All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S12E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,789 --> 00:00:09,096 NELL: Oh, my God, is that Joelle's finger? 2 00:00:09,139 --> 00:00:10,401 [gunshot][cries out] 3 00:00:10,445 --> 00:00:11,620 The leg couldn't be salvaged below the knee. 4 00:00:11,663 --> 00:00:13,013 She lost her leg? 5 00:00:13,056 --> 00:00:14,362 I'm inside you, Kensi. 6 00:00:14,405 --> 00:00:16,842 You'll never get me out of your head now. 7 00:00:20,107 --> 00:00:24,111 ♪ Silence when you're passing through ♪ 8 00:00:24,154 --> 00:00:26,809 ♪ Violence [Susan laughing] 9 00:00:26,852 --> 00:00:28,376 ♪ There's no stopping you 10 00:00:28,419 --> 00:00:30,726 ♪ Is it frightening [whispers]: I'll be right back. 11 00:00:30,769 --> 00:00:32,075 ♪ Lies behind your back? 12 00:00:32,119 --> 00:00:35,296 ♪ Electrifying until it fades to black ♪ 13 00:00:35,339 --> 00:00:37,298 Two, please.There you are, ma'am. 14 00:00:37,341 --> 00:00:39,517 ♪ I can feel your eyes are on me ♪ 15 00:00:39,561 --> 00:00:40,431 Thank you. 16 00:00:40,475 --> 00:00:41,519 Anytime. 17 00:00:41,563 --> 00:00:42,825 ♪ I can hear you 18 00:00:42,868 --> 00:00:44,566 ♪ Moving slowly 19 00:00:44,609 --> 00:00:47,221 ♪ Ooh 20 00:00:47,264 --> 00:00:49,440 ♪ How you haunt me 21 00:00:49,484 --> 00:00:51,616 ♪ Ooh 22 00:00:51,660 --> 00:00:54,445 ♪ Your eyes are on me Two more. 23 00:00:54,489 --> 00:00:55,490 You got it. 24 00:00:55,533 --> 00:00:57,318 Oh, thank you. 25 00:00:57,361 --> 00:00:59,798 Enjoy.♪ Violence 26 00:00:59,842 --> 00:01:02,105 ♪ In your mind, you're mine Looks pretty full. 27 00:01:02,149 --> 00:01:03,976 ♪ Quiet 28 00:01:04,020 --> 00:01:05,152 ♪ Seek and you shall find... 29 00:01:05,195 --> 00:01:07,763 This is too frustrating. 30 00:01:07,806 --> 00:01:09,504 [whispers]: Let's go upstairs. 31 00:01:09,547 --> 00:01:11,419 ♪ 32 00:01:11,462 --> 00:01:14,552 ♪ Your eyes are on me 33 00:01:14,596 --> 00:01:16,119 SUSAN: You have too much? 34 00:01:16,163 --> 00:01:18,078 ♪ Your eyes are on me 35 00:01:18,121 --> 00:01:19,688 You are so hot. 36 00:01:19,731 --> 00:01:22,125 ♪ Your eyes are on me 37 00:01:22,169 --> 00:01:25,041 ♪ Ooh 38 00:01:25,085 --> 00:01:27,696 ♪ Your eyes are on me. 39 00:01:38,968 --> 00:01:40,883 Housekeeping. 40 00:01:45,844 --> 00:01:48,499 [gasps, screams] 41 00:01:49,848 --> 00:01:51,807 Oh, my God. 42 00:01:51,850 --> 00:01:53,722 ♪ 43 00:02:14,351 --> 00:02:15,874 [exhales] 44 00:02:18,529 --> 00:02:19,530 Kens. 45 00:02:19,574 --> 00:02:21,489 Yeah? 46 00:02:21,532 --> 00:02:23,186 You want to talk about this before we go inside? 47 00:02:23,230 --> 00:02:25,145 What is there to talk about? 48 00:02:25,188 --> 00:02:27,016 It sucks, that's it. There's nothing to say. 49 00:02:27,059 --> 00:02:28,626 It is what it is, it just sucks. 50 00:02:28,670 --> 00:02:32,108 I-I have another test in here, so I can, I can try again later. 51 00:02:32,152 --> 00:02:35,503 Kens... we're gonna get pregnant. 52 00:02:35,546 --> 00:02:37,940 You realize that after today it is full-blown IVF? 53 00:02:37,983 --> 00:02:40,508 That's egg retrieval. That's more shots. 54 00:02:40,551 --> 00:02:43,337 That's more money, which, by the way, we don't have. 55 00:02:43,380 --> 00:02:46,340 I was in the office. I understand. 56 00:02:46,383 --> 00:02:47,776 So we get one shot at this, Deeks, 57 00:02:47,819 --> 00:02:49,386 and if we're lucky, it works. 58 00:02:49,430 --> 00:02:51,649 If we're not lucky... 59 00:02:51,693 --> 00:02:54,478 we have to sell our house to get a second chance. 60 00:02:54,522 --> 00:02:56,132 I know. 61 00:02:58,308 --> 00:03:01,137 I am so sick of being hopeful 62 00:03:01,181 --> 00:03:03,052 and crashing every time. 63 00:03:03,095 --> 00:03:04,227 I woke up this morning and I said, 64 00:03:04,271 --> 00:03:06,447 "Today's the day to take the test. 65 00:03:06,490 --> 00:03:08,884 "I'm gonna say a little prayer, 66 00:03:08,927 --> 00:03:11,930 "I'm gonna... 67 00:03:11,974 --> 00:03:13,497 It's gonna be-- It's gonna be our day." 68 00:03:13,541 --> 00:03:15,456 I know. I thought the same thing. 69 00:03:16,587 --> 00:03:18,807 And then nothing. 70 00:03:18,850 --> 00:03:20,635 But it's okay that it's not. 71 00:03:20,678 --> 00:03:22,202 [footsteps approaching] 72 00:03:23,942 --> 00:03:25,030 Hey. 73 00:03:25,074 --> 00:03:26,641 Hey. Hey. 74 00:03:26,684 --> 00:03:28,556 Sorry, just when you have a minute, 75 00:03:28,599 --> 00:03:29,731 I gotta show you something. 76 00:03:29,774 --> 00:03:31,428 Sure. We'll be right in. 77 00:03:36,128 --> 00:03:37,652 [sighs] 78 00:03:37,695 --> 00:03:39,219 It's okay that today is not our day. 79 00:03:39,262 --> 00:03:40,263 Shall we?Yeah. 80 00:03:40,307 --> 00:03:41,699 But I love you. 81 00:03:43,745 --> 00:03:45,225 Love you, too. 82 00:03:58,934 --> 00:04:00,065 What do we have? 83 00:04:00,109 --> 00:04:01,502 There's something else I gotta show you, 84 00:04:01,545 --> 00:04:04,287 but a case just came in.CALLEN: What do you got? 85 00:04:04,331 --> 00:04:06,202 This is Lieutenant Commander Susan Sorensen 86 00:04:06,246 --> 00:04:07,769 from the Office of Naval Intelligence. 87 00:04:07,812 --> 00:04:09,727 Whoa. Did ONI send this to us? 88 00:04:09,771 --> 00:04:12,687 They did. She was found dead this morning at 7:34 89 00:04:12,730 --> 00:04:14,297 by the hotel maid. 90 00:04:14,341 --> 00:04:15,733 Anything from the hotel security cameras? 91 00:04:15,777 --> 00:04:16,821 Mm-mm. 92 00:04:16,865 --> 00:04:18,040 Looks like someone got into the system, 93 00:04:18,083 --> 00:04:19,346 erased all the drives. 94 00:04:19,389 --> 00:04:22,305 This was a professional job. 95 00:04:22,349 --> 00:04:24,655 What's the Office of Naval Intelligence say? 96 00:04:24,699 --> 00:04:28,180 Sorensen's branch director at ONI, Captain Chris Behr called, 97 00:04:28,224 --> 00:04:29,617 wanting to speak to us. 98 00:04:29,660 --> 00:04:31,532 He's on his way up from San Diego right now. 99 00:04:31,575 --> 00:04:33,708 Kensi and Deeks, meet us at the crime scene.Got it. 100 00:04:33,751 --> 00:04:35,666 But before you do that, there's something you need to see. 101 00:04:38,147 --> 00:04:39,931 This came into NCIS headquarters at Quantico this morning. 102 00:04:41,368 --> 00:04:42,717 KENSI:Kessler. 103 00:04:42,760 --> 00:04:44,284 CALLEN: That's definitely the Santa Monica Pier. 104 00:04:47,025 --> 00:04:49,332 "Dear Agent Blye, wish you were here. 105 00:04:49,376 --> 00:04:50,942 "Oh, right, you are. 106 00:04:50,986 --> 00:04:52,466 "Hope there are no hard feelings. 107 00:04:52,509 --> 00:04:53,815 Life can be too short. David." 108 00:04:53,858 --> 00:04:55,469 SAM: The good news is 109 00:04:55,512 --> 00:04:56,992 he doesn't know where you work or he would have sent it here. 110 00:04:57,035 --> 00:04:59,299 Okay, let's do a forensic analysis of this photo 111 00:04:59,342 --> 00:05:00,691 to see if it was a composite. 112 00:05:00,735 --> 00:05:02,214 We don't even know if he's here in L.A. 113 00:05:02,258 --> 00:05:03,999 SAM: If it is real, let's analyze it for anything 114 00:05:04,042 --> 00:05:06,393 that can tell us the exact time and date it was taken. 115 00:05:06,436 --> 00:05:07,785 If we can get that, 116 00:05:07,829 --> 00:05:09,657 then check the security cameras. 117 00:05:09,700 --> 00:05:11,267 DEEKS: Hopefully use that to track him down. 118 00:05:11,311 --> 00:05:13,704 Well, hold on, the trouble is he was pardoned 119 00:05:13,748 --> 00:05:16,011 by our former president. 120 00:05:16,054 --> 00:05:19,319 So far, he's a free man that has done nothing wrong. 121 00:05:19,362 --> 00:05:20,885 Come on. "Life is too short"? That's an obvious threat 122 00:05:20,929 --> 00:05:23,497 to a federal officer.It's a veiled threat, Deeks. 