All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S02E14.Hustler.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,654 - Pass the ball. Pass the ball! 2 00:00:02,698 --> 00:00:03,742 It's coming for you, Taylor! - Watch the push. 3 00:00:03,786 --> 00:00:05,657 Watch the push. 4 00:00:05,701 --> 00:00:08,704 [cheers and applause] 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,229 Get ready. Get ready! 6 00:00:12,273 --> 00:00:13,796 All right, Taylor! 7 00:00:13,839 --> 00:00:15,102 [whistle blares] 8 00:00:15,145 --> 00:00:17,713 Oh, come on, Patrick! What the hell was that? 9 00:00:17,756 --> 00:00:18,801 - That was a goal. 10 00:00:18,844 --> 00:00:20,063 - My kid caught the ball! 11 00:00:20,107 --> 00:00:21,369 - While standing behind the goal line. 12 00:00:21,412 --> 00:00:22,500 - Oh, you've gotta be kidding me. 13 00:00:22,544 --> 00:00:24,328 - Ma'am, I need you to back up. 14 00:00:24,372 --> 00:00:25,416 - Or what? 15 00:00:25,460 --> 00:00:26,591 - Hey, Lindsey. Hey. 16 00:00:26,635 --> 00:00:27,679 It's all good. 17 00:00:27,723 --> 00:00:29,681 Just calm down. It's all right. 18 00:00:29,725 --> 00:00:32,554 It's not exactly the World Cup. She's going great. 19 00:00:32,597 --> 00:00:35,122 - That's all right, Taylor. You shake it off. 20 00:00:35,165 --> 00:00:36,340 - I think it's snack time. 21 00:00:36,384 --> 00:00:37,472 I brought those oranges you asked for. 22 00:00:37,515 --> 00:00:38,516 You want me to grab 'em? 23 00:00:38,560 --> 00:00:40,040 - No, I'll go. 24 00:00:40,083 --> 00:00:42,346 I could use the cool-off. 25 00:00:42,390 --> 00:00:44,261 - I agree. [chuckles] 26 00:00:44,305 --> 00:00:45,480 - All right. Let's go, Taylor. 27 00:00:45,523 --> 00:00:47,308 Come on! 28 00:00:47,351 --> 00:00:49,745 [scattered cheers and applause] 29 00:00:49,788 --> 00:00:52,748 [tense music] 30 00:00:52,791 --> 00:00:54,793 [lock unlatches] 31 00:00:54,837 --> 00:01:01,626 32 00:01:14,161 --> 00:01:18,121 [silenced gunfire] 33 00:01:18,165 --> 00:01:21,037 [dramatic music] 34 00:01:21,081 --> 00:01:22,038 35 00:01:22,082 --> 00:01:23,257 - Come on. 36 00:01:23,300 --> 00:01:24,345 Hit, hit. 37 00:01:24,388 --> 00:01:25,476 - Ha! - Hit it. 38 00:01:25,520 --> 00:01:26,477 [hip-hop music] 39 00:01:26,521 --> 00:01:29,132 Move those hands. 40 00:01:29,176 --> 00:01:30,960 Come on, man. - Ha! 41 00:01:31,003 --> 00:01:32,266 - Hit, hit. Ah. 42 00:01:32,309 --> 00:01:33,919 There you go. [phone ringing] 43 00:01:33,963 --> 00:01:35,312 - I've gotta get that, Coach. 44 00:01:35,356 --> 00:01:37,227 45 00:01:37,271 --> 00:01:38,881 Get that from me. 46 00:01:38,924 --> 00:01:40,665 [ringing continues] 47 00:01:42,537 --> 00:01:44,060 This is Ortiz. 48 00:01:44,104 --> 00:01:46,149 - Ivan? It's me. 49 00:01:46,193 --> 00:01:48,325 - Sheri? 50 00:01:48,369 --> 00:01:49,892 What's wrong? 51 00:01:49,935 --> 00:01:52,286 - My sister was shot dead today. 52 00:01:52,329 --> 00:01:54,853 [ominous music] Uh... 53 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I think someone's trying to kill me. 54 00:01:56,942 --> 00:01:59,815 [dramatic music] 55 00:01:59,858 --> 00:02:06,387 56 00:02:08,215 --> 00:02:11,566 - So the trick is low heat for a long time. 57 00:02:11,609 --> 00:02:14,134 - What other secrets are you keeping from me, Cheffy, huh? 58 00:02:14,177 --> 00:02:16,048 You do a stint at Le Cordon Bleu or something? 59 00:02:16,092 --> 00:02:17,746 - The CIA, actually. 60 00:02:17,789 --> 00:02:19,051 - The what? 61 00:02:19,095 --> 00:02:22,403 - It's the Culinary Institute of America. 62 00:02:23,317 --> 00:02:25,057 - Really? - No. 63 00:02:25,101 --> 00:02:26,842 My mom's a professional chef. 64 00:02:26,885 --> 00:02:27,930 [mouthing words] 65 00:02:27,973 --> 00:02:30,715 - She's not. - [chuckles] 66 00:02:30,759 --> 00:02:32,500 - [huffs] Bye. 67 00:02:32,543 --> 00:02:34,284 Remind me never to plan a wedding 68 00:02:34,328 --> 00:02:36,373 in the middle of a pandemic again. 69 00:02:36,417 --> 00:02:39,202 - What, uh, Commander's Palace? - Florist. 70 00:02:39,246 --> 00:02:40,334 - Oh, they're rescheduling? 71 00:02:40,377 --> 00:02:41,900 - They closed down permanently. 72 00:02:41,944 --> 00:02:43,250 - Wait. What? 73 00:02:43,293 --> 00:02:44,338 Isn't that the second cancellation this month? 74 00:02:44,381 --> 00:02:45,513 - In weeks. 75 00:02:45,556 --> 00:02:47,515 And with the CDC playing fast and loose 76 00:02:47,558 --> 00:02:48,559 with their gathering guidelines... 77 00:02:48,603 --> 00:02:50,082 - [sighs] It's enough to make a guy 78 00:02:50,126 --> 00:02:52,215 wanna call the whole thing off. 79 00:02:52,259 --> 00:02:53,564 Another guy. 80 00:02:53,608 --> 00:02:55,914 A stupid guy. Not me. 81 00:02:57,089 --> 00:02:59,179 - You guys could get married here. 82 00:03:01,268 --> 00:03:03,661 - [laughs] 83 00:03:03,705 --> 00:03:05,750 - Here here? - Yeah. 84 00:03:05,794 --> 00:03:07,578 - That's actually a cool idea. 85 00:03:07,622 --> 00:03:09,232 - It is. 86 00:03:09,276 --> 00:03:10,233 No scrambling. 87 00:03:10,277 --> 00:03:12,714 No more lost deposits. 88 00:03:12,757 --> 00:03:14,237 Right? 89 00:03:14,281 --> 00:03:17,675 - Marie, there's more than one florist in New Orleans. 90 00:03:17,719 --> 00:03:19,721 And we would have to find a priest 91 00:03:19,764 --> 00:03:21,505 or a Justice of the Peace. 92 00:03:21,549 --> 00:03:23,507 - Oh! Aunt Louise can do it. 93 00:03:23,551 --> 00:03:25,901 She got ordained last year for her two friends. 94 00:03:25,944 --> 00:03:27,772 - We could take what would have been 95 00:03:27,816 --> 00:03:29,121 two more months of planning 96 00:03:29,165 --> 00:03:31,080 and turn it into a few days. 97 00:03:31,123 --> 00:03:32,647 Have fun with it. 98 00:03:32,690 --> 00:03:33,778 We got family. 99 00:03:33,822 --> 00:03:36,041 What more do we need? 100 00:03:36,085 --> 00:03:38,130 - What do you think, Jesse B? 101 00:03:40,437 --> 00:03:41,612 - Here, here? 102 00:03:41,656 --> 00:03:43,962 - Aw, don't worry. The girls have got this. 103 00:03:44,006 --> 00:03:46,269 All you need to do is show up dressed to impress. 104 00:03:46,313 --> 00:03:47,357 - [laughs] 105 00:03:47,401 --> 00:03:48,619 [phone buzzing] 106 00:03:48,663 --> 00:03:49,707 - What are you laughing at, young lady? 107 00:03:49,751 --> 00:03:50,708 - [giggles] [phone ringing] 108 00:03:50,752 --> 00:03:51,927 - Eat your eggs. 109 00:03:51,970 --> 00:03:53,668 [ringing continues] 110 00:03:53,711 --> 00:03:56,366 111 00:03:56,410 --> 00:03:58,194 LaCroix. 112 00:04:00,588 --> 00:04:01,893 - Rookie taking point? 113 00:04:01,937 --> 00:04:04,156 - They grow up so fast. 114 00:04:04,200 --> 00:04:05,810 - This is Lindsey Verlage, 115 00:04:05,854 --> 00:04:08,465 recruiter for a software company based out of D.C. 116 00:04:08,509 --> 00:04:10,119 She was shot six times. 117 00:04:10,162 --> 00:04:11,381 It happened in the parking lot 118 00:04:11,425 --> 00:04:12,991 of her daughter's soccer game yesterday. 119 00:04:13,035 --> 00:04:14,210 - Six? 120 00:04:14,254 --> 00:04:15,777 - Which suggests it wasn't random. 121 00:04:15,820 --> 00:04:17,169 There were no witnesses. 122 00:04:17,213 --> 00:04:18,432 No one even heard the shots. 123 00:04:18,475 --> 00:04:20,129 - What do we have from the scene? 124 00:04:20,172 --> 00:04:21,565 - No prints, no casings. 125 00:04:21,609 --> 00:04:23,306 - So our UFAP is for a John Doe? 126 00:04:23,350 --> 00:04:24,307 - Don't need one. 127 00:04:24,351 --> 00:04:25,308 Murder in the District 128 00:04:25,352 --> 00:04:26,527 kicks it up to a federal case. 129 00:04:26,570 --> 00:04:27,571 - Plus the potential intimidation 130 00:04:27,615 --> 00:04:29,138 of a federal informant. 