All language subtitles for This is Us - 05x15 - Jerry 2.0.WEB-STRONTiUM.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,888 --> 00:00:02,599 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,623 --> 00:00:04,968 MADISON: Hey, Kate, it's Madison. I slept with Kevin. 3 00:00:04,992 --> 00:00:07,965 Explain why you, famous person, decides to sleep 4 00:00:07,966 --> 00:00:10,177 with my closest friend. 5 00:00:10,201 --> 00:00:12,446 - I'm pregnant, Kevin. - KEVIN: To hell with it. 6 00:00:12,470 --> 00:00:13,750 KEVIN: I say we just get married. 7 00:00:13,774 --> 00:00:15,084 Let's shock the world and get married. 8 00:00:15,108 --> 00:00:16,584 I got a call from a talent manager. 9 00:00:16,608 --> 00:00:17,918 And she wants me to go to L.A. 10 00:00:17,942 --> 00:00:19,954 for a few months so she can send me on auditions. 11 00:00:19,978 --> 00:00:22,189 And what about you? Will you be going with him? 12 00:00:22,213 --> 00:00:23,691 Oh, I can't. I have school. 13 00:00:23,715 --> 00:00:26,783 Yeah, and I'll be back before Sophie can even miss me. 14 00:00:27,952 --> 00:00:29,712 - JACK: What about right here? - KEVIN: Yeah. 15 00:00:29,736 --> 00:00:31,470 JACK: Right here, right here. 16 00:00:34,159 --> 00:00:36,126 They're your mom's favorites. 17 00:00:39,030 --> 00:00:41,231 ♪ 18 00:01:05,557 --> 00:01:07,968 Best movie ever. 19 00:01:07,992 --> 00:01:10,127 Best movie ever. 20 00:01:13,431 --> 00:01:15,599 ♪ 21 00:01:21,439 --> 00:01:23,918 RANDALL: Hey, sorry pilot season didn't work out, Kev. 22 00:01:23,942 --> 00:01:26,320 But, you know, it's really good to have you back east. 23 00:01:26,344 --> 00:01:28,704 - KEVIN: Thanks, man. - SOPHIE: And look on the bright side. 24 00:01:28,728 --> 00:01:31,158 You got home just in time for your wife's summer break. 25 00:01:31,182 --> 00:01:33,327 RANDALL: I have no idea how you guys did 26 00:01:33,351 --> 00:01:35,062 cross-country for four whole months. 27 00:01:35,086 --> 00:01:37,164 Beth got this internship in Boston this summer, 28 00:01:37,188 --> 00:01:39,708 and, you know, just the thought of us being apart is killing us. 29 00:01:39,732 --> 00:01:41,936 Yeah, well, I haven't even decided if I'm gonna take it. 30 00:01:41,960 --> 00:01:45,673 You guys are being dramatic. Boston isn't even that far away. 31 00:01:45,697 --> 00:01:47,937 I mean, Sophie and I were on different coasts for months. 32 00:01:47,961 --> 00:01:49,276 It was, like, super easy. 33 00:01:49,300 --> 00:01:51,846 (SCOFFS) I mean, I don't know if it was that easy. 34 00:01:51,870 --> 00:01:53,247 At least, not for me. 35 00:01:53,271 --> 00:01:56,584 I'm just glad that you're home for good. 36 00:01:56,608 --> 00:02:00,054 Okay, everyone, we're leaving for the cabin in 20 minutes. 37 00:02:00,078 --> 00:02:01,522 I want to get up there before dark. 38 00:02:01,546 --> 00:02:03,066 I can't believe I'm going to the cabin 39 00:02:03,090 --> 00:02:04,458 with a bunch of couples. 40 00:02:04,482 --> 00:02:06,482 You're not going with just couples. You'll have me. 41 00:02:06,506 --> 00:02:08,863 Oh, "Her mother said, before Kate smothered herself 42 00:02:08,887 --> 00:02:10,087 to death with a throw pillow." 43 00:02:10,111 --> 00:02:12,900 Stop. You'll have me, too. 44 00:02:12,924 --> 00:02:15,102 - (SOFT LAUGHTER) - You're going to love the cabin. 45 00:02:15,126 --> 00:02:17,538 - It's mad romantic. - Mm-hmm. Yeah, I'm sure. 46 00:02:17,562 --> 00:02:19,773 You know I dig it when you wear your L.L.Bean. 47 00:02:19,797 --> 00:02:21,164 (LAUGHS) 48 00:02:24,469 --> 00:02:26,280 BETH: I got to admit, 49 00:02:26,304 --> 00:02:28,883 I am very into lumberjack Randall. 50 00:02:28,907 --> 00:02:30,651 It's fisherman Randall. 51 00:02:30,675 --> 00:02:34,121 Kevin got everybody fly-fishing gear for the bachelor party. 52 00:02:34,145 --> 00:02:37,091 What else you guys have on the agenda this weekend, hmm? 53 00:02:37,115 --> 00:02:38,993 Gonna order up some strippers to the cabin? 54 00:02:39,017 --> 00:02:40,227 (STIFLED LAUGH) 55 00:02:40,251 --> 00:02:42,429 Put the "Oh" back in Poconos? 56 00:02:42,453 --> 00:02:44,265 (LAUGHS) 57 00:02:44,289 --> 00:02:46,667 Nicky and Kevin are sober. 58 00:02:46,691 --> 00:02:49,270 Toby isn't exactly rowdy. 59 00:02:49,294 --> 00:02:52,006 And Miguel's idea of fun is a crossword 60 00:02:52,030 --> 00:02:53,741 and a strong herbal tea. 61 00:02:53,765 --> 00:02:56,176 So we'll probably be putting the "ay" 62 00:02:56,200 --> 00:02:58,245 - in Earl Grey. - Ugh. 63 00:02:58,269 --> 00:02:59,949 Are you sure you want to go out there early 64 00:02:59,973 --> 00:03:01,448 for Madison's bachelorette? 65 00:03:01,472 --> 00:03:03,753 With everything you've been going through with the studio? 66 00:03:03,777 --> 00:03:05,586 I'm actually looking forward to it. 67 00:03:05,610 --> 00:03:08,923 You know? Spend a couple days in the sun with our girls. 68 00:03:08,947 --> 00:03:11,759 And then your date will meet you for the wedding. 69 00:03:11,783 --> 00:03:14,261 Oh, well, tell my date that I have 70 00:03:14,285 --> 00:03:16,597 this newly-discovered thing for fishermen. 71 00:03:16,621 --> 00:03:18,181 - Mm-hmm. - He should dress accordingly. 72 00:03:18,205 --> 00:03:20,173 Will do. 73 00:03:27,465 --> 00:03:28,642 Mm-mm. 74 00:03:28,666 --> 00:03:30,634 Leave the boots on. 75 00:03:39,877 --> 00:03:41,789 (WHISPERS): Okay. 76 00:03:41,813 --> 00:03:45,348 Babe, I don't know. Is this, is this cool or lame? 77 00:03:46,818 --> 00:03:49,099 I just want everything to be perfect for Madison tomorrow. 78 00:03:49,123 --> 00:03:51,398 TOBY: Yeah, no, it all looks great. 79 00:03:51,422 --> 00:03:53,567 Madison's lucky to have you. 80 00:03:53,591 --> 00:03:56,136 Aw. Well, thank you. 81 00:03:56,160 --> 00:03:58,872 The kids and I are lucky to have you. 82 00:03:58,896 --> 00:04:03,377 Babe, listen, why don't you take this weekend to recharge? 83 00:04:03,401 --> 00:04:06,814 Hang out with the guys and get far, far away 84 00:04:06,838 --> 00:04:08,248 from the Moana soundtrack. 85 00:04:08,272 --> 00:04:10,417 - Oh, God. - You deserve it. 86 00:04:10,441 --> 00:04:12,486 - Mm. Thanks. - Mwah. 87 00:04:12,510 --> 00:04:14,321 Yeah. 88 00:04:14,345 --> 00:04:17,114 I will. (SIGHS) 89 00:04:19,217 --> 00:04:21,028 Don't forget your slippers. 90 00:04:21,052 --> 00:04:22,953 You know your toes get like ten little icicles. 91 00:04:23,855 --> 00:04:25,165 Maybe I shouldn't go. 92 00:04:25,189 --> 00:04:28,669 Honey, we've been over this a thousand times. 93 00:04:28,693 --> 00:04:30,337 I'll be fine. 94 00:04:30,361 --> 00:04:33,040 We've barely been out of each other's sight for a year. 95 00:04:33,064 --> 00:04:36,076 Yeah, and it will be refreshing to not have you watching over me 96 00:04:36,100 --> 00:04:38,034 like a hawk for a few days. 97 00:04:40,438 --> 00:04:42,950 Sorry. No, I-I didn't mean that. 98 00:04:42,974 --> 00:04:44,918 Come here. 99 00:04:44,942 --> 00:04:48,022 I'm fine. My meds are working. 100 00:04:48,046 --> 00:04:50,891 My PET scans show no further deterioration. 101 00:04:50,915 --> 00:04:54,228 - I know, and it's amazing. - It is. Yeah. 102 00:04:54,252 --> 00:04:56,486 I will be fine. 103 00:04:58,489 --> 00:05:00,701 Okay. You're right. 104 00:05:00,725 --> 00:05:02,703 - Mm-hmm. - (CHUCKLES) 105 00:05:02,727 --> 00:05:04,761 - But let me ask you something. - Hmm. 106 00:05:09,333 --> 00:05:11,412 - (LAUGHS) - Is it cool? 107 00:05:11,436 --> 00:05:13,047 - It's cool. - For the bachelor party? 108 00:05:13,071 --> 00:05:14,281 - It's very cool. - Oh, yeah? 109 00:05:14,305 --> 00:05:17,418 - You look like Ponch. - Really? 