All language subtitles for www.1TamilMV.art - Lucky Raja [Luckunnodu] (2021) Tamil TRUE WEB-DL - ESub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,000 --> 00:01:13,833 JK, there are no clues or proofs when I do crime. 2 00:01:14,041 --> 00:01:16,958 You wanted to give my clues to the Commissioner for your commission. 3 00:01:17,416 --> 00:01:18,416 You made a mistake 4 00:01:19,166 --> 00:01:22,000 Did this handsome make a mistake or not? 5 00:01:31,375 --> 00:01:33,250 I don’t like his expressions 6 00:01:39,041 --> 00:01:40,166 Nice expression… 7 00:01:41,666 --> 00:01:42,500 How is it, huh? 8 00:01:43,208 --> 00:01:44,250 Isn’t it nice? 9 00:01:45,000 --> 00:01:46,833 Isn’t it a nice expression? 10 00:01:48,541 --> 00:01:49,166 What say? 11 00:01:51,458 --> 00:01:51,833 Tell me 12 00:01:52,583 --> 00:01:53,166 How is it? 13 00:01:56,333 --> 00:01:58,833 Hey… Got tensed? 14 00:01:59,583 --> 00:02:00,583 He gave the proofs. 15 00:02:02,416 --> 00:02:05,125 Ask Anthony to come to our guest house 16 00:02:14,041 --> 00:02:16,250 Hey JK… -Hey Anthony… 17 00:02:16,333 --> 00:02:17,416 Welcome… Welcome… 18 00:02:17,541 --> 00:02:20,333 To my love… To my heart… To my friend… 19 00:02:20,416 --> 00:02:22,125 Thank you, JK. Thanks for all your support 20 00:02:22,750 --> 00:02:24,958 Come on… Have coffee 21 00:02:27,291 --> 00:02:28,333 What’s the next deal, JK? 22 00:02:31,958 --> 00:02:33,458 All these sketches for a cheap rowdy? 23 00:02:35,041 --> 00:02:36,458 What is this, Venkat? -Thousand… 24 00:02:38,333 --> 00:02:39,791 What is that, Venkat? -Thousand… 25 00:02:39,958 --> 00:02:41,916 Though I say it a thousand times, it has no value 26 00:02:42,041 --> 00:02:42,916 Exactly… 27 00:02:44,083 --> 00:02:47,291 God is the same in a temple or in a picture 28 00:02:48,125 --> 00:02:50,333 Money is also the same 29 00:02:51,083 --> 00:02:54,125 Money is the same if it’s torn or worn out 30 00:02:54,625 --> 00:02:55,541 Value doesn’t change 31 00:02:55,833 --> 00:02:56,666 Super, JK 32 00:02:56,791 --> 00:02:59,208 I didn’t know this until the Government told me 33 00:02:59,416 --> 00:03:00,250 I didn’t get you, JK 34 00:03:00,291 --> 00:03:02,666 We saw the Breaking News on 8th November at night, right? 35 00:03:03,625 --> 00:03:05,250 The speech on these old notes… 36 00:03:05,541 --> 00:03:07,833 He killed it -What was that speech, JK? 37 00:03:08,000 --> 00:03:12,708 Old notes can be exchanged with new notes at every bank 38 00:03:13,500 --> 00:03:17,875 Due to a shortage of new notes, people are gathering at the banks 39 00:03:18,958 --> 00:03:22,333 RBI is continuously printing new notes and sending to the banks 40 00:03:24,958 --> 00:03:26,750 According to the information we got, 41 00:03:26,916 --> 00:03:29,666 250 million is coming at a time by road 42 00:03:49,708 --> 00:03:50,625 Check what it is 43 00:04:16,833 --> 00:04:18,125 JK… Anthony’s call… 44 00:04:19,250 --> 00:04:22,583 JK, I got hold of the 250 million according to your plan 45 00:04:22,916 --> 00:04:25,875 Take a right and come to our guest house 46 00:04:26,250 --> 00:04:30,958 I am not an Ola Cab driver to follow your directions. 47 00:04:32,208 --> 00:04:33,166 Anthony… 48 00:04:33,833 --> 00:04:36,666 You made the sketch. I executed it. 49 00:04:36,833 --> 00:04:41,666 I got bored of our percentages I got interested in the full payment 50 00:04:42,750 --> 00:04:45,875 Anthony, you are making a mistake 51 00:04:48,041 --> 00:04:49,625 That’s our profession, JK 52 00:04:51,250 --> 00:04:52,333 Goodbye forever… 53 00:04:54,583 --> 00:04:57,041 He hurt JK’s ego 54 00:05:00,125 --> 00:05:02,458 I want his final expression 55 00:05:14,125 --> 00:05:18,791 "He is quite lucky... He is quite lucky..." 56 00:05:18,958 --> 00:05:23,708 "He is quite lucky... He is quite lucky..." 57 00:05:24,000 --> 00:05:29,375 "He is quite lucky….That’s right.." 58 00:05:29,583 --> 00:05:33,958 "He is quite lucky" 59 00:05:46,791 --> 00:05:51,666 "He is a cyclone that falls into no traps" 60 00:05:51,833 --> 00:05:54,583 "He is the thunder that destroys ???" 61 00:05:54,666 --> 00:05:56,875 "He is quite lucky" 62 00:05:56,916 --> 00:06:01,750 "He is capable of changing the moment to his advantage" 63 00:06:01,958 --> 00:06:06,916 "He can make the world run" 64 00:06:07,000 --> 00:06:11,875 "He is quite lucky…He is quite lucky…." 65 00:06:11,958 --> 00:06:17,125 "He is quite lucky…He is quite lucky…." 66 00:06:25,333 --> 00:06:26,416 Hello… Good morning… 67 00:06:27,416 --> 00:06:28,541 Happy new year to everyone 68 00:06:34,916 --> 00:06:36,416 But not for me 69 00:06:37,958 --> 00:06:38,958 Didn’t you get it? 70 00:06:39,875 --> 00:06:41,250 Come on. I will tell you my story 71 00:06:44,583 --> 00:06:45,291 Lucky, 72 00:06:45,875 --> 00:06:49,833 your relation with pizzas and burgers in the world has come to an end now 73 00:06:50,125 --> 00:06:52,500 Why did you get these cheap sleeping pills? 74 00:06:53,166 --> 00:06:54,875 You should’ve gotten the expensive cyanide 75 00:06:55,250 --> 00:07:00,166 Why are you dying when you have Bill Gates’ brain? 76 00:07:02,458 --> 00:07:05,833 No one bothers if we die Even your father will not 77 00:07:06,416 --> 00:07:07,333 Last pill… 78 00:07:14,125 --> 00:07:14,958 Sorry, mom 79 00:07:16,333 --> 00:07:16,833 Okay… 80 00:07:28,833 --> 00:07:30,333 Hey… Who are you? 81 00:07:31,666 --> 00:07:34,041 I am a thief if people catch me 82 00:07:34,291 --> 00:07:36,208 And a prisoner if police catch me 83 00:07:36,833 --> 00:07:38,583 And accused if court catches me 84 00:07:39,458 --> 00:07:40,791 On the whole, I am a thief 85 00:07:41,791 --> 00:07:43,666 I came to rob your room 86 00:07:47,791 --> 00:07:50,291 You came to rob from Lucky’s room, huh? 87 00:07:50,583 --> 00:07:52,333 What’s your name? -Pulihora, sir 88 00:07:52,625 --> 00:07:54,333 Pulihora? What kind of a name is that? 89 00:07:54,541 --> 00:07:57,000 I was caught stealing Pulihora (lemon rice) for the first time 90 00:07:57,083 --> 00:07:59,041 Everyone calls me that since then 91 00:07:59,750 --> 00:08:01,625 Why did you come here to rob? 92 00:08:02,041 --> 00:08:03,291 See there 93 00:08:03,708 --> 00:08:05,916 There is nothing here except old clothes 94 00:08:07,125 --> 00:08:08,416 Don’t you believe me? 95 00:08:08,583 --> 00:08:10,166 Come… I will show you the refrigerator 96 00:08:10,458 --> 00:08:13,041 Come have a look. Look… 97 00:08:13,791 --> 00:08:15,500 You see… There’s not even an apple 98 00:08:15,708 --> 00:08:18,875 But you might have an apple phone in your pocket 99 00:08:18,916 --> 00:08:20,625 Wow! You think so? 100 00:08:20,833 --> 00:08:24,291 You look smart. You must be using a smart phone 101 00:08:25,583 --> 00:08:29,791 Look, dear. Nokia… 1100 102 00:08:30,000 --> 00:08:31,833 It might have been launched before my birth 103 00:08:31,916 --> 00:08:33,208 Graham Bell must have used it 104 00:08:33,375 --> 00:08:36,125 Do you know the balance in this phone? -Minus 12… 105 00:08:36,416 --> 00:08:40,541 Airtel is waiting for me to recharge 106 00:08:40,625 --> 00:08:42,041 For minus 12 rupees? 107 00:08:42,250 --> 00:08:43,625 Do you feel bad? 108 00:08:44,416 --> 00:08:46,458 A thief doesn’t feel bad if he is caught 109 00:08:46,791 --> 00:08:49,125 But he feels bad when he finds nothing to rob 110 00:08:49,625 --> 00:08:54,291 I have decided to die and you disturbed me with your entry 111 00:08:54,500 --> 00:08:56,083 Suicide, bro? -Yes 112 00:08:56,666 --> 00:09:00,083 Bro, I am really interested in biographies and suicides 113 00:09:00,333 --> 00:09:02,250 If you don’t tell me the reason behind it, 114 00:09:02,541 --> 00:09:04,125 You will be the reason behind my death 115 00:09:04,208 --> 00:09:06,000 Please tell me, bro 116 00:09:06,208 --> 00:09:08,500 You seem excited than media 117 00:09:08,958 --> 00:09:14,291 You should fulfill my last wish but I will fulfill your wish before I die 118 00:09:14,458 --> 00:09:15,916 Come. I will tell you why 119 00:09:16,333 --> 00:09:19,250 I have a wish no one in this world can fulfill 120 00:09:19,500 --> 00:09:22,583 I wish to know what that wish is. Go on, bro 121 00:09:22,833 --> 00:09:25,708 I wish my dad calls me with my name someday 122 00:09:26,375 --> 00:09:28,375 My dad never called me by my name 123 00:09:28,750 --> 00:09:31,833 What? Your dad never called you by your name? 124 00:09:32,375 --> 00:09:33,916 Concept is interesting 125 00:09:36,125 --> 00:09:37,333 We are from Chittoor District 126 00:09:40,125 --> 00:09:42,250 It was the day Lucky was put in the cradle 127 00:09:47,750 --> 00:09:49,333 Sweetheart… Look how he is smiling 128 00:09:51,000 --> 00:09:54,583 Brother-in-law… Move… Move… 129 00:09:55,041 --> 00:10:00,041 The case that was in court for 9 years… You won it 130 00:10:00,708 --> 00:10:01,208 Is it? 131 00:10:01,291 --> 00:10:04,416 You are now the owner of that rice mill and ice mill 132 00:10:04,458 --> 00:10:05,583 Good news… You are lucky 133 00:10:05,916 --> 00:10:08,041 Your brother-in-law isn’t lucky My son is… 134 00:10:08,125 --> 00:10:08,875 Yes… 135 00:10:14,041 --> 00:10:18,500 Write the name of your heir on the rice with a ring 136 00:10:18,750 --> 00:10:21,333 He was born with luck Write ‘Lucky’… 137 00:10:22,041 --> 00:10:22,625 Great! 138 00:10:27,125 --> 00:10:28,750 Call him ‘Lucky’ thrice 139 00:10:30,666 --> 00:10:31,583 Brother-in-law, 140 00:10:33,791 --> 00:10:39,958 Brother-in-law, both the rice mill and ice mill are burnt due to short circuit 141 00:10:52,625 --> 00:10:53,416 Brother-in-law… 142 00:10:56,750 --> 00:10:57,750 Brother-in-law… 143 00:10:58,291 --> 00:11:00,541 Brother-in-law… You are here. 144 00:11:00,750 --> 00:11:05,000 2.5 million insurance was sanctioned to our mills 145 00:11:06,083 --> 00:11:09,500 Will you now believe that my son is lucky? 146 00:11:10,708 --> 00:11:14,416 Get a fixed deposit done with the money your son brought along 147 00:11:15,500 --> 00:11:18,041 The day my dad took me to school for the first time 148 00:11:22,166 --> 00:11:22,916 Greetings, Master 149 00:11:24,083 --> 00:11:26,208 Name? -Bhaktavatsalam… 150 00:11:26,500 --> 00:11:28,375 Not yours. The kid’s… 151 00:11:28,708 --> 00:11:30,333 His name is… Brother-in-law… 152 00:11:32,333 --> 00:11:34,833 Brother-in-law… 153 00:11:35,333 --> 00:11:37,166 Brother-in-law… 154 00:11:37,291 --> 00:11:40,291 The bank where we did the fixed deposit on Lucky’s name is seized 155 00:11:53,833 --> 00:11:56,583 I am talking to you. What’s your son’s name? 156 00:11:57,791 --> 00:12:01,208 He was asking my name and my dad left 157 00:12:01,666 --> 00:12:04,333 Frustrated with all the losses in life post that, 158 00:12:04,875 --> 00:12:06,458 He stopped calling me ‘Lucky’ 159 00:12:07,166 --> 00:12:08,916 Are you lucky or unlucky? 160 00:12:09,958 --> 00:12:12,041 Even Google can’t answer that 161 00:12:12,250 --> 00:12:14,583 My mom feels I am a landmark for luck 162 00:12:14,833 --> 00:12:17,416 My dad feels I am a representative for bad luck 163 00:12:17,625 --> 00:12:20,333 Bad luck smooches me before luck hugs me 164 00:12:21,666 --> 00:12:23,500 Why don’t you change the letters in your name? 165 00:12:23,541 --> 00:12:24,291 I tried that too 166 00:12:24,416 --> 00:12:26,416 I went and met Numerologist Nehru -What happened? 167 00:12:26,500 --> 00:12:28,000 ACP raided his house 168 00:12:28,833 --> 00:12:30,708 So many twists while you were a kid? 169 00:12:31,208 --> 00:12:33,166 Will you die Just because of the child episode? 170 00:12:33,250 --> 00:12:34,416 Hello… Good morning… 171 00:12:34,666 --> 00:12:36,458 Story is yet to finish, dear thief 172 00:12:36,791 --> 00:12:38,416 Do you know how my lifestyle was? 173 00:12:43,541 --> 00:12:46,041 What a car! 174 00:12:47,041 --> 00:12:49,250 Hello… Good morning… Get me ginger tea 175 00:12:49,458 --> 00:12:52,625 Get me ginger tea Owner asked us not to get you anything 176 00:12:53,083 --> 00:12:53,750 Why so? 177 00:12:53,916 --> 00:12:56,833 He could have bought a flat with the debt he gave you 178 00:12:57,333 --> 00:13:02,750 Do you know what the Top Ayurveda Professors conclude? 179 00:13:03,416 --> 00:13:05,583 Ginger tea is dangerous than alcohol 180 00:13:05,625 --> 00:13:07,583 That is why I quit ginger tea from today 181 00:13:07,708 --> 00:13:08,958 Quit coming here too 182 00:13:10,541 --> 00:13:12,291 Why will I come when you gave such clarity? 183 00:13:12,916 --> 00:13:16,958 I look jobless to everyone 184 00:13:18,291 --> 00:13:21,000 Hey… Eenadu paper… Hello… Good morning… 185 00:13:21,041 --> 00:13:22,291 Can I borrow your paper? 186 00:13:22,666 --> 00:13:24,625 Bro, get me one ginger tea -It tastes bad here. 187 00:13:24,708 --> 00:13:26,208 It is good at that corner. Go there 188 00:13:26,250 --> 00:13:28,125 It’s nice, bro -Cancel it 189 00:13:32,083 --> 00:13:33,000 Yes! Wanted watchman… 190 00:13:41,083 --> 00:13:43,000 You can be the wicket keeper in cricket 191 00:13:43,125 --> 00:13:45,083 But never be the gate keeper in front of a house 192 00:13:45,208 --> 00:13:47,333 No… No… This is not my range 193 00:13:47,708 --> 00:13:49,791 What’s another job? 194 00:13:50,250 --> 00:13:51,208 Wanted doorman… 195 00:13:52,250 --> 00:13:53,416 Doorman? 196 00:13:57,125 --> 00:13:58,833 Good morning, sir -Enjoy! 197 00:14:04,083 --> 00:14:08,083 Others should salute to us. Not the other way around 198 00:14:08,375 --> 00:14:10,416 I will only salute to the Indian flag 199 00:14:11,041 --> 00:14:13,916 I will not do this job No… -Won’t you do the job? 200 00:14:14,583 --> 00:14:15,916 I am talking to you 201 00:14:37,375 --> 00:14:38,291 Are you senseless? 