All language subtitles for The Killing Of Two Lovers (2020) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,886 --> 00:01:02,888 [breathing shakily] 4 00:01:46,497 --> 00:01:48,934 [toilet flushes] 5 00:01:53,025 --> 00:01:55,419 [footsteps creaking] 6 00:02:00,294 --> 00:02:02,122 [inhales sharply] 7 00:02:04,254 --> 00:02:05,864 [exhales] 8 00:02:07,910 --> 00:02:09,172 [birds chirping] 9 00:02:09,216 --> 00:02:11,305 [dog barking] 10 00:04:15,342 --> 00:04:17,169 [man coughing] 11 00:04:31,662 --> 00:04:34,317 [coughing] 12 00:04:34,361 --> 00:04:36,276 You all right? Come on.[grunting] 13 00:04:37,233 --> 00:04:39,975 [groaning] 14 00:04:40,018 --> 00:04:41,063 Here, drink. 15 00:04:44,980 --> 00:04:47,939 [groans] Thank you, David. 16 00:04:47,983 --> 00:04:49,854 Have some more.I'’m good. [clears throat] 17 00:04:49,898 --> 00:04:51,378 I got it. It'’s good.Okay. 18 00:04:52,814 --> 00:04:54,119 [exhales] 19 00:04:55,991 --> 00:04:58,167 You okay? 20 00:04:58,210 --> 00:05:02,998 No. I'’m old, and I didn't sign up for this crap. 21 00:05:05,261 --> 00:05:06,958 Are you trying to get in shape? 22 00:05:07,002 --> 00:05:08,308 What? 23 00:05:09,265 --> 00:05:10,571 You out running? 24 00:05:10,614 --> 00:05:12,573 Oh, yeah, just went for a jog. 25 00:05:14,096 --> 00:05:15,576 How far? 26 00:05:15,619 --> 00:05:17,099 I don'’t know. I wasn'’t keeping track. 27 00:05:17,142 --> 00:05:19,231 Oh, come on, man. I need stats. 28 00:05:20,320 --> 00:05:21,973 I wasn'’t keeping a tab or anything, Dad. 29 00:05:22,017 --> 00:05:25,542 Just trying to get the blood flowing.[coughing] 30 00:05:30,068 --> 00:05:31,374 [splutters] 31 00:05:35,117 --> 00:05:36,901 Find my lung over there? 32 00:05:38,207 --> 00:05:40,035 You sure you'’re okay? 33 00:05:40,078 --> 00:05:42,211 Yeah, this just comes and goes. 34 00:05:42,254 --> 00:05:44,474 All right. I'’ll see you in a little bit, okay? 35 00:05:44,518 --> 00:05:45,910 All right. 36 00:05:45,954 --> 00:05:47,869 You working?Yeah. 37 00:05:47,912 --> 00:05:50,175 I'’m gonna go by Mrs. Staples. 38 00:05:50,219 --> 00:05:51,655 Then I'’m gonna run to Fillmore. 39 00:05:51,699 --> 00:05:53,788 [Dad] You going to work now? 40 00:05:53,831 --> 00:05:56,051 [David] I'’m just going to run a quick errand. 41 00:05:56,094 --> 00:05:57,661 [Dad] This early? 42 00:05:59,576 --> 00:06:03,406 Yeah, Dad. This early. Stop digging. 43 00:06:03,450 --> 00:06:06,278 [Dad] They got candy bars wherever it is you'’re going? 44 00:06:06,322 --> 00:06:08,498 [David] I'’m sure they do. 45 00:06:08,542 --> 00:06:11,893 [Dad] Hey, I'’ll give you a dollar if you'’ll pick one up for me. 46 00:06:11,936 --> 00:06:14,417 Candy bars cost a dollar, Dad. 47 00:06:14,461 --> 00:06:16,376 [Dad] Okay, I'’ll give you two. 48 00:06:17,638 --> 00:06:20,554 You know what?No, I don'’t know what. 49 00:06:20,597 --> 00:06:23,905 You make dinner tonight, we'’ll call it even. How'’s that sound? 50 00:06:23,948 --> 00:06:26,037 [Dad] Well, that sounds like a good deal. 51 00:06:26,908 --> 00:06:28,692 Hey, David?Yeah. 52 00:06:28,736 --> 00:06:30,433 [Dad] When you get my candy bar, 53 00:06:30,477 --> 00:06:32,392 could you get some steaks for dinner? 54 00:06:34,089 --> 00:06:37,135 [switch clicks]Uh, so I'’m getting... 55 00:06:39,703 --> 00:06:41,923 the dinner and the candy bar? 56 00:06:41,966 --> 00:06:45,709 [Dad] Yeah. You'’re a good son. Almost my favorite. 57 00:06:45,753 --> 00:06:48,233 Love you, Dad.[chuckles] See ya. 58 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 [engine starts] 59 00:08:03,221 --> 00:08:04,788 [engine turns off] 60 00:08:26,549 --> 00:08:28,986 [train horn blows] 61 00:08:47,222 --> 00:08:49,224 [bell chimes] 62 00:08:49,267 --> 00:08:50,878 [door closes] 63 00:08:50,921 --> 00:08:52,967 [vehicle starts] 64 00:08:54,882 --> 00:08:57,537 [vehicle drives away][keys jingling] 65 00:08:59,277 --> 00:09:01,236 [engine starts] 66 00:09:53,070 --> 00:09:54,855 [door bell chimes] 67 00:09:55,899 --> 00:09:57,379 Hey, Dawnell. 68 00:09:57,422 --> 00:09:58,989 [door closes] 69 00:10:07,607 --> 00:10:09,130 [whistling] 70 00:10:19,357 --> 00:10:20,837 Good morning. 71 00:10:22,839 --> 00:10:24,232 Would you hit me? 72 00:10:25,537 --> 00:10:26,756 Thanks, brother. 73 00:10:33,720 --> 00:10:35,983 Can I get a splash of that, too, when you'’re done? 74 00:10:36,026 --> 00:10:38,812 I'’d really-- I'’d appreciate it, man. Just, hands are full. 75 00:10:42,642 --> 00:10:45,079 That'’s good. Hey, thanks again, man. 76 00:10:58,570 --> 00:11:00,137 Hey, David. 77 00:11:00,181 --> 00:11:01,791 How you doing, Jeremy? 78 00:11:01,835 --> 00:11:04,576 [no audible dialogue] 79 00:11:23,030 --> 00:11:24,858 [engine starts] 80 00:12:16,953 --> 00:12:19,477 [horn honking] 81 00:12:21,175 --> 00:12:23,525 [tires screeching] 82 00:12:25,875 --> 00:12:27,877 [grunts softly] 83 00:12:43,110 --> 00:12:44,981 [phone beeping] 84 00:12:47,984 --> 00:12:50,160 [no audible dialogue] 85 00:12:55,252 --> 00:12:58,952 [phone vibrating] 86 00:12:58,995 --> 00:13:01,519 [tires crunching on gravel] 87 00:13:05,349 --> 00:13:07,569 [engine idling] 88 00:13:34,639 --> 00:13:35,989 Sorry, boys. 89 00:13:37,033 --> 00:13:38,861 [bicycle bell rings][boy] Dad! 90 00:13:38,905 --> 00:13:42,256 [chuckles] Hey, Bug! 91 00:13:44,649 --> 00:13:46,956 Missed you, man.Where were you? 92 00:13:47,000 --> 00:13:48,871 I'’m sorry. I had some work stuff. 93 00:13:48,915 --> 00:13:50,351 Hey, Dad.Hey. 94 00:13:50,394 --> 00:13:51,918 Did you get doughnuts? 95 00:13:51,961 --> 00:13:54,181 Oh, I forgot. 96 00:13:54,224 --> 00:13:56,792 Where'’s Jess?She took off with some friends. 97 00:13:56,836 --> 00:13:59,882 [woman] Theo! Honey, you forgot your homework. Hey, David. 98 00:13:59,926 --> 00:14:02,406 Sorry I'’m late.No, no worries. 99 00:14:02,450 --> 00:14:05,018 That'’s okay. Everything okay? 100 00:14:05,061 --> 00:14:07,324 Yeah, just work stuff.Okay. 101 00:14:07,368 --> 00:14:09,413 All right, boys, don'’t be late. 102 00:14:09,457 --> 00:14:11,241 [kisses] One more and Principal Andrews 103 00:14:11,285 --> 00:14:13,330 is gonna make me meet him and make a plan. 104 00:14:13,374 --> 00:14:15,898 You got some-- There you go. I love you. 105 00:14:15,942 --> 00:14:18,553 Hey, you guys go ahead. I'’m gonna talk to Mom for a minute, okay? 106 00:14:18,596 --> 00:14:19,771 Okay.All right. 107 00:14:22,862 --> 00:14:24,907 What'’s up?Oh, nothing. 108 00:14:24,951 --> 00:14:26,996 Just want to make sure we'’re still good for Friday night. 109 00:14:27,040 --> 00:14:28,911 Yeah. Still work for you or you got something? 110 00:14:28,955 --> 00:14:31,783 No, it'’s good. It's good. I'’m looking forward to it. 111 00:14:32,784 --> 00:14:34,221 Yeah, me too. 112 00:14:36,179 --> 00:14:38,181 The boys said Jess took off. She okay? 113 00:14:38,965 --> 00:14:41,532 Just dealing with it all. 114 00:14:41,576 --> 00:14:43,883 I think this stuff is harder on girls. 115 00:14:45,623 --> 00:14:49,714 You think we'’re doing the right thing, Niki?David, I don'’t know. 116 00:14:49,758 --> 00:14:51,455 Look, the boys are halfway to school. 117 00:14:51,499 --> 00:14:53,457 You with them is the most important thing right now. 118 00:14:53,501 --> 00:14:55,764 Right, right, I'’m sorry. It'’s just--Don'’t be sorry. 119 00:14:55,807 --> 00:14:58,723 We'’re doing what we discussed and thought was best, and we said we'’d see. 120 00:14:58,767 --> 00:15:00,247 So we'’re seeing. 121 00:15:00,290 --> 00:15:02,292 [Bug] Dad! 122 00:15:02,336 --> 00:15:04,338 David, I love you, you love me. 123 00:15:04,381 --> 00:15:06,688 We'’re trying to figure this out. 124 00:15:06,731 --> 00:15:08,559 We can'’t analyze every step, 125 00:15:08,603 --> 00:15:11,127 and if the boys walk themselves to school, that'’s on you. 126 00:15:20,397 --> 00:15:21,964 Hey, Alex.Yeah? 127 00:15:22,008 --> 00:15:24,967 What do you call a pile of kittens?What? 128 00:15:25,011 --> 00:15:26,490 A meow-tain. 129 00:15:26,534 --> 00:15:28,623 Aw, Dad!Meow-tain. 130 00:15:28,666 --> 00:15:30,103 Dad.Come on. 131 00:15:30,146 --> 00:15:32,888 That is terrible.I want new jokes. 132 00:15:32,932 --> 00:15:36,500 New jokes? You guys tell me a joke. 133 00:15:36,544 --> 00:15:39,068 A dog'’s always in the push-up position. 134 00:15:39,112 --> 00:15:40,940 Mitch Hedberg. Search him up. 135 00:15:42,245 --> 00:15:43,943 Mitch Hedberg? Who'’s that? 136 00:15:43,986 --> 00:15:46,380 A comedian that'’s actually good. 137 00:15:47,120 --> 00:15:48,556 Oh, the bus is here. 138 00:15:49,861 --> 00:15:51,211 Bye, Dad. 139 00:15:52,647 --> 00:15:53,996 Bye, boys. 140 00:15:54,040 --> 00:15:55,563 [excited laughter] 141 00:17:04,893 --> 00:17:06,416 What the hell? 142 00:17:07,809 --> 00:17:09,376 [sighs] 143 00:17:10,420 --> 00:17:11,900 Jess! 144 00:17:13,162 --> 00:17:14,772 Jess![door opens] 145 00:17:17,471 --> 00:17:19,081 What are you doing? 146 00:17:19,125 --> 00:17:20,387 [door closes] 147 00:17:21,475 --> 00:17:23,259 Where are you going? Hey! 148 00:17:31,006 --> 00:17:32,529 What are you doing? 149 00:17:33,530 --> 00:17:35,837 Just didn'’t wanna go to school. 