110 00:05:17,442 --> 00:05:19,453 Officer Francis Poncherello, 111 00:05:19,477 --> 00:05:21,488 Erik Estrada's character from CHiPS. 112 00:05:21,512 --> 00:05:22,923 (TONGUE CLICKS) Still got it. 113 00:05:22,947 --> 00:05:24,381 (WHISPERS): Wow. 114 00:05:30,521 --> 00:05:32,266 - Hey, hey, kid, uh, you got room... - Yeah? 115 00:05:32,290 --> 00:05:34,357 ...in your bag for my new jigsaw puzzle? 116 00:05:35,860 --> 00:05:37,504 No. No, I don't. 117 00:05:37,528 --> 00:05:38,972 Uh, you're not gonna want to bring 118 00:05:38,996 --> 00:05:40,964 a-a jigsaw puzzle to my bachelor party. 119 00:05:43,935 --> 00:05:45,746 All right. 120 00:05:45,770 --> 00:05:47,181 - (LAUGHS) - KEVIN: Am I having 121 00:05:47,205 --> 00:05:49,516 the lamest bachelor party ever? 122 00:05:49,540 --> 00:05:51,780 Uh, let's just say I'm not worried about the cops coming. 123 00:05:51,804 --> 00:05:53,915 Right. What about you? You excited for your shindig? 124 00:05:53,939 --> 00:05:56,690 You mean our babies spending the day with the nanny 125 00:05:56,714 --> 00:05:58,425 while your family comes to hang out? 126 00:05:58,449 --> 00:06:00,494 - Yeah. - It's so embarrassing 127 00:06:00,518 --> 00:06:02,078 none of my friends could fly out early. 128 00:06:02,102 --> 00:06:04,598 Well, no, look, I mean, they're all babied up, right? 129 00:06:04,622 --> 00:06:05,999 They're all on the East Coast. 130 00:06:06,023 --> 00:06:08,268 Besides, the Pearsons believe in quality over quantity. 131 00:06:08,292 --> 00:06:10,871 - (FRANNY CRYING OVER MONITOR) - Oh, God. 132 00:06:10,895 --> 00:06:12,773 Uh, Franny's up. I have about two minutes 133 00:06:12,797 --> 00:06:16,110 to rock her back to sleep before she wakes up Nick. 134 00:06:16,134 --> 00:06:18,068 (PHONE BUZZING) 135 00:06:23,574 --> 00:06:24,908 Hello? 136 00:06:25,843 --> 00:06:28,011 Kevin. Hi. 137 00:06:29,480 --> 00:06:31,859 Sophie, hey. 138 00:06:31,883 --> 00:06:34,363 I'm sorry... I didn't... I didn't think you were gonna pick up, 139 00:06:34,387 --> 00:06:36,698 'cause I changed my number and I figured you wouldn't take 140 00:06:36,722 --> 00:06:38,665 - an unknown call. - Well, what can I say, 141 00:06:38,689 --> 00:06:41,401 - I'm a naturally curious person. - (CHUCKLES) 142 00:06:41,425 --> 00:06:45,739 Right, um, anyway, what I was going to say 143 00:06:45,763 --> 00:06:49,209 in my voice mail is that I, 144 00:06:49,233 --> 00:06:53,080 I saw your magazine cover, about your engagement 145 00:06:53,104 --> 00:06:56,106 and your twins, and, um... 146 00:06:57,875 --> 00:06:59,419 I don't know, it just felt weird 147 00:06:59,443 --> 00:07:02,012 not to call and say congratulations. 148 00:07:03,514 --> 00:07:05,726 Well, thank you. Thank you very much. 149 00:07:05,750 --> 00:07:09,396 Yeah, so... congratulations. 150 00:07:09,420 --> 00:07:11,932 - (LAUGHS) - I... I mean, your... 151 00:07:11,956 --> 00:07:15,435 your fiancée is beautiful, and, um, 152 00:07:15,459 --> 00:07:17,437 you have not one but two babies. 153 00:07:17,461 --> 00:07:20,774 (CHUCKLES): It's... it's all just really amazing, Kevin. 154 00:07:20,798 --> 00:07:24,178 I'm-I'm really happy for you. 155 00:07:24,202 --> 00:07:28,115 Thank you. Thank you. 156 00:07:28,139 --> 00:07:29,950 Uh, so why'd you change your number? 157 00:07:29,974 --> 00:07:32,219 Oh, that's a long story. 158 00:07:32,243 --> 00:07:33,854 They both took explosive poops. 159 00:07:33,878 --> 00:07:35,522 It's an all-hands-on-deck situation. 160 00:07:35,546 --> 00:07:37,024 - Okay, I'm coming. - (CHUCKLES) 161 00:07:37,048 --> 00:07:38,625 It's fine, it's fine. 162 00:07:38,649 --> 00:07:40,027 You can just call me back. 163 00:07:40,051 --> 00:07:41,929 Or you don't... Don't call me back. 164 00:07:41,953 --> 00:07:44,513 You don't-don't... That's weird, you don't have to do that and... 165 00:07:44,537 --> 00:07:45,532 No, no, of course, yeah. 166 00:07:45,556 --> 00:07:47,201 No, I'll call you back, um... 167 00:07:47,225 --> 00:07:49,159 You know, and we'll-we'll finish catching up. 168 00:07:50,094 --> 00:07:52,306 Yeah, okay. Bye. 169 00:07:52,330 --> 00:07:53,897 Bye. 170 00:08:23,757 --> 00:08:25,568 Hey, Kev, don't fill up on those. 171 00:08:25,592 --> 00:08:27,152 I'm making mushroom risotto for dinner. 172 00:08:27,176 --> 00:08:28,538 Mushroom what? 173 00:08:28,562 --> 00:08:29,839 I saw it on The Today Show. 174 00:08:29,863 --> 00:08:32,008 Al Roker went crazy for the stuff. 175 00:08:32,032 --> 00:08:33,843 RANDALL: So I was thinking, uh, 176 00:08:33,867 --> 00:08:35,547 if we meet up every weekend, like, halfway, 177 00:08:35,571 --> 00:08:38,381 like, maybe in Connecticut, it'll only a four-hour drive 178 00:08:38,405 --> 00:08:41,184 - for each of us, so... - Randall, are you still talking about that? 179 00:08:41,208 --> 00:08:43,853 Long distance is no big deal. You guys are gonna be fine. 180 00:08:43,877 --> 00:08:45,277 Really. 181 00:08:47,447 --> 00:08:48,758 Will you stop saying that? 182 00:08:48,782 --> 00:08:49,993 Saying what? 183 00:08:50,017 --> 00:08:52,195 - That it's no big deal. - (CHUCKLES) 184 00:08:52,219 --> 00:08:55,264 Being away from you was really hard for me. 185 00:08:55,288 --> 00:08:58,267 I missed you. (LAUGHS SOFTLY) 186 00:08:58,291 --> 00:09:01,004 I missed you, too. I'm just trying to be positive. 187 00:09:01,028 --> 00:09:02,872 Be positive about what? We're done 188 00:09:02,896 --> 00:09:04,707 with the whole long-distance thing. 189 00:09:04,731 --> 00:09:06,532 Yeah, for now. 190 00:09:09,102 --> 00:09:11,180 My manager said if I'm gonna take acting serious, 191 00:09:11,204 --> 00:09:12,849 I got to be in L.A. pretty regularly. 192 00:09:12,873 --> 00:09:15,518 So, what, you're just gonna like, constantly be in L.A. 193 00:09:15,542 --> 00:09:18,221 while I'm in New York? 194 00:09:18,245 --> 00:09:20,646 How is this marriage gonna work? 195 00:09:23,750 --> 00:09:25,084 (LAUGHS SOFTLY) 196 00:09:26,920 --> 00:09:28,631 I don't know, Soph. It just will. 197 00:09:28,655 --> 00:09:30,489 Okay? 198 00:09:31,825 --> 00:09:34,727 Great answer. So glad that you thought that through. 199 00:09:37,564 --> 00:09:40,432 You are such a jackass. 200 00:09:42,302 --> 00:09:44,069 (DOOR CLOSES) 201 00:09:55,582 --> 00:09:58,961 There they are! The bachelor party crew. 202 00:09:58,985 --> 00:10:01,264 - What's up? - How was the private jet? 203 00:10:01,288 --> 00:10:03,733 Uh, well, Toby passed out, 204 00:10:03,757 --> 00:10:06,381 so, Miguel, of course, spent the whole time 205 00:10:06,382 --> 00:10:08,627 searching for Wi-Fi so he could get ahold of Mom 206 00:10:08,651 --> 00:10:10,129 and Uncle Nicky took down 207 00:10:10,153 --> 00:10:11,593 an impressive amount of melon balls. 208 00:10:11,617 --> 00:10:13,566 - (LAUGHS) - Sounds about right. 209 00:10:13,590 --> 00:10:15,634 - You ready to get your fish on? - Yeah. 210 00:10:15,658 --> 00:10:17,258 - Yeah, yeah, yeah. - Forecast says rain, 211 00:10:17,282 --> 00:10:19,038 but I don't think the big man upstairs 212 00:10:19,062 --> 00:10:21,373 is gonna let that happen to my bro on his big weekend. 213 00:10:21,397 --> 00:10:24,710 Ah. Hope not. 214 00:10:24,734 --> 00:10:26,312 - Hey, Kev. - Yo. 215 00:10:26,336 --> 00:10:27,713 You did it, man. 216 00:10:27,737 --> 00:10:29,381 Did what? 217 00:10:29,405 --> 00:10:30,816 You remember last Thanksgiving? 218 00:10:30,840 --> 00:10:32,520 You said you wanted to be married with kids 219 00:10:32,544 --> 00:10:34,753 by the time you were 40. 220 00:10:34,777 --> 00:10:36,589 Well, you're doing it. 221 00:10:36,613 --> 00:10:38,991 It's out of order, but, you know, still. 