All language subtitles for In August of 1944В августе 44-го V_avguste_44-ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,494 --> 00:00:26,061 Moszkva, K�melh�r�t�s Csoportf�n�ks�g. 2 00:00:26,399 --> 00:00:30,663 Ma 1944 augusztus 13.-�n ismeretlen r�dio�llom�s KAO hiv�jellel 3 00:00:30,764 --> 00:00:35,738 m�sodszor sug�rzott silovicsi ter�let�r�l. 4 00:00:35,836 --> 00:00:38,931 Az els� ad�st err�l az �llom�sr�l 5 00:00:39,032 --> 00:00:43,418 augusztus 7-�n r�gzitett�k a sztolbci erd� keleti r�sz�b�l. 6 00:00:53,935 --> 00:00:57,777 Csak ebben az esetben, a "Nyeman" k�dn�vet haszn�lta. 7 00:00:58,168 --> 00:01:02,147 Aljohin sz�zados operat�v csoportja foglalkozik az �ggyel. Jegorov. 8 00:01:19,094 --> 00:01:23,632 44 AUGUSZTUS�BAN 9 00:01:35,257 --> 00:01:37,792 Mocs�rszagot �rzek. 10 00:01:39,729 --> 00:01:43,923 Figyelt�tek hogy erre minden foly�nak mocs�rszaga van , m�g a Dnyepernek is. 11 00:01:44,086 --> 00:01:47,382 Ez �gy van. Te a tengern�l al�bb nem adod. 12 00:01:47,520 --> 00:01:51,534 Pontosan. De te ezt nem �rted. 13 00:01:58,204 --> 00:02:03,017 Hizny�k! Nem l�tom a reggelit. 14 00:02:03,137 --> 00:02:08,000 Ne zajongj.. Reggeli ott van. Sz�raz fejadagot kapsz. 15 00:02:08,120 --> 00:02:12,463 �h, se pihen�s, se kaj�l�s! - Gyertek a teheraut�hoz. 16 00:02:16,105 --> 00:02:19,895 Itt vagyunk. - T�rt�nelmi hely! 17 00:02:20,551 --> 00:02:26,253 Tegnap 18.05-kor itt r�vidhull�m� r�di�ad� sug�rzott. 18 00:02:27,562 --> 00:02:31,600 Felt�telezz�k, hogy az ad� ebben a n�gyzetben m�k�d�tt. 19 00:02:31,723 --> 00:02:34,749 Megn�zz�k az erd�t. 20 00:02:35,834 --> 00:02:39,475 �s a sz�veg? - Friss nyomokat keres�nk. 21 00:02:39,595 --> 00:02:42,040 Nem lehet t�bb, mint egynapos. 22 00:02:42,285 --> 00:02:46,452 A keres�st 19.�r�ig tart. Megtiltom, hogy ezut�n az erd�ben maradjatok. 23 00:02:46,572 --> 00:02:49,210 Eg�sz Silovicsiben. 24 00:02:49,905 --> 00:02:52,267 Legyetek �vatosak. 25 00:02:52,647 --> 00:02:55,310 K�r�lm�nyekt�l f�gg�en j�rjatok el. 26 00:02:56,254 --> 00:02:59,893 V�ll lapot �s sapk�t levenni, az iratokat itt hagyni. 27 00:03:00,050 --> 00:03:03,047 Fegyvereket elrejteni. 28 00:03:05,091 --> 00:03:07,612 Ne lankadjatok. - Figyel�nk. 29 00:03:11,598 --> 00:03:14,375 �n nem szeretem ezt. 30 00:03:15,029 --> 00:03:18,036 Ebben az erd�ben �lt�k meg Ljoska Baszosz-t. 31 00:03:20,001 --> 00:03:24,284 A vil�g legnagyszer�bb bar�tja volt. - Mikor? 32 00:03:25,584 --> 00:03:28,632 Egy h�nappal ezel�tt. Miel�tt ide j�tt�l. 33 00:03:54,796 --> 00:03:58,660 Moszkva, K�melh�r�t�s Csoportf�n�ks�g. 34 00:03:58,801 --> 00:04:02,561 A "Nyeman" �gyben keresett r�di��llom�s ut�ni 35 00:04:02,662 --> 00:04:06,839 nyomoz�st nehez�ti az augusztus 7. �s 13. k�z�tti ad�s megfejtetlens�ge. 36 00:04:06,990 --> 00:04:12,170 Kerj�k az �zenetek azonnali visszafejt�s�t. 37 00:04:12,526 --> 00:04:17,054 Int�zked�seket kell tenni, a keresett r�di�ad� pontos hely�nek megtal�l�s�hoz, 38 00:04:17,174 --> 00:04:19,221 nyomokat �s bizony�t�kokat kell szerezni. 39 00:04:19,472 --> 00:04:24,414 Egyidej�leg inform�ci�kat kell szerezni a r�di�ad�t m�k�dtet� szem�lyekr�l. Jegorov. 40 00:04:41,141 --> 00:04:43,820 J� napot. Hol a tan�cseln�k? 41 00:04:44,014 --> 00:04:47,342 Tan�cseln�k? Ott van. 42 00:05:25,248 --> 00:05:28,225 Eml�kszem a gyalogs�gra... 43 00:05:29,207 --> 00:05:31,649 �s a Honi Hadsereg fut�s�ra ... 44 00:06:26,192 --> 00:06:28,211 Minden rendben. 45 00:06:29,620 --> 00:06:35,280 �n vagyok a besz�ll�sol�. Lehet, hogy magukhoz is j�nn�nek... 46 00:06:35,788 --> 00:06:39,069 De nem most. Egy j� h�nap vagy lehet ,hogy k�t �s f�l h�nap m�lva, nem kor�bban. 47 00:06:39,248 --> 00:06:42,230 Eddig nem besz�lt senkivel? 48 00:06:42,522 --> 00:06:45,377 - Mir�l? Nem �rtem mir�l kellett volna? 49 00:06:45,433 --> 00:06:48,699 - Sokat kellene? - Nem tudom, majd a parancsnoks�g d�nt. 50 00:06:48,947 --> 00:06:53,761 A munk�m az, hogy k�r�ln�zzek. Megvizsg�lom a dolgokat �s jelent�st teszek. 51 00:06:53,881 --> 00:06:59,065 - J�l n�zzen k�r�l. Egy sz�zadn�l t�bbet nem tud elhelyezni. 