Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,687 --> 00:00:53,687
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:02,825 --> 00:01:03,908
Mm.
3
00:01:06,325 --> 00:01:08,033
Weed.
4
00:01:09,658 --> 00:01:10,867
Why did I do that?
5
00:01:10,950 --> 00:01:14,283
I was being bold,
that's why my mouth is...
6
00:01:15,867 --> 00:01:17,283
dry. Water.
7
00:01:21,533 --> 00:01:24,158
I always worry that weed
will make me idle, you know?
8
00:01:24,242 --> 00:01:26,950
Indecisive, or less ambitious,
which would be awful.
9
00:01:27,033 --> 00:01:28,533
Well, you seem happy.
10
00:01:28,658 --> 00:01:29,742
Happier.
11
00:01:29,825 --> 00:01:31,367
Relaxed.
12
00:01:31,450 --> 00:01:32,658
No, I'm just tired really.
13
00:01:32,742 --> 00:01:33,742
Spirited.
14
00:01:34,617 --> 00:01:37,033
Self-conscious.
15
00:01:37,325 --> 00:01:39,033
Go on, then. Eat it.
16
00:01:39,450 --> 00:01:41,033
Eat to your heart's content.
17
00:01:41,242 --> 00:01:42,825
Eat till your hands
swell so much
18
00:01:42,908 --> 00:01:44,408
you can't handle the cutlery.
19
00:01:44,617 --> 00:01:45,908
Another bread basket?
20
00:01:46,200 --> 00:01:47,325
Yes, please.
21
00:01:51,908 --> 00:01:53,492
So why are you single, Pete?
22
00:01:54,867 --> 00:01:57,867
What's not to love about Pete?
23
00:01:57,950 --> 00:01:59,867
Uh, well, I'm just gonna
be plain with you.
24
00:01:59,950 --> 00:02:02,575
I find women,
in the main, intolerable.
25
00:02:02,700 --> 00:02:04,992
But I realised
that I can't live without one.
26
00:02:05,075 --> 00:02:06,658
No, I won't live without one.
27
00:02:07,075 --> 00:02:08,158
Right.
28
00:02:11,908 --> 00:02:15,742
My parents, I mean, it's hard
to find a love like that.
29
00:02:16,242 --> 00:02:17,408
You know, well hung.
30
00:02:17,492 --> 00:02:19,658
I wanna feel lonesome
when my woman leaves the room...
31
00:02:19,742 --> 00:02:21,367
- No, you don't.
- He does that, my dad
32
00:02:21,408 --> 00:02:23,783
he sort of hovers by the door
while my mother takes a moment.
33
00:02:23,867 --> 00:02:26,075
- God, how stifling.
- Or just lovely?
34
00:02:26,158 --> 00:02:27,200
No.
35
00:02:32,825 --> 00:02:36,408
Mandy, uh, I ought
to be straight with you.
36
00:02:36,492 --> 00:02:37,367
Um...
37
00:02:38,283 --> 00:02:39,617
I'm a man of faith.
38
00:02:39,700 --> 00:02:40,867
You're fucking joking.
39
00:02:40,950 --> 00:02:43,033
No, I am a religious enthusiast.
40
00:02:43,117 --> 00:02:45,117
W-what a strange thing to say.
41
00:02:45,200 --> 00:02:46,617
Come on, it's nice.
I live with hope.
42
00:02:46,658 --> 00:02:47,700
- Do you?
- I'm just saying
43
00:02:47,742 --> 00:02:49,117
- I'm a believer.
- Well, I'm...
44
00:02:55,950 --> 00:02:57,158
Let's just be honest here...
45
00:02:57,242 --> 00:02:58,617
That seems to be
the measure of things.
46
00:02:58,700 --> 00:03:01,825
I have no reason
to appeal to you.
47
00:03:01,908 --> 00:03:03,325
- Then why are you here?
- I dunno, Pete
48
00:03:03,408 --> 00:03:05,867
- cos I found you interesting.
- Not enough to suck me off?
49
00:03:32,825 --> 00:03:34,783
In the spirit of honesty, Pete
50
00:03:34,867 --> 00:03:38,617
you should know
I give really bad blowjobs.
51
00:03:38,742 --> 00:03:40,950
- You do have a lot of teeth.
- No, my...
52
00:03:41,325 --> 00:03:42,992
my teeth are just big.
It's deceiving.
53
00:03:43,075 --> 00:03:45,700
I actually have the correct
number of teeth in my head. 32.
54
00:03:45,783 --> 00:03:48,492
What have you got in there,
a little bag of shrapnel?
55
00:03:48,575 --> 00:03:49,950
I can see your
bloody nerve endings.
56
00:03:49,992 --> 00:03:52,033
If we had a child, we might
actually produce something
57
00:03:52,075 --> 00:03:53,033
with average-sized teeth.
58
00:03:53,075 --> 00:03:54,950
Well, that would be
a wonderful accomplishment.
59
00:03:55,033 --> 00:03:56,950
Uh, you already have a child,
right?
60
00:03:57,033 --> 00:03:58,575
- Yeah.
- What are his teeth like?
61
00:04:00,158 --> 00:04:02,242
Dickensian.
62
00:04:02,325 --> 00:04:03,742
And where's
the bastard's father?
63
00:04:03,825 --> 00:04:05,450
Ugh.
64
00:04:08,617 --> 00:04:11,075
You set the tone, love,
with all that blowjob jive.
65
00:04:11,158 --> 00:04:12,450
When you look at my mouth
66
00:04:12,658 --> 00:04:15,075
do you think it would
be anything shy of toothy?
67
00:04:15,158 --> 00:04:16,616
What do you...
What do you want, Pete?
68
00:04:16,700 --> 00:04:19,616
Do you want teeth by day,
gums by night?
69
00:04:19,700 --> 00:04:20,908
You want me
in a set of dentures.
70
00:04:20,991 --> 00:04:22,742
L-Let's just wrap this evening up
71
00:04:22,825 --> 00:04:24,325
with the strap line
"grounds for marriage."
72
00:04:24,408 --> 00:04:26,617
No, I don't wanna
fucking talk about marriage.
73
00:04:26,700 --> 00:04:27,742
No, I mean, this feels like
74
00:04:27,783 --> 00:04:29,242
the beginning
of some missionary shit.
75
00:04:29,325 --> 00:04:31,033
- God is love.
- Religious persuasion.
76
00:04:31,158 --> 00:04:33,242
I don't wanna marry you,
you'd be a shit wife.
77
00:04:33,325 --> 00:04:34,742
- Yeah, I would.
- You're a modern woman.
78
00:04:34,783 --> 00:04:36,825
You want people to think
what you say matters.
79
00:04:36,908 --> 00:04:38,617
You want your dinner
on the table, right?
80
00:04:38,700 --> 00:04:39,700
- Yeah.
- Jesus.
81
00:04:39,783 --> 00:04:42,325
Y'know, you talk of men
wanting gummy blowjobs.
82
00:04:42,408 --> 00:04:43,867
Women want more head than ever.
83
00:04:43,950 --> 00:04:45,783
Y'know, less intimacy,
more head.
84
00:04:45,867 --> 00:04:47,075
More head. Shit!
85
00:04:47,158 --> 00:04:49,117
Women these days
have got more testosterone
86
00:04:49,200 --> 00:04:51,242
coursing through their veins
than blood.
87
00:04:56,408 --> 00:04:57,492
Oh, my God.
88
00:05:02,867 --> 00:05:04,117
Mm.
89
00:05:05,325 --> 00:05:06,450
You're gonna...
90
00:05:06,533 --> 00:05:08,492
You're gonna rape me tonight,
aren't you?
91
00:05:10,408 --> 00:05:14,325
I mean, those are
classic rapist remarks.
92
00:05:16,950 --> 00:05:19,700
Uh...
93
00:05:22,492 --> 00:05:25,533
- I've made you uncomfortable.
- No, I feel incredibly relaxed.
94
00:05:28,700 --> 00:05:32,075
Now, should I get the bill,
or does that guarantee a raping?
95
00:05:32,158 --> 00:05:34,492
- I'll get the fucking bill.
- OK, well, thank you.
96
00:05:43,783 --> 00:05:46,033
You'll marry me in a year.
97
00:05:46,200 --> 00:05:47,242
Unlikely.
98
00:05:47,325 --> 00:05:49,367
Oh, come on. We get on.
99
00:05:49,450 --> 00:05:51,992
I don't want this to be some
three-year arrangement
100
00:05:52,075 --> 00:05:52,992
where we're...
101
00:05:53,033 --> 00:05:55,242
you're haemorrhaging
your youth to no end.
102
00:05:55,325 --> 00:05:56,700
Work will do that, modern woman.
103
00:05:56,783 --> 00:05:58,825
Let's just say that if,
after a year
104
00:05:58,908 --> 00:06:00,242
we're undecided about marriage
105
00:06:00,283 --> 00:06:02,117
then we'll just...
we'll part company.
106
00:06:03,950 --> 00:06:06,158
I could see that coming,
you ate like a pig.
107
00:06:06,283 --> 00:06:07,325
Come on, please.
108
00:06:08,242 --> 00:06:10,492
Just think about me all night.
I pretty much adore you.
109
00:06:10,575 --> 00:06:11,575
Taxi!
110
00:06:11,700 --> 00:06:14,492
I'm gonna go home and wank over
your Instagram pictures, OK?
111
00:06:14,617 --> 00:06:16,408
But only the ones
with your mouth closed.
112
00:06:16,825 --> 00:06:18,992
Well, I'll look into dentures
in the morning.
113
00:06:19,075 --> 00:06:20,117
It's a deal-breaker.
114
00:07:16,242 --> 00:07:17,492
- Mum.
- Mandy.
115
00:07:24,408 --> 00:07:25,575
What time did he go to bed?
116
00:07:25,658 --> 00:07:28,242
7pm on the dot.
No fuckin' around.
117
00:07:28,408 --> 00:07:29,492
Dad called.
118
00:07:30,367 --> 00:07:31,408
What did he say?
119
00:07:31,492 --> 00:07:32,908
A loan was unlikely.
120
00:07:33,825 --> 00:07:34,950
Are you drunk?
121
00:07:35,075 --> 00:07:36,992
It's the HRT. It makes me slur.
122
00:07:38,158 --> 00:07:40,533
Anyway, I'm off
to see the solicitor on Friday.
123
00:07:40,617 --> 00:07:42,700
So, I'll know once and for all.
124
00:07:43,325 --> 00:07:46,075
Be good to know one way
or another, do I get a house?
125
00:07:46,492 --> 00:07:49,075
This Pete,
are his parents still together?
126
00:07:49,158 --> 00:07:50,825
Oh, I assume so.
They're religious.
127
00:07:50,908 --> 00:07:52,200
No, they're not!
128
00:07:54,492 --> 00:07:57,033
- Catholics?
- Unclear.
129
00:07:59,783 --> 00:08:01,117
Will he practise safe sex?
130
00:08:01,200 --> 00:08:02,325
We're not having sex.
131
00:08:02,408 --> 00:08:04,950
Oh, God. You don't want
another fucking kid.
132
00:08:05,033 --> 00:08:06,158
It's platonic.
133
00:08:06,783 --> 00:08:07,867
You know, I don't...
134
00:08:09,075 --> 00:08:11,658
I've never used a condom.
Never ever.
135
00:08:13,033 --> 00:08:13,992
Nope. Not once.
136
00:08:14,033 --> 00:08:15,783
Well, you should probably
get tested, Mum.
137
00:08:15,867 --> 00:08:17,283
I mean, Dad... fuckin' hell.
138
00:08:19,117 --> 00:08:21,658
Right, I'm gonna go to bed.
139
00:08:22,158 --> 00:08:23,242
I love you, Mum.
140
00:08:25,617 --> 00:08:26,908
I got stoned tonight.
141
00:08:27,825 --> 00:08:30,450
Was it fun? You deserve it,
love. You're lovely.
142
00:08:54,992 --> 00:08:56,700
Even though I feel scared
143
00:08:57,658 --> 00:08:58,908
and angry...
144
00:09:02,950 --> 00:09:04,742
Even though I feel scared
and angry
145
00:09:04,825 --> 00:09:06,158
I still love...
146
00:09:07,908 --> 00:09:11,492
I still love and respect myself.
147
00:09:13,242 --> 00:09:15,492
Love and accept myself.
148
00:09:41,742 --> 00:09:43,117
OK, come on. Listen.
149
00:09:43,200 --> 00:09:45,658
You listening?
This is gonna be a great day...
150
00:09:45,742 --> 00:09:48,033
La-la, la-la...
151
00:09:48,075 --> 00:09:49,117
Are you listening?
152
00:09:55,742 --> 00:09:56,783
Larch.
153
00:09:58,450 --> 00:09:59,533
I love you.
154
00:09:59,825 --> 00:10:00,742
Yeah.
155
00:10:01,825 --> 00:10:03,283
I love you.
156
00:10:03,533 --> 00:10:04,575
Give me a kiss.
157
00:10:11,533 --> 00:10:12,617
Bye!
158
00:10:29,075 --> 00:10:31,075
You look like the Joker, love.
159
00:10:31,158 --> 00:10:32,325
I'm just really happy.
160
00:10:33,325 --> 00:10:34,492
You fuck.
161
00:10:38,408 --> 00:10:39,742
Handy!
162
00:10:39,825 --> 00:10:41,283
- It's Mandy.
- Yeah.
163
00:10:41,575 --> 00:10:43,283
Tall triple-shot soya latte.
164
00:10:43,367 --> 00:10:45,367
- "No fucking foam."
- Is there coffee in that?
165
00:10:45,450 --> 00:10:47,658
- That coffee is almost illegal.
- It's important to me.
166
00:10:47,742 --> 00:10:48,783
Gloria!
167
00:10:49,658 --> 00:10:51,825
- Oh.
- Ah! Shit! Ah...
168
00:10:52,158 --> 00:10:53,492
- Fuck!
- Did you not see me?
169
00:10:53,575 --> 00:10:55,950
- No, I was turned the other way.
- Right, yeah.