222 00:10:39,015 --> 00:10:40,695 - NICKY: Randall! You've... - RANDALL: Hey. 223 00:10:40,719 --> 00:10:42,828 You've got to try this plane melon. 224 00:10:42,852 --> 00:10:44,730 It's... I ate 'em on the plane. 225 00:10:44,754 --> 00:10:46,432 Oh, it looks, uh, interesting. 226 00:10:46,456 --> 00:10:47,833 - (THUNDERCLAP) - Oh, uh. 227 00:10:47,857 --> 00:10:50,669 - RANDALL: Yeah. - NICKY: Oh, wow. 228 00:10:50,693 --> 00:10:52,333 - Let's get inside. Come on. - Okay, okay. 229 00:10:52,357 --> 00:10:53,405 (RANDALL CLEARS THROAT) 230 00:10:53,429 --> 00:10:56,942 Kate, I told you I just wanted a chill girl's day, 231 00:10:56,966 --> 00:10:59,011 and this is already feeling very Eyes Wide Shut. 232 00:10:59,035 --> 00:11:02,014 Okay, okay, one sec. All right, all right. 233 00:11:02,038 --> 00:11:05,784 - (SINGSONGY): You can take it off. - Okay. 234 00:11:05,808 --> 00:11:08,187 ALL: Happy bachelorette! 235 00:11:08,211 --> 00:11:10,523 Oh, guys, thank you. 236 00:11:10,547 --> 00:11:13,058 This is beautiful. 237 00:11:13,082 --> 00:11:15,694 Well, only the best for my future sister-in-law. 238 00:11:15,718 --> 00:11:17,963 Aw. Hi. 239 00:11:17,987 --> 00:11:20,299 Hi, sweetheart. 240 00:11:20,323 --> 00:11:21,433 - Beth! - Oh! 241 00:11:21,457 --> 00:11:23,302 - Thank you for coming early. - Oh. 242 00:11:23,326 --> 00:11:24,904 Where are the girls? 243 00:11:24,928 --> 00:11:26,772 Oh, they're back at the hotel watching 244 00:11:26,796 --> 00:11:29,141 - To All the Boys I've Loved Before, Part 9. - Oh. 245 00:11:29,165 --> 00:11:32,478 Besides, I heard that this was a strictly 21 and over event, 246 00:11:32,502 --> 00:11:34,446 - you know, which I am here for. - Oh. 247 00:11:34,470 --> 00:11:38,050 Wait. Why is this a strictly 21 and over event? Hmm? 248 00:11:38,074 --> 00:11:40,319 - KATE: Uh, well... - (DOORBELL RINGS) 249 00:11:40,343 --> 00:11:42,788 - Oh. Who could that be? - MADISON: Kate. 250 00:11:42,812 --> 00:11:45,212 - No. We talked about this. - Listen, okay, just relax, okay? 251 00:11:45,236 --> 00:11:47,036 I'm not gonna do anything that's gonna land us 252 00:11:47,060 --> 00:11:48,727 in, like, family therapy. 253 00:11:48,751 --> 00:11:50,511 (WHISPERING): Just take us right to the cusp. 254 00:11:50,535 --> 00:11:52,665 - (SOFT LAUGHTER) - Hi. Come in. 255 00:11:52,689 --> 00:11:54,733 Uh, oh, wait. Just to make sure... you're... 256 00:11:54,757 --> 00:11:57,403 - Vaxxed and waxed for your pleasure. - Sure. 257 00:11:57,427 --> 00:11:59,405 Okay. 258 00:11:59,429 --> 00:12:00,773 Well, come on in. 259 00:12:00,797 --> 00:12:02,274 Madison? 260 00:12:02,298 --> 00:12:04,577 Joe. 261 00:12:04,601 --> 00:12:06,111 What's happening? 262 00:12:06,135 --> 00:12:08,080 If I was a betting woman, I'd say 263 00:12:08,104 --> 00:12:10,416 our girl Madison has a little history with the stripper. 264 00:12:10,440 --> 00:12:12,685 He's not a stripper. He's a model, right? 265 00:12:12,709 --> 00:12:14,753 And he's from a place called Picasso and Prosecco. 266 00:12:14,777 --> 00:12:16,689 So he's gonna make us drinks and then 267 00:12:16,713 --> 00:12:18,157 takes off his clothes off, and then we get to paint him. 268 00:12:18,181 --> 00:12:20,326 I'm sorry. How do you two know each other? 269 00:12:20,350 --> 00:12:22,695 - We dated. - Oh. 270 00:12:22,719 --> 00:12:26,699 Really good to see you, and, um, congratulations. 271 00:12:26,723 --> 00:12:28,367 Thanks. (LAUGHS) 272 00:12:28,391 --> 00:12:30,869 So, uh, where should we set up? 273 00:12:30,893 --> 00:12:34,206 And did you want to paint me in boxer briefs or full nude? 274 00:12:34,230 --> 00:12:36,231 The latter. 275 00:12:39,855 --> 00:12:42,023 (RAIN FALLING) 276 00:12:42,858 --> 00:12:44,783 This is why you should always bring a puzzle. 277 00:12:44,784 --> 00:12:46,695 I-I got to go check on Rebecca. 278 00:12:46,719 --> 00:12:48,497 She hasn't texted back in a while. 279 00:12:48,521 --> 00:12:51,500 Miguel, she's with Kate and Beth. 280 00:12:51,524 --> 00:12:52,901 I'm sure she's fine. 281 00:12:52,925 --> 00:12:55,326 - You guys decide on a movie yet? - RANDALL: Um... 282 00:12:57,263 --> 00:12:59,574 Hey, Kev, what about Jerry Maguire? 283 00:12:59,598 --> 00:13:02,044 You used to love this one. 284 00:13:02,068 --> 00:13:04,246 YOUNG KEVIN: Jerry Maguire? 285 00:13:04,270 --> 00:13:07,049 I love this movie, man. 286 00:13:07,073 --> 00:13:09,051 I saw it with Dad when it first came out. 287 00:13:09,075 --> 00:13:11,053 Uh, shouldn't you go check on Sophie? 288 00:13:11,077 --> 00:13:14,756 She should for sure just blow off some steam. 289 00:13:14,780 --> 00:13:17,859 Yeah. Yeah, I could go for a little Cameron Crowe right now. 290 00:13:17,883 --> 00:13:19,751 Let's do it. 291 00:13:20,619 --> 00:13:23,221 I'll get some snacks. 292 00:13:28,794 --> 00:13:30,706 Can I help you? 293 00:13:30,730 --> 00:13:32,908 Jerry Maguire. 294 00:13:32,932 --> 00:13:37,212 I work in your office. I was on a junket. 295 00:13:37,236 --> 00:13:39,081 JERRY: I began writing 296 00:13:39,105 --> 00:13:41,083 what they call a "mission statement." 297 00:13:41,107 --> 00:13:43,251 Not a memo, a mission statement. 298 00:13:43,275 --> 00:13:46,288 A night like this doesn't come along very often. 299 00:13:46,312 --> 00:13:48,357 I seized it. 300 00:13:48,381 --> 00:13:52,260 Suddenly, I was my father's son again. 301 00:13:52,284 --> 00:13:55,964 I was remembering the simple pleasures of this job. 302 00:13:55,988 --> 00:13:59,534 ...neural pathways are set, and that's why 303 00:13:59,558 --> 00:14:01,036 it's hard for people to change. 304 00:14:01,060 --> 00:14:03,038 That's why behavior doesn't change very often. 305 00:14:03,062 --> 00:14:07,909 We live in a cynical world. A cynical world. 306 00:14:07,933 --> 00:14:10,579 And we work in a business 307 00:14:10,603 --> 00:14:12,871 of tough competitors. 308 00:14:16,742 --> 00:14:20,989 Wow, Mr. Pearson was ridiculously handsome. 309 00:14:21,013 --> 00:14:23,458 Even with the mustache. 310 00:14:23,482 --> 00:14:25,894 (LAUGHING): Yep, he was. 311 00:14:25,918 --> 00:14:29,398 Hey, congratulations, by the way, 312 00:14:29,422 --> 00:14:31,800 on the internship in Boston. 313 00:14:31,824 --> 00:14:33,969 It sounds very exciting. 314 00:14:33,993 --> 00:14:35,737 Thanks. 315 00:14:35,761 --> 00:14:38,240 Yeah, I'm-I'm still pretty 50-50 on it. 316 00:14:38,264 --> 00:14:40,742 I know it's none of my business, 317 00:14:40,766 --> 00:14:43,612 but I think you and Randall are strong enough 318 00:14:43,636 --> 00:14:45,414 to handle being apart for a few months. 319 00:14:45,438 --> 00:14:49,084 If this is something you're passionate about doing. 320 00:14:49,108 --> 00:14:50,919 I know. 321 00:14:50,943 --> 00:14:54,689 I'm actually not worried about me and Randall. 322 00:14:54,713 --> 00:14:57,692 It's this amazing urban planning firm. 323 00:14:57,716 --> 00:15:00,262 They focus on creating these public spaces 324 00:15:00,286 --> 00:15:01,963 for underserved communities. 325 00:15:01,987 --> 00:15:05,300 That sounds like a special thing to be a part of. 326 00:15:05,324 --> 00:15:08,470 Yeah, it would be, um, 327 00:15:08,494 --> 00:15:10,172 but it's also really intense. 328 00:15:10,196 --> 00:15:12,307 Like, they give their interns their own projects 329 00:15:12,331 --> 00:15:14,943 to work on and manage and... 330 00:15:14,967 --> 00:15:16,945 I just... 331 00:15:16,969 --> 00:15:21,105 I'm just not sure how much more failure I can take, you know? 332 00:15:24,076 --> 00:15:26,054 Did Randall tell you that I used to dance? 