150 00:17:35,880 --> 00:17:38,274 Your jacket'’s about to fall out of your backpack. 151 00:17:45,716 --> 00:17:47,544 Hey, David. 152 00:17:47,588 --> 00:17:51,505 Hey, Jeremy. Teenager stuff. 153 00:17:51,548 --> 00:17:53,463 Yeah, thought I'’d kill mine sometimes. 154 00:17:53,507 --> 00:17:56,118 Hey, well, if you don'’t see this one the next couple of days, 155 00:17:56,162 --> 00:17:58,120 it'’ll be our secret. 156 00:17:58,164 --> 00:18:00,427 I got a spot in the back if you need it. 157 00:18:01,732 --> 00:18:04,996 That'’s a little weird, Jeremy. Thank you, though. 158 00:18:06,694 --> 00:18:08,609 What are you doing? 159 00:18:08,652 --> 00:18:10,437 [Jess] Just let go. I'’m not five.[David] You'’re not five? 160 00:18:37,159 --> 00:18:39,161 [engine idling] 161 00:18:41,511 --> 00:18:43,426 [sighs] 162 00:18:48,127 --> 00:18:49,693 I know it'’s not easy. 163 00:18:57,788 --> 00:18:59,312 Mom'’s cheating on you. 164 00:19:05,753 --> 00:19:07,189 [engine turns off] 165 00:19:09,496 --> 00:19:11,585 No, she'’s not.Yeah, she is. 166 00:19:11,628 --> 00:19:13,500 I saw the guy leaving this morning. 167 00:19:13,543 --> 00:19:16,677 Jess, we agreed that we could see other people during this time. 168 00:19:16,720 --> 00:19:19,332 Oh, so you'’re just seeing other people too?It doesn'’t matter. 169 00:19:19,375 --> 00:19:21,116 It'’s none of your business what we'’re doing. 170 00:19:21,160 --> 00:19:23,074 It wasn'’t supposed to be any of your business. 171 00:19:23,118 --> 00:19:24,989 None of my business? This is my family too. 172 00:19:25,033 --> 00:19:26,643 But, Jess, you'’re the kid. We'’re the parents. 173 00:19:26,687 --> 00:19:28,384 We'’ve gotta have time to figure this out. 174 00:19:28,428 --> 00:19:30,952 That'’s stupid.It'’s not stupid. 175 00:19:30,995 --> 00:19:33,868 Look, there'’s nothing I can say to you that'’s not gonna make me out to be a loser dad. 176 00:19:33,911 --> 00:19:35,957 Don'’t say that.You'’re right, okay? 177 00:19:36,000 --> 00:19:39,047 But I'’m not gonna make your mom out to be the villain in this thing. 178 00:19:39,090 --> 00:19:40,744 She'’s not a bad person. 179 00:19:42,964 --> 00:19:45,096 Look... 180 00:19:45,140 --> 00:19:47,098 Jess, we got married right out of high school, 181 00:19:47,142 --> 00:19:49,840 we had you, then the boys. 182 00:19:49,884 --> 00:19:51,712 We never knew that we were gonna... 183 00:19:52,843 --> 00:19:54,758 question things when we got older. 184 00:19:54,802 --> 00:19:57,196 That'’s bullshit.It is not bull-- 185 00:19:59,067 --> 00:20:01,243 You know, I wish somebody would'’ve told me 186 00:20:01,287 --> 00:20:03,071 that it'’s never gonna stop. 187 00:20:03,114 --> 00:20:04,812 It'’s never gonna get easy, okay? 188 00:20:04,855 --> 00:20:06,944 You'’re not gonna just be an adult and all of a sudden, 189 00:20:06,988 --> 00:20:09,904 you don'’t question anything that happens in life. 190 00:20:09,947 --> 00:20:13,473 We'’re trying, Jess, but there'’s no dadgum road map. Okay? 191 00:20:14,517 --> 00:20:16,345 Why can'’t you guys just be together? 192 00:20:16,389 --> 00:20:19,522 Like Grandma and Grandpa! They'’ve been together for years. 193 00:20:22,830 --> 00:20:24,571 We'’re trying, Jess. 194 00:20:27,922 --> 00:20:29,228 I promise. 195 00:20:32,187 --> 00:20:34,842 Well, figure your shit out, because it'’s ruining my life. 196 00:20:41,675 --> 00:20:43,416 You forgot your backpack. 197 00:20:47,942 --> 00:20:51,206 If you want, we can just pretend none of that happened. 198 00:20:51,250 --> 00:20:54,296 You know, you can do it all over again if you want. 199 00:20:54,340 --> 00:20:56,777 Forget the buildup and the drama. 200 00:20:59,170 --> 00:21:00,520 You know, Dad... 201 00:21:03,174 --> 00:21:04,654 you need to fight. 202 00:21:06,352 --> 00:21:08,136 You need to fight for us. 203 00:21:18,451 --> 00:21:19,843 [woman] Hey, David. 204 00:21:20,931 --> 00:21:22,455 Hi, Mrs. Allen. 205 00:21:24,544 --> 00:21:26,328 [engine starts] 206 00:22:02,843 --> 00:22:05,280 Morning, Mrs. Staples.Morning. 207 00:22:05,324 --> 00:22:06,542 How are you? 208 00:22:06,586 --> 00:22:08,544 Well, I can'’t complain. 209 00:22:08,588 --> 00:22:11,330 Had the grandkids over to the house for the weekend. 210 00:22:11,373 --> 00:22:14,028 That was fun. But it'’s fun to send them home too. 211 00:22:14,071 --> 00:22:15,856 [chuckles] I'’m sure. 212 00:22:15,899 --> 00:22:18,467 [chuckles] How'’s your dad?He'’s good. 213 00:22:18,511 --> 00:22:20,991 Just farting around, you know. Trying to stay busy. 214 00:22:21,035 --> 00:22:24,386 [Mrs. Staples] I keep telling him, we'’re both lonely widows. 215 00:22:24,430 --> 00:22:28,434 Why not jump in a fox hole together and fool around? [laughs] 216 00:22:28,477 --> 00:22:32,481 What does he-- Really, you told my dad--He doesn'’t mention me? 217 00:22:32,525 --> 00:22:36,442 It'’s not that he doesn'’t mention you--Ah! I'’ll leave it there. 218 00:22:36,485 --> 00:22:38,531 Let'’s get down to business. You mind driving? 219 00:22:38,574 --> 00:22:40,271 No, no, ma'’am. Come on. 220 00:22:42,230 --> 00:22:45,189 [Mrs. Staples] Gonna head down that road about a mile. 221 00:22:47,278 --> 00:22:49,280 All right, thank you.Yes, ma'’am. 222 00:23:19,659 --> 00:23:21,138 All right. 223 00:23:21,922 --> 00:23:25,447 This is it in all its glory. 224 00:23:25,491 --> 00:23:29,451 Now I need for you to get rid of it any way you like. 225 00:23:29,495 --> 00:23:34,238 You can sell anything you think has value, pocket the money, no problem. 226 00:23:37,894 --> 00:23:39,679 What do you think? 227 00:23:39,722 --> 00:23:44,597 I don'’t know, maybe two weeks, we can have, say... 228 00:23:45,946 --> 00:23:48,427 Hundred dollars a day seem fair to you? 229 00:23:49,210 --> 00:23:50,907 Sounds about all right. 230 00:23:52,343 --> 00:23:54,128 Okay. 231 00:23:54,171 --> 00:23:56,304 All right, come on. I'’ll take you back up to the house. 232 00:23:56,347 --> 00:24:01,396 Oh, no need. I need to exercise. I'’ll walk back. 233 00:24:01,440 --> 00:24:02,745 You sure? 234 00:24:02,789 --> 00:24:05,313 No, but I figure I'’ll risk it. 235 00:24:05,356 --> 00:24:07,707 You need anything, you let me know. 236 00:24:10,100 --> 00:24:11,754 Mrs. Staples? 237 00:24:11,798 --> 00:24:13,103 Hmm? 238 00:24:15,802 --> 00:24:17,891 Did you and Tom have a good marriage? 239 00:24:18,500 --> 00:24:19,849 [laughs] 240 00:24:22,548 --> 00:24:24,898 Well, not particularly. 241 00:24:28,641 --> 00:24:30,033 Why? 242 00:24:31,295 --> 00:24:34,037 Ah, just curious if you were happy. 243 00:24:35,822 --> 00:24:37,171 [chuckles] 244 00:24:40,130 --> 00:24:44,047 Tom was a good man. I'’m a decent woman. 245 00:24:44,091 --> 00:24:46,920 I loved him. He loved me. 246 00:24:46,963 --> 00:24:52,752 But a real marriage, it takes respect over love. 247 00:24:54,580 --> 00:24:58,061 David, love is a feeling, and feelings, 248 00:24:58,105 --> 00:25:00,542 they move in, they move out. 249 00:25:03,327 --> 00:25:05,634 You and Niki will work it out. 250 00:25:06,983 --> 00:25:08,507 Now you get to work. 251 00:25:10,987 --> 00:25:12,815 I'’m gonna walk on the left side. 252 00:25:12,859 --> 00:25:14,556 You look as you leave, 253 00:25:14,600 --> 00:25:17,733 in case I'’m face down, dead in the gutter.[chuckles] 254 00:25:17,777 --> 00:25:19,082 Yes, ma'’am. 255 00:25:55,118 --> 00:25:56,903 [grunts] 256 00:26:59,661 --> 00:27:01,968 [TV playing][knocking on door] 257 00:27:02,011 --> 00:27:03,056 [Niki] Jess! 258 00:27:03,099 --> 00:27:04,927 [Jess] One minute, Mom. 259 00:27:06,712 --> 00:27:08,191 [door opens][Bug] Ah! 260 00:27:08,235 --> 00:27:09,671 [David laughs][Niki] Daddy'’s here. 261 00:27:09,715 --> 00:27:11,717 Please finish the sandwiches and put those away? 262 00:27:11,760 --> 00:27:13,719 [Jess] Home by 9:00, got it?Got it. 263 00:27:15,198 --> 00:27:17,940 What'’s up, boys?All right, David, let'’s go. 264 00:27:17,984 --> 00:27:19,072 Hey. 265 00:27:20,769 --> 00:27:22,684 You ready?[Niki] Yeah. 266 00:27:22,728 --> 00:27:24,599 All right, y'’all be good for your sister, okay? 267 00:27:24,643 --> 00:27:25,992 Okay, Dad.Yeah, sure. 268 00:27:26,035 --> 00:27:27,994 Boys, listen to your sister. Give me a kiss. 269 00:27:28,037 --> 00:27:30,257 [kisses] I love you. 270 00:27:30,300 --> 00:27:31,780 Hey, Jess.Kiss? 271 00:27:34,565 --> 00:27:35,741 Let'’s go. 272 00:27:38,004 --> 00:27:40,223 Y'’all be good.Bye, Dad. 273 00:27:43,444 --> 00:27:46,403 [Niki] I'’m sorry about that. 274 00:27:46,447 --> 00:27:49,537 I talked with Jess. She knew. She just wanted to make a fight. 275 00:27:49,580 --> 00:27:52,279 Well, it'’s hard. It'’s got to be harder on her, 276 00:27:52,322 --> 00:27:54,020 being older, more aware, you know? 277 00:27:54,063 --> 00:27:57,937 Yeah. Plus she'’s a teenager. Girls that age... 278 00:27:59,460 --> 00:28:01,157 got their own drama going on. 279 00:28:01,201 --> 00:28:03,551 What'’s going on? 280 00:28:03,594 --> 00:28:08,991 Oh, just, you know, one day, best friends with someone, next day she wants to end them. 281 00:28:09,035 --> 00:28:11,211 Typical teenage girls. 282 00:28:11,254 --> 00:28:12,603 Oh, right. 