170
00:10:56,867 --> 00:10:58,825
- I'm fucking burnt, you know?
- You're fine.
171
00:10:59,117 --> 00:11:00,200
Ugh!
172
00:11:01,492 --> 00:11:02,492
Sorry!
173
00:11:03,533 --> 00:11:05,367
Even though
I'm spineless and tired
174
00:11:05,450 --> 00:11:06,617
I still love and respect myself.
175
00:11:06,700 --> 00:11:08,617
...so old. Even though
I'm old. I'm so old...
176
00:11:08,658 --> 00:11:11,367
Even though I'm shy,
I still love and respect myself.
177
00:11:13,200 --> 00:11:15,200
- ...love and respect myself.
- Even though I ate the cake
178
00:11:15,283 --> 00:11:17,117
- I still love and respect myself.
- Ah!
179
00:11:18,783 --> 00:11:20,283
Even though I'm clumsy
180
00:11:21,158 --> 00:11:23,700
even though
I'm fucking clumsy and late
181
00:11:24,992 --> 00:11:27,575
I still love and respect myself.
182
00:11:28,950 --> 00:11:30,408
Love and respect myself.
183
00:11:30,492 --> 00:11:32,242
...money, cock, promotion...
184
00:11:32,325 --> 00:11:34,783
I still love and respect myself.
185
00:11:34,867 --> 00:11:36,742
Success,
achievements, progression
186
00:11:36,783 --> 00:11:38,117
money, cock, promotion.
187
00:11:39,992 --> 00:11:41,033
Mandy.
188
00:11:44,117 --> 00:11:45,575
How big do you dream?
189
00:11:46,575 --> 00:11:48,575
The biggest.
You know that.
190
00:11:53,617 --> 00:11:56,117
But are you dreaming
as big as those cats out there?
191
00:11:56,200 --> 00:11:57,408
I like to think so.
192
00:12:02,200 --> 00:12:04,367
Look, I know you have a kid.
193
00:12:04,450 --> 00:12:07,325
We all do, and we know that's both
194
00:12:07,408 --> 00:12:08,700
an enormous advantage
195
00:12:08,783 --> 00:12:11,367
- and a crippling disadvantage.
- It has its moments.
196
00:12:11,450 --> 00:12:14,158
- You're late. Every day.
- Except today.
197
00:12:14,242 --> 00:12:16,283
Your work, your manner.
198
00:12:16,367 --> 00:12:19,325
You're angry, seething. You know
people are calling you Scottish?
199
00:12:19,450 --> 00:12:21,200
- I'm not Scottish.
- You seem it.
200
00:12:22,117 --> 00:12:26,992
But the material... nobody wants
to read about miserable women
201
00:12:27,075 --> 00:12:28,533
because they don't exist.
202
00:12:28,617 --> 00:12:30,283
Nobody cares for old-age saga
203
00:12:30,367 --> 00:12:32,450
because it's terrifying
and vulgar.
204
00:12:32,533 --> 00:12:35,533
It feels... Yeah, it feels
like you're sinking Chardonnay
205
00:12:35,617 --> 00:12:37,825
and running at twilight,
and it's not hot.
206
00:12:37,908 --> 00:12:40,242
And, uh... and you're hot.
207
00:12:40,950 --> 00:12:41,992
Thank you.
208
00:12:42,325 --> 00:12:43,367
Look at me.
209
00:12:44,658 --> 00:12:47,283
No more late arrivals,
no more sad women
210
00:12:47,367 --> 00:12:49,158
- no more miserable conduct.
- OK.
211
00:12:59,242 --> 00:13:00,742
I bet you're great in bed.
212
00:13:00,950 --> 00:13:02,867
Define "letting herself go."
213
00:13:02,950 --> 00:13:04,492
Define "letting herself go."
214
00:13:04,575 --> 00:13:07,825
You get married
to a total babe, yeah?
215
00:13:07,950 --> 00:13:09,825
Perky breasts, a nice firm arse
216
00:13:09,908 --> 00:13:11,242
but she's not perfect, y'know?
217
00:13:11,325 --> 00:13:13,700
Maybe she has a face
shaped like a crescent moon.
218
00:13:13,783 --> 00:13:16,867
- Like a Punch & Judy puppet.
- But she's loyal and spirited.
219
00:13:16,950 --> 00:13:18,908
- Like a collie.
- Yeah, so, it's fine.
220
00:13:18,992 --> 00:13:21,825
Y'know, she's got nice teeth,
she's got, y'know, thick hair
221
00:13:21,908 --> 00:13:24,117
but maybe
just a slight haunch, like.
222
00:13:24,242 --> 00:13:26,908
But whatever, she's pretty
fucking perfect, minus the back.
223
00:13:26,992 --> 00:13:29,867
But, you know,
she's got a high sex drive.
224
00:13:29,950 --> 00:13:31,533
I'm not comfortable
with this tone.
225
00:13:31,617 --> 00:13:34,325
This is a creative space.
A place for confession.
226
00:13:34,408 --> 00:13:35,992
Let's air our grievances.
227
00:13:36,075 --> 00:13:38,158
Men want someone
they can laugh with.
228
00:13:38,242 --> 00:13:40,325
Someone they can sit
in silence with.
229
00:13:40,408 --> 00:13:42,075
Someone they can shit
in front of.
230
00:13:42,200 --> 00:13:45,117
You know, you wanna revel
in their brilliance
231
00:13:45,242 --> 00:13:49,242
and have them remind you
that you are a fuckin' man.
232
00:13:49,533 --> 00:13:51,533
Pete. You're late.
233
00:13:53,200 --> 00:13:54,992
- Uh...
- It's fine.
234
00:13:55,492 --> 00:13:57,158
Uh, big stuff emerging here
235
00:13:57,242 --> 00:13:59,867
can we overlook aesthetic holes
in long-term relationships?
236
00:14:00,033 --> 00:14:01,367
- No.
- Thank you.
237
00:14:01,450 --> 00:14:02,992
We're all getting
uglier and uglier
238
00:14:03,075 --> 00:14:05,242
that's why everything should be
done at the height of romance.
239
00:14:05,450 --> 00:14:06,533
Within reason.
240
00:14:07,367 --> 00:14:08,408
No, without.
241
00:14:09,408 --> 00:14:10,742
Marriage, babies...
242
00:14:11,783 --> 00:14:14,700
babies should be born
in love and thrust
243
00:14:14,950 --> 00:14:15,950
and immediacy.
244
00:14:16,283 --> 00:14:18,367
You know, these days,
we wait and wait
245
00:14:18,450 --> 00:14:20,325
for everything
to align with the stars
246
00:14:20,408 --> 00:14:22,908
and it just...
it doesn't happen.
247
00:14:22,992 --> 00:14:25,575
And you're not in love anymore,
and you're both uglier now
248
00:14:25,658 --> 00:14:27,450
and guess what? She's infertile.
249
00:14:27,533 --> 00:14:29,200
And you can't help
but lose respect for her
250
00:14:29,283 --> 00:14:30,825
cos that was her thing.
251
00:14:30,867 --> 00:14:32,242
Fundamentally,
that was the one thing
252
00:14:32,367 --> 00:14:34,908
she could do ahead of me...
ahead of us
253
00:14:34,992 --> 00:14:36,367
and that's
what made her special.
254
00:14:36,450 --> 00:14:38,908
And now I can't smell the...
255
00:14:40,033 --> 00:14:42,367
I-I-I can't see the...
256
00:14:44,658 --> 00:14:45,700
smile.
257
00:15:20,950 --> 00:15:22,408
Yeah, they've commissioned it.
258
00:15:22,492 --> 00:15:25,158
I mean, it's one of the dreams.
As you know, I have many.
259
00:15:25,242 --> 00:15:27,492
I mean, it's a chain
around my neck if I'm honest
260
00:15:27,575 --> 00:15:28,783
but a welcome one.
261
00:15:29,617 --> 00:15:31,158
You saw that in The Guardian?
262
00:15:31,700 --> 00:15:32,950
In The Guardian?
263
00:15:33,033 --> 00:15:34,700
Didn't know
it was in The Guardian.
264
00:15:34,867 --> 00:15:36,075
Googlealert?
265
00:15:36,533 --> 00:15:38,242
Come on, Dad. That's gross.
266
00:15:39,367 --> 00:15:41,658
I didn't know what it means
to be on the board.
267
00:15:41,742 --> 00:15:42,867
My name on a chair.
268
00:15:42,950 --> 00:15:44,200
Wouldn't that be amazing?
269
00:15:44,575 --> 00:15:45,700
Yeah, Larch is fine.
270
00:15:45,783 --> 00:15:47,658
Larch is fine. I love him.
271
00:15:47,950 --> 00:15:49,533
I think he'll be
into aviation, you know
272
00:15:49,617 --> 00:15:52,408
he just loves things with wings.
273
00:15:52,492 --> 00:15:55,117
I dunno, I think we all worry
we're raising psychopaths.
274
00:15:55,367 --> 00:15:57,658
Plane-spotting?
275
00:15:58,033 --> 00:16:00,283
Plane-spotting.
That would be amazing, Dad.
276
00:16:01,242 --> 00:16:04,658
I mean, that would...
that would really be something.
277
00:16:16,617 --> 00:16:17,658
Yeah.
278
00:16:17,992 --> 00:16:18,992
So...
279
00:16:19,992 --> 00:16:22,575
we're lying there
and things are progressing
280
00:16:22,658 --> 00:16:25,867
and his head is moving its way
down my torso
281
00:16:25,992 --> 00:16:27,867
and I feel anxious.
282
00:16:27,992 --> 00:16:29,450
- Naturally.
- Naturally.
283
00:16:29,700 --> 00:16:32,408
And out of the blue,
I feel like I have to comment
284
00:16:32,492 --> 00:16:34,075
on the good state of my vagina.
285
00:16:34,200 --> 00:16:36,367
- Because he knows I have a baby.
- Of eight months.
286
00:16:36,492 --> 00:16:37,533
Of eight mon...
287
00:16:38,325 --> 00:16:39,325
- Of eight months.
- Yeah.
288
00:16:39,408 --> 00:16:41,575
So he might be curious, y'know
289
00:16:41,658 --> 00:16:46,158
and his ex
had third-degree lacerations.
290
00:16:46,242 --> 00:16:48,242
- Fuck.
- Literally front to back.
291
00:16:48,325 --> 00:16:50,158
That's just a big hole.
292
00:16:50,283 --> 00:16:52,283
There's no coming back
from that.
293
00:16:52,367 --> 00:16:53,950
- No.
- Just a hole.
294
00:16:54,033 --> 00:16:55,992
- Vaginal prolapse...
- Anyway, uh.
295
00:16:56,075 --> 00:16:59,867
I say,
"My vagina's really tight."
296
00:17:00,242 --> 00:17:01,825
Informative. Reassuring.
297
00:17:02,325 --> 00:17:04,200
- It's in really good nick.
- Like a car?
298
00:17:05,575 --> 00:17:07,158
- I go on.
- Mm.
299
00:17:07,491 --> 00:17:09,158
"I had a C-section, see?"
300
00:17:09,283 --> 00:17:12,033
And he's like,
"Oh, cool. Show me."
301
00:17:12,825 --> 00:17:13,991
- Mm?
- Shh.
302
00:17:19,533 --> 00:17:21,575
- So I show him my scar, right?
- Yeah.
303
00:17:21,658 --> 00:17:22,783
And he starts kissing it.
304
00:17:22,866 --> 00:17:25,283
And he starts licking it,
and I'm like...
305
00:17:25,366 --> 00:17:26,866
It's still raw down there,
y'know?
306
00:17:26,950 --> 00:17:28,408
I have very little sensation.
307
00:17:28,533 --> 00:17:31,367
And he carries on, he's like,
"Oh, I love this scar.
308
00:17:31,492 --> 00:17:33,825
Oh, you brought life
into the world through this
309
00:17:33,908 --> 00:17:35,992
it's so natural. So yummy."
310
00:17:36,075 --> 00:17:38,242
- It's barbaric.
- And I just wanna say to him
311
00:17:38,325 --> 00:17:39,950
"Yeah, it wasn't
your fucking child
312
00:17:40,033 --> 00:17:41,950
that came out of this wall,
it was Nick's."
313
00:17:42,033 --> 00:17:43,950
He was there to witness it.
314
00:17:44,033 --> 00:17:46,533
And this bloke
is getting over-sentimental
315
00:17:46,575 --> 00:17:49,575
about some other man's child
during our sex.
316
00:17:49,658 --> 00:17:52,075
- Yeah.
- And it makes me feel sick.
317
00:17:52,617 --> 00:17:55,783
And sad. Because I miss Nick.
318
00:17:55,867 --> 00:17:57,950
- Really?
- And I can't believe...
319
00:17:58,033 --> 00:17:59,117
Fuck Nick.
320
00:17:59,575 --> 00:18:02,242
Who cries on coke!
321
00:18:02,450 --> 00:18:03,492
Come on.
322
00:18:03,700 --> 00:18:04,783
Thank you.
323
00:18:21,950 --> 00:18:22,992
Stop it.
324
00:18:23,825 --> 00:18:24,908
Stop it.
325
00:18:24,992 --> 00:18:26,617
Just try and stop blinking.
326
00:18:29,200 --> 00:18:30,200
Sorry.
327
00:18:33,200 --> 00:18:34,575
I love you.
328
00:18:34,950 --> 00:18:36,658
I missed you today.
329
00:18:36,867 --> 00:18:38,117
Your breath smells.
330
00:18:40,325 --> 00:18:43,033
Why don't they just
put the fucker down?
331
00:18:43,242 --> 00:18:45,367
Vic's here.
332
00:18:54,283 --> 00:18:56,575
- Alright, Mand?
- Alright, Dad.
333
00:18:58,783 --> 00:18:59,825
New van?
334
00:19:01,033 --> 00:19:02,033
No.
335
00:19:02,492 --> 00:19:04,158
- Lager?
- No, not for me.
336
00:19:05,658 --> 00:19:06,783
Suit yourself.
