Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,000 --> 00:01:13,833
JK, there are no clues
or proofs when I do crime.
2
00:01:14,041 --> 00:01:16,958
You wanted to give my clues
to the Commissioner for your commission.
3
00:01:17,416 --> 00:01:18,416
You made a mistake
4
00:01:19,166 --> 00:01:22,000
Did this handsome
make a mistake or not?
5
00:01:31,375 --> 00:01:33,250
I don’t like his expressions
6
00:01:39,041 --> 00:01:40,166
Nice expression…
7
00:01:41,666 --> 00:01:42,500
How is it, huh?
8
00:01:43,208 --> 00:01:44,250
Isn’t it nice?
9
00:01:45,000 --> 00:01:46,833
Isn’t it a nice expression?
10
00:01:48,541 --> 00:01:49,166
What say?
11
00:01:51,458 --> 00:01:51,833
Tell me
12
00:01:52,583 --> 00:01:53,166
How is it?
13
00:01:56,333 --> 00:01:58,833
Hey… Got tensed?
14
00:01:59,583 --> 00:02:00,583
He gave the proofs.
15
00:02:02,416 --> 00:02:05,125
Ask Anthony to come to our guest house
16
00:02:14,041 --> 00:02:16,250
Hey JK…
-Hey Anthony…
17
00:02:16,333 --> 00:02:17,416
Welcome… Welcome…
18
00:02:17,541 --> 00:02:20,333
To my love… To my heart… To my friend…
19
00:02:20,416 --> 00:02:22,125
Thank you, JK.
Thanks for all your support
20
00:02:22,750 --> 00:02:24,958
Come on… Have coffee
21
00:02:27,291 --> 00:02:28,333
What’s the next deal, JK?
22
00:02:31,958 --> 00:02:33,458
All these sketches for a cheap rowdy?
23
00:02:35,041 --> 00:02:36,458
What is this, Venkat?
-Thousand…
24
00:02:38,333 --> 00:02:39,791
What is that, Venkat?
-Thousand…
25
00:02:39,958 --> 00:02:41,916
Though I say it a thousand times,
it has no value
26
00:02:42,041 --> 00:02:42,916
Exactly…
27
00:02:44,083 --> 00:02:47,291
God is the same in a temple
or in a picture
28
00:02:48,125 --> 00:02:50,333
Money is also the same
29
00:02:51,083 --> 00:02:54,125
Money is the same
if it’s torn or worn out
30
00:02:54,625 --> 00:02:55,541
Value doesn’t change
31
00:02:55,833 --> 00:02:56,666
Super, JK
32
00:02:56,791 --> 00:02:59,208
I didn’t know this until
the Government told me
33
00:02:59,416 --> 00:03:00,250
I didn’t get you, JK
34
00:03:00,291 --> 00:03:02,666
We saw the Breaking News on 8th
November at night, right?
35
00:03:03,625 --> 00:03:05,250
The speech on these old notes…
36
00:03:05,541 --> 00:03:07,833
He killed it
-What was that speech, JK?
37
00:03:08,000 --> 00:03:12,708
Old notes can be exchanged
with new notes at every bank
38
00:03:13,500 --> 00:03:17,875
Due to a shortage of new notes,
people are gathering at the banks
39
00:03:18,958 --> 00:03:22,333
RBI is continuously printing new notes
and sending to the banks
40
00:03:24,958 --> 00:03:26,750
According to the information we got,
41
00:03:26,916 --> 00:03:29,666
250 million is coming
at a time by road
42
00:03:49,708 --> 00:03:50,625
Check what it is
43
00:04:16,833 --> 00:04:18,125
JK… Anthony’s call…
44
00:04:19,250 --> 00:04:22,583
JK, I got hold of the 250 million
according to your plan
45
00:04:22,916 --> 00:04:25,875
Take a right and come to our guest house
46
00:04:26,250 --> 00:04:30,958
I am not an Ola Cab driver to
follow your directions.
47
00:04:32,208 --> 00:04:33,166
Anthony…
48
00:04:33,833 --> 00:04:36,666
You made the sketch. I executed it.
49
00:04:36,833 --> 00:04:41,666
I got bored of our percentages
I got interested in the full payment
50
00:04:42,750 --> 00:04:45,875
Anthony, you are making a mistake
51
00:04:48,041 --> 00:04:49,625
That’s our profession, JK
52
00:04:51,250 --> 00:04:52,333
Goodbye forever…
53
00:04:54,583 --> 00:04:57,041
He hurt JK’s ego
54
00:05:00,125 --> 00:05:02,458
I want his final expression
55
00:05:14,125 --> 00:05:18,791
"He is quite lucky...
He is quite lucky..."
56
00:05:18,958 --> 00:05:23,708
"He is quite lucky...
He is quite lucky..."
57
00:05:24,000 --> 00:05:29,375
"He is quite lucky….That’s right.."
58
00:05:29,583 --> 00:05:33,958
"He is quite lucky"
59
00:05:46,791 --> 00:05:51,666
"He is a cyclone that falls
into no traps"
60
00:05:51,833 --> 00:05:54,583
"He is the thunder that destroys ???"
61
00:05:54,666 --> 00:05:56,875
"He is quite lucky"
62
00:05:56,916 --> 00:06:01,750
"He is capable of changing
the moment to his advantage"
63
00:06:01,958 --> 00:06:06,916
"He can make the world run"
64
00:06:07,000 --> 00:06:11,875
"He is quite lucky…He is quite lucky…."
65
00:06:11,958 --> 00:06:17,125
"He is quite lucky…He is quite lucky…."
66
00:06:25,333 --> 00:06:26,416
Hello… Good morning…
67
00:06:27,416 --> 00:06:28,541
Happy new year to everyone
68
00:06:34,916 --> 00:06:36,416
But not for me
69
00:06:37,958 --> 00:06:38,958
Didn’t you get it?
70
00:06:39,875 --> 00:06:41,250
Come on. I will tell you my story
71
00:06:44,583 --> 00:06:45,291
Lucky,
72
00:06:45,875 --> 00:06:49,833
your relation with pizzas and burgers in
the world has come to an end now
73
00:06:50,125 --> 00:06:52,500
Why did you get
these cheap sleeping pills?
74
00:06:53,166 --> 00:06:54,875
You should’ve gotten the
expensive cyanide
75
00:06:55,250 --> 00:07:00,166
Why are you dying when
you have Bill Gates’ brain?
76
00:07:02,458 --> 00:07:05,833
No one bothers if we die
Even your father will not
77
00:07:06,416 --> 00:07:07,333
Last pill…
78
00:07:14,125 --> 00:07:14,958
Sorry, mom
79
00:07:16,333 --> 00:07:16,833
Okay…
80
00:07:28,833 --> 00:07:30,333
Hey… Who are you?
81
00:07:31,666 --> 00:07:34,041
I am a thief if people catch me
82
00:07:34,291 --> 00:07:36,208
And a prisoner if police catch me
83
00:07:36,833 --> 00:07:38,583
And accused if court catches me
84
00:07:39,458 --> 00:07:40,791
On the whole, I am a thief
85
00:07:41,791 --> 00:07:43,666
I came to rob your room
86
00:07:47,791 --> 00:07:50,291
You came to rob from Lucky’s room, huh?
87
00:07:50,583 --> 00:07:52,333
What’s your name?
-Pulihora, sir
88
00:07:52,625 --> 00:07:54,333
Pulihora? What kind of a name is that?
89
00:07:54,541 --> 00:07:57,000
I was caught stealing Pulihora
(lemon rice) for the first time
90
00:07:57,083 --> 00:07:59,041
Everyone calls me that since then
91
00:07:59,750 --> 00:08:01,625
Why did you come here to rob?
92
00:08:02,041 --> 00:08:03,291
See there
93
00:08:03,708 --> 00:08:05,916
There is nothing here
except old clothes
94
00:08:07,125 --> 00:08:08,416
Don’t you believe me?
95
00:08:08,583 --> 00:08:10,166
Come… I will show you the refrigerator
96
00:08:10,458 --> 00:08:13,041
Come have a look. Look…
97
00:08:13,791 --> 00:08:15,500
You see… There’s not even an apple
98
00:08:15,708 --> 00:08:18,875
But you might have an
apple phone in your pocket
99
00:08:18,916 --> 00:08:20,625
Wow! You think so?
100
00:08:20,833 --> 00:08:24,291
You look smart.
You must be using a smart phone
101
00:08:25,583 --> 00:08:29,791
Look, dear. Nokia… 1100
102
00:08:30,000 --> 00:08:31,833
It might have been launched
before my birth
103
00:08:31,916 --> 00:08:33,208
Graham Bell must have used it
104
00:08:33,375 --> 00:08:36,125
Do you know the balance in this phone?
-Minus 12…
105
00:08:36,416 --> 00:08:40,541
Airtel is waiting for me to recharge
106
00:08:40,625 --> 00:08:42,041
For minus 12 rupees?
107
00:08:42,250 --> 00:08:43,625
Do you feel bad?
108
00:08:44,416 --> 00:08:46,458
A thief doesn’t feel bad if he is caught
109
00:08:46,791 --> 00:08:49,125
But he feels bad when
he finds nothing to rob
110
00:08:49,625 --> 00:08:54,291
I have decided to die and
you disturbed me with your entry
111
00:08:54,500 --> 00:08:56,083
Suicide, bro?
-Yes
112
00:08:56,666 --> 00:09:00,083
Bro, I am really interested in
biographies and suicides
113
00:09:00,333 --> 00:09:02,250
If you don’t tell me
the reason behind it,
114
00:09:02,541 --> 00:09:04,125
You will be the reason behind my death
115
00:09:04,208 --> 00:09:06,000
Please tell me, bro
116
00:09:06,208 --> 00:09:08,500
You seem excited than media
117
00:09:08,958 --> 00:09:14,291
You should fulfill my last wish but
I will fulfill your wish before I die
118
00:09:14,458 --> 00:09:15,916
Come. I will tell you why
119
00:09:16,333 --> 00:09:19,250
I have a wish no one in
this world can fulfill
120
00:09:19,500 --> 00:09:22,583
I wish to know what that wish is.
Go on, bro
121
00:09:22,833 --> 00:09:25,708
I wish my dad calls me with
my name someday
122
00:09:26,375 --> 00:09:28,375
My dad never called me by my name
123
00:09:28,750 --> 00:09:31,833
What?
Your dad never called you by your name?
124
00:09:32,375 --> 00:09:33,916
Concept is interesting
125
00:09:36,125 --> 00:09:37,333
We are from Chittoor District
126
00:09:40,125 --> 00:09:42,250
It was the day Lucky
was put in the cradle
127
00:09:47,750 --> 00:09:49,333
Sweetheart… Look how he is smiling
128
00:09:51,000 --> 00:09:54,583
Brother-in-law… Move… Move…
129
00:09:55,041 --> 00:10:00,041
The case that was in court for 9 years…
You won it
130
00:10:00,708 --> 00:10:01,208
Is it?
131
00:10:01,291 --> 00:10:04,416
You are now the owner of
that rice mill and ice mill
132
00:10:04,458 --> 00:10:05,583
Good news…
You are lucky
133
00:10:05,916 --> 00:10:08,041
Your brother-in-law isn’t lucky
My son is…
134
00:10:08,125 --> 00:10:08,875
Yes…
135
00:10:14,041 --> 00:10:18,500
Write the name of your heir
on the rice with a ring
136
00:10:18,750 --> 00:10:21,333
He was born with luck Write ‘Lucky’…
137
00:10:22,041 --> 00:10:22,625
Great!
138
00:10:27,125 --> 00:10:28,750
Call him ‘Lucky’ thrice
139
00:10:30,666 --> 00:10:31,583
Brother-in-law,
140
00:10:33,791 --> 00:10:39,958
Brother-in-law, both the rice mill and
ice mill are burnt due to short circuit
141
00:10:52,625 --> 00:10:53,416
Brother-in-law…
142
00:10:56,750 --> 00:10:57,750
Brother-in-law…
143
00:10:58,291 --> 00:11:00,541
Brother-in-law… You are here.
144
00:11:00,750 --> 00:11:05,000
2.5 million insurance was
sanctioned to our mills
145
00:11:06,083 --> 00:11:09,500
Will you now believe
that my son is lucky?
146
00:11:10,708 --> 00:11:14,416
Get a fixed deposit done with the money
your son brought along
147
00:11:15,500 --> 00:11:18,041
The day my dad took me
to school for the first time
148
00:11:22,166 --> 00:11:22,916
Greetings, Master
149
00:11:24,083 --> 00:11:26,208
Name?
-Bhaktavatsalam…
150
00:11:26,500 --> 00:11:28,375
Not yours. The kid’s…
151
00:11:28,708 --> 00:11:30,333
His name is…
Brother-in-law…
152
00:11:32,333 --> 00:11:34,833
Brother-in-law…
153
00:11:35,333 --> 00:11:37,166
Brother-in-law…
154
00:11:37,291 --> 00:11:40,291
The bank where we did the
fixed deposit on Lucky’s name is seized
155
00:11:53,833 --> 00:11:56,583
I am talking to you.
What’s your son’s name?
156
00:11:57,791 --> 00:12:01,208
He was asking my name and my dad left
157
00:12:01,666 --> 00:12:04,333
Frustrated with all the
losses in life post that,
158
00:12:04,875 --> 00:12:06,458
He stopped calling me ‘Lucky’
159
00:12:07,166 --> 00:12:08,916
Are you lucky or unlucky?
160
00:12:09,958 --> 00:12:12,041
Even Google can’t answer that
161
00:12:12,250 --> 00:12:14,583
My mom feels I am a landmark for luck
162
00:12:14,833 --> 00:12:17,416
My dad feels I am a representative
for bad luck
163
00:12:17,625 --> 00:12:20,333
Bad luck smooches me
before luck hugs me
164
00:12:21,666 --> 00:12:23,500
Why don’t you change
the letters in your name?
165
00:12:23,541 --> 00:12:24,291
I tried that too
166
00:12:24,416 --> 00:12:26,416
I went and met Numerologist Nehru
-What happened?
167
00:12:26,500 --> 00:12:28,000
ACP raided his house
168
00:12:28,833 --> 00:12:30,708
So many twists while you were a kid?
169
00:12:31,208 --> 00:12:33,166
Will you die Just because of
the child episode?
170
00:12:33,250 --> 00:12:34,416
Hello… Good morning…
171
00:12:34,666 --> 00:12:36,458
Story is yet to finish, dear thief
172
00:12:36,791 --> 00:12:38,416
Do you know how my lifestyle was?
173
00:12:43,541 --> 00:12:46,041
What a car!
174
00:12:47,041 --> 00:12:49,250
Hello… Good morning…
Get me ginger tea
175
00:12:49,458 --> 00:12:52,625
Get me ginger tea Owner asked us
not to get you anything
176
00:12:53,083 --> 00:12:53,750
Why so?
177
00:12:53,916 --> 00:12:56,833
He could have bought a flat
with the debt he gave you
178
00:12:57,333 --> 00:13:02,750
Do you know what the
Top Ayurveda Professors conclude?
179
00:13:03,416 --> 00:13:05,583
Ginger tea is dangerous than alcohol
180
00:13:05,625 --> 00:13:07,583
That is why I quit ginger tea from today
181
00:13:07,708 --> 00:13:08,958
Quit coming here too
182
00:13:10,541 --> 00:13:12,291
Why will I come when
you gave such clarity?
183
00:13:12,916 --> 00:13:16,958
I look jobless to everyone
184
00:13:18,291 --> 00:13:21,000
Hey… Eenadu paper…
Hello… Good morning…
185
00:13:21,041 --> 00:13:22,291
Can I borrow your paper?
186
00:13:22,666 --> 00:13:24,625
Bro, get me one ginger tea
-It tastes bad here.
187
00:13:24,708 --> 00:13:26,208
It is good at that corner. Go there
188
00:13:26,250 --> 00:13:28,125
It’s nice, bro
-Cancel it
189
00:13:32,083 --> 00:13:33,000
Yes! Wanted watchman…
190
00:13:41,083 --> 00:13:43,000
You can be the wicket keeper in cricket
191
00:13:43,125 --> 00:13:45,083
But never be the gate keeper
in front of a house
192
00:13:45,208 --> 00:13:47,333
No… No… This is not my range
193
00:13:47,708 --> 00:13:49,791
What’s another job?
194
00:13:50,250 --> 00:13:51,208
Wanted doorman…
195
00:13:52,250 --> 00:13:53,416
Doorman?
196
00:13:57,125 --> 00:13:58,833
Good morning, sir
-Enjoy!
197
00:14:04,083 --> 00:14:08,083
Others should salute to us.
Not the other way around
198
00:14:08,375 --> 00:14:10,416
I will only salute to the Indian flag
199
00:14:11,041 --> 00:14:13,916
I will not do this job No…
-Won’t you do the job?
200
00:14:14,583 --> 00:14:15,916
I am talking to you
201
00:14:37,375 --> 00:14:38,291
Are you senseless?
