Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,883 --> 00:00:02,863
In a matter of hours,
2
00:00:02,963 --> 00:00:05,623
we'll know
the location of Arcadia.
3
00:00:08,683 --> 00:00:10,383
I've got a proposition for you.
4
00:00:10,483 --> 00:00:11,983
Croupier's looking
for passage to Arcadia,
5
00:00:12,083 --> 00:00:13,583
she's offered us
a seat in the game.
6
00:00:17,483 --> 00:00:18,583
I'll get clean.
7
00:00:18,683 --> 00:00:19,823
Get clean?
8
00:00:32,044 --> 00:00:33,184
Have you hit your head?
9
00:00:40,244 --> 00:00:41,624
Looks like you lose.
10
00:00:41,724 --> 00:00:43,304
She bet me on a poker game.
11
00:00:43,404 --> 00:00:44,144
You can't just take her!
12
00:00:44,244 --> 00:00:45,024
I won't let you.
13
00:00:45,124 --> 00:00:47,824
You haven't got it in you.
14
00:00:47,924 --> 00:00:49,464
Mother!
15
00:00:49,564 --> 00:00:50,304
Mama!
16
00:00:50,404 --> 00:00:53,044
If you take Dr. Greaves,
you're a traitor.
17
00:00:54,885 --> 00:00:56,665
My daughter is dead.
18
00:00:56,765 --> 00:00:57,785
Just like her father.
19
00:00:57,885 --> 00:00:59,945
She will answer
for her crimes.
20
00:01:11,045 --> 00:01:14,325
Ash Harper was a hero,
like her father.
21
00:01:16,165 --> 00:01:17,585
Ash dedicated her life
22
00:01:17,685 --> 00:01:19,865
to the service of our Commonworld,
23
00:01:19,965 --> 00:01:21,745
to enforcing its laws
24
00:01:21,846 --> 00:01:24,226
and ensuring it remains
a beacon of justice
25
00:01:24,326 --> 00:01:25,466
in the universe.
26
00:01:27,646 --> 00:01:29,666
She leaves behind
her mother, Rebecca.
27
00:01:42,486 --> 00:01:44,486
Mummy, look.
28
00:01:51,927 --> 00:01:54,627
Play with me, Mummy, play with me.
29
00:02:45,289 --> 00:02:49,129
Disposal chute, activated.
30
00:03:11,170 --> 00:03:13,170
You all right?
31
00:03:13,570 --> 00:03:16,570
My whole life,
I was on this path.
32
00:03:18,770 --> 00:03:20,770
Everything was clear.
33
00:03:22,450 --> 00:03:23,630
Now I have no idea
34
00:03:23,730 --> 00:03:25,730
what the fuck I'm doing.
35
00:03:26,090 --> 00:03:28,090
Welcome to the club.
36
00:03:30,250 --> 00:03:33,190
So is there some sort
of official badge,
37
00:03:33,290 --> 00:03:36,150
or membership card or something?
38
00:03:36,251 --> 00:03:37,711
Well...
39
00:03:54,291 --> 00:03:57,111
Autopilot engaged.
40
00:04:03,692 --> 00:04:05,692
Fun times.
41
00:04:06,292 --> 00:04:08,192
What is that?
42
00:04:08,292 --> 00:04:10,112
It's a detox cleans.
43
00:04:14,732 --> 00:04:16,832
One hour to Arcadia, guys.
44
00:04:16,932 --> 00:04:18,932
As long as Emma's
coordinates are right.
45
00:04:20,932 --> 00:04:23,732
So what is the plan, when we land?
46
00:04:25,332 --> 00:04:27,332
Tula.
47
00:04:29,493 --> 00:04:31,673
What is the plan?
48
00:04:31,773 --> 00:04:33,773
In terms of getting Genny back?
49
00:04:34,253 --> 00:04:36,253
Fuck her.
50
00:04:36,693 --> 00:04:39,013
She's your daughter, Tula.
51
00:04:40,933 --> 00:04:42,933
Come on.
52
00:04:50,733 --> 00:04:51,993
Don't worry about it, mate.
53
00:04:52,093 --> 00:04:53,393
We don't need her
to get Genny back.
54
00:04:53,493 --> 00:04:55,493
She'll try and stop us.
55
00:04:58,014 --> 00:04:59,194
Ah, shit.
56
00:05:11,134 --> 00:05:12,994
Warning, impact.
57
00:05:13,094 --> 00:05:14,594
Warning, impact.
58
00:05:54,536 --> 00:05:56,876
Warning, impact.
59
00:05:56,976 --> 00:05:58,516
What's going on?
60
00:05:58,616 --> 00:06:00,876
Hold it steady,
we're almost through.
61
00:06:08,616 --> 00:06:10,076
What's going on?
62
00:06:10,176 --> 00:06:11,436
Life support systems are okay.
63
00:06:11,536 --> 00:06:13,876
Pirate should've watched
where this was fucking going
64
00:06:13,976 --> 00:06:16,296
Proximity sensor
should've warned us anyway.
