All language subtitles for red.shoe.diaries.dvdrip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,680 --> 00:00:26,630 RED SHOE DIARIES WILD ORCHID III 2 00:00:36,680 --> 00:00:38,770 The lord is my Shepard, i shall not want. 3 00:00:38,780 --> 00:00:41,870 He makes me to lie down in green pastures, 4 00:00:41,880 --> 00:00:45,000 and leaves me beside the still waters. 5 00:00:45,780 --> 00:00:47,870 He restores my soul. 6 00:00:48,780 --> 00:00:51,870 He leads me in the paths of righteousness for his namesake. 7 00:00:52,000 --> 00:00:54,870 Yea though i walk through the valley of the shadow of death 8 00:00:54,900 --> 00:00:59,670 i will fear no evil, for you are with me. 9 00:01:03,000 --> 00:01:06,880 Your miracles will be performed in the presence of my enemies, 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,980 you anoint my head with oil. My cup runs over. 11 00:01:11,480 --> 00:01:14,110 I'm sorry, Jack. It's terrible. 12 00:01:15,080 --> 00:01:19,510 All the day of my life, i was well in the house of the lord. 13 00:01:27,280 --> 00:01:29,350 I'm so sorry, Jake. 14 00:01:38,780 --> 00:01:43,150 I'm really sorry about Alex. We'll all miss her. 15 00:01:55,820 --> 00:01:58,830 When you work up the courage to talk about this, 16 00:01:59,100 --> 00:02:01,830 you know where to find me. 17 00:03:05,600 --> 00:03:08,070 Got it all cleaned up, Mr. Jack. 18 00:03:09,000 --> 00:03:15,030 I'm sorry. I couldn't take the cementery. 19 00:03:16,040 --> 00:03:19,990 I don't undersatnd. She was so... 20 00:03:20,180 --> 00:03:23,050 She was so much to live for. 21 00:04:08,960 --> 00:04:12,310 Hi, we're not in right now. Work, work, work. 22 00:04:12,640 --> 00:04:15,020 Leave us a mesage. 23 00:04:22,200 --> 00:04:26,550 Jake? It's Marlene. 24 00:04:28,000 --> 00:04:32,550 So,could i take you out to dinner tonight? And maybe just talk. 25 00:04:36,040 --> 00:04:39,460 I just don't think you should be alone. 26 00:04:39,500 --> 00:04:42,850 So, call me, all right? Okay, bye. 27 00:06:09,400 --> 00:06:12,110 Friday, July 12. 28 00:06:16,280 --> 00:06:20,000 Too excited. Too much energy, 29 00:06:20,040 --> 00:06:21,470 Took off from work early. 30 00:07:48,040 --> 00:07:53,710 6 months and he's already a part of my every breath, 31 00:07:53,800 --> 00:07:56,790 my every thought. He's everything i ever dreamed of. 32 00:07:56,880 --> 00:08:04,210 A fairy tale Prince. If an hour goes by without hearing his voice, 33 00:08:04,220 --> 00:08:07,910 i'm lost. Adrift. I've surrendered to his taste, 34 00:08:08,880 --> 00:08:11,850 to his place, to his every wish. 35 00:08:11,880 --> 00:08:15,230 He knows me inside out, everything about me. 36 00:08:15,300 --> 00:08:23,960 My troubles with my mother, the abortion i had when i was 18, 37 00:08:24,840 --> 00:08:28,430 my fear of the dark, my fascination with fire. 38 00:09:08,600 --> 00:09:14,150 No, Jack. There's people there. No, Jake, the wedding. 39 00:09:14,200 --> 00:09:18,390 - I don't care. - No. 40 00:09:18,580 --> 00:09:19,930 Yes. 41 00:09:22,000 --> 00:09:25,500 No... okay... Maybe. 42 00:09:27,380 --> 00:09:29,430 I've given him every memory of the past, 43 00:09:30,600 --> 00:09:34,590 every dream of the future. 44 00:09:34,600 --> 00:09:37,290 I've thrown all my card on the table before him. 45 00:09:37,460 --> 00:09:40,070 I'm an open book. 46 00:09:41,040 --> 00:09:45,550 I want my mystery back. Something. Anything. 47 00:09:45,560 --> 00:09:49,930 One thought, one deed, one tiny secret that's mine alone. 48 00:09:56,080 --> 00:09:58,430 I don't understand. 49 00:09:59,520 --> 00:10:01,050 Look at this, Paul. When the sun rises, 50 00:10:01,060 --> 00:10:03,750 it's gonna hit the buidings and create shadows 51 00:10:03,800 --> 00:10:07,500 for the people on the parks down on the ground. 52 00:10:07,550 --> 00:10:10,710 - It's gorgeus. - Who gives a shit how the light hits down there? 53 00:10:10,800 --> 00:10:15,800 - Nobody see it this way. Helicopter pilots, maybe. - And angels. 54 00:10:16,250 --> 00:10:18,750 Jesus Christ, Jake, not that angel bullshit again. 55 00:10:18,960 --> 00:10:22,790 No, look, just unclench. Enjoy the sunset. 56 00:10:22,800 --> 00:10:26,070 Think about how the angels are gonna love this sunset. Look. 57 00:10:26,500 --> 00:10:30,300 July 15th. Another 14-hour day. 58 00:10:30,880 --> 00:10:35,500 We are both equally compulsive. Equally dedicated to our work. 59 00:10:36,200 --> 00:10:40,650 The difference is i change the look of people's living rooms, 60 00:10:40,700 --> 00:10:43,680 - the fabric of the couches. - Bye, cutie! 61 00:10:44,010 --> 00:10:46,650 Jake changes the skyline. 62 00:10:47,140 --> 00:10:52,650 His buildings will affect the way people live for yhe next 100 years. 63 00:10:52,840 --> 00:10:56,350 Not much of a comparison when you really think about it. 64 00:10:58,820 --> 00:11:02,790 Do you know how lucky you are to enjoy your work as much as you do? 65 00:11:04,600 --> 00:11:10,870 And to be as good as you are. And to be rewarded for it? 66 00:11:13,840 --> 00:11:16,330 I envy that. I really do. 67 00:11:22,550 --> 00:11:24,270 I've always had this thought 68 00:11:24,350 --> 00:11:27,570 that maybe God put certain people on this earth 69 00:11:27,580 --> 00:11:30,270 to take care of us. 70 00:11:30,300 --> 00:11:35,200 Doctors, poets, musicians. 71 00:11:36,750 --> 00:11:38,570 People with vision. 72 00:11:41,550 --> 00:11:43,570 People like you. 73 00:11:48,350 --> 00:11:49,870 Come here. 74 00:11:54,650 --> 00:11:56,270 Just stand right here. 75 00:11:59,650 --> 00:12:01,770 - Take off your sweater. - Why? 76 00:12:04,760 --> 00:12:08,870 I wanna see the outline of your body through your nightgown. 77 00:12:19,860 --> 00:12:21,870 I love the way look. 78 00:12:22,860 --> 00:12:24,270 I love the way you smell. 79 00:12:26,060 --> 00:12:28,670 I love the way you taste. 80 00:12:29,860 --> 00:12:32,770 I love the way you feel. 81 00:12:32,860 --> 00:12:35,870 I love the way you smile. 82 00:12:35,930 --> 00:12:38,470 I love the way you scratch me. 83 00:12:38,660 --> 00:12:40,870 I love thew way you moan. 84 00:12:41,560 --> 00:12:44,250 I love the way you come. 85 00:12:45,860 --> 00:12:48,270 I love everything. I love it. 86 00:12:48,300 --> 00:12:51,550 - Don't say that. - I love you. 87 00:14:13,440 --> 00:14:16,550 O... T... A... 88 00:14:16,640 --> 00:14:20,250 - L... Z... F? - No, don't move. 89 00:14:22,300 --> 00:14:27,500 August 8th. Got my eyes checked today. 90 00:14:27,960 --> 00:14:34,690 Try not to blink. You've got something imbedded in your iris. 91 00:14:34,700 --> 00:14:37,650 Looks like a little chunk of glass. 92 00:14:37,850 --> 00:14:41,350 Have you felt any irritation? No, please. 93 00:14:41,550 --> 00:14:44,970 It'd be better for both of us if you didn't move. 94 00:14:46,500 --> 00:14:50,600 If this ruptured, it could cause you serious trouble. 95 00:14:51,460 --> 00:14:56,470 I read that 70 to 80% of all the people in the world give up, 96 00:14:56,870 --> 00:14:58,680 stop growing, stop dreaming, 97 00:14:58,700 --> 00:15:01,000 and settle down the time they are twenty-two, 98 00:15:01,010 --> 00:15:04,850 become an eye-doctor and make your mother happy, 99 00:15:04,860 --> 00:15:07,470 nice and safe. 100 00:15:12,720 --> 00:15:14,100 Don't move a muscle. 