All language subtitles for The.Flash.S07E10.Family Matters Part 1.WEBRip.x264 - 4211 - mx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,913 --> 00:00:13,125 Back off, lady. 2 00:00:14,660 --> 00:00:15,919 Oh, Deon. 3 00:00:16,347 --> 00:00:18,942 Past, present or future, you can't run from me. 4 00:00:19,946 --> 00:00:21,716 Who said I'm gonna run? 5 00:00:25,158 --> 00:00:27,879 Maybe I could just snap my fingers, 6 00:00:28,862 --> 00:00:31,199 send you back a thousand years in time. 7 00:00:32,179 --> 00:00:33,831 By the time you get back, 8 00:00:34,018 --> 00:00:36,230 oh, I'll be long gone. 9 00:00:38,446 --> 00:00:41,309 Now, that is no way to treat your big sister. 10 00:00:41,605 --> 00:00:43,325 I don't have a sister. 11 00:00:44,359 --> 00:00:45,863 Yes, you do. 12 00:00:46,488 --> 00:00:48,161 Look inside yourself. 13 00:00:48,543 --> 00:00:51,341 Your stillness knows my speed, little brother. 14 00:00:51,425 --> 00:00:53,615 We're connected, you and I. 15 00:00:53,699 --> 00:00:55,434 I know you can feel it. 16 00:00:58,240 --> 00:01:01,020 Okay, m-m-maybe we are the same. 17 00:01:01,106 --> 00:01:02,216 Okay, who cares? 18 00:01:02,300 --> 00:01:04,388 - I don't know you. - Yes you do. 19 00:01:04,472 --> 00:01:06,303 We were born at the same time. 20 00:01:06,387 --> 00:01:08,271 What? Lady, you're nuts. 21 00:01:08,355 --> 00:01:09,865 First, you show up trying to kill me. 22 00:01:09,949 --> 00:01:12,428 Now you want to chat like we're in Sunday school? 23 00:01:12,512 --> 00:01:13,599 Nah. 24 00:01:13,683 --> 00:01:14,833 I ain't falling for that. 25 00:01:14,917 --> 00:01:16,755 Oh, Deon. 26 00:01:17,615 --> 00:01:19,272 We may have come into this world together, 27 00:01:19,356 --> 00:01:21,364 but this isn't my first time... 28 00:01:22,059 --> 00:01:24,130 which means... 29 00:01:24,636 --> 00:01:27,153 I could kill you at any moment. 30 00:01:27,675 --> 00:01:29,407 And I still might. 31 00:01:30,043 --> 00:01:32,677 Then do it or get out of my face. 32 00:01:36,068 --> 00:01:37,481 You're right. 33 00:01:38,293 --> 00:01:39,950 I don't want you dead. 34 00:01:41,278 --> 00:01:42,981 But I do want your help. 35 00:01:46,025 --> 00:01:47,692 You and I have a common enemy. 36 00:01:47,776 --> 00:01:51,427 Our father, Barry Allen, rejected me, 37 00:01:51,913 --> 00:01:54,121 just like he rejected you. 38 00:01:56,801 --> 00:01:58,255 Tell me something... 39 00:02:01,896 --> 00:02:03,755 How does that make you feel? 40 00:02:18,880 --> 00:02:20,881 *THE FLASH (2014)* Season 07 Episode 10 41 00:02:20,965 --> 00:02:22,974 Episode Title: "Family Matters Part 1" Aired on: May 18, 2021 42 00:02:23,420 --> 00:02:24,889 Wait, let me get this straight. 43 00:02:24,973 --> 00:02:27,263 I'm a force of nature? 44 00:02:27,816 --> 00:02:29,038 Barry's The Flash, 45 00:02:29,122 --> 00:02:31,208 and you two birthed me? 46 00:02:31,292 --> 00:02:32,920 That makes you, what? 47 00:02:33,004 --> 00:02:34,333 My parents? 48 00:02:34,677 --> 00:02:36,669 Something like that. 49 00:02:38,408 --> 00:02:40,403 And I have three siblings? 50 00:02:41,168 --> 00:02:43,095 One who just tried to kill me. 51 00:02:43,179 --> 00:02:45,315 Technically, Alexa, she did kill you. 52 00:02:45,399 --> 00:02:47,665 But your biometrics are stable. 53 00:02:47,749 --> 00:02:49,363 So I think you're fine. 54 00:02:49,447 --> 00:02:52,178 Wait, how did you bring me back anyway? 55 00:02:55,676 --> 00:02:57,849 We don't actually know. 56 00:02:57,933 --> 00:03:00,662 But according to my initial tests, 57 00:03:00,746 --> 00:03:02,114 the three of you share the same 58 00:03:02,198 --> 00:03:04,029 bio-kinetic genome sequence. 59 00:03:04,113 --> 00:03:05,422 Kind of like how a parent 60 00:03:05,506 --> 00:03:07,380 and their child share the same DNA. 61 00:03:07,464 --> 00:03:11,084 Exactly, except we're talking about cosmic DNA. 62 00:03:11,168 --> 00:03:14,084 So you can sense their cells on a quantum level 63 00:03:14,168 --> 00:03:15,184 and vice versa. 64 00:03:15,268 --> 00:03:16,970 So they can sense one another? 65 00:03:17,054 --> 00:03:19,339 That is so damn cute. 66 00:03:19,423 --> 00:03:21,153 Wait, if we're all connected, 67 00:03:21,237 --> 00:03:23,716 can't the other forces sense each other, too? 68 00:03:24,063 --> 00:03:25,808 If Nora finds them before we do... 69 00:03:25,892 --> 00:03:27,380 She's gonna kill them. 70 00:03:27,749 --> 00:03:28,911 All right, well, where are we 71 00:03:28,995 --> 00:03:30,388 with finding Deon and Psych? 72 00:03:30,472 --> 00:03:32,144 Chester and I are working on a tracking system 73 00:03:32,228 --> 00:03:33,881 to locate Deon's temporal isotopes 74 00:03:33,965 --> 00:03:34,927 across timelines. 75 00:03:35,011 --> 00:03:36,583 I'm monitoring the data, 76 00:03:36,667 --> 00:03:38,263 while he's out there setting up the sensors. 77 00:03:38,347 --> 00:03:40,049 And The Citizen is looking into Psych. 78 00:03:40,133 --> 00:03:42,678 We're gonna see if we can ID his human identity. 79 00:03:42,762 --> 00:03:44,156 We do that, we can find him. 80 00:03:44,240 --> 00:03:46,434 Well, we better do it fast. 81 00:03:46,721 --> 00:03:48,764 I've been seeing intermittent spikes 82 00:03:48,848 --> 00:03:51,817 of Nora's isotopic signature all across the city. 83 00:03:51,901 --> 00:03:53,795 And there's been a ton of reports 84 00:03:53,879 --> 00:03:56,317 of spontaneous lightning. 85 00:03:56,463 --> 00:03:57,857 Your firstborn is pissed. 86 00:03:57,941 --> 00:03:59,560 She's gonna come after me again. 87 00:03:59,644 --> 00:04:01,467 And if she does, we will protect you. 88 00:04:01,551 --> 00:04:03,567 How? You couldn't the last time. 89 00:04:03,651 --> 00:04:05,466 She's not going to this time. 90 00:04:06,190 --> 00:04:08,927 We're gonna train you to control your powers. 91 00:04:09,525 --> 00:04:11,865 Wait, you want me to control that monster? 92 00:04:11,949 --> 00:04:12,997 Think about it. 93 00:04:13,081 --> 00:04:15,663 Nora needed me to help to take you down. 94 00:04:15,747 --> 00:04:18,095 If you could control your powers, 95 00:04:18,179 --> 00:04:19,757 I don't think she'd be able to hurt you again. 96 00:04:19,841 --> 00:04:21,376 What if I hurt you 97 00:04:21,460 --> 00:04:24,853 or kill someone else during this training? 98 00:04:26,761 --> 00:04:29,364 I can't hurt anyone else. 99 00:04:29,459 --> 00:04:32,944 We'll... we'll make sure you don't. 100 00:04:33,028 --> 00:04:34,485 Let us help you. 101 00:04:41,566 --> 00:04:42,704 You leaving? 