All language subtitles for The.Last.Woman.Standing.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,376 --> 00:00:27,667 Best wishes to the couple 2 00:00:30,917 --> 00:00:31,876 Wish them 3 00:00:32,001 --> 00:00:37,251 Three, two, one, happy wedding 4 00:00:37,709 --> 00:00:39,084 Thanks, thank you all 5 00:00:39,501 --> 00:00:41,584 You got such a sensible son 6 00:00:41,751 --> 00:00:43,459 set up the business and getting married now 7 00:00:43,792 --> 00:00:44,834 In the future, when you are old 8 00:00:44,959 --> 00:00:46,959 You won't be worried about anything 9 00:00:48,167 --> 00:00:49,667 How's your daughter 10 00:00:50,876 --> 00:00:53,001 Just as before, no movement at all 11 00:00:53,584 --> 00:00:55,792 she doesn't feel anxious, but I'm worried about this 12 00:00:56,501 --> 00:00:57,251 If this matter 13 00:00:57,376 --> 00:00:59,292 happened before the liberation it would be easy to deal with 14 00:00:59,959 --> 00:01:02,292 she has to listen to parents 15 00:01:02,417 --> 00:01:04,167 she has to marry anyone we choose for her 16 00:01:04,709 --> 00:01:05,584 If she wouldn't agree 17 00:01:05,709 --> 00:01:07,209 She wants to run away with someone who doesn't have a decent career 18 00:01:07,542 --> 00:01:09,542 It doesn't matter 19 00:01:10,292 --> 00:01:11,167 as she getting old 20 00:01:11,292 --> 00:01:12,792 at least she got someone to be with 21 00:01:13,376 --> 00:01:14,376 now you see 22 00:01:16,209 --> 00:01:18,001 she even doesn't have a partner like that 23 00:01:19,376 --> 00:01:20,876 You must invite us to attend her wedding 24 00:01:21,376 --> 00:01:22,876 We will go to the wedding ceremony 25 00:01:23,167 --> 00:01:24,667 I will, I will 26 00:01:24,834 --> 00:01:26,376 I will invite all of you 27 00:01:29,709 --> 00:01:32,084 Two of them pass through the unremitting endeavor 28 00:01:32,209 --> 00:01:33,209 They finally farewell 29 00:01:33,334 --> 00:01:34,834 their status of “left over man” and “left over woman” 30 00:01:34,959 --> 00:01:37,001 So I suggest everyone here 31 00:01:37,251 --> 00:01:39,459 Let's clap our hands and cheers 32 00:01:39,834 --> 00:01:41,126 to bless them 33 00:01:41,251 --> 00:01:42,459 Are you ready everyone 34 00:01:44,626 --> 00:01:46,292 Follow me, let's shout together 35 00:01:46,417 --> 00:01:47,292 kiss 36 00:01:48,042 --> 00:01:49,167 Kiss 37 00:01:52,417 --> 00:01:53,292 I'm the person 38 00:01:54,709 --> 00:01:55,959 who's suffered a lot 39 00:01:56,626 --> 00:01:57,834 but still unwilling to give up 40 00:01:59,667 --> 00:02:01,667 No matter how many times I told myself 41 00:02:02,167 --> 00:02:03,292 Just give up 42 00:02:04,167 --> 00:02:06,167 I will never meet that person in my life 43 00:02:06,292 --> 00:02:08,167 the man who loves me and I love him as well 44 00:02:10,209 --> 00:02:11,542 But for me 45 00:02:12,209 --> 00:02:14,084 I'm dying to 46 00:02:15,417 --> 00:02:16,876 have someone to love me 47 00:02:17,501 --> 00:02:19,167 can be with me 48 00:02:19,376 --> 00:02:21,126 accompany me through the whole life 49 00:02:24,167 --> 00:02:27,626 Love is a principle that I persisted for so long 50 00:02:29,126 --> 00:02:31,126 Why should I compromise 51 00:02:37,084 --> 00:02:38,084 Hello Ms Wang 52 00:02:39,292 --> 00:02:40,792 Training regulations for new staff 53 00:02:41,126 --> 00:02:42,251 Okay, I will check 54 00:02:43,209 --> 00:02:44,417 Mr.Xu arrived in Shanghai too 55 00:02:45,626 --> 00:02:46,626 Okay 56 00:02:46,751 --> 00:02:48,042 I will remind about the contract 57 00:03:04,501 --> 00:03:05,167 Hello,darling 58 00:03:07,959 --> 00:03:08,834 I will finish soon 59 00:03:08,959 --> 00:03:09,876 I'm telling you 60 00:03:10,334 --> 00:03:11,834 I just got “the best employee” award 61 00:03:14,376 --> 00:03:15,834 Okay you should buy me a meal 62 00:03:15,959 --> 00:03:17,251 How can I treat you 63 00:03:17,376 --> 00:03:18,209 You earn much more than me 64 00:03:22,626 --> 00:03:23,501 Hello, Sa Jie 65 00:03:23,626 --> 00:03:24,626 Hi, I am Xiao Sheng 66 00:03:25,167 --> 00:03:25,667 Yes 67 00:03:25,792 --> 00:03:27,376 Can you please give me half an hour more 68 00:03:28,001 --> 00:03:29,792 I will send you a new document 69 00:03:33,251 --> 00:03:34,709 Here is the matchmaker net customer service hotline 70 00:03:34,959 --> 00:03:38,001 We found that you haven't logged in for more than half a year 71 00:03:38,167 --> 00:03:40,001 May I ask if you have 72 00:03:41,626 --> 00:03:42,667 So annoying 73 00:04:18,001 --> 00:04:19,376 I believe that someday the right person 74 00:04:19,792 --> 00:04:22,001 will receive my signal 75 00:04:23,417 --> 00:04:25,792 then take a spacecraft to me 76 00:04:27,459 --> 00:04:28,709 Only if I can wait 77 00:04:29,501 --> 00:04:31,876 It's okay to be left 78 00:04:32,501 --> 00:04:34,001 True love 79 00:04:34,626 --> 00:04:36,126 Where the hell are you 80 00:04:38,501 --> 00:04:39,792 Who exactly are you 81 00:04:42,792 --> 00:04:44,959 Are you dead or alive 82 00:04:50,167 --> 00:04:51,667 Hello 83 00:05:27,584 --> 00:05:28,626 Mom 84 00:05:29,001 --> 00:05:31,084 I'm just single, not dead 85 00:05:32,459 --> 00:05:34,042 Don't you come here to play dead 86 00:05:35,626 --> 00:05:37,876 How is your body check report 87 00:05:38,001 --> 00:05:39,626 You must be robust and strong, hah 88 00:05:39,751 --> 00:05:40,959 It still didn't come out 89 00:05:41,751 --> 00:05:43,584 Say hello to the doctor 90 00:05:46,292 --> 00:05:47,292 Why 91 00:05:47,542 --> 00:05:49,584 Are you trying to insult me 92 00:05:50,376 --> 00:05:52,501 Can you wear clothes a little bit decent 93 00:05:52,792 --> 00:05:54,751 This...this is hospital 94 00:05:54,876 --> 00:05:56,542 I am not walking down a cat walk 95 00:06:00,084 --> 00:06:01,584 Doctor Bai, Doctor Bai 96 00:06:02,251 --> 00:06:02,959 Coming 97 00:06:03,292 --> 00:06:04,542 Be quick, get up 98 00:06:04,667 --> 00:06:05,459 Get up 99 00:06:07,501 --> 00:06:09,709 Can you wear some nice colorful clothes 100 00:06:10,001 --> 00:06:11,001 Alright good girl 101 00:06:11,126 --> 00:06:11,626 Okay 102 00:06:11,709 --> 00:06:12,209 Okay 103 00:06:12,334 --> 00:06:14,167 Okay wait a moment 104 00:06:14,292 --> 00:06:14,792 Okay wait a moment 105 00:06:16,417 --> 00:06:17,126 Hello, auntie 106 00:06:18,126 --> 00:06:18,751 Hello 107 00:06:18,876 --> 00:06:19,626 Ms Sheng Right 108 00:06:19,751 --> 00:06:20,251 Yes 109 00:06:20,542 --> 00:06:21,542 Doctor Bai 110 00:06:22,042 --> 00:06:23,084 - Hi hello -Hi hello 111 00:06:23,834 --> 00:06:24,667 Finally meet in person 112 00:06:24,792 --> 00:06:25,292 Yeah 113 00:06:25,501 --> 00:06:27,667 I'm going to get my blood test report 114 00:06:28,126 --> 00:06:28,709 Babe 115 00:06:29,001 --> 00:06:29,667 I will be back soon 116 00:06:30,167 --> 00:06:30,667 Mom 117 00:06:31,084 --> 00:06:31,751 Mom 118 00:06:31,876 --> 00:06:32,459 Go go 119 00:06:34,751 --> 00:06:36,501 Have you had enough of this 120 00:06:58,334 --> 00:06:58,917 Right 121 00:06:59,167 --> 00:07:00,042 Help me to check that 122 00:07:00,167 --> 00:07:01,792 Has Mr. Xu landed or not 123 00:07:02,709 --> 00:07:04,459 I will go to his company by myself 124 00:07:09,376 --> 00:07:09,959 Xiao Zhou 125 00:07:10,626 --> 00:07:12,042 come down here right now 126 00:07:17,792 --> 00:07:18,376 Uhm 127 00:07:39,959 --> 00:07:41,126 Is this kind of steal a ride 128 00:07:44,167 --> 00:07:44,709 What's wrong 129 00:07:45,167 --> 00:07:45,709 Good morning, Ms. Wang 130 00:07:46,334 --> 00:07:47,417 This is my new assistant 131 00:07:47,751 --> 00:07:49,084 She is the Director of Marketing Sheng Ruxi 132 00:07:49,501 --> 00:07:50,501 - Okay -Let's go 133 00:07:53,876 --> 00:07:54,376 Ma Sai 134 00:07:54,959 --> 00:07:55,542 How did you know 135 00:07:56,751 --> 00:07:57,792 I've seen your information before 136 00:07:59,126 --> 00:08:00,417 I thought you got X-ray eyes 137 00:08:00,959 --> 00:08:01,959 Sheng Jie,you are so brilliant 138 00:08:07,292 --> 00:08:08,501 He is so handsome 139 00:08:08,626 --> 00:08:09,834 Yeah super handsome 140 00:08:09,959 --> 00:08:10,959 So charming 141 00:08:11,376 --> 00:08:11,876 Xiao Zhou 142 00:08:12,001 --> 00:08:13,917 Hurry up, we are going to leave at 5 143 00:08:15,834 --> 00:08:16,501 Ruxi Jie 144 00:08:16,751 --> 00:08:17,501 You forgot 145 00:08:17,959 --> 00:08:19,501 I asked for leave last week 146 00:08:19,626 --> 00:08:20,626 I have to leave earlier today 147 00:08:20,876 --> 00:08:21,584 I know 148 00:08:21,709 --> 00:08:22,376 But now we got something urgent 149 00:08:22,501 --> 00:08:23,584 So you can't leave earlier 150 00:08:24,334 --> 00:08:24,959 I can't 151 00:08:26,959 --> 00:08:27,584 You can't 152 00:08:34,001 --> 00:08:36,542 I've not only got assistant to betray me 153 00:08:37,042 --> 00:08:39,376 even my boss is showing off her happiness 154 00:08:41,084 --> 00:08:42,001 Sorry 155 00:08:42,417 --> 00:08:43,959 I should go by myself 156 00:08:45,084 --> 00:08:46,084 No problem 157 00:08:46,751 --> 00:08:47,751 Deal with your own business 158 00:08:48,084 --> 00:08:49,459 It will be no problem by myself 159 00:08:50,417 --> 00:08:51,792 I'd better find someone to go with you 160 00:08:52,334 --> 00:08:52,834 Who 161 00:08:54,209 --> 00:08:55,959 Gentleman can you leave me your QQ number 162 00:08:56,334 --> 00:08:56,834 Okay 163 00:08:57,792 --> 00:08:59,334 What an extraordinary thing to happen 164 00:08:59,459 --> 00:09:00,251 It just cancelled 165 00:09:00,376 --> 00:09:01,584 When I made phone call last time 166 00:09:01,709 --> 00:09:02,584 I did have bad feelings 167 00:09:04,834 --> 00:09:06,251 Hello 168 00:09:09,459 --> 00:09:10,334 Cancelled 169 00:09:10,834 --> 00:09:12,126 You two seemed devoted to each other 170 00:09:13,501 --> 00:09:14,209 Who 171 00:09:15,209 --> 00:09:17,626 I'm talking about Mr. Xu OK 172 00:09:19,167 --> 00:09:20,042 Sorry, sorry 173 00:09:20,542 --> 00:09:21,792 I will put two hundred more in the red pocket 174 00:09:22,959 --> 00:09:23,459 Go go 175 00:09:24,001 --> 00:09:25,792 Take your time to arrange your happiness, I'm leaving 176 00:09:37,542 --> 00:09:38,167 Sheng Jie 177 00:09:46,626 --> 00:09:47,667 You catch...a...cold 178 00:10:00,792 --> 00:10:01,501 The elevator is here 179 00:10:01,834 --> 00:10:02,542 sorry 180 00:10:13,584 --> 00:10:14,584 Oh fog and haze 181 00:10:18,667 --> 00:10:20,459 Sorry for keep you waiting 182 00:10:21,042 --> 00:10:22,834 But Mr. Xu has already gone out 183 00:10:23,001 --> 00:10:24,376 and won't be back shortly 184 00:10:24,834 --> 00:10:26,084 So two of you... 185 00:10:27,167 --> 00:10:27,834 It doesn't matter 186 00:10:28,292 --> 00:10:29,667 Please send word to Mr. Xu 187 00:10:29,834 --> 00:10:30,626 As long as we can meet him 188 00:10:30,751 --> 00:10:32,084 It is OK for us to wait 189 00:10:32,876 --> 00:10:33,792 thank you 190 00:10:35,751 --> 00:10:36,251 Okay 191 00:10:52,709 --> 00:10:54,376 I just searched people around 192 00:10:54,792 --> 00:10:56,167 This should be that secretary 193 00:10:57,126 --> 00:10:58,209 Look up 194 00:10:58,959 --> 00:11:00,542 What was she doing twenty minutes ago 195 00:11:02,417 --> 00:11:04,917 The cake my boss took back is so yummy 196 00:11:05,042 --> 00:11:06,584 Clap clap love you 197 00:11:07,959 --> 00:11:08,459 Uhm... 