333 00:15:26,078 --> 00:15:28,313 He did. 334 00:15:30,316 --> 00:15:33,161 Did he tell you that I used to sing? 335 00:15:33,185 --> 00:15:35,964 Hmm. He did. 336 00:15:35,988 --> 00:15:38,066 So I know the feeling 337 00:15:38,090 --> 00:15:41,369 of having a dream cut off at the knees. 338 00:15:41,393 --> 00:15:44,039 But you... are too young 339 00:15:44,063 --> 00:15:45,740 and too smart and too strong 340 00:15:45,764 --> 00:15:48,009 to not find new dreams and go for them. 341 00:15:48,033 --> 00:15:52,337 And I suspect when you do, you will blow everyone away. 342 00:15:59,578 --> 00:16:02,491 Ugh. 343 00:16:02,515 --> 00:16:04,860 I can't get the right color for his nipples. 344 00:16:04,884 --> 00:16:07,896 Hmm. Why don't you try a little orange? 345 00:16:07,920 --> 00:16:10,699 Oh. 346 00:16:10,723 --> 00:16:12,234 Madison, is this too weird? 347 00:16:12,258 --> 00:16:14,098 'Cause I can send him home. Like, I have plenty 348 00:16:14,122 --> 00:16:15,566 of other activities that we can do. 349 00:16:15,590 --> 00:16:17,706 No, it's fine. Honestly, I decided 350 00:16:17,730 --> 00:16:20,775 the best revenge against a guy that ghosted me 351 00:16:20,799 --> 00:16:23,378 is painting him naked days before 352 00:16:23,402 --> 00:16:25,080 I marry one of People's Most Beautiful. 353 00:16:25,104 --> 00:16:27,015 - You're damn right it is. - REBECCA: Wait. 354 00:16:27,039 --> 00:16:28,416 What-what does "ghosted" mean? 355 00:16:28,440 --> 00:16:30,385 It's when you go out with someone, 356 00:16:30,409 --> 00:16:31,953 and then they end things 357 00:16:31,977 --> 00:16:33,788 by not returning your calls or your texts. 358 00:16:33,812 --> 00:16:36,858 Just disappearing, like a ghost. 359 00:16:36,882 --> 00:16:38,260 What? 360 00:16:38,284 --> 00:16:39,794 That's horrible. 361 00:16:39,818 --> 00:16:41,596 - Mm-hmm. - You are horrible, Joe. 362 00:16:41,620 --> 00:16:43,431 - I know. - KATE: Well, 363 00:16:43,455 --> 00:16:45,535 at least you never have to deal with that crap again. 364 00:16:45,559 --> 00:16:47,135 MADISON: Here's to 365 00:16:47,159 --> 00:16:50,071 - never dating again. - BETH: Mm. 366 00:16:50,095 --> 00:16:52,240 - Cheers. - KATE: And to Kevin 367 00:16:52,264 --> 00:16:54,242 knowing a great thing when he saw it. 368 00:16:54,266 --> 00:16:55,377 That part. 369 00:16:55,401 --> 00:16:56,745 (LAUGHS SOFTLY) 370 00:16:56,769 --> 00:16:58,914 I mean, sure. Kind of. 371 00:16:58,938 --> 00:17:00,815 Hmm? What do you mean? 372 00:17:00,839 --> 00:17:03,118 I mean, you know, he didn't exactly 373 00:17:03,142 --> 00:17:05,253 jump at the chance to be with me. 374 00:17:05,277 --> 00:17:07,055 It took an accidental pregnancy. 375 00:17:07,079 --> 00:17:09,090 KATE: Come on. He would have figured it out 376 00:17:09,114 --> 00:17:10,892 - without that. - Maybe. 377 00:17:10,916 --> 00:17:13,929 But I certainly wasn't reeling him in with the cute, 378 00:17:13,953 --> 00:17:16,688 bantery texts I sent after we slept together. 379 00:17:18,157 --> 00:17:21,937 Wait. So, was Kevin being a ghost to you? 380 00:17:21,961 --> 00:17:25,941 Not totally. I mean, he'd always answer me. 381 00:17:25,965 --> 00:17:28,900 He was totally polite. 382 00:17:29,802 --> 00:17:32,514 It's fine, you guys, really. 383 00:17:32,538 --> 00:17:36,117 The night we got together was super weird. 384 00:17:36,141 --> 00:17:38,920 I mean, I understand why he wasn't in the mindset to, like, 385 00:17:38,944 --> 00:17:41,423 you know, ask me on a date. 386 00:17:41,447 --> 00:17:43,728 Well, you know, I believe everything happens for a reason. 387 00:17:43,752 --> 00:17:46,328 - KATE: Mm-hmm. - Thank God for Kevin's 388 00:17:46,352 --> 00:17:48,330 powerful sperm making him see the light. 389 00:17:48,354 --> 00:17:50,699 That's my brother, but cheers? 390 00:17:50,723 --> 00:17:52,467 - Hear! Hear! - KATE: Oh. 391 00:17:52,491 --> 00:17:54,469 WOMEN: Cheers. 392 00:17:54,493 --> 00:17:55,870 (LAUGHS) 393 00:17:55,894 --> 00:17:58,940 - Oh, my. - Slight turn for me, Joe? 394 00:17:58,964 --> 00:17:59,941 REBECCA: Mm. 395 00:17:59,965 --> 00:18:02,711 (MUMBLES) Okay. 396 00:18:02,735 --> 00:18:06,948 DICKY FOX: I failed as much as I've succeeded, 397 00:18:06,972 --> 00:18:10,485 but I love my wife, I love my life, 398 00:18:10,509 --> 00:18:12,954 and I wish you my kind of success. 399 00:18:12,978 --> 00:18:15,523 Oh, man, still holds up. 400 00:18:15,547 --> 00:18:17,158 I can't believe 401 00:18:17,182 --> 00:18:19,102 they never gave Cuba and Regina a sequel, though. 402 00:18:19,126 --> 00:18:20,766 I would have watched the hell out of that. 403 00:18:20,790 --> 00:18:22,564 - Hmm. - Kev, what'd you think? 404 00:18:22,588 --> 00:18:24,308 - Yup. - Everything you remembered it to be? 405 00:18:24,332 --> 00:18:26,766 I think you're right. Still holds up. 406 00:18:27,326 --> 00:18:29,070 That's it? 407 00:18:29,094 --> 00:18:31,373 Dude, I remember when you first watched this movie. 408 00:18:31,397 --> 00:18:33,408 You nearly blew a hole through the roof 409 00:18:33,432 --> 00:18:35,577 you were so excited. (GROANS) 410 00:18:35,601 --> 00:18:38,913 You must relate to this movie like crazy. 411 00:18:38,937 --> 00:18:41,216 It's practically the story of your life. 412 00:18:41,240 --> 00:18:44,352 What are you...? What's that...? What do you mean? 413 00:18:44,376 --> 00:18:47,222 Well, you know, I mean, guy falls for the kid, or 414 00:18:47,246 --> 00:18:49,257 in your case, the idea of kids, 415 00:18:49,281 --> 00:18:52,594 more than he falls for the actual girl, you know? 416 00:18:52,618 --> 00:18:54,663 But he sticks by her just because he's trying 417 00:18:54,687 --> 00:18:56,187 to do the right thing. 418 00:18:57,089 --> 00:18:59,267 You even look like him. 419 00:18:59,291 --> 00:19:02,570 I mean, you sound like him, you act like him. It's... 420 00:19:02,594 --> 00:19:04,906 Like who? 421 00:19:04,930 --> 00:19:09,066 Jerry Maguire! You're like Jerry Maguire 2.0. 422 00:19:10,936 --> 00:19:14,883 Mm. Yeah, look, U-Uncle Nicky, 423 00:19:14,907 --> 00:19:18,353 I'm not marrying Madison because I got her pregnant. 424 00:19:18,377 --> 00:19:21,923 I'm... I'm marrying her because I'm-I'm crazy about her. 425 00:19:21,947 --> 00:19:25,794 Oh. Well, I'm... 426 00:19:25,818 --> 00:19:27,985 (PHONE CHIMES) 427 00:19:29,588 --> 00:19:32,400 Good news. Rebecca's fine. 428 00:19:32,424 --> 00:19:35,493 She's just painting a naked man with the rest of the wives. 429 00:19:40,717 --> 00:19:44,858 To be honest, I failed as much as I've succeeded, 430 00:19:44,859 --> 00:19:48,706 but I love my wife, I love my life, 431 00:19:48,730 --> 00:19:52,332 and I wish you my kind of success. 432 00:19:54,202 --> 00:19:56,470 I forgot how amazing that movie is. 433 00:19:57,739 --> 00:19:59,717 Did you guys like it? 434 00:19:59,741 --> 00:20:02,019 Cuba Gooding, Jr. and Regina King kind of remind me 435 00:20:02,043 --> 00:20:04,324 - of a certain couple I know. - (LAUGHS) Yeah, I saw that. 436 00:20:04,348 --> 00:20:05,523 (BOTH LAUGH) 437 00:20:05,547 --> 00:20:07,725 That's it? 438 00:20:07,749 --> 00:20:10,027 I-I mean, what about Jerry? 439 00:20:10,051 --> 00:20:13,364 I mean, like, his whole character, you know? I mean, 440 00:20:13,388 --> 00:20:14,899 Jerry Maguire is the kind of guy 441 00:20:14,923 --> 00:20:16,723 who decides what he wants, and he goes for it. 442 00:20:23,064 --> 00:20:25,199 I'll be back soon. 443 00:20:28,737 --> 00:20:32,416 Your brother had, like, a spiritual experience 444 00:20:32,440 --> 00:20:34,652 - watching Jerry Maguire. - Yeah. (LAUGHS) 445 00:20:34,676 --> 00:20:37,488 - I've never seen that look in his eyes. - Whoa. 446 00:20:37,512 --> 00:20:40,091 I've always liked Renée Zellweger. 