131 00:04:29,181 --> 00:04:30,357 - Who's the informant? 132 00:04:30,400 --> 00:04:33,447 - Lindsey's sister, Sheri James. 133 00:04:33,490 --> 00:04:35,144 - You're saying the sister of our vic 134 00:04:35,187 --> 00:04:36,711 is an active FBI source? 135 00:04:36,754 --> 00:04:38,408 - Was. Five years ago. 136 00:04:38,452 --> 00:04:39,540 My first case. 137 00:04:39,583 --> 00:04:41,803 Joint Terrorism Task Force in D.C. 138 00:04:41,846 --> 00:04:43,848 We ran a surveillance op on this guy: 139 00:04:43,892 --> 00:04:46,024 drug dealer, Max Nikolla. 140 00:04:46,068 --> 00:04:48,070 - What'd the JTTF want with a dealer? 141 00:04:48,113 --> 00:04:49,289 - We suspected he was part 142 00:04:49,332 --> 00:04:51,334 of a Serbian terrorist cell in the U.S. 143 00:04:51,378 --> 00:04:53,728 But we couldn't prove it until we got Sheri. 144 00:04:53,771 --> 00:04:54,816 - And you flipped her? 145 00:04:54,859 --> 00:04:56,513 - We worked Nikolla for a year. 146 00:04:56,557 --> 00:04:58,210 He was good, but she was better. 147 00:04:58,254 --> 00:04:59,647 She got him to admit that he was plotting 148 00:04:59,690 --> 00:05:01,126 to kill Daniel Arwith. 149 00:05:01,170 --> 00:05:02,563 - The journalist? 150 00:05:02,606 --> 00:05:04,042 - Nikolla stalked him for months. 151 00:05:04,086 --> 00:05:05,566 Death threats, phone calls. 152 00:05:05,609 --> 00:05:07,829 I mean, he even killed the family dog. 153 00:05:07,872 --> 00:05:09,787 But we could only put him away for five years. 154 00:05:09,831 --> 00:05:12,094 As far as we knew, Nikolla didn't have 155 00:05:12,137 --> 00:05:14,575 any reason to suspect that Sheri flipped on him. 156 00:05:14,618 --> 00:05:16,533 She was the best CI I ever had. 157 00:05:16,577 --> 00:05:17,969 I haven't seen her in years, 158 00:05:18,013 --> 00:05:20,407 but she really did make a life for herself in D.C. 159 00:05:20,450 --> 00:05:21,712 She owns a townhome. 160 00:05:21,756 --> 00:05:23,888 She runs a limo company. 161 00:05:23,932 --> 00:05:25,281 - A real life. 162 00:05:25,325 --> 00:05:26,848 - Until the Bureau of Prisons called and said 163 00:05:26,891 --> 00:05:28,676 Nikolla was released to a halfway house. 164 00:05:28,719 --> 00:05:30,504 - Which means he's free to come and go. 165 00:05:30,547 --> 00:05:32,680 - And he hasn't checked in in three days. 166 00:05:32,723 --> 00:05:35,291 He's had five years to figure out what Sheri did 167 00:05:35,335 --> 00:05:36,379 and where she's at now. 168 00:05:36,423 --> 00:05:37,989 - But why was her sister murdered 169 00:05:38,033 --> 00:05:39,861 when Sheri was at the game with her? 170 00:05:39,904 --> 00:05:41,036 - Sheri and Lindsey, 171 00:05:41,079 --> 00:05:43,734 they bear a resemblance to each other. 172 00:05:43,778 --> 00:05:47,259 - And Lindsey was unloading the cooler from Sheri's BMW. 173 00:05:47,303 --> 00:05:49,305 - Either he shot the wrong sister... 174 00:05:49,349 --> 00:05:51,220 - Or he's making a game of it. 175 00:05:51,263 --> 00:05:53,135 - Stalking his prey. 176 00:05:53,178 --> 00:05:55,790 Just like he did with Arwith. 177 00:05:55,833 --> 00:05:58,488 - You reach out to your buddies at the JTTF? 178 00:05:58,532 --> 00:06:00,142 - Yeah, they're making all their resources 179 00:06:00,185 --> 00:06:01,361 available to us. 180 00:06:01,404 --> 00:06:02,362 [tense music] 181 00:06:02,405 --> 00:06:03,493 - Why don't you go? 182 00:06:03,537 --> 00:06:06,148 Check to make sure that Sheri's okay. 183 00:06:06,191 --> 00:06:08,280 The rest of will catch up with you in D.C. 184 00:06:08,324 --> 00:06:12,850 185 00:06:12,894 --> 00:06:14,678 [knocking] 186 00:06:14,722 --> 00:06:19,422 187 00:06:19,466 --> 00:06:23,905 - Hey. - Hey. 188 00:06:23,948 --> 00:06:26,342 - We got a room for you at a hotel in Bethesda. 189 00:06:26,386 --> 00:06:27,735 You'll be safe there. 190 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 - Okay. 191 00:06:29,476 --> 00:06:30,694 For how long? 192 00:06:30,738 --> 00:06:34,350 - At least until we find Nikolla. 193 00:06:34,394 --> 00:06:35,569 - [groans] 194 00:06:35,612 --> 00:06:37,440 He shot her six times. 195 00:06:37,484 --> 00:06:40,008 - I know. 196 00:06:40,051 --> 00:06:41,879 Look, I'm sorry. I know it's... 197 00:06:41,923 --> 00:06:44,882 [tense music] 198 00:06:44,926 --> 00:06:45,883 199 00:06:45,927 --> 00:06:47,102 - I'm sorry. 200 00:06:50,105 --> 00:06:52,368 - Listen to me. Look. 201 00:06:52,412 --> 00:06:54,544 Everything's gonna be okay. 202 00:06:54,588 --> 00:06:56,241 All right? - Mm-hmm. 203 00:06:56,285 --> 00:06:58,592 - Everything's gonna be fine. 204 00:06:58,635 --> 00:07:00,289 You're gonna be okay. 205 00:07:00,332 --> 00:07:07,035 206 00:07:08,906 --> 00:07:10,952 - Homesick already? 207 00:07:10,995 --> 00:07:13,476 - Guys, this is Agent Lisa Moss. 208 00:07:13,520 --> 00:07:15,609 Best agent in JTTF. 209 00:07:15,652 --> 00:07:16,914 Besides me. - What? 210 00:07:16,958 --> 00:07:18,176 Hey, hey. [laughter] 211 00:07:18,220 --> 00:07:20,483 - I'm Jess LaCroix. Thanks for having us. 212 00:07:20,527 --> 00:07:21,571 - We're glad for the help. 213 00:07:21,615 --> 00:07:22,964 Max Nikolla at large is a scenario 214 00:07:23,007 --> 00:07:24,574 we're not excited about. 215 00:07:24,618 --> 00:07:25,706 - Can we get the highlights 216 00:07:25,749 --> 00:07:27,229 from the original investigation? 217 00:07:27,272 --> 00:07:29,231 - I have that set up right here. 218 00:07:30,232 --> 00:07:32,016 Nikolla is the American-born child 219 00:07:32,060 --> 00:07:34,889 of Serbian immigrants Vlado and Jana Nikolla. 220 00:07:34,932 --> 00:07:36,499 Born and raised in D.C. 221 00:07:36,543 --> 00:07:38,980 - He came on our radar when the Washington "Star Tribune" 222 00:07:39,023 --> 00:07:41,417 received hate mail with traces of Anthrax in it. 223 00:07:41,461 --> 00:07:43,506 - We connected the mail to a local Serbian cell 224 00:07:43,550 --> 00:07:45,247 and started a wiretap. 225 00:07:45,290 --> 00:07:47,423 Ortiz flipped Sheri, got Nikolla's confession, 226 00:07:47,467 --> 00:07:49,077 and the first round of victory beers was on me. 227 00:07:49,120 --> 00:07:51,514 - [chuckles] - As I recall. 228 00:07:51,558 --> 00:07:53,385 - Well, why did he want the journalist dead 229 00:07:53,429 --> 00:07:54,604 in the first place? 230 00:07:54,648 --> 00:07:56,258 - Arwith's covered international relations 231 00:07:56,301 --> 00:07:57,738 for decades. 232 00:07:57,781 --> 00:08:00,480 A needle in any one of those haystacks most likely. 233 00:08:00,523 --> 00:08:02,264 - You have a detail on Arwith's house? 234 00:08:02,307 --> 00:08:04,527 - We do. - All right. 235 00:08:04,571 --> 00:08:05,963 Barnes and I'll head there. 236 00:08:06,007 --> 00:08:08,444 Hana, Crosby, you guys hit the halfway house. 237 00:08:08,488 --> 00:08:10,925 Anybody knows his whereabouts or intel on a plan, 238 00:08:10,968 --> 00:08:12,666 I wanna know about it. 239 00:08:14,276 --> 00:08:15,407 Go check on her. 240 00:08:15,451 --> 00:08:18,410 [tense music] 241 00:08:18,454 --> 00:08:20,195 Let's go. 242 00:08:20,238 --> 00:08:23,241 [air hissing] 243 00:08:23,285 --> 00:08:25,461 - Hey! 244 00:08:25,505 --> 00:08:27,594 Stop! 245 00:08:29,421 --> 00:08:30,466 Hey, stop. Please hurry. 246 00:08:30,510 --> 00:08:31,641 - You okay? - It's my wife. 247 00:08:31,685 --> 00:08:32,773 Please. She's hurt. 248 00:08:32,816 --> 00:08:34,383 There's a deer, and I--I swerved. 