202
00:14:39,708 --> 00:14:42,916
You are as tall as the Tank Bund Buddha
‘Positive’ Padma is telling you
203
00:14:43,208 --> 00:14:49,375
No one in this society cares about a
jobless guy and a makeup less girl
204
00:14:49,500 --> 00:14:53,250
So, think positive.
Be positive. Do positive
205
00:14:53,291 --> 00:14:54,250
Understood?
206
00:14:54,333 --> 00:14:56,708
Tire should have air.
You should have fire
207
00:14:58,125 --> 00:15:00,791
Don’t look drunk. Look like a gentleman
208
00:15:02,125 --> 00:15:04,625
Don’t show up in a belt shop.
Always show up with build-up
209
00:15:05,500 --> 00:15:06,791
Remember one thing finally
210
00:15:07,416 --> 00:15:13,166
No guy that watches serials and no girl
that smokes has ever been successful
211
00:15:14,041 --> 00:15:15,916
So, be positive
212
00:15:17,750 --> 00:15:20,666
If not for me,
I should work for ‘Positive’ Padma
213
00:15:20,916 --> 00:15:23,666
Let us search for a job
214
00:15:25,375 --> 00:15:27,625
Wanted assistant manager
for Koni solutions…
215
00:15:33,125 --> 00:15:34,416
Doubt… Doubt… Doubt…
216
00:15:35,000 --> 00:15:36,375
Any doubts? Many doubts…
217
00:15:36,916 --> 00:15:39,000
Yes. This is ‘Doubts’ Darsh
218
00:15:40,458 --> 00:15:44,000
My doctor had a ‘doubt’ if
I will live when I was born
219
00:15:44,375 --> 00:15:46,541
I ‘doubt’ he was not
the doctor but the compounder
220
00:15:47,250 --> 00:15:49,208
Anyway, where did you work before?
221
00:15:49,541 --> 00:15:51,500
ICICI…
-I see…
222
00:15:53,291 --> 00:15:54,208
I see…
223
00:15:55,125 --> 00:15:56,208
Why did you quit there?
224
00:15:56,416 --> 00:16:00,166
Were you fired for stealing money or
any illegal affairs with the boss?
225
00:16:00,291 --> 00:16:01,416
Sir…
-Doubt…
226
00:16:01,791 --> 00:16:03,625
Many doubts…
Looks okay, right?
227
00:16:04,791 --> 00:16:06,208
Go write something on the board
228
00:16:11,625 --> 00:16:14,625
Do I get the job, sir?
-“My boss is my boyfriend”
229
00:16:14,875 --> 00:16:15,583
It’s me, right?
230
00:16:15,916 --> 00:16:20,708
That we need to have morally
strong girls in our office
231
00:16:20,833 --> 00:16:22,500
My neighbor always told me
232
00:16:23,208 --> 00:16:25,166
I ‘doubt’ why he said that
233
00:16:25,708 --> 00:16:28,458
You just get out
-Okay, sir
234
00:16:29,583 --> 00:16:33,708
Why am I having so many doubts today?
-Good morning, sir
235
00:16:34,791 --> 00:16:37,291
May I come in?
-You already came in
236
00:16:44,041 --> 00:16:47,583
You will do well as a boxer,body builder
237
00:16:47,625 --> 00:16:51,250
Or Kung Fu master with this personality
but not in this I ‘doubt’
238
00:16:51,666 --> 00:16:52,958
Why did he say that?
239
00:16:53,166 --> 00:16:55,750
Anyway, go write something on the board
240
00:16:56,375 --> 00:16:56,708
Go…
241
00:17:04,875 --> 00:17:06,625
I asked you to write something
on the board
242
00:17:06,666 --> 00:17:08,250
And you wrote ‘Something’ on the board
243
00:17:08,541 --> 00:17:10,541
I ‘doubt’ how I must react to this
244
00:17:11,166 --> 00:17:14,875
Like there is egg in a hen,
your question has the answer
245
00:17:15,916 --> 00:17:18,833
Well said! Goddamn it!
-Am I right, sir?
246
00:17:19,083 --> 00:17:23,291
You are something But another girl also
wrote ‘Something’ on the board
247
00:17:24,541 --> 00:17:25,666
A girl?
-Yes
248
00:17:25,916 --> 00:17:27,333
She wrote it
-Exactly
249
00:17:28,000 --> 00:17:30,250
Sir, this job is really important to me
250
00:17:30,583 --> 00:17:33,875
I will work as a ‘one man army’
-What a coincidence! She said the same
251
00:17:34,083 --> 00:17:36,000
What a coincidence! She said the same
252
00:17:38,375 --> 00:17:41,041
What to do now, sir?
-I will do one thing
253
00:17:41,458 --> 00:17:44,875
I will confirm the job to whoever
comes first at 10’o clock tomorrow
254
00:17:46,666 --> 00:17:50,083
I am first in running and in college
-Tomorrow’s date is also first
255
00:17:50,250 --> 00:17:52,458
I will only come first
-I ‘doubt’ you will not
256
00:17:54,666 --> 00:17:55,416
I ‘doubt’ it too
257
00:17:57,375 --> 00:17:59,125
Why don’t you sleep early and
wake up early?
258
00:17:59,875 --> 00:18:03,416
With my luck, even ten alarms wouldn’t
work to wake me up at ten
259
00:18:04,500 --> 00:18:07,958
I will not sleep this night
-Do whatever you want
260
00:18:08,083 --> 00:18:09,833
I have to close the store and leave.
261
00:18:10,166 --> 00:18:12,916
Go on and dance with them.
Come on. Leave…
262
00:18:13,875 --> 00:18:14,583
Interesting…
263
00:18:30,208 --> 00:18:33,291
"The whole city is clamoring"
264
00:18:36,416 --> 00:18:39,708
"Why doesn’t anybody keep quiet?"
265
00:18:41,791 --> 00:18:44,750
"Though I plead or pray"
266
00:18:44,916 --> 00:18:47,416
"My fate isn’t going to change"
267
00:18:47,958 --> 00:18:53,083
"Do I have the test the
destiny for this lifetime?"
268
00:18:53,333 --> 00:18:55,208
"What the f*** is this?"
269
00:19:14,375 --> 00:19:17,083
"While the ‘luck goddess’ wakes me up"
270
00:19:17,583 --> 00:19:20,541
"Eyes pass into a coma"
271
00:19:20,666 --> 00:19:23,166
"Snake is right beside
while climbing the ladder"
272
00:19:23,708 --> 00:19:25,541
"What are these mind-blowing twists?"
273
00:19:26,791 --> 00:19:29,291
"I can’t put a stop to my dad’s yelling"
274
00:19:29,833 --> 00:19:32,500
"Horoscope doesn’t change
with solicitude"
275
00:19:32,875 --> 00:19:35,625
"While my luck is in the
size of a peanut"
276
00:19:35,958 --> 00:19:37,833
"How do I become Ambani’s son-in-law?"
277
00:19:38,750 --> 00:19:41,250
"I have luck in my name"
278
00:19:41,791 --> 00:19:44,333
"But it doesn’t favor me"
279
00:19:44,833 --> 00:19:49,333
"It slips away from my hand
throughout this lifetime"
280
00:19:50,500 --> 00:19:52,041
"What the f*** is this?"
281
00:20:16,000 --> 00:20:18,666
“I have no big wishes, my God!”
282
00:20:18,958 --> 00:20:21,958
"Just make luck my shadow"
283
00:20:22,166 --> 00:20:24,791
"Make me a King by morning"
284
00:20:25,208 --> 00:20:27,083
"Don’t just keep swaying around"
285
00:20:28,333 --> 00:20:30,958
"Not all predictions are a joke"
286
00:20:31,375 --> 00:20:34,083
"Why does negative energy stick to me?"
287
00:20:34,458 --> 00:20:37,083
"Give my life line a track in a snap"
288
00:20:37,541 --> 00:20:39,833
"Isn’t it quite easy for you?"
289
00:20:40,500 --> 00:20:43,041
"Do you have no mercy on me?"
290
00:20:43,375 --> 00:20:45,833
"Why don’t you change my fate’s route?"
291
00:20:46,416 --> 00:20:50,541
"You hide all my luck and
trouble me for a lifetime"
292
00:20:51,791 --> 00:20:53,500
"What the f*** is this?"
293
00:21:02,833 --> 00:21:04,750
It’s at 10, right? There’s lot of time
294
00:21:05,541 --> 00:21:06,958
Let’s relax until then
295
00:21:12,916 --> 00:21:14,750
You have the job only
if you come by 10 sharp
296
00:21:17,250 --> 00:21:18,458
Time is up
297
00:21:23,125 --> 00:21:25,250
I ‘doubt’ you can’t come by 10
298
00:21:27,500 --> 00:21:30,208
Time is up Oh God!
299
00:21:36,958 --> 00:21:39,166
Boss, when is the bus to Madhapur?
300
00:21:39,208 --> 00:21:41,000
I am waiting for Attapur bus
since morning
301
00:21:42,666 --> 00:21:44,708
What’s the time?
-09:30
302
00:21:46,916 --> 00:21:49,333
Lift… Hello… Lift please…
303
00:21:49,916 --> 00:21:55,125
I am dead I lost the job
-Hello… Hello… I am talking to you
304
00:21:55,500 --> 00:21:56,291
Kwality Walls…
305
00:21:58,041 --> 00:21:59,750
You want a lift? Come…
-Yes please…
306
00:22:00,666 --> 00:22:01,708
Thank you
307
00:22:06,000 --> 00:22:07,375
I like your dignity of labor
308
00:22:07,708 --> 00:22:08,250
Thank you
309
00:22:08,666 --> 00:22:10,125
She is in a red color sari. Wow!
310
00:22:10,500 --> 00:22:12,375
Your very lucky
311
00:22:13,125 --> 00:22:15,500
Please stop to the side
-Here?
312
00:22:16,250 --> 00:22:18,000
Yes. Thank you. Bye
-Hello…
313
00:22:25,541 --> 00:22:28,083
There are 10 more minutes to 10.
This job is mine
314
00:22:31,666 --> 00:22:35,000
Lift is there. Let’s go
Hello… Good morning… One minute…
315
00:22:39,083 --> 00:22:42,208
Wow! How did you grow so large?
You are the size of this lift
316
00:22:43,875 --> 00:22:45,666
Hey… Stop…
317
00:22:46,416 --> 00:22:50,000
Do you have to go up and collect
some award? Stop. Our ladies are coming
318
00:22:50,125 --> 00:22:52,208
Please…
-Lift is full. Place is nil
319
00:22:53,291 --> 00:22:55,958
I have to give space for the lady
who dropped me here.
320
00:22:56,666 --> 00:22:59,541
You come in
-Thank you
321
00:23:04,375 --> 00:23:06,208
My certificates… Who is that?
322
00:23:06,250 --> 00:23:08,458
I have to give space for the lady
who dropped me here
323
00:23:12,625 --> 00:23:14,541
Hey… Come on. Run… Run,
324
00:23:15,000 --> 00:23:20,041
Lucky… Come on.
Time is running out. Run…
325
00:23:34,125 --> 00:23:35,666
Oh my God! What is this?
326
00:23:35,791 --> 00:23:37,791
I had to go to the 7th floor, right.
327
00:23:38,041 --> 00:23:40,375
Come on, Lucky. Run…
328
00:23:41,458 --> 00:23:44,291
Yes! Yes! My ‘doubt’ was correct
Saw the time
329
00:23:45,041 --> 00:23:47,458
You are not on time in
any place in the world
330
00:23:47,583 --> 00:23:50,666
So, the one without sincerity
cannot be on time
331
00:23:51,250 --> 00:23:53,333
Hello… Good morning…Boss…
332
00:23:54,375 --> 00:24:01,541
When the sun couldn’t maintain time,
333
00:24:02,541 --> 00:24:06,500
why don’t you excuse me as I am a human?
334
00:24:06,625 --> 00:24:08,875
But Mr. Mohanbabu is punctual
335
00:24:10,458 --> 00:24:12,750
Why talk about him now?
His route is a separate one
336
00:24:12,916 --> 00:24:16,166
Same with me That is why
I gave her the job
337
00:24:19,500 --> 00:24:22,708
Who is that lucky girl
that took Lucky’s place?
338
00:24:23,708 --> 00:24:25,958
That pretty girl with a glowing face…
339
00:24:28,208 --> 00:24:29,541
She looks so ravishing, no?
340
00:24:40,041 --> 00:24:42,541
Hello… Good morning…
Please vacate the place. 2 minutes…
341
00:24:44,208 --> 00:24:46,291
Sir, you gave my wife the job
342
00:24:47,291 --> 00:24:49,291
Wife?
-Wife? I ‘doubt’ it
343
00:24:49,833 --> 00:24:53,750
Hello, Boss…
It’s okay whomever you give the job to
344
00:24:53,833 --> 00:24:54,708
‘Doubt’…
345
00:24:55,000 --> 00:24:58,458
Are you wife and husband?
-Husband? My foot!
346
00:24:58,875 --> 00:25:01,833
Hey… Saying I am your wife,
are you trying to connect like Wi-Fi?
347
00:25:01,916 --> 00:25:03,458
Our office has no Wi-Fi
348
00:25:04,583 --> 00:25:05,708
Love at first sight, right?
349
00:25:06,541 --> 00:25:08,583
No… Marriage at first sight
350
00:25:10,000 --> 00:25:11,833
Marriage at first sight
-Yes
351
00:25:12,708 --> 00:25:14,791
I was minding my own business
352
00:25:15,166 --> 00:25:17,833
when you made me react positively
with your positive words
353
00:25:18,375 --> 00:25:20,541
You changed my mind
and made me apply for the job.
354
00:25:20,625 --> 00:25:22,041
You applied for the same job
355
00:25:22,500 --> 00:25:25,333
I came for the interview and
you got the job
356
00:25:25,583 --> 00:25:30,000
You gave me a lift in the morning and
I gave you space in the office lift
357
00:25:30,250 --> 00:25:34,666
Listening to it… Life is so beautiful.
It’s all destiny
358
00:25:35,500 --> 00:25:37,083
Destiny, my foot!
359
00:25:38,000 --> 00:25:40,541
It’s impossible for
you to get ‘Positive Padma’
360
00:25:40,875 --> 00:25:43,666
If you think positively,
everything will happen positively
361
00:25:44,208 --> 00:25:46,916
Is this software consultancy
or marriage bureau?
362
00:25:48,125 --> 00:25:48,666
I ‘doubt’
363
00:25:49,083 --> 00:25:52,500
We are both life partners
I will get our wedding date fixed
364
00:25:52,875 --> 00:25:54,500
You go get ready for the wedding
Okay?
365
00:25:55,916 --> 00:25:56,750
Daddy…
366
00:26:01,041 --> 00:26:02,791
Sir… your cheek is cut
367
00:26:03,125 --> 00:26:05,000
Saying ‘your cheek is cut’
is negativity.
368
00:26:05,250 --> 00:26:07,208
Saying ‘Your neck is safe’ is positivity
369
00:26:08,416 --> 00:26:09,375
Be positive
370
00:26:10,500 --> 00:26:12,125
Is it?
371
00:26:12,833 --> 00:26:13,500
Uncle,
372
00:26:14,250 --> 00:26:16,833
The house you gave was dowry
was ruled out in the road extension
373
00:26:17,208 --> 00:26:18,875
Thinking the house is gone is negativity
374
00:26:20,083 --> 00:26:22,500
Thinking you are still
alive is positivity
375
00:26:23,875 --> 00:26:24,875
What say, dad?
376
00:26:26,000 --> 00:26:26,458
Daddy…
377
00:26:31,166 --> 00:26:34,458
Why is Padmarao daughter’s mood off?
378
00:26:34,791 --> 00:26:37,083
A guy is irritating me saying
he will marry me
379
00:26:37,333 --> 00:26:41,166
He said he wants to marry you
but not have honeymoon
380
00:26:42,916 --> 00:26:46,083
Be positive
-You and your positive family…
381
00:26:46,625 --> 00:26:48,625
No, dad. I have to murder him
382
00:26:48,875 --> 00:26:52,958
Padma, get into meditation for a while.
You will feel peaceful
383
00:26:53,541 --> 00:27:00,166
If the whole world is positive,
there would be no wars or noises
384
00:27:00,208 --> 00:27:02,041
He might really marry you
385
00:27:02,958 --> 00:27:04,583
Why don’t you think positively?
386
00:27:09,333 --> 00:27:12,250
I ‘doubt’ why a fish doesn’t catch
cold despite being in water daily
387
00:27:12,541 --> 00:27:15,166
I ‘doubt’ why you have so many doubts
388
00:27:15,208 --> 00:27:17,541
I ‘doubt’ you are not
qualified for counters
389
00:27:21,541 --> 00:27:24,083
Like a movie that has collections
despite a bad review,
390
00:27:24,541 --> 00:27:27,208
I ‘doubt’ why he came
without having a job
391
00:27:27,333 --> 00:27:30,208
Why don’t you ask him?
-I will…Hello… Master…
392
00:27:31,458 --> 00:27:33,875
Hello… Good morning, boss
-What are you doing here?