123 00:05:23,540 --> 00:05:25,194 We'll never get a conviction off of it and you know it. 124 00:05:25,237 --> 00:05:26,674 Let's just find him before he finds Kensi. 125 00:05:26,717 --> 00:05:28,371 Rountree's on his way. I'll fill him in. 126 00:05:28,415 --> 00:05:29,851 CALLEN: We'll hit the crime scene, 127 00:05:29,894 --> 00:05:31,766 you meet us there with Rountree. 128 00:05:31,809 --> 00:05:34,334 Kensi, Deeks, we're gonna keep you close to home. 129 00:05:34,377 --> 00:05:36,205 You up for this? 130 00:05:36,248 --> 00:05:37,772 Of course I am. 131 00:05:39,034 --> 00:05:40,340 All right. 132 00:05:40,383 --> 00:05:42,080 You guys talk to Captain Behr when he gets there. 133 00:05:42,124 --> 00:05:43,517 Copy that. 134 00:05:43,560 --> 00:05:44,779 Watch your six. 135 00:06:03,667 --> 00:06:05,147 SAM: NCIS. 136 00:06:05,190 --> 00:06:07,105 One moment. 137 00:06:10,718 --> 00:06:12,633 SAM: Something's up. 138 00:06:12,676 --> 00:06:14,548 These are not LAPD, and they're not FBI. 139 00:06:14,591 --> 00:06:16,158 They'd be wearing their jackets. 140 00:06:16,201 --> 00:06:17,986 They're also not so willing to identify themselves. 141 00:06:18,029 --> 00:06:20,380 [speaking quietly] 142 00:06:22,294 --> 00:06:25,080 Only Agents Callen and Hanna. 143 00:06:27,604 --> 00:06:29,258 Wait here. 144 00:06:37,135 --> 00:06:38,833 You didn't mention what agency you're with. 145 00:06:40,574 --> 00:06:42,271 No, I didn't. 146 00:06:42,314 --> 00:06:44,055 This way, please. 147 00:06:48,103 --> 00:06:50,105 [indistinct radio chatter] 148 00:06:55,371 --> 00:06:57,765 Where's the body?It's been removed. 149 00:07:00,550 --> 00:07:01,682 By who? 150 00:07:03,335 --> 00:07:05,468 By me. 151 00:07:06,513 --> 00:07:08,166 Joelle. 152 00:07:08,210 --> 00:07:09,994 SAM: The CIA 153 00:07:10,038 --> 00:07:11,735 has an interest in this?Very much so. 154 00:07:11,779 --> 00:07:13,345 With the approval of SECNAV 155 00:07:13,389 --> 00:07:14,956 and the Director of Central Intelligence, 156 00:07:14,999 --> 00:07:17,915 I'll be a liaison, coordinating and overseeing 157 00:07:17,959 --> 00:07:19,743 NCIS's investigation. 158 00:07:19,787 --> 00:07:21,266 So you're in charge? 159 00:07:21,310 --> 00:07:23,704 Think of it as a partnership 160 00:07:23,747 --> 00:07:25,532 where I have oversight of everything. 161 00:07:40,068 --> 00:07:41,548 You're back to work already. 162 00:07:41,591 --> 00:07:43,027 Why not? 163 00:07:43,071 --> 00:07:46,074 I don't know, I thought maybe you'd take some more time. 164 00:07:48,555 --> 00:07:50,382 Lieutenant Commander Susan Sorensen. 165 00:07:50,426 --> 00:07:53,603 An outstanding intelligence officer by all accounts. 166 00:07:53,647 --> 00:07:55,387 Any chance this was personal? 167 00:07:55,431 --> 00:07:57,999 No. Not with how the security cameras were hacked. 168 00:07:58,042 --> 00:08:00,001 The put the drives into continuous overwrite 169 00:08:00,044 --> 00:08:01,655 and then locked everybody out. 170 00:08:01,698 --> 00:08:03,483 Some of the hotel staff did say she was seen 171 00:08:03,526 --> 00:08:04,527 with a man last night. 172 00:08:04,571 --> 00:08:06,181 We have any idea who he is? 173 00:08:06,224 --> 00:08:08,226 That is the million- dollar question. 174 00:08:08,270 --> 00:08:09,750 Here's how we found her. 175 00:08:14,668 --> 00:08:15,973 What's the CIA doing here? 176 00:08:16,017 --> 00:08:18,193 We have concerns. 177 00:08:18,236 --> 00:08:19,542 You care to elaborate? 178 00:08:19,586 --> 00:08:21,413 I'm waiting for confirmation on something. 179 00:08:21,457 --> 00:08:23,807 Confirmation of what?Look, the CIA collects, 180 00:08:23,851 --> 00:08:25,853 controls, contorts 181 00:08:25,896 --> 00:08:27,681 and analyzes information. 182 00:08:27,724 --> 00:08:29,726 NCIS investigates. 183 00:08:29,770 --> 00:08:32,337 I requested your team specifically. 184 00:08:32,381 --> 00:08:34,514 I really need your help on this. 185 00:08:34,557 --> 00:08:36,211 All right. 186 00:08:36,254 --> 00:08:38,039 Our team's gonna need access to the hotel staff. 187 00:08:38,082 --> 00:08:39,475 Of course. 188 00:08:39,519 --> 00:08:41,564 Let the other NCIS agents in. 189 00:08:41,608 --> 00:08:43,131 And let them speak to the witnesses. 190 00:08:43,174 --> 00:08:45,481 Yes, ma'am. 191 00:08:45,525 --> 00:08:46,874 [sighs] 192 00:08:46,917 --> 00:08:48,876 One of the advantages of having your leg cut off. 193 00:08:48,919 --> 00:08:50,181 Everyone starts talking to you 194 00:08:50,225 --> 00:08:51,182 like you're the queen of England. 195 00:08:51,226 --> 00:08:52,619 SAM: Was she gagged? 196 00:08:52,662 --> 00:08:54,142 JOELLE: She must've been. 197 00:08:54,185 --> 00:08:56,448 And check out the photo of her fingers. 198 00:08:56,492 --> 00:08:59,364 Looks like they were burnt with a lighter or a blowtorch. 199 00:08:59,408 --> 00:09:01,453 She was tortured. 200 00:09:01,497 --> 00:09:03,368 Possibly for information. 201 00:09:03,412 --> 00:09:04,892 Any idea what she was working on? 202 00:09:04,935 --> 00:09:06,807 That is a question for her branch director, Officer Behr. 203 00:09:06,850 --> 00:09:08,504 He's on his way to us now.Take a look around. 204 00:09:08,548 --> 00:09:10,071 Find me something. 205 00:09:10,114 --> 00:09:11,986 I want the guy that did this. 206 00:09:13,074 --> 00:09:15,467 It's not the greatest day for Kessler to show back up. 207 00:09:15,511 --> 00:09:17,905 Is there ever a good day for Kessler to reappear? 208 00:09:17,948 --> 00:09:19,950 That's a good point. 209 00:09:22,562 --> 00:09:24,085 Does he scare you? 210 00:09:24,128 --> 00:09:25,608 No. 211 00:09:25,652 --> 00:09:26,609 Really? 212 00:09:26,653 --> 00:09:27,784 KENSI: I've seen worse. 213 00:09:27,828 --> 00:09:29,307 Yeah, but he's incredibly intelligent. 214 00:09:29,351 --> 00:09:30,744 So am I. 215 00:09:30,787 --> 00:09:32,833 And highly disturbed.And I'm very, very skilled. 216 00:09:32,876 --> 00:09:35,009 Well, he scares me. 217 00:09:38,621 --> 00:09:40,405 I mean, granted, I'm a guy wearing a pink sweatshirt 218 00:09:40,449 --> 00:09:43,060 who cries every time he watches E.T.What's your point, Deeks? 219 00:09:45,019 --> 00:09:47,151 You yelled out his name a couple weeks ago 220 00:09:47,195 --> 00:09:48,892 while you were sleeping. 221 00:09:48,936 --> 00:09:50,938 Okay. 222 00:09:50,981 --> 00:09:53,636 I've been dreaming of him. 223 00:09:53,680 --> 00:09:56,378 Well... he did what he said he was gonna do then. 224 00:09:56,421 --> 00:09:58,598 He's in your head. 225 00:10:00,904 --> 00:10:02,340 I don't know if this, this is the day 226 00:10:02,384 --> 00:10:03,428 to have this conversation. 227 00:10:03,472 --> 00:10:04,429 Well, you started it, 228 00:10:04,473 --> 00:10:06,257 so...I did. 229 00:10:06,301 --> 00:10:07,911 So I'm gonna approach this conversation 230 00:10:07,955 --> 00:10:09,347 as two people that are very much in love 231 00:10:09,391 --> 00:10:10,871 just having a conversation. 232 00:10:10,914 --> 00:10:13,830 Mm-hmm, mm-hmm.And I'm thinking about you with Kessler, 233 00:10:13,874 --> 00:10:15,963 all this pregnancy stuff-- 234 00:10:16,006 --> 00:10:18,182 the logistics, the physicalities, the emotion, 235 00:10:18,226 --> 00:10:20,445 and I think that you should consider... 236 00:10:22,404 --> 00:10:24,580 I think you should consider seeing somebody. 237 00:10:24,624 --> 00:10:26,626 [scoffs] 238 00:10:28,410 --> 00:10:30,368 I don't need a therapist, Deeks. 239 00:10:30,412 --> 00:10:31,979 I don't. 240 00:10:32,022 --> 00:10:33,676 I don't need to see someone. 241 00:10:33,720 --> 00:10:35,199 We all know how strong you are. 242 00:10:35,243 --> 00:10:36,810 And we know that I, that I can see 243 00:10:36,853 --> 00:10:38,986 you just white-knuckling this. 244 00:10:39,029 --> 00:10:40,335 Right? That you're trying to handle the whole thing 245 00:10:40,378 --> 00:10:42,206 by yourself, but I need you to know something. 