249 00:08:34,426 --> 00:08:36,167 Please, she-- 250 00:08:36,211 --> 00:08:38,735 I-I tried to swerve, okay? The deer-- 251 00:08:38,779 --> 00:08:41,477 The deer, he just never saw me coming. 252 00:08:41,521 --> 00:08:42,826 [gunshot] - [grunts] 253 00:08:42,870 --> 00:08:45,829 [tense music] 254 00:08:45,873 --> 00:08:48,876 255 00:08:48,919 --> 00:08:51,879 [dramatic music] 256 00:08:51,922 --> 00:08:58,015 257 00:08:58,059 --> 00:09:00,235 - I get death threats all the time. 258 00:09:00,278 --> 00:09:02,106 My beat for the "Star Tribune" 259 00:09:02,150 --> 00:09:05,196 is war crimes and human rights violations. 260 00:09:05,240 --> 00:09:08,939 But they don't usually send the FBI. 261 00:09:08,983 --> 00:09:10,811 - We're not here about a new death threat. 262 00:09:10,854 --> 00:09:12,856 We're here about an old one. 263 00:09:12,900 --> 00:09:15,729 About five years ago, your dog was killed. 264 00:09:15,772 --> 00:09:18,166 - Max Nikolla is out of prison? 265 00:09:18,209 --> 00:09:19,820 - For about three days now. 266 00:09:19,863 --> 00:09:22,692 - Can you think of anything... 267 00:09:22,736 --> 00:09:23,780 [rustling] 268 00:09:23,824 --> 00:09:27,349 - I wrote this in 2016 269 00:09:27,392 --> 00:09:29,394 after Suriname became the first UN nation 270 00:09:29,438 --> 00:09:31,571 to withdraw its recognition of Kosovo 271 00:09:31,614 --> 00:09:33,311 as a sovereign nation from Serbia. 272 00:09:33,355 --> 00:09:35,183 - And that would've made Nikolla angry enough 273 00:09:35,226 --> 00:09:37,011 to threaten your life? 274 00:09:37,054 --> 00:09:39,753 - It was an op-ed cautioning other nations 275 00:09:39,796 --> 00:09:41,232 against following suit. 276 00:09:41,276 --> 00:09:43,321 My fear was that Suriname 277 00:09:43,365 --> 00:09:46,586 would be the first domino in a row of UN nations to fall. 278 00:09:46,629 --> 00:09:49,110 So yeah, I can see how my warning 279 00:09:49,153 --> 00:09:51,286 would've pissed some Serbians off. 280 00:09:51,329 --> 00:09:54,898 - Nikolla's parents were Serbian immigrants, 281 00:09:54,942 --> 00:09:56,552 but he was born here. 282 00:09:56,596 --> 00:09:59,163 - Nationalism sometimes skips a generation, 283 00:09:59,207 --> 00:10:00,730 especially if immigrant parents 284 00:10:00,774 --> 00:10:03,254 are laser-focused on assimilation. 285 00:10:04,255 --> 00:10:07,824 I was boots on the ground during the war. 286 00:10:07,868 --> 00:10:10,958 The 1999 bombings of Serbia and Kosovo 287 00:10:11,001 --> 00:10:14,178 were NATO forces, but we know how that goes. 288 00:10:14,222 --> 00:10:16,441 - NATO didn't act alone. 289 00:10:16,485 --> 00:10:19,488 - Only public responsibility the U.S. took for the war 290 00:10:19,531 --> 00:10:21,838 was bombing the Chinese Embassy in Belgrade. 291 00:10:21,882 --> 00:10:24,667 But U.S. special ops were there. 292 00:10:24,711 --> 00:10:26,800 And not for the vacation. 293 00:10:26,843 --> 00:10:29,106 - Would Nikolla have known that? 294 00:10:29,150 --> 00:10:32,457 - If he had family there, sure. 295 00:10:32,501 --> 00:10:35,373 And...it means 296 00:10:35,417 --> 00:10:38,159 that if Nikolla is planning something bigger, 297 00:10:38,202 --> 00:10:40,857 my article won't be of much use to you. 298 00:10:40,901 --> 00:10:42,424 - Because? 299 00:10:42,467 --> 00:10:45,514 - Because his target won't be ambassadors 300 00:10:45,557 --> 00:10:47,298 to countries like Suriname. 301 00:10:47,342 --> 00:10:50,127 It likely won't even be Kosovar Albanians. 302 00:10:50,171 --> 00:10:52,216 He'll be targeting Americans. 303 00:10:52,260 --> 00:10:55,219 [dramatic music] 304 00:10:55,263 --> 00:11:02,270 305 00:11:14,108 --> 00:11:17,111 [steady beeping] 306 00:11:26,076 --> 00:11:33,040 307 00:11:33,083 --> 00:11:34,389 - [imitates explosion] 308 00:11:42,223 --> 00:11:44,834 - My team and I are doing everything we can, Miss James. 309 00:11:44,878 --> 00:11:46,140 Your job is to sit tight. 310 00:11:46,183 --> 00:11:48,055 Don't make or answer any calls. 311 00:11:48,098 --> 00:11:50,013 No one can know where you are. 312 00:11:50,057 --> 00:11:51,362 - Well, he knew I was gonna be 313 00:11:51,406 --> 00:11:52,973 at my niece's soccer game, so couldn't he just-- 314 00:11:53,016 --> 00:11:54,278 - I got agents in the lobby. 315 00:11:54,322 --> 00:11:56,150 Nikolla sets foot inside your hotel, 316 00:11:56,193 --> 00:11:58,543 they'll know about it. 317 00:11:58,587 --> 00:12:00,371 - Okay. Thank you. 318 00:12:00,415 --> 00:12:02,373 - Thanks, boss. 319 00:12:07,509 --> 00:12:08,771 - Seriously. 320 00:12:08,815 --> 00:12:10,425 Thank you 321 00:12:10,468 --> 00:12:13,341 for everything. 322 00:12:13,384 --> 00:12:15,952 - You put your life on the line for me before. 323 00:12:15,996 --> 00:12:17,388 I'll always be there for you. 324 00:12:19,782 --> 00:12:21,218 Catalina? 325 00:12:21,262 --> 00:12:22,654 - Hm? 326 00:12:22,698 --> 00:12:23,830 - Your hat. - Oh. 327 00:12:23,873 --> 00:12:25,309 [chuckles] Yeah. 328 00:12:25,353 --> 00:12:27,790 Uh, I went there 329 00:12:27,834 --> 00:12:29,792 to, uh-- to watch the eclipse. 330 00:12:29,836 --> 00:12:35,798 331 00:12:35,842 --> 00:12:37,365 Strange, huh? 332 00:12:38,453 --> 00:12:39,715 - What? 333 00:12:39,759 --> 00:12:42,109 - How it doesn't feel strange. 334 00:12:42,152 --> 00:12:44,415 - Us being around each other again? 335 00:12:44,459 --> 00:12:46,156 - Yeah. 336 00:12:46,200 --> 00:12:50,813 337 00:12:50,857 --> 00:12:53,076 - Look, is there something that you wanna tell-- 338 00:12:53,120 --> 00:13:00,127 339 00:13:02,129 --> 00:13:04,609 I gotta go. 340 00:13:04,653 --> 00:13:09,353 341 00:13:10,398 --> 00:13:12,617 - These are all of Nikolla's personal effects. 342 00:13:12,661 --> 00:13:14,750 - Did he make any waves while he was here? 343 00:13:14,794 --> 00:13:16,883 - No. He seemed like a normal guy. 344 00:13:16,926 --> 00:13:18,275 Didn't make any trouble. 345 00:13:18,319 --> 00:13:20,364 - Until he fled your halfway house three days ago 346 00:13:20,408 --> 00:13:23,715 and allegedly murdered a mother at her daughter's soccer game. 347 00:13:23,759 --> 00:13:25,065 - Until then. 348 00:13:25,108 --> 00:13:27,415 - Did he make any calls to friends and family? 349 00:13:27,458 --> 00:13:28,764 - No one. 350 00:13:28,808 --> 00:13:30,984 He didn't associate with folks in here either. 351 00:13:31,027 --> 00:13:33,421 Spent his time reading. 352 00:13:35,727 --> 00:13:37,077 - Crosby. 353 00:13:37,120 --> 00:13:39,427 [suspenseful music] 354 00:13:39,470 --> 00:13:41,864 - Who's that? 355 00:13:41,908 --> 00:13:44,258 - Boy in the photo is Andrej Markovic, 356 00:13:44,301 --> 00:13:45,520 Nikolla's first cousin. 357 00:13:45,563 --> 00:13:47,609 - So either Andrej came to America 358 00:13:47,652 --> 00:13:49,089 or Nikolla spent time in Serbia. 359 00:13:49,132 --> 00:13:50,742 - Likely the latter. 360 00:13:50,786 --> 00:13:52,657 Andrej was born and raised in Belgrade. 361 00:13:52,701 --> 00:13:54,921 He lost his leg in the 1999 bombings. 362 00:13:54,964 --> 00:13:56,096 - He was in the war? 363 00:13:56,139 --> 00:13:57,793 - He was a civilian. 364 00:13:57,837 --> 00:13:59,099 11 years old. 365 00:13:59,142 --> 00:14:01,492 He died five years ago. 366 00:14:01,536 --> 00:14:02,842 - It was a suicide. 367 00:14:02,885 --> 00:14:04,539 [ominous music] 368 00:14:04,582 --> 00:14:07,759 - To Nikolla, that translates to "the U.S. killed my cousin." 369 00:14:07,803 --> 00:14:09,674 - Okay. Hold on. 370 00:14:09,718 --> 00:14:12,895 Body found on the side of the highway in Alexandria. 