102 00:04:42,788 --> 00:04:44,947 Yeah, Iris put me on Psych duty. 103 00:04:45,031 --> 00:04:47,625 It is an all hands on deck kind of day. 104 00:04:48,526 --> 00:04:49,633 Yeah, this, uh... 105 00:04:49,717 --> 00:04:50,994 This whole fighting Big Bads thing... 106 00:04:51,078 --> 00:04:52,698 Definitely not gonna miss it. 107 00:04:54,053 --> 00:04:56,766 Hey, what do you think about Miami? 108 00:04:57,163 --> 00:05:00,406 Great mojitos, excellent NBA team... 109 00:05:00,490 --> 00:05:03,311 What, are you thinking about booking a vacation, like, now? 110 00:05:03,395 --> 00:05:06,477 No, I meant to live after we leave Central City. 111 00:05:06,561 --> 00:05:08,632 I've been submitting my work to a few art galleries, 112 00:05:08,716 --> 00:05:11,330 and this one in South Beach is interested. 113 00:05:11,414 --> 00:05:13,637 Plus, I do love a good mojito. 114 00:05:13,721 --> 00:05:15,204 You're already job hunting... 115 00:05:15,288 --> 00:05:17,244 Yeah. Aren't you? 116 00:05:19,379 --> 00:05:20,562 Mm-hmm. 117 00:05:20,646 --> 00:05:21,968 Okay. 118 00:05:22,068 --> 00:05:23,820 Well, we should probably tell the team soon. 119 00:05:23,904 --> 00:05:26,499 I got to give Iris enough time to find a new photographer. 120 00:05:26,631 --> 00:05:28,429 - Bye. - Bye. 121 00:05:35,648 --> 00:05:38,951 Fine, just call me when the deal's done. 122 00:05:41,178 --> 00:05:43,883 Caleb... 123 00:05:43,967 --> 00:05:46,866 That's my name, you idiot. 124 00:05:48,350 --> 00:05:50,799 Caleb... 125 00:05:56,452 --> 00:05:57,936 Who said that? 126 00:05:59,262 --> 00:06:00,748 Who's here? 127 00:06:00,832 --> 00:06:02,156 Caleb. 128 00:06:02,240 --> 00:06:04,890 It seems like your short game still needs some work. 129 00:06:08,459 --> 00:06:09,867 Who are you? 130 00:06:09,951 --> 00:06:11,300 What do you want? 131 00:06:11,384 --> 00:06:12,826 Aw... 132 00:06:12,910 --> 00:06:15,062 you don't remember me. 133 00:06:15,287 --> 00:06:16,710 Well... 134 00:06:18,899 --> 00:06:22,333 Let's see if I can't jog your memory. 135 00:06:24,179 --> 00:06:27,288 Bashir? How are you doing this? 136 00:06:27,372 --> 00:06:28,813 Eh, it's kind of a long story. 137 00:06:28,897 --> 00:06:31,382 To be honest with you, it's been a bit of a nightmare. 138 00:06:31,826 --> 00:06:34,359 How about I share it with you? 139 00:06:54,778 --> 00:06:57,406 That was Caleb Fairweather, the billionaire tech guy. 140 00:06:57,490 --> 00:06:58,437 What happenedto him? 141 00:06:58,521 --> 00:07:00,524 According to the paramedics, mental distress 142 00:07:00,608 --> 00:07:03,148 and symptoms consistent with narcolepsy. 143 00:07:03,233 --> 00:07:05,581 That was the mayor's office. 144 00:07:05,789 --> 00:07:10,352 It turns out that Caleb is the fourth billionaire today 145 00:07:10,436 --> 00:07:12,280 they found like this. 146 00:07:12,722 --> 00:07:14,030 Hold on. 147 00:07:18,994 --> 00:07:20,345 Yeah, I'm picking up a ton 148 00:07:20,429 --> 00:07:22,491 of electrochemical isotopes in here. 149 00:07:22,575 --> 00:07:24,476 Caleb was attacked by Psych? 150 00:07:24,560 --> 00:07:26,961 I don't get it, you both were attacked by Psych, 151 00:07:27,045 --> 00:07:28,531 and you didn't end up like that. 152 00:07:30,198 --> 00:07:32,428 I'm needed at CCPD. 153 00:07:32,512 --> 00:07:34,469 Let me know if you find out anything. 154 00:07:49,622 --> 00:07:51,106 What are you thinking? 155 00:07:51,804 --> 00:07:53,865 Well, we both assumed that Psych had 156 00:07:53,949 --> 00:07:55,294 an axe to grind with the system 157 00:07:55,378 --> 00:07:57,714 because he was attacking banks and the stock market, 158 00:07:57,798 --> 00:07:59,498 but now he's going after individual people. 159 00:07:59,582 --> 00:08:00,614 Why the change? 160 00:08:00,698 --> 00:08:02,778 Yeah, I know, it feels personal. 161 00:08:03,340 --> 00:08:06,825 Maybe there's something here that explains the escalation. 162 00:08:10,730 --> 00:08:13,756 I'm guessing that's not Caleb's college chess club? 163 00:08:13,840 --> 00:08:15,089 No. 164 00:08:15,173 --> 00:08:17,739 More like an Ivy League society. 165 00:08:18,349 --> 00:08:20,001 Wait. 166 00:08:20,123 --> 00:08:22,565 My dad did say that four other wealthy targets 167 00:08:22,649 --> 00:08:24,098 were attacked today. 168 00:08:24,182 --> 00:08:27,278 If Psych is targeting people in this group, then... 169 00:08:28,350 --> 00:08:30,224 Start training Alexa as fast as you can. 170 00:08:30,308 --> 00:08:32,483 I'm gonna try to figure out who's next on Psych's list. 171 00:08:43,228 --> 00:08:44,967 Kramer? 172 00:08:45,328 --> 00:08:46,942 I thought you were headed upstate. 173 00:08:47,026 --> 00:08:49,085 As a result of the Frost case, 174 00:08:49,169 --> 00:08:51,569 the governor wants me to stick around a bit longer. 175 00:08:51,653 --> 00:08:53,060 Have a seat, Captain. 176 00:08:58,151 --> 00:09:00,124 I'm trying to find the source of this city's 177 00:09:00,208 --> 00:09:02,550 meta-criminal problem, and I need your help. 178 00:09:02,634 --> 00:09:04,615 There seem to be a whole lot of cases 179 00:09:04,699 --> 00:09:07,297 where meta-criminals simply disappear around here. 180 00:09:07,381 --> 00:09:09,592 This Rainbow Raider... 181 00:09:10,329 --> 00:09:12,310 one minute he's in CCPD custody, 182 00:09:12,394 --> 00:09:13,732 the next, missing. 183 00:09:14,334 --> 00:09:15,644 Any thoughts? 184 00:09:15,728 --> 00:09:17,638 None, whatsoever 185 00:09:18,550 --> 00:09:19,998 Okay, then. 186 00:09:20,704 --> 00:09:23,005 Who else worked these cases? 187 00:09:23,089 --> 00:09:25,779 Patty Spivot, reassigned. 188 00:09:27,148 --> 00:09:29,756 Julian Albert, also reassigned. 189 00:09:32,632 --> 00:09:33,909 Hmm. 190 00:09:33,993 --> 00:09:35,678 Barry Allen's still here. 191 00:09:37,325 --> 00:09:39,006 Can you do me a favor? 192 00:09:39,095 --> 00:09:40,443 Send him in. 193 00:09:40,558 --> 00:09:42,861 Maybe he knows something we don't. 194 00:09:42,945 --> 00:09:44,771 He's on a case. 195 00:09:49,796 --> 00:09:51,912 I'll see if I can pull him off. 196 00:09:52,543 --> 00:09:54,224 Thank you. 197 00:10:03,606 --> 00:10:04,710 Don't worry. 198 00:10:04,794 --> 00:10:06,677 This force field can handle just about anything... 199 00:10:06,761 --> 00:10:10,146 Speedsters, futuristic meta-villains... 200 00:10:10,230 --> 00:10:12,255 Oh, you've done this before? 