All language subtitles for LAW SCHOOL.E12.210526.720p.H264-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,745 --> 00:00:15,124 (All characters, locations, organizations, religions, and incidents in this drama are fictional.) 2 00:00:20,315 --> 00:00:21,274 -Damn you… -Hey, you! 3 00:00:22,901 --> 00:00:25,236 Assemblyman Ko Hyeong-su. 4 00:00:25,320 --> 00:00:27,614 You can't do this to me! 5 00:00:27,697 --> 00:00:28,698 Let go… 6 00:00:31,534 --> 00:00:33,286 That's not enough to kill him. 7 00:00:33,369 --> 00:00:34,287 Damn it. 8 00:00:36,539 --> 00:00:38,124 Choke him harder! 9 00:00:39,501 --> 00:00:41,836 COURT 10 00:00:41,920 --> 00:00:43,880 DEFENSE COUNSEL, ACCUSED 11 00:00:49,177 --> 00:00:51,429 Is the defense counsel not here yet? 12 00:00:51,513 --> 00:00:53,973 ACCUSED 13 00:00:57,936 --> 00:01:00,855 PROFESSOR YANG JONG-HOON 14 00:01:05,485 --> 00:01:06,528 Don't come closer. 15 00:01:09,114 --> 00:01:10,740 Kill him! 16 00:01:16,037 --> 00:01:17,372 Get that out of my face. 17 00:01:17,455 --> 00:01:18,998 I said, get it out of my face! 18 00:01:19,082 --> 00:01:19,958 Come on! 19 00:01:20,041 --> 00:01:22,836 Finish him up and rot in jail until you die… 20 00:01:22,919 --> 00:01:24,129 as a murderer. 21 00:01:24,212 --> 00:01:25,338 Get lost! 22 00:01:27,215 --> 00:01:28,508 Professor Yang. 23 00:01:28,591 --> 00:01:30,218 -Damn it! -Hey. 24 00:01:30,844 --> 00:01:32,387 What? Hey! 25 00:01:45,066 --> 00:01:47,360 Had he actually killed me, 26 00:01:47,902 --> 00:01:50,697 you would've been charged for incitement to murder as well. 27 00:01:50,780 --> 00:01:52,323 Incitement to murder? 28 00:01:52,407 --> 00:01:54,951 I showed you that he has no intention of killing you. 29 00:01:56,411 --> 00:01:58,913 Would he kill someone wearing a GPS ankle bracelet? 30 00:02:00,081 --> 00:02:01,040 He wouldn't. 31 00:02:01,791 --> 00:02:04,460 He does not want to go back to jail. 32 00:02:07,005 --> 00:02:07,839 Delete that. 33 00:02:07,922 --> 00:02:09,757 About the medical certificate. 34 00:02:09,841 --> 00:02:13,803 The one that says there's a slim chance your son's right arm and leg will recover. 35 00:02:14,679 --> 00:02:15,513 What about it? 36 00:02:15,597 --> 00:02:17,515 You and the hospital president are close. 37 00:02:18,182 --> 00:02:21,436 Did you ask him to write it like that to screw my client over? 38 00:02:22,020 --> 00:02:24,397 Although he can recover with physical rehabilitation. 39 00:02:25,815 --> 00:02:28,276 That's right. That's who you're dealing with here. 40 00:02:28,985 --> 00:02:32,322 So cut the self-defense crap. 41 00:02:32,405 --> 00:02:35,742 If that stupid girl says she will gladly accept her punishment, 42 00:02:36,242 --> 00:02:40,079 I'll, at least, spare her from a harsh sentence. 43 00:02:55,178 --> 00:02:56,346 Shit. 44 00:03:02,560 --> 00:03:05,647 Width, 13cm. Length, 30cm. They're for a shoe size of 275mm. 45 00:03:07,941 --> 00:03:09,067 Size 275mm. 46 00:03:10,485 --> 00:03:11,486 Hey. 47 00:03:12,779 --> 00:03:14,614 Why would you catch me? 48 00:03:15,531 --> 00:03:17,283 Because I want to ask you something. 49 00:03:17,951 --> 00:03:19,661 I've been meaning to visit you. 50 00:03:22,997 --> 00:03:23,915 This. 51 00:03:26,793 --> 00:03:28,086 It's my uncle's. 52 00:03:30,004 --> 00:03:31,547 But someone did this. 53 00:03:33,675 --> 00:03:35,468 My daughter did as her mom said. 54 00:03:40,974 --> 00:03:41,933 What about it? 55 00:03:42,558 --> 00:03:43,977 What you want to ask is "How." 56 00:03:44,727 --> 00:03:46,312 Isn't that what you want to know? 57 00:03:46,396 --> 00:03:48,231 How this ended up in my hands. 58 00:03:50,650 --> 00:03:52,110 Prof. Yang gave it to me. 59 00:03:53,111 --> 00:03:54,570 He said it was my uncle's. 60 00:04:01,869 --> 00:04:02,912 Catch you later. 61 00:04:08,543 --> 00:04:10,253 They're tracking you anyway. 62 00:04:10,336 --> 00:04:11,713 See you at the police station. 63 00:04:20,305 --> 00:04:21,222 Witness. 64 00:04:21,306 --> 00:04:22,849 COURT 65 00:04:22,932 --> 00:04:26,102 You went to the hospital upon receiving the defendant's call. 66 00:04:26,728 --> 00:04:27,979 Yes, the emergency room. 67 00:04:28,604 --> 00:04:31,024 Who was with the defendant at the time? 68 00:04:31,107 --> 00:04:32,358 Han Joon-hwi was with her. 69 00:04:32,442 --> 00:04:33,693 JUROR 70 00:04:33,776 --> 00:04:35,945 Just Han Joon-hwi and no one else? 71 00:04:36,529 --> 00:04:37,447 Correct. 72 00:04:38,114 --> 00:04:40,325 Did they seem pretty close? 73 00:04:41,284 --> 00:04:42,785 I thought they were dating. 74 00:04:42,869 --> 00:04:44,454 He was very protective of her. 75 00:04:47,332 --> 00:04:48,291 No further questions. 76 00:04:48,374 --> 00:04:49,542 COURT 77 00:04:51,627 --> 00:04:52,712 JUROR 78 00:04:54,005 --> 00:04:56,424 Counsel, you may cross-examine the witness. 79 00:04:57,091 --> 00:04:58,259 No questions, Your Honor. 80 00:04:59,385 --> 00:05:00,428 JUROR 81 00:05:02,346 --> 00:05:04,307 -No questions? -Correct. 82 00:05:05,224 --> 00:05:06,476 PROSECUTION 83 00:05:07,101 --> 00:05:08,728 How come he's not asking anything? 84 00:05:12,815 --> 00:05:13,733 NOVEMBER 9, 2020 85 00:05:13,816 --> 00:05:16,861 PERSONAL INFORMATION 86 00:05:16,944 --> 00:05:19,113 NOVEMBER 9, 2020, 20:15 MESSAGE FROM MY HUBBY 87 00:05:28,790 --> 00:05:30,083 I'll go testify. 88 00:05:42,762 --> 00:05:45,348 JUROR 89 00:05:48,059 --> 00:05:49,977 I won't show the photos on the screen 90 00:05:50,061 --> 00:05:53,439 because they'll remind the defendant of the painful memories. 91 00:05:55,525 --> 00:05:57,026 EVIDENCE FOR ASSAULT 92 00:05:58,486 --> 00:06:02,073 Witness, you're the doctor who issued her this medical certificate. 93 00:06:02,782 --> 00:06:03,658 Correct. 94 00:06:04,242 --> 00:06:06,577 Were these bruises caused by being beaten? 95 00:06:06,661 --> 00:06:07,787 Yes, that is correct. 96 00:06:07,870 --> 00:06:09,330 How badly was she beaten? 97 00:06:10,915 --> 00:06:13,209 Worse than this? 98 00:06:14,127 --> 00:06:15,002 Yes. 99 00:06:15,086 --> 00:06:16,796 PROSECUTION 100 00:06:16,879 --> 00:06:18,589 JUROR 101 00:06:21,509 --> 00:06:24,053 Someone kicked me, and it was very painful. 102 00:06:24,595 --> 00:06:26,681 I can't imagine how painful that must've been. 103 00:06:28,307 --> 00:06:30,893 LEFT SHOULDER, LEFT EYE, LEFT WRIST 104 00:06:33,062 --> 00:06:34,939 -Objection. -Can you imagine the pain? 105 00:06:35,022 --> 00:06:37,733 Do you have evidence to prove that Mr. Ko hit her? 106 00:06:37,817 --> 00:06:39,485 Do you have evidence to refute it? 107 00:06:39,569 --> 00:06:43,030 Up until the medical certificate was issued, she was always with him. 108 00:06:43,114 --> 00:06:46,367 The text messages and the photos here prove that. 109 00:06:47,577 --> 00:06:51,330 But none of them states or shows that he physically assaulted her. 110 00:06:51,414 --> 00:06:53,916 We can't assume he assaulted her just based on the fact 111 00:06:54,000 --> 00:06:56,085 that she was with him before seeing the doctor. 112 00:06:56,169 --> 00:06:58,838 What if she saw no one else before going to the doctor's? 113 00:06:58,921 --> 00:07:00,923 JUROR 114 00:07:03,759 --> 00:07:07,388 Did she have company the first time she visited your clinic? 115 00:07:07,472 --> 00:07:08,764 Yes, she did. 116 00:07:08,848 --> 00:07:09,807 Who was it? 117 00:07:09,891 --> 00:07:12,393 From what I recall, it was her boyfriend. 118 00:07:13,102 --> 00:07:16,314 "Boyfriend"? Are you referring to Mr. Ko Yeong-chang, the victim? 119 00:07:16,939 --> 00:07:19,192 I actually checked before coming here. 120 00:07:19,275 --> 00:07:22,820 The name on the credit card was Ko Yeong-chang. 121 00:07:22,904 --> 00:07:24,280 I see. 122 00:07:24,947 --> 00:07:27,533 What did Mr. Ko say to you that day? 123 00:07:28,284 --> 00:07:29,744 He was very angry. 124 00:07:29,827 --> 00:07:30,745 JUROR 125 00:07:30,828 --> 00:07:33,289 He said his girlfriend was assaulted by her stalker. 126 00:07:33,372 --> 00:07:36,250 He asked for a medical certificate proving bodily harm. 127 00:07:37,293 --> 00:07:41,547 Knowing the assaulter could be prosecuted even if the victim agreed to a settlement? 128 00:07:41,631 --> 00:07:42,465 Yes. 129 00:07:42,548 --> 00:07:45,176 How did the defendant react to that? 130 00:07:45,259 --> 00:07:47,386 She didn't really say anything, 131 00:07:47,470 --> 00:07:49,555 so I issued a certificate proving bodily harm. 132 00:07:49,639 --> 00:07:52,934 Did you, by any chance, suspect that he might be the person 133 00:07:53,017 --> 00:07:55,478 who assaulted her? 134 00:07:55,561 --> 00:07:57,897 No, I never thought that. 135 00:07:58,731 --> 00:07:59,857 Did you hear that? 136 00:08:00,858 --> 00:08:04,946 Mr. Ko wasn't the assaulter who caused her to go to the hospital. 