447 00:20:40,115 --> 00:20:41,792 When I first saw her, I said, 448 00:20:41,816 --> 00:20:43,928 "You know, that's-that's a woman that's going places. 449 00:20:43,952 --> 00:20:46,998 She's extremely talented, uh, she has a-a beautiful mouth." 450 00:20:47,022 --> 00:20:51,125 Miguel, that is an extremely weird thing to say, man. 451 00:20:51,993 --> 00:20:54,897 Tobias? What's your review? 452 00:20:56,531 --> 00:20:58,776 - Of the movie? - Yeah. 453 00:20:58,800 --> 00:21:00,344 I liked it. 454 00:21:00,368 --> 00:21:02,680 Hey, are you okay, man? 455 00:21:02,704 --> 00:21:04,682 You've been really quiet tonight. 456 00:21:04,706 --> 00:21:07,251 - Yeah. I... - Why would you say that to me? 457 00:21:07,275 --> 00:21:10,287 That I'm only marrying Madison just 458 00:21:10,311 --> 00:21:12,757 because I want to do the right thing? Why would you say that? 459 00:21:12,781 --> 00:21:15,526 Are we still on this? I-I was just running my mouth. 460 00:21:15,550 --> 00:21:17,161 I w... Just forget I said it. 461 00:21:17,185 --> 00:21:19,296 No, I don't want to forget it. 462 00:21:19,320 --> 00:21:21,499 I don't want to forget it because it's rude, man. 463 00:21:21,523 --> 00:21:23,290 It's rude, and it's mean. 464 00:21:25,894 --> 00:21:28,506 And, look, I-I know you've been cooped up 465 00:21:28,530 --> 00:21:30,675 i-in a trailer by yourself for the past 40 years, 466 00:21:30,699 --> 00:21:32,943 and you have apparently forgotten how to talk to people, 467 00:21:32,967 --> 00:21:35,613 but that doesn't give you the right to come into a room 468 00:21:35,637 --> 00:21:37,838 - and just act like a jackass. - RANDALL: Kev. 469 00:21:38,707 --> 00:21:40,607 Why don't you take a breath? 470 00:21:43,545 --> 00:21:47,058 Yeah. I'll take a breath. 471 00:21:47,082 --> 00:21:48,859 KATE: Okay, 472 00:21:48,883 --> 00:21:50,963 - who's ready for the next activity? - (PHONE CHIMES) 473 00:21:50,987 --> 00:21:52,897 I got Kev to play The Newlywed Game. 474 00:21:52,921 --> 00:21:54,121 (GASPS) 475 00:21:55,390 --> 00:21:57,034 (MADISON LAUGHS) 476 00:21:57,058 --> 00:21:58,736 - No. - Hey, will you ladies wait for me? 477 00:21:58,760 --> 00:22:01,238 - This sangria's going right through me. - KATE: Okay. 478 00:22:01,262 --> 00:22:03,340 - MADISON: What did you do? - KATE: Well, we'll have to wait 479 00:22:03,364 --> 00:22:05,009 - to find out. - MADISON: This is crazy. 480 00:22:05,033 --> 00:22:07,513 - KATE: It's gonna be so great. - MADISON: Aah, I'm so nervous. 481 00:22:07,537 --> 00:22:09,814 (FOOTSTEPS APPROACHING) 482 00:22:09,838 --> 00:22:11,348 REBECCA: Beth? 483 00:22:11,372 --> 00:22:14,018 Oh. Hey. 484 00:22:14,042 --> 00:22:16,476 What's going on? 485 00:22:17,779 --> 00:22:20,157 I reached out to a job recruiter 486 00:22:20,181 --> 00:22:22,193 just to figure out my next steps, 487 00:22:22,217 --> 00:22:25,362 and she got back to me with a couple listings 488 00:22:25,386 --> 00:22:29,957 from some very traditional dance conservatories. 489 00:22:30,792 --> 00:22:32,670 That's a good thing, isn't it? 490 00:22:32,694 --> 00:22:33,938 Could be. 491 00:22:33,962 --> 00:22:35,940 It's just these dance academies 492 00:22:35,964 --> 00:22:39,677 took something I love and made it joyless. 493 00:22:39,701 --> 00:22:41,912 It's a broken system, Rebecca. 494 00:22:41,936 --> 00:22:44,137 I just... I don't want to be a part of it. 495 00:22:45,573 --> 00:22:48,514 You do know you're the most impressive person I know? 496 00:22:48,538 --> 00:22:49,520 Oh. 497 00:22:49,544 --> 00:22:53,190 - Right? No, no, I mean it. I'm serious. - (CHUCKLES) 498 00:22:53,214 --> 00:22:55,059 The... 499 00:22:55,083 --> 00:22:56,761 The mom you are. 500 00:22:56,785 --> 00:22:59,820 The career woman you are. 501 00:23:00,722 --> 00:23:02,285 The wife you are 502 00:23:02,286 --> 00:23:05,099 to a man who is kind of a full-time job 503 00:23:05,123 --> 00:23:07,157 - in his own right. - (CHUCKLES) 504 00:23:08,126 --> 00:23:09,803 So I say 505 00:23:09,827 --> 00:23:13,841 if these traditional dance academies are broken, 506 00:23:13,865 --> 00:23:15,232 go change them. 507 00:23:16,134 --> 00:23:19,469 Go in there and do what you always do. 508 00:23:20,304 --> 00:23:23,340 (WHISPERS): Blow us all away. 509 00:23:29,747 --> 00:23:33,360 - Okay. Let's do this. - KATE: All right. 510 00:23:33,384 --> 00:23:34,795 Listen, full disclosure. (CHUCKLES) 511 00:23:34,819 --> 00:23:36,739 I gave Nicky the questions, and he recorded this, 512 00:23:36,763 --> 00:23:39,066 so I have no idea what to expect. 513 00:23:39,090 --> 00:23:40,868 (REBECCA AND MADISON CHUCKLE) 514 00:23:40,892 --> 00:23:43,303 NICKY: Where are the damn questions? 515 00:23:43,327 --> 00:23:45,039 Hello, ladies. I hope you're enjoying 516 00:23:45,063 --> 00:23:47,474 Uncle Nicky's lovely, charming commentary. 517 00:23:47,498 --> 00:23:48,618 - (ALL CHUCKLE) - Here we go. 518 00:23:48,642 --> 00:23:49,738 NICKY: (GROANS) All right. 519 00:23:49,762 --> 00:23:51,078 Uh, first question. 520 00:23:51,102 --> 00:23:55,249 What is Madison's idea of a perfect Sunday morning? 521 00:23:55,273 --> 00:23:56,917 Okay, so, you're gonna answer, 522 00:23:56,941 --> 00:23:58,501 and then we'll see if he gets it right. 523 00:23:58,525 --> 00:24:01,255 Okay. Um, well, 524 00:24:01,279 --> 00:24:04,158 I kind of can't stop daydreaming 525 00:24:04,182 --> 00:24:05,993 about when I'll be able to sleep in again. 526 00:24:06,017 --> 00:24:07,861 - (REBECCA CHUCKLES) - I think 527 00:24:07,885 --> 00:24:10,564 Kevin will say that my perfect Sunday morning 528 00:24:10,588 --> 00:24:13,233 is sleeping till noon 529 00:24:13,257 --> 00:24:15,235 and then hanging with him and the twins 530 00:24:15,259 --> 00:24:17,004 - in bed. - REBECCA: Hmm. 531 00:24:17,028 --> 00:24:18,748 - All right. Good answer. - KATE: All right. 532 00:24:18,772 --> 00:24:20,452 - Let's see. - BETH: Come on, Kev. (WHOOPS) 533 00:24:20,476 --> 00:24:21,875 Uh... Well, let's see. 534 00:24:21,899 --> 00:24:24,344 Um, she's been 535 00:24:24,368 --> 00:24:26,747 sort of fantasizing a lot lately about sleeping in. 536 00:24:26,771 --> 00:24:28,051 - REBECCA: Aw. - (MADISON LAUGHS) 537 00:24:28,075 --> 00:24:30,717 So I would say sleep till afternoon, 538 00:24:30,741 --> 00:24:34,588 um, and then cappuccino, 539 00:24:34,612 --> 00:24:36,957 and we invite the kids in, 540 00:24:36,981 --> 00:24:40,694 and we just sort of hang out and cuddle in bed 541 00:24:40,718 --> 00:24:43,397 for the next couple hours with Thing One and Thing Two. 542 00:24:43,421 --> 00:24:45,094 - (MADISON SQUEALS) - Aw. 543 00:24:45,095 --> 00:24:47,534 - (MADISON LAUGHS) - KATE: All right! He knows your drink. 544 00:24:47,558 --> 00:24:48,969 NICKY: Now, that's the lamest thing 545 00:24:48,993 --> 00:24:50,938 - I ever heard. Um... - Just ask the next... 546 00:24:50,962 --> 00:24:54,975 Okay. Uh, describe Madison's dream 547 00:24:54,999 --> 00:24:58,401 for your future together once you're empty nesters. 548 00:24:59,937 --> 00:25:02,082 Oof. Okay. That's a hard one. 549 00:25:02,106 --> 00:25:04,318 It feels so far away. 550 00:25:04,342 --> 00:25:06,386 Um... 551 00:25:06,410 --> 00:25:09,957 I hope we'll travel a lot. 552 00:25:09,981 --> 00:25:12,226 And go out 553 00:25:12,250 --> 00:25:15,262 for long, romantic dinners 554 00:25:15,286 --> 00:25:18,722 where we sit and talk until they kick us out. 555 00:25:19,624 --> 00:25:21,435 Like those older couples you see 556 00:25:21,459 --> 00:25:23,699 who still haven't run out of things to say to each other. 