Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,249 --> 00:01:48,666
Special report.
2
00:01:48,666 --> 00:01:51,166
This morning there was an escape
all the Stanley prison.
3
00:01:51,166 --> 00:01:53,999
Two well known rapists both escaped
4
00:01:53,999 --> 00:01:56,832
They are the "Rain Killer" Chan Kok-wan
5
00:01:56,832 --> 00:01:58,874
and the "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai.
6
00:01:59,457 --> 00:02:01,582
Police is doing a wide range search
for these two fugitives.
7
00:02:03,416 --> 00:02:06,332
It's scary that the two rapists escaped!
8
00:02:06,332 --> 00:02:08,207
They should capture those two men
and gang rape them.
9
00:02:10,166 --> 00:02:13,707
The "Rain Killer" doesn't have to work in the rain.
10
00:02:15,332 --> 00:02:17,957
I am the "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai.
11
00:02:18,666 --> 00:02:25,332
Help!
12
00:03:33,374 --> 00:03:36,957
Hello, editor,
I am not trying to avoid you.
13
00:03:36,957 --> 00:03:38,457
I just don't have any ideas.
14
00:03:40,166 --> 00:03:43,041
Listen, I, Kwan Shi-han have been writing
novels for the last 8 years.
15
00:03:43,041 --> 00:03:45,249
I have used up all my ideas right now.
16
00:03:46,832 --> 00:03:50,166
I can't stand talking to you anymore... Okay
17
00:03:50,166 --> 00:03:52,207
I have been with my boyfriend
for the last 4 years.
18
00:03:52,207 --> 00:03:54,041
There is nothing fresh anymore.
19
00:03:54,666 --> 00:03:56,832
What? Dump him?!
20
00:03:57,916 --> 00:04:00,124
I am a love story writer and
you want me to dump my boyfriend.
21
00:04:00,124 --> 00:04:02,541
If I write action stories then I guess
you will want me to go shoot someone?!
22
00:04:02,541 --> 00:04:03,832
You are nuts!
23
00:05:03,041 --> 00:05:06,749
You deserve it!
Who told you to come try to scare me?!
24
00:05:07,249 --> 00:05:08,582
You said you want some new feelings.
25
00:05:08,582 --> 00:05:10,249
That is why I dress up as a rapist
and trying to rape you.
26
00:05:10,249 --> 00:05:13,291
I am not playing with you! Stupid!
27
00:05:13,291 --> 00:05:14,832
What did you spray on me?
It's hurting my eyes!
28
00:05:14,832 --> 00:05:16,291
Pepper spray!
29
00:05:16,291 --> 00:05:17,374
What?
30
00:05:17,374 --> 00:05:19,291
I learned this from the
31
00:05:19,291 --> 00:05:20,999
self-protection book.
32
00:05:20,999 --> 00:05:26,082
Next time I will use an electric shocker.
33
00:05:28,291 --> 00:05:29,499
What?!
You are going to shock me next time!
34
00:05:29,499 --> 00:05:30,791
Come on, let's do it!
35
00:05:30,832 --> 00:05:33,957
No way!
36
00:05:33,957 --> 00:05:36,291
Stop it
37
00:05:39,124 --> 00:05:41,291
Don't come any closer.
38
00:05:41,416 --> 00:05:46,666
I am too excited, come on.
Take off your clothes.
39
00:05:46,666 --> 00:05:47,624
No... I won't!
40
00:05:47,624 --> 00:05:49,207
I can't hold it anymore!
Hurry... Let's get it on!
41
00:05:50,041 --> 00:05:54,791
Said no!
42
00:05:54,791 --> 00:05:56,874
We've been together for 4 years,
43
00:05:56,874 --> 00:05:57,999
all you know is to have sex with me.
44
00:05:57,999 --> 00:05:58,666
What do you want?
45
00:05:58,666 --> 00:06:00,457
You won't give it to me and
you won't let me sleep with other girls.
46
00:06:00,457 --> 00:06:02,291
My pennies is about to become useless.
47
00:06:02,457 --> 00:06:03,041
I don't care
48
00:06:03,041 --> 00:06:04,624
- if it is useless or not!
- You are wearing black underwear?!
49
00:06:06,082 --> 00:06:07,332
I can't hold it... come on.
50
00:06:07,332 --> 00:06:09,791
Okay, if you can answer my questions first.
51
00:06:09,791 --> 00:06:11,249
Get up
52
00:06:11,874 --> 00:06:13,374
Get up
53
00:06:15,166 --> 00:06:16,291
What is it?
54
00:06:16,291 --> 00:06:17,916
Put on your pants first.
55
00:06:20,082 --> 00:06:20,957
Ask.
56
00:06:21,666 --> 00:06:25,249
What kind of bird
can you put in the freezer,
57
00:06:25,249 --> 00:06:26,457
below twenty degrees.
58
00:06:26,457 --> 00:06:29,041
And after three days
the animal will still be alive.
59
00:06:29,041 --> 00:06:30,082
What kind of bird is it?
60
00:06:30,541 --> 00:06:33,582
I know, the special trained bird.
61
00:06:33,582 --> 00:06:36,499
It turns up the temperature
when it is inside the freezer.
62
00:06:36,541 --> 00:06:37,207
Come on...
63
00:06:37,207 --> 00:06:38,582
Wrong!
64
00:06:38,707 --> 00:06:40,916
Wrong? Okay,
it must have worn a big jacket!
65
00:06:40,916 --> 00:06:41,666
Come on.
66
00:06:41,749 --> 00:06:43,207
You are really stupid.
67
00:06:43,207 --> 00:06:45,416
The answer is penguin, stupid!
68
00:06:45,416 --> 00:06:47,124
Penguin, or whatever. Come on.
69
00:06:47,124 --> 00:06:49,832
No!
70
00:06:50,249 --> 00:06:52,499
But I already answered you question!
71
00:06:52,499 --> 00:06:54,082
But you got it wrong.
72
00:06:54,207 --> 00:06:55,207
Ask something easier.
73
00:06:55,207 --> 00:06:58,624
Okay, I will ask you a new one!
Wait a second.
74
00:07:08,082 --> 00:07:09,207
Where is your money?
75
00:07:10,582 --> 00:07:14,874
Where did your salary go?
76
00:07:15,207 --> 00:07:18,041
What is wrong with you?!
Why did you check my account?
77
00:07:18,624 --> 00:07:19,791
You lost in horse racing, right?
78
00:07:19,791 --> 00:07:20,624
Yes!
79
00:07:21,416 --> 00:07:25,166
No sex for you as a penalty.
80
00:07:25,624 --> 00:07:27,374
Hit me then.
81
00:07:27,666 --> 00:07:29,457
I once tried out for the SDU
although I didn't make it.
82
00:07:29,457 --> 00:07:30,874
But I am strong enough to stand your lashes.
83
00:07:31,082 --> 00:07:34,082
I am going to hit you one hundred times!
84
00:07:34,499 --> 00:07:36,457
Go ahead! But just don't hit my head!
85
00:07:36,582 --> 00:07:40,666
...4,5,6,7,8,9, 10.
86
00:07:49,332 --> 00:07:51,666
I told you not to hit my head.
87
00:07:58,041 --> 00:08:00,207
If I go on like this,
88
00:08:00,749 --> 00:08:02,082
my pennies is really going to become useless.
89
00:08:28,457 --> 00:08:30,832
What happened? Your car broke down?
90
00:08:30,874 --> 00:08:31,666
Yes!
91
00:08:31,666 --> 00:08:33,582
You live here?!
92
00:08:33,582 --> 00:08:35,457
I live in the big house at the front.
93
00:08:35,749 --> 00:08:37,832
There are only two houses here.
94
00:08:37,832 --> 00:08:39,666
You are here to see your girlfriend?
95
00:08:40,207 --> 00:08:43,041
Yes! We just have an argument
96
00:08:43,041 --> 00:08:44,457
and I am leaving now.
97
00:08:45,332 --> 00:08:47,541
I am Daniel, I am an architect.
98
00:08:47,541 --> 00:08:49,957
Architect! I am Fai.
99
00:08:49,957 --> 00:08:52,666
My friends call me Smart Fai,
People who hate me call me asshole.
100
00:08:52,666 --> 00:08:53,832
I am a cop.
101
00:08:53,832 --> 00:08:55,041
You are a great cop!
102
00:08:55,041 --> 00:08:55,999
Come on, don't flatter me.
103
00:08:55,999 --> 00:08:56,916
Let me help you with your car.
104
00:08:56,916 --> 00:08:57,957
Okay.
105
00:08:59,291 --> 00:09:00,832
What happened?
Have you checked everywhere?
106
00:09:00,832 --> 00:09:02,457
I don't know but the engine won't start.
107
00:09:02,457 --> 00:09:03,874
...Two rapist have escaped...
108
00:09:03,874 --> 00:09:06,791
They are the "Rain Killer" Chan Kok-wan and t
109
00:09:06,791 --> 00:09:08,707
he "Tuen Mun Rapist" Ko Sheung-wai.
110
00:09:08,832 --> 00:09:13,707
That two rapists escaped
& there must be lot of trouble.
111
00:09:14,166 --> 00:09:16,832
Don't worry! We will catch them soon.
112
00:09:19,082 --> 00:09:23,166
I heard that your girlfriend is a novel writer.
113
00:09:23,166 --> 00:09:24,124
How do you know?!
114
00:09:24,124 --> 00:09:25,124
I know
115
00:09:25,999 --> 00:09:28,416
I envy you.
116
00:09:29,249 --> 00:09:30,332
There is nothing!
117
00:09:30,499 --> 00:09:34,166
We just have some SM fun
when we have nothing to do.
118
00:09:34,207 --> 00:09:36,291
Really? You guys like the rough stuff?!
119
00:09:36,291 --> 00:09:37,499
Sometimes.
120
00:09:37,707 --> 00:09:39,082
I never tried.
121
00:09:39,624 --> 00:09:41,041
Isn't it fun?
122
00:09:41,041 --> 00:09:42,166
It is alright.
123
00:09:43,749 --> 00:09:45,499
Why don't I give you a ride?
124
00:09:46,166 --> 00:09:47,332
Are you all the way to Mongkok?
125
00:09:47,332 --> 00:09:48,332
Yes! Get in.
126
00:09:48,332 --> 00:09:49,332
Thanks.
127
00:09:49,332 --> 00:09:50,499
Where in Mong Kok?
128
00:09:51,166 --> 00:09:53,291
Anywhere!
I am just going to go check on something.
129
00:09:53,416 --> 00:09:54,916
- Get in the car.
- Okay.
130
00:10:13,499 --> 00:10:15,541
The target is in sight, everyone standby.
131
00:10:16,082 --> 00:10:16,999
Miss Po-wan
132
00:10:17,041 --> 00:10:18,832
Wei sir, she hasn't slept for two days,
133
00:10:18,832 --> 00:10:20,041
let her sleep.
134
00:10:20,624 --> 00:10:22,082
Ever since her sister got killed.
135
00:10:22,082 --> 00:10:23,832
She uses this job to take her
mind off her sister
136
00:10:51,999 --> 00:10:53,124
Are you okay?
137
00:10:56,707 --> 00:10:58,249
Yes! Just a bad dream.
138
00:10:58,666 --> 00:10:59,499
What is going on?
139
00:10:59,666 --> 00:11:01,416
Target is on the move.
140
00:11:01,416 --> 00:11:03,499
Wei sir, someone is coming.
141
00:11:04,874 --> 00:11:06,041
Check who is it.