202 00:14:39,708 --> 00:14:42,916 You are as tall as the Tank Bund Buddha ‘Positive’ Padma is telling you 203 00:14:43,208 --> 00:14:49,375 No one in this society cares about a jobless guy and a makeup less girl 204 00:14:49,500 --> 00:14:53,250 So, think positive. Be positive. Do positive 205 00:14:53,291 --> 00:14:54,250 Understood? 206 00:14:54,333 --> 00:14:56,708 Tire should have air. You should have fire 207 00:14:58,125 --> 00:15:00,791 Don’t look drunk. Look like a gentleman 208 00:15:02,125 --> 00:15:04,625 Don’t show up in a belt shop. Always show up with build-up 209 00:15:05,500 --> 00:15:06,791 Remember one thing finally 210 00:15:07,416 --> 00:15:13,166 No guy that watches serials and no girl that smokes has ever been successful 211 00:15:14,041 --> 00:15:15,916 So, be positive 212 00:15:17,750 --> 00:15:20,666 If not for me, I should work for ‘Positive’ Padma 213 00:15:20,916 --> 00:15:23,666 Let us search for a job 214 00:15:25,375 --> 00:15:27,625 Wanted assistant manager for Koni solutions… 215 00:15:33,125 --> 00:15:34,416 Doubt… Doubt… Doubt… 216 00:15:35,000 --> 00:15:36,375 Any doubts? Many doubts… 217 00:15:36,916 --> 00:15:39,000 Yes. This is ‘Doubts’ Darsh 218 00:15:40,458 --> 00:15:44,000 My doctor had a ‘doubt’ if I will live when I was born 219 00:15:44,375 --> 00:15:46,541 I ‘doubt’ he was not the doctor but the compounder 220 00:15:47,250 --> 00:15:49,208 Anyway, where did you work before? 221 00:15:49,541 --> 00:15:51,500 ICICI… -I see… 222 00:15:53,291 --> 00:15:54,208 I see… 223 00:15:55,125 --> 00:15:56,208 Why did you quit there? 224 00:15:56,416 --> 00:16:00,166 Were you fired for stealing money or any illegal affairs with the boss? 225 00:16:00,291 --> 00:16:01,416 Sir… -Doubt… 226 00:16:01,791 --> 00:16:03,625 Many doubts… Looks okay, right? 227 00:16:04,791 --> 00:16:06,208 Go write something on the board 228 00:16:11,625 --> 00:16:14,625 Do I get the job, sir? -“My boss is my boyfriend” 229 00:16:14,875 --> 00:16:15,583 It’s me, right? 230 00:16:15,916 --> 00:16:20,708 That we need to have morally strong girls in our office 231 00:16:20,833 --> 00:16:22,500 My neighbor always told me 232 00:16:23,208 --> 00:16:25,166 I ‘doubt’ why he said that 233 00:16:25,708 --> 00:16:28,458 You just get out -Okay, sir 234 00:16:29,583 --> 00:16:33,708 Why am I having so many doubts today? -Good morning, sir 235 00:16:34,791 --> 00:16:37,291 May I come in? -You already came in 236 00:16:44,041 --> 00:16:47,583 You will do well as a boxer,body builder 237 00:16:47,625 --> 00:16:51,250 Or Kung Fu master with this personality but not in this I ‘doubt’ 238 00:16:51,666 --> 00:16:52,958 Why did he say that? 239 00:16:53,166 --> 00:16:55,750 Anyway, go write something on the board 240 00:16:56,375 --> 00:16:56,708 Go… 241 00:17:04,875 --> 00:17:06,625 I asked you to write something on the board 242 00:17:06,666 --> 00:17:08,250 And you wrote ‘Something’ on the board 243 00:17:08,541 --> 00:17:10,541 I ‘doubt’ how I must react to this 244 00:17:11,166 --> 00:17:14,875 Like there is egg in a hen, your question has the answer 245 00:17:15,916 --> 00:17:18,833 Well said! Goddamn it! -Am I right, sir? 246 00:17:19,083 --> 00:17:23,291 You are something But another girl also wrote ‘Something’ on the board 247 00:17:24,541 --> 00:17:25,666 A girl? -Yes 248 00:17:25,916 --> 00:17:27,333 She wrote it -Exactly 249 00:17:28,000 --> 00:17:30,250 Sir, this job is really important to me 250 00:17:30,583 --> 00:17:33,875 I will work as a ‘one man army’ -What a coincidence! She said the same 251 00:17:34,083 --> 00:17:36,000 What a coincidence! She said the same 252 00:17:38,375 --> 00:17:41,041 What to do now, sir? -I will do one thing 253 00:17:41,458 --> 00:17:44,875 I will confirm the job to whoever comes first at 10’o clock tomorrow 254 00:17:46,666 --> 00:17:50,083 I am first in running and in college -Tomorrow’s date is also first 255 00:17:50,250 --> 00:17:52,458 I will only come first -I ‘doubt’ you will not 256 00:17:54,666 --> 00:17:55,416 I ‘doubt’ it too 257 00:17:57,375 --> 00:17:59,125 Why don’t you sleep early and wake up early? 258 00:17:59,875 --> 00:18:03,416 With my luck, even ten alarms wouldn’t work to wake me up at ten 259 00:18:04,500 --> 00:18:07,958 I will not sleep this night -Do whatever you want 260 00:18:08,083 --> 00:18:09,833 I have to close the store and leave. 261 00:18:10,166 --> 00:18:12,916 Go on and dance with them. Come on. Leave… 262 00:18:13,875 --> 00:18:14,583 Interesting… 263 00:18:30,208 --> 00:18:33,291 "The whole city is clamoring" 264 00:18:36,416 --> 00:18:39,708 "Why doesn’t anybody keep quiet?" 265 00:18:41,791 --> 00:18:44,750 "Though I plead or pray" 266 00:18:44,916 --> 00:18:47,416 "My fate isn’t going to change" 267 00:18:47,958 --> 00:18:53,083 "Do I have the test the destiny for this lifetime?" 268 00:18:53,333 --> 00:18:55,208 "What the f*** is this?" 269 00:19:14,375 --> 00:19:17,083 "While the ‘luck goddess’ wakes me up" 270 00:19:17,583 --> 00:19:20,541 "Eyes pass into a coma" 271 00:19:20,666 --> 00:19:23,166 "Snake is right beside while climbing the ladder" 272 00:19:23,708 --> 00:19:25,541 "What are these mind-blowing twists?" 273 00:19:26,791 --> 00:19:29,291 "I can’t put a stop to my dad’s yelling" 274 00:19:29,833 --> 00:19:32,500 "Horoscope doesn’t change with solicitude" 275 00:19:32,875 --> 00:19:35,625 "While my luck is in the size of a peanut" 276 00:19:35,958 --> 00:19:37,833 "How do I become Ambani’s son-in-law?" 277 00:19:38,750 --> 00:19:41,250 "I have luck in my name" 278 00:19:41,791 --> 00:19:44,333 "But it doesn’t favor me" 279 00:19:44,833 --> 00:19:49,333 "It slips away from my hand throughout this lifetime" 280 00:19:50,500 --> 00:19:52,041 "What the f*** is this?" 281 00:20:16,000 --> 00:20:18,666 “I have no big wishes, my God!” 282 00:20:18,958 --> 00:20:21,958 "Just make luck my shadow" 283 00:20:22,166 --> 00:20:24,791 "Make me a King by morning" 284 00:20:25,208 --> 00:20:27,083 "Don’t just keep swaying around" 285 00:20:28,333 --> 00:20:30,958 "Not all predictions are a joke" 286 00:20:31,375 --> 00:20:34,083 "Why does negative energy stick to me?" 287 00:20:34,458 --> 00:20:37,083 "Give my life line a track in a snap" 288 00:20:37,541 --> 00:20:39,833 "Isn’t it quite easy for you?" 289 00:20:40,500 --> 00:20:43,041 "Do you have no mercy on me?" 290 00:20:43,375 --> 00:20:45,833 "Why don’t you change my fate’s route?" 291 00:20:46,416 --> 00:20:50,541 "You hide all my luck and trouble me for a lifetime" 292 00:20:51,791 --> 00:20:53,500 "What the f*** is this?" 293 00:21:02,833 --> 00:21:04,750 It’s at 10, right? There’s lot of time 294 00:21:05,541 --> 00:21:06,958 Let’s relax until then 295 00:21:12,916 --> 00:21:14,750 You have the job only if you come by 10 sharp 296 00:21:17,250 --> 00:21:18,458 Time is up 297 00:21:23,125 --> 00:21:25,250 I ‘doubt’ you can’t come by 10 298 00:21:27,500 --> 00:21:30,208 Time is up Oh God! 299 00:21:36,958 --> 00:21:39,166 Boss, when is the bus to Madhapur? 300 00:21:39,208 --> 00:21:41,000 I am waiting for Attapur bus since morning 301 00:21:42,666 --> 00:21:44,708 What’s the time? -09:30 302 00:21:46,916 --> 00:21:49,333 Lift… Hello… Lift please… 303 00:21:49,916 --> 00:21:55,125 I am dead I lost the job -Hello… Hello… I am talking to you 304 00:21:55,500 --> 00:21:56,291 Kwality Walls… 305 00:21:58,041 --> 00:21:59,750 You want a lift? Come… -Yes please… 306 00:22:00,666 --> 00:22:01,708 Thank you 307 00:22:06,000 --> 00:22:07,375 I like your dignity of labor 308 00:22:07,708 --> 00:22:08,250 Thank you 309 00:22:08,666 --> 00:22:10,125 She is in a red color sari. Wow! 310 00:22:10,500 --> 00:22:12,375 Your very lucky 311 00:22:13,125 --> 00:22:15,500 Please stop to the side -Here? 312 00:22:16,250 --> 00:22:18,000 Yes. Thank you. Bye -Hello… 313 00:22:25,541 --> 00:22:28,083 There are 10 more minutes to 10. This job is mine 314 00:22:31,666 --> 00:22:35,000 Lift is there. Let’s go Hello… Good morning… One minute… 315 00:22:39,083 --> 00:22:42,208 Wow! How did you grow so large? You are the size of this lift 316 00:22:43,875 --> 00:22:45,666 Hey… Stop… 317 00:22:46,416 --> 00:22:50,000 Do you have to go up and collect some award? Stop. Our ladies are coming 318 00:22:50,125 --> 00:22:52,208 Please… -Lift is full. Place is nil 319 00:22:53,291 --> 00:22:55,958 I have to give space for the lady who dropped me here. 320 00:22:56,666 --> 00:22:59,541 You come in -Thank you 321 00:23:04,375 --> 00:23:06,208 My certificates… Who is that? 322 00:23:06,250 --> 00:23:08,458 I have to give space for the lady who dropped me here 323 00:23:12,625 --> 00:23:14,541 Hey… Come on. Run… Run, 324 00:23:15,000 --> 00:23:20,041 Lucky… Come on. Time is running out. Run… 325 00:23:34,125 --> 00:23:35,666 Oh my God! What is this? 326 00:23:35,791 --> 00:23:37,791 I had to go to the 7th floor, right. 327 00:23:38,041 --> 00:23:40,375 Come on, Lucky. Run… 328 00:23:41,458 --> 00:23:44,291 Yes! Yes! My ‘doubt’ was correct Saw the time 329 00:23:45,041 --> 00:23:47,458 You are not on time in any place in the world 330 00:23:47,583 --> 00:23:50,666 So, the one without sincerity cannot be on time 331 00:23:51,250 --> 00:23:53,333 Hello… Good morning…Boss… 332 00:23:54,375 --> 00:24:01,541 When the sun couldn’t maintain time, 333 00:24:02,541 --> 00:24:06,500 why don’t you excuse me as I am a human? 334 00:24:06,625 --> 00:24:08,875 But Mr. Mohanbabu is punctual 335 00:24:10,458 --> 00:24:12,750 Why talk about him now? His route is a separate one 336 00:24:12,916 --> 00:24:16,166 Same with me That is why I gave her the job 337 00:24:19,500 --> 00:24:22,708 Who is that lucky girl that took Lucky’s place? 338 00:24:23,708 --> 00:24:25,958 That pretty girl with a glowing face… 339 00:24:28,208 --> 00:24:29,541 She looks so ravishing, no? 340 00:24:40,041 --> 00:24:42,541 Hello… Good morning… Please vacate the place. 2 minutes… 341 00:24:44,208 --> 00:24:46,291 Sir, you gave my wife the job 342 00:24:47,291 --> 00:24:49,291 Wife? -Wife? I ‘doubt’ it 343 00:24:49,833 --> 00:24:53,750 Hello, Boss… It’s okay whomever you give the job to 344 00:24:53,833 --> 00:24:54,708 ‘Doubt’… 345 00:24:55,000 --> 00:24:58,458 Are you wife and husband? -Husband? My foot! 346 00:24:58,875 --> 00:25:01,833 Hey… Saying I am your wife, are you trying to connect like Wi-Fi? 347 00:25:01,916 --> 00:25:03,458 Our office has no Wi-Fi 348 00:25:04,583 --> 00:25:05,708 Love at first sight, right? 349 00:25:06,541 --> 00:25:08,583 No… Marriage at first sight 350 00:25:10,000 --> 00:25:11,833 Marriage at first sight -Yes 351 00:25:12,708 --> 00:25:14,791 I was minding my own business 352 00:25:15,166 --> 00:25:17,833 when you made me react positively with your positive words 353 00:25:18,375 --> 00:25:20,541 You changed my mind and made me apply for the job. 354 00:25:20,625 --> 00:25:22,041 You applied for the same job 355 00:25:22,500 --> 00:25:25,333 I came for the interview and you got the job 356 00:25:25,583 --> 00:25:30,000 You gave me a lift in the morning and I gave you space in the office lift 357 00:25:30,250 --> 00:25:34,666 Listening to it… Life is so beautiful. It’s all destiny 358 00:25:35,500 --> 00:25:37,083 Destiny, my foot! 359 00:25:38,000 --> 00:25:40,541 It’s impossible for you to get ‘Positive Padma’ 360 00:25:40,875 --> 00:25:43,666 If you think positively, everything will happen positively 361 00:25:44,208 --> 00:25:46,916 Is this software consultancy or marriage bureau? 362 00:25:48,125 --> 00:25:48,666 I ‘doubt’ 363 00:25:49,083 --> 00:25:52,500 We are both life partners I will get our wedding date fixed 364 00:25:52,875 --> 00:25:54,500 You go get ready for the wedding Okay? 365 00:25:55,916 --> 00:25:56,750 Daddy… 366 00:26:01,041 --> 00:26:02,791 Sir… your cheek is cut 367 00:26:03,125 --> 00:26:05,000 Saying ‘your cheek is cut’ is negativity. 368 00:26:05,250 --> 00:26:07,208 Saying ‘Your neck is safe’ is positivity 369 00:26:08,416 --> 00:26:09,375 Be positive 370 00:26:10,500 --> 00:26:12,125 Is it? 371 00:26:12,833 --> 00:26:13,500 Uncle, 372 00:26:14,250 --> 00:26:16,833 The house you gave was dowry was ruled out in the road extension 373 00:26:17,208 --> 00:26:18,875 Thinking the house is gone is negativity 374 00:26:20,083 --> 00:26:22,500 Thinking you are still alive is positivity 375 00:26:23,875 --> 00:26:24,875 What say, dad? 376 00:26:26,000 --> 00:26:26,458 Daddy… 377 00:26:31,166 --> 00:26:34,458 Why is Padmarao daughter’s mood off? 378 00:26:34,791 --> 00:26:37,083 A guy is irritating me saying he will marry me 379 00:26:37,333 --> 00:26:41,166 He said he wants to marry you but not have honeymoon 380 00:26:42,916 --> 00:26:46,083 Be positive -You and your positive family… 381 00:26:46,625 --> 00:26:48,625 No, dad. I have to murder him 382 00:26:48,875 --> 00:26:52,958 Padma, get into meditation for a while. You will feel peaceful 383 00:26:53,541 --> 00:27:00,166 If the whole world is positive, there would be no wars or noises 384 00:27:00,208 --> 00:27:02,041 He might really marry you 385 00:27:02,958 --> 00:27:04,583 Why don’t you think positively? 