65
00:06:21,257 --> 00:06:22,037
Shit.
66
00:06:28,257 --> 00:06:29,477
Engine diagnostics are okay.
67
00:06:29,577 --> 00:06:30,637
Not for long,
68
00:06:30,737 --> 00:06:31,997
half the fuel cells are fucked.
69
00:06:32,097 --> 00:06:32,837
Forget that.
70
00:06:32,937 --> 00:06:34,037
Forget the massive puddle of goo
71
00:06:34,137 --> 00:06:35,757
that could blow us into
another dimension any second,
72
00:06:35,857 --> 00:06:37,037
yeah, excellent idea.
73
00:06:37,137 --> 00:06:38,037
Glad you're not in charge.
74
00:06:38,137 --> 00:06:39,357
Look at this.
75
00:06:43,858 --> 00:06:45,798
What the fuck is that?
76
00:06:45,898 --> 00:06:47,878
I was checking the
proximity sensors for errors.
77
00:06:47,978 --> 00:06:49,718
I clocked a glitch.
78
00:06:49,818 --> 00:06:51,818
Had a look in the subroutines.
79
00:06:52,658 --> 00:06:55,798
It's broadcasting our
location to the Commonworld.
80
00:06:55,898 --> 00:06:57,398
Bloody well stop it then.
81
00:06:57,498 --> 00:06:59,198
I've tried, watch.
82
00:07:02,218 --> 00:07:04,558
There must be a tracker attached
to the sensor mast itself.
83
00:07:04,658 --> 00:07:06,658
The Commonworld could
be here any second.
84
00:07:10,139 --> 00:07:11,879
Fuck.
85
00:07:11,979 --> 00:07:13,319
Stop the leak.
86
00:07:13,419 --> 00:07:14,839
Get us the fuck out of here.
87
00:07:14,939 --> 00:07:16,559
No way, think about it.
88
00:07:16,659 --> 00:07:19,079
They could've caught us
any time they wanted.
89
00:07:19,179 --> 00:07:21,799
They want us
to lead them to Arcadia.
90
00:07:24,259 --> 00:07:25,839
The tracker was activated
after we left Kelp
91
00:07:25,939 --> 00:07:27,939
by input into this console.
92
00:07:29,459 --> 00:07:31,459
One of us did this.
93
00:07:32,019 --> 00:07:34,319
Someone here is working
for the Commonworld.
94
00:07:45,620 --> 00:07:47,620
Subdirector Franklin.
95
00:07:48,980 --> 00:07:50,980
Rebecca, thanks for coming.
96
00:07:51,700 --> 00:07:53,700
Did I have a choice?
97
00:08:04,621 --> 00:08:07,361
This must be a very
difficult time for you
98
00:08:07,461 --> 00:08:09,461
but your daughter died a hero.
99
00:08:11,061 --> 00:08:11,861
I'm surprised to see you here.
100
00:08:11,941 --> 00:08:13,941
You were posted to China, no?
101
00:08:14,461 --> 00:08:15,841
In from Shanghai this morning.
102
00:08:15,941 --> 00:08:17,481
And you're already
in Dr. Lee's lab,
103
00:08:17,581 --> 00:08:18,761
the heir apparent.
104
00:08:18,861 --> 00:08:21,321
Yes, well, whoever's going
to be selected tonight,
105
00:08:21,421 --> 00:08:22,401
they're gonna need to know exactly
106
00:08:22,501 --> 00:08:23,641
what happened on Empyreum.
107
00:08:23,741 --> 00:08:25,441
I've already given
my full account.
108
00:08:25,541 --> 00:08:27,641
There are just a few details
that don't quite stack up.
109
00:08:27,741 --> 00:08:29,961
I'll tell you what
happened on Empyreum.
110
00:08:30,062 --> 00:08:33,882
The ARC killed my daughter
and took Emma Greaves
111
00:08:33,982 --> 00:08:36,282
so we need to respond immediately.
112
00:08:36,382 --> 00:08:37,802
Not until
the Electorate convenes.
113
00:08:37,902 --> 00:08:40,182
This is no time
to play politics.
114
00:08:42,102 --> 00:08:45,122
You see that's the thing
about us scientists, Rebecca.
115
00:08:45,222 --> 00:08:47,082
We like to gather all of the data
116
00:08:47,182 --> 00:08:49,122
before coming to conclusions,
117
00:08:49,222 --> 00:08:50,682
so before we can decide
how to proceed
118
00:08:50,782 --> 00:08:52,442
with this Greaves situation,
119
00:08:52,542 --> 00:08:54,602
a leader is going to be chosen
120
00:08:54,702 --> 00:08:55,462
and they're gonna discover
121
00:08:55,542 --> 00:08:57,522
exactly what happened to Dr. Lee.
122
00:09:03,503 --> 00:09:05,503
So who is it then?
