> 00:29:53,592 the Manhattan phone book. 590 00:29:53,625 --> 00:29:56,863 Odds are he was after the Nokitel code. 591 00:29:56,896 --> 00:30:00,032 That'll keep him busy for a while. 592 00:30:01,500 --> 00:30:04,170 You're gonna have to get help. 593 00:30:04,203 --> 00:30:05,905 You're gonna have to tell people. 594 00:30:05,938 --> 00:30:06,939 What? 595 00:30:06,973 --> 00:30:09,275 Not about Contempt. 596 00:30:09,308 --> 00:30:11,110 But Brad and these guys here, 597 00:30:11,143 --> 00:30:13,145 I mean, they can help you track this guy. 598 00:30:13,179 --> 00:30:16,883 Use them. Use me. 599 00:30:16,916 --> 00:30:20,052 Because you were right. 600 00:30:20,086 --> 00:30:22,588 You can't stop looking. 601 00:30:28,260 --> 00:30:29,161 ( chimes ) 602 00:30:37,303 --> 00:30:39,071 ( chimes ) 603 00:30:59,591 --> 00:31:01,193 ( chuckles ) 604 00:31:03,229 --> 00:31:05,097 ( rock music blaring ) 605 00:31:15,574 --> 00:31:16,976 Lowe! 606 00:31:17,009 --> 00:31:18,377 What? 607 00:31:18,410 --> 00:31:20,512 Will you turn the fucking music sown, please? 608 00:31:20,546 --> 00:31:22,514 Why? 609 00:31:22,548 --> 00:31:23,950 ( music stops ) 610 00:31:23,983 --> 00:31:25,517 God damn it. What's your problem, man? 611 00:31:25,551 --> 00:31:27,253 Why don't you just ask me politely? 612 00:31:27,286 --> 00:31:29,155 It's in my fucking house. 613 00:31:29,188 --> 00:31:32,258 I could be so rich right now. I-- 614 00:31:32,291 --> 00:31:34,927 Right now, I could be on that computer this minute, 615 00:31:34,961 --> 00:31:38,564 and I could take money from any bank in the-- 616 00:31:38,597 --> 00:31:40,299 anywhere, in the country, 617 00:31:40,332 --> 00:31:42,134 and I could put it into any account that I want to, 618 00:31:42,168 --> 00:31:44,036 and I don't! 619 00:31:44,070 --> 00:31:46,072 I don't! 620 00:31:46,105 --> 00:31:48,140 And I get that! 621 00:31:49,976 --> 00:31:52,611 I'm not-- I'm not John Dillinger. 622 00:31:56,015 --> 00:31:58,484 "Warrant was issued..." 623 00:31:58,517 --> 00:32:00,319 You scare them, that's all, man. 624 00:32:00,352 --> 00:32:03,422 ( sighs ) 625 00:32:03,455 --> 00:32:06,192 Come on. You're reading their e-mail. 626 00:32:10,762 --> 00:32:12,999 Sergeant. 627 00:32:13,032 --> 00:32:14,266 Let's do this quick and easy, all right? 628 00:32:14,300 --> 00:32:16,302 You got it. 629 00:32:16,335 --> 00:32:19,171 ( helicopter passes overhead ) 630 00:32:22,308 --> 00:32:24,343 ( glass shatters ) 631 00:32:27,613 --> 00:32:29,448 Somebody check the bedrooms. 632 00:32:38,724 --> 00:32:41,093 Alex: Let us go, man! We got it! Damn it! 633 00:32:41,127 --> 00:32:43,195 We got it, man! 634 00:32:43,229 --> 00:32:45,097 We got it! 635 00:32:46,765 --> 00:32:48,434 What's up? 636 00:32:48,467 --> 00:32:50,336 Morning, Mr. Lowe. 637 00:32:50,369 --> 00:32:52,438 Special Agent Gibson, FBI. 638 00:33:16,195 --> 00:33:17,596 ( beeping ) 639 00:33:43,322 --> 00:33:45,257 ( car alarm beeps ) 640 00:33:54,166 --> 00:33:56,802 ( chuckles ) Hey. 641 00:33:56,835 --> 00:33:59,171 Hey, buddies. 642 00:34:03,242 --> 00:34:05,077 ( beeps ) 643 00:34:14,453 --> 00:34:17,156 Come on. 644 00:34:17,189 --> 00:34:19,591 What's going on here? 645 00:34:47,619 --> 00:34:48,620 What? 646 00:34:48,654 --> 00:34:51,390 What the hell is going on here? 647 00:34:54,426 --> 00:34:56,762 What the fuck is going on here? 648 00:34:56,795 --> 00:34:59,165 Fuck. 649 00:34:59,198 --> 00:35:01,333 That little fucker. 650 00:35:11,743 --> 00:35:13,912 ( click ) 651 00:35:13,945 --> 00:35:17,583 Woman, on tape: Saturday, 8:34 P.M. 652 00:35:17,616 --> 00:35:19,418 ( beep ) 653 00:35:19,451 --> 00:35:21,687 Man, on tape: Mr. Shimomura, I'm the best. 654 00:35:21,720 --> 00:35:23,589 My boss is number one. 655 00:35:23,622 --> 00:35:25,524 I know sendmail technique. 656 00:35:25,557 --> 00:35:28,827 Hey, you! Your kung fu no good! 657 00:35:28,860 --> 00:35:31,697 You be naughty boy, huh? 658 00:35:31,730 --> 00:35:33,499 ( grunting ) 659 00:35:33,532 --> 00:35:35,201 Don't you know me? 660 00:35:35,234 --> 00:35:37,403 Me and my friends will kill you. 661 00:35:37,436 --> 00:35:40,572 ( beeping ) 662 00:35:45,344 --> 00:35:47,713 ( beep ) 663 00:35:51,483 --> 00:35:53,452 ( dialing ) 664 00:35:55,354 --> 00:35:56,655 This is Osiris in my bedroom, 665 00:35:56,688 --> 00:35:58,457 the machine where I keep the Nokitel code 666 00:35:58,490 --> 00:35:59,925 and other sensitive material. 667 00:35:59,958 --> 00:36:01,527 Now, this is Ariel, 668 00:36:01,560 --> 00:36:03,295 on my desk in the center here. 669 00:36:03,329 --> 00:36:05,197 Now, Osiris can't talk to the world. 670 00:36:05,231 --> 00:36:06,732 She can only communicate to Ariel. 671 00:36:06,765 --> 00:36:08,534 Ariel, in our parlance, is a firewall. 672 00:36:08,567 --> 00:36:10,369 ( dialing ) 673 00:36:14,840 --> 00:36:17,175 ( siren ) 674 00:36:28,787 --> 00:36:30,456 ( dialing ) 675 00:36:30,489 --> 00:36:33,325 Ariel, in turn, is connected to the Internet, via modem. 676 00:36:33,359 --> 00:36:34,893 And it was Ariel whose log files 677 00:36:34,926 --> 00:36:37,296 began to be subject starting at 10:49 P.M. 678 00:36:37,329 --> 00:36:38,530 to several deletions. 679 00:36:38,564 --> 00:36:39,531 Now, he got through to Ariel, 680 00:36:39,565 --> 00:36:40,799 which is password protected. 681 00:36:40,832 --> 00:36:42,268 Bad enough. 682 00:36:42,301 --> 00:36:44,603 But to get through to Osiris, not possible. 683 00:36:44,636 --> 00:36:46,905 The four-minute mile. Not possible. 684 00:36:50,041 --> 00:36:52,378 ( beep ) 685 00:36:52,411 --> 00:36:54,246 ( static ) 686 00:36:57,849 --> 00:37:00,752 We're talking about a lot of money here, man. 687 00:37:00,786 --> 00:37:03,322 Make it happen. We delay, we lose the deal. 688 00:37:03,355 --> 00:37:04,856 Man: I've been making it happen. 689 00:37:04,890 --> 00:37:06,892 Nobody knows better than I do what a delay-- 690 00:37:06,925 --> 00:37:09,428 Holy shit. 691 00:37:09,461 --> 00:37:10,996 Last night I found a piece of code 692 00:37:11,029 --> 00:37:12,964 left behind on Osiris 693 00:37:12,998 --> 00:37:15,467 by someone interested in finding out 694 00:37:15,501 --> 00:37:17,369 if any of the files contained 695 00:37:17,403 --> 00:37:21,873 the sequence "i-t-n-i," as in Mitnick. 696 00:37:21,907 --> 00:37:23,041 You think Mitnick did it? 697 00:37:23,074 --> 00:37:24,976 You cracked the Nokitel code? 698 00:37:25,010 --> 00:37:26,445 I got it. 699 00:37:26,478 --> 00:37:27,679 Now I just need pictures of the feebs. 700 00:37:27,713 --> 00:37:29,481 You know what else is weird, Tomu? 701 00:37:29,515 --> 00:37:31,283 What? 702 00:37:31,317 --> 00:37:33,652 The phone call announcing the hack. 703 00:37:33,685 --> 00:37:34,886 What about it? 704 00:37:34,920 --> 00:37:36,655 Why did you even get it? 705 00:37:36,688 --> 00:37:38,590 - ( cell phone rings ) - Gibson. 706 00:37:38,624 --> 00:37:40,058 Agent Gibson, this is Warren Fox. 707 00:37:40,091 --> 00:37:41,827 I'm an investigator at the California 708 00:37:41,860 --> 00:37:43,362 Department of Motor Vehicles. 709 00:37:43,395 --> 00:37:44,530 Okay. 710 00:37:44,563 --> 00:37:46,031 Well, about 30 minutes ago, 711 00:37:46,064 --> 00:37:47,566 I got a call from someone saying he was you. 712 00:37:47,599 --> 00:37:48,834 What did he want, this caller? 713 00:37:48,867 --> 00:37:50,035 He requested photographs 714 00:37:50,068 --> 00:37:51,537 of a dozen bureau agents, 715 00:37:51,570 --> 00:37:53,071 including his own. 716 00:37:53,104 --> 00:37:54,840 In a perfect hack, the victim 717 00:37:54,873 --> 00:37:56,575 doesn't even know that he's been hacked, right? 718 00:37:56,608 --> 00:37:58,477 Mm-hmm. 719 00:37:58,510 --> 00:37:59,578 So this guy just called to gloat? 720 00:37:59,611 --> 00:38:02,981 To rub your nose in it? 721 00:38:03,014 --> 00:38:05,484 That would imply to me that it's either someone that you know 722 00:38:05,517 --> 00:38:07,553 or someone that you've really pissed off. 723 00:38:09,855 --> 00:38:12,458 Try everybody, Julia. 724 00:38:12,491 --> 00:38:14,560 I love you, too, Brad. 725 00:38:14,593 --> 00:38:18,029 You got a weird way of showing it, boss. 726 00:38:18,063 --> 00:38:21,066 This guy's smart. Check this out. 727 00:38:21,099 --> 00:38:23,935 The number he gave us was an FBI fax number. 728 00:38:23,969 --> 00:38:25,637 But when we were faxing the cover sheet, 729 00:38:25,671 --> 00:38:27,072 we noticed the remote fax 730 00:38:27,105 --> 00:38:29,107 said he was a copy center in Culver City. 731 00:38:29,140 --> 00:38:31,610 The guy simply just call-forwarded the number. 