386 00:27:09,333 --> 00:27:12,250 I ‘doubt’ why a fish doesn’t catch cold despite being in water daily 387 00:27:12,541 --> 00:27:15,166 I ‘doubt’ why you have so many doubts 388 00:27:15,208 --> 00:27:17,541 I ‘doubt’ you are not qualified for counters 389 00:27:21,541 --> 00:27:24,083 Like a movie that has collections despite a bad review, 390 00:27:24,541 --> 00:27:27,208 I ‘doubt’ why he came without having a job 391 00:27:27,333 --> 00:27:30,208 Why don’t you ask him? -I will…Hello… Master… 392 00:27:31,458 --> 00:27:33,875 Hello… Good morning, boss -What are you doing here? 393 00:27:34,250 --> 00:27:36,166 I came to help my wife 394 00:27:37,000 --> 00:27:40,000 Good morning… Wife? Nonsense… 395 00:27:40,208 --> 00:27:41,666 It’s okay. You can call me ‘husband’ 396 00:27:42,583 --> 00:27:46,458 Guys, I ‘doubt’ if I set my alarm to 6 in the morning 397 00:27:47,125 --> 00:27:50,875 I ‘doubt’ if my brush has toothpaste or fairness cream 398 00:27:51,333 --> 00:27:55,750 I ‘doubt’ if I the weather is really cold or I am not wearing an underwear 399 00:27:55,916 --> 00:27:58,333 Master… I met with an accident on the way. 400 00:27:59,375 --> 00:28:00,708 I ‘doubt’ if he is alive 401 00:28:01,125 --> 00:28:04,750 When I am internally suffering with these doubts but smiling externally, 402 00:28:04,791 --> 00:28:06,708 you are creating new doubts I will only ask this 403 00:28:06,916 --> 00:28:09,708 Are you both doing each other’s job or the same job? 404 00:28:09,750 --> 00:28:12,666 We are sharing, right? 405 00:28:12,958 --> 00:28:16,541 Hello… This isn’t a share auto. Out… Get lost! 406 00:28:16,625 --> 00:28:18,333 There is place for you in my heart 407 00:28:18,583 --> 00:28:20,166 There is space in your heart for me 408 00:28:20,875 --> 00:28:23,666 Your place is confirmed beside me on the wedding dais 409 00:28:25,166 --> 00:28:27,708 The place beside me on the bed is also yours 410 00:28:28,916 --> 00:28:30,000 Shall we try for twins? 411 00:28:31,500 --> 00:28:34,208 I ‘doubt’ if this is software solutions or Sanjeevaiah park 412 00:28:35,458 --> 00:28:37,166 Everyone follow in the name of ‘love’. 413 00:28:37,541 --> 00:28:39,666 But you are following in the name of ‘husband’ 414 00:28:40,000 --> 00:28:42,041 Valid ‘doubt’… Hi-Fi -Sir… Please… 415 00:28:42,166 --> 00:28:45,916 What did I say? Not love… Marriage at first sight 416 00:28:47,125 --> 00:28:49,208 Get out -My wife is upset 417 00:28:49,541 --> 00:28:53,291 She is glowing in this purple dress 418 00:28:53,625 --> 00:28:56,458 I will meet you later -Master… A ‘doubt’… 419 00:28:58,750 --> 00:29:01,375 Please... Keep your doubts to yourself 420 00:29:06,333 --> 00:29:08,250 I am extremely sorry, sir -What is this, Padma? 421 00:29:08,333 --> 00:29:09,750 Hello, darling… 422 00:29:11,250 --> 00:29:14,125 If you drink green tea and wear green tomorrow, 423 00:29:15,416 --> 00:29:17,416 I will take it as a yes for our marriage 424 00:29:20,791 --> 00:29:21,375 Okay? 425 00:29:22,041 --> 00:29:24,291 I ‘doubt’ she will not come -I ‘doubt’ she will 426 00:29:24,583 --> 00:29:26,166 We better make out -Yeah… 427 00:29:38,250 --> 00:29:39,625 Hello… Good morning… 428 00:29:40,666 --> 00:29:42,083 Hello… Hello… 429 00:29:42,666 --> 00:29:45,458 What? You asked me to wear green if I love you 430 00:29:47,458 --> 00:29:50,916 Look… White… I don’t love you 431 00:29:51,208 --> 00:29:53,666 Don’t follow me -Hello… Hello… 432 00:29:55,125 --> 00:29:58,416 So, ‘Positive Padma’ also thinks negatively 433 00:29:58,583 --> 00:30:02,500 Thinking negatively about a negative guy like you is also positivity 434 00:30:07,333 --> 00:30:09,916 Society needs negativity as much as positivity 435 00:30:09,958 --> 00:30:11,875 A guy thought positively and invented the flight 436 00:30:11,875 --> 00:30:14,125 Another guy thought negatively and invented the parachute 437 00:30:14,125 --> 00:30:16,083 Negativity is as important as positivity 438 00:30:17,416 --> 00:30:22,083 There is no love or destiny between us. Got it? Goodbye… 439 00:30:35,375 --> 00:30:37,500 Super…Green is amazing… 440 00:30:37,625 --> 00:30:38,791 Hello positive… 441 00:30:40,125 --> 00:30:41,958 God is only positive about us 442 00:30:42,041 --> 00:30:43,375 Marriages are made in heaven 443 00:30:43,541 --> 00:30:45,125 There are auspicious times from Tuesday 444 00:30:45,500 --> 00:30:47,500 Shall we get married? 445 00:31:13,958 --> 00:31:15,708 "Oh my jasmine…" 446 00:31:17,208 --> 00:31:20,125 "My lovely jasmine…" 447 00:31:20,416 --> 00:31:26,500 "Oh my jasmine… My lovely jasmine…" 448 00:31:27,041 --> 00:31:29,708 "Don’t kick my heart and leave" 449 00:31:29,750 --> 00:31:32,958 "You are the one in my heart" 450 00:31:33,458 --> 00:31:36,208 "Don’t make me roam around" 451 00:31:36,666 --> 00:31:39,416 "How long do I follow you?" 452 00:31:39,500 --> 00:31:44,958 "Oh my jasmine…My lovely jasmine…" 453 00:32:12,291 --> 00:32:15,458 "Don’t twist around and show off" 454 00:32:15,541 --> 00:32:17,583 "I have fallen for you" 455 00:32:18,708 --> 00:32:21,750 "I have fallen for you I feel a knife stab in my heart" 456 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 "With just a smile of yours" 457 00:32:25,291 --> 00:32:29,333 "How could you appear in my dreams and keep me awake?" 458 00:32:31,666 --> 00:32:35,458 "Don’t do your magic on me" 459 00:32:38,291 --> 00:32:42,250 "My heart and body don’t listen to me anymore" 460 00:32:44,625 --> 00:32:48,041 "Drape me like a sari with lots of kisses" 461 00:32:51,041 --> 00:32:54,250 "Oh my jasmine…My lovely jasmine…" 462 00:32:54,291 --> 00:32:56,416 "My lovely jasmine…" 463 00:33:30,208 --> 00:33:33,166 "I have bought jasmines for you" 464 00:33:33,375 --> 00:33:35,750 "They have now fallen dull" 465 00:33:36,625 --> 00:33:39,666 "If you told me this before" 466 00:33:39,875 --> 00:33:42,416 "I would make rocks melt for you" 467 00:33:43,125 --> 00:33:47,083 "You are a full pot I will never dry up, my girl" 468 00:33:49,541 --> 00:33:53,000 "God bless your beauty Just accept me, my girl" 469 00:33:56,083 --> 00:34:00,041 "I will marry if you just nod I will take good care, my girl" 470 00:34:02,500 --> 00:34:06,083 "I will come running And put a flower garland on you" 471 00:34:09,083 --> 00:34:12,125 "Oh my jasmine…My lovely jasmine…" 472 00:34:12,291 --> 00:34:15,000 "My lovely jasmine…" 473 00:34:15,708 --> 00:34:18,458 "Oh my jasmine… My lovely jasmine…" 474 00:34:18,708 --> 00:34:21,833 "My lovely jasmine… My lovely jasmine…" 475 00:34:22,083 --> 00:34:23,541 "My lovely jasmine…" 476 00:34:25,291 --> 00:34:27,125 "My lovely jasmine…" 477 00:34:28,666 --> 00:34:29,958 "My lovely jasmine…" 478 00:34:31,958 --> 00:34:33,708 "My lovely jasmine…" 479 00:34:35,458 --> 00:34:37,666 Stop it -What happened, ‘Positive Paddu’? 480 00:34:38,500 --> 00:34:41,666 Because I am ‘Positive Padma’, I didn’t file a police complaint on you 481 00:34:42,083 --> 00:34:43,541 I pity you and let go 482 00:34:43,708 --> 00:34:45,208 Why don’t you pity me and marry me? 483 00:34:45,916 --> 00:34:46,958 No. Please… 484 00:34:47,291 --> 00:34:50,041 Don’t turn ‘Positive Padma ’into ‘Negative Nagalakshmi’ 485 00:34:50,208 --> 00:34:51,208 Okay. Let’s part 486 00:34:51,875 --> 00:34:54,833 But before we do,I will tell you a story -Okay. Go ahead 487 00:34:55,041 --> 00:34:58,041 There was a King named Ratnababu in a kingdom named Ratnagiri 488 00:34:59,250 --> 00:35:00,541 He had nine sons 489 00:35:01,041 --> 00:35:02,708 Isn’t it 7? 490 00:35:03,083 --> 00:35:06,333 I mean the King had more stamina and the queen co-operated well 491 00:35:06,458 --> 00:35:07,750 Okay. You carry on 492 00:35:08,041 --> 00:35:10,250 Those 9 sons went to hunt twice 493 00:35:10,708 --> 00:35:13,291 One of them didn’t dry up One of them didn’t dry up 494 00:35:13,666 --> 00:35:15,041 When asked about it, 495 00:35:15,416 --> 00:35:21,833 it said 6 tractors, 8 buses, 6 cycles, 7 scooters, 8 cars 496 00:35:22,208 --> 00:35:25,166 9 heaps of grass came its way 497 00:35:25,750 --> 00:35:28,791 We will now go to Ameerpet and the story goes to Amaravati 498 00:35:29,500 --> 00:35:30,875 Is this even called a story? 499 00:35:31,291 --> 00:35:32,583 Hello… 500 00:35:33,125 --> 00:35:36,291 This story has Lucky’s number. 501 00:35:36,583 --> 00:35:38,208 Go home and decode it if you want 502 00:35:39,291 --> 00:35:40,208 I will not do it 503 00:35:43,000 --> 00:35:44,625 There was a kingdom named Ratnagiri 504 00:35:48,166 --> 00:35:49,708 There was a kingdom named Ratnagiri 505 00:35:49,833 --> 00:35:51,166 There was a King named Ratnababu 506 00:35:52,625 --> 00:35:55,833 I should be sleeping. Why am I thinking of him? 507 00:35:58,125 --> 00:36:01,250 Hello… This story has Lucky’s number. 508 00:36:01,333 --> 00:36:03,208 Go home and decode it if you want 509 00:36:03,500 --> 00:36:04,208 I will not do it 510 00:36:05,833 --> 00:36:08,458 Won’t you? I know you can’t decode it 511 00:36:09,333 --> 00:36:11,958 You think ‘Positive Padma’ can’t do it? 512 00:36:12,791 --> 00:36:13,916 I will show how it’s done 513 00:36:14,625 --> 00:36:17,333 King Ratnababu had 9 sons 514 00:36:17,666 --> 00:36:18,750 So… 9… 515 00:36:19,166 --> 00:36:20,583 They went to hunt twice 516 00:36:21,250 --> 00:36:21,958 So… 2… 517 00:36:22,708 --> 00:36:25,041 They caught 9 fish 518 00:36:25,125 --> 00:36:26,958 One fish didn’t dry up 519 00:36:27,125 --> 00:36:28,625 One fish didn’t dry up 520 00:36:28,666 --> 00:36:31,541 6 tractors, 8 buses, 6 cycles, 7 scooters, 8 cars and 9 heaps of grass 521 00:36:31,916 --> 00:36:33,958 9291686789… 522 00:36:35,541 --> 00:36:36,333 Yes!!! I did it 523 00:36:40,083 --> 00:36:41,583 Is it even his contact? 524 00:36:43,375 --> 00:36:44,250 Let me check 525 00:36:53,833 --> 00:36:55,583 Hello…Who is it? -Hello… 526 00:36:55,958 --> 00:36:57,625 Padma… ‘Positive Padma’… 527 00:36:59,000 --> 00:37:00,166 You said I can’t decode it 528 00:37:00,708 --> 00:37:02,083 I found your phone number 529 00:37:02,291 --> 00:37:03,250 Why did you call? 530 00:37:04,208 --> 00:37:06,958 Because I have brains, okay? 531 00:37:07,166 --> 00:37:09,166 You also have a heart I am in it 532 00:37:09,500 --> 00:37:11,333 No… -Hello… Good morning… 533 00:37:12,416 --> 00:37:14,458 You are unable to say it in words 534 00:37:14,750 --> 00:37:17,708 But every time I proposed, your eyes reacted positively 535 00:37:19,875 --> 00:37:21,333 I will take good care of you 536 00:37:23,125 --> 00:37:25,291 Why don’t you think positively once? 537 00:37:33,708 --> 00:37:35,708 Yes… Let’s meet in Pizza House tomorrow 538 00:37:38,458 --> 00:37:41,791 Instead of the old notes, you should have been banned 539 00:37:42,750 --> 00:37:43,375 Why so? 540 00:37:43,458 --> 00:37:46,625 When a pretty girl like you walks on the road, guys’ hearts will be switched off 541 00:37:48,708 --> 00:37:50,750 Girls aren’t flattered unless we compliment, right 542 00:37:51,083 --> 00:37:53,125 By the way, did you tell your family about us? 543 00:37:53,791 --> 00:37:56,291 My family is on the extremes of positivity 544 00:37:57,166 --> 00:37:59,750 My family is on the extremes of positivity 545 00:37:59,958 --> 00:38:05,208 Knowing about our love, my entire family reacted positively 546 00:38:05,791 --> 00:38:06,708 Thank God! 547 00:38:07,500 --> 00:38:10,666 But, our maid… 548 00:38:12,541 --> 00:38:13,333 Maid? 549 00:38:14,416 --> 00:38:15,250 He didn’t agree 550 00:38:16,833 --> 00:38:20,458 Yes. He said even he has a job. What do you do? 551 00:38:20,750 --> 00:38:23,958 Dad has taken the maid’s words positively 552 00:38:26,750 --> 00:38:28,416 Let’s fire him first 553 00:38:28,458 --> 00:38:32,500 Instead, why don’t you get a job? 554 00:38:34,750 --> 00:38:38,833 Lucky, even a fan rotates by toiling its wings 555 00:38:39,750 --> 00:38:41,541 Can ‘t you toil? 556 00:38:42,625 --> 00:38:44,250 You need not become the Prime Minister 557 00:38:45,166 --> 00:38:49,500 Become a Pizza boy at least so that our maid agrees 558 00:38:51,083 --> 00:38:53,250 Lucky… -Order, ma’am… 559 00:38:58,250 --> 00:39:01,500 Lucky, you immediately got into the character 560 00:39:01,791 --> 00:39:06,125 I can even become a beggar to win your love 561 00:39:10,958 --> 00:39:11,500 No… No… 562 00:39:13,541 --> 00:39:15,250 No… No… Pizza boy is better 563 00:39:15,291 --> 00:39:17,375 Okay… Good. All the best 564 00:39:18,375 --> 00:39:19,625 I have those 250 million 565 00:39:20,125 --> 00:39:23,458 Escaping death is not as easy as escaping JK 566 00:39:24,250 --> 00:39:25,708 My passport was with JK 567 00:39:26,375 --> 00:39:27,625 I applied for a new passport 568 00:39:28,958 --> 00:39:31,416 You go to your town and get yours 569 00:39:32,833 --> 00:39:37,500 Let’s fly to Dubai before JK finds us 570 00:39:39,958 --> 00:39:40,750 Sir, change… 571 00:39:44,708 --> 00:39:47,125 Keep the tip -My owner is paying me 572 00:39:47,375 --> 00:39:49,250 I don’t need the tip Thank you, sir 573 00:39:49,833 --> 00:39:51,375 You are not used to taking tips 574 00:39:52,541 --> 00:39:54,125 I am not used to taking the money back 575 00:39:56,500 --> 00:39:57,625 Let’s do it like this 576 00:40:02,125 --> 00:40:04,250 Who? Me? -Yeah 577 00:40:04,541 --> 00:40:05,250 Positive… 578 00:40:05,416 --> 00:40:08,708 You are putting money in the Foundation Box instead of saving for yourself 579 00:40:08,833 --> 00:40:11,416 So, you are the ‘positive’ son-in-law to our ‘positive’ family 580 00:40:11,500 --> 00:40:13,916 The ‘positive’ husband to our ‘positive’ girl 581 00:40:14,083 --> 00:40:16,250 I agree to your wedding positively 582 00:40:17,291 --> 00:40:19,750 Really? Can I do it now? -Yeah Positive… 583 00:40:23,625 --> 00:40:24,166 Yes!!! 584 00:40:29,833 --> 00:40:33,541 You want to suicide with the pain that a maid approved your love? 585 00:40:33,583 --> 00:40:36,208 Wrong… -Wrong? Two strong tea… 586 00:40:37,416 --> 00:40:39,083 Bro, where’s water? -There… 587 00:40:40,083 --> 00:40:42,958 Hey… Add cardamom and ginger to the tea 588 00:40:43,208 --> 00:40:44,750 Who is he? 589 00:40:44,791 --> 00:40:48,583 I am 9 rupees short for 90 ml Can you please adjust 9 rupees? 