246 00:10:42,250 --> 00:10:43,555 I'm not with you because you're strong, 247 00:10:43,599 --> 00:10:45,079 I'm with you because you're you. 248 00:10:45,122 --> 00:10:48,952 In sickness or in health, in strength or in weakness. 249 00:10:48,996 --> 00:10:50,519 Deeks, I'm not weak, I'm not sick. 250 00:10:50,562 --> 00:10:51,825 I'm not any of those things.I'm not saying-- I'm not... 251 00:10:51,868 --> 00:10:53,783 So, Deeks...saying that you're sick or... 252 00:10:53,827 --> 00:10:55,002 NELL: Hey, 253 00:10:55,045 --> 00:10:57,265 uh, Captain Behr is about 15 minutes out. 254 00:10:57,308 --> 00:10:59,310 Cool. Thank you. 255 00:10:59,354 --> 00:11:00,485 Let me know if he has anything. 256 00:11:00,529 --> 00:11:01,791 Yep.Will do. 257 00:11:01,835 --> 00:11:03,227 Great. 258 00:11:05,882 --> 00:11:08,493 This is too much for one person to carry. 259 00:11:09,843 --> 00:11:12,236 And if you don't want to talk to me about that, 260 00:11:12,280 --> 00:11:14,935 that's totally fine. 261 00:11:17,459 --> 00:11:19,940 But I think you need to talk to somebody. 262 00:11:26,773 --> 00:11:28,035 This is them. 263 00:11:31,560 --> 00:11:33,736 Mr. Tatsuno.Yes? 264 00:11:33,780 --> 00:11:35,695 Special Agent Fatima Namazi.Special Agent Rountree. 265 00:11:35,738 --> 00:11:37,131 We understand that you served drinks 266 00:11:37,174 --> 00:11:39,089 to this woman? 267 00:11:39,133 --> 00:11:40,961 Yeah. Uh, last night. 268 00:11:41,004 --> 00:11:42,745 Was she with anybody? 269 00:11:42,789 --> 00:11:43,920 She was with a man. 270 00:11:43,964 --> 00:11:45,269 Uh, like I told the other officers, 271 00:11:45,313 --> 00:11:47,445 he might have been Hispanic, 272 00:11:47,489 --> 00:11:48,969 uh, beard, mid-40s. 273 00:11:49,012 --> 00:11:51,188 Did you get a name or a credit card? 274 00:11:51,232 --> 00:11:52,668 No, I d-- I didn't serve him. 275 00:11:52,712 --> 00:11:54,496 Uh, they were sitting at the couch by the fire. 276 00:11:54,539 --> 00:11:55,889 I was working the bar. 277 00:11:55,932 --> 00:11:58,195 It was weird. She kept coming up to the bar to order 278 00:11:58,239 --> 00:12:00,415 and bringing it back to the table to him. 279 00:12:01,590 --> 00:12:04,375 And that's weird because...? 280 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 Well, I mean, it's usually the guy that buys the drinks 281 00:12:06,160 --> 00:12:08,031 and then brings it back. 282 00:12:08,075 --> 00:12:09,554 She paid, as well. 283 00:12:12,166 --> 00:12:13,602 Well, would you recognize him if you saw him again? 284 00:12:13,645 --> 00:12:14,951 Yeah. No, absolutely. 285 00:12:14,995 --> 00:12:16,648 I remember his face. 286 00:12:16,692 --> 00:12:17,998 All right, well, would you be willing to work 287 00:12:18,041 --> 00:12:19,739 with a sketch artist? 288 00:12:19,782 --> 00:12:23,003 Uh, of course. Um, yeah, I'm free the rest of the day. 289 00:12:23,046 --> 00:12:25,005 Sometimes you get lucky. 290 00:12:25,048 --> 00:12:27,485 [laughs softly] All right, we'll set it up. 291 00:12:27,529 --> 00:12:28,791 SAM: On the chair, 292 00:12:28,835 --> 00:12:31,054 the sleeve on her blouse is unbuttoned. 293 00:12:33,970 --> 00:12:36,059 In this one, it's buttoned. 294 00:12:36,103 --> 00:12:37,539 My people must have done that. 295 00:12:37,582 --> 00:12:39,323 Sorry. 296 00:12:40,368 --> 00:12:41,673 Your people have the body? 297 00:12:41,717 --> 00:12:43,501 [sighs] 298 00:12:43,545 --> 00:12:46,330 Yes. Until we know what's going on here, 299 00:12:46,374 --> 00:12:48,506 no aspect of this is out of our control. 300 00:12:49,551 --> 00:12:51,205 Clearly. 301 00:12:58,821 --> 00:13:00,823 [sighs] Okay. 302 00:13:00,867 --> 00:13:02,825 I've got confirmation. Take a look. 303 00:13:10,137 --> 00:13:13,401 John Bradbury. He was a friend of mine and a colleague. 304 00:13:13,444 --> 00:13:15,055 A CIA officer. 305 00:13:15,098 --> 00:13:17,318 Yeah. He was murdered about six months ago. 306 00:13:17,361 --> 00:13:19,363 I wasn't involved in what he was working on, 307 00:13:19,407 --> 00:13:21,322 and the details were never made available. 308 00:13:21,365 --> 00:13:25,456 But I heard some things, so I asked for his file, 309 00:13:25,500 --> 00:13:28,416 and this is what they sent. 310 00:13:29,417 --> 00:13:31,767 Bound and zip-tied. 311 00:13:31,811 --> 00:13:34,248 Check out this photo of his fingers. 312 00:13:34,291 --> 00:13:37,120 Looks like they were burnt with a lighter or blowtorch. 313 00:13:37,164 --> 00:13:38,818 Same as Sorensen. 314 00:13:40,689 --> 00:13:43,213 Someone is torturing intelligence officers. 315 00:13:43,257 --> 00:13:44,432 And slitting their throats. 316 00:13:44,475 --> 00:13:45,694 And that's why I'm here. 317 00:13:56,531 --> 00:13:57,880 TATSUNO: The eyes are round like that. 318 00:13:57,924 --> 00:14:00,100 Right. 319 00:14:00,143 --> 00:14:01,884 You seeing the feed from the tablet? 320 00:14:01,928 --> 00:14:03,233 FATIMA: I got it. 321 00:14:03,277 --> 00:14:04,800 Okay. 322 00:14:06,323 --> 00:14:08,848 So, Callen says Lieutenant Commander Sorensen's murder 323 00:14:08,891 --> 00:14:12,939 has the same M.O. as a CIA officer named John Bradbury. 324 00:14:12,982 --> 00:14:15,463 How good do you have to be to kill highly trained operatives? 325 00:14:15,506 --> 00:14:16,812 I'd say... 326 00:14:16,856 --> 00:14:18,509 scary good. 327 00:14:24,167 --> 00:14:25,299 Hey. 328 00:14:25,342 --> 00:14:27,823 Thank you. 329 00:14:27,867 --> 00:14:30,782 So, y-you believe she was tortured? 330 00:14:32,349 --> 00:14:34,090 It appears that way, yeah. 331 00:14:34,134 --> 00:14:36,179 KENSI: Is there any intelligence 332 00:14:36,223 --> 00:14:38,442 that you know of that would make Lieutenant Commander Sorensen 333 00:14:38,486 --> 00:14:40,009 a target of something like this? 334 00:14:40,053 --> 00:14:42,620 I would need to look over all the reports 335 00:14:42,664 --> 00:14:44,318 she authored and the projects 336 00:14:44,361 --> 00:14:47,060 that she was actively involved with. 337 00:14:47,103 --> 00:14:50,237 So, she had access to highly classified information at ONI? 338 00:14:50,280 --> 00:14:55,372 Yes, she reviewed hundreds of investigations and reports. 339 00:14:55,416 --> 00:14:58,549 Her expertise was cyberattacks and countermeasures. 340 00:14:58,593 --> 00:15:01,291 There's not only the work she did at ONI, 341 00:15:01,335 --> 00:15:03,293 but also projects she participated in 342 00:15:03,337 --> 00:15:07,080 as a member of other interagency task forces. 343 00:15:07,123 --> 00:15:09,560 And I'm not privy to a lot of that information. 344 00:15:09,604 --> 00:15:11,954 SAM: Fatima. See if you can find out 345 00:15:11,998 --> 00:15:14,435 what task force Sorensen might have been involved in. 346 00:15:14,478 --> 00:15:15,697 That is all gonna be highly classified 347 00:15:15,740 --> 00:15:17,829 and not easily discoverable. 348 00:15:17,873 --> 00:15:18,830 There might be another way. 349 00:15:18,874 --> 00:15:20,571 What are you thinking? 350 00:15:20,615 --> 00:15:22,486 We check the service records of Sorensen and Bradbury, 351 00:15:22,530 --> 00:15:23,966 see if there's any correlation 352 00:15:24,010 --> 00:15:24,967 in their assignments or movement. 353 00:15:25,011 --> 00:15:26,403 NELL: Yeah, that's smart. 354 00:15:26,447 --> 00:15:27,927 We'll look into that. 355 00:15:27,970 --> 00:15:29,189 Was the lieutenant commander married? 356 00:15:29,232 --> 00:15:30,538 She wasn't. 357 00:15:30,581 --> 00:15:31,974 She ever talk about seeing anybody? 358 00:15:32,018 --> 00:15:33,062 She did say there was somebody 359 00:15:33,106 --> 00:15:34,498 that she'd met at a conference 360 00:15:34,542 --> 00:15:38,067 in Washington about three months ago. 361 00:15:38,111 --> 00:15:41,201 She said she thought he might have been CIA. 362 00:15:41,244 --> 00:15:42,376 KENSI: She thought 363 00:15:42,419 --> 00:15:45,292 he was CIA or-or he was CIA? 364 00:15:45,335 --> 00:15:48,251 He presented as a Defense Intelligence Agency analyst, 365 00:15:48,295 --> 00:15:50,601 but Lieutenant Commander Sorensen's Spidey-senses 366 00:15:50,645 --> 00:15:52,777 were telling her something different. 