Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,244 --> 00:03:23,746
GOOD MORNING, SIR.
2
00:03:24,872 --> 00:03:26,248
CAN I HELP YOU
AT ALL?
3
00:03:26,415 --> 00:03:27,166
GOOD MORNING.
4
00:03:27,333 --> 00:03:28,709
I WAS JUST LOOKING
AT THIS MIRROR.
5
00:03:28,876 --> 00:03:31,670
OH, IT'S A LOVELY PIECE.
IT'S ACTUALLY QUITE LOVELY.
6
00:03:31,879 --> 00:03:33,756
A LITTLE EXPENSIVE,
I'M AFRAID.
7
00:03:34,131 --> 00:03:35,799
HOW MUCH ARE YOU
ASKING FOR IT?
8
00:03:36,508 --> 00:03:38,469
250 POUND.
9
00:03:39,386 --> 00:03:40,262
FOR THIS?
10
00:03:40,429 --> 00:03:42,723
YOU SEE, IT'S
A GENUINE ANTIQUE.
11
00:03:43,098 --> 00:03:44,308
VERY OLD.
12
00:03:44,642 --> 00:03:46,018
OH, COME ON.
13
00:03:47,186 --> 00:03:48,729
LOOK AT THE GLASS.
14
00:03:49,271 --> 00:03:51,106
LOOK AT THE BACK.
IT'S BEEN TREATED.
15
00:03:51,482 --> 00:03:52,733
I KNOW MY ANTIQUES.
16
00:03:54,068 --> 00:03:54,902
I'LL TELL YOU WHAT.
17
00:03:55,069 --> 00:03:56,612
I'LL GIVE YOU 25 QUID
TO GET RID OF IT.
18
00:03:56,779 --> 00:03:57,529
WHAT DO YOU SAY?
19
00:04:00,824 --> 00:04:02,117
MM-MMM.
20
00:04:02,576 --> 00:04:03,744
VERY WELL.
21
00:04:06,163 --> 00:04:07,248
IT'S A DEAL.
22
00:04:29,728 --> 00:04:32,523
SO I TOLD THE OLD FOOL
IT WAS A REPRODUCTION,
23
00:04:32,690 --> 00:04:33,482
AND HE BELIEVED ME.
24
00:04:33,649 --> 00:04:34,858
WASN'T THAT
A BIT DISHONEST?
25
00:04:35,025 --> 00:04:37,278
NOT AT ALL. JUST
GOOD BUSINESS PRACTICE.
26
00:04:37,569 --> 00:04:39,405
IT BRIGHTENS THE PLACE
UP, DON'T YOU THINK?
27
00:04:39,905 --> 00:04:40,656
HOW OLD IS IT?
28
00:04:40,823 --> 00:04:42,491
OH, 400 YEARS,
I SHOULD SAY.
29
00:04:44,159 --> 00:04:45,619
OH, IT GIVES ME
THE SHIVERS.
30
00:04:45,828 --> 00:04:46,704
WHY?
31
00:04:47,162 --> 00:04:48,038
I DON'T KNOW.
32
00:04:48,205 --> 00:04:50,958
IT LOOKS LIKE
SOMETHING THAT BELONGS
IN A MEDIUM'S PARLOR.
33
00:04:51,125 --> 00:04:52,334
LET'S HOLD A SÉANCE.
34
00:04:52,501 --> 00:04:53,294
WHAT?
35
00:04:53,544 --> 00:04:54,712
LET'S HOLD A SÉANCE.
36
00:04:55,129 --> 00:04:56,380
WHAT A SPLENDID
IDEA.
37
00:04:57,881 --> 00:04:58,799
GET THE STUFF
OFF THE TABLE
38
00:04:58,966 --> 00:05:00,509
AND PUT IT
INTO THE MIDDLE
OF THE ROOM.
39
00:05:00,718 --> 00:05:01,927
IT'S
SÉANCE TIME.
40
00:05:02,177 --> 00:05:04,013
BUT YOU DON'T
KNOW ANYTHING ABOUT
HOLDING A SEANCE.
41
00:05:04,179 --> 00:05:06,265
MY TALENTS
ARE LIMITLESS. WATCH.
42
00:05:13,522 --> 00:05:16,150
HANDS ON THE TABLE.
43
00:05:18,694 --> 00:05:19,653
FINGERS...
44
00:05:20,738 --> 00:05:21,905
TOUCHING.
45
00:05:24,575 --> 00:05:25,659
AND...
46
00:05:26,160 --> 00:05:27,494
CONCENTRATE.
47
00:05:28,287 --> 00:05:29,455
WHAT ON?
48
00:05:30,247 --> 00:05:32,041
JUST EMPTY YOUR MINDS.
49
00:05:35,544 --> 00:05:36,920
CONCENTRATE.
50
00:05:42,134 --> 00:05:43,510
CONCENTRATE.
51
00:06:11,747 --> 00:06:13,457
THERE IS SOMETHING.
52
00:06:18,379 --> 00:06:19,546
COME IN.
53
00:06:24,968 --> 00:06:26,595
IS ANYONE HERE?
54
00:06:38,607 --> 00:06:40,192
COME IN.
55
00:06:41,902 --> 00:06:43,654
WHOEVER YOU ARE...
56
00:06:46,615 --> 00:06:47,699
COME IN.
57
00:06:52,913 --> 00:06:53,747
COME IN.
58
00:07:45,632 --> 00:07:46,800
WHAT HAPPENED?
59
00:07:48,802 --> 00:07:50,137
WHAT HAPPENED?
60
00:08:23,504 --> 00:08:26,757
COME.
61
00:08:46,944 --> 00:08:48,111
YOU...
62
00:08:48,278 --> 00:08:49,530
MUST...
63
00:08:49,696 --> 00:08:51,240
FEED...
64
00:08:51,406 --> 00:08:52,491
ME.
65
00:09:05,796 --> 00:09:07,464
YOU GAVE ME A TURN.
66
00:09:08,131 --> 00:09:09,424
I'M SORRY.
67
00:09:11,969 --> 00:09:13,595
LOOKING FOR A GIRL?
68
00:09:15,931 --> 00:09:18,100
WELL, MY PLACE IS JUST
AROUND THE CORNER.
69
00:09:18,308 --> 00:09:19,893
5 QUID AND NO HURRY.
70
00:09:20,644 --> 00:09:22,187
I'D RATHER GO
TO MY PLACE.
71
00:09:23,188 --> 00:09:24,439
HOW FAR IS IT?
72
00:09:25,691 --> 00:09:27,359
JUST OFF THE EDGE
OF WARE ROAD.
73
00:09:27,776 --> 00:09:28,777
OH.
74
00:09:28,944 --> 00:09:30,612
IT'S RATHER A
LONG WAY, DARLING.
75
00:09:30,946 --> 00:09:32,698
YOU'LL HAVE TO MAKE IT
WORTH ME WHILE.
76
00:09:58,015 --> 00:09:58,974
OOH!
77
00:09:59,725 --> 00:10:01,977
YOU ARE NICE
AND COMFY IN HERE.
78
00:10:03,061 --> 00:10:05,022
WHAT A LOVELY ROOM
YOU'VE GOT.
79
00:10:07,816 --> 00:10:10,027
DO YOU THINK I COULD
HAVE A LITTLE DRINK?
80
00:10:11,528 --> 00:10:12,988
YES, OF COURSE.
WHISKEY?
81
00:10:13,238 --> 00:10:14,364
LOVELY.
82
00:10:15,032 --> 00:10:16,575
NOTHING LIKE A DROP
OF THE HARD STUFF
83
00:10:16,742 --> 00:10:18,160
TO TURN ME ON.
84
00:10:28,670 --> 00:10:30,339
YOU'VE GOT A WINDOW OPEN?
85
00:10:31,673 --> 00:10:32,591
NO.
86
00:10:50,525 --> 00:10:52,694
NOW!
87
00:11:52,838 --> 00:11:56,007
FEED...
88
00:11:56,174 --> 00:11:59,469
ME...
89
00:12:00,220 --> 00:12:04,391
BLOOD.
90
00:12:10,731 --> 00:12:11,565
NO.
91
00:12:26,830 --> 00:12:27,956
NO.
92
00:12:34,087 --> 00:12:35,297
NO!
93
00:12:53,690 --> 00:12:55,692
HOW MANY MORE?
94
00:12:56,777 --> 00:12:58,987
UNTIL I AM...
95
00:12:59,362 --> 00:13:02,282
FULFILLED.
96
00:13:22,385 --> 00:13:23,762
SHALL WE GO AFTER THIS?
97
00:13:24,554 --> 00:13:25,764
THEN WHAT?
98
00:13:26,765 --> 00:13:28,058
THEN I'LL TAKE YOU HOME.
99
00:13:29,017 --> 00:13:30,227
WHOSE HOME?
100
00:13:30,936 --> 00:13:32,562
WELL, YOU HAVE
THREE ROOMMATES.
101
00:13:49,162 --> 00:13:49,913
WHY?
102
00:13:51,206 --> 00:13:54,125
A LONG TIME AGO...
103
00:13:54,584 --> 00:13:58,922
I GAVE MY SACRIFICES.
104
00:13:59,089 --> 00:14:01,925
NOW YOU MUST
GIVE THEM...
105
00:14:02,342 --> 00:14:04,010
TO ME.
106
00:14:25,991 --> 00:14:28,201
SOON...
107
00:14:28,618 --> 00:14:30,328
I CAN WALK...
108
00:14:31,204 --> 00:14:33,832
IN DAYLIGHT.
109
00:15:25,926 --> 00:15:27,260
HELLO, EDWARD?
110
00:15:28,094 --> 00:15:29,346
IS THAT YOU, EDWARD?
111
00:15:29,679 --> 00:15:30,555
PAM?
112
00:15:30,889 --> 00:15:32,057
ARE YOU ALL RIGHT?
I'VE BEEN RINGING
113
00:15:32,223 --> 00:15:34,225
AND RINGING
AND NEVER GET A REPLY.
114
00:15:36,019 --> 00:15:38,271
UM, I'VE BEEN OUT.
115
00:15:39,731 --> 00:15:41,316
IS SOMETHING THE MATTER?
YOU SOUND A BIT--
116
00:15:41,566 --> 00:15:42,984
NO, NO. I'M ALL RIGHT.
117
00:15:43,234 --> 00:15:44,653
OH, WELL, THAT'S FINE.
118
00:15:44,819 --> 00:15:45,820
SHALL I COME ROUND?
119
00:15:46,071 --> 00:15:48,073
NO. NO, DON'T DO THAT.
120
00:15:54,955 --> 00:15:55,664
EDWARD?
121
00:15:56,581 --> 00:15:57,874
ARE YOU STILL THERE?
122
00:15:59,960 --> 00:16:01,461
ARE YOU SURE
YOU'RE ALL RIGHT?
123
00:16:03,046 --> 00:16:04,130
PAMELA?
124
00:16:05,840 --> 00:16:08,176
WHY DON'T YOU COME ROUND
THIS EVENING...
125
00:16:08,927 --> 00:16:10,387
ABOUT 9:00?
126
00:16:13,056 --> 00:16:15,225
YOU ARE LEARNING.
127
00:16:16,309 --> 00:16:18,561
DO AS I TELL YOU...
128
00:16:19,437 --> 00:16:23,817
AND SOON IT WILL
ALL BE FINISHED.
129
00:17:15,368 --> 00:17:16,745
LET...
130
00:17:16,911 --> 00:17:18,246
HER...
131
00:17:18,413 --> 00:17:19,748
IN.
132
00:17:33,428 --> 00:17:35,180
NOT THIS GIRL.
133
00:17:36,598 --> 00:17:37,849
EDWARD!
134
00:17:39,809 --> 00:17:41,061
NOT PAMELA.
135
00:17:41,227 --> 00:17:43,938
I NEED...
136
00:17:44,105 --> 00:17:45,565
MORE.
137
00:17:47,400 --> 00:17:48,860
EDWARD, ARE YOU THERE?
138
00:17:49,819 --> 00:17:52,363
PEOPLE KNOW HER.
THEY'LL KNOW WHERE SHE IS.
139
00:17:57,577 --> 00:18:00,038
FIND ME...
140
00:18:00,538 --> 00:18:03,374
ANOTHER.
141
00:18:04,918 --> 00:18:06,252
ARE YOU ALL RIGHT?
142
00:18:06,419 --> 00:18:08,254
EDWARD!
143
00:18:11,925 --> 00:18:13,301
GO HOME.
144
00:18:16,554 --> 00:18:17,931
GO HOME.
145
00:18:33,696 --> 00:18:34,572
YOU BE NICE AND QUIET
146
00:18:34,739 --> 00:18:35,907
WHILE I'M READING
THIS STORY TO YOU
147
00:18:36,074 --> 00:18:37,617
AND DON'T FALL ASLEEP...
148
00:18:38,326 --> 00:18:39,702
UNDERSTAND?