137 00:08:05,029 --> 00:08:08,449 In fact, he took her there as her guardian. 138 00:08:09,075 --> 00:08:10,409 MARCH 26, 2020 139 00:08:10,493 --> 00:08:11,327 Get out. 140 00:08:11,410 --> 00:08:14,455 A FEW MONTHS BEFORE THE KO YEONG-CHANG INCIDENT 141 00:08:16,541 --> 00:08:17,458 Ye-seul. 142 00:08:18,334 --> 00:08:20,920 Let's get you treated and get a medical certificate. 143 00:08:22,255 --> 00:08:24,924 I'm a complete asshole if I do this again. 144 00:08:25,508 --> 00:08:26,592 If this happens again, 145 00:08:27,385 --> 00:08:30,137 use the medical certificate and file charges against me. 146 00:08:31,597 --> 00:08:32,807 Okay? 147 00:08:38,187 --> 00:08:39,063 Let's go. 148 00:08:47,029 --> 00:08:48,114 EVIDENCE FOR ASSAULT 149 00:08:48,197 --> 00:08:49,740 Nonsense. 150 00:08:49,824 --> 00:08:51,534 He took her there after hitting her. 151 00:08:51,617 --> 00:08:53,744 Juror no. 4, please be quiet. 152 00:08:53,828 --> 00:08:56,706 The jurors are not permitted to speak during the trial. 153 00:08:56,789 --> 00:08:58,749 If you have a question or anything to say, 154 00:08:59,375 --> 00:09:01,544 please write it down and submit it. 155 00:09:04,213 --> 00:09:05,840 JUROR INFORMATION: AN SUK-JA 156 00:09:05,923 --> 00:09:07,842 HAS TWIN DAUGHTERS, KANG SOL AND KANG DAN 157 00:09:07,925 --> 00:09:10,469 Looks like Juror no. 4 is on Ye-seul's side. 158 00:09:19,145 --> 00:09:22,231 Weren't you aware that the content of your post was defamatory? 159 00:09:22,315 --> 00:09:24,483 I had no other option. 160 00:09:24,567 --> 00:09:27,486 Had they paid child support as they promised-- 161 00:09:27,570 --> 00:09:31,240 So you deliberately humiliated them to force them into giving the money? 162 00:09:31,324 --> 00:09:32,450 Is that it? 163 00:09:33,326 --> 00:09:35,244 I want to ask them 164 00:09:36,746 --> 00:09:40,666 why they're refusing to pay child support for their own child. 165 00:09:40,750 --> 00:09:43,252 -What brings you here? -The kids did nothing wrong. 166 00:09:43,336 --> 00:09:47,173 Our Legal Clinic is helping the defendant. 167 00:09:47,256 --> 00:09:49,634 I see. 168 00:09:50,718 --> 00:09:52,178 What about your son's trial? 169 00:09:53,929 --> 00:09:57,933 I get that they hate me, but why take it out on the kids? 170 00:10:05,566 --> 00:10:06,692 Nonsense. 171 00:10:07,401 --> 00:10:09,362 He took her there after hitting her. 172 00:10:11,822 --> 00:10:14,700 I feel bad that Mom has to see this. 173 00:10:16,744 --> 00:10:19,413 -No! Stay away from me! -Open the door! 174 00:10:19,497 --> 00:10:21,290 I said, open the door! 175 00:10:21,374 --> 00:10:22,667 -Stop. -Let go. 176 00:10:22,750 --> 00:10:25,127 -Don't touch me. -I'll kill him. 177 00:10:28,047 --> 00:10:29,298 I told you to stop! 178 00:10:30,049 --> 00:10:31,175 MENU 179 00:10:48,067 --> 00:10:49,610 Why are you out here? 180 00:10:49,693 --> 00:10:50,611 What? 181 00:10:51,445 --> 00:10:53,114 You don't want to watch the trial? 182 00:10:53,197 --> 00:10:54,240 I should watch it. 183 00:10:57,034 --> 00:10:58,702 Because of Juror no. 4? 184 00:11:00,204 --> 00:11:01,705 I thought she looked familiar. 185 00:11:02,289 --> 00:11:03,916 I never forget a face. 186 00:11:15,386 --> 00:11:16,554 Your Honor. 187 00:11:16,637 --> 00:11:20,599 This witness examination will be focused on how Mr. Ko sexually assaulted Ms. Jeon. 188 00:11:20,683 --> 00:11:23,227 It will bring back the painful memories, 189 00:11:23,310 --> 00:11:26,272 so please allow Ms. Jeon to leave the courtroom for a moment. 190 00:11:26,355 --> 00:11:29,358 This is an aggravated assault trial, not sexual assault. 191 00:11:29,442 --> 00:11:31,777 Which wouldn't have taken place had it not been for 192 00:11:31,861 --> 00:11:33,362 the sexual assault and the video. 193 00:11:33,446 --> 00:11:34,822 COURT 194 00:11:34,905 --> 00:11:38,159 Ms. Jeon should be protected as a sexual assault victim. 195 00:11:38,242 --> 00:11:40,411 This claim cannot be sustained. 196 00:11:40,494 --> 00:11:43,497 We do not agree that the defendant should be seen as a victim. 197 00:11:44,123 --> 00:11:45,875 COURT 198 00:11:45,958 --> 00:11:48,127 ACCUSED 199 00:11:48,210 --> 00:11:50,671 COURT 200 00:11:50,754 --> 00:11:51,964 Witness. 201 00:11:52,715 --> 00:11:54,842 You performed a rape kit on Ms. Jeon, correct? 202 00:11:54,925 --> 00:11:55,759 Yes. 203 00:11:56,594 --> 00:11:57,636 Ms. Jeon. 204 00:11:58,888 --> 00:12:02,099 If you're uncomfortable, you may step out for a moment. 205 00:12:02,183 --> 00:12:03,392 WITNESS 206 00:12:03,476 --> 00:12:04,935 JUROR 207 00:12:06,228 --> 00:12:07,480 I'll just stay, Your Honor. 208 00:12:09,482 --> 00:12:11,317 JUROR 2 209 00:12:11,400 --> 00:12:13,903 Joon-hwi said Juror no. 2 will be a wild card. 210 00:12:13,986 --> 00:12:15,738 But aren't you getting a bad feeling? 211 00:12:17,448 --> 00:12:21,452 You've examined a number of rape victims, right? 212 00:12:22,203 --> 00:12:25,915 Yes, I'm usually the one who handles it at our hospital. 213 00:12:25,998 --> 00:12:27,458 The day Mr. Ko was injured, 214 00:12:27,541 --> 00:12:30,836 the defendant was also brought to the hospital and was examined by you. 215 00:12:30,920 --> 00:12:31,754 Yes. 216 00:12:31,837 --> 00:12:34,131 As an experienced medical professional, 217 00:12:34,215 --> 00:12:37,510 do you believe that she was raped by Mr. Ko? 218 00:12:37,593 --> 00:12:38,594 JUROR NO. 2 219 00:12:38,677 --> 00:12:42,389 First and foremost, Ms. Jeon 220 00:12:42,473 --> 00:12:44,767 seemed very nervous when I first examined her. 221 00:12:44,850 --> 00:12:48,646 In the examination, I noticed a few things that would not have occurred 222 00:12:48,729 --> 00:12:50,940 had she willfully engaged in consensual sex. 223 00:12:51,023 --> 00:12:53,901 Such as defensive injuries that occurred while struggling? 224 00:12:53,984 --> 00:12:55,194 The question is leading. 225 00:12:56,987 --> 00:13:00,616 What are these "few things" you're referring to? 226 00:13:00,699 --> 00:13:03,410 There were abrasions and bruises on her arms and legs. 227 00:13:03,494 --> 00:13:06,080 Mr. Ko's skin cells were found under her fingernails, 228 00:13:06,163 --> 00:13:09,667 and there were signs of genital and vaginal trauma. Based on such-- 229 00:13:09,750 --> 00:13:12,962 Can't they happen during a couple's sexual activities 230 00:13:13,671 --> 00:13:15,965 that are sadistic or rough? 231 00:13:16,549 --> 00:13:17,925 But normally-- 232 00:13:18,008 --> 00:13:19,802 Yes or no? 233 00:13:21,011 --> 00:13:22,137 Yes. 234 00:13:22,221 --> 00:13:26,559 Everyone has a different palate, and the same goes for sexual taste. 235 00:13:26,642 --> 00:13:28,310 That is true. 236 00:13:29,144 --> 00:13:30,020 That's right. 237 00:13:30,604 --> 00:13:34,149 They mutually decided to record themselves on video while having sex. 238 00:13:34,733 --> 00:13:38,612 So why claim that he raped her and recorded the video secretly… 239 00:13:40,030 --> 00:13:40,990 Oh, sorry. 240 00:13:42,283 --> 00:13:43,868 Your bullshit made me choke. 241 00:13:43,951 --> 00:13:45,119 COURT 242 00:13:47,204 --> 00:13:50,416 Now, let's talk about whether or not the video was secretly recorded. 243 00:13:50,499 --> 00:13:53,294 In other countries, failure to pay child support 244 00:13:53,377 --> 00:13:56,589 could be considered child abuse and may lead to criminal penalties. 245 00:13:56,672 --> 00:13:59,633 It is a crime that threatens the child's right to life. 246 00:13:59,717 --> 00:14:03,220 Failure to pay child support infringes on the child's right to life. 247 00:14:03,304 --> 00:14:07,474 Therefore, it is different from other financial obligations. 248 00:14:08,142 --> 00:14:10,019 Their personal information was published, 249 00:14:10,102 --> 00:14:12,897 but since they are threatening their children's right to life, 250 00:14:12,980 --> 00:14:14,732 they brought it upon themselves. 251 00:14:14,815 --> 00:14:18,152 They should have the decency to pay child support if they can afford 252 00:14:18,235 --> 00:14:19,695 a lawsuit like this. 253 00:14:19,778 --> 00:14:23,073 They're not deliberately withholding payment. They don't have the money-- 254 00:14:23,157 --> 00:14:26,702 The website was created because of bad parents who can pay it but don't. 255 00:14:27,870 --> 00:14:28,913 PYO YEONG-IN 256 00:14:28,996 --> 00:14:30,080 RESOLVED 257 00:14:30,164 --> 00:14:31,624 Do you know who was here? 258 00:14:32,583 --> 00:14:33,667 Why do you ask? 259 00:14:35,586 --> 00:14:36,587 What? 260 00:14:38,505 --> 00:14:40,007 RESOLVED 261 00:14:44,178 --> 00:14:47,097 Even a lawyer at a big law firm that everyone knows 262 00:14:47,181 --> 00:14:50,809 refused to pay child support for his two daughters 263 00:14:50,893 --> 00:14:55,439 until the media got wind of the story and sent 100 million won a few days ago. 264 00:14:57,608 --> 00:14:59,818 If you don't believe me, you can go 265 00:14:59,902 --> 00:15:02,488 to the other courtroom where a jury trial is being held. 266 00:15:02,571 --> 00:15:06,283 He is there now, as the plaintiff's attorney. 