557 00:25:24,929 --> 00:25:28,242 Really, I just hope that things will slow down 558 00:25:28,266 --> 00:25:29,743 and we can sort of... 559 00:25:29,767 --> 00:25:32,056 discover the world all over again. Together. 560 00:25:32,080 --> 00:25:35,616 - Ah. - Sorry. That was a lot. 561 00:25:35,640 --> 00:25:36,583 (LAUGHS) 562 00:25:36,584 --> 00:25:38,344 - KATE: So romantic. - That was so beautiful. 563 00:25:38,368 --> 00:25:40,187 - It was the perfect answer. - KATE: So sweet. 564 00:25:40,211 --> 00:25:42,256 Let's see what our Romeo says. 565 00:25:42,280 --> 00:25:44,191 (MADISON LAUGHS) 566 00:25:44,215 --> 00:25:48,262 Dream of a future together once we're empty nesters. 567 00:25:48,286 --> 00:25:50,286 - It's a trick question. - NICKY: What do you mean? 568 00:25:50,310 --> 00:25:51,865 KEVIN: Well, Madison knows 569 00:25:51,889 --> 00:25:55,869 that I refuse to grow old, so the question is moot. 570 00:25:55,893 --> 00:25:57,204 - (BLOWS RASPBERRY) - Oh, my God. 571 00:25:57,228 --> 00:25:59,173 (LAUGHS): I know Kevin wants to stay 40 forever. 572 00:25:59,197 --> 00:26:01,175 - I should've guessed that. - BETH: Boo. 573 00:26:01,199 --> 00:26:03,110 MADISON: Okay. Next question. 574 00:26:03,134 --> 00:26:04,645 (FOOTSTEPS APPROACHING) 575 00:26:04,669 --> 00:26:06,213 SOPHIE: There you are. 576 00:26:06,237 --> 00:26:07,481 Good, you're back. 577 00:26:07,505 --> 00:26:09,216 I wrote my mission statement. 578 00:26:09,240 --> 00:26:10,484 Your what? 579 00:26:10,508 --> 00:26:12,352 Like in Jerry Maguire. 580 00:26:12,376 --> 00:26:14,221 His was about the future of sports agencies. 581 00:26:14,245 --> 00:26:16,056 Mine is about my future with you. 582 00:26:16,080 --> 00:26:17,847 (LAUGHING): Oh, my God. 583 00:26:19,750 --> 00:26:21,461 "Sophie, 584 00:26:21,485 --> 00:26:22,963 "as you know, 585 00:26:22,987 --> 00:26:26,033 "I have big dreams of becoming a famous actor. 586 00:26:26,057 --> 00:26:28,168 "I love you, Soph. 587 00:26:28,192 --> 00:26:30,337 "And I can see our whole lives together. 588 00:26:30,361 --> 00:26:32,706 "In a couple years, we'll have another wedding. 589 00:26:32,730 --> 00:26:36,476 "A fancy one with guests and cake and everything. 590 00:26:36,500 --> 00:26:38,745 "And then a couple years later, we'll have kids. 591 00:26:38,769 --> 00:26:40,147 "And we'll be the kind of parents 592 00:26:40,171 --> 00:26:42,082 "that are disgustingly in love with each other. 593 00:26:42,106 --> 00:26:43,684 "Like my parents were. 594 00:26:43,708 --> 00:26:46,887 "And one day, we'll be that embarrassing couple 595 00:26:46,911 --> 00:26:49,489 "that dances to the piano in an Italian restaurant 596 00:26:49,513 --> 00:26:52,059 "when nobody else is dancing. 597 00:26:52,083 --> 00:26:54,061 "That's my ultimate dream, Sophie. 598 00:26:54,085 --> 00:26:57,721 You and me to the very end." 599 00:27:00,725 --> 00:27:02,569 MADISON: Earth to Kate. You got to hit 600 00:27:02,593 --> 00:27:04,713 - play so I can hear the next question. - KATE: Sorry. 601 00:27:04,737 --> 00:27:06,497 - Yes. Yes, yes. - (BETH AND MADISON CHUCKLE) 602 00:27:06,521 --> 00:27:07,547 Uh, here we go. 603 00:27:20,043 --> 00:27:23,189 Rain's letting up. Nicky found some dry firewood. 604 00:27:23,213 --> 00:27:25,358 He's got a nice fire going on outside. 605 00:27:25,382 --> 00:27:28,317 Think it's some kind of caveman-esque peace offering. 606 00:27:29,186 --> 00:27:31,164 My old Jerry Maguire mission statement. 607 00:27:31,188 --> 00:27:33,499 - Ah. - Yeah. 608 00:27:33,523 --> 00:27:36,292 Remember that? So embarrassing. 609 00:27:37,928 --> 00:27:39,906 (LAUGHS) 610 00:27:39,930 --> 00:27:43,042 No, man. It's romantic. 611 00:27:43,066 --> 00:27:44,544 - Yeah? - Yeah. 612 00:27:44,568 --> 00:27:46,179 Ah. 613 00:27:46,203 --> 00:27:47,547 (RANDALL CHUCKLES SOFTLY) 614 00:27:47,571 --> 00:27:50,639 Sophie reached out to me, and, um... 615 00:27:52,108 --> 00:27:53,753 I don't know. She said she saw the article 616 00:27:53,777 --> 00:27:56,389 about me and Madison getting married, 617 00:27:56,413 --> 00:27:57,990 and she wanted to... 618 00:27:58,014 --> 00:28:01,317 call and congratulate me, so... 619 00:28:07,891 --> 00:28:10,203 I mean, 620 00:28:10,227 --> 00:28:12,838 how does anyone ever really know 621 00:28:12,862 --> 00:28:15,364 who they're supposed to marry? 622 00:28:19,035 --> 00:28:21,380 You know what, man? 623 00:28:21,404 --> 00:28:23,516 Come with me. 624 00:28:23,540 --> 00:28:25,641 - Yeah? All right. - Come on. 625 00:28:27,711 --> 00:28:29,222 Listen up, 626 00:28:29,246 --> 00:28:32,725 fellas. Our boy here's got a classic case of cold feet. 627 00:28:32,749 --> 00:28:34,527 I think he needs a good talking-to. 628 00:28:34,551 --> 00:28:36,551 - KEVIN: No, I'm fine. - RANDALL: You are not fine, 629 00:28:36,575 --> 00:28:39,532 - sir. You are a mess. - Uh... Okay. 630 00:28:39,556 --> 00:28:42,034 As for the rest of you, 631 00:28:42,058 --> 00:28:44,036 you're not on top of your game, either. 632 00:28:44,060 --> 00:28:45,638 Okay, Miguel, 633 00:28:45,662 --> 00:28:48,407 you have been obsessing over our mother since you got here. 634 00:28:48,431 --> 00:28:50,543 Tobias, you are missing 635 00:28:50,567 --> 00:28:53,813 that usual je ne sais quoi that makes you so appealing. 636 00:28:53,837 --> 00:28:55,147 And, Nicky... 637 00:28:55,171 --> 00:28:57,316 Well, you're always odd, so... 638 00:28:57,340 --> 00:28:58,651 (MIGUEL CHUCKLES) 639 00:28:58,675 --> 00:29:00,419 So, what's up? Who wants to go first? 640 00:29:00,443 --> 00:29:01,954 Come on. Real talk. 641 00:29:01,978 --> 00:29:04,390 (CLEARS THROAT) This is the lamest bachelor party 642 00:29:04,414 --> 00:29:06,094 I've ever been to, and I've never even been 643 00:29:06,118 --> 00:29:08,561 - to one. - Nicky, shut it. Please. 644 00:29:08,585 --> 00:29:10,285 Who's first? 645 00:29:14,491 --> 00:29:17,803 I'm, like, the world's greatest rom-com fan. 646 00:29:17,827 --> 00:29:19,939 Okay? Like, th... Like, there's... 647 00:29:19,963 --> 00:29:22,241 there's literally never been 648 00:29:22,265 --> 00:29:24,944 a-a Hollywood ending that I have not loved. 649 00:29:24,968 --> 00:29:28,514 And usually, I hate it, 650 00:29:28,538 --> 00:29:32,084 I hate it when people try to poke holes 651 00:29:32,108 --> 00:29:35,077 i-in the romantic ending. 652 00:29:36,479 --> 00:29:39,492 But after watching that movie, I could only think one thing. 653 00:29:39,516 --> 00:29:42,628 They're just... They're never gonna make it. 654 00:29:42,652 --> 00:29:45,031 Nothing has changed. 655 00:29:45,055 --> 00:29:47,366 All he did was deliver an incredible line 656 00:29:47,390 --> 00:29:49,969 to some divorce support group. All right? 657 00:29:49,993 --> 00:29:51,337 Jerry is gonna work too hard. 658 00:29:51,361 --> 00:29:53,272 Dorothy's gonna resent him for that. 659 00:29:53,296 --> 00:29:55,207 And that little kid is gonna get the short end of the stick 660 00:29:55,231 --> 00:29:56,876 'cause they'll never stop fighting, 661 00:29:56,900 --> 00:29:58,811 and soon he's gonna be mad and sad 662 00:29:58,835 --> 00:30:00,235 instead of adorable and precocious. 663 00:30:00,259 --> 00:30:02,059 And I could just see their whole little family 664 00:30:02,083 --> 00:30:03,482 in-in-in this boat, 665 00:30:03,506 --> 00:30:06,475 and the boat is just-just filled with holes. 666 00:30:11,915 --> 00:30:14,293 I'm s... I'm sorry. 667 00:30:14,317 --> 00:30:16,529 I'm sorry. I'm in a weird place. 