393
00:27:34,250 --> 00:27:36,166
I came to help my wife
394
00:27:37,000 --> 00:27:40,000
Good morning… Wife? Nonsense…
395
00:27:40,208 --> 00:27:41,666
It’s okay. You can call me ‘husband’
396
00:27:42,583 --> 00:27:46,458
Guys, I ‘doubt’ if I set my
alarm to 6 in the morning
397
00:27:47,125 --> 00:27:50,875
I ‘doubt’ if my brush has toothpaste
or fairness cream
398
00:27:51,333 --> 00:27:55,750
I ‘doubt’ if I the weather is really
cold or I am not wearing an underwear
399
00:27:55,916 --> 00:27:58,333
Master…
I met with an accident on the way.
400
00:27:59,375 --> 00:28:00,708
I ‘doubt’ if he is alive
401
00:28:01,125 --> 00:28:04,750
When I am internally suffering with
these doubts but smiling externally,
402
00:28:04,791 --> 00:28:06,708
you are creating new doubts
I will only ask this
403
00:28:06,916 --> 00:28:09,708
Are you both doing each
other’s job or the same job?
404
00:28:09,750 --> 00:28:12,666
We are sharing, right?
405
00:28:12,958 --> 00:28:16,541
Hello… This isn’t a share auto.
Out… Get lost!
406
00:28:16,625 --> 00:28:18,333
There is place for you in my heart
407
00:28:18,583 --> 00:28:20,166
There is space in your heart for me
408
00:28:20,875 --> 00:28:23,666
Your place is confirmed beside me
on the wedding dais
409
00:28:25,166 --> 00:28:27,708
The place beside me on the bed
is also yours
410
00:28:28,916 --> 00:28:30,000
Shall we try for twins?
411
00:28:31,500 --> 00:28:34,208
I ‘doubt’ if this is software solutions
or Sanjeevaiah park
412
00:28:35,458 --> 00:28:37,166
Everyone follow in the name of ‘love’.
413
00:28:37,541 --> 00:28:39,666
But you are following in
the name of ‘husband’
414
00:28:40,000 --> 00:28:42,041
Valid ‘doubt’… Hi-Fi
-Sir… Please…
415
00:28:42,166 --> 00:28:45,916
What did I say? Not love…
Marriage at first sight
416
00:28:47,125 --> 00:28:49,208
Get out
-My wife is upset
417
00:28:49,541 --> 00:28:53,291
She is glowing in this purple dress
418
00:28:53,625 --> 00:28:56,458
I will meet you later
-Master… A ‘doubt’…
419
00:28:58,750 --> 00:29:01,375
Please... Keep your doubts to yourself
420
00:29:06,333 --> 00:29:08,250
I am extremely sorry, sir
-What is this, Padma?
421
00:29:08,333 --> 00:29:09,750
Hello, darling…
422
00:29:11,250 --> 00:29:14,125
If you drink green tea and
wear green tomorrow,
423
00:29:15,416 --> 00:29:17,416
I will take it as a yes for our marriage
424
00:29:20,791 --> 00:29:21,375
Okay?
425
00:29:22,041 --> 00:29:24,291
I ‘doubt’ she will not come
-I ‘doubt’ she will
426
00:29:24,583 --> 00:29:26,166
We better make out
-Yeah…
427
00:29:38,250 --> 00:29:39,625
Hello… Good morning…
428
00:29:40,666 --> 00:29:42,083
Hello… Hello…
429
00:29:42,666 --> 00:29:45,458
What? You asked me to
wear green if I love you
430
00:29:47,458 --> 00:29:50,916
Look… White… I don’t love you
431
00:29:51,208 --> 00:29:53,666
Don’t follow me
-Hello… Hello…
432
00:29:55,125 --> 00:29:58,416
So, ‘Positive Padma’
also thinks negatively
433
00:29:58,583 --> 00:30:02,500
Thinking negatively about a negative guy
like you is also positivity
434
00:30:07,333 --> 00:30:09,916
Society needs negativity
as much as positivity
435
00:30:09,958 --> 00:30:11,875
A guy thought positively
and invented the flight
436
00:30:11,875 --> 00:30:14,125
Another guy thought negatively
and invented the parachute
437
00:30:14,125 --> 00:30:16,083
Negativity is as important as positivity
438
00:30:17,416 --> 00:30:22,083
There is no love or destiny between us.
Got it? Goodbye…
439
00:30:35,375 --> 00:30:37,500
Super…Green is amazing…
440
00:30:37,625 --> 00:30:38,791
Hello positive…
441
00:30:40,125 --> 00:30:41,958
God is only positive about us
442
00:30:42,041 --> 00:30:43,375
Marriages are made in heaven
443
00:30:43,541 --> 00:30:45,125
There are auspicious times from Tuesday
444
00:30:45,500 --> 00:30:47,500
Shall we get married?
445
00:31:13,958 --> 00:31:15,708
"Oh my jasmine…"
446
00:31:17,208 --> 00:31:20,125
"My lovely jasmine…"
447
00:31:20,416 --> 00:31:26,500
"Oh my jasmine…
My lovely jasmine…"
448
00:31:27,041 --> 00:31:29,708
"Don’t kick my heart and leave"
449
00:31:29,750 --> 00:31:32,958
"You are the one in my heart"
450
00:31:33,458 --> 00:31:36,208
"Don’t make me roam around"
451
00:31:36,666 --> 00:31:39,416
"How long do I follow you?"
452
00:31:39,500 --> 00:31:44,958
"Oh my jasmine…My lovely jasmine…"
453
00:32:12,291 --> 00:32:15,458
"Don’t twist around and show off"
454
00:32:15,541 --> 00:32:17,583
"I have fallen for you"
455
00:32:18,708 --> 00:32:21,750
"I have fallen for you
I feel a knife stab in my heart"
456
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
"With just a smile of yours"
457
00:32:25,291 --> 00:32:29,333
"How could you appear in my dreams
and keep me awake?"
458
00:32:31,666 --> 00:32:35,458
"Don’t do your magic on me"
459
00:32:38,291 --> 00:32:42,250
"My heart and body don’t
listen to me anymore"
460
00:32:44,625 --> 00:32:48,041
"Drape me like a sari with
lots of kisses"
461
00:32:51,041 --> 00:32:54,250
"Oh my jasmine…My lovely jasmine…"
462
00:32:54,291 --> 00:32:56,416
"My lovely jasmine…"
463
00:33:30,208 --> 00:33:33,166
"I have bought jasmines for you"
464
00:33:33,375 --> 00:33:35,750
"They have now fallen dull"
465
00:33:36,625 --> 00:33:39,666
"If you told me this before"
466
00:33:39,875 --> 00:33:42,416
"I would make rocks melt for you"
467
00:33:43,125 --> 00:33:47,083
"You are a full pot
I will never dry up, my girl"
468
00:33:49,541 --> 00:33:53,000
"God bless your beauty
Just accept me, my girl"
469
00:33:56,083 --> 00:34:00,041
"I will marry if you just nod
I will take good care, my girl"
470
00:34:02,500 --> 00:34:06,083
"I will come running
And put a flower garland on you"
471
00:34:09,083 --> 00:34:12,125
"Oh my jasmine…My lovely jasmine…"
472
00:34:12,291 --> 00:34:15,000
"My lovely jasmine…"
473
00:34:15,708 --> 00:34:18,458
"Oh my jasmine… My lovely jasmine…"
474
00:34:18,708 --> 00:34:21,833
"My lovely jasmine… My lovely jasmine…"
475
00:34:22,083 --> 00:34:23,541
"My lovely jasmine…"
476
00:34:25,291 --> 00:34:27,125
"My lovely jasmine…"
477
00:34:28,666 --> 00:34:29,958
"My lovely jasmine…"
478
00:34:31,958 --> 00:34:33,708
"My lovely jasmine…"
479
00:34:35,458 --> 00:34:37,666
Stop it
-What happened, ‘Positive Paddu’?
480
00:34:38,500 --> 00:34:41,666
Because I am ‘Positive Padma’,
I didn’t file a police complaint on you
481
00:34:42,083 --> 00:34:43,541
I pity you and let go
482
00:34:43,708 --> 00:34:45,208
Why don’t you pity me and marry me?
483
00:34:45,916 --> 00:34:46,958
No. Please…
484
00:34:47,291 --> 00:34:50,041
Don’t turn ‘Positive Padma
’into ‘Negative Nagalakshmi’
485
00:34:50,208 --> 00:34:51,208
Okay. Let’s part
486
00:34:51,875 --> 00:34:54,833
But before we do,I will tell you a story
-Okay. Go ahead
487
00:34:55,041 --> 00:34:58,041
There was a King named
Ratnababu in a kingdom named Ratnagiri
488
00:34:59,250 --> 00:35:00,541
He had nine sons
489
00:35:01,041 --> 00:35:02,708
Isn’t it 7?
490
00:35:03,083 --> 00:35:06,333
I mean the King had more stamina
and the queen co-operated well
491
00:35:06,458 --> 00:35:07,750
Okay. You carry on
492
00:35:08,041 --> 00:35:10,250
Those 9 sons went to hunt twice
493
00:35:10,708 --> 00:35:13,291
One of them didn’t dry up
One of them didn’t dry up
494
00:35:13,666 --> 00:35:15,041
When asked about it,
495
00:35:15,416 --> 00:35:21,833
it said 6 tractors, 8 buses, 6 cycles,
7 scooters, 8 cars
496
00:35:22,208 --> 00:35:25,166
9 heaps of grass came its way
497
00:35:25,750 --> 00:35:28,791
We will now go to Ameerpet
and the story goes to Amaravati
498
00:35:29,500 --> 00:35:30,875
Is this even called a story?
499
00:35:31,291 --> 00:35:32,583
Hello…
500
00:35:33,125 --> 00:35:36,291
This story has Lucky’s number.
501
00:35:36,583 --> 00:35:38,208
Go home and decode it if you want
502
00:35:39,291 --> 00:35:40,208
I will not do it
503
00:35:43,000 --> 00:35:44,625
There was a kingdom named Ratnagiri
504
00:35:48,166 --> 00:35:49,708
There was a kingdom named Ratnagiri
505
00:35:49,833 --> 00:35:51,166
There was a King named Ratnababu
506
00:35:52,625 --> 00:35:55,833
I should be sleeping.
Why am I thinking of him?
507
00:35:58,125 --> 00:36:01,250
Hello… This story has Lucky’s number.
508
00:36:01,333 --> 00:36:03,208
Go home and decode it if you want
509
00:36:03,500 --> 00:36:04,208
I will not do it
510
00:36:05,833 --> 00:36:08,458
Won’t you? I know you can’t decode it
511
00:36:09,333 --> 00:36:11,958
You think ‘Positive Padma’ can’t do it?
512
00:36:12,791 --> 00:36:13,916
I will show how it’s done
513
00:36:14,625 --> 00:36:17,333
King Ratnababu had 9 sons
514
00:36:17,666 --> 00:36:18,750
So… 9…
515
00:36:19,166 --> 00:36:20,583
They went to hunt twice
516
00:36:21,250 --> 00:36:21,958
So… 2…
517
00:36:22,708 --> 00:36:25,041
They caught 9 fish
518
00:36:25,125 --> 00:36:26,958
One fish didn’t dry up
519
00:36:27,125 --> 00:36:28,625
One fish didn’t dry up
520
00:36:28,666 --> 00:36:31,541
6 tractors, 8 buses, 6 cycles,
7 scooters, 8 cars and 9 heaps of grass
521
00:36:31,916 --> 00:36:33,958
9291686789…
522
00:36:35,541 --> 00:36:36,333
Yes!!! I did it
523
00:36:40,083 --> 00:36:41,583
Is it even his contact?
524
00:36:43,375 --> 00:36:44,250
Let me check
525
00:36:53,833 --> 00:36:55,583
Hello…Who is it?
-Hello…
526
00:36:55,958 --> 00:36:57,625
Padma… ‘Positive Padma’…
527
00:36:59,000 --> 00:37:00,166
You said I can’t decode it
528
00:37:00,708 --> 00:37:02,083
I found your phone number
529
00:37:02,291 --> 00:37:03,250
Why did you call?
530
00:37:04,208 --> 00:37:06,958
Because I have brains, okay?
531
00:37:07,166 --> 00:37:09,166
You also have a heart
I am in it
532
00:37:09,500 --> 00:37:11,333
No…
-Hello… Good morning…
533
00:37:12,416 --> 00:37:14,458
You are unable to say it in words
534
00:37:14,750 --> 00:37:17,708
But every time I proposed,
your eyes reacted positively
535
00:37:19,875 --> 00:37:21,333
I will take good care of you
536
00:37:23,125 --> 00:37:25,291
Why don’t you think positively once?
537
00:37:33,708 --> 00:37:35,708
Yes… Let’s meet in Pizza House tomorrow
538
00:37:38,458 --> 00:37:41,791
Instead of the old notes,
you should have been banned
539
00:37:42,750 --> 00:37:43,375
Why so?
540
00:37:43,458 --> 00:37:46,625
When a pretty girl like you walks on the
road, guys’ hearts will be switched off
541
00:37:48,708 --> 00:37:50,750
Girls aren’t flattered
unless we compliment, right
542
00:37:51,083 --> 00:37:53,125
By the way,
did you tell your family about us?
543
00:37:53,791 --> 00:37:56,291
My family is on the
extremes of positivity
544
00:37:57,166 --> 00:37:59,750
My family is on the
extremes of positivity
545
00:37:59,958 --> 00:38:05,208
Knowing about our love,
my entire family reacted positively
546
00:38:05,791 --> 00:38:06,708
Thank God!
547
00:38:07,500 --> 00:38:10,666
But, our maid…
548
00:38:12,541 --> 00:38:13,333
Maid?
549
00:38:14,416 --> 00:38:15,250
He didn’t agree
550
00:38:16,833 --> 00:38:20,458
Yes. He said even he has a job.
What do you do?
551
00:38:20,750 --> 00:38:23,958
Dad has taken the
maid’s words positively
552
00:38:26,750 --> 00:38:28,416
Let’s fire him first
553
00:38:28,458 --> 00:38:32,500
Instead, why don’t you get a job?
554
00:38:34,750 --> 00:38:38,833
Lucky, even a fan rotates
by toiling its wings
555
00:38:39,750 --> 00:38:41,541
Can ‘t you toil?
556
00:38:42,625 --> 00:38:44,250
You need not become the Prime Minister
557
00:38:45,166 --> 00:38:49,500
Become a Pizza boy
at least so that our maid agrees
558
00:38:51,083 --> 00:38:53,250
Lucky…
-Order, ma’am…
559
00:38:58,250 --> 00:39:01,500
Lucky, you immediately
got into the character
560
00:39:01,791 --> 00:39:06,125
I can even become a beggar
to win your love
561
00:39:10,958 --> 00:39:11,500
No… No…
562
00:39:13,541 --> 00:39:15,250
No… No… Pizza boy is better
563
00:39:15,291 --> 00:39:17,375
Okay… Good. All the best
564
00:39:18,375 --> 00:39:19,625
I have those 250 million
565
00:39:20,125 --> 00:39:23,458
Escaping death is not as
easy as escaping JK
566
00:39:24,250 --> 00:39:25,708
My passport was with JK
567
00:39:26,375 --> 00:39:27,625
I applied for a new passport
568
00:39:28,958 --> 00:39:31,416
You go to your town and get yours
569
00:39:32,833 --> 00:39:37,500
Let’s fly to Dubai before JK finds us
570
00:39:39,958 --> 00:39:40,750
Sir, change…
571
00:39:44,708 --> 00:39:47,125
Keep the tip
-My owner is paying me
572
00:39:47,375 --> 00:39:49,250
I don’t need the tip Thank you, sir
573
00:39:49,833 --> 00:39:51,375
You are not used to taking tips
574
00:39:52,541 --> 00:39:54,125
I am not used to taking the money back
575
00:39:56,500 --> 00:39:57,625
Let’s do it like this
576
00:40:02,125 --> 00:40:04,250
Who? Me?
-Yeah
577
00:40:04,541 --> 00:40:05,250
Positive…
578
00:40:05,416 --> 00:40:08,708
You are putting money in the Foundation
Box instead of saving for yourself
579
00:40:08,833 --> 00:40:11,416
So, you are the ‘positive’
son-in-law to our ‘positive’ family
580
00:40:11,500 --> 00:40:13,916
The ‘positive’ husband to
our ‘positive’ girl
581
00:40:14,083 --> 00:40:16,250
I agree to your wedding positively
582
00:40:17,291 --> 00:40:19,750
Really? Can I do it now?
-Yeah Positive…
583
00:40:23,625 --> 00:40:24,166
Yes!!!
584
00:40:29,833 --> 00:40:33,541
You want to suicide with the pain that a
maid approved your love?
585
00:40:33,583 --> 00:40:36,208
Wrong…
-Wrong? Two strong tea…
586
00:40:37,416 --> 00:40:39,083
Bro, where’s water?