267 00:15:07,493 --> 00:15:10,120 Assemblyman Ko Hyeong-su supports Bad FaMa. 268 00:15:10,204 --> 00:15:14,375 But he hired Song, the child support-evading lawyer 269 00:15:14,458 --> 00:15:17,795 whose information was posted on Bad FaMa, to represent his son. 270 00:15:21,674 --> 00:15:23,926 HAEWON DAILY, REPORTER CHOI JUNG-HYEOK 271 00:15:31,392 --> 00:15:33,769 I am covering this, but… 272 00:15:35,646 --> 00:15:38,607 OBC REPORTER KIM HYEON-JAE 273 00:15:40,401 --> 00:15:41,276 Hey, Kim. 274 00:15:41,360 --> 00:15:43,654 I should've done an exclusive story on this. 275 00:15:43,737 --> 00:15:45,197 Where are you? Hurry. 276 00:15:45,948 --> 00:15:47,032 What? You don't care? 277 00:16:00,504 --> 00:16:02,006 COURTROOM 418 278 00:16:02,089 --> 00:16:03,048 MY HUBBY 279 00:16:03,132 --> 00:16:05,759 The prosecutor insists it was recorded with consent, 280 00:16:05,843 --> 00:16:07,261 so we'll call it "the video." 281 00:16:07,344 --> 00:16:08,220 JUROR 282 00:16:08,303 --> 00:16:10,764 The defendant received the video from Mr. Ko 283 00:16:10,848 --> 00:16:13,350 at 20:15 on November 9th. 284 00:16:13,434 --> 00:16:15,853 November 9th, 20:15. 285 00:16:15,936 --> 00:16:17,688 This is when she received it. 286 00:16:17,771 --> 00:16:21,608 CAM01 287 00:16:23,360 --> 00:16:25,070 MY HUBBY, 1 VIDEO 288 00:16:33,162 --> 00:16:36,165 She was so shocked that she fainted right away. 289 00:16:36,832 --> 00:16:39,835 Did you know then that it was a secretly recorded sex video? 290 00:16:39,918 --> 00:16:41,253 I could only guess. 291 00:16:41,336 --> 00:16:44,423 Ye-seul was panicking, so I couldn't ask her. 292 00:16:44,506 --> 00:16:45,883 WITNESS 293 00:16:45,966 --> 00:16:49,470 If it was recorded with her consent like the prosecutor is insisting, 294 00:16:49,553 --> 00:16:52,389 would she have reacted that way upon receiving it? 295 00:16:52,473 --> 00:16:53,515 JUROR 296 00:16:53,599 --> 00:16:57,227 -Because it was secretly recorded-- -We can't conclude that the reaction 297 00:16:57,311 --> 00:17:00,481 was caused by the video based on this footage alone. 298 00:17:02,775 --> 00:17:05,611 Witness, you ran to the hospital with Ms. Jeon on your back 299 00:17:05,694 --> 00:17:08,030 when the ambulance could've taken her. 300 00:17:09,531 --> 00:17:10,365 Yes. 301 00:17:10,449 --> 00:17:13,535 And you were with her the whole time she was at the hospital. 302 00:17:14,411 --> 00:17:15,245 Yes. 303 00:17:15,829 --> 00:17:17,498 I also heard you asked a friend 304 00:17:17,581 --> 00:17:21,794 to check on the defendant's room after the incident. 305 00:17:21,877 --> 00:17:22,836 PROSECUTION 306 00:17:22,920 --> 00:17:23,837 Yes. 307 00:17:23,921 --> 00:17:25,672 That was to ensure they wouldn't think 308 00:17:25,756 --> 00:17:28,175 that she might flee or try to destroy evidence. 309 00:17:28,258 --> 00:17:31,929 You were afraid she'd be detained or arrested without a warrant. 310 00:17:32,012 --> 00:17:34,181 That's why you went all out to protect her. 311 00:17:34,848 --> 00:17:39,353 Then based on that, wouldn't anyone assume that they're very close? 312 00:17:39,895 --> 00:17:42,898 I wanted to protect her from abuse. If you think I went "all out"… 313 00:17:44,066 --> 00:17:45,609 Sure, I did it to protect her. 314 00:17:46,110 --> 00:17:50,697 I stopped Assemblyman Ko when he tried to slap her in the face at the hospital. 315 00:17:52,908 --> 00:17:56,453 But even if it was another friend, I'd never let something like that happen. 316 00:17:56,537 --> 00:17:57,454 JUROR 317 00:17:57,538 --> 00:17:59,373 I'd never let a friend suffer injustice. 318 00:17:59,456 --> 00:18:02,292 Here, what were you and Ms. Jeon talking about? 319 00:18:04,169 --> 00:18:05,546 Must I tell you everything? 320 00:18:05,629 --> 00:18:08,549 Let me rephrase that if you're uncomfortable answering it. 321 00:18:09,258 --> 00:18:12,970 At the time, did you know that she was planning to testify 322 00:18:13,053 --> 00:18:14,054 in Mr. Yang's trial? 323 00:18:16,598 --> 00:18:17,850 I was guessing she might. 324 00:18:17,933 --> 00:18:19,560 So you didn't know for sure. 325 00:18:20,435 --> 00:18:24,314 Earlier, you said you had guessed it might be a secretly recorded video. 326 00:18:24,398 --> 00:18:26,567 That means you didn't know for sure. 327 00:18:28,861 --> 00:18:29,945 I guess not. 328 00:18:30,028 --> 00:18:30,904 COURT 329 00:18:31,655 --> 00:18:34,032 As a law student, shouldn't you have refrained 330 00:18:34,116 --> 00:18:37,452 from testifying if it was something you weren't sure about? 331 00:18:38,036 --> 00:18:41,707 It could incite the jurors to jump to conclusions. 332 00:18:45,127 --> 00:18:45,961 You're right. 333 00:18:46,044 --> 00:18:48,547 If I taught criminal law at Hankuk University, 334 00:18:48,630 --> 00:18:51,842 I'd teach such basics first. He didn't teach you this? 335 00:18:57,389 --> 00:19:00,225 The way the two of you exchanged glances just now 336 00:19:00,309 --> 00:19:02,603 makes me think that you two must be very close. 337 00:19:03,312 --> 00:19:05,689 I'd like you all to remember this. 338 00:19:05,772 --> 00:19:07,232 JUROR 339 00:19:08,192 --> 00:19:09,735 There, what did you give her? 340 00:19:12,404 --> 00:19:13,989 A pledge. 341 00:19:14,072 --> 00:19:18,076 Mr. Ko signed a pledge that he'd never sneak into her room again. 342 00:19:18,160 --> 00:19:20,537 Why is it that you got it from Mr. Ko? 343 00:19:20,621 --> 00:19:23,540 You said you and Ms. Jeon are just friends. 344 00:19:26,168 --> 00:19:28,879 -That's-- -What did you say when you handed it over? 345 00:19:28,962 --> 00:19:32,132 "You should listen to Prof. Yang, not Yeong-chang. 346 00:19:32,216 --> 00:19:34,801 You must listen to your professor to survive law school." 347 00:19:34,885 --> 00:19:37,387 If Ms. Jeon, who was taken aback by that remark… 348 00:19:37,471 --> 00:19:38,472 CAN WE MEET NOW? 349 00:19:38,555 --> 00:19:42,684 …happened to see this text message from Mr. Yang, her professor, 350 00:19:43,310 --> 00:19:45,103 she must've been terrified, right? 351 00:19:47,814 --> 00:19:51,193 That is why she dropped her phone and panicked. 352 00:19:51,276 --> 00:19:52,110 JUROR 353 00:19:53,862 --> 00:19:55,322 -Objection, Your Honor-- -Really? 354 00:19:55,405 --> 00:19:58,158 I thought you'd say "No objection" or "No questions" again. 355 00:19:58,242 --> 00:20:00,661 Why did you ask her to meet up at that late hour? 356 00:20:02,412 --> 00:20:05,999 Why did he want to see his student who was going to testify against him? 357 00:20:06,083 --> 00:20:09,628 After this, Ms. Jeon changed her mind. 358 00:20:09,711 --> 00:20:12,798 So to thank her, you volunteered to represent her. 359 00:20:12,881 --> 00:20:15,467 Isn't that why you're here? 360 00:20:16,468 --> 00:20:17,970 JUROR 361 00:20:18,053 --> 00:20:19,638 JUROR 362 00:20:24,810 --> 00:20:25,644 Excuse me. 363 00:20:25,727 --> 00:20:27,062 JUROR 4 364 00:20:27,145 --> 00:20:28,105 The restroom… 365 00:20:29,189 --> 00:20:32,359 We were all totally focused. Must you interrupt the flow like this? 366 00:20:33,068 --> 00:20:35,070 We don't have time. Can't we just continue? 367 00:20:35,153 --> 00:20:37,114 Could you wait? 368 00:20:37,781 --> 00:20:38,782 No… 369 00:20:42,369 --> 00:20:43,870 COURT 370 00:20:44,538 --> 00:20:46,039 We'll take a 30-minute recess. 371 00:20:51,753 --> 00:20:53,880 WITNESS, JUROR 372 00:20:56,174 --> 00:20:58,260 JUROR 373 00:20:58,343 --> 00:21:01,179 I had a bad hunch when I heard her name, Bae Sim-won. 374 00:21:01,263 --> 00:21:03,181 She'll be a hard one to beat. 375 00:21:03,265 --> 00:21:04,599 The jurors seem persuaded. 376 00:21:04,683 --> 00:21:07,894 Don't we need a forensic investigation to prove what Ye-seul saw 377 00:21:07,978 --> 00:21:10,105 in the lobby was indeed the spy cam video? 378 00:21:10,605 --> 00:21:12,524 Hey, you. Why are you here? 379 00:21:12,607 --> 00:21:14,234 What? Why? 380 00:21:15,736 --> 00:21:16,570 Come with me. 381 00:21:16,653 --> 00:21:18,238 Come on. Quick. 382 00:21:18,780 --> 00:21:20,449 Come here. Listen. 383 00:21:21,199 --> 00:21:22,743 Go to Mirinae Middle School. 384 00:21:22,826 --> 00:21:25,329 Pick up this kid and take him to his academy. 