Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:06,006
Who else would like to share?
2
00:00:07,964 --> 00:00:09,139
How 'bout our newcomer?
3
00:00:09,183 --> 00:00:11,402
I'm good.You sure?
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,100
Yeah.
5
00:00:13,143 --> 00:00:14,231
Last call.
6
00:00:15,841 --> 00:00:17,669
Okay. Yeah.
7
00:00:17,713 --> 00:00:19,323
Bonnie, alcoholic.OTHERS: Hi, Bonnie.
8
00:00:19,367 --> 00:00:21,238
I just got some
terrible news today.
9
00:00:21,282 --> 00:00:24,198
I almost don't want to share it,
'cause, God, it's just too much.
10
00:00:25,590 --> 00:00:27,331
But I've been taught that,
when we share,
11
00:00:27,375 --> 00:00:29,855
we cut our pain in half,
so here goes.
12
00:00:29,899 --> 00:00:33,381
I am getting royally boned
by Uncle Sam.
13
00:00:33,424 --> 00:00:35,687
Ever since I started
the business with Tammy,
14
00:00:35,731 --> 00:00:38,473
they're coming after me
for Social Security taxes,
15
00:00:38,516 --> 00:00:41,302
withholding taxes,
and then there's FICA.
16
00:00:41,345 --> 00:00:44,261
Who the hell is this FICA guy?
17
00:00:44,305 --> 00:00:47,438
I didn't go legit
for this kind of shakedown.
18
00:00:47,482 --> 00:00:50,267
I'm just putting it out there. I
might have to leave the country.
19
00:00:50,311 --> 00:00:52,791
I'm thinking Papua New Guinea.
20
00:00:52,835 --> 00:00:54,010
Thank you.
21
00:00:56,012 --> 00:00:57,840
Would you like
some burnt coffee?
22
00:00:57,883 --> 00:00:59,276
Stale cookies?
Anything?
23
00:00:59,320 --> 00:01:00,451
Still good.
24
00:01:00,495 --> 00:01:01,496
Still not buying it.
25
00:01:02,540 --> 00:01:03,585
Who would like to go next?
26
00:01:03,628 --> 00:01:05,152
I'll go.
27
00:01:05,195 --> 00:01:06,544
Jill, alcoholic.
28
00:01:06,588 --> 00:01:08,111
Hi, Jill.
29
00:01:08,155 --> 00:01:09,547
I'm only four months
into this pregnancy,
30
00:01:09,591 --> 00:01:11,941
and I am peeing
like a broken sprinkler.
31
00:01:11,984 --> 00:01:13,551
The other day,
I was craving
32
00:01:13,595 --> 00:01:15,597
hot wings, but the place
didn't have a bathroom,
33
00:01:15,640 --> 00:01:19,253
so I had to swallow my pride
and tinkle behind a dumpster.
34
00:01:19,296 --> 00:01:21,951
I look up and I'm staring
at a security camera,
35
00:01:21,994 --> 00:01:23,126
but I was already committed,
36
00:01:23,170 --> 00:01:24,954
so I just waved.
37
00:01:26,173 --> 00:01:28,000
Damn it.
Here it goes again.
38
00:01:28,044 --> 00:01:29,089
Excuse me.
39
00:01:30,046 --> 00:01:31,613
Okay, who's next?
40
00:01:31,656 --> 00:01:33,615
Tammy, alcoholic.OTHERS: Hi, Tammy.
41
00:01:33,658 --> 00:01:35,791
Yeah, my life is
really good right now.
42
00:01:35,834 --> 00:01:37,488
Um, not only has my business
with Bonnie taken off,
43
00:01:37,532 --> 00:01:39,621
but I'm
dating a guy
44
00:01:39,664 --> 00:01:42,841
who's sweet and funny
and supportive.
45
00:01:42,885 --> 00:01:44,626
And the best part is
he doesn't have roommates,
46
00:01:44,669 --> 00:01:47,019
so we can make
all the noise we want.
47
00:01:47,063 --> 00:01:49,848
I only complained
when you scared my cats.
48
00:01:49,892 --> 00:01:52,764
Anyway,
I'm just really grateful.
49
00:01:52,808 --> 00:01:54,331
You know,
I mean, I think it's true,
50
00:01:54,375 --> 00:01:55,593
what we say here--
51
00:01:55,637 --> 00:01:57,247
don't leave before the miracle.
52
00:02:01,077 --> 00:02:02,687
Okay, I'll go.
53
00:02:02,731 --> 00:02:05,255
Hi. Marjorie, alcoholic.OTHERS: Hi, Marjorie.
54
00:02:05,299 --> 00:02:07,692
I just had
the most wonderful weekend
55
00:02:07,736 --> 00:02:09,041
babysitting my granddaughter.
56
00:02:09,085 --> 00:02:10,869
Ooh.
57
00:02:10,913 --> 00:02:13,785
I know every grandmother
feels this way,
58
00:02:13,829 --> 00:02:16,223
but I really think
she might be a genius.
59
00:02:16,266 --> 00:02:18,225
I did that really cute thing
where you go,
60
00:02:18,268 --> 00:02:20,401
"Whoops, I got your nose."