149
00:18:41,246 --> 00:18:43,706
"THE WIND WAS HOWLING.
150
00:18:44,290 --> 00:18:46,251
"SUDDENLY, THE DOOR OPENED,
151
00:18:47,377 --> 00:18:49,504
"AND A WEREWOLF
WAS STANDING THERE
152
00:18:49,712 --> 00:18:51,965
WITH BLOOD DRIPPING
FROM HIS MOUTH."
153
00:19:02,851 --> 00:19:04,060
WHO IS IT?
154
00:19:04,227 --> 00:19:06,813
IT'S MR. JEFFRIES--THE MAN
FROM THE FLAT BELOW.
155
00:19:16,322 --> 00:19:17,657
OH, BLIMEY!
156
00:19:17,824 --> 00:19:19,033
ARE YOU ALL RIGHT?
157
00:19:21,411 --> 00:19:22,912
IT'S NO WONDER
YOU LOOK THE WAY YOU DO,
158
00:19:23,079 --> 00:19:24,330
THE WAY YOU'VE
BEEN CARRYING ON.
159
00:19:24,664 --> 00:19:25,582
CARRYING ON?
160
00:19:25,748 --> 00:19:27,709
IF YOU MUST ENTERTAIN
YOUR LADY FRIENDS,
161
00:19:27,876 --> 00:19:28,793
QUIET IT DOWN A BIT.
162
00:19:29,210 --> 00:19:30,503
AND WHAT'S ALL THIS
HAMMERING GOING ON
163
00:19:30,670 --> 00:19:31,921
IN THE MIDDLE
OF THE NIGHT?
164
00:19:32,130 --> 00:19:33,006
HAMMERING?
165
00:19:33,173 --> 00:19:34,841
YEAH. AND IF YOU
MUST SPILL ANYTHING,
166
00:19:35,008 --> 00:19:36,217
FOR PETE'S SAKE,
MOP IT UP.
167
00:19:36,384 --> 00:19:38,636
I'M GETTING
BLOODY BIG PATCHES
ALL OVER MY CEILING.
168
00:19:46,186 --> 00:19:47,437
PATCHES?
169
00:20:51,251 --> 00:20:52,377
NOW, LOOK HERE...
170
00:21:16,526 --> 00:21:17,902
EDWARD...
171
00:21:19,821 --> 00:21:21,364
EDWARD.
172
00:21:26,452 --> 00:21:28,913
THIS, I FEAR,
IS THE END.
173
00:21:31,124 --> 00:21:33,793
IT IS TO BE REGRETTED
THAT OUR FRUITFUL
ASSOCIATION
174
00:21:33,960 --> 00:21:35,169
MUST TERMINATE,
175
00:21:35,962 --> 00:21:38,589
BUT THE VESSEL
IS IN MORE RESPECTS
THAN ONE...
176
00:21:38,756 --> 00:21:40,341
FULL...
177
00:21:40,508 --> 00:21:42,427
AND INDEED OVERFLOWING.
178
00:21:42,927 --> 00:21:44,846
NOW I AM REPLETE.
179
00:21:45,138 --> 00:21:48,433
THE WHEEL HAS TURNED
FULL CIRCLE...
180
00:21:48,641 --> 00:21:50,018
ALMOST.
181
00:21:50,685 --> 00:21:53,730
YOU ALONE CAN
SEAL THAT CIRCLE.
182
00:21:54,439 --> 00:21:57,108
GIVE ME THE POWER
TO WALK ABROAD
183
00:21:57,275 --> 00:21:58,943
AND JOIN THE OTHERS.
184
00:22:01,571 --> 00:22:02,739
THE OTHERS?
185
00:22:03,281 --> 00:22:04,824
WE ARE LEGION.
186
00:22:05,575 --> 00:22:07,201
WE SIT IN HIGH PLACES
187
00:22:07,368 --> 00:22:09,162
AND FAN DISCORD.
188
00:22:09,329 --> 00:22:11,247
ONCE, BEYOND THE ULTIMATE,
189
00:22:11,581 --> 00:22:14,667
WE CAN FEED AND GORGE
OURSELVES FOREVER.
190
00:22:15,501 --> 00:22:18,254
WHAT IS THE ULTIMATE?
191
00:22:20,590 --> 00:22:23,009
YOU HELPED ME TO COME HERE.
192
00:22:23,176 --> 00:22:28,097
IT IS ONLY RIGHT THAT
I SHALL ASSIST YOU
TO GO THERE.
193
00:22:39,817 --> 00:22:41,944
GRIP MY SHOULDERS.
194
00:22:48,159 --> 00:22:49,243
NOW...
195
00:22:49,911 --> 00:22:51,996
THRUST FORWARD.
196
00:23:07,136 --> 00:23:09,013
HAVE PATIENCE.
197
00:23:10,098 --> 00:23:12,475
YOU HAVE ALL ETERNITY.
198
00:23:41,170 --> 00:23:43,214
YES. I WAS LUCKY,
WASN'T I?
199
00:23:46,384 --> 00:23:47,510
NO, NO.
200
00:23:47,677 --> 00:23:48,928
OOH, GREAT.
201
00:23:51,597 --> 00:23:52,557
O.K.?
202
00:23:52,890 --> 00:23:54,058
HMM.
203
00:23:54,225 --> 00:23:56,853
THAT MIRROR
LOOKS LIKE SOMETHING
204
00:23:57,019 --> 00:23:58,896
THAT BELONGS
IN A MEDIUM'S PARLOR.
205
00:24:00,356 --> 00:24:01,816
THEN LET'S
HOLD A SÉANCE.
206
00:24:01,983 --> 00:24:04,110
- WHAT?
- LET'S HOLD A SÉANCE!
207
00:24:04,735 --> 00:24:05,778
CLEAR THE THINGS
OFF THE TABLE
208
00:24:05,945 --> 00:24:07,280
AND MOVE IT
INTO THE ROOM.
209
00:24:07,530 --> 00:24:09,073
IT'S SÉANCE TIME.
210
00:24:09,824 --> 00:24:11,242
I'LL LIGHT THE CANDLE.
211
00:26:12,196 --> 00:26:13,364
LACES...
212
00:26:14,865 --> 00:26:16,117
MATCHES.
213
00:26:17,326 --> 00:26:18,494
LACES.
214
00:26:19,829 --> 00:26:21,163
MATCHES.
215
00:26:22,498 --> 00:26:23,624
LACES.
216
00:26:25,209 --> 00:26:26,544
MATCHES.
217
00:26:28,504 --> 00:26:29,463
LACES.
218
00:26:55,740 --> 00:26:57,158
THANK YOU VERY MUCH, SIR.
219
00:26:57,867 --> 00:26:58,868
YOU'RE A GENT.
220
00:26:59,201 --> 00:27:00,286
NOT AT ALL.
221
00:27:05,750 --> 00:27:06,834
MATCHES.
222
00:27:08,377 --> 00:27:09,337
LACES.
223
00:27:46,082 --> 00:27:46,916
WHAT'S THAT?
224
00:27:47,958 --> 00:27:49,001
SHOELACES.
225
00:27:49,418 --> 00:27:51,045
I BOUGHT THEM FROM ONE
OF THOSE PEDDLERS.
226
00:27:51,671 --> 00:27:52,922
A BEGGAR?
227
00:27:54,965 --> 00:27:56,050
HE'S NOT EXACTLY A BEGGAR.
228
00:27:56,217 --> 00:27:57,677
HE'S GOT A LICENSE.
229
00:27:58,177 --> 00:28:00,680
THEY DON'T EXPECT YOU
TO TAKE ANYTHING,
THOUGH, DO THEY?
230
00:28:05,434 --> 00:28:06,936
AND HOW MUCH
DID YOU GIVE HIM?
231
00:28:08,771 --> 00:28:09,939
20...
232
00:28:10,815 --> 00:28:12,358
30--30--30 PENCE.
233
00:28:12,525 --> 00:28:14,860
I EXPECT HE THOUGHT
YOU WERE A RIGHT MUG.
234
00:28:16,362 --> 00:28:18,698
PROBABLY GOT
MORE MONEY THAN YOU'LL
SEE IN A LIFETIME.
235
00:28:19,281 --> 00:28:21,117
A CHAP AT SCHOOL
SAYS HE KNOWS A MAN
236
00:28:21,283 --> 00:28:22,993
WHO SELLS MATCHES
BY THE STATION,
237
00:28:23,452 --> 00:28:24,995
AND HE HAS A ROLLS-ROYCE.
238
00:28:25,162 --> 00:28:26,997
I DON'T THINK MATCHES
AND SHOELACES
239
00:28:27,039 --> 00:28:28,416
WILL RUN ROLLS-ROYCES.
240
00:28:28,958 --> 00:28:30,710
I NEVER HEARD
OF SUCH NONSENSE.
241
00:28:30,876 --> 00:28:33,337
WITH MORE MUGS LIKE YOU,
HE COULD RUN A FLEET
OF THEM.
242
00:28:40,928 --> 00:28:41,929
SAUSAGES AGAIN?
243
00:28:42,304 --> 00:28:43,639
IF YOU GAVE ME
A BIT MORE MONEY,
244
00:28:43,806 --> 00:28:44,807
YOU MIGHT GET
SOMETHING BETTER.
245
00:28:44,974 --> 00:28:47,059
OH, I GIVE YOU AN ADEQUATE
HOUSEKEEPING ALLOWANCE.
246
00:28:47,226 --> 00:28:49,019
PRICES AREN'T WHAT
THEY USED TO BE.
247
00:28:49,186 --> 00:28:50,646
WELL, HAVE YOU
ANY COMPLAINTS, THEN?
248
00:28:52,857 --> 00:28:54,191
WHO DO YOU THINK
YOU'RE TALKING TO
249
00:28:54,358 --> 00:28:55,568
IN THAT TONE OF VOICE,
250
00:28:55,901 --> 00:28:57,445
SOME OF THE GIRLS
AT YOUR OFFICE?
251
00:28:57,987 --> 00:28:59,780
TO THEM,
YOU MAY BE THE BOSS,
252
00:29:00,072 --> 00:29:02,032
BUT I KNOW
WHAT YOU REALLY ARE--
253
00:29:02,199 --> 00:29:04,160
A JUMPED UP CLERK.
254
00:29:04,410 --> 00:29:06,078
THAT'S ALL
AN OFFICE MANAGER IS.
255
00:29:06,328 --> 00:29:08,205
OH, THINGS
WERE DIFFERENT
WHEN WE GOT MARRIED.
256
00:29:08,372 --> 00:29:10,166
YOU WERE A SERGEANT
IN THE PAY CORPS--
257
00:29:10,332 --> 00:29:12,293
SOFT JOB,
CIVILIAN FUTURE.
258
00:29:12,460 --> 00:29:13,919
HA! SOME FUTURE.
259
00:29:14,754 --> 00:29:18,048
I WON'T BE SPOKEN TO
IN THIS WAY! I WON'T!
I WON'T! I WON'T!
260
00:29:18,215 --> 00:29:20,843
DON'T YOU GET
VIOLENT WITH ME!
261
00:29:24,680 --> 00:29:25,723
GET ON WITH YOUR DINNER.
262
00:29:35,441 --> 00:29:36,692
GOOD MORNING.
263
00:29:38,027 --> 00:29:40,154
I, UH, I FIND
I'M OUT OF MATCHES.
264
00:29:41,864 --> 00:29:43,783
THIS ONE'S INTERESTING.
265
00:29:50,122 --> 00:29:52,416
I'M THANKING YOU
FOR YOUR KINDNESS,
SIR.
266
00:29:53,083 --> 00:29:54,835
YOU ARE A GENTLEMAN
AT HEART, SIR.
267
00:29:55,586 --> 00:29:56,545
NONSENSE.
268
00:29:56,712 --> 00:29:58,255
I CAN'T PASS
BY AN OLD SOLDIER.
269
00:29:58,422 --> 00:30:00,132
I WAS IN THE ARMY MYSELF
DURING THE WAR.
270
00:30:00,508 --> 00:30:02,426
I KNEW YOU'D BEEN
A MILITARY MAN
271
00:30:02,802 --> 00:30:04,094
AS SOON AS
I LAID EYES ON YOU.
272
00:30:04,261 --> 00:30:05,971
STANDS OUT A MILE,
IT DOES.
273
00:30:07,056 --> 00:30:08,516
OH, GRAND DAYS.
274
00:30:09,683 --> 00:30:11,435
I OFTEN WISH
I WERE BACK, YOU KNOW.
275
00:30:12,311 --> 00:30:15,648
MAY I ASK, SIR, WHICH
OUTFIT YOU WAS WITH?
276
00:30:16,273 --> 00:30:19,819
I WAS--I WAS ATTACHED
TO THE INFANTRY
277
00:30:19,985 --> 00:30:21,487
FOR MOST OF THE DURATION.
278
00:30:21,654 --> 00:30:23,322
I BET YOU
WAS DECORATED, SIR.