385 00:21:25,412 --> 00:21:26,747 What? 386 00:21:26,830 --> 00:21:29,249 Go. He's a school violence assailant. I must get him. 387 00:21:29,333 --> 00:21:31,376 Shouldn't the police catch him? 388 00:21:31,460 --> 00:21:34,254 We don't need to "catch" him. I just want the case. 389 00:21:34,338 --> 00:21:37,007 I can charge a lot for school violence cases. 390 00:21:37,090 --> 00:21:37,924 Oh, I see. 391 00:21:38,008 --> 00:21:40,886 His mother said she'll hire us if we help her with this. 392 00:21:41,470 --> 00:21:42,804 Hey, get going. 393 00:21:42,888 --> 00:21:44,848 Now? Ye-seul's trial isn't over yet. 394 00:21:44,931 --> 00:21:47,350 Hey, this is part of your internship. 395 00:21:47,434 --> 00:21:48,810 Hurry. 396 00:21:49,895 --> 00:21:51,354 -But… -Hurry, go! 397 00:21:51,438 --> 00:21:53,190 Drive safely, okay? 398 00:21:54,399 --> 00:21:55,358 But… 399 00:22:00,989 --> 00:22:02,365 KO HYEONG-SU SUPPORTS BAD FAMA 400 00:22:02,449 --> 00:22:05,077 So many people have read this and commented on it. 401 00:22:05,160 --> 00:22:06,828 Thanks to you, Choi scored big. 402 00:22:06,912 --> 00:22:08,997 All the other reporters wasted their time. 403 00:22:09,081 --> 00:22:10,916 He acted as though he wouldn't cover it. 404 00:22:10,999 --> 00:22:12,959 I told you he would, 100 percent. 405 00:22:13,043 --> 00:22:15,962 We have the recording, so he can no longer use Prosecutor Jin. 406 00:22:16,046 --> 00:22:18,256 Thank God the police think he should be indicted. 407 00:22:18,340 --> 00:22:22,135 I told you that they would. They had to, because of the recording. 408 00:22:22,803 --> 00:22:24,096 Prosecutors are the problem. 409 00:22:24,179 --> 00:22:25,680 They'll defend their colleague. 410 00:22:25,764 --> 00:22:27,432 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 411 00:22:29,226 --> 00:22:31,394 At the moment, you're one of us. 412 00:22:38,401 --> 00:22:40,153 You're interning under my supervision. 413 00:22:46,743 --> 00:22:48,411 I take my ramyeon very seriously. 414 00:22:49,746 --> 00:22:50,956 You can drink the broth. 415 00:22:52,249 --> 00:22:53,625 KO HYEONG-SU SUPPORTS BAD FAMA 416 00:22:55,919 --> 00:22:57,671 Kiddos, stop trying to mess with me. 417 00:23:00,132 --> 00:23:02,634 They say, "Once a family, always a family." 418 00:23:02,717 --> 00:23:04,136 So I'll let him off this once. 419 00:23:04,886 --> 00:23:06,263 But you will be hurt. 420 00:23:07,389 --> 00:23:10,767 If you keep messing with me, you'll regret it big time. 421 00:23:15,397 --> 00:23:16,731 It was 275. 422 00:23:19,651 --> 00:23:21,069 Not 270. 423 00:23:22,320 --> 00:23:24,281 The shoe size of the real culprit. 424 00:23:26,283 --> 00:23:30,036 Since you're my supervisor now, let's catch the killer together. 425 00:23:30,537 --> 00:23:33,874 It'd be embarrassing for the prosecution to bark up the wrong tree. 426 00:23:36,501 --> 00:23:38,753 Have some rice with the broth that I left for you. 427 00:23:39,671 --> 00:23:41,965 Shouldn't you be suspicious of it by now? 428 00:23:49,556 --> 00:23:52,642 The needle mark on his stomach that wasn't from an insulin injection. 429 00:23:53,435 --> 00:23:54,352 Being stabbed 430 00:23:55,478 --> 00:23:58,565 with this needle right here would puncture the stomach, right? 431 00:24:00,609 --> 00:24:01,484 Yes, it would. 432 00:24:04,196 --> 00:24:06,239 I'm under a lot of stress because of my trial. 433 00:24:06,323 --> 00:24:07,616 Please don't visit me again. 434 00:24:08,200 --> 00:24:10,368 Did you see a puncture wound in his stomach? 435 00:24:13,955 --> 00:24:15,332 No, not during my examination. 436 00:24:15,415 --> 00:24:17,834 It was already quite damaged from the first autopsy. 437 00:24:18,835 --> 00:24:20,462 What exactly do you mean? 438 00:24:23,173 --> 00:24:26,968 Because of you, I was nearly convicted of murdering my own uncle. 439 00:24:29,179 --> 00:24:30,847 Please tell me the truth. 440 00:24:34,976 --> 00:24:38,188 I think I heard someone talking about a puncture wound in the stomach 441 00:24:38,271 --> 00:24:40,815 when I went in there briefly during the first autopsy. 442 00:24:40,899 --> 00:24:44,069 That is not true. He just gave you the answer that you wanted. 443 00:24:44,152 --> 00:24:45,195 And to get that answer, 444 00:24:45,278 --> 00:24:47,822 -you said you'd file a petition for him. -A petition? 445 00:24:47,906 --> 00:24:51,034 If the victim files a petition requesting leniency for him, 446 00:24:51,117 --> 00:24:53,411 he may be let off with a fine instead of probation. 447 00:24:53,495 --> 00:24:56,039 To a mere civil servant at the National Forensic Service, 448 00:24:56,122 --> 00:24:57,874 that is a matter of livelihood. 449 00:24:59,751 --> 00:25:03,588 To keep his job, he had no choice, but to give you the answer you wanted. 450 00:25:10,512 --> 00:25:12,973 Why not lash out at me if he's that angry? 451 00:25:13,056 --> 00:25:15,433 Why did he have to treat me as if I was invisible? 452 00:25:17,769 --> 00:25:19,604 The thought of becoming a prosecutor 453 00:25:19,688 --> 00:25:21,648 is scaring me for the first time in my life. 454 00:25:26,903 --> 00:25:29,656 PROFESSOR YANG JONG-HOON 455 00:25:33,410 --> 00:25:36,246 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 456 00:25:36,329 --> 00:25:37,414 Have you eaten… 457 00:25:38,248 --> 00:25:39,791 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 458 00:25:42,335 --> 00:25:44,254 Did he just flat out ignore you? 459 00:25:44,337 --> 00:25:45,922 He wants nothing to do with you. 460 00:25:46,506 --> 00:25:50,135 It's not like we wanted that conversation to be recorded. 461 00:25:52,846 --> 00:25:55,598 What's with that scoop? You didn't even tell me. 462 00:25:55,682 --> 00:25:56,808 What? 463 00:25:56,891 --> 00:25:59,394 WORLD WITHOUT CORRUPTION 464 00:25:59,477 --> 00:26:01,771 How can this be part of the internship? 465 00:26:01,855 --> 00:26:05,400 I get that school violence cases pay a lot, but I'm not his driver. 466 00:26:05,483 --> 00:26:08,653 Lawyers bust their butt to get clients. This is hands-on experience. 467 00:26:08,737 --> 00:26:10,363 -I have to go. -Hey, Bok-gi. 468 00:26:10,447 --> 00:26:13,116 At least, Mr. Park gives you stuff to do. 469 00:26:13,199 --> 00:26:15,201 Prosecutor Jin would only talk to Joon-hwi. 470 00:26:15,285 --> 00:26:16,870 To him, I'm practically invisible. 471 00:26:16,953 --> 00:26:18,496 Want to be Mr. Park's driver then? 472 00:26:19,247 --> 00:26:23,460 Why did I want to become a lawyer? I'm fundamentally regretting my decision. 473 00:26:24,961 --> 00:26:26,921 AT LEFT TURN SIGNAL AT PEDESTRIAN CROSSING 474 00:26:31,009 --> 00:26:34,637 I mean, Ye-seul' trial is taking place right now. 475 00:26:34,721 --> 00:26:36,639 I should be there. 476 00:26:36,723 --> 00:26:38,558 I'll try to keep you in the loop. 477 00:26:43,605 --> 00:26:46,941 Everything was going great until the press conference, but… 478 00:26:47,484 --> 00:26:48,526 NICE JOB, HAEWON DAILY 479 00:26:48,610 --> 00:26:52,572 People were so supportive, but they've suddenly gone cold. 480 00:26:54,032 --> 00:26:57,410 Why did you have to ruin everything for me? 481 00:26:57,494 --> 00:27:00,872 What were you thinking when you hired a jerk who refused 482 00:27:00,955 --> 00:27:02,248 to pay child support? 483 00:27:07,128 --> 00:27:08,797 Oh, don't get me wrong. 484 00:27:08,880 --> 00:27:12,258 I only found out today that he's representing your son. 485 00:27:18,932 --> 00:27:21,643 Here are some precedents that could be helpful for Ye-seul. 486 00:27:28,400 --> 00:27:30,235 This one's very recent. 487 00:27:30,318 --> 00:27:32,237 She said to the police she didn't report it 488 00:27:32,320 --> 00:27:33,988 because she feared retaliation, 489 00:27:34,072 --> 00:27:36,449 but she told the prosecutor that love was the reason. 490 00:27:36,533 --> 00:27:38,993 Such inconsistency could put her at a disadvantage. 491 00:27:40,036 --> 00:27:41,663 You found a case where the court 492 00:27:41,746 --> 00:27:44,165 ruled in favor of a rape victim despite inconsistency. 493 00:27:45,834 --> 00:27:47,168 This will be very useful. 494 00:27:54,426 --> 00:27:55,343 Hello. 495 00:27:58,680 --> 00:27:59,639 Going down. 496 00:28:01,433 --> 00:28:03,059 CONSTITUTIONAL LAW CONTEST 497 00:28:03,143 --> 00:28:05,353 I heard you didn't get the court internship. 498 00:28:05,437 --> 00:28:06,563 Right. 499 00:28:06,646 --> 00:28:09,065 Do you think it was because of the plagiarism scandal? 500 00:28:09,774 --> 00:28:10,817 About that… 501 00:28:11,526 --> 00:28:12,861 I told Prof. Kim 502 00:28:12,944 --> 00:28:16,531 that your conviction is dangerous. You only see what you want to see. 503 00:28:16,614 --> 00:28:19,117 That's not a fair statement as I have a smoking gun. 504 00:28:22,036 --> 00:28:23,121 Go public with it. 505 00:28:23,204 --> 00:28:24,414 CONSTITUTIONAL LAW CONTEST 506 00:28:24,497 --> 00:28:25,957 That person doesn't want to, 507 00:28:27,333 --> 00:28:29,419 so you can get another chance. 