367 00:15:52,821 --> 00:15:54,605 That he was a CIA officer? 368 00:15:56,042 --> 00:15:58,087 Something like that. 369 00:15:58,131 --> 00:16:02,396 She joked that she didn't even think he gave her his real name. 370 00:16:02,439 --> 00:16:05,051 Did she give you a name at all?No. 371 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 Well, if she did, I don't remember it. 372 00:16:10,491 --> 00:16:12,014 Sam? 373 00:16:12,058 --> 00:16:13,059 Callen?We're here. 374 00:16:13,102 --> 00:16:14,712 Officer Taylor is onto something. 375 00:16:14,756 --> 00:16:17,106 Lieutenant Commander Sorensen and CIA Officer Bradbury 376 00:16:17,150 --> 00:16:20,022 were out of the country on the exact same date two years ago. 377 00:16:20,066 --> 00:16:22,329 And they flew a commercial airline 378 00:16:22,372 --> 00:16:23,808 on the same flight. 379 00:16:23,852 --> 00:16:25,245 What was their destination? 380 00:16:25,288 --> 00:16:26,724 Well, we were able to trace them together 381 00:16:26,768 --> 00:16:28,857 as far as Odessa, Ukraine, 382 00:16:28,900 --> 00:16:30,337 and they returned on a military flight 383 00:16:30,380 --> 00:16:31,468 originating out of a NATO base 384 00:16:31,512 --> 00:16:33,166 in Poland. 385 00:16:33,209 --> 00:16:35,559 Most likely went into Ukraine undercover. 386 00:16:35,603 --> 00:16:38,084 Probably so they could get into Russia covertly. 387 00:16:38,127 --> 00:16:39,259 Then when their mission was finished, 388 00:16:39,302 --> 00:16:40,303 they escaped into Poland. 389 00:16:41,609 --> 00:16:42,958 We're gonna need the names of anybody else 390 00:16:43,002 --> 00:16:44,264 associated with that task force. 391 00:16:44,307 --> 00:16:45,352 SAM: It'd also be nice to know 392 00:16:45,395 --> 00:16:46,483 what the operation was. 393 00:16:46,527 --> 00:16:47,963 I'll talk to Langley, 394 00:16:48,007 --> 00:16:49,051 see if they're willing to give me that information. 395 00:16:49,095 --> 00:16:50,487 Why wouldn'tthey be? 396 00:16:50,531 --> 00:16:53,316 Sorensen was murdered, Bradbury's one of their own. 397 00:16:53,360 --> 00:16:54,578 Dirty deeds. 398 00:16:54,622 --> 00:16:55,927 There are some things, 399 00:16:55,971 --> 00:16:58,321 even given the assassination of an officer, 400 00:16:58,365 --> 00:17:00,671 that the CIA never wants the world to know about. 401 00:17:02,064 --> 00:17:03,587 NELL: It's just so, 402 00:17:03,631 --> 00:17:05,154 so sad. 403 00:17:05,198 --> 00:17:06,982 If Hetty were here, she'd have access to this information. 404 00:17:08,114 --> 00:17:09,376 Whoa. 405 00:17:09,419 --> 00:17:10,855 Little big. [gasps] Cheese and crackers. 406 00:17:10,899 --> 00:17:14,555 The whining in this office is insufferable. 407 00:17:14,598 --> 00:17:17,340 You would think, with all the colonics 408 00:17:17,384 --> 00:17:20,778 and the meditation, you'd be a little better 409 00:17:20,822 --> 00:17:22,302 at facing adversity. 410 00:17:23,346 --> 00:17:24,956 You meditate, sir? 411 00:17:26,393 --> 00:17:29,265 Do you think I meditate, Ms. Jones? 412 00:17:29,309 --> 00:17:32,399 I think you might meditate to relax or... 413 00:17:32,442 --> 00:17:34,183 I do not meditate. 414 00:17:34,227 --> 00:17:37,186 I drink alcohol to relax, like normal people. 415 00:17:37,230 --> 00:17:38,666 Noted. 416 00:17:38,709 --> 00:17:39,797 It's just, Hetty was always helpful 417 00:17:39,841 --> 00:17:40,842 in these situations. 418 00:17:40,885 --> 00:17:42,670 Mary Poppins is helpful. 419 00:17:42,713 --> 00:17:44,672 She is also not here. 420 00:17:44,715 --> 00:17:46,195 I am. 421 00:17:49,111 --> 00:17:51,418 What would you like us to do, Admiral? 422 00:17:51,461 --> 00:17:54,508 Just pick up the damn phone and talk to me. 423 00:17:54,551 --> 00:17:56,640 I have already started inquiries 424 00:17:56,684 --> 00:18:00,601 about Sorensen and Bradbury's task force. 425 00:18:00,644 --> 00:18:02,733 Hetty's not the only one with connections. 426 00:18:02,777 --> 00:18:03,865 Noted. 427 00:18:03,908 --> 00:18:06,607 And whatever you do, don't text me. 428 00:18:06,650 --> 00:18:09,088 Talk, use your mouth 429 00:18:09,131 --> 00:18:12,656 the way humans have done with each other for eons. 430 00:18:15,094 --> 00:18:18,923 Well, at least he listens in on our conversations like Hetty. 431 00:18:18,967 --> 00:18:20,621 You bet your ass I do. 432 00:18:20,664 --> 00:18:25,713 And if anybody sends me an emoji, they will be boiled. 433 00:18:26,801 --> 00:18:28,237 JOELLE: I'll bring Langley 434 00:18:28,281 --> 00:18:30,370 up to speed, see if they'll give me any information. 435 00:18:35,418 --> 00:18:37,420 I'm gonna stay, see if Kensi and Deeks 436 00:18:37,464 --> 00:18:38,769 get anything else out of Captain Behr. 437 00:18:38,813 --> 00:18:40,162 All right. 438 00:18:40,206 --> 00:18:41,685 I'll head back, look at the threat assessments 439 00:18:41,729 --> 00:18:42,860 coming out of Russia and Ukraine, 440 00:18:42,904 --> 00:18:44,035 see if I can figure out 441 00:18:44,079 --> 00:18:45,254 what the task force mission was. 442 00:18:49,911 --> 00:18:52,261 [door opens, closes] 443 00:18:52,305 --> 00:18:55,917 Haven't answered my calls in over a month. 444 00:18:55,960 --> 00:18:58,702 That was intentional. 445 00:18:58,746 --> 00:18:59,921 Why? 446 00:19:01,270 --> 00:19:03,185 Don't want Anna to become jealous. 447 00:19:03,229 --> 00:19:04,752 [chuckles] 448 00:19:04,795 --> 00:19:07,146 Anna's the one that's been telling me to check in with you. 449 00:19:08,408 --> 00:19:10,105 She's a good woman. 450 00:19:11,193 --> 00:19:12,716 She is also a complex woman. 451 00:19:12,760 --> 00:19:13,978 Look who's talking. 452 00:19:15,589 --> 00:19:17,199 Point taken. 453 00:19:19,854 --> 00:19:21,421 Hold on to her, Callen. 454 00:19:23,118 --> 00:19:24,902 How did this become about me and Anna? 455 00:19:24,946 --> 00:19:26,513 Done. 456 00:19:26,556 --> 00:19:29,298 I sent everything about the case to my section chief. 457 00:19:29,342 --> 00:19:31,387 We'll see what they give us. 458 00:19:35,130 --> 00:19:37,959 I know the Agency didn't ask you to come back to work so soon. 459 00:19:38,002 --> 00:19:39,830 No. 460 00:19:39,874 --> 00:19:42,093 Like I said, Bradbury was a friend. 461 00:19:42,137 --> 00:19:43,704 The Agency gave me the go-ahead 462 00:19:43,747 --> 00:19:46,750 and the resources to initiate this investigation. 463 00:19:48,752 --> 00:19:50,624 Granted, it could have been out of pity. 464 00:19:50,667 --> 00:19:53,366 Your injury isn't even close to being healed. 465 00:19:53,409 --> 00:19:55,150 You mean my amputation? 466 00:19:56,369 --> 00:19:57,718 Call it what it is. 467 00:20:02,679 --> 00:20:05,247 You need time to recover. 468 00:20:05,291 --> 00:20:08,207 Emotionally, physically. 469 00:20:11,035 --> 00:20:13,603 Revenge is a strong motivator. 470 00:20:13,647 --> 00:20:14,865 [footsteps approaching] 471 00:20:16,911 --> 00:20:19,783 Uh, Captain Behr is heading back to San Diego. 472 00:20:19,827 --> 00:20:21,524 KENSI: Yeah, he'll see if anyone else has information 473 00:20:21,568 --> 00:20:22,743 on who Lieutenant Commander Sorensen 474 00:20:22,786 --> 00:20:24,266 may have been seeing. 475 00:20:24,310 --> 00:20:27,051 Hey, guys, Admiral Kilbride got us two names 476 00:20:27,095 --> 00:20:28,618 that were also on the task force. 477 00:20:28,662 --> 00:20:32,318 CIA Officers Paul Winters and Steven Erdnase. 478 00:20:32,361 --> 00:20:34,407 Both are retired, both are not answering their phones. 