279
00:30:23,823 --> 00:30:24,615
OH...
280
00:30:25,407 --> 00:30:27,493
YES. YES. AS A MATTER
OF FACT, YES.
281
00:30:31,080 --> 00:30:31,831
CHEERIO.
282
00:30:31,997 --> 00:30:33,123
GOD BLESS YOU, SIR.
283
00:30:43,551 --> 00:30:44,552
THERE WE ARE.
284
00:30:45,010 --> 00:30:46,387
YES. IT'S, UH...
285
00:30:46,554 --> 00:30:48,430
IT'S TO REPLACE
ONE I LOST.
286
00:30:49,723 --> 00:30:50,975
YOU WON'T MIND
MY ASKING, SIR,
287
00:30:51,141 --> 00:30:53,102
BUT DO YOU
HAVE CERTIFICATION?
288
00:30:53,936 --> 00:30:55,604
UH, UH, CERTIFICATE?
289
00:30:55,771 --> 00:30:57,648
YEAH. TO SHOW
THAT YOU WON IT,
290
00:30:57,815 --> 00:30:59,859
THE DISTINGUISHED
SERVICE ORDER.
291
00:31:00,025 --> 00:31:00,943
OH, YES.
I WON IT ALL RIGHT.
292
00:31:01,110 --> 00:31:03,779
I WAS IN THE DESERT,
YOU KNOW, MONTY'S.
293
00:31:03,946 --> 00:31:04,864
VERY WARM OUT THERE.
294
00:31:05,030 --> 00:31:06,574
THEN YOU DO HAVE
THE CERTIFICATE?
295
00:31:06,740 --> 00:31:08,868
OH, YES, YES, YES.
296
00:31:09,201 --> 00:31:12,329
UM, I'LL BRING IT
WITH ME NEXT TIME?
297
00:31:13,664 --> 00:31:15,791
I'LL PUT IT ASIDE
FOR YOU, THEN,
TILL YOU COME IN.
298
00:31:15,958 --> 00:31:16,834
EXCUSE ME.
299
00:31:16,959 --> 00:31:18,544
COULDN'T LET YOU
HAVE IT WITHOUT.
300
00:31:19,128 --> 00:31:20,421
OTHERWISE EVERY TOM
DICK, AND HARRY
301
00:31:20,588 --> 00:31:22,256
WOULD BE AFTER ONE,
WOULDN'T THEY?
302
00:31:23,507 --> 00:31:24,967
THAT WOULDN'T BE FAIR.
303
00:31:26,510 --> 00:31:27,511
WOULD IT?
304
00:31:28,095 --> 00:31:29,054
NO.
305
00:31:30,431 --> 00:31:31,557
UH...
306
00:31:32,683 --> 00:31:33,893
GOODBYE NOW.
307
00:31:34,143 --> 00:31:35,686
GOODBYE TO YOU, SIR.
308
00:32:04,340 --> 00:32:05,549
NAUGHTY.
309
00:32:06,800 --> 00:32:08,385
SHOULDN'T HAVE DONE THAT.
310
00:32:09,845 --> 00:32:11,263
IT'S VERY HANDSOME, SIR.
311
00:32:11,555 --> 00:32:13,515
NOT MANY OF THE GENTLEMEN
GOT ONE OF THOSE.
312
00:32:13,682 --> 00:32:15,184
I THOUGHT YOU'D
LIKE TO SEE IT.
313
00:32:15,392 --> 00:32:18,187
YOU KNOW, SIR,
I'VE BEEN THINKING.
314
00:32:18,354 --> 00:32:20,230
YOU'VE BEEN
VERY NICE TO ME, SIR,
315
00:32:20,314 --> 00:32:23,233
AND I'VE REALLY ENJOYED
OUR LITTLE CHATS,
316
00:32:23,400 --> 00:32:26,570
AND THE FACT IS,
I WAS WONDERING
WHETHER, UH...
317
00:32:27,738 --> 00:32:29,114
WHETHER YOU WOULD
DO ME THE HONOR,
318
00:32:29,406 --> 00:32:31,241
THE REALLY
VERY GREAT HONOR
319
00:32:31,408 --> 00:32:33,661
OF COMING AROUND
TO MY PLACE ONE EVENING
320
00:32:33,827 --> 00:32:35,496
AND HAVING A CUP OF TEA.
321
00:32:35,788 --> 00:32:37,873
UH...THANK YOU.
THANK YOU.
322
00:32:38,248 --> 00:32:39,124
UH...
323
00:32:39,416 --> 00:32:40,709
THAT'S VERY NICE OF YOU.
324
00:32:40,960 --> 00:32:42,086
DON'T BE AFRAID
TO REFUSE, SIR.
325
00:32:42,252 --> 00:32:43,545
I SHOULD QUITE UNDERSTAND.
326
00:32:43,712 --> 00:32:44,880
IT'S JUST THAT ME
AND EMILY, SIR--
327
00:32:45,255 --> 00:32:46,382
THAT'S MY DAUGHTER--
328
00:32:46,632 --> 00:32:48,300
WE WOULD BE THAT PROUD.
329
00:32:48,717 --> 00:32:50,636
AND YOU'D ONLY HAVE TO
STAY A MINUTE OR TWO,
330
00:32:50,719 --> 00:32:53,514
JUST LONG ENOUGH
TO SUP A LITTLE DROP
331
00:32:53,681 --> 00:32:57,101
OR MAYBE NIBBLE
A LITTLE BIT OF
EMILY'S HOMEMADE CAKE.
332
00:32:57,267 --> 00:32:58,769
AS I SAY, DON'T
BE AFRAID TO REFUSE.
333
00:32:58,936 --> 00:33:01,230
I QUITE UNDERSTAND.
NO HARD FEELINGS.
334
00:33:02,398 --> 00:33:05,109
WELL, NO DOUBT
ONE EVENING, EH?
335
00:33:05,275 --> 00:33:06,694
OH, THANK YOU, SIR.
336
00:33:07,403 --> 00:33:08,278
SHALL WE SAY TOMORROW?
337
00:33:08,654 --> 00:33:09,571
UH...
338
00:33:10,572 --> 00:33:11,991
- PERHAPS--
- THURSDAY.
339
00:33:12,866 --> 00:33:13,742
SIR?
340
00:33:14,535 --> 00:33:16,036
YES. THURSDAY. YES.
341
00:33:16,370 --> 00:33:17,955
RIGHT-O, SIR.
THURSDAY IT IS.
342
00:33:24,795 --> 00:33:27,214
SOMETHING STRANGE
HAPPENED TO ME TODAY.
343
00:33:30,676 --> 00:33:32,761
A MAN TOOK MY PICTURE.
344
00:33:33,762 --> 00:33:35,597
PROBABLY ONE OF
THOSE STREET FELLOWS.
345
00:33:35,764 --> 00:33:37,391
DID HE GIVE YOU
A CARD TO FILL OUT?
346
00:33:37,891 --> 00:33:39,018
NO, HE DIDN'T.
347
00:33:40,519 --> 00:33:42,730
PROBABLY THOUGHT YOU
WEREN'T A LIKELY CUSTOMER.
348
00:33:44,690 --> 00:33:46,442
GET ON
WITH YOUR HOMEWORK.
349
00:34:09,548 --> 00:34:11,050
THOUGHT YOU MIGHT
LOSE YOUR WAY, SIR,
350
00:34:11,216 --> 00:34:12,760
SO I GOT MYSELF
ALL SPRUCED UP
351
00:34:12,926 --> 00:34:14,887
SO'S YOU WOULDN'T MIND
WALKING ALONGSIDE ME.
352
00:34:17,514 --> 00:34:19,767
HOW HONORED WE ARE, SIR,
YOU'LL NEVER KNOW.
353
00:34:20,559 --> 00:34:22,811
IT'S A HUMBLE ENOUGH
LITTLE FLAT, SIR.
354
00:34:23,812 --> 00:34:24,897
IT ISN'T FAR.
355
00:34:25,731 --> 00:34:27,441
MY EMILY'S
GOT THE KETTLE ON.
356
00:34:29,276 --> 00:34:30,402
LOVELY EVENING.
357
00:34:31,695 --> 00:34:32,863
HERE WE ARE, SIR.
358
00:34:35,032 --> 00:34:36,200
UP THE STAIRS.
359
00:34:44,041 --> 00:34:45,250
UP YOU GO, SIR.
360
00:34:45,751 --> 00:34:47,294
WATCH OUT
FOR THE SIXTH STEP.
361
00:34:47,461 --> 00:34:48,504
IT'S A BIT LOOSE.
362
00:34:49,004 --> 00:34:50,005
IT'S RATHER DARK
IN HERE.
363
00:34:50,172 --> 00:34:51,298
THE BLEEDING LANDLORD,
364
00:34:51,340 --> 00:34:53,050
PARDON MY FRENCH, SIR,
365
00:34:53,217 --> 00:34:54,510
WON'T PUT THE LIGHT IN.
366
00:34:54,927 --> 00:34:57,012
ONE MORE ROOM
TO CROSS, SIR,
AND THEN WE'RE THERE.
367
00:34:57,930 --> 00:34:59,932
EMILY CAN'T WAIT
TO MEET YOU, SIR.
368
00:35:03,602 --> 00:35:04,436
EMILY!
369
00:35:04,603 --> 00:35:06,188
COME SHOW YOURSELF,
MY GIRL.
370
00:35:17,825 --> 00:35:19,201
THIS IS THE GENTLEMAN.
371
00:35:26,375 --> 00:35:28,001
THIS IS MY DAUGHTER...
372
00:35:28,627 --> 00:35:29,711
EMILY.
373
00:35:31,672 --> 00:35:32,714
LOWE.
374
00:35:32,923 --> 00:35:34,383
CHRISTOPHER LOWE.
375
00:35:34,883 --> 00:35:36,552
AND MY NAME
IS UNDERWOOD.
376
00:35:37,136 --> 00:35:38,554
JIM UNDERWOOD.
377
00:35:42,099 --> 00:35:43,642
DON'T SHE MAKE
A SMASHING CAKE, SIR?
378
00:35:43,976 --> 00:35:45,185
OH, YES, INDEED, YES.
379
00:35:47,146 --> 00:35:48,522
AND SHE'S A DEEP ONE.
380
00:35:49,231 --> 00:35:52,067
SHE READS BOOKS
WITH JAW-CRACKIN' WORDS.
381
00:35:56,947 --> 00:35:58,532
SAY SOMETHING
OUT OF A BOOK, EMILY.
382
00:36:00,159 --> 00:36:05,372
JUDICIAL MANNERS
ARE A MATTER FOR
PRUDENTIAL JUDGMENT.
383
00:36:08,458 --> 00:36:09,459
YES.
384
00:36:10,794 --> 00:36:12,963
YES, WORDS ARE
WONDERFUL TOYS.
385
00:36:13,130 --> 00:36:15,799
THE MORE WE KNOW,
THE MORE WE'RE...
386
00:36:16,341 --> 00:36:17,759
ENRICHED.
387
00:36:19,219 --> 00:36:20,762
ARE YOU LISTENING, EMILY?
388
00:36:20,929 --> 00:36:23,473
IT'S NOT OFTEN YOU
GET A CHANCE TO HEAR
AN EDUCATED GENT.
389
00:36:26,518 --> 00:36:28,270
ANOTHER PIECE OF CAKE?
390
00:36:37,196 --> 00:36:38,197
HOPE YOU'RE
GETTING PAID
391
00:36:38,363 --> 00:36:40,157
FOR ALL
THIS OVERTIME
YOU'RE DOING.
392
00:36:41,408 --> 00:36:43,994
EXECUTIVE STAFF
ARE NOT PAID OVERTIME.
393
00:36:44,286 --> 00:36:46,622
"EXECUTIVE STAFF."
394
00:36:47,206 --> 00:36:48,123
MR. ROBINSON,
395
00:36:48,290 --> 00:36:51,168
WHO IS
A PLAIN, HONEST
MACHINE OPERATOR,
396
00:36:51,335 --> 00:36:53,962
BRINGS HOME
TWICE YOUR MONEY
EVERY WEEK.
397
00:36:55,130 --> 00:36:56,757
HOW LONG
IS IT GOING ON?
398
00:36:57,633 --> 00:36:58,550
I DON'T KNOW.
399
00:36:58,717 --> 00:37:00,302
A FEW WEEKS, MAYBE.
400
00:37:03,847 --> 00:37:05,224
GET ON
WITH YOUR SWEET.
401
00:37:06,016 --> 00:37:07,809
MATCHES.
402
00:37:08,936 --> 00:37:10,437
LACES.
403
00:37:12,231 --> 00:37:13,815
SHALL WE HAVE
THE HONOR AGAIN
THIS EVENING, SIR?
404
00:37:13,982 --> 00:37:15,192
YES, OH, YES.
405
00:37:30,749 --> 00:37:32,960
LOOK, DAD.
A WRISTWATCH.