732 00:38:31,643 --> 00:38:33,078 ( chuckles ) 733 00:38:33,111 --> 00:38:35,414 Give me the address of that place, will you, Warren? 734 00:38:49,728 --> 00:38:50,896 You think that's addressed to me? 735 00:38:55,000 --> 00:38:57,002 You're right. It's addressed to "A. Cocksucker." 736 00:39:12,984 --> 00:39:14,520 Uhh! 737 00:39:14,553 --> 00:39:16,488 ( panting ) 738 00:39:16,522 --> 00:39:18,390 Uhh. 739 00:39:18,424 --> 00:39:20,492 ( groans ) 740 00:39:20,526 --> 00:39:22,928 Uhh! Ow! 741 00:39:31,002 --> 00:39:31,937 Uhh! 742 00:39:44,583 --> 00:39:45,517 Uhh. 743 00:39:47,018 --> 00:39:48,554 - Uhh! - ( growls ) 744 00:39:48,587 --> 00:39:49,888 ( groans ) 745 00:39:52,724 --> 00:39:54,760 ( sighs ) Son of a bitch. 746 00:39:56,928 --> 00:39:58,464 ( barks ) 747 00:40:04,135 --> 00:40:05,504 Fucking Nazi. 748 00:40:09,941 --> 00:40:11,009 Uhh! 749 00:40:11,042 --> 00:40:12,878 ( panting ) 750 00:40:16,615 --> 00:40:19,451 - ( grunts ) - ( barks ) 751 00:40:19,485 --> 00:40:21,086 Fuck! 752 00:40:21,119 --> 00:40:22,754 - Fuck. - He's gone. 753 00:40:32,097 --> 00:40:34,533 Fucker. 754 00:40:36,167 --> 00:40:38,704 Woman, on P.A.: Flight 291 to Seattle 755 00:40:38,737 --> 00:40:40,539 now boarding at Gate Three. 756 00:40:40,572 --> 00:40:42,574 Are you typing? 757 00:40:42,608 --> 00:40:44,209 Are you typing when you talk to me? 758 00:40:44,242 --> 00:40:45,977 - I'm not typing. - Are you sure? 759 00:40:46,011 --> 00:40:47,245 'Cause if you're typing when you talk to me, 760 00:40:47,278 --> 00:40:48,514 that's extremely rude. 761 00:40:48,547 --> 00:40:50,248 I would never be rude. 762 00:40:50,281 --> 00:40:51,950 It's totally rude to type when you're talking to somebody. 763 00:40:51,983 --> 00:40:53,985 Hey, can you say where you are? 764 00:40:54,019 --> 00:40:55,487 No. 765 00:40:55,521 --> 00:40:56,722 You're typing. 766 00:40:56,755 --> 00:40:59,024 Will that be window or aisle? 767 00:40:59,057 --> 00:41:00,125 What? 768 00:41:00,158 --> 00:41:01,793 You know how it is. 769 00:41:01,827 --> 00:41:03,228 I like to travel light. 770 00:41:03,261 --> 00:41:04,730 Pourquoi? 771 00:41:04,763 --> 00:41:06,031 Are you checking your luggage? 772 00:41:06,064 --> 00:41:07,866 The way I look at it, 773 00:41:07,899 --> 00:41:10,201 the Internet's just a personal storage facility. 774 00:41:10,235 --> 00:41:12,938 ( laughs ) Do us a favor, all right? 775 00:41:12,971 --> 00:41:17,543 - Yeah. - Just don't get caught. 776 00:41:17,576 --> 00:41:19,711 You can't catch what you can't see. 777 00:41:21,847 --> 00:41:24,583 Man, on tape: You be naughty boy, huh? 778 00:41:24,616 --> 00:41:26,251 ( grunting ) 779 00:41:26,284 --> 00:41:27,886 Don't you know me? 780 00:41:27,919 --> 00:41:30,689 Me and my friends will kill you. 781 00:41:30,722 --> 00:41:33,224 - Are there any questions? - Yeah. 782 00:41:33,258 --> 00:41:36,094 Would you comment on the speculation 783 00:41:36,127 --> 00:41:39,565 that this break-in is the work of Kevin Mitnick? 784 00:41:39,598 --> 00:41:42,233 No. No comment on that. 785 00:41:42,267 --> 00:41:44,870 Is he after the Nokitel code you presented to Congress? 786 00:41:44,903 --> 00:41:46,171 That would be a logical assumption 787 00:41:46,204 --> 00:41:47,606 What else did they get? 788 00:41:50,141 --> 00:41:52,243 Uh, that's confidential. 789 00:41:52,277 --> 00:41:54,746 ( laughing ) Not anymore. 790 00:41:59,217 --> 00:42:01,753 Hey, what do you know that I don't? 791 00:42:01,787 --> 00:42:04,590 I'm sorry, that's confidential. 792 00:42:04,623 --> 00:42:06,592 Not for long. 793 00:42:06,625 --> 00:42:08,960 Alex: You're looking good, baby. Thank you. Thank you. 794 00:42:08,994 --> 00:42:10,862 Thank you for inviting us. 795 00:42:10,896 --> 00:42:12,898 Whoo! 796 00:42:12,931 --> 00:42:14,566 Hey, weren't there supposed to be free doughnuts 797 00:42:14,600 --> 00:42:16,835 or something like that? 798 00:42:16,868 --> 00:42:18,670 Take a deep breath. 799 00:42:18,704 --> 00:42:20,305 Step back, Tomu. 800 00:42:20,338 --> 00:42:22,107 That's how you're going to beat them. 801 00:42:22,140 --> 00:42:24,542 Mr. Shimomura! 802 00:42:26,612 --> 00:42:29,047 Hi. Mitch Gibson, FBI. 803 00:42:29,080 --> 00:42:31,750 - You got a minute? - Okay. 804 00:42:31,783 --> 00:42:33,719 - Could it be Mitnick? - It could be. 805 00:42:33,752 --> 00:42:35,353 It could be a number of people. 806 00:42:35,386 --> 00:42:37,355 I've been trying to get a better grasp of you hackers, 807 00:42:37,388 --> 00:42:39,090 what this subculture is all about. 808 00:42:39,124 --> 00:42:41,927 I'm a hacker. Mitnick's a cracker. 809 00:42:41,960 --> 00:42:42,928 Big difference. 810 00:42:42,961 --> 00:42:44,596 Look, 811 00:42:44,630 --> 00:42:46,598 I've been given a mandate to catch Kevin Mitnick. 812 00:42:46,632 --> 00:42:48,700 For what crime? Damn if I know. 813 00:42:48,734 --> 00:42:49,968 Yes, I think he's a punk 814 00:42:50,001 --> 00:42:51,269 and capable of doing great damage, 815 00:42:51,302 --> 00:42:53,371 but short of violating his probation 816 00:42:53,404 --> 00:42:54,873 and unlawful flight-- 817 00:42:54,906 --> 00:42:56,207 Look, what's your name again? Agent-- 818 00:42:56,241 --> 00:42:57,375 - Mitch. - Mitch. 819 00:42:57,408 --> 00:42:59,077 Do you understand any of this? 820 00:42:59,110 --> 00:43:01,980 I mean, are you qualified to be handling this case? 821 00:43:02,013 --> 00:43:04,182 You may look at me and think, "Oh, this guy. 822 00:43:04,215 --> 00:43:06,051 He's just fucking stupid." 823 00:43:06,084 --> 00:43:07,619 Huh? 824 00:43:07,653 --> 00:43:09,220 "Don't have the time to bother with him." 825 00:43:09,254 --> 00:43:11,289 But to you're way of thinking, I guess I am stupid. 826 00:43:11,322 --> 00:43:12,858 But to my way of thinking, 827 00:43:12,891 --> 00:43:14,726 really, that's all that matters here. 828 00:43:14,760 --> 00:43:15,994 To my way of thinking, 829 00:43:16,027 --> 00:43:17,996 I'm a guy with intelligence experience, 830 00:43:18,029 --> 00:43:20,766 and you're just a desocialized computer geek. 831 00:43:20,799 --> 00:43:22,901 Not including the pretty girlfriend, okay? 832 00:43:22,934 --> 00:43:23,969 Mitch! 833 00:43:24,002 --> 00:43:25,771 Mitch, what's up, baby? 834 00:43:25,804 --> 00:43:27,338 Remember me? 835 00:43:27,372 --> 00:43:29,007 That's Alex Lowe. 836 00:43:29,040 --> 00:43:30,976 Close, personal friend of Kevin Mitnick. 837 00:43:31,009 --> 00:43:33,812 Hey, Tomu! Number one! Super speed! 838 00:43:33,845 --> 00:43:35,246 If I was a betting man, he's the one 839 00:43:35,280 --> 00:43:36,748 who left the message on your machine. 840 00:43:36,782 --> 00:43:38,917 Your kung fu style very good! 841 00:43:38,950 --> 00:43:40,385 I think we got off to a bad start. 842 00:43:40,418 --> 00:43:42,420 So, I know you can help me. 843 00:43:42,453 --> 00:43:44,389 Maybe I can help you. 844 00:43:44,422 --> 00:43:46,758 Hear me out, okay? 845 00:44:25,864 --> 00:44:27,899 Hmm. 846 00:44:30,035 --> 00:44:32,070 Alex: Come on, Kevin. Know what I'm saying? 847 00:44:32,103 --> 00:44:35,040 My stepfather was radical Jewish Defense League. 848 00:44:35,073 --> 00:44:36,708 Bastard was hardcore. 849 00:44:36,742 --> 00:44:38,243 "An eye for an eye," all that shit. 850 00:44:38,276 --> 00:44:40,779 Get this. He used to take Adam and me 851 00:44:40,812 --> 00:44:43,181 out to the desert for target practice. 852 00:44:43,214 --> 00:44:45,483 He'd put up these large, life-size Hitler posters, 853 00:44:45,516 --> 00:44:48,186 and we'd blast 'em-- 854 00:44:48,219 --> 00:44:50,121 - Did you see this? - What? 855 00:44:50,155 --> 00:44:51,823 What are you looking at? Where? 856 00:44:51,857 --> 00:44:53,992 Tar file. 857 00:44:54,025 --> 00:44:57,128 A directory named Contempt. 858 00:44:57,162 --> 00:44:59,364 Some of the code is encrypted. 859 00:45:02,033 --> 00:45:03,735 What is this? 860 00:45:03,769 --> 00:45:05,370 Shit. I don't know. 861 00:45:05,403 --> 00:45:08,907 This is like no kind of code I've ever seen before. 862 00:45:08,940 --> 00:45:11,242 What have we got here, Tsutomu? 863 00:45:13,278 --> 00:45:15,180 ( buzzing ) 864 00:45:17,082 --> 00:45:19,450 Looks like some worm and virus code 865 00:45:19,484 --> 00:45:21,352 all rolled into one. 866 00:45:21,386 --> 00:45:24,122 Or some stealth attack code. 867 00:45:24,155 --> 00:45:27,025 But I don't see any government quantifications. 