101 00:15:22,560 --> 00:15:26,670 I could barely walk straight. No perspective. 102 00:15:26,760 --> 00:15:29,780 I should have called Jake, but 103 00:15:29,790 --> 00:15:32,880 i sort of enjoy the adventure. 104 00:15:33,080 --> 00:15:37,270 I hope you hit that son of a bitch back! 105 00:15:37,280 --> 00:15:41,450 Amaizing. Every passing stranger assumed I was a victim. 106 00:15:41,460 --> 00:15:43,500 That I had been beaten by my man. 107 00:15:43,510 --> 00:15:48,000 Don't let'em get away with it. Get out. 108 00:15:59,920 --> 00:16:02,830 You okay? 109 00:16:02,900 --> 00:16:04,950 Crazy drivers. 110 00:16:07,820 --> 00:16:12,600 - You get something in you eye? - A piece of glass.? 111 00:16:12,780 --> 00:16:17,200 It happens. Accidents. 112 00:16:17,500 --> 00:16:20,500 You put in all this time and energy planning for your future, 113 00:16:21,500 --> 00:16:23,500 and bam! Acar runs you down on the street 114 00:16:23,510 --> 00:16:27,800 or bullet hits you by mistake. 115 00:16:27,820 --> 00:16:30,650 - That sucks. - Yeah,that sucks. 116 00:16:30,710 --> 00:16:36,150 Nothing would piss me off more than that. I think about it a lot. 117 00:16:37,560 --> 00:16:43,910 - Goodbye dreams. Lights go out. - That's all she wrote. 118 00:16:47,860 --> 00:16:50,870 You just never know, know what i mean. 119 00:16:50,950 --> 00:16:53,730 I know what you mean. 120 00:16:55,300 --> 00:16:57,650 It was just a piece of glass. 121 00:17:00,800 --> 00:17:02,950 Take it easy. 122 00:17:29,720 --> 00:17:34,220 Perfect teeth, perfect skin, 123 00:17:34,420 --> 00:17:39,120 perfect chest, perfect hair, 124 00:17:39,820 --> 00:17:42,220 I just fell into his arms. 125 00:17:44,840 --> 00:17:47,700 The wind just sort of blew me his way. 126 00:17:50,840 --> 00:17:52,120 Perfect. 127 00:17:52,120 --> 00:17:52,510 the perfect contender in a battle tha's already been won. Perfect. 128 00:17:52,510 --> 00:17:54,520 the perfect contender in a battle tha's already been won. 129 00:18:31,580 --> 00:18:36,200 August 12th. Got the bandages taken off my eye today. 130 00:18:36,600 --> 00:18:40,530 Just happened to end up on the same corner. 131 00:18:44,600 --> 00:18:48,740 A little childish, a little narcissistic maybe. 132 00:18:58,320 --> 00:19:02,820 Someone so different from Jake, there's no contest, no conflict, 133 00:19:03,000 --> 00:19:06,000 no competition, no confusion. 134 00:19:09,100 --> 00:19:11,790 THE PERFECT SECRET. 135 00:20:18,800 --> 00:20:21,800 Lady's shoe outlet 136 00:20:57,440 --> 00:21:03,470 - I know you, don't I? - I don't think so. 137 00:21:03,500 --> 00:21:09,190 - You looking for shoes? - I'm always looking for shoes. 138 00:21:10,440 --> 00:21:12,330 Come on in. Have a look. 139 00:21:14,880 --> 00:21:17,230 I got something just for you. 140 00:21:26,740 --> 00:21:28,710 Have a seet. 141 00:21:30,360 --> 00:21:33,870 - Aren't you gonna ask me my size? - Seven and a half B. 142 00:21:38,420 --> 00:21:44,630 Yep. Seven and a half B. Batia La Page. 143 00:21:44,800 --> 00:21:47,630 - La Page. - Who is she? 144 00:21:47,800 --> 00:21:49,350 A woman in France. 145 00:21:49,360 --> 00:21:51,770 - Did you buy there? - Yes. 146 00:21:51,800 --> 00:21:54,850 - How much? - I don't remember. 147 00:21:55,880 --> 00:21:57,890 Come on, how much? 148 00:21:58,000 --> 00:22:01,300 - About two hundred dollars. - Two hundred dollars? 149 00:22:01,400 --> 00:22:04,910 These are American. Kenneth Cole, my main man. 150 00:22:05,000 --> 00:22:06,910 And they are much prettier. 151 00:22:11,640 --> 00:22:15,000 Stand up, walk around, let me see what they look like. 152 00:22:20,340 --> 00:22:22,350 Beautiful. 153 00:22:22,420 --> 00:22:26,530 They make you look like a Princess. 154 00:22:28,440 --> 00:22:31,150 - You like them? - Yes. 155 00:22:32,000 --> 00:22:35,750 You know, I'm glad to see you got that bandage off your eye. 156 00:22:36,000 --> 00:22:42,300 - Can you see better? - Obviously not well enough. 157 00:22:42,450 --> 00:22:44,650 - I didn't recognize you in this store. - I work two jobs. 158 00:22:44,700 --> 00:22:46,850 I see. 159 00:22:49,700 --> 00:22:53,510 - You know when the weather main broke the other day? - It was funny. 160 00:22:53,550 --> 00:22:58,670 It felt good, didn't it? You like the way this feels? 161 00:22:58,860 --> 00:23:04,670 Being close like this. Answer me. 162 00:23:04,700 --> 00:23:06,500 Yes. 163 00:23:07,480 --> 00:23:12,270 There's no rational explanation for the attraction between two people. 164 00:23:12,340 --> 00:23:16,330 It just sort of happens, like accidents. 165 00:23:16,360 --> 00:23:18,510 It has to do with magic. 166 00:23:18,920 --> 00:23:23,300 - Magic. - Alchemy. Chemistry. 167 00:23:23,560 --> 00:23:28,510 Electromagnetic vibratory transmission forces. 168 00:23:32,000 --> 00:23:34,650 The stuff that moved the blocks for the pyramids. 169 00:23:35,200 --> 00:23:37,610 Right now, 170 00:23:37,620 --> 00:23:41,610 I could balance one of those blocks on the front of my pants. 171 00:23:43,440 --> 00:23:47,130 - Really? - Yeah, have a look. 172 00:23:47,800 --> 00:23:49,200 See what you see. 173 00:23:58,500 --> 00:24:00,150 Ladies, I'll be right with you. 174 00:24:00,700 --> 00:24:05,000 - Six double A, nine B. Am I right? - Amazing. 175 00:24:05,480 --> 00:24:07,000 So... 176 00:24:14,360 --> 00:24:20,570 - Will this be cash or credit card? - Credit card. 177 00:24:25,480 --> 00:24:29,100 That is where i live. Meet me tomorrow night. 178 00:24:29,400 --> 00:24:32,450 Eight o'clock. 179 00:24:37,080 --> 00:24:39,540 Thank you. 180 00:24:39,620 --> 00:24:43,590 Step on a crack and break your mother's back. 181 00:24:43,600 --> 00:24:48,500 When I was a kid I dared myself to do the most outrageous things. 182 00:24:49,520 --> 00:24:55,450 I'd get right up to the edge, and inevitably... 183 00:24:55,460 --> 00:25:00,900 inevitably, i'd find an excuse to tail out. 184 00:25:01,400 --> 00:25:05,000 How many hours a day do you spend in this thing? 185 00:25:05,120 --> 00:25:09,700 Never enough. I lie back. 186 00:25:09,800 --> 00:25:15,400 Close my eyes. I feel nothing but warm darkness. 187 00:25:15,540 --> 00:25:21,750 And I float up, up. Free. 188 00:25:23,320 --> 00:25:26,570 You're one of those Victorian mystery boxes. 189 00:25:28,120 --> 00:25:32,630 You open one and there's another. 190 00:25:35,620 --> 00:25:41,030 And you open that one and there's another inside that. 191 00:25:43,600 --> 00:25:46,770 Just when you think you've think you've opened the last box, 192 00:25:46,900 --> 00:25:52,070 there's another, always another. 193 00:25:55,600 --> 00:26:00,830 - Jake? - Yeah, baby, what? 194 00:26:01,380 --> 00:26:03,860 Let's take tomorrow off. 195 00:26:07,140 --> 00:26:10,430 Let's take a long ride out to Santa Barbara, 196 00:26:13,740 --> 00:26:16,030 stay in some seedy motel. 197 00:26:19,760 --> 00:26:22,990 - Ican't. - Why not? 198 00:26:23,040 --> 00:26:27,930 I've got to duke it out with Paul and the big boys over dinner. 199 00:26:30,300 --> 00:26:34,250 - Do it another night. - I can't baby. 200 00:26:37,520 --> 00:26:40,950 Please. 