406
00:37:33,126 --> 00:37:34,294
REAL GOLD.
407
00:37:37,631 --> 00:37:39,508
UH, I'M AFRAID NOT.
408
00:37:40,384 --> 00:37:42,302
IT IS GOLD
TO HER, SIR.
409
00:37:43,053 --> 00:37:44,846
REAL HEART GOLD.
410
00:37:49,309 --> 00:37:50,060
OH.
411
00:37:50,435 --> 00:37:51,228
LET ME SEE, SIR.
412
00:37:51,436 --> 00:37:54,106
THAT CUFF IS
A LITTLE BIT FRAYED.
413
00:37:54,773 --> 00:37:55,774
I WOULD'VE THOUGHT
YOUR GOOD LADY
414
00:37:55,941 --> 00:37:57,776
WOULD'VE SET THAT
TO RIGHT, SIR.
415
00:37:57,901 --> 00:38:00,195
WELL, SHE'S VERY BUSY.
416
00:38:00,612 --> 00:38:01,697
HMM.
417
00:38:09,454 --> 00:38:11,331
NO, SHE'S NOT.
418
00:38:12,124 --> 00:38:13,667
SHE SPENDS HALF HER DAY
AT BINGO,
419
00:38:14,001 --> 00:38:15,210
GOSSIPING WITH FRIENDS,
420
00:38:15,335 --> 00:38:16,670
OR HEAVEN KNOWS WHAT.
421
00:38:17,838 --> 00:38:19,298
HOUSE IS A DISGRACE.
422
00:38:20,549 --> 00:38:22,342
THAT IS
A CRYING SHAME, SIR.
423
00:38:24,761 --> 00:38:26,388
DON'T BEAR
THINKING ABOUT.
424
00:39:37,125 --> 00:39:39,378
WHATEVER ON EARTH'S
THE MATTER?
425
00:39:40,879 --> 00:39:42,130
IT WAS A DREAM.
426
00:39:42,964 --> 00:39:44,257
A BAD DREAM.
427
00:40:01,400 --> 00:40:02,359
THAT'S VERY KIND OF YOU,
428
00:40:02,567 --> 00:40:04,403
BUT REALLY,
YOU SHOULDN'T HAVE.
429
00:40:04,903 --> 00:40:06,363
SHE WORRIES
ABOUT YOU, SIR.
430
00:40:06,738 --> 00:40:08,490
SHE RECKONS YOU DON'T
GET THE RIGHT FOOD.
431
00:40:08,865 --> 00:40:10,909
JUST, UH, EAT
A LITTLE OF IT, SIR,
432
00:40:11,451 --> 00:40:12,702
TO MAKE HER HAPPY.
433
00:40:13,537 --> 00:40:15,664
IT LOOKS DELICIOUS,
TRULY DELICIOUS.
434
00:40:16,123 --> 00:40:18,291
I'M SORRY I CAN'T STAY
TO ENJOY SOME MYSELF.
435
00:40:18,708 --> 00:40:21,795
I'VE GOT A DATE
WITH SOME OF THE LADS.
436
00:40:21,962 --> 00:40:23,755
BUT EMILY
WILL LOOK AFTER YOU.
437
00:40:23,922 --> 00:40:25,048
WON'T YOU, EMILY?
438
00:40:25,382 --> 00:40:26,466
RIGHT, DAD.
439
00:40:30,512 --> 00:40:32,431
I SHALL BE BACK
AROUND MIDNIGHT.
440
00:40:44,609 --> 00:40:45,735
THANK YOU.
441
00:42:07,567 --> 00:42:09,069
THAT'S A FUNNY SONG.
442
00:42:12,030 --> 00:42:12,989
SINGING, WAS I?
443
00:42:13,406 --> 00:42:14,282
YES.
444
00:42:15,242 --> 00:42:17,327
I FORGET MYSELF
SOMETIMES.
445
00:42:23,041 --> 00:42:24,459
IT WAS VERY NICE.
446
00:42:24,876 --> 00:42:26,836
WASN'T REALLY SINGING.
447
00:42:27,712 --> 00:42:29,673
JUST MAKING UP WORDS.
448
00:42:40,767 --> 00:42:42,852
YOU ARE A LONELY MAN.
449
00:42:43,019 --> 00:42:44,312
OH, NO.
450
00:42:44,521 --> 00:42:46,064
NOT WHEN I'M WITH YOU.
451
00:42:46,773 --> 00:42:50,652
YOUR BODY IS AGING,
BUT YOU ARE NOT.
452
00:42:50,860 --> 00:42:54,447
WELL, I'M NOT
AS YOUNG AS I WAS.
453
00:42:54,656 --> 00:42:59,119
AND THAT WOMAN,
SHE'S NOT A WIFE TO YOU.
454
00:42:59,452 --> 00:43:00,829
WHAT'S COME OVER YOU?
455
00:43:00,996 --> 00:43:02,372
YOU'VE NEVER SPOKEN
LIKE THIS BEFORE.
456
00:43:03,248 --> 00:43:05,792
I WISH TO SERVE YOU.
457
00:43:17,887 --> 00:43:20,098
I WILL DO
ANYTHING YOU ASK.
458
00:43:21,099 --> 00:43:22,892
ANYTHING AT ALL.
459
00:43:28,023 --> 00:43:30,025
YOU HAVE ONLY TO ORDER,
460
00:43:30,859 --> 00:43:32,986
BUT YOU MUST ORDER.
461
00:43:34,571 --> 00:43:36,990
IT MUST BE YOUR WILL.
462
00:43:43,330 --> 00:43:44,497
LET'S THINK.
463
00:43:47,000 --> 00:43:48,168
YOU...
464
00:43:48,543 --> 00:43:49,711
YOU'RE ALONE.
465
00:43:51,755 --> 00:43:52,839
YOU...
466
00:43:54,049 --> 00:43:55,467
YOU WILL...
467
00:44:05,560 --> 00:44:06,686
YOU...
468
00:44:07,562 --> 00:44:08,980
WILL, UH...
469
00:45:46,953 --> 00:45:49,581
YOU MUST TELL ME AGAIN
WHAT YOU WANT ME TO DO.
470
00:45:49,831 --> 00:45:51,166
ABOUT WHAT, DARLING?
471
00:46:03,803 --> 00:46:04,471
THIS.
472
00:46:04,929 --> 00:46:06,014
WHAT IS IT?
473
00:46:06,181 --> 00:46:08,016
DO YOU WISH ME
TO UNCOVER IT?
474
00:46:08,308 --> 00:46:09,726
IF YOU LIKE.
475
00:46:09,893 --> 00:46:11,895
NO. IF YOU LIKE.
476
00:46:12,061 --> 00:46:13,938
ALL RIGHT, GO AHEAD.
UNCOVER IT.
477
00:46:42,926 --> 00:46:44,219
OH, FOR GOD'S SAKE.
NO, DARLING.
478
00:46:44,385 --> 00:46:45,261
WHY NOT?
479
00:46:45,428 --> 00:46:47,931
YOU HATE HER.
SHE DESPISES YOU.
480
00:46:48,431 --> 00:46:51,017
AS THE YEARS RACE BY,
YOUR LIFE WILL BECOME
MORE MISERABLE
481
00:46:51,226 --> 00:46:53,394
FOR SHE WILL NOT
IMPROVE WITH AGE.
482
00:46:53,561 --> 00:46:55,522
WHEREAS
ONE QUICK STAB...
483
00:46:56,272 --> 00:46:57,607
JUST ORDER ME.
484
00:47:02,821 --> 00:47:04,197
DO WHAT YOU WANT.
485
00:47:04,489 --> 00:47:05,698
DO WHAT YOU WANT.
486
00:47:06,032 --> 00:47:08,159
THEN YOU ORDER ME
TO DO IT?
487
00:47:09,494 --> 00:47:10,703
DO WHAT YOU WANT.
488
00:47:10,870 --> 00:47:13,540
NO. WHAT YOU WANT.
489
00:47:14,499 --> 00:47:15,667
ALL RIGHT.
490
00:47:16,501 --> 00:47:20,046
IF IT MAKES YOU HAPPY,
DRIVE THE THING IN.
491
00:47:27,303 --> 00:47:29,430
I OBEY YOUR ORDER.
492
00:47:45,113 --> 00:47:47,740
YOUR ORDER
HAS BEEN CARRIED OUT.
493
00:47:48,199 --> 00:47:49,242
IT'S A TRICK.
494
00:47:49,576 --> 00:47:51,452
MABEL IS AT HOME NOW,
ALIVE.
495
00:47:51,995 --> 00:47:53,830
YOU CAN'T KILL HER
WITH NONSENSE LIKE THAT.
496
00:47:53,997 --> 00:47:56,165
WHY DON'T YOU GO HOME
AND SEE?
497
00:48:14,726 --> 00:48:15,977
MABEL!
498
00:48:21,232 --> 00:48:22,275
MABEL.
499
00:48:43,880 --> 00:48:45,256
WHAT HAPPENED?
500
00:48:45,924 --> 00:48:47,592
TELL ME WHAT HAPPENED!
501
00:48:47,926 --> 00:48:49,469
MUM WENT
TO ANSWER THE DOOR.
502
00:48:49,636 --> 00:48:51,054
THERE WAS A LADY
DRESSED IN BLACK.
503
00:48:51,387 --> 00:48:52,221
SHE HAD A PIN.
504
00:49:42,188 --> 00:49:44,399
RAISE YOUR GLASSES!
505
00:49:47,360 --> 00:49:48,945
HERE'S TO YOU BOTH.
506
00:49:49,779 --> 00:49:50,989
LONG LIFE...
507
00:49:51,739 --> 00:49:52,949
GOOD HEALTH...
508
00:49:53,282 --> 00:49:55,535
AND EVERY HAPPINESS
POSSIBLE.
509
00:49:55,910 --> 00:49:57,203
HERE'S TO YOU BOTH.
510
00:49:57,328 --> 00:49:58,746
LONG LIFE,
GOOD HEALTH,
511
00:49:58,871 --> 00:50:00,248
AND EVERY HAPPINESS
POSSIBLE.
512
00:50:00,415 --> 00:50:01,082
THANK YOU.
513
00:50:03,793 --> 00:50:05,253
COME ON, EMILY, DARLING.
CUT THE CAKE.
514
00:50:05,420 --> 00:50:06,754
SHALL I?
YOU WANT ME TO?
515
00:50:06,921 --> 00:50:07,714
YES.
516
00:50:11,843 --> 00:50:13,011
YOU WANT ME TO?
517
00:50:13,261 --> 00:50:14,470
YES, OF COURSE.
518
00:50:18,474 --> 00:50:19,642
YOU WANT ME TO?
519
00:50:21,352 --> 00:50:23,438
OF COURSE, DARLING.
WE'RE ALL WAITING.
520
00:50:52,383 --> 00:50:54,177
YOU SEE, STEVEN?
521
00:50:54,343 --> 00:50:57,013
WE ALWAYS ANSWER
CHILDREN'S PRAYERS.
522
00:50:57,722 --> 00:50:59,015
IN ONE WAY...
523
00:51:00,016 --> 00:51:01,142
OR ANOTHER.
524
00:51:57,198 --> 00:51:58,574
ANYONE AT HOME?
525
00:53:24,160 --> 00:53:25,578
GOOD MORNING, SIR.
526
00:53:29,707 --> 00:53:31,584
CAN I TEMPT YOU
WITH ANYTHING?
527
00:53:32,835 --> 00:53:33,920
YES.
528
00:53:34,086 --> 00:53:35,463
YES, I WAS, UM...
529
00:53:36,130 --> 00:53:37,381
I WAS LOOKING
FOR A SNUFF BOX.
530
00:53:37,548 --> 00:53:40,468
AH. NOW, I HAVE
A VERY FINE SELECTION.
531
00:53:40,635 --> 00:53:42,011
YES, I'VE BEEN
LOOKING AT THEM.
532
00:53:42,470 --> 00:53:43,930
WHICH ONE
STRUCK YOUR FANCY?
533
00:53:44,096 --> 00:53:45,514
WELL, UH...
534
00:53:46,974 --> 00:53:48,226
I'LL HAVE THAT ONE,
I THINK.
535
00:53:48,601 --> 00:53:50,895
A VERY GOOD CHOICE,
IF I MAY SAY SO, SIR.
536
00:53:51,062 --> 00:53:53,898
EXCUSE ME.
I'LL JUST FIND OUT
HOW MUCH IT'LL COST YOU.
537
00:53:54,065 --> 00:53:55,316
THIS IS
A VERY FINE PIECE, TOO.
538
00:53:55,483 --> 00:53:56,776
IT IS, INDEED.
539
00:53:57,109 --> 00:53:58,402
EXCUSE ME.
540
00:54:05,868 --> 00:54:08,537
IT'LL COST YOU £5, SIR.
541
00:54:09,622 --> 00:54:11,082
SHOULD WE SAY 4?