868 00:45:27,058 --> 00:45:29,828 In fact, there's no propriety designation of any kind. 869 00:45:29,861 --> 00:45:32,363 There's no FBI, no CIA, no NSA. 870 00:45:32,397 --> 00:45:35,000 Which is weird. The "G" usually likes to take credit, you know? 871 00:45:35,033 --> 00:45:36,802 I don't think he did it for Big Brother. 872 00:45:36,835 --> 00:45:38,203 Come on. 873 00:45:38,236 --> 00:45:39,771 That doesn't make any sense. 874 00:45:39,805 --> 00:45:41,272 What, he would do it for himself? 875 00:45:41,306 --> 00:45:42,908 Why would he do that? 876 00:45:42,941 --> 00:45:44,876 Because he can. 877 00:45:50,849 --> 00:45:51,983 Hi. 878 00:45:54,185 --> 00:45:55,286 Hi. 879 00:45:57,188 --> 00:45:58,356 Thanks for telling me. 880 00:46:00,158 --> 00:46:01,759 I didn't know. 881 00:46:11,269 --> 00:46:13,138 Hey. 882 00:46:13,171 --> 00:46:14,372 Can I get you anything else? 883 00:46:14,405 --> 00:46:16,274 Uh, yeah. Another espresso, please. 884 00:46:23,581 --> 00:46:26,084 Reading about cyber terrorists? 885 00:46:26,117 --> 00:46:30,055 First Amendment Freedom Fighters. 886 00:46:30,088 --> 00:46:32,523 I think this is like the Contras and the Sandinistas. 887 00:46:32,557 --> 00:46:34,826 It's all a perspective thing. 888 00:46:34,860 --> 00:46:36,394 Well, anything anti-Big Brother 889 00:46:36,427 --> 00:46:38,263 is probably good, don't you think? 890 00:46:38,296 --> 00:46:40,899 Yeah, I'd have to agree with that. 891 00:46:45,236 --> 00:46:48,106 Well, I'll get your espresso. 892 00:46:48,139 --> 00:46:49,074 Hey. 893 00:46:53,244 --> 00:46:54,980 I think, uh... 894 00:46:55,013 --> 00:46:56,948 in the interest of a free and open society 895 00:46:56,982 --> 00:47:01,086 that we should continue this conversation. 896 00:47:01,119 --> 00:47:02,820 You're on. 897 00:47:05,556 --> 00:47:07,225 I'm Karen, by the way. 898 00:47:12,230 --> 00:47:15,000 ( cell phone rings ) 899 00:47:15,033 --> 00:47:16,167 ( beep ) 900 00:47:16,201 --> 00:47:18,569 Yes? 901 00:47:18,603 --> 00:47:22,040 This is in Seattle? 902 00:47:23,541 --> 00:47:25,310 Right. 903 00:47:25,343 --> 00:47:26,344 Right. 904 00:47:26,377 --> 00:47:29,580 You confirmed the MINs? 905 00:47:29,614 --> 00:47:32,884 Jake, give me a number. I'll call you back in an hour. 906 00:47:32,918 --> 00:47:35,220 Woman, on P.A.: Flight 719 from Los Angeles 907 00:47:35,253 --> 00:47:36,922 has just arrived at Gate Six. 908 00:47:38,990 --> 00:47:40,258 - Mr. Tomu? - Yeah. 909 00:47:40,291 --> 00:47:43,061 Jake Cronin, Cellular One Fraud Division. 910 00:47:44,930 --> 00:47:46,431 ( thunder ) 911 00:47:46,464 --> 00:47:48,233 ( ship's horn blares ) 912 00:47:48,266 --> 00:47:50,001 ( thunder ) 913 00:47:55,173 --> 00:47:56,441 Whoa! 914 00:47:56,474 --> 00:47:58,076 Whew! 915 00:47:58,109 --> 00:48:00,278 Hey, 15 minutes ago, the sun was out. 916 00:48:00,311 --> 00:48:02,380 Yeah, and in half an hour, it will be again. 917 00:48:02,413 --> 00:48:03,548 Welcome to Seattle. 918 00:48:03,581 --> 00:48:04,615 Huh. 919 00:48:04,649 --> 00:48:06,384 So, for the past two weeks, 920 00:48:06,417 --> 00:48:08,253 I've been tracking a suspect 921 00:48:08,286 --> 00:48:10,455 who's been hijacking customers' cellular phone numbers. 922 00:48:10,488 --> 00:48:11,656 You know, cloning MINs. 923 00:48:11,689 --> 00:48:14,926 Well, the bills were approaching $10,000. 924 00:48:14,960 --> 00:48:16,361 When I checked the numbers he's calling, 925 00:48:16,394 --> 00:48:17,528 it's mostly modem breath. 926 00:48:17,562 --> 00:48:18,964 He's hacking. 927 00:48:18,997 --> 00:48:20,198 So this morning, 928 00:48:20,231 --> 00:48:21,499 I went out with a cellscope, 929 00:48:21,532 --> 00:48:23,068 I cruised the district, 930 00:48:23,101 --> 00:48:25,003 and I got lucky. 931 00:48:25,036 --> 00:48:27,672 The cellscope identified a suspect MIN in use. 932 00:48:27,705 --> 00:48:30,408 I tracked the call to an apartment on Brooklyn Avenue. 933 00:48:30,441 --> 00:48:32,944 What makes you think this guy's my cracker? 934 00:48:32,978 --> 00:48:35,146 Well, when I locked onto the call, 935 00:48:35,180 --> 00:48:37,615 I recorded it. 936 00:48:37,648 --> 00:48:39,384 Check this out. 937 00:48:43,221 --> 00:48:45,256 ( thunder ) 938 00:48:45,290 --> 00:48:47,625 Kevin, on tape: Did you see Tsutomu? Front page of the "Times." 939 00:48:47,658 --> 00:48:49,460 Alex, on tape: You were front page of the "Times." 940 00:48:49,494 --> 00:48:50,728 Kevin: Yeah, but he's a hero. 941 00:48:50,761 --> 00:48:51,997 Me? I'm public enemy number one. 942 00:48:52,030 --> 00:48:53,531 Where's the justice? 943 00:48:53,564 --> 00:48:55,066 Alex: Think about it, man. 944 00:48:55,100 --> 00:48:56,701 The whole article's a bunch of shit. 945 00:48:56,734 --> 00:48:58,269 20 million computers at risked of being hacked... 946 00:48:58,303 --> 00:48:59,304 like they weren't before. 947 00:48:59,337 --> 00:49:00,638 ( ejects tape ) 948 00:49:00,671 --> 00:49:03,608 It's pretty obvious that's your guy. 949 00:49:39,177 --> 00:49:40,711 Hey. 950 00:49:40,745 --> 00:49:43,148 Hey. 951 00:49:43,181 --> 00:49:44,982 You want to go? 952 00:49:46,717 --> 00:49:50,121 We ran Brian Merrill and got a TRW, but... 953 00:49:50,155 --> 00:49:51,622 he's got no library fines, 954 00:49:51,656 --> 00:49:54,392 no W-2s, no 1099s. 955 00:49:54,425 --> 00:49:57,195 So it's pretty clear that what we're dealing with here is a legend. 956 00:49:57,228 --> 00:49:59,264 So, after conferring with Mr. Shimomura, 957 00:49:59,297 --> 00:50:02,100 we've decided to proceed under Section 61-A 958 00:50:02,133 --> 00:50:03,534 and draw a circle around 959 00:50:03,568 --> 00:50:05,103 reasonable-believed suspect 960 00:50:05,136 --> 00:50:06,371 fugitive Kevin Mitnick. 961 00:50:08,439 --> 00:50:11,242 I mean, I think the First Amendment is pretty significant. 962 00:50:11,276 --> 00:50:13,111 You know, it has value. 963 00:50:13,144 --> 00:50:14,445 Couldn't agree with you more. 964 00:50:14,479 --> 00:50:16,581 I'm just not sure what, you know, 965 00:50:16,614 --> 00:50:18,816 hackers breaking into the DMV or whatever 966 00:50:18,849 --> 00:50:20,751 have to do with the First Amendment. 967 00:50:20,785 --> 00:50:23,154 Well, I think the public has a right to know what's going on, 968 00:50:23,188 --> 00:50:24,422 with everything. 969 00:50:24,455 --> 00:50:25,790 I mean, who are you going to trust? 970 00:50:25,823 --> 00:50:27,425 You gonna trust Big Brother? 971 00:50:27,458 --> 00:50:28,693 Are you going to trust corporations 972 00:50:28,726 --> 00:50:30,528 who think they're looking out for you? 973 00:50:30,561 --> 00:50:32,830 Think of hacking as a public service. 974 00:50:32,863 --> 00:50:36,334 If I knew all hackers were that altruistic, I would. 975 00:50:36,367 --> 00:50:38,236 But you have to admit there's a seriously 976 00:50:38,269 --> 00:50:40,771 creepy voyeur-type thing going on. 977 00:50:40,805 --> 00:50:42,573 I mean, the whole concept 978 00:50:42,607 --> 00:50:44,809 of looking into someone else's stuff is creepy. 979 00:50:44,842 --> 00:50:46,177 It's usually not that way. 980 00:50:46,211 --> 00:50:47,678 It's usually done in self-defense. 981 00:50:47,712 --> 00:50:49,314 Want an ice cream? 982 00:50:49,347 --> 00:50:51,416 - Yeah. - Yeah? 983 00:50:51,449 --> 00:50:53,551 ( thunder ) 984 00:51:11,602 --> 00:51:13,271 Okay, fan out. 985 00:51:13,304 --> 00:51:16,474 Sounds like you really admire this guy Melrick. 986 00:51:16,507 --> 00:51:17,642 Mitnick. 987 00:51:17,675 --> 00:51:19,177 Mitnick. 988 00:51:19,210 --> 00:51:21,246 ( laughs ) No, I don't admire him. I... 989 00:51:21,279 --> 00:51:23,881 I don't know. I feel compassion for him, I guess. 990 00:51:23,914 --> 00:51:26,484 Why is that? 991 00:51:26,517 --> 00:51:30,255 Well, he must feel all alone out there. 992 00:51:30,288 --> 00:51:31,556 And he's being hunted. 993 00:51:31,589 --> 00:51:33,724 He's being hunted down like... 994 00:51:33,758 --> 00:51:36,194 like a rabid dog and... 995 00:51:36,227 --> 00:51:39,364 you know, being a fugitive has to change a person. 996 00:51:41,632 --> 00:51:43,901 - Hey, Brian? - Mm-hmm. 997 00:51:43,934 --> 00:51:46,437 Where are we going? 998 00:51:46,471 --> 00:51:48,606 No idea. Race you, though. 999 00:51:48,639 --> 00:51:49,907 ( laughs ) Hey! 1000 00:51:49,940 --> 00:51:51,142 ( laughs ) 1001 00:51:51,176 --> 00:51:53,178 - Hey! - Ha ha ha ha! 1002 00:51:53,211 --> 00:51:54,679 ( thunder ) 1003 00:51:54,712 --> 00:51:56,681 ( police radio chatter ) 1004 00:51:59,250 --> 00:52:01,352 ( thunder ) 1005 00:52:05,323 --> 00:52:07,358 We should have waited. 