Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,333 --> 00:00:34,462
(introduction music)
2
00:00:37,042 --> 00:00:39,136
(wind blowing)
3
00:00:41,625 --> 00:00:45,675
(violin music)
4
00:00:47,125 --> 00:00:49,219
(sexy female sounds)
5
00:01:26,458 --> 00:01:28,677
(sudden noise outside)
6
00:01:29,292 --> 00:01:30,669
Befit'?
7
00:01:42,125 --> 00:01:43,593
Where are you?
8
00:01:47,208 --> 00:01:50,337
(eery violin music)
9
00:01:56,625 --> 00:01:58,969
(owl hooting)
10
00:02:01,500 --> 00:02:03,343
(growling)
11
00:02:04,167 --> 00:02:07,296
(girl sobbing, panting)
12
00:02:12,625 --> 00:02:14,468
(loud bang)
13
00:02:14,917 --> 00:02:16,715
(scream)
14
00:02:16,792 --> 00:02:19,011
(growling, chomping)
15
00:02:19,083 --> 00:02:20,551
(scream)
16
00:02:20,625 --> 00:02:23,174
(roaring)
17
00:02:23,250 --> 00:02:24,593
(girls screaming)
18
00:02:24,667 --> 00:02:29,594
(song) ? pretty girl, wreckin' bar
ra ra ra ra yeah you are
19
00:02:29,667 --> 00:02:34,594
? growin' up, I'm twice the man
yeah yeah yeah yeah, yeah I am
20
00:02:34,667 --> 00:02:40,049
? the angels gave F. Scott Fitzgerald
the Evening News and Morning Herald
21
00:02:40,125 --> 00:02:45,427
? I know I'm from very far
but I found the bastard by the car
22
00:02:45,500 --> 00:02:50,802
? 'where you been?' you can say
hey, hey hey hey, yeah you may!
23
00:02:50,875 --> 00:02:56,086
? that might seem a bit below?
No no no, it's funny though
24
00:02:56,167 --> 00:03:01,424
? let's go home I think we oughta
I know you're your mother's daughter
25
00:03:01,500 --> 00:03:07,758
? well brought up; royal blue
I haven't got the time for you ?
26
00:03:09,583 --> 00:03:10,755
(music fades)
27
00:03:15,458 --> 00:03:17,756
Just a hunch.
28
00:03:17,833 --> 00:03:19,676
I don't think they're coming.
29
00:03:19,750 --> 00:03:22,833
- I really thought we had a chance.
- They didn't speak English.
30
00:03:22,917 --> 00:03:26,717
- That's what I mean.
- Squeezer?
31
00:03:31,625 --> 00:03:36,631
Well, if the girls aren't coming,
does anyone wanna eat my sausage?
32
00:03:36,708 --> 00:03:42,090
Linda, excuse me. I've hardly
touched this. Can I get a refund? No?
33
00:03:42,167 --> 00:03:46,092
Can I just get it battered to go then,
please? (Laughing)
34
00:03:46,208 --> 00:03:47,255
Never mind about that.
35
00:03:47,333 --> 00:03:51,463
Party, tomorrow afternoon, yeah. The four
mighty stud-muffins on their way.
36
00:03:51,542 --> 00:03:54,671
Well, two mighty stud-muffins and two...
37
00:03:54,750 --> 00:03:56,297
Nothings.
38
00:03:57,500 --> 00:04:02,552
- Will we really pull at this party?
- 100%. It will be a beaver safari.
39
00:04:04,083 --> 00:04:06,586
- A beavery.
- Even Spikey'll pull.
40
00:04:12,167 --> 00:04:13,214
(rock music)
41
00:04:28,208 --> 00:04:30,006
(dog howling)
42
00:04:43,208 --> 00:04:46,792
Father Jordan. Going out tonight?
43
00:04:52,792 --> 00:04:57,218
You didn't clean up reception again.
We'll talk about it when you're dressed.
44
00:04:57,292 --> 00:05:01,217
Think I can get away with this
on a motorbike or is it a bit cheeky?
45
00:05:02,292 --> 00:05:06,297
Can you see my...
- Mum! Yes, you can.
46
00:05:06,375 --> 00:05:10,505
Hey, get this. Fast Eddie hinted
he might wanna tie the knot.
47
00:05:10,583 --> 00:05:14,258
Great, I always wanted my third stepdad
to be a roadie.
48
00:05:14,333 --> 00:05:17,257
- You alone then?
- Yes.
49
00:05:17,333 --> 00:05:18,926
Again.
50
00:05:20,667 --> 00:05:23,295
- May I make a suggestion?
- Please don't.
51
00:05:23,375 --> 00:05:31,260
If you wait for the perfect girl to walk
into your life, you end up... waiting.
52
00:05:34,375 --> 00:05:36,127
Thanks, Mum. Duly noted.
53
00:05:36,208 --> 00:05:40,964
- Sometimes imperfect girls are more fun.
(off screen)-Can't hear you.
54
00:05:42,000 --> 00:05:45,755
(rock music becoming louder)
55
00:05:58,083 --> 00:06:00,677
Are any of us actually invited
to this party?
56
00:06:00,750 --> 00:06:03,594
- We're not not invited.
- Shh.
57
00:06:03,667 --> 00:06:06,716
(whooping party sounds) Hear that?
58
00:06:06,792 --> 00:06:10,217
It's the mating call
of an entire subspecies.
59
00:06:10,292 --> 00:06:13,171
Alright.
Virgees, listen up.
60
00:06:13,250 --> 00:06:17,255
Girls like a man who's confident, right?
So when in doubt, what do you do?
61
00:06:17,333 --> 00:06:20,542
Talk about yourself.
Girls love that. Fact.
62
00:06:22,208 --> 00:06:26,042
Follow me. I'm going to take you down
to Pussy Town.
63
00:06:26,125 --> 00:06:28,924
Have you got any idea
how crude that sounds?
64
00:06:29,000 --> 00:06:31,924
- Yeah.
- Pussy Town.
65
00:06:32,125 --> 00:06:34,969
(Party music)
66
00:06:46,458 --> 00:06:49,257
See that one in the black bikini?
67
00:06:49,333 --> 00:06:51,506
Spike, you're dribbling.
68
00:06:51,583 --> 00:06:55,338
Watch and learn, Jamie.
Watch and learn.
69
00:06:59,208 --> 00:07:01,836
Butt naked, skinny dip.
70
00:07:14,125 --> 00:07:15,172
Hello?
71
00:07:19,000 --> 00:07:21,628
- I've been watching you.
- Oh, really?
72
00:07:21,708 --> 00:07:27,715
I don't mean to sound forward, but
I suppose a shag's out of the question?
73
00:07:27,792 --> 00:07:31,467
- Excuse me?
- You know, belly to belly?
74
00:07:31,542 --> 00:07:35,797
Back up the hard drive?
The old hump-lick manoeuvre?
75
00:07:35,875 --> 00:07:39,880
- You're really not big on small talk.
- We can do small talk, if you like.
76
00:07:39,958 --> 00:07:43,383
Or you can just dive right in
and lube up your hog.
77
00:07:43,458 --> 00:07:45,301
(door bell and knocking)
78
00:07:45,375 --> 00:07:46,501
Oh, bugger.
79
00:07:51,917 --> 00:07:54,011
- Your party?
- No.
80
00:07:54,083 --> 00:07:57,053
- Is that marijuana I can smell?
- No.
81
00:07:57,125 --> 00:07:59,878
Well, whoever's in charge
of this assembly
82
00:07:59,958 --> 00:08:03,542
I want you to tell them
to turn that racket down.
83
00:08:03,625 --> 00:08:07,300
Don't make me come back.
Got it?
84
00:08:12,333 --> 00:08:15,177
(rock music)
85
00:08:53,500 --> 00:08:58,176
Look at it. Everyone else is pulling.
What's wrong with us?
86
00:08:59,208 --> 00:09:03,418
- It's all about pheromones.
- Telephones?
87
00:09:03,500 --> 00:09:07,801
Male sex hormones.
Women can smell them apparently.
88
00:09:16,125 --> 00:09:20,585
- Is this the way to the garden?
- No, yeah, no idea.
89
00:09:20,667 --> 00:09:23,420
- Pardon?
- Nice tat. Sanskrit, right?
90
00:09:23,500 --> 00:09:25,377
It says: Everlasting Peace.
91
00:09:25,458 --> 00:09:29,634
The waiter at the Curry Inn told us
it actually says, 'Kick my nut sack! '
92
00:09:30,667 --> 00:09:32,965
- Kev.
- Juliana.
93
00:09:33,042 --> 00:09:35,716
I don't know if you know,
but tonight is your lucky night.
94
00:09:35,917 --> 00:09:39,342
It's my job to give the most
attractive woman the time of her life.
95
00:09:39,417 --> 00:09:42,421
Starting with
the alcoholic beverage of her choice.
96
00:09:42,500 --> 00:09:47,210
- What would you like, Sweetpea?
- I'll have a Scotch Mist, please.
97
00:09:47,292 --> 00:09:48,339
Coming right up.
98
00:09:52,125 --> 00:09:57,131
- Is that a real drink?
- Do you think I'd make it up?
99
00:09:57,208 --> 00:09:59,381
Does he often use
that chat-up technique?
100
00:09:59,458 --> 00:10:03,463
Normally he asks girls if they wanna
watch him lick his own eyebrow.
101
00:10:03,542 --> 00:10:07,251
Course, I'd hate you to think all
the boys at Rainmouth are just crass.
102
00:10:07,333 --> 00:10:10,382
(loud burp) I've only pulled, Jamie.
And she is well up for it.
103
00:10:10,458 --> 00:10:12,631
She's probably worth at least a...
104
00:10:15,542 --> 00:10:16,589
Minimum.
105
00:10:21,542 --> 00:10:24,876
So, are you here on vacation then?
106
00:10:24,958 --> 00:10:27,131
Going for a more formal approach now?
107
00:10:27,208 --> 00:10:29,757
If you prefer something more moronic...
108
00:10:29,833 --> 00:10:32,336
Am I on vacation?
No, I'm actually working.
109
00:10:32,417 --> 00:10:35,500
- I write travel articles for a blog.
- Wow.
110
00:10:35,583 --> 00:10:37,005
Wideblueyonder.com.
111
00:10:37,083 --> 00:10:39,506
What you guys call gap year students.
112
00:10:39,583 --> 00:10:43,213
No, over there it just means students
work at Gap for a year, right?
113
00:10:44,208 --> 00:10:46,131
(eery music)
114
00:10:46,208 --> 00:10:48,051
You know, I have to call my parents.
115
00:10:48,125 --> 00:10:50,719
I check in at the same time
every couple of days.