52 00:06:59,638 --> 00:07:03,807 Mik a sz�ks�gesek a felt�telek? �n vagyok itt a tan�cs vezet�je. 53 00:07:03,987 --> 00:07:08,786 �rja le, milyen k�r�lm�nyekre van sz�ks�ge. 54 00:07:09,402 --> 00:07:12,128 Milyen felt�teleket kell figyelembe venni? 55 00:07:12,534 --> 00:07:17,387 Hogy �ll vizzel? - V�z annyi van, amennyit akar. 56 00:07:18,233 --> 00:07:22,532 Neh�z az �let. F�ldpadl� van �s hideg. 57 00:07:23,208 --> 00:07:26,705 - A f�t, honnan veszik? - Onnan az �ton t�lr�l. 58 00:07:27,779 --> 00:07:30,809 - Honnan? - Az �ton t�lr�l. 59 00:07:31,206 --> 00:07:34,235 - K�zelebb is van... 60 00:07:34,330 --> 00:07:37,595 - Ott nem szabad j�rk�lni. - Mi�rt? 61 00:07:38,100 --> 00:07:43,946 - Amikor a n�metek itt voltak, hossz� v�dekez�sre k�sz�ltek. 62 00:07:44,534 --> 00:07:48,934 �s akn�kat telep�tettek. Ez�rt nem biztons�gos az eg�sz erd�. 63 00:07:49,106 --> 00:07:53,518 - Nem fogok ott s�t�lni. Az elm�lt napokban ... 64 00:07:53,619 --> 00:07:56,375 p�ld�ul a tegnap, vagy tegnapel�tt 65 00:07:56,615 --> 00:08:00,055 nem tal�lkozott ismeretlen katon�kkal? 66 00:08:00,268 --> 00:08:04,700 Az�rt k�rdezem, mert 67 00:08:05,035 --> 00:08:07,968 kik�ldtem h�rom csoport besz�ll�sol�t. 68 00:08:08,069 --> 00:08:11,401 Ha az �sszes ellen�rz�s ugyanabban a faluban lesz, 69 00:08:11,643 --> 00:08:16,527 akkor nincs �rtelme az eg�sznek. - Igen, az ostobas�g lenne. 70 00:08:21,001 --> 00:08:24,884 De az ut�bbi id�ben senki sem k�rt sz�ll�st. 71 00:08:25,418 --> 00:08:30,654 Tegnap este l�ttam k�t tisztet. 72 00:08:31,152 --> 00:08:35,401 - Nos... A faluban l�tta �ket? 73 00:08:35,502 --> 00:08:37,702 - Nem, az erd�b�l j�ttek ki. 74 00:08:37,902 --> 00:08:40,726 - Mikor volt? H�ny �rakor? - Este. 75 00:08:41,512 --> 00:08:43,618 - �s hogyan n�ztek ki? 76 00:08:43,747 --> 00:08:48,919 - �ltagosan. Az egyik nyilv�nval�an magasabb rang� volt. �s ott volt a m�sik. 77 00:08:49,697 --> 00:08:54,468 A m�sik v�zn�bb volt �s fiatalabb. 78 00:08:54,882 --> 00:08:56,853 - �rtem. 79 00:08:58,365 --> 00:09:00,571 - Kisfiam. 80 00:09:02,959 --> 00:09:08,793 Nagyon kiv�l�... Most le fogjuk rohanni �ket. 81 00:09:10,686 --> 00:09:13,117 �vatosan. Gyer�nk! 82 00:09:17,800 --> 00:09:20,475 Megmosakszunk... - Tal�lkozunk m�r? 83 00:09:22,603 --> 00:09:25,880 Hogy h�vnak? - Partiz�n. 84 00:09:25,881 --> 00:09:26,581 - Hogy? - Partiz�nnak. 85 00:09:26,657 --> 00:09:29,523 - Gyer�nk, Partiz�n. 86 00:09:33,209 --> 00:09:35,184 - Hogyan t�rt�nt? 87 00:09:35,285 --> 00:09:40,011 - Nabilokn�l, a n�metek megt�madt�k a partiz�nokat, �s egy aknarepesz eltal�lta a gyermekemet. 88 00:12:50,006 --> 00:12:52,461 Hizny�k! -Igen, sz�zados elvt�rs. 89 00:12:52,897 --> 00:12:55,319 Kell neked viz? - Persze. 90 00:12:58,534 --> 00:13:01,191 Hadd menjek. - Egyed�l megyek. 91 00:13:02,932 --> 00:13:04,978 Sz�zados elvt�rs! 92 00:13:59,066 --> 00:14:01,818 Van vize... asszonyom? 93 00:14:05,966 --> 00:14:09,768 J� napot. Vizre van sz�ks�gem! -Nem �rtem. 94 00:14:11,262 --> 00:14:13,965 Vizecske! 95 00:14:24,276 --> 00:14:28,294 Gyufa? - Nem, nem doh�nyzom. 96 00:14:28,395 --> 00:14:31,395 Adsz gyuf�t, �n adok tejet, toj�st... 97 00:14:31,553 --> 00:14:35,199 Petr�leumot a l�mp�ba? - Nincs petr�leumom. 98 00:14:36,179 --> 00:14:38,834 Mit akarsz? Menj be. 99 00:14:39,444 --> 00:14:41,310 Viszonl�t�sra. - Asszonyom! 100 00:14:42,051 --> 00:14:46,174 Nincs pl�hb�gr�j�k? B�gre! Az iv�v�zhez. 101 00:15:08,547 --> 00:15:10,622 K�sz�n�m. 102 00:15:19,944 --> 00:15:22,713 J��� ... 103 00:15:26,475 --> 00:15:30,400 Nem l�tt�l orosz tiszteket? - Nem. 104 00:15:34,307 --> 00:15:36,501 Katon�kat? 105 00:15:37,690 --> 00:15:39,725 Azokat se. 106 00:15:44,609 --> 00:15:49,340 De valaki visszaj�tt? Tegnap vagy ma? 107 00:15:50,762 --> 00:15:53,510 L�ttam ... 108 00:15:54,106 --> 00:15:59,030 Igen, megyek... - Nem �rtek semmit. 109 00:16:01,091 --> 00:16:02,983 Sajnos... 