198 00:11:09,126 --> 00:11:10,709 He came back twenty minutes ago 199 00:11:10,959 --> 00:11:11,751 She gave us a bum steer 200 00:11:14,084 --> 00:11:16,042 At ten o'clock in the morning I didn't grap 201 00:11:16,167 --> 00:11:17,834 the limited edition perfume that I wanted to buy from vipshop 202 00:11:17,959 --> 00:11:18,751 You didn't grab it 203 00:11:18,876 --> 00:11:19,376 Yeah 204 00:11:19,501 --> 00:11:20,084 Look 205 00:11:20,251 --> 00:11:20,876 Miss 206 00:11:21,209 --> 00:11:23,042 We really just need fifteen minutes of Mr. Xu 207 00:11:23,167 --> 00:11:24,501 I hope you can make an exception for us 208 00:11:24,959 --> 00:11:26,084 I just told you 209 00:11:26,334 --> 00:11:28,501 Mr. Xu won't come back shortly 210 00:11:28,751 --> 00:11:31,542 Ms. Forget the purple of lavenders in Provence, right 211 00:11:33,042 --> 00:11:34,667 Please tell Mr. Xu 212 00:11:35,042 --> 00:11:36,459 Since he's already come back 213 00:11:36,584 --> 00:11:37,584 please manage his time to meet us 214 00:11:42,626 --> 00:11:43,126 Xiao 215 00:11:43,251 --> 00:11:44,209 Sheng 216 00:11:44,667 --> 00:11:45,167 Xiao Sheng 217 00:11:46,001 --> 00:11:46,501 Xiao Sheng 218 00:11:47,584 --> 00:11:48,709 We've chatted several times through the phone 219 00:11:50,626 --> 00:11:51,917 This is the first time to meet in person 220 00:11:52,292 --> 00:11:52,959 You're pretty young 221 00:11:53,459 --> 00:11:54,042 Caught a cold 222 00:11:55,459 --> 00:11:56,001 No 223 00:11:57,251 --> 00:11:58,084 Actually I'm here today 224 00:11:58,209 --> 00:11:59,876 to ask you to help me out with a query 225 00:12:00,001 --> 00:12:00,751 about 226 00:12:01,167 --> 00:12:03,417 is there anything we didn't do well 227 00:12:03,542 --> 00:12:04,334 or 228 00:12:04,876 --> 00:12:07,292 any other company made better suggestion on the planning 229 00:12:08,126 --> 00:12:09,001 The opportunity to corporate 230 00:12:09,126 --> 00:12:10,834 is always there 231 00:12:14,251 --> 00:12:16,042 This is sort of groundless talk 232 00:12:17,042 --> 00:12:18,334 You should understand that you are working in this industry 233 00:12:18,459 --> 00:12:19,876 Mr. Xu your phone 234 00:12:20,626 --> 00:12:21,209 Excuse me 235 00:12:22,042 --> 00:12:22,751 Mr. Tong 236 00:12:23,834 --> 00:12:24,667 Oh you arrived 237 00:12:26,001 --> 00:12:27,001 I'll be there 238 00:12:27,834 --> 00:12:28,417 Sorry 239 00:12:28,542 --> 00:12:29,292 Some other clay we can 240 00:12:29,834 --> 00:12:30,334 Mr. Xu 241 00:12:43,292 --> 00:12:44,751 The reaction from you and Miss secretary 242 00:12:44,959 --> 00:12:47,626 is the reaction that I've seen every day for thirty years 243 00:12:48,459 --> 00:12:49,959 of course I'm used to that 244 00:12:51,501 --> 00:12:53,751 but there are many patients like me 245 00:12:54,292 --> 00:12:55,376 We all know the scar 246 00:12:55,501 --> 00:12:56,959 will never be healed in lifetime 247 00:12:58,626 --> 00:13:01,084 So we have to find the other way to cover it 248 00:13:04,251 --> 00:13:06,667 Why I always want to promote this cooperation 249 00:13:07,126 --> 00:13:08,417 to import your machine 250 00:13:09,001 --> 00:13:10,792 it's just because of this personal reason 251 00:13:11,042 --> 00:13:13,376 like most patients 252 00:13:15,709 --> 00:13:17,209 actually I wanted to say thank you 253 00:13:17,334 --> 00:13:18,959 in the celebration party 254 00:13:20,126 --> 00:13:21,626 but I don't know if you are still willing to 255 00:13:21,751 --> 00:13:23,167 give me this opportunity 256 00:13:32,126 --> 00:13:33,542 What's that 257 00:13:35,917 --> 00:13:36,709 Special effect make up 258 00:13:37,126 --> 00:13:38,001 Special effect make up 259 00:13:38,126 --> 00:13:39,292 Sheng Jie, you even can do this 260 00:13:40,167 --> 00:13:42,042 Will this be successful or not 261 00:13:42,167 --> 00:13:44,167 we still have to wait for the second round of negotiation 262 00:13:44,917 --> 00:13:46,834 In the end we will see if this can be 263 00:13:46,959 --> 00:13:47,792 a win-win business 264 00:13:48,751 --> 00:13:49,917 It's not a talent show competition 265 00:13:50,042 --> 00:13:51,626 the sadder story you tell 266 00:13:51,751 --> 00:13:52,876 the more money you will get 267 00:13:53,001 --> 00:13:53,501 Yeah 268 00:13:54,167 --> 00:13:55,251 If a story could 269 00:13:55,376 --> 00:13:57,376 conclude a transaction of twenty million 270 00:13:57,917 --> 00:13:59,417 you must've seen my pictures 271 00:13:59,542 --> 00:14:01,417 in every airport bookstore 272 00:14:03,584 --> 00:14:04,709 You really deserve the title of director 273 00:14:06,126 --> 00:14:07,542 It is so cool, I will try harder to learn more from you 274 00:14:08,126 --> 00:14:09,292 Any more questions 275 00:14:09,626 --> 00:14:10,501 Yes,yes 276 00:14:12,501 --> 00:14:13,959 Don't we have something to eat 277 00:14:14,792 --> 00:14:15,292 Right 278 00:14:16,126 --> 00:14:16,626 ok 279 00:14:16,751 --> 00:14:17,334 What do you want 280 00:14:17,709 --> 00:14:18,459 Can I decide 281 00:14:19,792 --> 00:14:20,917 This store is nice 282 00:14:21,042 --> 00:14:22,334 The noodle is very veritable 283 00:14:22,709 --> 00:14:23,459 You haven't been here for a long time 284 00:14:23,917 --> 00:14:24,417 Yeah 285 00:14:24,542 --> 00:14:25,042 I took my boss 286 00:14:25,126 --> 00:14:26,042 - Well -Hello 287 00:14:26,167 --> 00:14:28,459 Let her try your specialty noodle 288 00:14:28,626 --> 00:14:29,209 Sheng Jie 289 00:14:29,542 --> 00:14:30,209 Do you eat spicy 290 00:14:30,626 --> 00:14:31,459 I don't 291 00:14:31,959 --> 00:14:32,792 One of 292 00:14:32,917 --> 00:14:33,417 No spicy 293 00:14:33,542 --> 00:14:34,084 The other one is spicy 294 00:14:34,501 --> 00:14:35,084 Okay 295 00:14:35,376 --> 00:14:35,959 Okay 296 00:14:36,126 --> 00:14:38,042 And a bottle of iced beer 297 00:14:38,626 --> 00:14:39,167 No problem 298 00:14:41,042 --> 00:14:41,542 It's great 299 00:14:41,626 --> 00:14:42,334 I haven't eaten for a long time 300 00:14:42,584 --> 00:14:44,167 I often came here with my classmates 301 00:14:45,126 --> 00:14:46,959 when I was student, I treated here as half of my dining room 302 00:14:47,417 --> 00:14:48,542 We were also determined to say that 303 00:14:48,959 --> 00:14:50,876 someday the name of this store will be in USA 304 00:14:51,001 --> 00:14:52,167 NASDAQ listing 305 00:14:52,542 --> 00:14:53,126 Right? A Huang 306 00:14:53,417 --> 00:14:54,292 Sure 307 00:14:55,417 --> 00:14:57,042 You are not far away from your dream 308 00:15:00,501 --> 00:15:01,084 Here you are 309 00:15:02,501 --> 00:15:03,292 You are so considerate 310 00:15:04,417 --> 00:15:05,751 Of course, otherwise how can I become a good assistant 311 00:15:07,417 --> 00:15:07,959 Ma Sai 312 00:15:08,792 --> 00:15:10,292 You really have something to get girls 313 00:15:11,292 --> 00:15:11,834 Come on! What can I have 314 00:15:12,459 --> 00:15:13,084 You offer them a good protection 315 00:15:14,751 --> 00:15:16,251 I know you are going there 316 00:15:17,459 --> 00:15:18,501 I say the protection you provided to girls 317 00:15:18,626 --> 00:15:20,126 is not only clean but also safe 318 00:15:20,251 --> 00:15:21,126 I mean 319 00:15:21,251 --> 00:15:22,126 You don't have to explain 320 00:15:22,251 --> 00:15:23,417 Can you rather make the noodle first 321 00:15:23,542 --> 00:15:24,292 Okay 322 00:15:25,459 --> 00:15:25,959 Here it is 323 00:15:26,126 --> 00:15:26,626 Thanks 324 00:15:28,834 --> 00:15:29,334 I 325 00:15:36,126 --> 00:15:36,626 Yours 326 00:15:39,501 --> 00:15:40,167 Then I will have this first 327 00:15:57,042 --> 00:15:58,084 A huang, is this the spicy one 328 00:15:58,792 --> 00:15:59,334 No, it's not 329 00:16:01,501 --> 00:16:02,417 This lady ordered the non- spicy one 330 00:16:02,792 --> 00:16:03,459 I'm having the spicy one 331 00:16:04,084 --> 00:16:04,584 Really 332 00:16:04,834 --> 00:16:05,334 Yes 333 00:16:05,709 --> 00:16:06,834 It doesn't matter 334 00:16:07,542 --> 00:16:08,334 It's okay for me 335 00:16:09,251 --> 00:16:09,917 I have already tried this 336 00:16:12,209 --> 00:16:12,709 Are you sure 337 00:16:14,001 --> 00:16:14,626 Sorry 338 00:16:15,126 --> 00:16:15,834 He made mistake every time 339 00:16:17,292 --> 00:16:18,501 Should I make this one spicy or not 340 00:16:20,417 --> 00:16:20,917 A bowl of 341 00:16:21,459 --> 00:16:22,251 Non- spicy 342 00:16:23,709 --> 00:16:24,251 Spicy 343 00:16:24,792 --> 00:16:25,251 Spicy is okay too 344 00:16:25,376 --> 00:16:25,876 Spicy. okay 345 00:16:28,126 --> 00:16:29,042 I'm coming to save you 346 00:16:32,042 --> 00:16:33,626 Do you really like that young boy 347 00:16:35,001 --> 00:16:37,209 Twenty five is not too young 348 00:16:37,376 --> 00:16:38,417 That is good 349 00:16:40,459 --> 00:16:41,709 But younger than me 350 00:16:41,959 --> 00:16:42,876 What are you worried about 351 00:16:43,292 --> 00:16:44,501 age gap is not a problem 352 00:16:45,792 --> 00:16:47,042 The real thing that can make you two break up 353 00:16:47,167 --> 00:16:49,209 is you have sweet rice dumpling and he has the salty 354 00:16:49,917 --> 00:16:51,459 This is unrealistic 355 00:16:51,751 --> 00:16:52,792 and impossible 356 00:16:53,042 --> 00:16:54,126 Why impossible 357 00:16:54,376 --> 00:16:56,542 Impossible is impossible 358 00:16:57,292 --> 00:16:58,751 You daren't to choose the one you have feeling with 359 00:16:59,001 --> 00:17:00,834 and you don't want to chose the one you have no feeling 360 00:17:01,417 --> 00:17:03,292 Do you know that you are really annoying 361 00:17:03,542 --> 00:17:05,167 I can choose to hit you 362 00:17:06,917 --> 00:17:08,251 How was the blind date last time 363 00:17:09,126 --> 00:17:09,792 That doctor 364 00:17:10,626 --> 00:17:11,459 Don't mention it 365 00:17:11,792 --> 00:17:13,501 I have to accompany my mom to go to the hospital for re-examination 366 00:17:13,834 --> 00:17:15,459 You know how healthy my mom is 367 00:17:15,584 --> 00:17:17,709 she can dance in the square for three clays and nights 368 00:17:26,417 --> 00:17:27,876 As long as the person got good personality 369 00:17:28,584 --> 00:17:29,459 and good temper 370 00:17:29,626 --> 00:17:31,251 other things are not important 371 00:17:32,584 --> 00:17:33,709 How old is he 372 00:17:34,251 --> 00:17:35,959 Only about forty-five years old 373 00:17:36,251 --> 00:17:37,167 On... 374 00:17:37,292 --> 00:17:38,959 Don't let your eyes 375 00:17:39,084 --> 00:17:40,459 grow up on your head 376 00:17:42,126 --> 00:17:43,792 This kind of man is more popular than you now 377 00:17:46,376 --> 00:17:48,001 Your character is so competitive 378 00:17:48,126 --> 00:17:49,251 In life 379 00:17:49,626 --> 00:17:51,126 You are always careless 380 00:17:51,459 --> 00:17:52,709 and spend money extravagantly 381 00:17:52,834 --> 00:17:54,126 who would accept you 382 00:17:54,292 --> 00:17:55,209 I think except doctor Bai 383 00:17:55,334 --> 00:17:57,126 Nobody would accept you 384 00:17:57,292 --> 00:17:58,626 Actually marriage 385 00:17:58,792 --> 00:18:00,542 is just to find someone who likes your father. 