1006 00:52:12,430 --> 00:52:14,465 ( laughs ) 1007 00:52:17,635 --> 00:52:18,936 Hey. 1008 00:52:18,969 --> 00:52:20,338 ( laughs ) 1009 00:52:21,539 --> 00:52:22,473 ( sighs ) 1010 00:52:24,409 --> 00:52:27,412 - Sorry. - It's okay. 1011 00:52:52,570 --> 00:52:55,206 You ever scan? 1012 00:52:55,240 --> 00:52:56,974 Scan? 1013 00:52:57,007 --> 00:52:59,677 Scan. You know, like we were talking about earlier? 1014 00:52:59,710 --> 00:53:01,812 I want to show you how. It's not creepy. 1015 00:53:01,846 --> 00:53:05,316 Basically you can program this like a computer. 1016 00:53:05,350 --> 00:53:07,418 Normally it's programmed to be a phone, 1017 00:53:07,452 --> 00:53:08,753 but with a little modification 1018 00:53:08,786 --> 00:53:10,921 it becomes a scanner. 1019 00:53:10,955 --> 00:53:12,657 So you scan what? 1020 00:53:12,690 --> 00:53:14,259 You go up and down the frequencies 1021 00:53:14,292 --> 00:53:15,893 till you find a conversation. 1022 00:53:15,926 --> 00:53:18,463 You learn things, lots of things. 1023 00:53:18,496 --> 00:53:20,231 Brian, you know what? I'd rather not. 1024 00:53:20,265 --> 00:53:22,700 Just bear with me. I think you'll like it. 1025 00:53:24,702 --> 00:53:25,936 ( beeping ) 1026 00:53:25,970 --> 00:53:27,338 ( static ) 1027 00:53:32,810 --> 00:53:34,345 Man: If I catch you with him again, 1028 00:53:34,379 --> 00:53:35,913 I'm going to fucking kill you! 1029 00:53:35,946 --> 00:53:38,549 Woman: It was an accident that I ran into him! 1030 00:53:38,583 --> 00:53:39,917 He saw me in the parking lot 1031 00:53:39,950 --> 00:53:42,720 and wanted to show me his new car! 1032 00:53:42,753 --> 00:53:45,390 Man: Don't keep lying to me! 1033 00:53:45,423 --> 00:53:47,358 ( arguing continues ) 1034 00:53:49,427 --> 00:53:50,828 Man: What does it fucking matter? 1035 00:53:50,861 --> 00:53:53,431 Woman: Are you threatening me? 1036 00:53:53,464 --> 00:53:55,333 Man: I'll come over there and I'll tear your fucking throat out! 1037 00:53:55,366 --> 00:53:56,834 Or maybe I'll just smash your fucking head in! 1038 00:53:56,867 --> 00:53:58,369 Woman: Oh, this is great. 1039 00:53:58,403 --> 00:54:00,538 ( beep ) 1040 00:54:00,571 --> 00:54:02,673 ( chuckles ) 1041 00:54:02,707 --> 00:54:04,509 That wasn't such a good one. 1042 00:54:04,542 --> 00:54:06,644 ( laughs ) 1043 00:54:06,677 --> 00:54:10,381 No, but I'm sure there are some really good ones-- 1044 00:54:10,415 --> 00:54:11,516 ( clears throat ) 1045 00:54:11,549 --> 00:54:13,751 ...where you can learn a lot. 1046 00:54:16,754 --> 00:54:18,623 ( thunder ) 1047 00:54:20,658 --> 00:54:23,328 Listen, Brian, I think I'm going to have a pop quiz tomorrow, 1048 00:54:23,361 --> 00:54:25,730 and I have my shift at the coffee shop, 1049 00:54:25,763 --> 00:54:27,332 so I was just thinking... 1050 00:54:29,400 --> 00:54:31,636 ...maybe I should crash. 1051 00:54:34,805 --> 00:54:37,007 You know, my mom was a waitress. 1052 00:54:37,041 --> 00:54:38,376 Really? 1053 00:54:38,409 --> 00:54:41,011 Yeah. She was a bitch, too. 1054 00:54:57,362 --> 00:54:58,763 ( scoffs ) 1055 00:55:08,906 --> 00:55:10,841 ( thunder ) 1056 00:55:18,549 --> 00:55:20,518 ( thunder ) 1057 00:55:20,551 --> 00:55:22,820 ( siren, tires screech ) 1058 00:55:44,575 --> 00:55:46,844 ( police radio chatter ) 1059 00:56:01,759 --> 00:56:03,728 ( police radio chatter ) 1060 00:56:09,700 --> 00:56:11,602 ( siren in distance ) 1061 00:56:25,750 --> 00:56:28,085 Kevin? We need to talk. 1062 00:56:42,467 --> 00:56:44,669 ( tires screech, horn honks ) 1063 00:56:44,702 --> 00:56:46,637 Uhh! 1064 00:56:47,838 --> 00:56:49,740 Uhh! 1065 00:56:49,774 --> 00:56:50,841 ( tires screech, horn honks ) 1066 00:56:50,875 --> 00:56:52,477 ( grunts ) 1067 00:56:54,579 --> 00:56:56,046 ( grunts ) 1068 00:57:00,818 --> 00:57:01,952 ( grunts ) 1069 00:57:01,986 --> 00:57:03,888 What? 1070 00:57:03,921 --> 00:57:05,756 What? What do you want from me? 1071 00:57:05,790 --> 00:57:06,924 You stole from me! 1072 00:57:06,957 --> 00:57:08,459 What the fuck do you want? 1073 00:57:08,493 --> 00:57:09,894 You know what I want! You got my files! 1074 00:57:09,927 --> 00:57:12,630 What else do you fucking want from me? 1075 00:57:12,663 --> 00:57:14,031 - You stole from me! - I don't even know you! 1076 00:57:14,064 --> 00:57:15,766 This guy stole my wallet! Right here! 1077 00:57:15,800 --> 00:57:16,734 Give him back his wallet, man. 1078 00:57:16,767 --> 00:57:18,168 I don't even know him! 1079 00:57:18,202 --> 00:57:20,004 He stole my fucking wallet! 1080 00:57:20,037 --> 00:57:21,872 - Give him back his wallet. - I don't have his wallet. 1081 00:57:21,906 --> 00:57:23,508 Get off me, you asshole! 1082 00:57:28,579 --> 00:57:30,615 Give him back his wallet. 1083 00:57:38,155 --> 00:57:40,057 Aagghh! 1084 00:57:42,893 --> 00:57:44,829 ( sighs ) 1085 00:58:09,286 --> 00:58:11,055 ( exhales ) 1086 00:58:23,200 --> 00:58:25,770 Man, on P.A.: Your attention please. 1087 00:58:25,803 --> 00:58:28,939 The Number Four bus to Spokane... 1088 00:58:31,809 --> 00:58:34,679 ...scheduled to arrive at 8:00 A.M. has been delayed. 1089 00:59:26,230 --> 00:59:28,699 Where am I? 1090 00:59:28,733 --> 00:59:30,935 Let's say somewhere less rainy than Seattle. 1091 00:59:30,968 --> 00:59:32,169 You sound tired. 1092 00:59:32,202 --> 00:59:34,805 Yeah, well, I am, Alex. 1093 00:59:34,839 --> 00:59:36,340 I don't know. This thing sucks. 1094 00:59:36,373 --> 00:59:38,643 The whole fucking thing just sucks. 1095 00:59:38,676 --> 00:59:40,911 Why the hell would Tsutomu be there anyway? 1096 00:59:40,945 --> 00:59:43,380 Your guess is as good as mine. 1097 00:59:43,413 --> 00:59:44,849 You know what, Alex? 1098 00:59:44,882 --> 00:59:46,651 You're a lot of fucking help right now. 1099 00:59:46,684 --> 00:59:48,719 Hey, hey, don't get pissed off at me, man. 1100 00:59:48,753 --> 00:59:50,154 I'm on your side, you know? 1101 00:59:50,187 --> 00:59:51,889 I know, I know. 1102 00:59:51,922 --> 00:59:54,892 The wolves are at the door, they're knocking, 1103 00:59:54,925 --> 00:59:57,094 you sound like you could give a shit. 1104 00:59:57,127 --> 00:59:59,363 Hey, what happened with that virus code 1105 00:59:59,396 --> 01:00:01,298 of Shimomura's we were looking at? 1106 01:00:01,331 --> 01:00:03,367 It's really, really dense. I don't know. 1107 01:00:03,400 --> 01:00:06,236 I know one thing-- He cared a hell of a lot about it. 1108 01:00:06,270 --> 01:00:08,205 Most of the source is encrypted. 1109 01:00:08,238 --> 01:00:09,707 You know what you could do 1110 01:00:09,740 --> 01:00:10,875 is you could just put it on the Net 1111 01:00:10,908 --> 01:00:12,042 and make it community property. 1112 01:00:12,076 --> 01:00:13,844 Yeah, that's crossed my mind. 1113 01:00:13,878 --> 01:00:15,846 You could just get the fuck out of the country. 1114 01:00:15,880 --> 01:00:17,748 You know, Alex, 1115 01:00:17,782 --> 01:00:20,785 If I go, I'm not going to able to come back. 1116 01:00:20,818 --> 01:00:22,653 It might come to that, 1117 01:00:22,687 --> 01:00:24,989 but I'm going to crack that damn code first. 1118 01:00:25,022 --> 01:00:26,691 You're running out of time, Kevin. 1119 01:00:28,759 --> 01:00:30,294 I just have to know. 1120 01:00:32,362 --> 01:00:34,398 ( bell tower tolling ) 1121 01:00:44,374 --> 01:00:46,744 Look, Kevin, we both know, man, 1122 01:00:46,777 --> 01:00:48,979 that Shimomura did work for the NSA, right? 1123 01:00:49,013 --> 01:00:52,717 So, it's safe to assume-- Mm-hmm. 1124 01:00:52,750 --> 01:00:54,084 ...that the Contempt code 1125 01:00:54,118 --> 01:00:55,786 is encrypted in 56-bit. 1126 01:00:55,820 --> 01:00:57,254 You know what that means, don't you? 1127 01:00:57,287 --> 01:01:01,091 There's, like, 37 trillion possible combinations 1128 01:01:01,125 --> 01:01:02,459 of encryption on that code. 1129 01:01:02,492 --> 01:01:04,361 So, with your little computer, 1130 01:01:04,394 --> 01:01:05,930 it's going to take you, 1131 01:01:05,963 --> 01:01:08,766 oh, about a hundred years or so, 1132 01:01:08,799 --> 01:01:09,900 give or take a decade, 1133 01:01:09,934 --> 01:01:11,401 to crack that code. 1134 01:01:11,435 --> 01:01:13,237 I know that, Alex. 1135 01:01:13,270 --> 01:01:14,972 But I was thinking more along the lines 1136 01:01:15,005 --> 01:01:17,341 of using 10,000 state-funded university computers 1137 01:01:17,374 --> 01:01:19,276 to crack the code. 1138 01:01:38,528 --> 01:01:39,463 Ah. 1139 01:01:50,507 --> 01:01:52,777 Man on radio: And the pitch... 1140 01:01:52,810 --> 01:01:54,211 ball two. 1141 01:01:58,015 --> 01:01:59,984 Hey, buddy? 