110 00:16:03,613 --> 00:16:06,921 ... Nincs petr�m �s gyuf�m. 111 00:16:10,442 --> 00:16:13,362 Viszl�t. 112 00:16:19,328 --> 00:16:21,837 Hizny�k! 113 00:16:24,442 --> 00:16:27,478 Menj! - �rtettem, sz�zados elvt�rs. 114 00:17:05,515 --> 00:17:09,583 Elvt�rs? Tiszt �r ... 115 00:17:11,763 --> 00:17:13,885 Csendesebben besz�lj. 116 00:17:18,544 --> 00:17:21,814 L�tott h�rom orosz tisztet ... 117 00:17:21,878 --> 00:17:25,815 Tegnap? Nem, az a nap... 118 00:17:26,404 --> 00:17:28,347 Az este ... 119 00:17:28,523 --> 00:17:30,758 S�t�ted�s el�tt. 120 00:17:32,152 --> 00:17:34,828 Gyorsan ... 121 00:17:35,683 --> 00:17:38,169 �s hov� mentek? 122 00:17:41,130 --> 00:17:43,752 Ki ez a Pavlovszki? 123 00:17:44,938 --> 00:17:50,507 Tegnap, tudom�sod szerint h�rom orosz tiszt, az egyik Pavlovszki, a szomsz�dod... 124 00:17:51,443 --> 00:17:53,371 Azt�n? 125 00:17:54,480 --> 00:17:56,812 Ki az a J�lia? 126 00:17:57,835 --> 00:18:00,495 J�lia az asszonyod l�nytestv�re. 127 00:18:01,078 --> 00:18:03,625 A n� a gyermekkel? 128 00:18:04,195 --> 00:18:07,624 V�rj! A gyermek az Pavlovszki? � a feles�ge? 129 00:18:07,825 --> 00:18:10,125 Igen. Nem! H�ziasszonya! 130 00:18:11,168 --> 00:18:15,501 Igen, igen... Biztos, hogy Pavlovszki? 131 00:18:18,169 --> 00:18:23,030 �s mit csin�lt a h�bor� alatt? - A n�meteknek szolg�lt Vars�ban. 132 00:18:26,254 --> 00:18:28,707 Mit csin�lt? 133 00:18:30,150 --> 00:18:35,051 Nem tudom. J�. Hol �l Pavlovszki? 134 00:18:39,265 --> 00:18:42,276 �s ez az apja h�za? 135 00:18:43,814 --> 00:18:46,971 �s hol van az apja? Hol van Pavlovszki apja? 136 00:18:51,054 --> 00:18:53,466 J�, itt nincs senki. 137 00:18:53,564 --> 00:18:58,271 Hogy gondolod, ki l�tt r�d? - Egy n�met, val�sz�n�leg egy n�met. 138 00:18:58,472 --> 00:19:02,779 Az erd�ben van valaki. Lehet, hogy a nyomok ugyanazon szem�lyt�l sz�rmaznak. 139 00:19:02,913 --> 00:19:05,074 Pontos a megfigyel�s. 140 00:19:05,175 --> 00:19:09,797 �n sem gondolom m�sk�nt. N�met bakancs lenyomat�t tal�ltam. 141 00:19:10,184 --> 00:19:14,958 A f� nem �rzi meg a nyomokat, �s ott val�sz�n�leg a gy�kerekre l�pett. 142 00:19:15,054 --> 00:19:18,251 A forr�s nem hallhat�, �s nem is l�that� az �tr�l. 143 00:19:18,352 --> 00:19:22,373 Sz�val, lehet, hogy egy helyi aki ismeri az erd�t. 144 00:19:22,960 --> 00:19:27,732 Vagy olyan, akinek van t�rk�pe. A forr�st val�sz�n�leg jel�lik rajta. 145 00:19:31,322 --> 00:19:33,866 Vagy a Pavlovszki-nk. 146 00:19:34,296 --> 00:19:38,479 Valami ilyesmit mondott a p�pos is. Amennyit �rtettem bel�le. 147 00:19:39,303 --> 00:19:41,480 Mi�rt nem besz�lt a h�z�n�l? 148 00:19:42,267 --> 00:19:46,870 K�vetett engem, utol�rt �s mindent elmondott. Mit�l f�lt otthon? 149 00:19:51,399 --> 00:19:56,413 �s itt van Pavlovszki... Ha t�nyleg a n�meteknek szolg�lt Vars�ban... 150 00:19:57,489 --> 00:20:03,848 akkor, hogy ker�l most ide? Mi m�don? - Tal�n csak v�letlen volt az erd�ben. 151 00:20:04,518 --> 00:20:06,807 Lehets�ges. 152 00:20:07,108 --> 00:20:13,535 M�g akkor is, ha nincs kapcsolatba a r�di�ad�val, akkor is figyelmet �rdemel. 153 00:20:13,756 --> 00:20:19,608 Puszta t�nyek: tegnap itt adtak, a h�t v�g�n Sztolbcibe. �s a holnap? 154 00:20:19,809 --> 00:20:24,750 Megtal�lni az ad�s hely�t, olyan mint t�t lelni a sz�n�ban. 155 00:20:25,002 --> 00:20:29,433 �s mikor pr�b�lkozunk Sztolbciben? Legyalult f�ld ez! 156 00:20:32,145 --> 00:20:36,494 Hogyan tov�bb? A vid�k 157 00:20:38,010 --> 00:20:41,681 nagy t�mbben, s�r� �s szennyezett. 158 00:20:42,474 --> 00:20:46,901 Moszkva nem fejti meg az �zenetet a h�ten. 159 00:20:48,815 --> 00:20:55,475 P�sa, kell a sz�veg. N�lk�le elvesz�nk mint a vak kiscic�k. 160 00:20:57,755 --> 00:21:02,139 A sz�veg ma vagy holnap meglesz. De nek�nk az ad�s hely�nek 161 00:21:02,698 --> 00:21:08,191 megkeres�s�hez, sz�ks�ges meg�rteni azt, aki egy napja itt volt az erd�ben. 162 00:21:26,740 --> 00:21:31,166 �dv�zl�m! Az �rnagy bent van? - Elfoglalt. 163 00:21:31,668 --> 00:21:34,354 Hiszen � az adminisztr�ci� vezet� helyettese. 164 00:21:35,918 --> 00:21:40,154 Vitya, s�rg�sen seg�ts nekem. 