61
00:02:20,444 --> 00:02:23,447
And she knew immediately
it was not her nose.
62
00:02:29,540 --> 00:02:31,281
Hey.
63
00:02:31,325 --> 00:02:32,717
How ya doing?
64
00:02:32,761 --> 00:02:34,763
You only got
the one question?
65
00:02:34,806 --> 00:02:37,069
Actually, I have two.
66
00:02:37,113 --> 00:02:38,680
Can I buy you
a cup of coffee?
67
00:02:38,723 --> 00:02:41,204
What is it with you people
and coffee?
68
00:02:41,248 --> 00:02:43,989
Well, it's the only drug
we have left, so we abuse it.
69
00:02:45,730 --> 00:02:47,297
What do you say?
70
00:02:47,341 --> 00:02:49,256
Fine.
71
00:02:49,299 --> 00:02:51,083
Let me just grab my keys.
72
00:02:51,127 --> 00:02:52,172
Okay.
73
00:02:53,782 --> 00:02:55,914
Hey! Hey!
74
00:02:56,915 --> 00:02:59,309
I just bought these shoes.
75
00:03:00,310 --> 00:03:02,834
Hey! Why are
you running?!
76
00:03:02,878 --> 00:03:04,662
Why are you chasing me?!
77
00:03:04,706 --> 00:03:07,665
I don't know! A little voice
is telling me to!
78
00:03:07,709 --> 00:03:09,145
You hear voices?
79
00:03:09,189 --> 00:03:11,582
I know it sounds bad,
but... yeah.
80
00:03:11,626 --> 00:03:13,280
I hear voices, too.
81
00:03:13,323 --> 00:03:14,498
What do yours say?
82
00:03:14,542 --> 00:03:15,804
If I don't drink before noon,
83
00:03:15,847 --> 00:03:17,240
I don't have a problem.
84
00:03:17,284 --> 00:03:19,242
I had that one, too.
It's easy fix.
85
00:03:19,286 --> 00:03:21,505
Just throw all your clocks out.
86
00:03:23,725 --> 00:03:25,074
So what do you think?
87
00:03:25,117 --> 00:03:26,118
Coffee?
88
00:03:26,162 --> 00:03:28,208
Fine. I give up.
89
00:03:28,251 --> 00:03:29,383
Good.
90
00:03:29,426 --> 00:03:30,819
'Cause that's the first step.
91
00:03:34,214 --> 00:03:35,737
Are those shoes suede?
92
00:03:35,780 --> 00:03:37,217
Not anymore.
93
00:03:49,490 --> 00:03:51,448
Shannon, this is Marjorie,
Tammy, Jill, Wendy.
94
00:03:51,492 --> 00:03:52,493
Hi.
95
00:03:52,536 --> 00:03:53,537
Say our names back.
96
00:03:53,581 --> 00:03:54,799
What?
97
00:03:54,843 --> 00:03:56,758
No, I'm screwing with you.
98
00:03:56,801 --> 00:03:58,673
I didn't know Wendy's name
for, like, eight months.
99
00:03:58,716 --> 00:04:00,327
You called me Wanda.
100
00:04:00,370 --> 00:04:01,415
I liked it.
101
00:04:02,894 --> 00:04:05,506
So, Shannon, was tonight
your first meeting?
102
00:04:05,549 --> 00:04:07,072
Was it that obvious?
103
00:04:07,116 --> 00:04:08,944
Yes.
104
00:04:08,987 --> 00:04:10,293
Why'd you leave?
105
00:04:10,337 --> 00:04:12,077
I don't have
anything in common
106
00:04:12,121 --> 00:04:13,557
with you guys.
107
00:04:13,601 --> 00:04:15,733
I mean, you don't know
what real problems are.
108
00:04:17,866 --> 00:04:19,694
What is so funny?
109
00:04:19,737 --> 00:04:22,349
I guarantee, whatever
problems you have,
110
00:04:22,392 --> 00:04:24,699
someone at this table has either
had 'em or made 'em much worse.
111
00:04:24,742 --> 00:04:26,091
That's...
112
00:04:26,135 --> 00:04:28,093
So you lost your kid
in a custody battle?
113
00:04:28,137 --> 00:04:31,488
Who needs a custody battle?
I actually lost my kid.
114
00:04:31,532 --> 00:04:33,316
Couldn't find her
for, like, two years.
115
00:04:33,360 --> 00:04:35,144
That's awful.
116
00:04:35,187 --> 00:04:36,580
No, it's fine.
I found her,
117
00:04:36,624 --> 00:04:37,929
we're both sober and
we love each other.
118
00:04:37,973 --> 00:04:39,366
So where is she?
119
00:04:39,409 --> 00:04:41,411
She moved. But my
point is my point.
120
00:04:42,499 --> 00:04:44,240
Yeah, well...
121
00:04:44,284 --> 00:04:46,198
you're probably not
gonna end up in jail,
122
00:04:46,242 --> 00:04:47,417
which I might.
123
00:04:47,461 --> 00:04:48,810
Tammy, you have
the floor.
124
00:04:48,853 --> 00:04:51,203
Seven years hard time
for armed robbery.