337
00:19:07,908 --> 00:19:09,242
It's a right fucking mess
in here.
338
00:19:09,283 --> 00:19:11,825
- He made it, then.
- Yeah. He's going to Thailand.
339
00:19:11,908 --> 00:19:14,242
- Is he?
- I hope he fucks a ladyboy.
340
00:19:14,908 --> 00:19:18,033
Larch had a good day at school.
No kicking chickens.
341
00:19:18,742 --> 00:19:19,908
Small breakthroughs.
342
00:19:21,658 --> 00:19:24,575
- I got chips and curry sauce!
- Oh, I hate curry...
343
00:19:33,075 --> 00:19:35,200
Alright, Larchy, that's great.
Come on, get to bed.
344
00:19:36,117 --> 00:19:38,908
- Stop that.
- Dad, you'll make it worse.
345
00:19:45,242 --> 00:19:48,575
- Let's go. Off.
- Go on, Larchy, get outta here.
346
00:19:59,158 --> 00:20:01,408
- Vic...
- Vic, I need somewhere to live.
347
00:20:02,325 --> 00:20:05,075
- She needs somewhere to live.
- It's been six years.
348
00:20:05,158 --> 00:20:06,658
She raised your fucking family.
349
00:20:06,742 --> 00:20:08,742
She left me.
350
00:20:10,325 --> 00:20:12,450
- It was a good life.
- It was a shit life.
351
00:20:12,533 --> 00:20:14,908
- It was a tribute to your life.
- I never kept you, Marion
352
00:20:14,992 --> 00:20:17,033
I never limited you,
I gave you a mile
353
00:20:17,075 --> 00:20:18,200
you never took an inch.
354
00:20:18,242 --> 00:20:20,450
You had no initiative,
you had no great ambition.
355
00:20:20,533 --> 00:20:21,783
I had dreams.
356
00:20:21,950 --> 00:20:24,367
- No, I had no ambition. No.
- Tell you what I'll do
357
00:20:24,575 --> 00:20:26,617
I'll give you all my money
358
00:20:26,700 --> 00:20:27,742
and my house
359
00:20:27,783 --> 00:20:29,617
and I'll lodge with you,
and I'll pay you
360
00:20:29,658 --> 00:20:30,658
to cook and clean.
361
00:20:30,742 --> 00:20:33,492
It'll be just like the old days,
won't it? Eh?
362
00:20:39,408 --> 00:20:40,450
It's lit.
363
00:20:41,742 --> 00:20:43,075
It's lit.
364
00:20:47,408 --> 00:20:49,700
When the house is sold,
you can have your half
365
00:20:49,783 --> 00:20:51,950
the better half,
the larger fucking half
366
00:20:51,992 --> 00:20:54,075
you'll have something to show
for the fruits of your labour.
367
00:20:54,158 --> 00:20:55,783
I'm sorry you were so miserable,
by the way.
368
00:20:55,825 --> 00:20:57,075
I'm sorry
it was so fucking awful.
369
00:20:57,158 --> 00:20:58,908
I would've stayed
if you hadn't made me believe
370
00:20:58,992 --> 00:21:00,950
- I was losing my mind.
- Bollocks!
371
00:21:02,408 --> 00:21:04,325
Now, I'll give you an advance
on the house
372
00:21:04,408 --> 00:21:06,283
when I can scrape
something together.
373
00:21:07,117 --> 00:21:09,450
The balance
from your trip to Asia
374
00:21:09,617 --> 00:21:11,950
oh, you fucking soul seeker.
375
00:21:12,117 --> 00:21:14,575
Self-improvement, Marion.
Self-improvement.
376
00:21:14,658 --> 00:21:16,533
Enlightenment.
Guarantees happiness.
377
00:21:16,575 --> 00:21:17,825
Ask her. Ask Mandy.
378
00:21:17,908 --> 00:21:19,617
- Mm.
- You're happy, ain't ya?
379
00:21:20,658 --> 00:21:21,992
- Mm.
- There you go.
380
00:21:25,492 --> 00:21:28,867
- Where's Vic going?
- Back to his fucking castle!
381
00:21:33,325 --> 00:21:34,742
He's crazy.
382
00:21:48,075 --> 00:21:49,242
Are you stressed?
383
00:21:49,325 --> 00:21:52,533
I'm just hot,
and my bloody hands are swelling
384
00:21:52,617 --> 00:21:54,283
like I've got gout or something.
385
00:21:54,783 --> 00:21:56,117
Why are you doing scary make-up?
386
00:21:56,200 --> 00:21:58,825
Does it look scary?
It's supposed to look smoky.
387
00:21:59,158 --> 00:22:00,992
- Like a witch?
- Do I look like a witch?
388
00:22:01,075 --> 00:22:02,367
- Yeah.
- Right, well...
389
00:22:03,450 --> 00:22:04,825
I'll just take it off, then.
390
00:22:05,992 --> 00:22:07,742
Right, come on.
This is our next stop.
391
00:22:08,908 --> 00:22:10,783
- Can you put your hair up?
- Can I just wear it down?
392
00:22:10,867 --> 00:22:12,533
I just wanna...
I just wanna wear it down.
393
00:22:13,867 --> 00:22:16,117
Let's go. Come on.
394
00:22:20,158 --> 00:22:21,200
Come on. Quick, quick!
395
00:22:30,867 --> 00:22:32,992
- Here we are.
- Here we are.
396
00:22:34,492 --> 00:22:35,700
Welcome to my life.
397
00:22:40,367 --> 00:22:41,408
Be yourself.
398
00:22:42,242 --> 00:22:43,825
Stop... stop that, Larch.
399
00:22:44,033 --> 00:22:46,575
He... Don't, just... He's fine.
400
00:22:47,992 --> 00:22:50,658
You shouldn't hurt them, Larch,
they won't wanna be your friend.
401
00:22:51,575 --> 00:22:54,825
Oh, er... I'm Pete.
402
00:22:55,283 --> 00:22:58,283
And I love being around
your mum.
403
00:23:00,075 --> 00:23:02,283
Bit strange, that.
Bit assertive.
404
00:23:02,408 --> 00:23:04,575
He responds
to more gentle teachings.
405
00:23:06,367 --> 00:23:08,783
Well, I'm a man, so he's
unlikely to get that from me.
406
00:23:08,825 --> 00:23:10,533
- Don't be contrary.
- Don't be controlling.
407
00:23:10,617 --> 00:23:12,658
Are we about to have
a row in front of my son?
408
00:23:13,325 --> 00:23:14,658
He doesn't give a fuck.
409
00:23:14,742 --> 00:23:16,450
Look, he's off kicking pigeons.
410
00:23:16,533 --> 00:23:18,658
Maybe we should focus on that.
What's he doing that for?
411
00:23:18,742 --> 00:23:20,658
Letting off some
seven-year-old steam?
412
00:23:21,033 --> 00:23:22,742
And treat that twitching thing.
413
00:23:26,617 --> 00:23:28,408
- What's wrong? Are you crying?
- No.
414
00:23:30,117 --> 00:23:32,992
How to comfort a crying woman,
uh, should I...
415
00:23:33,992 --> 00:23:35,492
I dunno, show you some money?
416
00:23:35,783 --> 00:23:38,367
Or business card with your
name on it? Do you need
417
00:23:38,450 --> 00:23:40,575
- to make yourself come?
- I cry once a month.
418
00:23:41,200 --> 00:23:43,033
Oh, God,
are we talking about bleeding?
419
00:23:44,075 --> 00:23:45,200
You're a bleeder?
420
00:23:46,492 --> 00:23:47,742
That's rare.
421
00:24:03,950 --> 00:24:05,575
- Does that hurt?
- No.
422
00:24:07,450 --> 00:24:09,492
- It's actually quite nice.
- OK.
423
00:24:13,783 --> 00:24:15,533
Have I got make-up
all over my face?
424
00:24:15,617 --> 00:24:17,658
I've never seen you
wear so much makeup.
425
00:24:17,742 --> 00:24:19,533
I like it.
Your face can take it.
426
00:24:19,783 --> 00:24:20,783
Thanks.
427
00:24:57,950 --> 00:25:00,450
Is it on you?
Oh, it's all in your hair.
428
00:25:01,242 --> 00:25:03,033
- Come on, just say "Hi" to them.
- Go on.
429
00:25:03,117 --> 00:25:04,908
- Come on.
- It's OK.
430
00:25:05,117 --> 00:25:06,908
- Brilliant, aren't they?
- See? Yay.
431
00:25:06,992 --> 00:25:08,700
- They're awesome, I love them.
- Why're you scared?
432
00:25:08,783 --> 00:25:10,200
Come on, just get in there.
433
00:25:10,283 --> 00:25:12,200
- Come on!
- OK, maybe don't push him.
434
00:25:12,283 --> 00:25:13,658
- Hi.
- See? Yay.
435
00:25:13,700 --> 00:25:15,117
Hey. Oh, look,
they've got one of those...
436
00:25:15,200 --> 00:25:17,200
See? Mum's not scared. Yay.
437
00:25:17,283 --> 00:25:18,825
Oh, my God!
438
00:25:19,200 --> 00:25:20,408
Pick a card!
439
00:25:20,492 --> 00:25:21,658
Go on.
440
00:25:23,283 --> 00:25:25,200
Let's have a look?
What's that one, Pete?
441
00:25:25,325 --> 00:25:27,242
- It's a spade.
- Is this your card?
442
00:25:30,033 --> 00:25:32,867
Oh, Larch. Sorry. I'm so sorry.
443
00:25:33,283 --> 00:25:34,908
- I'm sorry.
- Sorry.
444
00:25:35,033 --> 00:25:36,033
Sorry.
445
00:25:40,283 --> 00:25:41,533
What a great hat.
446
00:25:42,617 --> 00:25:43,825
The doughnut!
447
00:25:44,408 --> 00:25:45,992
- Mum!
- Thank you so much.
448
00:25:46,075 --> 00:25:47,450
- The doughnut, Mum!
- What doughnut?
449
00:25:47,533 --> 00:25:49,950
- Mum, the bloody doughnut!
- What doughnut?
450
00:25:50,492 --> 00:25:52,950
- Doughnut!
- I'll just get you one of these.
451
00:25:54,367 --> 00:25:56,242
- Larch, have another. Look.
- We'll get a different one.
452
00:25:56,325 --> 00:25:58,533
- We'll get one of them.
- Who's that? It's an alligator.
453
00:25:58,617 --> 00:26:00,492
Have a rocket, or something.
454
00:26:00,783 --> 00:26:02,492
Larch, get off the floor.
What're you doing?
455
00:26:02,658 --> 00:26:04,658
- Off the floor.
- Mandy, he can have a rock...
456
00:26:04,700 --> 00:26:06,408
- No, get up.
- Look, will you get up?
457
00:26:06,492 --> 00:26:08,908
Larch!
458
00:26:09,658 --> 00:26:12,075
- I'll get you another.
- They're all rubbish.
459
00:26:12,158 --> 00:26:14,575
Can you do something?
This is embarrassing.
460
00:26:14,658 --> 00:26:15,742
You're embarrassing yourself.
461
00:26:18,325 --> 00:26:19,825
Put your fucking phone away.
462
00:26:19,908 --> 00:26:22,200
- Stop filming me!
- Fucking paedophile.
463
00:26:22,283 --> 00:26:23,658
- What are you looking at?
- Mandy!
464
00:26:23,742 --> 00:26:25,242
- Get up.
- Stop filming me!
465
00:26:25,408 --> 00:26:27,367
- Larch, that's enough.
- It's none of your business!
466
00:26:27,450 --> 00:26:29,200
Go away. Go away.
467
00:26:29,367 --> 00:26:30,533
Go away, Pete...
468
00:26:30,783 --> 00:26:32,200
You're embarrassing yourself.
469
00:26:32,242 --> 00:26:33,783
- You're embarrassing us.
- I don't care!
470
00:26:33,867 --> 00:26:35,992
I care.
471
00:26:36,075 --> 00:26:38,033
Don't you laugh at me.
He's laughing at me.
472
00:26:38,533 --> 00:26:40,867
- I hate you!
- Can you help me, please?
473
00:27:16,575 --> 00:27:17,950
What a great day.
474
00:27:18,200 --> 00:27:20,242
Sorry about the screaming.
475
00:27:21,033 --> 00:27:22,658
Pete seemed so stressed
476
00:27:22,742 --> 00:27:24,700
but I got my twitching down
by 10%.
477
00:27:24,783 --> 00:27:26,575
- What twitching?
- Yeah.
478
00:27:27,075 --> 00:27:29,825
Don't forget to charge the iPad.
479
00:27:31,200 --> 00:27:32,200
Alright.
480
00:27:42,450 --> 00:27:44,992
Goodnight, my darling.
Such a good boy.
481
00:27:46,742 --> 00:27:48,492
I love you so much it hurts.
482
00:27:48,575 --> 00:27:50,408
I don't like it
when you say that.
483
00:27:53,283 --> 00:27:56,033
Yeah, sorry, I always...
I always forget that.
484
00:28:11,033 --> 00:28:12,242
Goodnight, my darling.
485
00:28:12,325 --> 00:28:13,408
Love you.
486
00:28:21,325 --> 00:28:23,533
I found some booze.
487
00:28:23,617 --> 00:28:24,742
Brilliant.
488
00:28:25,533 --> 00:28:27,158
You have a lot of condiments
in your fridge.
489
00:28:27,242 --> 00:28:28,492
Yeah. We like sauce.
490
00:28:28,950 --> 00:28:30,658
End of terrace,
cul-de-sac salad cream.
491
00:28:30,742 --> 00:28:31,700
Sure.
492
00:28:32,658 --> 00:28:33,700
You alright?
493
00:28:36,658 --> 00:28:37,992
Yeah, I mean...
494
00:28:40,658 --> 00:28:43,950
I was confident
that you were not the paedophile
495
00:28:44,033 --> 00:28:45,158
I once imagined
496
00:28:45,242 --> 00:28:48,158
and that you would leave
our company swooning with love
497
00:28:48,242 --> 00:28:49,742
and then
I would reject that love
498
00:28:49,783 --> 00:28:51,033
and be on top of the world...