123
00:09:06,823 --> 00:09:07,923
Who's the rat?
124
00:09:08,023 --> 00:09:10,403
Maybe there's
another stowaway.
125
00:09:10,503 --> 00:09:13,303
I did a scan, we're the
only lifeforms on the ship.
126
00:09:20,463 --> 00:09:22,283
Drew the screw.
127
00:09:22,383 --> 00:09:24,503
No, there's no way
he'd endanger Genny.
128
00:09:25,824 --> 00:09:26,804
You then.
129
00:09:34,664 --> 00:09:36,404
What, you...
130
00:09:36,504 --> 00:09:39,644
you guys are basically
the only friends I've got.
131
00:09:49,745 --> 00:09:51,445
What about the witch?
132
00:09:51,545 --> 00:09:53,285
She's fucked us over before.
133
00:09:53,385 --> 00:09:54,885
They tortured her
for 17 years
134
00:09:54,985 --> 00:09:56,885
and she never even told
them where Arcadia was
135
00:09:56,985 --> 00:09:59,125
and now she's just attaching
trackers to the ship?
136
00:09:59,225 --> 00:10:01,165
You fucked us before too.
137
00:10:01,265 --> 00:10:03,805
No, it's not me,
I found the thing.
138
00:10:17,906 --> 00:10:19,326
Right.
139
00:10:19,426 --> 00:10:20,406
For fuck's sake Tula.
140
00:10:20,506 --> 00:10:22,766
The rest got
five seconds to confess
141
00:10:22,866 --> 00:10:24,866
or I'll kill all of ya.
142
00:10:25,906 --> 00:10:27,726
Starting with you, snitch bitch.
143
00:10:27,826 --> 00:10:29,926
It's Tula, she did it.
144
00:10:30,026 --> 00:10:30,846
She double crossed us.
145
00:10:30,946 --> 00:10:33,606
The fuck you talking
about, screw?
146
00:10:33,706 --> 00:10:35,806
It's true, I swear.
147
00:10:35,906 --> 00:10:37,326
Genevieve told me.
148
00:10:37,426 --> 00:10:39,686
That's why we was
gonna run away together.
149
00:10:39,786 --> 00:10:42,446
She told me that Tula had made
a deal with the Commonworld.
150
00:10:42,546 --> 00:10:44,726
Why didn't you say
any of this before?
151
00:10:44,827 --> 00:10:45,807
Because I was scared.
152
00:10:45,907 --> 00:10:47,727
You will be fucking scared.
153
00:10:47,827 --> 00:10:48,527
Hang on, hang on.
154
00:10:48,627 --> 00:10:49,527
This doesn't make any sense.
155
00:10:49,627 --> 00:10:51,767
Okay, yes, Tula is heartless,
156
00:10:51,867 --> 00:10:54,127
but all she's ever wanted
to do is get to Arcadia,
157
00:10:54,227 --> 00:10:56,407
why the hell would she
lead the Commonworld there?
158
00:10:56,507 --> 00:10:58,407
Listen to Candy.
159
00:10:58,507 --> 00:10:59,767
It's not me.
160
00:10:59,867 --> 00:11:01,887
Drew is no liar.
161
00:11:01,987 --> 00:11:04,127
She's right, I'm not
162
00:11:04,227 --> 00:11:05,967
She bet her own daughter.
163
00:11:12,148 --> 00:11:14,348
I'm gonna fix
your lying lips.
164
00:11:32,588 --> 00:11:34,588
Cuffs.
165
00:11:38,829 --> 00:11:41,169
Let's get her locked up.
166
00:12:04,150 --> 00:12:04,890
Shit.
167
00:12:04,990 --> 00:12:06,490
Well, we've got
schematics for the engines,
168
00:12:06,590 --> 00:12:07,730
atmospherics and weapons,
169
00:12:07,830 --> 00:12:11,850
but the pages for the sensor
mast have been ripped out.
170
00:12:11,950 --> 00:12:14,890
Tula must have used them
to attach the tracker.
171
00:12:14,990 --> 00:12:17,210
Yeah well,
whoever's responsible
172
00:12:17,310 --> 00:12:18,970
probably incinerated those pages
173
00:12:19,070 --> 00:12:21,150
to ensure we couldn't
mess with their hardware.
174
00:12:22,110 --> 00:12:23,810
Right before they fucked
with our only spacesuit
175
00:12:23,910 --> 00:12:24,690
Does any of this
176
00:12:24,790 --> 00:12:26,690
really sound like Tula, at all?
177
00:12:26,790 --> 00:12:29,130
Look, whoever it is,
tracker needs stopping,
178
00:12:29,230 --> 00:12:30,130
the new aurum needs cleaning,
179
00:12:30,230 --> 00:12:32,230
so let's get moving.
180
00:12:33,431 --> 00:12:34,731
And honestly, I still think...
181
00:12:37,751 --> 00:12:39,371
What's going on with you?
182
00:12:39,471 --> 00:12:41,491
I though we were good.