125
00:04:51,247 --> 00:04:52,814
I don't want
126
00:04:52,857 --> 00:04:55,077
to make this a competition,
but I also did time.
127
00:04:55,120 --> 00:04:58,515
You did easy time.Don't tell me what
kind of time I did.
128
00:05:00,212 --> 00:05:02,519
What else you got?
129
00:05:02,563 --> 00:05:04,216
My-my mother kicked me out
130
00:05:04,260 --> 00:05:05,957
when she caught me sleeping
with her drug dealer.
131
00:05:06,001 --> 00:05:07,959
Mothers.
132
00:05:09,613 --> 00:05:10,832
Mine abandoned me.
133
00:05:10,875 --> 00:05:12,050
Mine killed herself.
134
00:05:12,094 --> 00:05:13,748
Mine was murdered
by my father.
135
00:05:13,791 --> 00:05:15,315
I had two moms, and I had
to pretend one of them
136
00:05:15,358 --> 00:05:16,359
was my sister.
137
00:05:17,926 --> 00:05:18,927
I have to sit out this round.
138
00:05:18,970 --> 00:05:20,798
My mother was an angel.
139
00:05:20,842 --> 00:05:23,584
A-Anyway...
140
00:05:23,627 --> 00:05:25,368
now I'm basically homeless.
141
00:05:25,412 --> 00:05:27,370
I'm back in.
142
00:05:27,414 --> 00:05:28,632
Lived in a box.
143
00:05:28,676 --> 00:05:29,677
Lived in a car.
144
00:05:29,720 --> 00:05:31,287
Lived in a tree.
145
00:05:31,331 --> 00:05:33,507
I never lived in less
than 12,000 square feet,
146
00:05:33,550 --> 00:05:36,727
but, at the end, I was just
drinking alone in my closet.
147
00:05:36,771 --> 00:05:39,426
Probably a mistake
to put a bar in there.
148
00:05:39,469 --> 00:05:43,343
So what was all that happy crap
in the meeting?
149
00:05:44,387 --> 00:05:45,606
We all got better.
150
00:05:45,649 --> 00:05:46,694
And so can you.
151
00:05:48,783 --> 00:05:50,219
Shannon, I really want to hear
the rest of your story,
152
00:05:50,262 --> 00:05:51,786
but my baby's stomping
on my bladder.
153
00:05:51,829 --> 00:05:53,265
Move it, Wanda.
154
00:05:54,223 --> 00:05:55,833
Give me your phone.
155
00:05:55,877 --> 00:05:58,270
Why?Just give it to me.
156
00:06:00,447 --> 00:06:02,057
This is my number.
157
00:06:02,100 --> 00:06:03,841
Call me anytime,
158
00:06:03,885 --> 00:06:06,278
especially if you think
you're gonna drink or use.
159
00:06:06,322 --> 00:06:07,584
Okay.
160
00:06:07,628 --> 00:06:09,281
You got a place
to sleep tonight?
161
00:06:09,325 --> 00:06:11,240
I got a friend
who owes me.
162
00:06:11,283 --> 00:06:13,198
Is it your mother's
drug dealer?
163
00:06:13,242 --> 00:06:14,417
Maybe.
164
00:06:16,463 --> 00:06:17,942
Is there a plan B?
165
00:06:17,986 --> 00:06:20,597
I could go back to my mom's.
She's a happy drunk.
166
00:06:20,641 --> 00:06:22,251
It's the meth
that makes her mean.
167
00:06:22,294 --> 00:06:24,819
Sounds like
my kinda people.
168
00:06:24,862 --> 00:06:26,211
She's a bitch from hell.
169
00:06:26,255 --> 00:06:27,952
Yeah, my kind
of people.
170
00:06:33,610 --> 00:06:35,482
Hey.
171
00:06:35,525 --> 00:06:38,223
I told you to take an umbrella.
172
00:06:38,267 --> 00:06:40,051
Yeah.
After the meeting,
173
00:06:40,095 --> 00:06:42,271
we took a newcomer
out for coffee.
174
00:06:42,314 --> 00:06:43,490
It was so great.
175
00:06:43,533 --> 00:06:44,491
She gonna make it?
176
00:06:44,534 --> 00:06:46,057
Who knows?!
177
00:06:46,101 --> 00:06:47,711
But there's nothing like
talking to a train wreck
178
00:06:47,755 --> 00:06:49,800
to remind you that
you have no real problems.
179
00:06:49,844 --> 00:06:51,149
Good for you.
180
00:06:51,193 --> 00:06:53,543
Listen, we need to talk.
181
00:06:53,587 --> 00:06:55,893
My God.
You're leaving me.
182
00:06:55,937 --> 00:06:56,720
Who is she?
183
00:06:56,764 --> 00:06:58,330
I will kill her.
184
00:06:58,374 --> 00:06:59,941
No, I won't kill her.
I'll be her friend.
185
00:06:59,984 --> 00:07:01,986
I'll be your friend.
We'll learn to coexist.
186
00:07:02,030 --> 00:07:04,728
Maybe even have a podcast
about how well we get along.
187
00:07:04,772 --> 00:07:06,208
Slow down.
188
00:07:06,251 --> 00:07:07,514
I'm not leaving you.Well...