479 00:20:34,450 --> 00:20:36,191 We have an address in Agua Dulce for Winters, 480 00:20:36,235 --> 00:20:38,193 and Erdnase has a house in O.C. 481 00:20:38,237 --> 00:20:39,629 We'll check out Erdnase.Yeah. 482 00:20:39,673 --> 00:20:41,414 Have Sam and Rountree get Winters. 483 00:20:41,457 --> 00:20:42,632 NELL: Yep, we're on it. 484 00:20:57,647 --> 00:20:58,822 Paul Winters! 485 00:21:00,955 --> 00:21:02,391 NCIS! 486 00:21:02,435 --> 00:21:04,132 We need to talk to you immediately! 487 00:21:07,788 --> 00:21:09,224 Engine's not warm. 488 00:21:11,618 --> 00:21:13,315 SAM: I got blood. 489 00:21:13,359 --> 00:21:14,795 [gun clicks] 490 00:21:14,838 --> 00:21:17,667 Looks like someone was dragged this way. 491 00:21:29,375 --> 00:21:30,724 I've got a body. 492 00:21:30,767 --> 00:21:31,855 Fatima, we're gonna need an ambulance 493 00:21:31,899 --> 00:21:32,987 out to Winters' place ASAP. 494 00:21:33,030 --> 00:21:34,902 FATIMA: On it. 495 00:21:41,430 --> 00:21:44,215 He's cold. No pulse. 496 00:21:47,131 --> 00:21:49,046 His fingers are burnt like the other two. 497 00:21:52,615 --> 00:21:54,356 And I got a whole bunch of C-4. 498 00:21:54,400 --> 00:21:55,836 [ringing] 499 00:21:55,879 --> 00:21:57,228 Clear! 500 00:22:14,811 --> 00:22:15,986 Was that for us, or whoever found him? 501 00:22:16,030 --> 00:22:17,031 I don't know. 502 00:22:17,074 --> 00:22:18,772 It was attached to a remote. 503 00:22:18,815 --> 00:22:20,164 They were watching us. 504 00:22:33,613 --> 00:22:34,744 Thank you. 505 00:22:34,788 --> 00:22:36,833 Yeah. 506 00:22:36,877 --> 00:22:38,444 All right, thanks. 507 00:22:38,487 --> 00:22:39,619 LAPD is checking the area 508 00:22:39,662 --> 00:22:41,098 to see if anyone saw what happened. 509 00:22:41,142 --> 00:22:43,405 Nell's checking traffic and security cameras. 510 00:22:43,449 --> 00:22:44,885 They're not gonna find anything. 511 00:22:44,928 --> 00:22:46,365 These guys were highly trained, 512 00:22:46,408 --> 00:22:47,540 area's too remote. 513 00:22:47,583 --> 00:22:48,845 So you think it was more than one guy? 514 00:22:48,889 --> 00:22:50,543 It's a team, for sure. 515 00:22:51,848 --> 00:22:52,762 Sam, you okay? 516 00:22:52,806 --> 00:22:53,807 All good. 517 00:22:55,243 --> 00:22:56,418 How come he never asks how I'm doing? 518 00:22:56,462 --> 00:22:58,768 He cares about me.Ah, that's cute. 519 00:22:58,812 --> 00:23:00,596 Did you get a look at Winters' body before the explosion? 520 00:23:00,640 --> 00:23:01,945 Everything matched. 521 00:23:01,989 --> 00:23:04,731 Restrained, burnt fingers. 522 00:23:04,774 --> 00:23:07,734 Only thing different was the bomb. 523 00:23:07,777 --> 00:23:09,736 Whoever they were, they saw us coming, 524 00:23:09,779 --> 00:23:11,302 and they waited till we got close to the body. 525 00:23:11,346 --> 00:23:14,088 I uploaded all the information about the investigation 526 00:23:14,131 --> 00:23:15,437 back to Langley. 527 00:23:15,481 --> 00:23:16,917 A lot of people knew we were coming here. 528 00:23:16,960 --> 00:23:18,092 ROUNTREE: Sorensen said the guy 529 00:23:18,135 --> 00:23:19,659 she was dating could have been CIA. 530 00:23:19,702 --> 00:23:21,617 You ready to stop sharing information 531 00:23:21,661 --> 00:23:23,184 about our investigation? 532 00:23:25,447 --> 00:23:27,710 Yeah. Could have been me. 533 00:23:27,754 --> 00:23:30,147 And I wouldn't have gotten away so fast with this cane. 534 00:23:30,191 --> 00:23:32,280 FATIMA: Callen, Sam.We're here. 535 00:23:32,323 --> 00:23:33,673 Dylan Tatsuno and the sketch artist are finished. 536 00:23:33,716 --> 00:23:35,196 Sending it to your phones. 537 00:23:35,239 --> 00:23:37,416 They finished the sketch of the suspect. 538 00:23:37,459 --> 00:23:39,722 Tatsuno seems pretty confident it looks like the man 539 00:23:39,766 --> 00:23:41,028 he saw in the bar last night. 540 00:23:41,071 --> 00:23:42,682 Sorensen said the guy presented 541 00:23:42,725 --> 00:23:44,335 as a Defense Intelligence analyst. 542 00:23:44,379 --> 00:23:46,163 That means there's an I.D. photo of him at DIA. 543 00:23:46,207 --> 00:23:47,774 SAM: All right, let's start running the sketch 544 00:23:47,817 --> 00:23:49,906 against all male Defense Intelligence officers. 545 00:23:49,950 --> 00:23:51,691 NELL: We're on it.[line rings] 546 00:23:51,734 --> 00:23:52,866 DEEKS: Y'ello.Hey. You guys there? 547 00:23:52,909 --> 00:23:55,085 Yeah. Erdnase is not here. 548 00:23:55,129 --> 00:23:57,871 We checked inside the house; car's not here, either. 549 00:23:57,914 --> 00:23:59,481 Stay there until he gets back. 550 00:23:59,525 --> 00:24:00,961 But be careful. Sam said whoever's behind this 551 00:24:01,004 --> 00:24:02,353 was waiting for them. 552 00:24:02,397 --> 00:24:04,965 Yeah, we heard Winters' house was "da bomb." 553 00:24:05,008 --> 00:24:06,140 You're doing dad jokes now? 554 00:24:06,183 --> 00:24:08,142 Yeah, your kids are gonna love you. 555 00:24:08,185 --> 00:24:10,144 Keep checking in with Nell? 556 00:24:10,187 --> 00:24:12,407 Um, yep, no, copy that. 557 00:24:14,801 --> 00:24:15,932 That was a little brutal. 558 00:24:15,976 --> 00:24:17,456 Yeah. 559 00:24:17,499 --> 00:24:18,587 That's why you don't say anything 560 00:24:18,631 --> 00:24:19,980 until after the first trimester. 561 00:24:24,201 --> 00:24:25,812 Hang in there. 562 00:24:33,384 --> 00:24:35,125 Fatima. You and Rountree, see if Erdnase 563 00:24:35,169 --> 00:24:36,605 has any other residences, 564 00:24:36,649 --> 00:24:38,128 hotel bookings, anything. 565 00:24:38,172 --> 00:24:39,478 All right, let's do this. 566 00:24:39,521 --> 00:24:40,609 NELL: Sam? 567 00:24:40,653 --> 00:24:42,306 I need you up here now. 568 00:24:43,960 --> 00:24:45,048 [sighs] 569 00:24:45,092 --> 00:24:48,269 So I think we have a match to the sketch. 570 00:24:48,312 --> 00:24:50,924 Defense Intelligence Officer Michael Olmos. 571 00:24:50,967 --> 00:24:53,404 He works out of the DIA headquarters in Washington. 572 00:24:53,448 --> 00:24:54,536 That's a good match. 573 00:24:54,580 --> 00:24:55,929 We need to find him fast. 574 00:24:55,972 --> 00:24:57,365 Run him through facial rec, see if he came 575 00:24:57,408 --> 00:24:59,019 through any of the Los Angeles airports. 576 00:24:59,062 --> 00:25:00,673 Yep, I'm on it. 577 00:25:00,716 --> 00:25:02,718 You're missing the connective tissue. 578 00:25:02,762 --> 00:25:05,286 Four officers from one task force 579 00:25:05,329 --> 00:25:07,854 have been hunted down one by one. 580 00:25:07,897 --> 00:25:10,030 Why? 581 00:25:10,073 --> 00:25:11,161 It might go back to the task force's operation 582 00:25:11,205 --> 00:25:12,162 in Ukraine or Russia. 583 00:25:12,206 --> 00:25:13,207 CALLEN: Olmos could be 584 00:25:13,250 --> 00:25:14,556 a deep-cover Russian agent 585 00:25:14,600 --> 00:25:15,905 who's killing U.S. operatives 586 00:25:15,949 --> 00:25:17,080 who were running a covert mission 587 00:25:17,124 --> 00:25:18,560 in his country? 588 00:25:18,604 --> 00:25:20,040 Good a place as any to start. 589 00:25:20,083 --> 00:25:22,564 We need to find out what that op was. 590 00:25:22,608 --> 00:25:23,696 I'm still trying to get the after action report 591 00:25:23,739 --> 00:25:25,001 on the task force without letting 592 00:25:25,045 --> 00:25:27,134 the entire agency know what I'm looking at. 593 00:25:27,177 --> 00:25:29,310 And find Erdnase, fast. 594 00:25:29,353 --> 00:25:33,314 If we don't, I can't imagine he'll be alive much longer. 595 00:25:38,537 --> 00:25:39,799 What are you doing? 596 00:25:39,842 --> 00:25:42,541 I don't need all my conversations to be public. 597 00:25:44,586 --> 00:25:46,414 I-- The only link I can find now 598 00:25:46,457 --> 00:25:48,329 is that CIA Officer John Bradbury 599 00:25:48,372 --> 00:25:49,722 and Lieutenant Commander Susan Sorensen 600 00:25:49,765 --> 00:25:51,375 were both experts in cybersecurity. 601 00:25:51,419 --> 00:25:53,116 You shouldn't be back at work if you need to take 602 00:25:53,160 --> 00:25:54,553 that much pain medication. 