386 00:18:01,084 --> 00:18:02,917 The one you can live with now 387 00:18:03,042 --> 00:18:05,084 and to be with you when you are old in the future 388 00:18:05,209 --> 00:18:06,542 It's simple 389 00:18:11,042 --> 00:18:12,167 Hey,hey, what are you doing 390 00:18:12,334 --> 00:18:13,667 as an ordinary person 391 00:18:14,001 --> 00:18:14,709 how can you have excuse to jump the queue 392 00:18:14,834 --> 00:18:15,501 Line up 393 00:18:20,459 --> 00:18:21,792 Is this called man 394 00:18:22,251 --> 00:18:23,834 Actually for these things 395 00:18:23,959 --> 00:18:25,792 You shouldn't take any mood 396 00:18:25,917 --> 00:18:27,959 you shouldn't be biased against these things 397 00:18:28,417 --> 00:18:30,584 a relationship can be developed gradually 398 00:18:34,126 --> 00:18:34,626 Breathe out 399 00:18:34,917 --> 00:18:35,417 Breathe in 400 00:18:35,584 --> 00:18:36,084 Breathe out 401 00:18:36,292 --> 00:18:36,792 Breathe in, Daddy 402 00:18:37,042 --> 00:18:37,917 Daddy, pin number of the bank card 403 00:18:38,126 --> 00:18:38,626 Daddy 404 00:18:38,751 --> 00:18:40,042 tell me the pin number of the bank card before you go 405 00:18:40,167 --> 00:18:41,709 Daddy 406 00:18:42,126 --> 00:18:44,167 Your life is out of system 407 00:18:44,751 --> 00:18:46,584 If there is a doctor at home 408 00:18:47,084 --> 00:18:49,459 Your father and I will be less worried about you 409 00:18:50,084 --> 00:18:50,834 Alright, okay 410 00:18:50,959 --> 00:18:52,376 Mom, you are so annoyed 411 00:18:53,251 --> 00:18:54,792 What kind of man I will be with 412 00:18:54,917 --> 00:18:56,292 You even assume that 413 00:18:56,417 --> 00:18:57,334 Every time when you see a man 414 00:18:57,459 --> 00:18:59,001 It will make you think 415 00:18:59,709 --> 00:19:01,626 and you seemed enjoyed so much 416 00:19:01,751 --> 00:19:03,209 Is this interesting 417 00:19:04,626 --> 00:19:06,209 The stories made by yourself fail again and again 418 00:19:06,334 --> 00:19:07,501 and you never learn 419 00:19:08,042 --> 00:19:09,042 In your eyes 420 00:19:09,501 --> 00:19:11,209 I can marry any single man 421 00:19:11,376 --> 00:19:13,542 and any man on the road suite me 422 00:19:14,084 --> 00:19:15,959 How could I never been married 423 00:19:16,542 --> 00:19:17,792 Isn't it mystery 424 00:19:18,834 --> 00:19:20,167 Have you finished 425 00:19:21,126 --> 00:19:22,459 Have you finished all your words 426 00:19:25,042 --> 00:19:26,042 Then mommy tell you this 427 00:19:26,167 --> 00:19:27,792 I don't care about your future 428 00:19:27,917 --> 00:19:28,792 I don't want to care about it 429 00:19:29,292 --> 00:19:31,001 At worst, when I'm old 430 00:19:31,126 --> 00:19:32,417 me and your father, we two 431 00:19:32,542 --> 00:19:33,751 stick together 432 00:19:34,376 --> 00:19:35,917 My life will be same to have you or not 433 00:19:36,376 --> 00:19:37,417 I can't count on you 434 00:19:37,542 --> 00:19:39,459 I've never expected you at all 435 00:19:40,042 --> 00:19:41,709 I'm not getting married for you 436 00:19:41,959 --> 00:19:43,417 What do you treat me as 437 00:19:44,417 --> 00:19:45,751 What do I treat you 438 00:19:46,209 --> 00:19:47,376 I treat you as 439 00:19:47,501 --> 00:19:48,167 A thirty years 440 00:19:48,292 --> 00:19:50,334 old girl that doesn't have partner until now 441 00:19:50,459 --> 00:19:51,209 What 442 00:19:52,126 --> 00:19:53,917 Don't you know your own condition 443 00:19:54,751 --> 00:19:56,042 Be real 444 00:19:56,459 --> 00:19:57,292 Miss 445 00:19:58,417 --> 00:19:59,959 Mom, the truth hurts 446 00:20:00,584 --> 00:20:01,501 Hurts who 447 00:20:01,626 --> 00:20:02,417 Have you seen it just now 448 00:20:02,542 --> 00:20:03,209 in the hospital 449 00:20:03,459 --> 00:20:04,959 people will die 450 00:20:05,251 --> 00:20:06,084 people will get old 451 00:20:06,209 --> 00:20:08,792 When you get older it will be more difficult to find a partner 452 00:20:08,917 --> 00:20:10,209 Can single die 453 00:20:10,709 --> 00:20:12,126 Will I be punished if I don't get married 454 00:20:12,792 --> 00:20:14,792 This society has been discriminated against for me enough 455 00:20:15,126 --> 00:20:16,042 You don't question the world 456 00:20:16,167 --> 00:20:17,751 but join them to discriminate against me 457 00:20:18,917 --> 00:20:20,459 Did I make you embarrassed 458 00:20:20,584 --> 00:20:21,376 Okay 459 00:20:21,626 --> 00:20:22,292 Don't worry 460 00:20:22,417 --> 00:20:24,709 I promise you will never have grandchildren 461 00:20:34,917 --> 00:20:35,542 What are you doing 462 00:20:36,126 --> 00:20:36,626 What are you doing 463 00:20:36,751 --> 00:20:37,459 Are you crazy 464 00:20:37,667 --> 00:20:39,376 I am crazy because of you 465 00:20:44,792 --> 00:20:45,417 Hit me 466 00:20:45,542 --> 00:20:46,251 You hit me 467 00:20:46,376 --> 00:20:47,709 Hit your mom back 468 00:20:48,709 --> 00:20:49,459 Taxi 469 00:20:54,459 --> 00:20:55,126 Catch up with her 470 00:21:04,667 --> 00:21:06,251 Stay alone if you want to 471 00:21:07,376 --> 00:21:08,667 Okay, I will stay alone 472 00:21:09,251 --> 00:21:10,626 Do whatever you want 473 00:21:11,417 --> 00:21:12,709 Nobody wants you to care with 474 00:21:21,084 --> 00:21:22,042 I tell you 475 00:21:22,167 --> 00:21:23,334 to have a daughter like you 476 00:21:23,459 --> 00:21:24,084 I'd rather 477 00:21:24,209 --> 00:21:25,667 be killed by the car you drive 478 00:21:26,626 --> 00:21:27,459 Go ahead 479 00:22:02,042 --> 00:22:02,751 Daddy 480 00:22:03,167 --> 00:22:03,667 Do you know that 481 00:22:03,792 --> 00:22:05,876 I completely can't communicate with her 482 00:22:14,667 --> 00:22:15,459 Okay 483 00:22:16,126 --> 00:22:17,126 I'm not going back recently 484 00:22:21,042 --> 00:22:21,792 I know 485 00:22:21,917 --> 00:22:23,376 I know you took ham back 486 00:22:27,001 --> 00:22:28,751 When will you arrive 487 00:22:32,542 --> 00:22:33,126 Stop, daddy 488 00:22:33,751 --> 00:22:34,542 Don't try to persuade me 489 00:22:34,959 --> 00:22:36,501 I really don't want to quarrel with her 490 00:22:36,917 --> 00:22:37,542 Okay 491 00:22:42,209 --> 00:22:43,209 My cell phone is running down 492 00:22:43,667 --> 00:22:44,167 OK 493 00:22:44,626 --> 00:22:45,459 I will stop here 494 00:22:45,584 --> 00:22:46,084 That's it 495 00:22:57,501 --> 00:22:58,001 Sheng Jie 496 00:22:58,126 --> 00:22:58,751 You are leaving 497 00:22:59,167 --> 00:23:00,084 That's all right 498 00:23:02,084 --> 00:23:02,584 So 499 00:23:02,709 --> 00:23:04,001 The property down stairs said they were going to maintain the garage 500 00:23:04,126 --> 00:23:04,876 so they asked me to ask 501 00:23:05,001 --> 00:23:05,917 about the time you leave 502 00:23:06,126 --> 00:23:07,209 Since you're leaving now 503 00:23:11,376 --> 00:23:12,376 Sheng Jie, are you looking for something 504 00:23:15,792 --> 00:23:17,042 You are not looking for your car key, aren't you 505 00:23:19,584 --> 00:23:20,751 It's in your hand 506 00:23:26,334 --> 00:23:27,376 I often look for things like this 507 00:23:28,001 --> 00:23:28,501 I used to look for my water bottle everywhere 508 00:23:28,626 --> 00:23:29,501 finally found it in my hand 509 00:23:31,751 --> 00:23:32,542 Are you going home 510 00:23:32,709 --> 00:23:33,209 Yes 511 00:23:34,834 --> 00:23:35,584 I can drive you 512 00:23:38,126 --> 00:23:38,667 Okay 513 00:23:40,376 --> 00:23:41,001 Thank you 514 00:23:44,376 --> 00:23:45,251 Will it be the most direct route 515 00:23:47,542 --> 00:23:48,167 Let me do it 516 00:23:55,251 --> 00:23:55,876 Sheng Jie 517 00:23:56,417 --> 00:23:57,542 We will arrive after two intersections 518 00:23:58,001 --> 00:23:59,542 No 1414 Mid Huaihai Road 519 00:24:02,042 --> 00:24:03,626 Is it near Mid Fuxing Road 520 00:24:03,959 --> 00:24:04,459 Yeah 521 00:24:05,626 --> 00:24:06,751 It's quite near from my parents' 522 00:24:14,209 --> 00:24:14,959 What's wrong 523 00:24:15,292 --> 00:24:16,542 What happened 524 00:24:16,751 --> 00:24:17,584 slow down 525 00:24:17,751 --> 00:24:19,001 Ruxi Mom,Ruxi Mom 526 00:24:19,126 --> 00:24:20,959 be careful 527 00:24:21,251 --> 00:24:22,376 See if we need to 528 00:24:22,626 --> 00:24:23,209 go around 529 00:24:27,751 --> 00:24:29,292 Ruxi daddy don't worry 530 00:24:29,709 --> 00:24:30,376 It's OK 531 00:24:30,751 --> 00:24:31,376 Sheng Jie 532 00:24:31,792 --> 00:24:32,417 Sheng Jie 533 00:24:33,959 --> 00:24:34,584 don't worry 534 00:24:35,042 --> 00:24:35,542 Sheng Jie 535 00:24:51,584 --> 00:24:52,334 Slow down 536 00:24:52,459 --> 00:24:53,001 You can't get in 537 00:24:53,126 --> 00:24:54,167 can't get in 538 00:24:54,917 --> 00:24:55,417 Wait here 539 00:24:57,626 --> 00:24:58,292 Don't worry, don't worry 540 00:24:58,834 --> 00:24:59,792 Inhaled excess gas 541 00:24:59,917 --> 00:25:00,459 Time 542 00:25:00,584 --> 00:25:02,042 Found at 8:15 pm 543 00:25:02,167 --> 00:25:02,792 How is now 544 00:25:02,917 --> 00:25:03,584 After took some measures 545 00:25:03,709 --> 00:25:04,251 she is still dazed 546 00:25:04,376 --> 00:25:05,042 and vomit 547 00:25:05,376 --> 00:25:06,042 Okay 548 00:25:07,334 --> 00:25:08,167 Are you family member 549 00:25:09,126 --> 00:25:09,626 Hello 550 00:25:09,751 --> 00:25:10,501 This is the patient's mobile phone 551 00:25:12,167 --> 00:25:12,667 Okay 552 00:25:13,042 --> 00:25:13,709 Thank you 553 00:25:15,334 --> 00:25:16,667 Excuse me 554 00:25:20,126 --> 00:25:20,709 Sorry 555 00:25:20,834 --> 00:25:22,001 Family members are not allowed to get in 556 00:25:38,834 --> 00:25:40,001 Come out and breath the fresh air 557 00:25:42,042 --> 00:25:43,126 Being relax is 558 00:25:43,251 --> 00:25:44,042 pretty good 559 00:25:53,792 --> 00:25:56,459 My mom even reply the message from fraudsters 560 00:25:57,959 --> 00:25:59,292 They said mom 561 00:25:59,417 --> 00:26:00,542 I was arrested 562 00:26:01,209 --> 00:26:02,626 come and save me 563 00:26:04,126 --> 00:26:05,459 She replied 564 00:26:06,126 --> 00:26:07,459 but I'm not your mother 565 00:26:14,417 --> 00:26:15,001 It's okay 566 00:26:15,126 --> 00:26:16,209 Luckily we rescued in time 567 00:26:17,042 --> 00:26:17,792 It's all right 568 00:26:20,626 --> 00:26:22,501 I feel particularly untrue 569 00:26:25,084 --> 00:26:26,459 Can you hit me 570 00:26:28,376 --> 00:26:29,834 hit me hard 571 00:26:44,459 --> 00:26:45,209 Not painful 572 00:26:52,167 --> 00:26:53,167 Really painful 573 00:26:55,084 --> 00:26:56,209 It was made by me 574 00:26:59,126 --> 00:27:01,417 My mother thinks that it would be better to die 575 00:27:02,334 --> 00:27:03,626 rather than have a daughter like me 576 00:27:57,709 --> 00:27:58,501 Sheng Jie 577 00:28:01,417 --> 00:28:02,001 Sheng Jie 578 00:28:03,917 --> 00:28:04,584 Don't think so 579 00:28:33,626 --> 00:28:34,292 You woke up 580 00:28:38,209 --> 00:28:39,542 You go home and have a sleep 581 00:28:39,667 --> 00:28:40,792 don't burn yourself out 582 00:28:43,542 --> 00:28:44,209 Sheng Jie 583 00:28:46,792 --> 00:28:47,501 How are you still here? 584 00:28:48,001 --> 00:28:48,501 I think 585 00:28:49,209 --> 00:28:50,209 Since I have nothing urgent to do 586 00:28:50,584 --> 00:28:51,709 Maybe I can stay here to help you 587 00:28:52,751 --> 00:28:53,376 It's all right 588 00:28:53,501 --> 00:28:54,501 You can go back 589 00:28:55,084 --> 00:28:56,292 It's okay for just one night 590 00:28:57,292 --> 00:28:57,959 I bought you meal box 591 00:29:00,167 --> 00:29:00,834 Thank you 592 00:29:01,834 --> 00:29:02,667 Your friend 593 00:29:04,542 --> 00:29:05,084 My colleague 594 00:29:05,209 --> 00:29:05,876 Ma Sai 595 00:29:06,792 --> 00:29:07,334 Hi 596 00:29:07,501 --> 00:29:08,001 Hi 597 00:29:08,084 --> 00:29:08,626 Ma Sai 598 00:29:08,709 --> 00:29:09,209 Hello 599 00:29:11,417 --> 00:29:11,959 Daddy 600 00:29:12,917 --> 00:29:13,584 Uncle Sheng 601 00:29:15,709 --> 00:29:16,626 Hello Uncle 602 00:29:18,376 --> 00:29:18,917 Doctor Bai 603 00:29:19,084 --> 00:29:19,626 Yes 604 00:29:19,834 --> 00:29:21,167 My wife's mentioned about you 605 00:29:23,126 --> 00:29:23,626 It's all right 606 00:29:23,751 --> 00:29:24,667 You really can go back 607 00:29:24,792 --> 00:29:25,501 I'll be leaving too 608 00:29:26,542 --> 00:29:27,042 Okay 609 00:29:27,376 --> 00:29:27,959 Then 610 00:29:29,792 --> 00:29:30,459 It's not easy to take a taxi now 611 00:29:30,584 --> 00:29:31,917 how about if I drive you home 612 00:29:33,751 --> 00:29:34,251 Let's go together 613 00:29:34,917 --> 00:29:35,584 No, it's okay 614 00:29:35,834 --> 00:29:36,501 So 615 00:29:36,751 --> 00:29:37,751 I can take the subway 616 00:29:38,334 --> 00:29:39,167 It's quite convenient 617 00:29:40,001 --> 00:29:41,042 Do you know where the subway is 618 00:29:42,126 --> 00:29:42,667 Are you kidding me 619 00:29:42,792 --> 00:29:43,542 Don't treat me as a child 620 00:29:44,417 --> 00:29:45,959 You'd better go this way 621 00:29:46,584 --> 00:29:47,126 Really 622 00:29:47,667 --> 00:29:48,167 Thank you 623 00:29:48,751 --> 00:29:49,709 - Uncle Sheng -Bye-bye 624 00:29:56,917 --> 00:29:57,584 Miss Sheng 625 00:30:02,542 --> 00:30:04,417 I suggest you take your mother 626 00:30:04,542 --> 00:30:06,709 to do a whole system body check 627 00:30:08,834 --> 00:30:10,001 people at this age 628 00:30:10,501 --> 00:30:11,417 have to face some diseases 629 00:30:12,126 --> 00:30:13,834 which has long incubation period 630 00:30:16,251 --> 00:30:17,126 Thank you 631 00:30:19,042 --> 00:30:20,417 This is what I should do 632 00:30:22,834 --> 00:30:24,334 Because you are a doctor 633 00:30:24,459 --> 00:30:25,292 Or 634 00:30:26,667 --> 00:30:28,126 Not only because I'm a doctor 635 00:30:28,917 --> 00:30:30,709 I also want to contact with you more 636 00:30:32,376 --> 00:30:33,501 I hope two of us 637 00:30:33,626 --> 00:30:35,126 can get a result 638 00:30:36,126 --> 00:30:37,167 You must be unaccustomed to hear this 639 00:30:37,417 --> 00:30:38,001 Right 640 00:30:39,751 --> 00:30:41,126 Blind date is always like this 641 00:30:42,584 --> 00:30:45,459 Normally we don't have excited feeling 642 00:30:45,792 --> 00:30:47,417 you really don't need to give me 643 00:30:48,084 --> 00:30:49,001 that kind of 644 00:30:50,001 --> 00:30:51,042 strong love 645 00:30:53,167 --> 00:30:55,959 because I can't give you the same feeling 646 00:30:56,584 --> 00:30:57,334 But I think 647 00:30:57,917 --> 00:30:59,376 sweet talk 648 00:30:59,792 --> 00:31:01,667 is not more romantic than make a phone call 649 00:31:02,417 --> 00:31:04,501 to ask your husband to receive the courier 650 00:31:04,626 --> 00:31:05,459 It's steady 651 00:31:06,251 --> 00:31:06,876 What do you think 652 00:31:08,542 --> 00:31:10,459 I normally ask the property to help me to receive courier 653 00:31:18,126 --> 00:31:18,959 Okay 654 00:31:23,042 --> 00:31:23,709 Bye-bye 655 00:31:24,917 --> 00:31:25,584 Thank you 656 00:31:26,792 --> 00:31:27,292 Bye-bye 657 00:31:27,917 --> 00:31:28,417 Bye-bye 658 00:32:58,167 --> 00:32:59,001 Ruxi Jie 659 00:32:59,292 --> 00:33:01,292 Ms Wang's wedding will be held in this hotel 660 00:33:01,626 --> 00:33:03,167 Super good 661 00:33:03,459 --> 00:33:04,959 If you become capable as Ms. Wang 662 00:33:05,084 --> 00:33:06,042 you can also be in this hotel 663 00:33:06,167 --> 00:33:07,084 to borrow a bathroom 664 00:33:07,959 --> 00:33:09,626 How many carats of Ms. Wang's diamond ring 665 00:33:10,584 --> 00:33:12,792 Ms. Wang's diamond ring is counted in kilograms 666 00:33:13,209 --> 00:33:14,001 That's it 667 00:33:14,417 --> 00:33:16,334 The wedding dress must be vera Wang 668 00:33:16,751 --> 00:33:17,251 Nope 669 00:33:17,376 --> 00:33:18,001 Septwolves 670 00:33:19,709 --> 00:33:21,084 How is Ms Wang's fiancé look like 671 00:33:24,417 --> 00:33:25,626 Ms Wang's Fian... 672 00:33:29,459 --> 00:33:29,959 Him 673 00:33:30,084 --> 00:33:30,917 It's him 674 00:33:31,292 --> 00:33:32,334 Paid for sex with a prostitute 675 00:33:36,959 --> 00:33:38,376 Here I inform everyone 676 00:33:38,959 --> 00:33:40,209 you don't need to prepare the red pocket 677 00:33:40,709 --> 00:33:41,626 the wedding ceremony was canceled 678 00:33:43,376 --> 00:33:44,001 Ruxi 679 00:33:44,501 --> 00:33:46,751 Has the customs data of last week from Guangzhou come back 680 00:33:47,792 --> 00:33:48,626 Yes 681 00:33:49,167 --> 00:33:50,167 Bring it to me later 682 00:33:50,792 --> 00:33:51,292 Okay 683 00:34:04,667 --> 00:34:05,417 Thanks 684 00:34:09,042 --> 00:34:10,501 Are you going to give up love 685 00:34:11,292 --> 00:34:12,542 just because of this 686 00:34:14,751 --> 00:34:16,542 In fact, it can be said that 687 00:34:17,667 --> 00:34:19,542 some people don't drink milk 688 00:34:19,751 --> 00:34:21,292 some people don't have starch 689 00:34:21,417 --> 00:34:23,417 some people do not wear fur 690 00:34:23,959 --> 00:34:25,542 there will be someone who don't fall in love 691 00:34:26,584 --> 00:34:27,834 it's not necessary 692 00:34:28,667 --> 00:34:30,501 Why should we 693 00:34:31,084 --> 00:34:32,084 take the risk to get into a relationship 694 00:34:32,751 --> 00:34:34,126 take the risk to reduce the quality of your life 695 00:34:34,251 --> 00:34:36,751 from ninety-nine to zero 696 00:34:37,709 --> 00:34:38,709 Forget it 697 00:34:41,459 --> 00:34:42,876 It's a pity 698 00:34:45,376 --> 00:34:46,376 Sometimes 699 00:34:47,376 --> 00:34:48,542 I miss it 700 00:34:50,042 --> 00:34:51,667 When you meet a good person 701 00:34:52,834 --> 00:34:54,084 you will be enchanted 702 00:34:56,167 --> 00:34:57,126 at the very beginning 703 00:34:57,251 --> 00:34:58,917 there is only a little bit feel 704 00:34:59,626 --> 00:35:01,001 It will grow 705 00:35:01,417 --> 00:35:02,709 even if you ignore it 706 00:35:03,084 --> 00:35:04,751 it also grow fast 707 00:35:05,667 --> 00:35:07,417 I miss that kind of function 708 00:35:08,709 --> 00:35:09,876 but you're turning it off 709 00:35:10,042 --> 00:35:10,584 Yeah 710 00:35:11,334 --> 00:35:12,792 like turn off a radio 711 00:35:13,417 --> 00:35:14,501 it's not very hard 712 00:35:17,584 --> 00:35:19,792 Maybe the good person 713 00:35:19,917 --> 00:35:22,292 is sitting in a spaceship 714 00:35:22,417 --> 00:35:24,334 and get close to you slowly 715 00:35:25,709 --> 00:35:27,292 but you can't accept the signal 716 00:35:31,959 --> 00:35:34,334 How about if we change a channel 717 00:35:35,542 --> 00:35:37,751 Du 718 00:35:39,834 --> 00:35:40,501 Du 719 00:35:43,001 --> 00:35:43,667 Du 720 00:35:44,417 --> 00:35:45,084 Du 721 00:35:54,459 --> 00:35:55,126 Du 722 00:35:58,501 --> 00:35:59,501 Du Du 723 00:36:01,292 --> 00:36:02,709 Du 724 00:36:09,834 --> 00:36:11,667 Dudu doesn't work 725 00:36:28,334 --> 00:36:29,834 It 's about to take off 726 00:36:30,334 --> 00:36:31,251 It will take off immediately 727 00:36:31,584 --> 00:36:33,584 You said this half an hour ago 728 00:36:34,917 --> 00:36:36,667 It will truly take off this time 729 00:36:38,042 --> 00:36:39,792 Why? You spent all your IQ on dating girls 730 00:36:39,917 --> 00:36:40,584 Is it 731 00:36:44,084 --> 00:36:45,709 You should learn from my assistant 732 00:36:46,167 --> 00:36:48,209 ask for leave at this kind of occasion 733 00:36:48,334 --> 00:36:49,542 leave as fast as you can 734 00:36:51,917 --> 00:36:53,251 It's OK, Ms. Wang said 735 00:36:53,667 --> 00:36:55,209 I should spend much time to learn new things 736 00:36:55,334 --> 00:36:56,459 logical and reasonable 737 00:36:57,292 --> 00:36:58,042 I am still young 738 00:36:58,709 --> 00:36:59,709 I should experience something rough now 739 00:37:01,917 --> 00:37:02,667 Go for it 740 00:37:04,209 --> 00:37:05,042 Miss, I would like to ask you 741 00:37:05,167 --> 00:37:06,542 When will we take off 742 00:37:06,667 --> 00:37:07,834 Sorry 743 00:37:07,959 --> 00:37:09,001 We're taking off soon 744 00:37:09,126 --> 00:37:10,542 What is sorry 745 00:37:10,667 --> 00:37:11,959 You should tell us the exact time 746 00:37:12,417 --> 00:37:13,876 We've been sitting for so long 747 00:37:14,542 --> 00:37:15,376 Are you hungry 748 00:37:15,917 --> 00:37:16,417 No 749 00:37:16,626 --> 00:37:17,209 Two please 750 00:37:17,334 --> 00:37:18,751 Sorry can't solve the problem 751 00:37:19,126 --> 00:37:20,626 Seems like it's not flying today 752 00:37:22,917 --> 00:37:24,542 Do you want a sandwich 753 00:37:25,042 --> 00:37:25,709 I'm not hungry 754 00:37:30,417 --> 00:37:31,417 I can do ventriloquy 755 00:37:33,042 --> 00:37:33,626 Can you teach me 756 00:37:33,751 --> 00:37:35,584 Your ventriloquism is so loud, great 757 00:37:37,751 --> 00:37:39,209 I also learned ventriloquism when I was young 758 00:37:39,667 --> 00:37:40,667 The ventriloquism said 759 00:37:40,792 --> 00:37:42,501 I was hungry 760 00:37:43,292 --> 00:37:44,167 have some 761 00:37:47,792 --> 00:37:49,584 Our flight can not leave on schedule 762 00:37:49,751 --> 00:37:51,209 we have arranged you accomodation 763 00:37:51,584 --> 00:37:53,251 please take all your belongings 764 00:37:53,417 --> 00:37:54,084 and get off the aircraft 765 00:37:55,751 --> 00:37:57,209 We've been waited for so long 766 00:37:58,251 --> 00:37:59,792 Please bring your luggages 767 00:37:59,917 --> 00:38:00,459 and get off the airplane orderly 768 00:38:00,584 --> 00:38:01,084 Thank you 769 00:38:04,084 --> 00:38:04,876 Sheng Jie 770 00:38:05,209 --> 00:38:05,709 This is 771 00:38:05,792 --> 00:38:06,292 Thank you 772 00:38:06,417 --> 00:38:07,251 I will see you tomorrow 773 00:38:12,501 --> 00:38:13,084 What's up 774 00:38:13,292 --> 00:38:14,709 Only one room left 775 00:38:16,542 --> 00:38:17,209 I 776 00:38:17,334 --> 00:38:17,959 tonight 777 00:38:18,084 --> 00:38:19,126 We have to sleep in one room 778 00:38:22,084 --> 00:38:23,001 There is only one room left in this hotel 779 00:38:23,126 --> 00:38:23,626 So 780 00:39:19,334 --> 00:39:20,167 Do you want to take a bath 781 00:39:21,709 --> 00:39:22,209 Okay 782 00:39:36,251 --> 00:39:36,917 Sorry 783 00:40:02,959 --> 00:40:03,626 What's up 784 00:40:07,251 --> 00:40:09,126 How can you forget to put the toilet lid down 785 00:40:09,751 --> 00:40:10,501 What lid 786 00:40:11,501 --> 00:40:12,251 Are you okay 787 00:40:13,542 --> 00:40:14,376 Are you all right 788 00:40:16,126 --> 00:40:16,917 Toilet lid 789 00:40:28,917 --> 00:40:29,917 Separated 790 00:40:30,542 --> 00:40:31,292 Specific function 791 00:40:31,417 --> 00:40:32,542 this is a specific function 792 00:40:34,501 --> 00:40:35,126 I'll tell you 793 00:40:35,251 --> 00:40:36,376 I also have a specific function 794 00:40:38,834 --> 00:40:40,126 my specific function is 795 00:40:40,917 --> 00:40:42,334 every time when I insert a USB plug 796 00:40:43,001 --> 00:40:44,459 It can be inserted just once 797 00:40:44,792 --> 00:40:46,001 the socket will never turn 798 00:40:46,209 --> 00:40:47,001 nobody knows 799 00:40:47,834 --> 00:40:48,792 That's terrific 800 00:40:48,917 --> 00:40:49,917 because every time 801 00:40:50,751 --> 00:40:52,376 when I insert a USB plug, it's always opposite 802 00:40:52,959 --> 00:40:53,542 I feel like I am a person 803 00:40:53,667 --> 00:40:55,126 who has no sense of direction 804 00:40:55,251 --> 00:40:56,584 because every time when I go to a place 805 00:40:56,917 --> 00:40:58,542 It's obviously that I should go to the right 806 00:40:58,667 --> 00:40:59,709 but I normally go to the left 807 00:41:00,167 --> 00:41:01,584 then it will waste another ten minutes 808 00:41:01,709 --> 00:41:02,292 twenty minutes 809 00:41:02,417 --> 00:41:03,251 half an hour's way 810 00:41:04,084 --> 00:41:05,376 That's must be hard for you 811 00:41:05,667 --> 00:41:06,834 As a way to lose weight 812 00:41:07,042 --> 00:41:07,626 You don't need to lose weight 813 00:41:07,751 --> 00:41:08,501 you are 814 00:41:08,834 --> 00:41:09,667 quite perfect 815 00:41:12,834 --> 00:41:14,042 Believe it or not 816 00:41:14,459 --> 00:41:16,626 I only have 4 times serious relationship 817 00:41:18,542 --> 00:41:20,334 How many times about the unserious relationship 818 00:41:20,626 --> 00:41:21,292 how about the abortion one 819 00:41:21,792 --> 00:41:22,376 Don't talk nonsense 820 00:41:22,501 --> 00:41:23,667 don't make fun of it 821 00:41:25,292 --> 00:41:26,542 I really don't have that 822 00:41:27,542 --> 00:41:29,209 At least from very little until now 823 00:41:29,334 --> 00:41:30,792 you are always chased by girls 824 00:41:31,209 --> 00:41:32,292 right 825 00:41:33,751 --> 00:41:34,334 How does 826 00:41:34,459 --> 00:41:35,834 this sounds like I am a fugitive 827 00:41:36,667 --> 00:41:37,751 Final warning 828 00:41:38,126 --> 00:41:39,376 please lay down your arms and surrender 829 00:41:40,417 --> 00:41:41,084 please 830 00:41:46,084 --> 00:41:47,917 There are still some weapons left 831 00:41:49,709 --> 00:41:50,292 Just 832 00:41:50,667 --> 00:41:51,501 I was joking 833 00:41:54,542 --> 00:41:55,209 You scared me 834 00:41:56,459 --> 00:41:57,126 I want to say 835 00:41:57,751 --> 00:41:58,542 this weapon 836 00:41:59,042 --> 00:42:00,251 I only have this weapon 837 00:42:04,376 --> 00:42:06,084 Have you ever chased a girl 838 00:42:09,417 --> 00:42:10,001 Seems like 839 00:42:10,126 --> 00:42:12,001 no 840 00:42:14,084 --> 00:42:14,792 Alright 841 00:42:14,917 --> 00:42:16,167 your condition is so good 842 00:42:16,292 --> 00:42:18,042 You don't need to chase girls 843 00:42:18,501 --> 00:42:19,917 you just choose one of them 844 00:42:22,667 --> 00:42:23,334 Then I ask you 845 00:42:23,792 --> 00:42:24,834 Have you every chased a man 846 00:42:25,584 --> 00:42:26,626 Of course not 847 00:42:27,834 --> 00:42:29,334 Why do you have this huge reaction 848 00:42:29,459 --> 00:42:30,376 this is not a shame thing 849 00:42:30,751 --> 00:42:31,584 You're the same 850 00:42:31,709 --> 00:42:32,584 you are not qualified to judge me 851 00:42:33,917 --> 00:42:34,751 I'm not the same 852 00:42:35,709 --> 00:42:36,542 what's difference 853 00:42:36,917 --> 00:42:38,626 You are just a few years younger than me 854 00:42:39,292 --> 00:42:40,626 I think it's not a problem of age 855 00:42:40,751 --> 00:42:41,834 it's about 856 00:42:43,251 --> 00:42:44,167 are you that kind of person 857 00:42:45,042 --> 00:42:46,876 special trust in let it be 858 00:42:49,834 --> 00:42:51,251 Are you fortunetelling 859 00:42:51,459 --> 00:42:52,126 I just ask 860 00:42:53,334 --> 00:42:54,917 Let it be 861 00:42:56,751 --> 00:42:58,542 whatever will be 862 00:42:58,667 --> 00:43:00,167 will be 863 00:43:01,417 --> 00:43:02,709 If I meet someone I like 864 00:43:02,834 --> 00:43:04,251 I will definitely chase him 865 00:43:05,417 --> 00:43:07,417 But why should I chase if I don't like the person 866 00:43:11,667 --> 00:43:12,667 That's right 867 00:43:13,542 --> 00:43:14,667 I thought you just didn't dare 868 00:43:16,417 --> 00:43:18,126 Used to wait and let it be 869 00:43:20,917 --> 00:43:21,751 You know me so well 870 00:43:28,459 --> 00:43:29,751 I used to think 871 00:43:30,417 --> 00:43:31,709 love is a thing that 872 00:43:32,667 --> 00:43:34,709 supposed to be there 873 00:43:36,126 --> 00:43:37,626 It will come when it should 874 00:43:37,751 --> 00:43:39,584 there's nothing to fight for 875 00:43:40,292 --> 00:43:43,501 it would fine to rely on my own for other things 876 00:43:43,792 --> 00:43:45,334 working for a degree 877 00:43:45,459 --> 00:43:46,501 to attend a job interview 878 00:43:46,709 --> 00:43:47,459 salary increase 879 00:43:48,501 --> 00:43:49,876 including lose weight 880 00:43:50,001 --> 00:43:50,959 turn to more beautiful 881 00:43:51,084 --> 00:43:54,417 you just have to fight for it. 882 00:43:55,834 --> 00:43:57,334 but love 883 00:44:00,584 --> 00:44:02,626 during the vast sea of humanity 884 00:44:03,501 --> 00:44:05,251 where should I go to fight 885 00:44:06,084 --> 00:44:07,417 who should I look for to fight with 886 00:44:10,376 --> 00:44:11,501 there's a saying 887 00:44:17,751 --> 00:44:19,292 so you're right here 888 00:44:23,626 --> 00:44:24,792 you're so girlish 889 00:44:26,959 --> 00:44:27,459 I mean nothing 890 00:44:27,584 --> 00:44:28,209 I mean 891 00:44:29,209 --> 00:44:32,042 I think you are very romantic deep down in your heart 892 00:45:32,834 --> 00:45:34,709 Why are you sleeping here 893 00:45:35,042 --> 00:45:36,042 Mainly because 894 00:45:38,292 --> 00:45:39,167 The bed is too soft 895 00:45:39,376 --> 00:45:40,251 I like sleeping on the floor 896 00:45:41,042 --> 00:45:41,709 You're bleeding 897 00:45:43,251 --> 00:45:43,751 No 898 00:45:43,876 --> 00:45:44,667 I haven't congested 899 00:45:46,042 --> 00:45:46,584 You 900 00:45:47,084 --> 00:45:47,917 Bleeding 901 00:45:48,042 --> 00:45:48,709 Where 902 00:45:49,667 --> 00:45:50,376 Bleeding 903 00:45:50,501 --> 00:45:51,084 Bleeding 904 00:45:55,917 --> 00:45:56,667 That 905 00:45:56,792 --> 00:45:58,126 Raise your head a little bit higher 906 00:45:59,167 --> 00:45:59,917 Don't lower your head 907 00:46:00,376 --> 00:46:00,917 Be quick 908 00:46:01,084 --> 00:46:01,792 Can you be gentle 909 00:46:02,001 --> 00:46:02,709 Can you be gentle 910 00:46:02,834 --> 00:46:04,126 Hold it if you are a man 911 00:46:06,542 --> 00:46:08,709 I can't hold it just because I am a man 912 00:46:09,334 --> 00:46:11,251 You hold a little bit I will put it in 913 00:46:14,376 --> 00:46:15,001 Be gentle 914 00:46:15,126 --> 00:46:15,959 Why are you so small 915 00:46:16,084 --> 00:46:17,376 What are you talking about 916 00:46:18,376 --> 00:46:19,126 Nostrils 917 00:46:20,417 --> 00:46:21,334 Be gentle 918 00:46:23,376 --> 00:46:24,792 I will use my ultimate weapon 919 00:46:27,292 --> 00:46:28,126 God 920 00:46:28,751 --> 00:46:29,959 Such a physical suffering 921 00:46:32,501 --> 00:46:33,542 I'm going to get out of here 922 00:46:36,959 --> 00:46:37,459 Thank you 923 00:46:37,584 --> 00:46:38,709 You're so kind 924 00:46:40,042 --> 00:46:41,042 Where is the cotton from 925 00:46:41,251 --> 00:46:42,001 I don't know 926 00:46:42,417 --> 00:46:43,001 How can you don't know 927 00:46:43,126 --> 00:46:43,876 this is what you seek 928 00:46:47,001 --> 00:46:47,626 Be gentle 929 00:46:47,751 --> 00:46:48,917 Can you tell me where the cotton came from 930 00:46:49,042 --> 00:46:49,959 I don't know 931 00:46:51,667 --> 00:46:52,709 Don't move 932 00:47:06,542 --> 00:47:07,292 Are you ready? hurry up 933 00:47:07,417 --> 00:47:08,167 We're about to be late 934 00:47:12,876 --> 00:47:14,209 That 935 00:47:16,001 --> 00:47:17,167 Can you help me pull the zipper 936 00:47:20,501 --> 00:47:21,209 OKay 937 00:47:44,209 --> 00:47:45,001 It stuck 938 00:47:45,542 --> 00:47:46,251 Thank you 939 00:47:47,251 --> 00:47:48,251 Do you want to drink a cup of coffee 940 00:47:48,376 --> 00:47:48,876 No 941 00:47:53,751 --> 00:47:54,459 I'll go down first 942 00:47:54,709 --> 00:47:55,209 Okay 943 00:49:15,626 --> 00:49:16,376 Tomorrow is the weekend 944 00:49:17,334 --> 00:49:18,626 How about to the theater together 945 00:49:44,459 --> 00:49:45,459 I think 946 00:49:46,292 --> 00:49:47,251 the second main actress 947 00:49:47,376 --> 00:49:48,751 is pretty interesting 948 00:49:50,292 --> 00:49:52,042 I particularly don't like her 949 00:49:54,251 --> 00:49:54,917 Really 950 00:50:39,376 --> 00:50:40,167 See who's coming. 951 00:50:40,292 --> 00:50:40,959 Who's coming 952 00:50:41,376 --> 00:50:42,126 Long time no see 953 00:50:42,876 --> 00:50:44,542 How do you wear this 954 00:50:46,084 --> 00:50:47,126 Hi 955 00:50:47,251 --> 00:50:48,459 Long time no see 956 00:50:48,667 --> 00:50:49,792 You are more beautiful than before. 957 00:50:50,126 --> 00:50:51,167 - Thank you -Really 958 00:50:56,167 --> 00:50:58,001 Remember to book my ticket 959 00:51:03,001 --> 00:51:04,251 Is there anything wrong 960 00:51:05,001 --> 00:51:07,001 It is winter in the northern hemisphere 961 00:51:07,792 --> 00:51:08,959 This dress is called “fighting” 962 00:51:09,126 --> 00:51:10,292 Later you will be dying 963 00:51:11,334 --> 00:51:13,209 I am too nervous and I've got my stomachache 964 00:51:14,501 --> 00:51:15,792 That's the truth 965 00:51:16,542 --> 00:51:18,334 When is the most beautiful moment of a girl 966 00:51:18,459 --> 00:51:20,292 that's the moment she meets her ex boyfriend 967 00:51:20,542 --> 00:51:22,292 Dong Yong and seven fairy 968 00:51:22,417 --> 00:51:23,917 Xu Xian and the white snake 969 00:51:24,042 --> 00:51:25,751 Liang Shanbo and Zhu Yingtai 970 00:51:26,126 --> 00:51:27,751 for beautiful love stories 971 00:51:27,876 --> 00:51:29,417 how can we miss 972 00:51:29,542 --> 00:51:32,167 the classic love story of you and Xiao Di 973 00:51:32,292 --> 00:51:33,042 Speaking 974 00:51:33,167 --> 00:51:34,042 Have you said enough 975 00:51:34,501 --> 00:51:36,209 I haven't met him for three years 976 00:51:36,334 --> 00:51:37,959 why can't I wear grand like this 977 00:51:39,001 --> 00:51:40,126 as an old friend 978 00:51:40,251 --> 00:51:41,167 you should say 979 00:51:42,459 --> 00:51:43,084 be sexier 980 00:51:45,001 --> 00:51:46,751 As an old friend I should say 981 00:51:47,667 --> 00:51:48,584 squeeze more 982 00:51:53,126 --> 00:51:54,459 Xiao Di still hasn't come 983 00:51:54,584 --> 00:51:55,459 I haven't seen him 984 00:51:56,834 --> 00:51:57,501 Everybody 985 00:51:57,792 --> 00:51:58,459 Everybody here 986 00:51:58,626 --> 00:52:00,459 listen to me 987 00:52:01,626 --> 00:52:02,876 time flies 988 00:52:03,501 --> 00:52:04,542 years like knifies 989 00:52:05,376 --> 00:52:07,167 a toast 990 00:52:07,667 --> 00:52:11,084 to our friendship 991 00:52:12,709 --> 00:52:14,792 we have entered our thirtieth year 992 00:52:15,501 --> 00:52:16,501 our children have grown up 993 00:52:17,334 --> 00:52:18,084 we do got harvest 994 00:52:18,709 --> 00:52:19,959 and we also got huge pay 995 00:52:20,626 --> 00:52:21,959 once I heard about good news from you 996 00:52:22,209 --> 00:52:22,959 as class monitor 997 00:52:23,209 --> 00:52:24,084 I'm very happy 998 00:52:24,542 --> 00:52:26,334 but something that some of our classmate suffered 999 00:52:26,459 --> 00:52:27,334 makes me