189
00:07:07,557 --> 00:07:09,211
then open with that.
190
00:07:09,254 --> 00:07:10,821
In fact, from now on,
instead of "Hi, honey,"
191
00:07:10,865 --> 00:07:13,041
start with
"I'm not leaving you."
192
00:07:13,084 --> 00:07:14,085
May I please speak?
193
00:07:14,129 --> 00:07:15,652
God, yes.
I'm spent.
194
00:07:18,263 --> 00:07:19,830
I have been less than honest
about something.
195
00:07:19,874 --> 00:07:21,005
I knew it.
We're broke.
196
00:07:21,049 --> 00:07:22,354
This is all a house of cards!
197
00:07:22,398 --> 00:07:23,791
Bonnie...
198
00:07:23,834 --> 00:07:25,183
Maybe I can get my money back
from FICA.
199
00:07:25,227 --> 00:07:26,271
Bonnie!
200
00:07:26,315 --> 00:07:28,056
What?!
Tell me already!
201
00:07:29,753 --> 00:07:31,842
I had a check-up
a couple of weeks ago,
202
00:07:31,886 --> 00:07:34,149
and... the doctor said
203
00:07:34,192 --> 00:07:37,500
I had something
on my chest X-ray.
204
00:07:37,544 --> 00:07:38,762
W-Wh...
205
00:07:38,806 --> 00:07:40,285
No, that can't be right.
206
00:07:40,329 --> 00:07:42,026
You haven't smoked
in, like, 20 years.
207
00:07:42,070 --> 00:07:44,638
Yeah, but I smoked
like you drank.
208
00:07:45,769 --> 00:07:48,990
Anyway, so I had to go
and get a PET scan.
209
00:07:49,033 --> 00:07:50,992
Wait, you...
Wh-Why didn't you tell me?
210
00:07:51,035 --> 00:07:52,515
I didn't want to freak you out.
211
00:07:52,559 --> 00:07:55,736
My God!
I'm too young to be a widow!
212
00:07:56,693 --> 00:07:59,957
I have an appointment
with the oncologist tomorrow
213
00:08:00,001 --> 00:08:01,481
to discuss my options.
214
00:08:03,308 --> 00:08:04,701
I was hoping you'd go with me.
215
00:08:04,745 --> 00:08:06,486
Please say no.
216
00:08:07,487 --> 00:08:09,532
Of course I'm going with you.
217
00:08:09,576 --> 00:08:11,186
You're my husband.
218
00:08:11,229 --> 00:08:12,230
Richer or poorer,
219
00:08:12,274 --> 00:08:13,536
sickness and health,
220
00:08:13,580 --> 00:08:15,495
till death do us...
221
00:08:21,413 --> 00:08:23,503
It's all gonna be okay.
222
00:08:23,546 --> 00:08:25,548
You'll see.
223
00:08:25,592 --> 00:08:29,334
Is it weird that I really
want a cigarette right now?
224
00:08:39,606 --> 00:08:41,521
It's the middle of the night.
225
00:08:41,564 --> 00:08:43,740
It's 10:00.
226
00:08:43,784 --> 00:08:45,786
So we agree.
227
00:08:45,829 --> 00:08:47,222
What's going on?
228
00:08:47,265 --> 00:08:48,658
Adam might have cancer.
229
00:08:48,702 --> 00:08:50,138
Honey.
230
00:08:50,181 --> 00:08:51,792
Yeah.
There was a spot on his lung,
231
00:08:51,835 --> 00:08:54,229
and he didn't tell me about it,
the rat bastard.
232
00:08:54,272 --> 00:08:56,448
I'm sure he was just
trying to protect you.
233
00:08:56,492 --> 00:08:58,799
Well, I didn't call you
so you could defend him.
234
00:08:58,842 --> 00:09:00,409
Sorry.
235
00:09:00,452 --> 00:09:02,324
I'm going with him to the doctor
tomorrow morning.
236
00:09:02,367 --> 00:09:03,804
Hang on.
237
00:09:03,847 --> 00:09:04,935
Somebody's calling me.
238
00:09:04,979 --> 00:09:06,807
In the middle of the night?
239
00:09:06,850 --> 00:09:08,199
Hello?
240
00:09:08,243 --> 00:09:09,287
Bonnie?
241
00:09:09,331 --> 00:09:10,593
Yeah.
Who's this?
242
00:09:10,637 --> 00:09:12,073
It's-it's Shannon.
243
00:09:12,116 --> 00:09:13,857
Hey.
Everything okay?
244
00:09:13,901 --> 00:09:16,904
You-you said to call
if I wanted to drink.
245
00:09:16,947 --> 00:09:20,951
That money in the coffee can
was my emergency fund!
246
00:09:20,995 --> 00:09:23,301
It was money you stole from me!
247
00:09:23,345 --> 00:09:26,609
Only 'cause it's an emergency!
248
00:09:26,653 --> 00:09:28,176
Being out of drugs
249
00:09:28,219 --> 00:09:29,699
is not an emergency!
250
00:09:29,743 --> 00:09:31,614
That's just crazy talk.
251
00:09:31,658 --> 00:09:33,964
Now open the freakin' door!