165 00:21:40,326 --> 00:21:44,517 Bocs�sson meg, alezredes elvt�rs. Kinyitatok neked egy szob�t. 166 00:21:44,546 --> 00:21:48,937 Sajnos van m�g valami. Hadd l�ssam a nyomozati anyagokat. 167 00:21:49,712 --> 00:21:53,742 "Mutasd a kisujjadat, �s m�r a karodat akarj�k." 168 00:21:53,930 --> 00:21:58,374 Mondd Szencsill�nak, hogy mutassa meg, de csak a terrorist�k�t �s kollabor�nsok�t. 169 00:21:58,781 --> 00:22:01,500 Holnap gyere, majd besz�l�nk. - M�g egy pillanat! 170 00:22:02,080 --> 00:22:07,742 Ismered p�pos Sztaniszl�v Sviridet, a Kamenszkij gazdas�gb�l? 171 00:22:07,923 --> 00:22:12,050 Nem, �s a csal�dj�r�l sem hallottam. - �s Pavlovszkit? 172 00:22:13,575 --> 00:22:19,051 Melyiket? Az egyik n�lunk van. - A fi�t!? 173 00:22:19,535 --> 00:22:24,023 K�t fia van. Ugorj be holnap. - K�sz�n�m. 174 00:22:26,207 --> 00:22:29,505 Jozef von Pavlovszki ... 175 00:22:32,094 --> 00:22:36,312 "A feles�g�t elit�l�k szovjetellenes tev�kenys�g�rt..." 176 00:22:47,626 --> 00:22:51,913 "Fiaim t�nyleg a n�metekn�l szolg�ltak Lengyelorsz�gban ..." 177 00:23:01,611 --> 00:23:05,609 Poljakov alezredest k�rem, a K�melh�r�t�st�l. 178 00:23:07,295 --> 00:23:10,351 Nos, Pavlovszki... 179 00:23:10,601 --> 00:23:14,494 Kaz�mir vagy Kazimierz Georgievics Pavlovszki 180 00:23:14,595 --> 00:23:17,495 1917-ben vagy 1918-ban sz�letett Minszkben. 181 00:23:18,227 --> 00:23:20,631 Az okm�ny szerint belorusz. 182 00:23:21,168 --> 00:23:25,438 Igen, ez nem el�g ... Ellen�rizi kell az �sszes b�n�gyi anyagot. 183 00:23:25,539 --> 00:23:30,709 Most az elfogott sz�vegr�l annyit, hogy Jegorov t�bornok Moszkva seg�ts�g�t k�rte a dek�dol�shoz. 184 00:23:30,937 --> 00:23:35,385 M�g nincs siker. Holnap vagy holnaput�nra ig�rt�k. 185 00:23:35,486 --> 00:23:37,959 N�zz�tek �t az erd�t. 186 00:26:09,976 --> 00:26:11,991 Uborka. 187 00:26:13,322 --> 00:26:15,576 A fajta megegyezik . 188 00:26:16,868 --> 00:26:19,218 Ilyen. 189 00:26:19,793 --> 00:26:21,830 Milyen a m�sik? 190 00:26:28,178 --> 00:26:30,910 Itt, l�tod. 191 00:26:33,996 --> 00:26:37,228 Mit gondolsz, itt m�k�d�tt a r�di��llom�s? 192 00:26:37,329 --> 00:26:43,161 Biztos lehetsz benne. Bev�gt�k az antenn�nak, hogy megfesz�thess�k . 193 00:27:15,028 --> 00:27:17,817 Sz�zados elvt�rs, j�jj�n gyorsan! 194 00:27:33,212 --> 00:27:37,071 Figyeltem a tany�t. Objektum �rz�s k�zben �szrevettem �ket.. 195 00:27:39,203 --> 00:27:45,238 Bementek a h�zba, a kutya ugatott. - Gondoltam... 196 00:27:46,853 --> 00:27:49,788 �ket l�ttam Lid�ban. 197 00:27:59,679 --> 00:28:03,462 G�pkocsihoz! - Azzonal! Indulunk! 198 00:28:03,571 --> 00:28:08,278 A h�sleves! K�sz van, f�hadnagy elvt�rs. - Ki�nt�m. 199 00:28:08,498 --> 00:28:11,028 Oda! 200 00:28:14,399 --> 00:28:17,668 Sz�zados elvt�rs �n�kkel menjek, vagy m�st parancsol? 201 00:28:17,769 --> 00:28:20,537 Maradj itt. N�zd az utat. Majd mi k�vetj�k. 202 00:28:20,625 --> 00:28:24,108 Friss nyomoknak kell lenni�k. Lid�ba! 203 00:28:33,391 --> 00:28:36,107 Gyer�nk, gyer�nk, gyer�nk Hizny�k! 204 00:28:41,909 --> 00:28:45,692 El fog menek�lni sz�zados elvt�rs... - Nem lehet... k�vetj�k! 205 00:28:52,502 --> 00:28:55,051 Gyer�nk el�re! 206 00:28:56,580 --> 00:28:59,248 Balra, gyer�nk! 207 00:29:38,761 --> 00:29:41,144 Emeld fel! - Mi van? 208 00:29:41,763 --> 00:29:44,756 Emeld fel! - Nem engedem. 209 00:29:45,644 --> 00:29:49,096 Siker�lni fog! - Meg akartok halni? 210 00:30:28,801 --> 00:30:31,815 �rmester, hozz�m! Gyorsan! 211 00:30:33,201 --> 00:30:35,619 �lj vissza a vol�nhoz! - �rtettem. 212 00:30:41,651 --> 00:30:46,189 Hogy meri leel�zni az aut�j�val, egy magasabb rang� aut�j�t? 213 00:30:50,521 --> 00:30:52,777 Bocs�sson meg sz�zados elvt�rs. Nem tudhattam. 214 00:30:52,878 --> 00:30:56,349 Nem is tartozik mag�ra. Vannak mindenki sz�m�ra k�telez� k�zleked�si szab�lyok. 215 00:30:56,529 --> 00:30:58,939 �s azokat be is kell tartani. 216 00:31:20,718 --> 00:31:25,733 �rmester, elsz�knek! Balra fordulj, menj arra! 217 00:31:25,834 --> 00:31:28,334 �rmester, ne kapkodj! 218 00:31:36,205 --> 00:31:39,647 Hov� megy? �s mit csin�l? 219 00:31:39,705 --> 00:31:42,311 Tolasson vissza! Gyorsan! 