201 00:26:41,300 --> 00:26:42,990 I can't. 202 00:28:11,140 --> 00:28:14,300 When the light's just right like this, 203 00:28:14,340 --> 00:28:18,470 it's as if the ship is actually out on the sea, 204 00:28:18,580 --> 00:28:20,710 somwhere in Mediterranean... 205 00:28:23,880 --> 00:28:26,510 I can see the passengers, 206 00:28:26,800 --> 00:28:29,810 men in their tuxedos and the women in their gowns. 207 00:28:29,920 --> 00:28:32,300 That on there is drunk. 208 00:28:33,480 --> 00:28:36,710 You see, see the woman over there in the feather boa? 209 00:28:37,080 --> 00:28:40,690 - In the purple hat? - Yeah, screaming at the captain. 210 00:28:41,040 --> 00:28:43,630 - Yeah - It's my mother. 211 00:28:43,880 --> 00:28:48,510 - He just threw her off. - As to be so lucky. 212 00:29:22,940 --> 00:29:25,350 Come on, sweetheart, talk to me. 213 00:29:27,600 --> 00:29:30,330 Stop me from going. 214 00:29:31,380 --> 00:29:35,190 Filled with fire, burning with shame, 215 00:29:35,320 --> 00:29:39,620 I kept telling myself over and over 216 00:29:39,960 --> 00:29:43,920 that I'd never go through with it. No way.. 217 00:29:44,000 --> 00:29:45,860 Are you going to a party, Mrs. Alex? 218 00:29:46,040 --> 00:29:49,370 - A meeting. - You look gorgeous. 219 00:29:49,380 --> 00:29:52,610 - Of course you always look gourgeous. - Thank you. 220 00:29:54,140 --> 00:29:56,350 Are you okay? 221 00:30:05,720 --> 00:30:09,630 My world was falling apart with each step, 222 00:30:09,640 --> 00:30:12,140 but that didn't stop me. 223 00:30:13,000 --> 00:30:19,570 I had to see Jake. I was sure that he'd rush up to me, 224 00:30:19,600 --> 00:30:21,190 hold me, stop me. 225 00:30:21,950 --> 00:30:26,290 - 24 hours! If the shipment is not here... - He didn't even see me. 226 00:30:26,300 --> 00:30:31,300 - I will see your ass in court. - Will you excuse us for a minute? 227 00:30:31,960 --> 00:30:34,840 Be careful, Jake. This guy can kill us, he will kill us. 228 00:30:34,920 --> 00:30:38,150 If you show any weakness they'll eat you for breakfast. 229 00:30:38,560 --> 00:30:40,890 Trust me. Okay?. 230 00:30:42,160 --> 00:30:45,370 Mitch, don't you dare fucking stonewall me, okay? 231 00:30:45,520 --> 00:30:49,340 I'm sick of your excuses and I'm tired of you. 232 00:30:52,080 --> 00:30:56,980 To know what you want and to go after it and get it, 233 00:30:56,980 --> 00:31:00,830 and to actually belive you deserve it, To know what you want and to go after it and get it, 234 00:31:00,830 --> 00:31:02,880 To know what you want and to go after it and get it, 235 00:31:02,880 --> 00:31:04,860 my God, how envy Jake for that. To know what you want and to go after it and get it, 236 00:31:04,860 --> 00:31:56,790 To know what you want and to go after it and get it, 237 00:32:02,560 --> 00:32:07,590 I told myself for the hundreth time: RUN! 238 00:32:38,860 --> 00:32:41,670 I don't know what i'm doing here. 239 00:32:42,680 --> 00:32:45,630 I told you I could move blocks with my cock. 240 00:32:47,750 --> 00:32:51,750 Your curiosity was piqued. Now here you are. 241 00:32:56,180 --> 00:32:59,180 Why don't you take off your clothes? 242 00:32:59,520 --> 00:33:02,150 - I... - What? 243 00:33:03,880 --> 00:33:06,790 I just suddenly realize I don't know you. 244 00:33:06,920 --> 00:33:09,210 I don't even know your name. 245 00:33:09,400 --> 00:33:11,920 You're no stranger to me. 246 00:33:13,400 --> 00:33:16,010 I know everything I need to know. 247 00:33:16,080 --> 00:33:21,310 - You don't know anything about me. - Sure I do. 248 00:33:21,420 --> 00:33:23,670 I know you're beautiful. 249 00:33:25,280 --> 00:33:28,290 You wear two hundreatd dollar shoes, 250 00:33:29,440 --> 00:33:32,450 and you are with someone who doesn't make you happy. 251 00:33:32,500 --> 00:33:34,860 He does. 252 00:33:34,880 --> 00:33:39,570 He makes me too happy, that's the problem. 253 00:33:40,860 --> 00:33:42,750 Seriously. 254 00:33:42,920 --> 00:33:45,450 Have you ever noticed how liars start each sentence 255 00:33:45,500 --> 00:33:47,850 with: "To tell the thruth"? 256 00:33:48,000 --> 00:33:51,250 You keep saying "No, seriously". 257 00:33:51,460 --> 00:33:55,370 It makes me think that you're just fooling around. 258 00:33:55,940 --> 00:33:57,950 Are You? 259 00:33:58,040 --> 00:34:00,950 No. 260 00:34:03,040 --> 00:34:08,050 Then, seriously, why don't you take off your dress. 261 00:34:09,840 --> 00:34:12,590 and walk over here in your pretty new shoes? 262 00:34:46,840 --> 00:34:51,950 Only a girl with a Gold Card would leave her dress on the floor. 263 00:34:58,580 --> 00:35:00,990 Unbuckle my belt. 264 00:35:14,780 --> 00:35:17,610 This started with me on the my knees. 265 00:35:17,740 --> 00:35:36,570 Now it's your turn. 266 00:35:36,570 --> 00:35:41,720 Fuck you. Now it's your turn. 267 00:35:41,720 --> 00:35:41,760 Now it's your turn. 268 00:35:41,760 --> 00:35:46,230 My panties, rip them off. Now it's your turn. 269 00:35:46,230 --> 00:35:51,320 Now it's your turn. 270 00:35:51,320 --> 00:35:53,130 Do it. Now it's your turn. 271 00:35:53,130 --> 00:37:12,760 Now it's your turn. 272 00:37:12,760 --> 00:37:15,910 He made love like he worked on the street. Now it's your turn. 273 00:37:15,910 --> 00:37:17,420 Now it's your turn. 274 00:37:17,420 --> 00:37:19,830 Tender as a jackhammer. Now it's your turn. 275 00:37:19,830 --> 00:37:20,000 Now it's your turn. 276 00:37:20,000 --> 00:37:23,450 Tender as a jackhammer. Now it's your turn. 277 00:37:23,450 --> 00:37:26,460 Now it's your turn. 278 00:37:26,460 --> 00:37:27,770 Jesus. Now it's your turn. 279 00:37:27,770 --> 00:38:19,730 Now it's your turn. 280 00:38:20,720 --> 00:38:21,880 August 20th 281 00:38:24,920 --> 00:38:28,830 I told my self over and over, 282 00:38:28,900 --> 00:38:33,670 once could be rationalized as a foolish mistake, 283 00:38:33,960 --> 00:38:39,290 temporary insanity, an act of passion. 284 00:38:39,460 --> 00:38:43,210 Twice was irreversible. 285 00:38:46,820 --> 00:38:48,120 Who is it? 286 00:38:58,640 --> 00:39:00,450 I like that. 287 00:39:12,880 --> 00:39:14,850 The minute i saw him, 288 00:39:14,880 --> 00:39:19,550 I understood what I wanted. 289 00:39:19,600 --> 00:39:22,930 Something I've never had in my life. 290 00:39:23,660 --> 00:39:27,710 Something I've always gladly given up to others. 291 00:39:34,860 --> 00:39:39,360 The greatest aphrosidiac of all: 292 00:39:42,640 --> 00:39:44,050 control. 293 00:41:16,540 --> 00:41:20,710 Hi, we'rw not in right now. Work, work, work. 294 00:41:20,840 --> 00:41:23,350 Leave us a message. 295 00:42:07,920 --> 00:42:14,790 I haven't seen him in two weeks. He's out of my life 296 00:42:14,810 --> 00:42:18,650 like an alcoholic coming off the hooch. 297 00:42:18,680 --> 00:42:24,590 One minute, one hour, one day at the time. 298 00:42:25,880 --> 00:42:29,590 And I'll never see him again. 299 00:42:29,620 --> 00:42:33,930 This kind is more expensive, of course, 300 00:42:34,060 --> 00:42:37,370 - but it's hundred percent silk. - Excuse me just a moment. 301 00:42:37,890 --> 00:42:42,230 I'm sorry to bother you, there's a guy who says he's your brother. 302 00:42:48,860 --> 00:42:50,870 I'm gonna send you two off with Michelle. 303 00:42:50,900 --> 00:42:53,870 She's gonna show you the other colours and patterns. 