All language subtitles for Raped.By.an.Angel.4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,249 --> 00:01:48,666 Special report. 2 00:01:48,666 --> 00:01:51,166 This morning there was an escape all the Stanley prison. 3 00:01:51,166 --> 00:01:53,999 Two well known rapists both escaped 4 00:01:53,999 --> 00:01:56,832 They are the "Rain Killer" Chan Kok-wan 5 00:01:56,832 --> 00:01:58,874 and the "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai. 6 00:01:59,457 --> 00:02:01,582 Police is doing a wide range search for these two fugitives. 7 00:02:03,416 --> 00:02:06,332 It's scary that the two rapists escaped! 8 00:02:06,332 --> 00:02:08,207 They should capture those two men and gang rape them. 9 00:02:10,166 --> 00:02:13,707 The "Rain Killer" doesn't have to work in the rain. 10 00:02:15,332 --> 00:02:17,957 I am the "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai. 11 00:02:18,666 --> 00:02:25,332 Help! 12 00:03:33,374 --> 00:03:36,957 Hello, editor, I am not trying to avoid you. 13 00:03:36,957 --> 00:03:38,457 I just don't have any ideas. 14 00:03:40,166 --> 00:03:43,041 Listen, I, Kwan Shi-han have been writing novels for the last 8 years. 15 00:03:43,041 --> 00:03:45,249 I have used up all my ideas right now. 16 00:03:46,832 --> 00:03:50,166 I can't stand talking to you anymore... Okay 17 00:03:50,166 --> 00:03:52,207 I have been with my boyfriend for the last 4 years. 18 00:03:52,207 --> 00:03:54,041 There is nothing fresh anymore. 19 00:03:54,666 --> 00:03:56,832 What? Dump him?! 20 00:03:57,916 --> 00:04:00,124 I am a love story writer and you want me to dump my boyfriend. 21 00:04:00,124 --> 00:04:02,541 If I write action stories then I guess you will want me to go shoot someone?! 22 00:04:02,541 --> 00:04:03,832 You are nuts! 23 00:05:03,041 --> 00:05:06,749 You deserve it! Who told you to come try to scare me?! 24 00:05:07,249 --> 00:05:08,582 You said you want some new feelings. 25 00:05:08,582 --> 00:05:10,249 That is why I dress up as a rapist and trying to rape you. 26 00:05:10,249 --> 00:05:13,291 I am not playing with you! Stupid! 27 00:05:13,291 --> 00:05:14,832 What did you spray on me? It's hurting my eyes! 28 00:05:14,832 --> 00:05:16,291 Pepper spray! 29 00:05:16,291 --> 00:05:17,374 What? 30 00:05:17,374 --> 00:05:19,291 I learned this from the 31 00:05:19,291 --> 00:05:20,999 self-protection book. 32 00:05:20,999 --> 00:05:26,082 Next time I will use an electric shocker. 33 00:05:28,291 --> 00:05:29,499 What?! You are going to shock me next time! 34 00:05:29,499 --> 00:05:30,791 Come on, let's do it! 35 00:05:30,832 --> 00:05:33,957 No way! 36 00:05:33,957 --> 00:05:36,291 Stop it 37 00:05:39,124 --> 00:05:41,291 Don't come any closer. 38 00:05:41,416 --> 00:05:46,666 I am too excited, come on. Take off your clothes. 39 00:05:46,666 --> 00:05:47,624 No... I won't! 40 00:05:47,624 --> 00:05:49,207 I can't hold it anymore! Hurry... Let's get it on! 41 00:05:50,041 --> 00:05:54,791 Said no! 42 00:05:54,791 --> 00:05:56,874 We've been together for 4 years, 43 00:05:56,874 --> 00:05:57,999 all you know is to have sex with me. 44 00:05:57,999 --> 00:05:58,666 What do you want? 45 00:05:58,666 --> 00:06:00,457 You won't give it to me and you won't let me sleep with other girls. 46 00:06:00,457 --> 00:06:02,291 My pennies is about to become useless. 47 00:06:02,457 --> 00:06:03,041 I don't care 48 00:06:03,041 --> 00:06:04,624 - if it is useless or not! - You are wearing black underwear?! 49 00:06:06,082 --> 00:06:07,332 I can't hold it... come on. 50 00:06:07,332 --> 00:06:09,791 Okay, if you can answer my questions first. 51 00:06:09,791 --> 00:06:11,249 Get up 52 00:06:11,874 --> 00:06:13,374 Get up 53 00:06:15,166 --> 00:06:16,291 What is it? 54 00:06:16,291 --> 00:06:17,916 Put on your pants first. 55 00:06:20,082 --> 00:06:20,957 Ask. 56 00:06:21,666 --> 00:06:25,249 What kind of bird can you put in the freezer, 57 00:06:25,249 --> 00:06:26,457 below twenty degrees. 58 00:06:26,457 --> 00:06:29,041 And after three days the animal will still be alive. 59 00:06:29,041 --> 00:06:30,082 What kind of bird is it? 60 00:06:30,541 --> 00:06:33,582 I know, the special trained bird. 61 00:06:33,582 --> 00:06:36,499 It turns up the temperature when it is inside the freezer. 62 00:06:36,541 --> 00:06:37,207 Come on... 63 00:06:37,207 --> 00:06:38,582 Wrong! 64 00:06:38,707 --> 00:06:40,916 Wrong? Okay, it must have worn a big jacket! 65 00:06:40,916 --> 00:06:41,666 Come on. 66 00:06:41,749 --> 00:06:43,207 You are really stupid. 67 00:06:43,207 --> 00:06:45,416 The answer is penguin, stupid! 68 00:06:45,416 --> 00:06:47,124 Penguin, or whatever. Come on. 69 00:06:47,124 --> 00:06:49,832 No! 70 00:06:50,249 --> 00:06:52,499 But I already answered you question! 71 00:06:52,499 --> 00:06:54,082 But you got it wrong. 72 00:06:54,207 --> 00:06:55,207 Ask something easier. 73 00:06:55,207 --> 00:06:58,624 Okay, I will ask you a new one! Wait a second. 74 00:07:08,082 --> 00:07:09,207 Where is your money? 75 00:07:10,582 --> 00:07:14,874 Where did your salary go? 76 00:07:15,207 --> 00:07:18,041 What is wrong with you?! Why did you check my account? 77 00:07:18,624 --> 00:07:19,791 You lost in horse racing, right? 78 00:07:19,791 --> 00:07:20,624 Yes! 79 00:07:21,416 --> 00:07:25,166 No sex for you as a penalty. 80 00:07:25,624 --> 00:07:27,374 Hit me then. 81 00:07:27,666 --> 00:07:29,457 I once tried out for the SDU although I didn't make it. 82 00:07:29,457 --> 00:07:30,874 But I am strong enough to stand your lashes. 83 00:07:31,082 --> 00:07:34,082 I am going to hit you one hundred times! 84 00:07:34,499 --> 00:07:36,457 Go ahead! But just don't hit my head! 85 00:07:36,582 --> 00:07:40,666 ...4,5,6,7,8,9, 10. 86 00:07:49,332 --> 00:07:51,666 I told you not to hit my head. 87 00:07:58,041 --> 00:08:00,207 If I go on like this, 88 00:08:00,749 --> 00:08:02,082 my pennies is really going to become useless. 89 00:08:28,457 --> 00:08:30,832 What happened? Your car broke down? 90 00:08:30,874 --> 00:08:31,666 Yes! 91 00:08:31,666 --> 00:08:33,582 You live here?! 92 00:08:33,582 --> 00:08:35,457 I live in the big house at the front. 93 00:08:35,749 --> 00:08:37,832 There are only two houses here. 94 00:08:37,832 --> 00:08:39,666 You are here to see your girlfriend? 95 00:08:40,207 --> 00:08:43,041 Yes! We just have an argument 96 00:08:43,041 --> 00:08:44,457 and I am leaving now. 97 00:08:45,332 --> 00:08:47,541 I am Daniel, I am an architect. 98 00:08:47,541 --> 00:08:49,957 Architect! I am Fai. 99 00:08:49,957 --> 00:08:52,666 My friends call me Smart Fai, People who hate me call me asshole. 100 00:08:52,666 --> 00:08:53,832 I am a cop. 101 00:08:53,832 --> 00:08:55,041 You are a great cop! 102 00:08:55,041 --> 00:08:55,999 Come on, don't flatter me. 103 00:08:55,999 --> 00:08:56,916 Let me help you with your car. 104 00:08:56,916 --> 00:08:57,957 Okay. 105 00:08:59,291 --> 00:09:00,832 What happened? Have you checked everywhere? 106 00:09:00,832 --> 00:09:02,457 I don't know but the engine won't start. 107 00:09:02,457 --> 00:09:03,874 ...Two rapist have escaped... 108 00:09:03,874 --> 00:09:06,791 They are the "Rain Killer" Chan Kok-wan and t 109 00:09:06,791 --> 00:09:08,707 he "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai. 110 00:09:08,832 --> 00:09:13,707 That two rapists escaped & there must be lot of trouble. 111 00:09:14,166 --> 00:09:16,832 Don't worry! We will catch them soon. 112 00:09:19,082 --> 00:09:23,166 I heard that your girlfriend is a novel writer. 113 00:09:23,166 --> 00:09:24,124 How do you know?! 114 00:09:24,124 --> 00:09:25,124 I know 115 00:09:25,999 --> 00:09:28,416 I envy you. 116 00:09:29,249 --> 00:09:30,332 There is nothing! 117 00:09:30,499 --> 00:09:34,166 We just have some SM fun when we have nothing to do. 118 00:09:34,207 --> 00:09:36,291 Really? You guys like the rough stuff?! 119 00:09:36,291 --> 00:09:37,499 Sometimes. 120 00:09:37,707 --> 00:09:39,082 I never tried. 121 00:09:39,624 --> 00:09:41,041 Isn't it fun? 122 00:09:41,041 --> 00:09:42,166 It is alright. 123 00:09:43,749 --> 00:09:45,499 Why don't I give you a ride? 124 00:09:46,166 --> 00:09:47,332 Are you all the way to Mongkok? 125 00:09:47,332 --> 00:09:48,332 Yes! Get in. 126 00:09:48,332 --> 00:09:49,332 Thanks. 127 00:09:49,332 --> 00:09:50,499 Where in Mong Kok? 128 00:09:51,166 --> 00:09:53,291 Anywhere! I am just going to go check on something. 129 00:09:53,416 --> 00:09:54,916 - Get in the car. - Okay. 130 00:10:13,499 --> 00:10:15,541 The target is in sight, everyone standby. 131 00:10:16,082 --> 00:10:16,999 Miss Po-wan 132 00:10:17,041 --> 00:10:18,832 Wei sir, she hasn't slept for two days, 133 00:10:18,832 --> 00:10:20,041 let her sleep. 134 00:10:20,624 --> 00:10:22,082 Ever since her sister got killed. 135 00:10:22,082 --> 00:10:23,832 She uses this job to take her mind off her sister 136 00:10:51,999 --> 00:10:53,124 Are you okay? 137 00:10:56,707 --> 00:10:58,249 Yes! Just a bad dream. 