499
00:28:51,117 --> 00:28:52,575
Stop talking. Show me your body.
500
00:28:53,158 --> 00:28:55,283
Oh, right, I'll just apologise
for my son's behaviour
501
00:28:55,367 --> 00:28:56,742
by sucking you off, shall I?
502
00:28:56,825 --> 00:28:58,117
No, I'm OK, thank you.
503
00:28:58,867 --> 00:29:00,242
I'm hideous, I warn you.
504
00:29:00,450 --> 00:29:02,742
- Oh, please.
- Mm! Alright.
505
00:29:03,492 --> 00:29:05,658
Just let me do it for you, OK?
506
00:29:05,742 --> 00:29:06,825
Don't come at me
507
00:29:06,908 --> 00:29:09,742
like some fucking smooth,
shiny dolphin.
508
00:29:09,825 --> 00:29:12,117
- None of that.
- OK, OK. Fucking hell.
509
00:29:15,283 --> 00:29:19,492
I want to unveil myself to you
one piece at a time, OK?
510
00:29:19,575 --> 00:29:21,533
So I can get used to you
seeing me naked
511
00:29:21,575 --> 00:29:23,158
and so that
I can talk you through
512
00:29:23,242 --> 00:29:25,408
what I physically hate
about myself.
513
00:29:25,908 --> 00:29:27,408
I don't know what to say.
514
00:29:29,950 --> 00:29:30,950
Woo!
515
00:29:31,492 --> 00:29:32,533
OK.
516
00:29:39,950 --> 00:29:41,492
These are my breasts.
517
00:29:41,575 --> 00:29:43,575
And this is what they look like
when I'm, like
518
00:29:44,200 --> 00:29:45,200
posing and stuff.
519
00:29:45,283 --> 00:29:47,200
And then,
this is what they look like
520
00:29:47,242 --> 00:29:49,117
when I'm, like, writing,
or just, like
521
00:29:49,617 --> 00:29:51,242
eating a sandwich or something.
522
00:29:51,283 --> 00:29:52,783
You look like
you've swallowed a square.
523
00:29:52,867 --> 00:29:54,658
And those boobs
should definitely be bigger
524
00:29:54,700 --> 00:29:56,117
to make sense
of that back of yours.
525
00:29:56,200 --> 00:29:58,242
Exactly.
That's exactly what I think.
526
00:30:03,367 --> 00:30:04,533
OK, these are my...
527
00:30:06,033 --> 00:30:07,408
These are my thighs.
528
00:30:08,367 --> 00:30:11,117
The problem is actually
my femurs, you know.
529
00:30:11,200 --> 00:30:12,283
They're just too long.
530
00:30:12,367 --> 00:30:14,950
Just too much femur,
not enough tibia.
531
00:30:16,450 --> 00:30:17,492
My feet.
532
00:30:18,575 --> 00:30:20,408
Fuck,
that's nail-thickening disease.
533
00:30:20,492 --> 00:30:21,992
You should get
all those nails removed.
534
00:30:22,033 --> 00:30:23,533
Just take off all my toenails?
535
00:30:23,617 --> 00:30:25,325
So it's just nail bed.
536
00:30:28,742 --> 00:30:30,200
This is my caesarean scar.
537
00:30:30,325 --> 00:30:31,825
Ah!
538
00:30:31,908 --> 00:30:32,992
Argh!
539
00:30:33,325 --> 00:30:34,950
It's actually, uh...
540
00:30:35,158 --> 00:30:38,283
- it's not that bad.
- Please never, never touch it.
541
00:30:38,367 --> 00:30:41,075
I would never touch that.
It still looks a bit angry.
542
00:30:41,200 --> 00:30:42,825
Well, I could
make it up for you.
543
00:30:42,908 --> 00:30:45,325
Yeah, something that counteracts
the red and purple.
544
00:30:47,575 --> 00:30:50,533
OK, I'm gonna show you something
really special, alright?
545
00:30:52,367 --> 00:30:55,033
It's in...
It's in really good shape
546
00:30:55,117 --> 00:30:56,992
and I feel like
once I've shown you this
547
00:30:57,200 --> 00:30:59,908
there will be
no flies on me, OK?
548
00:30:59,992 --> 00:31:03,033
I will have totally and physically
exposed myself to you
549
00:31:03,117 --> 00:31:04,450
and I will have owned it.
550
00:31:15,200 --> 00:31:16,700
This is my arsehole.
551
00:31:23,242 --> 00:31:24,325
Do you like it?
552
00:31:26,408 --> 00:31:28,075
I mean, me. Do you like me?
553
00:31:40,117 --> 00:31:41,283
Fucking bags!
554
00:31:41,617 --> 00:31:43,700
Angry bags, all over me.
555
00:31:44,867 --> 00:31:46,825
- You alright, Mum?
- I'm sad.
556
00:31:47,825 --> 00:31:48,825
And mad.
557
00:31:51,283 --> 00:31:52,325
Pete's here.
558
00:31:58,867 --> 00:31:59,950
Pete.
559
00:32:01,867 --> 00:32:02,908
Marion.
560
00:32:03,325 --> 00:32:04,575
Just came back for my HRT.
561
00:32:04,617 --> 00:32:06,325
- I'll be gone in...
- It's alright, Mum.
562
00:32:06,700 --> 00:32:08,200
- You stayed?
- Yes.
563
00:32:08,283 --> 00:32:09,783
How long?
How long you staying for?
564
00:32:09,867 --> 00:32:11,825
- Indefinitely.
- He's joking. He'll be off soon.
565
00:32:11,908 --> 00:32:14,950
- I'll have breakfast first.
- We don't eat breakfast here.
566
00:32:22,617 --> 00:32:24,200
I hear you're religious?
567
00:32:24,283 --> 00:32:25,408
Nothing to be scared of.
568
00:32:25,533 --> 00:32:28,825
Well, we're atheists here, Pete.
It's put us in good stead.
569
00:32:28,908 --> 00:32:29,950
Has it?
570
00:32:51,283 --> 00:32:52,742
- I wanna take her away.
- No.
571
00:32:52,825 --> 00:32:54,367
- Hrm.
- I mean yes.
572
00:32:54,450 --> 00:32:56,075
- What about work?
- What about Larch?
573
00:32:57,158 --> 00:32:58,700
- Larch too.
- Really?
574
00:32:58,783 --> 00:33:01,325
My friend, Cressida, you know,
Cressida from Development?
575
00:33:01,658 --> 00:33:02,617
Not by face.
576
00:33:04,033 --> 00:33:05,367
She's an old family friend.
577
00:33:05,450 --> 00:33:07,200
She's getting married.
She's very likeable.
578
00:33:07,283 --> 00:33:08,367
I think we should go.
579
00:33:08,450 --> 00:33:11,283
We should go
and watch people being happy.
580
00:33:18,075 --> 00:33:19,617
How long will it take us?
581
00:33:19,700 --> 00:33:21,867
- Watch it. Out the way.
- Will the airport be busy?
582
00:33:21,950 --> 00:33:24,117
You never tell me! I won't sit
next to other children
583
00:33:24,200 --> 00:33:25,283
you know that.
584
00:33:25,575 --> 00:33:26,533
What?
585
00:33:28,533 --> 00:33:29,742
Ugh. OK, alright.
586
00:33:29,825 --> 00:33:30,992
Is there wi-fi?
587
00:33:33,408 --> 00:33:35,367
I'm talking to you, you know!
588
00:33:36,992 --> 00:33:38,992
- Right, that's it. I'm not going.
- Larch!
589
00:33:39,992 --> 00:33:41,033
Urgh!
590
00:33:41,825 --> 00:33:43,450
- Larch, come on!
- I'm not going!
591
00:33:43,950 --> 00:33:46,117
- No, no, no.
- Out the house. Come on.
592
00:33:47,200 --> 00:33:49,033
- Come on.
- You're hurting me, Mum.
593
00:33:49,117 --> 00:33:50,450
You're being violent.
594
00:33:51,867 --> 00:33:54,325
- You're hurting me, Mum.
- I'm not hurting you.
595
00:33:54,783 --> 00:33:55,742
Fuck!
596
00:34:00,700 --> 00:34:01,742
Can we go?
597
00:34:02,367 --> 00:34:03,450
Can we go?
598
00:34:04,033 --> 00:34:05,658
It's not the end
of the world, Mum.
599
00:34:05,742 --> 00:34:08,408
It is the end of the world.
Actually, it is.
600
00:34:15,492 --> 00:34:17,075
Did you remember my iPad?
601
00:34:17,200 --> 00:34:18,950
Did you remember my iPad, Mum?
602
00:34:19,742 --> 00:34:20,950
Answer the question.
603
00:34:22,158 --> 00:34:23,283
Answer the question.
604
00:34:23,367 --> 00:34:24,908
- I think...
- Not think.
605
00:34:24,992 --> 00:34:26,742
- I'm sure...
- How sure? How sure?
606
00:34:26,908 --> 00:34:28,117
Um, 48%?
607
00:34:28,200 --> 00:34:29,908
- Oh, God.
- Oh, God.
608
00:34:33,367 --> 00:34:34,408
Hi.
609
00:34:40,075 --> 00:34:41,033
No.
610
00:34:41,117 --> 00:34:42,742
No, no, no.
We are not going back.
611
00:34:42,825 --> 00:34:43,908
We're not going back.
612
00:34:43,992 --> 00:34:45,283
Look, Pete's got one.
613
00:34:45,367 --> 00:34:46,492
Pete's got one.
614
00:34:51,117 --> 00:34:52,658
It's 32% charged.
615
00:34:54,283 --> 00:34:55,408
It's the wrong model.
616
00:34:55,450 --> 00:34:57,783
- Does it have augmented reality?
- No, no. None of that.
617
00:34:57,867 --> 00:34:59,283
OK. Can we go, please?
618
00:35:15,117 --> 00:35:17,033
- Say, "Thank you."
- It's fine.
619
00:35:19,700 --> 00:35:20,950
I'm freezing.
620
00:35:21,033 --> 00:35:22,783
It's fucking fine. Jesus.
621
00:35:51,117 --> 00:35:53,242
Just so you know, you'll be
the only atheist in there.
622
00:35:53,325 --> 00:35:54,367
Don't let it unnerve you.
623
00:35:54,408 --> 00:35:56,617
It's fine. It's very hard
to feel anything but sorry
624
00:35:56,658 --> 00:35:58,075
for the clinically insane.
625
00:35:58,408 --> 00:35:59,492
You seem anxious.
626
00:35:59,950 --> 00:36:00,992
I'm anxious.
627
00:36:01,533 --> 00:36:04,617
Well bloody done! You made it.
628
00:36:05,117 --> 00:36:07,908
Lovers in transit.
Awfully testing.
629
00:36:08,658 --> 00:36:10,283
Pete, you look awful.
630
00:36:10,450 --> 00:36:12,283
- You look ill.
- Let there be wine.
631
00:36:12,367 --> 00:36:13,367
Mandy.
632
00:36:13,492 --> 00:36:15,283
Mandy, you are stunning.
633
00:36:15,367 --> 00:36:16,783
He said that you were,
and you are.
634
00:36:16,867 --> 00:36:17,950
Thank you.
635
00:36:18,033 --> 00:36:19,242
I love your hair.
636
00:36:19,325 --> 00:36:20,950
It's very hard
to work the pixie
637
00:36:21,033 --> 00:36:22,825
but you have
the most gifted jaw.
638
00:36:22,908 --> 00:36:23,867
I'm Vanessa.
639
00:36:23,950 --> 00:36:25,492
And this is Evelyn, and Becky.
640
00:36:25,575 --> 00:36:26,867
- Hi, nice to meet you.
- Hey. Hi.
641
00:36:26,950 --> 00:36:28,658
- This must be Larch.
- Little sister.
642
00:36:28,742 --> 00:36:30,575
You're at death's door.
An eating disorder for sure.
643
00:36:30,617 --> 00:36:32,908
Mum, it's time for an
intervention. You'll die, Pete.
644
00:36:32,992 --> 00:36:34,867
You'll die on the street
under a flickering light.
645
00:36:34,950 --> 00:36:35,992
- Mumma.
- Hi.
646
00:36:36,075 --> 00:36:38,117
Was it awful?
How are you, darling?
647
00:36:38,242 --> 00:36:40,825
Mandy, lovely to meet you.
We've heard a lot about you
648
00:36:40,908 --> 00:36:42,492
and your full-bodied plans.
649
00:36:42,575 --> 00:36:44,242
- Plans?
- Marital plans.
650
00:36:44,325 --> 00:36:45,325
OK.
651
00:36:45,783 --> 00:36:47,575
Is that your son over there,
kicking our dog?
652
00:36:47,658 --> 00:36:50,117
- Oh, my God. I'm so sorry.
- He's an angry little thing.
653
00:36:50,200 --> 00:36:52,158
Mandy, I'm Bertie.
Short for "Richard."
654
00:36:52,283 --> 00:36:53,533
Thrilled to have you here.
655
00:36:53,617 --> 00:36:55,450
And Pete is very happy.
656
00:36:56,200 --> 00:36:57,283
Let's eat and talk.
657
00:36:57,367 --> 00:36:58,533
- Do you like to talk?
- Yes.
658
00:36:58,575 --> 00:36:59,492
Come on.
659
00:37:06,992 --> 00:37:08,200
Shall we?
660
00:37:09,742 --> 00:37:11,242
Let us...
661
00:37:12,408 --> 00:37:15,367
Let us give thanks
for these great gifts
662
00:37:15,450 --> 00:37:16,992
of delicious food and wine.
663
00:37:18,533 --> 00:37:20,742
Let us remember
how fortunate we are
664
00:37:21,200 --> 00:37:22,408
to enjoy them
665
00:37:22,783 --> 00:37:25,658
and how blessed we are
666
00:37:26,575 --> 00:37:28,533
to share in the great love
667
00:37:29,617 --> 00:37:30,908
around this table.
668
00:37:31,700 --> 00:37:34,283
For all this,
we give great thanks.