142
00:11:07,082 --> 00:11:07,999
It's officer Fai.
143
00:11:10,499 --> 00:11:11,666
Officer Fai.
144
00:11:14,707 --> 00:11:18,874
Wei sir, you look like
you are having good luck today.
145
00:11:19,124 --> 00:11:21,291
What happened to your mouth?
Did your mother hit you?
146
00:11:23,666 --> 00:11:24,749
No, is a nasty mosquito bite.
147
00:11:24,832 --> 00:11:26,582
If you want the details,
I can give it to you...
148
00:11:26,582 --> 00:11:27,749
Shut up!
149
00:11:27,791 --> 00:11:28,832
Are you finished?
150
00:11:28,832 --> 00:11:30,791
He is Big-mouth.
151
00:11:33,582 --> 00:11:35,374
Wei sir, target is leaving the building.
152
00:11:35,374 --> 00:11:36,541
- Miss Po-wan.
- Yes.
153
00:11:36,749 --> 00:11:39,166
Target is in sight, all units standby.
154
00:11:39,166 --> 00:11:40,999
Who do you think you are, the disc jockey?
155
00:11:49,832 --> 00:11:51,082
Police freeze!
156
00:11:53,707 --> 00:11:54,582
Freeze.
157
00:12:07,332 --> 00:12:08,166
Thai.
158
00:12:26,582 --> 00:12:27,916
Move
159
00:12:34,332 --> 00:12:35,374
Again?!
160
00:13:06,374 --> 00:13:07,582
Police?!
161
00:13:13,916 --> 00:13:17,916
You must be brother Cow?!
I am just doing my job.
162
00:13:17,916 --> 00:13:20,041
You don't have to pick on me.
163
00:13:20,041 --> 00:13:21,707
If you like, I will just let you walk away.
164
00:13:21,707 --> 00:13:22,499
You can go now, okay?
165
00:13:22,499 --> 00:13:24,374
Shut up! Are you finished?
166
00:13:24,374 --> 00:13:27,166
No... The way you hold a gun is so cool!
167
00:13:27,166 --> 00:13:28,416
Just like the Hollywood movie stars!
168
00:13:28,416 --> 00:13:30,916
You are going to be a great thief star.
169
00:13:30,916 --> 00:13:32,832
You don't have to kill a cop.
170
00:13:32,916 --> 00:13:35,332
You know what,
if you need help in the future,
171
00:13:35,332 --> 00:13:36,957
just give me a call.
172
00:13:36,957 --> 00:13:38,166
Here, I will give you my phone number.
173
00:13:38,166 --> 00:13:39,332
You are very annoying!
174
00:13:42,457 --> 00:13:45,166
Shit! You have more bullets?
175
00:13:46,374 --> 00:13:47,874
What is your stupid name again? Fat Cow?!
176
00:13:47,874 --> 00:13:50,874
The weather is getting cold.
177
00:13:50,874 --> 00:13:54,332
I should kill you
and put your meal to cook in the hot pot!
178
00:13:54,791 --> 00:13:56,582
Die, asshole.
179
00:13:56,874 --> 00:14:00,416
Hollywood star?!
180
00:14:00,416 --> 00:14:02,999
Asshole! Pick on me when
I forgot to bring my gun?!
181
00:14:03,082 --> 00:14:04,124
Eat this!
182
00:14:04,957 --> 00:14:05,999
Get up!
183
00:14:11,749 --> 00:14:12,582
Don't move!
184
00:14:29,624 --> 00:14:30,707
Get up!
185
00:14:32,707 --> 00:14:33,916
Stupid!
186
00:14:37,332 --> 00:14:38,749
Are you okay?
187
00:14:38,791 --> 00:14:41,166
Am fine!
188
00:14:41,166 --> 00:14:43,874
I arrested more than eighteen of
this kind of rascal a year.
189
00:14:46,416 --> 00:14:47,666
Take him in!
190
00:15:18,082 --> 00:15:20,082
If you don't want to get arrested,
then get in the car.
191
00:15:27,249 --> 00:15:28,457
I am Daniel.
192
00:15:28,457 --> 00:15:30,124
Are you the one
who helped us escaped from the jail?
193
00:15:30,124 --> 00:15:31,041
Right.
194
00:15:31,499 --> 00:15:32,582
Why did you help me?
195
00:15:32,749 --> 00:15:33,791
Are you scared?
196
00:15:34,749 --> 00:15:35,874
Enough talking!
197
00:15:35,874 --> 00:15:39,124
Go to my house first.
198
00:15:39,124 --> 00:15:40,207
Okay.
199
00:15:45,249 --> 00:15:46,499
Take a look around.
200
00:15:55,124 --> 00:15:57,082
Why helping us?
201
00:15:57,874 --> 00:15:59,124
Because we're on the same wavelength.
202
00:15:59,124 --> 00:16:01,416
You like raping women too?
203
00:16:01,666 --> 00:16:03,082
But I'm different than you.
204
00:16:03,624 --> 00:16:06,457
I have a plan to get the girl I want.
205
00:16:07,457 --> 00:16:08,957
And I will leave no problem behind too.
206
00:16:09,957 --> 00:16:11,332
Are you really that good?!
207
00:16:11,666 --> 00:16:12,791
Of course!
208
00:16:13,916 --> 00:16:18,874
So ll need two partners that can trust.
209
00:16:19,541 --> 00:16:21,249
How many girls have you raped before?
210
00:16:21,624 --> 00:16:23,082
I am a U.S. citizen.
211
00:16:24,041 --> 00:16:27,166
If ll remember correctly, in U.S...
212
00:16:27,624 --> 00:16:30,249
I raped seventy-one girls.
213
00:16:30,624 --> 00:16:31,582
What about in Hong Kong?
214
00:16:31,707 --> 00:16:33,082
Not too many.
215
00:16:33,457 --> 00:16:34,666
What do you mean?
216
00:16:35,374 --> 00:16:36,832
Let me show you something first.
217
00:16:51,791 --> 00:16:54,874
Don't hit me...
218
00:16:54,874 --> 00:16:56,374
I will do whatever you want.
219
00:16:58,124 --> 00:16:59,291
Let me go.
220
00:16:59,291 --> 00:17:01,874
I like treating women as my pet.
221
00:17:01,874 --> 00:17:03,874
I'll replace them when I get sick of them.
222
00:17:04,541 --> 00:17:06,249
I know you guys
have been waited for this so long,
223
00:17:07,041 --> 00:17:08,249
I will let you have one.
224
00:17:08,249 --> 00:17:09,582
I want the one with big breast.
225
00:17:12,332 --> 00:17:13,874
You're too thin. Go away.
226
00:17:48,291 --> 00:17:49,124
You lied to me!
227
00:17:49,124 --> 00:17:51,291
You said you are going to let me go
after give you good service.
228
00:17:51,332 --> 00:17:52,624
You haven't showered or a long time.
229
00:17:53,916 --> 00:17:54,999
Let me help you.
230
00:17:55,249 --> 00:17:58,166
No! I don't shower!
231
00:18:01,832 --> 00:18:03,041
No!
232
00:18:03,291 --> 00:18:05,457
How can you go home like this?
233
00:18:05,791 --> 00:18:08,374
My dad is rich, he will give you lots of money.
234
00:18:08,374 --> 00:18:10,291
Let me go, please!
235
00:18:11,249 --> 00:18:13,416
We will talk after a shower.
236
00:18:13,999 --> 00:18:15,499
I want you to be cleaned before making love.
237
00:18:15,499 --> 00:18:17,041
No!
238
00:18:17,041 --> 00:18:19,541
It's coming! Let's start from the top.
239
00:18:33,874 --> 00:18:35,624
Your breasts are dirty.
240
00:18:46,832 --> 00:18:49,916
Now we will wash the bottom! Open wide...
241
00:19:24,541 --> 00:19:26,749
How is it? Did you have fun?
242
00:19:26,749 --> 00:19:28,666
- Of course!
- I like it!
243
00:19:29,166 --> 00:19:32,957
Let's start a rape ally today.
244
00:19:32,999 --> 00:19:33,874
Great.
245
00:19:34,124 --> 00:19:34,957
Cheers.
246
00:19:40,457 --> 00:19:44,124
We are brothers now!
247
00:19:44,124 --> 00:19:45,291
Okay!
248
00:19:46,207 --> 00:19:47,957
We will rape as many girls as we want.
249
00:19:49,999 --> 00:19:51,374
Who lives in that house?
250
00:19:52,249 --> 00:19:54,041
A novel writer.
251
00:19:54,457 --> 00:19:55,874
Her body is quite nice.
252
00:19:55,874 --> 00:19:58,749
Why don't we go rape her?
253
00:19:58,749 --> 00:20:02,541
Don't worry! She lives so close,
254
00:20:03,249 --> 00:20:06,749
we will save her for last.
255
00:20:07,416 --> 00:20:09,624
What do you think? Do you like it?
256
00:20:14,416 --> 00:20:15,832
Is this it?
257
00:20:17,041 --> 00:20:19,457
I have a better one in my room.
258
00:20:20,082 --> 00:20:20,999
There are three girls down below.
259
00:20:20,999 --> 00:20:22,499
Three women?!
260
00:20:25,416 --> 00:20:26,291
Look.
261
00:20:28,207 --> 00:20:30,791
My boss is almost forty and is not married.
262
00:20:30,791 --> 00:20:33,082
And she always acts like
she is having orgasm in front of us.
263
00:20:33,082 --> 00:20:34,457
She is good at that too.
264
00:20:34,457 --> 00:20:35,624
Really?
265
00:20:35,624 --> 00:20:37,624
I should take a look of it myself.
266
00:20:37,624 --> 00:20:39,874
My boyfriend always complains that
I don't show enough emotion during sex.
267
00:20:39,874 --> 00:20:42,457
He always asks me is it his problem.
268
00:20:42,457 --> 00:20:44,541
I think man is stupid!
269
00:20:45,041 --> 00:20:46,541
Let's talk about something else.
270
00:20:46,957 --> 00:20:49,124
I don't have a boyfriend for six months already.
271
00:20:49,124 --> 00:20:51,332
Everyone thinks that being an actress
272
00:20:51,332 --> 00:20:53,207
there must be lots of men after me.
273
00:20:53,457 --> 00:20:55,082
The truth is, we are scared by the press.
274
00:20:55,166 --> 00:20:56,291
We also scare that once the man got
what they want,
275
00:20:56,291 --> 00:20:57,499
they will sell the story for money or bluff.
276
00:20:57,541 --> 00:21:00,416
I don't care about Valentine's Day or Christmas,
277
00:21:01,332 --> 00:21:04,416
If I can't find a perfect man.
278
00:21:04,416 --> 00:21:06,416
I rather sit at home.
279
00:21:11,707 --> 00:21:13,832
If I go out with a rich man
they will say the guy bought me.
280
00:21:14,374 --> 00:21:17,082
Go out with a poor guy and
they will say I bought the guy.
281
00:21:18,457 --> 00:21:19,874
This is sad?!
282
00:21:22,749 --> 00:21:24,957
If you don't like man then we can be lesbians.
283
00:21:31,332 --> 00:21:32,499
How about?
284
00:21:39,666 --> 00:21:40,666
Help!
285
00:21:42,041 --> 00:21:44,582
You spray me with milk?! Stop running!
286
00:21:45,207 --> 00:21:46,624
You two are nuts!
287
00:21:46,624 --> 00:21:47,249
Stop running.
288
00:21:47,249 --> 00:21:48,166
Stop it!