1142 01:02:06,290 --> 01:02:09,359 Evening, Ray. 1143 01:02:09,393 --> 01:02:11,028 I don't usually see you computer guys 1144 01:02:11,061 --> 01:02:12,362 this late during the summer. 1145 01:02:12,396 --> 01:02:14,164 This is late? 1146 01:02:14,198 --> 01:02:16,266 I'm usually here when Andy's on. That's late. 1147 01:02:16,300 --> 01:02:18,202 I'm T.A.'ing a class next semester, 1148 01:02:18,235 --> 01:02:19,436 and it's gonna be busy as hell. 1149 01:02:19,469 --> 01:02:20,437 I'm sure you know how that is. 1150 01:02:20,470 --> 01:02:22,139 - Oh, yeah. - All right. 1151 01:02:22,172 --> 01:02:24,208 Have you got your I.D.? 1152 01:02:25,409 --> 01:02:26,977 Yeah, yeah, yeah. 1153 01:02:27,011 --> 01:02:28,478 Sorry about that. 1154 01:02:28,512 --> 01:02:30,414 ( yawns ) 1155 01:02:32,416 --> 01:02:33,550 I'm sorry. 1156 01:02:33,583 --> 01:02:34,785 Oh... 1157 01:02:34,819 --> 01:02:36,486 Just bring it next time. 1158 01:02:36,520 --> 01:02:38,889 - Yeah? - Yeah. 1159 01:02:40,825 --> 01:02:43,227 Thanks. 1160 01:02:43,260 --> 01:02:44,761 Night, Martin. 1161 01:03:12,589 --> 01:03:14,825 Tsutomu, echoing: Mitnick is good. 1162 01:03:14,859 --> 01:03:18,595 He's better than good, but he's not perfect. 1163 01:03:18,628 --> 01:03:20,297 He's not a machine. 1164 01:03:21,565 --> 01:03:23,300 ( handle rattling ) 1165 01:03:34,211 --> 01:03:35,412 ( chimes ) 1166 01:03:37,114 --> 01:03:39,049 Somewhere, he's made a mistake. 1167 01:03:39,083 --> 01:03:41,886 I need to find that mistake. 1168 01:03:46,056 --> 01:03:47,157 ( tapping on keyboard ) 1169 01:03:52,963 --> 01:03:55,199 We look for patterns by cross-referencing 1170 01:03:55,232 --> 01:03:56,466 the data from my hack 1171 01:03:56,500 --> 01:03:58,869 with the Brian Merrill phone records. 1172 01:04:18,555 --> 01:04:20,157 ( whirring ) 1173 01:04:51,088 --> 01:04:54,024 I'm now certain he's using Netcom as his main provider. 1174 01:04:54,058 --> 01:04:55,659 And I bet the log-in times we track 1175 01:04:55,692 --> 01:04:57,394 will match one of their client accounts, 1176 01:04:57,427 --> 01:04:59,029 an account Mitnick has probably hijacked. 1177 01:04:59,063 --> 01:05:01,131 Man: Mr. Shimomura, 1178 01:05:01,165 --> 01:05:02,599 the log-in times you sent us 1179 01:05:02,632 --> 01:05:04,268 did match one of our client's accounts. 1180 01:05:04,301 --> 01:05:06,303 The account belongs to a G. Kremen, 1181 01:05:06,336 --> 01:05:08,973 a 52-year-old divorced advertising exec 1182 01:05:09,006 --> 01:05:10,207 from Minnesota. 1183 01:05:10,240 --> 01:05:11,375 Julia: Perfect. 1184 01:05:11,408 --> 01:05:13,110 Probably reads his e-mail once a month. 1185 01:05:13,143 --> 01:05:14,578 Right now, he's at a telenet session. 1186 01:05:14,611 --> 01:05:17,181 The other party is somewhere inside Israel. 1187 01:05:17,214 --> 01:05:18,382 Did you say Israel? 1188 01:05:18,415 --> 01:05:19,483 Positive. 1189 01:05:19,516 --> 01:05:21,218 JSZ is somewhere inside Israel. 1190 01:05:39,203 --> 01:05:40,404 Nokitel. 1191 01:05:42,039 --> 01:05:43,440 Martin has to be our boy. 1192 01:05:43,473 --> 01:05:45,142 Ron, any way to trace Martin's P.O.P.? 1193 01:05:45,175 --> 01:05:46,943 I can try. 1194 01:05:55,385 --> 01:05:57,187 ( tapping on keyboard ) 1195 01:05:57,221 --> 01:05:59,356 Just keep typing, dipshit. 1196 01:06:21,445 --> 01:06:22,679 Oh, please. 1197 01:06:25,515 --> 01:06:28,152 Okay, check it out. 1198 01:06:28,185 --> 01:06:29,353 In the course of six hours, 1199 01:06:29,386 --> 01:06:31,055 he's dialed in to... 1200 01:06:31,088 --> 01:06:33,523 Hawaii, Boston, 1201 01:06:33,557 --> 01:06:35,125 Port-of-Spain, Dallas. 1202 01:06:35,159 --> 01:06:36,460 Man, it's teleportation! 1203 01:06:36,493 --> 01:06:39,463 Ron, we just need his real P.O.P. 1204 01:06:39,496 --> 01:06:41,698 Just stay online a little longer. Come on. 1205 01:06:44,768 --> 01:06:46,070 Come on! 1206 01:07:25,475 --> 01:07:26,676 Damn it! 1207 01:07:26,710 --> 01:07:28,312 ( beeping ) 1208 01:07:30,147 --> 01:07:34,384 Local call. No area code. 1209 01:07:34,418 --> 01:07:35,785 I got it! 1210 01:07:35,819 --> 01:07:38,188 P.O.P is in Raleigh-Durham 1211 01:07:38,222 --> 01:07:39,589 - You sure? - Yes. 1212 01:07:39,623 --> 01:07:42,659 Your boy's in North Carolina. 1213 01:07:42,692 --> 01:07:44,828 Mr. Shimomura, Special Agent Gibson 1214 01:07:44,861 --> 01:07:47,197 has kept me apprised every step of the way. 1215 01:07:47,231 --> 01:07:49,366 But this is not about computer security. 1216 01:07:49,399 --> 01:07:51,201 It's law enforcement. 1217 01:07:51,235 --> 01:07:52,669 Tsutomu: Agent Rollins, I'd like to stay involved, 1218 01:07:52,702 --> 01:07:54,138 if that's all right. 1219 01:07:54,171 --> 01:07:55,272 Well, I... 1220 01:07:55,305 --> 01:07:56,406 I understand that, sir, 1221 01:07:56,440 --> 01:07:57,741 uh, but I'm sorry. 1222 01:07:57,774 --> 01:07:59,576 I cannot authorize civilians going along 1223 01:07:59,609 --> 01:08:02,512 on what has now purely become criminal apprehension. 1224 01:08:02,546 --> 01:08:04,581 I will, however, have everyone on this office 1225 01:08:04,614 --> 01:08:05,749 keep you informed. 1226 01:08:05,782 --> 01:08:07,684 - Thank you. - ( beep ) 1227 01:08:07,717 --> 01:08:10,420 Oh, he's real thrilled we're coming. 1228 01:08:10,454 --> 01:08:12,522 - Who are you calling now? - ( horn honks ) 1229 01:08:12,556 --> 01:08:14,891 Brad. He should have just arrived in Raleigh. 1230 01:08:14,924 --> 01:08:16,593 I don't know. 1231 01:08:16,626 --> 01:08:18,628 Something about this guy. 1232 01:08:18,662 --> 01:08:20,730 I mean, I was on this cellnet session yesterday, 1233 01:08:20,764 --> 01:08:22,766 and it's like he was watching me. 1234 01:08:22,799 --> 01:08:24,201 Alex: Listen to yourself, man. 1235 01:08:24,234 --> 01:08:25,435 Do you know what you saying? 1236 01:08:25,469 --> 01:08:27,171 No! Listen to me. He was there. 1237 01:08:27,204 --> 01:08:29,139 You're getting jumpy. 1238 01:08:29,173 --> 01:08:30,840 Like, how could he fucking figure out where you're at? 1239 01:08:30,874 --> 01:08:32,442 He was there. 1240 01:08:32,476 --> 01:08:34,744 Alex, listen to me. 9:00 A.M. tomorrow. 1241 01:08:34,778 --> 01:08:38,315 Don't forget... and don't be late. 1242 01:08:38,348 --> 01:08:40,550 ( beep ) 1243 01:08:40,584 --> 01:08:43,653 I have to tell you, I'm limited as to what 1244 01:08:43,687 --> 01:08:45,722 kind of call information I can give you. 1245 01:08:45,755 --> 01:08:47,791 - I'm not authorized. - You said that, Dan. 1246 01:08:47,824 --> 01:08:49,559 Look, Mr. Shimomura, 1247 01:08:49,593 --> 01:08:51,695 I understand why this is so important to you, 1248 01:08:51,728 --> 01:08:53,530 but I can't just give out that info. 1249 01:08:53,563 --> 01:08:56,166 You promised me over the phone you'd help. 1250 01:08:56,200 --> 01:08:58,668 I want to help, but what you're asking me for, I... 1251 01:08:58,702 --> 01:09:01,371 What you asking for, I could lose my job. 1252 01:09:01,405 --> 01:09:02,839 Dan I traveled over 3,000 miles, 1253 01:09:02,872 --> 01:09:04,641 and I'm not gonna leave here till I get-- 1254 01:09:04,674 --> 01:09:06,410 You heard what he said, man? 1255 01:09:06,443 --> 01:09:07,544 He could lose his job. 1256 01:09:07,577 --> 01:09:09,546 At least show some respect. 1257 01:09:09,579 --> 01:09:10,947 You're the genius here. 1258 01:09:10,980 --> 01:09:14,584 Think about what you're doing, man. 1259 01:09:14,618 --> 01:09:17,387 Man, what's your-- 1260 01:09:31,501 --> 01:09:33,570 Okay, Dan, how about this? 1261 01:09:36,406 --> 01:09:38,842 We look for the call for the Netcom P.O.P. 1262 01:09:38,875 --> 01:09:40,877 Specific times. 1263 01:09:40,910 --> 01:09:42,579 And we try to match them 1264 01:09:42,612 --> 01:09:43,647 to the sessions we already have. 1265 01:09:43,680 --> 01:09:45,515 Can we do that? 1266 01:09:45,549 --> 01:09:46,983 Can we do that, Dan? 1267 01:09:47,016 --> 01:09:48,285 Come on, Dan. 1268 01:09:49,753 --> 01:09:50,987 All right. 1269 01:09:51,020 --> 01:09:52,422 I can do that, I guess. 1270 01:09:54,023 --> 01:09:55,459 It took thinking. 1271 01:10:13,510 --> 01:10:14,978 Morning, Rachel. 1272 01:10:15,011 --> 01:10:16,746 How was your weekend, Mr. Fiori? 1273 01:10:16,780 --> 01:10:17,881 Oh, short. 1274 01:10:17,914 --> 01:10:19,683 Way too short. 1275 01:10:21,418 --> 01:10:22,852 ( telephone rings ) 1276 01:10:22,886 --> 01:10:24,521 That was fast. 1277 01:10:24,554 --> 01:10:25,989 ( ring ) 1278 01:10:27,957 --> 01:10:29,493 Computer Sciences. 1279 01:10:29,526 --> 01:10:30,994 Tom? Hey, is that you? 1280 01:10:31,027 --> 01:10:32,896 What the hell you doing answering your own phone? 