particularly regret 1000 00:52:27,459 --> 00:52:28,709 nobody want to marry you It's you 1001 00:52:28,834 --> 00:52:29,667 Who 1002 00:52:31,084 --> 00:52:32,084 Xiao Di 1003 00:52:32,751 --> 00:52:33,542 What's wrong with him 1004 00:52:34,084 --> 00:52:35,167 Sports Prince 1005 00:52:35,792 --> 00:52:36,584 Uremia 1006 00:52:37,417 --> 00:52:38,209 Uremia 1007 00:52:39,001 --> 00:52:39,959 He used be so healthy 1008 00:52:40,084 --> 00:52:40,584 Yes 1009 00:52:40,959 --> 00:52:42,167 So I say 1010 00:52:42,501 --> 00:52:44,001 everything is false 1011 00:52:44,501 --> 00:52:46,292 but our body tells the truth 1012 00:52:47,126 --> 00:52:48,417 for the next thirty years 1013 00:52:48,542 --> 00:52:49,126 Classmates 1014 00:52:49,417 --> 00:52:50,001 cheers 1015 00:52:50,209 --> 00:52:51,417 Come on 1016 00:53:04,167 --> 00:53:05,167 Give a kidney 1017 00:53:06,292 --> 00:53:07,417 are you crazy 1018 00:53:08,292 --> 00:53:09,834 he has parents, brothers and sisters 1019 00:53:09,959 --> 00:53:11,251 friends and relatives 1020 00:53:11,459 --> 00:53:13,792 It's not your turn to be the hero 1021 00:53:16,334 --> 00:53:17,584 I won't tell anyone else 1022 00:53:17,709 --> 00:53:19,501 I pretend to be a stranger 1023 00:53:19,709 --> 00:53:21,834 just a good person passing by 1024 00:53:22,167 --> 00:53:23,209 Do you know what a good person passing by 1025 00:53:23,334 --> 00:53:24,834 should do 1026 00:53:25,376 --> 00:53:27,709 give him twenty dollars to buy a loaf of bread 1027 00:53:28,001 --> 00:53:29,292 help the old woman to cross the road 1028 00:53:29,417 --> 00:53:30,251 send the little girl home 1029 00:53:30,376 --> 00:53:32,001 these are great 1030 00:53:32,292 --> 00:53:33,417 who would donate an organ 1031 00:53:33,542 --> 00:53:34,709 to some one 1032 00:53:34,834 --> 00:53:36,126 with no reason 1033 00:53:37,542 --> 00:53:39,167 have you think about it clearly 1034 00:53:40,417 --> 00:53:41,417 true love 1035 00:53:42,084 --> 00:53:43,084 great 1036 00:53:43,209 --> 00:53:43,751 extraordinary 1037 00:53:43,876 --> 00:53:45,459 is it really worth you paying like this 1038 00:53:45,959 --> 00:53:47,001 you're moved yourself 1039 00:53:47,126 --> 00:53:47,876 and then 1040 00:53:48,334 --> 00:53:49,334 what are you going to do 1041 00:53:49,542 --> 00:53:50,334 Will Xiao Di 1042 00:53:50,459 --> 00:53:51,751 divorce with his wife for you 1043 00:53:52,792 --> 00:53:54,584 Stop to abuse me 1044 00:53:55,667 --> 00:53:56,501 I just can't see that 1045 00:53:56,626 --> 00:53:58,834 he's lying in the bed for the rest of life 1046 00:54:00,209 --> 00:54:01,834 It would be okay to donate a kidney 1047 00:54:02,376 --> 00:54:03,292 I have two anyway 1048 00:54:06,709 --> 00:54:07,709 Zhang Yu 1049 00:54:09,834 --> 00:54:10,584 You know the thing you do 1050 00:54:10,709 --> 00:54:12,292 will only hurt yourself 1051 00:54:16,209 --> 00:54:16,959 I know 1052 00:54:17,334 --> 00:54:19,959 I know from little until now he is the only person you love 1053 00:54:20,084 --> 00:54:21,751 The reason you don't want to get married 1054 00:54:21,876 --> 00:54:22,917 also because of him 1055 00:54:24,084 --> 00:54:25,417 but your wishful thinking 1056 00:54:25,542 --> 00:54:26,834 is too over 1057 00:54:27,584 --> 00:54:29,042 I can't let you do that 1058 00:54:36,709 --> 00:54:37,376 Ruxi 1059 00:54:38,542 --> 00:54:40,001 In fact, I am very scared 1060 00:54:41,667 --> 00:54:43,084 I need someone 1061 00:54:43,542 --> 00:54:44,542 to understand me 1062 00:54:44,667 --> 00:54:45,459 to support me 1063 00:54:46,084 --> 00:54:47,501 but not just like you 1064 00:54:47,626 --> 00:54:50,167 scold me without asking 1065 00:54:52,042 --> 00:54:52,709 Yes 1066 00:54:53,292 --> 00:54:55,417 I'm the one who can't give up the old relationship 1067 00:54:55,542 --> 00:54:56,209 I admit 1068 00:54:56,709 --> 00:54:57,709 I have recognized that for a long time 1069 00:54:58,792 --> 00:55:00,626 but I never feel hard 1070 00:55:00,751 --> 00:55:01,917 never feel wronged 1071 00:55:02,709 --> 00:55:04,001 I recognized this life 1072 00:55:05,792 --> 00:55:06,542 I don't understand 1073 00:55:07,334 --> 00:55:08,167 I really don't understand 1074 00:55:09,001 --> 00:55:09,917 You really don't understand 1075 00:55:12,001 --> 00:55:13,417 I've known you for so long. 1076 00:55:13,542 --> 00:55:16,251 But I've never seen you forget yourself 1077 00:55:17,209 --> 00:55:18,709 have you had any experience that 1078 00:55:18,834 --> 00:55:20,334 you completely know what yourself really want 1079 00:55:20,584 --> 00:55:22,209 forget about the dignity 1080 00:55:22,334 --> 00:55:24,334 no matter what happens 1081 00:55:24,459 --> 00:55:26,126 You just want him 1082 00:55:26,709 --> 00:55:27,542 have you 1083 00:55:28,542 --> 00:55:30,542 In fact, I really want to see you 1084 00:55:30,667 --> 00:55:32,542 to try like this for one time 1085 00:55:33,042 --> 00:55:34,167 even if just one time 1086 00:55:36,417 --> 00:55:36,959 Junior Sister 1087 00:55:37,417 --> 00:55:38,084 Senior brother 1088 00:55:38,292 --> 00:55:38,834 Junior Sister 1089 00:55:40,292 --> 00:55:41,376 Is that Ma Sai 1090 00:55:42,834 --> 00:55:43,376 Look 1091 00:55:44,417 --> 00:55:46,709 She seems to be in the Ma Sai's former company 1092 00:55:46,834 --> 00:55:47,584 Really 1093 00:55:48,126 --> 00:55:49,417 This is so romantic 1094 00:55:49,959 --> 00:55:52,001 The girl is quite beautiful 1095 00:56:03,542 --> 00:56:04,667 I really like you 1096 00:56:04,792 --> 00:56:10,459 Together 1097 00:56:13,542 --> 00:56:15,251 I like you 1098 00:56:16,084 --> 00:56:17,126 I like you 1099 00:56:18,667 --> 00:56:19,792 I like you 1100 00:56:22,292 --> 00:56:23,417 These three words 1101 00:56:24,126 --> 00:56:25,709 I never said before 1102 00:56:28,376 --> 00:56:29,876 Prepare some sauteed kidney slices 1103 00:56:30,626 --> 00:56:31,167 I need extra nutrition 1104 00:56:35,501 --> 00:56:37,626 I don't know how much power I have left 1105 00:56:37,751 --> 00:56:38,667 Can be given to him 1106 00:56:39,126 --> 00:56:40,126 Let's me help you to check 1107 00:56:48,417 --> 00:56:50,459 Fifty-three percent left 1108 00:56:53,876 --> 00:56:55,001 So 1109 00:56:55,584 --> 00:56:57,209 I can also give you a little 1110 00:57:03,334 --> 00:57:03,917 Go ahead 1111 00:57:04,542 --> 00:57:05,126 Go ahead 1112 00:57:22,709 --> 00:57:25,292 How can someone to be sacrificed for another person 1113 00:57:25,501 --> 00:57:27,459 in this way 1114 00:57:29,751 --> 00:57:31,709 It's just like a particularly powerful battery 1115 00:57:32,417 --> 00:57:34,126 with endless power 1116 00:57:35,959 --> 00:57:38,667 Don't be afraid to lose face, and also don't care about the failure 1117 00:57:42,542 --> 00:57:43,584 I 1118 00:57:44,292 --> 00:57:46,001 I am anxious to keep up appearances 1119 00:57:46,459 --> 00:57:48,126 self esteem is very important to me 1120 00:57:49,292 --> 00:57:50,126 once I found 1121 00:57:50,251 --> 00:57:52,292 he doesn't like me like before 1122 00:57:53,417 --> 00:57:56,001 I'll end this relationship 1123 00:57:58,667 --> 00:58:00,167 You say someone like me 1124 00:58:00,792 --> 00:58:02,292 Can I start a relationship again 1125 00:58:03,501 --> 00:58:04,709 Do I deserve it 1126 00:58:06,334 --> 00:58:08,001 Wait until that person appears 1127 00:58:09,042 --> 00:58:10,584 You'll catch him 1128 00:58:11,417 --> 00:58:12,334 never let go 1129 00:58:16,501 --> 00:58:17,542 I like you 1130 00:58:23,292 --> 00:58:24,417 I like you 1131 00:58:26,751 --> 00:58:27,876 I like you 1132 00:58:52,376 --> 00:58:53,417 You even can do this 1133 00:58:54,251 --> 00:58:54,876 Let me do it 1134 00:59:13,709 --> 00:59:14,501 That 1135 00:59:16,292 --> 00:59:17,667 The little girl who made confession to you last time 1136 00:59:17,792 --> 00:59:18,709 Did you agree 1137 00:59:19,292 --> 00:59:19,917 Which one 1138 00:59:22,167 --> 00:59:23,834 the one down in the square 1139 00:59:26,334 --> 00:59:26,917 That 1140 00:59:27,626 --> 00:59:29,334 That was long time ago 1141 00:59:30,167 --> 00:59:31,167 Don't laugh at me 1142 00:59:32,751 --> 00:59:34,334 I thought you would be touched by her 1143 00:59:34,751 --> 00:59:35,459 And just agree 1144 00:59:36,084 --> 00:59:37,376 Yeah, maybe, in other times 1145 00:59:42,667 --> 00:59:44,667 Why don't you ask me what time will it be 1146 00:59:56,167 --> 00:59:56,667 Ruxi Jie 1147 01:00:07,084 --> 01:00:07,667 I like you 1148 01:00:12,167 --> 01:00:13,876 I really like you, Ma Sai 1149 01:00:20,959 --> 01:00:22,167 Do you like me 1150 01:00:30,709 --> 01:00:32,042 Do you like me 1151 01:00:38,834 --> 01:00:40,167 Do you like me 1152 01:00:49,334 --> 01:00:50,042 who turned off the light 1153 01:00:53,501 --> 01:00:54,084 Wait a minute 1154 01:00:55,709 --> 01:00:56,292 It's okay 1155 01:00:56,709 --> 01:00:57,709 Those word I just said 1156 01:00:57,834 --> 01:00:58,667 Is supposed to be nothing 1157 01:00:59,292 --> 01:01:00,292 Maybe because of I'm on diet 1158 01:01:00,459 --> 01:01:00,959 Eat too 1159 01:01:01,251 --> 01:01:02,001 Eat too little 1160 01:01:02,126 --> 01:01:03,126 You listen to me 1161 01:01:03,542 --> 01:01:04,584 Let me answer it 1162 01:01:06,626 --> 01:01:07,667 I like you 1163 01:01:09,959 --> 01:01:10,876 I like you, too 1164 01:01:17,959 --> 01:01:19,209 I really like you 1165 01:01:43,584 --> 01:01:44,084 Open or close 1166 01:01:44,667 --> 01:01:45,251 It's open 1167 01:01:45,626 --> 01:01:46,209 Listen clearly 1168 01:01:46,334 --> 01:01:46,876 Close or open 1169 01:01:47,084 --> 01:01:47,584 It's close 1170 01:01:48,209 --> 01:01:49,334 Close and open 1171 01:01:49,459 --> 01:01:50,001 Then 1172 01:01:50,126 --> 01:01:50,709 Open close open 1173 01:01:50,834 --> 01:01:51,917 Is this open or close 1174 01:01:52,417 --> 01:01:52,917 Open 1175 01:01:53,459 --> 01:01:53,959 It's open 1176 01:01:55,126 --> 01:01:57,042 Close open is this close or open 1177 01:01:57,376 --> 01:01:58,334 - It's open -open 1178 01:01:58,876 --> 01:01:59,376 Listen clearly 1179 01:01:59,626 --> 01:02:00,209 Close open close 1180 01:02:00,667 --> 01:02:01,417 Is this open or close 1181 01:02:02,209 --> 01:02:02,709 Open 1182 01:02:02,876 --> 01:02:03,376 It's close 1183 01:02:06,042 --> 01:02:07,292 What are you thinking about all clay 1184 01:02:13,209 --> 01:02:13,959 The third word 1185 01:03:15,667 --> 01:03:16,542 Hello Daddy 1186 01:03:17,292 --> 01:03:18,167 what's wrong 1187 01:03:19,751 --> 01:03:20,501 Police station 1188 01:03:23,376 --> 01:03:24,376 What's wrong with my mom 1189 01:03:27,084 --> 01:03:27,626 Wait for me 1190 01:03:28,084 --> 01:03:28,667 I will be there soon 1191 01:03:30,792 --> 01:03:31,501 We 1192 01:03:31,667 --> 01:03:32,292 received the alarm 1193 01:03:33,001 --> 01:03:33,501 They said 1194 01:03:33,626 --> 01:03:35,001 auntie took someone else's suitcase 1195 01:03:35,584 --> 01:03:36,501 When we got there 1196 01:03:37,209 --> 01:03:37,709 we saw that 1197 01:03:37,792 --> 01:03:38,292 Yes 1198 01:03:38,542 --> 01:03:39,834 Auntie took somebody else's suitcase 1199 01:03:40,751 --> 01:03:42,292 If those two luggage 1200 01:03:42,584 --> 01:03:43,626 are exactly the same 1201 01:03:44,417 --> 01:03:45,876 or in the same shape 1202 01:03:46,626 --> 01:03:47,959 