542
00:54:11,874 --> 00:54:14,418
OH, YOU DO
STRIKE A HARD BARGAIN.
543
00:54:14,919 --> 00:54:17,004
WELL, THINGS BEING
WHAT THEY ARE,
544
00:54:17,171 --> 00:54:18,297
IT'S YOURS.
545
00:54:18,631 --> 00:54:19,423
THANK YOU.
546
00:54:19,590 --> 00:54:21,342
SHALL I WRAP IT UP
FOR YOU?
547
00:54:21,467 --> 00:54:22,927
NO, NO, NO,
DON'T BOTHER.
548
00:54:23,094 --> 00:54:24,470
I'LL TAKE IT
AS IT IS.
549
00:54:24,971 --> 00:54:26,639
THANK YOU VERY MUCH,
INDEED.
550
00:54:26,806 --> 00:54:28,641
I HOPE YOU'LL ENJOY
SNUFFING IT.
551
00:54:29,100 --> 00:54:29,892
GOOD DAY TO YOU.
552
00:54:30,059 --> 00:54:31,185
GOOD DAY.
553
00:54:49,912 --> 00:54:52,623
THERE'S AN ELEMENTAL
ON YOUR SHOULDER.
554
00:55:01,215 --> 00:55:02,300
HE'S A KILLER.
555
00:55:03,759 --> 00:55:05,303
NO, YOU REALLY MUST
LISTEN TO ME.
556
00:55:05,469 --> 00:55:07,263
HE'S A PARTICULARLY
NASTY SPECIMEN.
557
00:55:07,388 --> 00:55:08,806
A REAL STINKER.
558
00:55:08,931 --> 00:55:10,975
AND HE'S
GROWING STRONGER
EVERY MOMENT.
559
00:55:12,101 --> 00:55:14,312
MADAM, WOULD YOU
KINDLY DESIST?
560
00:55:17,315 --> 00:55:19,275
HAVE YOU BEEN
FEELING WEAK,
561
00:55:19,358 --> 00:55:22,695
RUN DOWN,
OVERTIRED RECENTLY?
562
00:55:23,154 --> 00:55:25,281
YES, YES, YES,
I SEE YOU HAVE.
563
00:55:25,448 --> 00:55:27,241
WELL, YOU SEE,
HE'S FEEDING ON YOU,
564
00:55:27,408 --> 00:55:28,409
THE NASTY,
VICIOUS THING.
565
00:55:28,576 --> 00:55:32,621
I CONFESS THAT I'VE NEVER SEEN
A HOMICIDAL BEFORE.
566
00:55:32,788 --> 00:55:34,957
SEX-STARVED, YES,
ALCOHOLIC, OFTEN,
567
00:55:35,124 --> 00:55:36,208
BUT KILLERS,
VERY RARE.
568
00:55:36,375 --> 00:55:38,085
YOU MAY CONSIDER
YOURSELF PRIVILEGED.
569
00:55:38,794 --> 00:55:40,629
WHAT EXACTLY IS A--
570
00:55:40,838 --> 00:55:41,839
AN ELEMENTAL?
571
00:55:42,006 --> 00:55:45,301
OH, IT'S A SPIRIT
OF AIR, FIRE,
AND WATER.
572
00:55:45,468 --> 00:55:47,803
AN INVISIBLE,
BODILESS CREATURE
573
00:55:48,054 --> 00:55:50,848
WHICH LUSTS AFTER
THE PLEASURES
OF THE FLESH.
574
00:55:51,223 --> 00:55:54,352
IT SUCKS
THE VERY JUICES
OF THE SOUL.
575
00:55:54,685 --> 00:55:57,229
LET US INSPECT
THIS FRIEND
OF YOURS.
576
00:55:57,480 --> 00:55:58,314
OH, DEAR.
577
00:55:58,981 --> 00:56:00,983
OH, HE IS
FIRMLY EMBEDDED.
578
00:56:01,150 --> 00:56:02,693
OH, THE NASTY,
VICIOUS THING.
579
00:56:02,860 --> 00:56:03,819
HE SPAT AT ME.
580
00:56:04,487 --> 00:56:07,365
OH, IT'S NO GOOD TRYING
TO RUB HIM OFF.
581
00:56:07,531 --> 00:56:09,950
NOT IN A LIFETIME
WILL YOU RUB HIM OFF.
582
00:56:10,534 --> 00:56:12,703
I'VE GOT YOUR MEASURE,
MY LAD.
583
00:56:12,870 --> 00:56:14,955
IT'S NO GOOD
YOU GLOWERING AT ME.
584
00:56:15,331 --> 00:56:17,249
WELL, IF YOU'LL EXCUSE ME,
WE'RE APPROACHING MY STATION.
585
00:56:17,416 --> 00:56:19,752
NO, NO, WAIT A MOMENT.
WAIT A MOMENT.
586
00:56:20,211 --> 00:56:21,921
I HAVE IT HERE,
I KNOW.
587
00:56:22,088 --> 00:56:23,422
WAIT JUST ONE MOMENT.
588
00:56:23,756 --> 00:56:25,674
YES, HERE IT IS--
MY CARD.
589
00:56:25,841 --> 00:56:26,926
NO, REALLY,
I HAVE TO GET OFF HERE.
590
00:56:27,218 --> 00:56:28,928
NO, TAKE IT, TAKE IT.
YOU'LL NEED IT.
591
00:56:29,095 --> 00:56:32,681
MADAM ORLOFF,
CLAIRVOYANT
EXTRAORDINAIRE.
592
00:56:32,848 --> 00:56:35,101
FULL PSYCHIC SERVICE
RENDERED.
593
00:56:35,393 --> 00:56:37,228
CALL ME AT ANY TIME,
594
00:56:37,395 --> 00:56:39,188
BUT DON'T LEAVE IT
TOO LATE.
595
00:56:39,355 --> 00:56:40,564
GOOD DAY TO YOU, MADAM.
596
00:56:40,731 --> 00:56:43,442
UH, UM, MY FEES...
597
00:56:43,609 --> 00:56:46,570
MY FEES
ARE VERY REASONABLE.
598
00:56:56,080 --> 00:56:58,207
HELLO, MR. HAWKINS,
OLD BOY. HERE, THEN.
599
00:56:58,374 --> 00:57:00,167
COME ON, COME HERE.
600
00:57:00,334 --> 00:57:01,710
ALL RIGHT,
YOU STUPID BRUTE.
601
00:57:01,877 --> 00:57:03,129
NOW COME HERE.
602
00:57:05,464 --> 00:57:06,882
WELL, SUIT YOURSELF.
603
00:57:10,344 --> 00:57:11,387
HELLO, DARLING.
604
00:57:11,554 --> 00:57:12,263
MM-HMM.
605
00:57:13,055 --> 00:57:13,848
GOOD DAY?
606
00:57:14,014 --> 00:57:15,766
DINNER WILL BE READY
IN 15 MINUTES.
607
00:57:15,933 --> 00:57:17,685
COULD I HAVE
A GIN AND TONIC, PLEASE?
608
00:57:22,356 --> 00:57:25,526
LOOK, WHAT IS THE MATTER
WITH YOU, YOU STUPID BEAST?
609
00:57:37,705 --> 00:57:39,165
WHAT'S THAT WITH THAT
RIDICULOUS ANIMAL?
610
00:57:39,331 --> 00:57:40,207
WHAT?
611
00:57:40,541 --> 00:57:42,168
THE DOG.
IT JUST SAT THERE
BARKING AT ME.
612
00:57:42,334 --> 00:57:43,919
THANK YOU, DARLING.
CHEERS.
613
00:57:46,130 --> 00:57:48,841
WHY ARE YOU HUNCHING
YOUR LEFT SHOULDER
LIKE THAT?
614
00:57:54,472 --> 00:57:55,556
I THINK
I'LL HAVE A BATH.
615
00:57:59,810 --> 00:58:01,353
WHAT ON EARTH
DID YOU DO THAT FOR?
616
00:58:01,687 --> 00:58:02,396
WHAT?
617
00:58:02,688 --> 00:58:04,440
YOU KNOW DARN WELL.
YOU JUST HIT ME.
618
00:58:04,690 --> 00:58:06,567
DON'T BE RIDICULOUS.
I NEVER TOUCHED YOU.
619
00:58:06,859 --> 00:58:08,569
NOW, LOOK. THERE'S ONLY
THE TWO OF US IN THIS ROOM,
620
00:58:08,736 --> 00:58:10,905
AND I CERTAINLY
DIDN'T HIT MYSELF.
621
00:58:11,071 --> 00:58:12,781
I TELL YOU
I NEVER TOUCHED YOU.
622
00:58:12,948 --> 00:58:14,533
HOW COULD I?
I WAS NOWHERE NEAR YOU.
623
00:58:14,783 --> 00:58:17,870
LOOK, IT'S NOT IMPORTANT,
SO THERE'S NO NEED TO LIE.
624
00:58:18,662 --> 00:58:20,372
ON THE CONTRARY,
IT IS IMPORTANT.
625
00:58:20,539 --> 00:58:22,917
I TELL YOU, I DID NOT HIT YOU.
I WAS NOWHERE NEAR YOU.
626
00:58:23,083 --> 00:58:26,295
GO AND HAVE YOUR BATH.
YOUR DINNER WILL SOON BE READY.
627
00:59:00,663 --> 00:59:03,123
DARLING, I LOVE YOU
HOLDING MY HAND,
628
00:59:03,290 --> 00:59:05,251
BUT DON'T PRESS SO HARD.
629
00:59:06,961 --> 00:59:08,587
I'M NOT TOUCHING
YOUR HAND.
630
00:59:09,922 --> 00:59:11,423
YES, YOU ARE.
631
00:59:13,384 --> 00:59:15,803
DARLING, YOU MUST
CUT YOUR NAILS.
632
00:59:17,179 --> 00:59:18,722
OH, REGGIE.
633
00:59:20,724 --> 00:59:21,684
REGGIE!
634
00:59:21,850 --> 00:59:22,893
MMM.
635
00:59:23,686 --> 00:59:24,895
WHAT IS IT?
636
00:59:26,021 --> 00:59:27,064
REGGIE!
637
00:59:29,942 --> 00:59:30,943
STOP!
638
00:59:31,110 --> 00:59:32,903
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
639
00:59:33,362 --> 00:59:36,574
SUSAN, WHAT IN
THE NAME OF HELL
ARE YOU PLAYING AT?
640
00:59:37,783 --> 00:59:39,743
- GET OFF ME!
- SUSAN, FOR CRYING OUT--
641
00:59:50,879 --> 00:59:52,006
DARLING,
WHAT'S THE MATTER?
642
00:59:52,464 --> 00:59:53,632
STAY AWAY.
643
00:59:55,009 --> 00:59:56,218
DON'T YOU COME NEAR ME.
644
00:59:57,428 --> 00:59:58,929
WELL, WHAT HAVE I DONE?
645
01:00:04,643 --> 01:00:06,729
YOU KNOW I WOULDN'T
DO ANYTHING TO HURT YOU.
646
01:00:07,813 --> 01:00:10,149
Y-Y-YOU TRIED
TO STRANGLE ME.
647
01:00:10,441 --> 01:00:13,110
- ME?
- AWFUL HANDS LIKE TALONS.
648
01:00:13,694 --> 01:00:15,404
HOT, FOUL BREATH.
649
01:00:15,613 --> 01:00:16,530
ALL RIGHT.
650
01:00:17,740 --> 01:00:19,033
ALL RIGHT,
GET BACK INTO BED.
651
01:00:19,408 --> 01:00:20,784
I WON'T COME NEAR YOU,
I PROMISE.
652
01:00:21,118 --> 01:00:21,910
I'LL SIT IN THE CHAIR,
653
01:00:22,077 --> 01:00:24,246
AND I'LL LEAVE
THE LIGHTS ON.
654
01:00:31,920 --> 01:00:33,422
THE STENCH!
655
01:00:33,797 --> 01:00:35,049
IT'S AWFUL.
656
01:00:35,716 --> 01:00:37,926
IT'S STILL THERE.
657
01:00:39,428 --> 01:00:41,430
LOOK, SUSAN.
658
01:00:42,181 --> 01:00:43,349
SUSAN!
659
01:01:01,116 --> 01:01:02,534
"MADAM ORLOFF."
660
01:01:08,165 --> 01:01:09,416
MADAM ORLOFF,
661
01:01:09,583 --> 01:01:10,626
CLAIRVOYANT
EXTRAORDINAIRE,
662
01:01:10,918 --> 01:01:13,712
MESSAGES FROM THE BEYOND
A SPECIALTY, SPEAKING.
663
01:01:14,296 --> 01:01:15,506
MADAM ORLOFF?
664
01:01:15,839 --> 01:01:17,341
MY NAME IS
REGINALD WARREN.
665
01:01:17,716 --> 01:01:18,550
I HOPE
YOU REMEMBER ME.
666
01:01:18,717 --> 01:01:19,760
I WAS THE MAN
ON THE TRAIN.