138 00:10:58,666 --> 00:10:59,499 What is going on? 139 00:10:59,666 --> 00:11:01,416 Target is on the move. 140 00:11:01,416 --> 00:11:03,499 Wei sir, someone is coming. 141 00:11:04,874 --> 00:11:06,041 Check who is it. 142 00:11:07,082 --> 00:11:07,999 It's officer Fai. 143 00:11:10,499 --> 00:11:11,666 Officer Fai. 144 00:11:14,707 --> 00:11:18,874 Wei sir, you look like you are having good luck today. 145 00:11:19,124 --> 00:11:21,291 What happened to your mouth? Did your mother hit you? 146 00:11:23,666 --> 00:11:24,749 No, is a nasty mosquito bite. 147 00:11:24,832 --> 00:11:26,582 If you want the details, I can give it to you... 148 00:11:26,582 --> 00:11:27,749 Shut up! 149 00:11:27,791 --> 00:11:28,832 Are you finished? 150 00:11:28,832 --> 00:11:30,791 He is Big-mouth. 151 00:11:33,582 --> 00:11:35,374 Wei sir, target is leaving the building. 152 00:11:35,374 --> 00:11:36,541 - Miss Po-wan. - Yes. 153 00:11:36,749 --> 00:11:39,166 Target is in sight, all units standby. 154 00:11:39,166 --> 00:11:40,999 Who do you think you are, the disc jockey? 155 00:11:49,832 --> 00:11:51,082 Police freeze! 156 00:11:53,707 --> 00:11:54,582 Freeze. 157 00:12:07,332 --> 00:12:08,166 Thai. 158 00:12:26,582 --> 00:12:27,916 Move 159 00:12:34,332 --> 00:12:35,374 Again?! 160 00:13:06,374 --> 00:13:07,582 Police?! 161 00:13:13,916 --> 00:13:17,916 You must be brother Cow?! I am just doing my job. 162 00:13:17,916 --> 00:13:20,041 You don't have to pick on me. 163 00:13:20,041 --> 00:13:21,707 If you like, I will just let you walk away. 164 00:13:21,707 --> 00:13:22,499 You can go now, okay? 165 00:13:22,499 --> 00:13:24,374 Shut up! Are you finished? 166 00:13:24,374 --> 00:13:27,166 No... The way you hold a gun is so cool! 167 00:13:27,166 --> 00:13:28,416 Just like the Hollywood movie stars! 168 00:13:28,416 --> 00:13:30,916 You are going to be a great thief star. 169 00:13:30,916 --> 00:13:32,832 You don't have to kill a cop. 170 00:13:32,916 --> 00:13:35,332 You know what, if you need help in the future, 171 00:13:35,332 --> 00:13:36,957 just give me a call. 172 00:13:36,957 --> 00:13:38,166 Here, I will give you my phone number. 173 00:13:38,166 --> 00:13:39,332 You are very annoying! 174 00:13:42,457 --> 00:13:45,166 Shit! You have more bullets? 175 00:13:46,374 --> 00:13:47,874 What is your stupid name again? Fat Cow?! 176 00:13:47,874 --> 00:13:50,874 The weather is getting cold. 177 00:13:50,874 --> 00:13:54,332 I should kill you and put your meal to cook in the hot pot! 178 00:13:54,791 --> 00:13:56,582 Die, asshole. 179 00:13:56,874 --> 00:14:00,416 Hollywood star?! 180 00:14:00,416 --> 00:14:02,999 Asshole! Pick on me when I forgot to bring my gun?! 181 00:14:03,082 --> 00:14:04,124 Eat this! 182 00:14:04,957 --> 00:14:05,999 Get up! 183 00:14:11,749 --> 00:14:12,582 Don't move! 184 00:14:29,624 --> 00:14:30,707 Get up! 185 00:14:32,707 --> 00:14:33,916 Stupid! 186 00:14:37,332 --> 00:14:38,749 Are you okay? 187 00:14:38,791 --> 00:14:41,166 Am fine! 188 00:14:41,166 --> 00:14:43,874 I arrested more than eighteen of this kind of rascal a year. 189 00:14:46,416 --> 00:14:47,666 Take him in! 190 00:15:18,082 --> 00:15:20,082 If you don't want to get arrested, then get in the car. 191 00:15:27,249 --> 00:15:28,457 I am Daniel. 192 00:15:28,457 --> 00:15:30,124 Are you the one who helped us escaped from the jail? 193 00:15:30,124 --> 00:15:31,041 Right. 194 00:15:31,499 --> 00:15:32,582 Why did you help me? 195 00:15:32,749 --> 00:15:33,791 Are you scared? 196 00:15:34,749 --> 00:15:35,874 Enough talking! 197 00:15:35,874 --> 00:15:39,124 Go to my house first. 198 00:15:39,124 --> 00:15:40,207 Okay. 199 00:15:45,249 --> 00:15:46,499 Take a look around. 200 00:15:55,124 --> 00:15:57,082 Why helping us? 201 00:15:57,874 --> 00:15:59,124 Because we're on the same wavelength. 202 00:15:59,124 --> 00:16:01,416 You like raping women too? 203 00:16:01,666 --> 00:16:03,082 But I'm different than you. 204 00:16:03,624 --> 00:16:06,457 I have a plan to get the girl I want. 205 00:16:07,457 --> 00:16:08,957 And I will leave no problem behind too. 206 00:16:09,957 --> 00:16:11,332 Are you really that good?! 207 00:16:11,666 --> 00:16:12,791 Of course! 208 00:16:13,916 --> 00:16:18,874 So ll need two partners that can trust. 209 00:16:19,541 --> 00:16:21,249 How many girls have you raped before? 210 00:16:21,624 --> 00:16:23,082 I am a U.S. citizen. 211 00:16:24,041 --> 00:16:27,166 If ll remember correctly, in U.S... 212 00:16:27,624 --> 00:16:30,249 I raped seventy-one girls. 213 00:16:30,624 --> 00:16:31,582 What about in Hong Kong? 214 00:16:31,707 --> 00:16:33,082 Not too many. 215 00:16:33,457 --> 00:16:34,666 What do you mean? 216 00:16:35,374 --> 00:16:36,832 Let me show you something first. 217 00:16:51,791 --> 00:16:54,874 Don't hit me... 218 00:16:54,874 --> 00:16:56,374 I will do whatever you want. 219 00:16:58,124 --> 00:16:59,291 Let me go. 220 00:16:59,291 --> 00:17:01,874 I like treating women as my pet. 221 00:17:01,874 --> 00:17:03,874 I'll replace them when I get sick of them. 222 00:17:04,541 --> 00:17:06,249 I know you guys have been waited for this so long, 223 00:17:07,041 --> 00:17:08,249 I will let you have one. 224 00:17:08,249 --> 00:17:09,582 I want the one with big breast. 225 00:17:12,332 --> 00:17:13,874 You're too thin. Go away. 226 00:17:48,291 --> 00:17:49,124 You lied to me! 227 00:17:49,124 --> 00:17:51,291 You said you are going to let me go after give you good service. 228 00:17:51,332 --> 00:17:52,624 You haven't showered or a long time. 229 00:17:53,916 --> 00:17:54,999 Let me help you. 230 00:17:55,249 --> 00:17:58,166 No! I don't shower! 231 00:18:01,832 --> 00:18:03,041 No! 232 00:18:03,291 --> 00:18:05,457 How can you go home like this? 233 00:18:05,791 --> 00:18:08,374 My dad is rich, he will give you lots of money. 234 00:18:08,374 --> 00:18:10,291 Let me go, please! 235 00:18:11,249 --> 00:18:13,416 We will talk after a shower. 236 00:18:13,999 --> 00:18:15,499 I want you to be cleaned before making love. 237 00:18:15,499 --> 00:18:17,041 No! 238 00:18:17,041 --> 00:18:19,541 It's coming! Let's start from the top. 239 00:18:33,874 --> 00:18:35,624 Your breasts are dirty. 240 00:18:46,832 --> 00:18:49,916 Now we will wash the bottom! Open wide... 241 00:19:24,541 --> 00:19:26,749 How is it? Did you have fun? 242 00:19:26,749 --> 00:19:28,666 - Of course! - I like it! 243 00:19:29,166 --> 00:19:32,957 Let's start a rape ally today. 244 00:19:32,999 --> 00:19:33,874 Great. 245 00:19:34,124 --> 00:19:34,957 Cheers. 246 00:19:40,457 --> 00:19:44,124 We are brothers now! 247 00:19:44,124 --> 00:19:45,291 Okay! 248 00:19:46,207 --> 00:19:47,957 We will rape as many girls as we want. 249 00:19:49,999 --> 00:19:51,374 Who lives in that house? 250 00:19:52,249 --> 00:19:54,041 A novel writer. 251 00:19:54,457 --> 00:19:55,874 Her body is quite nice. 252 00:19:55,874 --> 00:19:58,749 Why don't we go rape her? 253 00:19:58,749 --> 00:20:02,541 Don't worry! She lives so close, 254 00:20:03,249 --> 00:20:06,749 we will save her for last. 255 00:20:07,416 --> 00:20:09,624 What do you think? Do you like it? 256 00:20:14,416 --> 00:20:15,832 Is this it? 257 00:20:17,041 --> 00:20:19,457 I have a better one in my room. 258 00:20:20,082 --> 00:20:20,999 There are three girls down below. 259 00:20:20,999 --> 00:20:22,499 Three women?! 260 00:20:25,416 --> 00:20:26,291 Look. 261 00:20:28,207 --> 00:20:30,791 My boss is almost forty and is not married. 262 00:20:30,791 --> 00:20:33,082 And she always acts like she is having orgasm in front of us. 263 00:20:33,082 --> 00:20:34,457 She is good at that too. 264 00:20:34,457 --> 00:20:35,624 Really? 265 00:20:35,624 --> 00:20:37,624 I should take a look of it myself. 266 00:20:37,624 --> 00:20:39,874 My boyfriend always complains that I don't show enough emotion during sex. 267 00:20:39,874 --> 00:20:42,457 He always asks me is it his problem. 268 00:20:42,457 --> 00:20:44,541 I think man is stupid! 269 00:20:45,041 --> 00:20:46,541 Let's talk about something else. 270 00:20:46,957 --> 00:20:49,124 I don't have a boyfriend for six months already. 271 00:20:49,124 --> 00:20:51,332 Everyone thinks that being an actress 272 00:20:51,332 --> 00:20:53,207 there must be lots of men after me. 273 00:20:53,457 --> 00:20:55,082 The truth is, we are scared by the press. 274 00:20:55,166 --> 00:20:56,291 We also scare that once the man got what they want, 275 00:20:56,291 --> 00:20:57,499 they will sell the story for money or bluff. 276 00:20:57,541 --> 00:21:00,416 I don't care about Valentine's Day or Christmas, 277 00:21:01,332 --> 00:21:04,416 If I can't find a perfect man. 278 00:21:04,416 --> 00:21:06,416 I rather sit at home. 279 00:21:11,707 --> 00:21:13,832 If I go out with a rich man they will say the guy bought me. 280 00:21:14,374 --> 00:21:17,082 Go out with a poor guy and they will say I bought the guy. 281 00:21:18,457 --> 00:21:19,874 This is sad?! 282 00:21:22,749 --> 00:21:24,957 If you don't like man then we can be lesbians. 283 00:21:31,332 --> 00:21:32,499 How about? 284 00:21:39,666 --> 00:21:40,666 Help! 285 00:21:42,041 --> 00:21:44,582 You spray me with milk?! Stop running! 