252
00:09:34,008 --> 00:09:35,749
Shannon,
I'm on the other line.
253
00:09:35,792 --> 00:09:37,533
Can you hold one second?
254
00:09:39,404 --> 00:09:40,580
Okay, I'm back.
255
00:09:40,623 --> 00:09:43,495
Hang on.
Boz Scaggs threw up.
256
00:09:43,539 --> 00:09:46,760
For Pete's sake, Boz,
who gave you carrots?
257
00:09:48,718 --> 00:09:49,937
I'm sorry.
258
00:09:49,980 --> 00:09:51,416
I'm here.
Go ahead.
259
00:09:51,460 --> 00:09:53,418
I am trying to hold it together
for him,
260
00:09:53,462 --> 00:09:55,333
but I'm-I'm really scared.
261
00:09:55,377 --> 00:09:58,641
Well, it'd be crazy
if you weren't.
262
00:09:58,685 --> 00:10:01,513
All you have to do
is be there for him
263
00:10:01,557 --> 00:10:04,604
and... and do
the next right action.
264
00:10:04,647 --> 00:10:06,649
I guess that's
going to the doctor.
265
00:10:06,693 --> 00:10:08,477
Then that's what you do.
266
00:10:08,520 --> 00:10:10,827
Now what?
267
00:10:10,871 --> 00:10:13,047
Yeah, hang on, Marjorie.
268
00:10:13,090 --> 00:10:15,005
I'm kind of in the middle
of something, Jill.
269
00:10:15,049 --> 00:10:16,877
Guess who's getting married.
270
00:10:16,920 --> 00:10:20,141
We are!We are!
271
00:10:20,184 --> 00:10:21,708
That's great!
272
00:10:21,751 --> 00:10:23,710
I'm so happy for you!
273
00:10:23,753 --> 00:10:26,277
Listen, I'm on another call.
Can I call you right back?
274
00:10:26,321 --> 00:10:28,671
I'll make it quick.
We've both been married before
275
00:10:28,715 --> 00:10:30,020
and done the big to-do,
so, this time,
276
00:10:30,064 --> 00:10:31,631
we're just gonna keep it simple.
277
00:10:31,674 --> 00:10:33,154
Yeah, city hall, right next
to the police station.
278
00:10:33,197 --> 00:10:35,330
So we already
got a parking spot.
279
00:10:35,373 --> 00:10:37,071
I'll be there.
280
00:10:37,114 --> 00:10:38,899
Great.
1:00 tomorrow.
281
00:10:38,942 --> 00:10:40,640
T-Tomorrow?
282
00:10:40,683 --> 00:10:42,076
Well, I've got
the perfect outfit picked out,
283
00:10:42,119 --> 00:10:44,774
but it won't fit
if we wait much longer.
284
00:10:44,818 --> 00:10:48,343
Bring Adam.
It can't just be me and women.
285
00:10:48,386 --> 00:10:51,128
Tomorrow's gonna be tough.
Can you hold?
286
00:10:51,172 --> 00:10:54,088
Well, I was expecting
a little more enthusiasm.
287
00:10:54,131 --> 00:10:57,091
Yeah, no kidding.
Try Tammy.
288
00:10:57,134 --> 00:11:00,094
Help me out here, Shannon.
What's going on with your mom?
289
00:11:00,137 --> 00:11:02,618
She's out of her mind.
You got to talk to her.
290
00:11:02,662 --> 00:11:04,533
Well, I guess I can.
Is she high?
291
00:11:04,576 --> 00:11:05,926
You tell me.
292
00:11:05,969 --> 00:11:07,928
Shannon, you need
to open the door
293
00:11:07,971 --> 00:11:10,278
before the FBI gets here!
294
00:11:10,321 --> 00:11:12,193
There's no FBI!
295
00:11:12,236 --> 00:11:13,934
Don't you hear the helicopters?
296
00:11:13,977 --> 00:11:16,806
That's the ceiling fan!
297
00:11:20,723 --> 00:11:23,073
Drop that can!
298
00:11:23,117 --> 00:11:24,814
I'm gonna have to call you back.
299
00:11:27,687 --> 00:11:30,777
I don't know who I'm talking to.
Who's there?
300
00:11:30,820 --> 00:11:32,996
It's me, Marjorie.
301
00:11:34,476 --> 00:11:36,521
Great news.
Jill's getting married!
302
00:11:36,565 --> 00:11:38,480
That's wonderful!
303
00:11:38,523 --> 00:11:40,482
Bonnie, guess what?
304
00:11:40,525 --> 00:11:41,744
Jill's getting married.
305
00:11:41,788 --> 00:11:43,050
How'd you know?
306
00:11:43,093 --> 00:11:45,139
Good night, Marjorie.
307
00:12:05,376 --> 00:12:07,378
What?
308
00:12:07,422 --> 00:12:09,380
The water in the tank--
it's filthy.
309
00:12:09,424 --> 00:12:12,122
You sure you trust this guy
with your lungs?
310
00:12:12,166 --> 00:12:14,124
Please sit down.
311
00:12:20,957 --> 00:12:23,960
Calling the aquarium police?