116
00:10:50,792 --> 00:10:52,635
- So I'm gonna step outside.
- OK.
117
00:10:54,042 --> 00:10:57,876
- Why don't you make us a drink.
- OK. Yeah.
118
00:10:57,958 --> 00:10:59,005
Perfect.
119
00:11:01,958 --> 00:11:05,292
- I hope you don't think I'm easy.
- No.
120
00:11:05,375 --> 00:11:08,754
You mind if I put my hand
down the front of your...
121
00:11:19,125 --> 00:11:22,709
- Do you know what you're doing?
- Yeah, why?
122
00:11:22,792 --> 00:11:25,341
Your finger's in my belly button.
123
00:11:36,083 --> 00:11:41,544
- Do you have any, you know, protection?
- Got my crash helmet.
124
00:11:43,292 --> 00:11:45,010
Oh, right.
125
00:11:46,125 --> 00:11:49,800
- I'll go get them, shall I?
- No, let's start a family, Gary.
126
00:12:06,458 --> 00:12:08,802
(eery music)
127
00:12:21,583 --> 00:12:23,051
Fiona?
128
00:12:29,542 --> 00:12:31,340
(high pitched music)
129
00:12:35,917 --> 00:12:37,544
Fiona?
(sudden roar)
130
00:12:40,625 --> 00:12:44,129
(munching sounds)
131
00:12:52,042 --> 00:12:56,047
Hello again?
Wanna suck on my lollies?
132
00:12:57,333 --> 00:13:00,917
Let's whip out the old baps and trumpet.
133
00:13:01,000 --> 00:13:04,675
I thought you and I were gonna...
134
00:13:08,125 --> 00:13:10,844
Sex pest.
135
00:13:10,917 --> 00:13:15,047
Hurry back.
I'm all horned up.
136
00:13:16,500 --> 00:13:19,379
Or I'll have to take care of it myself.
137
00:13:20,583 --> 00:13:21,630
Again.
138
00:13:22,833 --> 00:13:27,009
(rock music)
139
00:13:50,958 --> 00:13:53,177
(voice-over)
Juliana. It's Jamie.
140
00:13:53,250 --> 00:13:58,552
I waited for you back there,
but you never came back.
141
00:13:58,625 --> 00:14:04,632
I would really love... like to see you
again and get to know each other more.
142
00:14:07,792 --> 00:14:10,591
(reception bell)
Mum, could you get that?
143
00:14:11,667 --> 00:14:13,385
(bell)
144
00:14:15,333 --> 00:14:18,507
(violin music)
145
00:14:23,708 --> 00:14:25,426
Aarikka.
146
00:14:27,208 --> 00:14:29,302
Double A, double K.
147
00:14:32,250 --> 00:14:34,719
Right, yeah. Room 9.
148
00:14:44,167 --> 00:14:47,501
Nah! I prefer to carry it myself,
thank you.
149
00:14:47,583 --> 00:14:51,383
It's... top of the stairs, turn right.
150
00:14:51,458 --> 00:14:53,210
Thank you.
151
00:15:03,458 --> 00:15:05,131
(off screen) Come in.
152
00:15:09,958 --> 00:15:11,175
Jamie?
153
00:15:12,208 --> 00:15:15,587
Oh, my God.
Are you the bell hop, or something?
154
00:15:15,667 --> 00:15:20,218
No, my mum owns it and I just help out.
155
00:15:20,292 --> 00:15:26,095
Until something else...
till... something else-turns up.
156
00:15:28,292 --> 00:15:30,841
I just got your e-mail. So sweet.
157
00:15:32,542 --> 00:15:34,010
Yum! I'm ravenous.
158
00:15:34,083 --> 00:15:37,963
I couldn't get a signal at the party,
then my boss called.
159
00:15:38,042 --> 00:15:41,091
She said: I need you to put this piece
on the blog.
160
00:15:41,167 --> 00:15:44,876
This is great. Because I wanted
to ask you if you'd go out with me.
161
00:15:49,208 --> 00:15:51,757
- Let's pretend that didn't happen.
- Done.
162
00:15:51,833 --> 00:15:54,552
I need someone
to show me around. This afternoon?
163
00:15:54,625 --> 00:15:55,842
This afternoon? Well, I...
164
00:15:58,125 --> 00:16:00,878
(violin music)
165
00:16:01,958 --> 00:16:05,792
- See you later then. Around two?
- Awesome.
166
00:16:10,083 --> 00:16:13,462
- It's rude to stare.
- Can I give you some advice, lad.
167
00:16:14,625 --> 00:16:16,798
Stay away from that girl.
168
00:16:23,958 --> 00:16:26,882
Do you ever think about
getting out of Rainmouth?
169
00:16:26,958 --> 00:16:28,426
All the time.
170
00:16:28,500 --> 00:16:31,379
Travelling is the one thing
I wanna do most of all.
171
00:16:31,458 --> 00:16:34,382
- What's stopping you?
- It's a bit complicated.
172
00:16:34,458 --> 00:16:38,167
- I have to look after my mum.
- She can't look after herself?
173
00:16:38,250 --> 00:16:40,799
The place tends to fall apart
if I'm not there.
174
00:16:40,875 --> 00:16:45,676
Right, so that's how you see your life,
running a hotel with your mom?
175
00:16:45,750 --> 00:16:48,833
- Kind of like in Psycho.
- What? No!
176
00:16:54,667 --> 00:16:56,795
(cheerful guitar music)
177
00:17:02,375 --> 00:17:04,924
(Seagulls)
178
00:17:13,583 --> 00:17:16,257
I'll have a pomegranate and kiwi.
179
00:17:16,333 --> 00:17:22,170
It might say pomegranate and kiwi,
but it doesn't mean they have it.
180
00:17:22,250 --> 00:17:26,551
- What do they have then?
- Usually just milk.
181
00:17:27,750 --> 00:17:30,253
OK, I'll have a shake.
182
00:17:31,917 --> 00:17:36,798
- You could say it's part of the charm.
- You ever been in the States?
183
00:17:37,750 --> 00:17:40,720
- You should. You should come over me.
- Pardon?
184
00:17:42,500 --> 00:17:44,798
You should come over and see me.
185
00:17:46,375 --> 00:17:51,085
You know what was interesting at that
party in an anthropological sense?
186
00:17:51,167 --> 00:17:54,797
How different North American
and British teenagers behave.
187
00:17:54,875 --> 00:17:57,958
In the States teens are busy
discovering who they are.
188
00:17:58,042 --> 00:18:00,716
- While over here...
- Vomiting and flashing genitals.
189
00:18:00,792 --> 00:18:04,092
Exactly. Your friends are still
at the window, aren't they?
190
00:18:07,708 --> 00:18:09,881
(song) ? we'll make out in our cars
191
00:18:09,958 --> 00:18:13,883
? oh, boy, you better watch out
192
00:18:13,958 --> 00:18:17,838
? yeah, I know what you're talking about
193
00:18:17,917 --> 00:18:22,002
? oh, yeah, you'll find a dance with me
194
00:18:24,875 --> 00:18:28,755
? we can get down real low
195
00:18:28,833 --> 00:18:32,383
? we can move oh so slow
196
00:18:32,458 --> 00:18:36,383
? oh, yeah, find a dance with me
197
00:18:39,917 --> 00:18:46,050
? she was sweet all night long
underneath the stars J"
198
00:18:47,083 --> 00:18:52,419
If a boy takes a girl he likes out
in Rainmouth, where do they go?
199
00:18:53,625 --> 00:18:57,129
- Probably McBunty.
- And if they wanna be alone?
200
00:19:01,375 --> 00:19:02,877
(sound of rain)
201
00:19:03,500 --> 00:19:07,425
That's Barnham Woods
and over there is Lookout Hill.
202
00:19:09,292 --> 00:19:11,966
(soft thunder and rain sounds)
203
00:19:20,375 --> 00:19:22,594
(police siren)
204
00:19:29,667 --> 00:19:31,965
Want to answer a couple of questions?
205
00:19:33,917 --> 00:19:38,548
- Just wondered if you'd seen these two.
- That's Gary. Is he in trouble?
206
00:19:38,625 --> 00:19:42,835
He's missing. He went to a party last
night and didn't come home, so...
207
00:19:42,917 --> 00:19:45,545
That's where I've seen you.
208
00:19:45,625 --> 00:19:50,051
His scooter's still there,
but he's just, well, disappeared.
209
00:19:50,125 --> 00:19:52,628
- Were you at this party too?
- Me? No.
210
00:19:56,042 --> 00:19:57,794
Dilated pupils.
211
00:19:57,875 --> 00:20:01,709
Either he's in love or on the pipe.
212
00:20:04,458 --> 00:20:09,214
- Coat, trousers off.
- You can't make him do that.
213
00:20:09,292 --> 00:20:10,339
Waiting.
214
00:20:25,625 --> 00:20:26,672
Underpants.
215
00:20:26,750 --> 00:20:30,254
- You're not allowed to do that.
- Please.
216
00:20:35,667 --> 00:20:38,716
Guv? We've got to go pronto.
217
00:20:38,792 --> 00:20:43,252
Two lC1s are taking a shower
with a naked ICO in the car wash.
218
00:20:43,333 --> 00:20:44,880
- Not again.
- Yeah.
219
00:20:53,958 --> 00:20:56,962
- I gotta make tracks.
- Really?
220
00:20:57,042 --> 00:21:01,127
- Which way are you going?
- You're going back to the hotel, right?
221
00:21:01,208 --> 00:21:02,255
I'm going the other way.
222
00:21:03,792 --> 00:21:07,376
- That way is just the woods.
- Yeah, got you. Thanks.
223
00:21:12,958 --> 00:21:15,552
Oh, here he is.
I thought you weren't coming out.
224
00:21:15,625 --> 00:21:18,128
- I wasn't.
- It's Friday night. Know what that means?
225
00:21:18,208 --> 00:21:21,178
- Tomorrow's Saturday?
- No, girlies' night out.
226
00:21:24,708 --> 00:21:27,552
- Still early.
- Whoa.
227
00:21:29,542 --> 00:21:32,045
- I saw the top of her pants.
- Oh, yeah?
228
00:21:32,125 --> 00:21:36,301
Tramp stamping a whale's tail? Nice.
Girls on holiday do anything.
229
00:21:36,375 --> 00:21:39,003
- Like ice skating and stuff?
- No, in bed.
230
00:21:39,083 --> 00:21:42,166
Not that you two cherry boys
would know, innit?
231
00:21:42,250 --> 00:21:46,175
It's their first time away from home.
Nothing's off limits. Indoors, outdoors.
232
00:21:46,250 --> 00:21:47,502
- Backdoors.
- Thank you.