-There…
587
00:40:40,083 --> 00:40:42,958
Hey… Add cardamom and ginger to the tea
588
00:40:43,208 --> 00:40:44,750
Who is he?
589
00:40:44,791 --> 00:40:48,583
I am 9 rupees short for 90 ml
Can you please adjust 9 rupees?
590
00:40:48,583 --> 00:40:50,916
Hey… Instead of begging like this,
591
00:40:51,416 --> 00:40:53,625
why don’t you work
hard and rob like me?
592
00:40:55,708 --> 00:40:57,166
Good joke…
593
00:40:57,250 --> 00:40:58,833
If you adjust those 9 rupees
594
00:40:58,916 --> 00:41:00,833
You are not getting it
595
00:41:01,208 --> 00:41:02,000
I will kill you
596
00:41:05,250 --> 00:41:05,958
I will kill you
597
00:41:08,416 --> 00:41:09,625
He is also our guy?
598
00:41:11,875 --> 00:41:13,083
Who is he?
599
00:41:14,083 --> 00:41:15,041
My friend…
600
00:41:15,166 --> 00:41:17,791
This is a huge twist
Why would someone kill a friend?
601
00:41:18,000 --> 00:41:20,916
I will kill you
-Why does he want to kill you?
602
00:41:21,750 --> 00:41:22,750
That’s another story
603
00:41:23,083 --> 00:41:24,833
Unable to get along with my dad,
604
00:41:25,041 --> 00:41:26,541
I wanted to settle in Hyderabad
605
00:41:26,875 --> 00:41:29,541
So, I came to my friend Rajesh
606
00:41:30,958 --> 00:41:33,375
Bro…
My bro…
607
00:41:34,916 --> 00:41:36,791
How are you?
-I am good. What about you?
608
00:41:40,500 --> 00:41:41,000
Hello…
609
00:41:46,083 --> 00:41:47,541
What a miracle!
610
00:41:48,291 --> 00:41:52,583
I got promoted as soon as
I shook your hand
611
00:41:53,666 --> 00:41:57,541
Oh my god! Luck is smooching him.
So, my luck will definitely trouble him
612
00:41:58,500 --> 00:42:01,041
Bro, I will go back
-No.
613
00:42:01,250 --> 00:42:03,958
You shook my hand and I got promoted
What if you become my roommate?
614
00:42:04,166 --> 00:42:06,333
You are my class mate come on
615
00:42:06,541 --> 00:42:08,791
It’s our car. Come…
-Hey… No… Listen to me
616
00:42:09,041 --> 00:42:10,541
It’s a Benz car…
617
00:42:11,791 --> 00:42:13,833
Hey… I am not at all lucky for you
618
00:42:14,041 --> 00:42:16,125
I am not at all lucky for you
619
00:42:16,708 --> 00:42:18,333
Crap! What the hell are you saying, man?
620
00:42:18,541 --> 00:42:22,500
Why do you believe in Numerology and
Astrology in this modern world?
621
00:42:23,041 --> 00:42:25,250
I am like Varma.
I don’t follow horoscopes.
622
00:42:25,416 --> 00:42:27,000
I follow twitter. Follow me
623
00:42:27,416 --> 00:42:29,833
On what work are you here?
-I came here as there in now work
624
00:42:30,541 --> 00:42:33,041
Don’t worry. I am the HR here.
Let’s rock
625
00:42:37,541 --> 00:42:41,166
Good morning, sir. He is my best friend
626
00:42:42,291 --> 00:42:44,000
If I am Krishna, he is Kuchela
627
00:42:45,125 --> 00:42:49,958
I copied from his answers and came
District first but he just passed
628
00:42:50,375 --> 00:42:52,833
I now own a Benz car as
he was my bench mate
629
00:42:53,500 --> 00:42:55,875
Sir, appoint him and he will
take our company somewhere
630
00:42:56,375 --> 00:42:59,125
Certificates?
-They flew away in the recent floods
631
00:43:01,208 --> 00:43:04,125
Why do you need certificates, sir?
I certify him being this company’s HR
632
00:43:04,625 --> 00:43:07,666
Appoint him and he will
take our company somewhere
633
00:43:07,791 --> 00:43:10,000
Thanks…
-Any message, sir?
634
00:43:10,583 --> 00:43:13,500
No… Mail…
-Am I promoted again?
635
00:43:13,791 --> 00:43:17,416
Our company CEO Muthyam Raju
has been arrested
636
00:43:18,958 --> 00:43:19,833
He has been arrested?
637
00:43:20,166 --> 00:43:22,958
They fired you from the job
638
00:43:24,083 --> 00:43:27,291
Fired me?
-Our company has been seized
639
00:43:29,875 --> 00:43:31,000
Company has been seized?
640
00:43:31,125 --> 00:43:32,083
What about his job?
641
00:43:32,125 --> 00:43:37,500
You just lost your job and
you are asking about him
642
00:43:38,208 --> 00:43:43,166
He really took our company somewhere
643
00:43:47,333 --> 00:43:48,333
Hey… Laptop…
644
00:43:48,916 --> 00:43:50,791
I told you something like
this would happen
645
00:43:50,958 --> 00:43:52,625
I will go back to Vijayawada
-Non-sense…
646
00:43:53,041 --> 00:43:55,666
I don’t follow horoscopes.
I follow twitter
647
00:43:55,916 --> 00:43:59,250
Such cyclones are common before success
648
00:43:59,375 --> 00:44:01,875
You don’t fear. I am here
My uncle is the Mayor
649
00:44:02,375 --> 00:44:06,541
For helping me out when we were kids,
I will make you the Deputy Mayor
650
00:44:06,791 --> 00:44:10,541
Just a minute. I will call him
651
00:44:11,291 --> 00:44:12,416
Hello… Uncle,
652
00:44:12,791 --> 00:44:14,875
I was just about to call you. Tell me
653
00:44:15,208 --> 00:44:16,000
I saw the news
654
00:44:16,416 --> 00:44:19,875
Waste news…
Why do I need a job when I have you?
655
00:44:20,125 --> 00:44:21,083
Marriage is cancelled
656
00:44:22,541 --> 00:44:23,708
Cancel?
657
00:44:23,875 --> 00:44:26,541
Cancer would have been better
658
00:44:26,625 --> 00:44:29,333
But your daughter loves me,
uncle. Careful. She might be in pain
659
00:44:31,041 --> 00:44:36,500
It’s okay to marry a baldy but
a jobless guy? No…
660
00:44:38,458 --> 00:44:42,208
Listen to me. Let me go to Vijayawada
before it’s too late
661
00:44:42,375 --> 00:44:44,666
No… I have a Benz car and
also a flat in Banjara Hills.
662
00:44:44,708 --> 00:44:45,625
Shake hands with me.
663
00:44:47,083 --> 00:44:49,750
Let’s go… Follow…
Hey… State Bank of India…
664
00:44:49,791 --> 00:44:50,250
Hi…
665
00:44:50,791 --> 00:44:52,750
Why are you here?
I paid all the installments
666
00:44:53,000 --> 00:44:54,541
You can’t pay from next month, right?
667
00:44:55,083 --> 00:44:56,833
How are you so quick?
-Keys, please…
668
00:45:01,250 --> 00:45:03,375
Give me the flat keys
-Why?
669
00:45:03,625 --> 00:45:05,291
Because you will be on the platform soon
670
00:45:09,125 --> 00:45:10,291
They are with the watchman
671
00:45:12,791 --> 00:45:14,416
Take your hand off. Hand-off I say
672
00:45:17,500 --> 00:45:19,333
Hey… We met in the morning at the bus bay
673
00:45:19,833 --> 00:45:21,541
You brought me onto
the streets by evening
674
00:45:22,375 --> 00:45:27,083
It’s my fate! I have to
believe in horoscopes now
675
00:45:29,666 --> 00:45:30,666
Leave… Just leave…
676
00:45:31,291 --> 00:45:35,375
How can I leave you like this?
-You mean you won’t leave me yet?
677
00:45:35,458 --> 00:45:37,875
Do you want to destroy me completely?
678
00:45:37,958 --> 00:45:41,750
You won’t leave. Why would you?
I will only leave
679
00:45:42,416 --> 00:45:44,500
I will only leave
680
00:45:50,041 --> 00:45:51,208
What is this, bro?
681
00:45:52,000 --> 00:45:53,458
He looks like an idiot
682
00:45:54,125 --> 00:45:55,708
When were you ever troubled?
683
00:45:56,041 --> 00:45:57,625
The people you meet get into trouble
684
00:45:57,958 --> 00:46:00,208
You shook his life with
just a hand shake
685
00:46:01,416 --> 00:46:04,333
As this guy interfered in between,
686
00:46:04,916 --> 00:46:06,333
I put a halt to your biography
687
00:46:07,041 --> 00:46:10,625
Please start your story again
688
00:46:11,083 --> 00:46:12,875
Why did you want to die, bro?
689
00:46:14,958 --> 00:46:17,000
When my life was going on peacefully
690
00:46:17,500 --> 00:46:20,750
I got a call from my dad
like Vizag got hudhud
691
00:46:24,291 --> 00:46:24,875
Lucky…
692
00:46:26,333 --> 00:46:29,583
Hello…Darling…
-Hi…How long has it been?
693
00:46:30,125 --> 00:46:31,458
One minute. I am getting a call
694
00:46:34,375 --> 00:46:36,541
You said your dad doesn’t call
you with your name
695
00:46:36,583 --> 00:46:37,458
He is calling you now
696
00:46:37,500 --> 00:46:39,791
It’s my dad’s phone
but my mom is calling me
697
00:46:40,708 --> 00:46:42,041
Hello, Nimmi…How are you?
698
00:46:42,458 --> 00:46:45,208
Your sister got engaged
Very good and understood.
699
00:46:45,416 --> 00:46:47,208
I should come nowhere
near that place, right?
700
00:46:47,791 --> 00:46:50,750
Your dad really wants you to come
701
00:46:51,666 --> 00:46:53,666
Really, bro. You have to come for sure
702
00:46:54,125 --> 00:46:56,333
I will not believe you.
He won’t say it.
703
00:46:56,833 --> 00:47:01,875
Suppose I come and her engagement halts,
there would be trouble
704
00:47:02,333 --> 00:47:04,416
No, Lucky. You have to come definitely
-Give it to me
705
00:47:04,666 --> 00:47:08,541
Aunty, I will get my husband
I swear… Bye…
706
00:47:10,625 --> 00:47:12,291
Be positive Come on.
707
00:47:12,458 --> 00:47:15,041
I will take you to my in-law’s house,
get the engagement done
708
00:47:15,208 --> 00:47:16,750
And settle everything with your dad
709
00:47:17,458 --> 00:47:20,250
Come on. This is our house
-Be positive, Lucky
710
00:47:20,916 --> 00:47:23,041
Hey okay?
-your very good
711
00:47:24,750 --> 00:47:25,208
My dad…
712
00:47:26,166 --> 00:47:27,250
Is everything ready
713
00:47:27,791 --> 00:47:28,375
My mom…
714
00:47:29,041 --> 00:47:30,208
You carrean
715
00:47:30,416 --> 00:47:31,875
Here you are, Lucky
716
00:47:33,583 --> 00:47:34,916
Did your dad ask you to come?
717
00:47:35,666 --> 00:47:37,333
Oh god! Nimmi got me into trouble.
718
00:47:37,666 --> 00:47:38,416
What do I do now?
719
00:47:39,333 --> 00:47:41,583
Why are you still standing there?
Come in
720
00:47:46,583 --> 00:47:47,500
Greetings…
721
00:47:48,625 --> 00:47:50,208
You get BP if you are angry
722
00:47:51,375 --> 00:47:52,916
You feel happy if you smile
723
00:47:53,333 --> 00:47:54,958
Be positive, right?
724
00:47:58,375 --> 00:47:59,208
Let’s go inside
725
00:48:00,041 --> 00:48:01,708
Come on
726
00:48:28,791 --> 00:48:32,041
Ask your son to remain quiet
until this is over
727
00:48:32,083 --> 00:48:32,583
Okay, dear
728
00:48:38,750 --> 00:48:40,625
Please exchange the plates
729
00:48:57,916 --> 00:49:00,333
Sir, I am putting
my daughter in your hands
730
00:49:03,416 --> 00:49:05,250
Take good care of her
731
00:49:06,000 --> 00:49:07,000
It’s our daughter, right?
732
00:49:07,291 --> 00:49:10,208
Why do you say it’s your daughter?
733
00:49:12,125 --> 00:49:14,083
I can’t deal with your forgetfulness
734
00:49:14,541 --> 00:49:16,833
Son… I meant son…
735
00:49:17,375 --> 00:49:20,916
He is really funny You and your jokes…
736
00:49:23,500 --> 00:49:25,708
Looks like he is forgetful
737
00:49:26,125 --> 00:49:27,750
Aunty is covering it well
738
00:49:31,083 --> 00:49:35,166
Sir, I made him a doctor with
all my hard earned money
739
00:49:35,958 --> 00:49:38,166
You should definitely come
for the hospital opening
740
00:49:38,583 --> 00:49:40,583
What?
-Ask him the important thing
741
00:49:41,583 --> 00:49:44,041
Like we discussed about the 25 rupees…
742
00:49:44,291 --> 00:49:46,375
My brother-in-law is on it.
He must be coming
743
00:49:46,583 --> 00:49:47,708
Brother-in-law…
744
00:49:49,916 --> 00:49:51,166
My uncle…
745
00:49:51,458 --> 00:49:52,541
Brother-in-law…
746
00:49:53,750 --> 00:49:54,583
Brother-in-law…
747
00:49:55,875 --> 00:49:57,958
The loan shark who promised to
give us the money says
748
00:49:58,000 --> 00:49:59,583
It will take another 2 days
749
00:50:00,041 --> 00:50:01,916
Oh god! Even this falls into my account
750
00:50:03,750 --> 00:50:05,583
He will definitely kill me now
751
00:50:06,291 --> 00:50:07,041
How are you?
752
00:50:09,458 --> 00:50:12,541
Sir, I will get you the entire
amount in two days
753
00:50:13,333 --> 00:50:16,458
All right We will leave
754
00:50:21,333 --> 00:50:23,750
2.5 million for pocket money…
755
00:50:23,833 --> 00:50:24,583
Thank you, Nirmala
756
00:50:24,625 --> 00:50:27,333
Not for your pocket money, Lucky.
It’s the dowry amount
757
00:50:27,666 --> 00:50:28,791
Dad said he would go
758
00:50:29,125 --> 00:50:32,916
No. You have to
-Why?
759
00:50:33,083 --> 00:50:35,958
This is the right idea to
impress your dad
760
00:50:37,166 --> 00:50:39,500
What a great idea! Whose idea was it?
761
00:50:39,708 --> 00:50:43,000
My ‘positive’ daughter-in-law’s’…
-Great!
762
00:50:43,375 --> 00:50:45,833
He didn’t talk for 25 years
when I lost 25 rupees as a kid.
763
00:50:46,333 --> 00:50:48,958
My lucky number is 25 again.
No… Thank you
764
00:50:49,250 --> 00:50:50,875
Lucky, be positive…
765
00:50:51,166 --> 00:50:54,041
Enough of your positivity. I will go
766
00:50:55,208 --> 00:50:57,000
Brother-in-law…
767
00:50:57,708 --> 00:51:01,458
Sister is sending the dowry
amount with Lucky
768
00:51:01,666 --> 00:51:04,125
We both planned to go to Hyderabad
-I know
769
00:51:04,208 --> 00:51:05,250
No, brother-in-law
-Shut up
770
00:51:08,250 --> 00:51:11,125
Understood. You must have
lost the bag in the bus,
771
00:51:11,375 --> 00:51:13,708
Turning your life upside down
772
00:51:14,208 --> 00:51:14,541
Correct
773
00:51:15,125 --> 00:51:15,666
No…
774
00:51:16,375 --> 00:51:17,708
I see no other option
775
00:51:18,125 --> 00:51:21,333
I have to take advantage of
uncle’s forgetfulness
776
00:51:21,541 --> 00:51:23,166
And make him believe
I gave him the money
777
00:51:24,666 --> 00:51:25,250
It’s not right
778
00:51:27,875 --> 00:51:30,250
I know but there is no other way
779
00:51:30,791 --> 00:51:34,125
Tell your father the truth positively
He will understand
780
00:51:34,541 --> 00:51:37,541
He will commit suicide
-Please listen to me
781
00:51:38,083 --> 00:51:41,333
Think positively
-All right. I will do something
782
00:51:41,541 --> 00:51:44,125
Let it be. I will meet you later
-Lucky…
783
00:51:50,625 --> 00:51:53,541
What? The bags are exchanged?
How could you be so reckless?
784
00:51:54,000 --> 00:51:58,458
My necklace is also in it
-Your passport is important than that
785
00:51:58,833 --> 00:52:02,541
We need our bag so that J
doesn’t find it first
786
00:52:03,208 --> 00:52:05,375
What’s the travels name?