283 00:28:17,086 --> 00:28:19,523 You'’re going proper now? 284 00:28:19,567 --> 00:28:22,570 Unless it'’s demeaning, then you can open your own door. I certainly don'’t wanna-- 285 00:28:22,613 --> 00:28:24,311 I'’ll take the gesture. 286 00:28:28,532 --> 00:28:29,751 Thank you. 287 00:28:35,409 --> 00:28:36,497 [phone vibrates] 288 00:28:36,540 --> 00:28:38,760 All right. Here we go. 289 00:28:38,804 --> 00:28:39,935 Hey. 290 00:28:42,851 --> 00:28:44,723 You mind if we stay close? 291 00:28:49,466 --> 00:28:51,164 I had all night planned for tonight. 292 00:28:51,207 --> 00:28:52,687 Jess just hasn'’t been great, 293 00:28:52,731 --> 00:28:54,776 and I'’m nervous with her watching the boys. 294 00:28:54,820 --> 00:28:57,736 The boys can take care of themselves. She has to be there just in case. 295 00:28:57,779 --> 00:28:59,738 I know, but it'’s just gonna stress me out. 296 00:28:59,781 --> 00:29:02,262 Plus she has that show later with her friends. 297 00:29:07,354 --> 00:29:09,922 We agreed we were gonna make date night a priority. 298 00:29:09,965 --> 00:29:14,013 It is, but we also still have to be parents. 299 00:29:18,582 --> 00:29:19,758 You'’re right. 300 00:29:22,761 --> 00:29:24,066 [sighs] 301 00:29:25,285 --> 00:29:26,634 I'’m sorry. 302 00:29:27,330 --> 00:29:28,723 No, you'’re right. 303 00:29:30,290 --> 00:29:32,248 Life'’s still happening, right? 304 00:29:36,557 --> 00:29:38,037 [groans] 305 00:29:38,080 --> 00:29:40,169 You mind if we just drive around the block 306 00:29:40,213 --> 00:29:43,259 and then come back here, just so they think we'’ve left? 307 00:29:47,002 --> 00:29:48,656 [exhales] 308 00:29:51,311 --> 00:29:53,487 [engine starts] 309 00:29:55,010 --> 00:29:56,751 Thank you. 310 00:29:56,795 --> 00:29:58,013 [groans] 311 00:30:00,842 --> 00:30:02,322 [sighs] 312 00:30:09,068 --> 00:30:10,634 [sighs] 313 00:30:43,798 --> 00:30:44,886 You warm enough? 314 00:30:44,930 --> 00:30:46,279 Yeah. Thank you. 315 00:31:01,555 --> 00:31:02,904 How are things? 316 00:31:03,949 --> 00:31:07,082 Good. Spent the week at Mrs. Staples'’. 317 00:31:08,127 --> 00:31:09,693 Nice. 318 00:31:17,266 --> 00:31:19,007 How'’s your dad? 319 00:31:19,051 --> 00:31:20,313 He'’s good. 320 00:31:23,185 --> 00:31:25,318 He'’s funny. 321 00:31:25,361 --> 00:31:27,798 I, uh... It'’s like the time 322 00:31:27,842 --> 00:31:30,149 between now and high school never happened. 323 00:31:30,192 --> 00:31:32,716 Yeah?Yeah, you know, 324 00:31:32,760 --> 00:31:34,980 it'’s like my chores have just been waiting on me. 325 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 So now that I'’ve moved back home, 326 00:31:36,764 --> 00:31:38,548 I'’m expected to take out the trash, 327 00:31:38,592 --> 00:31:40,942 cut the grass, dishes, like, whatever. 328 00:31:40,986 --> 00:31:44,119 So, my first night back, 329 00:31:44,163 --> 00:31:46,078 and I can'’t remember when trash night was. 330 00:31:46,121 --> 00:31:49,908 So, I wake up the next morning. It'’s not done. 331 00:31:49,951 --> 00:31:52,519 And Dad gives me the exact same lecture 332 00:31:52,562 --> 00:31:54,086 I used to get in high school. 333 00:31:54,129 --> 00:31:55,391 [laughs] Really? 334 00:31:55,435 --> 00:31:56,784 Yeah. Uh, verbatim. 335 00:31:56,827 --> 00:31:58,264 Except the only difference is, 336 00:31:58,307 --> 00:31:59,830 Mom always used to give it to me, 337 00:31:59,874 --> 00:32:01,832 but now it'’s Dad, and, I mean, 338 00:32:01,876 --> 00:32:05,227 word for word, the exact same.[laughs] 339 00:32:09,623 --> 00:32:12,495 I'’ll pull up back here so they can'’t see us.Yeah, perfect. 340 00:32:19,676 --> 00:32:21,722 Yeah. It'’s all good. 341 00:32:22,331 --> 00:32:23,724 [engine turns off] 342 00:32:24,333 --> 00:32:25,639 [groans] 343 00:32:27,162 --> 00:32:29,034 You think you'’ll get your own place? 344 00:32:34,169 --> 00:32:36,955 I hope not, Niki. 345 00:32:41,263 --> 00:32:43,091 I mean, what are we doing? 346 00:32:44,919 --> 00:32:47,791 Am I delusional about this whole thing?I'’m sorry. I misspoke. 347 00:32:50,664 --> 00:32:52,013 I... 348 00:32:52,057 --> 00:32:53,275 Um, David... 349 00:32:55,277 --> 00:32:57,845 I just meant that we could figure it out if we needed, 350 00:32:57,888 --> 00:33:02,067 getting you your own place if it'’s hard living with your dad, that'’s all. 351 00:33:02,110 --> 00:33:04,808 No, it'’s Dad, you know? 352 00:33:06,462 --> 00:33:08,290 I think he likes having me there. 353 00:33:10,727 --> 00:33:14,470 Not walking around the house talking to himself. I mean, he'’s... 354 00:33:14,514 --> 00:33:17,343 still yelling at the TV, you know, but... 355 00:33:17,386 --> 00:33:19,432 it'’s a little less weird if I'’m there. 356 00:33:23,001 --> 00:33:24,437 [sighs] 357 00:33:28,223 --> 00:33:29,659 So, how'’s work? 358 00:33:32,314 --> 00:33:33,576 Good. 359 00:33:37,189 --> 00:33:38,799 Some good cases. 360 00:33:40,061 --> 00:33:43,108 Judy'’s letting me do more work on the cases. 361 00:33:45,066 --> 00:33:47,025 She says I should consider law school... 362 00:33:48,069 --> 00:33:50,028 though she doesn'’t want to lose me. 363 00:33:56,947 --> 00:33:58,340 You thinking about it? 364 00:34:00,125 --> 00:34:01,343 Kinda. 365 00:34:04,129 --> 00:34:06,696 I don'’t know. It'’s only been three months, so we'’ll see. 366 00:34:06,740 --> 00:34:10,309 I don'’t know if it'’s something I'll get bored of once it isn'’t exciting anymore. 367 00:34:16,402 --> 00:34:18,317 No way you'’ll get bored, smart as you are. 368 00:34:18,360 --> 00:34:22,016 Heck, I wish I could have had the babies, you know. 369 00:34:22,060 --> 00:34:23,800 Just been a stay-at-home dad. 370 00:34:23,844 --> 00:34:26,412 You could have gone and you'’d have made partner by now. 371 00:34:26,455 --> 00:34:28,849 We wouldn'’t be stressed about money all the time. 372 00:34:28,892 --> 00:34:32,244 We'’ve always had what we needed, David. You'’ve always provided. 373 00:34:51,045 --> 00:34:54,657 So what did you have planned before Jess ruined it? 374 00:34:54,701 --> 00:34:56,703 Oh, save it for another time. 375 00:34:58,270 --> 00:34:59,880 Come on.No. 376 00:34:59,923 --> 00:35:03,318 I'’ll imagine it now and we can do it another time. 377 00:35:03,362 --> 00:35:05,233 I... [sighs] 378 00:35:08,889 --> 00:35:10,630 Tell me a little, at least. 379 00:35:11,761 --> 00:35:14,416 [sighs] You know, I, um... 380 00:35:15,287 --> 00:35:18,333 started writing again, you know. 381 00:35:19,508 --> 00:35:21,249 Punk songs? 382 00:35:21,293 --> 00:35:24,992 No, not punk songs again. I can'’t yell like that anymore. 383 00:35:25,035 --> 00:35:28,648 Just, like, singer-songwriter stuff. You know, no big deal. 384 00:35:29,518 --> 00:35:31,041 [splutters] 385 00:35:31,912 --> 00:35:34,088 Gonna go back on the road? 386 00:35:34,132 --> 00:35:37,178 Yup. [sighs] Thought about giving it all up. 387 00:35:37,222 --> 00:35:38,962 Loading up the boys, starting a band. 388 00:35:39,006 --> 00:35:40,050 [laughing] 389 00:35:40,094 --> 00:35:41,574 Cruise the countryside, 390 00:35:41,617 --> 00:35:43,489 stop in all the colleges along the way. 391 00:35:45,491 --> 00:35:48,581 Why not? You'’re still young. 392 00:35:50,583 --> 00:35:53,716 Okay, well, I gotta hear it.I'’m not gonna play it. 393 00:35:53,760 --> 00:35:55,631 -Come on, babe. -I don'’t have the guitar or anything. 394 00:35:55,675 --> 00:35:59,200 Well, you don'’t need the guitar. You just have your voice. 395 00:35:59,244 --> 00:36:01,855 Your voice is just fine. 396 00:36:01,898 --> 00:36:04,771 It'’s always been the best part. The band just supported it. 397 00:36:06,033 --> 00:36:08,122 I think the band helped cover the flaws. 398 00:36:10,037 --> 00:36:11,212 No. 399 00:36:24,225 --> 00:36:25,226 [clears throat] 400 00:36:29,578 --> 00:36:35,628 ♪ I'’ve lived my life Painted in a corner♪ 401 00:36:37,325 --> 00:36:41,373 ♪ All along believing The ground was wet♪ 402 00:36:43,331 --> 00:36:48,945 ♪ And by the time I came to realize♪ 403 00:36:50,120 --> 00:36:54,821 ♪ Darling You had already left♪ 404 00:36:56,649 --> 00:37:01,088 ♪ I'’m a damn fool A damn fool♪ 405 00:37:02,307 --> 00:37:06,093 ♪ I am a damn fool♪ 406 00:37:09,139 --> 00:37:13,013 ♪ I'’ve had time to think♪ 407 00:37:14,884 --> 00:37:19,759 ♪ Ever since You cut me loose♪ 408 00:37:19,802 --> 00:37:24,851 ♪ And hell is what I call this time♪ 409 00:37:25,939 --> 00:37:28,507 ♪ '’Cause, darling♪ 410 00:37:28,550 --> 00:37:31,466 ♪ That'’s what life is Without you♪ 411 00:37:33,512 --> 00:37:38,256 ♪ I'’m a damn fool A damn fool♪ 412 00:37:39,866 --> 00:37:43,739 ♪ I am a damn fool♪ 413 00:37:45,611 --> 00:37:49,528 ♪ Hold me close Though all'’s gone wrong♪ 414 00:37:50,442 --> 00:37:55,360 ♪ Stay close to me♪ 415 00:37:55,403 --> 00:38:00,321 ♪ It may be broke But it ain'’t lost And I know♪ 416 00:38:02,932 --> 00:38:05,805 ♪ I know I can fix this♪ 417 00:38:07,241 --> 00:38:09,330 And here'’s where you repeat the chorus. 