289
00:21:48,166 --> 00:21:50,374
You girls are not young anymore.
Stop playing with milk.
290
00:21:55,332 --> 00:21:56,999
Why didn't you duck?
291
00:21:57,291 --> 00:21:58,916
That is gypsum!
292
00:22:00,666 --> 00:22:02,124
You slut!
293
00:22:02,457 --> 00:22:04,124
Why did you call me slut?
294
00:22:04,124 --> 00:22:07,499
Men are punks and you two are sluts.
295
00:22:07,749 --> 00:22:09,374
What should I do now?
296
00:22:09,416 --> 00:22:10,749
Go shower, stupid?
297
00:22:10,749 --> 00:22:11,957
Hurry.
298
00:22:17,707 --> 00:22:19,332
Will she be mad?
299
00:22:19,416 --> 00:22:22,707
Of course! She might even rape you too.
300
00:22:23,249 --> 00:22:24,416
Slut! I will hit you with my breast.
301
00:22:24,416 --> 00:22:26,999
You girls were like this
when we were still in school.
302
00:22:26,999 --> 00:22:28,332
But nothing have changed since then.
303
00:22:28,332 --> 00:22:29,374
One of you is a star and
304
00:22:29,374 --> 00:22:30,541
the other one is a disc jockey.
305
00:22:30,541 --> 00:22:31,916
How can you act like this?
306
00:22:31,916 --> 00:22:33,582
What happens it someone finds out.
307
00:22:33,707 --> 00:22:34,624
We were just playing.
308
00:22:34,624 --> 00:22:35,582
I got an ideal
309
00:22:35,582 --> 00:22:38,749
We should call all our old friends to go out.
310
00:22:38,749 --> 00:22:39,582
Okay!
311
00:22:40,082 --> 00:22:44,041
But you have to get your orgasm boss to go.
312
00:22:44,374 --> 00:22:46,332
Please don't call her that in front of her.
313
00:22:46,332 --> 00:22:46,916
Why?
314
00:22:46,916 --> 00:22:49,374
She like people call her Natasia.
315
00:22:50,332 --> 00:22:52,124
That name sounds like a pie of shit.
316
00:22:52,124 --> 00:22:54,041
Why are you so nasty?
317
00:22:54,041 --> 00:22:55,082
You are a dirty slut.
318
00:22:55,082 --> 00:22:56,874
Don't run!
319
00:23:00,416 --> 00:23:02,124
Let's bring them back here and rapist them.
320
00:23:02,499 --> 00:23:04,832
We have to show some professional.
321
00:23:05,332 --> 00:23:07,374
When we find a target
we have to enjoy for a while.
322
00:23:07,541 --> 00:23:09,666
We have to get them at the time.
323
00:23:10,416 --> 00:23:11,416
Do we have to wait for a long time?
324
00:23:11,416 --> 00:23:13,082
Why not? Why are you so impatient?
325
00:23:14,166 --> 00:23:15,207
Do you have any suggestion?
326
00:23:15,707 --> 00:23:16,707
Look!
327
00:23:23,832 --> 00:23:25,624
Very clear.
328
00:23:26,499 --> 00:23:27,999
Think about it,
329
00:23:28,082 --> 00:23:29,957
if I shoot this thing to her house...
330
00:23:29,957 --> 00:23:31,999
we will be able to see everything.
331
00:23:32,582 --> 00:23:33,874
Why don't you shoot it then?
332
00:24:10,166 --> 00:24:11,832
You have very high tech equipments
333
00:24:12,166 --> 00:24:15,207
I used to work for the C.I1.A
as an electronic engineer.
334
00:24:16,166 --> 00:24:18,999
I always design very small cameras
and small bugs for them.
335
00:24:20,707 --> 00:24:22,374
But later they discovered that...
336
00:24:22,582 --> 00:24:27,374
I put some of those devices
in the girl's dressing room.
337
00:24:27,749 --> 00:24:28,999
Then they fired me.
338
00:24:29,416 --> 00:24:33,916
Don't worry! We will have Chinese now.
339
00:24:34,249 --> 00:24:37,832
My equipments are more advanced that the C.l.A's.
340
00:24:42,582 --> 00:24:43,791
If you can't hold it
341
00:24:43,791 --> 00:24:45,249
then go rape those two girls.
342
00:24:45,249 --> 00:24:46,332
Good idea!
343
00:24:47,957 --> 00:24:48,791
What about you?
344
00:24:50,916 --> 00:24:52,124
Let me think.
345
00:24:57,416 --> 00:24:58,499
Icy.
346
00:24:59,166 --> 00:25:01,207
Where is she?
347
00:25:01,207 --> 00:25:02,416
Can you give me a towel?
348
00:25:02,749 --> 00:25:04,207
I will go and get you a towel.
349
00:25:12,124 --> 00:25:13,374
Oh, no!
350
00:25:14,457 --> 00:25:15,582
What is it?
351
00:25:15,582 --> 00:25:16,874
Fai's gun!
352
00:25:17,499 --> 00:25:18,832
Why's in here?
353
00:25:18,832 --> 00:25:20,082
I was beating him this morning
354
00:25:20,082 --> 00:25:23,041
and he might have forgot to bring it back.
355
00:25:23,291 --> 00:25:24,874
What are you going to do?
356
00:25:24,874 --> 00:25:26,291
I have to deliver it to him!
357
00:25:26,666 --> 00:25:27,374
I will go with you.
358
00:25:27,374 --> 00:25:29,374
It's okay! Take this towel to Icy.
359
00:25:30,249 --> 00:25:31,666
Miss Po-wan,
360
00:25:31,666 --> 00:25:34,374
I think you should take a month's off.
361
00:25:35,541 --> 00:25:36,624
Am fine.
362
00:25:36,624 --> 00:25:39,291
Last year you almost got raped by
that crazy doctor.
363
00:25:39,832 --> 00:25:42,374
Today, you saw a same incident.
364
00:25:42,666 --> 00:25:44,457
I worry that you might
not be able to handle this.
365
00:25:44,749 --> 00:25:47,874
I think you should take some time off.
366
00:25:49,832 --> 00:25:51,874
Let those two men be running
around raping girls,
367
00:25:51,874 --> 00:25:54,541
it is a nightmare
for all the girls in Hong Kong.
368
00:25:55,624 --> 00:25:57,999
I wish you will let me handle this case.
369
00:25:58,166 --> 00:25:58,999
I have to ask my supervisor
370
00:25:58,999 --> 00:26:00,332
for an answer on this matter.
371
00:26:00,707 --> 00:26:01,624
You two are dismissed.
372
00:26:01,624 --> 00:26:02,707
Yes Sir.
373
00:26:03,416 --> 00:26:04,249
Yes Sir.
374
00:26:15,291 --> 00:26:16,916
Thai, take care of it!
375
00:26:17,166 --> 00:26:18,166
Yes Madam.
376
00:26:25,541 --> 00:26:26,499
Are you okay?
377
00:26:28,499 --> 00:26:29,624
Am fine!
378
00:26:29,957 --> 00:26:31,166
Thanks for not telling on me
379
00:26:31,166 --> 00:26:32,916
that I didn't bring my gun.
380
00:26:33,957 --> 00:26:34,999
Don't do it again.
381
00:26:35,499 --> 00:26:37,916
I think you are the best female cop.
382
00:26:37,916 --> 00:26:40,082
You are beautiful too.
383
00:26:40,374 --> 00:26:41,916
Stop kissing up to me.
384
00:26:41,916 --> 00:26:43,207
Right...
385
00:26:55,249 --> 00:26:56,457
Fai.
386
00:26:58,124 --> 00:26:59,249
What are you doing here?
387
00:26:59,249 --> 00:27:00,916
You left something at my house.
388
00:27:01,082 --> 00:27:03,166
Okay, now go home and cook.
389
00:27:03,457 --> 00:27:05,499
Go home and play with the dog! Go!
390
00:27:05,707 --> 00:27:06,666
Why?
391
00:27:06,666 --> 00:27:08,957
So you can hug that girl again?
392
00:27:09,249 --> 00:27:11,332
She fainted, that's all!
393
00:27:11,332 --> 00:27:12,624
Stop acting?
394
00:27:12,624 --> 00:27:14,499
If you leave your gun at my house again,
395
00:27:14,582 --> 00:27:15,541
I will...
396
00:27:17,957 --> 00:27:18,874
What happened?
397
00:27:20,582 --> 00:27:23,416
Nothing! I can explain.
398
00:27:23,416 --> 00:27:25,249
Come in with me,
I want you to explain this to me.
399
00:27:26,957 --> 00:27:28,082
Go home.
400
00:27:36,791 --> 00:27:37,707
What?
401
00:27:38,291 --> 00:27:40,916
I don't know why you like Fai.
402
00:27:40,916 --> 00:27:42,124
You have no taste!
403
00:27:42,999 --> 00:27:44,082
Is he your boyfriend?
404
00:27:44,916 --> 00:27:46,999
No anymore, you can have him.
405
00:27:50,832 --> 00:27:52,332
Today is really a bad day.
406
00:28:08,749 --> 00:28:12,874
You asshole!
How dare you tell me to go home?
407
00:29:01,999 --> 00:29:04,832
Sorry! I really love you.
408
00:29:04,832 --> 00:29:06,166
If I dare go out with another woman.
409
00:29:06,166 --> 00:29:07,249
I swear that I will get AIDS.
410
00:29:07,249 --> 00:29:09,666
Also I will be shot three times
a day by the thieves.
411
00:29:09,666 --> 00:29:11,999
Go to bathroom and no toilet paper for me.
412
00:29:11,999 --> 00:29:13,416
If I gamble I will lose.
413
00:29:13,416 --> 00:29:15,332
If I kiss someone else
she will bite off my tongue.
414
00:29:16,374 --> 00:29:18,041
He didn't even say that three words.
415
00:29:18,374 --> 00:29:21,499
I give you one thousand roses
as to show you my love.
416
00:29:23,374 --> 00:29:26,582
Where are the one thousand roses?
There is only one here.
417
00:29:28,082 --> 00:29:29,249
Here they are!
418
00:29:41,916 --> 00:29:44,249
Why are you following me
around like a dog?
419
00:29:44,541 --> 00:29:47,499
I will forever follow you like a dog.
420
00:29:47,499 --> 00:29:49,832
I will put you to death.
421
00:29:50,207 --> 00:29:53,749
Please forgive me, please?
422
00:29:54,041 --> 00:29:55,374
Go away.
423
00:29:56,166 --> 00:29:58,207
Don't come any closer, I will call the cops.
424
00:29:58,207 --> 00:30:00,249
No need. I am the cop.
425
00:30:00,332 --> 00:30:01,207
Come on,
426
00:30:01,791 --> 00:30:03,124
Go away! Stop messing with me.
427
00:30:03,166 --> 00:30:05,082
Give me a kiss.
428
00:30:05,291 --> 00:30:08,207
Okay! Let me ask you three questions.
429
00:30:08,207 --> 00:30:09,499
Again?
430
00:30:09,499 --> 00:30:11,624
If you get it right will forgive you.
431
00:30:12,041 --> 00:30:14,041
Why are you doing this again?
432
00:30:15,832 --> 00:30:17,291
Ask...
433
00:30:18,749 --> 00:30:19,791
Listen to me.
434
00:30:21,874 --> 00:30:22,916
Question number one.
435
00:30:23,791 --> 00:30:25,791
When I first knew you...
436
00:30:25,791 --> 00:30:27,457
It was Dec 24, 1995
437
00:30:27,457 --> 00:30:29,582
at Mr. Fat's party, right?