667
01:01:20,052 --> 01:01:22,221
OH, YES, OF COURSE
I REMEMBER YOU.
668
01:01:22,388 --> 01:01:25,808
YES, YOU WERE THE MAN WITH
THAT NASTY LITTLE ELEMENTAL
669
01:01:25,974 --> 01:01:27,226
BURROWING
INTO YOUR SHOULDER.
670
01:01:27,393 --> 01:01:28,769
I EXPECT YOU WANT ME
TO HAVE A GO AT HIM.
671
01:01:29,395 --> 01:01:31,397
HE TRIED TO
STRANGLE MY WIFE.
672
01:01:31,563 --> 01:01:32,940
UH, WHAT'S THAT?
673
01:01:33,107 --> 01:01:34,566
I DON'T HEAR YOU,
MY DEAR MAN.
674
01:01:34,733 --> 01:01:35,776
HE DID WHAT?
675
01:01:36,026 --> 01:01:38,320
HE TRIED
TO STRANGLE MY WIFE.
676
01:01:38,487 --> 01:01:40,572
OH, YES!
YES, I EXPECT HE DID.
677
01:01:40,739 --> 01:01:42,199
I TOLD YOU
HE WAS HOMICIDAL.
678
01:01:42,366 --> 01:01:45,119
WELL, STAY PUT,
AND I'LL BELT DOWN THERE.
679
01:01:45,369 --> 01:01:48,747
IT IS RATHER A NUISANCE
BECAUSE I HAVE ONE
TABLE-TAPPING SESSION
680
01:01:48,914 --> 01:01:50,916
AND A VOICE FROM BEYOND
ON THE BOOKS FOR TOMORROW,
681
01:01:51,083 --> 01:01:52,835
BUT NEVER MIND.
IT CAN'T BE HELPED.
682
01:01:53,001 --> 01:01:54,169
GIVE ME YOUR ADDRESS.
683
01:01:54,336 --> 01:01:58,924
UM, OAK COTTAGE,
HILLSIDE, SURREY.
684
01:01:59,091 --> 01:02:03,095
"COTTAGE, HILLSIDE, SURREY."
RIGHT. FINE.
685
01:02:03,262 --> 01:02:05,305
WELL, NOW EAT NOTHING
UNTIL I GET THERE.
686
01:02:05,472 --> 01:02:06,640
WE DON'T WANT
TO FEED HIM,
687
01:02:06,807 --> 01:02:09,810
OR WE MIGHT HAVE A
MATERIALIZATION ON
OUR HANDS. UNDERSTAND?
688
01:02:10,102 --> 01:02:11,520
MATERIALIZATION?
689
01:02:11,687 --> 01:02:14,857
OH, YES.
HIS MAIN OBJECTIVE
IS TO GET INSIDE YOU,
690
01:02:15,023 --> 01:02:16,734
TO TAKE OVER.
YOU FOLLOW ME?
691
01:02:17,067 --> 01:02:18,610
WELL, I'LL TAKE
YOUR WORD FOR IT.
692
01:02:18,736 --> 01:02:20,738
GOOD MAN.
THEN I'LL SEE YOU
ABOUT 10:00.
693
01:02:21,029 --> 01:02:23,157
CAN I GET A TAXI
FROM THE STATION?
694
01:02:23,490 --> 01:02:24,992
NO, BUT I'LL
PICK YOU UP IN THE CAR.
695
01:02:25,242 --> 01:02:26,910
OH, NO. FATAL. FATAL.
696
01:02:27,077 --> 01:02:29,163
HE'LL RUN YOU OFF THE ROAD
IF HE KNOWS I'M COMING.
697
01:02:29,329 --> 01:02:33,000
NO, NO. I'LL HIRE A CAR
AND ADD IT TO THE BILL.
698
01:02:33,167 --> 01:02:35,419
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
JUST GET HERE, THAT'S ALL.
699
01:02:35,502 --> 01:02:37,212
VERY WELL.
YES, GOODBYE.
700
01:02:53,729 --> 01:02:55,355
OH, MADAM ORLOFF,
THANK HEAVENS.
701
01:02:55,522 --> 01:02:56,565
DO COME IN.
702
01:02:56,899 --> 01:02:57,816
THANKS.
GOOD MORNING.
703
01:02:57,983 --> 01:02:58,984
GOOD MORNING.
704
01:02:59,443 --> 01:03:00,360
HOW, UH...
705
01:03:00,903 --> 01:03:02,696
HOW GOOD OF YOU TO COME
SO QUICKLY.
706
01:03:02,863 --> 01:03:07,034
OH! MY.
MY, WE HAVE GROWN.
707
01:03:07,951 --> 01:03:11,955
YES, INDEED. SUCKING UP
THE FLUIDS LIKE A BABY
AT HIS MOTHER'S BREAST.
708
01:03:12,122 --> 01:03:13,165
DO PASS THROUGH.
709
01:03:13,499 --> 01:03:15,667
HE SMELLS A BIT,
DOESN'T HE?
710
01:03:17,085 --> 01:03:17,836
GOOD MORNING.
711
01:03:18,003 --> 01:03:19,338
- GOOD MORNING.
- HOW DO YOU DO?
712
01:03:19,505 --> 01:03:21,340
MY WIFE, MADAM ORLOFF.
713
01:03:21,507 --> 01:03:24,802
UH...DID YOUR DOG
RUN AWAY?
714
01:03:25,427 --> 01:03:26,929
YES. HOW DID YOU KNOW?
715
01:03:27,095 --> 01:03:28,388
ANIMALS ALWAYS KNOW.
716
01:03:28,555 --> 01:03:30,641
ANIMALS AND SOME
SMALL CHILDREN,
717
01:03:31,016 --> 01:03:33,727
THEY CAN ACTUALLY SEE THEM,
YOU UNDERSTAND.
718
01:03:34,645 --> 01:03:36,772
HOW DID HE BECOME
ATTACHED TO ME?
719
01:03:37,231 --> 01:03:39,149
HAVE YOU TRAVELED
IN A TUBE TRAIN RECENTLY?
720
01:03:39,316 --> 01:03:42,110
UH, YES. I COULDN'T
GET A TAXI YESTERDAY.
721
01:03:42,277 --> 01:03:43,862
AH! THERE YOU ARE.
I THOUGHT SO. YOU SEE,
722
01:03:44,029 --> 01:03:46,156
THAT DAMNED UNDERGROUND
IS PACKED WITH THEM.
723
01:03:46,323 --> 01:03:48,283
WELL, NOW TO WORK.
724
01:03:48,450 --> 01:03:50,619
WE MUST TRY
TO DISLODGE HIM.
725
01:03:51,203 --> 01:03:55,082
UH, I WONDER, MY DEAR, WOULD YOU
MIND CLOSING THE CURTAINS?
726
01:03:55,249 --> 01:03:57,543
LIGHT IS APT
TO PUT ME OFF MY STROKE.
727
01:03:58,001 --> 01:03:59,419
NOW, LET ME SEE...
728
01:04:00,003 --> 01:04:00,754
UH...
729
01:04:00,963 --> 01:04:02,798
HERE.
730
01:04:03,090 --> 01:04:06,802
THIS PLAIN,
STRAIGHT-BACK CHAIR,
731
01:04:06,969 --> 01:04:08,428
AND SIT DOWN.
732
01:04:10,430 --> 01:04:13,392
We must get him out,
or he'll be
at her throat again,
733
01:04:13,475 --> 01:04:15,519
as sure as
a cat has kittens.
734
01:04:16,478 --> 01:04:18,188
I DON'T FOLLOW
THE USUAL FORM,
735
01:04:18,355 --> 01:04:20,899
SO DON'T BE SURPRISED
AT ANYTHING I SAY.
736
01:04:21,233 --> 01:04:26,488
IT'S SIMPLY WAYS AND MEANS
OF CONCENTRATING MY POWERS.
737
01:04:35,914 --> 01:04:38,333
DARK, FOUL THING
FROM DOWN BELOW,
738
01:04:38,500 --> 01:04:39,626
GET THEE HENCE
739
01:04:39,793 --> 01:04:44,131
OR I'LL BESTOW A CURSE
UPON YOUR HEART AND SOUL
740
01:04:44,423 --> 01:04:49,011
AND TURN YOUR BLACK HEART
INTO COAL.
741
01:04:50,429 --> 01:04:52,180
DON'T GRIND YOUR TEETH.
742
01:04:52,806 --> 01:04:55,767
I'LL FORCE YOU OUT
WITH ALL MY STRENGTH
743
01:04:55,934 --> 01:05:00,355
AND SQUEEZE YOU LIKE
A LENGTH OF TOOTHPASTE
744
01:05:00,522 --> 01:05:02,941
'TIL YOU SCREAM WITH FEAR.
745
01:05:03,275 --> 01:05:06,570
I'LL TEACH YOU
WHO'S MASTER HERE.
746
01:05:08,989 --> 01:05:11,700
GET OUT OF IT,
YOU BLACKHEARTED BASKET.
747
01:05:11,909 --> 01:05:14,536
I'LL CRACK YOUR HEART,
YOU HELLISH LOUT,
748
01:05:14,703 --> 01:05:18,290
AND I'LL CRUSH YOUR SOUL,
SMASH YOUR SNOUT.
749
01:05:18,999 --> 01:05:20,584
GET OUT! OUT! OUT!
750
01:05:23,837 --> 01:05:24,922
OH!
751
01:05:25,672 --> 01:05:26,757
I...
752
01:05:27,799 --> 01:05:29,384
I REALLY
MUST HAVE A BREATHER.
753
01:05:29,551 --> 01:05:31,720
I'M SWEATING LIKE A PIG.
754
01:05:32,304 --> 01:05:35,891
ACTUALLY, I FEAR
I MUST ASK YOU
755
01:05:36,058 --> 01:05:38,936
FOR A LITTLE SCOTCH
AND WATER, MY DEAR.
756
01:05:39,227 --> 01:05:41,146
IT'S VERY THIRSTY WORK,
THIS.
757
01:05:43,106 --> 01:05:44,524
YOU MUST WATCH THAT ONE.
758
01:05:44,900 --> 01:05:46,234
SHE'S HOT STUFF.
759
01:05:46,401 --> 01:05:49,571
SHE'LL ATTRACT THEM
LIKE FLIES TO A DUNG HEAP.
760
01:05:50,072 --> 01:05:52,950
THEY'LL BE INTO HER
LIKE A KNIFE INTO BUTTER,
761
01:05:53,116 --> 01:05:53,909
IF YOU'LL
PARDON THE PHRASE.
762
01:05:54,076 --> 01:05:55,702
OH, HOW QUICK.
THANK YOU, MY DEAR.
763
01:05:55,869 --> 01:05:57,371
YOU SHOULDN'T RUN LIKE THAT.
764
01:05:57,537 --> 01:05:59,164
YOU'LL STRAIN SOMETHING.
765
01:06:05,879 --> 01:06:06,797
RIGHT.
766
01:06:10,509 --> 01:06:11,677
NOW...
767
01:06:13,136 --> 01:06:14,888
STRAIN.
768
01:06:16,682 --> 01:06:18,308
WORK, MAN, WORK.
769
01:06:19,059 --> 01:06:21,436
STRAIN HARD.
770
01:06:23,522 --> 01:06:25,315
FAT, FOUL FIEND,
771
01:06:25,482 --> 01:06:28,068
YOU KNOW DAMN WELL
YOU DON'T LIVE HERE.
772
01:06:28,235 --> 01:06:30,404
YOUR PLACE IS HELL.
773
01:06:32,197 --> 01:06:35,909
STARVING, CRAWLING,
SPITTING TOM.
774
01:06:36,368 --> 01:06:37,160
GROWLING.
775
01:06:37,327 --> 01:06:38,537
STARVING.
776
01:06:39,121 --> 01:06:39,997
HARDER!
777
01:06:40,163 --> 01:06:41,665
HARDER!
778
01:06:41,832 --> 01:06:43,041
GET THEE GONE!
779
01:06:43,834 --> 01:06:45,502
WE'VE GOT HIM!
780
01:06:45,752 --> 01:06:47,796
FLEE THROUGH THE WINDOWS!
781
01:06:47,963 --> 01:06:49,840
FLY FROM THE GATE!
782
01:06:50,132 --> 01:06:52,050
FLOAT BY THY POWER!
783
01:06:52,592 --> 01:06:55,387
FLAYED BY MY HATE!
784
01:06:55,679 --> 01:06:58,098
MAY YOU BURN IN THE FIRE!
785
01:06:58,265 --> 01:07:01,351
MAY YOU FREEZE IN THE FLOOD!
786
01:07:01,601 --> 01:07:04,813
MAY YOUR FOUL SOUL BASTE
787
01:07:04,980 --> 01:07:07,983
IN ITS OWN BOILED OIL!
788
01:07:10,694 --> 01:07:12,320
HE'S COMING OUT.
789
01:07:12,446 --> 01:07:15,240
YES, HE'S COMING OUT.