418 00:38:09,374 --> 00:38:11,811 [vehicle approaches] 419 00:38:13,465 --> 00:38:14,944 [engine turns off] 420 00:38:18,208 --> 00:38:19,775 [door slams] 421 00:38:27,609 --> 00:38:29,176 [man whispers] Shit, shit, shit. 422 00:38:29,219 --> 00:38:31,352 [footsteps shuffling] 423 00:38:46,106 --> 00:38:47,412 [knocking] 424 00:38:48,543 --> 00:38:49,936 [door creaks] 425 00:38:49,979 --> 00:38:51,677 Hey, buddy, is your mom here? 426 00:38:54,419 --> 00:38:55,811 [door creaks] 427 00:38:55,855 --> 00:38:57,726 Oh, hi. Uh... 428 00:38:58,379 --> 00:39:00,860 Jess, right?Yeah. 429 00:39:00,903 --> 00:39:04,559 Uh, sorry, thought the little guy was gonna go get your mom. 430 00:39:04,603 --> 00:39:07,649 She'’s not home. She'’s out with my dad.Oh. 431 00:39:07,693 --> 00:39:12,219 Or, I mean, she'’s inside taking a shower, you creeper. 432 00:39:14,526 --> 00:39:16,397 I promise I'’m not a creeper. 433 00:39:16,441 --> 00:39:19,139 Um, do you know when she'’ll be back? 434 00:39:19,661 --> 00:39:21,010 Are you a psycho? 435 00:39:22,098 --> 00:39:24,318 Excuse me? 436 00:39:24,362 --> 00:39:27,408 Why do you think I would tell you? I don'’t even know you. 437 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 No, I know.Who are you? 438 00:39:29,454 --> 00:39:33,719 I'’m just a friend. I work with your mom. I mean, uh... 439 00:39:33,762 --> 00:39:37,679 Yeah, stopping by really late to give her flowers. Real friendly. 440 00:39:37,723 --> 00:39:39,333 My friends do that all the time. 441 00:39:39,377 --> 00:39:41,727 No, I know. Uh, she just-- 442 00:39:41,770 --> 00:39:43,903 Your mom got a promotion at work and... 443 00:39:44,599 --> 00:39:46,209 trying to congratulate her. 444 00:39:46,253 --> 00:39:48,429 Yeah, that doesn'’t make it any less weird. 445 00:39:48,473 --> 00:39:50,562 Listen, she goes to work on Monday, 446 00:39:50,605 --> 00:39:52,172 so if you guys work together, 447 00:39:52,215 --> 00:39:54,348 you can give her the flowers yourself. 448 00:39:56,089 --> 00:39:58,396 Actually, do you mind giving them to her? 449 00:39:58,439 --> 00:40:00,223 Can'’t you give them to her at work? 450 00:40:00,267 --> 00:40:02,965 Yeah, but I'’d rather she had them fresh. 451 00:40:03,009 --> 00:40:04,750 [sighs] Fine. 452 00:40:05,968 --> 00:40:07,230 Thank you. 453 00:40:07,274 --> 00:40:08,841 [door closes] 454 00:40:08,884 --> 00:40:10,233 Nice meeting you. 455 00:40:20,505 --> 00:40:25,814 [exhales][vehicle door opens, closes] 456 00:40:25,858 --> 00:40:28,034 [engine starts]I'’m sorry, I didn't know that he was gonna-- 457 00:40:28,077 --> 00:40:29,601 No, look, we made... 458 00:40:29,644 --> 00:40:31,167 [vehicle drives away] 459 00:40:31,211 --> 00:40:34,127 Made an agreement, and, uh... 460 00:40:36,825 --> 00:40:38,827 Hey, congratulations on the promotion. 461 00:40:38,871 --> 00:40:40,220 Yeah, thanks. 462 00:40:43,441 --> 00:40:45,268 Are you seeing anyone?I'’d like to-- 463 00:40:47,227 --> 00:40:48,489 What'’s his name? 464 00:40:52,101 --> 00:40:53,494 Derek. 465 00:40:56,062 --> 00:40:58,064 We don'’t work together. 466 00:40:58,107 --> 00:41:00,806 We just work in the same building.You don'’t have to... 467 00:41:02,285 --> 00:41:03,330 Yeah. 468 00:41:05,071 --> 00:41:06,376 [door opens] 469 00:41:08,161 --> 00:41:10,642 [boy] Kill it![grunting, stomping] 470 00:41:16,517 --> 00:41:18,040 [Niki chuckles] 471 00:41:29,704 --> 00:41:31,445 Hide the evidence! 472 00:41:35,405 --> 00:41:37,103 [Niki] We raised some good ones. 473 00:41:43,239 --> 00:41:44,937 [David] They'’re worth it, Niki. 474 00:41:44,980 --> 00:41:47,853 They'’re worth us trying.I know. 475 00:41:51,465 --> 00:41:53,206 [phone buzzing] 476 00:42:05,914 --> 00:42:07,133 It'’s Jess.Yup. 477 00:42:07,176 --> 00:42:08,917 I should get back inside. 478 00:42:08,961 --> 00:42:10,397 [clears throat] 479 00:42:13,574 --> 00:42:14,706 Hey. 480 00:42:15,968 --> 00:42:17,317 Can, um... 481 00:42:20,712 --> 00:42:22,670 Can we try this again sometime? 482 00:42:23,410 --> 00:42:24,890 Of course. 483 00:42:27,632 --> 00:42:32,158 Next time, though, a guitar needs to accompany that song. 484 00:42:33,289 --> 00:42:34,508 Agreed. 485 00:42:44,300 --> 00:42:45,563 Good night. 486 00:42:52,657 --> 00:42:54,920 [Dad] David! How'’d it go? 487 00:42:57,705 --> 00:42:59,141 [echoing] David! 488 00:43:01,970 --> 00:43:03,450 [grunts][crashes] 489 00:43:17,899 --> 00:43:19,727 [grunting] 490 00:43:31,391 --> 00:43:32,740 You done? 491 00:43:33,698 --> 00:43:35,264 [panting] 492 00:43:51,716 --> 00:43:52,934 [sniffles] 493 00:43:55,067 --> 00:43:56,938 I'’m losing her, Dad. 494 00:44:03,510 --> 00:44:04,946 Let me see those. 495 00:44:04,990 --> 00:44:06,208 They'’re fine. 496 00:44:08,254 --> 00:44:10,865 Why don'’t you come downstairs? We'’ll clean those up. 497 00:44:22,137 --> 00:44:24,009 [knocking] 498 00:44:28,361 --> 00:44:30,972 Theo! Alex! 499 00:44:31,712 --> 00:44:33,105 [dog barking] 500 00:44:33,148 --> 00:44:34,541 [boy groans] 501 00:44:44,246 --> 00:44:45,639 What are you doing here? 502 00:44:45,683 --> 00:44:47,989 Yeah, it'’s so late. 503 00:44:48,033 --> 00:44:50,731 I didn'’t get to say bye, so I wanted to come by and say good night and I love you. 504 00:44:50,775 --> 00:44:53,647 Okay. Love you too. 505 00:44:53,691 --> 00:44:55,214 Where'’s Bug? 506 00:44:55,257 --> 00:44:56,650 Sleeping with Mom. 507 00:44:56,694 --> 00:44:58,086 Okay. 508 00:44:58,130 --> 00:45:00,567 Hey. So I saw this wino 509 00:45:00,610 --> 00:45:03,309 on the street the other day and he was eating a grape. 510 00:45:03,352 --> 00:45:04,571 And I was like, "Hey, dude." 511 00:45:04,614 --> 00:45:05,964 What'’s a wino? 512 00:45:06,791 --> 00:45:08,531 It'’s like a, uh... 513 00:45:08,575 --> 00:45:11,317 You know, like a homeless guy that drinks a lot of wine. 514 00:45:12,057 --> 00:45:13,319 All right. 515 00:45:14,276 --> 00:45:16,539 So, no matter how good I get at tennis, 516 00:45:16,583 --> 00:45:18,716 I'’ll never be as good as a wall. 517 00:45:18,759 --> 00:45:20,805 That was not good. 518 00:45:20,848 --> 00:45:22,328 Better jokes, Dad. 519 00:45:22,371 --> 00:45:25,331 Look, if I had nine fingers cut off, 520 00:45:25,374 --> 00:45:27,986 I wouldn'’t be any worse at typing. 521 00:45:28,029 --> 00:45:30,118 Hey, don'’t shut-- What are you talking about? 522 00:45:30,162 --> 00:45:32,338 This is your guy. I looked him up on Netflix. 523 00:45:32,381 --> 00:45:33,774 Seriously? 524 00:45:33,818 --> 00:45:35,950 Yes, it'’s the Mitch Hedberg guy. 525 00:45:35,994 --> 00:45:39,084 Yeah, but you, like, picked all the dark chocolates in there. 526 00:45:39,127 --> 00:45:42,130 What are you talking about? You said the other day, you were like, 527 00:45:42,174 --> 00:45:44,176 "A dog is always in the push-up position." 528 00:45:44,219 --> 00:45:46,265 Yeah, but that'’s funny.That'’s not funny. 529 00:45:46,308 --> 00:45:47,745 It is really funny. 530 00:45:47,788 --> 00:45:49,268 That'’s really funny, but the guy-- 531 00:45:49,311 --> 00:45:50,922 Tennis against the wall is not funny? 532 00:45:50,965 --> 00:45:52,837 That'’s not funny at all. 533 00:45:52,880 --> 00:45:54,186 Whatever. 534 00:45:54,229 --> 00:45:55,665 You can'’t be good at tennis, 535 00:45:55,709 --> 00:45:57,755 but not beat yourself in tennis. 536 00:45:57,798 --> 00:46:00,453 The point is, it'’s like the wall. Like, you can'’t-- 537 00:46:00,496 --> 00:46:03,151 The wall'’s gonna send it in any direction. 538 00:46:03,195 --> 00:46:05,023 Yeah, I got that one.Okay. 539 00:46:05,066 --> 00:46:06,720 It wasn'’t funny. 540 00:46:06,764 --> 00:46:08,896 Hey, you wanna climb out and look at the stars? 541 00:46:08,940 --> 00:46:10,506 It'’s 4:00. 542 00:46:10,550 --> 00:46:12,291 It'’s not 4:00. 543 00:46:12,334 --> 00:46:14,554 Okay, then, it'’s like 2:00 in the morning. 544 00:46:14,597 --> 00:46:15,642 All right. 545 00:46:16,686 --> 00:46:19,211 Y'’all go to sleep. [kisses] 546 00:46:19,254 --> 00:46:21,604 Love you, Dad.I love you too. 547 00:46:21,648 --> 00:46:23,432 All right, get in. 548 00:46:23,476 --> 00:46:24,912 Go get in bed. 549 00:46:28,916 --> 00:46:30,526 Night. 550 00:46:30,570 --> 00:46:32,877 Hey, tell Bug and Jess I love them, okay? 551 00:46:32,920 --> 00:46:34,617 Okay. 552 00:46:57,205 --> 00:46:58,772 [grunting] 553 00:47:09,522 --> 00:47:10,915 Hey, David. 554 00:47:15,223 --> 00:47:16,834 Hey.Hey. 555 00:47:18,923 --> 00:47:21,969 Did you wake the boys up last night and talk to them? 556 00:47:22,013 --> 00:47:23,623 What? 557 00:47:23,666 --> 00:47:25,930 Alex told me you were telling him and Theo 558 00:47:25,973 --> 00:47:27,932 Mitch Hedberg jokes. 559 00:47:27,975 --> 00:47:29,847 Oh, yeah. 560 00:47:29,890 --> 00:47:32,153 I couldn'’t sleep last night and the boys have been telling me 561 00:47:32,197 --> 00:47:34,982 to look up this guy'’s stuff, so I did. 562 00:47:35,026 --> 00:47:38,029 I just went over there to share some of the funny ones with them. 563 00:47:39,857 --> 00:47:41,902 Do you think that was a good idea? 564 00:47:43,382 --> 00:47:44,949 What, you think it was a bad one? 565 00:47:44,992 --> 00:47:47,125 I think it'’s a little confusing. 566 00:47:51,956 --> 00:47:54,132 What'’s confusing about it? 567 00:47:54,175 --> 00:47:58,266 I don'’t know, their dad knocking on their window at 4:00 in the morning? 