183
00:12:41,591 --> 00:12:42,411
We were.
184
00:12:42,511 --> 00:12:44,811
What, you think I did this?
185
00:12:44,911 --> 00:12:46,531
Verona, you watched me
turn my back on everything.
186
00:12:46,631 --> 00:12:48,631
Yeah, I did.
187
00:12:48,991 --> 00:12:50,991
But you're a good liar, Ash.
188
00:12:51,911 --> 00:12:53,211
The only thing I know for sure
189
00:12:53,311 --> 00:12:54,371
is that the ship's been hacked
190
00:12:54,471 --> 00:12:59,131
and the only person
I can trust, is me.
191
00:13:20,432 --> 00:13:22,432
It's nice here.
192
00:13:22,872 --> 00:13:26,452
Do you know how much energy
it takes to keep it that way?
193
00:13:26,553 --> 00:13:27,613
How much power we need
194
00:13:27,713 --> 00:13:30,833
to keep our climate
even remotely stable?
195
00:13:33,233 --> 00:13:35,233
The ARC have Emma Greaves
196
00:13:36,753 --> 00:13:39,753
so now they can find new deposits
of new aurum and we can't.
197
00:13:40,873 --> 00:13:42,873
The thought of that
scares me to death.
198
00:13:44,873 --> 00:13:46,613
We need to act quickly.
199
00:13:46,713 --> 00:13:47,773
I'm sure whoever's elected...
200
00:13:47,873 --> 00:13:50,013
Whoever's elected
will be a man of science
201
00:13:50,113 --> 00:13:53,453
and sometimes I wonder
whether we need a man,
202
00:13:53,554 --> 00:13:56,214
or a woman, of action.
203
00:14:01,714 --> 00:14:03,714
Arch-Marshall,
204
00:14:05,034 --> 00:14:06,374
that's treason.
205
00:14:14,514 --> 00:14:16,514
Alessia.
206
00:14:17,394 --> 00:14:19,904
There's something
people need to see.
207
00:14:19,995 --> 00:14:21,995
There's something
people need to know
208
00:14:24,475 --> 00:14:27,295
Why isn't anyone
listening to me?
209
00:14:27,395 --> 00:14:29,395
Well...
210
00:14:31,235 --> 00:14:32,695
I'm bloody clean!
211
00:14:32,795 --> 00:14:34,795
For Christ's sake Echo.
212
00:14:35,755 --> 00:14:37,835
Look, it is not Tula,
alright, I know it.
213
00:14:41,475 --> 00:14:44,175
He is a Commonworld screw,
214
00:14:44,275 --> 00:14:46,275
what if it's actually him?
215
00:14:47,716 --> 00:14:49,716
What?
216
00:14:54,876 --> 00:14:56,336
What are you doing?
217
00:15:19,797 --> 00:15:24,797
Oh. Your fear, I can smell it.
218
00:15:27,117 --> 00:15:29,117
Haven't been able
to do that for years.
219
00:15:34,477 --> 00:15:36,477
Why are you afraid, sweets?
220
00:15:42,798 --> 00:15:45,038
Is it because you're a spy?
221
00:15:48,478 --> 00:15:50,258
Is that why you came up
with that bullshit
222
00:15:50,358 --> 00:15:52,618
that Genny told you it was Tula?
223
00:15:52,718 --> 00:15:54,738
Come on, Candy.
224
00:15:54,838 --> 00:15:56,178
Drew's a good boy.
225
00:15:56,278 --> 00:15:57,498
He's never lied a day in his life.
226
00:15:57,598 --> 00:15:59,598
Oh, he is lying now.
227
00:16:00,398 --> 00:16:02,398
And I'm gonna prove it.
228
00:17:37,882 --> 00:17:40,782
Verona, are you all good?
229
00:17:40,882 --> 00:17:45,882
Yeah, let's just get this
over with quickly, alright?
230
00:18:03,643 --> 00:18:05,643
Verona?
231
00:18:06,283 --> 00:18:08,283
Verona, are you there?
232
00:18:09,123 --> 00:18:11,263
Listen, I need to...
233
00:18:11,363 --> 00:18:13,983
Whatever you think,
I'm not spying.
234
00:18:14,083 --> 00:18:15,983
I would never do that to us.
235
00:18:16,083 --> 00:18:16,783
To you.
236
00:18:16,883 --> 00:18:17,943
Ash, not now.
237
00:18:18,043 --> 00:18:20,383
Look, you can trust me.
238
00:18:26,044 --> 00:18:27,104
Talk to me.
239
00:18:30,164 --> 00:18:31,104
Verona?
240
00:18:33,444 --> 00:18:35,744
You've turned off the comms, fuck.
241
00:19:07,445 --> 00:19:09,145
She fucking did it.
242
00:20:23,808 --> 00:20:24,548
Ash...
243
00:20:32,128 --> 00:20:33,468
Verona!
244
00:20:33,569 --> 00:20:34,269
Verona, come in!