201 00:10:13,103 --> 00:10:15,030 Oh, yeah. 202 00:10:15,114 --> 00:10:17,723 But you should know I've reinforced this baby 203 00:10:17,807 --> 00:10:19,682 with inverse surge capabilities. 204 00:10:19,766 --> 00:10:21,858 The harder you push against it, 205 00:10:21,942 --> 00:10:23,708 the stronger it's gonna get. 206 00:10:23,813 --> 00:10:26,282 Even Fuerza can't fight herself, right? 207 00:10:26,366 --> 00:10:29,981 Fuerza? You named it "strength"? 208 00:10:32,233 --> 00:10:34,373 I guess that makes sense. 209 00:10:36,942 --> 00:10:38,135 What now? 210 00:10:38,219 --> 00:10:40,123 You initiate a change. 211 00:10:40,221 --> 00:10:42,439 The key is to focus. 212 00:10:42,523 --> 00:10:45,350 Control the transformation into Fuerza from the start. 213 00:10:45,434 --> 00:10:48,358 So try to stay calm when I change? 214 00:10:49,199 --> 00:10:50,819 You gonna teach me to meditate? 215 00:10:50,903 --> 00:10:52,633 I mean, it's really just about your breathing. 216 00:10:52,717 --> 00:10:54,375 Focus on that while you transform, 217 00:10:54,459 --> 00:10:56,521 and we'll keep track of the physiological effects. 218 00:10:56,605 --> 00:10:58,272 You sure I'm ready for this? 219 00:10:58,356 --> 00:10:59,607 If Nora shows up again, 220 00:10:59,691 --> 00:11:01,591 you need to be able to protect yourself. 221 00:11:02,934 --> 00:11:04,271 We'll go slow. 222 00:11:19,023 --> 00:11:20,952 Yeah, I-I don't think I can do this. 223 00:11:21,036 --> 00:11:22,167 Yes, you can. 224 00:11:22,251 --> 00:11:25,021 Just try to remember how you felt the last time. 225 00:11:25,120 --> 00:11:27,600 - I can't. - Alexa, you have to. 226 00:11:41,955 --> 00:11:43,380 Excuse me, Ms. LaSalle? 227 00:11:43,464 --> 00:11:46,095 Hi, I'm Iris West-Allen with the "Central City Citizen." 228 00:11:46,179 --> 00:11:47,944 If you're looking for a quote on our recent merger, 229 00:11:48,028 --> 00:11:49,755 you'll have to contact publicity. 230 00:11:49,839 --> 00:11:51,341 No, actually, we're here because you were 231 00:11:51,425 --> 00:11:53,535 the president of the League of Lions. 232 00:11:55,696 --> 00:11:57,855 Is this for that alumni newsletter? 233 00:11:57,939 --> 00:11:59,326 Here's a quote. 234 00:11:59,410 --> 00:12:01,568 I'm wealthier than the whole league combined now. 235 00:12:01,652 --> 00:12:02,966 Ms. LaSalle, please. 236 00:12:03,050 --> 00:12:04,273 There's a meta-human that is 237 00:12:04,357 --> 00:12:05,959 targeting members of that league. 238 00:12:06,043 --> 00:12:07,703 And four of your Richie Rich friends 239 00:12:07,787 --> 00:12:08,935 have already been attacked. 240 00:12:09,019 --> 00:12:10,227 We believe you and the other man 241 00:12:10,311 --> 00:12:11,638 in this photo are the next victims. 242 00:12:11,722 --> 00:12:13,388 If you could just tell us his name? 243 00:12:13,618 --> 00:12:15,185 Lucas Sharpe. 244 00:12:15,272 --> 00:12:17,407 He's into apps and alternative energy sources. 245 00:12:17,491 --> 00:12:19,361 Bit of a do-gooder. 246 00:12:19,445 --> 00:12:22,714 Felicitatem esse virtutem... 247 00:12:22,798 --> 00:12:26,318 Prosperity equals power. 248 00:12:26,432 --> 00:12:29,413 And judging by this empire that you've built up 249 00:12:29,497 --> 00:12:31,683 for yourself, it appears that you followed 250 00:12:31,767 --> 00:12:33,903 the League's motto to a T, Naomi. 251 00:12:33,987 --> 00:12:35,584 Congratulations. 252 00:12:38,294 --> 00:12:40,669 I know that voice. 253 00:12:41,139 --> 00:12:43,724 Smashing costume, Bashir. 254 00:12:46,301 --> 00:12:47,591 Mm, it's not working. 255 00:12:47,675 --> 00:12:49,146 I don't know how to bring that thing out. 256 00:12:49,230 --> 00:12:50,935 It's because you're holding back. 257 00:12:53,048 --> 00:12:54,700 I've got isotopes downtown. 258 00:12:59,575 --> 00:13:00,756 So, Naomi, 259 00:13:00,840 --> 00:13:03,248 I've been catching up with the old gang, 260 00:13:03,332 --> 00:13:04,860 you know, swapping stories. 261 00:13:04,944 --> 00:13:07,084 It's actually been a lot of fun for me, 262 00:13:07,168 --> 00:13:09,404 and now it's your turn. 263 00:13:09,488 --> 00:13:10,972 Last time I saw you, 264 00:13:11,056 --> 00:13:12,671 you got thrown out of the Yacht Club 265 00:13:12,755 --> 00:13:14,756 because you couldn't pay your dues. 266 00:13:14,840 --> 00:13:15,865 It's true. 267 00:13:15,949 --> 00:13:18,327 The regatta life was never for me. 268 00:13:18,411 --> 00:13:20,248 I was so right about you. 269 00:13:20,708 --> 00:13:22,125 The others thought you deserved a chance, 270 00:13:22,209 --> 00:13:24,115 but I knew you'd never fit in. 271 00:13:25,667 --> 00:13:27,032 Let me guess. 272 00:13:27,116 --> 00:13:30,368 You're broke again, and now you want another handout? 273 00:13:30,452 --> 00:13:31,678 Sorry, Bashir. 274 00:13:31,762 --> 00:13:33,232 You want help... 275 00:13:33,755 --> 00:13:35,051 help yourself. 276 00:13:35,135 --> 00:13:36,748 Don't mind if I do. 277 00:13:36,832 --> 00:13:37,923 Bashir. 278 00:13:38,007 --> 00:13:39,446 You don't have to do this. 279 00:13:39,530 --> 00:13:40,740 Oh, yes. 280 00:13:40,934 --> 00:13:42,248 I really do. 281 00:13:53,849 --> 00:13:54,881 Whew! 282 00:13:54,965 --> 00:13:56,687 Back for another round, huh, Flash? 283 00:13:56,771 --> 00:13:58,889 Psych, you need to listen to me. 284 00:13:58,973 --> 00:14:00,631 You're in danger. 285 00:14:00,715 --> 00:14:02,642 There are other forces out there who are trying to... 286 00:14:02,726 --> 00:14:04,640 Boring. 287 00:14:13,552 --> 00:14:15,987 So you're Dad? 288 00:14:17,021 --> 00:14:19,443 Life is just full of little surprises, 289 00:14:19,527 --> 00:14:21,092 isn't it? 290 00:14:31,093 --> 00:14:32,881 Your scans show patterned bruising 291 00:14:32,965 --> 00:14:37,131 from where Psych... Bashir attacked you. 292 00:14:37,588 --> 00:14:39,377 What did he show you this time? 293 00:14:39,461 --> 00:14:42,248 He didn't show me anything, but his powers are growing. 294 00:14:42,332 --> 00:14:45,193 I mean, somehow he was able to manifest... 295 00:14:45,507 --> 00:14:46,904 tentacles? 296 00:14:46,988 --> 00:14:48,707 He could move as fast as me. 297 00:14:48,791 --> 00:14:49,873 So... 298 00:14:49,957 --> 00:14:53,335 we've got a fifth comatose billionaire 299 00:14:53,419 --> 00:14:54,490 in the hospital 300 00:14:54,574 --> 00:14:58,384 and an evil magenta sage guru with tentacles? 