438
00:30:30,541 --> 00:30:34,082
I want to ask you
that what color of shoes was I wearing?
439
00:30:35,957 --> 00:30:38,207
Green... no yellow...
440
00:30:38,207 --> 00:30:39,791
No! Purple... no...
441
00:30:39,791 --> 00:30:42,207
ll remember now, it was rainbow.
442
00:30:42,207 --> 00:30:43,791
Is pink!
443
00:30:44,582 --> 00:30:45,541
How are you forget?
444
00:30:45,624 --> 00:30:48,499
Ask another one okay?
445
00:30:48,499 --> 00:30:51,582
Okay! I will ask the second question.
446
00:30:54,457 --> 00:30:56,749
When I first went out to eat with you...
447
00:30:56,749 --> 00:30:58,749
I know! We dated at Tai Pang Restaurant.
448
00:30:58,749 --> 00:30:59,707
We have Swiss chicken wings
449
00:30:59,707 --> 00:31:01,582
and roasted pigeon, right?
450
00:31:01,582 --> 00:31:03,499
I am not finished yet!
451
00:31:04,416 --> 00:31:05,499
That night,
452
00:31:05,499 --> 00:31:08,874
did I have coffee or tea?
453
00:31:11,291 --> 00:31:13,749
Tea! It must be tea! You don't like coffee.
454
00:31:13,832 --> 00:31:17,207
I got it! Yes!
455
00:31:17,416 --> 00:31:18,541
Come on.
456
00:31:18,541 --> 00:31:19,707
You are so stupid!
457
00:31:20,749 --> 00:31:22,374
I didn't drink anything that night!
458
00:31:22,749 --> 00:31:24,291
Are you sure?
459
00:31:25,707 --> 00:31:29,957
Don't worry!
There is one more chance... ask me.
460
00:31:30,249 --> 00:31:34,582
Okay! You should know this one.
461
00:31:34,582 --> 00:31:37,832
I will get this one? Ask me.
462
00:31:37,832 --> 00:31:41,832
The first time I slept with you...
463
00:31:41,916 --> 00:31:45,082
24-Dec-96
464
00:31:45,207 --> 00:31:48,291
at Romantic hotel, room108.
465
00:31:48,499 --> 00:31:52,749
We did it three times and used four condoms.
466
00:31:52,749 --> 00:31:55,999
We then kissed each other
all the way till the morning.
467
00:31:55,999 --> 00:31:59,207
After that we had breakfast
and then I took you home.
468
00:31:59,207 --> 00:32:00,624
How can you forget it?
469
00:32:01,666 --> 00:32:07,957
I went to Canada
with my mother on Dec 24, 1996.
470
00:32:09,666 --> 00:32:13,874
Who did you go with to the Romantic hotel.
471
00:32:13,874 --> 00:32:16,666
And did it three times
and used four condoms?
472
00:32:16,707 --> 00:32:17,457
No...
473
00:32:17,457 --> 00:32:18,874
Don't hit my head!
474
00:32:19,707 --> 00:32:21,249
No... Don't hit my head...
475
00:32:27,666 --> 00:32:30,582
I have to...
476
00:32:41,707 --> 00:32:45,832
Don't hit me! I will do anything!
477
00:32:46,624 --> 00:32:47,457
Please don't hit me!
478
00:32:47,457 --> 00:32:48,916
I will do anything you ask me.
479
00:32:48,916 --> 00:32:50,082
Really?
480
00:32:50,082 --> 00:32:52,582
Yes... I will do everything.
481
00:32:54,666 --> 00:32:56,457
Swing...
482
00:32:56,457 --> 00:32:58,666
Let me go, I will rape you, okay?
483
00:32:58,832 --> 00:32:59,666
Okay
484
00:33:01,832 --> 00:33:09,624
Swing...
485
00:33:12,082 --> 00:33:13,791
Come on, rape me.
486
00:33:16,499 --> 00:33:17,957
What are you doing?
487
00:33:18,541 --> 00:33:19,874
Swing.
488
00:33:20,374 --> 00:33:22,541
Come on... Rape me!
489
00:33:24,791 --> 00:33:26,041
Swing...
490
00:33:31,499 --> 00:33:32,999
You don't like it?
491
00:33:36,249 --> 00:33:37,499
Right! This is good.
492
00:33:43,166 --> 00:33:44,332
Are you crazy?
493
00:33:52,957 --> 00:33:55,457
How am I going to talk to anyone tomorrow?
494
00:33:56,291 --> 00:33:57,374
Not my problem!
495
00:33:57,374 --> 00:34:01,457
You can kiss your boss for all I care.
496
00:34:01,832 --> 00:34:03,082
Get out!
497
00:34:04,291 --> 00:34:05,541
Where are you going tomorrow night?
498
00:34:06,707 --> 00:34:07,749
Why do you care?
499
00:34:08,916 --> 00:34:10,707
I want to go out to dinner with you tomorrow.
500
00:34:10,707 --> 00:34:11,749
I can't!
501
00:34:11,999 --> 00:34:14,166
I'll go with my friends to Ian Kwai Fong.
502
00:34:14,416 --> 00:34:16,249
Why didn't you ask me to go?
503
00:34:16,249 --> 00:34:17,166
Okay! I will let you go but you have to...
504
00:34:17,166 --> 00:34:20,041
let me hit you two hundred times
without screaming.
505
00:34:20,041 --> 00:34:21,416
Come on.
506
00:34:21,457 --> 00:34:22,374
Forget it!
507
00:34:22,374 --> 00:34:24,874
I will call you tomorrow then.
508
00:34:25,999 --> 00:34:27,207
Damn you!
509
00:34:40,832 --> 00:34:42,582
How dare you pick on me too?
510
00:34:44,166 --> 00:34:46,291
If you continue to be like this
I'll not change engine oil for you again!
511
00:34:55,124 --> 00:34:56,832
Good! I will change engine oil for you now.
512
00:35:27,207 --> 00:35:28,957
Old habits die hard.
513
00:35:29,457 --> 00:35:30,874
I've made it clear to you.
514
00:35:30,874 --> 00:35:33,832
You shouldn't kill women.
515
00:35:34,332 --> 00:35:35,916
We have different interests. That's all.
516
00:35:36,249 --> 00:35:38,957
Give me the other one. I'd like to do her.
517
00:35:40,249 --> 00:35:41,624
Both of them are gone.
518
00:35:41,624 --> 00:35:42,624
Let her go.
519
00:35:42,874 --> 00:35:44,916
There's nothing.
520
00:35:44,957 --> 00:35:45,874
Forget it.
521
00:35:49,457 --> 00:35:56,374
Let's go catch some new.
522
00:37:04,541 --> 00:37:07,041
What's wrong with you?
I told you to bug the phone
523
00:37:07,041 --> 00:37:08,457
and is not to dismember it.
524
00:37:09,041 --> 00:37:13,207
You should know that
I only know how to cut things open.
525
00:37:19,416 --> 00:37:22,582
Why not wait, rape and kill?
526
00:37:23,249 --> 00:37:26,791
I told you, raping women is an art.
527
00:37:27,291 --> 00:37:29,999
You can make it go as long as you like
if you do it right.
528
00:37:30,041 --> 00:37:34,457
And there'll be no trouble afterwards.
529
00:37:34,832 --> 00:37:37,249
If you do it like you did before,
you'll get caught.
530
00:37:38,041 --> 00:37:39,874
As long as I get to rape.
531
00:37:40,166 --> 00:37:45,124
No worries. I'll make them can food.
532
00:37:45,291 --> 00:37:48,207
Sol can eat them whenever I want.
533
00:37:48,207 --> 00:37:49,957
Why not now?
534
00:37:49,957 --> 00:37:51,874
- Can't you wait?
- No.
535
00:38:03,082 --> 00:38:04,416
My name is Natasia!
536
00:38:04,666 --> 00:38:06,624
Don't I look very sexy.
537
00:38:08,916 --> 00:38:11,874
I am her boss.
538
00:38:11,874 --> 00:38:14,249
I taught her
539
00:38:14,249 --> 00:38:15,832
everything about love.
540
00:38:16,749 --> 00:38:17,874
Really?
541
00:38:17,999 --> 00:38:18,874
Look at the way I smoke cigar and
542
00:38:18,874 --> 00:38:20,416
you know men love me.
543
00:38:21,916 --> 00:38:22,832
Look.
544
00:38:22,999 --> 00:38:23,832
Hey kid,
545
00:38:24,916 --> 00:38:26,749
Want to dance?
546
00:38:26,749 --> 00:38:27,791
Old woman, are you okay?
547
00:38:27,791 --> 00:38:30,374
You only have two little rocks on your chest
and you try to get me?
548
00:38:31,082 --> 00:38:33,124
Do you know geography?
This is called highland!
549
00:38:33,124 --> 00:38:34,207
Do you know biology?
550
00:38:34,207 --> 00:38:35,957
Two things hanging down there are balls.
551
00:38:48,582 --> 00:38:50,124
No more, I am very tired!
552
00:38:50,124 --> 00:38:53,124
Miss, can I have a dance with you?
553
00:38:53,124 --> 00:38:54,291
Who are you?
554
00:38:54,291 --> 00:38:54,999
My name is Daniel and
555
00:38:54,999 --> 00:38:57,291
I am your neighbor.
556
00:38:57,957 --> 00:38:59,166
- Will you dance with me?
- Really?
557
00:38:59,749 --> 00:39:00,999
I don't know you.
558
00:39:02,916 --> 00:39:03,874
What does he want?
559
00:39:03,916 --> 00:39:05,832
- Right.
- He is very annoying.
560
00:39:07,207 --> 00:39:09,874
Nothing!
I just want to buy you girls a drink.
561
00:39:09,874 --> 00:39:11,832
No, thanks! We are leaving.
562
00:39:12,499 --> 00:39:13,499
W aiter.
563
00:39:14,416 --> 00:39:16,416
I will buy them two more rounds
564
00:39:16,416 --> 00:39:18,249
of their drinks.
565
00:39:18,457 --> 00:39:19,166
Okay.
566
00:39:19,457 --> 00:39:21,374
I said no! Didn't you hear me?
567
00:39:21,666 --> 00:39:22,916
Don't be like this.
568
00:39:22,916 --> 00:39:26,582
It's because of you,
courting girls are beautiful.
569
00:39:27,124 --> 00:39:29,666
No wonder you can be a DJ,
very good in expressing your feeling.
570
00:39:30,457 --> 00:39:31,749
Stop messing around here!
571
00:39:31,749 --> 00:39:33,332
My god-brother owns this place.
572
00:39:33,332 --> 00:39:35,999
He knows lots of cops!
573
00:39:36,041 --> 00:39:38,249
Don't say that I have never warned you.
574
00:39:38,957 --> 00:39:41,707
I didn't know big movie star Icy is here too.
575
00:39:41,707 --> 00:39:42,666
I am sorry!
576
00:39:42,666 --> 00:39:44,416
Icy doesn't know you either, leave.
577
00:39:44,416 --> 00:39:46,374
Leave!
578
00:39:46,541 --> 00:39:49,457
Okay! Maybe next time then.
579
00:39:49,916 --> 00:39:50,916
Bye.
580
00:39:54,624 --> 00:39:58,166
Don't get mad! Let's go to my house!
581
00:39:58,332 --> 00:40:01,707
I have some nice wine of year 82.
582
00:40:01,707 --> 00:40:03,832
Okay! Let's finish all these first.
583
00:40:13,832 --> 00:40:17,707
Why is Icy so late?