233
00:21:47,583 --> 00:21:52,510
And that little beauty is Rainmouth
Pier's primo pulling apparatus.
234
00:21:52,583 --> 00:21:54,335
You're basing this on...?
235
00:21:54,417 --> 00:21:58,593
Once rotated your giddy girly
is gonna have to grab onto something.
236
00:21:58,667 --> 00:22:00,294
Or someone?
237
00:22:00,375 --> 00:22:03,754
Have you ever thought about
a sexual advice column?
238
00:22:09,417 --> 00:22:11,385
Go on, Spikey boy.
239
00:22:12,917 --> 00:22:13,964
Hello, girls.
240
00:22:21,792 --> 00:22:23,544
Try and edge towards them. Go on.
241
00:22:35,750 --> 00:22:37,923
My hand's stuck.
242
00:22:46,292 --> 00:22:48,420
Get off me, Spike.
243
00:22:48,792 --> 00:22:51,136
You're cramping my style.
244
00:23:02,542 --> 00:23:03,714
Thanks a bunch.
245
00:23:07,500 --> 00:23:10,128
Do you wanna hold my hand?
246
00:23:11,125 --> 00:23:13,628
- Perfect.
- Yeah, pie puke. Nasty.
247
00:23:18,167 --> 00:23:19,339
(shrieks)
248
00:23:21,625 --> 00:23:24,629
I'd love to work here.
It's like a chick magnet.
249
00:23:24,708 --> 00:23:30,420
I'm holding out for a slot on the bins.
I've always wanted to ride a crusher.
250
00:23:30,500 --> 00:23:33,834
- You've gotta love those perks.
- What perks?
251
00:23:36,125 --> 00:23:37,968
Glow bib.
252
00:23:38,042 --> 00:23:41,751
What is it about those men
that women find so irresistible?
253
00:23:41,833 --> 00:23:46,043
- Girls love a bit of bump and grind.
- Bump and grind.
254
00:23:48,083 --> 00:23:49,835
I'm riding with you, Kev.
255
00:23:49,917 --> 00:23:51,635
(hoots and shrieks)
256
00:23:56,500 --> 00:24:00,334
I'm a nervous passenger.
Back out slowly.
257
00:24:00,417 --> 00:24:03,136
You do understand
the idea of bumper cars?
258
00:24:06,667 --> 00:24:08,135
Slow down.
259
00:24:10,917 --> 00:24:13,966
- Ladies.
- What's that smell?
260
00:24:14,042 --> 00:24:15,089
I don't know.
261
00:24:16,750 --> 00:24:19,344
Kev, are you really gonna work
at the pie factory?
262
00:24:19,417 --> 00:24:23,593
- Jamie, the pie factory's a babe pit.
- Says who?
263
00:24:23,667 --> 00:24:25,169
Pie folk.
264
00:24:27,917 --> 00:24:30,966
There you go, a redhead.
Red on her head, fire in bed.
265
00:24:31,042 --> 00:24:34,171
If you don't chat up a girl
in 30 seconds, do you stop breathing?
266
00:24:34,250 --> 00:24:38,050
It's a natural urge, Jamie.
The itch you have to scratch, right?
267
00:24:38,125 --> 00:24:42,210
The itch happens after.
I've seen the girls you've been with.
268
00:24:44,583 --> 00:24:48,292
Listen up. New number one
on my wish list, right.
269
00:24:48,375 --> 00:24:54,007
Twins, right, and me with a strap-on worn
back to whatsit, both at the same time.
270
00:24:54,083 --> 00:24:55,710
I call it a sister seesaw.
271
00:24:57,750 --> 00:24:58,842
Spike)'-
272
00:25:04,375 --> 00:25:06,594
(whimpering)
273
00:25:06,708 --> 00:25:08,426
(girl) We're gonna get you.
274
00:25:11,333 --> 00:25:14,712
Mate, your hair stinks of puke.
275
00:25:18,000 --> 00:25:19,343
(splashing of water)
276
00:25:21,667 --> 00:25:22,714
(laughing)
277
00:25:23,375 --> 00:25:26,003
Right. Check it, Bru.
278
00:25:27,375 --> 00:25:29,377
A big lump at the back there, Spike.
279
00:25:30,417 --> 00:25:33,387
Bruno, get down the offie
and get some more beers, will you?
280
00:25:33,458 --> 00:25:36,302
- Why should I go?
- 'Cause you're our booze bitch.
281
00:25:36,375 --> 00:25:39,094
As soon as you've dunked
your doughnut, you can stop.
282
00:25:39,167 --> 00:25:42,967
You wait till I'm on the bins.
Then you'll see who the girls go for.
283
00:25:43,042 --> 00:25:47,878
- Yeah, not you, you big virganus.
- Yeah, Spike, like you're not one too.
284
00:25:48,917 --> 00:25:50,590
Does your cyber cherry count?
285
00:25:58,542 --> 00:26:00,544
Right, is it out yet?
286
00:26:02,375 --> 00:26:05,879
- The good news is the sick is out.
- But you're now covered in shit.
287
00:26:17,458 --> 00:26:19,335
Juliana, it's Jamie.
288
00:26:24,250 --> 00:26:27,709
- Where's Juliana?
- Checked out.
289
00:26:27,792 --> 00:26:29,465
What are you doing in her room?
290
00:26:30,875 --> 00:26:32,718
Wanted an en suite bath.
291
00:26:34,750 --> 00:26:36,798
Why are you dressed like a terrorist?
292
00:26:36,875 --> 00:26:38,593
(violins)
293
00:26:40,125 --> 00:26:42,002
I work with bees.
294
00:26:43,042 --> 00:26:44,089
Bzz.
295
00:26:49,417 --> 00:26:52,842
(voice-over)
Juliana, I'm surprised you checked out.
296
00:26:52,917 --> 00:26:56,751
I hope everything's alright.
Let me know. Best wishes, Jamie.
297
00:26:58,792 --> 00:26:59,839
Kind regards.
298
00:27:01,292 --> 00:27:02,339
Yours sincerely.
299
00:27:04,000 --> 00:27:05,798
J. And a kiss.
300
00:27:07,083 --> 00:27:08,710
No kiss.
301
00:27:08,792 --> 00:27:10,510
Smiley.
302
00:27:11,375 --> 00:27:12,922
Yuk!
303
00:27:20,667 --> 00:27:22,795
(pop music)
304
00:27:28,792 --> 00:27:32,376
That vintage fashion shop
you recommended, it's fabulous.
305
00:27:32,458 --> 00:27:35,758
I bought the most beautiful
satin corset.
306
00:27:36,875 --> 00:27:38,468
So if you've any more ideas...
307
00:27:38,542 --> 00:27:41,341
Well, I'll definitely bear you in mind...
bear it in mind...
308
00:27:41,417 --> 00:27:43,135
remember you in it... remember it.
309
00:27:45,333 --> 00:27:47,836
(voice of Juliana)
Sorry for my sudden departure.
310
00:27:47,917 --> 00:27:50,716
My boss wanted me to check out
some accommodations.
311
00:27:50,792 --> 00:27:53,671
Kind of have to jump when she says,
sucks, but that's the gig.
312
00:27:53,750 --> 00:27:55,627
Here's my new address.
313
00:28:08,458 --> 00:28:10,005
(eery music)
314
00:28:10,958 --> 00:28:13,837
(violins)
315
00:28:52,708 --> 00:28:55,382
(fast pop musk?)
316
00:29:21,750 --> 00:29:23,423
(girl) Go on then.
317
00:29:23,500 --> 00:29:25,719
You go.
(laughs)
318
00:29:29,333 --> 00:29:31,677
- What are they doing?
- Dunno.
319
00:30:00,250 --> 00:30:02,173
(crashing sounds)
320
00:30:06,958 --> 00:30:08,255
Get up.
321
00:30:08,333 --> 00:30:09,835
(knocking)
322
00:30:11,125 --> 00:30:15,175
Let me in or I'll have you thrown out.
I can do that. I'm management.
323
00:30:20,625 --> 00:30:24,255
- Why were you at the cabin?
- What cabin?
324
00:30:24,333 --> 00:30:27,007
- I saw you.
- Oh.
325
00:30:35,000 --> 00:30:37,594
(eery violin music)
326
00:30:51,208 --> 00:30:53,381
What is all this?
327
00:30:54,708 --> 00:30:57,791
Who are you?
Tip of the ice berg.
328
00:31:01,042 --> 00:31:05,127
These are the ones we know about.
329
00:31:08,333 --> 00:31:13,260
I've seen things.
Things people don't care to believe.
330
00:31:15,042 --> 00:31:19,001
Nothing new, mind.
Been around for thousands of years.
331
00:31:20,167 --> 00:31:26,459
King Ly...
Ancient king of Greece.
332
00:31:26,542 --> 00:31:29,796
He was the first recorded man
to shed his form.
333
00:31:31,083 --> 00:31:33,882
Disappeared on nights of the full moon.
334
00:31:36,292 --> 00:31:39,922
That's Bruno's.
What are you doing with this?
335
00:31:40,000 --> 00:31:42,469
I found that in the woods
next to the cabin.
336
00:31:43,875 --> 00:31:46,845
- Wasn't a virgin, was he?
- A virgin?
337
00:31:46,917 --> 00:31:50,342
Well, they kill and eat a virgin
on the night of the full moon.
338
00:31:50,417 --> 00:31:52,636
They can smell 'em a mile off.
339
00:31:58,083 --> 00:32:01,633
- You're one, aren't you?
- What? Nothing to do with you.
340
00:32:01,708 --> 00:32:05,542
Such enflamed tenderloin flesh
is the sweetest meat of all.
341
00:32:06,750 --> 00:32:09,424
Ever been followed
by a bloke with a butterfly net?
342
00:32:12,167 --> 00:32:14,841
Sumerian pentangle.
343
00:32:14,917 --> 00:32:17,716
I painted one on the door
to ward her off.
344
00:32:17,792 --> 00:32:22,878
They're not scared of much, but they see
that, they know we're on to them.
345
00:32:22,958 --> 00:32:28,385
I've hunted werewolves
all my adult life, son.
346
00:32:28,458 --> 00:32:32,008
Not found one yet,
but I'm working on it.
347
00:32:32,083 --> 00:32:34,711
Now, you hear what I say, boy.
348
00:32:34,792 --> 00:32:37,466
And you hear it good.
Stay away from that girl!
349
00:32:39,917 --> 00:32:41,214
It's her.
(barking)
350
00:32:44,667 --> 00:32:45,714
It's a dog.
351
00:32:55,208 --> 00:32:57,586
Alright, Tiff?
Been looking for your brother.
352
00:32:58,667 --> 00:33:01,261
- Bruno.
- Oh, him.
353
00:33:01,375 --> 00:33:04,003
- Is he in?