371 00:14:12,939 --> 00:14:14,592 Prints at the scene are a match to Nikolla's. 372 00:14:14,636 --> 00:14:16,420 The deceased is Tommy Webb. 373 00:14:16,464 --> 00:14:17,900 He was delivering for a company 374 00:14:17,944 --> 00:14:20,337 called Pace Keepers Tech, and the truck's been stolen. 375 00:14:20,381 --> 00:14:23,906 - If Nikolla needed transpo, why steal a delivery truck? 376 00:14:23,950 --> 00:14:25,690 - What was it carrying? 377 00:14:25,734 --> 00:14:27,388 - Pace Keepers Tech. 378 00:14:27,431 --> 00:14:30,739 Looks like they manufacture and sell timing chips. 379 00:14:30,782 --> 00:14:34,656 - Those discs that upload pace and final times in marathons. 380 00:14:34,699 --> 00:14:37,398 I ran the Maui Tri last year. They're required. 381 00:14:37,441 --> 00:14:39,269 - Are they hackable? - Sure. 382 00:14:39,313 --> 00:14:41,837 Though I can't say shaving a minute off your mile pace 383 00:14:41,881 --> 00:14:43,795 is the most diabolical terrorist conspiracy 384 00:14:43,839 --> 00:14:45,014 I've heard of. 385 00:14:45,058 --> 00:14:48,844 - Yeah, but they could be turned into IEDs. 386 00:14:48,888 --> 00:14:50,585 - Yeah, tiny ones. 387 00:14:50,628 --> 00:14:51,891 They wouldn't pack much of a punch, 388 00:14:51,934 --> 00:14:54,197 but they could take off a hand. 389 00:14:54,241 --> 00:14:55,329 [ominous music] 390 00:14:55,372 --> 00:14:56,634 Or a leg. 391 00:14:56,678 --> 00:14:57,940 392 00:14:57,984 --> 00:15:00,116 - Sporting events or races in the D.C. area. 393 00:15:00,160 --> 00:15:01,596 Triage 'em by date. 394 00:15:01,639 --> 00:15:04,077 - Mm-kay. Starting today. 395 00:15:04,120 --> 00:15:06,818 - We got a kids' swim meet in Bethesda. 396 00:15:06,862 --> 00:15:08,516 There's a bike race in Arlington. 397 00:15:08,559 --> 00:15:09,952 -- There's a 10 -K mud run 398 00:15:09,996 --> 00:15:12,128 benefitting Solidarity for Soldiers. 399 00:15:12,172 --> 00:15:14,391 - That one. Click on that one. 400 00:15:14,435 --> 00:15:15,958 - That's just a nonprofit. 401 00:15:16,002 --> 00:15:18,308 Provides financial support to wounded U.S. veterans. 402 00:15:18,352 --> 00:15:19,396 - That's it. 403 00:15:19,440 --> 00:15:21,094 The mud run is Nikolla's target. 404 00:15:21,137 --> 00:15:22,791 - The charity, it honors veterans. 405 00:15:22,834 --> 00:15:24,053 The race is for civilians. I don't-- 406 00:15:24,097 --> 00:15:25,446 - That's exactly who he's after. 407 00:15:25,489 --> 00:15:26,751 He's not looking to kill anybody. 408 00:15:26,795 --> 00:15:27,970 He wants to maim 'em. 409 00:15:28,014 --> 00:15:30,277 - Make amputees out of American citizens? 410 00:15:30,320 --> 00:15:32,148 - Like what was done to his cousin. 411 00:15:32,192 --> 00:15:33,671 - How many people have registered in the race? 412 00:15:33,715 --> 00:15:34,716 - Over 100. 413 00:15:34,759 --> 00:15:36,587 [suspenseful music] 414 00:15:36,631 --> 00:15:38,459 [indistinct chatter] 415 00:15:38,502 --> 00:15:39,895 - Attention, attention. 416 00:15:39,939 --> 00:15:42,637 Welcome to the Solidarity -for Soldiers 10 -K mud run! 417 00:15:42,680 --> 00:15:44,769 - There you go. 418 00:15:44,813 --> 00:15:46,380 - Hey, I'm 150. 419 00:15:46,423 --> 00:15:48,164 - 150. 420 00:15:48,208 --> 00:15:51,211 - It's my first mud run. I'm a little nervous. 421 00:15:51,254 --> 00:15:52,473 422 00:15:52,516 --> 00:15:53,996 - Don't be. 423 00:15:54,040 --> 00:15:56,216 - Thank you. 424 00:15:56,259 --> 00:15:58,696 425 00:15:58,740 --> 00:16:01,177 - 90. 426 00:16:01,221 --> 00:16:02,918 Here you go. - All right, listen up, folks. 427 00:16:02,962 --> 00:16:06,966 Make sure your timing chips are securely attached to your shoe, 428 00:16:07,009 --> 00:16:09,533 and your race bands are fastened to your shirt. 429 00:16:09,577 --> 00:16:11,013 Thank you. 430 00:16:11,057 --> 00:16:14,060 [ominous music] 431 00:16:14,103 --> 00:16:15,061 432 00:16:15,104 --> 00:16:17,019 [tires screeching] 433 00:16:17,063 --> 00:16:21,458 434 00:16:21,502 --> 00:16:23,243 - Keep your eyes peeled. 435 00:16:23,286 --> 00:16:24,896 He could come from anywhere. 436 00:16:24,940 --> 00:16:27,334 - All runners, all runners, 437 00:16:27,377 --> 00:16:29,814 please proceed to the starting line. 438 00:16:29,858 --> 00:16:32,426 Good luck and have a great time! 439 00:16:32,469 --> 00:16:39,476 440 00:16:42,349 --> 00:16:44,786 - I don't see anything. 441 00:16:47,528 --> 00:16:48,964 [pop] 442 00:16:49,008 --> 00:16:51,923 [all screaming] 443 00:16:53,055 --> 00:16:54,491 - It's in the shoes. 444 00:16:54,535 --> 00:16:55,710 - It's in the shoes! 445 00:16:55,753 --> 00:16:58,365 - Take your shoes off, everybody! 446 00:16:58,408 --> 00:16:59,453 Take your shoes off! 447 00:16:59,496 --> 00:17:00,932 Get your shoes off! - Shoes off! 448 00:17:00,976 --> 00:17:03,109 - Take your shoes off, everybody! 449 00:17:03,152 --> 00:17:04,414 - Hey! - Get your shoes off! 450 00:17:04,458 --> 00:17:05,633 - [grunts] 451 00:17:05,676 --> 00:17:07,069 - Get your shoes off! 452 00:17:07,113 --> 00:17:09,637 - Everybody, get your shoes off now! 453 00:17:09,680 --> 00:17:10,855 - Shoes off! 454 00:17:10,899 --> 00:17:12,074 [dramatic music] 455 00:17:12,118 --> 00:17:13,293 - Shoes off! 456 00:17:13,336 --> 00:17:15,164 [all screaming] 457 00:17:15,208 --> 00:17:16,905 - He's behind the fence. 6:00. 458 00:17:16,948 --> 00:17:18,776 I see him. 459 00:17:18,820 --> 00:17:21,257 - Stop right there! 460 00:17:21,301 --> 00:17:22,606 Stop! 461 00:17:22,650 --> 00:17:23,999 - I got you, I got you. It's gonna be okay. 462 00:17:24,043 --> 00:17:26,045 - Pressure on. Someone's coming right now, okay? 463 00:17:26,088 --> 00:17:29,483 [dramatic music] 464 00:17:29,526 --> 00:17:32,138 - Hands behind your back! Hands behind your back! 465 00:17:32,181 --> 00:17:37,491 466 00:17:37,534 --> 00:17:40,102 Get up. Get up! 467 00:17:42,061 --> 00:17:43,105 - Hi, it's Sheri. 468 00:17:43,149 --> 00:17:45,020 You know what to do. 469 00:17:47,240 --> 00:17:48,502 - Mondale Lodge. 470 00:17:48,545 --> 00:17:50,417 - Yeah, could I get room 815 please? 471 00:17:50,460 --> 00:17:51,592 - One moment. 472 00:17:51,635 --> 00:17:53,289 - Hello? - Who's this? 473 00:17:53,333 --> 00:17:54,421 - Who is this? 474 00:17:54,464 --> 00:17:56,423 - This is Agent Ortiz with the FBI. 475 00:17:56,466 --> 00:17:58,947 - Detective Briggs, Metro PD. 476 00:17:58,990 --> 00:18:00,470 The ME hasn't gotten here yet, 477 00:18:00,514 --> 00:18:01,993 so the body is-- - The body--what body? 478 00:18:02,037 --> 00:18:03,865 What are you talking about? 479 00:18:03,908 --> 00:18:05,214 - Sheri James. 480 00:18:05,258 --> 00:18:06,998 She was murdered this morning. 481 00:18:07,042 --> 00:18:10,045 [dramatic music] 482 00:18:16,269 --> 00:18:18,271 - She died quickly if that's of any condolence. 483 00:18:18,314 --> 00:18:20,708 Her carotid artery was shredded immediately 484 00:18:20,751 --> 00:18:22,188 by the first shot. 485 00:18:22,231 --> 00:18:24,320 - She looks so different. 486 00:18:24,364 --> 00:18:25,800 - People do when they're dead. 487 00:18:25,843 --> 00:18:27,280 It's like you know them, 488 00:18:27,323 --> 00:18:29,195 but you don't know them, you know? 489 00:18:30,196 --> 00:18:33,155 - She has a scrip for progesterone. 490 00:18:33,199 --> 00:18:35,026 - What? 491 00:18:35,070 --> 00:18:36,724 - Was Sheri pregnant? 492 00:18:36,767 --> 00:18:39,335 493 00:18:39,379 --> 00:18:41,903 - She never mentioned that. 494 00:18:41,946 --> 00:18:44,123 - I won't know for sure until the autopsy, 495 00:18:44,166 --> 00:18:46,864 but it looks like she was starting to show. 496 00:18:47,735 --> 00:18:49,302 - You recover any shell casings? 