245
00:20:34,369 --> 00:20:35,429
What's happening?
246
00:20:35,529 --> 00:20:36,669
Verona, respond!
247
00:20:41,849 --> 00:20:42,589
Warning.
248
00:20:42,689 --> 00:20:43,709
Filtration error.
249
00:20:43,809 --> 00:20:45,809
Oxygen level 17%.
250
00:20:46,969 --> 00:20:49,749
Water, fuck.
251
00:20:49,849 --> 00:20:52,829
Verona, listen to me, there's
a leak in the air scrubber.
252
00:20:55,769 --> 00:20:57,149
Verona, cut your glove.
253
00:20:57,249 --> 00:20:57,989
I've calculated it,
254
00:20:58,089 --> 00:20:58,849
you'll have enough time
to make it back inside.
255
00:20:58,929 --> 00:20:59,669
Warning.
256
00:20:59,769 --> 00:21:01,949
Oxygen level 12%
257
00:21:02,050 --> 00:21:04,790
Verona, cut your glove now.
258
00:21:17,730 --> 00:21:21,750
Cover the rip, just grip
it with your other hand.
259
00:21:24,050 --> 00:21:25,310
Okay, now get inside.
260
00:21:25,410 --> 00:21:26,150
Warning.
261
00:21:26,250 --> 00:21:28,250
Oxygen level, 5%.
262
00:21:29,171 --> 00:21:30,111
Verona, now.
263
00:21:51,611 --> 00:21:53,671
I'm not gonna make it.
264
00:21:53,772 --> 00:21:54,512
Warning.
265
00:21:54,612 --> 00:21:56,752
Oxygen level, 3%.
266
00:21:56,852 --> 00:21:58,712
Yes you are.
267
00:21:58,812 --> 00:21:59,632
This isn't gonna kill you.
268
00:21:59,732 --> 00:22:03,292
All you have to do now
is just breath slowly.
269
00:22:04,812 --> 00:22:05,872
I can't.
270
00:22:09,212 --> 00:22:11,652
You need to trust me.
271
00:22:13,652 --> 00:22:15,652
You can do this.
272
00:22:16,732 --> 00:22:18,512
You have to do this.
273
00:22:25,773 --> 00:22:27,513
I need you.
274
00:22:33,053 --> 00:22:35,053
That's it.
275
00:22:35,813 --> 00:22:37,273
Just keep going.
276
00:22:42,173 --> 00:22:43,753
You're nearly there.
277
00:22:46,533 --> 00:22:48,313
You're going to make it.
278
00:23:21,015 --> 00:23:21,915
Thank you.
279
00:23:41,696 --> 00:23:43,916
Do you think Candy
can actually smell the spy?
280
00:23:44,016 --> 00:23:46,096
Yeah mate, and I'm 6 foot 4.
281
00:23:49,856 --> 00:23:51,856
What is it?
282
00:23:52,256 --> 00:23:54,256
I lied.
283
00:23:54,616 --> 00:23:56,276
I lied about Tula.
284
00:23:56,376 --> 00:23:59,156
Mate, that's fantastic.
285
00:23:59,256 --> 00:24:00,196
What?
286
00:24:00,296 --> 00:24:02,296
Make a pirate
out of you yet, boy.
287
00:24:03,256 --> 00:24:04,836
No.
288
00:24:04,936 --> 00:24:05,756
I've got to tell everyone.
289
00:24:05,856 --> 00:24:07,236
Yeah but mate, it
probably is her anyway.
290
00:24:07,336 --> 00:24:09,376
She'd do anything for
money, just leave it.
291
00:24:10,257 --> 00:24:12,397
No, I can't do that, mate.
292
00:25:01,699 --> 00:25:02,999
Echo, you nearly finished?
293
00:25:03,099 --> 00:25:05,199
Yeah, just about.
294
00:25:05,299 --> 00:25:06,039
You're still on pilot duty.
295
00:25:06,139 --> 00:25:07,479
We're ready to go.
296
00:25:07,579 --> 00:25:08,679
Tracker gone?
297
00:25:08,779 --> 00:25:10,599
Yep, I'll engage ShroudTech.
298
00:25:10,699 --> 00:25:12,199
You make sure there's no
Commonworld on our six
299
00:25:12,299 --> 00:25:13,719
but fingers crossed.
300
00:25:13,819 --> 00:25:15,599
Let's not get too excited.
301
00:25:15,699 --> 00:25:16,999
Ain't over
till we're singing karaoke
302
00:25:17,099 --> 00:25:19,099
with the fat lady in Arcadia.
303
00:25:24,499 --> 00:25:27,919
Verona, you okay?
304
00:25:28,019 --> 00:25:28,759
Verona?
305
00:26:45,142 --> 00:26:46,882
Stop!
306
00:26:46,982 --> 00:26:48,982
I'm gonna let you out!
307
00:26:50,303 --> 00:26:51,763
As long as everyone
thinks it's you,
308
00:26:51,863 --> 00:26:53,863
we're still in danger.