1281 01:10:32,929 --> 01:10:36,300 Oh. Well, I, uh... Who is this? 1282 01:10:36,333 --> 01:10:38,502 Greg Munday, BEC. I'm your service rep. 1283 01:10:38,535 --> 01:10:40,404 Listen, Tom, I'm calling because we've had complaints 1284 01:10:40,437 --> 01:10:42,739 about the latest tape update that we sent out. 1285 01:10:42,772 --> 01:10:44,007 Are you having any problems? 1286 01:10:44,040 --> 01:10:46,443 Uh, no, not that I know of. 1287 01:10:46,476 --> 01:10:47,977 Hold on. Hey, Rachel! 1288 01:10:48,011 --> 01:10:50,747 We have any problems with last month's BEC update? 1289 01:10:57,487 --> 01:10:58,622 Well, see, this problem's 1290 01:10:58,655 --> 01:10:59,823 causing some systems to crash. 1291 01:10:59,856 --> 01:11:01,558 - Jesus. - Exactly... 1292 01:11:01,591 --> 01:11:02,826 which is why I'm sending 1293 01:11:02,859 --> 01:11:04,294 one of my maintenance guys by 1294 01:11:04,328 --> 01:11:05,829 to check out your machine. 1295 01:11:05,862 --> 01:11:07,731 His name's Joe. He should be there shortly. 1296 01:11:07,764 --> 01:11:09,433 I'll just feel a lot more comfortable 1297 01:11:09,466 --> 01:11:11,368 if he's been by to check out your system. 1298 01:11:11,401 --> 01:11:12,636 If there's any problem, 1299 01:11:12,669 --> 01:11:13,837 he's gonna find it and fix it. 1300 01:11:13,870 --> 01:11:15,372 'Cause we at BEC like to 1301 01:11:15,405 --> 01:11:16,473 stand behind our products, as you know. 1302 01:11:16,506 --> 01:11:18,575 Hi. Joe Turner, 1303 01:11:18,608 --> 01:11:19,809 Binary Equipment Corporation. 1304 01:11:21,978 --> 01:11:24,514 Okay. 1305 01:11:24,548 --> 01:11:26,983 Friday at 15:29. 1306 01:11:27,016 --> 01:11:31,588 Do you see 404-555-7332? 1307 01:11:31,621 --> 01:11:33,790 Duration: 44 minutes. 1308 01:11:33,823 --> 01:11:35,291 Yes, I have that. 1309 01:11:44,801 --> 01:11:47,571 Okay. 1310 01:11:47,604 --> 01:11:49,806 What a way to start a Monday, huh? 1311 01:11:56,145 --> 01:11:57,481 ( beeps ) 1312 01:12:00,149 --> 01:12:02,919 Okay, Joe, it's all yours. 1313 01:12:02,952 --> 01:12:05,589 Let me just try a different P.O.P. 1314 01:12:05,622 --> 01:12:06,890 It's the same day. 1315 01:12:06,923 --> 01:12:11,761 A call to 612-555-6400. 1316 01:12:11,795 --> 01:12:14,998 It's a 22:22 1317 01:12:15,031 --> 01:12:16,666 for 49 minutes. 1318 01:12:16,700 --> 01:12:18,402 ( beeps ) 1319 01:12:18,435 --> 01:12:19,403 I have it. 1320 01:12:24,808 --> 01:12:26,676 ( tapping on keyboard ) 1321 01:12:33,082 --> 01:12:34,451 ( stops typing ) 1322 01:12:35,819 --> 01:12:37,487 Rachel. Hi. 1323 01:12:37,521 --> 01:12:38,888 God. Just in time. 1324 01:12:38,922 --> 01:12:39,956 Would you do me a favor? 1325 01:12:39,989 --> 01:12:41,925 Get me a cup of coffee, please? 1326 01:12:41,958 --> 01:12:44,360 - Sure. - Thank you. 1327 01:12:46,863 --> 01:12:48,498 ( tapping on keyboard) 1328 01:12:48,532 --> 01:12:50,166 Do you see a call, Sunday, 1329 01:12:50,199 --> 01:12:52,068 it's at 02:21? 1330 01:12:52,101 --> 01:12:55,505 919-555-8900? 1331 01:12:56,873 --> 01:12:58,742 ( beeps ) 1332 01:12:58,775 --> 01:13:00,644 Yep. 1333 01:13:00,677 --> 01:13:02,912 Uh... 1334 01:13:02,946 --> 01:13:05,415 are they all going to the same cell site? 1335 01:13:05,449 --> 01:13:06,916 ( tapping on keyboard ) 1336 01:13:18,795 --> 01:13:21,531 ( typing ) 1337 01:13:21,565 --> 01:13:24,000 ( beeping ) 1338 01:13:28,472 --> 01:13:29,973 As a matter of fact, yes. 1339 01:13:30,006 --> 01:13:31,741 ( pounds table ) 1340 01:13:31,775 --> 01:13:33,677 So where is it? 1341 01:13:33,710 --> 01:13:36,012 Well... 1342 01:13:37,747 --> 01:13:39,182 Cell site 19. 1343 01:13:39,215 --> 01:13:41,585 It's outside the city, near the airport. 1344 01:13:41,618 --> 01:13:44,020 How big of an area is it? 1345 01:13:44,053 --> 01:13:46,756 It's a radius not larger than a mile. 1346 01:13:46,790 --> 01:13:48,592 Hey, Dan. 1347 01:13:48,625 --> 01:13:50,059 You ever go trolling? 1348 01:13:50,093 --> 01:13:51,995 Trolling? 1349 01:13:52,028 --> 01:13:53,062 Yeah. 1350 01:13:53,096 --> 01:13:56,466 Yeah. In the van. 1351 01:13:56,500 --> 01:13:58,201 Just like trolling for albacore. 1352 01:13:58,234 --> 01:13:59,869 Do you guys like fishing for real? 1353 01:13:59,903 --> 01:14:02,872 Because, you know, we could go... 1354 01:14:02,906 --> 01:14:04,874 You're all set. 1355 01:14:04,908 --> 01:14:06,175 Couldn't find a thing. 1356 01:14:06,209 --> 01:14:09,479 Hey, thanks, Joe. A lifesaver. 1357 01:14:09,513 --> 01:14:11,481 Goodbye, Nancy Drew. 1358 01:14:19,723 --> 01:14:21,090 Afternoon, folks. 1359 01:14:21,124 --> 01:14:24,828 I want to officially thank all of you 1360 01:14:24,861 --> 01:14:27,931 for your invaluable help with this matter. 1361 01:14:27,964 --> 01:14:29,999 Okay, now that that's out of the way, more importantly, 1362 01:14:30,033 --> 01:14:32,101 what I want to tell you is this. 1363 01:14:32,135 --> 01:14:35,505 We have a delicate situation here. 1364 01:14:35,539 --> 01:14:38,107 We're trying to build a case against Mr. Mitnick. 1365 01:14:38,141 --> 01:14:39,876 We want the case to hold up. 1366 01:14:39,909 --> 01:14:41,110 We want the case to hold up 1367 01:14:41,144 --> 01:14:42,946 even if he hires himself a Dershowitz, 1368 01:14:42,979 --> 01:14:45,114 or that wise-ass Johnnie Cochran-- 1369 01:14:45,148 --> 01:14:48,552 Can you believe this shit, man? 1370 01:14:48,585 --> 01:14:50,620 ...or Jerry-fucking-Spence shows up 1371 01:14:50,654 --> 01:14:51,921 walking all over us 1372 01:14:51,955 --> 01:14:54,558 because of one single little fucking 1373 01:14:54,591 --> 01:14:57,761 faggot detail we neglected to take care of! 1374 01:14:57,794 --> 01:14:59,563 Aye yi yi. 1375 01:14:59,596 --> 01:15:01,130 Okay. Do I make myself clear? 1376 01:15:03,032 --> 01:15:05,034 If we get warrants for everything, fine. 1377 01:15:05,068 --> 01:15:07,270 If we don't, we do nothing. 1378 01:15:07,303 --> 01:15:09,238 There'll be no discussions, no arguments, 1379 01:15:09,272 --> 01:15:11,641 just plain old fucking compliance. 1380 01:15:11,675 --> 01:15:13,109 We gather all the information. 1381 01:15:13,142 --> 01:15:15,144 We lay down the paper trail. 1382 01:15:15,178 --> 01:15:17,881 We will apprehend. 1383 01:15:19,282 --> 01:15:22,619 All right. Good day to you. 1384 01:15:22,652 --> 01:15:24,854 ( whispering ) Fucking bullshit. 1385 01:15:27,156 --> 01:15:28,692 ( car engine starts ) 1386 01:15:28,725 --> 01:15:29,993 ( car doors close ) 1387 01:15:32,696 --> 01:15:33,997 Dan, if it's okay, 1388 01:15:34,030 --> 01:15:35,565 can Brad hang back here and use your phones? 1389 01:15:35,599 --> 01:15:36,966 Yeah, that's fine. 1390 01:15:37,000 --> 01:15:38,935 Brad, link up with Ron Bowie back at Netcom. 1391 01:15:38,968 --> 01:15:40,303 Monitor the Kremen account. 1392 01:15:40,336 --> 01:15:41,605 See when our guy's coming and going. 1393 01:15:41,638 --> 01:15:43,339 What exactly are we looking for? 1394 01:15:43,372 --> 01:15:44,908 A pattern. 1395 01:15:44,941 --> 01:15:46,876 I think our guys working from a cellular phone, 1396 01:15:46,910 --> 01:15:48,612 like he did in Seattle, 1397 01:15:48,645 --> 01:15:50,013 which means we can catch him. 1398 01:15:50,046 --> 01:15:51,881 ( beeping ) 1399 01:15:53,249 --> 01:15:55,652 10,000 computers at your command? 1400 01:15:55,685 --> 01:15:57,654 That's like your own super personal computer network. 1401 01:15:57,687 --> 01:15:59,322 Awesome. 1402 01:15:59,355 --> 01:16:01,625 What do you think your exposure is on this one? 1403 01:16:01,658 --> 01:16:03,827 None. With the system patch applied, 1404 01:16:03,860 --> 01:16:05,228 they can't tell when I'm logged on, 1405 01:16:05,261 --> 01:16:06,663 and there's no record. 1406 01:16:06,696 --> 01:16:08,164 That's awesome. That's awesome. 1407 01:16:08,197 --> 01:16:10,066 So what do you figure? How long to crack Contempt? 1408 01:16:10,099 --> 01:16:12,969 36...24 hours maybe. 1409 01:16:13,002 --> 01:16:14,938 Awesome! 1410 01:16:14,971 --> 01:16:17,573 Kevin: I'm a genius. 1411 01:16:25,014 --> 01:16:26,683 ( tapping on keyboard ) 1412 01:16:29,118 --> 01:16:30,920 What do you got there? 1413 01:16:30,954 --> 01:16:32,889 An inexpensive version of your cellscope. 1414 01:16:32,922 --> 01:16:34,624 It's not very directional, 1415 01:16:34,658 --> 01:16:36,693 but it'll pick up both forward and reverse channels. 1416 01:16:36,726 --> 01:16:37,994 How does a private citizen 1417 01:16:38,027 --> 01:16:39,295 get his hands on something like that? 1418 01:16:39,328 --> 01:16:40,930 I designed it. 1419 01:16:40,964 --> 01:16:43,933 Oh. Makes me a little nervous. 