590 00:40:48,583 --> 00:40:50,916 Hey… Instead of begging like this, 591 00:40:51,416 --> 00:40:53,625 why don’t you work hard and rob like me? 592 00:40:55,708 --> 00:40:57,166 Good joke… 593 00:40:57,250 --> 00:40:58,833 If you adjust those 9 rupees 594 00:40:58,916 --> 00:41:00,833 You are not getting it 595 00:41:01,208 --> 00:41:02,000 I will kill you 596 00:41:05,250 --> 00:41:05,958 I will kill you 597 00:41:08,416 --> 00:41:09,625 He is also our guy? 598 00:41:11,875 --> 00:41:13,083 Who is he? 599 00:41:14,083 --> 00:41:15,041 My friend… 600 00:41:15,166 --> 00:41:17,791 This is a huge twist Why would someone kill a friend? 601 00:41:18,000 --> 00:41:20,916 I will kill you -Why does he want to kill you? 602 00:41:21,750 --> 00:41:22,750 That’s another story 603 00:41:23,083 --> 00:41:24,833 Unable to get along with my dad, 604 00:41:25,041 --> 00:41:26,541 I wanted to settle in Hyderabad 605 00:41:26,875 --> 00:41:29,541 So, I came to my friend Rajesh 606 00:41:30,958 --> 00:41:33,375 Bro… My bro… 607 00:41:34,916 --> 00:41:36,791 How are you? -I am good. What about you? 608 00:41:40,500 --> 00:41:41,000 Hello… 609 00:41:46,083 --> 00:41:47,541 What a miracle! 610 00:41:48,291 --> 00:41:52,583 I got promoted as soon as I shook your hand 611 00:41:53,666 --> 00:41:57,541 Oh my god! Luck is smooching him. So, my luck will definitely trouble him 612 00:41:58,500 --> 00:42:01,041 Bro, I will go back -No. 613 00:42:01,250 --> 00:42:03,958 You shook my hand and I got promoted What if you become my roommate? 614 00:42:04,166 --> 00:42:06,333 You are my class mate come on 615 00:42:06,541 --> 00:42:08,791 It’s our car. Come… -Hey… No… Listen to me 616 00:42:09,041 --> 00:42:10,541 It’s a Benz car… 617 00:42:11,791 --> 00:42:13,833 Hey… I am not at all lucky for you 618 00:42:14,041 --> 00:42:16,125 I am not at all lucky for you 619 00:42:16,708 --> 00:42:18,333 Crap! What the hell are you saying, man? 620 00:42:18,541 --> 00:42:22,500 Why do you believe in Numerology and Astrology in this modern world? 621 00:42:23,041 --> 00:42:25,250 I am like Varma. I don’t follow horoscopes. 622 00:42:25,416 --> 00:42:27,000 I follow twitter. Follow me 623 00:42:27,416 --> 00:42:29,833 On what work are you here? -I came here as there in now work 624 00:42:30,541 --> 00:42:33,041 Don’t worry. I am the HR here. Let’s rock 625 00:42:37,541 --> 00:42:41,166 Good morning, sir. He is my best friend 626 00:42:42,291 --> 00:42:44,000 If I am Krishna, he is Kuchela 627 00:42:45,125 --> 00:42:49,958 I copied from his answers and came District first but he just passed 628 00:42:50,375 --> 00:42:52,833 I now own a Benz car as he was my bench mate 629 00:42:53,500 --> 00:42:55,875 Sir, appoint him and he will take our company somewhere 630 00:42:56,375 --> 00:42:59,125 Certificates? -They flew away in the recent floods 631 00:43:01,208 --> 00:43:04,125 Why do you need certificates, sir? I certify him being this company’s HR 632 00:43:04,625 --> 00:43:07,666 Appoint him and he will take our company somewhere 633 00:43:07,791 --> 00:43:10,000 Thanks… -Any message, sir? 634 00:43:10,583 --> 00:43:13,500 No… Mail… -Am I promoted again? 635 00:43:13,791 --> 00:43:17,416 Our company CEO Muthyam Raju has been arrested 636 00:43:18,958 --> 00:43:19,833 He has been arrested? 637 00:43:20,166 --> 00:43:22,958 They fired you from the job 638 00:43:24,083 --> 00:43:27,291 Fired me? -Our company has been seized 639 00:43:29,875 --> 00:43:31,000 Company has been seized? 640 00:43:31,125 --> 00:43:32,083 What about his job? 641 00:43:32,125 --> 00:43:37,500 You just lost your job and you are asking about him 642 00:43:38,208 --> 00:43:43,166 He really took our company somewhere 643 00:43:47,333 --> 00:43:48,333 Hey… Laptop… 644 00:43:48,916 --> 00:43:50,791 I told you something like this would happen 645 00:43:50,958 --> 00:43:52,625 I will go back to Vijayawada -Non-sense… 646 00:43:53,041 --> 00:43:55,666 I don’t follow horoscopes. I follow twitter 647 00:43:55,916 --> 00:43:59,250 Such cyclones are common before success 648 00:43:59,375 --> 00:44:01,875 You don’t fear. I am here My uncle is the Mayor 649 00:44:02,375 --> 00:44:06,541 For helping me out when we were kids, I will make you the Deputy Mayor 650 00:44:06,791 --> 00:44:10,541 Just a minute. I will call him 651 00:44:11,291 --> 00:44:12,416 Hello… Uncle, 652 00:44:12,791 --> 00:44:14,875 I was just about to call you. Tell me 653 00:44:15,208 --> 00:44:16,000 I saw the news 654 00:44:16,416 --> 00:44:19,875 Waste news… Why do I need a job when I have you? 655 00:44:20,125 --> 00:44:21,083 Marriage is cancelled 656 00:44:22,541 --> 00:44:23,708 Cancel? 657 00:44:23,875 --> 00:44:26,541 Cancer would have been better 658 00:44:26,625 --> 00:44:29,333 But your daughter loves me, uncle. Careful. She might be in pain 659 00:44:31,041 --> 00:44:36,500 It’s okay to marry a baldy but a jobless guy? No… 660 00:44:38,458 --> 00:44:42,208 Listen to me. Let me go to Vijayawada before it’s too late 661 00:44:42,375 --> 00:44:44,666 No… I have a Benz car and also a flat in Banjara Hills. 662 00:44:44,708 --> 00:44:45,625 Shake hands with me. 663 00:44:47,083 --> 00:44:49,750 Let’s go… Follow… Hey… State Bank of India… 664 00:44:49,791 --> 00:44:50,250 Hi… 665 00:44:50,791 --> 00:44:52,750 Why are you here? I paid all the installments 666 00:44:53,000 --> 00:44:54,541 You can’t pay from next month, right? 667 00:44:55,083 --> 00:44:56,833 How are you so quick? -Keys, please… 668 00:45:01,250 --> 00:45:03,375 Give me the flat keys -Why? 669 00:45:03,625 --> 00:45:05,291 Because you will be on the platform soon 670 00:45:09,125 --> 00:45:10,291 They are with the watchman 671 00:45:12,791 --> 00:45:14,416 Take your hand off. Hand-off I say 672 00:45:17,500 --> 00:45:19,333 Hey… We met in the morning at the bus bay 673 00:45:19,833 --> 00:45:21,541 You brought me onto the streets by evening 674 00:45:22,375 --> 00:45:27,083 It’s my fate! I have to believe in horoscopes now 675 00:45:29,666 --> 00:45:30,666 Leave… Just leave… 676 00:45:31,291 --> 00:45:35,375 How can I leave you like this? -You mean you won’t leave me yet? 677 00:45:35,458 --> 00:45:37,875 Do you want to destroy me completely? 678 00:45:37,958 --> 00:45:41,750 You won’t leave. Why would you? I will only leave 679 00:45:42,416 --> 00:45:44,500 I will only leave 680 00:45:50,041 --> 00:45:51,208 What is this, bro? 681 00:45:52,000 --> 00:45:53,458 He looks like an idiot 682 00:45:54,125 --> 00:45:55,708 When were you ever troubled? 683 00:45:56,041 --> 00:45:57,625 The people you meet get into trouble 684 00:45:57,958 --> 00:46:00,208 You shook his life with just a hand shake 685 00:46:01,416 --> 00:46:04,333 As this guy interfered in between, 686 00:46:04,916 --> 00:46:06,333 I put a halt to your biography 687 00:46:07,041 --> 00:46:10,625 Please start your story again 688 00:46:11,083 --> 00:46:12,875 Why did you want to die, bro? 689 00:46:14,958 --> 00:46:17,000 When my life was going on peacefully 690 00:46:17,500 --> 00:46:20,750 I got a call from my dad like Vizag got hudhud 691 00:46:24,291 --> 00:46:24,875 Lucky… 692 00:46:26,333 --> 00:46:29,583 Hello…Darling… -Hi…How long has it been? 693 00:46:30,125 --> 00:46:31,458 One minute. I am getting a call 694 00:46:34,375 --> 00:46:36,541 You said your dad doesn’t call you with your name 695 00:46:36,583 --> 00:46:37,458 He is calling you now 696 00:46:37,500 --> 00:46:39,791 It’s my dad’s phone but my mom is calling me 697 00:46:40,708 --> 00:46:42,041 Hello, Nimmi…How are you? 698 00:46:42,458 --> 00:46:45,208 Your sister got engaged Very good and understood. 699 00:46:45,416 --> 00:46:47,208 I should come nowhere near that place, right? 700 00:46:47,791 --> 00:46:50,750 Your dad really wants you to come 701 00:46:51,666 --> 00:46:53,666 Really, bro. You have to come for sure 702 00:46:54,125 --> 00:46:56,333 I will not believe you. He won’t say it. 703 00:46:56,833 --> 00:47:01,875 Suppose I come and her engagement halts, there would be trouble 704 00:47:02,333 --> 00:47:04,416 No, Lucky. You have to come definitely -Give it to me 705 00:47:04,666 --> 00:47:08,541 Aunty, I will get my husband I swear… Bye… 706 00:47:10,625 --> 00:47:12,291 Be positive Come on. 707 00:47:12,458 --> 00:47:15,041 I will take you to my in-law’s house, get the engagement done 708 00:47:15,208 --> 00:47:16,750 And settle everything with your dad 709 00:47:17,458 --> 00:47:20,250 Come on. This is our house -Be positive, Lucky 710 00:47:20,916 --> 00:47:23,041 Hey okay? -your very good 711 00:47:24,750 --> 00:47:25,208 My dad… 712 00:47:26,166 --> 00:47:27,250 Is everything ready 713 00:47:27,791 --> 00:47:28,375 My mom… 714 00:47:29,041 --> 00:47:30,208 You carrean 715 00:47:30,416 --> 00:47:31,875 Here you are, Lucky 716 00:47:33,583 --> 00:47:34,916 Did your dad ask you to come? 717 00:47:35,666 --> 00:47:37,333 Oh god! Nimmi got me into trouble. 718 00:47:37,666 --> 00:47:38,416 What do I do now? 719 00:47:39,333 --> 00:47:41,583 Why are you still standing there? Come in 720 00:47:46,583 --> 00:47:47,500 Greetings… 721 00:47:48,625 --> 00:47:50,208 You get BP if you are angry 722 00:47:51,375 --> 00:47:52,916 You feel happy if you smile 723 00:47:53,333 --> 00:47:54,958 Be positive, right? 724 00:47:58,375 --> 00:47:59,208 Let’s go inside 725 00:48:00,041 --> 00:48:01,708 Come on 726 00:48:28,791 --> 00:48:32,041 Ask your son to remain quiet until this is over 727 00:48:32,083 --> 00:48:32,583 Okay, dear 728 00:48:38,750 --> 00:48:40,625 Please exchange the plates 729 00:48:57,916 --> 00:49:00,333 Sir, I am putting my daughter in your hands 730 00:49:03,416 --> 00:49:05,250 Take good care of her 731 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 It’s our daughter, right? 732 00:49:07,291 --> 00:49:10,208 Why do you say it’s your daughter? 733 00:49:12,125 --> 00:49:14,083 I can’t deal with your forgetfulness 734 00:49:14,541 --> 00:49:16,833 Son… I meant son… 735 00:49:17,375 --> 00:49:20,916 He is really funny You and your jokes… 736 00:49:23,500 --> 00:49:25,708 Looks like he is forgetful 737 00:49:26,125 --> 00:49:27,750 Aunty is covering it well 738 00:49:31,083 --> 00:49:35,166 Sir, I made him a doctor with all my hard earned money 739 00:49:35,958 --> 00:49:38,166 You should definitely come for the hospital opening 740 00:49:38,583 --> 00:49:40,583 What? -Ask him the important thing 741 00:49:41,583 --> 00:49:44,041 Like we discussed about the 25 rupees… 742 00:49:44,291 --> 00:49:46,375 My brother-in-law is on it. He must be coming 743 00:49:46,583 --> 00:49:47,708 Brother-in-law… 744 00:49:49,916 --> 00:49:51,166 My uncle… 745 00:49:51,458 --> 00:49:52,541 Brother-in-law… 746 00:49:53,750 --> 00:49:54,583 Brother-in-law… 747 00:49:55,875 --> 00:49:57,958 The loan shark who promised to give us the money says 748 00:49:58,000 --> 00:49:59,583 It will take another 2 days 749 00:50:00,041 --> 00:50:01,916 Oh god! Even this falls into my account 750 00:50:03,750 --> 00:50:05,583 He will definitely kill me now 751 00:50:06,291 --> 00:50:07,041 How are you? 752 00:50:09,458 --> 00:50:12,541 Sir, I will get you the entire amount in two days 753 00:50:13,333 --> 00:50:16,458 All right We will leave 754 00:50:21,333 --> 00:50:23,750 2.5 million for pocket money… 755 00:50:23,833 --> 00:50:24,583 Thank you, Nirmala 756 00:50:24,625 --> 00:50:27,333 Not for your pocket money, Lucky. It’s the dowry amount 757 00:50:27,666 --> 00:50:28,791 Dad said he would go 758 00:50:29,125 --> 00:50:32,916 No. You have to -Why? 759 00:50:33,083 --> 00:50:35,958 This is the right idea to impress your dad 760 00:50:37,166 --> 00:50:39,500 What a great idea! Whose idea was it? 761 00:50:39,708 --> 00:50:43,000 My ‘positive’ daughter-in-law’s’… -Great! 762 00:50:43,375 --> 00:50:45,833 He didn’t talk for 25 years when I lost 25 rupees as a kid. 763 00:50:46,333 --> 00:50:48,958 My lucky number is 25 again. No… Thank you 764 00:50:49,250 --> 00:50:50,875 Lucky, be positive… 765 00:50:51,166 --> 00:50:54,041 Enough of your positivity. I will go 766 00:50:55,208 --> 00:50:57,000 Brother-in-law… 767 00:50:57,708 --> 00:51:01,458 Sister is sending the dowry amount with Lucky 768 00:51:01,666 --> 00:51:04,125 We both planned to go to Hyderabad -I know 769 00:51:04,208 --> 00:51:05,250 No, brother-in-law -Shut up 770 00:51:08,250 --> 00:51:11,125 Understood. You must have lost the bag in the bus, 771 00:51:11,375 --> 00:51:13,708 Turning your life upside down 772 00:51:14,208 --> 00:51:14,541 Correct 773 00:51:15,125 --> 00:51:15,666 No… 774 00:51:16,375 --> 00:51:17,708 I see no other option 775 00:51:18,125 --> 00:51:21,333 I have to take advantage of uncle’s forgetfulness 776 00:51:21,541 --> 00:51:23,166 And make him believe I gave him the money 777 00:51:24,666 --> 00:51:25,250 It’s not right 778 00:51:27,875 --> 00:51:30,250 I know but there is no other way 779 00:51:30,791 --> 00:51:34,125 Tell your father the truth positively He will understand 780 00:51:34,541 --> 00:51:37,541 He will commit suicide -Please listen to me 781 00:51:38,083 --> 00:51:41,333 Think positively -All right. I will do something 782 00:51:41,541 --> 00:51:44,125 Let it be. I will meet you later -Lucky… 783 00:51:50,625 --> 00:51:53,541 What? The bags are exchanged? How could you be so reckless? 