220 00:31:42,646 --> 00:31:46,919 Csendet! Nincs l�kverc�nk! 221 00:31:48,477 --> 00:31:51,902 Mi van? - Minek hoznak ilyeneket a h�bor�ba? 222 00:31:53,306 --> 00:31:57,314 Teheraut�ra! Dobd ki! 223 00:31:57,315 --> 00:32:00,315 Indulj! 224 00:32:01,284 --> 00:32:03,655 V�rjatok! 225 00:32:28,765 --> 00:32:30,729 K�vesd! 226 00:32:42,308 --> 00:32:44,835 Ez nem az a teheraut�. 227 00:32:48,980 --> 00:32:53,834 Sz�zados elvt�rs, �gy t�nik nekem, hogy ez itt egy ell�t� rakt�r. 228 00:32:57,486 --> 00:32:59,526 Elvesztett�k. 229 00:32:59,627 --> 00:33:03,906 �tvizsg�ltam a csizmatalp rec�it. Semmi k�ze a l�sz benyomod�sokhoz. 230 00:33:06,650 --> 00:33:11,573 Hol van a rakt�r vezet�je? - Jobbra, majd balra. 231 00:33:20,825 --> 00:33:25,089 �n a rakt�r vezet�? - Mi�rt �rdekli? 232 00:33:25,105 --> 00:33:29,741 �n az I 1-72-15-�s ZIS-t keresem. Mag��? 233 00:33:31,383 --> 00:33:36,063 - Az �n kocsim. Mi t�rt�nt? - Semmi. Az �n� is fog maradni. 234 00:33:36,961 --> 00:33:40,633 Mariapolb�l �rkezett, t�r�tt oldaldeszk�val. 235 00:33:40,734 --> 00:33:43,581 Igen, visszaj�tt valaki, de hogy ki, nem tudom pontosan. 236 00:33:43,675 --> 00:33:48,610 De az oldaldeszk�ja... nem tudom. 237 00:33:49,201 --> 00:33:52,106 A helyettesem k�ldi ki a kocsikat. 238 00:33:52,696 --> 00:33:55,461 - �rtem. A tudja melyik sof�r volt az? 239 00:33:56,251 --> 00:33:59,456 - Hogy ki volt? - I 1-72-15. - Boriszkin. 240 00:34:00,324 --> 00:34:05,557 �szint�n sz�lva nem igaz�n ismerem. Csak k�t h�napja van n�lunk... Egy�bk�nt... 241 00:34:06,271 --> 00:34:11,234 Semmi rosszat nem tudok r�la mondani. Sof�r mint a t�bbi. 242 00:34:11,976 --> 00:34:16,904 Szeretn�k besz�lni vele, �s a szem�lyzetis k�nyv�t is �tn�zn�m. 243 00:34:17,355 --> 00:34:23,027 Minden felt�n�s n�lk�l. Vil�gos? - �rtettem. Akarna enni... Igen vagy nem... 244 00:34:29,864 --> 00:34:33,436 N�zz�k ezt. Ah, te ... 245 00:34:34,933 --> 00:34:39,477 Az irod�ban v�r egy sz�zados, haladj�l! - �rtettem. 246 00:34:55,058 --> 00:34:57,109 Gyere! 247 00:34:57,110 --> 00:35:00,110 Sz�zados elvt�rs, Boriszkin jelentkezik. 248 00:35:00,661 --> 00:35:03,885 Mi t�rt�nt a kocsi oldalfal�val? - Tegnap este �sszet�rt a kirakod�sn�l. 249 00:35:03,986 --> 00:35:09,110 Nem �n vagyok a b�n�s. Egy m�sik teheraut� nekitolatott �s kit�rte. 250 00:35:09,580 --> 00:35:14,178 A sz�zados akar besz�lni veled. - Mi�rt? - Majd megtudod. 251 00:35:19,258 --> 00:35:23,180 K�rlek, �lj ide le! - Ha lehet, ink�bb �lln�k. 252 00:35:23,378 --> 00:35:27,997 - Ma j�rt valamerre? - Persze, Mariampolban j�rtam. 253 00:35:28,986 --> 00:35:35,195 Itt a menetlevelem. - Kivel utazott, ma? 254 00:35:35,755 --> 00:35:39,212 - Hogy kivel? Senkivel sem! - Valakit felvett? 255 00:35:39,313 --> 00:35:42,669 - Nem. - Mi�rt? - Tudja a szab�lyzat nem engedi. 256 00:35:43,133 --> 00:35:47,184 N�ha felvesz�nk tiszteket, de csak a feletteseinket. 257 00:35:47,285 --> 00:35:50,287 De idegent soha, mert els� az �bers�g. 258 00:35:51,012 --> 00:35:54,676 - Teh�t ma, nem vett fel senkit? - Nem! 259 00:35:55,607 --> 00:36:02,415 - J�, azt mondja, hogy nem vett fel senkit? - �gy igaz! 260 00:36:03,964 --> 00:36:05,974 - Nos, rendben. 261 00:36:06,264 --> 00:36:12,689 F�l �r�ja a teheraut�db�l kisz�llt k�t tiszt, eml�kszel? 262 00:36:12,966 --> 00:36:16,029 Elfelejtetted? - Eszembe jutott! 263 00:36:17,292 --> 00:36:24,175 �t k�zben felvettem k�t tisztet. - Igen, �rtem. 264 00:36:24,276 --> 00:36:27,426 K�rsz cigarett�t? Vegy�l ki ki egyet. Nyugodtan. 265 00:36:28,027 --> 00:36:31,509 Mondt�k hogy honnan j�nnek? - Nem k�rdeztem �ket. 266 00:36:31,676 --> 00:36:35,407 Nem �n. �n kiraktam �ket, ahogy... 267 00:36:35,599 --> 00:36:41,224 �n kitettem �ket a Parancsnoks�gn�l. Az egyik sz�zados volt. 268 00:36:41,325 --> 00:36:45,050 Nagyon kedves volt. M�g cigi pap�rt is adott. 269 00:36:46,149 --> 00:36:50,819 - Mutasd csak! - �s a m�sik hadnagy volt, sz�zados elvt�rs. 270 00:36:50,920 --> 00:36:54,805 A hadnagynak nem lehet valami nagy fizet�se, m�gis aranyfoga volt. 271 00:36:55,466 --> 00:37:01,364 Tal�n csak nem csin�ltak valamit? - �gyes vagy, Boriszkin! 