-Hello…
787
00:52:05,875 --> 00:52:06,500
Kaveri travels…
788
00:52:06,541 --> 00:52:08,708
Sir, our bag has been exchanged.
Can you please look?
789
00:52:08,750 --> 00:52:10,791
There are no tickets to Bhimavaram.
It’s season time
790
00:52:11,458 --> 00:52:15,333
My bag has been exchanged in the morning
-Master, what’s your problem?
791
00:52:15,458 --> 00:52:18,375
My bag has been exchanged
-Both the bags look the same
792
00:52:18,791 --> 00:52:21,083
Exchange them again
-This is my bag, sir
793
00:52:25,500 --> 00:52:27,666
Thank god! My dad’s hard work…
794
00:52:28,875 --> 00:52:30,083
My hard work…
795
00:52:31,500 --> 00:52:34,000
Thank god! The passport…
Thank you, boss
796
00:52:35,458 --> 00:52:37,666
Hey… Akshara Foundation?
797
00:52:37,958 --> 00:52:39,833
I tipped you earlier
and you put it in the box
798
00:52:39,875 --> 00:52:41,625
You found the bag now and returned it
799
00:52:41,833 --> 00:52:43,666
There is a diamond
necklace in it, you know
800
00:52:43,916 --> 00:52:45,541
I will not touch anything
that’s not mine
801
00:52:45,625 --> 00:52:47,250
I like your character
-Thank you
802
00:52:47,416 --> 00:52:48,875
Can I leave?
-Happily…
803
00:52:49,083 --> 00:52:50,416
Thank you very much
-Thank you
804
00:52:53,250 --> 00:52:56,541
What’s all this cash?
-The dowry amount…
805
00:52:56,958 --> 00:52:58,875
Check it once
806
00:52:59,375 --> 00:53:02,000
Your dad sent the exact amount
807
00:53:02,375 --> 00:53:06,083
He is accountable You are also the same
808
00:53:06,291 --> 00:53:08,083
Are you married?
-No, uncle
809
00:53:08,125 --> 00:53:10,625
Do you want to marry
my brother’s daughter?
810
00:53:10,875 --> 00:53:13,791
I have a girl friend
-Don’t I?
811
00:53:14,583 --> 00:53:18,750
Have idly at home and burger outside
-Is no one home?
812
00:53:19,166 --> 00:53:21,708
No. Where did they go?
813
00:53:22,291 --> 00:53:24,083
All right. I will leave
-Okay
814
00:53:26,708 --> 00:53:29,500
Why isn’t Paddu’s phone
reachable since evening?
815
00:53:29,875 --> 00:53:31,625
Today is Lucky’s luckiest day
816
00:53:32,083 --> 00:53:33,333
Nirmala is too happy
817
00:53:33,500 --> 00:53:35,708
I wanted to thank Paddu
and her phone isn’t connecting
818
00:53:37,541 --> 00:53:38,916
I will call in the morning again
819
00:53:56,333 --> 00:53:57,750
25 missed calls…
820
00:53:58,916 --> 00:54:00,500
My lucky number…
821
00:54:00,916 --> 00:54:01,958
Something is wrong
822
00:54:11,750 --> 00:54:13,916
What is it, dad? You came suddenly
823
00:54:14,125 --> 00:54:14,666
Come on…
824
00:54:20,375 --> 00:54:21,208
Where to?
825
00:54:24,208 --> 00:54:26,000
Where are we going, dad?
826
00:54:42,083 --> 00:54:43,208
Did you hand over the money?
827
00:54:43,666 --> 00:54:44,458
Yes, dad
828
00:54:45,291 --> 00:54:46,958
When did you give me?
829
00:54:50,916 --> 00:54:53,583
What is this, uncle? I came yesterday
and gave you 2.5 million
830
00:54:53,958 --> 00:54:57,000
Sir, it’s true that I am forgetful
831
00:54:57,083 --> 00:55:00,458
But I wouldn’t forget 2.5 million
832
00:55:00,958 --> 00:55:03,833
All this wealth is my hard work
833
00:55:04,416 --> 00:55:07,375
Look… tell us if
you can’t arrange the money
834
00:55:07,916 --> 00:55:10,500
But don’t you father and son play dramas
835
00:55:13,291 --> 00:55:15,083
Watch your words
-Stop it.
836
00:55:15,791 --> 00:55:17,416
Did you lose the bag in the bus or not?
837
00:55:18,416 --> 00:55:20,500
Dad…
-Padma called me
838
00:55:20,875 --> 00:55:24,291
I lost it but later
-Don’t speak a word
839
00:55:25,750 --> 00:55:28,416
You made me look bad in front of them
840
00:55:30,916 --> 00:55:33,125
They say father and son
are playing dramas
841
00:55:33,458 --> 00:55:34,500
You insulted me
842
00:55:35,958 --> 00:55:42,041
Sir, I will put my house or myself on
mortgage and get you the money
843
00:55:42,833 --> 00:55:44,166
Please don’t stop the wedding
844
00:55:47,291 --> 00:55:49,208
Dad, believe him. I gave him the money
845
00:55:49,750 --> 00:55:53,458
Dad, please listen to me once
846
00:55:53,500 --> 00:55:54,875
I believe…
847
00:55:59,166 --> 00:56:04,791
I believe I have sinned in my past life
to have you as my son
848
00:56:07,000 --> 00:56:10,833
My daughter’s wedding will
not happen if you are here.
849
00:56:11,958 --> 00:56:13,625
I believe my heart will stop
850
00:56:15,708 --> 00:56:21,916
Instead of having you as a son, I prefer
crying for a day if you are dead
851
00:56:24,958 --> 00:56:28,375
You are alive,
making us cry for this lifetime
852
00:56:30,041 --> 00:56:35,666
If there is another life, you shouldn’t
be born as anyone’s son let alone me
853
00:56:41,875 --> 00:56:44,375
Look, Padma
Dad isn’t understanding me
854
00:56:45,125 --> 00:56:47,791
I understand.
You are a negative character
855
00:56:49,208 --> 00:56:51,958
I asked you to tell your
dad about the bag
856
00:56:52,125 --> 00:56:55,708
Did you? You didn’t…
You lied you gave him the money
857
00:56:58,458 --> 00:57:02,541
This is the cheque my dad gave me
by selling the gold at home
858
00:57:03,541 --> 00:57:05,625
This is how much I value your love
859
00:57:05,875 --> 00:57:08,250
But you didn’t value my words at all
860
00:57:09,583 --> 00:57:12,875
It doesn’t matter if you live or die
861
00:57:14,250 --> 00:57:14,875
Goodbye
862
00:57:32,125 --> 00:57:36,583
My dad, who never said
a word to me, asked me to die
863
00:57:37,791 --> 00:57:42,000
Padma, who was always positive
about me,framed me as negative
864
00:57:42,916 --> 00:57:47,458
My mom, who calls me a zillion times
every day, didn’t bother to call
865
00:57:48,791 --> 00:57:50,000
Now tell me
866
00:57:51,666 --> 00:57:52,250
Wait…
867
00:57:56,958 --> 00:58:00,458
You should die, bro You shouldn’t live
Have it
868
00:58:00,791 --> 00:58:03,333
I thought you would
refrain me from doing it
869
00:58:03,416 --> 00:58:06,708
I will refrain the one
refraining you to drink
870
00:58:07,083 --> 00:58:07,875
Have it
871
00:58:09,750 --> 00:58:14,958
Someone is knocking. It might be luck
-We are not opening the door. Have it
872
00:58:15,083 --> 00:58:18,208
It might be ‘Positive Padma’
-You have to drink it
873
00:58:18,291 --> 00:58:20,250
Move aside…
874
00:58:24,416 --> 00:58:27,708
What are you guys doing in my room?
-Hello, bro. This is my flat
875
00:58:28,000 --> 00:58:30,041
There’s the twist.
Even the flat isn’t yours
876
00:58:30,166 --> 00:58:32,500
Wait… Hello… Good morning…
This is my flat
877
00:58:32,750 --> 00:58:36,208
Sai Krupa Apartments’ pent house is mine
878
00:58:36,625 --> 00:58:40,125
Sai Krupa Apartments is the next building
This is Sai Roopa Apartments
879
00:58:41,125 --> 00:58:43,333
Oh… Sorry, boss
-You can leave
880
00:58:48,958 --> 00:58:50,791
There is a diamond
necklace in it, you know
881
00:58:50,833 --> 00:58:52,333
I will not anything that’s not mine
882
00:58:54,583 --> 00:58:55,666
Lucky?
-Yeah…
883
00:58:56,041 --> 00:58:57,625
Lucky, you have to do me a favor
884
00:58:58,041 --> 00:59:00,458
Sorry, bro.
I am not in a position to help
885
00:59:00,666 --> 00:59:03,916
Your life will change if you do
Keep this bag with you for a day
886
00:59:04,416 --> 00:59:05,458
I will give you 10 million
887
00:59:06,708 --> 00:59:10,166
Oh my god!
-Come here
888
00:59:11,125 --> 00:59:13,625
10 million for a day…
889
00:59:14,208 --> 00:59:16,875
Die tomorrow if not today
10 million will be ours
890
00:59:17,000 --> 00:59:19,125
Planning to take
the 10 million after I die, huh?
891
00:59:19,583 --> 00:59:21,625
Whatever… 10 million will be ours
892
00:59:22,708 --> 00:59:23,708
Is that it?
-Yeah
893
00:59:25,583 --> 00:59:26,833
Okay
-Deal…
894
00:59:29,083 --> 00:59:29,583
Boss…
895
00:59:32,708 --> 00:59:35,083
Why did you give that look?
I just had Thumbs up
896
00:59:35,166 --> 00:59:37,666
Lucky, I will come in a day
and give you 10 million
897
00:59:37,916 --> 00:59:39,625
Okay? Careful with the bag Bye…
898
00:59:53,208 --> 00:59:55,416
Why did you give that look?
I just had Thumbs up
899
00:59:55,750 --> 00:59:58,916
Lucky, I will come in a day
and give you 10 million
900
00:59:59,041 --> 01:00:00,125
Careful with the bag Bye…
901
01:00:00,875 --> 01:00:03,625
Who is he, bro?
He looks like an epitome of bad luck
902
01:00:03,750 --> 01:00:04,958
Is our 10 million gone?
903
01:00:06,000 --> 01:00:07,875
Yeah… It’s my luck
904
01:00:08,333 --> 01:00:09,833
Who said you are unlucky?
905
01:00:10,166 --> 01:00:12,041
The first time you wanted to die,
I saved you.
906
01:00:12,125 --> 01:00:14,375
The second time, that idiot saved you.
907
01:00:14,791 --> 01:00:16,583
You are definitely lucky
908
01:00:16,708 --> 01:00:21,208
All right but I have to make my suicide
arrangements again. Give me some money
909
01:00:22,291 --> 01:00:25,791
He was about to give 10 million but died
What will happen to if I give 1k?
910
01:00:26,000 --> 01:00:27,833
Take this bag with you
-Keep it with you
911
01:01:11,833 --> 01:01:12,875
Where’s the money?
912
01:01:14,500 --> 01:01:16,791
Didn’t expect I would find you, right?
913
01:01:18,458 --> 01:01:21,500
I didn’t expect you would cheat me
914
01:01:22,541 --> 01:01:23,750
I did, JK
915
01:01:24,791 --> 01:01:26,625
Shouldn’t you tell me then?
916
01:01:27,125 --> 01:01:29,916
Hey… You hurt my ego
917
01:01:33,833 --> 01:01:36,708
Even death wouldn’t expect
your horrifying death
918
01:01:38,000 --> 01:01:39,083
Get him to me
919
01:02:06,125 --> 01:02:09,833
Money with ‘L’
He gave us a puzzle before dying
920
01:02:10,083 --> 01:02:10,583
‘L’?
921
01:02:16,666 --> 01:02:18,416
Boss… Boss…
922
01:02:20,458 --> 01:02:23,708
Oh… The thief…Why did you come so early?
-Do you know who he is?
923
01:02:23,958 --> 01:02:27,000
Who is he?
-The guy who gave us the bag last night…
924
01:02:27,125 --> 01:02:28,500
He died in a car accident
925
01:02:30,041 --> 01:02:32,333
My 10 million…
-You are still talking about that?
926
01:02:34,500 --> 01:02:36,833
Bad luck…
-No…
927
01:02:37,375 --> 01:02:41,541
The murder case to be pinned on you is
now a hit and run case on the driver
928
01:02:42,000 --> 01:02:44,041
You are lucky from all angles
929
01:02:44,166 --> 01:02:46,625
This also seems true
-Correct
930
01:02:47,000 --> 01:02:49,375
A thief might come with empty bags
931
01:02:49,875 --> 01:02:51,333
But shouldn’t leave with empty hands
932
01:02:51,958 --> 01:02:54,208
Well said!
-I gave you some good news.
933
01:02:54,291 --> 01:02:55,958
Why don’t you give me a gift?
934
01:02:58,541 --> 01:02:59,958
All right. Wait here
935
01:03:01,250 --> 01:03:02,833
This Bag?-Why
936
01:03:02,875 --> 01:03:04,625
He is an epitome of negative energy
937
01:03:05,000 --> 01:03:08,333
I will end up dead if I take his bag
938
01:03:08,458 --> 01:03:10,083
I will not take this bag
-Are you sure?
939
01:03:10,125 --> 01:03:12,625
Sure I am not talking this bag
-Oh my god! English…
940
01:03:23,625 --> 01:03:26,333
Boss…
-What is it?
941
01:03:26,458 --> 01:03:29,916
You were giving me some bag…
-That offer is no more valid
942
01:03:29,958 --> 01:03:32,833
Think about it again
-Hey fool…
943
01:03:32,958 --> 01:03:36,291
You didn’t want it earlier, right?
-I just realized how foolish I am
944
01:03:36,333 --> 01:03:38,000
Is it?
945
01:03:39,875 --> 01:03:42,083
Hey… I will kill you
946
01:03:48,291 --> 01:03:52,833
Hey… Happy friendship day…
-Hello… Don’t be too excited
947
01:03:52,875 --> 01:03:53,208
Why?
948
01:03:53,541 --> 01:03:55,166
I am telling you as a thief
-Tell me
949
01:03:55,208 --> 01:03:56,625
They are fake notes
950
01:03:57,500 --> 01:04:00,625
You will both be arrested for it
951
01:04:00,916 --> 01:04:03,625
How do we know if these
notes are fake or original?
952
01:04:04,125 --> 01:04:07,666
Very simple…I know a place to figure it
out. We are going there tonight
953
01:04:17,958 --> 01:04:19,500
Money with ‘L’…
954
01:04:20,333 --> 01:04:22,541
Anthony has a lover, right?
-Yes, JK
955
01:04:22,666 --> 01:04:24,416
Her name?
-Lavanya…
956
01:04:24,916 --> 01:04:26,000
Lavanya…
957
01:04:26,375 --> 01:04:29,333
‘L’ for lover… ‘L’ for Lavanya
958
01:04:29,416 --> 01:04:32,583
Yes. He put the 250 million with her
959
01:04:35,583 --> 01:04:37,041
Why isn’t that thief coming?
960
01:04:37,083 --> 01:04:39,000
He decided they are fake notes.
He stayed behind
961
01:04:40,541 --> 01:04:41,916
What do you want, sir?
962
01:04:43,541 --> 01:04:44,416
Bill or full?
963
01:04:45,208 --> 01:04:48,333
We act in reverse
Get the bill first and full next
964
01:04:48,375 --> 01:04:48,916
Here…
965
01:04:54,166 --> 01:04:57,791
Check the notes well,
make the bill and get me a full
966
01:05:01,833 --> 01:05:05,500
Hey Lavanya, your boyfriend died in
a road accident, you know
967
01:05:05,583 --> 01:05:07,916
Which one? Take it easy
968
01:05:08,125 --> 01:05:10,416
Money is important to me. Not the guy
969
01:05:10,791 --> 01:05:13,500
Sir, cash…New notes… Who gave them?
970
01:05:13,541 --> 01:05:17,541
They did…
-Who are they?
971
01:05:17,625 --> 01:05:19,375
Bank managers or bank cashiers?
972
01:05:19,625 --> 01:05:22,666
Do you have to stress on the notes?
973
01:05:22,958 --> 01:05:24,166
I think they are doubting us
974
01:05:26,291 --> 01:05:29,125
Do you think they found out?
Are they fake notes?
975
01:05:29,166 --> 01:05:31,041
He is checking
976
01:05:31,458 --> 01:05:34,291
With the look on their faces,
these might be fake notes
977
01:05:38,875 --> 01:05:41,541
He is looking at us He is coming
978
01:05:41,666 --> 01:05:43,000
He is here
979
01:05:43,375 --> 01:05:46,666
Don’t worry, Let him come, I will manage
980
01:05:46,791 --> 01:05:47,208
Sir…
981
01:05:48,708 --> 01:05:50,500
Are the notes fine?
-Everything is fine, sir
982
01:06:03,000 --> 01:06:03,916
Lavanya,
983
01:06:04,166 --> 01:06:07,791
they have a 2k notes bundle
I think they are very rich
984
01:06:08,416 --> 01:06:11,916
Shall we go ahead?