784 00:51:54,000 --> 00:51:58,458 My necklace is also in it -Your passport is important than that 785 00:51:58,833 --> 00:52:02,541 We need our bag so that J doesn’t find it first 786 00:52:03,208 --> 00:52:05,375 What’s the travels name? -Hello… 787 00:52:05,875 --> 00:52:06,500 Kaveri travels… 788 00:52:06,541 --> 00:52:08,708 Sir, our bag has been exchanged. Can you please look? 789 00:52:08,750 --> 00:52:10,791 There are no tickets to Bhimavaram. It’s season time 790 00:52:11,458 --> 00:52:15,333 My bag has been exchanged in the morning -Master, what’s your problem? 791 00:52:15,458 --> 00:52:18,375 My bag has been exchanged -Both the bags look the same 792 00:52:18,791 --> 00:52:21,083 Exchange them again -This is my bag, sir 793 00:52:25,500 --> 00:52:27,666 Thank god! My dad’s hard work… 794 00:52:28,875 --> 00:52:30,083 My hard work… 795 00:52:31,500 --> 00:52:34,000 Thank god! The passport… Thank you, boss 796 00:52:35,458 --> 00:52:37,666 Hey… Akshara Foundation? 797 00:52:37,958 --> 00:52:39,833 I tipped you earlier and you put it in the box 798 00:52:39,875 --> 00:52:41,625 You found the bag now and returned it 799 00:52:41,833 --> 00:52:43,666 There is a diamond necklace in it, you know 800 00:52:43,916 --> 00:52:45,541 I will not touch anything that’s not mine 801 00:52:45,625 --> 00:52:47,250 I like your character -Thank you 802 00:52:47,416 --> 00:52:48,875 Can I leave? -Happily… 803 00:52:49,083 --> 00:52:50,416 Thank you very much -Thank you 804 00:52:53,250 --> 00:52:56,541 What’s all this cash? -The dowry amount… 805 00:52:56,958 --> 00:52:58,875 Check it once 806 00:52:59,375 --> 00:53:02,000 Your dad sent the exact amount 807 00:53:02,375 --> 00:53:06,083 He is accountable You are also the same 808 00:53:06,291 --> 00:53:08,083 Are you married? -No, uncle 809 00:53:08,125 --> 00:53:10,625 Do you want to marry my brother’s daughter? 810 00:53:10,875 --> 00:53:13,791 I have a girl friend -Don’t I? 811 00:53:14,583 --> 00:53:18,750 Have idly at home and burger outside -Is no one home? 812 00:53:19,166 --> 00:53:21,708 No. Where did they go? 813 00:53:22,291 --> 00:53:24,083 All right. I will leave -Okay 814 00:53:26,708 --> 00:53:29,500 Why isn’t Paddu’s phone reachable since evening? 815 00:53:29,875 --> 00:53:31,625 Today is Lucky’s luckiest day 816 00:53:32,083 --> 00:53:33,333 Nirmala is too happy 817 00:53:33,500 --> 00:53:35,708 I wanted to thank Paddu and her phone isn’t connecting 818 00:53:37,541 --> 00:53:38,916 I will call in the morning again 819 00:53:56,333 --> 00:53:57,750 25 missed calls… 820 00:53:58,916 --> 00:54:00,500 My lucky number… 821 00:54:00,916 --> 00:54:01,958 Something is wrong 822 00:54:11,750 --> 00:54:13,916 What is it, dad? You came suddenly 823 00:54:14,125 --> 00:54:14,666 Come on… 824 00:54:20,375 --> 00:54:21,208 Where to? 825 00:54:24,208 --> 00:54:26,000 Where are we going, dad? 826 00:54:42,083 --> 00:54:43,208 Did you hand over the money? 827 00:54:43,666 --> 00:54:44,458 Yes, dad 828 00:54:45,291 --> 00:54:46,958 When did you give me? 829 00:54:50,916 --> 00:54:53,583 What is this, uncle? I came yesterday and gave you 2.5 million 830 00:54:53,958 --> 00:54:57,000 Sir, it’s true that I am forgetful 831 00:54:57,083 --> 00:55:00,458 But I wouldn’t forget 2.5 million 832 00:55:00,958 --> 00:55:03,833 All this wealth is my hard work 833 00:55:04,416 --> 00:55:07,375 Look… tell us if you can’t arrange the money 834 00:55:07,916 --> 00:55:10,500 But don’t you father and son play dramas 835 00:55:13,291 --> 00:55:15,083 Watch your words -Stop it. 836 00:55:15,791 --> 00:55:17,416 Did you lose the bag in the bus or not? 837 00:55:18,416 --> 00:55:20,500 Dad… -Padma called me 838 00:55:20,875 --> 00:55:24,291 I lost it but later -Don’t speak a word 839 00:55:25,750 --> 00:55:28,416 You made me look bad in front of them 840 00:55:30,916 --> 00:55:33,125 They say father and son are playing dramas 841 00:55:33,458 --> 00:55:34,500 You insulted me 842 00:55:35,958 --> 00:55:42,041 Sir, I will put my house or myself on mortgage and get you the money 843 00:55:42,833 --> 00:55:44,166 Please don’t stop the wedding 844 00:55:47,291 --> 00:55:49,208 Dad, believe him. I gave him the money 845 00:55:49,750 --> 00:55:53,458 Dad, please listen to me once 846 00:55:53,500 --> 00:55:54,875 I believe… 847 00:55:59,166 --> 00:56:04,791 I believe I have sinned in my past life to have you as my son 848 00:56:07,000 --> 00:56:10,833 My daughter’s wedding will not happen if you are here. 849 00:56:11,958 --> 00:56:13,625 I believe my heart will stop 850 00:56:15,708 --> 00:56:21,916 Instead of having you as a son, I prefer crying for a day if you are dead 851 00:56:24,958 --> 00:56:28,375 You are alive, making us cry for this lifetime 852 00:56:30,041 --> 00:56:35,666 If there is another life, you shouldn’t be born as anyone’s son let alone me 853 00:56:41,875 --> 00:56:44,375 Look, Padma Dad isn’t understanding me 854 00:56:45,125 --> 00:56:47,791 I understand. You are a negative character 855 00:56:49,208 --> 00:56:51,958 I asked you to tell your dad about the bag 856 00:56:52,125 --> 00:56:55,708 Did you? You didn’t… You lied you gave him the money 857 00:56:58,458 --> 00:57:02,541 This is the cheque my dad gave me by selling the gold at home 858 00:57:03,541 --> 00:57:05,625 This is how much I value your love 859 00:57:05,875 --> 00:57:08,250 But you didn’t value my words at all 860 00:57:09,583 --> 00:57:12,875 It doesn’t matter if you live or die 861 00:57:14,250 --> 00:57:14,875 Goodbye 862 00:57:32,125 --> 00:57:36,583 My dad, who never said a word to me, asked me to die 863 00:57:37,791 --> 00:57:42,000 Padma, who was always positive about me,framed me as negative 864 00:57:42,916 --> 00:57:47,458 My mom, who calls me a zillion times every day, didn’t bother to call 865 00:57:48,791 --> 00:57:50,000 Now tell me 866 00:57:51,666 --> 00:57:52,250 Wait… 867 00:57:56,958 --> 00:58:00,458 You should die, bro You shouldn’t live Have it 868 00:58:00,791 --> 00:58:03,333 I thought you would refrain me from doing it 869 00:58:03,416 --> 00:58:06,708 I will refrain the one refraining you to drink 870 00:58:07,083 --> 00:58:07,875 Have it 871 00:58:09,750 --> 00:58:14,958 Someone is knocking. It might be luck -We are not opening the door. Have it 872 00:58:15,083 --> 00:58:18,208 It might be ‘Positive Padma’ -You have to drink it 873 00:58:18,291 --> 00:58:20,250 Move aside… 874 00:58:24,416 --> 00:58:27,708 What are you guys doing in my room? -Hello, bro. This is my flat 875 00:58:28,000 --> 00:58:30,041 There’s the twist. Even the flat isn’t yours 876 00:58:30,166 --> 00:58:32,500 Wait… Hello… Good morning… This is my flat 877 00:58:32,750 --> 00:58:36,208 Sai Krupa Apartments’ pent house is mine 878 00:58:36,625 --> 00:58:40,125 Sai Krupa Apartments is the next building This is Sai Roopa Apartments 879 00:58:41,125 --> 00:58:43,333 Oh… Sorry, boss -You can leave 880 00:58:48,958 --> 00:58:50,791 There is a diamond necklace in it, you know 881 00:58:50,833 --> 00:58:52,333 I will not anything that’s not mine 882 00:58:54,583 --> 00:58:55,666 Lucky? -Yeah… 883 00:58:56,041 --> 00:58:57,625 Lucky, you have to do me a favor 884 00:58:58,041 --> 00:59:00,458 Sorry, bro. I am not in a position to help 885 00:59:00,666 --> 00:59:03,916 Your life will change if you do Keep this bag with you for a day 886 00:59:04,416 --> 00:59:05,458 I will give you 10 million 887 00:59:06,708 --> 00:59:10,166 Oh my god! -Come here 888 00:59:11,125 --> 00:59:13,625 10 million for a day… 889 00:59:14,208 --> 00:59:16,875 Die tomorrow if not today 10 million will be ours 890 00:59:17,000 --> 00:59:19,125 Planning to take the 10 million after I die, huh? 891 00:59:19,583 --> 00:59:21,625 Whatever… 10 million will be ours 892 00:59:22,708 --> 00:59:23,708 Is that it? -Yeah 893 00:59:25,583 --> 00:59:26,833 Okay -Deal… 894 00:59:29,083 --> 00:59:29,583 Boss… 895 00:59:32,708 --> 00:59:35,083 Why did you give that look? I just had Thumbs up 896 00:59:35,166 --> 00:59:37,666 Lucky, I will come in a day and give you 10 million 897 00:59:37,916 --> 00:59:39,625 Okay? Careful with the bag Bye… 898 00:59:53,208 --> 00:59:55,416 Why did you give that look? I just had Thumbs up 899 00:59:55,750 --> 00:59:58,916 Lucky, I will come in a day and give you 10 million 900 00:59:59,041 --> 01:00:00,125 Careful with the bag Bye… 901 01:00:00,875 --> 01:00:03,625 Who is he, bro? He looks like an epitome of bad luck 902 01:00:03,750 --> 01:00:04,958 Is our 10 million gone? 903 01:00:06,000 --> 01:00:07,875 Yeah… It’s my luck 904 01:00:08,333 --> 01:00:09,833 Who said you are unlucky? 905 01:00:10,166 --> 01:00:12,041 The first time you wanted to die, I saved you. 906 01:00:12,125 --> 01:00:14,375 The second time, that idiot saved you. 907 01:00:14,791 --> 01:00:16,583 You are definitely lucky 908 01:00:16,708 --> 01:00:21,208 All right but I have to make my suicide arrangements again. Give me some money 909 01:00:22,291 --> 01:00:25,791 He was about to give 10 million but died What will happen to if I give 1k? 910 01:00:26,000 --> 01:00:27,833 Take this bag with you -Keep it with you 911 01:01:11,833 --> 01:01:12,875 Where’s the money? 912 01:01:14,500 --> 01:01:16,791 Didn’t expect I would find you, right? 913 01:01:18,458 --> 01:01:21,500 I didn’t expect you would cheat me 914 01:01:22,541 --> 01:01:23,750 I did, JK 915 01:01:24,791 --> 01:01:26,625 Shouldn’t you tell me then? 916 01:01:27,125 --> 01:01:29,916 Hey… You hurt my ego 917 01:01:33,833 --> 01:01:36,708 Even death wouldn’t expect your horrifying death 918 01:01:38,000 --> 01:01:39,083 Get him to me 919 01:02:06,125 --> 01:02:09,833 Money with ‘L’ He gave us a puzzle before dying 920 01:02:10,083 --> 01:02:10,583 ‘L’? 921 01:02:16,666 --> 01:02:18,416 Boss… Boss… 922 01:02:20,458 --> 01:02:23,708 Oh… The thief…Why did you come so early? -Do you know who he is? 923 01:02:23,958 --> 01:02:27,000 Who is he? -The guy who gave us the bag last night… 924 01:02:27,125 --> 01:02:28,500 He died in a car accident 925 01:02:30,041 --> 01:02:32,333 My 10 million… -You are still talking about that? 926 01:02:34,500 --> 01:02:36,833 Bad luck… -No… 927 01:02:37,375 --> 01:02:41,541 The murder case to be pinned on you is now a hit and run case on the driver 928 01:02:42,000 --> 01:02:44,041 You are lucky from all angles 929 01:02:44,166 --> 01:02:46,625 This also seems true -Correct 930 01:02:47,000 --> 01:02:49,375 A thief might come with empty bags 931 01:02:49,875 --> 01:02:51,333 But shouldn’t leave with empty hands 932 01:02:51,958 --> 01:02:54,208 Well said! -I gave you some good news. 933 01:02:54,291 --> 01:02:55,958 Why don’t you give me a gift? 934 01:02:58,541 --> 01:02:59,958 All right. Wait here 935 01:03:01,250 --> 01:03:02,833 This Bag?-Why 936 01:03:02,875 --> 01:03:04,625 He is an epitome of negative energy 937 01:03:05,000 --> 01:03:08,333 I will end up dead if I take his bag 938 01:03:08,458 --> 01:03:10,083 I will not take this bag -Are you sure? 939 01:03:10,125 --> 01:03:12,625 Sure I am not talking this bag -Oh my god! English… 940 01:03:23,625 --> 01:03:26,333 Boss… -What is it? 941 01:03:26,458 --> 01:03:29,916 You were giving me some bag… -That offer is no more valid 942 01:03:29,958 --> 01:03:32,833 Think about it again -Hey fool… 943 01:03:32,958 --> 01:03:36,291 You didn’t want it earlier, right? -I just realized how foolish I am 944 01:03:36,333 --> 01:03:38,000 Is it? 945 01:03:39,875 --> 01:03:42,083 Hey… I will kill you 946 01:03:48,291 --> 01:03:52,833 Hey… Happy friendship day… -Hello… Don’t be too excited 947 01:03:52,875 --> 01:03:53,208 Why? 948 01:03:53,541 --> 01:03:55,166 I am telling you as a thief -Tell me 949 01:03:55,208 --> 01:03:56,625 They are fake notes 950 01:03:57,500 --> 01:04:00,625 You will both be arrested for it 951 01:04:00,916 --> 01:04:03,625 How do we know if these notes are fake or original? 952 01:04:04,125 --> 01:04:07,666 Very simple…I know a place to figure it out. We are going there tonight 953 01:04:17,958 --> 01:04:19,500 Money with ‘L’… 954 01:04:20,333 --> 01:04:22,541 Anthony has a lover, right? -Yes, JK 955 01:04:22,666 --> 01:04:24,416 Her name? -Lavanya… 956 01:04:24,916 --> 01:04:26,000 Lavanya… 957 01:04:26,375 --> 01:04:29,333 ‘L’ for lover… ‘L’ for Lavanya 958 01:04:29,416 --> 01:04:32,583 Yes. He put the 250 million with her 959 01:04:35,583 --> 01:04:37,041 Why isn’t that thief coming? 960 01:04:37,083 --> 01:04:39,000 He decided they are fake notes. He stayed behind 961 01:04:40,541 --> 01:04:41,916 What do you want, sir? 962 01:04:43,541 --> 01:04:44,416 Bill or full? 963 01:04:45,208 --> 01:04:48,333 We act in reverse Get the bill first and full next 964 01:04:48,375 --> 01:04:48,916 Here… 965 01:04:54,166 --> 01:04:57,791 Check the notes well, make the bill and get me a full 966 01:05:01,833 --> 01:05:05,500 Hey Lavanya, your boyfriend died in a road accident, you know 967 01:05:05,583 --> 01:05:07,916 Which one? Take it easy 968 01:05:08,125 --> 01:05:10,416 Money is important to me. Not the guy 969 01:05:10,791 --> 01:05:13,500 Sir, cash…New notes… Who gave them? 970 01:05:13,541 --> 01:05:17,541 They did… -Who are they? 971 01:05:17,625 --> 01:05:19,375 Bank managers or bank cashiers? 972 01:05:19,625 --> 01:05:22,666 Do you have to stress on the notes? 973 01:05:22,958 --> 01:05:24,166 I think they are doubting us 974 01:05:26,291 --> 01:05:29,125 Do you think they found out? Are they fake notes? 