272 00:37:01,664 --> 00:37:05,556 A j�s�gb�l csak kellemetlens�ge van az embernek... 273 00:37:11,104 --> 00:37:13,608 Helyi �js�g legfrissebb sz�ma. 274 00:37:13,709 --> 00:37:17,312 Reggel Lid�ba megyek. 275 00:37:17,464 --> 00:37:21,264 A v�rosparancsnoks�g szerint, mag�nh�zakn�l 500, az egys�gekhez tartoz�, �s mintegy 200 kik�ldet�ses tiszt lakik. 276 00:37:21,265 --> 00:37:24,365 Itt vannak valahol a v�rosban. - Mi van, ha a sof�r hazudik? 277 00:37:24,466 --> 00:37:28,266 - Lehet, hogy az �llom�sn�l tette le �ket, majd elutaztak. - A v�rosba hagyta �ket. 278 00:37:28,714 --> 00:37:32,529 K�rt�k, hogy a Kommendat�r�n�l �lljon meg, de nem l�tta, hogy bementek-e. N�zz�k meg �ket a v�rosban. 279 00:37:33,182 --> 00:37:36,630 Haladjunk, haladjunk! 280 00:37:42,121 --> 00:37:44,013 Na tess�k... 281 00:37:44,697 --> 00:37:49,940 Menj a vas�t�llom�sra �s a szomsz�dos utc�kba. Te, Zsenya... 282 00:37:50,926 --> 00:37:55,121 ...a v�ros keleti r�sz�be. Andrej, a k�zpontba �s a piacra. 283 00:37:58,280 --> 00:38:03,933 NEP... mag�nt�ke �s a feket�z�s helyre�ll�t�sa. 284 00:38:04,382 --> 00:38:09,103 Elj�n az id�, �s bajban lesznek, amikor a vil�g �talakul majd. 285 00:38:19,694 --> 00:38:23,465 N�zd, ahogy az emberek �lnek. Szerelmesek... 286 00:38:23,880 --> 00:38:29,091 M�r l�ttam valahol. - A Parancsnoks�gon. Civil patk�nyok. 287 00:38:29,335 --> 00:38:32,787 Gombolkozz be... 288 00:38:33,031 --> 00:38:36,251 Nem a Parancsnoks�gon. Akkor hol l�thattam? 289 00:38:36,403 --> 00:38:41,470 Ez nem az �n, hanem a te probl�m�d. - N�zz�nk ut�na, ellen�rizni kellene �ket. 290 00:38:42,414 --> 00:38:46,159 �gy tan�tottak, tanulsz... v�g�l meg tal�lgatsz. 291 00:38:46,260 --> 00:38:51,514 Sz�ks�g�nk van bizony�t�kokra, t�nyekre. Lehet soha nem voltak az erd�ben. 292 00:38:51,615 --> 00:38:56,769 �s ha voltak, nem jelenti azt, hogy valami k�z�k van a keresett r�di�ad�hoz. 293 00:38:56,974 --> 00:39:03,226 Ha meg van, akkor �ssze kell gy�jteni a bizony�t�kokat �s a nyomokat. 294 00:39:04,173 --> 00:39:08,074 Iv�n Szemjonovics, tan�csot szeretn�k k�rni az ubork�val kapcsolatban. 295 00:39:08,258 --> 00:39:13,256 - Innival� mell�? - Az sem megy n�lk�le. N�zze meg ezeket. 296 00:39:17,643 --> 00:39:20,256 Mit lehet... 297 00:39:22,603 --> 00:39:25,183 ...tudni ezekr�l. 298 00:39:31,395 --> 00:39:34,930 - Dolzsik. Traku. 299 00:39:35,988 --> 00:39:42,385 Dolzsik. Dolzsik. Dolzsik. Dolzsik. Traku. - Helyi fajt�k? 300 00:39:43,669 --> 00:39:47,868 A dolzsik egy helyi uborka, a traku a Balti-�llamokb�l sz�rmazik. 301 00:39:48,390 --> 00:39:51,865 A trakut itt nem termelik. 302 00:39:52,010 --> 00:39:55,593 Biztos �n ebben? - T�k�letesen! 303 00:40:00,621 --> 00:40:06,468 A K�melh�r�t�s szerint Pavlovszki Kazim�r n�met �gyn�k, 304 00:40:06,516 --> 00:40:09,465 apai neve Georgievics illetve Joszifovics, 305 00:40:09,553 --> 00:40:13,358 sz�letett 1915-ben, Minszkben. 306 00:40:14,186 --> 00:40:19,194 A h�bor� elej�n Szergej Pavlovszki, a V�r�s Hadsereg �rmestere, �t�llt a n�metekhez. 307 00:40:20,112 --> 00:40:25,189 K�nigsbergi Hirszerz�si Iskol�ban kit�ntet�ssel diplom�zott 1942. tavasz�n. 308 00:40:25,338 --> 00:40:29,003 Bevetett�k t�bbsz�r is a V�r�s Hadsereg m�g�ttes ter�letein, 309 00:40:29,104 --> 00:40:31,305 el�sz�r mint r�di�st, majd diverz�ns csoportok vezet�jek�nt. 310 00:40:31,782 --> 00:40:36,689 Le�r�s: magas, alakja �tlagos, haja sz�ke, szeme s�t�tsz�rke 311 00:40:37,031 --> 00:40:42,958 k�l�n�s ismertet�jele: nincs. A k�r�z�si szint: k�l�n�sen vesz�lyes. 312 00:42:23,515 --> 00:42:26,513 T�bornok elvt�rs, jelentkezzem... 313 00:42:26,966 --> 00:42:29,738 - Eln�z�st. -Tudtad ezt? 314 00:42:32,362 --> 00:42:35,573 Itt van, a m�sik is. 315 00:42:38,388 --> 00:42:43,365 Feltehet�leg 15.57-re jel�lt�k a tal�lkoz�t. 316 00:42:44,399 --> 00:42:46,501 S�rg�s, Poljakovnak �s Aljohinnak. 