312
00:12:24,004 --> 00:12:27,094
The newcomer I was
telling you about.
313
00:12:27,137 --> 00:12:29,096
Straight
to voicemail.
314
00:12:29,139 --> 00:12:32,142
Shannon, it's Bonnie.
I hope you're okay.
315
00:12:32,186 --> 00:12:34,144
I'm going
to the 8:00 meeting
316
00:12:34,188 --> 00:12:37,974
at the Community Center tonight
if you want to meet me there.
317
00:12:38,018 --> 00:12:41,412
Okay, well, talk soon.
318
00:12:41,456 --> 00:12:43,414
Look at you.
319
00:12:43,458 --> 00:12:46,766
You're taking care of me, you're
taking care of this Shannon,
320
00:12:46,809 --> 00:12:48,768
you're even
taking care of the fish.
321
00:12:48,811 --> 00:12:52,510
Well, the poor things look like
they're swimming in apple juice.
322
00:12:53,511 --> 00:12:56,297
You're not the same woman
I met five years ago.
323
00:12:58,386 --> 00:12:59,953
The doctor will see you now.
324
00:13:00,997 --> 00:13:03,434
You need to clean the tank.
325
00:13:03,478 --> 00:13:05,523
Look at us on
the same team.
326
00:13:07,743 --> 00:13:11,965
I got to tell you, I did
not care for your doctor.
327
00:13:12,008 --> 00:13:14,706
I think he could sense that.
328
00:13:14,750 --> 00:13:16,056
12 years of school
doesn't make you
329
00:13:16,099 --> 00:13:17,797
the smartest
guy in the room.
330
00:13:17,840 --> 00:13:20,843
I sure hope he was
the smartest guy in the room.
331
00:13:20,887 --> 00:13:23,019
Well, despite his reluctance
332
00:13:23,063 --> 00:13:25,065
to give my opinion
the same weight as his own,
333
00:13:25,108 --> 00:13:26,718
I am optimistic.
334
00:13:26,762 --> 00:13:30,635
Really?
I'm a little numb.
335
00:13:30,679 --> 00:13:32,855
Understandable.
336
00:13:32,899 --> 00:13:36,380
The good news is we caught it
early, it's very treatable,
337
00:13:36,424 --> 00:13:38,948
and we have steps to take,
and we will take them.
338
00:13:38,992 --> 00:13:41,733
You keep saying "we."
339
00:13:41,777 --> 00:13:44,998
Yeah, 'cause we are
in this together.
340
00:13:46,869 --> 00:13:49,872
You, me
and Dr. Arrogant von Smug.
341
00:13:49,916 --> 00:13:53,397
It's real simple. We just
do the next right action.
342
00:13:54,355 --> 00:13:56,313
You're amazingly calm
through all this.
343
00:13:56,357 --> 00:13:58,011
I'm good in a crisis.
344
00:13:58,054 --> 00:14:00,317
Always was, even when
I was the crisis.
345
00:14:03,843 --> 00:14:05,757
I'm glad
you were there today.
346
00:14:05,801 --> 00:14:07,847
Me too.
347
00:14:10,066 --> 00:14:12,112
Hey, should we stop
and get Jill and Andy a gift?
348
00:14:12,155 --> 00:14:14,114
Hell, no. You
can't tell someone
349
00:14:14,157 --> 00:14:16,333
you're getting married tomorrow
and expect an insta-pot.
350
00:14:18,379 --> 00:14:20,468
Are you kidding me?
351
00:14:20,511 --> 00:14:22,339
Bonnie...
352
00:14:22,383 --> 00:14:24,820
The light just turned green,
and you're leaning on the horn?
353
00:14:24,864 --> 00:14:26,822
Bonnie, come on.
Just go, just go.
354
00:14:26,866 --> 00:14:28,824
Okay, that's it.
355
00:14:28,868 --> 00:14:30,173
What are you doing?
356
00:14:30,217 --> 00:14:31,348
What...?I keep a Louisville Slugger
357
00:14:31,392 --> 00:14:32,349
in the trunk.
358
00:14:32,393 --> 00:14:33,524
Bonnie, no! Please.
359
00:14:33,568 --> 00:14:34,743
Let's just go
to the wedding.
360
00:14:37,833 --> 00:14:40,531
It's your lucky
day, Grandma!
361
00:14:48,104 --> 00:14:51,325
So, next Tuesday's the biopsy,
and we will take it from there.
362
00:14:55,590 --> 00:14:57,244
What a lovely courthouse.
363
00:14:57,287 --> 00:15:00,856
Not if you're wearing
an orange jumpsuit.
364
00:15:00,900 --> 00:15:02,118
Are you nervous?
365
00:15:02,162 --> 00:15:03,728
Are you kidding me?
366
00:15:03,772 --> 00:15:05,643
You're way out of my
league, I knocked you up.
367
00:15:05,687 --> 00:15:07,732
I'm taking a victory lap.
368
00:15:07,776 --> 00:15:10,387
Sorry, sorry..
369
00:15:10,431 --> 00:15:12,476
Hey, it's okay.
370
00:15:12,520 --> 00:15:14,217
We still got time.
371
00:15:14,261 --> 00:15:15,871
I am so happy for you.