497 00:18:49,345 --> 00:18:50,955 - From a .22. 498 00:18:50,999 --> 00:18:52,131 - Anybody hear anything? 499 00:18:52,174 --> 00:18:53,349 - No. 500 00:18:53,393 --> 00:18:58,702 501 00:18:58,746 --> 00:19:00,313 - So killing her was what, 502 00:19:00,356 --> 00:19:02,358 finishing up old business? 503 00:19:02,402 --> 00:19:03,925 - Before you moved on to your plan 504 00:19:03,968 --> 00:19:06,145 to blow the ankles off innocent civilians. 505 00:19:06,188 --> 00:19:09,191 - Now that--that was a pretty good plan. 506 00:19:09,235 --> 00:19:11,889 Making a race course a battlefield. 507 00:19:11,933 --> 00:19:14,370 - That way Andrej wouldn't be alone. 508 00:19:14,414 --> 00:19:17,156 - It's not right what your country did to him. 509 00:19:17,199 --> 00:19:19,158 - Our country. 510 00:19:19,201 --> 00:19:22,378 Weren't you, uh, born in Baltimore? 511 00:19:22,422 --> 00:19:24,293 - My parents were not. 512 00:19:26,643 --> 00:19:29,298 - So you see yourself as Serbian. 513 00:19:29,342 --> 00:19:31,953 - 100%. 514 00:19:31,996 --> 00:19:34,390 Everyone deserves to feel the pain 515 00:19:34,434 --> 00:19:36,914 that your country left behind. 516 00:19:38,351 --> 00:19:40,701 They don't count the injuries of war, 517 00:19:40,744 --> 00:19:42,920 only deaths. 518 00:19:42,964 --> 00:19:45,184 The rest are just... 519 00:19:45,227 --> 00:19:48,839 collateral damage. 520 00:19:48,883 --> 00:19:52,060 - Is that what Sheri was to you? 521 00:19:52,103 --> 00:19:53,975 Collateral damage? 522 00:19:54,018 --> 00:19:56,195 - Who? - Sheri James. 523 00:19:56,238 --> 00:19:57,979 You shot her three times. 524 00:19:58,022 --> 00:20:00,764 And that's after you shot her sister six times. 525 00:20:02,201 --> 00:20:04,377 - I haven't heard that name since I went in. 526 00:20:04,420 --> 00:20:07,554 - So did it take you all these years to track Sheri down 527 00:20:07,597 --> 00:20:10,209 so you could what-- just kill her? 528 00:20:10,252 --> 00:20:11,775 - I didn't shoot anybody. 529 00:20:11,819 --> 00:20:13,168 - Come on. 530 00:20:13,212 --> 00:20:15,823 The Mondale Lodge. This morning? 531 00:20:15,866 --> 00:20:17,607 532 00:20:17,651 --> 00:20:20,567 - I was at the race this morning. 533 00:20:20,610 --> 00:20:22,482 You arrested me there. 534 00:20:22,525 --> 00:20:24,919 535 00:20:24,962 --> 00:20:26,921 [elevator chimes] 536 00:20:26,964 --> 00:20:29,097 - Single shot, close range with a silencer. 537 00:20:29,140 --> 00:20:30,185 This was a hit. 538 00:20:30,229 --> 00:20:31,360 - Nikolla hired someone. 539 00:20:31,404 --> 00:20:32,796 - I don't think he was involved at all. 540 00:20:32,840 --> 00:20:34,058 He never left the race. 541 00:20:34,102 --> 00:20:36,104 - Maybe the ME got her time of death wrong. 542 00:20:36,147 --> 00:20:38,280 - Barnes said his motivation was purely political, 543 00:20:38,324 --> 00:20:39,281 not personal. 544 00:20:39,325 --> 00:20:40,456 - It has to be Nikolla. 545 00:20:40,500 --> 00:20:42,371 - Ivan, it isn't. 546 00:20:44,155 --> 00:20:45,505 When was the last time you spoke to Sheri, 547 00:20:45,548 --> 00:20:46,810 before all of this? 548 00:20:46,854 --> 00:20:48,595 - Like I said before, it's been a few years. 549 00:20:48,638 --> 00:20:50,074 - And you've been divorced how long? 550 00:20:50,118 --> 00:20:51,772 - A few years. W-- 551 00:20:55,645 --> 00:20:57,430 - How long were you two in a relationship? 552 00:20:57,473 --> 00:20:58,909 - She was my CI. 553 00:20:58,953 --> 00:21:01,956 - I said, "How long were you two in a relationship?" 554 00:21:06,177 --> 00:21:08,571 - Look, whatever did or did not happen 555 00:21:08,615 --> 00:21:10,007 with me and Sheri has nothing-- 556 00:21:10,051 --> 00:21:11,270 - I could bench you for not telling me 557 00:21:11,313 --> 00:21:13,272 the truth about this. 558 00:21:16,884 --> 00:21:18,755 - You can bench me if you want. 559 00:21:20,279 --> 00:21:22,193 But I will find her killer. 560 00:21:22,237 --> 00:21:24,021 - Then start by being honest. 561 00:21:24,065 --> 00:21:25,371 By keeping this from me, 562 00:21:25,414 --> 00:21:28,722 you've given that person one hell of a head start. 563 00:21:28,765 --> 00:21:31,072 - All I cared about was her safety. 564 00:21:31,115 --> 00:21:32,900 - And all you could see was the past. 565 00:21:32,943 --> 00:21:39,950 566 00:21:47,871 --> 00:21:50,178 It wasn't Nikolla. 567 00:21:51,484 --> 00:21:53,181 We have to tear Sheri's life apart 568 00:21:53,224 --> 00:21:55,923 so that we can find out why somebody wanted her dead. 569 00:21:55,966 --> 00:21:57,707 And you-- 570 00:21:57,751 --> 00:21:59,883 you're a part of that life. 571 00:22:01,102 --> 00:22:03,147 Look at me. 572 00:22:03,191 --> 00:22:05,933 Is there anything else you're keeping from me? 573 00:22:05,976 --> 00:22:07,108 574 00:22:07,151 --> 00:22:09,502 - No, boss. 575 00:22:11,591 --> 00:22:13,810 - Okay, so murder-for-hire schemes 576 00:22:13,854 --> 00:22:15,377 usually prey on the desperate. 577 00:22:15,421 --> 00:22:16,813 Our hitman is most likely someone 578 00:22:16,857 --> 00:22:19,338 living on the fringes at the end of their rope. 579 00:22:19,381 --> 00:22:20,991 - Yeah, but no one knew Sheri was at the hotel. 580 00:22:21,035 --> 00:22:22,471 - She must have told someone. 581 00:22:22,515 --> 00:22:24,473 - Surveillance didn't see anyone suspicious 582 00:22:24,517 --> 00:22:25,648 coming or going. 583 00:22:25,692 --> 00:22:28,390 - Well, they were watching for Nikolla. 584 00:22:28,434 --> 00:22:30,479 - All right. I'm in Sheri's bank accounts. 585 00:22:30,523 --> 00:22:33,221 She has several large deposits at random times made 586 00:22:33,264 --> 00:22:34,831 to her District Drivers account. 587 00:22:34,875 --> 00:22:36,485 - That's the car service company she owns, right? 588 00:22:36,529 --> 00:22:37,573 - Yeah. 589 00:22:37,617 --> 00:22:39,749 Cars, limos, SUVs for local hire. 590 00:22:39,793 --> 00:22:41,490 It's a lot of corporate accounts, 591 00:22:41,534 --> 00:22:42,926 mostly the same amounts billed monthly. 592 00:22:42,970 --> 00:22:45,581 But then you have these balloon payments. 593 00:22:45,625 --> 00:22:46,974 - Any names on the senders? 594 00:22:47,017 --> 00:22:48,758 - Yeah, the largest one's from something 595 00:22:48,802 --> 00:22:51,674 called Luna de Lobo. 596 00:22:51,718 --> 00:22:53,284 - You're kidding. 597 00:22:53,328 --> 00:22:54,851 - Have you heard of it? 598 00:22:54,895 --> 00:22:57,811 - The only Luna de Lobo I know is a production company. 599 00:22:57,854 --> 00:22:59,203 For Rob Parker. 600 00:22:59,247 --> 00:23:00,379 - The actor? 601 00:23:00,422 --> 00:23:02,337 From that show, "The Beltway Diaries?" 602 00:23:02,381 --> 00:23:04,818 - What's that? - It's about Watergate. 603 00:23:04,861 --> 00:23:06,559 - Yeah, but with-- but with teens, right? 604 00:23:06,602 --> 00:23:08,822 - Well, it's not historically accurate. 605 00:23:08,865 --> 00:23:10,650 Rob Parker plays the hot dad. 606 00:23:10,693 --> 00:23:12,303 He's so good in it. 607 00:23:14,915 --> 00:23:17,439 - She told me she had me on video. 608 00:23:17,483 --> 00:23:19,049 - From one of her limos? 609 00:23:19,093 --> 00:23:21,530 - I mean, if we were in New York, this would never happen. 610 00:23:21,574 --> 00:23:23,445 In New York-- - Let me guess. 611 00:23:23,489 --> 00:23:25,578 Escorts. 612 00:23:25,621 --> 00:23:28,102 - Look. Some parts require research. 