975 01:05:29,166 --> 01:05:31,041 He is checking 976 01:05:31,458 --> 01:05:34,291 With the look on their faces, these might be fake notes 977 01:05:38,875 --> 01:05:41,541 He is looking at us He is coming 978 01:05:41,666 --> 01:05:43,000 He is here 979 01:05:43,375 --> 01:05:46,666 Don’t worry, Let him come, I will manage 980 01:05:46,791 --> 01:05:47,208 Sir… 981 01:05:48,708 --> 01:05:50,500 Are the notes fine? -Everything is fine, sir 982 01:06:03,000 --> 01:06:03,916 Lavanya, 983 01:06:04,166 --> 01:06:07,791 they have a 2k notes bundle I think they are very rich 984 01:06:08,416 --> 01:06:11,916 Shall we go ahead? -I have got a new boyfriend 985 01:06:22,708 --> 01:06:24,541 "I got stuff in my pocket " 986 01:06:25,625 --> 01:06:27,291 "I got money in my bank" 987 01:06:28,333 --> 01:06:30,000 "I got girls spinning over me" 988 01:06:30,083 --> 01:06:32,875 "Booty booty makes me going crazy now" 989 01:06:33,791 --> 01:06:35,458 "He got stuck with a lady" 990 01:06:36,500 --> 01:06:38,250 "He’s got dirty with the girls" 991 01:06:39,041 --> 01:06:40,916 "Never try to win me baby now" 992 01:06:41,000 --> 01:06:43,666 "DJ DJ DJ, better let’s take it easy" 993 01:06:43,708 --> 01:06:46,416 "Life stops for no one" 994 01:06:46,458 --> 01:06:49,083 "Stay on the side and make it crazy" 995 01:06:49,208 --> 01:06:54,833 “This world never asks who you are Come on now. Move your body” 996 01:06:55,000 --> 01:06:58,833 "Come to me with blazing speed" 997 01:06:58,875 --> 01:07:02,416 "Enjoy this moment no matter what anyone says" 998 01:07:02,500 --> 01:07:05,833 "Let it go and enjoy your luck" 999 01:07:06,000 --> 01:07:09,750 "Come on and get me shots" 1000 01:07:09,916 --> 01:07:13,375 "Take a smoke and fly in joy" 1001 01:07:13,416 --> 01:07:17,291 "Let it go as you are the King of the night" 1002 01:07:38,291 --> 01:07:40,958 "I got men hitting on me" 1003 01:07:41,000 --> 01:07:43,708 "So you roll money in my bank" 1004 01:07:43,791 --> 01:07:46,583 "I don’t need wannabes, oh baby" 1005 01:07:46,666 --> 01:07:49,208 "I just gotta look into the signs. Make it easy" 1006 01:07:49,375 --> 01:07:51,791 "He got stuck with a lady" 1007 01:07:51,958 --> 01:07:54,541 "He’s got dirty with the girls" 1008 01:07:54,583 --> 01:07:57,166 "Never try to win me baby now" 1009 01:07:57,333 --> 01:08:00,000 "DJ DJ DJ, better let’s take it easy" 1010 01:08:00,041 --> 01:08:02,791 "Let go of your fake mask" 1011 01:08:02,958 --> 01:08:05,500 "Put your multitasking aside" 1012 01:08:05,666 --> 01:08:10,750 "There’s a place that asks no name or place" 1013 01:08:11,000 --> 01:08:15,041 "Come to me with blazing speed" 1014 01:08:15,250 --> 01:08:18,583 "Enjoy this moment no matter what anyone says" 1015 01:08:18,750 --> 01:08:21,875 "Let it go and enjoy your luck" 1016 01:08:22,041 --> 01:08:25,875 "Come on and get me shots" 1017 01:08:26,125 --> 01:08:29,541 "Take a smoke and fly in joy" 1018 01:08:29,750 --> 01:08:32,666 "Let it go as you are the King of the night" 1019 01:09:02,833 --> 01:09:06,958 "Come on and hug me tight" 1020 01:09:07,083 --> 01:09:10,583 "Party all night forgetting the morning" 1021 01:09:10,625 --> 01:09:13,625 "Let it go and enjoy your luck" 1022 01:09:13,791 --> 01:09:17,708 "I will come and take a look though you resist" 1023 01:09:17,958 --> 01:09:21,416 "You are awesome… A form of pleasure" 1024 01:09:21,583 --> 01:09:24,625 "I will not let go as I am the King of the night" 1025 01:09:38,083 --> 01:09:39,541 Lavanya? -Yes 1026 01:09:40,000 --> 01:09:41,500 Venkat… 1027 01:09:41,875 --> 01:09:44,458 Anthony landed a great girl -Yes, bro 1028 01:09:45,458 --> 01:09:48,916 Look at her eyes… So sexy… 1029 01:09:49,833 --> 01:09:51,375 Where is my 250 million? 1030 01:09:52,125 --> 01:09:54,708 Tell me Where is my 250 million? 1031 01:09:55,875 --> 01:09:59,416 Where is my 250 million? -He texted “Money with L” 1032 01:09:59,916 --> 01:10:05,666 If I had the money, why would I be a dancer here? 1033 01:10:06,000 --> 01:10:07,708 Venkat, -Yes, bro 1034 01:10:08,333 --> 01:10:11,916 Her logic is sexier than her physique -Yes, bro 1035 01:10:13,166 --> 01:10:16,833 If she had 250 million, why would she dance at the club? 1036 01:10:16,958 --> 01:10:18,000 Correct, bro 1037 01:10:19,208 --> 01:10:22,750 L… L… Who is ‘L’? 1038 01:10:28,833 --> 01:10:31,375 Are the notes original? Bro, are they original? 1039 01:10:45,708 --> 01:10:49,708 Stop… Stop… Stop it, idiot 1040 01:10:51,333 --> 01:10:52,708 Who is this hottie? -Hey… 1041 01:10:52,916 --> 01:10:54,333 Oh… Your sister? 1042 01:10:54,375 --> 01:10:55,458 Understood My sister 1043 01:10:58,958 --> 01:11:03,000 You still didn’t change You are negative…. 1044 01:11:07,416 --> 01:11:10,833 Hey… Let her go. Come on. Dance… 1045 01:11:16,250 --> 01:11:18,333 Hey… Stop… Stop… 1046 01:11:19,291 --> 01:11:20,500 Hey… My dad… 1047 01:11:21,333 --> 01:11:22,083 Look… 1048 01:11:23,375 --> 01:11:25,458 You said I shouldn’t yell at him 1049 01:11:27,416 --> 01:11:30,833 Look what he is now. It’s my fate 1050 01:11:31,875 --> 01:11:32,625 Let’s go 1051 01:11:47,458 --> 01:11:49,291 Total of 250 million, Lucky -Correct… 1052 01:11:49,375 --> 01:11:50,916 Along with the bundle in his arms 1053 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 Give it -He saw me 1054 01:11:52,041 --> 01:11:53,500 Lucky, tell me where we shall go 1055 01:11:54,333 --> 01:11:55,791 Let’s take a flight 1056 01:11:56,166 --> 01:11:58,166 Let’s speak with cash now 1057 01:11:58,833 --> 01:12:01,500 Lucky… Lucky… 1058 01:12:02,458 --> 01:12:03,708 What happened? 1059 01:12:04,208 --> 01:12:07,208 I am waiting for my dad to call me that 1060 01:12:08,541 --> 01:12:10,791 I don’t need flights 1061 01:12:11,208 --> 01:12:14,125 I should just speak to my dad for 5 minutes 1062 01:12:15,458 --> 01:12:18,041 My dad didn’t trust my honesty though I gave 2.5 million 1063 01:12:19,333 --> 01:12:21,541 Without spending a penny of this 250 million, 1064 01:12:22,375 --> 01:12:23,875 let’s give everything to the cops 1065 01:12:24,208 --> 01:12:26,250 I have to prove my honesty in front of my dad 1066 01:12:31,791 --> 01:12:36,291 If the announce the serial numbers on the 250 million rupee notes 1067 01:12:36,583 --> 01:12:38,208 we can definitely arrest JK 1068 01:12:38,500 --> 01:12:41,625 No…We shouldn’t take a decision on this yet 1069 01:12:42,458 --> 01:12:46,250 Let’s talk to the higher authorities and then decide. Okay? 1070 01:12:52,875 --> 01:12:54,708 Who are you? -Sir, I am Lucky 1071 01:12:55,000 --> 01:12:58,333 Here are the 250 million you were talking about 1072 01:13:04,375 --> 01:13:07,625 How did you… -He brought it to me 1073 01:13:10,791 --> 01:13:13,041 He is JK’s right hand -Who is JK? 1074 01:13:13,500 --> 01:13:16,666 The one who robbed and murdered 10 people for these 250 million 1075 01:13:17,875 --> 01:13:19,500 Why didn’t you arrest him yet? 1076 01:13:20,000 --> 01:13:23,333 We know he did it But there is no proof or clue 1077 01:13:24,083 --> 01:13:25,958 Bullets have been fired at every body there 1078 01:13:26,416 --> 01:13:29,541 In enquiry, we found they were fired from an Inspector’s gun 1079 01:13:29,958 --> 01:13:33,291 Right before 2 days, an Inspector filed a missing complaint for the gun 1080 01:13:34,125 --> 01:13:35,541 That is his intelligence 1081 01:13:37,208 --> 01:13:42,166 He is the reason behind Charminar Bank being seized before few years 1082 01:13:42,750 --> 01:13:43,750 But there is no proof 1083 01:13:43,916 --> 01:13:47,583 He is also the reason behind a chit fund company’s bankruptcy in 1990 1084 01:13:47,750 --> 01:13:52,250 No clues…Anyway, the money he robbed has been recovered after so long 1085 01:13:52,791 --> 01:13:55,083 I will definitely mention your name in the media 1086 01:13:56,041 --> 01:13:58,083 Sir, I will not give you this money -What? 1087 01:13:58,500 --> 01:14:00,416 Yes, sir -Why? 1088 01:14:01,875 --> 01:14:05,750 I will get you JK’s evidence in a week 1089 01:14:06,833 --> 01:14:08,166 How can I trust you? 1090 01:14:09,125 --> 01:14:11,541 You don’t have to because you already do 1091 01:14:13,166 --> 01:14:15,500 Correct -Give me a week’s time, sir 1092 01:14:15,875 --> 01:14:18,833 I will get JK in front of the media -Okay. 1093 01:14:19,583 --> 01:14:23,500 I will give you an idiot who will be of help 1094 01:14:25,208 --> 01:14:26,041 Who is he? 1095 01:14:26,958 --> 01:14:31,625 Who is he? A guy addicted to bed and bribe will never change 1096 01:14:35,541 --> 01:14:36,916 Why will you hit, Kohli? 1097 01:14:37,000 --> 01:14:41,833 Earlier, you were batting well here -You are doing it outside now 1098 01:14:42,125 --> 01:14:43,833 That is why you lost your fitness 1099 01:14:44,791 --> 01:14:45,541 Go to a gym 1100 01:14:47,000 --> 01:14:49,625 Dhoni… The furious Dhoni… 1101 01:14:50,041 --> 01:14:52,791 Hit the helicopter shot. You will get 6 runs 1102 01:14:52,875 --> 01:14:55,125 India will win and we will be happy 1103 01:14:55,708 --> 01:14:57,916 Please hit. 5 balls left. 1104 01:14:58,666 --> 01:15:00,416 Hit one ball to a six 1105 01:15:05,041 --> 01:15:08,500 Why would you hit? You drink 3 liters of milk every day 1106 01:15:08,708 --> 01:15:12,291 You hit one run per liter Who will hit the remaining two? My dad? 1107 01:15:12,583 --> 01:15:13,458 Good afternoon, sir 1108 01:15:14,000 --> 01:15:14,375 Sir… 1109 01:15:21,625 --> 01:15:22,500 Who are you? 1110 01:15:23,041 --> 01:15:25,125 I found this bag, sir 1111 01:15:25,958 --> 01:15:29,166 You came to the police station with a bag found at the railway station 1112 01:15:29,250 --> 01:15:29,958 No, sir. 1113 01:15:30,375 --> 01:15:33,041 This bag has 250 million 1114 01:15:37,041 --> 01:15:38,791 250 million… 1115 01:15:39,458 --> 01:15:43,500 Dear, did you open the bag or a new bank? 1116 01:15:43,958 --> 01:15:46,458 I spent 25K from this 1117 01:15:47,541 --> 01:15:51,625 There’s nothing wrong in spending 2.5 million too 1118 01:15:52,541 --> 01:15:55,666 Dear, you are like Harischandra with abs 1119 01:15:56,583 --> 01:15:57,791 The latest Anna Hazare… 1120 01:15:57,875 --> 01:16:01,958 You shouldn’t be given Padma Sri or Padma Bhushan but Padma Vibhushan 1121 01:16:03,083 --> 01:16:05,083 Dear, what’s your name? 1122 01:16:05,333 --> 01:16:05,875 Lucky, sir 1123 01:16:06,750 --> 01:16:08,916 I am luckier than you 1124 01:16:09,000 --> 01:16:11,958 The responsibility to find the money’s owner and hand it over… 1125 01:16:12,000 --> 01:16:15,250 I will do it, dear. I will do it. You can leave 1126 01:16:15,375 --> 01:16:18,166 You are Anna Hazare… Love you 1127 01:16:20,166 --> 01:16:23,083 Money… It speaks every language 1128 01:16:27,416 --> 01:16:28,166 Tell me 1129 01:16:28,208 --> 01:16:31,041 The money you lost has come to me 1130 01:16:31,291 --> 01:16:33,500 It is ready to get back to you 1131 01:16:33,541 --> 01:16:36,083 Who brought the money? -Lucky… 1132 01:16:36,208 --> 01:16:38,916 Lucky…Lucky… Money with ‘L’ 1133 01:16:39,208 --> 01:16:40,416 ‘L’ for Lucky… 1134 01:16:40,875 --> 01:16:43,041 Come to the guest house in your personal vehicle 1135 01:16:43,583 --> 01:16:45,291 Give me the money and take your percentage 1136 01:16:45,333 --> 01:16:46,000 Thank you 1137 01:17:26,083 --> 01:17:28,333 You came to me to give me your autograph -Yes 1138 01:17:28,416 --> 01:17:30,375 Everything is coming to me today 1139 01:17:31,625 --> 01:17:33,625 Dhoni… Autograph please… 1140 01:17:36,958 --> 01:17:39,958 Autographs are given in writing, Dhoni Why do you give it with a bat? 1141 01:17:40,125 --> 01:17:42,875 Kohli, why don’t you give me your autograph? 1142 01:17:44,833 --> 01:17:46,250 Your autograph, please… 1143 01:17:46,541 --> 01:17:48,833 Why do you hit me instead of hitting in the ground? 1144 01:17:49,625 --> 01:17:50,416 What is this? 1145 01:17:52,250 --> 01:17:53,208 Why are you hitting me? 1146 01:17:54,166 --> 01:17:55,125 Why are you hitting me? 1147 01:17:59,458 --> 01:18:01,958 Come on… You are dead -Why are you hitting me? 1148 01:18:03,958 --> 01:18:06,000 Kohli… 1149 01:18:08,416 --> 01:18:12,416 I am begging you. Please tell me why 1150 01:18:12,791 --> 01:18:15,625 I brought the world cup twice. How dare you scold me? 1151 01:18:16,791 --> 01:18:18,041 You say I can’t bat? 1152 01:18:19,083 --> 01:18:20,041 No. You can… 1153 01:18:20,125 --> 01:18:22,208 Last warning… 1154 01:18:22,375 --> 01:18:24,958 Oh god! They don’t even give me the reason 1155 01:18:25,041 --> 01:18:25,916 Finishing touch… 1156 01:18:26,458 --> 01:18:28,666 Who is he? Retired Sehwag? 1157 01:18:31,041 --> 01:18:32,750 Man of the match… -Man of the series… 1158 01:18:34,500 --> 01:18:35,041 I will do it 1159 01:18:43,208 --> 01:18:44,333 Dhoni, Kohli 1160 01:18:45,375 --> 01:18:49,333 And Sehwag made my life the LB stadium and played around 1161 01:18:49,583 --> 01:18:52,250 Dhoni and Kohli hit sixes but not rob money, JK 1162 01:18:52,625 --> 01:18:57,083 3 matches… 6 ads… You guys were doing good 1163 01:18:57,416 --> 01:19:00,375 Why do you have to hit me and rob millions? 1164 01:19:00,666 --> 01:19:02,750 I didn’t like his expression 1165 01:19:03,333 --> 01:19:04,000 Here, JK 1166 01:19:07,416 --> 01:19:12,041 If you don’t like my expression, I will show hundred others 1167 01:19:17,375 --> 01:19:22,583 Please don’t kill me, click a picture and then say ‘Nice picture!’ 1168 01:19:24,083 --> 01:19:27,291 It’s true. They came in a Nano and robbed the millions 1169 01:19:27,291 --> 01:19:29,958 It’s not Dhoni and Kohli in the Nano car 1170 01:19:30,041 --> 01:19:32,458 They came in their disguise -Who are they? 1171 01:19:32,500 --> 01:19:36,708 Only you and the guy that gave the money knows that 1172 01:19:37,041 --> 01:19:38,375 ‘L’ for Lucky… 1173 01:19:40,250 --> 01:19:41,166 Lucky? 