antie took the wrong one 1203 01:03:48,334 --> 01:03:49,084 we'll believe it 1204 01:03:49,709 --> 01:03:50,376 but you see 1205 01:03:51,001 --> 01:03:51,626 these suitcases here 1206 01:03:51,917 --> 01:03:53,126 one is green 1207 01:03:53,334 --> 01:03:54,167 the other one is white 1208 01:03:55,084 --> 01:03:55,626 you see 1209 01:03:56,042 --> 01:03:57,334 It's hard to justify 1210 01:03:57,584 --> 01:03:58,709 as you made mistake 1211 01:04:01,917 --> 01:04:03,001 I remember clearly 1212 01:04:03,126 --> 01:04:05,001 The suitcase that I picked up 1213 01:04:06,584 --> 01:04:07,834 is white 1214 01:04:07,959 --> 01:04:09,542 how can it becomes green 1215 01:04:10,626 --> 01:04:12,751 How did you have the white suitcase 1216 01:04:20,084 --> 01:04:20,584 What's wrong with you 1217 01:04:20,667 --> 01:04:21,417 your head 1218 01:04:21,542 --> 01:04:23,001 is there something wrong with your head 1219 01:04:23,834 --> 01:04:24,376 what 1220 01:04:25,042 --> 01:04:26,042 Don't you remember 1221 01:04:26,292 --> 01:04:27,376 when she was in college 1222 01:04:27,501 --> 01:04:28,626 we went to buy it together 1223 01:04:29,042 --> 01:04:30,876 we chose a white suitcase for her 1224 01:04:31,001 --> 01:04:31,834 but she didn't like it 1225 01:04:32,042 --> 01:04:33,209 I said okay you didn't like it 1226 01:04:33,459 --> 01:04:33,959 Well 1227 01:04:34,084 --> 01:04:34,917 I would keep it for myself 1228 01:04:35,042 --> 01:04:35,959 It's exactly same 1229 01:04:36,667 --> 01:04:38,001 How can it not be white 1230 01:04:44,917 --> 01:04:45,501 Xixi 1231 01:04:45,834 --> 01:04:46,417 Xixi 1232 01:04:48,459 --> 01:04:50,126 when will you finish your summer holiday 1233 01:04:50,584 --> 01:04:51,751 when will you come back 1234 01:04:53,376 --> 01:04:54,126 Summer... 1235 01:04:55,959 --> 01:04:56,959 You ignore me 1236 01:05:18,959 --> 01:05:19,792 Hello Doctor Bai 1237 01:05:20,584 --> 01:05:21,584 Yes,it's me 1238 01:05:22,542 --> 01:05:23,376 about my mom 1239 01:05:24,417 --> 01:05:25,251 how can I say 1240 01:05:27,334 --> 01:05:29,334 I want to ask if you know 1241 01:05:30,167 --> 01:05:32,417 any expert in Alzheimer's disease field 1242 01:05:43,126 --> 01:05:45,001 Hello, Doctor Bai introduced me 1243 01:05:45,584 --> 01:05:46,709 He mentioned you before 1244 01:05:47,001 --> 01:05:47,584 Yes 1245 01:05:47,709 --> 01:05:48,209 That 1246 01:05:48,334 --> 01:05:50,376 About the paper you published before 1247 01:05:51,334 --> 01:05:52,709 I would like to ask you for advice 1248 01:05:52,834 --> 01:05:54,834 about Senile dementia 1249 01:06:11,501 --> 01:06:12,501 Every two or three clays 1250 01:06:12,626 --> 01:06:14,001 I feel myself 1251 01:06:14,626 --> 01:06:15,459 is the most bored people in the world 1252 01:06:15,876 --> 01:06:17,501 there are all sorts of things 1253 01:06:17,626 --> 01:06:19,251 make me feel bored 1254 01:06:19,376 --> 01:06:20,751 no interest 1255 01:06:22,334 --> 01:06:24,917 My life is not as bright as others think 1256 01:06:26,876 --> 01:06:28,334 I'm not happy 1257 01:06:31,959 --> 01:06:33,084 In such clays 1258 01:06:33,542 --> 01:06:35,209 I did not find 1259 01:06:35,751 --> 01:06:36,667 in my home 1260 01:06:37,626 --> 01:06:39,376 there's a person who is much more painful than me 1261 01:06:41,542 --> 01:06:42,334 She doesn't say 1262 01:06:43,459 --> 01:06:44,751 she was sick in silence 1263 01:07:29,417 --> 01:07:30,126 Alright 1264 01:07:30,917 --> 01:07:31,584 That's all right 1265 01:07:31,792 --> 01:07:32,376 Get on 1266 01:07:35,709 --> 01:07:36,459 That's all right 1267 01:07:36,584 --> 01:07:37,167 I'll do it 1268 01:07:57,917 --> 01:07:58,626 What's wrong 1269 01:07:59,876 --> 01:08:00,459 do you feel unwell 1270 01:08:01,959 --> 01:08:03,542 I have a poor appetite recently 1271 01:08:04,501 --> 01:08:05,834 What's wrong, have you had something moldy 1272 01:08:08,792 --> 01:08:10,417 I have something to tell you 1273 01:08:13,251 --> 01:08:14,084 What 1274 01:08:22,001 --> 01:08:23,001 It's so difficult to say 1275 01:08:27,501 --> 01:08:28,626 How can it be difficult 1276 01:08:30,126 --> 01:08:30,751 I 1277 01:08:31,584 --> 01:08:32,792 give you power 1278 01:08:34,001 --> 01:08:34,626 Say 1279 01:08:37,834 --> 01:08:38,626 Ma Sai 1280 01:08:39,834 --> 01:08:40,751 I like you very much 1281 01:08:42,167 --> 01:08:42,917 It's true 1282 01:08:43,042 --> 01:08:43,792 I like you very much 1283 01:08:46,417 --> 01:08:48,042 but I don't have time 1284 01:08:49,126 --> 01:08:51,126 to be in love with you without thinking 1285 01:08:54,042 --> 01:08:55,209 I found that I was greedy 1286 01:08:56,917 --> 01:08:58,417 only love is not enough 1287 01:09:02,126 --> 01:09:02,709 now 1288 01:09:03,834 --> 01:09:04,834 It's time 1289 01:09:05,001 --> 01:09:06,542 for me to support my parents 1290 01:09:16,834 --> 01:09:18,876 If I was twenty-three years old now 1291 01:09:19,584 --> 01:09:21,126 Even at the middle age of twenty's 1292 01:09:23,167 --> 01:09:25,959 I'll keep a free relationship with you 1293 01:09:27,501 --> 01:09:29,084 Even at last 1294 01:09:29,667 --> 01:09:30,709 we'll break up 1295 01:09:31,917 --> 01:09:33,709 I still would like to waste my time like this 1296 01:09:39,251 --> 01:09:41,334 but now I want to have a family 1297 01:09:42,542 --> 01:09:43,376 there's a husband 1298 01:09:44,126 --> 01:09:45,001 and children 1299 01:09:46,417 --> 01:09:47,501 thinking about 1300 01:09:47,751 --> 01:09:49,042 what is my mommy doing 1301 01:09:50,501 --> 01:09:52,417 what dishes my father is going to make 1302 01:09:54,334 --> 01:09:55,876 how is mother-in-law's frostbite 1303 01:09:58,626 --> 01:10:00,501 my father-in-law cut his hair adorably 1304 01:10:10,209 --> 01:10:10,709 So 1305 01:10:11,792 --> 01:10:13,084 can we have a family 1306 01:10:14,751 --> 01:10:15,876 will you marry me 1307 01:10:18,626 --> 01:10:20,126 not in the future, I mean now 1308 01:10:21,959 --> 01:10:23,209 Can you marry me 1309 01:10:31,542 --> 01:10:32,667 I do want to get married 1310 01:10:36,834 --> 01:10:37,709 But now 1311 01:10:38,042 --> 01:10:39,042 I want to make an improvement in my career 1312 01:10:39,167 --> 01:10:39,751 Now I'm 1313 01:10:46,001 --> 01:10:46,709 I understand 1314 01:10:47,667 --> 01:10:48,876 I understand 1315 01:10:54,292 --> 01:10:55,042 Bye-bye 1316 01:12:25,584 --> 01:12:27,376 One,two, three 1317 01:12:28,167 --> 01:12:28,751 Let me see, look at this 1318 01:12:29,084 --> 01:12:29,667 Do I look beautiful 1319 01:12:30,001 --> 01:12:30,876 Really beautiful 1320 01:12:31,001 --> 01:12:32,001 This is for you 1321 01:12:32,126 --> 01:12:33,042 I'm looking for some other styles for you 1322 01:12:33,167 --> 01:12:33,834 This looks pretty 1323 01:12:33,959 --> 01:12:34,709 Come and try this 1324 01:12:34,834 --> 01:12:35,459 okay 1325 01:12:41,042 --> 01:12:42,042 Look at this 1326 01:12:43,917 --> 01:12:44,792 Look at this, it's beautiful 1327 01:12:54,417 --> 01:12:55,126 Miss 1328 01:12:55,251 --> 01:12:56,834 There are some classic models upstairs 1329 01:12:56,959 --> 01:12:57,959 would you like to have a look 1330 01:12:58,167 --> 01:12:58,751 Okay 1331 01:12:59,167 --> 01:12:59,792 This way, please 1332 01:13:11,334 --> 01:13:13,626 This wedding dress is the treasure of our store 1333 01:13:13,792 --> 01:13:14,459 Isn't it pretty 1334 01:13:21,334 --> 01:13:22,459 Can I try this one 1335 01:13:22,584 --> 01:13:23,084 Of course 1336 01:13:55,126 --> 01:13:56,542 Can you take a photo for me 1337 01:13:56,667 --> 01:13:57,709 Yeah Okay 1338 01:14:12,042 --> 01:14:13,584 Your husband must like it 1339 01:14:16,584 --> 01:14:17,834 Actually this is a birthday present 1340 01:14:20,834 --> 01:14:22,959 Well, I'll get you a glass of water first 1341 01:16:24,626 --> 01:16:26,376 Mommy's just worried about you 1342 01:16:29,001 --> 01:16:31,917 after your father and I pass away 1343 01:16:35,792 --> 01:16:37,876 who is going to take care of my baby 1344 01:16:52,334 --> 01:16:52,917 Mom 1345 01:16:54,334 --> 01:16:55,209 don't worry 1346 01:16:56,792 --> 01:16:58,167 I'll get married for sure 1347 01:17:00,709 --> 01:17:01,834 and you'll see it 1348 01:17:54,376 --> 01:17:54,959 Come in, please 1349 01:17:57,584 --> 01:17:59,792 Ms.Sheng, there will be a teleconference in twenty minutes 1350 01:17:59,917 --> 01:18:00,917 Don't forget 1351 01:18:01,417 --> 01:18:02,209 Okay I know 1352 01:18:03,209 --> 01:18:04,126 and 1353 01:18:05,626 --> 01:18:07,417 the flight to the US is at three thirty this afternoon 1354 01:18:08,126 --> 01:18:10,876 and Ma Sai is in the training group 1355 01:18:14,209 --> 01:18:15,542 I'll go out at two 1356 01:18:16,292 --> 01:18:16,876 Where to go 1357 01:18:18,376 --> 01:18:21,417 My mother need to go to the consultation in medical center at 3 pm 1358 01:18:23,667 --> 01:18:25,001 Okay,I'm going out 1359 01:18:34,459 --> 01:18:35,626 The oil price will be adjusted tomorrow 1360 01:18:36,417 --> 01:18:37,542 will you add some before that 1361 01:18:40,209 --> 01:18:41,292 No 1362 01:18:42,459 --> 01:18:43,959 there's so many people line up 1363 01:18:44,167 --> 01:18:45,167 I'm too lazy to go 1364 01:18:45,417 --> 01:18:46,917 just for saving the little money 1365 01:18:49,417 --> 01:18:51,042 Your mother asked yesterday 1366 01:18:51,834 --> 01:18:54,042 She said you met Doctor Bai again 1367 01:18:55,001 --> 01:18:55,792 Yeah 1368 01:18:57,917 --> 01:18:58,626 How's it 1369 01:19:00,376 --> 01:19:01,417 Nothing 1370 01:19:05,917 --> 01:19:06,501 Oh 1371 01:19:11,042 --> 01:19:11,584 Thank you 1372 01:19:17,626 --> 01:19:19,042 I thought it was a mosquito 1373 01:19:20,459 --> 01:19:21,792 I forgot what season is it now 1374 01:19:28,001 --> 01:19:28,917 You used to say that 1375 01:19:30,459 --> 01:19:31,917 B type blood 1376 01:19:32,042 --> 01:19:32,876 is easy to attract mosquitoes 1377 01:19:33,376 --> 01:19:34,459 when you were little 1378 01:19:34,667 --> 01:19:36,001 you were always intention to sleep among us 1379 01:19:36,251 --> 01:19:37,626 you said it should be fine if the mosquitoes only bite you 1380 01:19:38,459 --> 01:19:39,292 so that they don't need to bite us 1381 01:19:41,001 --> 01:19:41,501 Yeah 1382 01:19:42,417 --> 01:19:44,042 I was so cute 1383 01:19:45,376 --> 01:19:47,667 and full of spirit of sacrifice 1384 01:19:48,709 --> 01:19:50,209 We didn't celebrate your birthday this year 1385 01:19:52,667 --> 01:19:54,251 I haven't celebrated my birthday for a long time 1386 01:20:46,459 --> 01:20:47,126 Doctor Bai 1387 01:20:47,251 --> 01:20:48,167 Don't get me wrong 1388 01:20:48,292 --> 01:20:50,292 for what I'm saying now 1389 01:20:51,626 --> 01:20:54,292 I'm not only telling that you are a good person 1390 01:20:55,251 --> 01:20:56,584 someone like you are 1391 01:20:57,001 --> 01:20:58,084 capable 1392 01:20:58,459 --> 01:20:59,542 and responsible 1393 01:20:59,834 --> 01:21:01,334 How can I meet 1394 01:21:02,209 --> 01:21:03,709 such a good man 1395 01:21:03,834 --> 01:21:04,626 Right 1396 01:21:07,209 --> 01:21:08,584 It must be happy to get married 1397 01:21:09,251 --> 01:21:10,584 to someone like you 1398 01:21:16,042 --> 01:21:17,626 but I feel very awkward 1399 01:21:18,792 --> 01:21:20,292 If we are together 1400 01:21:21,126 --> 