- No.
354
00:33:04,083 --> 00:33:06,927
Nobody's heard from him for a week.
I was worried.
355
00:33:07,000 --> 00:33:10,300
What, is he your boyfriend?
You two benders now, then, yeah?
356
00:33:10,375 --> 00:33:13,219
- No. Just a concerned friend.
- Oh.
357
00:33:13,292 --> 00:33:16,341
- He went away.
- Where?
358
00:33:16,417 --> 00:33:19,751
I think it was Amsterdam.
Or maybe Hampstead.
359
00:33:19,833 --> 00:33:21,210
Or was it Hammersmith?
360
00:33:22,292 --> 00:33:26,377
- Is there a place called Hampstersmith?
- No.
361
00:33:26,458 --> 00:33:29,177
- He's definitely gone away then?
- I said that, didn't I?
362
00:33:29,250 --> 00:33:31,173
- Right, if you...
- Whatever.
363
00:33:35,083 --> 00:33:39,919
- So who called it in?
- One of the stallholders.
364
00:33:40,000 --> 00:33:43,880
Said he heard someone screaming.
Said it sounded like an animal in pain.
365
00:33:43,958 --> 00:33:47,337
Prat. We all know what that was.
366
00:33:47,417 --> 00:33:50,387
Mosh pit of rutting down here of a night.
367
00:33:50,458 --> 00:33:51,505
Guv?
368
00:33:59,875 --> 00:34:04,130
- Looks like a dog's bone.
- Big dog. Look at the teeth marks.
369
00:34:05,500 --> 00:34:10,176
- Get Forensics to take a look?
- Chemists who think they're coppers?
370
00:34:10,250 --> 00:34:11,752
It's standard procedure...
371
00:34:11,833 --> 00:34:14,757
Standard procedure if you want
to be laughed at.
372
00:34:14,833 --> 00:34:18,007
This is how we took care of
these sorts of things in the Met.
373
00:34:20,333 --> 00:34:21,960
Dodged the bullet there, son.
374
00:34:30,917 --> 00:34:34,171
- Where have you been? It's 6 o'clock.
- I've been looking for Bruno.
375
00:34:34,250 --> 00:34:37,254
- Why? What has he done?
- We haven't heard from him for a week.
376
00:34:37,333 --> 00:34:40,633
Do you know what's weird?
I haven't missed him at all.
377
00:34:40,708 --> 00:34:42,085
I think we should report it.
378
00:34:42,167 --> 00:34:45,091
Remember, he was going on
about working on the bins.
379
00:34:45,167 --> 00:34:48,296
Perhaps that's where he's gone.
Bin school.
380
00:34:48,375 --> 00:34:52,710
Here, Jamie, told you.
Pie factory's a babe cave, mate.
381
00:34:57,875 --> 00:35:00,958
If you aren't helping me,
I'll keep looking for him myself.
382
00:35:01,833 --> 00:35:03,927
This one mine, then?
383
00:35:05,542 --> 00:35:08,045
- Hello, lover.
- Hi.
384
00:35:08,125 --> 00:35:10,219
How about going somewhere more private?
385
00:35:10,292 --> 00:35:12,260
- You got your own place?
- Yeah.
386
00:35:13,458 --> 00:35:15,381
Sort of. Spike.
387
00:35:16,625 --> 00:35:17,842
Mate, you're a sure win.
388
00:35:19,333 --> 00:35:21,677
- Yeah, not my type.
- She'll do the nasty.
389
00:35:21,750 --> 00:35:24,094
They're the only type worth having.
390
00:35:24,167 --> 00:35:26,465
It's important to respect your partner.
391
00:35:26,542 --> 00:35:29,625
- Those are double Ds, man.
- Yeah, what's not to respect?
392
00:35:29,708 --> 00:35:32,882
Anyway, I met someone.
Juliana.
393
00:35:32,958 --> 00:35:35,177
Oh, Juliana Banana.
394
00:35:35,250 --> 00:35:37,594
- Nice. You boned it?
- I'm not answering that.
395
00:35:37,667 --> 00:35:40,671
Means no.
Tell her she's in your wank bank.
396
00:35:40,750 --> 00:35:43,378
- Girls love stuff like that.
- She's well hot.
397
00:35:43,458 --> 00:35:46,632
If you can get a bird like that
to batter your sausage...
398
00:35:46,708 --> 00:35:51,794
- You going out with her now, then?
- Well, yeah. No. It's complicated.
399
00:35:51,875 --> 00:35:56,176
Yeah, no, sort of.
It's always complicated with you, innit?
400
00:35:56,250 --> 00:35:59,094
She caught me staring at
her naked through a window.
401
00:35:59,167 --> 00:36:02,546
And she thinks I painted a phallic symbol
on her cabin.
402
00:36:02,625 --> 00:36:04,002
That's quite complicated.
403
00:36:04,083 --> 00:36:07,257
- How much further is it?
- No further. Here.
404
00:36:08,708 --> 00:36:11,461
(rock music)
405
00:36:16,708 --> 00:36:20,292
I wonder if there's a fruit
they haven't made a pie out of.
406
00:36:21,792 --> 00:36:25,376
Melon.
I've never seen a melon pie before.
407
00:36:25,458 --> 00:36:31,215
Be honest. I bet you never thought
you'd end up with a stud like me.
408
00:36:31,292 --> 00:36:32,339
No.
409
00:36:33,542 --> 00:36:36,261
- I know what you're thinking.
- I don't think you do.
410
00:36:36,333 --> 00:36:40,383
You think you're gonna get me down
on the beach and get my knickers off?
411
00:36:40,458 --> 00:36:43,257
- That's not gonna happen.
- Right.
412
00:36:43,333 --> 00:36:46,462
Because I'm not wearing any.
413
00:36:49,500 --> 00:36:53,459
Now you wanna look, don't you?
Dirty bugger.
414
00:36:53,542 --> 00:36:55,385
(police siren)
415
00:37:01,458 --> 00:37:04,132
Drinking in a public place.
416
00:37:05,208 --> 00:37:07,836
- I assume you're all over 18?
- 18 what?
417
00:37:09,208 --> 00:37:13,668
Behold the lippy one.
Sounds like he's after a Section 12.
418
00:37:13,750 --> 00:37:15,844
Are you offering?
419
00:37:15,917 --> 00:37:19,592
People suffering from mental disorders
in a public place.
420
00:37:19,667 --> 00:37:25,959
In immediate need of care or control,
subject to instantaneous apprehension.
421
00:37:26,042 --> 00:37:29,842
With the use of force, if necessary.
422
00:37:29,917 --> 00:37:31,214
Right.
423
00:37:33,792 --> 00:37:35,510
Oy. You two. Stop.
424
00:37:37,667 --> 00:37:42,002
You'd better take me somewhere
really expensive next week.
425
00:37:42,083 --> 00:37:43,130
Promise?
426
00:37:43,958 --> 00:37:46,336
- Hi, Daddy.
- Hello, Pumpkin.
427
00:37:49,125 --> 00:37:51,844
- Where are you taking my daughter?
- Nowhere.
428
00:37:54,292 --> 00:37:55,418
Get in the car, Liss.
429
00:37:59,792 --> 00:38:01,044
Quite the ladies' man.
430
00:38:02,917 --> 00:38:04,419
What happened to the other one?
431
00:38:04,500 --> 00:38:06,969
Got what you wanted and then dumped her?
432
00:38:07,042 --> 00:38:12,128
- Now you're ready to take on another one?
- It's not what you think.
433
00:38:12,208 --> 00:38:13,630
You're a mind reader?
434
00:38:16,458 --> 00:38:19,007
How do you know what I think?
435
00:38:20,667 --> 00:38:26,049
If I find out you've laid
so much as a finger on my little angel
436
00:38:26,125 --> 00:38:29,129
I'll stick this right up your arse.
437
00:38:35,625 --> 00:38:38,344
(pop music)
438
00:38:54,000 --> 00:38:56,298
- You off the mark yet?
- What?
439
00:38:56,375 --> 00:38:57,797
Has your toad been holed?
440
00:38:57,875 --> 00:39:01,755
I really don't see what me losing
my virginity has to do with you.
441
00:39:01,833 --> 00:39:03,005
Scusi.
442
00:39:04,458 --> 00:39:08,759
Just make sure you do something about it
before the next full moon.
443
00:39:08,833 --> 00:39:10,631
(eery music)
444
00:39:21,625 --> 00:39:23,502
(violins)
445
00:39:24,667 --> 00:39:27,466
(voice on phone)
Hi, it's Juliana. Leave a message.
446
00:39:27,542 --> 00:39:30,591
It's Jamie.
I'd really like to talk to you.
447
00:39:30,667 --> 00:39:35,719
I think you might be angry with me
because I was spying on you.
448
00:39:35,792 --> 00:39:37,886
I can explain.
449
00:39:37,958 --> 00:39:39,710
Please call me.
450
00:39:40,708 --> 00:39:42,756
(Sexy reggae music)
451
00:40:02,625 --> 00:40:09,292
? if this is what it is
and if that's where we're about
452
00:40:11,292 --> 00:40:13,465
? where we never put the rules
453
00:40:15,708 --> 00:40:18,211
? and we never let it out
454
00:40:20,375 --> 00:40:23,299
? it's soul killing
455
00:40:25,083 --> 00:40:32,046
? that's what you need now
it's what you need now, it's soul killing
456
00:40:33,833 --> 00:40:38,418
? that's what you need now
that's what you should need
457
00:40:42,500 --> 00:40:46,334
? if you always have to wait
458
00:40:46,417 --> 00:40:50,047
? well, in the morning we'll be gone
459
00:40:51,125 --> 00:40:54,334
? is this what you really want
460
00:40:55,667 --> 00:41:00,844
? you should never say never never ever
come on
461
00:41:00,917 --> 00:41:06,003
? if you never hold us down
they can never hold us down
462
00:41:09,875 --> 00:41:14,631
? if you're from a big city
I am from a little town (fades) ?
463
00:41:14,708 --> 00:41:16,176
(laughter)
464
00:41:19,458 --> 00:41:20,584
Spike, what is that?
465
00:41:22,250 --> 00:41:25,299
- What do you mean?
- You know what I mean. What is that?
466
00:41:25,375 --> 00:41:28,959
I can't help it.
It's the feathers. They feel nice.
467
00:41:29,042 --> 00:41:30,510
Giddy up, boys.
468
00:41:31,542 --> 00:41:33,340
(phone buzzing)
469
00:41:35,708 --> 00:41:36,755
YES.
470
00:41:39,250 --> 00:41:41,344
(Seagulls)
471
00:41:52,875 --> 00:41:55,628
You shouldn't have been looking
through my window.