-I have got a new boyfriend
985
01:06:22,708 --> 01:06:24,541
"I got stuff in my pocket "
986
01:06:25,625 --> 01:06:27,291
"I got money in my bank"
987
01:06:28,333 --> 01:06:30,000
"I got girls spinning over me"
988
01:06:30,083 --> 01:06:32,875
"Booty booty makes me going crazy now"
989
01:06:33,791 --> 01:06:35,458
"He got stuck with a lady"
990
01:06:36,500 --> 01:06:38,250
"He’s got dirty with the girls"
991
01:06:39,041 --> 01:06:40,916
"Never try to win me baby now"
992
01:06:41,000 --> 01:06:43,666
"DJ DJ DJ, better let’s take it easy"
993
01:06:43,708 --> 01:06:46,416
"Life stops for no one"
994
01:06:46,458 --> 01:06:49,083
"Stay on the side and
make it crazy"
995
01:06:49,208 --> 01:06:54,833
“This world never asks who you are
Come on now. Move your body”
996
01:06:55,000 --> 01:06:58,833
"Come to me with
blazing speed"
997
01:06:58,875 --> 01:07:02,416
"Enjoy this moment no
matter what anyone says"
998
01:07:02,500 --> 01:07:05,833
"Let it go and enjoy your luck"
999
01:07:06,000 --> 01:07:09,750
"Come on and get me shots"
1000
01:07:09,916 --> 01:07:13,375
"Take a smoke and fly in joy"
1001
01:07:13,416 --> 01:07:17,291
"Let it go as you are the
King of the night"
1002
01:07:38,291 --> 01:07:40,958
"I got men hitting on me"
1003
01:07:41,000 --> 01:07:43,708
"So you roll money in my bank"
1004
01:07:43,791 --> 01:07:46,583
"I don’t need wannabes, oh baby"
1005
01:07:46,666 --> 01:07:49,208
"I just gotta look into
the signs. Make it easy"
1006
01:07:49,375 --> 01:07:51,791
"He got stuck with a lady"
1007
01:07:51,958 --> 01:07:54,541
"He’s got dirty with the girls"
1008
01:07:54,583 --> 01:07:57,166
"Never try to win me baby now"
1009
01:07:57,333 --> 01:08:00,000
"DJ DJ DJ, better let’s take it easy"
1010
01:08:00,041 --> 01:08:02,791
"Let go of your fake mask"
1011
01:08:02,958 --> 01:08:05,500
"Put your multitasking aside"
1012
01:08:05,666 --> 01:08:10,750
"There’s a place that
asks no name or place"
1013
01:08:11,000 --> 01:08:15,041
"Come to me with
blazing speed"
1014
01:08:15,250 --> 01:08:18,583
"Enjoy this moment no
matter what anyone says"
1015
01:08:18,750 --> 01:08:21,875
"Let it go and enjoy your luck"
1016
01:08:22,041 --> 01:08:25,875
"Come on and get me shots"
1017
01:08:26,125 --> 01:08:29,541
"Take a smoke and fly in joy"
1018
01:08:29,750 --> 01:08:32,666
"Let it go as you are the
King of the night"
1019
01:09:02,833 --> 01:09:06,958
"Come on and hug me tight"
1020
01:09:07,083 --> 01:09:10,583
"Party all night forgetting the morning"
1021
01:09:10,625 --> 01:09:13,625
"Let it go and enjoy your luck"
1022
01:09:13,791 --> 01:09:17,708
"I will come and take a
look though you resist"
1023
01:09:17,958 --> 01:09:21,416
"You are awesome… A form of pleasure"
1024
01:09:21,583 --> 01:09:24,625
"I will not let go as I
am the King of the night"
1025
01:09:38,083 --> 01:09:39,541
Lavanya?
-Yes
1026
01:09:40,000 --> 01:09:41,500
Venkat…
1027
01:09:41,875 --> 01:09:44,458
Anthony landed a great girl
-Yes, bro
1028
01:09:45,458 --> 01:09:48,916
Look at her eyes… So sexy…
1029
01:09:49,833 --> 01:09:51,375
Where is my 250 million?
1030
01:09:52,125 --> 01:09:54,708
Tell me Where is my 250 million?
1031
01:09:55,875 --> 01:09:59,416
Where is my 250 million?
-He texted “Money with L”
1032
01:09:59,916 --> 01:10:05,666
If I had the money,
why would I be a dancer here?
1033
01:10:06,000 --> 01:10:07,708
Venkat,
-Yes, bro
1034
01:10:08,333 --> 01:10:11,916
Her logic is sexier than her physique
-Yes, bro
1035
01:10:13,166 --> 01:10:16,833
If she had 250 million,
why would she dance at the club?
1036
01:10:16,958 --> 01:10:18,000
Correct, bro
1037
01:10:19,208 --> 01:10:22,750
L… L… Who is ‘L’?
1038
01:10:28,833 --> 01:10:31,375
Are the notes original?
Bro, are they original?
1039
01:10:45,708 --> 01:10:49,708
Stop… Stop… Stop it, idiot
1040
01:10:51,333 --> 01:10:52,708
Who is this hottie?
-Hey…
1041
01:10:52,916 --> 01:10:54,333
Oh… Your sister?
1042
01:10:54,375 --> 01:10:55,458
Understood My sister
1043
01:10:58,958 --> 01:11:03,000
You still didn’t change
You are negative….
1044
01:11:07,416 --> 01:11:10,833
Hey… Let her go. Come on. Dance…
1045
01:11:16,250 --> 01:11:18,333
Hey… Stop… Stop…
1046
01:11:19,291 --> 01:11:20,500
Hey… My dad…
1047
01:11:21,333 --> 01:11:22,083
Look…
1048
01:11:23,375 --> 01:11:25,458
You said I shouldn’t yell at him
1049
01:11:27,416 --> 01:11:30,833
Look what he is now. It’s my fate
1050
01:11:31,875 --> 01:11:32,625
Let’s go
1051
01:11:47,458 --> 01:11:49,291
Total of 250 million, Lucky
-Correct…
1052
01:11:49,375 --> 01:11:50,916
Along with the bundle in his arms
1053
01:11:51,000 --> 01:11:52,000
Give it
-He saw me
1054
01:11:52,041 --> 01:11:53,500
Lucky, tell me where we shall go
1055
01:11:54,333 --> 01:11:55,791
Let’s take a flight
1056
01:11:56,166 --> 01:11:58,166
Let’s speak with cash now
1057
01:11:58,833 --> 01:12:01,500
Lucky… Lucky…
1058
01:12:02,458 --> 01:12:03,708
What happened?
1059
01:12:04,208 --> 01:12:07,208
I am waiting for my dad to call me that
1060
01:12:08,541 --> 01:12:10,791
I don’t need flights
1061
01:12:11,208 --> 01:12:14,125
I should just speak to
my dad for 5 minutes
1062
01:12:15,458 --> 01:12:18,041
My dad didn’t trust my
honesty though I gave 2.5 million
1063
01:12:19,333 --> 01:12:21,541
Without spending a
penny of this 250 million,
1064
01:12:22,375 --> 01:12:23,875
let’s give everything to the cops
1065
01:12:24,208 --> 01:12:26,250
I have to prove my
honesty in front of my dad
1066
01:12:31,791 --> 01:12:36,291
If the announce the serial numbers
on the 250 million rupee notes
1067
01:12:36,583 --> 01:12:38,208
we can definitely arrest JK
1068
01:12:38,500 --> 01:12:41,625
No…We shouldn’t take
a decision on this yet
1069
01:12:42,458 --> 01:12:46,250
Let’s talk to the higher authorities
and then decide. Okay?
1070
01:12:52,875 --> 01:12:54,708
Who are you?
-Sir, I am Lucky
1071
01:12:55,000 --> 01:12:58,333
Here are the 250 million
you were talking about
1072
01:13:04,375 --> 01:13:07,625
How did you…
-He brought it to me
1073
01:13:10,791 --> 01:13:13,041
He is JK’s right hand
-Who is JK?
1074
01:13:13,500 --> 01:13:16,666
The one who robbed and murdered
10 people for these 250 million
1075
01:13:17,875 --> 01:13:19,500
Why didn’t you arrest him yet?
1076
01:13:20,000 --> 01:13:23,333
We know he did it
But there is no proof or clue
1077
01:13:24,083 --> 01:13:25,958
Bullets have been fired
at every body there
1078
01:13:26,416 --> 01:13:29,541
In enquiry, we found they were
fired from an Inspector’s gun
1079
01:13:29,958 --> 01:13:33,291
Right before 2 days, an Inspector filed
a missing complaint for the gun
1080
01:13:34,125 --> 01:13:35,541
That is his intelligence
1081
01:13:37,208 --> 01:13:42,166
He is the reason behind Charminar Bank
being seized before few years
1082
01:13:42,750 --> 01:13:43,750
But there is no proof
1083
01:13:43,916 --> 01:13:47,583
He is also the reason behind a chit
fund company’s bankruptcy in 1990
1084
01:13:47,750 --> 01:13:52,250
No clues…Anyway, the money he robbed
has been recovered after so long
1085
01:13:52,791 --> 01:13:55,083
I will definitely mention
your name in the media
1086
01:13:56,041 --> 01:13:58,083
Sir, I will not give you this money
-What?
1087
01:13:58,500 --> 01:14:00,416
Yes, sir
-Why?
1088
01:14:01,875 --> 01:14:05,750
I will get you JK’s evidence in a week
1089
01:14:06,833 --> 01:14:08,166
How can I trust you?
1090
01:14:09,125 --> 01:14:11,541
You don’t have to because you already do
1091
01:14:13,166 --> 01:14:15,500
Correct
-Give me a week’s time, sir
1092
01:14:15,875 --> 01:14:18,833
I will get JK in front of the media
-Okay.
1093
01:14:19,583 --> 01:14:23,500
I will give you an idiot
who will be of help
1094
01:14:25,208 --> 01:14:26,041
Who is he?
1095
01:14:26,958 --> 01:14:31,625
Who is he? A guy addicted to bed
and bribe will never change
1096
01:14:35,541 --> 01:14:36,916
Why will you hit, Kohli?
1097
01:14:37,000 --> 01:14:41,833
Earlier, you were batting well here
-You are doing it outside now
1098
01:14:42,125 --> 01:14:43,833
That is why you lost your fitness
1099
01:14:44,791 --> 01:14:45,541
Go to a gym
1100
01:14:47,000 --> 01:14:49,625
Dhoni… The furious Dhoni…
1101
01:14:50,041 --> 01:14:52,791
Hit the helicopter shot.
You will get 6 runs
1102
01:14:52,875 --> 01:14:55,125
India will win and we will be happy
1103
01:14:55,708 --> 01:14:57,916
Please hit. 5 balls left.
1104
01:14:58,666 --> 01:15:00,416
Hit one ball to a six
1105
01:15:05,041 --> 01:15:08,500
Why would you hit? You drink 3 liters
of milk every day
1106
01:15:08,708 --> 01:15:12,291
You hit one run per liter Who will hit
the remaining two? My dad?
1107
01:15:12,583 --> 01:15:13,458
Good afternoon, sir
1108
01:15:14,000 --> 01:15:14,375
Sir…
1109
01:15:21,625 --> 01:15:22,500
Who are you?
1110
01:15:23,041 --> 01:15:25,125
I found this bag, sir
1111
01:15:25,958 --> 01:15:29,166
You came to the police station with
a bag found at the railway station
1112
01:15:29,250 --> 01:15:29,958
No, sir.
1113
01:15:30,375 --> 01:15:33,041
This bag has 250 million
1114
01:15:37,041 --> 01:15:38,791
250 million…
1115
01:15:39,458 --> 01:15:43,500
Dear, did you open the bag
or a new bank?
1116
01:15:43,958 --> 01:15:46,458
I spent 25K from this
1117
01:15:47,541 --> 01:15:51,625
There’s nothing wrong in
spending 2.5 million too
1118
01:15:52,541 --> 01:15:55,666
Dear, you are like Harischandra with abs
1119
01:15:56,583 --> 01:15:57,791
The latest Anna Hazare…
1120
01:15:57,875 --> 01:16:01,958
You shouldn’t be given Padma Sri or
Padma Bhushan but Padma Vibhushan
1121
01:16:03,083 --> 01:16:05,083
Dear, what’s your name?
1122
01:16:05,333 --> 01:16:05,875
Lucky, sir
1123
01:16:06,750 --> 01:16:08,916
I am luckier than you
1124
01:16:09,000 --> 01:16:11,958
The responsibility to find the
money’s owner and hand it over…
1125
01:16:12,000 --> 01:16:15,250
I will do it, dear. I will do it.
You can leave
1126
01:16:15,375 --> 01:16:18,166
You are Anna Hazare… Love you
1127
01:16:20,166 --> 01:16:23,083
Money… It speaks every language
1128
01:16:27,416 --> 01:16:28,166
Tell me
1129
01:16:28,208 --> 01:16:31,041
The money you lost has come to me
1130
01:16:31,291 --> 01:16:33,500
It is ready to get back to you
1131
01:16:33,541 --> 01:16:36,083
Who brought the money?
-Lucky…
1132
01:16:36,208 --> 01:16:38,916
Lucky…Lucky… Money with ‘L’
1133
01:16:39,208 --> 01:16:40,416
‘L’ for Lucky…
1134
01:16:40,875 --> 01:16:43,041
Come to the guest house
in your personal vehicle
1135
01:16:43,583 --> 01:16:45,291
Give me the money and
take your percentage
1136
01:16:45,333 --> 01:16:46,000
Thank you
1137
01:17:26,083 --> 01:17:28,333
You came to me to give me your autograph
-Yes
1138
01:17:28,416 --> 01:17:30,375
Everything is coming to me today
1139
01:17:31,625 --> 01:17:33,625
Dhoni… Autograph please…
1140
01:17:36,958 --> 01:17:39,958
Autographs are given in writing, Dhoni
Why do you give it with a bat?
1141
01:17:40,125 --> 01:17:42,875
Kohli, why don’t you
give me your autograph?
1142
01:17:44,833 --> 01:17:46,250
Your autograph, please…
1143
01:17:46,541 --> 01:17:48,833
Why do you hit me
instead of hitting in the ground?
1144
01:17:49,625 --> 01:17:50,416
What is this?
1145
01:17:52,250 --> 01:17:53,208
Why are you hitting me?
1146
01:17:54,166 --> 01:17:55,125
Why are you hitting me?
1147
01:17:59,458 --> 01:18:01,958
Come on… You are dead
-Why are you hitting me?
1148
01:18:03,958 --> 01:18:06,000
Kohli…
1149
01:18:08,416 --> 01:18:12,416
I am begging you. Please tell me why
1150
01:18:12,791 --> 01:18:15,625
I brought the world cup twice.
How dare you scold me?
1151
01:18:16,791 --> 01:18:18,041
You say I can’t bat?
1152
01:18:19,083 --> 01:18:20,041
No. You can…
1153
01:18:20,125 --> 01:18:22,208
Last warning…
1154
01:18:22,375 --> 01:18:24,958
Oh god! They don’t even
give me the reason
1155
01:18:25,041 --> 01:18:25,916
Finishing touch…
1156
01:18:26,458 --> 01:18:28,666
Who is he? Retired Sehwag?
1157
01:18:31,041 --> 01:18:32,750
Man of the match…
-Man of the series…
1158
01:18:34,500 --> 01:18:35,041
I will do it
1159
01:18:43,208 --> 01:18:44,333
Dhoni, Kohli
1160
01:18:45,375 --> 01:18:49,333
And Sehwag made my life the
LB stadium and played around
1161
01:18:49,583 --> 01:18:52,250
Dhoni and Kohli hit sixes
but not rob money, JK
1162
01:18:52,625 --> 01:18:57,083
3 matches… 6 ads…
You guys were doing good
1163
01:18:57,416 --> 01:19:00,375
Why do you have to hit me
and rob millions?
1164
01:19:00,666 --> 01:19:02,750
I didn’t like his expression
1165
01:19:03,333 --> 01:19:04,000
Here, JK
1166
01:19:07,416 --> 01:19:12,041
If you don’t like my expression,
I will show hundred others
1167
01:19:17,375 --> 01:19:22,583
Please don’t kill me, click a picture
and then say ‘Nice picture!’
1168
01:19:24,083 --> 01:19:27,291
It’s true. They came in a Nano
and robbed the millions
1169
01:19:27,291 --> 01:19:29,958
It’s not Dhoni and Kohli in the Nano car
1170
01:19:30,041 --> 01:19:32,458
They came in their disguise
-Who are they?
1171
01:19:32,500 --> 01:19:36,708
Only you and the guy that
gave the money knows that
1172
01:19:37,041 --> 01:19:38,375
‘L’ for Lucky…
1173
01:19:40,250 --> 01:19:41,166
Lucky?