1420 01:16:43,967 --> 01:16:46,836 Will you read me those MINs, Julia? 1421 01:16:46,870 --> 01:16:49,272 555-0106. 1422 01:16:49,305 --> 01:16:50,774 Next. 1423 01:16:50,807 --> 01:16:53,109 555-0120. 1424 01:16:53,142 --> 01:16:54,110 Next. 1425 01:16:58,915 --> 01:17:01,150 ( tapping on keyboard ) 1426 01:17:07,456 --> 01:17:08,658 ( beeping ) 1427 01:17:08,692 --> 01:17:09,659 Got him! 1428 01:17:09,693 --> 01:17:10,994 Left here! 1429 01:17:12,996 --> 01:17:14,798 How's the signal? 1430 01:17:14,831 --> 01:17:15,899 Strong. 1431 01:17:15,932 --> 01:17:17,801 - Dan! - Shit! 1432 01:17:17,834 --> 01:17:19,335 - ( tires screech ) - ( air horn blares ) 1433 01:17:19,368 --> 01:17:22,038 Jesus! 1434 01:17:22,071 --> 01:17:23,039 All right, slow down. 1435 01:17:26,175 --> 01:17:27,844 We're very close. 1436 01:17:39,222 --> 01:17:41,424 ( beeping accelerates ) 1437 01:17:41,457 --> 01:17:43,159 Tomu: This may be the complex. 1438 01:17:43,192 --> 01:17:45,661 Left. 1439 01:17:51,200 --> 01:17:53,069 Julia: Wow. It's close. 1440 01:17:53,102 --> 01:17:54,871 Tomu: Pull in here. Pull in here. 1441 01:18:04,513 --> 01:18:06,115 Tomu: This building. 1442 01:18:06,149 --> 01:18:07,951 Definitely this building. 1443 01:18:26,169 --> 01:18:27,470 Here. 1444 01:18:30,339 --> 01:18:32,175 Thanks. 1445 01:18:32,208 --> 01:18:33,743 There's plenty of cream and sugar somewhere in there. 1446 01:18:33,777 --> 01:18:35,178 If he goes outside-- 1447 01:18:35,211 --> 01:18:36,445 We've got him on probation violation. 1448 01:18:36,479 --> 01:18:38,181 We just simply pick him up. 1449 01:18:38,214 --> 01:18:39,916 Do your people know to halt all cellular phone traffic? 1450 01:18:39,949 --> 01:18:42,151 We're gonna have all our transmission scrambled. 1451 01:18:42,185 --> 01:18:43,352 What do you think he's gonna do 1452 01:18:43,386 --> 01:18:44,921 when he hears a scrambled message? 1453 01:18:47,123 --> 01:18:49,525 ( chuckles ) You got a point. 1454 01:18:49,558 --> 01:18:52,461 Well, in an hour or two, Gibson will be in front 1455 01:18:52,495 --> 01:18:54,831 of Federal Judge Dixon with a proffer. 1456 01:18:54,864 --> 01:18:56,032 And despite the fact we don't know 1457 01:18:56,065 --> 01:18:57,333 exactly which apartment he's in, 1458 01:18:57,366 --> 01:18:59,002 he'll probably okay it, 1459 01:18:59,035 --> 01:19:01,204 and with a warrant in hand, we can make the arrest. 1460 01:19:01,237 --> 01:19:03,139 ( clears throat ) It's 3:00, 1461 01:19:03,172 --> 01:19:05,341 and I'm hoping we will have this whole thing wrapped up 1462 01:19:05,374 --> 01:19:07,410 by 10:00 or 10:30. 1463 01:19:07,443 --> 01:19:10,046 That'd be nice. 1464 01:19:10,079 --> 01:19:12,248 I wouldn't drink too much of that coffee. 1465 01:19:20,857 --> 01:19:23,893 At least we can keep tabs on him, huh? 1466 01:19:23,927 --> 01:19:25,361 ( telephone rings ) 1467 01:19:25,394 --> 01:19:27,230 ( grunts ) 1468 01:19:30,433 --> 01:19:31,935 Shit. 1469 01:19:31,968 --> 01:19:35,071 ( beeping ) 1470 01:19:50,053 --> 01:19:52,488 ( modem connecting ) 1471 01:19:52,521 --> 01:19:54,290 Modem. 1472 01:19:54,323 --> 01:19:56,392 I don't like it when I hear that sound. 1473 01:19:56,425 --> 01:19:58,394 Why? 1474 01:19:58,427 --> 01:20:00,129 All he needs to do is upload the file, 1475 01:20:00,163 --> 01:20:01,865 cache them someplace on the Net. 1476 01:20:01,898 --> 01:20:02,999 Last time, he used Netcom. 1477 01:20:03,032 --> 01:20:04,500 Next time, who knows? 1478 01:20:04,533 --> 01:20:06,169 He uploads his files, 1479 01:20:06,202 --> 01:20:07,871 he erases his hard drive, 1480 01:20:07,904 --> 01:20:10,339 and when the Feds knock on the door... 1481 01:20:10,373 --> 01:20:12,241 What? 1482 01:20:12,275 --> 01:20:14,010 Tomu, what? 1483 01:20:14,043 --> 01:20:15,544 Knocks on the door. 1484 01:20:15,578 --> 01:20:18,414 Yeah? 1485 01:20:18,447 --> 01:20:21,217 The knock on the door's the only warning he needs. 1486 01:20:21,250 --> 01:20:23,119 He uploads his files someplace else, 1487 01:20:23,152 --> 01:20:24,387 they just disappear, 1488 01:20:24,420 --> 01:20:26,589 and only he knows where they are. 1489 01:20:26,622 --> 01:20:28,191 No evidence. 1490 01:20:28,224 --> 01:20:29,959 But that's our window. 1491 01:20:29,993 --> 01:20:32,328 We can get the files back. 1492 01:20:32,361 --> 01:20:34,898 We just have to be in position by then. 1493 01:20:36,232 --> 01:20:37,400 What are you guys doing here? 1494 01:20:37,433 --> 01:20:39,102 Dan, I need a favor. 1495 01:20:39,135 --> 01:20:41,337 Anybody in Raleigh have a cell-site simulator? 1496 01:20:41,370 --> 01:20:42,605 What do you mean, like, to borrow? 1497 01:20:42,638 --> 01:20:44,140 Yeah. 1498 01:20:44,173 --> 01:20:46,375 I know a guy who knows a guy, 1499 01:20:46,409 --> 01:20:48,477 but he's not exactly a member 1500 01:20:48,511 --> 01:20:50,413 of the Better Business Bureau, you know? 1501 01:20:50,446 --> 01:20:53,883 ( tapping on keyboard ) 1502 01:20:53,917 --> 01:20:58,054 * Seems to lead me astray * 1503 01:20:58,087 --> 01:21:01,590 * What was he up to 1504 01:21:01,624 --> 01:21:04,627 * To somewhere far away 1505 01:21:06,495 --> 01:21:08,497 * He's so gentle 1506 01:21:08,531 --> 01:21:10,599 * He's so kind 1507 01:21:10,633 --> 01:21:15,604 * Please don't let him change his mind * 1508 01:21:15,638 --> 01:21:18,541 * What has the world come to * 1509 01:21:18,574 --> 01:21:22,345 * When Gandhi drops the bomb * 1510 01:21:22,378 --> 01:21:26,983 * And it keeps me 1511 01:21:27,016 --> 01:21:31,254 * Right here 1512 01:21:31,287 --> 01:21:33,990 * I've lost my sense of time * 1513 01:21:34,023 --> 01:21:38,962 * I knew you wouldn't mind after all * 1514 01:21:38,995 --> 01:21:46,502 * I'm right here where I belong * 1515 01:21:46,535 --> 01:21:50,606 * Yes, I'm right here 1516 01:21:50,639 --> 01:21:55,544 * Where I belong 1517 01:21:58,081 --> 01:22:01,017 Look, 1518 01:22:01,050 --> 01:22:03,419 you did not get this from me. 1519 01:22:03,452 --> 01:22:06,489 I do not want Kevin Mitnick coming after me. 1520 01:22:09,092 --> 01:22:11,427 ( beeping ) 1521 01:22:18,667 --> 01:22:21,537 We'll respect your privacy. 1522 01:22:21,570 --> 01:22:23,639 Privacy? 1523 01:22:23,672 --> 01:22:25,341 Never heard of it. 1524 01:22:28,077 --> 01:22:30,446 * I've lost my sense of time * 1525 01:22:30,479 --> 01:22:36,085 * I knew you wouldn't mind after all * 1526 01:22:36,119 --> 01:22:42,258 * I'm right here where I belong * 1527 01:22:42,291 --> 01:22:43,492 ( beeping ) 1528 01:22:45,728 --> 01:22:48,031 - Gibson said what? - They got the warrant. 1529 01:22:48,064 --> 01:22:49,298 They go at 9:30. 1530 01:22:49,332 --> 01:22:50,433 Rollins said 10:00 1531 01:22:50,466 --> 01:22:51,667 Man, to hell what Rollins said. 1532 01:22:51,700 --> 01:22:53,369 They go at 9:30. 1533 01:22:53,402 --> 01:22:55,471 Get your ass over there. They're running out of time. 1534 01:22:55,504 --> 01:22:57,773 ( beep ) 1535 01:22:57,806 --> 01:22:59,242 They ain't gonna make it, man! 1536 01:22:59,275 --> 01:23:00,443 They ain't gonna make it! 1537 01:23:06,249 --> 01:23:08,084 ( beeping ) 1538 01:23:19,295 --> 01:23:20,796 Tomu, Tomu, Tomu. 1539 01:23:20,829 --> 01:23:23,499 So this is what you're chasing. 1540 01:23:23,532 --> 01:23:27,470 Rollins: We've narrowed it down to about four apartments. 1541 01:23:27,503 --> 01:23:29,372 The second floor on this side, 1542 01:23:29,405 --> 01:23:31,707 and Special Agent Mitch Gibson here 1543 01:23:31,740 --> 01:23:33,576 will be using the cellular scanner 1544 01:23:33,609 --> 01:23:34,710 to make the sweep. 1545 01:23:34,743 --> 01:23:37,113 Once he locks in, we move in. 1546 01:23:42,718 --> 01:23:44,620 ( tapping on keyboard ) 1547 01:23:47,823 --> 01:23:49,492 They're on the second floor. 1548 01:23:49,525 --> 01:23:51,627 Almost there. Almost there. Just a couple more seconds. 1549 01:23:51,660 --> 01:23:52,628 ( beeping ) 1550 01:23:52,661 --> 01:23:55,164 Come on. 1551 01:23:55,198 --> 01:23:57,433 ( scanner beeping slowly ) 1552 01:24:16,352 --> 01:24:18,287 ( slow beeping ) 1553 01:24:41,877 --> 01:24:44,347 ( slow beeping ) 1554 01:24:44,380 --> 01:24:46,815 ( beeping increases ) 1555 01:24:46,849 --> 01:24:48,651 ( tapping on keyboard ) 1556 01:24:51,254 --> 01:24:54,123 ( fast beeping ) 1557 01:24:58,861 --> 01:25:00,629 ( rapid beeping ) 1558 01:25:00,663 --> 01:25:02,198 ( whispering ) Get Rollins. 1559 01:25:02,231 --> 01:25:03,299 ( tapping on keyboard ) 1560 01:25:03,332 --> 01:25:05,268 I think they're there. 