286 00:21:45,207 --> 00:21:46,624 You two are nuts! 287 00:21:46,624 --> 00:21:47,249 Stop running. 288 00:21:47,249 --> 00:21:48,166 Stop it! 289 00:21:48,166 --> 00:21:50,374 You girls are not young anymore. Stop playing with milk. 290 00:21:55,332 --> 00:21:56,999 Why didn't you duck? 291 00:21:57,291 --> 00:21:58,916 That is gypsum! 292 00:22:00,666 --> 00:22:02,124 You slut! 293 00:22:02,457 --> 00:22:04,124 Why did you call me slut? 294 00:22:04,124 --> 00:22:07,499 Men are punks and you two are sluts. 295 00:22:07,749 --> 00:22:09,374 What should I do now? 296 00:22:09,416 --> 00:22:10,749 Go shower, stupid? 297 00:22:10,749 --> 00:22:11,957 Hurry. 298 00:22:17,707 --> 00:22:19,332 Will she be mad? 299 00:22:19,416 --> 00:22:22,707 Of course! She might even rape you too. 300 00:22:23,249 --> 00:22:24,416 Slut! I will hit you with my breast. 301 00:22:24,416 --> 00:22:26,999 You girls were like this when we were still in school. 302 00:22:26,999 --> 00:22:28,332 But nothing have changed since then. 303 00:22:28,332 --> 00:22:29,374 One of you is a star and 304 00:22:29,374 --> 00:22:30,541 the other one is a disc jockey. 305 00:22:30,541 --> 00:22:31,916 How can you act like this? 306 00:22:31,916 --> 00:22:33,582 What happens it someone finds out. 307 00:22:33,707 --> 00:22:34,624 We were just playing. 308 00:22:34,624 --> 00:22:35,582 I got an ideal 309 00:22:35,582 --> 00:22:38,749 We should call all our old friends to go out. 310 00:22:38,749 --> 00:22:39,582 Okay! 311 00:22:40,082 --> 00:22:44,041 But you have to get your orgasm boss to go. 312 00:22:44,374 --> 00:22:46,332 Please don't call her that in front of her. 313 00:22:46,332 --> 00:22:46,916 Why? 314 00:22:46,916 --> 00:22:49,374 She like people call her Natasia. 315 00:22:50,332 --> 00:22:52,124 That name sounds like a pie of shit. 316 00:22:52,124 --> 00:22:54,041 Why are you so nasty? 317 00:22:54,041 --> 00:22:55,082 You are a dirty slut. 318 00:22:55,082 --> 00:22:56,874 Don't run! 319 00:23:00,416 --> 00:23:02,124 Let's bring them back here and rapist them. 320 00:23:02,499 --> 00:23:04,832 We have to show some professional. 321 00:23:05,332 --> 00:23:07,374 When we find a target we have to enjoy for a while. 322 00:23:07,541 --> 00:23:09,666 We have to get them at the time. 323 00:23:10,416 --> 00:23:11,416 Do we have to wait for a long time? 324 00:23:11,416 --> 00:23:13,082 Why not? Why are you so impatient? 325 00:23:14,166 --> 00:23:15,207 Do you have any suggestion? 326 00:23:15,707 --> 00:23:16,707 Look! 327 00:23:23,832 --> 00:23:25,624 Very clear. 328 00:23:26,499 --> 00:23:27,999 Think about it, 329 00:23:28,082 --> 00:23:29,957 if I shoot this thing to her house... 330 00:23:29,957 --> 00:23:31,999 we will be able to see everything. 331 00:23:32,582 --> 00:23:33,874 Why don't you shoot it then? 332 00:24:10,166 --> 00:24:11,832 You have very high tech equipments 333 00:24:12,166 --> 00:24:15,207 I used to work for the C.I1.A as an electronic engineer. 334 00:24:16,166 --> 00:24:18,999 I always design very small cameras and small bugs for them. 335 00:24:20,707 --> 00:24:22,374 But later they discovered that... 336 00:24:22,582 --> 00:24:27,374 I put some of those devices in the girl's dressing room. 337 00:24:27,749 --> 00:24:28,999 Then they fired me. 338 00:24:29,416 --> 00:24:33,916 Don't worry! We will have Chinese now. 339 00:24:34,249 --> 00:24:37,832 My equipments are more advanced that the C.l.A's. 340 00:24:42,582 --> 00:24:43,791 If you can't hold it 341 00:24:43,791 --> 00:24:45,249 then go rape those two girls. 342 00:24:45,249 --> 00:24:46,332 Good idea! 343 00:24:47,957 --> 00:24:48,791 What about you? 344 00:24:50,916 --> 00:24:52,124 Let me think. 345 00:24:57,416 --> 00:24:58,499 Icy. 346 00:24:59,166 --> 00:25:01,207 Where is she? 347 00:25:01,207 --> 00:25:02,416 Can you give me a towel? 348 00:25:02,749 --> 00:25:04,207 I will go and get you a towel. 349 00:25:12,124 --> 00:25:13,374 Oh, no! 350 00:25:14,457 --> 00:25:15,582 What is it? 351 00:25:15,582 --> 00:25:16,874 Fai's gun! 352 00:25:17,499 --> 00:25:18,832 Why's in here? 353 00:25:18,832 --> 00:25:20,082 I was beating him this morning 354 00:25:20,082 --> 00:25:23,041 and he might have forgot to bring it back. 355 00:25:23,291 --> 00:25:24,874 What are you going to do? 356 00:25:24,874 --> 00:25:26,291 I have to deliver it to him! 357 00:25:26,666 --> 00:25:27,374 I will go with you. 358 00:25:27,374 --> 00:25:29,374 It's okay! Take this towel to Icy. 359 00:25:30,249 --> 00:25:31,666 Miss Po-wan, 360 00:25:31,666 --> 00:25:34,374 I think you should take a month's off. 361 00:25:35,541 --> 00:25:36,624 Am fine. 362 00:25:36,624 --> 00:25:39,291 Last year you almost got raped by that crazy doctor. 363 00:25:39,832 --> 00:25:42,374 Today, you saw a same incident. 364 00:25:42,666 --> 00:25:44,457 I worry that you might not be able to handle this. 365 00:25:44,749 --> 00:25:47,874 I think you should take some time off. 366 00:25:49,832 --> 00:25:51,874 Let those two men be running around raping girls, 367 00:25:51,874 --> 00:25:54,541 it is a nightmare for all the girls in Hong Kong. 368 00:25:55,624 --> 00:25:57,999 I wish you will let me handle this case. 369 00:25:58,166 --> 00:25:58,999 I have to ask my supervisor 370 00:25:58,999 --> 00:26:00,332 for an answer on this matter. 371 00:26:00,707 --> 00:26:01,624 You two are dismissed. 372 00:26:01,624 --> 00:26:02,707 Yes Sir. 373 00:26:03,416 --> 00:26:04,249 Yes Sir. 374 00:26:15,291 --> 00:26:16,916 Thai, take care of it! 375 00:26:17,166 --> 00:26:18,166 Yes Madam. 376 00:26:25,541 --> 00:26:26,499 Are you okay? 377 00:26:28,499 --> 00:26:29,624 Am fine! 378 00:26:29,957 --> 00:26:31,166 Thanks for not telling on me 379 00:26:31,166 --> 00:26:32,916 that I didn't bring my gun. 380 00:26:33,957 --> 00:26:34,999 Don't do it again. 381 00:26:35,499 --> 00:26:37,916 I think you are the best female cop. 382 00:26:37,916 --> 00:26:40,082 You are beautiful too. 383 00:26:40,374 --> 00:26:41,916 Stop kissing up to me. 384 00:26:41,916 --> 00:26:43,207 Right... 385 00:26:55,249 --> 00:26:56,457 Fai. 386 00:26:58,124 --> 00:26:59,249 What are you doing here? 387 00:26:59,249 --> 00:27:00,916 You left something at my house. 388 00:27:01,082 --> 00:27:03,166 Okay, now go home and cook. 389 00:27:03,457 --> 00:27:05,499 Go home and play with the dog! Go! 390 00:27:05,707 --> 00:27:06,666 Why? 391 00:27:06,666 --> 00:27:08,957 So you can hug that girl again? 392 00:27:09,249 --> 00:27:11,332 She fainted, that's all! 393 00:27:11,332 --> 00:27:12,624 Stop acting? 394 00:27:12,624 --> 00:27:14,499 If you leave your gun at my house again, 395 00:27:14,582 --> 00:27:15,541 I will... 396 00:27:17,957 --> 00:27:18,874 What happened? 397 00:27:20,582 --> 00:27:23,416 Nothing! I can explain. 398 00:27:23,416 --> 00:27:25,249 Come in with me, I want you to explain this to me. 399 00:27:26,957 --> 00:27:28,082 Go home. 400 00:27:36,791 --> 00:27:37,707 What? 401 00:27:38,291 --> 00:27:40,916 I don't know why you like Fai. 402 00:27:40,916 --> 00:27:42,124 You have no taste! 403 00:27:42,999 --> 00:27:44,082 Is he your boyfriend? 404 00:27:44,916 --> 00:27:46,999 No anymore, you can have him. 405 00:27:50,832 --> 00:27:52,332 Today is really a bad day. 406 00:28:08,749 --> 00:28:12,874 You asshole! How dare you tell me to go home? 407 00:29:01,999 --> 00:29:04,832 Sorry! I really love you. 408 00:29:04,832 --> 00:29:06,166 If I dare go out with another woman. 409 00:29:06,166 --> 00:29:07,249 I swear that I will get AIDS. 410 00:29:07,249 --> 00:29:09,666 Also I will be shot three times a day by the thieves. 411 00:29:09,666 --> 00:29:11,999 Go to bathroom and no toilet paper for me. 412 00:29:11,999 --> 00:29:13,416 If I gamble I will lose. 413 00:29:13,416 --> 00:29:15,332 If I kiss someone else she will bite off my tongue. 414 00:29:16,374 --> 00:29:18,041 He didn't even say that three words. 415 00:29:18,374 --> 00:29:21,499 I give you one thousand roses as to show you my love. 416 00:29:23,374 --> 00:29:26,582 Where are the one thousand roses? There is only one here. 417 00:29:28,082 --> 00:29:29,249 Here they are! 418 00:29:41,916 --> 00:29:44,249 Why are you following me around like a dog? 419 00:29:44,541 --> 00:29:47,499 I will forever follow you like a dog. 420 00:29:47,499 --> 00:29:49,832 I will put you to death. 421 00:29:50,207 --> 00:29:53,749 Please forgive me, please? 422 00:29:54,041 --> 00:29:55,374 Go away. 423 00:29:56,166 --> 00:29:58,207 Don't come any closer, I will call the cops. 424 00:29:58,207 --> 00:30:00,249 No need. I am the cop. 425 00:30:00,332 --> 00:30:01,207 Come on, 426 00:30:01,791 --> 00:30:03,124 Go away! Stop messing with me. 427 00:30:03,166 --> 00:30:05,082 Give me a kiss. 428 00:30:05,291 --> 00:30:08,207 Okay! Let me ask you three questions. 429 00:30:08,207 --> 00:30:09,499 Again? 430 00:30:09,499 --> 00:30:11,624 If you get it right will forgive you. 431 00:30:12,041 --> 00:30:14,041 Why are you doing this again? 