790
01:07:15,407 --> 01:07:16,533
AS SMOOTHLY
791
01:07:16,700 --> 01:07:18,660
AS A LIGHT
LEAVES ITS SOCKET.
792
01:07:18,827 --> 01:07:21,496
AH, HE'S FIGHTING
EVERY INCH OF THE WAY.
793
01:07:21,913 --> 01:07:24,458
OUT YOU GO, MY BEAUTY.
794
01:07:24,708 --> 01:07:28,420
OUT TO THE PLACE
WHERE THE BEASTS GLOW,
795
01:07:28,795 --> 01:07:31,339
WHERE THE WHITE WORMS CRAWL
796
01:07:31,506 --> 01:07:33,133
FROM THE SINNERS' GRAVE.
797
01:07:33,633 --> 01:07:35,260
LEAVE US FOREVER.
798
01:07:35,427 --> 01:07:36,678
AWAY!
799
01:08:18,220 --> 01:08:21,973
WELL, IT'S A BIT
OF A RUDDY MESS.
800
01:08:25,727 --> 01:08:27,813
BUT AS SOMEONE ONCE SAID,
801
01:08:28,146 --> 01:08:29,773
YOU CAN'T MAKE AN OMELET
802
01:08:29,940 --> 01:08:31,775
WITHOUT BREAKING EGGS.
803
01:08:32,109 --> 01:08:33,777
I'M AFRAID MY FEE FOR THIS
804
01:08:33,944 --> 01:08:35,737
WILL BE RATHER HIGH,
MY DEAR.
805
01:08:35,862 --> 01:08:39,199
I SHALL NEED £50
FOR THIS LITTLE DO.
806
01:08:39,616 --> 01:08:41,493
WORTH EVERY PENNY,
MADAM ORLOFF.
807
01:08:41,660 --> 01:08:42,702
I CAN'T
THANK YOU ENOUGH.
808
01:08:43,411 --> 01:08:45,413
OH, GRACIOUS ME.
809
01:08:45,622 --> 01:08:46,790
I FEEL LIKE...
810
01:08:47,332 --> 01:08:48,333
I FEEL LIKE...
811
01:08:48,500 --> 01:08:49,751
- LIKE A FEATHER.
- YES.
812
01:08:49,918 --> 01:08:52,504
YES, IT'S A GREAT WEIGHT
LIFTED FROM YOUR SHOULDER.
813
01:08:52,546 --> 01:08:53,880
I KNOW, I KNOW.
814
01:08:54,214 --> 01:08:56,800
NOW, I MUSTN'T KEEP
THE CAR WAITING ANY LONGER.
815
01:08:57,134 --> 01:08:58,969
THE FARE WILL COST YOU
A FORTUNE.
816
01:09:00,095 --> 01:09:02,305
NOW, CHEER UP.
CHEER UP, DEAR.
817
01:09:02,472 --> 01:09:05,100
THERE'S NOTHING TO WORRY
YOUR LITTLE HEAD ABOUT
ANY LONGER.
818
01:09:05,267 --> 01:09:07,144
- I'LL SEE YOU OUT.
- OH, THANK YOU.
819
01:09:09,521 --> 01:09:10,730
NAUGHTY.
820
01:09:11,481 --> 01:09:12,774
THERE YOU ARE.
821
01:09:14,776 --> 01:09:17,237
I'LL SEND YOU A CHECK,
MADAM ORLOFF, IF I MAY.
822
01:09:17,404 --> 01:09:19,072
OH, THANK YOU
SO VERY MUCH.
823
01:09:19,239 --> 01:09:20,615
AND DO CALL ON ME
824
01:09:20,782 --> 01:09:22,117
IF THERE'S
ANYTHING MORE
YOU NEED
825
01:09:22,284 --> 01:09:23,577
IN THE PSYCHIC LINE.
826
01:09:23,743 --> 01:09:26,329
HALF PRICE
ON THURSDAY.
827
01:09:34,713 --> 01:09:36,047
COME ON.
828
01:09:36,256 --> 01:09:37,257
THERE'S A GOOD BOY.
829
01:09:37,674 --> 01:09:39,551
COME ON, THEN.
COME THROUGH DEMONS, JUST.
830
01:09:39,718 --> 01:09:40,802
COME ON.
831
01:09:43,388 --> 01:09:46,850
WELL, IT'S ALL OVER,
DARLING.
832
01:09:47,809 --> 01:09:49,060
CHEERS.
833
01:09:49,186 --> 01:09:50,687
I KNOW.
834
01:09:53,857 --> 01:09:55,650
WHAT HAVE WE
GOT FOR SUPPER?
I'M STARVING.
835
01:09:55,817 --> 01:09:57,068
COLD ROAST LAMB.
836
01:09:57,694 --> 01:09:59,279
OH, WHOOPEE.
837
01:10:03,909 --> 01:10:05,285
FUNNY OLD GIRL,
ISN'T SHE?
838
01:10:05,619 --> 01:10:08,163
- WHO, MADAM ORLOFF? MMM.
- MMM.
839
01:10:09,789 --> 01:10:11,750
- PRETTY GOOD
AT HER JOB, THOUGH.
840
01:10:14,085 --> 01:10:15,045
REGGIE.
841
01:10:17,297 --> 01:10:18,673
WHAT WAS THAT?
842
01:10:25,222 --> 01:10:26,681
SUPPOSE
IT'S STILL HERE?
843
01:11:59,816 --> 01:12:03,278
OH, THANK HEAVENS
YOU'RE SAFE.
844
01:12:07,115 --> 01:12:07,949
SUSAN?
845
01:12:11,828 --> 01:12:12,704
SUSAN?
846
01:12:13,580 --> 01:12:17,000
YOU DENIED...
847
01:12:17,542 --> 01:12:18,960
ME...
848
01:12:19,127 --> 01:12:21,004
LIFE.
849
01:12:24,758 --> 01:12:26,092
SUSAN!
850
01:12:36,770 --> 01:12:37,937
LIFE!
851
01:12:38,188 --> 01:12:39,606
LIFE!
852
01:12:39,814 --> 01:12:43,193
LIFE!
853
01:13:26,319 --> 01:13:27,404
I'M SORRY.
854
01:14:04,065 --> 01:14:05,900
- GOOD MORNING, SIR.
- GOOD MORNING.
855
01:14:06,818 --> 01:14:08,945
A PRETTY TUNE,
ISN'T IT?
856
01:14:09,112 --> 01:14:11,072
YES, BUT REALLY
I'M RATHER MORE
INTERESTED
857
01:14:11,239 --> 01:14:12,407
IN THIS DOOR.
858
01:14:12,574 --> 01:14:14,492
OH, A REMARKABLE
PIECE OF WORK.
859
01:14:14,742 --> 01:14:16,661
MAGNIFICENT CONSTRUCTION.
860
01:14:16,828 --> 01:14:19,706
YES, I RESCUED THAT MESELF
FROM THE DEMOLITION MAN.
861
01:14:19,873 --> 01:14:21,499
WOULD YOU LIKE
TO SEE IT ALL OVER?
862
01:14:21,666 --> 01:14:22,417
YES.
863
01:14:22,584 --> 01:14:23,501
PERHAPS YOU'D BE
KIND ENOUGH
864
01:14:23,668 --> 01:14:26,212
TO HELP ME MOVE SOME
OF MY OBJECTS OUT.
865
01:14:26,713 --> 01:14:28,381
THAT'S VERY KIND OF YOU.
866
01:14:28,798 --> 01:14:33,636
NOW TAKE THE PICTURE
OF THE BOAT,
BEHIND THE LAMP BRACKET.
867
01:14:33,803 --> 01:14:36,681
IF YOU'D GIVE ME A HAND
MOVING IT BACK HERE--
868
01:14:37,974 --> 01:14:39,767
I'M GETTING A LITTLE OLD
FOR THIS.
869
01:14:39,934 --> 01:14:41,686
THANK YOU VERY MUCH,
YOUNG SIR.
870
01:14:42,145 --> 01:14:43,188
THERE, NOW.
871
01:14:43,354 --> 01:14:44,689
THERE'S YOUR
OVERALL PICTURE.
872
01:14:45,732 --> 01:14:47,817
AND ALL THAT CARVING
WHEN CLEANED
873
01:14:47,984 --> 01:14:49,152
WILL COME UP VERY FINE,
874
01:14:49,569 --> 01:14:51,613
- VERY FINE INDEED, SIR.
- YES, YOU'RE RIGHT.
875
01:14:51,779 --> 01:14:53,198
IT'S ABSOLUTELY
FANTASTIC.
876
01:14:53,531 --> 01:14:54,699
NOW, WHAT
WAS BEHIND IT?
877
01:14:55,325 --> 01:14:56,409
A ROOM.
878
01:14:57,368 --> 01:14:58,953
VERY ELABORATE
IN ITS DAY.
879
01:14:59,496 --> 01:15:01,164
ALL BLUE, IT WAS.
880
01:15:01,956 --> 01:15:02,957
HOW MUCH?
881
01:15:03,833 --> 01:15:05,668
I COULD LET YOU HAVE IT
FOR £50.
882
01:15:07,003 --> 01:15:08,922
NOW, LOOK, ALL I'VE
GOT HERE IS 40,
883
01:15:09,088 --> 01:15:11,174
AND THAT'S GOING TO
LEAVE ME FLAT BROKE.
884
01:15:15,428 --> 01:15:16,804
THANK YOU VERY MUCH.
885
01:15:18,556 --> 01:15:19,891
WHAT NAME IS IT, SIR?
886
01:15:20,058 --> 01:15:21,726
SEATON,
WILLIAM SEATON.
887
01:15:22,101 --> 01:15:24,437
S-E-A-T-O-N.
888
01:15:24,604 --> 01:15:27,106
S-E-A-T-O-N.
889
01:15:27,482 --> 01:15:28,483
SEATON.
890
01:15:29,108 --> 01:15:30,276
I'LL WRITE YOU A RECEIPT.
891
01:15:30,443 --> 01:15:31,194
RIGHT.
THANK YOU.
892
01:15:31,319 --> 01:15:34,989
S-E-A-T-O-N.
893
01:15:48,962 --> 01:15:50,421
HERE IT IS.
894
01:15:50,588 --> 01:15:52,465
THANK YOU. AND
THAT'S MY ADDRESS.
895
01:15:52,882 --> 01:15:54,217
OH, I'LL BE NEEDING THAT.
896
01:15:54,384 --> 01:15:55,552
THANK YOU
VERY MUCH INDEED.
897
01:15:55,718 --> 01:15:56,886
THANK YOU. GOODBYE.
898
01:15:57,053 --> 01:15:59,013
GOODBYE. I'LL HAVE
THE DOOR DELIVERED
899
01:15:59,222 --> 01:16:01,057
JUST AS SOON
AS I POSSIBLY CAN.
900
01:16:09,357 --> 01:16:10,525
1...
901
01:16:11,234 --> 01:16:12,360
2...
902
01:16:16,948 --> 01:16:18,366
COULD YOU TAKE IT THROUGH
TO THE STUDY, PLEASE?
903
01:16:18,533 --> 01:16:20,618
IT'S STRAIGHT AHEAD
OF YOU. THAT'S RIGHT.
904
01:16:26,416 --> 01:16:28,167
- IS THAT IT?
- YEAH. FANTASTIC, ISN'T IT?
905
01:16:28,334 --> 01:16:30,003
- COME AND HAVE A LOOK.
- WHAT ARE YOU GOING
TO DO WITH IT?
906
01:16:31,087 --> 01:16:32,755
I'M GOING TO REPAPER
ALL THIS WALL,
907
01:16:32,922 --> 01:16:35,008
AND I'M GOING TO REPLACE
THIS CUPBOARD DOOR WITH THAT.
908
01:16:35,425 --> 01:16:38,261
UH, COULD YOU LEAN IT
UP AGAINST THE WALL
FOR ME, PLEASE?
909
01:16:38,428 --> 01:16:40,054
- RIGHT-O, SIR.
- THANKS VERY MUCH, INDEED.
910
01:16:40,221 --> 01:16:41,139
JUST RIGHT IN FRONT
OF THE CUPBOARD.
911
01:16:41,347 --> 01:16:42,807
RIGHT. LIFT HER UP.
912
01:16:49,105 --> 01:16:50,773
O.K., IN THERE.
913
01:16:52,609 --> 01:16:53,318
LOVELY.
914
01:16:53,484 --> 01:16:54,402
HOW'S THAT?
915
01:16:54,652 --> 01:16:55,778
BEAUTIFUL. THANK YOU
VERY MUCH INDEED.
916
01:16:55,945 --> 01:16:56,988
- RIGHT.
- THANKS A LOT.
917
01:16:57,155 --> 01:16:59,407
- GOODBYE.
- BYE.
918
01:16:59,657 --> 01:17:01,951
IT'S A...