568 00:47:58,310 --> 00:48:00,703 No, no, no. It was 2:30. 569 00:48:00,747 --> 00:48:03,271 [scoffs]And if I'’d have-- No, no, hold on, Niki. 570 00:48:03,315 --> 00:48:05,926 If I'’d have woken up-- If I was living in the house 571 00:48:05,970 --> 00:48:08,407 and I'’d gone in there and got the boys up to tell '’em a joke, 572 00:48:08,450 --> 00:48:11,236 you wouldn'’t have a problem, so why do you have one now?It'’s not about the jokes. 573 00:48:11,279 --> 00:48:13,542 Then what is it about?Are you kidding me? 574 00:48:13,586 --> 00:48:15,370 Am I kidding you? 575 00:48:15,414 --> 00:48:17,720 You'’re gonna come over here now and give me crap, 576 00:48:17,764 --> 00:48:20,158 when I'’m living with my dad and you'’re in there with the boys? 577 00:48:20,201 --> 00:48:22,595 Oh, my God. 578 00:48:22,638 --> 00:48:23,944 You'’ve gotta be sensitive to the fact that I don'’t get to spend time with them. 579 00:48:23,988 --> 00:48:25,511 So I gotta sneak over there 580 00:48:25,554 --> 00:48:27,165 and tell them something in the middle of the night 581 00:48:27,208 --> 00:48:28,514 and you hear about it at breakfast-- 582 00:48:28,557 --> 00:48:31,038 You are not the only one. Fuck you. 583 00:48:31,082 --> 00:48:32,648 Oh, that'’s nice. That'’s nice. 584 00:48:32,692 --> 00:48:34,128 You think--You hear that? There we go. 585 00:48:34,172 --> 00:48:36,435 Oh, my... 586 00:48:36,478 --> 00:48:40,526 Do you think breakfast is like Leave It to Beaver or something? You think-- 587 00:48:40,569 --> 00:48:42,180 Hold-- Look-- Can you look at me? 588 00:48:42,223 --> 00:48:44,095 You think-- You think they were telling on you? 589 00:48:44,138 --> 00:48:46,227 I don'’t know. I'’m not in the house. 590 00:48:46,271 --> 00:48:49,404 They weren'’t, okay? They were excited, like it was a good thing, okay? 591 00:48:49,448 --> 00:48:51,319 Like, they were happy about it. 592 00:48:51,363 --> 00:48:53,669 You'’re out of the house and you'’re still cool to them. 593 00:48:53,713 --> 00:48:56,455 Don'’t fucking charge at me like that. 594 00:49:02,330 --> 00:49:04,419 [sighs] 595 00:49:04,463 --> 00:49:08,423 You'’re right. It won'’t happen again. My apologies. 596 00:49:09,903 --> 00:49:13,733 David, come on, stop. We need to talk about this. 597 00:49:13,776 --> 00:49:16,170 We already talked about it.[engine starts] 598 00:49:16,214 --> 00:49:18,738 David, can you stop the truck, please? 599 00:49:18,781 --> 00:49:21,436 What are you doing? What are you doing?Can you stop the truck? 600 00:49:29,096 --> 00:49:31,925 [tires screech, engine revving] 601 00:50:26,414 --> 00:50:29,374 [grunting] 602 00:50:42,169 --> 00:50:43,649 Fucking David. 603 00:51:26,996 --> 00:51:28,302 [metal clinking] 604 00:51:38,399 --> 00:51:39,922 [cocks gun] 605 00:51:45,928 --> 00:51:48,235 [gunshots echoing] 606 00:51:57,810 --> 00:51:59,594 [dog barking] 607 00:52:50,515 --> 00:52:52,473 [train horn blows] 608 00:53:20,719 --> 00:53:22,547 [engine starts] 609 00:54:29,570 --> 00:54:31,746 Hi, how are you doing today? 610 00:54:31,790 --> 00:54:33,139 Good.Great. 611 00:54:33,182 --> 00:54:34,923 You find everything okay? 612 00:54:34,967 --> 00:54:36,882 Yeah, just looking.All right. 613 00:54:36,925 --> 00:54:39,450 Well, let me know if you need a hand with anything. 614 00:54:39,493 --> 00:54:41,756 [echoing] Anything I can do, just holler... 615 00:54:52,027 --> 00:54:54,508 [register beeping] 616 00:55:07,782 --> 00:55:09,088 [boys yelling] 617 00:55:09,131 --> 00:55:12,091 Hey![boy] Dad! 618 00:55:12,134 --> 00:55:13,962 [laughing] 619 00:55:14,006 --> 00:55:16,051 What'’s up, buddy? 620 00:55:16,095 --> 00:55:17,575 Hi! 621 00:55:17,618 --> 00:55:20,752 [roaring] 622 00:55:20,795 --> 00:55:22,319 How are you? 623 00:55:24,277 --> 00:55:26,148 Good. Can we climb in the back? 624 00:55:26,192 --> 00:55:28,020 Hey, hey, no, no, don'’t get in the back. 625 00:55:28,063 --> 00:55:30,501 You can get back there, but do not go through those bags 626 00:55:30,544 --> 00:55:32,590 and do not look under the blanket. 627 00:55:32,633 --> 00:55:34,156 Hey.Could we slide down in there? 628 00:55:34,200 --> 00:55:36,202 Climb in over here. The door'’s broken. 629 00:55:36,245 --> 00:55:37,725 [boy] Could we ride in the back? 630 00:55:37,769 --> 00:55:39,684 No, you can'’t ride in the back. 631 00:55:39,727 --> 00:55:41,555 Give me a kiss. Come on. 632 00:55:41,599 --> 00:55:43,601 Just get in and go, please, and get this over with? 633 00:55:43,644 --> 00:55:45,080 You can if you pay the toll. 634 00:55:45,124 --> 00:55:46,865 I'’m not gonna pay the toll, Dad. 635 00:55:46,908 --> 00:55:48,475 What is going on? 636 00:55:48,519 --> 00:55:50,956 Load up. Let'’s go.Nothing. Nothing'’s wrong. 637 00:55:50,999 --> 00:55:53,088 Drop it.Something is going on. 638 00:55:54,263 --> 00:55:56,048 Stop, stop, stop. 639 00:55:56,091 --> 00:55:57,789 Whee! 640 00:55:57,832 --> 00:55:59,486 [Jess] Nothing. I don'’t want to talk about it. 641 00:55:59,530 --> 00:56:01,314 If you want me to come, you'’ll drop it. 642 00:56:01,358 --> 00:56:02,924 Just leave me alone. 643 00:56:06,885 --> 00:56:09,148 All right, scrunch in. 644 00:56:09,191 --> 00:56:11,324 Scrunch in, find your place. 645 00:56:11,368 --> 00:56:12,456 Guys. 646 00:56:14,936 --> 00:56:17,243 Jess doesn'’t want to sit in the center. 647 00:56:17,286 --> 00:56:18,984 Come on. Sit down. 648 00:56:19,027 --> 00:56:20,377 Fine. 649 00:56:22,204 --> 00:56:24,424 Who'’s ready for adventure?Yeah, where are we going? 650 00:56:24,468 --> 00:56:25,860 We'’re going to the park. 651 00:56:25,904 --> 00:56:27,427 Wait, what'’s in the back?What? 652 00:56:27,471 --> 00:56:30,865 Hey, there'’s a surprise...Oh! 653 00:56:30,909 --> 00:56:33,781 ...at the park, not just the park.Oh. 654 00:56:33,825 --> 00:56:37,089 What if someone steals the surprise? What if they take it? 655 00:56:37,132 --> 00:56:39,221 How are they gonna take the prize?It'’s in the back. 656 00:56:39,265 --> 00:56:41,180 You said it'’s at the park, though. 657 00:56:41,223 --> 00:56:43,835 No, it'’s in the back, covered up in the blanket. 658 00:56:43,878 --> 00:56:46,838 That'’s why I don'’t want you guys messing around back there. 659 00:56:48,187 --> 00:56:49,928 All right, how was school? 660 00:56:50,842 --> 00:56:52,365 Awesome.Mmm, good. 661 00:56:52,409 --> 00:56:54,541 Oh, did I get "awesome" and "good"? 662 00:56:54,585 --> 00:56:57,283 Good. Kinda nice. 663 00:56:57,326 --> 00:56:59,154 I just hate math.Why do you hate math? 664 00:56:59,198 --> 00:57:02,027 Math is the only thing that ruins the school. 665 00:57:02,070 --> 00:57:04,116 I love math. 666 00:57:04,159 --> 00:57:05,726 See?You'’re one of the smart people. 667 00:57:05,770 --> 00:57:07,554 Is art the best?No. 668 00:57:07,598 --> 00:57:09,034 You like art? 669 00:57:09,077 --> 00:57:10,470 Art'’s good, right?Yeah, I guess. 670 00:57:10,514 --> 00:57:12,254 Yeah, art'’s good. 671 00:57:12,298 --> 00:57:14,474 That'’s your favorite, right, Bug?Yeah. 672 00:57:14,518 --> 00:57:16,781 Has he got something on his face?No. 673 00:57:16,824 --> 00:57:19,392 Art, theater, music. 674 00:57:19,436 --> 00:57:20,872 Oh, you bust your noggin? 675 00:57:20,915 --> 00:57:22,569 Yeah.Running. 676 00:57:22,613 --> 00:57:24,353 You all right?Yeah. 677 00:57:24,397 --> 00:57:26,268 Was that today?Yeah. 678 00:57:27,487 --> 00:57:29,446 I ran a mile today. 679 00:57:29,489 --> 00:57:31,360 Oh, yeah? What was your time on the mile? 680 00:57:31,404 --> 00:57:34,233 Um, I think it'’s a ten, but I was in front of everybody. 681 00:57:34,276 --> 00:57:36,278 Oh, nice.It was pretty good. 682 00:57:36,322 --> 00:57:38,106 That'’s good. How about you? Did you run it? 683 00:57:38,150 --> 00:57:39,194 No. 684 00:57:39,891 --> 00:57:41,240 Why? 685 00:57:41,283 --> 00:57:43,068 I don'’t like running. 686 00:57:43,808 --> 00:57:45,810 Wow.I would run. 687 00:57:45,853 --> 00:57:47,812 I would run it. 688 00:57:47,855 --> 00:57:49,378 I would run it. 689 00:57:49,422 --> 00:57:52,207 How was school for you?I don'’t know. 690 00:57:52,251 --> 00:57:54,993 How was music and art 691 00:57:55,036 --> 00:57:57,386 and recess, all the fun stuff? 692 00:57:57,430 --> 00:58:01,782 Well, I have, like, hardly any time with recess. 693 00:58:02,479 --> 00:58:03,915 Well... 694 00:58:03,958 --> 00:58:06,004 Recess is the best. 695 00:58:06,047 --> 00:58:08,920 I have so many friends. Tyson... 696 00:58:08,963 --> 00:58:10,835 What do you guys play when you'’re at recess? 697 00:58:10,878 --> 00:58:12,793 Zombie.You play Zombie? 698 00:58:12,837 --> 00:58:15,535 We play, like, zombies. 699 00:58:15,579 --> 00:58:17,842 Oh, wait. Zombies, like, where you shoot zombies? 700 00:58:17,885 --> 00:58:23,195 Yeah, there'’s these kids who act like zombies, 701 00:58:23,238 --> 00:58:26,633 then you get to be a citizen or a shooter. 702 00:58:26,677 --> 00:58:28,853 I mainly be a citizen. 703 00:58:28,896 --> 00:58:31,551 Oh, no, I be a shooter, actually. 704 00:58:32,683 --> 00:58:33,858 Yeah. 705 00:58:36,077 --> 00:58:38,515 Jess, how about you? How was school? 