613 00:23:28,145 --> 00:23:31,366 - Lots of people see escorts, especially in this town. 614 00:23:31,410 --> 00:23:33,150 - So what else did she have on you? 615 00:23:33,194 --> 00:23:34,804 - I have a big fanbase. 616 00:23:34,848 --> 00:23:36,763 Show's been on the air for five years. 617 00:23:36,806 --> 00:23:39,156 - I've seen pictures of you with your fans. 618 00:23:39,200 --> 00:23:42,246 - Are you, uh, a fan too? 619 00:23:42,290 --> 00:23:45,511 - Your fans are on the younger side. 620 00:23:45,554 --> 00:23:47,469 - If we were in California, this would never happen. 621 00:23:47,513 --> 00:23:49,515 - Exploiting underage fans is pretty much illegal 622 00:23:49,558 --> 00:23:51,560 no matter where you are. 623 00:23:51,604 --> 00:23:52,996 - Never give a ride to a fan 624 00:23:53,040 --> 00:23:54,868 without checking their ID first. 625 00:23:54,911 --> 00:23:57,827 - So you paid to keep it on the DL. 626 00:23:57,871 --> 00:24:00,830 [tense music] 627 00:24:00,874 --> 00:24:06,880 628 00:24:08,359 --> 00:24:11,841 - I would've lost my insurance rider on this show. 629 00:24:11,885 --> 00:24:14,496 And that, I could not afford. 630 00:24:14,540 --> 00:24:16,716 I figured I'd pay her, 631 00:24:16,759 --> 00:24:19,849 she'd destroy the thumb drives, and... 632 00:24:19,893 --> 00:24:21,285 this would all blow over. 633 00:24:21,329 --> 00:24:25,376 634 00:24:25,420 --> 00:24:27,683 - When you were running Sheri, did you wire her up? 635 00:24:27,727 --> 00:24:29,816 - Yeah, we tapped her phone and her car. 636 00:24:29,859 --> 00:24:32,775 - So she would know how to rig discrete mics in a limo. 637 00:24:32,819 --> 00:24:34,734 - Well, this is also a woman willing 638 00:24:34,777 --> 00:24:36,953 to sell out her drug-dealer boyfriend. 639 00:24:36,997 --> 00:24:39,129 - The better the source, the bigger the problems. 640 00:24:39,173 --> 00:24:41,131 - I've had sources go south on me. 641 00:24:41,175 --> 00:24:43,786 I'd finished a case against an agricultural company. 642 00:24:43,830 --> 00:24:45,875 Six months later, I found out my source 643 00:24:45,919 --> 00:24:48,487 was embezzling from the company she testified against. 644 00:24:49,966 --> 00:24:51,228 - She called me for help, 645 00:24:51,272 --> 00:24:53,230 but she never mentioned any of this to me. 646 00:24:53,274 --> 00:24:55,885 - Probably because she thought she had it all under control, 647 00:24:55,929 --> 00:24:57,104 and it seems like she did 648 00:24:57,147 --> 00:24:59,193 until she pissed off the wrong person. 649 00:24:59,236 --> 00:25:00,542 [ominous music] 650 00:25:00,586 --> 00:25:02,979 That's what got her killed. 651 00:25:03,023 --> 00:25:06,287 652 00:25:06,330 --> 00:25:08,332 - From day one, she played me. 653 00:25:08,376 --> 00:25:09,856 I gave her a way out, and I thought she took it 654 00:25:09,899 --> 00:25:12,380 because she wanted to change. 655 00:25:12,423 --> 00:25:15,339 But she was only ever out for herself. 656 00:25:15,383 --> 00:25:18,342 She wasn't just hustling her clients. 657 00:25:18,386 --> 00:25:20,170 She was hustling me. 658 00:25:20,214 --> 00:25:23,260 659 00:25:23,304 --> 00:25:26,263 [tense music] 660 00:25:26,307 --> 00:25:29,005 661 00:25:29,049 --> 00:25:30,746 - We do all our bookings online. 662 00:25:30,790 --> 00:25:32,356 [silenced gunshot] [grunts] 663 00:25:32,400 --> 00:25:35,359 [dramatic music] 664 00:25:35,403 --> 00:25:42,410 665 00:25:47,807 --> 00:25:51,593 [indistinct chatter] 666 00:25:53,682 --> 00:25:57,077 - Sheri's desk has seen better days. 667 00:25:57,120 --> 00:25:59,296 - What do you think they were looking for? 668 00:25:59,340 --> 00:26:01,037 Evidence of extortion? 669 00:26:01,081 --> 00:26:03,997 - It could be thumb drives, camera recordings. 670 00:26:10,177 --> 00:26:11,700 - Hey, Crosby, look at this. 671 00:26:12,701 --> 00:26:14,747 Somebody taped a key to the bottom of the drawer. 672 00:26:14,790 --> 00:26:16,618 - Huh. 673 00:26:17,488 --> 00:26:19,490 You see these teeth marks? 674 00:26:19,534 --> 00:26:21,101 It's a safety deposit key. 675 00:26:21,144 --> 00:26:22,581 [suspenseful music] 676 00:26:22,624 --> 00:26:24,713 - Now we just gotta find the box. 677 00:26:24,757 --> 00:26:26,323 678 00:26:26,367 --> 00:26:28,587 - I think I have an idea. 679 00:26:31,633 --> 00:26:33,156 Yeah. 680 00:26:33,200 --> 00:26:36,029 You see these bank statements from TWL bank? 681 00:26:36,072 --> 00:26:38,640 - Someone accessed Sheri's safety deposit box 682 00:26:38,684 --> 00:26:41,643 at TWL Bank this morning at 9:00 a.m. 683 00:26:41,687 --> 00:26:43,645 I'm running facial recognition. 684 00:26:43,689 --> 00:26:45,342 - Sheri's purse wasn't recovered at the scene. 685 00:26:45,386 --> 00:26:46,648 This woman took her ID. 686 00:26:46,692 --> 00:26:47,823 - She killed a dispatcher 687 00:26:47,867 --> 00:26:49,042 to get the key from Sheri's office, 688 00:26:49,085 --> 00:26:50,913 then posed as Sheri at the bank 689 00:26:50,957 --> 00:26:52,785 to get access to the safety deposit box. 690 00:26:52,828 --> 00:26:54,961 - Can you get anything else on this woman? 691 00:26:55,875 --> 00:26:57,964 - Her name is Nancy Lawson. 692 00:26:58,007 --> 00:27:00,401 Army vet, one tour in Afghanistan. 693 00:27:00,444 --> 00:27:02,621 - She knows her way around a gun. 694 00:27:02,664 --> 00:27:03,752 All right, let's go find the connect 695 00:27:03,796 --> 00:27:05,972 between Sheri and Nancy. 696 00:27:06,015 --> 00:27:08,975 [tense music] 697 00:27:09,018 --> 00:27:11,281 698 00:27:17,113 --> 00:27:19,115 - Here. 699 00:27:21,683 --> 00:27:22,902 - And Sheri? 700 00:27:27,254 --> 00:27:29,212 - You have something for me? 701 00:27:29,256 --> 00:27:33,173 702 00:27:33,216 --> 00:27:36,176 - Did you book your flight? - I leave tomorrow. 703 00:27:36,219 --> 00:27:38,047 - Leave tonight. 704 00:27:39,614 --> 00:27:42,312 There's a little something else in there for you. 705 00:27:48,841 --> 00:27:50,538 Not here. 706 00:27:50,581 --> 00:27:52,671 - [sniffs deeply] 707 00:27:52,714 --> 00:27:54,368 [sighs] 708 00:27:54,411 --> 00:27:57,371 [suspenseful music] 709 00:27:57,414 --> 00:28:04,421 710 00:28:06,815 --> 00:28:08,121 - Barnes and I will take the front. 711 00:28:08,164 --> 00:28:09,905 You two cover the back. 712 00:28:13,692 --> 00:28:14,780 - Hey! 713 00:28:14,823 --> 00:28:16,651 She's on the move! 714 00:28:16,695 --> 00:28:18,261 [dramatic music] 715 00:28:18,305 --> 00:28:19,828 Stop right there! 716 00:28:19,872 --> 00:28:21,874 717 00:28:21,917 --> 00:28:23,353 [gunshots] 718 00:28:25,007 --> 00:28:26,487 [gunshot] 719 00:28:26,530 --> 00:28:27,662 [car horn blares, tires screech] 720 00:28:27,706 --> 00:28:28,794 Hey! 721 00:28:28,837 --> 00:28:30,926 722 00:28:30,970 --> 00:28:32,275 [grunts] 723 00:28:32,319 --> 00:28:33,407 Hands behind your back. 724 00:28:33,450 --> 00:28:35,626 - [grunting] 725 00:28:35,670 --> 00:28:37,237 - Stop moving. 726 00:28:38,673 --> 00:28:40,980 You all right? - Yeah. 727 00:28:41,023 --> 00:28:44,505 [panting] 728 00:28:44,548 --> 00:28:47,160 - We found two phones in Nancy's apartment. 729 00:28:47,203 --> 00:28:48,814 One was a burner. One was Sheri's. 730 00:28:48,857 --> 00:28:51,164 Both placed calls to the same number. 731 00:28:51,207 --> 00:28:52,513 It's to a congressman-- 732 00:28:52,556 --> 00:28:55,124 Reese Holland from fifth district in Indiana. 733 00:28:55,168 --> 00:28:57,126 - When was the last time Nancy called Holland? 734 00:28:57,170 --> 00:28:59,085 - About an hour before we picked her up. 735 00:28:59,128 --> 00:29:01,304 - And Sheri? - The morning she died. 736 00:29:01,348 --> 00:29:03,176 - So she must have told him where she was, 737 00:29:03,219 --> 00:29:06,396 or he traced the call to the hotel somehow. 