309
00:26:59,063 --> 00:27:01,063
You won't hit me, will ya?
310
00:27:02,143 --> 00:27:04,503
I've got bigger spies
to fry, screw.
311
00:28:18,266 --> 00:28:19,006
Verona?
312
00:28:53,947 --> 00:28:55,947
I'm sorry.
313
00:28:57,307 --> 00:28:59,307
What for?
314
00:29:02,027 --> 00:29:04,027
Being such a fucking bitch.
315
00:29:07,428 --> 00:29:09,168
I'm sure you can't help it.
316
00:29:17,388 --> 00:29:19,528
I know you're not the spy, Ash.
317
00:29:24,748 --> 00:29:26,748
Why do you do it?
318
00:29:28,268 --> 00:29:30,268
Push people away?
319
00:29:32,909 --> 00:29:34,909
I don't know.
320
00:29:37,149 --> 00:29:39,149
Maybe I...
321
00:29:41,389 --> 00:29:42,529
I get scared.
322
00:30:32,311 --> 00:30:34,251
News just in.
323
00:30:34,351 --> 00:30:35,971
Turn on a newsfeed.
324
00:30:58,832 --> 00:31:00,732
You did this.
325
00:31:00,832 --> 00:31:02,832
You leaked it.
326
00:31:03,512 --> 00:31:06,252
Subdirector Franklin,
while we stand around
327
00:31:06,352 --> 00:31:08,652
waiting for the results of
our so-called election...
328
00:31:08,752 --> 00:31:09,612
You're causing panic
329
00:31:09,712 --> 00:31:11,972
I am opening people's eyes
330
00:31:12,072 --> 00:31:14,252
and the people demand action.
331
00:31:14,352 --> 00:31:16,172
You want to be the Director?
332
00:31:16,272 --> 00:31:17,652
You can't.
333
00:31:17,753 --> 00:31:21,093
You're not a scientist,
it's unconstitutional.
334
00:31:21,193 --> 00:31:22,653
Perhaps that's just
one more thing
335
00:31:22,753 --> 00:31:24,533
that we'll have to change.
336
00:32:03,834 --> 00:32:05,834
Find the spy.
337
00:32:12,195 --> 00:32:14,195
What...
338
00:32:14,795 --> 00:32:16,795
What are you?
339
00:32:21,395 --> 00:32:22,775
What the fuck?
340
00:32:22,875 --> 00:32:24,415
Hey, what the fuck,
that's my stuff.
341
00:32:24,515 --> 00:32:25,255
I've tried to stop her
342
00:32:25,355 --> 00:32:26,255
but she's very determined.
343
00:32:26,355 --> 00:32:28,355
Find the spy.
344
00:32:29,235 --> 00:32:30,295
What's she taken?
345
00:32:30,395 --> 00:32:31,375
I haven't taken anything.
346
00:32:31,475 --> 00:32:33,575
They did this to me, they did it.
347
00:32:33,675 --> 00:32:34,415
Get up.
348
00:32:34,515 --> 00:32:35,255
They did...
349
00:32:35,355 --> 00:32:36,095
Get up.
350
00:32:36,195 --> 00:32:36,895
Drugged me.
351
00:32:36,995 --> 00:32:40,995
Come on, let's splash
some water on your face.
352
00:32:48,556 --> 00:32:50,556
I'm gonna
353
00:32:50,956 --> 00:32:52,956
get back to...
354
00:33:13,757 --> 00:33:16,037
Emma, what do you think
ARC will do to Tula?
355
00:33:17,037 --> 00:33:20,757
Just like lock her up or
something a bit spicier?
356
00:33:39,398 --> 00:33:41,398
First, I'll kill you.
357
00:33:42,918 --> 00:33:46,178
Then I'll kill your family.
358
00:33:46,278 --> 00:33:49,058
And then, anyone
your family's ever met.
359
00:33:49,158 --> 00:33:51,098
Just shut up!
360
00:33:51,198 --> 00:33:53,198
So you're not the traitor,
361
00:33:53,678 --> 00:33:56,538
but you're still
a complete fucking bitch
362
00:33:56,638 --> 00:33:58,658
and you're a bad mother!
363
00:34:02,479 --> 00:34:04,479
And what are you?
364
00:34:05,119 --> 00:34:07,579
You couldn't even do that.
365
00:34:07,679 --> 00:34:09,339
It's all you had to do.
366
00:34:09,439 --> 00:34:11,439
Just that.
367
00:34:12,679 --> 00:34:14,679
Genny would still be with us now.
368
00:34:16,199 --> 00:34:18,199
Yeah, I've made my mistakes,
369
00:34:19,359 --> 00:34:21,359
but I gave her life.
370
00:34:22,959 --> 00:34:24,959
Made her strong.
371
00:34:26,240 --> 00:34:26,980
A survivor.
372
00:34:30,360 --> 00:34:32,880
What have you ever done?