1174 01:19:42,208 --> 01:19:44,291 I thought he was the latest version of Anna Hazare 1175 01:19:44,333 --> 01:19:46,583 But I didn’t take him for Dawood’s final version 1176 01:19:47,833 --> 01:19:49,583 Pick up… -Excuse me… 1177 01:19:50,916 --> 01:19:53,000 It’s Lucky -Talk to him 1178 01:19:54,791 --> 01:19:57,208 Hello, Lucky This is not right 1179 01:19:58,333 --> 01:19:59,583 What you did was right, huh? 1180 01:19:59,916 --> 01:20:02,500 Your first mistake was calling JK 1181 01:20:05,125 --> 01:20:05,708 Tell me 1182 01:20:05,833 --> 01:20:08,791 The money you lost has come to me 1183 01:20:09,000 --> 01:20:11,250 It is ready to get back to you 1184 01:20:12,958 --> 01:20:16,833 I will blame the robbery on Lucky and close the case 1185 01:20:18,416 --> 01:20:19,875 Excuse me, sir -Hello, dear 1186 01:20:20,041 --> 01:20:23,875 Why did you come again? -I forgot my phone here 1187 01:20:24,166 --> 01:20:26,583 Where is it, dear? Look… 1188 01:20:27,125 --> 01:20:29,708 Found it? I am extremely sorry 1189 01:20:31,208 --> 01:20:34,125 Oh… Did you apologize? Do I have to give you the money now? 1190 01:20:34,250 --> 01:20:35,958 Hello… Good morning… 1191 01:20:36,250 --> 01:20:38,416 No one in this society is genuine 1192 01:20:38,666 --> 01:20:41,333 JK, who robbed 250 million, is not genuine 1193 01:20:41,750 --> 01:20:44,333 You got greedy for the 25 percent. You are not genuine 1194 01:20:44,458 --> 01:20:48,416 Positive Padma’ who doubted my sincerity is also not genuine 1195 01:20:49,041 --> 01:20:51,958 When nobody is genuine, why do I have to be? 1196 01:20:52,666 --> 01:20:54,541 That is why I came to a decision 1197 01:20:54,875 --> 01:20:56,000 What is it, Lucky? 1198 01:20:56,291 --> 01:20:58,041 I will enjoy with all the money 1199 01:20:58,166 --> 01:21:01,833 It’s not 25K to enjoy with. It’s 250 million 1200 01:21:01,958 --> 01:21:03,750 First game…. Racecourse… 1201 01:21:06,583 --> 01:21:10,708 My lucky number is 1. I will bet 10 million on horse number 1 1202 01:21:10,958 --> 01:21:12,791 And check my luck 1203 01:21:12,916 --> 01:21:13,625 I gave it to him 1204 01:21:13,666 --> 01:21:16,416 Hey… You don’t know this JK… 1205 01:21:16,583 --> 01:21:17,666 Too dangerous… 1206 01:21:17,916 --> 01:21:20,833 Then hang the ‘danger’ board to your neck like a transformer 1207 01:21:26,125 --> 01:21:27,625 Hang up…Okay? 1208 01:21:31,208 --> 01:21:34,250 He asked you to hang up not break my phone. 1209 01:21:34,416 --> 01:21:37,958 It was my wife’s gift 1210 01:21:38,583 --> 01:21:40,583 I am extremely sorry about my lose tongue 1211 01:21:40,625 --> 01:21:42,625 Go to the racecourse and get him 1212 01:22:02,375 --> 01:22:03,208 Winning horse… 1213 01:22:03,666 --> 01:22:05,250 He must have won this race. 1214 01:22:05,500 --> 01:22:07,416 He must have made 250 million into 500 1215 01:22:07,541 --> 01:22:08,625 I doubt it, bro 1216 01:22:10,416 --> 01:22:12,375 He is the winner… He is the winner…. 1217 01:22:16,833 --> 01:22:18,958 He is the winner. Lucky… 1218 01:22:22,958 --> 01:22:26,458 Tell this idiot that your number 1 horse won 1219 01:22:26,541 --> 01:22:27,083 It did. 1220 01:22:29,041 --> 01:22:31,791 But not horse number 1. Horse number 10 did 1221 01:22:33,583 --> 01:22:36,416 Horse lost. Our 10 million is gone. 1222 01:22:36,625 --> 01:22:38,583 Watch the cop’s expression after he comes back 1223 01:22:38,833 --> 01:22:40,666 You are faster than media 1224 01:22:40,916 --> 01:22:42,333 He is escaping. See that first 1225 01:22:44,333 --> 01:22:48,833 Lucky… My dear lucky… 1226 01:22:49,000 --> 01:22:51,791 10 million might be gone. Give us the remaining 240 1227 01:22:51,916 --> 01:22:55,000 He will kill you otherwise 1228 01:22:55,125 --> 01:22:56,458 Why are you pleading him so much? 1229 01:22:56,500 --> 01:22:59,500 We will run a lorry over him and take the cash 1230 01:23:00,458 --> 01:23:02,208 I am somehow connected to his emotion. 1231 01:23:02,291 --> 01:23:04,416 He is talking about lorries. So, let’s play a game 1232 01:23:04,750 --> 01:23:08,291 If you repeat what I say for 4 times, I will give you the bag 1233 01:23:08,833 --> 01:23:13,208 I will say it 40 times. I will not take the money so easily 1234 01:23:13,375 --> 01:23:15,416 Tell me what it is -Very simple 1235 01:23:15,500 --> 01:23:19,666 (Telugu tongue twister) 1236 01:23:20,000 --> 01:23:21,416 Repeat… It’s not just simple 1237 01:23:21,708 --> 01:23:23,166 It’s very simple 1238 01:23:23,333 --> 01:23:26,916 (Telugu tongue twister) 1239 01:23:28,458 --> 01:23:29,333 One moment… 1240 01:23:29,375 --> 01:23:30,458 It’s lorries 1241 01:23:30,500 --> 01:23:32,250 Yeah… Lollies… 1242 01:23:35,250 --> 01:23:37,750 You can’t say lorries properly Who made you a cop? 1243 01:23:38,250 --> 01:23:40,291 I am experienced as a lorry driver. Move aside 1244 01:23:41,666 --> 01:23:45,666 (Telugu tongue twister) 1245 01:23:47,125 --> 01:23:48,541 It’s all right. Take your time 1246 01:23:48,666 --> 01:23:50,375 I am telling it. Don’t make me tensed -Okay 1247 01:23:50,875 --> 01:23:54,791 (Telugu tongue twister) 1248 01:23:55,791 --> 01:23:57,541 It’s all right. Take your time again 1249 01:24:01,916 --> 01:24:03,833 Looks like he will run over you 1250 01:24:07,375 --> 01:24:08,541 You will become chutney now 1251 01:24:12,000 --> 01:24:13,083 Are you fine? 1252 01:26:04,333 --> 01:26:06,500 All yo u guys could do nothing to a single guy 1253 01:26:06,541 --> 01:26:09,208 JK, I couldn’t say it being a lorry driver. 1254 01:26:09,375 --> 01:26:10,541 What can anybody do now? 1255 01:26:11,833 --> 01:26:13,708 Shall we kidnap his lover? 1256 01:26:14,041 --> 01:26:15,625 Don’t give me ideas from 1980’s 1257 01:26:16,083 --> 01:26:20,166 Getting his family and friends is an outdated idea. 1258 01:26:20,916 --> 01:26:21,791 I want him 1259 01:26:22,125 --> 01:26:23,416 Call him. Come on… 1260 01:26:32,041 --> 01:26:34,958 Hello… -Lucky… What are you up to? 1261 01:26:35,000 --> 01:26:37,125 Mine’s a lucky hand, right? I came for cricket betting 1262 01:26:38,625 --> 01:26:39,958 Hyderabad vs. Kolkata 1263 01:26:40,208 --> 01:26:41,333 Betting 40 million 1264 01:26:41,541 --> 01:26:42,875 40 million? 1265 01:26:44,958 --> 01:26:47,833 Do one thing. Bet on Kolkata 1266 01:26:47,958 --> 01:26:49,333 Gambhir is in great form 1267 01:26:49,500 --> 01:26:52,458 Hey… I am from Hyderabad. I will bet on Hyderabad only 1268 01:26:52,541 --> 01:26:53,166 Cut the call 1269 01:26:53,208 --> 01:26:55,958 Hey… Get all our bookies on line 1270 01:26:56,333 --> 01:26:58,750 We have to know where he is placing the bet 1271 01:27:12,125 --> 01:27:14,791 Hello, Lucky… Hyderabad won like you said 1272 01:27:14,875 --> 01:27:19,666 I listened to your advice and bet on Kolkata 1273 01:27:20,250 --> 01:27:23,500 40 million and another 10… Totally gone… 1274 01:27:25,666 --> 01:27:28,333 JK sir, my wife doesn’t listen to me 1275 01:27:28,375 --> 01:27:29,916 Why did Lucky listen to me? 1276 01:27:30,125 --> 01:27:31,458 Is it even believable? 1277 01:27:34,250 --> 01:27:37,666 Hey… Find out what his next step is 1278 01:27:39,666 --> 01:27:41,125 Hello… Good morning… 1279 01:27:41,875 --> 01:27:45,166 Lucky… How many millions are left? 1280 01:27:45,500 --> 01:27:49,541 Millions? I am converting the entire money into dollars 1281 01:27:49,625 --> 01:27:50,833 And doing hawala transfers 1282 01:27:51,583 --> 01:27:53,291 You will be bankrupt now 1283 01:27:55,250 --> 01:27:59,250 Don’t you have any manners? Get our hawala batch on line 1284 01:28:10,041 --> 01:28:13,375 “A nice family drama in the blurry dark” 1285 01:28:13,875 --> 01:28:15,000 Isn’t this unfair? 1286 01:28:15,375 --> 01:28:18,958 How can a nice family drama be made in the blurry dark? 1287 01:28:19,041 --> 01:28:21,291 How is it possible with Sunny Leone? 1288 01:28:21,333 --> 01:28:24,125 How is it for families when she is in a bikini? 1289 01:28:24,166 --> 01:28:26,000 How can he produce with your money? 1290 01:28:26,041 --> 01:28:28,083 You should be named as the producer at least 1291 01:28:28,208 --> 01:28:29,541 10 million on the race course… 1292 01:28:29,625 --> 01:28:32,041 40 million on betting and 200 million on the cinema… 1293 01:28:32,166 --> 01:28:34,166 I have to see his final expression 1294 01:28:45,333 --> 01:28:47,500 Lucky… Lucky… 1295 01:28:47,958 --> 01:28:51,375 Lucky… Lucky… Love you 1296 01:28:58,083 --> 01:28:59,625 You are running well 1297 01:29:13,750 --> 01:29:15,375 Hello… -JK has two letters 1298 01:29:16,791 --> 01:29:20,625 But death has 5 and Padma also has 5 1299 01:29:22,291 --> 01:29:26,375 Hey… I will kill your Padma in 2 minutes 1300 01:29:26,583 --> 01:29:27,333 Hey JK… 1301 01:29:27,541 --> 01:29:33,583 (a+b) whole square is equal to ‘a’ square + ‘b’ square + 2ab 1302 01:29:33,708 --> 01:29:34,916 Don’t do anything to Padma 1303 01:29:34,958 --> 01:29:41,750 (a-b) whole square is equal to ‘a’ square + ‘b’ square - 2ab 1304 01:29:42,500 --> 01:29:43,958 If anything happens to her… 1305 01:29:44,000 --> 01:29:48,666 The customer you are trying to scare gives no damn right now 1306 01:29:48,833 --> 01:29:50,916 Please try after some time 1307 01:29:51,541 --> 01:29:53,125 Open your Whatsapp 1308 01:30:00,208 --> 01:30:03,083 Is the screen blocked or your mind? Is the screen blocked or your mind? 1309 01:30:04,291 --> 01:30:05,083 Hey Lucky… 1310 01:30:05,625 --> 01:30:07,458 You only have one option 1311 01:30:08,166 --> 01:30:09,916 When everything you have comes to me, 1312 01:30:10,541 --> 01:30:13,083 Your lover who is with CI, will come to you 1313 01:30:14,291 --> 01:30:19,625 Will you send Padma to death or come to me with the money? 1314 01:30:19,833 --> 01:30:21,166 You decide 1315 01:30:52,333 --> 01:30:53,458 Lucky... 1316 01:30:53,750 --> 01:30:56,875 Wait... Bro...I brought sister in law 1317 01:31:00,458 --> 01:31:03,291 Bro… I brought sister in law… Do you love me? 1318 01:31:04,958 --> 01:31:06,833 Go...Go... 1319 01:31:19,750 --> 01:31:20,708 Why did you let her go? 1320 01:31:20,750 --> 01:31:25,541 We threatened him on Whatsapp and he did the same. I got scared 1321 01:31:25,625 --> 01:31:27,208 Will you let her go just for your wife? 1322 01:31:27,250 --> 01:31:31,708 I wouldn't let her go if she was my wife She is my interest 1323 01:31:31,875 --> 01:31:32,666 Hot link... 1324 01:31:35,000 --> 01:31:36,916 What are your waiting for? Break the phone 1325 01:31:38,666 --> 01:31:41,583 Who is that long hair guy, Lucky? Why did he torture me? 1326 01:31:42,250 --> 01:31:43,666 Why is that money with you? 1327 01:31:44,125 --> 01:31:45,500 What is happening? 1328 01:31:45,666 --> 01:31:47,458 I will tell you everything Listen carefully 1329 01:31:55,958 --> 01:31:56,875 Sorry, Lucky 1330 01:31:57,500 --> 01:31:58,416 Sorry not accepted 1331 01:31:59,291 --> 01:32:02,125 Please, Lucky... Please... 1332 01:32:18,291 --> 01:32:23,500 "It hit me hard… The fire of this guy" 1333 01:32:23,625 --> 01:32:25,208 "Hit me straight in the heart" 1334 01:32:25,666 --> 01:32:32,875 "The milky girl with amazing curves pulls you in with her lips" 1335 01:32:32,916 --> 01:32:36,625 "I will not look back The miss is ready" 1336 01:32:36,666 --> 01:32:40,500 "I will get on my bike and just race on" 1337 01:33:12,625 --> 01:33:16,375 "If I sway my belly to the beats" 1338 01:33:16,416 --> 01:33:19,708 "Your heart will miss a beat" 1339 01:33:20,125 --> 01:33:23,833 "How do I win you over, girl?" 1340 01:33:23,875 --> 01:33:27,041 "I will follow you and wink at you" 1341 01:33:27,625 --> 01:33:31,208 "The golden sparrow is feeling restless" 1342 01:33:31,375 --> 01:33:34,541 "Thus it decorated itself like so" 1343 01:33:35,125 --> 01:33:38,583 "As the wonderful gal has let go of its mask" 1344 01:33:38,708 --> 01:33:43,583 “How do I conclude this?” 1345 01:34:21,666 --> 01:34:23,875 "Hey… You are my hero" 1346 01:34:23,958 --> 01:34:29,625 "Hit me with your heart and this love is yours to rock" 1347 01:34:29,666 --> 01:34:32,958 "As your glance hits me like a bullet" 1348 01:34:33,416 --> 01:34:36,458 "I now feel a fire inside of me" 1349 01:34:36,500 --> 01:34:40,500 "You are a firing cracker draped in a sari" 1350 01:34:40,750 --> 01:34:44,125 "Let’s go and set fire to it" 1351 01:34:44,500 --> 01:34:48,125 "You have found me, rebel" 1352 01:34:48,208 --> 01:34:51,416 "All my awkwardness flew away" 1353 01:34:52,000 --> 01:34:55,500 "You are a basket of flowers tempting me to kiss you" 1354 01:34:55,750 --> 01:34:58,750 "Let’s open up and play along" 1355 01:35:32,208 --> 01:35:35,625 Brother-in-law...Brother-in-law.... 1356 01:35:38,291 --> 01:35:40,708 What happened? -Nothing... Everything is going well 1357 01:35:40,791 --> 01:35:42,583 Oh my god! He slapped me 1358 01:35:43,875 --> 01:35:45,416 He slaps me for whatever I say 1359 01:35:47,666 --> 01:35:49,875 Such a good hall... 1360 01:35:50,291 --> 01:35:51,625 Whose wedding is it by the way? 1361 01:35:52,375 --> 01:35:54,333 Are you really asking me that? Our daughter's... 1362 01:35:55,541 --> 01:35:58,333 Crap... Our son's...Your forgetfulness is rubbing on me. Come on... 1363 01:35:58,416 --> 01:36:00,291 Why are you walking slowly. Let's go 1364 01:36:02,625 --> 01:36:04,291 Oh my god! Come on... 1365 01:36:06,625 --> 01:36:09,083 Mom Brother should have been here -What is it? 1366 01:36:09,708 --> 01:36:13,000 Think positively and he will be here 1367 01:36:14,875 --> 01:36:17,541 Dad said there's no entry for me 1368 01:36:18,041 --> 01:36:21,333 Mom called and said sister is crying That is why I am here 1369 01:36:21,333 --> 01:36:24,333 Thank you so much -Nirmala... Nirmala... 