1561 01:25:10,273 --> 01:25:12,308 * It's all that he wants 1562 01:25:12,341 --> 01:25:14,410 * It's all that he wants 1563 01:25:14,443 --> 01:25:16,712 * It's all that he wants 1564 01:25:16,745 --> 01:25:18,847 * It's all that he wants 1565 01:25:18,881 --> 01:25:20,783 * It's all that he wants 1566 01:25:20,816 --> 01:25:24,287 * Is a minute with you 1567 01:25:24,320 --> 01:25:26,622 This is gonna be good. 1568 01:25:26,655 --> 01:25:28,557 ( tapping on keyboard ) 1569 01:25:33,662 --> 01:25:35,898 Here comes Rollins. 1570 01:25:46,542 --> 01:25:47,843 ( cocks gun ) 1571 01:25:51,947 --> 01:25:53,849 Okay? 1572 01:26:06,462 --> 01:26:07,663 Who's there? 1573 01:26:07,696 --> 01:26:09,298 FBI! Open up! 1574 01:26:12,635 --> 01:26:14,670 Let's go, Mitnick! 1575 01:26:14,703 --> 01:26:16,239 Oh, Christ. 1576 01:26:16,272 --> 01:26:17,373 ( tapping on keyboard ) 1577 01:26:18,474 --> 01:26:19,442 ( beeping ) 1578 01:26:19,475 --> 01:26:21,844 ( modem connecting ) 1579 01:26:24,247 --> 01:26:26,515 I'm gonna share your dirty tool, Tsutomu. 1580 01:26:26,549 --> 01:26:27,850 The world has a right to know. 1581 01:26:40,963 --> 01:26:42,698 ( beep ) 1582 01:26:42,731 --> 01:26:45,568 Aprés moi. 1583 01:26:47,370 --> 01:26:49,872 The deluge, eh? 1584 01:26:53,409 --> 01:26:54,743 One, two, three. 1585 01:26:54,777 --> 01:26:56,412 Fuck. 1586 01:26:59,682 --> 01:27:00,883 Can I help you? Whoa! Hey! 1587 01:27:00,916 --> 01:27:02,351 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1588 01:27:02,385 --> 01:27:04,387 You're under arrest. 1589 01:27:04,420 --> 01:27:05,821 Man: In Raleigh, North Carolina, 1590 01:27:05,854 --> 01:27:08,023 the world's most-wanted computer hacker 1591 01:27:08,056 --> 01:27:10,593 was zapped into a federal courthouse today... 1592 01:27:10,626 --> 01:27:12,961 Woman: ...was arrested early Wednesday... 1593 01:27:12,995 --> 01:27:14,497 Man: ...led the FBI on a chase 1594 01:27:14,530 --> 01:27:16,365 that spanned over two years... 1595 01:27:16,399 --> 01:27:18,000 Mitnick was tracked down 1596 01:27:18,033 --> 01:27:20,936 by computer security expert Tsutomu Shimomura... 1597 01:27:20,969 --> 01:27:23,572 Woman: Kevin Mitnick is accused of the cyber theft 1598 01:27:23,606 --> 01:27:25,841 of information worth more than a million dollars... 1599 01:27:25,874 --> 01:27:28,411 Man: ...and at the time of his arrest, 1600 01:27:28,444 --> 01:27:31,046 the FBI's most-wanted computer criminal. 1601 01:27:31,079 --> 01:27:33,649 Kevin Mitnick has become a symbol 1602 01:27:33,682 --> 01:27:36,619 of the insecurities of the information age. 1603 01:27:53,802 --> 01:27:57,039 ( door closes, locks ) 1604 01:28:05,514 --> 01:28:08,384 Kevin. 1605 01:28:08,417 --> 01:28:10,453 Thanks for letting me visit. 1606 01:28:10,486 --> 01:28:12,655 I just wanted to get a chance to meet you. 1607 01:28:12,688 --> 01:28:14,590 Sorry it had to be like this. 1608 01:28:14,623 --> 01:28:16,525 ( scoffs ) 1609 01:28:19,428 --> 01:28:21,697 What happened to my... 1610 01:28:21,730 --> 01:28:23,699 ( chuckles ) 1611 01:28:23,732 --> 01:28:25,934 The files, what happened to them? 1612 01:28:25,968 --> 01:28:28,837 I had a cell phone simulator in my car, 1613 01:28:28,871 --> 01:28:30,806 outside your apartment. 1614 01:28:30,839 --> 01:28:32,708 When you thought you were talking to Netcom, 1615 01:28:32,741 --> 01:28:34,377 you were talking to me. 1616 01:28:34,410 --> 01:28:36,979 I took the upload. 1617 01:28:38,914 --> 01:28:41,417 You were the machine. 1618 01:28:41,450 --> 01:28:44,420 Yes, I was. 1619 01:28:45,988 --> 01:28:47,890 Kevin, why do you do it? 1620 01:28:47,923 --> 01:28:50,025 The question's how. 1621 01:28:51,660 --> 01:28:54,363 The question's always how. 1622 01:28:56,599 --> 01:28:58,467 Let me ask you a question. 1623 01:28:58,501 --> 01:29:00,436 Okay. 1624 01:29:00,469 --> 01:29:03,706 Why am I in here and you're not? 1625 01:29:03,739 --> 01:29:05,140 Hmm? 1626 01:29:05,173 --> 01:29:07,943 No answer? 1627 01:29:07,976 --> 01:29:10,413 Why am I in here and you're not? 1628 01:29:10,446 --> 01:29:12,681 What did I do that was so bad? 1629 01:29:12,715 --> 01:29:14,082 And what did you do that was so good? 1630 01:29:14,116 --> 01:29:15,584 I cracked that virus code. 1631 01:29:15,618 --> 01:29:16,919 You know, what I did was wrong, 1632 01:29:16,952 --> 01:29:18,854 and I know that now. 1633 01:29:18,887 --> 01:29:21,123 All that research, I destroyed it. It's gone. 1634 01:29:21,156 --> 01:29:23,692 Very touching. Glad you can sleep at night. 1635 01:29:23,726 --> 01:29:26,962 You want to know why you're in here, Kevin? 1636 01:29:26,995 --> 01:29:29,164 I got this in the mail. 1637 01:29:29,197 --> 01:29:30,666 It's a bill from a company 1638 01:29:30,699 --> 01:29:32,535 that specializes in bondage accessories 1639 01:29:32,568 --> 01:29:35,571 for $29,450. 1640 01:29:35,604 --> 01:29:36,905 You're no victim. 1641 01:29:36,939 --> 01:29:38,741 I didn't do that. 1642 01:29:38,774 --> 01:29:40,609 - Ha. - But I know who did. 1643 01:29:40,643 --> 01:29:42,711 Yeah, it's just a game to you guys, isn't it? 1644 01:29:42,745 --> 01:29:43,912 Yeah, sometimes, yeah. 1645 01:29:43,946 --> 01:29:45,948 Prey on people. Take advantage of them. 1646 01:29:45,981 --> 01:29:48,917 Since when did you respect anyone? 1647 01:29:53,589 --> 01:29:54,590 ( slams receiver ) 1648 01:29:54,623 --> 01:29:56,158 Guard. 1649 01:29:57,793 --> 01:29:59,662 Guard! 1650 01:30:01,163 --> 01:30:02,765 Oh, yeah! That's right! You walk away! 1651 01:30:02,798 --> 01:30:04,933 You go home, motherfucker! 1652 01:30:04,967 --> 01:30:07,436 You motherfucker! 1653 01:30:11,640 --> 01:30:14,176 Well... 1654 01:30:14,209 --> 01:30:16,745 it's finally over. 1655 01:30:18,614 --> 01:30:21,584 Are you glad you went? 1656 01:30:21,617 --> 01:30:24,920 Glad? No. 1657 01:30:24,953 --> 01:30:27,289 He's in there because of me. 1658 01:30:31,159 --> 01:30:32,695 ( beep ) 1659 01:30:37,099 --> 01:30:38,133 ( beep ) 1660 01:30:44,072 --> 01:30:46,975 That can't be. I just deposited a check. 1661 01:30:47,009 --> 01:30:48,944 ( buzzing ) 1662 01:30:52,681 --> 01:30:54,850 Stupid machine just ate my card. 1663 01:30:54,883 --> 01:30:56,785 ( beeping ) 1664 01:31:49,304 --> 01:31:51,540 ( rock music playing ) 1665 01:31:57,813 --> 01:32:01,917 * Word slips away and the melody just crumbles * 1666 01:32:01,950 --> 01:32:05,888 * The well is dry now once again * 1667 01:32:05,921 --> 01:32:10,125 * Bass and guitars are dumb, the silence makes me humble * 1668 01:32:10,158 --> 01:32:13,295 * Our hopes are running down the drain * 1669 01:32:31,614 --> 01:32:35,951 * Skies of the future look so overcast * 1670 01:32:35,984 --> 01:32:39,922 * The time for you and me has rock 'n' rolled on by * 1671 01:32:39,955 --> 01:32:43,859 * But their neglect has brought some solitude * 1672 01:32:43,892 --> 01:32:46,795 * And loveless days on the rack * 1673 01:32:49,832 --> 01:32:53,869 * No lullaby can save us from this place * 1674 01:32:53,902 --> 01:32:56,705 * We need a hit for the man * 1675 01:33:15,858 --> 01:33:19,361 * It's an oasis of perverted arrogance * 1676 01:33:19,394 --> 01:33:23,732 * Nothing but pretense and cold noise * 1677 01:33:23,766 --> 01:33:27,770 * The scene is desiccated, rusted and decayed * 1678 01:33:27,803 --> 01:33:30,639 * To drag us down their only joy * 1679 01:33:33,676 --> 01:33:37,312 * We need a bigger hook to pull us from this pond * 1680 01:33:37,345 --> 01:33:41,416 * A special beat they can't ignore * 1681 01:33:41,449 --> 01:33:45,654 * We'll thumb our noses and we'll e-mail our regrets * 1682 01:33:45,688 --> 01:33:48,323 * Short list of "thank-yous" to be sure * 1683 01:33:51,426 --> 01:33:55,430 * No lullaby can save us from this place * 1684 01:33:55,463 --> 01:33:58,166 * We need a hit for the man * 1685 01:34:01,770 --> 01:34:05,240 * Yeah, we've got to get out of here * 1686 01:34:05,273 --> 01:34:09,444 * For them to realize what we've been all along * 1687 01:34:09,477 --> 01:34:13,115 * They're keeping us in a stranglehold * 1688 01:34:13,148 --> 01:34:17,285 * They'll never bury us, we're coming on real strong * 1689 01:34:19,254 --> 01:34:22,958 * Yeah, we've got to get out of here * 1690 01:34:22,991 --> 01:34:27,029 * I'd never hesitate to take each one of them on * 1691 01:34:27,062 --> 01:34:30,899 * They will never acknowledge us * 1692 01:34:30,933 --> 01:34:33,335 * But they will when we're gone * 1693 01:34:45,848 --> 01:34:47,349 ( song ends ) 108498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.