373
00:34:44,400 --> 00:34:46,140
Traitor.
374
00:34:46,240 --> 00:34:47,420
Emma, what are you doing?
375
00:34:47,520 --> 00:34:49,700
No traitors in Arcadia.
376
00:34:49,800 --> 00:34:51,300
Emma, I lied.
377
00:34:51,400 --> 00:34:52,180
You're just saying that
378
00:34:52,281 --> 00:34:53,741
to save Genevieve's mother.
379
00:34:53,841 --> 00:34:56,261
Tula doesn't want me
anywhere near Genevieve!
380
00:34:56,361 --> 00:34:58,361
It's better for me if she's dead!
381
00:35:01,561 --> 00:35:05,581
Look, Emma, it's not her, I swear.
382
00:35:06,561 --> 00:35:08,181
So if you want to shoot her...
383
00:35:08,281 --> 00:35:10,281
Move out the way.
384
00:35:11,121 --> 00:35:12,981
I will kill you both.
385
00:35:13,081 --> 00:35:14,541
Emma.
386
00:35:14,641 --> 00:35:17,021
I know people have fucked you up,
387
00:35:17,121 --> 00:35:19,781
done proper, horrible things,
388
00:35:19,882 --> 00:35:21,882
but if you shoot innocent people,
389
00:35:22,802 --> 00:35:24,802
then aren't you like them?
390
00:35:26,802 --> 00:35:28,802
Emma?
391
00:35:29,282 --> 00:35:31,282
This isn't you.
392
00:35:33,162 --> 00:35:35,162
So if you kill us,
393
00:35:36,202 --> 00:35:37,902
I reckon they've won.
394
00:36:33,124 --> 00:36:35,184
I left her in the loo
to puke her guts out.
395
00:36:35,284 --> 00:36:37,184
So that's how you knew
to remove the tracker?
396
00:36:37,284 --> 00:36:37,984
What?
397
00:36:48,725 --> 00:36:50,725
It's you.
398
00:36:51,885 --> 00:36:54,345
You need to start talking, now.
399
00:36:54,445 --> 00:36:55,585
No.
400
00:36:55,685 --> 00:36:56,625
No I don't.
401
00:36:56,725 --> 00:36:58,465
Why did you do it?
402
00:36:58,565 --> 00:36:59,265
Why?
403
00:37:01,805 --> 00:37:03,825
Just tell me.
404
00:37:03,925 --> 00:37:05,925
I can't lose you too.
405
00:37:08,566 --> 00:37:10,566
Don't you get it, Ash?
406
00:37:12,246 --> 00:37:13,506
You never had me.
407
00:37:17,046 --> 00:37:19,046
Uh, guys?
408
00:37:20,006 --> 00:37:22,006
There's something you need to see.
409
00:37:33,407 --> 00:37:35,427
These are Emma's coordinates!
410
00:37:35,527 --> 00:37:37,267
We're getting pulled
into a fucking star!
411
00:37:37,367 --> 00:37:38,267
Switch.
412
00:37:47,687 --> 00:37:48,987
What's going on?
413
00:37:49,087 --> 00:37:50,267
Alert.
414
00:37:50,367 --> 00:37:52,547
Critical temperature level.
415
00:37:52,647 --> 00:37:53,547
Alert.
416
00:37:53,647 --> 00:37:55,907
Critical temperature level.
417
00:38:03,488 --> 00:38:04,508
What's happening?
418
00:38:04,608 --> 00:38:06,628
That's not one star, it's two.
419
00:38:10,208 --> 00:38:10,948
I fly out of the grav,
420
00:38:11,048 --> 00:38:12,908
I don't wanna
get pulled into the other.
421
00:38:13,008 --> 00:38:14,548
We need to activate
the Alc drive, do a jump.
422
00:38:14,648 --> 00:38:16,508
No, we're way too close
to those two stars.
423
00:38:16,608 --> 00:38:17,528
We'll destroy
everything around us.
424
00:38:17,608 --> 00:38:19,228
If Arcadia's out there...
425
00:38:19,328 --> 00:38:21,548
Emma's clearly lost the plot.
426
00:38:21,648 --> 00:38:22,388
We're here.
427
00:38:22,488 --> 00:38:24,228
This is Arcadia's gate.
428
00:38:24,328 --> 00:38:25,588
Arcadia's hidden
between binary stars.
429
00:38:25,688 --> 00:38:27,728
It's why the Commonworld
can never find it.
430
00:38:29,209 --> 00:38:31,149
We need to head straight for it.
431
00:38:31,249 --> 00:38:32,829
Then we'll find Arcadia open.
432
00:38:32,929 --> 00:38:34,949
Fly into a fucking star?
433
00:38:35,049 --> 00:38:37,729
Fly through the gravity
valley, you'll feel it.
434
00:38:38,729 --> 00:38:39,949
I can't.
435
00:38:40,049 --> 00:38:40,789
Handling's no good.