584
00:40:18,832 --> 00:40:20,416
She is here.
585
00:40:24,999 --> 00:40:26,582
Why are you so slow?
586
00:40:26,582 --> 00:40:27,707
You used to be very good at driving.
587
00:40:27,707 --> 00:40:30,541
Damn it! The cop got me for speeding!
588
00:40:31,207 --> 00:40:32,541
I got a ticket too.
589
00:40:32,957 --> 00:40:34,707
You didn't beg for mercy?
590
00:40:36,249 --> 00:40:38,374
Park in my space then!
591
00:40:38,374 --> 00:40:41,791
I will move my car.
592
00:40:41,791 --> 00:40:44,082
It's okay! I will just park in the front then.
593
00:40:44,416 --> 00:40:46,124
Hurry! I have lots of dirty jokes to tell you!
594
00:41:14,749 --> 00:41:15,582
Who is it?
595
00:41:16,374 --> 00:41:18,957
Icy, don't you remember me?
596
00:41:21,332 --> 00:41:23,332
Don't you know this is a private place,
597
00:41:23,749 --> 00:41:24,874
you can't park here.
598
00:41:25,791 --> 00:41:26,791
Sorry!
599
00:41:27,666 --> 00:41:28,874
There is no more parking space down there.
600
00:41:29,249 --> 00:41:31,041
Can I just park here for a while?
601
00:41:31,207 --> 00:41:32,499
No problem!
602
00:41:35,041 --> 00:41:36,249
Are you just vomit?
603
00:41:37,457 --> 00:41:38,249
Yes!
604
00:41:40,207 --> 00:41:41,082
Use this.
605
00:41:55,374 --> 00:41:58,291
She is very good.
606
00:42:01,082 --> 00:42:02,291
Breast attack!
607
00:42:04,249 --> 00:42:05,666
I am not scared of you!
608
00:42:05,916 --> 00:42:07,999
Flat chest!
609
00:42:08,374 --> 00:42:09,499
I will flatten your breast...
610
00:42:09,499 --> 00:42:14,249
You should have recorded
all these and sell it.
611
00:42:14,499 --> 00:42:16,041
Too bad Icy is not here!
612
00:42:16,041 --> 00:42:17,541
She missed everything.
613
00:42:17,541 --> 00:42:19,041
You are not bad.
614
00:42:19,749 --> 00:42:22,166
What is taking her so long?
615
00:42:23,374 --> 00:42:24,541
I will go check on her.
616
00:42:25,582 --> 00:42:27,041
I will go with you.
617
00:42:27,041 --> 00:42:29,166
It's okay! You girls have fun.
618
00:42:29,416 --> 00:42:32,166
Drink up all the wine!
619
00:42:32,166 --> 00:42:33,707
I still have lots of them left!
620
00:42:33,707 --> 00:42:34,707
I will be back soon.
621
00:42:34,749 --> 00:42:35,874
No problem.
622
00:42:38,957 --> 00:42:41,749
Icy...
623
00:42:53,124 --> 00:42:54,207
What are you doing?
624
00:42:57,041 --> 00:42:59,374
Miss Kwan, what are you doing here
in the middle of the night?
625
00:43:00,124 --> 00:43:01,207
I am looking for my friend.
626
00:43:01,749 --> 00:43:03,291
I didn't see anyone here.
627
00:43:03,874 --> 00:43:06,207
That is impossible! Her car was parked here.
628
00:43:06,207 --> 00:43:07,416
Where did she go?
629
00:43:08,499 --> 00:43:09,916
Do you know this is a private place?
630
00:43:09,916 --> 00:43:11,457
I can get someone and tow your car away.
631
00:43:11,707 --> 00:43:14,541
I have to find my friend first before!
I move the car.
632
00:43:15,124 --> 00:43:15,874
From your eyes,
633
00:43:15,874 --> 00:43:18,166
you suspect that I kidnapped your friend?
634
00:43:20,749 --> 00:43:22,166
I warning you!
635
00:43:22,166 --> 00:43:23,499
Don't you dare touch her car!
636
00:43:30,582 --> 00:43:32,207
Please let me go.
637
00:43:32,207 --> 00:43:35,374
I am a movie star.
638
00:43:37,166 --> 00:43:38,874
We know.
639
00:43:39,041 --> 00:43:40,374
I never get to rape a movie star before.
640
00:43:40,374 --> 00:43:41,791
I finally have the chance today.
641
00:43:42,749 --> 00:43:44,416
I told you I was in charge of this house.
642
00:43:45,416 --> 00:43:47,332
Please let me go!
643
00:43:48,207 --> 00:43:50,749
I will give you one million.
644
00:43:50,749 --> 00:43:53,499
Do you know that this house
is worth couple million dollars?
645
00:43:54,457 --> 00:43:56,457
You should know that all three of us like you.
646
00:43:57,249 --> 00:43:59,749
But you have to pick one.
647
00:43:59,749 --> 00:44:01,874
If you serve us good.
648
00:44:02,291 --> 00:44:03,541
I will let you go.
649
00:44:03,541 --> 00:44:07,916
No! I won't...
650
00:44:25,541 --> 00:44:27,166
This is strong acid.
651
00:44:27,957 --> 00:44:29,999
If I put a few drops on your face,
652
00:44:29,999 --> 00:44:33,832
you will never be able to fix it.
653
00:44:35,707 --> 00:44:37,374
I pick him...
654
00:44:37,374 --> 00:44:39,166
Why do you pick him and not me?
655
00:44:40,291 --> 00:44:41,582
It's settled!
656
00:44:42,707 --> 00:44:44,874
I love girls who serve me well.
657
00:44:45,666 --> 00:44:48,416
If you can serve me well.
658
00:44:49,332 --> 00:44:50,707
I will let you go.
659
00:44:51,832 --> 00:44:53,541
Really?
660
00:44:53,707 --> 00:44:56,249
If 1 lie, I will get AIDS!
661
00:47:59,707 --> 00:48:00,666
Oh no!
662
00:48:00,707 --> 00:48:03,332
Icy's cay is still here but she is missing.
663
00:48:07,541 --> 00:48:09,999
Icy, where have you been?
664
00:48:09,999 --> 00:48:11,499
We are worrying about you.
665
00:48:11,666 --> 00:48:15,707
Kuen, I puked a lot so I decided to go home.
666
00:48:17,082 --> 00:48:18,624
I am not going to your house anymore.
667
00:48:19,457 --> 00:48:21,457
I'll also go to Thailand tomorrow.
668
00:48:22,332 --> 00:48:23,249
Bye.
669
00:48:27,082 --> 00:48:28,374
Icy said she went home already.
670
00:48:28,374 --> 00:48:29,582
That's fine.
671
00:48:30,207 --> 00:48:31,666
Her voice sounded very strange.
672
00:48:31,666 --> 00:48:33,832
Don't worry, she is home.
673
00:48:33,832 --> 00:48:35,916
Let's go home and sleep.
674
00:48:37,207 --> 00:48:40,666
But I just think something
has happened to her.
675
00:48:40,749 --> 00:48:41,874
What's wrong?
676
00:48:41,874 --> 00:48:43,582
Okay, why don't we all sleep here tonight,
677
00:48:43,582 --> 00:48:44,916
and we will all go look for her tomorrow?
678
00:48:44,916 --> 00:48:48,249
- Okay!
- Let's go to sleep! I am very tired.
679
00:48:55,832 --> 00:48:57,541
Will you let me go now?
680
00:49:02,916 --> 00:49:04,541
You served me
681
00:49:05,166 --> 00:49:08,041
so my brothers have to return
the favor to you.
682
00:49:11,124 --> 00:49:14,041
You lied to me! You will get AIDS!
683
00:49:17,707 --> 00:49:19,541
I already have AIDS!
684
00:49:22,082 --> 00:49:23,666
Icy lives alone.
685
00:49:23,666 --> 00:49:25,874
She always calls me every other day.
686
00:49:25,874 --> 00:49:28,416
But she haven't called me for a week.
687
00:49:28,749 --> 00:49:30,791
I went to her house to look for her.
688
00:49:30,791 --> 00:49:32,957
Her clothes and passport was still here.
689
00:49:32,957 --> 00:49:34,624
She couldn't have gone to Thailand?
690
00:49:34,791 --> 00:49:36,666
She called me that night.
691
00:49:36,666 --> 00:49:39,874
And told me she would
go to Thailand the next day.
692
00:49:40,249 --> 00:49:41,249
Don't worry!
693
00:49:41,249 --> 00:49:42,332
We will do our best to find her.
694
00:49:42,332 --> 00:49:42,957
Thanks.
695
00:49:42,957 --> 00:49:45,582
Fai, get their report for me.
696
00:49:45,874 --> 00:49:47,082
I will send it to the special branch.
697
00:49:47,082 --> 00:49:47,832
Yes Sir.
698
00:49:48,082 --> 00:49:49,124
Thanks.
699
00:49:51,874 --> 00:49:56,957
Wai sir, somehow I think this case
is related to the rapists.
700
00:49:57,249 --> 00:49:58,332
Maybe.
701
00:50:03,166 --> 00:50:04,499
Miss Kwan, come sit over here.
702
00:50:08,541 --> 00:50:10,541
Madam, I thought you were on vacation!
703
00:50:10,957 --> 00:50:12,791
Yes! But I was bored.
704
00:50:21,749 --> 00:50:23,499
Your girlfriend?
705
00:50:24,791 --> 00:50:27,166
We are partners.
706
00:50:28,791 --> 00:50:31,624
You must be Miss Kwan!
I have no interest in your boyfriend.
707
00:50:31,624 --> 00:50:33,124
And he have no interest in me too.
708
00:50:34,499 --> 00:50:35,999
Here are some cakes,
709
00:50:35,999 --> 00:50:37,707
are you interested?
710
00:50:40,499 --> 00:50:41,624
Yes...
711
00:50:42,999 --> 00:50:44,041
Good! I love cakes!
712
00:50:44,041 --> 00:50:45,874
You never have cakes before?
713
00:50:48,541 --> 00:50:50,124
I am too fat, I guess I shouldn't eat them.
714
00:50:50,124 --> 00:50:51,749
You guys want some.
715
00:50:54,124 --> 00:50:56,457
I heard that Miss Kwan's friend is missing.
716
00:50:56,457 --> 00:50:57,332
Yes!
717
00:50:58,749 --> 00:51:00,749
Last year I went up against a rapist.
718
00:51:01,166 --> 00:51:04,832
Later I spent lots of time
to investigate all rapists' file.
719
00:51:04,832 --> 00:51:07,124
I think someone might be able to help you.
720
00:51:07,124 --> 00:51:08,207
Really? Who?
721
00:51:08,416 --> 00:51:10,457
You know him. His name is Doctor.
722
00:51:10,666 --> 00:51:13,249
Since he finished his sentence,
he is no longer a rapist.
723
00:51:13,707 --> 00:51:15,666
A rapist can become a doctor?
724
00:51:15,666 --> 00:51:17,957
That guy is weird, his full name is
725
00:51:17,957 --> 00:51:19,416
Human Milk Drinking Doctor.
726
00:51:19,416 --> 00:51:22,124
He likes to capture women
who just gave birth & he drinks their milk.
727
00:51:22,124 --> 00:51:23,791
He never raped anyone before.
728
00:51:23,999 --> 00:51:25,499
He is crazy.
729
00:51:25,499 --> 00:51:27,541
But he is like the ancestor of all rapist.
730
00:51:27,541 --> 00:51:29,832
He talks to the whole world's rapists.