372
00:15:15,915 --> 00:15:17,917
Thank you.Congratulations.
373
00:15:17,960 --> 00:15:19,831
Thanks, and-and sorry
for the late notice.
374
00:15:19,875 --> 00:15:21,311
No, no,
the timing was perfect.
375
00:15:21,355 --> 00:15:22,922
I needed a wedding today.
376
00:15:23,923 --> 00:15:25,228
How'd it go?
377
00:15:25,272 --> 00:15:26,882
Good. We'll talk later.
378
00:15:26,926 --> 00:15:29,363
I couldn't find a place to park.
379
00:15:29,406 --> 00:15:31,974
It's okay. They haven't
called our name yet.
380
00:15:32,018 --> 00:15:35,282
On my way in,
I saw that newcomer.Shannon?
381
00:15:35,325 --> 00:15:37,066
Yeah. She and another
woman were trying
382
00:15:37,110 --> 00:15:39,242
to kick out the back
window of a cop car.
383
00:15:39,286 --> 00:15:41,375
No.
384
00:15:41,418 --> 00:15:43,116
May I speak with the bride
for a moment?
385
00:15:44,769 --> 00:15:46,641
Hey, how you doing,
Your Honor?
386
00:15:46,684 --> 00:15:48,077
Do we know each other?
387
00:15:48,121 --> 00:15:50,079
Tammy Diffendorf.
I robbed a steakhouse.
388
00:15:50,123 --> 00:15:52,603
You gave me four to six years.
I did seven.
389
00:15:52,647 --> 00:15:54,518
Okay.
390
00:15:54,562 --> 00:15:58,392
I'm sober now. I got a business,
got a truck, got a boyfriend.
391
00:15:58,435 --> 00:16:00,872
It's fairly new,
but I feel good about it.
392
00:16:00,916 --> 00:16:02,526
All right. Nice to see you.
393
00:16:02,570 --> 00:16:03,919
Yeah, back atcha!
394
00:16:03,963 --> 00:16:06,226
That was awesome!
395
00:16:06,269 --> 00:16:08,924
Okay. Um, Andy, honey,
396
00:16:08,968 --> 00:16:11,013
could you do us a
teeny-weenie little favor?
397
00:16:11,057 --> 00:16:14,234
...Dude, from this day forward,
the answer is "yes."
398
00:16:16,453 --> 00:16:17,933
...to share...
399
00:16:17,977 --> 00:16:20,327
Are you gonna take
Andy's last name?
400
00:16:20,370 --> 00:16:21,806
I don't know.
401
00:16:21,850 --> 00:16:23,199
It's Pepper.
402
00:16:23,243 --> 00:16:26,898
It is? You're marrying
Sergeant Pepper?
403
00:16:28,770 --> 00:16:31,642
Get this.
His brother is a doctor.
404
00:16:33,862 --> 00:16:35,429
Look.
The flower girls are here.
405
00:16:37,474 --> 00:16:38,823
What are you doing?!
406
00:16:38,867 --> 00:16:40,434
I didn't mean
bring 'em to the wedding.
407
00:16:40,477 --> 00:16:42,305
They were released
into my custody.
408
00:16:42,349 --> 00:16:44,220
What was I supposed to do--
take them out for ice cream?
409
00:16:44,264 --> 00:16:46,440
You never took me
out for ice cream.
410
00:16:46,483 --> 00:16:49,747
That's 'cause ice cream
is for good girls.
411
00:16:49,791 --> 00:16:52,054
Okay, hey, hey,
knock it off,
412
00:16:52,098 --> 00:16:54,448
or I'll lock you back up
with the hookers.
413
00:16:56,058 --> 00:16:58,539
Jill Kendall
and Andrew Pepper?
414
00:16:58,582 --> 00:16:59,975
Here!
415
00:17:00,019 --> 00:17:02,412
Do not ruin my special day.
416
00:17:05,285 --> 00:17:07,113
Thank you for
helping them.
417
00:17:07,156 --> 00:17:09,332
Yeah. The old one bit me.
418
00:17:10,638 --> 00:17:12,596
Are you ready?
419
00:17:12,640 --> 00:17:14,816
Are you kidding?
Look at me.
420
00:17:16,122 --> 00:17:18,776
We are gathered here
in the presence of witnesses
421
00:17:18,820 --> 00:17:21,083
for the purpose
of uniting in matrimony
422
00:17:21,127 --> 00:17:23,738
Jill Kendall
and Andrew Pepper.
423
00:17:23,781 --> 00:17:26,132
The contract of marriage
is most solemn,
424
00:17:26,175 --> 00:17:28,134
and it's not to be
undertaken lightly.
425
00:17:28,177 --> 00:17:30,136
Your life? What
about my life?
426
00:17:30,179 --> 00:17:31,963
You never...
427
00:17:32,007 --> 00:17:33,704
You never let me.
428
00:17:35,706 --> 00:17:37,969
Just keep going.
429
00:17:38,013 --> 00:17:40,189
By entering
into this marriage,
430
00:17:40,233 --> 00:17:42,844
you are pledging yourselves
to a lifetime in which...