436
00:38:40,889 --> 00:38:42,309
I keep getting pulled
between them.
437
00:38:42,409 --> 00:38:45,549
Your father did this on
a ship twice this size.
438
00:38:45,649 --> 00:38:46,389
It can be done.
439
00:38:46,489 --> 00:38:48,069
I don't wanna die.
440
00:38:48,169 --> 00:38:50,169
Ash, do the jump.
441
00:38:50,849 --> 00:38:54,549
Ash, we're here
and you're ready.
442
00:38:58,210 --> 00:39:00,290
Make sure you're strapped in.
443
00:39:01,250 --> 00:39:02,270
Manual override.
444
00:39:02,370 --> 00:39:03,110
Why?
445
00:39:03,210 --> 00:39:04,870
- Engaged.
- Just strap in.
446
00:39:19,130 --> 00:39:21,830
What the fuck
are you doing, pig?
447
00:40:37,533 --> 00:40:39,533
You lot, have a look at this.
448
00:40:40,814 --> 00:40:42,814
I've got us here.
449
00:40:44,134 --> 00:40:45,554
Told you I would.
450
00:40:58,574 --> 00:41:00,734
Hurry up snitch, take us in!
451
00:41:02,054 --> 00:41:03,914
We've got to find Genny.
452
00:41:09,055 --> 00:41:11,515
We need to secure Verona first.
453
00:41:15,215 --> 00:41:17,215
It was her.
454
00:41:17,535 --> 00:41:18,435
She's the spy?
455
00:41:18,535 --> 00:41:20,195
Where the fuck is she?
456
00:41:20,295 --> 00:41:21,035
Snake.
457
00:41:21,135 --> 00:41:23,275
Alert,
escape pod jettisoned.
458
00:41:24,575 --> 00:41:26,355
We can't let her escape.
459
00:41:29,935 --> 00:41:31,935
It's too late.
460
00:41:32,855 --> 00:41:33,715
She's gone.
461
00:41:41,936 --> 00:41:44,236
We have been betrayed.
462
00:41:44,336 --> 00:41:48,876
Betrayed not just by rebels,
those that wish to destroy us
463
00:41:48,976 --> 00:41:50,676
but also by our leadership
464
00:41:50,776 --> 00:41:53,536
who ignored problems
and let us grow weak.
465
00:41:54,896 --> 00:41:56,836
But we, the people,
466
00:41:56,936 --> 00:41:59,436
have taken back control
of our Commonworld
467
00:41:59,536 --> 00:42:01,916
and together we will
steer it back on course
468
00:42:02,017 --> 00:42:04,017
for the benefit of all.
469
00:42:04,657 --> 00:42:06,197
We pledge to recover the means
470
00:42:06,297 --> 00:42:08,377
to find new sources of new aurum
471
00:42:09,497 --> 00:42:13,077
and we will destroy anyone
who threatens our freedom.
472
00:42:17,457 --> 00:42:18,437
Good job, ma'am.
473
00:42:18,537 --> 00:42:20,477
We need to get moving.
474
00:42:25,377 --> 00:42:26,677
Shit.
475
00:42:26,777 --> 00:42:27,617
Incoming vessel.
476
00:42:27,698 --> 00:42:28,998
Identify yourself.
477
00:42:29,098 --> 00:42:30,838
Oh god, what now?
478
00:42:30,938 --> 00:42:31,998
We're trying to land
a Commonworld ship
479
00:42:32,098 --> 00:42:34,038
on an ARC base mate,
what do you think?
480
00:42:40,738 --> 00:42:42,718
My name is Ash Harper,
481
00:42:42,818 --> 00:42:44,358
daughter of Yann Harper.
482
00:42:44,458 --> 00:42:47,358
We're Commonworld refugees
seeking ARC's protection.
483
00:42:47,458 --> 00:42:49,458
We have Dr. Emma Greaves on board.
484
00:42:51,578 --> 00:42:53,578
Welcome home Ash.
485
00:42:53,978 --> 00:42:56,638
Sit tight, we'll come and get you.
486
00:42:59,899 --> 00:43:03,959
We've got resistance
in Shanghai, Accra, La Paz...
487
00:43:04,059 --> 00:43:05,519
Director Harper!
488
00:43:05,619 --> 00:43:07,599
I've information on Emma Greaves.
489
00:43:13,019 --> 00:43:16,359
The Hemlock's exact coordinates
up until 30 minutes ago.
490
00:43:19,859 --> 00:43:21,439
How do you know this?
491
00:43:25,300 --> 00:43:27,300
I recruited an agent on board.
492
00:43:28,820 --> 00:43:29,600
A spy.
493
00:43:32,780 --> 00:43:34,080
Echo Nantu-Rose.
494
00:43:45,300 --> 00:43:47,480
I told you there was
a plan for us.
495
00:44:00,341 --> 00:44:01,081
At last.
496
00:44:03,741 --> 00:44:04,481
I'm home.
32416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.