603 00:25:56,206 --> 00:25:58,165 Have I handled myself inappropriately? 604 00:25:58,208 --> 00:25:59,296 No.Am I aiding in this investigation? 605 00:25:59,340 --> 00:26:01,037 That's not the point. 606 00:26:01,081 --> 00:26:02,865 This is about your health. 607 00:26:02,909 --> 00:26:05,607 My health is my business. So please stay out of it. 608 00:26:05,651 --> 00:26:07,783 I don't want to. 609 00:26:10,743 --> 00:26:12,701 I care about you. 610 00:26:12,745 --> 00:26:15,530 I always have. 611 00:26:15,574 --> 00:26:16,792 Why? 612 00:26:16,836 --> 00:26:18,228 Is it so hard for you to believe 613 00:26:18,272 --> 00:26:20,622 that someone could feel that way about you? 614 00:26:21,667 --> 00:26:24,060 I know who I am, Callen. 615 00:26:24,104 --> 00:26:25,801 So do I. 616 00:26:27,542 --> 00:26:28,804 A friend I trust at the Agency 617 00:26:28,848 --> 00:26:30,850 just sent the after action report. 618 00:26:30,893 --> 00:26:33,287 The task force was sent to the Ukraine 619 00:26:33,330 --> 00:26:34,810 to then covertly cross into Russia. 620 00:26:34,854 --> 00:26:36,638 We got that part right. 621 00:26:36,682 --> 00:26:38,684 They were targeting Aleksei Zhirkov. 622 00:26:38,727 --> 00:26:42,209 Zhirkov was a principal at SVR in charge of cyberattacks 623 00:26:42,252 --> 00:26:43,689 against both U.S. military 624 00:26:43,732 --> 00:26:45,342 and civilian infrastructure.I remember this. 625 00:26:45,386 --> 00:26:47,301 Aleksei Zhirkov turned up dead in Poland. 626 00:26:47,344 --> 00:26:49,782 Some people thought that he wanted to defect. 627 00:26:49,825 --> 00:26:52,785 Mm, something must have gone wrong. 628 00:26:52,828 --> 00:26:53,960 Hey, Nell? 629 00:26:54,003 --> 00:26:55,135 Send me anything we have 630 00:26:55,178 --> 00:26:57,224 on SVR Agent Aleksei Zhirkov's death. 631 00:26:57,267 --> 00:26:58,529 Yep, I'm on it. 632 00:27:00,140 --> 00:27:01,271 SAM: Look at his fingers. 633 00:27:01,315 --> 00:27:03,534 They're burnt. 634 00:27:03,578 --> 00:27:05,319 Aleksei Zhirkov was tortured the same way 635 00:27:05,362 --> 00:27:07,669 Sorensen, Bradbury and Winters were. 636 00:27:07,713 --> 00:27:08,714 CALLEN: And his throat was cut. 637 00:27:08,757 --> 00:27:10,150 He wasn't trying to defect. 638 00:27:10,193 --> 00:27:11,673 SAM: This was a forced rendition. 639 00:27:11,717 --> 00:27:12,979 They grabbed Aleksei Zhirkov and took him 640 00:27:13,022 --> 00:27:14,502 to a black site in Poland. 641 00:27:14,545 --> 00:27:17,592 Wow. And then the officers tortured and killed him. 642 00:27:17,636 --> 00:27:18,985 You have no proof of that. 643 00:27:19,028 --> 00:27:20,682 We don't even know if he was in their custody. 644 00:27:20,726 --> 00:27:22,466 Well, take a look at this, then. 645 00:27:22,510 --> 00:27:24,991 Aleksei Zhirkov is the illegitimate son 646 00:27:25,034 --> 00:27:26,906 of Yuri Kirilenko. 647 00:27:26,949 --> 00:27:29,952 JOELLE: Yuri Kirilenko is second-in-command at SVR, 648 00:27:29,996 --> 00:27:31,345 the Russian intelligence agency. 649 00:27:31,388 --> 00:27:32,651 According to CIA records, 650 00:27:32,694 --> 00:27:35,654 Kirilenko had Aleksei with a mistress. 651 00:27:35,697 --> 00:27:38,482 And if the task force did kill Aleksei Zhirkov... 652 00:27:38,526 --> 00:27:41,050 Yuri Kirilenko would have used every resource available to SVR 653 00:27:41,094 --> 00:27:42,748 to track down the agents responsible. 654 00:27:42,791 --> 00:27:44,445 Aleksei was his son, his blood. 655 00:27:44,488 --> 00:27:46,839 This is Kirilenko's revenge for his son's murder. 656 00:27:46,882 --> 00:27:49,102 And Kirilenko is using DIA Officer Olmos, 657 00:27:49,145 --> 00:27:52,845 a Russian agent, to kill the four members of the task force. 658 00:27:52,888 --> 00:27:55,456 And do it in the exact same way his son was killed. 659 00:27:55,499 --> 00:27:59,503 Burning his fingers, torturing them, cutting their throats. 660 00:27:59,547 --> 00:28:01,592 What comes around goes around. 661 00:28:01,636 --> 00:28:03,725 That's another good reason not to use torture. 662 00:28:03,769 --> 00:28:05,901 You don't prompt your enemies to do the same to you. 663 00:28:05,945 --> 00:28:07,773 ROUNTREE: Sam? 664 00:28:07,816 --> 00:28:09,078 Hey, we may have found something. 665 00:28:09,122 --> 00:28:10,689 You want to come take a look?Coming to you. 666 00:28:12,603 --> 00:28:13,735 What'd you find? 667 00:28:13,779 --> 00:28:15,302 So, Erdnase has an LLC 668 00:28:15,345 --> 00:28:17,521 that he used to buy a large piece of land in Palm Desert. 669 00:28:17,565 --> 00:28:19,262 We didn't find a home built on there, 670 00:28:19,306 --> 00:28:21,351 but he does have a mobile home on it. 671 00:28:21,395 --> 00:28:22,744 I'll call local PD, tell them to get out 672 00:28:22,788 --> 00:28:24,006 to the property and see if he's there. 673 00:28:24,050 --> 00:28:26,052 All right, if he is there, arrange a helo. 674 00:28:26,095 --> 00:28:27,227 Callen and I will go pick him up. 675 00:28:27,270 --> 00:28:28,358 Missing an opportunity. 676 00:28:30,230 --> 00:28:31,318 You're right. 677 00:28:31,361 --> 00:28:32,580 Don't pick him up. Use him as bait. 678 00:28:32,623 --> 00:28:33,712 Exactly. 679 00:28:33,755 --> 00:28:35,626 I want Olmos, 680 00:28:35,670 --> 00:28:38,107 but it's got to be controlled, safe. 681 00:28:38,151 --> 00:28:42,111 We are not losing the last CIA officer. 682 00:28:42,155 --> 00:28:43,809 All right, Rountree, with me. 683 00:28:43,852 --> 00:28:45,201 Have Kensi and Deeks meet us. 684 00:28:45,245 --> 00:28:46,550 We're gonna need some support agents. 685 00:28:46,594 --> 00:28:48,378 Two helicopters will be fueled and ready in 30. 686 00:28:48,422 --> 00:28:49,989 We'll pick up Callen and Joelle. 687 00:29:02,784 --> 00:29:04,699 Sam, Deeks, react team in position? 688 00:29:04,743 --> 00:29:06,614 We're about a mile out. We can be there within a minute. 689 00:29:07,658 --> 00:29:08,964 Kens, you set up? 690 00:29:12,446 --> 00:29:13,752 Good to go. 691 00:29:13,795 --> 00:29:15,971 Okay, don't blink. These guys are pros, 692 00:29:16,015 --> 00:29:17,756 and they could be coming from anywhere. 693 00:29:17,799 --> 00:29:19,235 Rountree, you good? 694 00:29:19,279 --> 00:29:20,759 I'm in position. 695 00:29:22,935 --> 00:29:24,937 Now we wait. 696 00:29:33,206 --> 00:29:35,295 So what happened with Aleksei Zhirkov? 697 00:29:35,338 --> 00:29:36,992 Why'd your task force team kill him? 698 00:29:37,036 --> 00:29:39,255 That's a need-to-know piece of intelligence. 699 00:29:39,299 --> 00:29:42,693 We almost lost two team members working on this case, so... 700 00:29:42,737 --> 00:29:46,045 And right now, we're the only thing standing between you 701 00:29:46,088 --> 00:29:47,307 and a Russian operative hell-bent 702 00:29:47,350 --> 00:29:48,830 on slitting your throat. 703 00:29:48,874 --> 00:29:51,180 So I think we need to know what this is about. 704 00:29:51,224 --> 00:29:53,008 You wouldn't believe me if I told you. 705 00:29:53,052 --> 00:29:55,184 We're pretty open-minded. Why don't you take a shot? 706 00:29:55,228 --> 00:29:56,795 Okay. 707 00:29:56,838 --> 00:29:59,145 Aleksei Zhirkov isn't dead. 708 00:29:59,188 --> 00:30:02,365 We saw the case photos, we read the police report. 709 00:30:02,409 --> 00:30:06,282 Aleksei lived his whole life under the thumb of his father, 710 00:30:06,326 --> 00:30:08,632 Yuri Kirilenko. 711 00:30:08,676 --> 00:30:12,419 Aleksei wanted a clean way to defect. 712 00:30:12,462 --> 00:30:15,030 Our mission was to get him out so his father 713 00:30:15,074 --> 00:30:17,163 could never track him down. 714 00:30:18,599 --> 00:30:20,035 His death was faked. 715 00:30:21,123 --> 00:30:23,909 You worked for the company, Agent Callen. 