508 00:28:42,849 --> 00:28:45,852 Attorney Song, this crazy idiot. 509 00:28:56,571 --> 00:28:58,156 I can't believe 510 00:28:58,823 --> 00:29:01,409 you withheld child support of all things. 511 00:29:01,493 --> 00:29:02,702 Oh, that was… 512 00:29:03,536 --> 00:29:05,413 I got it all resolved recently. 513 00:29:05,497 --> 00:29:09,292 You're off the case as of this moment. 514 00:29:11,169 --> 00:29:12,086 Sir. 515 00:29:21,304 --> 00:29:24,933 I attended the Bad FaMa trial to divert media attention, 516 00:29:25,683 --> 00:29:29,145 but the reporters ended up flocking to my son's trial because of you! 517 00:29:30,396 --> 00:29:31,731 My apologies, sir. 518 00:29:33,650 --> 00:29:34,567 Get lost. 519 00:29:35,276 --> 00:29:39,197 Don't even loiter around the courtroom for my son's trial. 520 00:29:43,868 --> 00:29:45,411 There's an issue with the jurors. 521 00:29:47,038 --> 00:29:48,289 The jurors? 522 00:30:00,093 --> 00:30:01,177 Are you all right? 523 00:30:01,261 --> 00:30:02,095 SOL 524 00:30:10,770 --> 00:30:12,564 MOM ARE YOU ALL RIGHT? 525 00:30:12,647 --> 00:30:14,065 Why isn't she replying? 526 00:30:14,732 --> 00:30:17,485 It's not like I can go talk to her. This is frustrating. 527 00:30:29,247 --> 00:30:30,081 Hey. 528 00:30:30,874 --> 00:30:32,292 About last time… 529 00:30:34,586 --> 00:30:36,796 Now, I know why you want to be a prosecutor. 530 00:30:40,633 --> 00:30:44,679 Your penetrating question got me and my conscience. 531 00:31:02,739 --> 00:31:05,700 Tell Prof. Yang I found out what time Ye-seul first saw the video. 532 00:31:13,750 --> 00:31:15,293 -My gosh. -Hello. 533 00:31:15,376 --> 00:31:16,502 Hello. 534 00:31:16,586 --> 00:31:20,423 The trial seems to be going well, thanks to Prof. Kim's testimony. 535 00:31:20,924 --> 00:31:25,511 Even if I don't get acquitted, I want to thank you from the bottom of my heart. 536 00:31:27,055 --> 00:31:28,306 You helped me the most. 537 00:31:28,389 --> 00:31:29,599 I didn't even do much. 538 00:31:30,767 --> 00:31:33,686 If you are found guilty, you can file an appeal. 539 00:31:34,520 --> 00:31:38,066 But the prosecutor can do the same even if I am found not guilty, 540 00:31:38,149 --> 00:31:40,360 so I really hope they pass the bill. 541 00:31:40,443 --> 00:31:42,278 The one Assemblyman Ko proposed today 542 00:31:42,362 --> 00:31:45,698 for abolishing the current defamation law for publicly alleging facts. 543 00:31:45,782 --> 00:31:47,116 That bill is… 544 00:31:49,994 --> 00:31:53,164 I promise you that I will fight with you until the end. 545 00:31:54,540 --> 00:31:55,959 -We got this. -We got this. 546 00:31:56,668 --> 00:31:59,837 Right, it'd be nice if they passed that bill. 547 00:32:00,797 --> 00:32:01,714 No. 548 00:32:02,423 --> 00:32:04,133 But I refuse to support Ko Hyeong-su. 549 00:32:05,468 --> 00:32:06,594 What? 550 00:32:06,678 --> 00:32:10,056 I'm also against punishing those who tell the truth 551 00:32:10,139 --> 00:32:12,392 and think the defamation law should be abolished. 552 00:32:13,226 --> 00:32:15,853 But I'm really against Ko Hyeong-su getting credit for it. 553 00:32:15,937 --> 00:32:17,480 I can't let that happen. 554 00:32:18,189 --> 00:32:19,440 So what's your point? 555 00:32:19,983 --> 00:32:21,192 My point? 556 00:32:21,985 --> 00:32:23,403 So I'm going to… 557 00:32:24,779 --> 00:32:26,531 Why isn't she texting me back? 558 00:32:51,222 --> 00:32:52,473 JUROR 559 00:32:57,395 --> 00:33:00,106 LEFT EYE, LEFT THIGH, INNER AND OUTER 560 00:33:00,189 --> 00:33:01,649 LEFT SHOULDER, LEFT WRIST 561 00:33:09,157 --> 00:33:10,199 ACCUSED 562 00:33:12,869 --> 00:33:16,622 JUROR 563 00:33:16,706 --> 00:33:20,043 COURT 564 00:33:20,126 --> 00:33:22,170 ACCUSED 565 00:33:22,253 --> 00:33:24,922 JUROR 566 00:33:25,006 --> 00:33:27,884 ACCUSED 567 00:33:30,636 --> 00:33:34,515 COURT 568 00:33:37,185 --> 00:33:38,227 There she is. 569 00:33:39,437 --> 00:33:40,897 Where's Prof. Yang? 570 00:33:40,980 --> 00:33:43,024 -I thought you guys were with him. -No. 571 00:33:43,107 --> 00:33:46,944 Maybe he's pulling his hair out somewhere because Prosecutor Bae got him good. 572 00:33:47,028 --> 00:33:49,781 Based on the evidence so far, it'll be difficult for Ye-seul 573 00:33:49,864 --> 00:33:53,034 to prove that she was trying to stop him from disseminating… 574 00:33:53,117 --> 00:33:53,951 What? 575 00:33:54,786 --> 00:33:56,162 COURT 576 00:34:05,797 --> 00:34:07,673 We know when she first watched the video. 577 00:34:10,802 --> 00:34:14,055 Are you going to have Seung-jae testify for her? 578 00:34:25,817 --> 00:34:27,735 I don't want to be on the witness stand. 579 00:34:45,169 --> 00:34:46,963 DIGITAL FORENSICS REPORT 580 00:34:47,046 --> 00:34:49,298 MESSAGE, INCOMING 581 00:34:49,382 --> 00:34:51,676 DON'T FORGET THIS LONG NIGHT WE HAD MY HUBBY 582 00:34:58,182 --> 00:35:01,978 Are you saying you just helped Ms. Jeon with her studies because you two 583 00:35:02,061 --> 00:35:06,607 were in the same study group? You're just friends and nothing more? 584 00:35:07,441 --> 00:35:08,276 Correct. 585 00:35:08,359 --> 00:35:11,320 In the group, there is someone who I really want to look out for, 586 00:35:11,904 --> 00:35:13,406 but it's not Ye-seul. 587 00:35:13,489 --> 00:35:14,615 JUROR 588 00:35:14,699 --> 00:35:18,286 It's someone in the study group? Then the person must be here. 589 00:35:18,828 --> 00:35:21,747 Everyone in the group is here to help Ms. Jeon. 590 00:35:23,875 --> 00:35:25,793 -Yes. -Who is it? 591 00:35:29,088 --> 00:35:31,799 Tell us who it is. 592 00:35:32,758 --> 00:35:36,762 You can tell us unless this is a trick to hide your relationship with Ms. Jeon. 593 00:36:00,995 --> 00:36:01,913 Where is it? 594 00:36:02,455 --> 00:36:04,248 How dare you touch my stuff? 595 00:36:04,332 --> 00:36:05,958 I have no power, you see. 596 00:36:06,042 --> 00:36:07,793 All I did was carry out the orders. 597 00:36:09,337 --> 00:36:10,796 -Hey. -Get lost! 598 00:36:12,798 --> 00:36:13,674 Damn it! 599 00:36:15,635 --> 00:36:16,594 Shit. 600 00:36:17,637 --> 00:36:18,596 JIN HYEONG-U 601 00:36:19,180 --> 00:36:20,306 Shit. 602 00:36:22,058 --> 00:36:23,392 YANG JONG-HOON 603 00:36:23,476 --> 00:36:24,977 Damn. 604 00:36:35,821 --> 00:36:38,199 If your Bad FaMa client is found not guilty, 605 00:36:38,282 --> 00:36:40,701 you'll have me to thank for. 606 00:36:40,785 --> 00:36:44,288 So I have to say I was pretty upset when you brought up Attorney Song. 607 00:36:50,544 --> 00:36:51,504 But I hope… 608 00:36:53,756 --> 00:36:56,968 you're not going to break your promise just because of that. 609 00:36:58,177 --> 00:37:00,805 The promise you made upon receiving the Lee Man-ho bill. 610 00:37:00,888 --> 00:37:02,223 Of course, I won't. 611 00:37:02,306 --> 00:37:04,725 I even got choked by him while provoking him 612 00:37:04,809 --> 00:37:06,519 with the recording that you had sent. 613 00:37:07,603 --> 00:37:08,938 You must keep the promise 614 00:37:09,981 --> 00:37:12,024 even if someone threatens you with a knife. 615 00:37:12,108 --> 00:37:13,401 Yes, of course. 616 00:37:14,694 --> 00:37:15,987 As long as 617 00:37:16,946 --> 00:37:20,116 Yang Jong-hoon isn't the one holding the knife. 618 00:37:20,783 --> 00:37:22,576 Don't drag me into his problem. 619 00:37:31,210 --> 00:37:34,630 I have to go watch your son's trial. Well, then. 620 00:37:36,841 --> 00:37:38,676 -Shall we head out together? -Go ahead. 621 00:37:42,763 --> 00:37:43,597 Hey. 622 00:37:44,598 --> 00:37:45,641 What? 623 00:37:58,863 --> 00:38:01,991 JAMES 624 00:38:09,707 --> 00:38:13,085 Ms. Jeon, you're studying law to become a law professional. 625 00:38:13,169 --> 00:38:14,211 Right? 626 00:38:14,295 --> 00:38:15,713 WITNESS 627 00:38:15,796 --> 00:38:16,672 Yes. 628 00:38:16,756 --> 00:38:18,215 Then I'm sure 629 00:38:18,299 --> 00:38:21,427 you were fully aware that filming someone without their consent, 630 00:38:21,510 --> 00:38:25,139 especially during sex, is considered a serious criminal offense. 631 00:38:27,975 --> 00:38:28,809 Yes. 632 00:38:28,893 --> 00:38:31,562 If Mr. Ko physically abused you and also filmed you 633 00:38:31,645 --> 00:38:35,149 without your consent, why didn't you report it to the police? 634 00:38:39,987 --> 00:38:44,367 As someone who is studying to work in law, why didn't she report such a crime? 635 00:38:45,409 --> 00:38:48,537 Especially when she has a history 636 00:38:48,621 --> 00:38:51,082 of filing a police report against a college friend 637 00:38:51,165 --> 00:38:53,501 who stalked her before she started law school. 