317 00:42:46,602 --> 00:42:50,027 K�ldj�k a "Nyeman" akta megfejtett sz�veg�t. 318 00:42:50,112 --> 00:42:54,512 A �zenet szerint vas�tvonalakat �s csapatmozg�sokat figyelnek. 319 00:42:54,694 --> 00:42:58,932 Az �gyn�k neve Matilda, 320 00:42:59,133 --> 00:43:03,887 Kravcov �s van egy be�p�tett �gyn�k Saul�jba. Jegorov. 321 00:43:06,048 --> 00:43:10,515 Blinov! De j� hogy tal�lkoztunk! - Szevasztok! 322 00:43:12,304 --> 00:43:17,737 Azt mondt�k, hogy az elh�r�t�shoz ker�lt�l a k�rh�z ut�n, a fronton t�lra, most meg itt csavarogsz a h�torsz�gban. . 323 00:43:18,349 --> 00:43:24,868 Hogy van a z�szl�alj? Vaszjok, Koszolapov, Terpacsij ,Szkolov? 324 00:43:24,895 --> 00:43:28,125 A r�giekb�l szinte senki sem maradt. 325 00:43:29,378 --> 00:43:34,934 Menj�nk, a sz�zad a m�sodik v�g�nyon �ll. Mindj�rt megyek. 326 00:43:36,614 --> 00:43:39,169 - Mindj�rt megyek. - V�runk. 327 00:43:41,653 --> 00:43:44,326 Mi az Andrjusa? - Az ezredem. 328 00:43:44,627 --> 00:43:46,500 �rtem. 329 00:43:52,007 --> 00:43:56,499 Vars�ba mennek, �n meg �sszeszedek n�h�ny csikket... 330 00:43:56,723 --> 00:44:01,813 Nem akarom ezt csin�lni tov�bb. Ellen�rz�ttek, gyan�s�tottak... 331 00:44:01,992 --> 00:44:07,063 Kicsi, ha csikkekkel kell szolg�lni az �gyet, akkor nem sz�gyen odaadni a f�l �letet �rt�k! 332 00:44:07,119 --> 00:44:10,885 Az ezredben ember voltam... a legjobb szakasz... parancsnoka. 333 00:44:11,273 --> 00:44:15,155 �s itt? Magukon �l�sk�d�m. Mi hasznom nekem itt? 334 00:44:15,475 --> 00:44:20,366 Mi�rt lenn�l te �l�sk�d�? Ezt a kett�t is te tal�ltad meg. 335 00:44:20,416 --> 00:44:23,714 �s a hadnagyot? �s a nyomot a forr�sn�l? - Mi haszon van bel�le? 336 00:44:23,815 --> 00:44:28,413 Majd lesz . Amint azt Krisztus elvt�rs mondta: "Keressetek �s tal�ltok"! 337 00:45:21,487 --> 00:45:25,031 J� napot. -J� napot, tiszt urak. 338 00:45:28,732 --> 00:45:30,685 Szerencs�nk van. 339 00:45:31,307 --> 00:45:33,384 Megtal�ltuk. 340 00:45:46,424 --> 00:45:50,911 Fomcsenko sz�zados. Luzsnov hadnagy. - K�vessenek �s l�p�st tarts. 341 00:45:51,665 --> 00:45:54,659 - Mi�rt k�st�l? - M�r f�rhatja is a lyuk az �j rendjel�be. 342 00:45:54,859 --> 00:45:57,857 Megtal�ltuk a f�hadnagyot meg a hadnagyot. - Hol vannak? 343 00:45:58,065 --> 00:46:02,297 "Vozvolenaja" utca 6. Blinov folyamatosan figyeli. 344 00:46:02,813 --> 00:46:07,245 A Parancsnoks�g szerint Nikol�jev szds.-nak �s Szincov hadnagynak h�vj�k �ket. 345 00:46:08,325 --> 00:46:11,821 A 31.518-as egys�gt�l. 346 00:46:12,232 --> 00:46:17,206 A k�ldet�s�k c�lja : "a parancs utas�t�s�nak v�grehajt�sa". 347 00:46:17,735 --> 00:46:21,468 Hov� tartoznak? A 2.Belorusz Fronthoz. 348 00:46:22,161 --> 00:46:26,200 Meg�rdekl�dtem. Poljakov nem volt ott, ez�rt k�stem. 349 00:46:26,301 --> 00:46:30,446 Ha val�ban a 2.Fronthoz tartoznak, akkor mit keresnek itt? 350 00:46:31,858 --> 00:46:35,572 Mit gondolsz? - Meg kell l�togatni �ket. 351 00:46:35,996 --> 00:46:39,887 Reggelre megtudjuk. - Igen. 352 00:46:40,357 --> 00:46:44,650 H�vtam a 2.Belorusz Front k�melh�r�t�s�t, 353 00:46:44,751 --> 00:46:50,076 "s�rg�s" jelz�ssel...A t�bornok al��r�s�val. - Ez b�ntet�st �rdemelne. Ha v�get �r a h�bor�, 354 00:46:50,275 --> 00:46:55,198 �s f�l �vre lecsuknak, azt m�r ki�rdemelted. - Legal�bb kialudn�m magamat. 355 00:46:56,098 --> 00:46:58,117 Mi a parancs? 356 00:46:58,218 --> 00:47:01,675 Kazim�r Pavlovszkit �s t�rsait el kell kapni. 357 00:47:01,758 --> 00:47:04,370 Ez Pavlovszki h�za. 358 00:47:05,371 --> 00:47:08,422 � Kazim�r Pavlovszki. 359 00:47:12,723 --> 00:47:15,251 "Annak aki a legdr�g�bb nekem! Kazim�rt�l ". 360 00:47:15,401 --> 00:47:19,156 �s ez ki? - J�lia n�v�re, Tanuk Garbavia. 361 00:47:20,992 --> 00:47:25,441 Pavlovszki apja b�rt�nben van. A h�z �res, az ablakok z�rva. 362 00:47:25,542 --> 00:47:28,834 Valamit tenni fog, hogy megtudja mi van az apj�val. 363 00:47:29,035 --> 00:47:32,491 J�lia , biztons�gban van. M�r hat �ve �l itt. 364 00:47:33,331 --> 00:47:36,766 �s azt hiszem, hogy a l�ny Pavlovszkival van. 365 00:47:36,817 --> 00:47:39,042 �rdekes. 