304 00:42:53,920 --> 00:42:57,340 Just give me fifteen minutes and we'll finish everything off. Okay?. 305 00:42:57,400 --> 00:42:59,990 - Right this way please. - Thanks, Michelle. 306 00:43:04,780 --> 00:43:09,530 - See what'd tell you? - What a surprise. 307 00:43:16,880 --> 00:43:21,230 I told her I was your brother. I don't think she belived me. 308 00:43:24,040 --> 00:43:26,870 How did you find me? 309 00:43:27,840 --> 00:43:33,720 It wasn't hard. I let my fingers do the walking. 310 00:43:36,100 --> 00:43:38,610 I hate your suit. 311 00:43:41,300 --> 00:43:44,890 Funny, I thought it looked good on me. 312 00:43:45,780 --> 00:43:52,310 He belonged to my father. He wore it everyday of his life. 313 00:43:52,740 --> 00:43:54,950 Said it brought him luck. 314 00:43:56,140 --> 00:43:57,970 Why are you here? 315 00:43:59,700 --> 00:44:02,870 I wanted you. 316 00:44:03,340 --> 00:44:06,750 I want you all the time now. 317 00:44:06,880 --> 00:44:11,050 I don't even know your name. That's the way I want to keep it. 318 00:44:11,100 --> 00:44:13,850 My name is Tom. 319 00:44:14,200 --> 00:44:16,930 That's short for Thomas K. Butler. 320 00:44:16,960 --> 00:44:21,710 - I don't wanna hear it. - Same name as my dad. 321 00:44:22,820 --> 00:44:25,130 Please. 322 00:44:26,180 --> 00:44:28,650 Everybody used to call me Junior. 323 00:44:30,520 --> 00:44:32,970 After my dad died, 324 00:44:33,180 --> 00:44:36,550 my mother started calling me Tom for the first time. 325 00:44:39,220 --> 00:44:41,230 I didn't even know who she was talking to. 326 00:44:43,020 --> 00:44:46,430 I had to drop out of school to help support my brothers. 327 00:44:46,500 --> 00:44:50,670 Gave up football scholarship to the University of Illinois. 328 00:44:50,700 --> 00:44:53,670 What the hell, right? 329 00:44:53,730 --> 00:44:56,410 You gotta do what you gotta do. 330 00:45:00,660 --> 00:45:03,310 I'm sorry you don't like my suit. 331 00:45:05,760 --> 00:45:10,610 Pick out another one for me and I'll go down and buy it. 332 00:45:11,520 --> 00:45:15,500 You can pick up my underwear, my shirts, 333 00:45:15,620 --> 00:45:20,150 anything you want. And I'll wear them. 334 00:45:21,220 --> 00:45:23,530 You know why? 335 00:45:23,620 --> 00:45:25,830 Because you're the one of the only really nice things 336 00:45:25,920 --> 00:45:27,870 that's ever happened to me. 337 00:45:30,880 --> 00:45:34,770 When I'm with you I feel like I just stepped out of the shower. 338 00:45:34,850 --> 00:45:39,830 I feel clean. Please, look at me. 339 00:45:42,240 --> 00:45:44,850 What I'm saying is important. 340 00:45:50,440 --> 00:45:54,570 If you don't come to me, I'm gonna come to you. 341 00:45:54,640 --> 00:45:59,850 I'll find out where you live, I'll camp out on your doorstep. 342 00:45:59,880 --> 00:46:04,690 Think your boyfriend will believe that I'm your brother? 343 00:46:09,700 --> 00:46:11,540 I'll see you around. 344 00:46:30,820 --> 00:46:32,890 Now he has a name. 345 00:46:35,300 --> 00:46:38,670 No place to run. No place to hide. 346 00:46:40,900 --> 00:46:42,520 Trapped. 347 00:47:24,360 --> 00:47:27,670 October 21st: my 26th birthday. 348 00:47:27,720 --> 00:47:32,050 Now remember, keep a happy face. 349 00:48:08,080 --> 00:48:11,400 - Shall I make a wish? - Wish first. Concentrate. 350 00:48:30,520 --> 00:48:34,830 I don't wanna kiss you, I wanna make a toast to 351 00:48:34,920 --> 00:48:38,800 lovely, gorgeous, stunning, radiant Alex, 352 00:48:38,850 --> 00:48:43,670 whose perfect life I think matches her perfect beauty 353 00:48:43,780 --> 00:48:46,810 and Alex and I've been friends for... 354 00:48:46,870 --> 00:48:51,650 How long? Tell the truth. 355 00:48:51,700 --> 00:48:53,810 No, since... Wait. Since we were seventeen. 356 00:48:54,860 --> 00:48:57,710 Seventeen? Please say you're seventeen. 357 00:49:31,820 --> 00:49:33,670 Are you okay? 358 00:49:33,860 --> 00:49:37,550 Yes. I might be coming down with a flu or something. 359 00:49:37,860 --> 00:49:40,540 That's what I told your brother when you didn't show up for work today. 360 00:49:40,560 --> 00:49:42,850 - My brother? - He called. He was worried about you. 361 00:49:42,900 --> 00:49:47,640 I said you hadn't been feeling well and you were at home resting. 362 00:49:48,080 --> 00:49:52,010 You didn't tell him where I live, did you? 363 00:49:52,080 --> 00:49:54,690 He asked for your telephone number. 364 00:49:54,760 --> 00:49:57,910 He's your brother, for Christsake's, I gave it to him. 365 00:49:59,680 --> 00:50:01,020 - Hey. - Okay. 366 00:50:01,060 --> 00:50:03,910 - Come on, please. Have a good time. - I'm fine. 367 00:50:04,060 --> 00:50:07,810 It's your birthday. We love you. 368 00:50:07,850 --> 00:50:11,830 How does anyone know what anyone else is feeling? 369 00:50:11,880 --> 00:50:17,630 How can I turn to? Who can I talk to? 370 00:50:19,120 --> 00:50:20,900 I hate shrinks. 371 00:50:21,000 --> 00:50:24,960 If I told my friends that my problem was not one man, but two, 372 00:50:25,000 --> 00:50:27,750 they'd kick me in the head. 373 00:50:27,780 --> 00:50:31,770 Maybe I should run an ad in the paper: 374 00:50:31,780 --> 00:50:36,900 "Woman out of control seeks clues to own dark pain and passion. 375 00:50:37,580 --> 00:50:42,890 from other women's experiences. Willing to pay top dollar. 376 00:50:42,940 --> 00:50:47,570 Send diaries to red shoes, P.O. BOx... 377 00:50:47,720 --> 00:50:49,650 Whatever". 378 00:50:51,840 --> 00:50:54,840 - Come back. Here it comes. - Did it break? - Not yet. 379 00:50:54,920 --> 00:50:57,890 He's a tough little bastard. 380 00:51:05,680 --> 00:51:07,870 - A candy? - Beautiful, isn't it?. 381 00:51:07,940 --> 00:51:11,350 No, no. Unwrap that first. 382 00:51:12,880 --> 00:51:16,510 - What's that? - Atmosphere? 383 00:51:21,780 --> 00:51:23,830 - What's that? - You'll see. 384 00:51:29,840 --> 00:51:33,650 - Come on over here. Come on. - Where are we going? 385 00:51:33,700 --> 00:51:37,650 Just come with me. Sit. 386 00:51:37,880 --> 00:51:41,650 - What's this? - I want to do this right 387 00:51:41,680 --> 00:51:43,970 - Okay? - Okay, go ahead. 388 00:51:48,150 --> 00:51:49,800 Its... 389 00:52:02,500 --> 00:52:04,390 A velvet box. 390 00:52:27,760 --> 00:52:30,310 Marry me, Alex. 391 00:52:40,580 --> 00:52:42,590 Is that a yes or a no? 392 00:52:45,060 --> 00:52:48,430 I think I had too much to drink this afternoon. 393 00:52:48,520 --> 00:52:51,610 You wanna talk about it? 394 00:52:58,520 --> 00:53:02,310 Jake, I know you think you know everything about me, 395 00:53:02,380 --> 00:53:06,350 but there's so much you don't know. 396 00:53:08,280 --> 00:53:11,750 - Like what? - Like... 397 00:53:13,620 --> 00:53:18,910 When I was a kid I was so screwed up I listened to myself breathe at night 398 00:53:18,980 --> 00:53:24,280 because I thought if I didn't I wouldn't wake up in the morning. 399 00:53:25,560 --> 00:53:29,470 I used to bang my head against the wall untill it hurt. 400 00:53:29,500 --> 00:53:34,950 It was like I just couldn't stop myself. 401 00:53:37,560 --> 00:53:39,820 All kids feel like that from time to time. 402 00:53:40,000 --> 00:53:43,630 No. I'm talking dark. 403 00:53:43,640 --> 00:53:45,850 So dark it scared the shit out of my parents. 404 00:53:46,860 --> 00:53:48,750 Who? Not your mother. 