669
00:37:34,825 --> 00:37:36,617
- Amen.
- Amen.
670
00:37:37,117 --> 00:37:38,533
So your mother lives with you?
671
00:37:38,950 --> 00:37:41,283
- Yeah.
- Inspiring.
672
00:37:42,492 --> 00:37:44,617
- You know, the Jews...
- Don't mention the Jews.
673
00:37:44,742 --> 00:37:46,700
The Jews got it right.
674
00:37:46,867 --> 00:37:48,825
We all need a kibbutz situation
675
00:37:48,992 --> 00:37:50,742
put the children
in separate houses
676
00:37:50,825 --> 00:37:53,617
and let us go about our work
and honour our husbands.
677
00:37:55,242 --> 00:37:57,075
So, what do you make of Pete?
678
00:37:57,158 --> 00:37:58,742
Do you want to settle with him?
679
00:37:59,075 --> 00:38:00,617
Make him your owner?
680
00:38:01,033 --> 00:38:03,408
"Owner" feels a bit strong.
681
00:38:03,492 --> 00:38:04,742
I barely know Pete.
682
00:38:04,825 --> 00:38:07,367
Larch's father,
does he make an appearance?
683
00:38:08,492 --> 00:38:11,158
You don't need time
to know Pete.
684
00:38:11,242 --> 00:38:13,575
- Pete's a boring cunt.
- Everything you see today
685
00:38:13,658 --> 00:38:14,908
is everything he is.
686
00:38:15,742 --> 00:38:17,408
It's a strength and a weakness.
687
00:38:17,533 --> 00:38:18,908
I'll never be surprised by him.
688
00:38:18,992 --> 00:38:20,658
Surprises can be devastating.
689
00:38:20,742 --> 00:38:21,783
Mandy?
690
00:38:21,867 --> 00:38:23,158
Yeah, sorry, um...
691
00:38:23,742 --> 00:38:26,200
Well, his father had, like...
692
00:38:26,367 --> 00:38:29,783
Sorry, it's just really hard
to talk with him over there.
693
00:38:29,867 --> 00:38:31,700
Great that Larch is here today.
694
00:38:32,158 --> 00:38:33,533
Blinking away over there.
695
00:38:33,700 --> 00:38:36,117
- What is that?
- Well, when he's anxious...
696
00:38:36,200 --> 00:38:37,533
Which is all the time, so...
697
00:38:37,617 --> 00:38:39,367
Well, Pete's a mess.
698
00:38:39,450 --> 00:38:42,117
- Shut up.
- Oh, right. Well, me too.
699
00:38:42,492 --> 00:38:44,450
Me too. And I'm angry.
700
00:38:45,117 --> 00:38:48,408
I'm organised,
but I'm fucking furious.
701
00:38:49,158 --> 00:38:51,658
Do you know,
I have to get high
702
00:38:52,450 --> 00:38:54,117
just to talk to my husband?
703
00:38:54,492 --> 00:38:55,992
Really high.
704
00:38:56,617 --> 00:38:58,325
It's like therapy for us.
705
00:38:58,575 --> 00:39:00,700
- Well, what about God?
- Oh, God?
706
00:39:01,700 --> 00:39:02,992
- Yes. Of course.
- Mandy.
707
00:39:03,117 --> 00:39:04,367
I mean, he's harder to access
708
00:39:04,450 --> 00:39:05,658
- than a bag of coke.
- Mandy.
709
00:39:05,742 --> 00:39:07,867
- But I couldn't do a thing...
- Mandy, the boy. Is he...
710
00:39:07,950 --> 00:39:10,242
- Alright in the head?
- He means "a mistake."
711
00:39:11,325 --> 00:39:13,742
- Well, I wasn't gonna abort him.
- No, no. Horrible.
712
00:39:13,908 --> 00:39:16,158
Not after
two terminations prior.
713
00:39:17,617 --> 00:39:19,617
That's three terminations
between you.
714
00:39:19,742 --> 00:39:21,908
- They deserve each other.
- Live on an island
715
00:39:21,992 --> 00:39:23,825
dancing around my flag.
716
00:39:23,908 --> 00:39:25,950
Who would I have
to thank for life?
717
00:39:26,033 --> 00:39:27,033
Myself?
718
00:39:27,117 --> 00:39:28,783
That's an awful lot...
719
00:39:28,867 --> 00:39:30,492
Self-congratulating.
720
00:39:30,825 --> 00:39:33,367
I can't love Mike without God.
721
00:39:33,950 --> 00:39:36,200
I can't live every day
without thinking
722
00:39:36,283 --> 00:39:37,992
somebody had a plan.
723
00:39:43,450 --> 00:39:45,158
Sorry. Sorry.
724
00:39:47,783 --> 00:39:49,117
I didn't know about...
725
00:39:49,408 --> 00:39:50,450
What?
726
00:39:51,033 --> 00:39:52,200
The abortion.
727
00:39:53,617 --> 00:39:55,867
Well, nor did I
until afterwards, so...
728
00:39:56,950 --> 00:39:58,533
- Sorry.
- Classic Pete.
729
00:39:58,658 --> 00:40:00,908
Mindless Pete,
hopelessly thumbing it in
730
00:40:01,033 --> 00:40:02,742
impregnating some old sow.
731
00:40:02,867 --> 00:40:04,867
Some 50-year-old...
732
00:40:07,492 --> 00:40:08,533
Oh, God!
733
00:40:09,033 --> 00:40:10,242
Oh, darling...
734
00:40:10,533 --> 00:40:11,867
Well done, Pete.
735
00:40:11,992 --> 00:40:13,617
Every single dinner...
736
00:40:17,242 --> 00:40:19,950
- Should we go after him?
- No, just ignore him.
737
00:40:50,992 --> 00:40:54,033
Husbands should love their wives
738
00:40:54,158 --> 00:40:56,783
just as Christ loved his church
739
00:40:57,200 --> 00:40:58,825
and sacrificed himself
740
00:40:59,492 --> 00:41:00,617
to keep her holy.
741
00:41:01,325 --> 00:41:04,283
He made her clean
by washing her in water
742
00:41:04,367 --> 00:41:05,617
with a form of words.
743
00:41:06,408 --> 00:41:08,658
So that when he took her
for himself
744
00:41:08,950 --> 00:41:10,283
she would be glorious.
745
00:41:10,408 --> 00:41:14,450
With no speck or wrinkle,
or anything like that
746
00:41:14,825 --> 00:41:16,575
but holy and faultless.
747
00:41:17,408 --> 00:41:20,992
In the same way,
a husband should love his wife
748
00:41:21,283 --> 00:41:23,908
as much as he loves
his own body.
749
00:41:24,658 --> 00:41:26,492
For a man to love his wife
750
00:41:26,825 --> 00:41:29,075
is for him to love himself.
751
00:41:29,867 --> 00:41:31,908
A man must never hate
his own body
752
00:41:32,700 --> 00:41:35,617
but must feed it
and look after it
753
00:41:35,783 --> 00:41:37,575
as Christ treats his church
754
00:41:37,700 --> 00:41:39,492
because it is his body
755
00:41:39,575 --> 00:41:41,450
and we are all living parts!
756
00:41:43,117 --> 00:41:44,908
When man and woman wed
757
00:41:45,533 --> 00:41:47,783
they become one body.
758
00:41:50,283 --> 00:41:51,408
In summary
759
00:41:51,908 --> 00:41:55,075
let every one of you
love your wives
760
00:41:55,158 --> 00:41:57,200
as much as you love yourself.
761
00:41:58,158 --> 00:41:59,867
And let every wife
762
00:42:00,617 --> 00:42:03,742
respect your husband!
763
00:42:14,408 --> 00:42:16,450
Well, you chose it,
so you're stuck with it.
764
00:42:16,533 --> 00:42:18,117
- So, it is what it is.
- Alright.
765
00:42:19,533 --> 00:42:20,533
It's fine.
766
00:42:21,533 --> 00:42:22,617
Call that a dress?
767
00:42:22,950 --> 00:42:24,200
Built for the bedroom, no?
768
00:42:24,283 --> 00:42:25,450
She's very sexy.
769
00:42:25,742 --> 00:42:27,450
Kinda woman
you wanna breed with.
770
00:42:27,533 --> 00:42:30,033
Look at Cressida,
and all you can see is milk.
771
00:42:30,200 --> 00:42:31,617
Why don't you fuck her, then?
772
00:42:32,783 --> 00:42:33,950
Sorry. Sorry.
773
00:42:34,367 --> 00:42:36,367
- Oh, you fruits!
- You fruits!
774
00:42:36,908 --> 00:42:37,992
Welcome.
775
00:42:39,700 --> 00:42:41,033
- Hi.
- Hi.
776
00:42:42,908 --> 00:42:44,658
Stealing our light.
We're rotting here.
777
00:42:44,742 --> 00:42:45,700
You're a vision.
778
00:42:45,783 --> 00:42:47,117
Hm. Suspicious dress, darling.
779
00:42:47,200 --> 00:42:48,742
Not as suspicious
as that sermon.
780
00:42:48,825 --> 00:42:50,325
Ruffled a few feathers,
I'm sure.
781
00:42:50,450 --> 00:42:51,867
- Who chose that?
- Oh, me.
782
00:42:51,950 --> 00:42:52,950
Oh!
783
00:42:52,992 --> 00:42:56,325
I know. I'm what you call
a post-post-post-feminist.
784
00:42:56,408 --> 00:42:58,700
- Just an original women.
- Oh, Mandy.
785
00:42:58,783 --> 00:43:00,200
How do you find the smothering?
786
00:43:00,283 --> 00:43:01,992
Not as bad
as the hateful honesty.
787
00:43:02,408 --> 00:43:05,075
Mandy, this guy...
these guys... this guy
788
00:43:05,533 --> 00:43:06,617
hellbent on love.
789
00:43:06,700 --> 00:43:08,825
I hope his penis
is as big as his heart.
790
00:43:08,992 --> 00:43:10,075
Oh, perfect!
791
00:43:10,950 --> 00:43:12,408
Y'know, take care of him, Mandy
792
00:43:12,450 --> 00:43:15,158
- he's a delicate flower, really.
- You're making her sick now.
793
00:43:15,242 --> 00:43:17,367
It's hard to see that
sometimes, I know
794
00:43:17,450 --> 00:43:19,908
but that...
that's our gift as women
795
00:43:20,033 --> 00:43:22,783
we can see through
all that arrogance and rage.
796
00:43:22,950 --> 00:43:25,700
But don't love light
797
00:43:25,867 --> 00:43:27,367
and weaken our brand.
798
00:45:35,533 --> 00:45:36,867
There's nothing else!
799
00:45:37,492 --> 00:45:38,533
There's nothing else!
800
00:45:39,367 --> 00:45:40,408
There's nothing else!
801
00:45:41,283 --> 00:45:42,367
There's nothing else!
802
00:45:43,325 --> 00:45:44,408
There's nothing else!
803
00:45:45,158 --> 00:45:46,117
There's nothing else!
804
00:45:47,117 --> 00:45:48,200
There's nothing else!
805
00:45:48,950 --> 00:45:50,075
There's nothing else!
806
00:46:45,992 --> 00:46:47,825
You should choose the heavy one.
807
00:46:47,908 --> 00:46:49,492
No, no, not the fat one.
808
00:46:49,575 --> 00:46:50,867
Fat one won't go anywhere.
809
00:46:50,992 --> 00:46:52,700
Always thin. Thin is best.
810
00:46:53,658 --> 00:46:54,658
Yes.
811
00:46:59,533 --> 00:47:01,408
Mandy?
812
00:47:05,158 --> 00:47:07,742
Ugh. You look drunk!
813
00:47:08,617 --> 00:47:10,783
- What're you doing here?
- What're you doing here?
814
00:47:10,867 --> 00:47:12,242
It's not a competition.
815
00:47:13,075 --> 00:47:15,408
I'm working with Cressida.
We're in a co-pro situation.
816
00:47:15,492 --> 00:47:16,533
Wasteful piece of shit.
817
00:47:16,617 --> 00:47:18,992
I'm based in LA now.
Did you know that?
818
00:47:19,075 --> 00:47:20,117
Yeah, the accent.
819
00:47:20,200 --> 00:47:23,158
Between you and I,
we used to fuck, Cressida and I.
820
00:47:23,242 --> 00:47:24,992
...fucking die, Mum? Mum!
821
00:47:25,742 --> 00:47:26,825
Your son?
822
00:47:26,908 --> 00:47:28,075
The son of a fishwife.
823
00:47:28,158 --> 00:47:30,283
Boy, do you kiss your mother
with that mouth?
824
00:47:37,575 --> 00:47:39,450
Mandy, Larch, let's dance.
825
00:47:44,825 --> 00:47:45,950
Uh...
826
00:47:47,033 --> 00:47:48,075
Ah.
827
00:47:52,408 --> 00:47:54,033
You look like a monkey.
828
00:47:55,283 --> 00:47:56,742
So everybody says.
829
00:47:58,075 --> 00:48:01,617
Your eyes are too close
together. Like Granddad's.
830
00:48:02,825 --> 00:48:04,492
- Like an owl?
- Like an owl.
831
00:48:04,950 --> 00:48:06,867
Exactly. A predatory bird.
832
00:48:06,950 --> 00:48:07,992
Cool.
833
00:48:08,075 --> 00:48:09,075
Ooh!
834
00:48:12,575 --> 00:48:13,825
What do you think, Larch?
835
00:48:14,200 --> 00:48:15,992
Should we marry,
me and your mum?
836
00:48:16,117 --> 00:48:18,117
She's sad. Too sad for a man.
837
00:48:18,200 --> 00:48:20,158
- Do you like me, Larch?
- Yeah.
838
00:48:20,242 --> 00:48:21,367
Yeah, I like you.
839
00:48:21,533 --> 00:48:23,492
You're certainly strange,
but it's a strength
840
00:48:23,533 --> 00:48:26,367
- that will set you aside.
- Well, you have many strengths.
841
00:48:26,450 --> 00:48:28,158
Mandy, you're sending this boy
out into the world.