472
00:41:58,875 --> 00:42:00,468
You should have come in.
473
00:42:04,958 --> 00:42:06,005
Come on.
474
00:42:11,208 --> 00:42:15,918
- Can I explain?
- I don't know. Can you?
475
00:42:16,000 --> 00:42:18,549
This is going to sound really out there.
476
00:42:18,625 --> 00:42:22,630
But you know the weird guy at the hotel,
the inbred one, washing-machine eyes?
477
00:42:22,708 --> 00:42:26,542
Oh, God, don't laugh.
He thinks he's a werewolf hunter.
478
00:42:26,625 --> 00:42:28,218
What?
479
00:42:28,292 --> 00:42:32,593
Yeah. And he was at the cabin
graffitiing your door as well.
480
00:42:32,667 --> 00:42:33,714
Yeah, I saw him.
481
00:42:35,250 --> 00:42:38,254
- So you knew I wasn't...
- I was messing with you.
482
00:42:40,500 --> 00:42:45,381
Wait. A werewolf hunter?
Seriously?
483
00:42:45,458 --> 00:42:48,382
I suppose he thinks that you're a...
484
00:42:50,750 --> 00:42:53,003
(electric guitar)
485
00:43:02,125 --> 00:43:04,753
I didn't think I'd hear from you again,
to be honest.
486
00:43:04,833 --> 00:43:08,212
I thought that, well,
that you thought I was a bit 'bleh'.
487
00:43:11,042 --> 00:43:14,626
- Like what?
- Like 'bleh'.
488
00:43:20,875 --> 00:43:23,594
(electric guitar)
489
00:43:31,542 --> 00:43:35,376
if you saw what happened,
why didn't you return my calls?
490
00:43:35,458 --> 00:43:38,792
Look, Jamie, I really enjoy
being with you.
491
00:43:38,875 --> 00:43:43,335
It's just that with my work,
it's hard to have proper relationships.
492
00:43:43,417 --> 00:43:46,261
What about an improper one?
493
00:43:46,333 --> 00:43:51,715
Before this goes anywhere, you should
know that it never goes anywhere.
494
00:43:51,792 --> 00:43:55,092
And you'll be looking after your mom
all the time, so...
495
00:43:55,167 --> 00:43:56,885
And I'm always moving around.
496
00:44:12,292 --> 00:44:13,919
I gotta go.
497
00:44:14,000 --> 00:44:16,719
Why do you have to go?
498
00:44:16,792 --> 00:44:21,628
- It's the job. It's kind of like 'bleh'.
- When are you back?
499
00:44:21,708 --> 00:44:22,755
Saturday.
500
00:44:24,958 --> 00:44:29,964
Right, well, I'll meet you next Saturday
then, at the pier. At five.
501
00:44:40,833 --> 00:44:42,506
(rhythmic music)
502
00:44:59,625 --> 00:45:03,380
- She'll be back. What's the problem?
- She doesn't think it can work.
503
00:45:03,458 --> 00:45:05,677
- Cocktease. They all say that.
- He's right.
504
00:45:05,750 --> 00:45:10,210
- Loads of girls have said that to me.
- It's the equivalent of a lap dance.
505
00:45:10,292 --> 00:45:13,626
She's rotating those nipple tassels
right under your nose.
506
00:45:13,708 --> 00:45:15,381
Stoking your boiler.
507
00:45:18,125 --> 00:45:22,426
- No, I think it's a bit more...
- (Both) Complicated.
508
00:45:24,083 --> 00:45:25,551
You reckon she'll go bareback?
509
00:45:25,625 --> 00:45:28,754
Can't you relate to a girl
in a way that isn't just about sex?
510
00:45:28,833 --> 00:45:31,177
If you're doing a raincoat,
go flavoured.
511
00:45:31,250 --> 00:45:34,629
Women respond well to
a novelty contraceptive, Jamie. Fact.
512
00:45:40,583 --> 00:45:45,089
They disappeared
exactly one month apart. And now this.
513
00:45:45,167 --> 00:45:50,469
Bruno Wallis. It was the only picture
his sister could find, so...
514
00:45:54,292 --> 00:45:58,752
I'm looking at the pattern.
What does it tell us'?
515
00:45:58,833 --> 00:46:00,927
It tells us school term ended.
516
00:46:01,000 --> 00:46:08,043
Three kids decided there might be life
outside of a town that makes square pies.
517
00:46:08,125 --> 00:46:12,210
- We can't just ignore this.
- In the Met we had three missings a day.
518
00:46:12,292 --> 00:46:15,341
Ask me if we investigated them.
519
00:46:17,083 --> 00:46:19,962
- Did you?
- No.
520
00:46:20,042 --> 00:46:21,089
Ask me why.
521
00:46:22,750 --> 00:46:26,300
- Why?
- Because then they became unmissing.
522
00:46:26,458 --> 00:46:30,213
They got over their little hissy fit
and came back from holiday.
523
00:46:30,292 --> 00:46:32,386
Or sobered up.
524
00:46:33,542 --> 00:46:35,670
You've got a lot to learn.
525
00:46:50,208 --> 00:46:53,291
I tidied this up this morning.
526
00:46:53,375 --> 00:46:56,584
Well? What have you got to say
for yourself?
527
00:46:56,667 --> 00:46:57,793
Bummer.
528
00:46:57,875 --> 00:46:59,468
It's time you shaped up, Mum.
529
00:47:01,042 --> 00:47:02,089
Safe.
530
00:47:06,250 --> 00:47:09,174
I was just about to come and find you.
531
00:47:09,250 --> 00:47:11,673
Wondered if you'd take a look
at my shower head.
532
00:47:11,750 --> 00:47:15,550
I'm not quite getting
the pressure I need.
533
00:47:15,625 --> 00:47:16,672
Really?
534
00:47:37,625 --> 00:47:42,677
Jesus H. You're going out
on the night of the full moon?
535
00:47:42,750 --> 00:47:47,802
Are you insane?
Or are you no longer 'virgo intacto?'
536
00:47:47,875 --> 00:47:52,585
I think you're a dirty old man
who gets off spying on young girls.
537
00:47:52,667 --> 00:47:55,466
Don't tell me you're seeing her.
538
00:47:57,042 --> 00:48:02,424
Can I be frank with you, boy?
Speak with you man to man?
539
00:48:02,500 --> 00:48:07,711
The hornier you are,
the more delicious you are.
540
00:48:07,792 --> 00:48:10,386
- I'm calling Social Services.
- It's hormones, boy.
541
00:48:10,458 --> 00:48:12,677
They can taste 'em.
It's what she's doing.
542
00:48:12,750 --> 00:48:15,219
Getting you worked up,
ready to burst, and then...
543
00:48:16,625 --> 00:48:17,877
Ouch, just bit my tongue.
544
00:48:23,417 --> 00:48:25,761
You're in grave danger, boy.
545
00:48:30,167 --> 00:48:32,795
(loud guitars)
546
00:48:48,750 --> 00:48:51,424
Look, I know you think
being together's difficult.
547
00:48:51,500 --> 00:48:55,550
But you're the first person I can really
be myself with and be honest with.
548
00:48:57,042 --> 00:49:01,001
Well, honesty is the cornerstone
of a good relationship.
549
00:49:02,500 --> 00:49:04,798
And lots of hot sex.
550
00:49:04,875 --> 00:49:06,718
(soft guitar music)
551
00:49:18,292 --> 00:49:19,339
Jamie.
552
00:49:21,042 --> 00:49:22,544
Jamie, I have...
553
00:49:24,792 --> 00:49:26,920
(romantic music)
554
00:49:30,333 --> 00:49:32,335
(electric guitars)
555
00:49:47,625 --> 00:49:49,377
(moaning)
556
00:50:01,417 --> 00:50:02,464
No, stop.
557
00:50:04,500 --> 00:50:08,676
- Don't you like it?
- No, I love it.
558
00:50:08,750 --> 00:50:12,254
You really turn me on. It's just...
There's...
559
00:50:12,333 --> 00:50:15,086
There's something you're not telling me.
560
00:50:15,167 --> 00:50:16,384
You're right. There is.
561
00:50:21,083 --> 00:50:25,168
I'm not like ordinary girls.
562
00:50:25,250 --> 00:50:27,878
- What's your game, bitch?
- Let go!
563
00:50:27,958 --> 00:50:29,505
What are you doing?
564
00:50:29,583 --> 00:50:31,802
- We had a date. You promised.
- What'?
565
00:50:31,875 --> 00:50:35,880
That night when you wanted to poke
your nose into my Bermuda Triangle.
566
00:50:35,958 --> 00:50:38,552
- I didn't know you two...
- She's mine, ho.
567
00:50:38,625 --> 00:50:42,084
If you get your skanky mitts on him,
I will bitch-slap you.
568
00:50:42,167 --> 00:50:45,250
All the way back to Yanksville, cougan.
569
00:50:45,333 --> 00:50:49,713
In Rainmouth, we don't intercourse
with other women's fianc�ses.
570
00:50:49,792 --> 00:50:52,796
- You're engaged?
- Believe it, arse face.
571
00:50:52,875 --> 00:50:56,379
- Wait, I can explain. Juliana, please.
- Save it.
572
00:50:56,458 --> 00:51:00,383
Why have a burger
when you can have your very own Bunty?
573
00:51:00,458 --> 00:51:03,428
No more talk. Vagina time.
574
00:51:09,000 --> 00:51:11,503
(eery music)
575
00:51:44,708 --> 00:51:49,214
I've got such a wetty for you.
Do me here, in the woods.
576
00:51:49,375 --> 00:51:51,594
- Do me in that tent over there.
- No.
577
00:51:51,667 --> 00:51:56,127
Do you know what really turns me on?
Doing it where we might get caught.
578
00:51:56,208 --> 00:51:59,417
Bend me over one of the bins
on the high street.
579
00:51:59,500 --> 00:52:00,752
I can't.
580
00:52:00,833 --> 00:52:03,803
- You're not a bum plumber, are you?
- No.
581
00:52:04,917 --> 00:52:07,796
- I can't do this.
- Are you married?
582
00:52:07,875 --> 00:52:12,051
- Yeah, I'm married.
- Oh, I see.
583
00:52:12,125 --> 00:52:16,050
If there's one thing
I cannot stand, it's married men...
584
00:52:17,542 --> 00:52:20,386
I'm married to my vocation.
585
00:52:20,458 --> 00:52:25,885
You see, I'm training to be a priest.
I've taken a vow of chastity.
586
00:52:25,958 --> 00:52:27,460
That include oral?
587
00:52:28,917 --> 00:52:30,669
It's the path I've chosen.