638 00:38:53,584 --> 00:38:55,711 JUROR 639 00:38:59,924 --> 00:39:00,758 What's going on? 640 00:39:00,841 --> 00:39:02,259 -Who's that? -Ko Yeong-chang! 641 00:39:02,343 --> 00:39:03,302 -What? -Mr. Ko. 642 00:39:03,386 --> 00:39:04,929 -Ko Yeong-chang, right? -Mr. Ko! 643 00:39:05,012 --> 00:39:06,722 -Mr. Ko. -Why is he here? 644 00:39:06,806 --> 00:39:08,391 -Mr. Ko. -Is it really him? 645 00:39:08,474 --> 00:39:09,975 Mr. Ko, how are you feeling? 646 00:39:10,059 --> 00:39:11,352 -Mr. Ko! -Please step back. 647 00:39:11,435 --> 00:39:12,311 Just a comment! 648 00:39:12,395 --> 00:39:13,229 Please step back. 649 00:39:13,312 --> 00:39:15,064 -What's going on? -My apologies. 650 00:39:15,147 --> 00:39:17,525 The victim wanted to be here, so I brought him. 651 00:39:21,320 --> 00:39:23,030 Prosecutor, please continue. 652 00:39:28,786 --> 00:39:30,287 WITNESS 653 00:39:30,371 --> 00:39:33,040 You can have some water before you answer. 654 00:39:37,128 --> 00:39:39,130 According to your statement, 655 00:39:39,213 --> 00:39:42,258 you didn't report him to the police because you loved him. 656 00:39:42,341 --> 00:39:44,218 Was that the reason? 657 00:39:46,595 --> 00:39:49,432 You put up with the sexual assault because you loved him? 658 00:39:51,350 --> 00:39:52,977 That doesn't make much sense. 659 00:39:53,727 --> 00:39:58,315 But if this statement is true, you loved him enough to put up with it. 660 00:39:59,108 --> 00:40:02,528 Then it's understandable that you totally lost it and attacked him 661 00:40:02,611 --> 00:40:05,281 the moment you heard him say he wanted to end things. 662 00:40:07,116 --> 00:40:09,493 -That is total baloney. -That is total baloney. 663 00:40:09,577 --> 00:40:11,328 Hoping he'd let you go unpunished 664 00:40:11,412 --> 00:40:13,706 for the injuries you had inflicted upon him, 665 00:40:13,789 --> 00:40:17,501 are you now saying you were raped though you actually had sex with him? 666 00:40:20,463 --> 00:40:22,882 Her claim that she kept quiet out of love is not true. 667 00:40:23,966 --> 00:40:27,219 She had no reason to report him in the first place 668 00:40:27,303 --> 00:40:31,223 because Mr. Ko never assaulted her in any way. 669 00:40:33,267 --> 00:40:34,143 Defendant. 670 00:40:35,936 --> 00:40:37,605 Calm down and return to your seat. 671 00:40:42,526 --> 00:40:44,778 COURT 672 00:40:45,779 --> 00:40:48,616 If you leave the courtroom now, it may be used against you. 673 00:40:54,121 --> 00:40:56,207 Please make that jerk leave the courtroom! 674 00:40:56,290 --> 00:40:59,251 Juror no. 4, if you speak without permission one more time, 675 00:40:59,335 --> 00:41:01,587 -you'll be asked to leave. -Tell her to leave now. 676 00:41:05,382 --> 00:41:06,926 I request we take a recess. 677 00:41:07,009 --> 00:41:08,093 Let's just continue. 678 00:41:09,595 --> 00:41:11,222 JUROR 679 00:41:11,305 --> 00:41:12,181 Your Honor. 680 00:41:12,848 --> 00:41:14,808 COURT 681 00:41:16,936 --> 00:41:18,979 I'd like to give Ye-seul what she wants. 682 00:41:19,063 --> 00:41:21,899 Mr. Ko, I will give you a chance to speak-- 683 00:41:21,982 --> 00:41:22,983 It's okay. 684 00:41:23,943 --> 00:41:25,569 I have nothing to say. 685 00:41:26,737 --> 00:41:28,864 Ye-seul and I were going to get married. 686 00:41:28,948 --> 00:41:32,409 But just because she cheated on me with a smarter guy at the law school 687 00:41:33,369 --> 00:41:35,704 and let her professor threaten her and toy with her, 688 00:41:36,539 --> 00:41:40,668 I wanted to end things. So it is my own fault. 689 00:41:43,254 --> 00:41:45,839 I understand why she got so angry and lashed out at me. 690 00:41:47,049 --> 00:41:48,050 Your Honor. 691 00:41:49,510 --> 00:41:51,428 Please just give her what she wants. 692 00:41:54,139 --> 00:41:56,267 If she can be happy, 693 00:41:56,892 --> 00:41:57,768 I'll gladly 694 00:41:58,936 --> 00:42:02,022 be called a rapist. 695 00:42:03,148 --> 00:42:05,526 Jeez, that douchebag is really something. 696 00:42:05,609 --> 00:42:06,527 JUROR 697 00:42:06,610 --> 00:42:08,737 Half of my body is paralyzed now anyway, 698 00:42:08,821 --> 00:42:11,365 so I don't care if people call me a shameless criminal. 699 00:42:11,448 --> 00:42:15,911 I just feel horrible, thinking about what my father might have to go through 700 00:42:15,995 --> 00:42:18,914 because of his stupid son who was crazy about his girlfriend… 701 00:42:21,667 --> 00:42:23,586 Hurry. Take him back to the hospital. 702 00:42:23,669 --> 00:42:24,878 -What? -Wait, hold on! 703 00:42:24,962 --> 00:42:26,547 -Mr. Ko! -Out of the way, please. 704 00:42:26,630 --> 00:42:28,215 -Hurry. -Just a comment, please! 705 00:42:28,299 --> 00:42:29,717 -Mr. Ko! -Just a comment! 706 00:42:29,800 --> 00:42:30,718 -Mr. Ko! -Wait! 707 00:42:30,801 --> 00:42:32,761 -All right. -Tell us about your condition! 708 00:42:32,845 --> 00:42:33,804 Order. 709 00:42:33,887 --> 00:42:34,722 -Wait! -Mr. Ko! 710 00:42:34,805 --> 00:42:37,266 -Just a comment, please! -Wait, Mr. Ko! 711 00:42:37,349 --> 00:42:38,976 -One moment! -Mr. Ko, are you okay? 712 00:42:41,729 --> 00:42:44,440 HOW DID THE REPORTER FIND OUT ABOUT THIS? 713 00:42:44,523 --> 00:42:46,567 NICE JOB, HAEWON DAILY 714 00:42:49,778 --> 00:42:51,447 -Wait! -Just a moment! 715 00:42:51,530 --> 00:42:53,198 -One moment! -Are you okay? 716 00:42:53,282 --> 00:42:54,658 Tell us about your condition. 717 00:42:54,742 --> 00:42:56,076 -Wait! Stop! -Who's that? 718 00:42:56,160 --> 00:42:57,244 Ko Hyeong-su's son. 719 00:42:57,328 --> 00:42:58,996 -Ko Hyeong-su? -How are you feeling? 720 00:42:59,079 --> 00:43:00,289 -What? -How do you feel? 721 00:43:00,372 --> 00:43:02,666 -Just a comment, please! -Are you okay? 722 00:43:02,750 --> 00:43:03,876 -Wait! -Mr. Ko! 723 00:43:07,004 --> 00:43:10,466 WITNESS 724 00:43:12,885 --> 00:43:17,222 WITNESS 725 00:43:22,186 --> 00:43:23,312 Prof. Kim. 726 00:43:28,025 --> 00:43:29,735 I don't want to do this anymore. 727 00:43:47,795 --> 00:43:49,588 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 728 00:43:49,672 --> 00:43:52,925 I have to say, provoking Assemblyman Ko helped me score big. 729 00:43:53,008 --> 00:43:54,802 If you want something bigger… 730 00:44:00,432 --> 00:44:01,392 What's this? 731 00:44:03,769 --> 00:44:05,437 Give a statement to the prosecutor. 732 00:44:05,521 --> 00:44:06,522 Now? 733 00:44:07,356 --> 00:44:09,358 -If you hand over that photo. -After you give 734 00:44:09,441 --> 00:44:10,818 -your statement. -Hey. 735 00:44:12,778 --> 00:44:14,780 He's pissed you're scoring all the scoops. 736 00:44:15,572 --> 00:44:16,573 Where are you going? 737 00:44:17,116 --> 00:44:18,325 All scoops are exclusive. 738 00:44:19,576 --> 00:44:20,702 So first, let's-- 739 00:44:20,786 --> 00:44:22,704 Then Reporter Kim can score them all. 740 00:44:22,788 --> 00:44:24,123 Mr. Kim. 741 00:44:24,206 --> 00:44:26,250 It's nothing. Hey, let's talk. 742 00:44:30,003 --> 00:44:31,422 JUROR 743 00:44:31,505 --> 00:44:34,800 Counsel, you may continue to examine the defendant. 744 00:44:39,012 --> 00:44:40,931 DEFENSE COUNSEL 745 00:44:41,014 --> 00:44:42,599 I am afraid 746 00:44:43,225 --> 00:44:45,060 I can no longer represent Ms. Jeon. 747 00:44:47,855 --> 00:44:49,356 JUROR 748 00:44:52,609 --> 00:44:53,610 What's going on? 749 00:44:53,694 --> 00:44:54,820 I beg your pardon? 750 00:44:54,903 --> 00:44:56,405 PROSECUTION 751 00:44:57,531 --> 00:44:59,533 I resign. 752 00:45:01,785 --> 00:45:02,953 Counsel. 753 00:45:03,704 --> 00:45:04,997 What is this about? 754 00:45:05,747 --> 00:45:07,040 Is this some kind of joke? 755 00:45:07,791 --> 00:45:10,919 You requested to be Ms. Jeon's special defense counsel. 756 00:45:11,003 --> 00:45:12,296 I apologize, Your Honor. 757 00:45:13,088 --> 00:45:17,217 I wish to stop defending her so that she can exercise 758 00:45:18,218 --> 00:45:20,888 her right to defend herself. 759 00:45:22,055 --> 00:45:23,056 Prof. Yang. 760 00:45:28,729 --> 00:45:32,608 COURT 761 00:45:33,275 --> 00:45:34,860 Am I your teacher? 762 00:45:36,778 --> 00:45:38,363 What are you doing? 763 00:45:39,656 --> 00:45:40,657 We'll begin. 764 00:45:42,284 --> 00:45:45,329 Case number 2020-GH311. 765 00:45:45,412 --> 00:45:47,414 Ms. Jeon and Mr. Ko were in a relationship. 766 00:45:47,498 --> 00:45:50,250 Jeon was indicted for inflicting serious injuries on Ko 767 00:45:50,334 --> 00:45:53,045 during their heated argument about a video of their sex. 768 00:45:53,128 --> 00:45:56,089 However, Jeon insists that she acted in self-defense 769 00:45:56,173 --> 00:45:58,967 while trying to stop Ko from disseminating the video. 