842
00:48:28,200 --> 00:48:29,992
It's more important now
than it's ever been
843
00:48:30,033 --> 00:48:32,283
- for him to be a hero.
- Or just a nice guy.
844
00:48:32,367 --> 00:48:34,367
Just what this world needs,
another nice guy.
845
00:48:34,450 --> 00:48:36,908
- I really like you.
- They fare so well, nice guys.
846
00:48:36,950 --> 00:48:39,075
You should know,
I don't wanna spend my life
847
00:48:39,158 --> 00:48:41,783
convincing you that
what's going on here is gold.
848
00:48:43,325 --> 00:48:46,658
Especially when you're wandering
around, brimming with secrets
849
00:48:47,033 --> 00:48:48,783
then burning up like stars.
850
00:48:48,867 --> 00:48:51,408
- Fucking women.
- It's my right to...
851
00:48:51,492 --> 00:48:55,367
You would rather have your son
wandering around
852
00:48:55,450 --> 00:48:57,992
believing that all his tics
and anxieties
853
00:48:58,075 --> 00:48:59,825
are just his bad luck.
854
00:48:59,908 --> 00:49:02,325
And not because of his cunt dad!
855
00:49:02,408 --> 00:49:03,742
I was protecting him.
856
00:49:03,825 --> 00:49:07,408
From what? From... from what?
857
00:49:08,117 --> 00:49:10,492
A-a man who makes mistakes?
858
00:49:11,117 --> 00:49:13,283
You were protecting yourself.
859
00:49:13,950 --> 00:49:14,950
Fuck!
860
00:49:15,908 --> 00:49:17,950
You know, it's like, it's like
861
00:49:18,033 --> 00:49:21,492
women live in this world
that's seen nuclear warfare.
862
00:49:21,575 --> 00:49:23,575
- Yeah. It's been tough.
- And nobody lives there
863
00:49:23,658 --> 00:49:24,700
but you guys.
864
00:49:24,783 --> 00:49:27,408
Scratching around
for crumbs and daylight
865
00:49:27,533 --> 00:49:30,325
your only comfort being
that you saw it all coming...
866
00:49:30,408 --> 00:49:31,700
He would've made me mad.
867
00:49:31,783 --> 00:49:33,908
Oh, you're already mad.
You're all mad.
868
00:49:33,992 --> 00:49:36,908
- And getting madder.
- Or just better and better.
869
00:49:36,992 --> 00:49:38,992
- No, you're spineless.
- Fucking hell. My God.
870
00:49:39,075 --> 00:49:41,242
- Well, go on, say it.
- What is going on here?
871
00:49:41,325 --> 00:49:43,200
Like, what is going...
It's like, it's like
872
00:49:43,283 --> 00:49:45,283
you've all been living
under some fucking rock.
873
00:49:45,367 --> 00:49:47,533
Louder, Mandy,
like you fucking mean it.
874
00:49:47,617 --> 00:49:50,492
I said, what is going on here?
875
00:49:50,617 --> 00:49:51,825
I said...
876
00:49:52,158 --> 00:49:56,533
Hey! Oi!
Hey, fucking religious people.
877
00:49:56,658 --> 00:49:58,825
Guess what?
People love cautiously now
878
00:49:58,908 --> 00:50:00,367
or not at all
879
00:50:00,450 --> 00:50:02,783
and sometimes, Pete,
sometimes people live alone.
880
00:50:02,867 --> 00:50:04,867
Twice divorced,
and gay as fuck
881
00:50:04,950 --> 00:50:08,242
and fucking richer for it.
It's so fucking cultish here.
882
00:50:08,408 --> 00:50:10,908
It's like a fucking intervention
every time you open your mouth.
883
00:50:10,992 --> 00:50:12,700
Stop being so impressed by it!
884
00:50:17,950 --> 00:50:19,658
You're a sad and hopeless woman.
885
00:50:24,200 --> 00:50:26,408
Your dad fucks arses.
886
00:50:37,158 --> 00:50:38,242
Sorry.
887
00:51:11,450 --> 00:51:12,450
Oi!
888
00:51:26,367 --> 00:51:27,908
Is that your real face?
889
00:51:29,117 --> 00:51:32,825
Those freckles...
they're a gift from God.
890
00:52:24,242 --> 00:52:25,325
Dad.
891
00:52:26,992 --> 00:52:28,117
Oh, God.
892
00:52:32,283 --> 00:52:33,658
I want you to know
893
00:52:34,783 --> 00:52:35,992
I hate you, Dad.
894
00:52:37,117 --> 00:52:39,450
You've made me unusable,
I'm a scrap heap.
895
00:52:41,992 --> 00:52:43,867
- You're a gift.
- For who?
896
00:52:44,408 --> 00:52:46,700
- Whose gift am I?
- You're my gift.
897
00:52:50,908 --> 00:52:52,533
A man wants to marry me, Dad.
898
00:52:54,367 --> 00:52:56,700
- Why wouldn't he? Like I say...
- Look at me, Dad.
899
00:52:58,533 --> 00:52:59,658
Stop that.
900
00:53:00,117 --> 00:53:01,325
Stop that.
901
00:53:01,367 --> 00:53:02,867
You know it's calculating
902
00:53:02,950 --> 00:53:04,700
to watch the way
somebody moves their mouth.
903
00:53:04,783 --> 00:53:06,617
- It's untrusting.
- Well, I am untrusting.
904
00:53:06,700 --> 00:53:09,367
That my fault?
Are you gonna help me grow?
905
00:53:09,450 --> 00:53:10,783
Fuck no.
I don't want you to grow.
906
00:53:10,867 --> 00:53:12,408
We're all the same, Mandy,
all the same
907
00:53:12,492 --> 00:53:14,033
because I'm... I'm missing a bit.
908
00:53:14,117 --> 00:53:16,283
No, you're missing
a fucking chunk, Dad.
909
00:53:16,825 --> 00:53:19,742
Mandy. People want
to move through life
910
00:53:19,825 --> 00:53:22,242
with their finger on someone.
It's comforting.
911
00:53:22,325 --> 00:53:25,492
I don't wanna feel comfortable,
I wanna shed skin.
912
00:53:25,575 --> 00:53:26,617
Like a snake.
913
00:53:26,700 --> 00:53:27,992
I wanna feel the effect
of every minute
914
00:53:28,075 --> 00:53:29,450
and I wanna feel grateful for it
915
00:53:29,492 --> 00:53:32,408
and I wanna fuckin'...
I wanna fuckin' wake up!
916
00:53:33,867 --> 00:53:35,325
I wanna wake up and live!
917
00:53:37,867 --> 00:53:39,450
Understand what I'm getting at?
918
00:53:40,533 --> 00:53:42,367
I want an elaborate family tree
919
00:53:42,450 --> 00:53:45,867
and for our family of followers
to look over it and say, "Wow!
920
00:53:46,158 --> 00:53:48,283
That Vic was a cad!"
921
00:53:48,367 --> 00:53:49,408
Or just a cunt.
922
00:53:49,450 --> 00:53:51,575
- "He lived, didn't he?"
- Before he died of AIDS.
923
00:54:10,325 --> 00:54:12,200
Do you remember
when you were little
924
00:54:12,950 --> 00:54:15,117
and I poured that yoghurt
over your head?
925
00:54:19,492 --> 00:54:20,533
Yeah.
926
00:54:20,867 --> 00:54:21,908
Yeah.
927
00:54:22,492 --> 00:54:25,450
Or when you refused
to wear your lovely new clothes
928
00:54:25,533 --> 00:54:27,408
and I made you wear a bin liner?
929
00:54:29,075 --> 00:54:30,075
Mm-hmm.
930
00:54:31,533 --> 00:54:32,908
And if I died
931
00:54:34,242 --> 00:54:36,575
you'd think about those things
all the time.
932
00:54:42,033 --> 00:54:43,325
If you died, Dad
933
00:54:45,700 --> 00:54:49,075
I'd feel sad that you lived
such a full and colourful life
934
00:54:49,158 --> 00:54:51,450
but were unable
to appreciate any of it.
935
00:55:10,658 --> 00:55:12,117
I'm sorry about your mum.
936
00:55:12,950 --> 00:55:14,117
Yeah. Me too.
937
00:55:14,867 --> 00:55:15,908
It's awful.
938
00:55:19,742 --> 00:55:20,742
I can't believe it.
939
00:55:20,825 --> 00:55:23,325
Really?
We've joked about it for years.
940
00:55:23,450 --> 00:55:24,533
Yeah.
941
00:55:25,242 --> 00:55:26,533
Maybe we shouldn't have.
942
00:55:26,700 --> 00:55:27,783
No.
943
00:55:28,617 --> 00:55:30,325
Can't believe
you told him first.
944
00:55:30,492 --> 00:55:32,200
I tell him everything first.
945
00:55:32,742 --> 00:55:34,158
Why couldn't it be him?
946
00:55:35,242 --> 00:55:36,325
Why is he even here?
947
00:55:37,075 --> 00:55:38,242
He wants to help.
948
00:55:47,075 --> 00:55:48,617
How can you smoke?
949
00:55:48,700 --> 00:55:49,783
Because I love it.
950
00:55:50,450 --> 00:55:51,700
I'm not scared, Mandy.
951
00:55:52,742 --> 00:55:54,533
There's no point
screaming into the wind
952
00:55:54,617 --> 00:55:56,742
asking God for an explanation.
953
00:55:56,825 --> 00:55:59,450
I've never asked him before.
It seems silly.
954
00:55:59,825 --> 00:56:00,867
How's Pete?
955
00:56:02,492 --> 00:56:03,783
- Fuck Pete.
- Oi.
956
00:56:09,325 --> 00:56:10,658
He's sunshine...
957
00:56:11,575 --> 00:56:12,825
and showers, I don't know
958
00:56:12,908 --> 00:56:15,783
I can't really speak cleverly
about him.
959
00:56:16,658 --> 00:56:18,783
Start with his eyes.
960
00:56:19,992 --> 00:56:20,992
Er...
961
00:56:22,658 --> 00:56:24,117
He... Um, they're...
962
00:56:26,492 --> 00:56:29,367
Blue-grey with...
963
00:56:30,908 --> 00:56:32,492
pinprick pupils.
964
00:56:33,783 --> 00:56:35,158
That's a sign of autism.
965
00:56:35,783 --> 00:56:36,783
Is it?
966
00:56:37,033 --> 00:56:39,283
That and walking on your toes,
does he do that?
967
00:56:39,408 --> 00:56:40,408
No.
968
00:56:40,742 --> 00:56:42,617
Sure I would've noticed that one.
969
00:56:42,742 --> 00:56:45,075
Well, you'd love him anyway.
970
00:56:46,492 --> 00:56:48,908
Yeah, but with a heavy heart.
971
00:56:55,200 --> 00:56:56,158
Fuck.
972
00:56:59,700 --> 00:57:01,450
I don't know
what sun was rising
973
00:57:01,492 --> 00:57:03,200
the day that child was conceived
974
00:57:03,283 --> 00:57:07,158
but it was obviously very bad
and very hot.
975
00:57:09,825 --> 00:57:12,533
You know she came out
back first, like a shrimp?
976
00:57:13,242 --> 00:57:15,075
Nearly killed her mother.
She tell you that?
977
00:57:15,158 --> 00:57:16,158
No.
978
00:57:16,408 --> 00:57:17,450
Yeah.
979
00:57:19,950 --> 00:57:21,158
Is it symbolic?
980
00:57:21,367 --> 00:57:22,575
Nah, she isn't interested...
981
00:57:23,492 --> 00:57:24,492
Fuck!
982
00:57:37,825 --> 00:57:39,908
She used to be
such a funny child.
983
00:57:40,075 --> 00:57:41,617
She used to write
these little letters
984
00:57:41,700 --> 00:57:43,242
and slip 'em into our pockets.
985
00:57:43,825 --> 00:57:45,950
Little love letters,
little requests for money
986
00:57:46,033 --> 00:57:48,117
and then, often,
little death threats.
987
00:57:49,242 --> 00:57:50,575
Really? That's amazing.
988
00:57:51,200 --> 00:57:53,033
What, uh...
What kind of threats?
989
00:57:53,200 --> 00:57:54,783
Horrible ones, you know.
990
00:57:54,992 --> 00:57:56,367
Ones that'd have you thinking.
991
00:57:56,658 --> 00:57:57,742
Ha.
992
00:57:57,867 --> 00:58:00,200
You seen the way she sleeps,
with that smile?
993
00:58:00,283 --> 00:58:02,825
Yup. I love that about her.
994
00:58:03,700 --> 00:58:05,283
What, that manic little smile?
995
00:58:08,033 --> 00:58:08,992
Yes.
996
00:58:10,617 --> 00:58:12,325
Suppose she's gotta smile
at something.
997
00:58:15,492 --> 00:58:16,867
God, it's bloody sad.
998
00:58:19,450 --> 00:58:20,450
Mind...
999
00:58:21,908 --> 00:58:23,367
I know what I need to do now.
1000
00:58:25,242 --> 00:58:26,242
Pray.
1001
00:58:41,242 --> 00:58:42,325
Dear Lord.
1002
00:58:43,283 --> 00:58:44,450
When I am afraid
1003
00:58:45,158 --> 00:58:46,533
I put my trust in you.
1004
00:58:48,242 --> 00:58:51,033
May Marion be wrapped up
in your love.
1005
00:58:52,408 --> 00:58:54,742
Found deep
within your everlasting wings.
1006
00:58:55,533 --> 00:58:57,617
Do not let her sins dissua...
Um...
1007
00:58:58,075 --> 00:58:59,158
no, uh...
1008
00:59:00,783 --> 00:59:02,075
D-Deprive. Deprive.
1009
00:59:02,367 --> 00:59:05,950
Do... do not let her sins
deprive her of your mercy.
1010
00:59:06,492 --> 00:59:08,700
Let the healing power
of Christ...
1011
00:59:10,742 --> 00:59:12,325
help her. Amen.
1012
00:59:37,492 --> 00:59:38,533
What?