588
00:52:34,375 --> 00:52:36,093
(night bird)
589
00:52:41,208 --> 00:52:43,677
(eery music)
590
00:52:59,375 --> 00:53:01,252
(FaCy music)
591
00:53:21,542 --> 00:53:22,759
She isn't my fianc�e.
592
00:53:22,833 --> 00:53:26,167
I have more important things
than worry about giddy boys.
593
00:53:26,250 --> 00:53:29,129
Run along. Go back to your mommy
and your little hotel.
594
00:53:29,208 --> 00:53:30,380
I think I'm in love with you.
595
00:53:32,083 --> 00:53:36,008
It's time for you to start thinking
about not being in love with me.
596
00:53:37,083 --> 00:53:40,713
- You wanted to tell me something.
- Forget it. OK?
597
00:53:42,375 --> 00:53:45,458
You're wearing the same clothes.
Where did you go?
598
00:53:45,542 --> 00:53:47,670
That is none of your goddamn business.
599
00:53:49,333 --> 00:53:51,301
Get out. Now.
600
00:53:53,000 --> 00:53:54,047
Now.
601
00:54:01,500 --> 00:54:05,255
You know why she's not interested
in you any more, don't you?
602
00:54:05,333 --> 00:54:08,086
She saw you with that other girl.
603
00:54:09,208 --> 00:54:13,759
The chesty one
with the top-heavy lovelies.
604
00:54:13,833 --> 00:54:17,758
She thinks you're no longer a virgin.
You are still a...?
605
00:54:17,833 --> 00:54:19,130
YES.
606
00:54:19,208 --> 00:54:25,011
So, maps. You Say?
607
00:54:25,083 --> 00:54:27,256
So you believe me now?
608
00:54:27,333 --> 00:54:30,792
- You definitely think Juliana...
- Three months ago I saw her.
609
00:54:30,875 --> 00:54:36,553
In a village in Hungary. Porb...
- P6rb6ly.
610
00:54:36,625 --> 00:54:39,708
P�irb�ly, that's it.
Which was on her blog.
611
00:54:39,792 --> 00:54:45,674
That same night a young couple
went missing after a school disco.
612
00:54:45,750 --> 00:54:49,004
And now she's here.
She's the beast, Jamie.
613
00:54:50,583 --> 00:54:52,256
She has to be destroyed.
614
00:54:54,792 --> 00:54:57,545
Think about it, Kev.
Gary disappeared at the party.
615
00:54:57,625 --> 00:55:00,629
Then Bruno. They were both
on nights of the full moon.
616
00:55:00,708 --> 00:55:04,167
To recap, this, what shall we call him,
scholar, sage,
617
00:55:04,250 --> 00:55:10,132
or simply cretin, in the B&B, reckons
they've both been eaten by a werewolf.
618
00:55:10,208 --> 00:55:12,631
Looking at all the evidence,
it does stack up.
619
00:55:12,708 --> 00:55:17,669
And this werewolf just so happens
to be the girl you're in love with.
620
00:55:17,750 --> 00:55:22,005
- Wow. What are the chances of that?
- Well, this is the freaky part, right.
621
00:55:22,083 --> 00:55:26,384
- It only attacks virgins.
- So? What's the problem? You're safe.
622
00:55:26,458 --> 00:55:30,338
But we need to tell Spike to stay
indoors. There's a full moon tonight.
623
00:55:30,417 --> 00:55:32,761
If you cut yourself, does sap run out?
624
00:55:34,917 --> 00:55:38,171
Alright, Pumpernickel?
Don't I know you from somewhere?
625
00:55:38,250 --> 00:55:39,297
Yeah.
626
00:55:39,375 --> 00:55:40,877
Looking good.
627
00:55:40,958 --> 00:55:43,086
We've all been rejected
by a hottie, Jamie.
628
00:55:43,167 --> 00:55:45,636
- Fess up. She blew you out.
- That's not the point, Kev.
629
00:55:45,708 --> 00:55:49,713
The only answer to a broken heart
is to boff it out your system.
630
00:55:51,583 --> 00:55:54,257
You and I are just
very different creatures, Kev.
631
00:55:57,458 --> 00:55:58,755
See you later.
632
00:56:03,500 --> 00:56:05,468
(eery music)
633
00:56:18,375 --> 00:56:20,878
(music swells)
634
00:57:13,625 --> 00:57:14,672
(Phone tune)
635
00:57:16,625 --> 00:57:18,093
(roar and screams)
636
00:57:26,917 --> 00:57:29,261
(wolf howling)
637
00:57:33,375 --> 00:57:35,298
(eery music)
638
00:57:36,917 --> 00:57:39,591
I got it. Look.
639
00:57:40,000 --> 00:57:42,674
I got it going up the path here. Look.
640
00:57:42,750 --> 00:57:46,755
Let me just rewind it there.
There it is. Look, there.
641
00:57:48,750 --> 00:57:53,256
Oh, that's me.
Oh, poo. How did that happen?
642
00:57:53,333 --> 00:57:55,802
Must have had it round the...
Well, doesn't matter.
643
00:57:56,708 --> 00:58:01,043
I saw it, though, with my own eyes.
A lycanthrope.
644
00:58:03,375 --> 00:58:07,960
Shouldn't you be indoors,
where it's safe? Assuming you haven't...
645
00:58:11,417 --> 00:58:16,469
If I were you, I'd do everything
in my power to change that condition.
646
00:58:16,542 --> 00:58:18,795
Before tomorrow night.
647
00:58:18,875 --> 00:58:22,800
It's you she wants. She'll be back
on your scent before you know it.
648
00:58:22,875 --> 00:58:25,799
It's all very well you going on about it.
It's not that...
649
00:58:25,875 --> 00:58:29,960
I despair of you younger generation.
In my days, we were like jack rabbits.
650
00:58:30,042 --> 00:58:34,343
I remember one particular night...
my first hat trick.
651
00:58:34,417 --> 00:58:38,047
I was a virile lad then.
I had balls the size of watermelons.
652
00:58:38,125 --> 00:58:40,799
Thanks for that beautiful mental image.
653
00:58:48,750 --> 00:58:52,459
Ah...
it's eaten.
654
00:58:52,542 --> 00:58:54,135
God rest her soul.
655
00:58:56,417 --> 00:58:59,967
- You may still have time.
- For what?
656
00:59:00,083 --> 00:59:03,166
To get laid, you doughnut.
657
00:59:03,250 --> 00:59:07,585
You've got 24 hours to dip your pickle.
Now go!
658
00:59:12,500 --> 00:59:18,007
It's Jamie. About the shower.
Would you like me to check the nozzle?
659
00:59:24,500 --> 00:59:27,299
(panting and squeaking bed)
660
00:59:27,375 --> 00:59:30,800
Oh, oh, ah, ah, oh!
661
00:59:38,458 --> 00:59:40,836
(pop music)
662
00:59:42,875 --> 00:59:45,298
? primal urges
663
00:59:45,375 --> 00:59:47,377
? animal urges
664
00:59:48,625 --> 00:59:51,629
? those killer urges
665
00:59:51,708 --> 00:59:53,506
Hey, babe.
666
00:59:53,583 --> 00:59:57,918
How are you doing? I was wondering
if you fancied a cocktail.
667
00:59:58,000 --> 01:00:00,628
A 'cock'-tail?
668
01:00:00,708 --> 01:00:03,712
A slow, comfortable screw perhaps?
669
01:00:04,667 --> 01:00:09,343
? but you've got me wrong
I've got my primal urges
670
01:00:09,417 --> 01:00:13,251
Did you know there's 256 bones
in the body?
671
01:00:13,958 --> 01:00:16,882
How would you like another one?
672
01:00:33,292 --> 01:00:34,760
Alright, gorgeous?
673
01:00:38,958 --> 01:00:42,633
Hi, I was wondering
if I could buy you a drink.
674
01:00:42,708 --> 01:00:45,382
I'll have a vodka and tonic. Thanks.
675
01:00:52,167 --> 01:00:56,172
This may seem forward, but I think
you're the most beautiful girl in here.
676
01:00:56,250 --> 01:00:59,220
That's such a sweet thing to say. Ray.
677
01:00:59,292 --> 01:01:02,375
This boy says
I'm the most beautiful woman in here.
678
01:01:24,333 --> 01:01:27,052
(club music)
679
01:01:46,208 --> 01:01:50,463
Show me your lettuce, then.
The money, dipshit.
680
01:01:55,458 --> 01:01:58,211
- Got a room?
- No, how much would a room be?
681
01:02:03,708 --> 01:02:08,544
- Right, that's everything, is it?
- Oh, you want everything?
682
01:02:17,042 --> 01:02:19,591
- Wait here.
- Where are you going?
683
01:02:21,375 --> 01:02:24,675
- To take care of the room.
- How do I know you're coming back?
684
01:02:28,375 --> 01:02:30,173
(groan)
685
01:02:30,542 --> 01:02:31,714
You don't.
686
01:02:43,500 --> 01:02:45,173
(giggles)
687
01:02:50,125 --> 01:02:51,468
(groan)
688
01:02:57,875 --> 01:03:01,129
Alicia.
Great to see you.
689
01:03:01,208 --> 01:03:05,088
- Let's go out together.
- I thought you'd gone Jesus.
690
01:03:05,167 --> 01:03:08,091
Just a phase.
See, I was wondering.
691
01:03:08,167 --> 01:03:15,301
- Fancy having a little bit of sex with me?
- Blimey, you're a bit forward.
692
01:03:15,375 --> 01:03:20,302
- A bit late. I'm engaged. This is Danny.
- It's Derek.
693
01:03:25,958 --> 01:03:29,041
It's over.
You're too clingy.
694
01:03:37,750 --> 01:03:39,752
Get 'm off then.
695
01:04:07,667 --> 01:04:10,466
- Not bad.
- Thanks.
696
01:04:15,792 --> 01:04:18,511
You like that, don't you?
697
01:04:18,583 --> 01:04:20,551
How about...
698
01:04:26,708 --> 01:04:29,006
What happened here?
699
01:04:41,792 --> 01:04:44,295
(barking) Osborne.
700
01:04:44,417 --> 01:04:47,421
What are you doing here?
701
01:04:47,500 --> 01:04:50,424
He belongs to the copper
my dad works with.
702
01:04:50,500 --> 01:04:53,834
Oh, shit. Quick. Hide.
If my dad finds out, I'm...
703
01:04:55,083 --> 01:04:59,759
- Alicia? Is that you?
- Hello.
704
01:04:59,833 --> 01:05:02,837
I was sunbathing and
must have fallen asleep.
705
01:05:02,917 --> 01:05:06,342
You'll catch your death.
Come on. I'll give you a lift.
706
01:05:12,542 --> 01:05:14,169
Those yours too, are they?
707
01:05:23,333 --> 01:05:27,839
Come on then. Osborne!