1174
01:19:42,208 --> 01:19:44,291
I thought he was the
latest version of Anna Hazare
1175
01:19:44,333 --> 01:19:46,583
But I didn’t take him for
Dawood’s final version
1176
01:19:47,833 --> 01:19:49,583
Pick up…
-Excuse me…
1177
01:19:50,916 --> 01:19:53,000
It’s Lucky
-Talk to him
1178
01:19:54,791 --> 01:19:57,208
Hello, Lucky This is not right
1179
01:19:58,333 --> 01:19:59,583
What you did was right, huh?
1180
01:19:59,916 --> 01:20:02,500
Your first mistake was calling JK
1181
01:20:05,125 --> 01:20:05,708
Tell me
1182
01:20:05,833 --> 01:20:08,791
The money you lost has come to me
1183
01:20:09,000 --> 01:20:11,250
It is ready to get back to you
1184
01:20:12,958 --> 01:20:16,833
I will blame the robbery on
Lucky and close the case
1185
01:20:18,416 --> 01:20:19,875
Excuse me, sir
-Hello, dear
1186
01:20:20,041 --> 01:20:23,875
Why did you come again?
-I forgot my phone here
1187
01:20:24,166 --> 01:20:26,583
Where is it, dear? Look…
1188
01:20:27,125 --> 01:20:29,708
Found it? I am extremely sorry
1189
01:20:31,208 --> 01:20:34,125
Oh… Did you apologize? Do I have to
give you the money now?
1190
01:20:34,250 --> 01:20:35,958
Hello… Good morning…
1191
01:20:36,250 --> 01:20:38,416
No one in this society is genuine
1192
01:20:38,666 --> 01:20:41,333
JK, who robbed 250 million,
is not genuine
1193
01:20:41,750 --> 01:20:44,333
You got greedy for the 25 percent.
You are not genuine
1194
01:20:44,458 --> 01:20:48,416
Positive Padma’ who doubted my
sincerity is also not genuine
1195
01:20:49,041 --> 01:20:51,958
When nobody is genuine,
why do I have to be?
1196
01:20:52,666 --> 01:20:54,541
That is why I came to a decision
1197
01:20:54,875 --> 01:20:56,000
What is it, Lucky?
1198
01:20:56,291 --> 01:20:58,041
I will enjoy with all the money
1199
01:20:58,166 --> 01:21:01,833
It’s not 25K to enjoy with.
It’s 250 million
1200
01:21:01,958 --> 01:21:03,750
First game…. Racecourse…
1201
01:21:06,583 --> 01:21:10,708
My lucky number is 1. I will bet
10 million on horse number 1
1202
01:21:10,958 --> 01:21:12,791
And check my luck
1203
01:21:12,916 --> 01:21:13,625
I gave it to him
1204
01:21:13,666 --> 01:21:16,416
Hey… You don’t know this JK…
1205
01:21:16,583 --> 01:21:17,666
Too dangerous…
1206
01:21:17,916 --> 01:21:20,833
Then hang the ‘danger’ board
to your neck like a transformer
1207
01:21:26,125 --> 01:21:27,625
Hang up…Okay?
1208
01:21:31,208 --> 01:21:34,250
He asked you to hang up
not break my phone.
1209
01:21:34,416 --> 01:21:37,958
It was my wife’s gift
1210
01:21:38,583 --> 01:21:40,583
I am extremely sorry
about my lose tongue
1211
01:21:40,625 --> 01:21:42,625
Go to the racecourse and get him
1212
01:22:02,375 --> 01:22:03,208
Winning horse…
1213
01:22:03,666 --> 01:22:05,250
He must have won this race.
1214
01:22:05,500 --> 01:22:07,416
He must have made 250 million into 500
1215
01:22:07,541 --> 01:22:08,625
I doubt it, bro
1216
01:22:10,416 --> 01:22:12,375
He is the winner… He is the winner….
1217
01:22:16,833 --> 01:22:18,958
He is the winner. Lucky…
1218
01:22:22,958 --> 01:22:26,458
Tell this idiot that your
number 1 horse won
1219
01:22:26,541 --> 01:22:27,083
It did.
1220
01:22:29,041 --> 01:22:31,791
But not horse number 1.
Horse number 10 did
1221
01:22:33,583 --> 01:22:36,416
Horse lost. Our 10 million is gone.
1222
01:22:36,625 --> 01:22:38,583
Watch the cop’s expression
after he comes back
1223
01:22:38,833 --> 01:22:40,666
You are faster than media
1224
01:22:40,916 --> 01:22:42,333
He is escaping. See that first
1225
01:22:44,333 --> 01:22:48,833
Lucky… My dear lucky…
1226
01:22:49,000 --> 01:22:51,791
10 million might be gone.
Give us the remaining 240
1227
01:22:51,916 --> 01:22:55,000
He will kill you otherwise
1228
01:22:55,125 --> 01:22:56,458
Why are you pleading him so much?
1229
01:22:56,500 --> 01:22:59,500
We will run a lorry over him
and take the cash
1230
01:23:00,458 --> 01:23:02,208
I am somehow connected to his emotion.
1231
01:23:02,291 --> 01:23:04,416
He is talking about lorries.
So, let’s play a game
1232
01:23:04,750 --> 01:23:08,291
If you repeat what I say for 4 times,
I will give you the bag
1233
01:23:08,833 --> 01:23:13,208
I will say it 40 times.
I will not take the money so easily
1234
01:23:13,375 --> 01:23:15,416
Tell me what it is
-Very simple
1235
01:23:15,500 --> 01:23:19,666
(Telugu tongue twister)
1236
01:23:20,000 --> 01:23:21,416
Repeat…
It’s not just simple
1237
01:23:21,708 --> 01:23:23,166
It’s very simple
1238
01:23:23,333 --> 01:23:26,916
(Telugu tongue twister)
1239
01:23:28,458 --> 01:23:29,333
One moment…
1240
01:23:29,375 --> 01:23:30,458
It’s lorries
1241
01:23:30,500 --> 01:23:32,250
Yeah… Lollies…
1242
01:23:35,250 --> 01:23:37,750
You can’t say lorries properly
Who made you a cop?
1243
01:23:38,250 --> 01:23:40,291
I am experienced as a lorry driver.
Move aside
1244
01:23:41,666 --> 01:23:45,666
(Telugu tongue twister)
1245
01:23:47,125 --> 01:23:48,541
It’s all right. Take your time
1246
01:23:48,666 --> 01:23:50,375
I am telling it. Don’t make me tensed
-Okay
1247
01:23:50,875 --> 01:23:54,791
(Telugu tongue twister)
1248
01:23:55,791 --> 01:23:57,541
It’s all right. Take your time again
1249
01:24:01,916 --> 01:24:03,833
Looks like he will run over you
1250
01:24:07,375 --> 01:24:08,541
You will become chutney now
1251
01:24:12,000 --> 01:24:13,083
Are you fine?
1252
01:26:04,333 --> 01:26:06,500
All yo u guys could do
nothing to a single guy
1253
01:26:06,541 --> 01:26:09,208
JK, I couldn’t say
it being a lorry driver.
1254
01:26:09,375 --> 01:26:10,541
What can anybody do now?
1255
01:26:11,833 --> 01:26:13,708
Shall we kidnap his lover?
1256
01:26:14,041 --> 01:26:15,625
Don’t give me ideas from 1980’s
1257
01:26:16,083 --> 01:26:20,166
Getting his family and friends is
an outdated idea.
1258
01:26:20,916 --> 01:26:21,791
I want him
1259
01:26:22,125 --> 01:26:23,416
Call him. Come on…
1260
01:26:32,041 --> 01:26:34,958
Hello…
-Lucky… What are you up to?
1261
01:26:35,000 --> 01:26:37,125
Mine’s a lucky hand, right?
I came for cricket betting
1262
01:26:38,625 --> 01:26:39,958
Hyderabad vs. Kolkata
1263
01:26:40,208 --> 01:26:41,333
Betting 40 million
1264
01:26:41,541 --> 01:26:42,875
40 million?
1265
01:26:44,958 --> 01:26:47,833
Do one thing. Bet on Kolkata
1266
01:26:47,958 --> 01:26:49,333
Gambhir is in great form
1267
01:26:49,500 --> 01:26:52,458
Hey… I am from Hyderabad.
I will bet on Hyderabad only
1268
01:26:52,541 --> 01:26:53,166
Cut the call
1269
01:26:53,208 --> 01:26:55,958
Hey… Get all our bookies on line
1270
01:26:56,333 --> 01:26:58,750
We have to know where
he is placing the bet
1271
01:27:12,125 --> 01:27:14,791
Hello, Lucky… Hyderabad won
like you said
1272
01:27:14,875 --> 01:27:19,666
I listened to your advice
and bet on Kolkata
1273
01:27:20,250 --> 01:27:23,500
40 million and another 10… Totally gone…
1274
01:27:25,666 --> 01:27:28,333
JK sir, my wife doesn’t listen to me
1275
01:27:28,375 --> 01:27:29,916
Why did Lucky listen to me?
1276
01:27:30,125 --> 01:27:31,458
Is it even believable?
1277
01:27:34,250 --> 01:27:37,666
Hey… Find out what his next step is
1278
01:27:39,666 --> 01:27:41,125
Hello… Good morning…
1279
01:27:41,875 --> 01:27:45,166
Lucky… How many millions are left?
1280
01:27:45,500 --> 01:27:49,541
Millions? I am converting
the entire money into dollars
1281
01:27:49,625 --> 01:27:50,833
And doing hawala transfers
1282
01:27:51,583 --> 01:27:53,291
You will be bankrupt now
1283
01:27:55,250 --> 01:27:59,250
Don’t you have any manners?
Get our hawala batch on line
1284
01:28:10,041 --> 01:28:13,375
“A nice family drama in the blurry dark”
1285
01:28:13,875 --> 01:28:15,000
Isn’t this unfair?
1286
01:28:15,375 --> 01:28:18,958
How can a nice family drama be
made in the blurry dark?
1287
01:28:19,041 --> 01:28:21,291
How is it possible with Sunny Leone?
1288
01:28:21,333 --> 01:28:24,125
How is it for families
when she is in a bikini?
1289
01:28:24,166 --> 01:28:26,000
How can he produce with your money?
1290
01:28:26,041 --> 01:28:28,083
You should be named
as the producer at least
1291
01:28:28,208 --> 01:28:29,541
10 million on the race course…
1292
01:28:29,625 --> 01:28:32,041
40 million on betting and
200 million on the cinema…
1293
01:28:32,166 --> 01:28:34,166
I have to see his final expression
1294
01:28:45,333 --> 01:28:47,500
Lucky… Lucky…
1295
01:28:47,958 --> 01:28:51,375
Lucky… Lucky… Love you
1296
01:28:58,083 --> 01:28:59,625
You are running well
1297
01:29:13,750 --> 01:29:15,375
Hello…
-JK has two letters
1298
01:29:16,791 --> 01:29:20,625
But death has 5 and Padma also has 5
1299
01:29:22,291 --> 01:29:26,375
Hey… I will kill your Padma in 2 minutes
1300
01:29:26,583 --> 01:29:27,333
Hey JK…
1301
01:29:27,541 --> 01:29:33,583
(a+b) whole square is equal to
‘a’ square + ‘b’ square + 2ab
1302
01:29:33,708 --> 01:29:34,916
Don’t do anything to Padma
1303
01:29:34,958 --> 01:29:41,750
(a-b) whole square is equal to
‘a’ square + ‘b’ square - 2ab
1304
01:29:42,500 --> 01:29:43,958
If anything happens to her…
1305
01:29:44,000 --> 01:29:48,666
The customer you are trying to scare
gives no damn right now
1306
01:29:48,833 --> 01:29:50,916
Please try after some time
1307
01:29:51,541 --> 01:29:53,125
Open your Whatsapp
1308
01:30:00,208 --> 01:30:03,083
Is the screen blocked or your mind?
Is the screen blocked or your mind?
1309
01:30:04,291 --> 01:30:05,083
Hey Lucky…
1310
01:30:05,625 --> 01:30:07,458
You only have one option
1311
01:30:08,166 --> 01:30:09,916
When everything you have comes to me,
1312
01:30:10,541 --> 01:30:13,083
Your lover who is with CI,
will come to you
1313
01:30:14,291 --> 01:30:19,625
Will you send Padma to death
or come to me with the money?
1314
01:30:19,833 --> 01:30:21,166
You decide
1315
01:30:52,333 --> 01:30:53,458
Lucky...
1316
01:30:53,750 --> 01:30:56,875
Wait... Bro...I brought sister in law
1317
01:31:00,458 --> 01:31:03,291
Bro… I brought sister in law…
Do you love me?
1318
01:31:04,958 --> 01:31:06,833
Go...Go...
1319
01:31:19,750 --> 01:31:20,708
Why did you let her go?
1320
01:31:20,750 --> 01:31:25,541
We threatened him on Whatsapp
and he did the same. I got scared
1321
01:31:25,625 --> 01:31:27,208
Will you let her go just for your wife?
1322
01:31:27,250 --> 01:31:31,708
I wouldn't let her go if she was my wife
She is my interest
1323
01:31:31,875 --> 01:31:32,666
Hot link...
1324
01:31:35,000 --> 01:31:36,916
What are your waiting for?
Break the phone
1325
01:31:38,666 --> 01:31:41,583
Who is that long hair guy, Lucky?
Why did he torture me?
1326
01:31:42,250 --> 01:31:43,666
Why is that money with you?
1327
01:31:44,125 --> 01:31:45,500
What is happening?
1328
01:31:45,666 --> 01:31:47,458
I will tell you everything
Listen carefully
1329
01:31:55,958 --> 01:31:56,875
Sorry, Lucky
1330
01:31:57,500 --> 01:31:58,416
Sorry not accepted
1331
01:31:59,291 --> 01:32:02,125
Please, Lucky... Please...
1332
01:32:18,291 --> 01:32:23,500
"It hit me hard… The fire of this guy"
1333
01:32:23,625 --> 01:32:25,208
"Hit me straight in the heart"
1334
01:32:25,666 --> 01:32:32,875
"The milky girl with amazing
curves pulls you in with her lips"
1335
01:32:32,916 --> 01:32:36,625
"I will not look back
The miss is ready"
1336
01:32:36,666 --> 01:32:40,500
"I will get on my bike and just race on"
1337
01:33:12,625 --> 01:33:16,375
"If I sway my belly to the beats"
1338
01:33:16,416 --> 01:33:19,708
"Your heart will miss a beat"
1339
01:33:20,125 --> 01:33:23,833
"How do I win you over, girl?"
1340
01:33:23,875 --> 01:33:27,041
"I will follow you and wink at you"
1341
01:33:27,625 --> 01:33:31,208
"The golden sparrow is feeling restless"
1342
01:33:31,375 --> 01:33:34,541
"Thus it decorated itself like so"
1343
01:33:35,125 --> 01:33:38,583
"As the wonderful gal has
let go of its mask"
1344
01:33:38,708 --> 01:33:43,583
“How do I conclude this?”
1345
01:34:21,666 --> 01:34:23,875
"Hey… You are my hero"
1346
01:34:23,958 --> 01:34:29,625
"Hit me with your heart and
this love is yours to rock"
1347
01:34:29,666 --> 01:34:32,958
"As your glance hits me like a bullet"
1348
01:34:33,416 --> 01:34:36,458
"I now feel a fire inside of me"
1349
01:34:36,500 --> 01:34:40,500
"You are a firing cracker
draped in a sari"
1350
01:34:40,750 --> 01:34:44,125
"Let’s go and set fire to it"
1351
01:34:44,500 --> 01:34:48,125
"You have found me, rebel"
1352
01:34:48,208 --> 01:34:51,416
"All my awkwardness flew away"
1353
01:34:52,000 --> 01:34:55,500
"You are a basket of flowers
tempting me to kiss you"
1354
01:34:55,750 --> 01:34:58,750
"Let’s open up and play along"
1355
01:35:32,208 --> 01:35:35,625
Brother-in-law...Brother-in-law....
1356
01:35:38,291 --> 01:35:40,708
What happened?
-Nothing... Everything is going well
1357
01:35:40,791 --> 01:35:42,583
Oh my god! He slapped me
1358
01:35:43,875 --> 01:35:45,416
He slaps me for whatever I say
1359
01:35:47,666 --> 01:35:49,875
Such a good hall...
1360
01:35:50,291 --> 01:35:51,625
Whose wedding is it by the way?
1361
01:35:52,375 --> 01:35:54,333
Are you really asking me that?
Our daughter's...
1362
01:35:55,541 --> 01:35:58,333
Crap... Our son's...Your forgetfulness
is rubbing on me. Come on...
1363
01:35:58,416 --> 01:36:00,291
Why are you walking slowly. Let's go
1364
01:36:02,625 --> 01:36:04,291
Oh my god! Come on...
1365
01:36:06,625 --> 01:36:09,083
Mom Brother should have been here
-What is it?