301 00:14:58,468 --> 00:15:01,553 Magentacles, if you will? 302 00:15:02,606 --> 00:15:04,687 We're gonna have to change up our plan, I think. 303 00:15:04,771 --> 00:15:07,443 Well, Iris is trying to locate Bashir's final target. 304 00:15:07,527 --> 00:15:08,622 We need to be ready. 305 00:15:08,706 --> 00:15:11,408 Right, um, to do what exactly? 306 00:15:11,492 --> 00:15:15,064 I mean, maybe I'm not strong enough to stop Bashir, 307 00:15:15,148 --> 00:15:17,139 but Fuerza is. 308 00:15:17,262 --> 00:15:19,732 Wait. You want me to fight him? 309 00:15:21,077 --> 00:15:24,607 Hey, uh, just long enough to subdue Bashir. 310 00:15:24,691 --> 00:15:27,220 So hopefully we can get through to him. 311 00:15:27,304 --> 00:15:28,937 What if I accidentally kill him? 312 00:15:29,021 --> 00:15:31,854 Well, you won't if you can get a handle on your powers, 313 00:15:31,938 --> 00:15:34,362 which is why we got to continue your training. 314 00:15:34,446 --> 00:15:37,390 Cisco, are the isotopic arc radiators still functional? 315 00:15:37,474 --> 00:15:40,335 Uh, they need a couple tweaks but, yeah. 316 00:15:40,419 --> 00:15:43,576 I'm sorry, you want to force Fuerza out? 317 00:15:43,908 --> 00:15:45,162 Yeah. 318 00:15:45,246 --> 00:15:46,773 Yeah, I mean, we're running out of time. 319 00:15:46,857 --> 00:15:48,619 Barry, you can't push Fuerza out 320 00:15:48,703 --> 00:15:51,123 until Alexa's ready... It's too dangerous. 321 00:15:52,489 --> 00:15:54,225 Alexa... 322 00:15:54,707 --> 00:15:56,369 this is... 323 00:15:56,453 --> 00:15:59,256 about more than protecting yourself from Nora now. 324 00:15:59,528 --> 00:16:01,905 If Bashir uses these new powers on the city, 325 00:16:01,989 --> 00:16:03,482 people will get hurt. 326 00:16:03,599 --> 00:16:06,774 I know you're scared, but we still need your help. 327 00:16:07,069 --> 00:16:10,478 And this Bashir guy's really bad? 328 00:16:10,562 --> 00:16:13,803 He's pretty much the worst. 329 00:16:16,786 --> 00:16:18,248 Okay. 330 00:16:23,731 --> 00:16:25,554 Bashir Malik... His name was listed 331 00:16:25,638 --> 00:16:28,741 on the League of Lions member page, class of '08. 332 00:16:28,825 --> 00:16:32,366 He is the adoptive son of Adrita and Paul Malik, 333 00:16:32,450 --> 00:16:34,279 owners of Malik Hotels. 334 00:16:34,363 --> 00:16:35,529 He was a rich kid. 335 00:16:35,613 --> 00:16:37,382 But it says here the Maliks died 336 00:16:37,466 --> 00:16:39,601 in a plane crash 13 years ago. 337 00:16:39,685 --> 00:16:41,154 He was orphaned twice? 338 00:16:41,838 --> 00:16:43,350 First by his birth parents 339 00:16:43,434 --> 00:16:45,092 and then by his adoptive parents. 340 00:16:45,176 --> 00:16:46,201 And it gets worse. 341 00:16:46,285 --> 00:16:47,678 When the Maliks' plane went down, 342 00:16:47,762 --> 00:16:49,680 they were $50 million in debt. 343 00:16:49,764 --> 00:16:51,756 They were fleeing the country for tax evasion, 344 00:16:51,840 --> 00:16:53,928 and they left Bashir behind. 345 00:16:54,073 --> 00:16:55,938 And I thought my family was messed up. 346 00:16:56,022 --> 00:16:57,818 That's why he hates his parents. 347 00:16:57,902 --> 00:16:59,645 They... they abandoned him. 348 00:16:59,729 --> 00:17:01,256 And they weren't the only ones. 349 00:17:01,340 --> 00:17:03,128 Naomi told him he never belonged. 350 00:17:03,212 --> 00:17:05,693 You think when he went broke, his friends bailed on him, too? 351 00:17:05,777 --> 00:17:07,480 Yeah, that's why he's targeting them. 352 00:17:07,564 --> 00:17:09,218 He felt burnt by his parents, 353 00:17:09,302 --> 00:17:11,223 his friends, and the system that made him. 354 00:17:11,307 --> 00:17:13,131 Now he's out for revenge. 355 00:17:13,755 --> 00:17:15,692 So who's next on the list? 356 00:17:15,776 --> 00:17:17,006 Lucas Sharpe. 357 00:17:17,090 --> 00:17:18,420 I ran his picture and got a hit. 358 00:17:18,504 --> 00:17:20,037 He wasn't at his home or his work, 359 00:17:20,121 --> 00:17:22,365 and all of his social media accounts were recently deleted. 360 00:17:22,449 --> 00:17:25,020 - He's on the run. - I called Cisco. 361 00:17:25,104 --> 00:17:26,607 S.T.A.R.'s search protocols are up and running. 362 00:17:26,691 --> 00:17:28,529 But, Iris, even if we find Lucas, 363 00:17:28,613 --> 00:17:29,748 what's our plan? 364 00:17:29,832 --> 00:17:31,360 I mean, you've tried talking to Bashir twice now, 365 00:17:31,444 --> 00:17:33,009 and it still hasn't worked. 366 00:17:33,142 --> 00:17:35,365 Well, because I didn't know what to say. 367 00:17:35,449 --> 00:17:38,334 I think I was trying to be a-a mother figure, 368 00:17:38,418 --> 00:17:40,037 when I should have been a journalist... 369 00:17:40,121 --> 00:17:42,319 Getting all of the information before running a story. 370 00:17:42,403 --> 00:17:44,082 And you think there's more to his? 371 00:17:44,166 --> 00:17:46,993 Yeah. We need to dig deeper. 372 00:18:08,317 --> 00:18:09,990 Find what you're looking for? 373 00:18:11,670 --> 00:18:14,054 I checked out the armament delivery 374 00:18:14,138 --> 00:18:15,920 you signed for this morning, 375 00:18:16,646 --> 00:18:19,357 seeing as I didn't authorize it. 376 00:18:20,368 --> 00:18:23,948 These bullets contain the meta-human cure, don't they? 377 00:18:24,032 --> 00:18:26,147 30 CCs each, yes. 378 00:18:26,426 --> 00:18:29,442 If meta-humans are threatening the public good, 379 00:18:29,526 --> 00:18:31,779 we need to be able to protect the people of this city. 380 00:18:31,863 --> 00:18:33,842 - This is illegal. - No. 381 00:18:33,981 --> 00:18:36,999 There's just no precedent for them... yet. 382 00:18:37,083 --> 00:18:39,442 You didn't get the results you wanted in court, 383 00:18:39,526 --> 00:18:41,574 so now you're trying to figure out another way 384 00:18:41,658 --> 00:18:43,228 to eliminate meta-criminals. 385 00:18:43,312 --> 00:18:45,772 Meta-criminals are dangerous, Captain. 386 00:18:45,856 --> 00:18:47,624 The people of this city can see it. 387 00:18:47,708 --> 00:18:48,772 Why can't you? 388 00:18:48,856 --> 00:18:51,584 The last time we talked, I asked you to make sure 389 00:18:51,668 --> 00:18:53,282 you're on the right side of the line. 390 00:18:53,366 --> 00:18:54,568 Now you're gonna go out there 391 00:18:54,652 --> 00:18:55,936 and shoot up metas with the cure? 392 00:18:56,020 --> 00:18:57,591 When it comes to meta-human affairs, 393 00:18:57,675 --> 00:19:00,853 I have full authority to use extreme measures 394 00:19:00,937 --> 00:19:02,639 in emergency combat situations. 