770 00:45:59,051 --> 00:46:00,385 What is the main issue here? 771 00:46:00,469 --> 00:46:01,762 PROSECUTION 772 00:46:05,057 --> 00:46:06,391 What is the main issue? 773 00:46:10,020 --> 00:46:13,524 COURT 774 00:46:16,610 --> 00:46:18,779 Depending on the results of our trials, 775 00:46:18,862 --> 00:46:20,322 this could be our last class. 776 00:46:21,073 --> 00:46:23,116 So I expect your full participation. 777 00:46:25,077 --> 00:46:28,539 WITNESS 778 00:46:28,622 --> 00:46:30,207 The main issue… 779 00:46:31,375 --> 00:46:33,502 JUROR 780 00:46:34,086 --> 00:46:35,879 It's whether or not the video 781 00:46:37,422 --> 00:46:38,757 was recorded secretly. 782 00:46:38,840 --> 00:46:40,300 -That's it? -Pardon me? 783 00:46:40,384 --> 00:46:43,136 Is that enough for her to claim she acted in self-defense? 784 00:46:46,598 --> 00:46:48,934 Also whether he tried to disseminate the video… 785 00:46:49,017 --> 00:46:50,852 Why do the prosecutors disagree? 786 00:46:50,936 --> 00:46:52,396 PROSECUTION 787 00:46:54,231 --> 00:46:56,316 -After watching the video, I-- -Ms. Jeon. 788 00:46:57,901 --> 00:46:59,194 She didn't get angry at him… 789 00:47:00,737 --> 00:47:04,366 She neither got angry at Ko nor told him to delete the video. 790 00:47:04,449 --> 00:47:05,367 JUROR 791 00:47:05,450 --> 00:47:07,995 When he texted her and asked if she had watched it, 792 00:47:09,329 --> 00:47:12,124 she wrote back "yeah" instead of "yes". 793 00:47:14,626 --> 00:47:16,962 -Did you watch it? -Yeah. 794 00:47:17,045 --> 00:47:19,798 What's wrong with writing "yeah" instead of "yes"? 795 00:47:21,550 --> 00:47:22,593 That's… 796 00:47:22,676 --> 00:47:25,470 "Yeah" connotes closeness. 797 00:47:25,554 --> 00:47:29,850 It's not a reaction expected from someone who's shocked after watching such a video. 798 00:47:29,933 --> 00:47:32,811 TEXT CONVERSATION 799 00:47:33,478 --> 00:47:34,730 At the Training Institute, 800 00:47:35,439 --> 00:47:37,858 one of my peers asked me out. 801 00:47:38,984 --> 00:47:40,277 I rejected her, 802 00:47:40,360 --> 00:47:42,988 but she acted as if we were even closer than before. 803 00:47:43,989 --> 00:47:46,867 I was quite puzzled by her reaction. 804 00:47:46,950 --> 00:47:49,578 I flat out rejected her, so she must've been shocked. 805 00:47:49,661 --> 00:47:50,996 Why didn't she get angry-- 806 00:47:51,079 --> 00:47:54,833 Not everyone gets angry when they're shocked or when their pride is hurt. 807 00:47:54,916 --> 00:47:57,836 Unless she was going to cut ties with him, getting angry at him-- 808 00:47:59,713 --> 00:48:00,881 I see. 809 00:48:02,007 --> 00:48:04,009 PROSECUTION 810 00:48:04,092 --> 00:48:06,887 Another reason they think the video wasn't recorded secretly? 811 00:48:09,806 --> 00:48:10,891 I… 812 00:48:13,018 --> 00:48:16,063 Because Jeon's statements weren't consistent. 813 00:48:16,146 --> 00:48:17,314 They weren't consistent? 814 00:48:17,397 --> 00:48:18,398 WITNESS 815 00:48:18,482 --> 00:48:22,527 Initially, she said it was because she feared retaliation. 816 00:48:22,611 --> 00:48:25,697 But then, she said it was because she loved Ko. 817 00:48:25,781 --> 00:48:29,117 The lack of consistency means she wasn't raped and knew about the video? 818 00:48:29,826 --> 00:48:30,661 I see. 819 00:48:31,453 --> 00:48:32,371 Do you agree? 820 00:48:36,249 --> 00:48:38,126 Did you not do your assignment again? 821 00:48:38,669 --> 00:48:40,504 I told you to read up on the precedents. 822 00:48:41,046 --> 00:48:43,924 ONE HOUR AGO 823 00:48:44,007 --> 00:48:45,467 SEXUAL ASSAULT CASES 824 00:48:51,223 --> 00:48:53,684 The Supreme Court recently quashed the acquittal 825 00:48:54,559 --> 00:48:56,520 of a sexual assault assailant, 826 00:48:56,603 --> 00:48:58,939 granted due to the victim's inconsistent statements. 827 00:48:59,022 --> 00:49:00,607 Why was it quashed? 828 00:49:01,191 --> 00:49:03,860 Because a little bit of inconsistency does not mean 829 00:49:03,944 --> 00:49:06,321 her arguments and their credibility can be nullified. 830 00:49:06,405 --> 00:49:10,534 And the victim's extraordinary circumstances weren't considered-- 831 00:49:10,617 --> 00:49:13,912 Then what are Jeon's extraordinary circumstances in this case? 832 00:49:17,207 --> 00:49:20,460 -What are her extraordinary circumstances? -The fact that… 833 00:49:22,587 --> 00:49:26,425 she was raped by the man she was engaged to and loved. 834 00:49:27,926 --> 00:49:31,513 So intimate partner rape is different from other types of sexual assault. 835 00:49:31,596 --> 00:49:32,472 How's it different? 836 00:49:35,350 --> 00:49:36,226 Open your eyes! 837 00:49:39,354 --> 00:49:41,106 Tell me how it's different. 838 00:49:45,569 --> 00:49:47,821 If it was a complete stranger, 839 00:49:49,531 --> 00:49:52,325 I'd think of it as a terrible nightmare and shake it off. 840 00:49:54,035 --> 00:49:57,748 But it was my boyfriend, who was part of the rosy future I had dreamed of. 841 00:49:57,831 --> 00:50:00,250 JUROR 842 00:50:00,333 --> 00:50:02,919 IT WASN'T YOUR FAULT 843 00:50:11,720 --> 00:50:15,849 After watching the video, Jeon was shocked and started to panic. 844 00:50:16,516 --> 00:50:19,352 But she felt that she had to text him "yeah" as usual, 845 00:50:19,436 --> 00:50:20,854 because had she not replied, 846 00:50:22,481 --> 00:50:25,108 he would've called her hundreds of times. And he would've… 847 00:50:25,192 --> 00:50:26,276 JUROR 848 00:50:28,320 --> 00:50:30,280 …come to her school had she not picked up. 849 00:50:30,363 --> 00:50:32,407 TEXT CONVERSATION 850 00:50:32,491 --> 00:50:36,328 She was confused whether it was love, or he was just abusing her. 851 00:50:36,411 --> 00:50:38,246 JUROR 852 00:50:38,330 --> 00:50:40,791 So she probably didn't even know how to react to it. 853 00:50:48,215 --> 00:50:49,674 Ye-seul, how dare you? 854 00:50:50,634 --> 00:50:53,386 You've become awfully arrogant since getting into Hankuk Law. 855 00:50:54,805 --> 00:50:56,723 Let go. Don't do this. 856 00:50:58,016 --> 00:50:59,142 How did you get this? 857 00:50:59,226 --> 00:51:02,229 This angle is way better than that of Ko Yeong-chang's dashcam. 858 00:51:03,021 --> 00:51:04,105 He can't refute this. 859 00:51:04,189 --> 00:51:06,149 He wanted to disseminate it, not delete it. 860 00:51:06,233 --> 00:51:07,984 How long have you had this? 861 00:51:08,068 --> 00:51:10,028 Don't ask me why I didn't share this sooner. 862 00:51:16,535 --> 00:51:21,248 9:20 P.M., DECEMBER 5, 2020, THE DAY OF THE KO YEONG-CHANG INCIDENT 863 00:52:15,427 --> 00:52:16,761 Professor, you were wrong. 864 00:52:21,600 --> 00:52:23,101 I wanted to kill him. 865 00:52:23,643 --> 00:52:25,270 When I found out about the video 866 00:52:26,313 --> 00:52:28,440 and was threatened that he'd disseminate it… 867 00:52:30,692 --> 00:52:33,570 I wanted to hit that jerk with this and pummel him to death. 868 00:52:33,653 --> 00:52:35,697 JUROR 869 00:52:35,780 --> 00:52:37,157 I was wrong indeed. 870 00:52:38,033 --> 00:52:39,951 I didn't report it to the police because… 871 00:52:41,620 --> 00:52:44,372 I couldn't even bear the thought of telling someone about it. 872 00:52:48,627 --> 00:52:49,961 I was 873 00:52:51,630 --> 00:52:53,048 raped by the man I loved. 874 00:52:56,843 --> 00:52:58,845 But you forced yourself to tell others. 875 00:52:59,387 --> 00:53:00,680 TEXT CONVERSATION 876 00:53:00,764 --> 00:53:04,142 Victims of intimate partner violence rarely file police reports. 877 00:53:04,225 --> 00:53:05,101 TEXT CONVERSATION 878 00:53:05,185 --> 00:53:06,227 You know why that is? 879 00:53:06,311 --> 00:53:07,771 PROSECUTION 880 00:53:07,854 --> 00:53:10,398 Because they'll be asked these questions. 881 00:53:11,816 --> 00:53:14,027 "You'll file charges against your boyfriend? 882 00:53:14,110 --> 00:53:16,029 Are you sure you were sexually assaulted?" 883 00:53:16,112 --> 00:53:19,074 -Objection-- -That is not allowed in my class. 884 00:53:24,996 --> 00:53:26,748 COURT 885 00:53:27,624 --> 00:53:29,209 Now, if you were the judge… 886 00:53:32,087 --> 00:53:33,338 If I were the judge… 887 00:53:37,717 --> 00:53:40,178 COURT 888 00:53:41,429 --> 00:53:42,973 What would you do if you were me? 889 00:53:47,602 --> 00:53:49,396 I pondered this question over and over. 890 00:53:50,981 --> 00:53:53,483 "What did I do wrong that I'm being tried in court?" 891 00:54:04,285 --> 00:54:06,204 PROSECUTION 892 00:54:08,373 --> 00:54:12,085 PROSECUTION 893 00:54:25,682 --> 00:54:29,519 While trying to protect herself from the horrendous situation 894 00:54:29,602 --> 00:54:32,147 of the sex video being widely disseminated, 895 00:54:33,314 --> 00:54:36,192 she unintentionally caused injury to Ko by pushing him. 896 00:54:37,235 --> 00:54:38,987 Based on the Criminal Code Article 21, 897 00:54:39,821 --> 00:54:42,365 this was an act performed to prevent unjust infringement. 