668 00:30:16,553 --> 00:30:18,787 I... (LAUGHING) 669 00:30:21,191 --> 00:30:24,904 I really, really need a new job. 670 00:30:24,928 --> 00:30:27,139 I need it financially, 671 00:30:27,163 --> 00:30:29,308 and I need it for my sanity. 672 00:30:29,332 --> 00:30:31,344 And I haven't had a nibble. 673 00:30:31,368 --> 00:30:33,288 Except for this one opportunity in San Francisco, 674 00:30:33,312 --> 00:30:34,580 which is clearly a nonstarter 675 00:30:34,604 --> 00:30:38,307 for anybody with two kids under two, so... 676 00:30:40,210 --> 00:30:42,188 (SIGHS) 677 00:30:42,212 --> 00:30:44,490 RANDALL: Tobias, 678 00:30:44,514 --> 00:30:47,316 you're gonna be okay. 679 00:30:48,218 --> 00:30:50,262 Your boat's gonna weather the storm. 680 00:30:50,286 --> 00:30:53,489 I promise you. 681 00:30:55,558 --> 00:30:59,004 (NICKY SIGHS) 682 00:30:59,028 --> 00:31:01,941 That movie... 683 00:31:01,965 --> 00:31:05,000 just-just put me in a bad mood. 684 00:31:06,870 --> 00:31:08,848 You know, like all romantic comedies do. 685 00:31:08,872 --> 00:31:12,518 I mean, and romantic dramas and romantic dramedies. 686 00:31:12,542 --> 00:31:15,688 Yeah, you know, anything that... where there's romance 687 00:31:15,712 --> 00:31:17,356 - involved... - Yeah, we get it, Nicky. 688 00:31:17,380 --> 00:31:19,525 I just... I-I just can't relate to them. 689 00:31:19,549 --> 00:31:21,316 I just... 690 00:31:22,919 --> 00:31:26,699 I had one relationship 50 years ago. 691 00:31:26,723 --> 00:31:29,034 Sally Brooks. 692 00:31:29,058 --> 00:31:31,203 And I blew it. 693 00:31:31,227 --> 00:31:35,040 I blew it. I mean, there's no second chances. 694 00:31:35,064 --> 00:31:37,309 There's no happy endings. 695 00:31:37,333 --> 00:31:38,477 I... 696 00:31:38,501 --> 00:31:40,780 I lost the girl. 697 00:31:40,804 --> 00:31:43,149 Roll credits. 698 00:31:43,173 --> 00:31:45,107 And, uh... 699 00:31:46,009 --> 00:31:48,654 And I think... 700 00:31:48,678 --> 00:31:51,157 I think that's why I said all that stuff to you. 701 00:31:51,181 --> 00:31:55,250 I was just pissed off about my own crappy love life. 702 00:31:56,319 --> 00:31:58,420 I'm sorry. 703 00:32:02,025 --> 00:32:04,570 Well, maybe you were onto something. 704 00:32:04,594 --> 00:32:06,461 You know? I mean... 705 00:32:07,530 --> 00:32:10,009 Would Madison and I have ended up together 706 00:32:10,033 --> 00:32:12,244 if life hadn't thrown us together in some weird way? 707 00:32:12,268 --> 00:32:13,802 I... 708 00:32:14,938 --> 00:32:16,872 I don't know. 709 00:32:18,208 --> 00:32:20,352 (OWL HOOTING IN DISTANCE) 710 00:32:20,376 --> 00:32:22,688 MIGUEL: When your mother and I 711 00:32:22,712 --> 00:32:24,256 started seeing each other, 712 00:32:24,280 --> 00:32:27,827 I remember thinking a lot about that expression 713 00:32:27,851 --> 00:32:29,995 "written in the stars." 714 00:32:30,019 --> 00:32:33,632 I'd always loved that expression. 715 00:32:33,656 --> 00:32:37,636 The idea that the universe had big plans 716 00:32:37,660 --> 00:32:42,541 for two strangers before they've even crossed paths. 717 00:32:42,565 --> 00:32:46,468 I remember thinking that's how it was for your mom and dad. 718 00:32:47,370 --> 00:32:48,670 Written in the stars. 719 00:32:50,139 --> 00:32:53,018 I knew it wasn't like that 720 00:32:53,042 --> 00:32:55,020 for me and her. 721 00:32:55,044 --> 00:32:56,689 It was... 722 00:32:56,713 --> 00:32:59,458 strange, the way we came together. 723 00:32:59,482 --> 00:33:01,360 I knew that. 724 00:33:01,384 --> 00:33:04,697 And I was filled with doubt on our wedding day. 725 00:33:04,721 --> 00:33:07,466 For many days after. 726 00:33:07,490 --> 00:33:08,868 But then... 727 00:33:08,892 --> 00:33:11,693 the years went by. 728 00:33:12,562 --> 00:33:14,874 And I realized: 729 00:33:14,898 --> 00:33:16,876 it's okay. 730 00:33:16,900 --> 00:33:19,078 That, yes, 731 00:33:19,102 --> 00:33:23,271 there are some love stories that are written in the stars. 732 00:33:24,507 --> 00:33:27,319 There are other love stories... 733 00:33:27,343 --> 00:33:29,311 They're written together. 734 00:33:30,280 --> 00:33:34,760 Two people the universe had no plans for 735 00:33:34,784 --> 00:33:38,186 writing their story in the stars together. 736 00:33:39,956 --> 00:33:42,701 That's pretty fantastic, too. 737 00:33:42,725 --> 00:33:44,993 Isn't it? 738 00:33:50,867 --> 00:33:54,346 I think Jerry and Dorothy made it, Kevin. 739 00:33:54,370 --> 00:33:56,471 I really do. 740 00:33:58,908 --> 00:34:01,810 (LAUGHING) 741 00:34:02,745 --> 00:34:05,024 This is the strangest bachelor party in history. 742 00:34:05,048 --> 00:34:06,458 Oh, it's borderline awful. 743 00:34:06,482 --> 00:34:07,860 - RANDALL: Yeah... - (CHUCKLES) 744 00:34:07,884 --> 00:34:11,864 Can the non-sober people have, like, a beer? 745 00:34:11,888 --> 00:34:13,299 (LAUGHTER) 746 00:34:13,323 --> 00:34:15,200 Yeah, please. Please do. 747 00:34:15,224 --> 00:34:16,569 Okay! 748 00:34:16,593 --> 00:34:18,537 (CHUCKLES) 749 00:34:18,561 --> 00:34:20,529 Thank you, man. 750 00:34:26,997 --> 00:34:29,642 I said yes to meeting on those jobs. 751 00:34:29,666 --> 00:34:32,211 Oh, Beths. That's great. 752 00:34:32,235 --> 00:34:34,046 (CHUCKLES) 753 00:34:34,070 --> 00:34:35,982 Thank you for earlier. 754 00:34:36,006 --> 00:34:37,483 What you said, you know? 755 00:34:37,507 --> 00:34:39,552 I just... I really needed to hear it. 756 00:34:39,576 --> 00:34:41,153 Oh, please. You're welcome. 757 00:34:41,177 --> 00:34:43,422 Hey, honestly, I should be thanking you. 758 00:34:43,446 --> 00:34:45,758 What? Why? 759 00:34:45,782 --> 00:34:48,594 For opening up to me 760 00:34:48,618 --> 00:34:50,496 about what you've been going through. 761 00:34:50,520 --> 00:34:53,933 Y-You sharing with me like that made me feel normal, 762 00:34:53,957 --> 00:34:56,002 not like... (INHALES) 763 00:34:56,026 --> 00:34:57,336 (SIGHS) ...not like some patient 764 00:34:57,360 --> 00:34:58,971 that everyone has to tip-toe around. 765 00:34:58,995 --> 00:35:01,407 What are you talking about? 766 00:35:01,431 --> 00:35:02,942 Miguel is... 767 00:35:02,966 --> 00:35:05,277 an angel. 768 00:35:05,301 --> 00:35:07,580 But I feel him worrying about me all the time, 769 00:35:07,604 --> 00:35:09,915 and it can be oppressive. 770 00:35:09,939 --> 00:35:11,417 Mm. 771 00:35:11,441 --> 00:35:12,585 Kevin and Kate 772 00:35:12,609 --> 00:35:14,487 don't ask me to help out with their kids. 773 00:35:14,511 --> 00:35:17,156 And even Randall went on this... 774 00:35:17,180 --> 00:35:20,493 road trip to New Orleans to find out about his birth mother, 775 00:35:20,517 --> 00:35:23,362 and he's barely even mentioned a word of it to me, and... 776 00:35:23,386 --> 00:35:26,866 I don't know, maybe he thinks that I can't handle it? 777 00:35:26,890 --> 00:35:29,301 But... 778 00:35:29,325 --> 00:35:31,126 today... 779 00:35:32,996 --> 00:35:36,308 ...today, you made me feel like me again. 780 00:35:36,332 --> 00:35:37,777 Like a mom. 781 00:35:37,801 --> 00:35:40,679 And a girlfriend. 782 00:35:40,703 --> 00:35:42,743 Well, I'm not gonna stop coming to you for pep talks 783 00:35:42,767 --> 00:35:44,635 - anytime soon, so... - (CHUCKLES) 784 00:35:45,475 --> 00:35:47,486 Same as I have all these years. 785 00:35:47,510 --> 00:35:49,021 - Okay. Thank you. - Oh. 786 00:35:49,045 --> 00:35:50,489 Mm. 787 00:35:50,513 --> 00:35:52,224 Yeah. 788 00:35:52,248 --> 00:35:53,392 (PHONE CHIMES) 789 00:35:53,416 --> 00:35:54,460 Oh. 790 00:35:54,484 --> 00:35:56,128 - (CAR APPROACHES) - Yep. 791 00:35:56,152 --> 00:35:58,464 - That's me. - Mm. 792 00:35:58,488 --> 00:36:00,455 - Bye. - Bye. 793 00:36:03,159 --> 00:36:05,137 Oh, Rebecca? 