01:21:22,792 soon we will start to quarrel 1401 01:21:23,417 --> 01:21:24,501 and fight 1402 01:21:26,001 --> 01:21:27,584 In the end we will break up 1403 01:21:36,584 --> 01:21:37,292 Miss Sheng 1404 01:21:39,042 --> 01:21:40,334 Actually I am particularly grateful to you 1405 01:21:40,459 --> 01:21:41,626 for telling me your real feel 1406 01:21:43,459 --> 01:21:45,459 So I think I should tell you 1407 01:21:49,584 --> 01:21:50,626 your father 1408 01:21:52,584 --> 01:21:53,876 contacted me few clays ago 1409 01:21:54,792 --> 01:21:55,501 My clad 1410 01:21:55,626 --> 01:21:56,209 Yes 1411 01:21:59,209 --> 01:22:00,751 What did he do 1412 01:22:01,251 --> 01:22:02,376 I was also surprised at start 1413 01:22:02,959 --> 01:22:03,792 then I understood 1414 01:22:06,501 --> 01:22:07,709 you know the love from a father 1415 01:22:08,459 --> 01:22:09,292 to daughter 1416 01:22:11,334 --> 01:22:12,251 is very deep 1417 01:22:15,584 --> 01:22:16,292 He found me 1418 01:22:16,501 --> 01:22:17,334 and told me 1419 01:22:18,376 --> 01:22:19,251 He knew you so well 1420 01:22:21,542 --> 01:22:23,459 He said weather in working field or study 1421 01:22:24,417 --> 01:22:25,542 you are a particularly serious 1422 01:22:26,417 --> 01:22:27,126 strong 1423 01:22:27,334 --> 01:22:28,042 and domineering person 1424 01:22:30,542 --> 01:22:31,626 but in life 1425 01:22:32,917 --> 01:22:34,501 you are always used to escape 1426 01:22:36,626 --> 01:22:37,126 She 1427 01:22:38,167 --> 01:22:39,459 always run away from things 1428 01:22:40,792 --> 01:22:42,542 She is not willing to face those 1429 01:22:43,084 --> 01:22:44,917 difficulties and failures that maybe happen 1430 01:22:46,001 --> 01:22:48,167 She'd rather hidden herself in a temporary safe place 1431 01:22:49,542 --> 01:22:50,084 Sometimes 1432 01:22:50,209 --> 01:22:51,042 She's confused 1433 01:22:51,167 --> 01:22:52,501 to deal with herself 1434 01:22:54,126 --> 01:22:55,459 so for decades 1435 01:22:57,667 --> 01:22:58,501 I saw her 1436 01:22:58,667 --> 01:22:59,751 suffered lots of losses 1437 01:23:00,459 --> 01:23:01,292 fall over again and again 1438 01:23:03,459 --> 01:23:04,792 maybe because of she has used to force herself to go 1439 01:23:08,001 --> 01:23:09,542 as long as she can solve the problem 1440 01:23:11,126 --> 01:23:13,417 as long as she thinks to sacrifice herself a little 1441 01:23:14,042 --> 01:23:15,042 can achieve the goal 1442 01:23:16,251 --> 01:23:18,001 she always help others at her own expense 1443 01:23:18,709 --> 01:23:20,209 sometimes both injure herself and others 1444 01:23:21,459 --> 01:23:22,667 Even though her intention was good 1445 01:23:24,709 --> 01:23:25,917 the thing I concerned about is 1446 01:23:27,709 --> 01:23:29,126 maybe because of the her mother's illness 1447 01:23:30,209 --> 01:23:31,042 she turned to confuse 1448 01:23:31,459 --> 01:23:32,959 she would try anything as she is in a desperate situation 1449 01:23:34,251 --> 01:23:34,917 she treats you 1450 01:23:35,667 --> 01:23:37,792 as emergency supplies 1451 01:23:38,792 --> 01:23:39,834 Doctor Bai 1452 01:23:39,959 --> 01:23:41,751 you're all right 1453 01:23:42,334 --> 01:23:43,792 so let's 1454 01:23:44,334 --> 01:23:45,001 get married 1455 01:23:47,292 --> 01:23:48,751 I said Ruxi 1456 01:23:49,542 --> 01:23:50,376 treated you 1457 01:23:50,792 --> 01:23:52,084 as emergency supplies 1458 01:23:52,459 --> 01:23:53,792 never mind 1459 01:23:56,834 --> 01:23:57,667 the reason I 1460 01:23:57,959 --> 01:23:59,459 want to meet you in person 1461 01:24:01,792 --> 01:24:02,792 is because I believe 1462 01:24:03,584 --> 01:24:04,834 you'll have your own judgment 1463 01:24:06,209 --> 01:24:07,876 you'll make the most balanced decision 1464 01:24:09,709 --> 01:24:10,751 In a father's position 1465 01:24:11,042 --> 01:24:13,334 I should not tell you everything 1466 01:24:15,209 --> 01:24:16,376 but she is my daughter 1467 01:24:18,126 --> 01:24:18,959 even 1468 01:24:19,626 --> 01:24:21,376 me and her mother are worried about her for a long time 1469 01:24:21,584 --> 01:24:23,584 sometimes we even made mistakes 1470 01:24:24,376 --> 01:24:25,667 like no matter how 1471 01:24:26,459 --> 01:24:28,334 as long as she can get married with someone 1472 01:24:30,292 --> 01:24:31,459 if she hasn't met the person she loves 1473 01:24:31,626 --> 01:24:32,459 it's okay 1474 01:24:32,959 --> 01:24:34,001 to find someone who can live a life with her 1475 01:24:34,126 --> 01:24:35,292 seems we can accept it 1476 01:24:36,292 --> 01:24:38,376 but for those word we were just saying 1477 01:24:40,584 --> 01:24:41,501 I'm her father 1478 01:24:43,334 --> 01:24:45,667 Thirty years ago when she came to the world 1479 01:24:47,459 --> 01:24:48,584 I could be a father 1480 01:24:51,209 --> 01:24:52,876 I wish her happy 1481 01:24:54,917 --> 01:24:56,542 to get the true happiness 1482 01:24:57,626 --> 01:24:58,459 can get 1483 01:24:59,792 --> 01:25:00,917 married with no regrets 1484 01:25:01,667 --> 01:25:02,792 so that I can put her hands 1485 01:25:03,251 --> 01:25:04,084 with no regrets 1486 01:25:04,417 --> 01:25:05,792 in another man's hand 1487 01:25:06,834 --> 01:25:08,167 in the future I will never regret 1488 01:25:08,376 --> 01:25:09,584 and think about how did I 1489 01:25:09,917 --> 01:25:11,584 send her like this 1490 01:25:14,459 --> 01:25:15,042 Doctor Bai 1491 01:25:16,959 --> 01:25:17,834 for most people 1492 01:25:17,959 --> 01:25:21,084 love and marriage are not 100% equal 1493 01:25:21,751 --> 01:25:22,584 so I believe 1494 01:25:24,959 --> 01:25:26,001 for her 1495 01:25:28,792 --> 01:25:31,626 this is a principle she persist for so long 1496 01:25:33,459 --> 01:25:34,959 as her father, I should 1497 01:25:35,459 --> 01:25:37,584 to protect this with her 1498 01:25:38,667 --> 01:25:39,501 as long as she decides 1499 01:25:40,959 --> 01:25:41,792 I'll be with her 1500 01:25:43,542 --> 01:25:45,417 and if she suffers setback 1501 01:25:46,459 --> 01:25:48,209 I will wait for her to come back and cry 1502 01:25:50,167 --> 01:25:51,167 if she tries to smother her sobs 1503 01:25:51,292 --> 01:25:51,917 it's okay 1504 01:25:52,292 --> 01:25:54,542 I can cook a table of delicious dishes for her to eat 1505 01:25:56,501 --> 01:25:58,501 she shouldn't getting married for parents 1506 01:25:58,626 --> 01:26:00,376 she shouldn't listen to anything outside 1507 01:26:01,001 --> 01:26:01,584 any comments from others 1508 01:26:01,709 --> 01:26:03,251 she would like to get married because of those words 1509 01:26:03,376 --> 01:26:04,126 she 1510 01:26:06,001 --> 01:26:08,501 she should think about to be with the one she loves 1511 01:26:08,626 --> 01:26:10,667 to live together for life time 1512 01:26:11,334 --> 01:26:12,626 to get married 1513 01:26:14,459 --> 01:26:15,751 proudly 1514 01:26:16,917 --> 01:26:18,417 specific steady 1515 01:26:20,292 --> 01:26:21,542 full of longing 1516 01:26:22,126 --> 01:26:23,501 just like wins the game 1517 01:26:26,501 --> 01:26:27,834 maybe someday suddenly take a man 1518 01:26:27,959 --> 01:26:29,001 in front of me 1519 01:26:29,126 --> 01:26:30,042 and says 1520 01:26:30,167 --> 01:26:30,959 Daddy look 1521 01:26:31,084 --> 01:26:32,501 I found him, it's him 1522 01:26:33,292 --> 01:26:34,709 I will never get married unless the bridegroom is him 1523 01:26:40,626 --> 01:26:43,084 I can imagine the scene 1524 01:26:45,959 --> 01:26:48,876 she makes victory gestures to me and her mom 1525 01:26:50,001 --> 01:26:50,917 that expression is 1526 01:26:52,167 --> 01:26:53,459 so proud 1527 01:26:55,584 --> 01:26:56,459 then talks to her mother 1528 01:26:56,584 --> 01:26:58,584 I told you I can find him 1529 01:27:04,667 --> 01:27:06,917 you see, I can really think about it 1530 01:27:08,501 --> 01:27:11,584 there is no reason for me not to wait for her 1531 01:27:13,167 --> 01:27:15,167 I'm not sure what time the day will come 1532 01:27:17,292 --> 01:27:18,876 but I'll stand with her 1533 01:27:20,792 --> 01:27:22,542 because I'm her father 1534 01:27:25,001 --> 01:27:26,001 She only 1535 01:27:28,292 --> 01:27:29,542 can be happy 1536 01:27:32,584 --> 01:27:34,001 nothing else 1537 01:27:48,959 --> 01:27:51,167 this is a father's wish 1538 01:28:02,959 --> 01:28:03,626 Daddy 1539 01:28:04,251 --> 01:28:05,334 I promise you 1540 01:28:06,417 --> 01:28:07,626 I will be happy 1541 01:28:35,334 --> 01:28:36,001 Ok 1542 01:28:36,709 --> 01:28:37,376 take care of yourself 1543 01:28:40,001 --> 01:28:41,042 I wish you happy too 1544 01:28:42,417 --> 01:28:43,001 Bye-bye 1545 01:29:27,501 --> 01:29:30,917 One year later 1546 01:29:40,459 --> 01:29:41,626 Sorry 1547 01:29:41,751 --> 01:29:42,834 I'm late again 1548 01:29:42,959 --> 01:29:45,542 You are too busy to come out 1549 01:29:45,709 --> 01:29:48,167 we are discussing about acquisitions with South Korea recently 1550 01:29:48,459 --> 01:29:50,167 I even don't have time to get sick 1551 01:29:52,667 --> 01:29:53,376 Yours 1552 01:29:54,084 --> 01:29:54,626 Thanks 1553 01:29:55,376 --> 01:29:56,584 Any news from Xiao Di 1554 01:29:58,334 --> 01:30:00,709 I heard that he was coming along well after the operation 1555 01:30:03,334 --> 01:30:04,126 How about you 1556 01:30:06,417 --> 01:30:07,667 are you really okay 1557 01:30:09,834 --> 01:30:12,584 Do you feel my waist gets thinner 1558 01:30:13,167 --> 01:30:14,334 Look at you 1559 01:30:14,834 --> 01:30:16,209 did you wear a diaper 1560 01:30:16,459 --> 01:30:18,459 you must be frequent micturition because of a kidney was missing 1561 01:30:18,917 --> 01:30:19,751 I have quit 1562 01:30:26,959 --> 01:30:28,626 Look, I have a friend in the South Pole 1563 01:30:31,542 --> 01:30:32,292 I can't take that 1564 01:30:32,459 --> 01:30:34,167 standing on her head upside the earth every clay 1565 01:30:34,292 --> 01:30:35,042 Isn't she tired 1566 01:30:36,251 --> 01:30:37,251 standing on her head 1567 01:30:38,959 --> 01:30:40,501 only you can figure this out 1568 01:30:44,292 --> 01:30:45,792 Have you met 1569 01:30:45,959 --> 01:30:47,626 someone good recently 1570 01:30:50,417 --> 01:30:51,792 the one you want to 1571 01:30:52,376 --> 01:30:53,417 throw yourself to 1572 01:30:54,292 --> 01:30:55,501 It's really a pity 1573 01:30:57,167 --> 01:30:58,834 It's a pity 1574 01:30:59,959 --> 01:31:01,667 And what about you 1575 01:31:02,042 --> 01:31:02,792 I 1576 01:31:05,751 --> 01:31:07,376 Impossible 1577 01:31:09,042 --> 01:31:10,001 No one 1578 01:31:10,126 --> 01:31:11,167 Nothing 1579 01:31:12,001 --> 01:31:13,792 My colleague has passed a website to me recently 1580 01:31:13,917 --> 01:31:15,876 I should give you earlier 1581 01:31:16,001 --> 01:31:16,876 really 1582 01:31:17,209 --> 01:31:18,709 how didn't I think about you 1583 01:31:22,251 --> 01:31:23,126 Young boys 1584 01:31:24,584 --> 01:31:25,417 You see 1585 01:31:25,751 --> 01:31:27,751 he is like this now 1586 01:31:50,667 --> 01:31:51,876 You always like this 1587 01:31:52,334 --> 01:31:53,792 we haven't sit together for a while 1588 01:31:53,917 --> 01:31:54,709 Next time 1589 01:31:54,834 --> 01:31:56,292 Next time I will buy you a meal 1590 01:31:56,417 --> 01:31:58,001 OK,take care 98128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.