898 00:54:42,449 --> 00:54:45,118 ARTICLE 21 OF THE CRIMINAL CODE - SELF-DEFENSE 899 00:54:45,201 --> 00:54:47,162 So I'd conclude she acted in self-defense. 900 00:54:50,331 --> 00:54:51,624 COURT 901 00:55:03,928 --> 00:55:08,850 COURT 902 00:55:08,933 --> 00:55:11,019 IN SESSION 903 00:55:11,102 --> 00:55:12,479 Mr. Kang. 904 00:55:14,647 --> 00:55:17,275 Prof. Yang said he has a smoking gun of some sort. 905 00:55:18,818 --> 00:55:19,778 Is it you? 906 00:55:23,573 --> 00:55:24,949 Dad, is it you? 907 00:55:29,537 --> 00:55:30,538 Then who… 908 00:55:30,622 --> 00:55:33,458 IN SESSION 909 00:55:33,541 --> 00:55:36,336 TODAY'S COURT SCHEDULE 910 00:55:36,419 --> 00:55:37,337 It's me. 911 00:55:41,466 --> 00:55:42,717 Your dissertation. 912 00:55:42,801 --> 00:55:44,260 COURTROOM 418 913 00:55:44,344 --> 00:55:46,638 I helped my uncle when he was working on it. 914 00:55:48,848 --> 00:55:51,726 It can only be ruled self-defense if it was an act 915 00:55:51,810 --> 00:55:54,729 performed in order to prevent impending and unjust infringement. 916 00:55:58,066 --> 00:56:01,653 COURT 917 00:56:01,736 --> 00:56:03,655 JUROR 918 00:56:05,532 --> 00:56:08,868 If he punches me after getting kicked in the shin, 919 00:56:08,952 --> 00:56:12,122 it's considered mutual combat and won't be ruled self-defense. 920 00:56:14,833 --> 00:56:19,087 If he tries to defend himself as I'm attacking him like this, 921 00:56:19,170 --> 00:56:20,964 it'll be ruled self-defense. 922 00:56:21,047 --> 00:56:22,674 Let's look at the screen. 923 00:56:27,887 --> 00:56:29,973 Here. The phone fell on the ground. 924 00:56:30,056 --> 00:56:33,143 Ye-seul kicked him after that, wearing her high heels. 925 00:56:33,226 --> 00:56:34,853 Oh, you're right. 926 00:56:34,936 --> 00:56:37,147 Ko dropped his phone, which means, 927 00:56:37,230 --> 00:56:41,151 he couldn't disseminate it at the time, so she should've stopped attacking him. 928 00:56:41,234 --> 00:56:42,152 No. 929 00:56:42,235 --> 00:56:45,238 She was panicking. What if she didn't see him drop his phone? 930 00:56:45,321 --> 00:56:48,658 -I mean, it was dark. -Did you know he dropped his phone? 931 00:56:51,369 --> 00:56:53,705 We'll consider all extenuating circumstances. 932 00:56:54,539 --> 00:56:57,125 You knew about his phone, but kicked him wearing the heels 933 00:56:57,208 --> 00:56:58,960 because you were so angry, right? 934 00:57:02,088 --> 00:57:06,634 You kicked him knowing that his phone had fallen on the ground, didn't you? 935 00:57:07,677 --> 00:57:08,803 You said this earlier. 936 00:57:09,554 --> 00:57:12,348 "I wanted to hit that jerk with this and pummel him to death." 937 00:57:14,684 --> 00:57:17,312 She should say no even if she knew. That's what I'd do. 938 00:57:17,395 --> 00:57:19,022 Ko is the bad guy here. 939 00:57:19,105 --> 00:57:20,523 I'd save myself. 940 00:57:20,607 --> 00:57:23,860 You kicked him even though you knew that his phone had fallen 941 00:57:24,819 --> 00:57:26,112 on the ground, right? 942 00:57:29,240 --> 00:57:30,074 Yes. 943 00:57:35,205 --> 00:57:37,081 For this to be ruled self-defense, 944 00:57:37,165 --> 00:57:40,084 the defendant should've stopped attacking him 945 00:57:40,168 --> 00:57:42,462 the moment Mr. Ko's phone slipped out of his hand. 946 00:57:44,422 --> 00:57:47,675 But as she admitted just now-- 947 00:57:47,759 --> 00:57:48,676 Are you blind? 948 00:57:48,760 --> 00:57:50,094 Look at that. 949 00:57:50,178 --> 00:57:54,265 She did it because she was afraid that jerk would pick up his phone. 950 00:57:54,807 --> 00:57:55,642 COURT 951 00:57:55,725 --> 00:57:56,643 Juror no. 4. 952 00:57:56,726 --> 00:57:59,312 JUROR 4 953 00:57:59,395 --> 00:58:00,772 WITNESS 954 00:58:02,357 --> 00:58:03,775 I don't think I can say no 955 00:58:03,858 --> 00:58:05,818 if I knew about it. 956 00:58:06,444 --> 00:58:10,406 But I probably would've done exactly what Ye-seul did. 957 00:58:10,490 --> 00:58:12,408 Out of fear that he'd pick up his phone. 958 00:58:12,492 --> 00:58:13,868 I think that's what happened. 959 00:58:14,452 --> 00:58:16,704 In other words, the unjust infringement continued. 960 00:58:16,788 --> 00:58:18,289 He didn't actually pick it up. 961 00:58:18,373 --> 00:58:22,835 If he tried to pick it up, we cannot say the unjust infringement continued. 962 00:58:30,969 --> 00:58:32,178 Say that again. 963 00:58:32,262 --> 00:58:34,222 They proved his attempt to disseminate it. 964 00:58:34,305 --> 00:58:36,683 Depending on whether or not it's ruled self-defense-- 965 00:58:36,766 --> 00:58:39,477 Damn, that idiot Jin Hyeong-u! What has he been doing? 966 00:58:39,561 --> 00:58:42,605 -I even went there and put on a show-- -Shut up! 967 00:58:47,193 --> 00:58:49,362 -Tell Prosecutor Jin -Yes, sir. 968 00:58:49,445 --> 00:58:51,322 to do whatever it takes 969 00:58:51,948 --> 00:58:55,535 to get Juror no. 4 kicked out before the jurors' discussion begins. 970 00:58:55,618 --> 00:58:58,746 Thankfully, Juror no. 4 is an alternate juror. 971 00:59:01,958 --> 00:59:03,126 I see. 972 00:59:05,461 --> 00:59:08,590 I'll take a quick shower and return before the discussion is over. 973 00:59:08,673 --> 00:59:09,841 Okay. 974 00:59:09,924 --> 00:59:13,928 I sent the photo to Choi after confirming that he gave his statement. 975 00:59:14,012 --> 00:59:15,430 He wrote an article right away. 976 00:59:16,306 --> 00:59:17,140 Okay. 977 00:59:17,223 --> 00:59:18,224 KO HYEONG-SU ATTACKED 978 00:59:18,308 --> 00:59:19,934 ATTACKED BY LEE MAN-HO 979 00:59:24,689 --> 00:59:28,610 Assemblyman Ko wants to get Lee Man-ho locked up for attempted murder. 980 00:59:28,693 --> 00:59:29,819 I'd appreciate that. 981 00:59:29,902 --> 00:59:31,821 So I won't have to check this. 982 00:59:33,698 --> 00:59:35,783 Give it to my roomie you want to look out for. 983 00:59:36,868 --> 00:59:39,912 What? Are you disappointed that it's not you? 984 00:59:40,705 --> 00:59:44,000 Well, that makes me want to look out for you, too. 985 00:59:52,717 --> 00:59:54,010 Byeol is home alone. 986 00:59:55,511 --> 00:59:58,056 Right, alternate jurors also have to stay until the end. 987 00:59:58,139 --> 00:59:59,974 MILL 988 01:00:00,933 --> 01:00:01,851 Hold on. 989 01:00:08,399 --> 01:00:09,817 SEOUL CENTRAL DISTRICT COURT 990 01:00:19,702 --> 01:00:22,163 You somehow managed to win Reporter Choi over. 991 01:00:25,875 --> 01:00:28,544 You think you can use this to bring me to trial? 992 01:00:28,628 --> 01:00:29,629 You will be indicted. 993 01:00:29,712 --> 01:00:32,965 You want to clear your father's name by making me a defendant? 994 01:00:33,841 --> 01:00:36,761 I told you to stop messing with me. You just can't take hints. 995 01:00:38,137 --> 01:00:40,390 Why do you think I sat in on this trial? 996 01:00:52,026 --> 01:00:54,237 What you see isn't everything. 997 01:00:55,363 --> 01:00:58,241 But then again, how would you know the substantial truth 998 01:00:58,324 --> 01:01:00,535 that even your father didn't know until he died? 999 01:01:07,417 --> 01:01:10,670 You need to learn about it if you want to work in law. 1000 01:01:13,297 --> 01:01:14,298 Am I wrong? 1001 01:01:27,061 --> 01:01:28,354 This is Yang Jong-hoon. 1002 01:01:28,438 --> 01:01:30,481 Did you read the article about Lee Man-ho? 1003 01:01:31,733 --> 01:01:32,859 Where is he now? 1004 01:01:32,942 --> 01:01:35,778 He hasn't stepped out of his house since the article came out. 1005 01:01:35,862 --> 01:01:37,363 EUNPYEONG-GU 1006 01:01:37,447 --> 01:01:38,865 LEE MAN-HO 1007 01:01:41,325 --> 01:01:44,078 Please call me if you notice anything unusual. 1008 01:02:00,386 --> 01:02:01,804 KO HYEONG-SU ATTACKED 1009 01:02:11,481 --> 01:02:13,983 I gave you my blood to save your life. 1010 01:02:14,066 --> 01:02:16,611 You can't do this to me. 1011 01:02:51,771 --> 01:02:53,689 The real culprit is caught. 1012 01:02:53,773 --> 01:02:57,527 As if it was not enough to dig up Ko's back. You didn't bribe them, did you? 1013 01:02:57,610 --> 01:02:59,695 It won't be acknowledged as self-defense. 1014 01:03:00,196 --> 01:03:02,490 It means Lee Man-ho is the real culprit. 1015 01:03:02,573 --> 01:03:04,992 Tell that jerk Choi to walk back his remarks 1016 01:03:05,076 --> 01:03:07,787 and make it look like you caught the culprit. 1017 01:03:07,870 --> 01:03:10,039 I don't think I can work for you anymore. 1018 01:03:10,623 --> 01:03:12,416 Did you really kill Seo Byung-ju? 1019 01:03:12,500 --> 01:03:14,210 But Lee Man-ho… 70680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.