405 00:53:55,840 --> 00:53:58,950 She took me to all types of doctors 'cause she... 406 00:54:00,640 --> 00:54:03,850 She thought it was my thyroid, but it wasn't my thyroid, Jake. 407 00:54:03,900 --> 00:54:08,850 And it just got worse and she got really scared. 408 00:54:09,720 --> 00:54:12,550 She got so scared because, 409 00:54:12,600 --> 00:54:15,150 it's the only thing she couldn't control. 410 00:54:30,840 --> 00:54:35,960 I can remember writing this elaborate will when I was eleven. 411 00:54:38,840 --> 00:54:42,450 And then when I didn't die, I wrote another one when I was fifteen. 412 00:54:43,340 --> 00:54:48,150 - I was so fucked up. - Those days are over, baby. 413 00:54:49,840 --> 00:54:53,350 Fuck it! I can't even drive a car. 414 00:54:53,380 --> 00:54:58,980 I'm the only person in Los Angeles who can't drive a car. 415 00:54:59,000 --> 00:55:02,300 Any idiot can drive a car, baby. 416 00:55:02,340 --> 00:55:04,910 It takes a genius to get her friends to drive her everywhere. 417 00:55:05,840 --> 00:55:08,250 Stop. I don't want to. 418 00:55:17,850 --> 00:55:19,950 That's the thing about life. 419 00:55:22,640 --> 00:55:26,750 If you look at thing hard enough, 420 00:55:28,870 --> 00:55:30,550 long enough, in the harsh light of the day, 421 00:55:30,650 --> 00:55:34,120 you'll eventually see the flaws. 422 00:55:37,740 --> 00:55:41,030 That's why everything I make I design with lots of shadows. 423 00:55:42,840 --> 00:55:44,750 The shadows make things beautiful. 424 00:55:49,540 --> 00:55:54,650 Special. Your shadows make you beautiful, Alex, 425 00:55:55,840 --> 00:55:57,430 I love you. 426 00:55:59,540 --> 00:56:01,620 I want you to marry me. 427 00:56:02,540 --> 00:56:05,650 It was like I was Standing outside myself, 428 00:56:06,340 --> 00:56:09,460 watching pieces of a puzzle fall into place. 429 00:56:09,740 --> 00:56:12,990 The whole picture of my life, 430 00:56:13,640 --> 00:56:17,680 all the patterns that keep repeating. 431 00:56:18,240 --> 00:56:20,680 All the same rotten mistakes. 432 00:56:20,700 --> 00:56:25,970 Why when I have a good thing going, do I always checkmate myself? 433 00:56:55,850 --> 00:56:57,160 What's the matter with you, Rita? 434 00:56:57,200 --> 00:57:00,590 Your boyfriend keeping you up nights? You look like shit! 435 00:57:00,600 --> 00:57:04,670 And one, and two, and three, 436 00:57:05,740 --> 00:57:09,750 and four, and five, and six, 437 00:57:09,940 --> 00:57:12,750 and seven, and eight. 438 00:57:18,460 --> 00:57:20,950 All right, ladies, that'll be all for today. 439 00:57:30,120 --> 00:57:34,850 - So tell me. what's his name? - Jake, mother. - Jake. 440 00:57:34,920 --> 00:57:37,530 Exactly what kind of an architect are you? 441 00:57:37,540 --> 00:57:42,310 Hope not one of those conceptual assholes spending his life therifing 442 00:57:42,340 --> 00:57:43,810 the utopian environment. 443 00:57:43,920 --> 00:57:48,850 - Jake designs skyscrapers. - Design and build are different things. 444 00:57:50,180 --> 00:57:51,130 He builds them to. 445 00:57:52,260 --> 00:57:56,050 - I despise intimidating men. - Jake's not intimidating. 446 00:57:56,120 --> 00:58:00,530 Is that so? He bamboozled you, otherwise you wouldn't defend him. 447 00:58:01,080 --> 00:58:04,810 I don't know what she told you, but her father was a real cocksucker. 448 00:58:05,900 --> 00:58:09,290 You're not one of those passive aggressive types, are you? 449 00:58:09,380 --> 00:58:11,490 No, I'm just aggressive. 450 00:58:12,600 --> 00:58:15,870 And intimidating. Are you a good lover? 451 00:58:16,720 --> 00:58:19,370 - Oh god. - Are you attentive! 452 00:58:19,700 --> 00:58:24,610 Patient? Unselfish? Do you take your time? 453 00:58:26,400 --> 00:58:28,870 Shut the door and you'll find out. 454 00:58:45,840 --> 00:58:47,800 Hey, wait a minute! 455 00:58:48,560 --> 00:58:49,880 Fuck your mother. She can piss on my head. 456 00:58:49,920 --> 00:58:53,530 I don't care. It doesn't change what I feel about you. 457 00:58:53,620 --> 00:58:57,790 You've said enough about my fucking mother. Fuck you. 458 00:59:05,860 --> 00:59:10,390 Look at me. What are you afraid of? 459 00:59:12,560 --> 00:59:13,940 What? 460 00:59:20,320 --> 00:59:23,690 Don't run away. what are you afraid of? 461 00:59:28,760 --> 00:59:32,370 Hi, we're not in right now. Work, work,work. 462 00:59:32,540 --> 00:59:34,530 Leave us a message. 463 00:59:38,400 --> 00:59:42,610 I... If you're there, this is me. 464 00:59:42,800 --> 00:59:47,610 what's going on? Your office is closed and I... 465 00:59:51,680 --> 00:59:53,130 I miss you. 466 01:00:01,150 --> 01:00:06,350 Can't let him intimidate me. Can't let him frighten me. 467 01:00:07,080 --> 01:00:09,590 Got to tell him face to face. 468 01:00:09,650 --> 01:00:13,500 If I can't do that, if I can't sit in a room across from him, 469 01:00:13,560 --> 01:00:17,510 and tell him that it,s over, then I'n not worth shit. 470 01:00:17,640 --> 01:00:21,190 Not worth a shit. 471 01:00:25,560 --> 01:00:29,110 - I'm looking for Tom Butler. - Yeah. What for? 472 01:00:29,260 --> 01:00:31,970 - A letter. - Right here. 473 01:00:33,880 --> 01:00:37,470 - Sign right here for me. - All right. 474 01:00:38,840 --> 01:00:42,800 - Here you go. - All yours. - Thanks a lot. 475 01:00:42,900 --> 01:00:44,810 - Hey, nice boots. - Thanks. 476 01:01:24,260 --> 01:01:25,830 Where's the shoes? 477 01:01:27,300 --> 01:01:28,930 Worn out. 478 01:01:30,800 --> 01:01:33,830 It's all that running away you've been doing. 479 01:01:37,700 --> 01:01:41,150 I stopped by your office three times this week. 480 01:01:42,860 --> 01:01:44,220 Where were you? 481 01:01:48,360 --> 01:01:50,470 I had flu. 482 01:01:54,800 --> 01:01:57,950 And you're better now? Is that what we are celebrating? 483 01:02:01,000 --> 01:02:03,190 I'm getting married. 484 01:02:04,820 --> 01:02:07,660 I won't be seeing you anymore. 485 01:02:07,710 --> 01:02:10,690 Is this a game? Are you playing with me? 486 01:02:10,860 --> 01:02:14,910 I know you have my home number. Please don't use it. 487 01:02:15,680 --> 01:02:17,230 Ever. 488 01:02:18,460 --> 01:02:21,670 - Say: "Please don't use it Tom." - It's over between us. 489 01:02:22,680 --> 01:02:26,670 It ain't over 'till it's over. That's just the way it is. 490 01:02:26,700 --> 01:02:32,350 I came here to see you. To feel you. 491 01:02:34,450 --> 01:02:36,790 To make love to you. 492 01:02:36,850 --> 01:02:41,610 There's no way that I'm gonna leave here until I do. 493 01:02:42,140 --> 01:02:45,090 Not a chance. 494 01:02:45,740 --> 01:02:47,990 It ain't over 'till it's over. 495 01:02:50,260 --> 01:02:53,830 Make a move. I'll move faster. 496 01:02:55,000 --> 01:02:57,380 Touch me again and i'll scream. 497 01:03:00,520 --> 01:03:04,210 Scream then. Get it over with. 498 01:03:09,080 --> 01:03:10,990 Get it over with. 499 01:03:11,880 --> 01:03:13,610 I'll have your clothes ripped off. 500 01:03:15,120 --> 01:03:19,200 I'll be inside you before they break down the door. 501 01:03:19,860 --> 01:03:22,200 It ain't over 'till it's over. 502 01:03:22,220 --> 01:03:26,420 I'll be like one of those dogs you see in the park. 503 01:03:26,820 --> 01:03:29,620 They'll have to turn a firehouse on me to get me off you. 504 01:03:30,860 --> 01:03:32,670 Please don't talk that way. 505 01:03:33,600 --> 01:03:35,910 Why? Does it excite you? 506 01:03:36,060 --> 01:03:40,710 - It make me sick. - Puke then. 507 01:03:45,220 --> 01:03:48,050 But please, don't leave me. 508 01:03:50,540 --> 01:03:52,450 It's tragic, isn't it? 509 01:03:54,860 --> 01:03:58,970 I thught that if you didn't know me, you couldn't control me. 510 01:03:59,240 --> 01:04:02,870 Now here I am again. 