706 00:58:38,558 --> 00:58:39,951 Just great. 707 00:58:41,169 --> 00:58:44,129 Who in the vehicle felt sarcasm from the last statement? 708 00:58:44,172 --> 00:58:45,739 [laughing] That was sarcasm! 709 00:58:45,783 --> 00:58:48,350 That'’s just, like, a tiny bit or a whole lot? 710 00:58:48,394 --> 00:58:50,222 No, a whole lot.A whole lot. 711 00:58:50,265 --> 00:58:52,703 That was sarcasm. The whole thing.Yeah. 712 00:58:52,746 --> 00:58:54,966 It'’s sarcasm. 713 00:58:55,009 --> 00:58:56,402 It was nothing that-- 714 00:58:56,445 --> 00:58:59,013 It was definitely good. 715 00:58:59,057 --> 00:59:01,363 It was sarcasm! 716 00:59:01,407 --> 00:59:05,890 Hey, Jess, you can'’t have a bad time today. 717 00:59:05,933 --> 00:59:07,718 I dare you to not have fun. 718 00:59:07,761 --> 00:59:09,720 That'’s not the point.Try me. 719 00:59:09,763 --> 00:59:13,375 It'’s the park and there'’s a surprise. 720 00:59:13,419 --> 00:59:15,639 What'’s the point?I can'’t wait. I love surprises! 721 00:59:15,682 --> 00:59:17,249 What do you mean, what'’s the point? 722 00:59:17,292 --> 00:59:20,557 What'’s the point of someone, 723 00:59:20,600 --> 00:59:23,385 like, doing a surprise for you, 724 00:59:23,429 --> 00:59:25,953 but then you'’re like, "No, I hated it"? 725 00:59:25,997 --> 00:59:27,912 All right, you ready?Yeah. 726 00:59:30,784 --> 00:59:33,221 [David] All right, here... Here'’s this bag. 727 00:59:33,265 --> 00:59:35,354 [boy] Oh![David] What do you got in there? What is that? 728 00:59:35,397 --> 00:59:36,616 [boy] I don'’t know. 729 00:59:36,660 --> 00:59:38,792 [David] What'’s on the pictures? 730 00:59:38,836 --> 00:59:40,011 Maybe... 731 00:59:40,054 --> 00:59:41,969 [boys shouting] 732 00:59:42,013 --> 00:59:43,623 [David] Oh, yeah! 733 00:59:44,537 --> 00:59:46,452 Come on, let'’s go launch them. 734 00:59:51,762 --> 00:59:53,677 See this little track?Whoa, that looks cool. 735 00:59:53,720 --> 00:59:57,419 All right? All right, see a slide down on there? 736 00:59:57,463 --> 01:00:02,990 Okay, and then we'’re gonna clamp, go one... 737 01:00:03,034 --> 01:00:06,690 But what happens when, like, they'’re going high? 738 01:00:06,733 --> 01:00:08,387 So there'’s this little bit of-- 739 01:00:08,430 --> 01:00:10,694 There'’s this little engine that'’s inside there. 740 01:00:10,737 --> 01:00:12,434 So, what, it puts those off? 741 01:00:12,478 --> 01:00:15,350 Come here. Yeah, it'’ll shoot it. 742 01:00:15,394 --> 01:00:19,659 So we'’re gonna stick this button in here, okay, 743 01:00:19,703 --> 01:00:22,662 and then you hold that button. Okay. 744 01:00:22,706 --> 01:00:25,970 Say, "Houston, we'’re ready for takeoff"! 745 01:00:26,013 --> 01:00:29,843 Ten, nine, eight, seven... 746 01:00:29,887 --> 01:00:32,759 Whoa! [laughs] 747 01:00:33,325 --> 01:00:34,543 All right. 748 01:00:34,587 --> 01:00:36,633 [explodes]Boo! 749 01:00:36,676 --> 01:00:37,938 [laughing] 750 01:00:37,982 --> 01:00:39,853 All right, go get it, go get it. 751 01:00:45,642 --> 01:00:48,557 All right, come back, come back, come back, come back. 752 01:00:49,689 --> 01:00:51,952 [boy] I want mine next!You wanna do yours next? 753 01:00:51,996 --> 01:00:53,214 I'’m going next, actually. 754 01:00:53,258 --> 01:00:54,694 All right, let'’s go. 755 01:00:55,956 --> 01:00:58,176 Come on. 756 01:00:58,219 --> 01:00:59,830 Yeah, we'’ll pack it all back in there 757 01:00:59,873 --> 01:01:01,179 and put another motor in it. 758 01:01:01,222 --> 01:01:02,702 Okay, could I do one?Okay. 759 01:01:02,746 --> 01:01:04,748 Yeah, you wanna pitch it? So, here you go. 760 01:01:04,791 --> 01:01:07,446 Whoa, it all makes--All right. 761 01:01:07,489 --> 01:01:10,492 All right, here you go. Just pitch '’em on there. 762 01:01:14,061 --> 01:01:15,628 Good job. 763 01:01:15,672 --> 01:01:18,196 Do that one.But does it... 764 01:01:18,239 --> 01:01:19,980 Oh, you could hear a buzz. 765 01:01:20,024 --> 01:01:21,329 Uh-huh. 766 01:01:21,373 --> 01:01:22,983 There you go. 767 01:01:23,027 --> 01:01:24,550 Oh, mine doesn'’t-- 768 01:01:25,986 --> 01:01:27,161 [whispers] Okeydokey. 769 01:01:27,205 --> 01:01:28,772 Go there. Got mine--Get this-- 770 01:01:28,815 --> 01:01:31,252 Good job. We gotta get it right on the ends there. 771 01:01:33,254 --> 01:01:35,169 There we go.Okay. 772 01:01:35,213 --> 01:01:36,823 All right, you grab your controller. 773 01:01:36,867 --> 01:01:38,085 Okay, where is it? 774 01:01:38,129 --> 01:01:39,434 You see it?Right here. 775 01:01:39,478 --> 01:01:40,871 All right, everybody back up. 776 01:01:40,914 --> 01:01:43,743 All right. Okay. 777 01:01:43,787 --> 01:01:47,312 Ten, nine-- You do this button right here. 778 01:01:47,355 --> 01:01:53,361 Seven, six, five, four, three, two, one! 779 01:01:54,798 --> 01:01:57,017 Whoa!Catch it! 780 01:01:57,061 --> 01:01:58,889 All right, try to catch it, try to catch it. 781 01:01:58,932 --> 01:02:00,891 [explodes][yelling] 782 01:02:13,686 --> 01:02:15,601 Hey, Jess, you want to do yours? 783 01:02:16,471 --> 01:02:18,212 Come on. Come on. 784 01:02:20,519 --> 01:02:23,478 Hey! Alex, you okay if Jess goes?Yeah. 785 01:02:23,522 --> 01:02:25,567 All right, let'’s see the big one. 786 01:02:25,611 --> 01:02:27,961 Let'’s get the big boy. 787 01:02:28,005 --> 01:02:31,312 Let'’s get the big boy! All right. 788 01:02:32,836 --> 01:02:34,489 You want to hook it up?Okay. 789 01:02:34,533 --> 01:02:37,014 All right, come on. Here you go. 790 01:02:37,057 --> 01:02:38,493 How do you do it? 791 01:02:38,537 --> 01:02:40,669 All right, so, we'’ll take it right here... 792 01:02:40,713 --> 01:02:43,760 [coughing] This one'’s gonna be big.We'’ll put this one here, 793 01:02:43,803 --> 01:02:45,805 and we'’ll put it right here. 794 01:02:45,849 --> 01:02:48,547 All right. All right, boys. 795 01:02:48,590 --> 01:02:51,724 Houston, we are ready for launch. 796 01:02:52,638 --> 01:02:53,813 I'’m gonna count yours.Okay. 797 01:02:53,857 --> 01:02:55,162 You ready? 798 01:02:55,206 --> 01:03:00,080 Ten, nine, eight, seven, six, 799 01:03:00,124 --> 01:03:03,997 five, four, three, two, one, go! 800 01:03:05,042 --> 01:03:06,260 Dad, it'’s not going. 801 01:03:06,304 --> 01:03:07,871 Okay, hold on, hold on, hold on. 802 01:03:16,705 --> 01:03:19,317 All right. Let'’s go. 803 01:03:19,360 --> 01:03:22,929 Ten, nine, eight, seven, six, 804 01:03:22,973 --> 01:03:26,977 five, four, three, two, one, go! 805 01:03:28,761 --> 01:03:31,329 It'’s not working. It'’s not working, Dad.Yeah, no, push this button. 806 01:03:31,372 --> 01:03:33,461 I clicked the button!Push this button. 807 01:03:33,505 --> 01:03:34,854 Hey, hold on.I hate this! 808 01:03:34,898 --> 01:03:37,770 Hey! Hey! Hey, Jess! 809 01:03:37,814 --> 01:03:39,554 What are you doing? 810 01:03:39,598 --> 01:03:40,860 Hey!What you did! 811 01:03:40,904 --> 01:03:42,340 What do you mean, what I did? 812 01:03:42,383 --> 01:03:44,037 You got mad and walked away. 813 01:03:44,081 --> 01:03:45,865 I did not get mad and walk away. 814 01:03:45,909 --> 01:03:47,867 Now don'’t do this here in front of the boys. Stop it! 815 01:03:47,911 --> 01:03:49,695 That'’s exactly what you did! 816 01:03:49,738 --> 01:03:51,436 I did not do anything. 817 01:03:51,479 --> 01:03:54,004 You know I'’m fighting as hard as I can for this. 818 01:03:54,047 --> 01:03:57,616 I don'’t want this. You think I want to bring you guys down to a park on Saturday? 819 01:03:58,399 --> 01:03:59,487 Come on! 820 01:04:00,271 --> 01:04:01,968 I don'’t wanna do this. 821 01:04:02,012 --> 01:04:03,883 [sobbing] 822 01:04:03,927 --> 01:04:05,406 I'’m sorry. 823 01:04:08,279 --> 01:04:09,976 It sucks for everybody. 824 01:04:11,978 --> 01:04:14,502 [sniffles]I promise, though, I'’m trying. 825 01:04:15,373 --> 01:04:17,070 Take me home. 826 01:04:17,114 --> 01:04:19,116 Come on. Let'’s just try to fix this up. 827 01:04:19,159 --> 01:04:21,161 No, I wanna go home. [sniffles] 828 01:04:28,299 --> 01:04:30,127 [bell tolling] 829 01:04:36,698 --> 01:04:38,004 Hey, I'’m sorry. 830 01:04:44,532 --> 01:04:47,187 Hey, next time, okay? You get to go next time.Okay. 831 01:04:47,231 --> 01:04:49,146 All right. Come on, let'’s get our stuff. 832 01:04:49,189 --> 01:04:51,452 [sniffles] Let'’s get our stuff. 833 01:05:01,854 --> 01:05:03,508 Could we keep the parachute? 834 01:05:03,551 --> 01:05:05,640 Yeah, you can keep the parachute. 835 01:05:05,684 --> 01:05:07,207 You can keep the whole rocket. 836 01:05:07,251 --> 01:05:09,209 Can we hang them up on our wall? 837 01:05:09,253 --> 01:05:11,820 Yeah, we'’ll hang them up inside your room. That sound good? 838 01:05:11,864 --> 01:05:12,909 Yeah. 839 01:05:13,997 --> 01:05:16,129 Thank you, Dad.Hey, that was so awesome 840 01:05:16,173 --> 01:05:18,131 when it went up, though, wasn'’t it? 841 01:06:02,567 --> 01:06:05,396 Jess. Jess! 842 01:06:11,750 --> 01:06:13,186 [Jess] I hate this! 843 01:06:14,971 --> 01:06:17,451 All right, here. I was gonna save these 844 01:06:17,495 --> 01:06:18,975 till after we launched the rockets. 845 01:06:19,018 --> 01:06:20,759 Pick your flavor. 