1370 01:36:24,875 --> 01:36:25,791 Oh crap! Dad... 1371 01:36:25,875 --> 01:36:26,958 Ok bye 1372 01:36:31,583 --> 01:36:34,958 Sir arranged our wedding really well, isn’t it? 1373 01:36:35,666 --> 01:36:38,083 Not ours… Our son’s… 1374 01:36:39,333 --> 01:36:40,958 Who is this? 1375 01:36:41,166 --> 01:36:42,958 Sir, get the groom -Coming… 1376 01:36:43,541 --> 01:36:45,875 Uncle, it’s not you. It’s your son 1377 01:36:45,916 --> 01:36:47,125 Is it? I will get him 1378 01:36:47,166 --> 01:36:48,958 Wait here. I will go get him 1379 01:36:49,333 --> 01:36:49,833 Okay 1380 01:36:52,125 --> 01:36:55,416 Why do you bother? Why don’t you just shut up? 1381 01:36:56,208 --> 01:36:59,041 Wait for one minute -Why are you speaking like that with me? 1382 01:36:59,166 --> 01:37:02,000 Sorry. I will go and tell brother-in-law about my disguise 1383 01:37:02,166 --> 01:37:05,333 You go stay with mom Go -Okay. All the best. Be positive 1384 01:37:05,791 --> 01:37:07,291 Brother-in-law… 1385 01:37:20,416 --> 01:37:22,125 Come on… 1386 01:37:23,041 --> 01:37:24,833 You didn’t expect for me to come, did you? 1387 01:37:26,541 --> 01:37:27,583 That is JK 1388 01:37:32,291 --> 01:37:34,083 There is a bomb in the gift boxes downstairs 1389 01:37:36,916 --> 01:37:38,125 Remote is in JK’s hands 1390 01:37:39,291 --> 01:37:41,791 It is in your hands if it has to blast or not 1391 01:37:42,541 --> 01:37:44,083 Should we press this remote 1392 01:37:44,125 --> 01:37:48,541 Or should your sister get married happily? 1393 01:37:48,750 --> 01:37:50,916 What is this nonsense? Give us the money already 1394 01:37:51,375 --> 01:37:54,041 My ego will not be satisfied if he gives the money 1395 01:37:54,916 --> 01:37:57,125 I would have to stop the wedding for that 1396 01:37:57,500 --> 01:37:59,958 JK, please listen to me 1397 01:38:00,375 --> 01:38:01,666 My dad will come 1398 01:38:01,875 --> 01:38:03,125 Good expression 1399 01:38:03,375 --> 01:38:06,416 JK, don’t hurt my brother-in-law Let my sister’s wedding happen 1400 01:38:06,625 --> 01:38:08,250 I will give you the money immediately 1401 01:38:09,083 --> 01:38:10,916 Nice expression 1402 01:38:11,208 --> 01:38:12,375 JK, leave from here 1403 01:38:12,541 --> 01:38:14,083 My dad will be coming 1404 01:38:16,666 --> 01:38:19,000 What are you doing here? -Brother-in-law… 1405 01:38:19,583 --> 01:38:21,208 Brother… -What is this? 1406 01:38:21,458 --> 01:38:22,416 Who are they? 1407 01:38:23,958 --> 01:38:25,708 Nothing, Mr. Bhaktavatsalam 1408 01:38:25,833 --> 01:38:28,291 Your son has taken 250 million from Sir 1409 01:38:28,375 --> 01:38:29,666 250 million? 1410 01:38:30,083 --> 01:38:32,166 But he is playing around now 1411 01:38:32,250 --> 01:38:33,666 You tell us what to do 1412 01:38:35,958 --> 01:38:38,166 Dad, just listen to me 1413 01:38:42,875 --> 01:38:44,666 Sir, he is not my son 1414 01:38:47,833 --> 01:38:51,166 He doesn’t get it when I say my son is dead 1415 01:38:52,833 --> 01:38:54,166 It’s my daughter’s wedding today 1416 01:38:55,166 --> 01:38:56,291 Please let it happen 1417 01:38:58,583 --> 01:39:00,083 I don’t even know who he is 1418 01:39:02,708 --> 01:39:03,458 Get out 1419 01:39:12,458 --> 01:39:16,000 Sorry… You only have one option 1420 01:39:16,500 --> 01:39:18,416 To keep your family alive, 1421 01:39:18,916 --> 01:39:20,666 Tell us where the money is 1422 01:39:21,666 --> 01:39:22,875 Where did you hide it? 1423 01:39:23,958 --> 01:39:24,583 Tell us already 1424 01:39:24,916 --> 01:39:26,125 In the Punjagutta graveyard 1425 01:39:45,541 --> 01:39:47,666 The bag is here. 1426 01:39:48,791 --> 01:39:51,708 It’s here. We are really lucky 1427 01:39:58,041 --> 01:40:00,833 Why does the bag have stones instead of millions? 1428 01:40:02,416 --> 01:40:04,833 Hey… Get him -Okay, brother 1429 01:40:10,541 --> 01:40:11,500 Where’s my money? 1430 01:40:12,916 --> 01:40:13,875 Where’s my money? 1431 01:40:13,958 --> 01:40:15,000 Where did you hide it? 1432 01:40:16,666 --> 01:40:18,916 I am asking you. Tell me where the money is 1433 01:40:19,958 --> 01:40:20,500 Tell me 1434 01:40:20,958 --> 01:40:22,166 Where is my money then? 1435 01:40:22,666 --> 01:40:23,500 Your money? 1436 01:40:24,208 --> 01:40:25,250 Your money? 1437 01:40:25,416 --> 01:40:27,000 Playing games, huh? What’s your money? 1438 01:40:33,375 --> 01:40:36,750 You got the Charminar Bank seized before 25 years 1439 01:40:37,916 --> 01:40:41,125 Where is the fixed deposit of 2.5 million my dad had in my name? 1440 01:40:41,208 --> 01:40:45,958 Why are you asking now? I killed that Bank’s chairman in front of Charminar 1441 01:40:46,916 --> 01:40:49,916 I crushed the CBI officer that came for enquiry 1442 01:40:51,000 --> 01:40:54,791 I wiped out the journalist who reported the news 1443 01:40:56,250 --> 01:40:58,541 You will also join that list 1444 01:40:59,666 --> 01:41:02,750 I thought this was an entertainment formula 1445 01:41:02,916 --> 01:41:04,125 But it’s a revenge formula 1446 01:41:04,708 --> 01:41:06,208 What a screenplay, sir? 1447 01:41:06,333 --> 01:41:07,333 Finish him… 1448 01:41:40,250 --> 01:41:44,375 It’s been 25 years since my dad called me by my name 1449 01:41:49,916 --> 01:41:51,416 It’ better if I move aside 1450 01:42:30,083 --> 01:42:32,750 How can you just seize the bank like that? 1451 01:42:34,500 --> 01:42:37,916 Do you know how many families are on the streets because of criminals like you? 1452 01:42:41,166 --> 01:42:43,625 Is it hurting? 1453 01:42:44,041 --> 01:42:45,458 It hurts here for me 1454 01:42:46,541 --> 01:42:47,375 It’s hurting here 1455 01:42:48,333 --> 01:42:52,250 Don’t eliminate JK like the Government did with black money 1456 01:42:52,666 --> 01:42:54,708 Many countries are coming down to discuss 1457 01:42:54,750 --> 01:42:57,583 So, if you stop the violence and give us the balance, we will leave 1458 01:42:57,875 --> 01:43:01,083 What are you planning to do, huh? Where are you going? 1459 01:43:01,375 --> 01:43:03,333 Brother, our money… 1460 01:43:03,666 --> 01:43:07,625 I gave it to ACP without spending a penny 1461 01:43:07,708 --> 01:43:10,625 Didn’t you spend even a penny? 1462 01:43:11,125 --> 01:43:12,791 You said you played races, isn’t it? 1463 01:43:13,250 --> 01:43:15,000 I just said it. I didn’t play 1464 01:43:15,375 --> 01:43:17,166 What about the IPL betting? 1465 01:43:17,333 --> 01:43:19,250 I just said it. I didn’t really bet 1466 01:43:19,291 --> 01:43:22,500 What about the film you were producing? 1467 01:43:23,125 --> 01:43:26,125 I just made the poster -So, you fooled us all 1468 01:43:26,166 --> 01:43:28,041 What a screenplay! -JK’s chapter is closed 1469 01:43:29,583 --> 01:43:32,875 JK... No clues… No proofs… How will you arrest me? 1470 01:43:33,000 --> 01:43:34,083 Hello… Good morning… 1471 01:43:35,125 --> 01:43:38,833 As I said about the cricket betting, you immediately called all the bookies. 1472 01:43:39,541 --> 01:43:41,750 ACP was tapping your phone then 1473 01:43:41,916 --> 01:43:45,125 Not just that. You also made calls when I spoke about hawala 1474 01:43:45,333 --> 01:43:46,708 That was also tapped 1475 01:43:47,000 --> 01:43:53,041 Earlier, out of frustration, you spoke about all your crimes in detail 1476 01:43:53,166 --> 01:43:53,916 Thank you 1477 01:43:56,791 --> 01:44:00,625 Brother-in-law… Brother-in-law… 1478 01:44:01,333 --> 01:44:03,041 Lucky… 1479 01:44:03,541 --> 01:44:04,958 Get lost 1480 01:44:05,041 --> 01:44:07,416 He is coming on TV 9 -On TV? 1481 01:44:07,958 --> 01:44:10,708 Hey… Put TV 9 on… 1482 01:44:10,916 --> 01:44:12,291 There he is… Look… 1483 01:44:12,666 --> 01:44:17,541 In these days where there is fraud for 1K, 1484 01:44:17,583 --> 01:44:22,083 He found 250 million and gave every penny of it to the ACP. 1485 01:44:22,166 --> 01:44:24,250 Wonderful, sir Your inspiration behind this? 1486 01:44:25,750 --> 01:44:26,708 My father… 1487 01:44:27,333 --> 01:44:29,375 I learnt to live honest from him 1488 01:44:33,750 --> 01:44:36,333 His name? -Bhaktavatsalam… 1489 01:44:41,583 --> 01:44:44,083 Bhaktavatsalam… You raised a great son 1490 01:44:44,416 --> 01:44:46,625 You are really lucky in that case 1491 01:44:47,166 --> 01:44:48,916 They handed over 250 million 1492 01:44:49,208 --> 01:44:52,375 But no amount would ever match upto him 1493 01:45:04,083 --> 01:45:05,875 I have seen this guy somewhere 1494 01:45:08,541 --> 01:45:11,958 Yes… He came to our home one day and gave a lot of cash 1495 01:45:13,708 --> 01:45:16,666 Is he your son? I put that cash somewhere 1496 01:45:16,958 --> 01:45:18,666 He is your son indeed 1497 01:45:19,208 --> 01:45:21,000 Brother-in-law, you are really lucky 1498 01:45:21,375 --> 01:45:25,208 Yes. I have been telling since ages that he is lucky 1499 01:45:25,541 --> 01:45:28,250 But I say now He is unlucky 1500 01:45:29,875 --> 01:45:34,416 He is unlucky for being yelled at even after paying you 2.5 million 1501 01:45:36,458 --> 01:45:42,916 He is unlucky, having to tolerate people calling him unlucky for 25 years 1502 01:45:45,000 --> 01:45:47,333 He is unlucky for being born in this family 1503 01:45:53,000 --> 01:45:54,500 I will talk to my son 1504 01:45:58,541 --> 01:46:00,916 Excuse me. One minute. Mom’s call… 1505 01:46:01,958 --> 01:46:03,875 Hello… Nirmala… 1506 01:46:04,000 --> 01:46:06,083 Are you watching the TV? Am I speaking well? 1507 01:46:06,500 --> 01:46:08,666 Hello… Lucky… 1508 01:46:12,166 --> 01:46:12,833 Lucky… Lucky… 1509 01:46:15,791 --> 01:46:16,458 Lucky… Lucky… 1510 01:46:18,083 --> 01:46:18,791 Dad…! 1511 01:46:20,625 --> 01:46:21,500 Yes 1512 01:46:22,958 --> 01:46:23,875 Your dad… 1513 01:46:26,000 --> 01:46:28,166 Your dad who couldn’t understand you 1514 01:46:32,958 --> 01:46:34,833 Your dad who isn’t worthy of talking to you 1515 01:46:36,000 --> 01:46:38,166 Won’t you talk to me? 1516 01:46:39,583 --> 01:46:40,958 I have now words 1517 01:46:42,833 --> 01:46:46,291 I have been waiting for you to call me by my name 1518 01:46:48,791 --> 01:46:52,541 I wanted to tell you something when you would call me 1519 01:46:53,208 --> 01:46:55,500 What is it? -I love you, dad 1520 01:47:16,958 --> 01:47:20,416 The reason behind today’s press meet is to make an important announcement 1521 01:47:21,041 --> 01:47:24,250 International Criminal JK has been caught red handed 1522 01:47:25,125 --> 01:47:28,208 The 240 million robbed from the currency notes being printed by RBI 1523 01:47:28,333 --> 01:47:31,625 ..Is being sent to the respective banks 1524 01:47:32,791 --> 01:47:33,958 240 million? 1525 01:47:37,208 --> 01:47:39,333 Oh my god! I thought he was genuine 1526 01:47:39,791 --> 01:47:41,458 He stole 10 million 1527 01:47:41,750 --> 01:47:43,666 He is not at fault anyway. You are… 1528 01:47:43,958 --> 01:47:44,416 Me? 1529 01:47:44,833 --> 01:47:47,958 You kept telling me to be positive 1530 01:47:49,416 --> 01:47:51,208 I missed a golden chance. Damn! 1531 01:47:51,583 --> 01:47:55,000 Okay. I have to go for delivery I will meet you in the evening 1532 01:48:09,125 --> 01:48:09,583 Hello… 1533 01:48:09,625 --> 01:48:12,291 Lucky, you must be really cursing me 1534 01:48:13,541 --> 01:48:16,041 The million we gave you as prize money is too less 1535 01:48:16,583 --> 01:48:18,291 Keep this 10 million 1536 01:48:18,666 --> 01:48:20,500 People like you are one in a million 1537 01:48:20,708 --> 01:48:22,750 Society needs people like you the most 1538 01:48:22,916 --> 01:48:25,166 Start your new life with this 10 million 1539 01:48:26,208 --> 01:48:26,916 Thank you, sir 1540 01:48:29,166 --> 01:48:30,500 Be positive… 1541 01:48:31,125 --> 01:48:33,166 We will give this 10 million to RBI 1542 01:48:33,458 --> 01:48:37,500 [SUBTITLES BY TITLES MEDIA] 1543 01:48:53,041 --> 01:49:00,000 "It hit me hard… The fire of this guy Hit me straight in the heart" 1544 01:49:00,291 --> 01:49:07,666 "The milky girl with amazing curves pulls you in with her lips" 1545 01:49:07,750 --> 01:49:11,375 "I will not look back The miss is ready" 1546 01:49:11,458 --> 01:49:15,000 "I will get on my bike and just race on" 1547 01:49:47,416 --> 01:49:50,791 "If I sway my belly to the beats" 1548 01:49:51,125 --> 01:49:54,833 "Your heart will miss a beat" 1549 01:49:55,125 --> 01:49:58,458 "How do I win you over, girl?" 1550 01:49:58,708 --> 01:50:01,875 "I will follow you and wink at you" 1551 01:50:02,333 --> 01:50:05,958 "The golden sparrow is feeling restless" 1552 01:50:06,125 --> 01:50:09,416 "Thus it decorated itself like son" 1553 01:50:09,958 --> 01:50:13,541 "As the wonderful gal has let go of its mask" 1554 01:50:13,750 --> 01:50:17,125 "How do I conclude this?" 1555 01:50:56,500 --> 01:50:58,250 "Hey… You are my hero" 1556 01:50:58,583 --> 01:51:04,416 "Hit me with your heart and this love is yours to rock" 1557 01:51:04,625 --> 01:51:07,458 "As your glance hits me like a bullet" 1558 01:51:08,000 --> 01:51:11,583 "I now feel a fire inside of me" 1559 01:51:11,791 --> 01:51:15,291 "You are a firing cracker draped in a sari" 1560 01:51:15,541 --> 01:51:19,208 "Let’s go and set fire to it" 1561 01:51:19,291 --> 01:51:22,541 "You have found me, rebel" 1562 01:51:22,916 --> 01:51:26,083 "All my awkwardness flew away" 1563 01:51:26,750 --> 01:51:30,458 "You are a basket of flowers tempting me to kiss you" 1564 01:51:30,583 --> 01:51:33,958 "Let’s open up and play along" 118659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.