395 00:19:02,723 --> 00:19:05,424 This is still my precinct. 396 00:19:05,508 --> 00:19:07,546 Around here, we take the time 397 00:19:07,630 --> 00:19:09,428 to de-escalate the situation 398 00:19:09,512 --> 00:19:11,822 before it becomes combative. 399 00:19:11,906 --> 00:19:13,718 That's what this precinct did, 400 00:19:13,802 --> 00:19:16,037 and your city hasn't been safe. 401 00:19:16,121 --> 00:19:17,624 So we're doing things my way now. 402 00:19:17,708 --> 00:19:18,802 I don't think so. 403 00:19:18,886 --> 00:19:20,193 I'll contact the Governor's office. 404 00:19:20,277 --> 00:19:22,068 The Governor authorized the order. 405 00:19:23,481 --> 00:19:26,905 I'm still hoping that we can work together on this, Captain, 406 00:19:26,989 --> 00:19:29,046 but this is the new line now. 407 00:19:29,138 --> 00:19:31,678 Figure out which side of it you're on, 408 00:19:32,066 --> 00:19:33,472 then let me know. 409 00:19:43,416 --> 00:19:45,965 All right, remember, the radiators release isotopes 410 00:19:46,049 --> 00:19:47,364 that'll bring out Fuerza, 411 00:19:47,448 --> 00:19:48,730 so you don't have to do anything. 412 00:19:48,814 --> 00:19:51,166 Just try to stay conscious during the transformation. 413 00:19:51,250 --> 00:19:53,356 That's the first step to maintaining control. 414 00:19:53,440 --> 00:19:54,691 If I start to lose control, 415 00:19:54,775 --> 00:19:56,519 promise me you'll turn these things off. 416 00:19:56,603 --> 00:19:57,660 Of course we will. 417 00:19:57,744 --> 00:19:59,310 Also... 418 00:19:59,431 --> 00:20:01,441 I've got backup. 419 00:20:01,782 --> 00:20:03,074 You ready? 420 00:20:05,228 --> 00:20:07,159 Releasing isotopic waves... 421 00:20:07,243 --> 00:20:08,543 now. 422 00:20:11,898 --> 00:20:15,092 Remember, Alexa, you're in control. 423 00:20:15,197 --> 00:20:16,202 I can't. 424 00:20:16,286 --> 00:20:17,505 I don't want to do it. 425 00:20:17,589 --> 00:20:19,055 You can. 426 00:20:21,369 --> 00:20:24,942 I said I don't want to do this. 427 00:20:25,026 --> 00:20:26,379 Guys, her biometrics are spiking. 428 00:20:26,463 --> 00:20:27,879 I'm gonna reduce her isotopic exposure. 429 00:20:27,963 --> 00:20:29,181 Don't. 430 00:20:29,288 --> 00:20:32,386 Alexa, you cando this. 431 00:20:46,392 --> 00:20:49,390 Uh, that's a problem. 432 00:20:54,853 --> 00:20:56,820 Guys, she's getting blue and angry. 433 00:20:56,904 --> 00:20:59,103 It'll take 30 seconds for the isotopic effects to wear off. 434 00:20:59,187 --> 00:21:00,365 We don't have 30 seconds. 435 00:21:00,449 --> 00:21:01,714 She's overloading the force field. 436 00:21:01,798 --> 00:21:03,325 If we don't shut it down, 437 00:21:03,409 --> 00:21:05,806 this thing's gonna blow, and then we're all toast. 438 00:21:08,109 --> 00:21:10,196 I'm shutting it down now. 439 00:21:26,301 --> 00:21:27,562 Hey. 440 00:21:31,350 --> 00:21:33,554 I told you I couldn't control it. 441 00:21:45,732 --> 00:21:47,038 Is he gonna be all right? 442 00:21:47,122 --> 00:21:49,804 He needs to rest, but he'll make a full recovery. 443 00:21:51,021 --> 00:21:52,718 All right, we should get back to work. 444 00:21:53,246 --> 00:21:56,624 Barry, why don't we take a break on training? 445 00:21:58,951 --> 00:22:01,513 Look, I-I know this is a setback, 446 00:22:01,597 --> 00:22:02,775 but we can't stop. 447 00:22:02,859 --> 00:22:04,124 Lives are on the line. 448 00:22:04,208 --> 00:22:06,179 Don't you know what just happened? 449 00:22:06,263 --> 00:22:07,693 We can't train that thing. 450 00:22:07,777 --> 00:22:08,983 Alexa, we don't have a choice. 451 00:22:09,067 --> 00:22:12,686 Oh, you don't, I do, and I-I won't be your weapon. 452 00:22:14,113 --> 00:22:16,289 I'm done with this, and I am done with you. 453 00:22:16,373 --> 00:22:18,600 - Wait, Alexa... What? - Barry, hey. 454 00:22:18,684 --> 00:22:20,968 - What are you doing? - She needs to train. 455 00:22:21,052 --> 00:22:23,146 She just found out two days ago 456 00:22:23,230 --> 00:22:24,666 that she has this force inside of her. 457 00:22:24,750 --> 00:22:26,350 She needs time to process that. 458 00:22:26,434 --> 00:22:28,222 Look, I'm trying to teach her how to survive. 459 00:22:28,306 --> 00:22:30,672 - Well, she's not ready. - Well, she has to be. 460 00:22:30,756 --> 00:22:33,197 All right, look, it's my fault that Nora wants her dead. 461 00:22:33,281 --> 00:22:34,720 That means it's my responsibility 462 00:22:34,804 --> 00:22:35,452 to keep her safe. 463 00:22:35,536 --> 00:22:36,929 Training her is the only way I know how to do that. 464 00:22:37,013 --> 00:22:39,702 I am not saying that we don't train her when she's ready. 465 00:22:39,786 --> 00:22:42,522 Right now what Alexa needs from you is patience. 466 00:22:44,378 --> 00:22:46,515 When you first got your powers, 467 00:22:46,599 --> 00:22:49,077 Thawne spent months training you. 468 00:22:49,422 --> 00:22:51,563 Your greatest enemy was more patient with you 469 00:22:51,647 --> 00:22:53,405 than you're being with your own... 470 00:22:53,489 --> 00:22:54,835 daughter. 471 00:22:55,651 --> 00:22:57,163 Think about that... 472 00:22:57,259 --> 00:22:59,694 while I try and stop you from pushing another kid away. 473 00:23:07,000 --> 00:23:08,358 Kramer's gonna start a war. 474 00:23:08,442 --> 00:23:10,284 She's going after every meta with a record, 475 00:23:10,368 --> 00:23:11,945 and she's being smart about it. 476 00:23:12,029 --> 00:23:13,499 She's doing everything by the book. 477 00:23:13,583 --> 00:23:15,812 Wow, you almost respect her don't you? 478 00:23:15,896 --> 00:23:18,195 I know that there is a good cop in there somewhere 479 00:23:18,279 --> 00:23:19,999 that cares about the safety of people, but... 480 00:23:20,083 --> 00:23:21,469 not like this. 481 00:23:21,553 --> 00:23:22,676 What's all this? 482 00:23:22,760 --> 00:23:25,069 These are all the purchases made by Kramer 483 00:23:25,153 --> 00:23:26,280 on behalf of CCPD. 484 00:23:26,364 --> 00:23:29,209 I also have former case files coming from Keystone, 485 00:23:29,293 --> 00:23:32,546 Gotham, Coast City later today. 486 00:23:32,630 --> 00:23:36,086 It's about time somebody investigated her. 487 00:23:36,170 --> 00:23:37,358 Ugh. 488 00:23:37,770 --> 00:23:40,702 Joe, I just went up against Kramer. 489 00:23:40,849 --> 00:23:42,633 That woman knows how to handle herself. 