432 00:30:15,832 --> 00:30:17,291 Ask... 433 00:30:18,749 --> 00:30:19,791 Listen to me. 434 00:30:21,874 --> 00:30:22,916 Question number one. 435 00:30:23,791 --> 00:30:25,791 When I first knew you... 436 00:30:25,791 --> 00:30:27,457 It was Dec 24, 1995 437 00:30:27,457 --> 00:30:29,582 at Mr. Fat's party, right? 438 00:30:30,541 --> 00:30:34,082 I want to ask you that what color of shoes was I wearing? 439 00:30:35,957 --> 00:30:38,207 Green... no yellow... 440 00:30:38,207 --> 00:30:39,791 No! Purple... no... 441 00:30:39,791 --> 00:30:42,207 ll remember now, it was rainbow. 442 00:30:42,207 --> 00:30:43,791 Is pink! 443 00:30:44,582 --> 00:30:45,541 How are you forget? 444 00:30:45,624 --> 00:30:48,499 Ask another one okay? 445 00:30:48,499 --> 00:30:51,582 Okay! I will ask the second question. 446 00:30:54,457 --> 00:30:56,749 When I first went out to eat with you... 447 00:30:56,749 --> 00:30:58,749 I know! We dated at Tai Pang Restaurant. 448 00:30:58,749 --> 00:30:59,707 We have Swiss chicken wings 449 00:30:59,707 --> 00:31:01,582 and roasted pigeon, right? 450 00:31:01,582 --> 00:31:03,499 I am not finished yet! 451 00:31:04,416 --> 00:31:05,499 That night, 452 00:31:05,499 --> 00:31:08,874 did I have coffee or tea? 453 00:31:11,291 --> 00:31:13,749 Tea! It must be tea! You don't like coffee. 454 00:31:13,832 --> 00:31:17,207 I got it! Yes! 455 00:31:17,416 --> 00:31:18,541 Come on. 456 00:31:18,541 --> 00:31:19,707 You are so stupid! 457 00:31:20,749 --> 00:31:22,374 I didn't drink anything that night! 458 00:31:22,749 --> 00:31:24,291 Are you sure? 459 00:31:25,707 --> 00:31:29,957 Don't worry! There is one more chance... ask me. 460 00:31:30,249 --> 00:31:34,582 Okay! You should know this one. 461 00:31:34,582 --> 00:31:37,832 I will get this one? Ask me. 462 00:31:37,832 --> 00:31:41,832 The first time I slept with you... 463 00:31:41,916 --> 00:31:45,082 24-Dec-96 464 00:31:45,207 --> 00:31:48,291 at Romantic hotel, room108. 465 00:31:48,499 --> 00:31:52,749 We did it three times and used four condoms. 466 00:31:52,749 --> 00:31:55,999 We then kissed each other all the way till the morning. 467 00:31:55,999 --> 00:31:59,207 After that we had breakfast and then I took you home. 468 00:31:59,207 --> 00:32:00,624 How can you forget it? 469 00:32:01,666 --> 00:32:07,957 I went to Canada with my mother on Dec 24, 1996. 470 00:32:09,666 --> 00:32:13,874 Who did you go with to the Romantic hotel. 471 00:32:13,874 --> 00:32:16,666 And did it three times and used four condoms? 472 00:32:16,707 --> 00:32:17,457 No... 473 00:32:17,457 --> 00:32:18,874 Don't hit my head! 474 00:32:19,707 --> 00:32:21,249 No... Don't hit my head... 475 00:32:27,666 --> 00:32:30,582 I have to... 476 00:32:41,707 --> 00:32:45,832 Don't hit me! I will do anything! 477 00:32:46,624 --> 00:32:47,457 Please don't hit me! 478 00:32:47,457 --> 00:32:48,916 I will do anything you ask me. 479 00:32:48,916 --> 00:32:50,082 Really? 480 00:32:50,082 --> 00:32:52,582 Yes... I will do everything. 481 00:32:54,666 --> 00:32:56,457 Swing... 482 00:32:56,457 --> 00:32:58,666 Let me go, I will rape you, okay? 483 00:32:58,832 --> 00:32:59,666 Okay 484 00:33:01,832 --> 00:33:09,624 Swing... 485 00:33:12,082 --> 00:33:13,791 Come on, rape me. 486 00:33:16,499 --> 00:33:17,957 What are you doing? 487 00:33:18,541 --> 00:33:19,874 Swing. 488 00:33:20,374 --> 00:33:22,541 Come on... Rape me! 489 00:33:24,791 --> 00:33:26,041 Swing... 490 00:33:31,499 --> 00:33:32,999 You don't like it? 491 00:33:36,249 --> 00:33:37,499 Right! This is good. 492 00:33:43,166 --> 00:33:44,332 Are you crazy? 493 00:33:52,957 --> 00:33:55,457 How am I going to talk to anyone tomorrow? 494 00:33:56,291 --> 00:33:57,374 Not my problem! 495 00:33:57,374 --> 00:34:01,457 You can kiss your boss for all I care. 496 00:34:01,832 --> 00:34:03,082 Get out! 497 00:34:04,291 --> 00:34:05,541 Where are you going tomorrow night? 498 00:34:06,707 --> 00:34:07,749 Why do you care? 499 00:34:08,916 --> 00:34:10,707 I want to go out to dinner with you tomorrow. 500 00:34:10,707 --> 00:34:11,749 I can't! 501 00:34:11,999 --> 00:34:14,166 I'll go with my friends to Ian Kwai Fong. 502 00:34:14,416 --> 00:34:16,249 Why didn't you ask me to go? 503 00:34:16,249 --> 00:34:17,166 Okay! I will let you go but you have to... 504 00:34:17,166 --> 00:34:20,041 let me hit you two hundred times without screaming. 505 00:34:20,041 --> 00:34:21,416 Come on. 506 00:34:21,457 --> 00:34:22,374 Forget it! 507 00:34:22,374 --> 00:34:24,874 I will call you tomorrow then. 508 00:34:25,999 --> 00:34:27,207 Damn you! 509 00:34:40,832 --> 00:34:42,582 How dare you pick on me too? 510 00:34:44,166 --> 00:34:46,291 If you continue to be like this I'll not change engine oil for you again! 511 00:34:55,124 --> 00:34:56,832 Good! I will change engine oil for you now. 512 00:35:27,207 --> 00:35:28,957 Old habits die hard. 513 00:35:29,457 --> 00:35:30,874 I've made it clear to you. 514 00:35:30,874 --> 00:35:33,832 You shouldn't kill women. 515 00:35:34,332 --> 00:35:35,916 We have different interests. That's all. 516 00:35:36,249 --> 00:35:38,957 Give me the other one. I'd like to do her. 517 00:35:40,249 --> 00:35:41,624 Both of them are gone. 518 00:35:41,624 --> 00:35:42,624 Let her go. 519 00:35:42,874 --> 00:35:44,916 There's nothing. 520 00:35:44,957 --> 00:35:45,874 Forget it. 521 00:35:49,457 --> 00:35:56,374 Let's go catch some new. 522 00:37:04,541 --> 00:37:07,041 What's wrong with you? I told you to bug the phone 523 00:37:07,041 --> 00:37:08,457 and is not to dismember it. 524 00:37:09,041 --> 00:37:13,207 You should know that I only know how to cut things open. 525 00:37:19,416 --> 00:37:22,582 Why not wait, rape and kill? 526 00:37:23,249 --> 00:37:26,791 I told you, raping women is an art. 527 00:37:27,291 --> 00:37:29,999 You can make it go as long as you like if you do it right. 528 00:37:30,041 --> 00:37:34,457 And there'll be no trouble afterwards. 529 00:37:34,832 --> 00:37:37,249 If you do it like you did before, you'll get caught. 530 00:37:38,041 --> 00:37:39,874 As long as I get to rape. 531 00:37:40,166 --> 00:37:45,124 No worries. I'll make them can food. 532 00:37:45,291 --> 00:37:48,207 Sol can eat them whenever I want. 533 00:37:48,207 --> 00:37:49,957 Why not now? 534 00:37:49,957 --> 00:37:51,874 - Can't you wait? - No. 535 00:38:03,082 --> 00:38:04,416 My name is Natasia! 536 00:38:04,666 --> 00:38:06,624 Don't I look very sexy. 537 00:38:08,916 --> 00:38:11,874 I am her boss. 538 00:38:11,874 --> 00:38:14,249 I taught her 539 00:38:14,249 --> 00:38:15,832 everything about love. 540 00:38:16,749 --> 00:38:17,874 Really? 541 00:38:17,999 --> 00:38:18,874 Look at the way I smoke cigar and 542 00:38:18,874 --> 00:38:20,416 you know men love me. 543 00:38:21,916 --> 00:38:22,832 Look. 544 00:38:22,999 --> 00:38:23,832 Hey kid, 545 00:38:24,916 --> 00:38:26,749 Want to dance? 546 00:38:26,749 --> 00:38:27,791 Old woman, are you okay? 547 00:38:27,791 --> 00:38:30,374 You only have two little rocks on your chest and you try to get me? 548 00:38:31,082 --> 00:38:33,124 Do you know geography? This is called highland! 549 00:38:33,124 --> 00:38:34,207 Do you know biology? 550 00:38:34,207 --> 00:38:35,957 Two things hanging down there are balls. 551 00:38:48,582 --> 00:38:50,124 No more, I am very tired! 552 00:38:50,124 --> 00:38:53,124 Miss, can I have a dance with you? 553 00:38:53,124 --> 00:38:54,291 Who are you? 554 00:38:54,291 --> 00:38:54,999 My name is Daniel and 555 00:38:54,999 --> 00:38:57,291 I am your neighbor. 556 00:38:57,957 --> 00:38:59,166 - Will you dance with me? - Really? 557 00:38:59,749 --> 00:39:00,999 I don't know you. 558 00:39:02,916 --> 00:39:03,874 What does he want? 559 00:39:03,916 --> 00:39:05,832 - Right. - He is very annoying. 560 00:39:07,207 --> 00:39:09,874 Nothing! I just want to buy you girls a drink. 561 00:39:09,874 --> 00:39:11,832 No, thanks! We are leaving. 562 00:39:12,499 --> 00:39:13,499 W aiter. 563 00:39:14,416 --> 00:39:16,416 I will buy them two more rounds 564 00:39:16,416 --> 00:39:18,249 of their drinks. 565 00:39:18,457 --> 00:39:19,166 Okay. 566 00:39:19,457 --> 00:39:21,374 I said no! Didn't you hear me? 567 00:39:21,666 --> 00:39:22,916 Don't be like this. 568 00:39:22,916 --> 00:39:26,582 It's because of you, courting girls are beautiful. 569 00:39:27,124 --> 00:39:29,666 No wonder you can be a DJ, very good in expressing your feeling. 570 00:39:30,457 --> 00:39:31,749 Stop messing around here! 571 00:39:31,749 --> 00:39:33,332 My god-brother owns this place. 572 00:39:33,332 --> 00:39:35,999 He knows lots of cops! 573 00:39:36,041 --> 00:39:38,249 Don't say that I have never warned you. 574 00:39:38,957 --> 00:39:41,707 I didn't know big movie star Icy is here too. 575 00:39:41,707 --> 00:39:42,666 I am sorry! 576 00:39:42,666 --> 00:39:44,416 Icy doesn't know you either, leave. 577 00:39:44,416 --> 00:39:46,374 Leave! 578 00:39:46,541 --> 00:39:49,457 Okay! Maybe next time then. 579 00:39:49,916 --> 00:39:50,916 Bye. 580 00:39:54,624 --> 00:39:58,166 Don't get mad! Let's go to my house! 