731
00:51:30,416 --> 00:51:31,999
Where is he now?
732
00:51:32,624 --> 00:51:35,499
He is a projectionist
at a X-rated movie theater.
733
00:51:36,416 --> 00:51:39,791
He said by watching X-rated movie
can help him control his sex drive.
734
00:51:40,832 --> 00:51:42,332
Let's go fine him now.
735
00:51:45,957 --> 00:51:46,999
I think it should be this one.
736
00:51:46,999 --> 00:51:48,541
Let's go.
737
00:51:53,207 --> 00:51:54,166
Who is it?
738
00:51:55,874 --> 00:51:59,041
I am Fai,
Madam should have called you already.
739
00:51:59,624 --> 00:52:00,666
Come in.
740
00:52:02,082 --> 00:52:04,041
I think we should go now.
741
00:52:04,041 --> 00:52:06,666
Don't worry, he is the ancestor of all rapists.
742
00:52:06,666 --> 00:52:08,207
He should have something that can help us.
743
00:52:08,207 --> 00:52:08,749
Let's go.
744
00:52:08,749 --> 00:52:10,582
- Are you sure?
- Yes!
745
00:52:13,499 --> 00:52:15,832
I am scared of nut cases.
746
00:52:22,541 --> 00:52:24,916
Sorry, you must be Doctor?
747
00:52:27,332 --> 00:52:29,999
Please sit down.
You can watch the movie if you like.
748
00:52:30,207 --> 00:52:32,332
We have something to ask you.
749
00:52:33,166 --> 00:52:34,374
Want some milk?
750
00:52:34,541 --> 00:52:35,707
No thanks.
751
00:52:39,832 --> 00:52:41,291
I want to ask you about...
752
00:52:41,291 --> 00:52:44,416
There are something good
about watching X-rated movie.
753
00:52:45,749 --> 00:52:48,291
It can control my sex drive,
754
00:52:51,707 --> 00:52:52,999
and I can also learn English too.
755
00:52:53,874 --> 00:52:58,124
Oh yes, oh no, I'm coming.
756
00:52:58,124 --> 00:53:00,374
Sorry, we are not here to learn English.
757
00:53:00,749 --> 00:53:02,916
Two rapists have just
escaped from the prison.
758
00:53:03,249 --> 00:53:05,499
Her neighbor is a strange man.
759
00:53:05,499 --> 00:53:06,874
And her friend
760
00:53:06,874 --> 00:53:08,707
strangely disappeared in front of his door.
761
00:53:08,707 --> 00:53:10,249
We can't find her yet.
762
00:53:10,541 --> 00:53:12,541
He is a professional.
763
00:53:13,041 --> 00:53:14,207
What does he look like?
764
00:53:14,374 --> 00:53:16,666
He is big, strong and quite nice.
765
00:53:16,666 --> 00:53:18,249
Looks like a business man.
766
00:53:18,249 --> 00:53:20,374
He told me his name is Daniel.
767
00:53:21,082 --> 00:53:23,582
Criminals mostly are very smart.
768
00:53:24,082 --> 00:53:26,957
And rapists are the smartest of all criminals.
769
00:53:27,499 --> 00:53:28,874
Even since the invention of internet,
770
00:53:28,874 --> 00:53:32,916
rapists from all over the world are able
to communicate to each other.
771
00:53:33,249 --> 00:53:35,999
There are 31 of them I always talk to.
772
00:53:37,374 --> 00:53:40,499
Daniel is once trained by the C.l.A.
773
00:53:40,499 --> 00:53:42,999
and he is a high-tech rapist.
774
00:53:43,791 --> 00:53:45,999
He rapes the good looking girls.
775
00:53:46,749 --> 00:53:49,541
He likes to force the girls to take off
their shirt by themselves.
776
00:53:51,166 --> 00:53:53,624
And wants them to serve him
like he is their boyfriend.
777
00:53:54,207 --> 00:53:55,874
You think he is very good.
778
00:53:55,874 --> 00:53:57,416
Then why you tell us all this?
779
00:53:57,416 --> 00:54:01,207
I don't like him. He is too cocky.
780
00:54:02,249 --> 00:54:03,957
And I think he is very low class.
781
00:54:03,957 --> 00:54:05,499
He always wants to rape girls.
782
00:54:06,541 --> 00:54:09,749
And me, I just to force
the girls to give me milk.
783
00:54:11,166 --> 00:54:14,041
Okay! You are the greatest!
784
00:54:14,374 --> 00:54:16,207
Rapists are like animals,
785
00:54:17,291 --> 00:54:19,499
They will only appear when there is a target.
786
00:54:20,791 --> 00:54:22,624
You should tell your girlfriend to be careful.
787
00:54:22,624 --> 00:54:24,416
Ho do you know I am his girlfriend?
788
00:54:24,791 --> 00:54:27,832
His face is like a triangle.
He must be very selfish and horny.
789
00:54:28,249 --> 00:54:30,416
If you are not his girlfriend,
why are you so nervous?
790
00:54:30,874 --> 00:54:34,332
Why are you talking shit about me?
791
00:54:34,332 --> 00:54:35,749
Let's go outside and fight!
792
00:54:36,832 --> 00:54:39,041
Okay, let's see how crazy you are!
793
00:54:39,832 --> 00:54:42,499
No, forgive him.
794
00:54:43,041 --> 00:54:44,332
Let me go.
795
00:54:44,957 --> 00:54:47,749
Come back
796
00:54:48,416 --> 00:54:52,166
Sit down, I have to teach him a lesson.
797
00:54:53,207 --> 00:54:54,374
Be careful.
798
00:54:54,374 --> 00:54:56,832
You think you really are a doctor?
799
00:55:03,957 --> 00:55:05,332
Are you okay?
800
00:55:06,749 --> 00:55:07,791
Am fine.
801
00:55:08,082 --> 00:55:10,124
Look at you. You lost, right?
802
00:55:10,124 --> 00:55:12,999
No, I won. But that guy didn't hit me.
803
00:55:12,999 --> 00:55:14,791
He bit my nipples.
804
00:55:26,832 --> 00:55:27,874
Damn!
805
00:55:37,249 --> 00:55:38,749
I told you not to kill this girl.
806
00:55:38,749 --> 00:55:40,624
Her body will stink if you kill her.
807
00:55:41,582 --> 00:55:45,499
I buried the last two with lime
and they doesn't stink at all.
808
00:55:45,666 --> 00:55:46,707
This girl talked too much,
809
00:55:46,707 --> 00:55:47,791
so I cut off her tongue.
810
00:55:47,791 --> 00:55:48,624
Are you crazy?
811
00:55:48,624 --> 00:55:49,749
You are crazy too.
812
00:55:55,082 --> 00:55:57,041
Freak! Why do you have to kill all of them?
813
00:55:57,041 --> 00:55:58,707
There are no girl
left for me to rape anymore.
814
00:57:56,832 --> 00:57:58,541
Are you Kuen?
815
00:57:59,832 --> 00:58:00,707
Who is this?
816
00:58:01,166 --> 00:58:02,166
Is me!
817
00:58:03,624 --> 00:58:05,291
Why are you calling me?
818
00:58:05,416 --> 00:58:07,249
Just to say hi.
819
00:58:07,832 --> 00:58:11,499
I don't want to play with you!
My house have no power.
820
00:58:11,499 --> 00:58:13,124
What should I do?
821
00:58:13,124 --> 00:58:14,791
I don't think you can help me on the phone!
822
00:58:17,124 --> 00:58:19,999
Stop calling me! Come back now.
823
00:58:19,999 --> 00:58:20,957
Yes.
824
00:58:24,291 --> 00:58:26,249
Don't worry! You are scaring yourself.
825
00:58:52,291 --> 00:58:53,291
Icy?
826
00:59:27,957 --> 00:59:30,499
Icy, what happened?
827
00:59:31,041 --> 00:59:32,791
Don't worry!
I will give you some ice for your wound.
828
00:59:36,999 --> 00:59:41,666
Put this on...
don't worry! Don't be scared.
829
00:59:44,666 --> 00:59:45,582
Go to hell.
830
00:59:48,082 --> 00:59:49,291
Icy, let's go.
831
00:59:51,166 --> 00:59:52,999
Hurry...
832
00:59:55,707 --> 00:59:57,082
No! I must call the police!
833
00:59:57,999 --> 00:59:59,957
Where is the phone?
834
01:00:01,916 --> 01:00:03,124
Who cut my phone line?
835
01:00:03,541 --> 01:00:05,999
Okay! Cell phone!
836
01:00:08,457 --> 01:00:09,416
No power?
837
01:00:09,541 --> 01:00:11,249
Where is the battery?
838
01:00:13,957 --> 01:00:15,249
Icy, go out from the window...
839
01:00:15,291 --> 01:00:17,582
Hurry...
840
01:00:38,874 --> 01:00:39,666
Run!
841
01:00:45,624 --> 01:00:46,916
Hide inside.
842
01:00:49,874 --> 01:00:51,207
I call police!
843
01:00:51,541 --> 01:00:52,541
Where is the Phone?
844
01:00:56,707 --> 01:00:57,832
Not working?
845
01:01:02,541 --> 01:01:03,457
Icy!
846
01:01:12,666 --> 01:01:13,666
Icy!
847
01:01:27,374 --> 01:01:29,791
Fai? Why are you here?
848
01:01:33,041 --> 01:01:35,916
Icy.
849
01:01:36,624 --> 01:01:37,874
Why did you hit me?
850
01:01:37,874 --> 01:01:40,749
Icy is missing!
851
01:01:40,957 --> 01:01:41,999
When?
852
01:01:41,999 --> 01:01:43,416
Just now.
853
01:01:43,749 --> 01:01:45,541
Give me your phone.
854
01:01:45,541 --> 01:01:46,624
Police...
855
01:01:52,791 --> 01:01:53,957
Fai sir is here.
856
01:02:00,999 --> 01:02:03,666
Fai sir, we found a girl's body.
857
01:02:05,332 --> 01:02:07,249
Let's go check and see if she is Icy.
858
01:02:08,624 --> 01:02:10,166
I am not going! I am scared!
859
01:02:11,791 --> 01:02:12,791
Don't be!
860
01:02:41,499 --> 01:02:44,332
Bra, I am selling nice bra.
861
01:02:44,332 --> 01:02:46,207
- Bra...
- How much?
862
01:02:48,624 --> 01:02:50,291
Buy one! You can try it on here.
863
01:02:50,291 --> 01:02:51,249
Sick ass!
864
01:02:52,291 --> 01:02:53,624
What's wrong with that?
865
01:02:53,624 --> 01:02:54,666
Give me a bra.
866
01:02:54,666 --> 01:02:57,416
Miss, what did you say?
867
01:02:57,416 --> 01:02:58,332
I want to buy bra!
868
01:02:58,582 --> 01:02:59,499
For your?
869
01:02:59,707 --> 01:03:00,666
Of course!
870
01:03:00,749 --> 01:03:02,541
You need legs to wear pants.
871
01:03:02,541 --> 01:03:03,874
My bra is not for flat breast woman.
872
01:03:03,874 --> 01:03:07,166
You don't need a bra, go away!
873
01:03:07,166 --> 01:03:08,207
Sick ass!
874
01:03:08,457 --> 01:03:09,582
It won't fit you!
875
01:03:09,957 --> 01:03:10,957
Doctor
876
01:03:13,707 --> 01:03:15,041
You changed profession?
877
01:03:15,041 --> 01:03:17,541
The economy is bad right now.