1013
00:59:39,617 --> 00:59:41,325
Will you marry me?
1014
00:59:43,658 --> 00:59:45,242
Yes. I'll marry you.
1015
01:00:15,283 --> 01:00:16,658
It's mental up here.
1016
01:00:17,700 --> 01:00:19,117
You know I've got vertigo?
1017
01:00:19,200 --> 01:00:21,533
- Yeah.
- So this is quite full-on.
1018
01:00:22,283 --> 01:00:24,658
- Sorry about that.
- No, it's fine.
1019
01:00:26,242 --> 01:00:27,700
I've got cancer.
1020
01:00:29,950 --> 01:00:31,033
Yeah.
1021
01:00:31,117 --> 01:00:32,742
Mandy asked me the other day
1022
01:00:32,825 --> 01:00:35,450
what colour your eyes were
and I said I couldn't remember.
1023
01:00:35,533 --> 01:00:36,575
Bit sad.
1024
01:00:36,658 --> 01:00:40,450
I realised I hadn't looked right
at you for almost 17 years.
1025
01:00:41,408 --> 01:00:42,700
Yours are hazel.
1026
01:00:45,200 --> 01:00:46,283
Well done.
1027
01:00:46,575 --> 01:00:49,950
Yours are milky. Misty.
Like you've got glaucoma.
1028
01:00:54,117 --> 01:00:56,992
Larch says he wants to keep
everything I've ever worn.
1029
01:00:57,075 --> 01:00:58,533
Bit creepy.
1030
01:00:58,617 --> 01:00:59,742
I think it's sweet.
1031
01:01:06,867 --> 01:01:08,617
I punished you, Marion, I...
1032
01:01:10,408 --> 01:01:12,617
I couldn't believe you did it,
you little bitch.
1033
01:01:13,033 --> 01:01:14,450
You showed me right up.
1034
01:01:16,242 --> 01:01:18,200
You were such a ray of light
when I met you
1035
01:01:18,283 --> 01:01:20,450
and I just stole from you
every day.
1036
01:01:20,533 --> 01:01:21,575
Well, that's marriage.
1037
01:01:21,658 --> 01:01:22,867
Well, I never said thanks
1038
01:01:22,950 --> 01:01:25,533
I just ran away
and gave it to other people.
1039
01:01:50,367 --> 01:01:52,658
I want yours
to be the last face I see
1040
01:01:52,742 --> 01:01:54,033
before I die.
1041
01:02:09,783 --> 01:02:10,783
Meet Alice.
1042
01:02:10,867 --> 01:02:13,242
- She's 22, with a crooked smile.
- No.
1043
01:02:13,325 --> 01:02:15,617
She gets a fucking
whole new mouth
1044
01:02:15,700 --> 01:02:16,950
by the end of the episode.
1045
01:02:17,033 --> 01:02:19,658
Her mouth wins wars
in the company of men.
1046
01:02:19,742 --> 01:02:21,492
- Intimacy?
- God, no. No.
1047
01:02:21,575 --> 01:02:22,783
Alice doesn't need a man.
1048
01:02:22,867 --> 01:02:23,867
Better.
1049
01:02:23,950 --> 01:02:25,783
- Would it be animation?
- Puppets.
1050
01:02:25,867 --> 01:02:27,617
Puppetry. Puppeteering.
1051
01:02:27,700 --> 01:02:29,992
- Christ.
- My heart. I'm excited.
1052
01:02:30,617 --> 01:02:32,783
Mandy?
What have you got for me, Mandy?
1053
01:02:34,242 --> 01:02:35,242
Mandy.
1054
01:02:35,325 --> 01:02:37,075
Mandy!
1055
01:02:38,117 --> 01:02:40,158
The room is bathed
in southern light.
1056
01:02:41,325 --> 01:02:43,700
We hear the scratching sound
of pen on paper.
1057
01:02:44,950 --> 01:02:48,408
We follow a trail of sequins
and broken afro.
1058
01:02:49,283 --> 01:02:50,992
And we find a woman
on her knees.
1059
01:02:51,075 --> 01:02:52,242
Back to the camera.
1060
01:02:53,117 --> 01:02:54,200
She's black.
1061
01:02:55,408 --> 01:02:58,742
Her arse, once a peach,
now sits sadly.
1062
01:03:00,158 --> 01:03:02,408
We track up her spine
to her neck.
1063
01:03:03,075 --> 01:03:06,450
And we recognise
the most remarkable vocal hum.
1064
01:03:07,700 --> 01:03:09,950
With her afro in disarray
and madness in her eyes
1065
01:03:10,033 --> 01:03:11,367
she turns to the camera.
1066
01:03:14,242 --> 01:03:15,575
This is Beyoncé.
1067
01:03:16,408 --> 01:03:18,033
And this is her suicide note.
1068
01:03:22,117 --> 01:03:23,117
Out.
1069
01:03:24,658 --> 01:03:26,075
Everyone out.
1070
01:03:28,783 --> 01:03:29,950
But not you.
1071
01:03:32,783 --> 01:03:33,992
What, I mean...
1072
01:03:36,158 --> 01:03:37,700
what a horrible suggestion.
1073
01:03:38,242 --> 01:03:39,242
What...
1074
01:03:40,575 --> 01:03:42,492
What do you want me
to do, uh, Mandy?
1075
01:03:42,617 --> 01:03:46,242
You want me to submit
some fucking suicide note
1076
01:03:46,325 --> 01:03:48,117
to the BBC
and call it "dramedy?"
1077
01:03:48,200 --> 01:03:50,575
I mean, it's absurd.
It's absurd!
1078
01:03:51,783 --> 01:03:53,325
And it's the most
unlikely outcome.
1079
01:03:53,408 --> 01:03:55,533
I mean,
it doesn't even ring true.
1080
01:03:55,617 --> 01:03:56,575
Just...
1081
01:03:58,033 --> 01:03:59,158
Beyoncé...
1082
01:03:59,825 --> 01:04:01,492
has her fucking head
in the game.
1083
01:04:01,867 --> 01:04:03,158
It will end badly.
1084
01:04:03,408 --> 01:04:04,950
You have terrible energy.
1085
01:04:06,325 --> 01:04:08,200
I'll overlook that
cos your mother's dying
1086
01:04:08,283 --> 01:04:10,117
but fuck, I warned you.
1087
01:04:13,783 --> 01:04:15,200
And you're so pretty.
1088
01:04:16,742 --> 01:04:18,742
Why do you do this to me?
To yourself?
1089
01:04:20,033 --> 01:04:22,075
OK, what... What're you doing?
1090
01:04:22,908 --> 01:04:24,325
Where... Where are you going?
1091
01:04:24,908 --> 01:04:27,783
Oh. Oh! Oh, I see.
You're fired.
1092
01:04:28,075 --> 01:04:29,200
You're fired.
1093
01:04:29,283 --> 01:04:31,075
You're fucking fired!
1094
01:04:32,950 --> 01:04:33,992
OK, can...
1095
01:04:34,367 --> 01:04:36,700
Can we get you all...
Can we get you back in here?
1096
01:04:36,783 --> 01:04:37,742
Please?
1097
01:05:22,992 --> 01:05:25,367
It wouldn't help.
It wasn't for you.
1098
01:05:25,867 --> 01:05:26,908
Don't.
1099
01:05:27,617 --> 01:05:29,450
I'm gonna ask you some questions
1100
01:05:29,617 --> 01:05:31,367
- and I want some...
- Jesus.
1101
01:05:33,992 --> 01:05:35,492
That's your gift to me.
1102
01:05:36,408 --> 01:05:37,575
Alright, go on then.
1103
01:05:38,742 --> 01:05:41,242
Did you spend
that money, from my mum
1104
01:05:41,908 --> 01:05:43,825
on that dirty brown Merc?
1105
01:05:44,825 --> 01:05:45,825
Yeah.
1106
01:05:47,325 --> 01:05:49,700
Did you sleep
with Carla behind my back?
1107
01:05:49,825 --> 01:05:51,825
That's one of
Mandy's little fantasies.
1108
01:05:51,950 --> 01:05:55,283
Did you have an affair
with Rebecca Staines?
1109
01:05:55,783 --> 01:05:57,867
You and me hadn't had sex
for months.
1110
01:05:57,950 --> 01:06:03,075
Did you have an affair
with Rebecca Staines?
1111
01:06:04,033 --> 01:06:06,742
- I'm confused.
- I'm dying, Vic.
1112
01:06:16,492 --> 01:06:17,658
No, Marion.
1113
01:06:18,742 --> 01:06:21,408
I did not have an affair
with Rebecca Staines.
1114
01:06:26,158 --> 01:06:27,200
Thank you.
1115
01:06:41,325 --> 01:06:42,408
Fuckin' hell.
1116
01:06:51,158 --> 01:06:52,492
Fuck.
1117
01:06:52,617 --> 01:06:53,742
You're not hard.
1118
01:06:53,825 --> 01:06:54,992
I'm not into it.
1119
01:06:55,283 --> 01:06:57,242
My mum's dying
in the room next door
1120
01:06:57,325 --> 01:06:58,742
I'm on the bed
about to suck your cock
1121
01:06:58,825 --> 01:07:00,408
can you just get into it,
please?
1122
01:07:00,992 --> 01:07:02,575
Shall I talk some filth
in your ear?
1123
01:07:02,658 --> 01:07:03,700
Alright.
1124
01:07:03,867 --> 01:07:05,742
I fucked
someone else last night.
1125
01:07:05,825 --> 01:07:06,908
Yeah?
1126
01:07:07,200 --> 01:07:09,783
I didn't want to,
but you'd made me sad.
1127
01:07:10,408 --> 01:07:11,575
Then he touched my leg
1128
01:07:11,658 --> 01:07:13,825
and didn't ask me for anything
and that was a relief.
1129
01:07:13,908 --> 01:07:15,450
Where did you meet
this stranger?
1130
01:07:15,533 --> 01:07:16,658
In a coffee shop.
1131
01:07:16,742 --> 01:07:18,450
What man drinks coffee
late at night?
1132
01:07:18,533 --> 01:07:20,992
A sober man. A kind man.
1133
01:07:21,825 --> 01:07:23,825
He told me I was
the prettiest girl in London.
1134
01:07:23,908 --> 01:07:24,992
Oh, Christ!
1135
01:07:25,200 --> 01:07:27,033
And I loved that.
1136
01:07:27,117 --> 01:07:29,700
And I thought, "I want this kind
of encounter for life."
1137
01:07:31,033 --> 01:07:32,700
Are you... Are you crying?
1138
01:07:32,783 --> 01:07:34,450
No, just...
1139
01:07:35,658 --> 01:07:37,450
He promised to never love me
1140
01:07:37,533 --> 01:07:39,783
- but to always fuck me.
- Oh, I'm cumming!
1141
01:07:40,492 --> 01:07:41,992
I told him
to cum inside of me.
1142
01:07:42,075 --> 01:07:43,325
Oh, yes. I'm cumming!
1143
01:07:43,408 --> 01:07:44,700
- And he did.
- Oh, fuck.
1144
01:07:44,783 --> 01:07:46,575
- He came inside my pussy.
- Oh, God! Fuck!
1145
01:07:46,658 --> 01:07:47,783
Fuck...
1146
01:07:50,325 --> 01:07:51,408
Fuckin' hell.
1147
01:07:51,492 --> 01:07:52,658
Fuck sake.
1148
01:08:09,533 --> 01:08:11,950
When Nan dies, will she...
1149
01:08:12,575 --> 01:08:14,450
Nan says when she dies
1150
01:08:14,533 --> 01:08:16,075
she'll just be bones
in the ground
1151
01:08:16,157 --> 01:08:17,950
and that she'll be eaten
by insects.
1152
01:08:18,992 --> 01:08:20,117
Nan said that?
1153
01:08:20,407 --> 01:08:22,075
Why won't she go to heaven?
1154
01:08:22,742 --> 01:08:24,282
She doesn't believe in heaven.
1155
01:08:24,367 --> 01:08:25,450
Why not?
1156
01:08:25,532 --> 01:08:27,075
People believe
in different things.
1157
01:08:27,157 --> 01:08:28,492
I wanna go to heaven.
1158
01:08:28,617 --> 01:08:29,617
Why?
1159
01:08:29,700 --> 01:08:32,117
Because it's warm and
better than Earth, of course.
1160
01:08:33,075 --> 01:08:35,450
Mum! You'll be there, won't you?
1161
01:08:35,575 --> 01:08:37,200
- You'll be there, won't you?
- Larch.
1162
01:08:37,282 --> 01:08:38,950
- You'll be there in Heaven!
- Stop it.
1163
01:08:39,032 --> 01:08:41,075
- Stop it. Larch.
- You're scaring me, Mum.
1164
01:08:41,242 --> 01:08:43,742
Do you not wanna be
in Heaven with me?
1165
01:08:44,282 --> 01:08:46,992
Course you do!
Of course you believe in Heaven.
1166
01:08:47,117 --> 01:08:48,532
That's idiotic if you don't.
1167
01:08:48,700 --> 01:08:49,825
Don't you? Don't you?
1168
01:08:50,325 --> 01:08:52,450
Don't you?
You believe in Heaven!
1169
01:08:52,867 --> 01:08:54,867
You do. You believe in Heaven!
1170
01:08:56,367 --> 01:08:59,282
Don't you? Don't you? Don't you?
1171
01:09:02,450 --> 01:09:04,867
Course you do.
Don't you? Don't you?
1172
01:09:05,200 --> 01:09:06,950
Of course you believe in Heaven.
1173
01:09:07,825 --> 01:09:09,242
Don't you? Don't you?
1174
01:09:31,825 --> 01:09:32,825
Hey.
1175
01:09:40,992 --> 01:09:41,950
Oh!
1176
01:10:42,325 --> 01:10:43,742
Oh, Lord, help me.
1177
01:10:44,033 --> 01:10:45,283
Help me, Lord.
1178
01:10:45,992 --> 01:10:47,450
She's a woman in a crisis.
1179
01:10:48,033 --> 01:10:49,492
She's a woman
without boundaries.