581 00:39:58,332 --> 00:40:01,707 I have some nice wine of year 82. 582 00:40:01,707 --> 00:40:03,832 Okay! Let's finish all these first. 583 00:40:13,832 --> 00:40:17,707 Why is Icy so late? 584 00:40:18,832 --> 00:40:20,416 She is here. 585 00:40:24,999 --> 00:40:26,582 Why are you so slow? 586 00:40:26,582 --> 00:40:27,707 You used to be very good at driving. 587 00:40:27,707 --> 00:40:30,541 Damn it! The cop got me for speeding! 588 00:40:31,207 --> 00:40:32,541 I got a ticket too. 589 00:40:32,957 --> 00:40:34,707 You didn't beg for mercy? 590 00:40:36,249 --> 00:40:38,374 Park in my space then! 591 00:40:38,374 --> 00:40:41,791 I will move my car. 592 00:40:41,791 --> 00:40:44,082 It's okay! I will just park in the front then. 593 00:40:44,416 --> 00:40:46,124 Hurry! I have lots of dirty jokes to tell you! 594 00:41:14,749 --> 00:41:15,582 Who is it? 595 00:41:16,374 --> 00:41:18,957 Icy, don't you remember me? 596 00:41:21,332 --> 00:41:23,332 Don't you know this is a private place, 597 00:41:23,749 --> 00:41:24,874 you can't park here. 598 00:41:25,791 --> 00:41:26,791 Sorry! 599 00:41:27,666 --> 00:41:28,874 There is no more parking space down there. 600 00:41:29,249 --> 00:41:31,041 Can I just park here for a while? 601 00:41:31,207 --> 00:41:32,499 No problem! 602 00:41:35,041 --> 00:41:36,249 Are you just vomit? 603 00:41:37,457 --> 00:41:38,249 Yes! 604 00:41:40,207 --> 00:41:41,082 Use this. 605 00:41:55,374 --> 00:41:58,291 She is very good. 606 00:42:01,082 --> 00:42:02,291 Breast attack! 607 00:42:04,249 --> 00:42:05,666 I am not scared of you! 608 00:42:05,916 --> 00:42:07,999 Flat chest! 609 00:42:08,374 --> 00:42:09,499 I will flatten your breast... 610 00:42:09,499 --> 00:42:14,249 You should have recorded all these and sell it. 611 00:42:14,499 --> 00:42:16,041 Too bad Icy is not here! 612 00:42:16,041 --> 00:42:17,541 She missed everything. 613 00:42:17,541 --> 00:42:19,041 You are not bad. 614 00:42:19,749 --> 00:42:22,166 What is taking her so long? 615 00:42:23,374 --> 00:42:24,541 I will go check on her. 616 00:42:25,582 --> 00:42:27,041 I will go with you. 617 00:42:27,041 --> 00:42:29,166 It's okay! You girls have fun. 618 00:42:29,416 --> 00:42:32,166 Drink up all the wine! 619 00:42:32,166 --> 00:42:33,707 I still have lots of them left! 620 00:42:33,707 --> 00:42:34,707 I will be back soon. 621 00:42:34,749 --> 00:42:35,874 No problem. 622 00:42:38,957 --> 00:42:41,749 Icy... 623 00:42:53,124 --> 00:42:54,207 What are you doing? 624 00:42:57,041 --> 00:42:59,374 Miss Kwan, what are you doing here in the middle of the night? 625 00:43:00,124 --> 00:43:01,207 I am looking for my friend. 626 00:43:01,749 --> 00:43:03,291 I didn't see anyone here. 627 00:43:03,874 --> 00:43:06,207 That is impossible! Her car was parked here. 628 00:43:06,207 --> 00:43:07,416 Where did she go? 629 00:43:08,499 --> 00:43:09,916 Do you know this is a private place? 630 00:43:09,916 --> 00:43:11,457 I can get someone and tow your car away. 631 00:43:11,707 --> 00:43:14,541 I have to find my friend first before! I move the car. 632 00:43:15,124 --> 00:43:15,874 From your eyes, 633 00:43:15,874 --> 00:43:18,166 you suspect that I kidnapped your friend? 634 00:43:20,749 --> 00:43:22,166 I warning you! 635 00:43:22,166 --> 00:43:23,499 Don't you dare touch her car! 636 00:43:30,582 --> 00:43:32,207 Please let me go. 637 00:43:32,207 --> 00:43:35,374 I am a movie star. 638 00:43:37,166 --> 00:43:38,874 We know. 639 00:43:39,041 --> 00:43:40,374 I never get to rape a movie star before. 640 00:43:40,374 --> 00:43:41,791 I finally have the chance today. 641 00:43:42,749 --> 00:43:44,416 I told you I was in charge of this house. 642 00:43:45,416 --> 00:43:47,332 Please let me go! 643 00:43:48,207 --> 00:43:50,749 I will give you one million. 644 00:43:50,749 --> 00:43:53,499 Do you know that this house is worth couple million dollars? 645 00:43:54,457 --> 00:43:56,457 You should know that all three of us like you. 646 00:43:57,249 --> 00:43:59,749 But you have to pick one. 647 00:43:59,749 --> 00:44:01,874 If you serve us good. 648 00:44:02,291 --> 00:44:03,541 I will let you go. 649 00:44:03,541 --> 00:44:07,916 No! I won't... 650 00:44:25,541 --> 00:44:27,166 This is strong acid. 651 00:44:27,957 --> 00:44:29,999 If I put a few drops on your face, 652 00:44:29,999 --> 00:44:33,832 you will never be able to fix it. 653 00:44:35,707 --> 00:44:37,374 I pick him... 654 00:44:37,374 --> 00:44:39,166 Why do you pick him and not me? 655 00:44:40,291 --> 00:44:41,582 It's settled! 656 00:44:42,707 --> 00:44:44,874 I love girls who serve me well. 657 00:44:45,666 --> 00:44:48,416 If you can serve me well. 658 00:44:49,332 --> 00:44:50,707 I will let you go. 659 00:44:51,832 --> 00:44:53,541 Really? 660 00:44:53,707 --> 00:44:56,249 If 1 lie, I will get AIDS! 661 00:47:59,707 --> 00:48:00,666 Oh no! 662 00:48:00,707 --> 00:48:03,332 Icy's cay is still here but she is missing. 663 00:48:07,541 --> 00:48:09,999 Icy, where have you been? 664 00:48:09,999 --> 00:48:11,499 We are worrying about you. 665 00:48:11,666 --> 00:48:15,707 Kuen, I puked a lot so I decided to go home. 666 00:48:17,082 --> 00:48:18,624 I am not going to your house anymore. 667 00:48:19,457 --> 00:48:21,457 I'll also go to Thailand tomorrow. 668 00:48:22,332 --> 00:48:23,249 Bye. 669 00:48:27,082 --> 00:48:28,374 Icy said she went home already. 670 00:48:28,374 --> 00:48:29,582 That's fine. 671 00:48:30,207 --> 00:48:31,666 Her voice sounded very strange. 672 00:48:31,666 --> 00:48:33,832 Don't worry, she is home. 673 00:48:33,832 --> 00:48:35,916 Let's go home and sleep. 674 00:48:37,207 --> 00:48:40,666 But I just think something has happened to her. 675 00:48:40,749 --> 00:48:41,874 What's wrong? 676 00:48:41,874 --> 00:48:43,582 Okay, why don't we all sleep here tonight, 677 00:48:43,582 --> 00:48:44,916 and we will all go look for her tomorrow? 678 00:48:44,916 --> 00:48:48,249 - Okay! - Let's go to sleep! I am very tired. 679 00:48:55,832 --> 00:48:57,541 Will you let me go now? 680 00:49:02,916 --> 00:49:04,541 You served me 681 00:49:05,166 --> 00:49:08,041 so my brothers have to return the favor to you. 682 00:49:11,124 --> 00:49:14,041 You lied to me! You will get AIDS! 683 00:49:17,707 --> 00:49:19,541 I already have AIDS! 684 00:49:22,082 --> 00:49:23,666 Icy lives alone. 685 00:49:23,666 --> 00:49:25,874 She always calls me every other day. 686 00:49:25,874 --> 00:49:28,416 But she haven't called me for a week. 687 00:49:28,749 --> 00:49:30,791 I went to her house to look for her. 688 00:49:30,791 --> 00:49:32,957 Her clothes and passport was still here. 689 00:49:32,957 --> 00:49:34,624 She couldn't have gone to Thailand? 690 00:49:34,791 --> 00:49:36,666 She called me that night. 691 00:49:36,666 --> 00:49:39,874 And told me she would go to Thailand the next day. 692 00:49:40,249 --> 00:49:41,249 Don't worry! 693 00:49:41,249 --> 00:49:42,332 We will do our best to find her. 694 00:49:42,332 --> 00:49:42,957 Thanks. 695 00:49:42,957 --> 00:49:45,582 Fai, get their report for me. 696 00:49:45,874 --> 00:49:47,082 I will send it to the special branch. 697 00:49:47,082 --> 00:49:47,832 Yes Sir. 698 00:49:48,082 --> 00:49:49,124 Thanks. 699 00:49:51,874 --> 00:49:56,957 Wai sir, somehow I think this case is related to the rapists. 700 00:49:57,249 --> 00:49:58,332 Maybe. 701 00:50:03,166 --> 00:50:04,499 Miss Kwan, come sit over here. 702 00:50:08,541 --> 00:50:10,541 Madam, I thought you were on vacation! 703 00:50:10,957 --> 00:50:12,791 Yes! But I was bored. 704 00:50:21,749 --> 00:50:23,499 Your girlfriend? 705 00:50:24,791 --> 00:50:27,166 We are partners. 706 00:50:28,791 --> 00:50:31,624 You must be Miss Kwan! I have no interest in your boyfriend. 707 00:50:31,624 --> 00:50:33,124 And he have no interest in me too. 708 00:50:34,499 --> 00:50:35,999 Here are some cakes, 709 00:50:35,999 --> 00:50:37,707 are you interested? 710 00:50:40,499 --> 00:50:41,624 Yes... 711 00:50:42,999 --> 00:50:44,041 Good! I love cakes! 712 00:50:44,041 --> 00:50:45,874 You never have cakes before? 713 00:50:48,541 --> 00:50:50,124 I am too fat, I guess I shouldn't eat them. 714 00:50:50,124 --> 00:50:51,749 You guys want some. 715 00:50:54,124 --> 00:50:56,457 I heard that Miss Kwan's friend is missing. 716 00:50:56,457 --> 00:50:57,332 Yes! 717 00:50:58,749 --> 00:51:00,749 Last year I went up against a rapist. 718 00:51:01,166 --> 00:51:04,832 Later I spent lots of time to investigate all rapists' file. 719 00:51:04,832 --> 00:51:07,124 I think someone might be able to help you. 720 00:51:07,124 --> 00:51:08,207 Really? Who? 721 00:51:08,416 --> 00:51:10,457 You know him. His name is Doctor. 722 00:51:10,666 --> 00:51:13,249 Since he finished his sentence, he is no longer a rapist. 723 00:51:13,707 --> 00:51:15,666 A rapist can become a doctor? 724 00:51:15,666 --> 00:51:17,957 That guy is weird, his full name is 725 00:51:17,957 --> 00:51:19,416 Human Milk Drinking Doctor. 