878
01:03:17,541 --> 01:03:19,291
No one wants to watch
X-rated movie anymore.
879
01:03:19,291 --> 01:03:20,666
So ll have to sell bra now.
880
01:03:20,707 --> 01:03:21,999
Come on buy one.
881
01:03:22,332 --> 01:03:23,832
Okay! Let's talk about something else first!
882
01:03:24,207 --> 01:03:25,624
- Come on buy one.
- Okay... no problem.
883
01:03:25,624 --> 01:03:29,041
I need you to help me to catch Daniel.
884
01:03:30,624 --> 01:03:31,791
You have nice breast, buy one.
885
01:03:31,791 --> 01:03:33,374
Okay... later.
886
01:03:34,707 --> 01:03:36,541
You are a cop!
You should be able to solve it yourself.
887
01:03:36,541 --> 01:03:39,166
I don't have enough evidence to arrest him.
I can't get a search warrant either.
888
01:03:40,166 --> 01:03:41,457
American rapist
889
01:03:41,457 --> 01:03:43,332
like to build a basement at a big house.
890
01:03:43,332 --> 01:03:44,582
There they will hide many dead bodies.
891
01:03:44,582 --> 01:03:46,082
Have you check on this yet?
892
01:03:46,082 --> 01:03:48,041
How can we find that basement?
893
01:03:49,207 --> 01:03:51,624
Rent a house next door and dig a tunnel...
894
01:03:51,874 --> 01:03:52,957
Inspectors are here.
895
01:03:52,957 --> 01:03:54,916
Help me move my business...
896
01:03:55,166 --> 01:03:58,416
- Go to my house first.
- Let's run away first.
897
01:04:00,249 --> 01:04:01,499
Come in.
898
01:04:07,707 --> 01:04:09,541
A stranger is here.
899
01:04:10,249 --> 01:04:13,166
Is him!
900
01:04:13,374 --> 01:04:14,957
He is the Human Milk Drinking Doctor!
901
01:04:15,207 --> 01:04:17,457
He is all rapist's ancestor.
902
01:04:17,707 --> 01:04:19,166
But he retire already.
903
01:04:19,957 --> 01:04:22,291
I chatted with him on the net before.
904
01:04:35,124 --> 01:04:37,166
Doctor, here is the remote.
905
01:04:40,457 --> 01:04:41,457
Okay.
906
01:05:05,332 --> 01:05:08,207
He knows that this house is monitored.
907
01:05:09,374 --> 01:05:10,291
Go get him.
908
01:05:10,291 --> 01:05:12,832
Wait!
Let's see what they are going to do first.
909
01:05:16,207 --> 01:05:17,499
Do you have milk?
910
01:05:20,916 --> 01:05:22,332
Left or right?
911
01:05:25,624 --> 01:05:27,791
I want cow milk not human milk?
912
01:05:27,791 --> 01:05:28,957
I will get it for you.
913
01:05:28,957 --> 01:05:30,207
I was born on the year on cow.
914
01:05:30,416 --> 01:05:32,707
I think she is the one, thanks!
915
01:05:34,291 --> 01:05:36,166
Why so loud?
916
01:05:40,291 --> 01:05:41,416
What did he say?
917
01:06:10,499 --> 01:06:14,207
I can't see what he is writing?
918
01:06:23,457 --> 01:06:25,291
We will do this to them.
919
01:06:31,666 --> 01:06:32,707
Here is your milk.
920
01:06:33,082 --> 01:06:34,499
Oh yes!
921
01:06:37,332 --> 01:06:39,041
I have feelings for you.
922
01:06:39,374 --> 01:06:40,166
Feelings?
923
01:06:40,166 --> 01:06:41,291
I want...
924
01:06:41,582 --> 01:06:42,374
Want what?
925
01:06:42,374 --> 01:06:44,332
I want you to go watch
a play with me tomorrow night.
926
01:06:45,291 --> 01:06:46,499
Romeo and Juliet?
927
01:06:46,832 --> 01:06:51,041
No, the play is performed
by the group "Bull Shit".
928
01:06:51,041 --> 01:06:53,666
The play is called "Human milk after dark."”
929
01:06:53,916 --> 01:06:55,582
The story is about a mother
930
01:06:55,582 --> 01:06:58,374
who only feeds her sons after dark.
931
01:06:58,541 --> 01:07:01,332
At the end all her sons died.
932
01:07:01,332 --> 01:07:02,582
It's very sad.
933
01:07:03,082 --> 01:07:04,207
We will see.
934
01:07:04,749 --> 01:07:06,666
Your eyes already sold you out.
935
01:07:06,666 --> 01:07:08,291
I know you really want to go.
936
01:07:08,707 --> 01:07:11,624
Tomorrow night, 8p.m.
Meet me at the Art Center.
937
01:07:12,166 --> 01:07:13,791
If you are ox.
938
01:07:13,999 --> 01:07:16,041
I'll be the fly on your ass.
939
01:07:17,874 --> 01:07:19,457
Let's talk downstairs.
940
01:07:19,457 --> 01:07:20,082
Okay!
941
01:07:20,082 --> 01:07:21,541
What are you doing? Let's go.
942
01:07:22,332 --> 01:07:23,332
What is the different between
a fly on ox's ass
943
01:07:23,332 --> 01:07:25,207
and on pig's ass?
944
01:07:28,832 --> 01:07:29,999
Damn!
945
01:07:32,416 --> 01:07:35,749
Han, is cold out here,
946
01:07:35,749 --> 01:07:36,707
can we talk inside?
947
01:07:36,707 --> 01:07:38,332
No, Doctor said that my house
948
01:07:38,332 --> 01:07:40,207
has been wired.
949
01:07:40,207 --> 01:07:41,666
He told us to come down here and talk.
950
01:07:41,666 --> 01:07:42,957
Look around your first!
951
01:07:50,999 --> 01:07:52,457
What did the Doctor write?
952
01:07:53,582 --> 01:07:55,291
He is very good with the laws.
953
01:07:55,291 --> 01:07:57,332
He said we have to get Daniel
to commit crime one more time.
954
01:07:57,999 --> 01:08:00,457
You will go attract him? No, no!
955
01:08:00,666 --> 01:08:03,916
Yes. I want to revenge for lcy.
956
01:08:04,291 --> 01:08:05,999
I will get him to commit him.
957
01:08:05,999 --> 01:08:08,332
And get the other two criminal guys.
958
01:08:09,124 --> 01:08:10,249
How?
959
01:08:12,749 --> 01:08:14,082
960
01:08:14,082 --> 01:08:14,999
What?
961
01:08:14,999 --> 01:08:16,624
Will you go with me?
962
01:08:16,624 --> 01:08:17,874
Go with you?
963
01:08:18,416 --> 01:08:20,624
Fai, will you protect us?
964
01:08:21,124 --> 01:08:22,666
Of course!
965
01:08:22,666 --> 01:08:24,832
She can go but I don't think you should go.
966
01:08:24,832 --> 01:08:25,957
Stop argue.
967
01:08:28,499 --> 01:08:31,707
Her breast is not big enough! I should go.
968
01:08:31,707 --> 01:08:33,999
I take off my clothes,
they will faint right in front of me.
969
01:08:33,999 --> 01:08:35,749
Stop it.
970
01:08:36,291 --> 01:08:37,582
Do you have a plan?
971
01:08:37,874 --> 01:08:39,749
We will go in first and
972
01:08:39,749 --> 01:08:42,374
the police will wait outside.
973
01:08:42,374 --> 01:08:44,457
We will carry a device.
974
01:08:44,457 --> 01:08:46,041
If anything happens,
975
01:08:46,041 --> 01:08:48,041
we'll push the button & you guys will in.
976
01:08:48,999 --> 01:08:51,207
I'll give each of you one just
in case of anything happens.
977
01:08:52,791 --> 01:08:54,832
How long will it take
for you guys to rush in?
978
01:08:54,832 --> 01:08:56,832
If there is no gate, around one minute.
979
01:08:57,416 --> 01:08:58,999
There is nothing to worry about, right?
980
01:08:58,999 --> 01:09:01,749
What if the rapists finish you
girls off in one minute?
981
01:09:01,749 --> 01:09:03,582
A rapist won't rape you for 1 minute.
982
01:09:03,582 --> 01:09:05,499
It will at least 1 hour.
983
01:09:32,916 --> 01:09:34,624
I thought you don't like me?
984
01:09:35,541 --> 01:09:37,332
People will change.
985
01:09:37,874 --> 01:09:39,499
Where is your police boyfriend?
986
01:09:40,207 --> 01:09:43,624
We broke up already and
I came only with my two friends.
987
01:09:44,624 --> 01:09:48,416
It's boring here! Why don't you
go to my house to have a party?
988
01:09:49,041 --> 01:09:50,749
I have coke at home that can make you high.
989
01:09:52,749 --> 01:09:54,499
Really?
990
01:09:54,582 --> 01:09:56,457
I never lie to a girl.
991
01:09:57,916 --> 01:09:59,332
But what about my friends?
992
01:09:59,957 --> 01:10:01,291
They can come too.
993
01:10:13,832 --> 01:10:15,749
That bastard is very good.
994
01:10:15,749 --> 01:10:16,374
Yes!
995
01:10:16,374 --> 01:10:17,249
Which one do you like?
996
01:10:17,249 --> 01:10:18,416
I like the one with big breast.
997
01:10:18,541 --> 01:10:19,874
It will take a long time to kill her.
998
01:10:20,332 --> 01:10:21,582
Cheers.
999
01:10:25,541 --> 01:10:28,082
Miss Kwan, can I dance with you?
1000
01:10:28,374 --> 01:10:29,499
Dance?
1001
01:10:29,499 --> 01:10:31,124
You don't want to dance with me first?
1002
01:10:31,666 --> 01:10:33,624
You have to look after have handbag.
1003
01:10:43,124 --> 01:10:44,582
The ugly one is very funny.
1004
01:10:44,582 --> 01:10:46,041
I like her.
1005
01:10:54,541 --> 01:10:56,832
Oh no, what should I do?
1006
01:10:57,957 --> 01:10:58,957
Oh no!
1007
01:10:59,916 --> 01:11:01,082
I need to stool.
1008
01:11:01,082 --> 01:11:02,207
What is the matter with you?
1009
01:11:02,207 --> 01:11:03,832
Why didn't you go earlier?
1010
01:11:03,832 --> 01:11:05,041
I can't hold it anymore, hold this.
1011
01:11:08,124 --> 01:11:09,582
So many locks?
1012
01:11:12,416 --> 01:11:13,457
It should be safe now.
1013
01:11:31,916 --> 01:11:34,166
Heard that you are an editor.
1014
01:11:34,166 --> 01:11:35,832
Hey, can you wait until
I finish using the bathroom?
1015
01:11:35,832 --> 01:11:38,457
You have to listen to me,
1016
01:11:38,457 --> 01:11:39,666
Understand?
1017
01:11:40,457 --> 01:11:42,041
Let me ask you three questions.
1018
01:11:42,041 --> 01:11:43,791
If you get all of them right then
I will let you go.
1019
01:11:45,374 --> 01:11:46,207
Ask.
1020
01:11:46,332 --> 01:11:47,541
First question.
1021
01:11:47,541 --> 01:11:48,541
Who is your grandmother's
1022
01:11:48,541 --> 01:11:50,707
daughter's daughter?
1023
01:11:50,957 --> 01:11:51,916
Is me.
1024
01:11:52,499 --> 01:11:53,999
Very good.
1025
01:11:55,124 --> 01:11:56,457
Second question.