794 00:36:05,161 --> 00:36:08,340 If you want to find out about Randall's trip to New Orleans, 795 00:36:08,364 --> 00:36:09,809 just ask him. 796 00:36:09,833 --> 00:36:12,645 (DEPARTING FOOTSTEPS) 797 00:36:12,669 --> 00:36:14,146 (CAR DOOR OPENS) 798 00:36:14,170 --> 00:36:18,818 Kate, that red velvet cake was insane. 799 00:36:18,842 --> 00:36:20,842 You outdid yourself. 800 00:36:24,781 --> 00:36:26,615 Madison, I need to ask you something. 801 00:36:27,517 --> 00:36:29,161 And it's something I should have asked you a long time ago. 802 00:36:29,185 --> 00:36:31,466 And I should have asked you because you're my best friend. 803 00:36:31,490 --> 00:36:33,365 (INHALES, SIGHS) 804 00:36:33,389 --> 00:36:36,168 But Kevin is my brother and so it makes it delicate. 805 00:36:36,192 --> 00:36:39,004 But I need you just to tell me, 806 00:36:39,028 --> 00:36:40,588 you know, best friend to best friend... 807 00:36:43,566 --> 00:36:45,010 Are you happy? 808 00:36:45,034 --> 00:36:46,445 Is Kevin what you were looking for? 809 00:36:46,469 --> 00:36:49,004 Like, is he everything that you deserve? 810 00:36:50,306 --> 00:36:52,618 I didn't know what to expect out of him, 811 00:36:52,642 --> 00:36:53,886 honestly. 812 00:36:53,910 --> 00:36:54,887 (CHUCKLES) 813 00:36:54,911 --> 00:36:57,022 All that fame. 814 00:36:57,046 --> 00:36:58,757 All those abs. 815 00:36:58,781 --> 00:37:01,817 (CHUCKLES) The face. 816 00:37:03,052 --> 00:37:05,898 But that movie star brother of yours 817 00:37:05,922 --> 00:37:10,158 has stepped up in ways I never could have imagined. 818 00:37:11,060 --> 00:37:13,305 I love him, Kate. 819 00:37:13,329 --> 00:37:15,097 I really do. 820 00:37:16,499 --> 00:37:18,700 And, Kate... 821 00:37:19,936 --> 00:37:23,082 ...girlfriends do not come easy for me, 822 00:37:23,106 --> 00:37:27,843 as you can probably tell by my guest list today. 823 00:37:28,778 --> 00:37:32,080 Nothing will ever get in the way of that. 824 00:37:33,016 --> 00:37:34,160 You got that right. 825 00:37:34,184 --> 00:37:36,351 (BOTH CHUCKLING) 826 00:37:41,024 --> 00:37:43,191 (PHONE RINGING) 827 00:37:47,774 --> 00:37:48,774 Hi. 828 00:37:48,798 --> 00:37:49,931 MIGUEL: Hi. 829 00:37:51,367 --> 00:37:53,345 I just wanted to see how your day was. 830 00:37:53,369 --> 00:37:54,980 It was great, actually. 831 00:37:55,004 --> 00:37:56,248 I had a lot of fun. 832 00:37:56,272 --> 00:37:58,450 And I just got home, safe and sound. 833 00:37:58,474 --> 00:38:01,153 Good. That's good. 834 00:38:01,177 --> 00:38:02,755 Um... 835 00:38:02,779 --> 00:38:04,112 Look, uh... 836 00:38:07,884 --> 00:38:09,361 I'm sorry 837 00:38:09,385 --> 00:38:13,132 that I drive you crazy with all my worry. 838 00:38:13,156 --> 00:38:14,500 (INHALES) 839 00:38:14,524 --> 00:38:16,468 It's just, um... 840 00:38:16,492 --> 00:38:17,469 It's, uh... 841 00:38:17,493 --> 00:38:18,470 It's hard, 842 00:38:18,494 --> 00:38:22,097 living in this limbo. 843 00:38:23,166 --> 00:38:25,344 Not knowing how much time we have left. 844 00:38:25,368 --> 00:38:26,468 I know. 845 00:38:27,537 --> 00:38:30,105 It's hard for me, too. 846 00:38:32,675 --> 00:38:34,776 (PHONE RINGING) 847 00:38:38,158 --> 00:38:39,158 Hello? 848 00:38:39,182 --> 00:38:41,327 Rebecca. Hey. Uh... 849 00:38:41,351 --> 00:38:44,063 I haven't been able to get ahold of you at home, 850 00:38:44,087 --> 00:38:45,767 and I was starting to get a little worried. 851 00:38:45,791 --> 00:38:47,169 Thought I'd try you up there. 852 00:38:47,193 --> 00:38:48,801 Oh. I'm sorry. 853 00:38:48,825 --> 00:38:51,503 I should have mentioned that I was bringing the kids here 854 00:38:51,527 --> 00:38:54,340 - for the weekend. - No, don't be silly. 855 00:38:54,364 --> 00:38:55,841 You having fun? 856 00:38:55,865 --> 00:38:58,310 (SIGHS) 857 00:38:58,334 --> 00:39:03,249 It is strange being here with them this time around. 858 00:39:03,273 --> 00:39:06,852 And seeing Kevin and Randall in relationships. 859 00:39:06,876 --> 00:39:08,020 (CHUCKLES) 860 00:39:08,044 --> 00:39:10,489 They both seem so... (EXHALES) 861 00:39:10,513 --> 00:39:11,991 ...alive. 862 00:39:12,015 --> 00:39:13,682 - (SIGHS) - Yeah. 863 00:39:15,218 --> 00:39:18,887 Today, for the first time in a long time, I thought... 864 00:39:19,856 --> 00:39:21,333 (SMACKS LIPS) 865 00:39:21,357 --> 00:39:25,704 ...maybe there's still some... 866 00:39:25,728 --> 00:39:29,341 version of love out there for me, too. (CHUCKLES SOFTLY) 867 00:39:29,365 --> 00:39:32,344 Well... 868 00:39:32,368 --> 00:39:34,346 if that's something that you're... 869 00:39:34,370 --> 00:39:36,448 open to, Rebecca, 870 00:39:36,472 --> 00:39:38,851 it will definitely find you. 871 00:39:38,875 --> 00:39:41,020 I mean, of-of course it will. 872 00:39:41,044 --> 00:39:42,677 - Uh, you are... - (CHUCKLES) 873 00:39:43,713 --> 00:39:45,414 You're you. 874 00:39:46,916 --> 00:39:48,517 (SIGHS) 875 00:39:49,886 --> 00:39:52,020 How's the sky look there? 876 00:39:54,791 --> 00:39:56,201 Mm. 877 00:39:56,225 --> 00:39:58,604 It's beautiful. 878 00:39:58,628 --> 00:40:00,061 Yours? 879 00:40:01,998 --> 00:40:03,698 Same. 880 00:40:04,600 --> 00:40:07,569 Can really see the stars tonight. 881 00:40:11,341 --> 00:40:13,652 (CREAKING) 882 00:40:13,676 --> 00:40:15,487 - Hey, Nicky. - Hey. 883 00:40:15,511 --> 00:40:17,956 - What are you up to? - Nothing. Why? 884 00:40:17,980 --> 00:40:20,449 No reason. I just... 885 00:40:21,517 --> 00:40:22,961 (EXHALES) 886 00:40:22,985 --> 00:40:24,853 - Good night, Nicky. - Night. 887 00:40:29,492 --> 00:40:31,626 ♪ 888 00:40:42,839 --> 00:40:44,516 - WOMAN: Leave a message. - (BEEPS) 889 00:40:44,540 --> 00:40:46,518 Hi, this is Toby Damon calling. 890 00:40:46,542 --> 00:40:48,821 Um, I've been thinking about it a lot, 891 00:40:48,845 --> 00:40:51,090 and I would actually love to be considered 892 00:40:51,114 --> 00:40:52,758 for the San Francisco position. 893 00:40:52,782 --> 00:40:54,660 So if you could give me a call back, 894 00:40:54,684 --> 00:40:56,695 that'd be great. 895 00:40:56,719 --> 00:40:57,930 (BEEPS) 896 00:40:57,954 --> 00:41:00,121 ♪ 897 00:41:03,104 --> 00:41:05,532 _ 898 00:41:05,928 --> 00:41:08,563 - _ - (CHUCKLES) 899 00:41:08,875 --> 00:41:09,875 _ 900 00:41:09,899 --> 00:41:11,766 (CHUCKLES) 901 00:41:13,369 --> 00:41:15,637 (INHALES, EXHALES) 902 00:41:18,341 --> 00:41:20,152 Hey, Kev. 903 00:41:20,176 --> 00:41:21,309 You good? 904 00:41:22,378 --> 00:41:23,722 Uh, yeah. 905 00:41:23,746 --> 00:41:24,942 Yeah. 906 00:41:24,943 --> 00:41:27,516 - _ - (QUIETLY): I'm good. 907 00:41:30,189 --> 00:41:31,689 _ 908 00:41:35,191 --> 00:41:37,511 - (EXHALES) - NICKY: That's the lamest thing I ever heard. 909 00:41:37,535 --> 00:41:39,371 - Um... - KEVIN: Just ask the next question. 910 00:41:39,395 --> 00:41:41,373 NICKY: Okay. Uh... 911 00:41:41,397 --> 00:41:44,810 describe Madison's dream for your future together 912 00:41:44,834 --> 00:41:46,601 once you're empty nesters. 913 00:41:48,371 --> 00:41:50,416 Dream of a future together 914 00:41:50,440 --> 00:41:52,307 once we're empty nesters. 915 00:42:02,185 --> 00:42:04,163 Dream of a future together 916 00:42:04,187 --> 00:42:06,855 once we're empty nesters. 917 00:42:08,558 --> 00:42:10,502 - It's a trick question. - What do you mean? 918 00:42:10,526 --> 00:42:14,339 Well, Madison knows that I refuse to grow old, so... 919 00:42:14,363 --> 00:42:16,909 question is moot. 920 00:42:28,218 --> 00:42:34,218 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 66717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.