726 00:51:19,416 --> 00:51:22,124 He likes to capture women who just gave birth & he drinks their milk. 727 00:51:22,124 --> 00:51:23,791 He never raped anyone before. 728 00:51:23,999 --> 00:51:25,499 He is crazy. 729 00:51:25,499 --> 00:51:27,541 But he is like the ancestor of all rapist. 730 00:51:27,541 --> 00:51:29,832 He talks to the whole world's rapists. 731 00:51:30,416 --> 00:51:31,999 Where is he now? 732 00:51:32,624 --> 00:51:35,499 He is a projectionist at a X-rated movie theater. 733 00:51:36,416 --> 00:51:39,791 He said by watching X-rated movie can help him control his sex drive. 734 00:51:40,832 --> 00:51:42,332 Let's go fine him now. 735 00:51:45,957 --> 00:51:46,999 I think it should be this one. 736 00:51:46,999 --> 00:51:48,541 Let's go. 737 00:51:53,207 --> 00:51:54,166 Who is it? 738 00:51:55,874 --> 00:51:59,041 I am Fai, Madam should have called you already. 739 00:51:59,624 --> 00:52:00,666 Come in. 740 00:52:02,082 --> 00:52:04,041 I think we should go now. 741 00:52:04,041 --> 00:52:06,666 Don't worry, he is the ancestor of all rapists. 742 00:52:06,666 --> 00:52:08,207 He should have something that can help us. 743 00:52:08,207 --> 00:52:08,749 Let's go. 744 00:52:08,749 --> 00:52:10,582 - Are you sure? - Yes! 745 00:52:13,499 --> 00:52:15,832 I am scared of nut cases. 746 00:52:22,541 --> 00:52:24,916 Sorry, you must be Doctor? 747 00:52:27,332 --> 00:52:29,999 Please sit down. You can watch the movie if you like. 748 00:52:30,207 --> 00:52:32,332 We have something to ask you. 749 00:52:33,166 --> 00:52:34,374 Want some milk? 750 00:52:34,541 --> 00:52:35,707 No thanks. 751 00:52:39,832 --> 00:52:41,291 I want to ask you about... 752 00:52:41,291 --> 00:52:44,416 There are something good about watching X-rated movie. 753 00:52:45,749 --> 00:52:48,291 It can control my sex drive, 754 00:52:51,707 --> 00:52:52,999 and I can also learn English too. 755 00:52:53,874 --> 00:52:58,124 Oh yes, oh no, I'm coming. 756 00:52:58,124 --> 00:53:00,374 Sorry, we are not here to learn English. 757 00:53:00,749 --> 00:53:02,916 Two rapists have just escaped from the prison. 758 00:53:03,249 --> 00:53:05,499 Her neighbor is a strange man. 759 00:53:05,499 --> 00:53:06,874 And her friend 760 00:53:06,874 --> 00:53:08,707 strangely disappeared in front of his door. 761 00:53:08,707 --> 00:53:10,249 We can't find her yet. 762 00:53:10,541 --> 00:53:12,541 He is a professional. 763 00:53:13,041 --> 00:53:14,207 What does he look like? 764 00:53:14,374 --> 00:53:16,666 He is big, strong and quite nice. 765 00:53:16,666 --> 00:53:18,249 Looks like a business man. 766 00:53:18,249 --> 00:53:20,374 He told me his name is Daniel. 767 00:53:21,082 --> 00:53:23,582 Criminals mostly are very smart. 768 00:53:24,082 --> 00:53:26,957 And rapists are the smartest of all criminals. 769 00:53:27,499 --> 00:53:28,874 Even since the invention of internet, 770 00:53:28,874 --> 00:53:32,916 rapists from all over the world are able to communicate to each other. 771 00:53:33,249 --> 00:53:35,999 There are 31 of them I always talk to. 772 00:53:37,374 --> 00:53:40,499 Daniel is once trained by the C.l.A. 773 00:53:40,499 --> 00:53:42,999 and he is a high-tech rapist. 774 00:53:43,791 --> 00:53:45,999 He rapes the good looking girls. 775 00:53:46,749 --> 00:53:49,541 He likes to force the girls to take off their shirt by themselves. 776 00:53:51,166 --> 00:53:53,624 And wants them to serve him like he is their boyfriend. 777 00:53:54,207 --> 00:53:55,874 You think he is very good. 778 00:53:55,874 --> 00:53:57,416 Then why you tell us all this? 779 00:53:57,416 --> 00:54:01,207 I don't like him. He is too cocky. 780 00:54:02,249 --> 00:54:03,957 And I think he is very low class. 781 00:54:03,957 --> 00:54:05,499 He always wants to rape girls. 782 00:54:06,541 --> 00:54:09,749 And me, I just to force the girls to give me milk. 783 00:54:11,166 --> 00:54:14,041 Okay! You are the greatest! 784 00:54:14,374 --> 00:54:16,207 Rapists are like animals, 785 00:54:17,291 --> 00:54:19,499 They will only appear when there is a target. 786 00:54:20,791 --> 00:54:22,624 You should tell your girlfriend to be careful. 787 00:54:22,624 --> 00:54:24,416 Ho do you know I am his girlfriend? 788 00:54:24,791 --> 00:54:27,832 His face is like a triangle. He must be very selfish and horny. 789 00:54:28,249 --> 00:54:30,416 If you are not his girlfriend, why are you so nervous? 790 00:54:30,874 --> 00:54:34,332 Why are you talking shit about me? 791 00:54:34,332 --> 00:54:35,749 Let's go outside and fight! 792 00:54:36,832 --> 00:54:39,041 Okay, let's see how crazy you are! 793 00:54:39,832 --> 00:54:42,499 No, forgive him. 794 00:54:43,041 --> 00:54:44,332 Let me go. 795 00:54:44,957 --> 00:54:47,749 Come back 796 00:54:48,416 --> 00:54:52,166 Sit down, I have to teach him a lesson. 797 00:54:53,207 --> 00:54:54,374 Be careful. 798 00:54:54,374 --> 00:54:56,832 You think you really are a doctor? 799 00:55:03,957 --> 00:55:05,332 Are you okay? 800 00:55:06,749 --> 00:55:07,791 Am fine. 801 00:55:08,082 --> 00:55:10,124 Look at you. You lost, right? 802 00:55:10,124 --> 00:55:12,999 No, I won. But that guy didn't hit me. 803 00:55:12,999 --> 00:55:14,791 He bit my nipples. 804 00:55:26,832 --> 00:55:27,874 Damn! 805 00:55:37,249 --> 00:55:38,749 I told you not to kill this girl. 806 00:55:38,749 --> 00:55:40,624 Her body will stink if you kill her. 807 00:55:41,582 --> 00:55:45,499 I buried the last two with lime and they doesn't stink at all. 808 00:55:45,666 --> 00:55:46,707 This girl talked too much, 809 00:55:46,707 --> 00:55:47,791 so I cut off her tongue. 810 00:55:47,791 --> 00:55:48,624 Are you crazy? 811 00:55:48,624 --> 00:55:49,749 You are crazy too. 812 00:55:55,082 --> 00:55:57,041 Freak! Why do you have to kill all of them? 813 00:55:57,041 --> 00:55:58,707 There are no girl left for me to rape anymore. 814 00:57:56,832 --> 00:57:58,541 Are you Kuen? 815 00:57:59,832 --> 00:58:00,707 Who is this? 816 00:58:01,166 --> 00:58:02,166 Is me! 817 00:58:03,624 --> 00:58:05,291 Why are you calling me? 818 00:58:05,416 --> 00:58:07,249 Just to say hi. 819 00:58:07,832 --> 00:58:11,499 I don't want to play with you! My house have no power. 820 00:58:11,499 --> 00:58:13,124 What should I do? 821 00:58:13,124 --> 00:58:14,791 I don't think you can help me on the phone! 822 00:58:17,124 --> 00:58:19,999 Stop calling me! Come back now. 823 00:58:19,999 --> 00:58:20,957 Yes. 824 00:58:24,291 --> 00:58:26,249 Don't worry! You are scaring yourself. 825 00:58:52,291 --> 00:58:53,291 Icy? 826 00:59:27,957 --> 00:59:30,499 Icy, what happened? 827 00:59:31,041 --> 00:59:32,791 Don't worry! I will give you some ice for your wound. 828 00:59:36,999 --> 00:59:41,666 Put this on... don't worry! Don't be scared. 829 00:59:44,666 --> 00:59:45,582 Go to hell. 830 00:59:48,082 --> 00:59:49,291 Icy, let's go. 831 00:59:51,166 --> 00:59:52,999 Hurry... 832 00:59:55,707 --> 00:59:57,082 No! I must call the police! 833 00:59:57,999 --> 00:59:59,957 Where is the phone? 834 01:00:01,916 --> 01:00:03,124 Who cut my phone line? 835 01:00:03,541 --> 01:00:05,999 Okay! Cell phone! 836 01:00:08,457 --> 01:00:09,416 No power? 837 01:00:09,541 --> 01:00:11,249 Where is the battery? 838 01:00:13,957 --> 01:00:15,249 Icy, go out from the window... 839 01:00:15,291 --> 01:00:17,582 Hurry... 840 01:00:38,874 --> 01:00:39,666 Run! 841 01:00:45,624 --> 01:00:46,916 Hide inside. 842 01:00:49,874 --> 01:00:51,207 I call police! 843 01:00:51,541 --> 01:00:52,541 Where is the Phone? 844 01:00:56,707 --> 01:00:57,832 Not working? 845 01:01:02,541 --> 01:01:03,457 Icy! 846 01:01:12,666 --> 01:01:13,666 Icy! 847 01:01:27,374 --> 01:01:29,791 Fai? Why are you here? 848 01:01:33,041 --> 01:01:35,916 Icy. 849 01:01:36,624 --> 01:01:37,874 Why did you hit me? 850 01:01:37,874 --> 01:01:40,749 Icy is missing! 851 01:01:40,957 --> 01:01:41,999 When? 852 01:01:41,999 --> 01:01:43,416 Just now. 853 01:01:43,749 --> 01:01:45,541 Give me your phone. 854 01:01:45,541 --> 01:01:46,624 Police... 855 01:01:52,791 --> 01:01:53,957 Fai sir is here. 856 01:02:00,999 --> 01:02:03,666 Fai sir, we found a girl's body. 857 01:02:05,332 --> 01:02:07,249 Let's go check and see if she is Icy. 858 01:02:08,624 --> 01:02:10,166 I am not going! I am scared! 859 01:02:11,791 --> 01:02:12,791 Don't be! 860 01:02:41,499 --> 01:02:44,332 Bra, I am selling nice bra. 861 01:02:44,332 --> 01:02:46,207 - Bra... - How much? 862 01:02:48,624 --> 01:02:50,291 Buy one! You can try it on here. 863 01:02:50,291 --> 01:02:51,249 Sick ass! 864 01:02:52,291 --> 01:02:53,624 What's wrong with that? 865 01:02:53,624 --> 01:02:54,666 Give me a bra. 866 01:02:54,666 --> 01:02:57,416 Miss, what did you say? 867 01:02:57,416 --> 01:02:58,332 I want to buy bra! 868 01:02:58,582 --> 01:02:59,499 For your? 869 01:02:59,707 --> 01:03:00,666 Of course! 870 01:03:00,749 --> 01:03:02,541 You need legs to wear pants. 871 01:03:02,541 --> 01:03:03,874 My bra is not for flat breast woman. 