708
01:05:27,917 --> 01:05:30,466
Come on. Osborne.
(bark)
709
01:05:36,667 --> 01:05:40,422
(rhythmic music)
710
01:05:50,667 --> 01:05:52,965
(howling in the distance)
711
01:05:58,750 --> 01:06:00,627
(getting closer)
712
01:06:10,417 --> 01:06:11,964
(music getting louder)
713
01:06:13,000 --> 01:06:17,881
- Watch it.
- Bruno. You scared the life out of me.
714
01:06:17,958 --> 01:06:19,801
- Where have you been?
- Amsterdam.
715
01:06:19,875 --> 01:06:21,092
Can't believe you went.
716
01:06:21,167 --> 01:06:24,250
I got tired of everyone
going on about me being a virgin.
717
01:06:24,333 --> 01:06:26,882
So I decided to do something about it.
718
01:06:26,958 --> 01:06:30,337
- You should see the red-light district.
- Why didn't you text?
719
01:06:30,417 --> 01:06:35,298
- We were worried.
- Dropped my phone in a urinal.
720
01:06:35,375 --> 01:06:38,049
And now the numbers stick.
721
01:06:38,125 --> 01:06:40,344
- So, you're naked then.
- Yeah.
722
01:06:40,417 --> 01:06:43,011
Yes, I am. Long story.
723
01:06:43,375 --> 01:06:45,218
A bit complicated.
724
01:06:47,458 --> 01:06:48,505
Do you mind if we...
725
01:06:50,875 --> 01:06:55,631
- So you finally broke your duck, then?
- You're probably going to laugh.
726
01:06:55,708 --> 01:06:57,710
(great roar and scream)
727
01:07:14,917 --> 01:07:17,045
(Danfing)
728
01:07:18,917 --> 01:07:20,635
(cheerful music)
729
01:07:43,333 --> 01:07:46,132
(same music starts again)
730
01:07:51,708 --> 01:07:53,585
(knocks on door loudly)
731
01:07:53,667 --> 01:07:58,468
- Sid, she's out there. I saw her.
- Never think of 'it' as 'her'.
732
01:07:58,542 --> 01:08:02,217
Right. The old Colt.
733
01:08:02,292 --> 01:08:07,002
Silver bullets.
One of those into the head.
734
01:08:07,083 --> 01:08:09,006
Has to be the head, mind.
735
01:08:09,083 --> 01:08:13,384
Soon put a stop to her antics.
Sorry. Didn't mean to say 'her'.
736
01:08:13,458 --> 01:08:18,965
Although the silent assassination
with the silver-top bolt,
737
01:08:19,042 --> 01:08:20,669
can be the better option.
738
01:08:23,792 --> 01:08:30,801
Recap. Colt: check. Crossbow: check.
Sandwiches... check.
739
01:08:30,875 --> 01:08:32,343
Could be a long night.
740
01:08:35,042 --> 01:08:37,215
This mean that you've...
741
01:08:39,167 --> 01:08:41,590
(from downstairs)
Mr Aarikka? Are you up there?
742
01:08:41,667 --> 01:08:44,090
There's someone to see you.
743
01:08:44,167 --> 01:08:48,627
Siddarth Aarikka, I arrest you on
suspicion of the abduction of Gary Jones.
744
01:08:48,708 --> 01:08:52,338
We'd also like to question you
on the disappearance of Bruno Wallis.
745
01:08:52,417 --> 01:08:56,968
Jamie, don't forget, there's still
that thing you need to take care of.
746
01:09:07,875 --> 01:09:10,003
(rhythmic techno music)
747
01:09:58,042 --> 01:10:03,720
? roll over to the right side, roll over
to the left side, roll over to the inside
748
01:10:03,792 --> 01:10:05,886
? but the devil's in the details
749
01:10:17,625 --> 01:10:20,629
(eery music)
750
01:10:28,583 --> 01:10:30,756
(music swells)
751
01:10:34,500 --> 01:10:36,127
(hooting owl)
752
01:10:58,792 --> 01:11:01,215
(music swells)
753
01:11:03,417 --> 01:11:06,136
- Found what you're looking for?
- Stay where you are.
754
01:11:06,208 --> 01:11:08,336
You haven't done it before, have you?
755
01:11:09,667 --> 01:11:11,385
Used a gun. The safety's on.
756
01:11:12,708 --> 01:11:17,384
- I know what you're doing here.
- You know I'm a hunter.
757
01:11:17,458 --> 01:11:19,802
- What?
- A werewolf hunter.
758
01:11:19,875 --> 01:11:22,173
- I thought you were...
- A werewolf?
759
01:11:24,458 --> 01:11:28,042
Oh, my God. You fell for me
thinking I was a monster.
760
01:11:28,125 --> 01:11:29,968
That really is love.
761
01:11:30,042 --> 01:11:33,091
My whole family are hunters.
We log on to a crime database.
762
01:11:33,167 --> 01:11:35,886
We check missing persons
against moon phases.
763
01:11:35,958 --> 01:11:39,667
Where we see a pattern,
we send an investigator. A hunter.
764
01:11:41,083 --> 01:11:43,962
- You'd better go.
- Why?
765
01:11:44,042 --> 01:11:45,965
Full moon.
One of my busier evenings.
766
01:11:46,042 --> 01:11:49,216
- Your friend Spike. Virgin, right?
- Yeah.
767
01:11:49,292 --> 01:11:50,760
I gotta run.
768
01:11:50,833 --> 01:11:52,301
What exactly are you gonna do?
769
01:11:52,375 --> 01:11:58,337
We have to do anything we can
to get people who might be targets, laid.
770
01:11:58,417 --> 01:12:02,593
It's not like you can set Spike up
on some super hot date and...
771
01:12:02,667 --> 01:12:08,629
if somebody has become a target,
we're required to adjust their standing.
772
01:12:08,708 --> 01:12:10,756
That's not something I've had to do.
773
01:12:10,833 --> 01:12:15,134
But to be honest, I have never met
such a useless bunch of young men.
774
01:12:15,208 --> 01:12:17,176
What do you mean?
775
01:12:17,250 --> 01:12:19,628
- Do you want me to spell it out?
- Yeah.
776
01:12:19,708 --> 01:12:21,802
I have to deflower a virgin.
777
01:12:22,750 --> 01:12:23,797
I'm saving a life.
778
01:12:26,417 --> 01:12:30,752
That makes you like a...
- Don't even go there. It's the job.
779
01:12:30,833 --> 01:12:34,633
- That's why I said we can't be together.
- Fine. I get it.
780
01:12:34,708 --> 01:12:37,177
Somebody's very judgemental
all of a sudden.
781
01:12:37,250 --> 01:12:38,547
I'm disappointed.
782
01:12:39,667 --> 01:12:43,092
- Try hurt.
- I said it couldn't work.
783
01:12:43,167 --> 01:12:44,669
No man can handle my job.
784
01:12:44,750 --> 01:12:47,424
This job means
you have sex with Spike tonight?
785
01:12:47,500 --> 01:12:48,547
If I have to.
786
01:12:49,750 --> 01:12:51,423
Hope they pay you well.
787
01:12:53,000 --> 01:12:54,252
(smack)
788
01:13:01,292 --> 01:13:02,339
Spike!
789
01:13:03,917 --> 01:13:08,297
Spike. Bloody bastard.
790
01:13:09,792 --> 01:13:11,669
(scream)
791
01:13:12,292 --> 01:13:14,010
(Owl)
792
01:13:21,208 --> 01:13:23,336
(phone rings)
793
01:13:26,917 --> 01:13:29,796
Alright, toss-pot? Still pining?
794
01:13:29,875 --> 01:13:34,176
- How does full-on penetrative sex sound?
- Clinical, to be honest.
795
01:13:34,250 --> 01:13:40,212
You're such a sap, Jamie. I've got three
pie babes here that need filling.
796
01:13:40,292 --> 01:13:42,966
With meat.
Get my drift?
797
01:13:43,042 --> 01:13:46,125
- (from inside) Or fruit.
- When you say 'we'?
798
01:13:46,208 --> 01:13:48,176
- Me and Spike.
- Great.
799
01:13:48,250 --> 01:13:49,968
Keep him there. Don't let him leave.
800
01:14:12,333 --> 01:14:18,215
I'd like you to meet a couple of people.
This is Hazel. Like the nut.
801
01:14:18,292 --> 01:14:20,966
And this is Donna. Like the kebab.
802
01:14:21,042 --> 01:14:24,797
And this is Britney. Like the ferry.
803
01:14:26,333 --> 01:14:29,917
Which one of you lovely ladies
wants to go and say hello to Jamie?
804
01:14:33,042 --> 01:14:35,545
- You're a real life saver.
- Kev said you'd want to talk.
805
01:14:35,625 --> 01:14:38,674
- No, not really.
- You might take a bit of persuading.
806
01:14:38,750 --> 01:14:40,878
You might be a bit backward in...
807
01:14:42,708 --> 01:14:44,426
? two, three, hey
808
01:14:44,500 --> 01:14:45,547
(rock music)
809
01:14:52,792 --> 01:14:56,922
? I ain't saying what you ought to do
810
01:14:57,000 --> 01:15:00,584
? but you oughta get mad about the man
checking on you
811
01:15:00,667 --> 01:15:04,843
? so when you gonna say no, no
too busy watching the show
812
01:15:04,917 --> 01:15:09,002
? by the time that you need to run, oh
813
01:15:09,083 --> 01:15:13,463
? oh is when they chip the kids
it's all over
814
01:15:13,542 --> 01:15:17,297
? the time is coming around
815
01:15:17,375 --> 01:15:21,551
? oh is when they chip the kids
it's all over
816
01:15:21,625 --> 01:15:26,836
? the time is coming around
help me now ?
817
01:15:37,000 --> 01:15:39,094
(big roar)
818
01:15:41,708 --> 01:15:45,542
(screaming and roaring)
819
01:16:00,000 --> 01:16:03,174
(screams)
820
01:16:10,125 --> 01:16:13,174
- Come on, Kev.
- Wait.
821
01:16:16,708 --> 01:16:19,461
(Danfing)
822
01:16:20,667 --> 01:16:21,714
My God.
823
01:16:26,125 --> 01:16:28,844
Guess this will make me
one of those hairy dudes.
824
01:16:31,083 --> 01:16:34,132
Girls like that, though, don't they,
some of 'em?
825
01:16:37,500 --> 01:16:39,719
Suppose there's always waxing.
826
01:16:40,667 --> 01:16:42,590
(groan)
827
01:16:48,875 --> 01:16:51,048
Who wants to
work in a pie factory anyway?
828
01:16:53,083 --> 01:16:55,677
Probably would have ended up
like my dad anyway.