511 01:04:06,800 --> 01:04:08,730 I'm an open book. 512 01:04:15,600 --> 01:04:18,690 I want you to let me go, Tom. 513 01:04:26,100 --> 01:04:32,670 Say my name again. I love it when you say my name. 514 01:04:32,760 --> 01:04:35,970 Things have a life and that life comes to an end. 515 01:04:37,140 --> 01:04:41,410 Sit down. I won't move if you don't want me to. 516 01:04:43,540 --> 01:04:46,290 I just want to feel you here. 517 01:04:48,750 --> 01:04:52,680 No, not like that. Like this. 518 01:04:57,400 --> 01:05:02,630 - can you feel how much I want ou? - Yes. 519 01:05:02,780 --> 01:05:07,590 Does it feel good? Do you feel the way it feels? 520 01:05:07,820 --> 01:05:08,950 Yes. 521 01:05:09,540 --> 01:05:13,870 Do you thing that's something with no life left in it? 522 01:05:14,540 --> 01:05:17,870 Do you think I can just walk out that door? 523 01:05:23,380 --> 01:05:27,590 When I come I'm only gonna wanna come again. 524 01:05:27,840 --> 01:05:32,550 That's the way it is. It ain't over 'till it's over. 525 01:05:33,340 --> 01:05:36,350 I'm gonna kiss you goodbye tonight, 526 01:05:36,360 --> 01:05:38,950 then I'm gonna kiss you hello again next week. 527 01:05:48,540 --> 01:05:50,530 Yes, yes, yes. 528 01:05:51,600 --> 01:05:55,810 - Yes. - It feels good, doesn't it? 529 01:05:55,870 --> 01:05:59,050 From now on, Wednesdays are mine. 530 01:09:31,960 --> 01:09:33,950 You're out of control. 531 01:11:34,620 --> 01:11:38,430 Hey, you don't answer my phone calls! 532 01:11:38,520 --> 01:11:42,430 If you don't come to the door at least come to the windows. 533 01:11:42,480 --> 01:11:45,550 I need to know what your plans are. 534 01:11:45,560 --> 01:11:47,590 I need to know if you'll ever come back to work. 535 01:11:47,640 --> 01:11:52,420 Look, what happened to you is horrible. Nobody can deny that. 536 01:11:52,560 --> 01:11:56,780 But a lot of people put a lot of money and a lot of faith in us, 537 01:11:56,900 --> 01:12:00,810 and when they ask questions, they deserve answers. 538 01:12:01,920 --> 01:12:05,630 I'll cover you. Just give me a date, a time. 539 01:12:05,650 --> 01:12:10,490 A week, a month. Six months, whatever. I just need to know. 540 01:12:10,520 --> 01:12:14,890 Jake, don't be an asshole. 541 01:12:16,430 --> 01:12:17,430 Damn! 542 01:13:16,500 --> 01:13:18,110 Hey, where'd you come from? 543 01:13:25,460 --> 01:13:27,370 What can I do for you? 544 01:13:27,540 --> 01:13:33,340 I'm looking for something for a friend. Very high, very sexy. 545 01:13:33,580 --> 01:13:36,890 - Maybe red. - Yeah. What size? 546 01:13:36,900 --> 01:13:41,810 - Seven, seven and a half. - Okay, I'll see what I got for you. 547 01:13:56,420 --> 01:13:57,710 Everything but red. 548 01:14:00,080 --> 01:14:01,130 Blue. 549 01:14:02,780 --> 01:14:03,890 Pink. 550 01:14:07,480 --> 01:14:08,530 And I heve green. 551 01:14:08,600 --> 01:14:11,810 I had my heart set on red. 552 01:14:12,280 --> 01:14:16,200 It's too bad. It's a popular colour. 553 01:14:16,640 --> 01:14:18,290 Hey, there. What's your name? What do they call you? 554 01:14:19,600 --> 01:14:22,230 Stella. Stella. 555 01:14:24,420 --> 01:14:28,680 You know who said that? Stanley Kowalski, "Street car named desire". Yap? 556 01:14:28,880 --> 01:14:33,630 Tried out for the role in school, they gave it to one kid with pimples. 557 01:14:33,880 --> 01:14:36,020 That's too bad. 558 01:14:38,160 --> 01:14:41,670 Red shoes with high heels? I hear that. 559 01:14:42,040 --> 01:14:46,850 Playoffs. Must be the end of the half. I love basketball. 560 01:14:48,740 --> 01:14:55,470 Thirteen triple E. Nine wide in eleven and a half double E. 561 01:14:55,510 --> 01:14:59,630 - Am I right? - Yes, right. - Alright. 562 01:15:28,640 --> 01:15:32,540 - What's up, man? Are you following me? - Hey, the shoe salesman. 563 01:15:32,800 --> 01:15:35,400 - How you doing? - Alright. How you doing? A beer? 564 01:15:35,640 --> 01:15:39,550 - I'd love one. - Reese, two beers. - Okay, two beers. 565 01:15:41,540 --> 01:15:44,000 - I'll pay for that. - That's alright. Beer, man. 566 01:15:44,100 --> 01:15:45,850 - Thank you. - My one and only love. 567 01:15:53,430 --> 01:15:55,530 Yes! NCAA action, you can't beat it. 568 01:15:56,840 --> 01:16:00,560 Basketball, beer, an occasional woman or two. 569 01:16:03,660 --> 01:16:06,860 In a perfect world I'd be black, 6,9 feet and they'd call me Mike. 570 01:16:07,500 --> 01:16:10,520 Some of the guys I played against in the pick up games around here 571 01:16:10,660 --> 01:16:15,540 are as good as the ones up there, they took a wrong turn. 572 01:16:15,610 --> 01:16:18,150 - Really? - You know what I mean? - I do. 573 01:16:18,210 --> 01:16:22,350 - How much money you got on you? - How much I got on me? 574 01:16:22,520 --> 01:16:24,120 Why, do you need some money? 575 01:16:24,160 --> 01:16:27,650 I bet you a thousand dollars against whatever you have in your pocket 576 01:16:28,080 --> 01:16:30,950 that I can beat you in a game of twenty one. 577 01:16:31,230 --> 01:16:32,860 What? 578 01:16:33,000 --> 01:16:33,550 I bet you a grand against whatever you have in your pocket 579 01:16:33,550 --> 01:16:36,350 What have you got to lose. I bet you a grand against whatever you have in your pocket 580 01:16:36,350 --> 01:16:36,400 What have you got to lose. 581 01:16:36,400 --> 01:16:39,350 that I can spot you ten points and still kick your ass. What have you got to lose. 582 01:16:39,350 --> 01:16:40,000 What have you got to lose. 583 01:16:40,000 --> 01:16:43,430 - What, are you kidding me? - Don't I look like a ballplayer to you? What have you got to lose. 584 01:16:43,430 --> 01:16:43,800 What have you got to lose. 585 01:16:43,800 --> 01:16:45,750 - No. - Really? What have you got to lose. 586 01:16:45,750 --> 01:16:45,980 What have you got to lose. 587 01:16:45,980 --> 01:16:48,360 Not everybody looks like who they are. What have you got to lose. 588 01:16:48,360 --> 01:16:48,400 What have you got to lose. 589 01:16:48,400 --> 01:16:51,650 I'd never have thought you were a guy that sells ladies shoes. What have you got to lose. 590 01:16:51,650 --> 01:16:51,720 What have you got to lose. 591 01:16:51,720 --> 01:16:53,830 It's a just a part-time job. What have you got to lose. 592 01:16:53,830 --> 01:16:54,050 What have you got to lose. 593 01:16:54,050 --> 01:16:57,180 I know. When I was a kid, my mother used to take me shopping, What have you got to lose. 594 01:16:57,180 --> 01:16:57,200 What have you got to lose. 595 01:16:57,200 --> 01:17:03,120 the guys selling shoes were dignified with greying hair at the temples, What have you got to lose. 596 01:17:03,120 --> 01:17:03,150 What have you got to lose. 597 01:17:03,150 --> 01:17:05,820 drink Martinis at lunch, What have you got to lose. 598 01:17:05,820 --> 01:17:05,850 What have you got to lose. 599 01:17:05,850 --> 01:17:09,650 who would have been gigolos in Miami beach if they could go there. What have you got to lose. 600 01:17:09,650 --> 01:17:10,130 What have you got to lose. 601 01:17:10,130 --> 01:17:12,150 That's my idea of shoe salesman. What have you got to lose. 602 01:17:12,150 --> 01:17:13,510 What have you got to lose. 603 01:17:13,510 --> 01:17:16,120 But you really never know who somebody is until you test them. What have you got to lose. 604 01:17:16,120 --> 01:17:16,680 What have you got to lose. 605 01:17:16,680 --> 01:17:19,010 - You never know? - You don't know. What have you got to lose. 606 01:17:19,010 --> 01:17:19,050 What have you got to lose. 607 01:17:19,050 --> 01:17:21,620 A grand against whatever you have in your pocket What have you got to lose. 608 01:17:21,620 --> 01:17:21,850 What have you got to lose. 609 01:17:21,850 --> 01:17:27,320 says I am who I pretend to be and I can kick your ass on the court. What have you got to lose. 610 01:17:27,320 --> 01:17:28,850 What have you got to lose. 611 01:17:28,850 --> 01:17:31,850 What do you say, Michael? You ready to be tested? What have you got to lose. 612 01:17:31,850 --> 01:17:31,880 What have you got to lose. 613 01:17:35,750 --> 01:17:39,720 - I never got a chance... - Marlene... - Hi. I've called dozens of times, left dozens of messages. 614 01:17:42,650 --> 01:17:45,020 - I'm just having a beer. - I'm sorry. 615 01:17:45,050 --> 01:17:45,320 We'll talk about it later. 616 01:17:47,730 --> 01:17:52,720 My friend Ingrid, and this is Ingrid's friend, Heidi 617 01:17:52,730 --> 01:17:55,720 - and Heidi's friend, Heidi. - Heidi again. 618 01:17:55,750 --> 01:17:59,720 - And this is Jake and... who's your friend? - Tom. 619 01:17:59,800 --> 01:18:03,220 - Thomas K. Butler Jr. - Hi. Tom. - Skol. 620 01:18:03,450 --> 01:18:06,820 - Skol. - Ingrid and I were cheerleaders together in high school. 621 01:18:08,650 --> 01:18:11,820 Red, white, fight, fight. 622 01:18:11,910 --> 01:18:14,820 Who fight? Red, white! Fight, fight! 623 01:18:15,350 --> 01:18:16,820 Fight! 624 01:18:19,750 --> 01:18:22,620 She was the "Exchange student extraordinaire", 625 01:18:22,650 --> 01:18:24,220 I was of course " Miss personality". 626 01:18:24,650 --> 01:18:30,720 Now, Ingrid's best friend is Heidi and Heidi's best friend is Heidi. 627 01:18:31,350 --> 01:18:33,620 - Heidi one and Heidi two. - Heidi iho. 628 01:18:34,150 --> 01:18:39,320 Heidi one doesn't speak any English but is just, 629 01:18:39,850 --> 01:18:43,580 knocked out by America. Aren't you, Heidi? - Yes. 630 01:18:43,850 --> 01:18:45,720 Yes, amd American men. 631 01:18:46,350 --> 01:18:49,220 She says yes to everything. It's the only word she knows. 632 01:18:50,850 --> 01:18:53,620 I think I've died and I'm gone to heaven. 633 01:18:54,450 --> 01:18:57,620 Let's bring them along, we play, they can cheerlead, you and me. 634 01:19:15,850 --> 01:19:17,520 Allright, make the take. 635 01:19:23,850 --> 01:19:27,420 Ten zip. My ball. Twenty-one. 636 01:19:38,450 --> 01:19:46,230 Jake, Jake he's our man. If he can't do it, nobody can. 637 01:19:48,450 --> 01:19:52,130 Jake, Jake he's our man. If he can't do it, nobody can. 638 01:19:52,550 --> 01:19:56,130 Hey, what about me? Isn't anybody going to cheer for me? 639 01:20:14,450 --> 01:20:16,130 Huddle up, huddle up! 640 01:20:17,850 --> 01:20:20,200 Jake... Three! 641 01:20:26,150 --> 01:20:29,120 I'm surprised at you, Tom. From the way you talked, 642 01:20:29,830 --> 01:20:32,220 I figured you'be a lot quicker. Must be the beer, the latitude. 643 01:20:44,150 --> 01:20:45,820 DoctorJack, my ass. 644 01:20:55,730 --> 01:20:59,120 Get off the court, get off the court now. 645 01:20:59,930 --> 01:21:04,620 Just get off the court, you're gonna get hurt. 646 01:21:04,630 --> 01:21:06,320 Tom, Tom, he's our man. 647 01:21:06,550 --> 01:21:09,620 Jake, you want some oxygen? 648 01:21:11,750 --> 01:21:13,820 You did that when you were a kid? 649 01:21:13,840 --> 01:21:16,520 Make belive you were an announcer calling big game? 650 01:21:28,750 --> 01:21:32,810 Time out! Time out! Medical time out. 651 01:21:32,850 --> 01:21:34,310 Chapagne break. 652 01:21:36,550 --> 01:21:40,320 - Poor baby. - You get a cold towel, not too bad. 653 01:21:41,160 --> 01:21:47,820 Fuck! Jake, I'm sorry. I didn't mean to fuck up your beautiful floor. 654 01:21:48,060 --> 01:21:53,120 - No wait. - Did you get a towel? Get a towel. 655 01:21:59,480 --> 01:22:02,210 Just wipe it up with this. 656 01:22:02,350 --> 01:22:04,510 Shit, you need a... I have a thing... 657 01:22:15,310 --> 01:22:17,250 Contraceptive? 658 01:22:18,410 --> 01:22:23,250 Hope and fear rolled into me. Talk about paranoia. 659 01:22:23,510 --> 01:22:27,510 - Talk about wishful thinking. - Come on Michael. Let's go. 660 01:22:29,410 --> 01:22:32,510 I'll be back I'm gonna toss this guy off. 661 01:22:33,710 --> 01:22:35,510 No basket, it's my ball 662 01:22:39,810 --> 01:22:43,910 You drew blood, you lose, pal. That was an intentional foul. 663 01:22:45,410 --> 01:22:49,310 I'll let it slide this time, but don't let it happen again. 664 01:22:49,380 --> 01:22:50,510 You got that? 665 01:22:55,420 --> 01:22:57,620 Oh! Excellent. 666 01:22:58,550 --> 01:23:00,810 I might have underestimated your athletic ability there, Jake, 667 01:23:00,820 --> 01:23:04,510 but I could tell you lived in such a place just by looking at you. 668 01:23:04,520 --> 01:23:08,350 Just one look and you said I was living in a renovated glue factory? 669 01:23:08,520 --> 01:23:12,850 I could tell by your shoes. You could tell almost everything from them. 670 01:23:12,870 --> 01:23:14,660 Come on, Jake! 671 01:23:19,320 --> 01:23:23,960 Chicks in worn heels, cracked insteps and scuffs. 672 01:23:24,400 --> 01:23:27,260 I can see their kitchen sinks, cigarette butts, 673 01:23:27,300 --> 01:23:29,660 plates piled high with mouldy food. 674 01:23:29,700 --> 01:23:32,560 Now, chicks in two hundrd dollar shoes from Paris. 675 01:23:32,600 --> 01:23:35,460 I can tell, not a scuff on the heels of toes. 676 01:23:35,700 --> 01:23:38,660 I can take one look at 'em and know everything I need. 677 01:23:38,700 --> 01:23:40,160 What do you know? 678 01:23:40,400 --> 01:23:43,960 I know what they're gonna smell like. What they're gonna feel like 679 01:23:45,500 --> 01:23:48,460 Is that right, Tom? Is that why you sell shoes? 680 01:23:48,700 --> 01:23:53,660 To pull up the shades to their souls? Or you're gonna look at their feet? 681 01:23:53,700 --> 01:23:56,260 Maybe to catch a glimpse up their skirts. 682 01:23:56,280 --> 01:24:00,560 I bet you keep a score card of how many of them don't wear panties. 683 01:24:01,000 --> 01:24:02,960 Tell me I'm right. 684 01:24:03,000 --> 01:24:07,760 - Jake! - This is crazy! Stop it! 685 01:24:07,890 --> 01:24:09,960 - That's twice. - Yeah? 686 01:24:10,250 --> 01:24:12,960 Who the fuck cares? Tell me what she smelled like. 687 01:24:13,100 --> 01:24:18,660 - Tell you who smelled like? - The chick in the 200$ shoes. 688 01:24:18,670 --> 01:24:21,860 Was it like ivory snow? Was it like fresh soap? 689 01:24:21,870 --> 01:24:26,220 I ain't talking about a chick. I'm talking about chicks in general. 