872 01:03:03,874 --> 01:03:07,166 You don't need a bra, go away! 873 01:03:07,166 --> 01:03:08,207 Sick ass! 874 01:03:08,457 --> 01:03:09,582 It won't fit you! 875 01:03:09,957 --> 01:03:10,957 Doctor 876 01:03:13,707 --> 01:03:15,041 You changed profession? 877 01:03:15,041 --> 01:03:17,541 The economy is bad right now. 878 01:03:17,541 --> 01:03:19,291 No one wants to watch X-rated movie anymore. 879 01:03:19,291 --> 01:03:20,666 So ll have to sell bra now. 880 01:03:20,707 --> 01:03:21,999 Come on buy one. 881 01:03:22,332 --> 01:03:23,832 Okay! Let's talk about something else first! 882 01:03:24,207 --> 01:03:25,624 - Come on buy one. - Okay... no problem. 883 01:03:25,624 --> 01:03:29,041 I need you to help me to catch Daniel. 884 01:03:30,624 --> 01:03:31,791 You have nice breast, buy one. 885 01:03:31,791 --> 01:03:33,374 Okay... later. 886 01:03:34,707 --> 01:03:36,541 You are a cop! You should be able to solve it yourself. 887 01:03:36,541 --> 01:03:39,166 I don't have enough evidence to arrest him. I can't get a search warrant either. 888 01:03:40,166 --> 01:03:41,457 American rapist 889 01:03:41,457 --> 01:03:43,332 like to build a basement at a big house. 890 01:03:43,332 --> 01:03:44,582 There they will hide many dead bodies. 891 01:03:44,582 --> 01:03:46,082 Have you check on this yet? 892 01:03:46,082 --> 01:03:48,041 How can we find that basement? 893 01:03:49,207 --> 01:03:51,624 Rent a house next door and dig a tunnel... 894 01:03:51,874 --> 01:03:52,957 Inspectors are here. 895 01:03:52,957 --> 01:03:54,916 Help me move my business... 896 01:03:55,166 --> 01:03:58,416 - Go to my house first. - Let's run away first. 897 01:04:00,249 --> 01:04:01,499 Come in. 898 01:04:07,707 --> 01:04:09,541 A stranger is here. 899 01:04:10,249 --> 01:04:13,166 Is him! 900 01:04:13,374 --> 01:04:14,957 He is the Human Milk Drinking Doctor! 901 01:04:15,207 --> 01:04:17,457 He is all rapist's ancestor. 902 01:04:17,707 --> 01:04:19,166 But he retire already. 903 01:04:19,957 --> 01:04:22,291 I chatted with him on the net before. 904 01:04:35,124 --> 01:04:37,166 Doctor, here is the remote. 905 01:04:40,457 --> 01:04:41,457 Okay. 906 01:05:05,332 --> 01:05:08,207 He knows that this house is monitored. 907 01:05:09,374 --> 01:05:10,291 Go get him. 908 01:05:10,291 --> 01:05:12,832 Wait! Let's see what they are going to do first. 909 01:05:16,207 --> 01:05:17,499 Do you have milk? 910 01:05:20,916 --> 01:05:22,332 Left or right? 911 01:05:25,624 --> 01:05:27,791 I want cow milk not human milk? 912 01:05:27,791 --> 01:05:28,957 I will get it for you. 913 01:05:28,957 --> 01:05:30,207 I was born on the year on cow. 914 01:05:30,416 --> 01:05:32,707 I think she is the one, thanks! 915 01:05:34,291 --> 01:05:36,166 Why so loud? 916 01:05:40,291 --> 01:05:41,416 What did he say? 917 01:06:10,499 --> 01:06:14,207 I can't see what he is writing? 918 01:06:23,457 --> 01:06:25,291 We will do this to them. 919 01:06:31,666 --> 01:06:32,707 Here is your milk. 920 01:06:33,082 --> 01:06:34,499 Oh yes! 921 01:06:37,332 --> 01:06:39,041 I have feelings for you. 922 01:06:39,374 --> 01:06:40,166 Feelings? 923 01:06:40,166 --> 01:06:41,291 I want... 924 01:06:41,582 --> 01:06:42,374 Want what? 925 01:06:42,374 --> 01:06:44,332 I want you to go watch a play with me tomorrow night. 926 01:06:45,291 --> 01:06:46,499 Romeo and Juliet? 927 01:06:46,832 --> 01:06:51,041 No, the play is performed by the group "Bull Shit". 928 01:06:51,041 --> 01:06:53,666 The play is called "Human milk after dark."” 929 01:06:53,916 --> 01:06:55,582 The story is about a mother 930 01:06:55,582 --> 01:06:58,374 who only feeds her sons after dark. 931 01:06:58,541 --> 01:07:01,332 At the end all her sons died. 932 01:07:01,332 --> 01:07:02,582 It's very sad. 933 01:07:03,082 --> 01:07:04,207 We will see. 934 01:07:04,749 --> 01:07:06,666 Your eyes already sold you out. 935 01:07:06,666 --> 01:07:08,291 I know you really want to go. 936 01:07:08,707 --> 01:07:11,624 Tomorrow night, 8p.m. Meet me at the Art Center. 937 01:07:12,166 --> 01:07:13,791 If you are ox. 938 01:07:13,999 --> 01:07:16,041 I'll be the fly on your ass. 939 01:07:17,874 --> 01:07:19,457 Let's talk downstairs. 940 01:07:19,457 --> 01:07:20,082 Okay! 941 01:07:20,082 --> 01:07:21,541 What are you doing? Let's go. 942 01:07:22,332 --> 01:07:23,332 What is the different between a fly on ox's ass 943 01:07:23,332 --> 01:07:25,207 and on pig's ass? 944 01:07:28,832 --> 01:07:29,999 Damn! 945 01:07:32,416 --> 01:07:35,749 Han, is cold out here, 946 01:07:35,749 --> 01:07:36,707 can we talk inside? 947 01:07:36,707 --> 01:07:38,332 No, Doctor said that my house 948 01:07:38,332 --> 01:07:40,207 has been wired. 949 01:07:40,207 --> 01:07:41,666 He told us to come down here and talk. 950 01:07:41,666 --> 01:07:42,957 Look around your first! 951 01:07:50,999 --> 01:07:52,457 What did the Doctor write? 952 01:07:53,582 --> 01:07:55,291 He is very good with the laws. 953 01:07:55,291 --> 01:07:57,332 He said we have to get Daniel to commit crime one more time. 954 01:07:57,999 --> 01:08:00,457 You will go attract him? No, no! 955 01:08:00,666 --> 01:08:03,916 Yes. I want to revenge for lcy. 956 01:08:04,291 --> 01:08:05,999 I will get him to commit him. 957 01:08:05,999 --> 01:08:08,332 And get the other two criminal guys. 958 01:08:09,124 --> 01:08:10,249 How? 959 01:08:12,749 --> 01:08:14,082 960 01:08:14,082 --> 01:08:14,999 What? 961 01:08:14,999 --> 01:08:16,624 Will you go with me? 962 01:08:16,624 --> 01:08:17,874 Go with you? 963 01:08:18,416 --> 01:08:20,624 Fai, will you protect us? 964 01:08:21,124 --> 01:08:22,666 Of course! 965 01:08:22,666 --> 01:08:24,832 She can go but I don't think you should go. 966 01:08:24,832 --> 01:08:25,957 Stop argue. 967 01:08:28,499 --> 01:08:31,707 Her breast is not big enough! I should go. 968 01:08:31,707 --> 01:08:33,999 I take off my clothes, they will faint right in front of me. 969 01:08:33,999 --> 01:08:35,749 Stop it. 970 01:08:36,291 --> 01:08:37,582 Do you have a plan? 971 01:08:37,874 --> 01:08:39,749 We will go in first and 972 01:08:39,749 --> 01:08:42,374 the police will wait outside. 973 01:08:42,374 --> 01:08:44,457 We will carry a device. 974 01:08:44,457 --> 01:08:46,041 If anything happens, 975 01:08:46,041 --> 01:08:48,041 we'll push the button & you guys will in. 976 01:08:48,999 --> 01:08:51,207 I'll give each of you one just in case of anything happens. 977 01:08:52,791 --> 01:08:54,832 How long will it take for you guys to rush in? 978 01:08:54,832 --> 01:08:56,832 If there is no gate, around one minute. 979 01:08:57,416 --> 01:08:58,999 There is nothing to worry about, right? 980 01:08:58,999 --> 01:09:01,749 What if the rapists finish you girls off in one minute? 981 01:09:01,749 --> 01:09:03,582 A rapist won't rape you for 1 minute. 982 01:09:03,582 --> 01:09:05,499 It will at least 1 hour. 983 01:09:32,916 --> 01:09:34,624 I thought you don't like me? 984 01:09:35,541 --> 01:09:37,332 People will change. 985 01:09:37,874 --> 01:09:39,499 Where is your police boyfriend? 986 01:09:40,207 --> 01:09:43,624 We broke up already and I came only with my two friends. 987 01:09:44,624 --> 01:09:48,416 It's boring here! Why don't you go to my house to have a party? 988 01:09:49,041 --> 01:09:50,749 I have coke at home that can make you high. 989 01:09:52,749 --> 01:09:54,499 Really? 990 01:09:54,582 --> 01:09:56,457 I never lie to a girl. 991 01:09:57,916 --> 01:09:59,332 But what about my friends? 992 01:09:59,957 --> 01:10:01,291 They can come too. 993 01:10:13,832 --> 01:10:15,749 That bastard is very good. 994 01:10:15,749 --> 01:10:16,374 Yes! 995 01:10:16,374 --> 01:10:17,249 Which one do you like? 996 01:10:17,249 --> 01:10:18,416 I like the one with big breast. 997 01:10:18,541 --> 01:10:19,874 It will take a long time to kill her. 998 01:10:20,332 --> 01:10:21,582 Cheers. 999 01:10:25,541 --> 01:10:28,082 Miss Kwan, can I dance with you? 1000 01:10:28,374 --> 01:10:29,499 Dance? 1001 01:10:29,499 --> 01:10:31,124 You don't want to dance with me first? 1002 01:10:31,666 --> 01:10:33,624 You have to look after have handbag. 1003 01:10:43,124 --> 01:10:44,582 The ugly one is very funny. 1004 01:10:44,582 --> 01:10:46,041 I like her. 1005 01:10:54,541 --> 01:10:56,832 Oh no, what should I do? 1006 01:10:57,957 --> 01:10:58,957 Oh no! 1007 01:10:59,916 --> 01:11:01,082 I need to stool. 1008 01:11:01,082 --> 01:11:02,207 What is the matter with you? 1009 01:11:02,207 --> 01:11:03,832 Why didn't you go earlier? 1010 01:11:03,832 --> 01:11:05,041 I can't hold it anymore, hold this. 1011 01:11:08,124 --> 01:11:09,582 So many locks? 1012 01:11:12,416 --> 01:11:13,457 It should be safe now. 1013 01:11:31,916 --> 01:11:34,166 Heard that you are an editor. 1014 01:11:34,166 --> 01:11:35,832 Hey, can you wait until I finish using the bathroom? 1015 01:11:35,832 --> 01:11:38,457 You have to listen to me, 1016 01:11:38,457 --> 01:11:39,666 Understand? 1017 01:11:40,457 --> 01:11:42,041 Let me ask you three questions. 1018 01:11:42,041 --> 01:11:43,791 If you get all of them right then I will let you go. 1019 01:11:45,374 --> 01:11:46,207 Ask. 1020 01:11:46,332 --> 01:11:47,541 First question. 