846 01:06:20,802 --> 01:06:23,109 All right. There you go. 847 01:06:25,938 --> 01:06:27,244 [Niki] Hey. 848 01:06:29,811 --> 01:06:31,988 What'’s going on? 849 01:06:32,031 --> 01:06:35,165 Hey, Mom, Dad got us rockets and Jess broke hers 850 01:06:35,208 --> 01:06:37,906 and Alex didn'’t get to shoot one. 851 01:06:37,950 --> 01:06:40,039 [sighs]That'’s pretty play-by-play. 852 01:06:40,083 --> 01:06:42,520 Hey, boys, why don'’t you run in the house quick and let me talk to Mom? 853 01:06:42,563 --> 01:06:44,391 Are we gonna stay the night?Yeah. 854 01:06:44,435 --> 01:06:46,567 Just let me talk to Mom and then we'’ll head out. 855 01:06:46,611 --> 01:06:48,830 Hey, why don'’t you guys go to the Thompsons? 856 01:06:48,874 --> 01:06:51,007 I saw the boys on their bikes earlier. 857 01:06:52,225 --> 01:06:54,140 Yeah?That sound like a good idea? 858 01:06:54,184 --> 01:06:56,055 Okay.All right. Go see the Thompson boys. 859 01:06:56,099 --> 01:06:57,448 We'’ll call you. 860 01:06:59,058 --> 01:07:00,277 Come on. 861 01:07:01,104 --> 01:07:02,409 [grunts] 862 01:07:03,628 --> 01:07:05,456 Bye, Buggy.Bye. 863 01:07:07,458 --> 01:07:08,763 What'’s up? 864 01:07:09,634 --> 01:07:11,201 What do you mean? 865 01:07:11,244 --> 01:07:13,638 Jess was pissed when I picked up the kids. 866 01:07:13,681 --> 01:07:15,422 She was?Yeah. 867 01:07:16,989 --> 01:07:19,035 Okay. I asked her not to be. 868 01:07:20,427 --> 01:07:23,604 What does that mean, you asked her not to be? 869 01:07:23,648 --> 01:07:25,911 A bunch of her friends were going to a show tonight, 870 01:07:25,954 --> 01:07:28,609 and she really wanted to go. 871 01:07:28,653 --> 01:07:31,743 And?And I told her she couldn'’t '’cause it's your time with them. 872 01:07:32,526 --> 01:07:33,875 Are you serious? 873 01:07:35,268 --> 01:07:37,488 What, David? 874 01:07:37,531 --> 01:07:40,012 What do you mean, "What, David?"It'’s true. 875 01:07:40,056 --> 01:07:41,796 But you can'’t keep doing this. 876 01:07:41,840 --> 01:07:44,103 You can'’t tell her that she can'’t do something. 877 01:07:44,147 --> 01:07:45,974 It implies that if it wasn'’t for me, 878 01:07:46,018 --> 01:07:48,107 you wouldn'’t have a problem with it. 879 01:07:48,151 --> 01:07:51,284 But I wouldn'’t.It doesn'’t matter if you would or wouldn'’t. 880 01:07:51,328 --> 01:07:54,200 When you say no, it'’s making this time with me negative. 881 01:07:54,244 --> 01:07:56,420 That'’s all she'’s associating it with. 882 01:07:56,463 --> 01:08:00,076 So tell her she-- Make up some excuse, say whatever it is. 883 01:08:00,119 --> 01:08:02,295 I will not teach our children how to lie, David. 884 01:08:02,339 --> 01:08:03,905 Then tell her that it'’s my decision. 885 01:08:03,949 --> 01:08:05,646 Say, "Go ask your dad," so that I can decide. 886 01:08:05,690 --> 01:08:07,822 I can make that decision, Niki. 887 01:08:07,866 --> 01:08:10,738 I don'’t have to have you do it for me. 888 01:08:10,782 --> 01:08:13,437 You gotta be sensitive to how we talk to the kids. 889 01:08:13,480 --> 01:08:16,309 This is hard enough as it is. You'’re not being nice or considerate. 890 01:08:17,789 --> 01:08:21,140 I'’m sorry, okay?Are you? 891 01:08:21,184 --> 01:08:23,969 I didn'’t even think about it. It just sort of slipped out, 892 01:08:24,012 --> 01:08:27,103 because if she was home with me, I wouldn'’t have a problem with it. 893 01:08:27,146 --> 01:08:29,105 But then I remembered that you had them-- 894 01:08:29,148 --> 01:08:30,628 David, this is new. 895 01:08:33,413 --> 01:08:34,980 This is my family, Niki. 896 01:08:37,200 --> 01:08:39,158 I know.Do you? 897 01:08:43,206 --> 01:08:46,992 '’Cause if you're not thinking about this all the time, 898 01:08:47,035 --> 01:08:49,168 then you need to cut me loose. 899 01:08:49,212 --> 01:08:52,128 Because I think about it all fucking day. 900 01:08:55,392 --> 01:08:56,784 This is hard. 901 01:08:58,960 --> 01:09:01,789 So, if you can'’t find some way to be considerate 902 01:09:01,833 --> 01:09:04,444 and we can'’t find a dialogue, then you move out, 903 01:09:04,488 --> 01:09:06,185 and you take them on the weekends, 904 01:09:06,229 --> 01:09:08,405 because I only agreed to do this because you promised me 905 01:09:08,448 --> 01:09:10,494 that we were going to work through this. 906 01:09:13,975 --> 01:09:16,717 This is hard enough being away from you, but when I gotta-- 907 01:09:16,761 --> 01:09:20,417 David, I'’m sorry. Okay? I'’m sorry. I'm sorry. 908 01:09:20,460 --> 01:09:24,334 Look at me. Look at me. I fucked up, okay? 909 01:09:24,377 --> 01:09:27,250 I'’m sorry. Okay? 910 01:09:27,293 --> 01:09:29,208 [Derek] Everything okay out here?It'’s just hard. 911 01:09:31,036 --> 01:09:33,212 Yeah, we'’re fine. 912 01:09:33,256 --> 01:09:35,693 I'’m sorry, I didn't know you were coming back.You kidding me? 913 01:09:35,736 --> 01:09:37,912 I come pick up the kids, and you'’re gonna have 914 01:09:37,956 --> 01:09:39,479 a fuck fest in my house with this guy? 915 01:09:39,523 --> 01:09:41,438 David, that'’s not what is going on, okay? 916 01:09:50,142 --> 01:09:51,404 [Derek] We all right here? 917 01:09:51,448 --> 01:09:53,014 Yeah.Yeah, we'’re good. 918 01:09:53,058 --> 01:09:55,103 You sure? Really doesn'’t sound like it. 919 01:09:55,147 --> 01:09:57,845 [chuckles] Just having a conversation about our kids, man, 920 01:09:57,889 --> 01:10:00,326 so if you could just go somewhere, take a walk or something, man, 921 01:10:00,370 --> 01:10:02,459 I'’d really appreciate it. 922 01:10:02,502 --> 01:10:05,244 I think maybe I should be a part of the conversation, don'’t you think? 923 01:10:05,288 --> 01:10:07,333 Uh... [chuckles] Are you serious with this guy? 924 01:10:07,377 --> 01:10:08,943 Don'’t talk about me like I'’m not here. 925 01:10:08,987 --> 01:10:11,250 Then don'’t stand here and try to have-- 926 01:10:11,294 --> 01:10:13,644 Like you have any value in this conversation.It'’s fine. We're fine. 927 01:10:13,687 --> 01:10:15,733 I'’m fine. We're okay. Just go in the house. 928 01:10:15,776 --> 01:10:18,953 I'’m talking about our children, our family, our marriage. 929 01:10:18,997 --> 01:10:20,781 So just get out of here, man. 930 01:10:20,825 --> 01:10:22,130 I don'’t think so. 931 01:10:22,174 --> 01:10:23,567 Look, I think maybe it'’s important 932 01:10:23,610 --> 01:10:25,221 that I be a part of it at this point. 933 01:10:25,264 --> 01:10:27,005 [laughs] It'’s not important. 934 01:10:27,048 --> 01:10:29,355 You have zero value in this conversation. 935 01:10:29,399 --> 01:10:31,923 Go somewhere--I don'’t appreciate how you're talking to my girlfriend. 936 01:10:31,966 --> 01:10:33,838 Your girlfriend?Yes. 937 01:10:33,881 --> 01:10:35,796 This is my wife. My wife!Okay, okay, okay. 938 01:10:35,840 --> 01:10:37,102 You know what that means?Hey, hey! 939 01:10:37,145 --> 01:10:38,408 That is my house you'’re staying in. 940 01:10:38,451 --> 01:10:40,279 David, take a breath.Mine! 941 01:10:40,323 --> 01:10:41,889 You understand that?Derek, let'’s go. Okay? 942 01:10:41,933 --> 01:10:43,761 You'’re a pathetic piece of garbage. 943 01:10:43,804 --> 01:10:45,763 You just prey on women--Okay, take a breath. 944 01:10:45,806 --> 01:10:48,287 You can'’t find single women that you can hang out with? 945 01:10:48,331 --> 01:10:51,072 Derek, just go in the house.You got no game? Huh? 946 01:10:51,116 --> 01:10:54,075 You gotta come round here, somebody'’s trying to work through their marriage issues 947 01:10:54,119 --> 01:10:56,164 and swoop in on people that are vulnerable? 948 01:10:56,208 --> 01:10:57,775 You'’re a fucking leech. 949 01:10:57,818 --> 01:10:59,690 You'’re a bottom feeder, you piece of fucking shit. 950 01:10:59,733 --> 01:11:03,259 Take a breath, David. Take a breath. 951 01:11:08,220 --> 01:11:09,830 Derek, come on, just go in the house. 952 01:11:09,874 --> 01:11:11,571 [Derek] I'’m sorry, I can'’t at this point. 953 01:11:11,615 --> 01:11:14,270 If you give us a minute, we could probably work this out. 954 01:11:14,313 --> 01:11:16,620 Derek, I promise you, we don'’t need a minute. 955 01:11:16,663 --> 01:11:19,318 That'’s the last thing we need.I'’d appreciate it if you went inside, Niki. 956 01:11:19,362 --> 01:11:22,278 Dave, please just go. Go. Okay? 957 01:11:22,321 --> 01:11:25,193 You feel like a big dick standing in front of my house?Okay, stop. 958 01:11:25,237 --> 01:11:26,760 With my wife and kids? You feel tough? 959 01:11:26,804 --> 01:11:28,153 David, get in your truck and go. 960 01:11:28,196 --> 01:11:29,589 I'’m not leaving without the kids. 961 01:11:29,633 --> 01:11:31,287 Derek, let'’s go in the house. 962 01:11:31,330 --> 01:11:33,071 So you and your fucking boyfriend can do-- 963 01:11:33,114 --> 01:11:35,334 David, get in your truck and leave! 964 01:11:35,378 --> 01:11:37,945 I'’m not leaving. I'’m waiting for the kids. 965 01:11:37,989 --> 01:11:39,730 Call Mrs. Thompson, tell her to send the boys down. 966 01:11:39,773 --> 01:11:41,122 Tell Jess to grab her crap. Let'’s go. 967 01:11:41,166 --> 01:11:42,385 You think that'’s a good idea? 968 01:11:42,428 --> 01:11:44,125 It'’s happening. [spits] 969 01:11:44,169 --> 01:11:46,127 I don'’t care if it'’s a good idea or a bad idea. 970 01:11:46,171 --> 01:11:49,653 David, I will bring them by in ten minutes.I'’m not leaving. 