738 00:29:06,440 --> 00:29:07,920 - And Nancy's lawyered up. 739 00:29:07,963 --> 00:29:09,356 - And not saying a word. 740 00:29:09,399 --> 00:29:11,619 - Do we have anything that puts Nancy at the hotel 741 00:29:11,662 --> 00:29:12,794 when Sheri died? 742 00:29:12,838 --> 00:29:14,448 - Cameras were down in the elevators. 743 00:29:14,491 --> 00:29:15,971 - Holland put a hit out on Sheri. 744 00:29:16,015 --> 00:29:17,320 Is that what we're saying? 745 00:29:17,364 --> 00:29:18,582 - That a congressman is behind this? 746 00:29:18,626 --> 00:29:20,323 - How'd he even find this Nancy? 747 00:29:20,367 --> 00:29:22,195 - Well, some congressman work soup kitchens. 748 00:29:22,238 --> 00:29:23,979 Others kiss babies. 749 00:29:24,023 --> 00:29:26,982 Holland, on the other hand, is a fan of basketball. 750 00:29:27,026 --> 00:29:29,158 Bottom right. 751 00:29:29,202 --> 00:29:32,161 [ominous music] 752 00:29:32,205 --> 00:29:34,294 753 00:29:34,337 --> 00:29:35,817 - With Nancy's military background, 754 00:29:35,861 --> 00:29:37,427 it would give her the training she needed 755 00:29:37,471 --> 00:29:38,907 to effectively take out Sheri. 756 00:29:38,951 --> 00:29:40,604 - We also found tracks on her arms 757 00:29:40,648 --> 00:29:43,216 after Crosby took her down. 758 00:29:43,259 --> 00:29:44,783 759 00:29:44,826 --> 00:29:46,480 - Fighting an addiction. 760 00:29:46,523 --> 00:29:47,742 Probably low on cash. 761 00:29:47,786 --> 00:29:48,787 It's the perfect person to approach. 762 00:29:48,830 --> 00:29:50,266 - Okay, great. 763 00:29:50,310 --> 00:29:53,400 ME just confirmed-- Sheri was four months pregnant. 764 00:29:53,443 --> 00:29:55,489 765 00:29:55,532 --> 00:29:57,491 - Okay. 766 00:29:58,666 --> 00:30:00,624 I'm guessing Holland was--- 767 00:30:00,668 --> 00:30:02,670 is married. 768 00:30:02,713 --> 00:30:04,411 - 15 years. 769 00:30:04,454 --> 00:30:06,543 [tense music] 770 00:30:06,587 --> 00:30:08,894 - Any chance that baby is his? 771 00:30:08,937 --> 00:30:15,814 772 00:30:23,952 --> 00:30:25,258 - Here's the weird. 773 00:30:25,301 --> 00:30:27,390 I can't find any payments from Holland to Sheri 774 00:30:27,434 --> 00:30:29,566 other than a standing corporate account. 775 00:30:29,610 --> 00:30:31,046 She wasn't extorting him for money. 776 00:30:31,090 --> 00:30:33,135 - Then why would he want her dead? 777 00:30:33,179 --> 00:30:34,963 - Because she was gonna have his baby. 778 00:30:35,007 --> 00:30:36,704 - A woman having an affair with a congressman 779 00:30:36,747 --> 00:30:38,227 who then winds up dead. 780 00:30:38,271 --> 00:30:40,142 It's a riff on the Chandra Levy story. 781 00:30:40,186 --> 00:30:41,448 - Exactly. 782 00:30:41,491 --> 00:30:43,015 Maybe she wants more out of the relationship. 783 00:30:43,058 --> 00:30:44,930 But that's bad for Holland's political career. 784 00:30:44,973 --> 00:30:46,366 So he hires Nancy to kill Sheri 785 00:30:46,409 --> 00:30:49,325 and access whatever's in that manila envelope. 786 00:30:49,369 --> 00:30:51,240 - Proof of their relationship? 787 00:30:51,284 --> 00:30:53,068 - Or proof of her pregnancy. 788 00:30:53,112 --> 00:30:55,070 - So you think she threatened to expose him 789 00:30:55,114 --> 00:30:56,680 if he didn't do right by his kid? 790 00:30:56,724 --> 00:31:00,293 - How else would Holland know about the safe deposit box? 791 00:31:00,336 --> 00:31:01,468 - That would explain why he went 792 00:31:01,511 --> 00:31:02,817 to the lengths that he did. 793 00:31:02,861 --> 00:31:04,297 - Emptying the box, having Sheri killed. 794 00:31:04,340 --> 00:31:07,082 Any proof of their relationship dies with her. 795 00:31:07,126 --> 00:31:09,911 - So Nikolla getting out of jail last week was what, 796 00:31:09,955 --> 00:31:11,434 karmic coincidence? 797 00:31:11,478 --> 00:31:13,219 - I don't know. Could be. 798 00:31:13,262 --> 00:31:14,698 - Well, they were together, right? 799 00:31:14,742 --> 00:31:17,353 Maybe Sheri told Holland about her old life, 800 00:31:17,397 --> 00:31:19,268 that she helped put Nikolla away. 801 00:31:19,312 --> 00:31:20,922 - There's also this. 802 00:31:20,966 --> 00:31:22,489 Holland was on the Oversight Committee 803 00:31:22,532 --> 00:31:23,969 for the Bureau of Prisons. 804 00:31:24,012 --> 00:31:26,319 He knew exactly when Nikolla was getting out. 805 00:31:26,362 --> 00:31:29,365 - And planned Sheri's murder perfectly. 806 00:31:29,409 --> 00:31:31,411 807 00:31:31,454 --> 00:31:34,022 [suspenseful music] 808 00:31:34,066 --> 00:31:35,415 Reese Holland! 809 00:31:35,458 --> 00:31:36,851 810 00:31:36,895 --> 00:31:38,244 FBI. 811 00:31:38,287 --> 00:31:40,072 - What is this? 812 00:31:40,115 --> 00:31:42,770 - Sheri James and Nancy Lawson. 813 00:31:42,813 --> 00:31:44,859 - Reese, what are they talking about? 814 00:31:45,468 --> 00:31:46,948 - Do you wanna tell your wife who they are, 815 00:31:46,992 --> 00:31:47,993 or would you like me to? 816 00:31:48,036 --> 00:31:49,124 - I-- 817 00:31:49,168 --> 00:31:50,952 - A federal informant was murdered. 818 00:31:50,996 --> 00:31:52,736 Your husband got her pregnant. 819 00:31:52,780 --> 00:31:54,608 - That wasn't me. 820 00:31:54,651 --> 00:31:56,784 [dramatic music] 821 00:31:56,827 --> 00:31:57,828 - [grunts] 822 00:31:57,872 --> 00:31:59,613 - Hey, hey, hey, hey, hey. Hey! 823 00:31:59,656 --> 00:32:01,006 - Easy, take it easy. - That's it. That's enough. 824 00:32:01,049 --> 00:32:03,573 - How could you do this to us? 825 00:32:03,617 --> 00:32:06,272 826 00:32:06,315 --> 00:32:08,970 - Get up. 827 00:32:09,014 --> 00:32:10,450 Give me your hands. 828 00:32:10,493 --> 00:32:13,932 [handcuffs clinking] 829 00:32:13,975 --> 00:32:16,935 - Whatever scam that woman was running was just that-- 830 00:32:16,978 --> 00:32:18,458 a scam. 831 00:32:18,501 --> 00:32:20,982 I've been happily married for over 15 years. 832 00:32:21,026 --> 00:32:23,202 - Save it for your memoirs, Congressman. 833 00:32:23,245 --> 00:32:25,856 You're under arrest for solicitation of murder. 834 00:32:25,900 --> 00:32:27,293 - Let's go. 835 00:32:28,294 --> 00:32:31,384 - How could you do this? 836 00:32:31,427 --> 00:32:32,472 - Take it easy. Take it easy. 837 00:32:32,515 --> 00:32:39,522 838 00:32:50,881 --> 00:32:53,884 - I really thought she would turn her life around. 839 00:32:55,147 --> 00:32:56,191 [scoffs] 840 00:32:56,235 --> 00:32:58,454 I was an easy mark. - Maybe. 841 00:32:58,498 --> 00:33:00,804 But she was also really good at what she did. 842 00:33:00,848 --> 00:33:03,329 You made some mistakes. 843 00:33:03,372 --> 00:33:05,374 You can look at this as a blind spot, 844 00:33:05,418 --> 00:33:08,247 or you can see it as an asset. 845 00:33:08,290 --> 00:33:09,378 - What do you mean? 846 00:33:09,422 --> 00:33:11,467 - Your ability to connect with people. 847 00:33:11,511 --> 00:33:14,079 We all have our strengths and our weaknesses. 848 00:33:15,515 --> 00:33:16,820 - What are yours? 849 00:33:16,864 --> 00:33:19,084 - My what? 850 00:33:19,127 --> 00:33:21,303 - Your weaknesses? 851 00:33:21,347 --> 00:33:22,739 - [laughs] 852 00:33:22,783 --> 00:33:24,263 I tend to run a little bit cold. 853 00:33:24,306 --> 00:33:25,873 You don't. 854 00:33:25,916 --> 00:33:28,049 Don't lose that. 855 00:33:28,093 --> 00:33:29,877 [car door opens] 856 00:33:29,920 --> 00:33:32,923 [hopeful music] 857 00:33:32,967 --> 00:33:35,317 You got plans tomorrow? 