1021 01:11:47,541 --> 01:11:48,541 Who is your grandmother's 1022 01:11:48,541 --> 01:11:50,707 daughter's daughter? 1023 01:11:50,957 --> 01:11:51,916 Is me. 1024 01:11:52,499 --> 01:11:53,999 Very good. 1025 01:11:55,124 --> 01:11:56,457 Second question. 1026 01:11:56,499 --> 01:11:57,999 What do Chinese, African and American 1027 01:11:57,999 --> 01:11:59,499 have the same color of? 1028 01:11:59,499 --> 01:12:00,541 Teeth and blood. 1029 01:12:01,957 --> 01:12:03,582 Good! 1030 01:12:03,832 --> 01:12:05,124 Okay, third question. 1031 01:12:05,457 --> 01:12:09,374 The longest word start with letter's. 1032 01:12:09,374 --> 01:12:11,166 3, 2, 1. Answer me. 1033 01:12:11,624 --> 01:12:12,874 Smiles! 1034 01:12:13,749 --> 01:12:15,624 Stupid! I wrote that book. 1035 01:12:16,082 --> 01:12:17,624 Natasia 1036 01:12:19,249 --> 01:12:20,291 Natasia 1037 01:12:21,791 --> 01:12:25,666 Natasia... 1038 01:12:27,166 --> 01:12:29,416 Stop messing around, where are you? 1039 01:12:31,541 --> 01:12:35,124 What's the rush? Let me do an operation on you first. 1040 01:12:44,916 --> 01:12:48,999 What is going on? What is taking them so long? 1041 01:12:49,582 --> 01:12:50,874 Calm down. 1042 01:12:51,124 --> 01:12:53,707 We have to wait for the singal. 1043 01:12:54,249 --> 01:12:56,541 I know, but my girlfriend is inside, 1044 01:12:56,541 --> 01:12:57,999 of course I will be nervous. 1045 01:12:59,249 --> 01:13:02,082 Don't worry. Last time I almost got killed 1046 01:13:02,082 --> 01:13:03,457 but I am fine now, right? 1047 01:13:03,457 --> 01:13:07,124 I heard that you didn't take off your clothes last time. 1048 01:13:10,416 --> 01:13:11,749 Help! 1049 01:13:12,457 --> 01:13:13,624 It's useless. 1050 01:13:13,624 --> 01:13:15,499 You think people can hear your scream? 1051 01:13:15,832 --> 01:13:18,791 Let me tell you your friends... 1052 01:13:19,291 --> 01:13:21,832 and having fun with my two brothers right now. 1053 01:13:22,249 --> 01:13:24,957 Now it's my turn. 1054 01:13:24,957 --> 01:13:26,041 No way! 1055 01:13:26,041 --> 01:13:27,916 I hate you. 1056 01:13:28,166 --> 01:13:30,207 Okay! I will do your ass then. 1057 01:13:31,749 --> 01:13:34,166 Help... 1058 01:13:34,166 --> 01:13:35,666 Forget it. 1059 01:13:36,957 --> 01:13:40,416 The remote is here. 1060 01:13:42,499 --> 01:13:44,832 You think you can run away? 1061 01:13:48,207 --> 01:13:49,541 Let me tell you, 1062 01:13:50,582 --> 01:13:53,957 you have to make love to me tonight. 1063 01:14:05,749 --> 01:14:06,749 Go to hell. 1064 01:14:09,207 --> 01:14:10,041 It's useless to resist. 1065 01:14:10,707 --> 01:14:13,582 You like to play rough then we will play rough. 1066 01:14:20,374 --> 01:14:21,999 Where are you going... 1067 01:14:23,166 --> 01:14:25,291 Let me perform an operation on you, okay? 1068 01:14:25,291 --> 01:14:27,416 Help! 1069 01:14:33,457 --> 01:14:36,082 Natasia... help me... 1070 01:14:38,707 --> 01:14:40,374 I told you that you can't get away from me. 1071 01:14:41,916 --> 01:14:43,874 - No... - Operation time. 1072 01:14:44,166 --> 01:14:45,707 Where are you going? 1073 01:14:47,791 --> 01:14:49,416 Should I cut your throat first? 1074 01:14:54,249 --> 01:14:55,416 Bitch! Kick me? 1075 01:15:04,874 --> 01:15:06,249 She is dead! No more fun. 1076 01:15:06,749 --> 01:15:09,082 Don't kill her first, wait for me. 1077 01:15:11,249 --> 01:15:12,707 Leave the top to me. You can perform an operation down there. 1078 01:15:12,707 --> 01:15:16,832 - Down there? - Help... 1079 01:15:25,041 --> 01:15:25,916 Action. 1080 01:15:26,082 --> 01:15:26,999 Action! 1081 01:15:45,999 --> 01:15:46,874 Go? 1082 01:15:52,541 --> 01:15:54,916 Let me go... 1083 01:15:57,791 --> 01:15:59,124 - Madam! - Don't move. 1084 01:16:09,124 --> 01:16:12,249 Fai. Go save them. 1085 01:16:13,332 --> 01:16:14,707 - They are down there. - Be careful. 1086 01:16:14,707 --> 01:16:15,582 Come with me! 1087 01:16:17,041 --> 01:16:17,916 Don't move. 1088 01:16:19,582 --> 01:16:20,291 Don't move. 1089 01:17:13,749 --> 01:17:14,749 Help me! 1090 01:17:14,749 --> 01:17:16,166 Don't move! Police! 1091 01:17:17,332 --> 01:17:18,916 Luckily you came just in the right time. 1092 01:17:19,707 --> 01:17:20,707 Hurry... Go save her. 1093 01:17:20,707 --> 01:17:22,082 Is your breast okay? 1094 01:17:22,082 --> 01:17:23,541 Don't worry! It's five inches of fake materials. 1095 01:17:23,541 --> 01:17:24,416 Go save her. 1096 01:17:24,416 --> 01:17:25,832 - Take her outside. - Don't move. 1097 01:17:25,832 --> 01:17:26,874 Don't do anything stupid. 1098 01:17:27,041 --> 01:17:30,291 Get out! 1099 01:17:34,332 --> 01:17:36,666 Let us go or I will kill her. 1100 01:17:38,666 --> 01:17:40,332 Help! 1101 01:17:40,874 --> 01:17:42,166 Let us go! 1102 01:17:42,416 --> 01:17:44,041 I will cut her throat. 1103 01:17:44,166 --> 01:17:45,874 Don't kill me. 1104 01:17:45,874 --> 01:17:48,124 Don't move, do you dare try to threaten me? 1105 01:17:48,124 --> 01:17:49,207 Move one more step or I will kill you. 1106 01:17:49,207 --> 01:17:51,666 Really? Let me stab her eyes first. 1107 01:17:51,749 --> 01:17:52,957 Don't do it. 1108 01:17:52,957 --> 01:17:53,832 What are you doing? 1109 01:17:54,041 --> 01:17:55,082 Don't shoot. 1110 01:17:55,499 --> 01:17:56,582 Come here, hurry... 1111 01:17:56,791 --> 01:17:57,541 No! 1112 01:17:57,541 --> 01:17:59,332 Punk, die! 1113 01:18:07,041 --> 01:18:08,041 Call an ambulance. 1114 01:18:08,457 --> 01:18:09,541 Yes sir! 1115 01:18:21,166 --> 01:18:23,082 It's only me and you left. 1116 01:18:23,707 --> 01:18:25,207 You will die with me. 1117 01:18:27,249 --> 01:18:28,749 I told you not to threaten me. 1118 01:18:30,041 --> 01:18:31,791 3, 2... 1119 01:18:31,957 --> 01:18:32,832 11 1120 01:18:46,249 --> 01:18:48,832 He really did commit suicide. 1121 01:18:49,832 --> 01:18:51,416 Fail... 1122 01:18:52,332 --> 01:18:54,791 - I am scared - It's okay... 1123 01:18:54,791 --> 01:18:58,249 - It's okay... - I am scared! 1124 01:18:58,457 --> 01:18:59,749 What happened to your breast? 1125 01:18:59,749 --> 01:19:01,416 Don't worry, it's fake. 1126 01:19:01,416 --> 01:19:02,957 Take her to the ambulance. 1127 01:19:03,749 --> 01:19:04,707 Let's go. 1128 01:19:04,749 --> 01:19:06,541 Are you catch Daniel? 1129 01:19:06,791 --> 01:19:08,082 The basement just exploded. 1130 01:19:08,082 --> 01:19:09,082 And we found six legs down there. 1131 01:19:09,082 --> 01:19:10,624 I believe Daniel is dead. 1132 01:19:10,874 --> 01:19:11,957 Come on, I will take you home. 1133 01:19:11,957 --> 01:19:13,916 It's ok, to go find Madam first. 1134 01:19:14,249 --> 01:19:15,374 You go back first then. 1135 01:19:17,791 --> 01:19:19,499 Be careful! 1136 01:20:58,749 --> 01:21:00,166 Don't come any closer. 1137 01:21:01,082 --> 01:21:03,041 Just give it to me once. 1138 01:21:03,582 --> 01:21:05,166 It's better than getting yourself killed. 1139 01:21:05,166 --> 01:21:06,707 You are crazy! 1140 01:21:06,999 --> 01:21:08,332 Of course! 1141 01:21:09,624 --> 01:21:12,999 But I am a smart crazy man. 1142 01:21:12,999 --> 01:21:14,999 That's good if you are crazy! 1143 01:21:15,374 --> 01:21:17,749 You can spend the rest of your life in mental hospital. 1144 01:21:18,374 --> 01:21:19,374 Put down your weapon. 1145 01:21:20,374 --> 01:21:21,499 Put it down! 1146 01:21:30,041 --> 01:21:30,999 Fai! 1147 01:21:32,791 --> 01:21:33,916 Be careful! 1148 01:21:51,666 --> 01:21:52,624 Stop! 1149 01:21:53,499 --> 01:21:56,166 Go back over there. 1150 01:22:00,416 --> 01:22:02,291 Leave, don't worry about me. 1151 01:22:04,457 --> 01:22:05,374 Fai! 1152 01:22:06,416 --> 01:22:08,082 Do it or he will die. 1153 01:22:08,541 --> 01:22:11,374 Okay I will listen to you! 1154 01:22:13,457 --> 01:22:15,957 Tonight! I want to show you. 1155 01:22:15,957 --> 01:22:18,832 How a strong man like me will make love to your woman. 1156 01:22:19,707 --> 01:22:23,082 And give her the best orgasm of her life. 1157 01:22:28,791 --> 01:22:29,749 Take off your clothes. 1158 01:22:30,624 --> 01:22:33,749 I will give you all the money, let us go. 1159 01:22:34,791 --> 01:22:36,416 I told you to take off your clothes! 1160 01:22:37,124 --> 01:22:38,124 No! 1161 01:25:34,249 --> 01:25:35,457 Asshole! 1162 01:25:50,832 --> 01:25:51,666 Fai! 1163 01:25:51,957 --> 01:25:53,999 Don't worry, I am here. 1164 01:25:54,582 --> 01:25:59,041 It's over... 1165 01:26:09,957 --> 01:26:12,166 Don't panic, you will never see him again. 1166 01:26:14,166 --> 01:26:16,082 Why did you come back all of a sudden? 1167 01:26:16,457 --> 01:26:18,749 I came back to ask you something. 1168 01:26:19,874 --> 01:26:20,957 Come on. 1169 01:26:20,957 --> 01:26:22,832 You can do whatever you want tonight. 1170 01:26:22,832 --> 01:26:24,124 That's great. 1171 01:26:24,124 --> 01:26:26,749 My friends ask me to go to night clubs tonight. 1172 01:26:26,749 --> 01:26:28,916 Since you said I can do anything tonight, I am happy! 1173 01:26:29,499 --> 01:26:30,666 Go to hell! 78515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.