716 00:30:23,952 --> 00:30:26,868 You know what we're capable of. 717 00:30:26,912 --> 00:30:29,262 The CIA creates its own reality. 718 00:30:29,305 --> 00:30:31,090 Well, then, your reality 719 00:30:31,133 --> 00:30:33,396 just backfired on you and got three officers killed. 720 00:30:35,659 --> 00:30:37,357 Callen, I'm seeing 721 00:30:37,400 --> 00:30:40,403 three what look like SUVs 722 00:30:40,447 --> 00:30:41,840 moving quickly to your position. 723 00:30:41,883 --> 00:30:43,276 FATIMA: They're about 30 seconds out. 724 00:30:43,319 --> 00:30:45,104 Looks like Olmos is coming in with two other cars. 725 00:30:45,147 --> 00:30:46,845 DEEKS: Three SUVs, 726 00:30:46,888 --> 00:30:48,324 that could be 12 guys. 727 00:30:48,368 --> 00:30:49,499 You want us to move? 728 00:30:49,543 --> 00:30:51,197 CALLEN: No, hold. Let them get close. 729 00:30:51,240 --> 00:30:52,372 I don't want to spook him. 730 00:30:59,422 --> 00:31:00,684 They stopped. 731 00:31:06,212 --> 00:31:07,909 He's out. Move in. 732 00:31:12,522 --> 00:31:13,915 Agent Callen. 733 00:31:13,959 --> 00:31:16,135 How does he know who I am? 734 00:31:16,178 --> 00:31:17,963 OLMOS: Agent Callen, I'm CIA Officer 735 00:31:18,006 --> 00:31:19,616 Michael Olmos. 736 00:31:19,660 --> 00:31:20,617 CIA? 737 00:31:22,576 --> 00:31:23,533 Check it, fast. 738 00:31:23,577 --> 00:31:25,622 Finding out now. 739 00:31:33,500 --> 00:31:35,937 This is CIA Officer Chris Behr. 740 00:31:35,981 --> 00:31:38,505 You also knew him as ONI Captain Behr. 741 00:31:38,548 --> 00:31:41,073 She said she thought he might have been CIA. 742 00:31:41,116 --> 00:31:43,292 She give you a name at all? 743 00:31:43,336 --> 00:31:44,815 Well, if she did, I don't remember it. 744 00:31:44,859 --> 00:31:45,816 OLMOS: Just step outside, 745 00:31:45,860 --> 00:31:47,906 and we'll explain everything. 746 00:31:47,949 --> 00:31:49,733 What the hell is going on? 747 00:31:49,777 --> 00:31:50,691 Kens, you got him? 748 00:31:50,734 --> 00:31:51,910 I got Olmos. 749 00:31:51,953 --> 00:31:52,954 I got Behr. 750 00:32:04,009 --> 00:32:05,619 Right there! Hold it! 751 00:32:05,662 --> 00:32:07,882 Out of the vehicle!OLMOS: Let's take it easy. 752 00:32:07,926 --> 00:32:10,319 Don't move!Just hear me out. 753 00:32:10,363 --> 00:32:12,408 JOELLE:Yeah, I need to speak to Intelligence Director Northrop. 754 00:32:12,452 --> 00:32:14,584 This is an emergency. 755 00:32:14,628 --> 00:32:15,890 AGENT: Check 'em, check 'em. Whoa. 756 00:32:15,934 --> 00:32:17,892 Put the gun down. We're all on the same side. 757 00:32:17,936 --> 00:32:19,938 AGENT: Back up, back up. Where I can see you. 758 00:32:19,981 --> 00:32:21,852 ♪ 759 00:32:26,814 --> 00:32:29,077 Just tell your men to lower their weapons. 760 00:32:36,476 --> 00:32:37,868 Callen, what the hell is going on? 761 00:32:37,912 --> 00:32:40,262 Hold your fire. 762 00:32:40,306 --> 00:32:42,917 I understand you need proof. 763 00:32:42,961 --> 00:32:45,224 Watch. 764 00:32:51,012 --> 00:32:54,407 I'm CIA Officer Dylan Tatsuno. 765 00:32:54,450 --> 00:32:55,930 They were sitting at the couch by the fire. 766 00:32:55,974 --> 00:32:57,410 I was working the bar. 767 00:32:57,453 --> 00:32:59,194 Would you recognize him if you saw him again?Yeah. 768 00:32:59,238 --> 00:33:00,413 I remember his face. 769 00:33:00,456 --> 00:33:02,502 Keep watching. 770 00:33:08,160 --> 00:33:09,683 Let's go upstairs. 771 00:33:09,726 --> 00:33:11,119 BEHR: This is Lieutenant Commander 772 00:33:11,163 --> 00:33:15,297 Susan Sorensen, CIA Officer John Bradbury... 773 00:33:15,341 --> 00:33:17,560 JOELLE: He was murdered about six months ago. 774 00:33:17,604 --> 00:33:20,259 BEHR:...CIA Officer Paul Winters. 775 00:33:20,302 --> 00:33:22,304 I've got a body. 776 00:33:22,348 --> 00:33:25,742 All very much alive and well. 777 00:33:25,786 --> 00:33:27,831 Aren't they supposed to be dead? 778 00:33:27,875 --> 00:33:29,485 What is happening? 779 00:33:30,617 --> 00:33:32,793 ERDNASE: Special Agent Callen, 780 00:33:32,836 --> 00:33:34,316 you are through the looking glass 781 00:33:34,360 --> 00:33:36,014 and down the rabbit hole. 782 00:33:36,057 --> 00:33:38,625 Tell your men to lower their weapons. 783 00:33:38,668 --> 00:33:39,974 I spoke to the director. 784 00:33:40,018 --> 00:33:41,715 They're telling the truth. 785 00:33:45,066 --> 00:33:47,025 Stand down. Lower your weapons. 786 00:33:48,852 --> 00:33:50,811 Can we speak privately? 787 00:33:57,209 --> 00:33:59,863 I've been selling intelligence to SVR for nearly two years 788 00:33:59,907 --> 00:34:02,431 to establish myself as a double agent. 789 00:34:02,475 --> 00:34:04,781 After we ran our operation to get Aleksei Zhirkov 790 00:34:04,825 --> 00:34:08,089 to defect to the United States by faking his murder, 791 00:34:08,133 --> 00:34:11,310 we found out Yuri Kirilenko, Aleksei's father, 792 00:34:11,353 --> 00:34:12,963 put out a bounty on the heads 793 00:34:13,007 --> 00:34:15,792 of the officers responsible for his son's death. 794 00:34:15,836 --> 00:34:17,185 OLMOS: It was a prime opportunity 795 00:34:17,229 --> 00:34:18,926 we couldn't pass up. 796 00:34:18,969 --> 00:34:20,841 By faking the four officers' deaths... 797 00:34:20,884 --> 00:34:23,104 And having NCIS, a legitimate U.S. law enforcement agency, 798 00:34:23,148 --> 00:34:24,627 investigate those deaths... 799 00:34:24,671 --> 00:34:25,976 OLMOS: It would secure my position inside 800 00:34:26,020 --> 00:34:27,456 Russian intelligence. 801 00:34:27,500 --> 00:34:29,589 I'd become a trusted confidant to Yuri Kirilenko 802 00:34:29,632 --> 00:34:32,244 for the killing and torturing of the people who murdered his son. 803 00:34:32,287 --> 00:34:33,680 So we were used? 804 00:34:33,723 --> 00:34:36,335 We're foot soldiers, Callen. We're all used. 805 00:34:39,599 --> 00:34:41,296 You know about this? 806 00:34:41,340 --> 00:34:43,777 No. 807 00:34:43,820 --> 00:34:44,778 SAM: But we saw 808 00:34:44,821 --> 00:34:46,127 the dead bodies.BEHR:You did. 809 00:34:46,171 --> 00:34:48,390 And in a way, you didn't. 810 00:34:48,434 --> 00:34:51,393 We used Jane and John Does that matched our officers, 811 00:34:51,437 --> 00:34:53,482 culled from the morgues all over the country. 812 00:34:53,526 --> 00:34:54,788 Great. Thanks. 813 00:34:56,485 --> 00:34:57,834 Let's bring in our Jane. 814 00:34:57,878 --> 00:34:59,793 These are the bodies that will be found. 815 00:34:59,836 --> 00:35:02,361 As soon as local police are called, we step in, take over. 816 00:35:02,404 --> 00:35:04,885 There's never a comparison, so the bodies only have 817 00:35:04,928 --> 00:35:06,974 to roughly match our officers. 818 00:35:07,017 --> 00:35:09,585 Weight, hair color and clothing are all that's needed. 819 00:35:09,629 --> 00:35:11,587 Everything wiped, even the backups. 820 00:35:11,631 --> 00:35:14,068 Almost finished. Just taking care of these last two cameras. 821 00:35:14,112 --> 00:35:15,635 SAM: That's why 822 00:35:15,678 --> 00:35:16,853 the sleeves didn't match up. 823 00:35:16,897 --> 00:35:18,986 The sleeve on her blouse is unbuttoned. 824 00:35:19,029 --> 00:35:20,161 This one, it's buttoned. 825 00:35:20,205 --> 00:35:21,554 JOELLE: My people must have done that. 826 00:35:21,597 --> 00:35:22,598 Sorry. 827 00:35:22,642 --> 00:35:24,339 BEHR: Because your team 828 00:35:24,383 --> 00:35:27,951 was going to find Winters' body, he had to be blown up. 829 00:35:27,995 --> 00:35:30,650 Otherwise, you'd have seen it wasn't really Winters. 830 00:35:53,760 --> 00:35:56,023 SAM: So you weren't trying to blow us up. 831 00:35:56,066 --> 00:35:57,242 That's really thoughtful. 832 00:35:57,285 --> 00:35:58,460 Appreciate it. 833 00:35:58,504 --> 00:36:00,288 We don't blow up federal agents. 834 00:36:00,332 --> 00:36:01,855 Once you saw the body, we just needed 835 00:36:01,898 --> 00:36:03,161 to get you the hell out of there. 