431
00:17:42,887 --> 00:17:44,585
Should we call the police?
432
00:17:44,628 --> 00:17:46,630
I amthe police.Yeah, you are.
433
00:17:46,674 --> 00:17:50,025
...each will enrich
the life of the other.
434
00:17:50,069 --> 00:17:52,288
Should we put
a stop to this?
435
00:17:52,332 --> 00:17:55,639
Look at her. She's pregnant,
she's happy. Leave it alone.
436
00:18:02,820 --> 00:18:04,735
Anyway, that's where we're at.
437
00:18:04,779 --> 00:18:06,694
And you've been sitting
on this all day?
438
00:18:06,737 --> 00:18:08,696
Well, I didn't want
to ruin her wedding.
439
00:18:08,739 --> 00:18:10,437
It's not something borrowed,
something blue,
440
00:18:10,480 --> 00:18:12,178
something cancerous.
441
00:18:12,221 --> 00:18:13,701
Don't worry.
442
00:18:13,744 --> 00:18:16,573
Adam's in good hands.
He'll get through this.
443
00:18:16,617 --> 00:18:18,053
So will you.
444
00:18:18,097 --> 00:18:19,315
We'll be there every
step of the way.
445
00:18:19,359 --> 00:18:20,925
Damn straight.
446
00:18:26,540 --> 00:18:28,585
What are we hugging about?
447
00:18:30,239 --> 00:18:33,547
Your wedding and how happy
we are for you and nothing else.
448
00:18:33,590 --> 00:18:36,332
I had a feeling.
449
00:18:36,376 --> 00:18:38,291
Aren't you supposed
to be on your honeymoon?
450
00:18:38,334 --> 00:18:39,988
Already had it.
451
00:18:40,031 --> 00:18:42,773
Microwaved some burritos,
had great pregnant sex,
452
00:18:42,817 --> 00:18:44,471
he fell asleep,
and I needed a meeting,
453
00:18:44,514 --> 00:18:46,690
'cause, holy crap,
I'm Mrs. Pepper.
454
00:18:46,734 --> 00:18:50,912
Guys, I'm not done hugging.
455
00:18:55,917 --> 00:18:58,876
Hi. I'm Bonnie.
I'm an alcoholic.
456
00:18:58,920 --> 00:19:00,704
Hi, Bonnie.
457
00:19:05,666 --> 00:19:07,711
This has been quite a day.
458
00:19:09,104 --> 00:19:11,454
I think I've had every feeling
a person can have.
459
00:19:11,498 --> 00:19:15,371
Some of them great,
some of them...
460
00:19:15,415 --> 00:19:17,721
just awful.
461
00:19:17,765 --> 00:19:21,638
And never once thought
about drinking or using.
462
00:19:21,682 --> 00:19:24,032
But that's not the miracle.
463
00:19:24,075 --> 00:19:26,208
The miracle is
464
00:19:26,252 --> 00:19:28,384
I never thought about myself.
465
00:19:28,428 --> 00:19:32,171
I was thinking about
the people I love
466
00:19:32,214 --> 00:19:35,304
and how I can help them.
467
00:19:36,349 --> 00:19:38,438
And also some fish.
468
00:19:39,395 --> 00:19:41,354
Which is...
469
00:19:41,397 --> 00:19:43,443
ironic, 'cause
I had sushi for lunch.
470
00:19:43,486 --> 00:19:45,314
I didn't care.
It was...
471
00:19:48,970 --> 00:19:52,321
When I walked in that door
eight years ago,
472
00:19:52,365 --> 00:19:54,932
I was so filled with fear
473
00:19:54,976 --> 00:19:57,326
and self-loathing, shame.
474
00:19:59,110 --> 00:20:02,026
But now, I kind of like me.
475
00:20:04,028 --> 00:20:06,030
I kind of love me.
476
00:20:08,250 --> 00:20:11,993
I love my husband,
I love my daughter,
477
00:20:12,036 --> 00:20:15,083
my friends,
478
00:20:15,126 --> 00:20:17,433
my grandkids.
479
00:20:17,477 --> 00:20:20,567
I even love those two
crazy bitches in the back row.
480
00:20:21,829 --> 00:20:23,265
I think that's us.
481
00:20:23,309 --> 00:20:25,485
:It is.
482
00:20:25,528 --> 00:20:29,402
I've always heard
people in meetings say
483
00:20:29,445 --> 00:20:32,187
how they're grateful alcoholics,
484
00:20:32,231 --> 00:20:34,276
and I never understood it.
485
00:20:34,320 --> 00:20:36,322
It actually
kind of pissed me off.
486
00:20:36,365 --> 00:20:38,498
But now I get it.
487
00:20:40,456 --> 00:20:44,417
My name is Bonnie
and I'm a grateful alcoholic.
488
00:20:45,853 --> 00:20:49,204
And if that pisses you off,
just keep coming back.
489
00:20:50,161 --> 00:20:52,381
Thank you.
490
00:20:58,387 --> 00:21:00,476
Would you guys
join us for coffee?
491
00:21:00,520 --> 00:21:03,436
Just say yes.Yes.
492
00:21:04,524 --> 00:21:07,178
Who else would like to share?
34039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.