971 01:11:49,696 --> 01:11:52,046 Niki, give us a minute and everything will be fine.Derek, stop. 972 01:11:52,090 --> 01:11:53,874 We don'’t need a minute, Derek. 973 01:11:53,918 --> 01:11:56,616 I can promise you the last thing we need is a fucking minute. 974 01:11:56,660 --> 01:11:58,357 Go get Jesse and the boys 975 01:11:58,401 --> 01:11:59,750 and by the time you get back, 976 01:11:59,793 --> 01:12:01,491 we will have this figured out. 977 01:12:05,930 --> 01:12:07,323 What do you say, dude? 978 01:12:07,366 --> 01:12:10,761 [laughs] I say you can go fuck yourself. 979 01:12:14,330 --> 01:12:17,681 All right, wait, guys. You know what, listen. 980 01:12:17,724 --> 01:12:21,337 I think this is-- I think this is getting a little crazy, all right? 981 01:12:21,380 --> 01:12:24,165 I'’m sorry. I'’m sorry. I apologize. 982 01:12:24,209 --> 01:12:25,428 That'’s not me. You know that. 983 01:12:25,471 --> 01:12:27,299 David, you too, man. 984 01:12:28,605 --> 01:12:30,868 I'’m sorry, all right? 985 01:12:30,911 --> 01:12:33,914 [chuckles] I am new to this dynamic. 986 01:12:33,958 --> 01:12:36,352 I think that we all are. 987 01:12:36,395 --> 01:12:38,615 And I realize that I am forcing myself in, 988 01:12:38,658 --> 01:12:41,269 but I think that that is a natural thing to want to do 989 01:12:41,313 --> 01:12:43,576 with somebody that I care about as much as her. 990 01:12:45,448 --> 01:12:49,887 Hey, my man. Right here. Look. No disrespect, okay? 991 01:12:49,930 --> 01:12:52,542 I get that I got in the middle of something. 992 01:12:53,281 --> 01:12:55,066 [scoffs] 993 01:12:59,026 --> 01:13:01,333 This thing got nothing to do with you, buddy. 994 01:13:01,377 --> 01:13:04,771 It'’s much bigger than you. You need to get the heck out of here. 995 01:13:04,815 --> 01:13:06,425 He doesn'’t listen.It doesn'’t matter. 996 01:13:06,469 --> 01:13:08,514 David and I need to talk about this, figure it out. 997 01:13:08,558 --> 01:13:10,037 If I'’m gonna be here for any length of time, 998 01:13:10,081 --> 01:13:12,170 we need to start off on the right foot. 999 01:13:12,213 --> 01:13:14,781 [sighs] I promise, we don'’t need to start off on the right foot, okay? 1000 01:13:14,825 --> 01:13:17,436 We'’ll get there, okay? Just go get Jesse and the boys 1001 01:13:17,480 --> 01:13:19,177 and by the time you get them back here, 1002 01:13:19,220 --> 01:13:21,614 me and him, we will work this out, I promise you that. 1003 01:13:21,658 --> 01:13:23,007 That okay with you, David? 1004 01:13:23,050 --> 01:13:25,183 Whatever gets the kids in the truck, 1005 01:13:25,226 --> 01:13:26,663 I'’m so happy with. 1006 01:13:26,706 --> 01:13:28,665 Cool. Okay. You can call-- 1007 01:13:28,708 --> 01:13:30,449 Niki can call, she can stop by your dad'’s later, 1008 01:13:30,493 --> 01:13:31,972 and you guys can work your thing out-- 1009 01:13:32,016 --> 01:13:34,366 I don'’t care what she does. Just get the kids. 1010 01:13:34,410 --> 01:13:36,194 I mean, what is it, 100 yards? 1011 01:13:36,237 --> 01:13:38,152 You can go by later. 1012 01:13:38,196 --> 01:13:40,503 You guys can work your thing out after we work our thing out. 1013 01:13:40,546 --> 01:13:42,505 I'’m sorry.Don'’t be sorry. It's okay. 1014 01:13:42,548 --> 01:13:44,332 This sort of thing happens. 1015 01:14:01,524 --> 01:14:03,787 I don'’t know, what did you hope to accomplish? 1016 01:14:03,830 --> 01:14:04,918 No, I know. 1017 01:14:07,268 --> 01:14:10,184 [both grunting] 1018 01:14:10,228 --> 01:14:12,012 [David groaning] 1019 01:14:13,100 --> 01:14:16,495 I'’m a piece of garbage, huh? Is that right? 1020 01:14:16,539 --> 01:14:18,671 You are a pile of garbage, David. 1021 01:14:20,934 --> 01:14:22,588 You don'’t deserve that woman. 1022 01:14:36,907 --> 01:14:38,343 [David groaning] 1023 01:14:43,957 --> 01:14:46,177 [breathing heavily] 1024 01:15:16,337 --> 01:15:18,122 [engine starts] 1025 01:15:35,400 --> 01:15:37,837 David! David! 1026 01:16:08,651 --> 01:16:10,348 [whimpering] 1027 01:16:23,579 --> 01:16:25,755 [sobbing] 1028 01:17:11,975 --> 01:17:14,064 [sound fades] 1029 01:17:27,512 --> 01:17:29,993 [rumbling] 1030 01:17:35,955 --> 01:17:37,957 [engine idling] 1031 01:17:49,186 --> 01:17:51,754 [gasps] 1032 01:17:54,191 --> 01:17:56,410 [whimpering] 1033 01:18:26,484 --> 01:18:28,051 [Niki] David, stop! 1034 01:18:29,095 --> 01:18:30,575 David! 1035 01:18:42,456 --> 01:18:44,589 Are you okay? Breathe, David. 1036 01:18:44,632 --> 01:18:46,112 [sobbing] 1037 01:18:51,552 --> 01:18:53,076 I'’m here. 1038 01:18:54,120 --> 01:18:56,209 [incoherently] I don'’t know what to do. 1039 01:18:56,253 --> 01:18:58,734 I love you.I don'’t know what to do. 1040 01:19:00,170 --> 01:19:02,172 I love you so much.I love you. 1041 01:19:02,215 --> 01:19:03,782 [crying] 1042 01:19:42,865 --> 01:19:45,868 Hey, hey, y'’all go put those things up.[boy] Come on! 1043 01:19:45,911 --> 01:19:47,913 Hey, don'’t touch unless we bought it. 1044 01:19:47,957 --> 01:19:49,915 With your eyes, not your hands.[boy] Can we buy '’em? 1045 01:19:49,959 --> 01:19:51,221 Hey, babe?No, we can'’t buy 'em. 1046 01:19:51,264 --> 01:19:53,310 Huh?What do you think of these? 1047 01:19:54,528 --> 01:19:55,965 What'’s wrong with the ones we got? 1048 01:19:56,008 --> 01:19:58,228 Nothing. It'’s just, these are smart. 1049 01:19:58,271 --> 01:19:59,707 It'’s an upgrade. 1050 01:20:00,578 --> 01:20:02,362 Smart? 1051 01:20:02,406 --> 01:20:04,277 [man] Can I help you guys with anything? 1052 01:20:04,321 --> 01:20:06,279 Just looking at your washers. 1053 01:20:06,323 --> 01:20:08,542 I was telling my husband everything'’s moving to smart now. 1054 01:20:08,586 --> 01:20:10,762 That'’s very much true. 1055 01:20:10,806 --> 01:20:12,720 Can you tell him what that means? 1056 01:20:12,764 --> 01:20:13,939 Yeah, definitely. 1057 01:20:13,983 --> 01:20:15,898 Uh, well, this specific machine, 1058 01:20:15,941 --> 01:20:18,030 it'’s got a weight sensor in the washer 1059 01:20:18,074 --> 01:20:19,727 so it can tell how big the load is, 1060 01:20:19,771 --> 01:20:21,251 and then it can use that to decide 1061 01:20:21,294 --> 01:20:24,123 how much liquid soap to put in for the best clean. 1062 01:20:24,167 --> 01:20:25,908 But I thought that'’s what that little-- 1063 01:20:25,951 --> 01:20:27,866 Like, the little cup that goes at the top of the-- 1064 01:20:27,910 --> 01:20:30,129 Oh, yeah, of course. But this way, you can just load the soap 1065 01:20:30,173 --> 01:20:33,437 and you don'’t have to worry about putting the soap in yourself. 1066 01:20:33,480 --> 01:20:35,352 The coolest thing about this one, though, 1067 01:20:35,395 --> 01:20:37,484 is that it will send you a text when the wash is done, 1068 01:20:37,528 --> 01:20:39,269 so you can stay on top of your laundry. 1069 01:20:39,312 --> 01:20:40,966 I imagine with all these kids, 1070 01:20:41,010 --> 01:20:42,794 you'’re always just juggling that. 1071 01:20:42,838 --> 01:20:45,579 Never ends.Yeah. 1072 01:20:45,623 --> 01:20:47,755 Well, did you have any more questions about this one? 1073 01:20:47,799 --> 01:20:49,366 Could it fit him in it? 1074 01:20:49,409 --> 01:20:52,369 Yeah, probably. This is an extra big, extra large. 1075 01:20:57,591 --> 01:20:58,897 Get him! 1076 01:21:15,566 --> 01:21:17,829 [chattering] 1077 01:21:50,035 --> 01:21:51,994 [engine starts] 1078 01:22:20,544 --> 01:22:23,895 [David] One, two, three, four. One, two, three, four. 1079 01:22:23,939 --> 01:22:27,507 [strumming guitar] 1080 01:22:30,728 --> 01:22:36,299 ♪ I'’ve lived my life Painted in a corner♪ 1081 01:22:39,215 --> 01:22:44,307 ♪ All along believing The ground was wet♪ 1082 01:22:46,787 --> 01:22:53,185 ♪ By the time I came to realize♪ 1083 01:22:55,318 --> 01:23:00,801 ♪ Darling You'’d already left♪ 1084 01:23:00,845 --> 01:23:03,761 ♪ I'’m a damn fool A damn fool♪ 1085 01:23:03,804 --> 01:23:05,632 ♪ A damn fool♪ 1086 01:23:10,072 --> 01:23:15,816 ♪ I'’ve had time to think♪ 1087 01:23:18,950 --> 01:23:23,999 ♪ Ever since You cut me loose♪ 1088 01:23:27,132 --> 01:23:33,486 ♪ And hell Is what I call this time♪ 1089 01:23:35,227 --> 01:23:37,969 ♪ '’Cause, darling♪ 1090 01:23:38,013 --> 01:23:41,103 ♪ That'’s what life is Without you♪ 1091 01:23:41,146 --> 01:23:44,410 ♪ I'’m a damn fool A damn fool♪ 1092 01:23:44,454 --> 01:23:46,499 ♪ A damn fool♪ 1093 01:23:51,374 --> 01:23:55,421 ♪ Hold me close Though all'’s gone wrong♪ 1094 01:23:55,465 --> 01:24:00,383 ♪ And stay close to me♪ 1095 01:24:00,426 --> 01:24:04,300 ♪ It may be broke But it ain'’t lost♪ 1096 01:24:04,343 --> 01:24:06,215 ♪ And I know♪ 1097 01:24:09,783 --> 01:24:13,048 ♪ That I can fix this♪ 1098 01:24:13,091 --> 01:24:17,182 ♪ I'’m a damn fool A damn fool♪ 1099 01:24:17,226 --> 01:24:19,402 ♪ A damn fool♪ 1100 01:24:19,445 --> 01:24:21,012 [cows lows] 1101 01:24:24,015 --> 01:24:25,103 [cow lows] 1102 01:24:25,147 --> 01:24:28,889 [song ends] 1103 01:24:28,933 --> 01:24:29,977 [cow lows] 75395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.