490 00:23:42,717 --> 00:23:44,718 Plus, she's got the Governor on her side. 491 00:23:44,961 --> 00:23:47,328 - What are you saying? - I should back down? 492 00:23:47,412 --> 00:23:50,448 Joe, it has got to be her choice. 493 00:23:50,532 --> 00:23:52,968 Otherwise, she is never gonna back down. 494 00:23:53,053 --> 00:23:55,186 So, until that happens, 495 00:23:55,404 --> 00:23:57,639 what are you gonna do to help her get there? 496 00:24:02,474 --> 00:24:04,038 Should you be working right now? 497 00:24:04,122 --> 00:24:06,595 - You're still recovering. - I'm just a little sore. 498 00:24:06,679 --> 00:24:08,343 I'll be all right. 499 00:24:10,322 --> 00:24:11,700 Oh, my gosh. 500 00:24:11,878 --> 00:24:14,725 That gallery in Miami wants to schedule an interview. 501 00:24:16,014 --> 00:24:18,569 And you don't seem that excited. 502 00:24:22,345 --> 00:24:24,961 Did you know that I'm qualified 503 00:24:25,045 --> 00:24:30,757 for 7,685 jobs in the U.S. alone? 504 00:24:30,841 --> 00:24:33,233 83 of them in Miami. 505 00:24:33,575 --> 00:24:35,171 And trust me... 506 00:24:35,412 --> 00:24:37,563 I know... 507 00:24:37,647 --> 00:24:40,645 How lucky I am to be able to say that. 508 00:24:43,928 --> 00:24:45,866 But if I'm being honest... 509 00:24:47,429 --> 00:24:51,311 I have no clue what I'm supposed to be doing right now. 510 00:24:57,792 --> 00:24:59,202 I never told anyone this, 511 00:24:59,286 --> 00:25:01,889 but... when we were at Cleary Capital 512 00:25:01,973 --> 00:25:06,286 and Psych whammied me and Barry and Frost 513 00:25:06,370 --> 00:25:09,197 and he showed us our worst nightmares, 514 00:25:09,306 --> 00:25:10,780 you know what I saw? 515 00:25:11,442 --> 00:25:13,122 I saw myself... 516 00:25:14,688 --> 00:25:16,483 40 years from now. 517 00:25:17,303 --> 00:25:19,913 I was still working at S.T.A.R. Labs. 518 00:25:20,449 --> 00:25:23,388 And that's a bad thing? 519 00:25:23,472 --> 00:25:25,325 No, not entirely. 520 00:25:25,409 --> 00:25:26,944 I mean... 521 00:25:27,116 --> 00:25:29,132 I've learned a lot here. 522 00:25:30,095 --> 00:25:32,132 And I've made family here. 523 00:25:34,533 --> 00:25:36,538 But in this nightmare... 524 00:25:39,052 --> 00:25:40,999 Everybody had moved on... 525 00:25:42,664 --> 00:25:44,225 and I hadn't. 526 00:25:47,090 --> 00:25:48,702 It was just me. 527 00:25:49,190 --> 00:25:52,997 And I felt this insane regret 528 00:25:53,081 --> 00:25:56,272 for not even trying to do anything else with my career. 529 00:25:59,860 --> 00:26:01,764 I don't want that future. 530 00:26:09,749 --> 00:26:12,446 So... 531 00:26:12,701 --> 00:26:14,694 what the hell am I supposed to do? 532 00:26:17,066 --> 00:26:18,413 Babe... 533 00:26:19,155 --> 00:26:21,639 I know this is a big decision, 534 00:26:22,521 --> 00:26:24,983 but you don't have to make it right now. 535 00:26:25,993 --> 00:26:28,046 Just give it time. 536 00:26:28,475 --> 00:26:30,562 The right job will find you. 537 00:26:45,877 --> 00:26:47,952 I know it seems safer... 538 00:26:48,632 --> 00:26:50,595 but running away won't solve anything. 539 00:26:50,679 --> 00:26:52,694 I don't have a choice. 540 00:26:52,855 --> 00:26:54,339 When you turned that machine off, 541 00:26:54,423 --> 00:26:56,646 I could feel that monster fighting against me 542 00:26:56,730 --> 00:26:58,452 as I was changing back. 543 00:26:58,536 --> 00:27:00,827 It wanted to stay out. 544 00:27:02,204 --> 00:27:04,835 What if I never control it? 545 00:27:05,063 --> 00:27:06,329 You will, 546 00:27:06,413 --> 00:27:07,921 just like I did. 547 00:27:08,847 --> 00:27:11,444 Do you know the meta-human Frost? 548 00:27:11,756 --> 00:27:13,887 She and I used to share a body. 549 00:27:14,149 --> 00:27:16,124 When Frost first surfaced, 550 00:27:16,263 --> 00:27:17,612 she did horrible things. 551 00:27:17,696 --> 00:27:19,225 And I was terrified. 552 00:27:19,510 --> 00:27:22,850 I tried to control her with meta-cuffs. 553 00:27:23,049 --> 00:27:25,750 I didn't even try to understand her. 554 00:27:25,834 --> 00:27:29,209 But then after a while, I realized 555 00:27:29,293 --> 00:27:32,553 that there was good inside that other part of me. 556 00:27:32,669 --> 00:27:34,523 How'd you do that? 557 00:27:34,607 --> 00:27:37,358 By talking to Frost with this. 558 00:27:38,027 --> 00:27:40,377 It's a mental activity dampener. 559 00:27:40,461 --> 00:27:42,389 It uses neural pathways to connect 560 00:27:42,473 --> 00:27:43,812 multiple consciousnesses. 561 00:27:43,896 --> 00:27:45,378 It's how we talk to each other. 562 00:27:45,462 --> 00:27:47,293 I could hear that thing in my head? 563 00:27:47,377 --> 00:27:48,860 Mm-hmm. 564 00:27:48,944 --> 00:27:51,036 It'll take time. 565 00:27:51,120 --> 00:27:53,937 But... I think that's just what you two need. 566 00:27:54,021 --> 00:27:57,882 Or maybe you just want me to start training again. 567 00:27:58,267 --> 00:27:59,953 Forget the training. 568 00:28:01,337 --> 00:28:03,109 I should have listened to you 569 00:28:03,780 --> 00:28:05,578 when you said you weren't ready. 570 00:28:07,029 --> 00:28:08,921 I wanted to say I'm sorry. 571 00:28:10,514 --> 00:28:12,540 If you need more time to process this, 572 00:28:12,624 --> 00:28:13,625 you got it. 573 00:28:13,709 --> 00:28:16,147 Whatever you want to do, we'll do it. 574 00:28:16,231 --> 00:28:19,156 Thanks for saying that. 575 00:28:20,217 --> 00:28:21,500 I guess 576 00:28:21,584 --> 00:28:24,476 what I want to do is... 577 00:28:25,350 --> 00:28:28,047 try to get in sync with my other half. 578 00:28:38,592 --> 00:28:40,383 Satellites are picking up Lucas Sharpe's license plate. 579 00:28:40,467 --> 00:28:42,429 He's headed north on I-95. 580 00:28:46,045 --> 00:28:48,050 Hang on. 581 00:28:48,134 --> 00:28:49,834 Uh, we got Bashir's Force signal 582 00:28:49,918 --> 00:28:51,745 heading Sharpe's way, and fast. 583 00:28:57,530 --> 00:28:59,695 Fill the jet. I'm ten minutes out. 584 00:29:24,779 --> 00:29:26,403 Hi, Lucas. 585 00:29:32,246 --> 00:29:33,664 Bashir? 586 00:29:33,957 --> 00:29:35,794 Oh, my God. 587 00:29:37,267 --> 00:29:39,301 Where have you been all these years? 588 00:29:39,989 --> 00:29:42,099 That's an interesting question. 