IT'S A BIT GRAND
919
01:17:02,118 --> 01:17:03,328
FOR A CUPBOARD DOOR,
ISN'T IT?
920
01:17:03,494 --> 01:17:04,871
NOT AT ALL.
IT'S RATHER FUN.
921
01:17:05,038 --> 01:17:06,247
YOU ARE A FOOL,
DARLING.
922
01:17:06,372 --> 01:17:08,082
YOU JUST WAIT UNTIL
IT'S BEEN CLEANED.
923
01:17:08,625 --> 01:17:11,669
THERE. LOOKS LIKE BLOOD.
924
01:17:14,964 --> 01:17:16,257
WELL,
WHAT DO YOU THINK?
925
01:17:16,716 --> 01:17:18,760
A DOOR LIKE THIS
SHOULD LEAD TO SOMETHING
926
01:17:18,926 --> 01:17:21,387
A BIT MORE EXCITING THAN
A STATIONERY CUPBOARD.
927
01:17:21,554 --> 01:17:23,139
ALL RIGHT,
WHAT DID YOU THINK
WAS BEHIND IT?
928
01:17:23,306 --> 01:17:26,351
I DON'T KNOW.
IT MUST HAVE BEEN
A BIG ROOM.
929
01:17:26,976 --> 01:17:29,145
VERY BEAUTIFUL, TOO,
I SHOULD THINK.
930
01:17:30,271 --> 01:17:31,564
HOW ABOUT...
931
01:17:31,773 --> 01:17:33,358
A HUGE, OLD
DRAWING ROOM?
932
01:17:35,193 --> 01:17:36,152
WHAT ELSE?
933
01:17:38,613 --> 01:17:40,907
A GREAT FIREPLACE...
934
01:17:41,699 --> 01:17:43,326
DOUBLE WINDOWS...
935
01:17:44,619 --> 01:17:46,788
WITH AN OLD WORLD
GARDEN BEYOND.
936
01:17:47,121 --> 01:17:49,374
AND THE COLOR,
WHAT ABOUT THAT?
937
01:17:50,750 --> 01:17:52,835
I THINK IT WAS BLUE.
938
01:17:55,963 --> 01:17:57,840
YES, DEFINITELY BLUE.
939
01:21:22,420 --> 01:21:23,337
WILLIAM.
940
01:21:24,338 --> 01:21:26,340
YOU WERE STARING
AT THE POT.
941
01:21:27,592 --> 01:21:29,010
WHAT?
942
01:21:29,677 --> 01:21:31,095
WHAT IS IT, DARLING?
943
01:21:34,640 --> 01:21:35,766
IT'S BLUE,
LIKE THE ROOM.
944
01:21:36,058 --> 01:21:37,393
WHAT ROOM?
945
01:21:38,978 --> 01:21:41,522
BEHIND THAT DOOR
IS A ROOM,
946
01:21:43,065 --> 01:21:45,651
ONLY SOMETIMES
IT ISN'T THERE.
947
01:23:20,621 --> 01:23:24,083
"AN EXPERIMENT IN DARKNESS,
BY SIR MICHAEL SINCLAIR,
948
01:23:25,376 --> 01:23:27,294
"WRITTEN IN THIS,
THE 22nd YEAR
949
01:23:27,461 --> 01:23:29,922
"OF THE REIGN
OF HIS GRACIOUS MAJESTY
950
01:23:30,423 --> 01:23:32,508
KING CHARLES II."
951
01:23:37,430 --> 01:23:38,806
"INSTRUCTIONS--
952
01:23:39,015 --> 01:23:43,477
AS TO THE ENTRAPMENT
OF THOSE YET TO BE BORN."
953
01:23:45,438 --> 01:23:47,523
I HAVE DEVOTED
THESE MANY YEARS
954
01:23:47,690 --> 01:23:49,900
TO THE PURSUIT
OF THAT KNOWLEDGE
955
01:23:50,026 --> 01:23:51,902
WHICH MEN CALL EVIL.
956
01:23:53,571 --> 01:23:54,864
MEN AVERT THEIR EYES
957
01:23:55,031 --> 01:23:57,658
RATHER THAN MEET MY GLANCE
958
01:23:58,034 --> 01:24:01,412
FOR I WEAR MY KNOWLEDGE
ABOUT ME LIKE A CLOAK.
959
01:24:01,829 --> 01:24:04,498
THEY WHISPER ABOUT ME
IN CORNERS,
960
01:24:04,832 --> 01:24:07,793
AND THERE IS MUCH TALK
OF WITCHCRAFT.
961
01:24:08,044 --> 01:24:09,962
WERE I NOT WHO I AM,
962
01:24:10,087 --> 01:24:11,922
I MIGHT FEAR THE STAKE.
963
01:24:12,840 --> 01:24:15,634
I PREPARED ME THE ROOM
AFTER MANY YEARS
964
01:24:15,885 --> 01:24:18,512
AND AT THE EXPENSE
OF MUCH BLOOD--
965
01:24:20,056 --> 01:24:21,182
A GHOST ROOM,
966
01:24:21,807 --> 01:24:23,768
KEPT ALIVE
BY THE LIFE ESSENCES
967
01:24:23,934 --> 01:24:27,188
OF THOSE WHO HAVE BEEN
SACRIFICED TO IT.
968
01:24:27,938 --> 01:24:29,940
BUT EVEN AS THE BODY
NEEDS FOOD,
969
01:24:30,107 --> 01:24:31,859
THE EARTH
NEEDS FERTILIZING,
970
01:24:32,568 --> 01:24:35,529
SO THE ROOM,
FROM TIME TO TIME,
971
01:24:35,696 --> 01:24:37,281
MUST BE FED.
972
01:24:38,282 --> 01:24:41,285
THEREFORE,
I PREPARED ME THE DOOR,
973
01:24:42,953 --> 01:24:45,831
SEEPING IT IN BLOOD
THAT WAS STILL WARM
974
01:24:46,082 --> 01:24:48,250
AND MAKING IT A TRAP
THAT WILL FUNCTION
975
01:24:48,417 --> 01:24:50,086
IN THE TIME
THAT HAS YET TO COME
976
01:24:50,252 --> 01:24:52,546
TO TRAP THE SOULS OF THOSE
977
01:24:52,713 --> 01:24:54,090
WHO ARE YET TO BE BORN.
978
01:24:55,091 --> 01:24:57,968
THEY WILL COME IN
WHEN THE TIME IS RIPE
979
01:24:58,135 --> 01:25:00,888
AND GIVE OF THEIR BODIES
AND SOULS,
980
01:25:01,055 --> 01:25:04,600
THAT I AND THE ROOM
MAY CONTINUE TO BE,
981
01:25:05,768 --> 01:25:08,646
OR I WILL GO FORTH
BEYOND THE DOOR
982
01:25:09,647 --> 01:25:12,900
AND FIND ME A WOMAN
OF THEIR KIND,
983
01:25:13,859 --> 01:25:17,613
FOR A WOMAN HATH
A MORE ENDURING QUALITY.
984
01:26:08,789 --> 01:26:10,124
WILLIAM, WHY ARE YOU
RUSHING UP--
985
01:26:10,374 --> 01:26:11,167
SHH!
986
01:26:33,939 --> 01:26:35,691
THERE IS A ROOM.
I WAS IN IT.
987
01:26:36,025 --> 01:26:36,734
AND THERE WAS A MAN.
988
01:26:36,901 --> 01:26:38,068
HE FOLLOWED ME
INTO THE HOUSE.
989
01:26:38,235 --> 01:26:40,446
IF HIS PURPOSE IS
WHAT YOU SAID IT WAS,
990
01:26:40,613 --> 01:26:42,615
WHY DIDN'T
HE CONTINUE?
991
01:26:45,284 --> 01:26:46,869
BECAUSE HE SAW YOU.
992
01:26:47,369 --> 01:26:48,204
WHAT?
993
01:26:48,370 --> 01:26:51,957
"FOR A WOMAN HATH
A MORE ENDURING QUALITY."
994
01:26:52,958 --> 01:26:54,168
WE'VE GOT TO
GET OUT OF HERE.
995
01:26:54,460 --> 01:26:55,586
YOU PACK SOME THINGS.
I'LL GET THE CAR.
996
01:26:55,753 --> 01:26:58,339
- BUT THIS IS SILLY.
I MEAN--
- JUST DO AS I SAY!
997
01:27:10,643 --> 01:27:11,393
IT'S JAMMED.
998
01:27:21,195 --> 01:27:22,071
TELEPHONE.
999
01:28:39,940 --> 01:28:41,317
COME.
1000
01:28:41,650 --> 01:28:42,943
COME.
1001
01:28:43,485 --> 01:28:45,904
TWO SOULS ARE BETTER
THAN ONE.
1002
01:29:56,850 --> 01:29:58,310
ROSEMARY, THE DOOR!
1003
01:30:13,742 --> 01:30:16,120
SMASH IT!
SMASH THE DOOR!
1004
01:33:11,962 --> 01:33:13,505
34...
1005
01:33:14,006 --> 01:33:15,173
35...
1006
01:33:15,716 --> 01:33:17,050
36...
1007
01:33:17,509 --> 01:33:18,844
37...
1008
01:33:19,303 --> 01:33:20,804
38...
1009
01:33:21,513 --> 01:33:22,723
39...
1010
01:33:24,182 --> 01:33:25,225
40.
1011
01:33:26,810 --> 01:33:28,478
ALL CORRECT.
1012
01:35:09,496 --> 01:35:12,457
DON'T WORRY, SIR.
JUST MY LITTLE JOKE.
1013
01:35:12,749 --> 01:35:14,710
I'M PREPARING THESE
FOR A CLIENT.
1014
01:35:14,876 --> 01:35:16,378
I'VE LOADED THAT ONE.
1015
01:35:17,170 --> 01:35:19,131
AND NOW I HAVE TO DO
ITS TWIN BROTHER.
1016
01:35:20,465 --> 01:35:22,259
YOU ARE INTERESTED, SIR?
1017
01:35:22,718 --> 01:35:24,720
WOULD YOU LIKE TO HANDLE?
1018
01:35:25,429 --> 01:35:28,140
I'LL PASS THEM OVER
IN THE CORRECT FASHION.
1019
01:35:28,598 --> 01:35:31,393
I'VE SEEN THEM DO IT
ON THE FILMS.
1020
01:35:47,159 --> 01:35:48,076
PERFECT.
1021
01:35:48,493 --> 01:35:49,870
YES, AREN'T THEY?
1022
01:35:51,997 --> 01:35:53,039
NOW PUT
YOUR HANDS UP.
1023
01:35:55,000 --> 01:35:57,419
OH, COME NOW, SIR.
YOU WOULDN'T ROB ME.
1024
01:35:57,586 --> 01:35:58,837
I KNOW YOU WOULDN'T.
1025
01:35:59,588 --> 01:36:00,839
NOW, DO AS I SAY
AND DO IT QUICK.
1026
01:36:01,006 --> 01:36:01,798
FIRST THE TILL.
1027
01:36:04,718 --> 01:36:05,927
I'M WARNING YOU.
I'M IN A HURRY.
1028
01:36:06,636 --> 01:36:07,888
BUT, SIR--
1029
01:36:08,096 --> 01:36:09,306
ANY NEARER
AND I FIRE!
1030
01:36:09,473 --> 01:36:11,099
BUT I'M DEFENSELESS.
1031
01:36:12,934 --> 01:36:14,686
OH. MIND
YOUR HEAD, SIR.
1032
01:36:14,853 --> 01:36:16,480
YOU'LL DO YOURSELF
AN INJURY.
1033
01:36:16,646 --> 01:36:17,606
I'LL SHOOT!
1034
01:36:17,773 --> 01:36:19,107
I'M WARNING YOU!
I'LL SHOOT!
1035
01:36:50,222 --> 01:36:51,348
NASTY.
1036
01:36:57,354 --> 01:36:58,313
OH, DEAR.
1037
01:36:59,815 --> 01:37:02,651
THE LOVE OF MONEY
IS THE ROOT OF ALL EVIL.
1038
01:37:07,531 --> 01:37:09,699
MY, CUSTOMERS.
COME IN.
1039
01:37:10,033 --> 01:37:11,076
COME IN.
1040
01:37:11,660 --> 01:37:13,870
I'M SURE I HAVE
THE VERY THING TO TEMPT YOU.
1041
01:37:13,995 --> 01:37:15,372
LOTS OF BARGAINS.
1042
01:37:15,539 --> 01:37:17,499
ALL TASTES CATERED FOR.
1043
01:37:18,792 --> 01:37:21,753
OH, AND A BIG
NOVELTY SURPRISE
1044
01:37:21,920 --> 01:37:23,713
GOES WITH EVERY PURCHASE.
1045
01:37:24,130 --> 01:37:25,966
DO COME IN ANYTIME.
1046
01:37:26,716 --> 01:37:28,510
I'M ALWAYS OPEN.
1047
01:37:45,443 --> 01:37:48,405
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
64275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.