858 00:33:37,232 --> 00:33:41,802 - The poet Rainer Maria Rilke once said... 859 00:33:41,845 --> 00:33:45,327 "Even though we know love's landscape, 860 00:33:45,371 --> 00:33:49,027 "again and anew 861 00:33:49,070 --> 00:33:51,203 we walk out together..." 862 00:33:51,246 --> 00:33:52,378 [both chuckle softly] 863 00:33:52,421 --> 00:33:53,901 Come on. We all know why we're here. 864 00:33:53,944 --> 00:33:55,468 Do we love each other or what? 865 00:33:55,511 --> 00:33:57,470 - We do. - We do. 866 00:33:57,513 --> 00:33:59,602 - Then by the authority vested in me 867 00:33:59,646 --> 00:34:00,995 by the state of New York, 868 00:34:01,039 --> 00:34:03,258 I now pronounce you 869 00:34:03,302 --> 00:34:06,087 husband and wife. 870 00:34:06,131 --> 00:34:07,784 Now kiss each other already. 871 00:34:07,828 --> 00:34:11,571 [cheers and applause] 872 00:34:14,226 --> 00:34:21,233 873 00:34:24,932 --> 00:34:26,368 [funky music playing] 874 00:34:26,412 --> 00:34:27,978 [indistinct chatter] 875 00:34:28,022 --> 00:34:30,024 [laughter] 876 00:34:30,068 --> 00:34:31,634 [indistinct chatter] 877 00:34:31,678 --> 00:34:32,809 - Seriously. 878 00:34:32,853 --> 00:34:35,203 Have you ever sorted laundry before? 879 00:34:35,247 --> 00:34:36,813 - You mean like clean and dirty? 880 00:34:36,857 --> 00:34:37,901 - [giggling] 881 00:34:37,945 --> 00:34:39,077 - My "White Album" shirt is pink. 882 00:34:39,120 --> 00:34:40,252 - All right, all right. - Oh, I'm s-- 883 00:34:40,295 --> 00:34:41,775 - Y'all leave my boy alone. 884 00:34:41,818 --> 00:34:43,429 - Aww. I'm so sorry. 885 00:34:43,472 --> 00:34:44,995 Cheers. - Anybody else? Cheers. 886 00:34:45,039 --> 00:34:46,258 - Cheers. Charlotte, you want one? 887 00:34:46,301 --> 00:34:47,694 - Cheers. - Cheers. 888 00:34:47,737 --> 00:34:49,478 - I'm not drinking. 889 00:34:49,522 --> 00:34:50,610 - Are you on a cleanse too? 890 00:34:50,653 --> 00:34:51,915 Zadie makes a mean green machine. 891 00:34:51,959 --> 00:34:53,917 You gotta try it. - [chuckles] 892 00:34:53,961 --> 00:34:55,310 - Congratulations. 893 00:34:55,354 --> 00:34:57,443 - How far along are you? - Aw. 894 00:34:57,486 --> 00:34:58,661 - Wait. What just happened? 895 00:34:58,705 --> 00:35:00,359 - It's early still. 896 00:35:00,402 --> 00:35:01,534 - What's early? 897 00:35:01,577 --> 00:35:03,536 - This! - [chuckles] 898 00:35:03,579 --> 00:35:05,625 - Oh! Congratulations! 899 00:35:05,668 --> 00:35:06,756 [laughter] 900 00:35:06,800 --> 00:35:07,931 - Thank you. - Wow. 901 00:35:07,975 --> 00:35:09,542 - I'm gonna drink your drink for you. 902 00:35:09,585 --> 00:35:10,847 - You know what? Take it. 903 00:35:10,891 --> 00:35:11,935 It's all yours. - Do you mind? Do you mind? 904 00:35:11,979 --> 00:35:13,154 - No problem. - Okay. Bye, guys! 905 00:35:13,198 --> 00:35:14,677 - Enjoy. - Ooh! 906 00:35:14,721 --> 00:35:18,028 ♪ 907 00:35:18,072 --> 00:35:21,031 [funky music playing] 908 00:35:21,075 --> 00:35:23,817 909 00:35:23,860 --> 00:35:26,167 [laughter] 910 00:35:26,211 --> 00:35:27,995 - You make it look so easy. 911 00:35:32,130 --> 00:35:34,436 - Everything's easier here. 912 00:35:34,480 --> 00:35:37,483 [soft piano music] 913 00:35:39,659 --> 00:35:42,096 Hugh called. 914 00:35:42,140 --> 00:35:44,968 He wants me to drop the charges. 915 00:35:47,493 --> 00:35:49,538 - Are you going to? 916 00:35:49,582 --> 00:35:51,975 - No. Of course not. 917 00:35:53,238 --> 00:35:55,370 I just wanted you to know. 918 00:35:55,414 --> 00:36:00,506 919 00:36:00,549 --> 00:36:02,116 [distant laughter] 920 00:36:02,160 --> 00:36:03,509 - There's a guy by the barn 921 00:36:03,552 --> 00:36:05,946 who's about to steal your motorcycle. 922 00:36:07,077 --> 00:36:09,863 [both chuckling] - Oh, dear. 923 00:36:09,906 --> 00:36:13,083 [funky music playing] 924 00:36:13,127 --> 00:36:15,564 - He's happy when you're here. 925 00:36:17,175 --> 00:36:19,742 And he hasn't been happy for a long time. 926 00:36:19,786 --> 00:36:22,528 [soft piano music] 927 00:36:22,571 --> 00:36:24,269 [distant laughter] 928 00:36:24,312 --> 00:36:25,531 929 00:36:25,574 --> 00:36:27,141 - You wanna go dance? 930 00:36:27,185 --> 00:36:28,664 - Yes. 931 00:36:28,708 --> 00:36:31,101 [laughter] 932 00:36:31,145 --> 00:36:33,408 [indistinct chatter] 933 00:36:33,452 --> 00:36:36,803 [laughter] 934 00:36:40,023 --> 00:36:42,983 [footsteps] 935 00:36:44,419 --> 00:36:46,595 - When'd you get this bad boy? 936 00:36:48,118 --> 00:36:49,511 - Before Tali was born. 937 00:36:49,555 --> 00:36:51,470 - There's dust all over it. 938 00:36:51,513 --> 00:36:53,123 When'd you stop riding? 939 00:36:53,167 --> 00:36:56,214 - After Tali was born. - Ah. 940 00:36:56,257 --> 00:36:57,519 You know, my dad always says, 941 00:36:57,563 --> 00:37:00,261 "If you've got a horse, you gotta ride it." 942 00:37:00,305 --> 00:37:02,089 - He's right. 943 00:37:02,132 --> 00:37:03,351 - Thank you! 944 00:37:03,395 --> 00:37:04,918 [laughs] 945 00:37:04,961 --> 00:37:08,138 For one of the better days of my life. 946 00:37:08,182 --> 00:37:09,749 Marie could not be happier 947 00:37:09,792 --> 00:37:12,230 with the way everything turned out. 948 00:37:12,273 --> 00:37:14,144 - Sarah's the one who kept the train on the tracks. 949 00:37:14,188 --> 00:37:15,711 - Yeah. Sarah's great, man. 950 00:37:15,755 --> 00:37:17,539 - Thanks. 951 00:37:18,627 --> 00:37:19,802 - Congrats, Byron. 952 00:37:19,846 --> 00:37:22,849 - Thank you. Thank you. 953 00:37:26,113 --> 00:37:27,636 [chuckles] 954 00:37:27,680 --> 00:37:29,899 Sarah is a keeper. 955 00:37:29,943 --> 00:37:32,902 [light ambient music] 956 00:37:32,946 --> 00:37:34,034 957 00:37:34,077 --> 00:37:35,992 - She could be. 958 00:37:37,124 --> 00:37:39,126 - Have you told her that? 959 00:37:40,780 --> 00:37:42,869 - Well, I invited her to stay with us. 960 00:37:42,912 --> 00:37:45,524 - No. No, I invited her to stay. 961 00:37:45,567 --> 00:37:47,395 You showed her where the towels are. 962 00:37:47,439 --> 00:37:51,269 963 00:37:51,312 --> 00:37:54,228 Jess, are you scared? 964 00:37:55,447 --> 00:37:58,319 - Dad-- - Because sometimes with you, 965 00:37:58,363 --> 00:37:59,625 the way you are, 966 00:37:59,668 --> 00:38:01,757 and with your work and all, 967 00:38:01,801 --> 00:38:04,760 it's hard to know exactly how you're feeling. 968 00:38:07,807 --> 00:38:09,765 - Let's get back to the party. 969 00:38:09,809 --> 00:38:11,941 - I--no, Jess. 970 00:38:11,985 --> 00:38:13,334 You do this-- 971 00:38:13,378 --> 00:38:15,945 this--this "keep your distance" mamba, 972 00:38:15,989 --> 00:38:18,165 and it's really hard to dance with. 973 00:38:18,208 --> 00:38:19,732 You know, I'm only saying. 974 00:38:19,775 --> 00:38:22,343 - How much weight does one give 975 00:38:22,387 --> 00:38:25,390 to love advice from a man who just had his third wedding? 976 00:38:25,433 --> 00:38:28,697 - Well, it took three tries to get it right. 977 00:38:28,741 --> 00:38:31,874 But--but the important thing is, 978 00:38:31,918 --> 00:38:34,181 I took the chance. 979 00:38:34,224 --> 00:38:35,704 980 00:38:35,748 --> 00:38:37,706 [distant laughter] 981 00:38:37,750 --> 00:38:39,578 What are you waiting for? 982 00:38:39,621 --> 00:38:46,628 983 00:38:49,414 --> 00:38:51,633 - [sighs deeply] 984 00:38:51,677 --> 00:38:53,940 985 00:38:53,983 --> 00:38:56,943 [hopeful music] 986 00:38:56,986 --> 00:39:03,993 987 00:39:29,454 --> 00:39:32,413 [dramatic music] 988 00:39:32,457 --> 00:39:39,464 989 00:39:48,821 --> 00:39:50,475 [wolf howls] 67038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.