690 01:24:26,330 --> 01:24:28,860 And how many chicks are chicks in general? 691 01:24:28,870 --> 01:24:32,760 Four, eight, ten, twelve, twenty? 692 01:24:32,880 --> 01:24:34,460 This is it! It's over! 693 01:24:34,550 --> 01:24:36,960 What do you call them when they're all clumped together? 694 01:24:37,000 --> 01:24:42,460 Gaggle? Phalanx? Choir? Possyy? 695 01:24:42,550 --> 01:24:46,660 Stop it, Jack. Someone's gonna get hurt. I'm serious. 696 01:24:46,700 --> 01:24:48,760 What the fuck are you talking about? 697 01:24:48,950 --> 01:24:52,260 Tell me what she felt like. 698 01:24:52,340 --> 01:24:57,060 Soft as a baby's butt? Soft as a kidskin glove? 699 01:24:58,000 --> 01:24:59,460 You're fucking nuts, man. 700 01:25:04,850 --> 01:25:07,160 Am I? Tell me about these chicks. 701 01:25:07,450 --> 01:25:11,860 You know what they smell like and you know what that taste like. 702 01:25:12,050 --> 01:25:15,160 Do you know what's inside their heads? Anything about them? 703 01:25:15,250 --> 01:25:19,220 Do you know what makes them laugh? What makes them scream? 704 01:25:21,750 --> 01:25:24,360 All I know is that they all love shoes. 705 01:25:24,650 --> 01:25:26,360 Every single one of'em. 706 01:25:26,450 --> 01:25:30,660 And they go on buyin'em until they die. 707 01:25:56,350 --> 01:25:58,760 Guys, this is it. Hey, stop! 708 01:26:02,650 --> 01:26:04,360 Fuck, man! 709 01:26:07,230 --> 01:26:09,360 You fucking win! 710 01:26:09,530 --> 01:26:12,360 Take your fucking goddamn money. Here it is, take it. 711 01:26:12,430 --> 01:26:15,360 Take the fucking money and shove it up your fucking ass. 712 01:26:15,530 --> 01:26:17,760 - Where is the bathroom? - Straight ahead. 713 01:26:17,930 --> 01:26:22,560 Don't quit now, Stanley. We're just getting warmed up. 714 01:26:22,730 --> 01:26:25,660 C'mon. I'll double your money and I'll spot you five more points, 715 01:26:25,760 --> 01:26:28,000 and I'll still take you. 716 01:26:29,730 --> 01:26:31,760 That's your problem, you give up too easy. 717 01:26:33,120 --> 01:26:37,760 Just think, if you had that part of Stanley Kowalski in high scool, 718 01:26:37,800 --> 01:26:39,160 you could have been a star, 719 01:26:39,230 --> 01:26:42,630 you could have been out of the shoe business into the show business. 720 01:26:42,730 --> 01:26:45,660 You could have chicks raining down on you. Gaggles of them. 721 01:26:45,730 --> 01:26:49,660 Litters of them. Covens. Choirs, Phalanxes. 722 01:26:49,720 --> 01:26:57,730 You're a fucking shoe salesman, you get down on your knees 723 01:26:57,760 --> 01:26:57,760 and you look up their skirts, that's all you do. 724 01:26:57,840 --> 01:27:00,960 Get a real job, punk! 725 01:27:02,770 --> 01:27:09,160 You mother fucker. Shit, shit, shit! 726 01:27:16,400 --> 01:27:18,460 I miss her so much. 727 01:27:24,600 --> 01:27:28,360 She would always tell me that I was okay. 728 01:27:29,840 --> 01:27:33,560 And that was pretty tough. 729 01:27:53,100 --> 01:27:54,460 No. 730 01:28:00,200 --> 01:28:05,760 I'm in love with a lady who wears two hundred dollar shoes. 731 01:28:09,820 --> 01:28:11,760 She was never a chick. 732 01:28:14,620 --> 01:28:16,760 She was a always a lady. 733 01:28:38,220 --> 01:28:41,860 Doctor, lawyer, Indian chief. 734 01:28:43,820 --> 01:28:48,860 House in suburbs, Mercedes coupe. 735 01:28:50,620 --> 01:28:52,760 And now she's probably married, 736 01:28:54,120 --> 01:28:58,770 pregnant, starting to turn fat. 737 01:28:58,830 --> 01:29:03,880 - Yes. - Yes. 738 01:29:20,210 --> 01:29:22,960 That's where I found her, 739 01:29:23,820 --> 01:29:26,960 in that room. 740 01:29:44,200 --> 01:29:46,750 Do you think that's all I'll ever be, a shoe salesman? 741 01:29:49,820 --> 01:29:51,260 Don't answer that. 742 01:30:00,320 --> 01:30:02,660 Oh, Jake. 743 01:30:16,820 --> 01:30:21,760 The fucking bastard. Fuck you! 744 01:30:22,820 --> 01:30:26,780 - Come on out! - Stop it! 745 01:30:28,220 --> 01:30:31,580 What are you doing? Don't! Don't! 746 01:30:39,320 --> 01:30:41,980 I'm sorry. I just need to be alone. I'm sorry. 747 01:30:42,320 --> 01:30:46,080 - Can you girls go? Please? - Yes, sure. 748 01:30:46,820 --> 01:30:49,880 - I had a good time. - Ingrid, did you see my bag? 749 01:30:54,620 --> 01:30:56,680 Thank you girls. Come. 750 01:31:05,420 --> 01:31:06,880 - My friend. - What...? 751 01:31:06,920 --> 01:31:09,680 - I have to get my friend. - Where you going? No. 752 01:31:09,720 --> 01:31:11,780 Okay, get your friend. 753 01:31:12,820 --> 01:31:16,580 - I'm gonna stay. I think I'd just stay. with him and you. - No. 754 01:31:16,620 --> 01:31:20,880 I really think I should. You're do something, I know you are. 755 01:31:20,900 --> 01:31:22,980 NO Marlene. I'm fine. 756 01:31:23,020 --> 01:31:26,580 - Don't fucking lie to me. - I'm not lying. 757 01:31:26,820 --> 01:31:30,480 - Promise? - Look. I'm fine. I'll call you. 758 01:31:30,620 --> 01:31:32,880 - You'll call me? - Sure, I'll call you. 759 01:31:32,900 --> 01:31:34,780 - I'm fine. - I'll call you in ten minutes. - Okay. 760 01:31:37,620 --> 01:31:39,880 Would you please hurry up? You gotta go outside. 761 01:31:40,220 --> 01:31:42,780 - Heidi, come. - Tom? 762 01:31:42,800 --> 01:31:45,080 - No Tom, no more Tom. - Good night. 763 01:31:45,200 --> 01:31:47,680 Tom? Tom? 764 01:31:47,800 --> 01:31:50,680 Tom, this is me and you, Tom. 765 01:31:52,400 --> 01:31:53,950 Come on out, Tom. 766 01:31:57,800 --> 01:31:59,380 It's just me and you, Tom. 767 01:32:00,200 --> 01:32:02,680 One-on-one. 768 01:32:23,000 --> 01:32:24,880 What's this about? 769 01:32:26,700 --> 01:32:27,820 What do you want from me? 770 01:32:37,800 --> 01:32:40,680 Put them on, bitch. 771 01:33:27,430 --> 01:33:29,880 Where is she, motherfucker? 772 01:33:30,130 --> 01:33:31,680 Where is she? 773 01:33:56,830 --> 01:33:59,080 Where is she? 774 01:34:05,230 --> 01:34:06,680 She's dead. 775 01:34:10,030 --> 01:34:12,180 She killed herself. 776 01:37:30,250 --> 01:37:32,650 This is Alex's stuff. 777 01:37:43,680 --> 01:37:46,420 I loved your dauther. 778 01:37:47,460 --> 01:37:48,980 I know you did. 779 01:38:00,730 --> 01:38:02,380 It's not your fault. 780 01:38:04,430 --> 01:38:06,380 Yes, it is. 781 01:38:42,730 --> 01:38:45,580 Joey, can I get some quarters, please? 782 01:39:42,730 --> 01:39:46,780 Hi, I'd like to take out an ad in your Personals column. 783 01:39:51,730 --> 01:39:53,680 Women, do you keep a diary? 784 01:39:54,700 --> 01:39:58,780 Have you been betrayed? Have you betrayed another? 785 01:39:58,810 --> 01:40:01,780 Man 35, wounded and alone, 786 01:40:01,800 --> 01:40:04,680 recovering from loss of once-in-a-lifetime love, 787 01:40:04,690 --> 01:40:06,880 looking for reasons why. 788 01:40:06,900 --> 01:40:10,770 Willing to pay top dollar for your experiences. 789 01:40:10,800 --> 01:40:13,880 Please send diaries to Red Shoes, 790 01:40:13,910 --> 01:40:17,980 P.O.BOX7956-319, 791 01:40:18,000 --> 01:40:22,680 Canoga Park, California 90309. 792 01:40:22,700 --> 01:40:24,780 All submissions strictly confidential. 793 01:40:24,800 --> 01:40:26,600 Thank you. 794 01:40:46,000 --> 01:40:52,000 Edited by geoguyro. 62454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.