589 00:29:42,183 --> 00:29:43,758 You know, I guess I could have 590 00:29:43,842 --> 00:29:45,715 been out there trying to find myself, 591 00:29:45,800 --> 00:29:48,598 traveling to Prague or the Amalfi Coast, 592 00:29:48,682 --> 00:29:51,722 really living the dream like all of you did. 593 00:29:51,806 --> 00:29:53,416 No, but I couldn't do that... 594 00:29:54,329 --> 00:29:57,166 because I couldn't get my friends 595 00:29:57,522 --> 00:29:59,346 out of my mind. 596 00:30:00,064 --> 00:30:01,504 I tried to get in touch. 597 00:30:01,588 --> 00:30:03,526 - I was worried about you. - You did? 598 00:30:03,610 --> 00:30:04,866 Oh, that's so sweet. 599 00:30:04,950 --> 00:30:06,389 I'm sure you thought about me every day. 600 00:30:06,473 --> 00:30:07,088 Sure, sure, sure. 601 00:30:07,172 --> 00:30:09,674 Hey, listen, now that I've got you here... 602 00:30:09,868 --> 00:30:12,666 can I pick your brain about something... 603 00:30:13,638 --> 00:30:15,160 for old times' sake? 604 00:30:22,501 --> 00:30:24,018 Guys, Lucas Sharpe is the last person 605 00:30:24,102 --> 00:30:25,080 on Bashir's hit list. 606 00:30:25,164 --> 00:30:26,869 And if Bashir gets to him first... 607 00:30:26,953 --> 00:30:27,955 There's one more thing. 608 00:30:28,039 --> 00:30:30,080 There's more to Bashir's story than we knew. 609 00:30:30,362 --> 00:30:31,486 If you can get him to listen, 610 00:30:31,570 --> 00:30:33,053 then I can tell you what to say to him. 611 00:30:33,137 --> 00:30:35,483 - Okay, stay on comms. - I'm coming with you. 612 00:30:35,567 --> 00:30:37,573 - Alexa, you don't have to. - I know. 613 00:30:37,657 --> 00:30:38,894 I want to. 614 00:30:45,071 --> 00:30:47,698 Look, Bash, come on, we were friends. 615 00:30:47,782 --> 00:30:49,338 Whatever you want, we can work it out. 616 00:30:49,422 --> 00:30:51,119 Oh, Lucas. 617 00:30:51,431 --> 00:30:52,914 You always were the optimist 618 00:30:52,998 --> 00:30:57,260 in our little cabal of spoiled, rich brats. 619 00:30:57,465 --> 00:30:59,834 Of course, that's not going to help you now. 620 00:30:59,918 --> 00:31:01,139 - No, no, no. - Please, please. 621 00:31:01,223 --> 00:31:03,425 You couldn't stop the others, 622 00:31:03,509 --> 00:31:06,449 so, instead, you watched them destroy my life. 623 00:31:06,533 --> 00:31:08,322 That makes you just as guilty. 624 00:31:08,689 --> 00:31:10,670 And now you're going to pay... 625 00:31:10,754 --> 00:31:13,690 just like them. 626 00:31:17,360 --> 00:31:19,580 Flash... 627 00:31:19,883 --> 00:31:22,877 why don't you come out and show yourself? 628 00:31:23,110 --> 00:31:24,859 Are you afraid? 629 00:31:24,943 --> 00:31:27,315 Do you fear me, Flash? 630 00:31:28,378 --> 00:31:30,070 Ah! 631 00:31:32,150 --> 00:31:34,273 You know it doesn't matter where you stashed him. 632 00:31:34,357 --> 00:31:36,363 I will hunt Lucas down. 633 00:31:36,447 --> 00:31:37,745 No, you won't. 634 00:31:37,829 --> 00:31:39,206 We won't let you hurt him. 635 00:31:39,290 --> 00:31:40,455 We? 636 00:31:40,539 --> 00:31:42,583 Who's this? 637 00:31:42,914 --> 00:31:44,182 Oh. 638 00:31:44,266 --> 00:31:46,385 I have a baby sister. 639 00:31:46,622 --> 00:31:49,794 - Don't care. - Bashir, listen. 640 00:31:49,878 --> 00:31:52,182 Iris and I know what your parents did to you, 641 00:31:52,266 --> 00:31:54,149 but you can't keep punishing the world for it. 642 00:31:54,233 --> 00:31:56,135 Actually, yes, I can. 643 00:32:11,684 --> 00:32:14,032 I don't know if you can hear me, 644 00:32:14,246 --> 00:32:16,214 but I'm not afraid of you anymore. 645 00:32:16,298 --> 00:32:17,781 What if Alexa's not ready? 646 00:32:17,865 --> 00:32:19,261 Fuerza might be the muscle, 647 00:32:19,345 --> 00:32:20,653 but after everything she's been through, 648 00:32:20,737 --> 00:32:22,353 I think Alexa might be stronger. 649 00:32:22,437 --> 00:32:24,179 Por favor, Fuerza. 650 00:32:24,263 --> 00:32:25,871 Necesito tu ayuda. 651 00:32:37,319 --> 00:32:38,707 Alexa? 652 00:32:40,235 --> 00:32:42,588 And Fuerza, together. 653 00:32:42,672 --> 00:32:46,068 You are a very big baby sister. 654 00:32:46,577 --> 00:32:49,274 Not that it's going to matter. 655 00:33:13,703 --> 00:33:15,763 Bashir, you don't have to fight us. 656 00:33:15,847 --> 00:33:17,897 Yes, I do, Dad. 657 00:33:17,981 --> 00:33:19,927 Can't you see we're just trying to help you? 658 00:33:20,014 --> 00:33:21,627 Then don't bother. 659 00:33:21,711 --> 00:33:25,404 Bashir, listen! 660 00:33:39,242 --> 00:33:41,368 It doesn't have to be this way. 661 00:33:41,597 --> 00:33:43,519 Tell him that we're not like his parents 662 00:33:43,603 --> 00:33:45,042 and neither were his friends. 663 00:33:45,126 --> 00:33:47,782 Caleb, Lucas and the others, 664 00:33:48,000 --> 00:33:49,923 they never gave up on you. 665 00:33:50,045 --> 00:33:51,447 That is a lie. 666 00:33:51,531 --> 00:33:53,876 All they ever cared about was money. 667 00:33:53,961 --> 00:33:55,384 No, they cared about you more. 668 00:33:55,471 --> 00:33:57,281 After your parents died, 669 00:33:57,515 --> 00:33:58,963 they started a fund 670 00:33:59,047 --> 00:34:01,041 to help you get back on your feet. 671 00:34:01,125 --> 00:34:03,800 Iris found bank statements and donation receipts 672 00:34:03,884 --> 00:34:06,281 all in your name... Bashir Adil Malik. 673 00:34:06,365 --> 00:34:08,330 You didn't know because you pushed them away 674 00:34:08,414 --> 00:34:09,371 when they reached out. 675 00:34:09,455 --> 00:34:10,660 No. 676 00:34:10,744 --> 00:34:12,026 No, no, no. 677 00:34:12,110 --> 00:34:13,673 Naomi would never help me. 678 00:34:13,757 --> 00:34:15,346 You're right about that. 679 00:34:15,722 --> 00:34:17,441 Naomi turned her back on you, 680 00:34:17,525 --> 00:34:19,230 so you assumed the others would, too, 681 00:34:19,314 --> 00:34:20,573 but they didn't. 682 00:34:20,820 --> 00:34:22,471 They wanted to help. 683 00:34:24,071 --> 00:34:25,213 So do we. 684 00:34:25,297 --> 00:34:27,159 No, no, no, no, there's no way. 685 00:34:27,243 --> 00:34:28,750 This... this can't be true. 686 00:34:28,834 --> 00:34:29,971 No, it is. 687 00:34:30,055 --> 00:34:33,151 Don't push us away like you have with everyone else. 688 00:34:34,287 --> 00:34:36,604 You always wanted a real family? 689 00:34:36,909 --> 00:34:38,379 Give us a chance. 690 00:34:38,853 --> 00:34:40,044 We can be your family. 691 00:34:40,128 --> 00:34:42,893 There is no such thing. 692 00:34:43,344 --> 00:34:45,478 You don't know my pain. 693 00:34:46,026 --> 00:34:48,454 You're right, Bashir. 