1026
01:11:56,499 --> 01:11:57,999
What do Chinese, African and American
1027
01:11:57,999 --> 01:11:59,499
have the same color of?
1028
01:11:59,499 --> 01:12:00,541
Teeth and blood.
1029
01:12:01,957 --> 01:12:03,582
Good!
1030
01:12:03,832 --> 01:12:05,124
Okay, third question.
1031
01:12:05,457 --> 01:12:09,374
The longest word start with letter's.
1032
01:12:09,374 --> 01:12:11,166
3, 2, 1. Answer me.
1033
01:12:11,624 --> 01:12:12,874
Smiles!
1034
01:12:13,749 --> 01:12:15,624
Stupid! I wrote that book.
1035
01:12:16,082 --> 01:12:17,624
Natasia
1036
01:12:19,249 --> 01:12:20,291
Natasia
1037
01:12:21,791 --> 01:12:25,666
Natasia...
1038
01:12:27,166 --> 01:12:29,416
Stop messing around, where are you?
1039
01:12:31,541 --> 01:12:35,124
What's the rush?
Let me do an operation on you first.
1040
01:12:44,916 --> 01:12:48,999
What is going on?
What is taking them so long?
1041
01:12:49,582 --> 01:12:50,874
Calm down.
1042
01:12:51,124 --> 01:12:53,707
We have to wait for the singal.
1043
01:12:54,249 --> 01:12:56,541
I know, but my girlfriend is inside,
1044
01:12:56,541 --> 01:12:57,999
of course I will be nervous.
1045
01:12:59,249 --> 01:13:02,082
Don't worry. Last time I almost got killed
1046
01:13:02,082 --> 01:13:03,457
but I am fine now, right?
1047
01:13:03,457 --> 01:13:07,124
I heard that you didn't take off
your clothes last time.
1048
01:13:10,416 --> 01:13:11,749
Help!
1049
01:13:12,457 --> 01:13:13,624
It's useless.
1050
01:13:13,624 --> 01:13:15,499
You think people can hear your scream?
1051
01:13:15,832 --> 01:13:18,791
Let me tell you your friends...
1052
01:13:19,291 --> 01:13:21,832
and having fun
with my two brothers right now.
1053
01:13:22,249 --> 01:13:24,957
Now it's my turn.
1054
01:13:24,957 --> 01:13:26,041
No way!
1055
01:13:26,041 --> 01:13:27,916
I hate you.
1056
01:13:28,166 --> 01:13:30,207
Okay! I will do your ass then.
1057
01:13:31,749 --> 01:13:34,166
Help...
1058
01:13:34,166 --> 01:13:35,666
Forget it.
1059
01:13:36,957 --> 01:13:40,416
The remote is here.
1060
01:13:42,499 --> 01:13:44,832
You think you can run away?
1061
01:13:48,207 --> 01:13:49,541
Let me tell you,
1062
01:13:50,582 --> 01:13:53,957
you have to make love to me tonight.
1063
01:14:05,749 --> 01:14:06,749
Go to hell.
1064
01:14:09,207 --> 01:14:10,041
It's useless to resist.
1065
01:14:10,707 --> 01:14:13,582
You like to play rough
then we will play rough.
1066
01:14:20,374 --> 01:14:21,999
Where are you going...
1067
01:14:23,166 --> 01:14:25,291
Let me perform
an operation on you, okay?
1068
01:14:25,291 --> 01:14:27,416
Help!
1069
01:14:33,457 --> 01:14:36,082
Natasia... help me...
1070
01:14:38,707 --> 01:14:40,374
I told you that you can't
get away from me.
1071
01:14:41,916 --> 01:14:43,874
- No...
- Operation time.
1072
01:14:44,166 --> 01:14:45,707
Where are you going?
1073
01:14:47,791 --> 01:14:49,416
Should I cut your throat first?
1074
01:14:54,249 --> 01:14:55,416
Bitch! Kick me?
1075
01:15:04,874 --> 01:15:06,249
She is dead! No more fun.
1076
01:15:06,749 --> 01:15:09,082
Don't kill her first, wait for me.
1077
01:15:11,249 --> 01:15:12,707
Leave the top to me.
You can perform an operation down there.
1078
01:15:12,707 --> 01:15:16,832
- Down there?
- Help...
1079
01:15:25,041 --> 01:15:25,916
Action.
1080
01:15:26,082 --> 01:15:26,999
Action!
1081
01:15:45,999 --> 01:15:46,874
Go?
1082
01:15:52,541 --> 01:15:54,916
Let me go...
1083
01:15:57,791 --> 01:15:59,124
- Madam!
- Don't move.
1084
01:16:09,124 --> 01:16:12,249
Fai. Go save them.
1085
01:16:13,332 --> 01:16:14,707
- They are down there.
- Be careful.
1086
01:16:14,707 --> 01:16:15,582
Come with me!
1087
01:16:17,041 --> 01:16:17,916
Don't move.
1088
01:16:19,582 --> 01:16:20,291
Don't move.
1089
01:17:13,749 --> 01:17:14,749
Help me!
1090
01:17:14,749 --> 01:17:16,166
Don't move! Police!
1091
01:17:17,332 --> 01:17:18,916
Luckily you came just in the right time.
1092
01:17:19,707 --> 01:17:20,707
Hurry... Go save her.
1093
01:17:20,707 --> 01:17:22,082
Is your breast okay?
1094
01:17:22,082 --> 01:17:23,541
Don't worry!
It's five inches of fake materials.
1095
01:17:23,541 --> 01:17:24,416
Go save her.
1096
01:17:24,416 --> 01:17:25,832
- Take her outside.
- Don't move.
1097
01:17:25,832 --> 01:17:26,874
Don't do anything stupid.
1098
01:17:27,041 --> 01:17:30,291
Get out!
1099
01:17:34,332 --> 01:17:36,666
Let us go or I will kill her.
1100
01:17:38,666 --> 01:17:40,332
Help!
1101
01:17:40,874 --> 01:17:42,166
Let us go!
1102
01:17:42,416 --> 01:17:44,041
I will cut her throat.
1103
01:17:44,166 --> 01:17:45,874
Don't kill me.
1104
01:17:45,874 --> 01:17:48,124
Don't move,
do you dare try to threaten me?
1105
01:17:48,124 --> 01:17:49,207
Move one more step or I will kill you.
1106
01:17:49,207 --> 01:17:51,666
Really? Let me stab her eyes first.
1107
01:17:51,749 --> 01:17:52,957
Don't do it.
1108
01:17:52,957 --> 01:17:53,832
What are you doing?
1109
01:17:54,041 --> 01:17:55,082
Don't shoot.
1110
01:17:55,499 --> 01:17:56,582
Come here, hurry...
1111
01:17:56,791 --> 01:17:57,541
No!
1112
01:17:57,541 --> 01:17:59,332
Punk, die!
1113
01:18:07,041 --> 01:18:08,041
Call an ambulance.
1114
01:18:08,457 --> 01:18:09,541
Yes sir!
1115
01:18:21,166 --> 01:18:23,082
It's only me and you left.
1116
01:18:23,707 --> 01:18:25,207
You will die with me.
1117
01:18:27,249 --> 01:18:28,749
I told you not to threaten me.
1118
01:18:30,041 --> 01:18:31,791
3, 2...
1119
01:18:31,957 --> 01:18:32,832
11
1120
01:18:46,249 --> 01:18:48,832
He really did commit suicide.
1121
01:18:49,832 --> 01:18:51,416
Fail...
1122
01:18:52,332 --> 01:18:54,791
- I am scared
- It's okay...
1123
01:18:54,791 --> 01:18:58,249
- It's okay...
- I am scared!
1124
01:18:58,457 --> 01:18:59,749
What happened to your breast?
1125
01:18:59,749 --> 01:19:01,416
Don't worry, it's fake.
1126
01:19:01,416 --> 01:19:02,957
Take her to the ambulance.
1127
01:19:03,749 --> 01:19:04,707
Let's go.
1128
01:19:04,749 --> 01:19:06,541
Are you catch Daniel?
1129
01:19:06,791 --> 01:19:08,082
The basement just exploded.
1130
01:19:08,082 --> 01:19:09,082
And we found six legs down there.
1131
01:19:09,082 --> 01:19:10,624
I believe Daniel is dead.
1132
01:19:10,874 --> 01:19:11,957
Come on, I will take you home.
1133
01:19:11,957 --> 01:19:13,916
It's ok, to go find Madam first.
1134
01:19:14,249 --> 01:19:15,374
You go back first then.
1135
01:19:17,791 --> 01:19:19,499
Be careful!
1136
01:20:58,749 --> 01:21:00,166
Don't come any closer.
1137
01:21:01,082 --> 01:21:03,041
Just give it to me once.
1138
01:21:03,582 --> 01:21:05,166
It's better than getting yourself killed.
1139
01:21:05,166 --> 01:21:06,707
You are crazy!
1140
01:21:06,999 --> 01:21:08,332
Of course!
1141
01:21:09,624 --> 01:21:12,999
But I am a smart crazy man.
1142
01:21:12,999 --> 01:21:14,999
That's good if you are crazy!
1143
01:21:15,374 --> 01:21:17,749
You can spend the rest of your life
in mental hospital.
1144
01:21:18,374 --> 01:21:19,374
Put down your weapon.
1145
01:21:20,374 --> 01:21:21,499
Put it down!
1146
01:21:30,041 --> 01:21:30,999
Fai!
1147
01:21:32,791 --> 01:21:33,916
Be careful!
1148
01:21:51,666 --> 01:21:52,624
Stop!
1149
01:21:53,499 --> 01:21:56,166
Go back over there.
1150
01:22:00,416 --> 01:22:02,291
Leave, don't worry about me.
1151
01:22:04,457 --> 01:22:05,374
Fai!
1152
01:22:06,416 --> 01:22:08,082
Do it or he will die.
1153
01:22:08,541 --> 01:22:11,374
Okay I will listen to you!
1154
01:22:13,457 --> 01:22:15,957
Tonight! I want to show you.
1155
01:22:15,957 --> 01:22:18,832
How a strong man like me
will make love to your woman.
1156
01:22:19,707 --> 01:22:23,082
And give her the best orgasm of her life.
1157
01:22:28,791 --> 01:22:29,749
Take off your clothes.
1158
01:22:30,624 --> 01:22:33,749
I will give you all the money, let us go.
1159
01:22:34,791 --> 01:22:36,416
I told you to take off your clothes!
1160
01:22:37,124 --> 01:22:38,124
No!
1161
01:25:34,249 --> 01:25:35,457
Asshole!
1162
01:25:50,832 --> 01:25:51,666
Fai!
1163
01:25:51,957 --> 01:25:53,999
Don't worry, I am here.
1164
01:25:54,582 --> 01:25:59,041
It's over...
1165
01:26:09,957 --> 01:26:12,166
Don't panic, you will never see him again.
1166
01:26:14,166 --> 01:26:16,082
Why did you come back all of a sudden?
1167
01:26:16,457 --> 01:26:18,749
I came back to ask you something.
1168
01:26:19,874 --> 01:26:20,957
Come on.
1169
01:26:20,957 --> 01:26:22,832
You can do whatever you want tonight.
1170
01:26:22,832 --> 01:26:24,124
That's great.
1171
01:26:24,124 --> 01:26:26,749
My friends ask me
to go to night clubs tonight.
1172
01:26:26,749 --> 01:26:28,916
Since you said I can do anything tonight,
I am happy!
1173
01:26:29,499 --> 01:26:30,666
Go to hell!
78515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.