829
01:16:57,792 --> 01:17:00,420
Trying to make a living catching eels.
830
01:17:00,500 --> 01:17:03,094
- Barred from The Huntsman.
- Living in a caravan.
831
01:17:03,167 --> 01:17:04,919
- It's a mobile home.
- Sorry.
832
01:17:06,167 --> 01:17:07,214
Aaach.
833
01:17:15,792 --> 01:17:18,420
I'm gonna need your help
with this one, mate.
834
01:17:19,917 --> 01:17:24,468
As much as the idea of killing
holidaymakers appeals, I have morals.
835
01:17:28,542 --> 01:17:31,671
If I want anyone to do it,
I want it to be you.
836
01:17:31,750 --> 01:17:34,424
Just to see if you can, you big wusser.
837
01:17:34,500 --> 01:17:36,252
Aaarch, aah.
838
01:17:40,125 --> 01:17:42,503
(sniffing sounds)
839
01:17:49,125 --> 01:17:50,547
You're a virgin.
840
01:17:53,958 --> 01:17:55,005
You lied to me.
841
01:17:57,167 --> 01:17:59,966
- I didn't want to disappoint you.
- I don't get it.
842
01:18:00,042 --> 01:18:03,626
What about big titty committee
and Juliana Banana?
843
01:18:03,708 --> 01:18:05,176
It's complicated.
844
01:18:05,333 --> 01:18:09,668
Promise me you're gonna
get out of this town, alright?
845
01:18:09,750 --> 01:18:12,594
Just leave. Go and have sex
with just so many women.
846
01:18:12,667 --> 01:18:15,090
'Cause if you don't, I'm gonna eat you.
847
01:18:16,708 --> 01:18:19,461
There's a phrase I never thought I'd use.
848
01:18:24,708 --> 01:18:25,755
Go on.
849
01:18:36,792 --> 01:18:37,839
I can't.
850
01:18:37,917 --> 01:18:38,964
(roar)
851
01:18:41,417 --> 01:18:42,464
(gunshot)
852
01:19:02,292 --> 01:19:06,627
I'm gonna ask you again. Where did you
get the police-issue cuffs from?
853
01:19:06,708 --> 01:19:09,382
I told you before,
a gift from the archbishop.
854
01:19:09,458 --> 01:19:10,505
(bump)
855
01:19:11,625 --> 01:19:13,502
(groan)
856
01:19:26,750 --> 01:19:28,969
Don't worry. Spike wasn't home.
857
01:19:30,583 --> 01:19:32,210
What's going on?
858
01:19:33,292 --> 01:19:34,339
It got Kev.
859
01:19:35,458 --> 01:19:39,588
- I had to kill him.
- Oh, my God. I'm so sorry.
860
01:19:39,667 --> 01:19:43,297
- I think I shot it. The creature.
- Where?
861
01:19:44,375 --> 01:19:47,879
- In the cricket pavilion.
- Is that another euphemism for testicles?
862
01:19:49,917 --> 01:19:52,215
No. It was hit in the shoulder.
863
01:19:52,292 --> 01:19:56,627
That's no good. If you didn't get it
in the head, it will be back.
864
01:19:56,708 --> 01:19:59,917
- That's bad, then, is it?
- You'll be OK. It's looking for a virgin.
865
01:20:00,000 --> 01:20:02,378
I guess now's
as good a time to tell you as any.
866
01:20:02,458 --> 01:20:05,086
I could be the type
of person it's looking for.
867
01:20:05,167 --> 01:20:07,590
I actually am, in fact... a virgin.
868
01:20:09,833 --> 01:20:13,713
- What? What is with you guys?
- Nothing wrong with being a virgin.
869
01:20:13,792 --> 01:20:16,796
Right. Yeah, it's just unexpected.
870
01:20:18,208 --> 01:20:20,711
OK, then we're gonna have to have sex.
871
01:20:22,667 --> 01:20:25,420
It's just sex, Jamie.
There's nothing to be scared of.
872
01:20:25,625 --> 01:20:29,960
I'm not sure I'm in the mood right now.
I've just killed my best mate.
873
01:20:31,458 --> 01:20:33,927
It's OK. It's what he would have wanted.
874
01:20:35,917 --> 01:20:38,045
We're gonna have to make this quick.
OK?
875
01:20:38,125 --> 01:20:40,093
I don't think that's gonna be a problem.
876
01:20:40,167 --> 01:20:45,594
? before the world you know
was like it is
877
01:20:47,208 --> 01:20:52,510
? I held a lover once and I was his
878
01:20:54,125 --> 01:20:59,632
? and we walked along the river
in the sun
879
01:21:00,708 --> 01:21:06,795
? but he's a lonely man so this was done
880
01:21:08,542 --> 01:21:13,753
? the only place we had to meet was night
881
01:21:15,417 --> 01:21:20,878
? while the sun he sleeps in shadows
we can hide
882
01:21:22,583 --> 01:21:28,044
? on the mountainside
we spent our time together
883
01:21:29,167 --> 01:21:33,252
? but it is gone when morning comes ?
884
01:21:33,333 --> 01:21:36,052
Give me a minute.
(the sound of a zip)
885
01:21:47,250 --> 01:21:49,423
(slow clapping and choir)
886
01:22:15,667 --> 01:22:17,340
(shotgun and scream)
887
01:22:21,375 --> 01:22:23,753
(grunting)
888
01:22:30,917 --> 01:22:34,171
Keep away from him, you demon.
889
01:22:34,250 --> 01:22:36,503
No, she's cool.
890
01:22:36,583 --> 01:22:38,881
In fact, go away. Everything's fine, Sid.
891
01:22:38,958 --> 01:22:41,006
Buffoons like you
give hunters a bad name.
892
01:22:41,083 --> 01:22:45,133
- She's a hunter too.
- That's the oldest trick in the book.
893
01:22:46,083 --> 01:22:49,132
- How can you believe him?
- How can you believe her?
894
01:22:49,208 --> 01:22:50,255
(police siren)
895
01:22:50,333 --> 01:22:52,131
Oh, crap. I'm on the run.
896
01:22:53,833 --> 01:22:57,713
I do believe her. She's not the beast.
897
01:22:57,792 --> 01:23:01,877
(police on microphone) You've got ten
seconds to come out or we're coming in.
898
01:23:05,125 --> 01:23:06,923
Hands on your head.
899
01:23:08,250 --> 01:23:09,718
Turn around.
900
01:23:11,292 --> 01:23:12,885
Turn around.
901
01:23:15,833 --> 01:23:18,803
Interview with the Met. Here we come,
thank you very much.
902
01:23:18,875 --> 01:23:23,381
Requesting backup. Three detained.
Pine Lodge, Barnham Woods. Over.
903
01:23:26,208 --> 01:23:28,085
You're under arrest.
904
01:23:28,167 --> 01:23:29,965
You do not have to say anything, but...
905
01:23:30,042 --> 01:23:34,468
(all speaking at once)
906
01:23:34,542 --> 01:23:37,967
- Can we all just shut it?
- Sorry.
907
01:23:38,042 --> 01:23:39,089
Turn around.
908
01:23:43,667 --> 01:23:44,714
Oh dear.
909
01:23:46,167 --> 01:23:48,420
Oh dear, oh dear, oh dear.
910
01:23:49,333 --> 01:23:50,459
I said shut it.
911
01:23:57,208 --> 01:23:59,085
(roar)
912
01:24:02,958 --> 01:24:04,756
(howl)
913
01:24:04,833 --> 01:24:06,301
Get the gun, son!
914
01:24:08,583 --> 01:24:10,711
(sniff, roar)
915
01:24:12,042 --> 01:24:13,760
You don't scare me.
916
01:24:13,833 --> 01:24:14,880
Oh...
917
01:24:14,958 --> 01:24:16,005
(rattle)
918
01:24:21,583 --> 01:24:23,335
(roar)
919
01:24:32,542 --> 01:24:35,091
(screeching)
920
01:24:55,917 --> 01:24:58,921
- Sid, wait there. I'll get help.
- No.
921
01:24:59,000 --> 01:25:02,049
No, boy. It's over.
922
01:25:03,750 --> 01:25:05,297
I was wrong about her.
923
01:25:06,917 --> 01:25:08,715
And about lots of things.
924
01:25:11,292 --> 01:25:15,001
I reckon it's time I left this racket.
925
01:25:16,708 --> 01:25:19,336
Listen, boy.
926
01:25:20,958 --> 01:25:23,211
Let me give you a tip.
927
01:25:23,292 --> 01:25:28,594
Something a wise old hunter
once told me.
928
01:25:30,500 --> 01:25:31,547
Always...
929
01:25:35,250 --> 01:25:37,969
save elastic bands.
930
01:26:13,542 --> 01:26:14,589
I'm infected.
931
01:26:18,667 --> 01:26:21,420
You have to kill me. Go on.
932
01:26:37,542 --> 01:26:39,010
No.
933
01:26:44,125 --> 01:26:46,002
(music swells)
934
01:27:00,042 --> 01:27:03,626
(great wolf howl)
935
01:27:07,000 --> 01:27:09,594
(grunting and howling)
936
01:27:14,250 --> 01:27:17,834
(soft grunts and whimpers)
937
01:27:22,625 --> 01:27:25,754
And now rise, children.
938
01:27:26,708 --> 01:27:32,135
Swear before Almighty God that you
won't relinquish your blessed innocence.
939
01:27:33,125 --> 01:27:34,923
Until locked...
940
01:27:35,958 --> 01:27:37,756
in sacred matrimony.
941
01:27:45,875 --> 01:27:49,334
- You guys ready to order?
- Hungry?
942
01:27:49,417 --> 01:27:52,466
- Ravenous.
- We'll just have coffee, please.
943
01:27:55,167 --> 01:27:58,546
(distant howling of a wolf)
944
01:27:59,583 --> 01:28:01,756
(FaCy music)
945
01:28:12,875 --> 01:28:15,879
? I'm on my way back home
946
01:28:15,958 --> 01:28:21,965
? but I know that nothing there will be
the same again,
947
01:28:22,042 --> 01:28:24,636
? it hasn't been too long
948
01:28:24,708 --> 01:28:29,293
? but I've heard you're always changing
like the weather
949
01:28:29,375 --> 01:28:33,585
? don't go changing yourself, you're
strange and look like someone else
950
01:28:33,667 --> 01:28:39,003
? you walk and talk much the same
I don't want 'owt to do with it
951
01:28:39,083 --> 01:28:41,836
? I thought I knew you well
952
01:28:41,917 --> 01:28:47,595
? but now I see through every nook
and cranny in your face
953
01:28:47,667 --> 01:28:55,552
? you want to know me now even though
I'm just a distant shadow to you ?73693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.