1180
01:10:49,575 --> 01:10:51,992
Something we share, perhaps.
Should be fun, shouldn't it?
1181
01:10:52,075 --> 01:10:53,492
Should be hot, shouldn't it?
1182
01:10:55,158 --> 01:10:56,450
Oh, I'm exhausted.
1183
01:10:57,658 --> 01:10:59,117
You've tried me, Lord.
1184
01:10:59,742 --> 01:11:02,117
You've led me here,
you've delivered this anarchist
1185
01:11:02,200 --> 01:11:04,242
and I know,
"Suffer, suffer. Grow, grow."
1186
01:11:04,325 --> 01:11:06,950
But I just wanna suffer
in a corner
1187
01:11:07,033 --> 01:11:08,367
till she shows me forever.
1188
01:11:08,658 --> 01:11:10,575
And what of this man
she's fucking in grief?
1189
01:11:10,658 --> 01:11:11,950
This coffee shop predator?
1190
01:11:12,033 --> 01:11:13,825
Is this my future,
or is this a test?
1191
01:11:14,575 --> 01:11:15,617
I can't know.
1192
01:11:15,742 --> 01:11:17,492
Maybe she was comforting me
with this filth.
1193
01:11:17,575 --> 01:11:19,742
It worked.
She's fucking perverse.
1194
01:11:20,658 --> 01:11:22,908
I hate how small
my penis looks in her hands.
1195
01:11:23,075 --> 01:11:25,575
What are big hands good for,
anyway? Building walls?
1196
01:11:25,825 --> 01:11:27,658
I just wanna hold a normal hand.
1197
01:11:28,617 --> 01:11:30,492
A slight and manageable palm
1198
01:11:30,575 --> 01:11:32,617
that willingly joins me
on this journey.
1199
01:11:33,533 --> 01:11:34,700
I wanna hold a hand.
1200
01:11:37,158 --> 01:11:38,783
I'm going to hold a hand.
1201
01:12:46,492 --> 01:12:47,908
Are you not in love
with me anymore?
1202
01:12:47,950 --> 01:12:49,117
What?
1203
01:12:49,450 --> 01:12:51,992
Am I not shiny enough?
1204
01:12:53,075 --> 01:12:54,533
Just tell me about your day.
1205
01:12:57,492 --> 01:12:58,658
Well...
1206
01:12:59,825 --> 01:13:02,700
I woke up, I saw you
1207
01:13:02,783 --> 01:13:04,075
I felt guilty
1208
01:13:04,158 --> 01:13:06,325
I thought about having a wank
1209
01:13:06,700 --> 01:13:09,117
but then I decided
to do some work on the wedding
1210
01:13:09,200 --> 01:13:11,075
and then I'd reward myself
with a wank.
1211
01:13:11,158 --> 01:13:12,575
Well, we could've just had sex.
1212
01:13:12,658 --> 01:13:13,742
Nah.
1213
01:13:14,033 --> 01:13:15,450
Let's go home
and make a baby.
1214
01:13:15,533 --> 01:13:18,158
I only produce strange children.
You said so yourself.
1215
01:13:25,200 --> 01:13:26,617
Why are you being like this?
1216
01:13:27,867 --> 01:13:29,950
Why are you placating me?
I'm fucking giving you nothing.
1217
01:13:30,033 --> 01:13:32,117
- Just be a fucking man.
- Just trying to be respectful.
1218
01:13:32,200 --> 01:13:33,533
Why? Just be yourself, Pete.
1219
01:13:33,617 --> 01:13:35,533
Just tell me I'm stupid,
or damaged.
1220
01:13:35,617 --> 01:13:37,450
You... you fucking...
you just smack of guilt.
1221
01:13:37,533 --> 01:13:39,742
You fucking reek of it.
What did you do, Pete?
1222
01:13:40,700 --> 01:13:43,283
- What did you do, Pete?
- Fucked someone else.
1223
01:13:44,950 --> 01:13:45,992
Hm?
1224
01:13:47,242 --> 01:13:51,242
I took myself
and all that rejection
1225
01:13:51,742 --> 01:13:53,117
and headed into town.
1226
01:13:53,200 --> 01:13:55,908
Right, I wasn't looking at you
for longer than five minutes?
1227
01:13:56,617 --> 01:13:58,117
I got fired, is that it?
1228
01:13:58,200 --> 01:14:01,117
No, I was happy
when you were fired.
1229
01:14:01,283 --> 01:14:02,283
You were happy?
1230
01:14:02,367 --> 01:14:04,075
It made you vulnerable
for once.
1231
01:14:04,158 --> 01:14:06,617
And don't talk to me
about my indiscretions, darlin'
1232
01:14:06,700 --> 01:14:09,283
I think we're both enjoying
something progressive here.
1233
01:14:09,867 --> 01:14:11,033
Yeah.
1234
01:14:11,658 --> 01:14:13,242
Yeah, you know
what I'm talking about.
1235
01:14:14,533 --> 01:14:15,825
- Slag.
- What?
1236
01:14:16,950 --> 01:14:18,742
Y'know,
I-I want you to know
1237
01:14:19,950 --> 01:14:21,117
I couldn't get it up.
1238
01:14:22,033 --> 01:14:23,158
Alright? I couldn't.
1239
01:14:32,283 --> 01:14:34,450
Did you fuck
that coffee shop gigolo?
1240
01:14:34,533 --> 01:14:36,575
The man from the other night.
1241
01:14:36,658 --> 01:14:37,950
The night of tall tales.
1242
01:14:40,908 --> 01:14:44,033
What? What?
I'm just being a man.
1243
01:14:45,450 --> 01:14:46,825
Be a fucking hero.
1244
01:14:47,200 --> 01:14:48,492
Rise above it.
1245
01:15:51,033 --> 01:15:52,283
Hi!
1246
01:16:21,658 --> 01:16:23,492
...you are
a fucking fool, Marion.
1247
01:16:23,575 --> 01:16:25,325
Sometimes
you behave like a fool.
1248
01:16:25,742 --> 01:16:28,242
I've had it up to here with you
all this fucking year...
1249
01:16:38,867 --> 01:16:39,992
...I hate that jumper
1250
01:16:40,075 --> 01:16:41,908
I've hated that jumper
for fucking years!
1251
01:17:32,325 --> 01:17:37,825
♪ La, la, la ♪
1252
01:17:38,908 --> 01:17:42,533
♪ La, la, la ♪
1253
01:17:44,242 --> 01:17:47,075
A man will always
send you mad, Mand.
1254
01:17:50,283 --> 01:17:52,908
Always squirrel
a bit of yourself away.
1255
01:17:56,242 --> 01:17:59,450
Never ever fully disclose
yourself to anybody.
1256
01:18:02,033 --> 01:18:04,325
I don't want you
to forgive your father
1257
01:18:04,408 --> 01:18:07,200
but, I dunno, maybe you should.
1258
01:18:10,742 --> 01:18:11,825
Got a light?
1259
01:18:34,867 --> 01:18:36,117
I'm scared.
1260
01:19:40,492 --> 01:19:41,533
Thank you.
1261
01:19:48,617 --> 01:19:49,658
Mandy...
1262
01:19:49,867 --> 01:19:51,242
Knowing Man... Mandy...
1263
01:20:08,908 --> 01:20:11,117
I love and I respect myself...
1264
01:20:13,283 --> 01:20:15,825
...even though I'm a failure,
I love and respect myself.
1265
01:20:15,950 --> 01:20:17,325
Even though I'm a failure...
1266
01:20:17,658 --> 01:20:20,408
Even though I'm a fraud,
even though I'm scared
1267
01:20:20,492 --> 01:20:21,992
I still love
and respect myself...
1268
01:20:44,617 --> 01:20:45,950
Thanks for seeing me.
1269
01:20:47,575 --> 01:20:48,992
Did I break up a party?
1270
01:20:50,825 --> 01:20:51,950
Not this time.
1271
01:20:52,700 --> 01:20:55,367
You look, um...
well, you look lighter.
1272
01:20:55,492 --> 01:20:56,783
Since the funeral, I mean.
1273
01:20:58,158 --> 01:20:59,617
I'm sorry about
the speech that day.
1274
01:20:59,700 --> 01:21:00,742
Oh, it's fine.
1275
01:21:08,200 --> 01:21:09,700
Why are you here, Pete?
1276
01:21:11,533 --> 01:21:13,450
Holding my massive hand?
1277
01:21:20,242 --> 01:21:21,450
I found my girl.
1278
01:21:26,742 --> 01:21:28,033
Yeah, just when, uh
1279
01:21:28,450 --> 01:21:30,575
I was about to turn my back
on God, Meredith arrived.
1280
01:21:30,658 --> 01:21:32,200
- Out of the blue.
- Or the red.
1281
01:21:35,033 --> 01:21:36,617
Like you, she's had a rough time
1282
01:21:36,700 --> 01:21:38,242
but she's young, so...
1283
01:21:41,950 --> 01:21:43,492
You know,
I'd never thought about
1284
01:21:43,575 --> 01:21:45,200
how much I hated God
until I met you.
1285
01:21:46,325 --> 01:21:47,367
Sorry.
1286
01:21:47,908 --> 01:21:50,242
Why?
You don't believe in anything.
1287
01:21:51,492 --> 01:21:52,658
Maybe I do.
1288
01:21:59,283 --> 01:22:00,408
I miss your misery.
1289
01:22:03,325 --> 01:22:04,575
Meredith is beautiful
1290
01:22:04,658 --> 01:22:07,575
but she is impressed
by everything.
1291
01:22:07,658 --> 01:22:09,200
Well, that's youth.
1292
01:22:09,617 --> 01:22:11,742
I suppose it works in my favour,
she thinks I'm great.
1293
01:22:11,992 --> 01:22:13,492
That's what you wanted.
1294
01:22:15,450 --> 01:22:16,492
Yeah.
1295
01:22:17,908 --> 01:22:18,992
I needed that.
1296
01:22:25,408 --> 01:22:27,867
- My ticking's back.
- No, it isn't.
1297
01:22:28,825 --> 01:22:29,867
Yeah, it is.
1298
01:22:31,242 --> 01:22:32,283
Come here.
1299
01:22:42,825 --> 01:22:44,533
Listen, if I marry Meredith
1300
01:22:44,783 --> 01:22:47,700
I'll never divorce her,
so this is...
1301
01:23:07,575 --> 01:23:08,617
Mandy?
1302
01:23:09,658 --> 01:23:10,658
Mandy!
1303
01:23:11,575 --> 01:23:12,617
Mandy!
1304
01:23:14,325 --> 01:23:17,117
Every day I spent with you,
a little piece of me died.
1305
01:23:17,408 --> 01:23:19,283
It's called a relationship,
you fuckin' idiot.
1306
01:23:19,367 --> 01:23:21,200
Classic male bullshit.
1307
01:23:21,783 --> 01:23:23,783
I felt like you sat
1308
01:23:23,950 --> 01:23:26,075
right in the way
of what made me strong.
1309
01:23:26,242 --> 01:23:28,283
And it was a relief.
1310
01:23:28,367 --> 01:23:30,742
What do you want, religious man?
1311
01:23:31,950 --> 01:23:33,283
I-I wanna feel...
1312
01:23:33,367 --> 01:23:34,783
- Ugh.
- Ugh.
1313
01:23:35,492 --> 01:23:38,575
I-I wanna feel...
I wanna feel hopeful.
1314
01:23:39,242 --> 01:23:40,575
I wanna feel hopeful
1315
01:23:40,658 --> 01:23:42,492
that if this woman
walks away from me right now
1316
01:23:42,533 --> 01:23:44,450
she's gonna be alright,
but I don't know if she will.
1317
01:23:44,492 --> 01:23:46,325
Oh, she will!
1318
01:23:46,408 --> 01:23:47,783
You swine!
1319
01:23:48,117 --> 01:23:49,450
- Fuck off!
- Yes, I will!
1320
01:23:53,950 --> 01:23:55,367
W-What do you want?
1321
01:23:55,450 --> 01:23:58,492
What do you want?
1322
01:23:58,700 --> 01:24:00,075
What do you want?
1323
01:24:17,867 --> 01:24:19,450
I want a five-hour day.
1324
01:24:21,408 --> 01:24:23,742
And I want a fuck-off promotion.
1325
01:24:24,450 --> 01:24:27,867
I wanna make... stew that keeps.
1326
01:24:27,950 --> 01:24:29,950
- You don't need to make stew.
- I wanna have time
1327
01:24:30,033 --> 01:24:31,492
to share it with my son.
1328
01:24:31,575 --> 01:24:34,575
I wanna masturbate less.
1329
01:24:34,658 --> 01:24:36,408
What? I love masturbating...
1330
01:24:36,492 --> 01:24:38,492
I wanna like myself more.
1331
01:24:41,908 --> 01:24:42,992
I want a man.
1332
01:24:47,033 --> 01:24:48,075
No!
1333
01:24:49,408 --> 01:24:51,575
I told you this. Come on, Mand.
1334
01:24:53,783 --> 01:24:54,783
Fuck this.
1335
01:24:55,158 --> 01:24:56,325
I'd like a man.
1336
01:24:58,492 --> 01:24:59,658
A kind man.
1337
01:25:01,158 --> 01:25:02,700
But you're not the one, Pete.
1338
01:25:04,242 --> 01:25:05,700
You're your mother's ruin.
1339
01:25:06,492 --> 01:25:08,908
The problem with you, Pete,
is you're mean when you're hurt
1340
01:25:08,992 --> 01:25:10,992
but you're hurt all the time.
1341
01:25:11,742 --> 01:25:13,367
You're broken, Mandy.
1342
01:25:16,367 --> 01:25:17,658
I know.
1343
01:25:17,783 --> 01:25:20,450
Just, just...
just think about your son.
1344
01:25:23,867 --> 01:25:24,908
I am.
1345
01:25:44,408 --> 01:25:45,617
I love you.
1346
01:25:45,908 --> 01:25:47,033
I love you too.
1347
01:26:35,955 --> 01:26:39,353
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
94748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.