1366
01:36:09,708 --> 01:36:13,000
Think positively and he will be here
1367
01:36:14,875 --> 01:36:17,541
Dad said there's no entry for me
1368
01:36:18,041 --> 01:36:21,333
Mom called and said sister is crying
That is why I am here
1369
01:36:21,333 --> 01:36:24,333
Thank you so much
-Nirmala... Nirmala...
1370
01:36:24,875 --> 01:36:25,791
Oh crap! Dad...
1371
01:36:25,875 --> 01:36:26,958
Ok bye
1372
01:36:31,583 --> 01:36:34,958
Sir arranged our wedding
really well, isn’t it?
1373
01:36:35,666 --> 01:36:38,083
Not ours… Our son’s…
1374
01:36:39,333 --> 01:36:40,958
Who is this?
1375
01:36:41,166 --> 01:36:42,958
Sir, get the groom
-Coming…
1376
01:36:43,541 --> 01:36:45,875
Uncle, it’s not you. It’s your son
1377
01:36:45,916 --> 01:36:47,125
Is it? I will get him
1378
01:36:47,166 --> 01:36:48,958
Wait here. I will go get him
1379
01:36:49,333 --> 01:36:49,833
Okay
1380
01:36:52,125 --> 01:36:55,416
Why do you bother?
Why don’t you just shut up?
1381
01:36:56,208 --> 01:36:59,041
Wait for one minute
-Why are you speaking like that with me?
1382
01:36:59,166 --> 01:37:02,000
Sorry. I will go and tell
brother-in-law about my disguise
1383
01:37:02,166 --> 01:37:05,333
You go stay with mom Go
-Okay. All the best. Be positive
1384
01:37:05,791 --> 01:37:07,291
Brother-in-law…
1385
01:37:20,416 --> 01:37:22,125
Come on…
1386
01:37:23,041 --> 01:37:24,833
You didn’t expect for me
to come, did you?
1387
01:37:26,541 --> 01:37:27,583
That is JK
1388
01:37:32,291 --> 01:37:34,083
There is a bomb in the
gift boxes downstairs
1389
01:37:36,916 --> 01:37:38,125
Remote is in JK’s hands
1390
01:37:39,291 --> 01:37:41,791
It is in your hands if
it has to blast or not
1391
01:37:42,541 --> 01:37:44,083
Should we press this remote
1392
01:37:44,125 --> 01:37:48,541
Or should your sister
get married happily?
1393
01:37:48,750 --> 01:37:50,916
What is this nonsense?
Give us the money already
1394
01:37:51,375 --> 01:37:54,041
My ego will not be satisfied
if he gives the money
1395
01:37:54,916 --> 01:37:57,125
I would have to stop
the wedding for that
1396
01:37:57,500 --> 01:37:59,958
JK, please listen to me
1397
01:38:00,375 --> 01:38:01,666
My dad will come
1398
01:38:01,875 --> 01:38:03,125
Good expression
1399
01:38:03,375 --> 01:38:06,416
JK, don’t hurt my brother-in-law
Let my sister’s wedding happen
1400
01:38:06,625 --> 01:38:08,250
I will give you the money immediately
1401
01:38:09,083 --> 01:38:10,916
Nice expression
1402
01:38:11,208 --> 01:38:12,375
JK, leave from here
1403
01:38:12,541 --> 01:38:14,083
My dad will be coming
1404
01:38:16,666 --> 01:38:19,000
What are you doing here?
-Brother-in-law…
1405
01:38:19,583 --> 01:38:21,208
Brother…
-What is this?
1406
01:38:21,458 --> 01:38:22,416
Who are they?
1407
01:38:23,958 --> 01:38:25,708
Nothing, Mr. Bhaktavatsalam
1408
01:38:25,833 --> 01:38:28,291
Your son has taken 250 million from Sir
1409
01:38:28,375 --> 01:38:29,666
250 million?
1410
01:38:30,083 --> 01:38:32,166
But he is playing around now
1411
01:38:32,250 --> 01:38:33,666
You tell us what to do
1412
01:38:35,958 --> 01:38:38,166
Dad, just listen to me
1413
01:38:42,875 --> 01:38:44,666
Sir, he is not my son
1414
01:38:47,833 --> 01:38:51,166
He doesn’t get it when
I say my son is dead
1415
01:38:52,833 --> 01:38:54,166
It’s my daughter’s wedding today
1416
01:38:55,166 --> 01:38:56,291
Please let it happen
1417
01:38:58,583 --> 01:39:00,083
I don’t even know who he is
1418
01:39:02,708 --> 01:39:03,458
Get out
1419
01:39:12,458 --> 01:39:16,000
Sorry… You only have one option
1420
01:39:16,500 --> 01:39:18,416
To keep your family alive,
1421
01:39:18,916 --> 01:39:20,666
Tell us where the money is
1422
01:39:21,666 --> 01:39:22,875
Where did you hide it?
1423
01:39:23,958 --> 01:39:24,583
Tell us already
1424
01:39:24,916 --> 01:39:26,125
In the Punjagutta graveyard
1425
01:39:45,541 --> 01:39:47,666
The bag is here.
1426
01:39:48,791 --> 01:39:51,708
It’s here. We are really lucky
1427
01:39:58,041 --> 01:40:00,833
Why does the bag have
stones instead of millions?
1428
01:40:02,416 --> 01:40:04,833
Hey… Get him
-Okay, brother
1429
01:40:10,541 --> 01:40:11,500
Where’s my money?
1430
01:40:12,916 --> 01:40:13,875
Where’s my money?
1431
01:40:13,958 --> 01:40:15,000
Where did you hide it?
1432
01:40:16,666 --> 01:40:18,916
I am asking you.
Tell me where the money is
1433
01:40:19,958 --> 01:40:20,500
Tell me
1434
01:40:20,958 --> 01:40:22,166
Where is my money then?
1435
01:40:22,666 --> 01:40:23,500
Your money?
1436
01:40:24,208 --> 01:40:25,250
Your money?
1437
01:40:25,416 --> 01:40:27,000
Playing games, huh? What’s your money?
1438
01:40:33,375 --> 01:40:36,750
You got the Charminar Bank
seized before 25 years
1439
01:40:37,916 --> 01:40:41,125
Where is the fixed deposit of 2.5
million my dad had in my name?
1440
01:40:41,208 --> 01:40:45,958
Why are you asking now? I killed that
Bank’s chairman in front of Charminar
1441
01:40:46,916 --> 01:40:49,916
I crushed the CBI officer
that came for enquiry
1442
01:40:51,000 --> 01:40:54,791
I wiped out the journalist
who reported the news
1443
01:40:56,250 --> 01:40:58,541
You will also join that list
1444
01:40:59,666 --> 01:41:02,750
I thought this was an
entertainment formula
1445
01:41:02,916 --> 01:41:04,125
But it’s a revenge formula
1446
01:41:04,708 --> 01:41:06,208
What a screenplay, sir?
1447
01:41:06,333 --> 01:41:07,333
Finish him…
1448
01:41:40,250 --> 01:41:44,375
It’s been 25 years since my dad
called me by my name
1449
01:41:49,916 --> 01:41:51,416
It’ better if I move aside
1450
01:42:30,083 --> 01:42:32,750
How can you just seize
the bank like that?
1451
01:42:34,500 --> 01:42:37,916
Do you know how many families are on the
streets because of criminals like you?
1452
01:42:41,166 --> 01:42:43,625
Is it hurting?
1453
01:42:44,041 --> 01:42:45,458
It hurts here for me
1454
01:42:46,541 --> 01:42:47,375
It’s hurting here
1455
01:42:48,333 --> 01:42:52,250
Don’t eliminate JK like the Government
did with black money
1456
01:42:52,666 --> 01:42:54,708
Many countries are
coming down to discuss
1457
01:42:54,750 --> 01:42:57,583
So, if you stop the violence
and give us the balance, we will leave
1458
01:42:57,875 --> 01:43:01,083
What are you planning to do, huh?
Where are you going?
1459
01:43:01,375 --> 01:43:03,333
Brother, our money…
1460
01:43:03,666 --> 01:43:07,625
I gave it to ACP without
spending a penny
1461
01:43:07,708 --> 01:43:10,625
Didn’t you spend even a penny?
1462
01:43:11,125 --> 01:43:12,791
You said you played races, isn’t it?
1463
01:43:13,250 --> 01:43:15,000
I just said it. I didn’t play
1464
01:43:15,375 --> 01:43:17,166
What about the IPL betting?
1465
01:43:17,333 --> 01:43:19,250
I just said it. I didn’t really bet
1466
01:43:19,291 --> 01:43:22,500
What about the film you were producing?
1467
01:43:23,125 --> 01:43:26,125
I just made the poster
-So, you fooled us all
1468
01:43:26,166 --> 01:43:28,041
What a screenplay!
-JK’s chapter is closed
1469
01:43:29,583 --> 01:43:32,875
JK... No clues… No proofs…
How will you arrest me?
1470
01:43:33,000 --> 01:43:34,083
Hello… Good morning…
1471
01:43:35,125 --> 01:43:38,833
As I said about the cricket betting,
you immediately called all the bookies.
1472
01:43:39,541 --> 01:43:41,750
ACP was tapping your phone then
1473
01:43:41,916 --> 01:43:45,125
Not just that. You also made calls
when I spoke about hawala
1474
01:43:45,333 --> 01:43:46,708
That was also tapped
1475
01:43:47,000 --> 01:43:53,041
Earlier, out of frustration, you spoke
about all your crimes in detail
1476
01:43:53,166 --> 01:43:53,916
Thank you
1477
01:43:56,791 --> 01:44:00,625
Brother-in-law… Brother-in-law…
1478
01:44:01,333 --> 01:44:03,041
Lucky…
1479
01:44:03,541 --> 01:44:04,958
Get lost
1480
01:44:05,041 --> 01:44:07,416
He is coming on TV 9
-On TV?
1481
01:44:07,958 --> 01:44:10,708
Hey… Put TV 9 on…
1482
01:44:10,916 --> 01:44:12,291
There he is… Look…
1483
01:44:12,666 --> 01:44:17,541
In these days where
there is fraud for 1K,
1484
01:44:17,583 --> 01:44:22,083
He found 250 million and gave
every penny of it to the ACP.
1485
01:44:22,166 --> 01:44:24,250
Wonderful, sir
Your inspiration behind this?
1486
01:44:25,750 --> 01:44:26,708
My father…
1487
01:44:27,333 --> 01:44:29,375
I learnt to live honest from him
1488
01:44:33,750 --> 01:44:36,333
His name?
-Bhaktavatsalam…
1489
01:44:41,583 --> 01:44:44,083
Bhaktavatsalam… You raised a great son
1490
01:44:44,416 --> 01:44:46,625
You are really lucky in that case
1491
01:44:47,166 --> 01:44:48,916
They handed over 250 million
1492
01:44:49,208 --> 01:44:52,375
But no amount would ever match upto him
1493
01:45:04,083 --> 01:45:05,875
I have seen this guy somewhere
1494
01:45:08,541 --> 01:45:11,958
Yes… He came to our home one day
and gave a lot of cash
1495
01:45:13,708 --> 01:45:16,666
Is he your son?
I put that cash somewhere
1496
01:45:16,958 --> 01:45:18,666
He is your son indeed
1497
01:45:19,208 --> 01:45:21,000
Brother-in-law, you are really lucky
1498
01:45:21,375 --> 01:45:25,208
Yes. I have been telling since
ages that he is lucky
1499
01:45:25,541 --> 01:45:28,250
But I say now He is unlucky
1500
01:45:29,875 --> 01:45:34,416
He is unlucky for being yelled at
even after paying you 2.5 million
1501
01:45:36,458 --> 01:45:42,916
He is unlucky, having to tolerate
people calling him unlucky for 25 years
1502
01:45:45,000 --> 01:45:47,333
He is unlucky for being
born in this family
1503
01:45:53,000 --> 01:45:54,500
I will talk to my son
1504
01:45:58,541 --> 01:46:00,916
Excuse me. One minute. Mom’s call…
1505
01:46:01,958 --> 01:46:03,875
Hello… Nirmala…
1506
01:46:04,000 --> 01:46:06,083
Are you watching the TV?
Am I speaking well?
1507
01:46:06,500 --> 01:46:08,666
Hello… Lucky…
1508
01:46:12,166 --> 01:46:12,833
Lucky… Lucky…
1509
01:46:15,791 --> 01:46:16,458
Lucky… Lucky…
1510
01:46:18,083 --> 01:46:18,791
Dad…!
1511
01:46:20,625 --> 01:46:21,500
Yes
1512
01:46:22,958 --> 01:46:23,875
Your dad…
1513
01:46:26,000 --> 01:46:28,166
Your dad who couldn’t understand you
1514
01:46:32,958 --> 01:46:34,833
Your dad who isn’t
worthy of talking to you
1515
01:46:36,000 --> 01:46:38,166
Won’t you talk to me?
1516
01:46:39,583 --> 01:46:40,958
I have now words
1517
01:46:42,833 --> 01:46:46,291
I have been waiting for you
to call me by my name
1518
01:46:48,791 --> 01:46:52,541
I wanted to tell you something
when you would call me
1519
01:46:53,208 --> 01:46:55,500
What is it?
-I love you, dad
1520
01:47:16,958 --> 01:47:20,416
The reason behind today’s press meet
is to make an important announcement
1521
01:47:21,041 --> 01:47:24,250
International Criminal JK has
been caught red handed
1522
01:47:25,125 --> 01:47:28,208
The 240 million robbed from the
currency notes being printed by RBI
1523
01:47:28,333 --> 01:47:31,625
..Is being sent to the respective banks
1524
01:47:32,791 --> 01:47:33,958
240 million?
1525
01:47:37,208 --> 01:47:39,333
Oh my god! I thought he was genuine
1526
01:47:39,791 --> 01:47:41,458
He stole 10 million
1527
01:47:41,750 --> 01:47:43,666
He is not at fault anyway. You are…
1528
01:47:43,958 --> 01:47:44,416
Me?
1529
01:47:44,833 --> 01:47:47,958
You kept telling me to be positive
1530
01:47:49,416 --> 01:47:51,208
I missed a golden chance. Damn!
1531
01:47:51,583 --> 01:47:55,000
Okay. I have to go for delivery
I will meet you in the evening
1532
01:48:09,125 --> 01:48:09,583
Hello…
1533
01:48:09,625 --> 01:48:12,291
Lucky, you must be really cursing me
1534
01:48:13,541 --> 01:48:16,041
The million we gave you
as prize money is too less
1535
01:48:16,583 --> 01:48:18,291
Keep this 10 million
1536
01:48:18,666 --> 01:48:20,500
People like you are one in a million
1537
01:48:20,708 --> 01:48:22,750
Society needs people like you the most
1538
01:48:22,916 --> 01:48:25,166
Start your new life
with this 10 million
1539
01:48:26,208 --> 01:48:26,916
Thank you, sir
1540
01:48:29,166 --> 01:48:30,500
Be positive…
1541
01:48:31,125 --> 01:48:33,166
We will give this 10 million to RBI
1542
01:48:33,458 --> 01:48:37,500
[SUBTITLES BY TITLES MEDIA]
1543
01:48:53,041 --> 01:49:00,000
"It hit me hard… The fire of this guy
Hit me straight in the heart"
1544
01:49:00,291 --> 01:49:07,666
"The milky girl with amazing
curves pulls you in with her lips"
1545
01:49:07,750 --> 01:49:11,375
"I will not look back
The miss is ready"
1546
01:49:11,458 --> 01:49:15,000
"I will get on my bike and just race on"
1547
01:49:47,416 --> 01:49:50,791
"If I sway my belly to the beats"
1548
01:49:51,125 --> 01:49:54,833
"Your heart will miss a beat"
1549
01:49:55,125 --> 01:49:58,458
"How do I win you over, girl?"
1550
01:49:58,708 --> 01:50:01,875
"I will follow you and wink at you"
1551
01:50:02,333 --> 01:50:05,958
"The golden sparrow
is feeling restless"
1552
01:50:06,125 --> 01:50:09,416
"Thus it decorated itself like son"
1553
01:50:09,958 --> 01:50:13,541
"As the wonderful gal has
let go of its mask"
1554
01:50:13,750 --> 01:50:17,125
"How do I conclude this?"
1555
01:50:56,500 --> 01:50:58,250
"Hey… You are my hero"
1556
01:50:58,583 --> 01:51:04,416
"Hit me with your heart and
this love is yours to rock"
1557
01:51:04,625 --> 01:51:07,458
"As your glance hits me like a bullet"
1558
01:51:08,000 --> 01:51:11,583
"I now feel a fire inside of me"
1559
01:51:11,791 --> 01:51:15,291
"You are a firing cracker
draped in a sari"
1560
01:51:15,541 --> 01:51:19,208
"Let’s go and set fire to it"
1561
01:51:19,291 --> 01:51:22,541
"You have found me, rebel"
1562
01:51:22,916 --> 01:51:26,083
"All my awkwardness flew away"
1563
01:51:26,750 --> 01:51:30,458
"You are a basket of flowers
tempting me to kiss you"
1564
01:51:30,583 --> 01:51:33,958
"Let’s open up and play along"
118659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.