694 00:34:48,538 --> 00:34:49,979 They don't. 695 00:34:50,351 --> 00:34:51,768 But I do, 696 00:34:52,001 --> 00:34:54,807 because my past is just as dark as yours. 697 00:34:57,795 --> 00:35:01,002 I've been clean for five years. 698 00:35:01,868 --> 00:35:03,077 But when I was at my lowest, 699 00:35:03,161 --> 00:35:05,683 I drove away everyone I ever loved. 700 00:35:05,954 --> 00:35:08,557 My own parents won't even talk to me anymore. 701 00:35:09,558 --> 00:35:12,603 I know what real loneliness feels like. 702 00:35:12,900 --> 00:35:14,948 But at some point, the walls we build 703 00:35:15,032 --> 00:35:17,424 need to come down, or they will crush us. 704 00:35:17,728 --> 00:35:19,276 And when they do... 705 00:35:19,431 --> 00:35:21,932 the people who still want to be there for you, 706 00:35:22,223 --> 00:35:23,909 that's real family. 707 00:35:25,322 --> 00:35:26,576 That's us. 708 00:35:35,890 --> 00:35:37,217 Continue. 709 00:35:40,333 --> 00:35:41,990 We'll wait for you, Bashir... 710 00:35:42,074 --> 00:35:43,726 as long as it takes. 711 00:35:46,863 --> 00:35:48,881 The choice is yours... 712 00:35:49,774 --> 00:35:51,383 brother. 713 00:36:08,841 --> 00:36:10,584 Okay, thanks. 714 00:36:11,240 --> 00:36:14,037 Bashir's victims are awake. They're gonna be okay. 715 00:36:15,337 --> 00:36:17,207 What are you guys doing? 716 00:36:17,713 --> 00:36:20,023 Barry and Alexa are bringing a monster into our house. 717 00:36:20,107 --> 00:36:22,765 - Two, actually. - Can't be too careful. 718 00:36:22,849 --> 00:36:24,984 That's probably wise. 719 00:36:25,068 --> 00:36:27,335 Oh... 720 00:36:27,419 --> 00:36:29,864 there's a lot of fear in this place. 721 00:36:29,948 --> 00:36:31,348 I like it. 722 00:36:32,641 --> 00:36:33,950 It's okay. 723 00:36:34,034 --> 00:36:36,300 He's decided to give family a try 724 00:36:36,384 --> 00:36:37,684 For now. 725 00:36:37,987 --> 00:36:40,089 I'm not sure if I'm sticking around. 726 00:36:41,655 --> 00:36:43,612 Hey, you know, those rifles and... 727 00:36:43,696 --> 00:36:45,266 whatever those gloves are supposed to be, 728 00:36:45,350 --> 00:36:47,411 that's not gonna help you, you know that, right? 729 00:36:47,647 --> 00:36:51,372 - Just a heads-up. - Don't make me angry. 730 00:36:53,671 --> 00:36:55,567 You got lucky the first time. 731 00:36:55,811 --> 00:36:58,441 You want to roll the dice on round two? 732 00:37:00,223 --> 00:37:02,011 - I... - I got to call Frost. 733 00:37:02,095 --> 00:37:04,141 - I think have something to do. - I have a thing. 734 00:37:05,108 --> 00:37:07,630 Ah, you guys got this, right? 735 00:37:07,714 --> 00:37:09,024 Yeah. 736 00:37:15,979 --> 00:37:17,574 Look, both of you stand down. 737 00:37:17,658 --> 00:37:19,395 We're on the same team now. 738 00:37:20,123 --> 00:37:21,471 Her first. 739 00:37:26,925 --> 00:37:29,582 Oh, this is new for all of us, so let's just... 740 00:37:29,666 --> 00:37:31,924 take it slow, all right? 741 00:37:34,315 --> 00:37:35,653 Fine. 742 00:37:47,421 --> 00:37:48,997 You wanted to see me? 743 00:37:49,081 --> 00:37:52,300 Yeah. 744 00:37:53,418 --> 00:37:55,804 I need to talk to you about what happened today. 745 00:37:56,835 --> 00:38:00,022 Okay, I'm listening. 746 00:38:07,616 --> 00:38:11,960 As Captain, it's hard to watch the ideals 747 00:38:12,224 --> 00:38:14,288 that you built your whole career on 748 00:38:15,115 --> 00:38:16,661 get stripped away. 749 00:38:16,745 --> 00:38:18,272 I know. 750 00:38:18,356 --> 00:38:20,230 You're just doing your job. I respect that. 751 00:38:20,314 --> 00:38:22,296 It's just that I wish... 752 00:38:24,144 --> 00:38:25,835 I wish... 753 00:38:26,429 --> 00:38:29,648 that you could try to understand 754 00:38:29,802 --> 00:38:34,336 what this city really needs... 755 00:38:34,420 --> 00:38:36,626 because here it's not just black and white... 756 00:38:37,292 --> 00:38:38,682 or even gray. 757 00:38:38,766 --> 00:38:40,995 I do things by the book, Captain. 758 00:38:41,079 --> 00:38:42,635 Maybe. 759 00:38:42,719 --> 00:38:45,350 But it's gonna take a whole lot more than that 760 00:38:45,434 --> 00:38:48,780 when it comes to protecting the people of Central City. 761 00:38:48,864 --> 00:38:51,017 Only, you can't see that. 762 00:38:52,110 --> 00:38:54,759 And since your "by the book"... 763 00:38:57,786 --> 00:38:59,923 Is nowhere near mine... 764 00:39:13,282 --> 00:39:15,345 Do you realize what you're doing? 765 00:39:16,374 --> 00:39:17,532 Yeah. 766 00:39:23,381 --> 00:39:26,001 I'm staying on the right side of the line. 767 00:39:58,203 --> 00:40:00,166 So now you know everything we do. 768 00:40:00,258 --> 00:40:02,071 Okay, so you got four kids, 769 00:40:02,155 --> 00:40:05,018 two of which are so pissed off, they want to kill you. 770 00:40:05,472 --> 00:40:07,173 This is why some people shouldn't have children. 771 00:40:07,257 --> 00:40:09,258 You are such an ass. 772 00:40:09,342 --> 00:40:12,299 I'm direct, sis. There's a difference. 773 00:40:12,383 --> 00:40:15,650 Look, the point is Nora will come after you, too. 774 00:40:15,734 --> 00:40:18,261 Yeah, only if she's as nuts as you say she is. 775 00:40:18,345 --> 00:40:20,002 She is, trust me. 776 00:40:20,086 --> 00:40:21,351 Yeah, well, we'll see. 777 00:40:21,435 --> 00:40:23,832 Either way, I'm not scared of her. 778 00:40:23,916 --> 00:40:26,095 - It's not that simple. - You're not that simple. 779 00:40:26,179 --> 00:40:27,962 Alexa's right. 780 00:40:28,554 --> 00:40:30,360 We can't underestimate Nora. 781 00:40:30,444 --> 00:40:31,462 As the Speed Force, 782 00:40:31,546 --> 00:40:33,484 she is different than the rest of you. 783 00:40:33,568 --> 00:40:37,223 She's been around since the dawn of time. 784 00:40:37,495 --> 00:40:39,384 And I thought I was dramatic. 785 00:40:39,468 --> 00:40:41,730 You can't beat her, not alone. 786 00:40:42,021 --> 00:40:44,157 None of us can, which is why we need to find Deon 787 00:40:44,241 --> 00:40:45,944 as soon as possible. 788 00:40:52,640 --> 00:40:54,210 You're welcome. 789 00:40:55,560 --> 00:40:57,294 I'm sorry. 790 00:40:58,975 --> 00:41:00,680 Nora... 791 00:41:00,764 --> 00:41:02,503 please. 792 00:41:06,437 --> 00:41:08,577 You made me do this, Barry. 793 00:41:22,748 --> 00:41:24,108 It's done. 794 00:41:37,947 --> 00:41:39,339 No. 795 00:41:39,423 --> 00:41:41,549 Sync corrections by srjanapala 796 00:42:04,364 --> 00:42:06,013 Greg, move your head. 56043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.