836 00:36:03,204 --> 00:36:04,336 They're far enough away. 837 00:36:04,379 --> 00:36:05,380 Blow it. 838 00:36:07,469 --> 00:36:09,254 SAM: Hmm. 839 00:36:09,297 --> 00:36:11,212 And the "dead officers" go into hiding. 840 00:36:11,256 --> 00:36:13,562 Until Olmos's op as a Russian agent is terminated. 841 00:36:13,606 --> 00:36:15,129 JOELLE: So having us 842 00:36:15,173 --> 00:36:17,914 do all this was just to make it look real to the Russians? 843 00:36:17,958 --> 00:36:20,178 Yes. 844 00:36:22,049 --> 00:36:23,790 You could have told us.It was all on a need-to-know 845 00:36:23,833 --> 00:36:25,183 basis. 846 00:36:25,226 --> 00:36:27,533 And you didn't need to know. 847 00:36:28,577 --> 00:36:30,884 It made it all that much more authentic, 848 00:36:30,927 --> 00:36:32,277 though, don't you think? 849 00:36:38,805 --> 00:36:40,850 [camera clicking] 850 00:36:45,507 --> 00:36:47,944 So now we make our story. 851 00:36:47,988 --> 00:36:50,338 Local PD receives an anonymous call 852 00:36:50,382 --> 00:36:52,253 and arrives here to report finding the body 853 00:36:52,297 --> 00:36:54,603 of retired CIA Officer Steven Erdnase. 854 00:36:54,647 --> 00:36:55,996 Killed with the same M.O. 855 00:36:56,039 --> 00:36:57,650 as the other members of his task force. 856 00:36:57,693 --> 00:36:59,565 All right, Steve, that's good. We got it. Thanks. 857 00:36:59,608 --> 00:37:01,958 All right. 858 00:37:02,002 --> 00:37:03,395 Told you. 859 00:37:05,179 --> 00:37:06,789 Through the looking glass. 860 00:37:12,317 --> 00:37:14,536 BEHR:This is the body you found 861 00:37:14,580 --> 00:37:17,539 when you sadly arrived too late to save CIA Officer Erdnase. 862 00:37:17,583 --> 00:37:19,324 You take over the case. 863 00:37:19,367 --> 00:37:21,108 Officer Taylor will remove this body 864 00:37:21,151 --> 00:37:22,675 for reasons of national security, 865 00:37:22,718 --> 00:37:24,372 blah, blah, blah. 866 00:37:24,416 --> 00:37:28,115 The photos we took of the real Officer Erdnase will be leaked, 867 00:37:28,158 --> 00:37:29,856 eventually making their way back 868 00:37:29,899 --> 00:37:32,119 to Kirilenko in Moscow as proof of death. 869 00:37:32,162 --> 00:37:33,512 OLMOS: And I become 870 00:37:33,555 --> 00:37:35,949 a trusted hero in the eyes of Russian intelligence. 871 00:37:36,993 --> 00:37:39,039 I've seen enough. 872 00:37:39,082 --> 00:37:40,432 Let's get out of here. 873 00:37:40,475 --> 00:37:43,043 Trust you'll fill out your report appropriately. 874 00:37:43,086 --> 00:37:45,828 Or we could do it for you, if you like. 875 00:37:53,009 --> 00:37:54,359 Hey. 876 00:37:54,402 --> 00:37:56,274 One line. Negative. 877 00:37:56,317 --> 00:37:58,145 That's okay. 878 00:37:58,188 --> 00:38:00,190 That's okay. 879 00:38:01,540 --> 00:38:03,455 Hey, wanted to catch you before you left. 880 00:38:03,498 --> 00:38:06,719 Uh, that photo of Kessler wasn't a composite. 881 00:38:06,762 --> 00:38:08,851 He was here in L.A. 882 00:38:08,895 --> 00:38:10,288 And there's nothing in that photo 883 00:38:10,331 --> 00:38:12,115 that tells us when it was taken. 884 00:38:13,639 --> 00:38:15,118 I'm really sorry. 885 00:38:18,818 --> 00:38:20,950 It's okay. 886 00:38:20,994 --> 00:38:22,343 Have a good night. 887 00:38:22,387 --> 00:38:24,345 You, too, and drive safe. 888 00:38:28,175 --> 00:38:29,829 What can I do? 889 00:38:29,872 --> 00:38:31,744 You want to know what I need? 890 00:38:31,787 --> 00:38:33,963 Yes. Always. 891 00:38:39,839 --> 00:38:41,797 I think I need time. 892 00:38:41,841 --> 00:38:43,799 Okay. Time. Great. What does, what does, what does...? 893 00:38:43,843 --> 00:38:45,453 What does that mean?We need to put a pause 894 00:38:45,497 --> 00:38:47,934 on trying to have this baby. 895 00:38:52,025 --> 00:38:53,635 Okay. 896 00:38:58,727 --> 00:39:00,686 I don't want you to be disappointed in me. 897 00:39:00,729 --> 00:39:02,209 And I'm sorry.Baby, 898 00:39:02,252 --> 00:39:03,645 I don't think I've ever been disappointed in you 899 00:39:03,689 --> 00:39:04,951 in my whole, entire life. 900 00:39:07,301 --> 00:39:08,650 Um... 901 00:39:11,653 --> 00:39:14,656 It's just with Kessler still being out there, you know, 902 00:39:14,700 --> 00:39:17,659 and, um, I feel like I'm constantly under attack. 903 00:39:17,703 --> 00:39:20,575 Listen, these are horrible circumstances 904 00:39:20,619 --> 00:39:22,403 to try to get pregnant. 905 00:39:22,447 --> 00:39:25,014 It's too much.Too much. 906 00:39:25,058 --> 00:39:26,712 So we take time. 907 00:39:26,755 --> 00:39:29,758 And I say time-- as much time as you need.Yeah. 908 00:39:29,802 --> 00:39:31,499 But... [laughs] 909 00:39:31,543 --> 00:39:34,023 I do need you to know that I'm not quitting. 910 00:39:34,067 --> 00:39:36,112 Okay? I am not quitting.No. Of course. I know that. 911 00:39:36,156 --> 00:39:37,636 There's something I've been thinking about. 912 00:39:37,679 --> 00:39:41,422 There's a lot of kids out there with no parents. 913 00:39:43,468 --> 00:39:45,295 Yeah, there are. 914 00:39:45,339 --> 00:39:47,385 And I'm not saying that we have to adopt, you know. 915 00:39:47,428 --> 00:39:49,648 I'm just saying it's something that we... 916 00:39:49,691 --> 00:39:51,780 I have thought of. 917 00:39:51,824 --> 00:39:54,087 Why are you smiling?It's just 918 00:39:54,130 --> 00:39:56,219 that great moment when I realize this is just one 919 00:39:56,263 --> 00:39:59,048 of the many reasons that I love you. 920 00:40:00,441 --> 00:40:01,660 Why? 921 00:40:01,703 --> 00:40:03,575 I mean, you're getting attacked from all sides, 922 00:40:03,618 --> 00:40:05,141 you're trying to punch your way out, 923 00:40:05,185 --> 00:40:06,447 and in the midst of all that, 924 00:40:06,491 --> 00:40:08,493 you're thinking about helping some kid? 925 00:40:14,542 --> 00:40:16,805 Thank you for being you. 926 00:40:16,849 --> 00:40:18,546 Could we go home now? 927 00:40:18,590 --> 00:40:20,766 That would be so amazing to go home with you. 928 00:40:20,809 --> 00:40:22,942 Come on. 929 00:40:27,163 --> 00:40:29,252 Oh.You know what we should do instead of going home? 930 00:40:29,296 --> 00:40:30,428 Come here.What? 931 00:40:30,471 --> 00:40:32,081 I think we've earned ourselves a margarita. 932 00:40:32,125 --> 00:40:34,301 Ooh.Like, multiple margaritas. 933 00:40:34,344 --> 00:40:35,737 [Kensi laughs] 934 00:40:44,137 --> 00:40:46,139 Joelle? 935 00:40:50,535 --> 00:40:51,884 Wait up. 936 00:40:51,927 --> 00:40:55,365 It's late, Callen. [sighs] 937 00:40:55,409 --> 00:40:57,890 You know I was a CIA officer. 938 00:40:57,933 --> 00:40:59,326 What's your point? 939 00:40:59,369 --> 00:41:01,763 I made some calls. 940 00:41:02,764 --> 00:41:04,766 You played us. 941 00:41:04,810 --> 00:41:06,420 You knew everything. 942 00:41:06,464 --> 00:41:08,466 [sighs] 943 00:41:10,076 --> 00:41:12,557 It was an opportunity to place an operative 944 00:41:12,600 --> 00:41:14,950 within the highest levels of Russian intelligence. 945 00:41:14,994 --> 00:41:18,127 What's more important than that? 946 00:41:18,171 --> 00:41:19,651 Nothing. 947 00:41:19,694 --> 00:41:23,481 So this was all about revenge, getting back at... Katya, 948 00:41:23,524 --> 00:41:25,395 or SVR, whoever did this to you. 949 00:41:32,098 --> 00:41:33,578 I know you're hurting. 950 00:41:33,621 --> 00:41:35,580 I understand, 951 00:41:35,623 --> 00:41:39,801 but living obsessed like this is not good. 952 00:41:39,845 --> 00:41:41,586 No, you don't understand. 953 00:41:41,629 --> 00:41:45,590 I've lost my husband and my child. 954 00:41:45,633 --> 00:41:47,983 My body has been permanently mutilated. 955 00:41:51,596 --> 00:41:54,337 All I have left is my taste for blood. 956 00:42:01,301 --> 00:42:04,217 [panting] 957 00:42:16,882 --> 00:42:22,844 Captioning sponsored by CBS 958 00:42:22,888 --> 00:42:26,892 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.