366 00:47:49,287 --> 00:47:53,296 Moszkva, K�mellh�r�t�s Csoportf�n�ks�g 367 00:47:53,441 --> 00:47:56,468 Augusztus 16-�n az ismeretlen r�di��llom�s KAO 368 00:47:56,569 --> 00:48:01,508 h�v�jellel harmadik alkalommal sug�rzott a silovicsi erd�t�l 40 km-re keletre. 369 00:48:01,750 --> 00:48:07,853 Az ad�s mozg�s k�zben t�rt�nt. K�ts�gtelen hogy aut�t haszn�ltak. Megtal�l�s�ra 370 00:48:08,065 --> 00:48:13,088 az elh�r�t�s minden erej�vel t�rekedjen. Jegorov. 371 00:48:24,229 --> 00:48:28,810 Hallgatlak. -Tal�ltunk �rdekes k�r�lm�nyeket. 372 00:48:29,171 --> 00:48:33,311 Elindult Lid�b�l a "Dodge" sof�rje, Guszev �s felvett 373 00:48:33,412 --> 00:48:37,167 egy f�hadnagyot �s egy hadnagyot. Az egyik ukr�n akcentussal besz�lt. 374 00:48:37,230 --> 00:48:40,637 Cuccuk volt? -Igen, h�tizs�kjuk volt, barna. 375 00:48:41,179 --> 00:48:45,858 A tavak k�r�l az egyik megk�rte, hogy �lljon meg, mert �ll�t�lag sz�ks�ge volt. 376 00:48:46,285 --> 00:48:50,996 Guszev azonnal meg�llt, �s egy hatalmas �t�st kapott a fej�re. 377 00:48:51,488 --> 00:48:54,643 Akkor elvesztette az eszm�let�t, de szerencs�re t�l�lte. 378 00:48:54,756 --> 00:48:57,512 A bal f�le m�g� �t�ttek. - Balkezes lenne? 379 00:48:57,613 --> 00:49:02,411 Vagy mindk�t keze egyform�n fejlett. Ami nem val�sz�n�. 380 00:49:03,155 --> 00:49:08,075 Ezut�n a bokrok k�z� h�zt�k �s k�tszer megsz�rt�k h�tulr�l. 381 00:49:08,955 --> 00:49:12,776 Elvett�k a zsoldk�nyv�t, 382 00:49:13,257 --> 00:49:15,733 a menetlevel�t �s a p�nz�t. 383 00:49:15,900 --> 00:49:21,318 �rdekes, hogy elt�nt az alum�nium cigarettat�rc�ja. 384 00:49:22,126 --> 00:49:25,512 A kar�r�j�t meghagyt�k. �s mi�rt mondom a r�szleteket ... 385 00:49:26,838 --> 00:49:30,954 N�zd! Ez itt ... 386 00:49:31,380 --> 00:49:36,696 ...az ellopott "Dodge" gumilenyomata �s ez 387 00:49:37,178 --> 00:49:40,886 a nyomai annak az aut�nak, ami Sztolbcin�l volt. 388 00:49:42,044 --> 00:49:46,230 - Ugyanaz lehet. - Teljesen azonos. 389 00:49:46,575 --> 00:49:52,046 Nagy val�sz�n�s�ggel a lop�s ut�n Sztolbci-be mentek, 390 00:49:52,182 --> 00:49:55,837 Ez legal�bb 200 km, �s az ad�t ad�s ut�n az erd�be vihett�k elrejteni. 391 00:49:55,938 --> 00:50:01,647 Ez augusztus 7.-�n volt, amikor az els� ad�s is. Minden stimmel. A hely, a d�tum �s az id�pont is. 392 00:50:02,716 --> 00:50:09,268 Azut�n lerakt�k a lopott aut�t oda , ahol megtal�ltuk. 393 00:50:10,221 --> 00:50:15,318 Most m�r vil�gos, hogy a lopott aut�ban volt a r�di�ad�, amit keres�nk. 394 00:50:15,548 --> 00:50:17,957 �rted? - Igyekszem. 395 00:50:18,491 --> 00:50:21,206 Pr�b�lom ... 396 00:50:22,434 --> 00:50:28,384 Az ad� valahol Sztolbci k�rny�k�n van elrejtve, vagy kapcsolatban vannak ott valakivel, 397 00:50:28,485 --> 00:50:33,717 �s az ad�s ut�n elrejtett�k a r�di�t, valahol a silovicsi erd�ben. 398 00:50:33,890 --> 00:50:37,924 Az aut� felszerel�s�b�l elt�nt egy ut�szlap�t. 399 00:50:38,091 --> 00:50:42,793 Val�sz�n�leg elrejtett�k. Minden m�s eszk�z a hely�n volt. 400 00:50:43,651 --> 00:50:47,366 Ezt tal�ltam a "Dodge" belsej�ben. 401 00:50:53,650 --> 00:50:56,704 Sem Guszev, sem a sz�ll�t�k parancsnoka 402 00:50:56,805 --> 00:50:59,677 soha nem l�tott m�g ilyen szalonna csomagol�st. 403 00:51:00,824 --> 00:51:05,007 Ahhoz hogy megtal�ljuk a rejtekhelyet egy ilyen erd�ben ... 404 00:51:05,268 --> 00:51:08,045 M�g egyszer . Mit tudunk? 405 00:51:09,356 --> 00:51:11,958 Egyik balkezes. 406 00:51:12,197 --> 00:51:14,503 A m�sik pedig ukr�n... 407 00:51:14,691 --> 00:51:19,169 Meg van a r�di�ad�s helye, megvan a sz�vege ... 408 00:51:20,160 --> 00:51:22,550 K�l�nb�z� nyomok... 409 00:51:26,744 --> 00:51:29,087 Nem tudunk semmit. 410 00:51:30,393 --> 00:51:33,784 J� napot k�v�nok. A Parancsnoks�gt�l vagyok. 411 00:51:36,429 --> 00:51:41,212 Elsz�ll�solt katon�k vannak itt? 412 00:51:42,443 --> 00:51:44,447 Vannak... - �s a... 413 00:51:44,811 --> 00:51:47,546 Parancsnoks�gr�l enged�lye? Iratok? 414 00:51:47,747 --> 00:51:51,447 Nem �rti? Iratokat! 415 00:51:52,161 --> 00:51:56,181 Van. Ker�lj�n beljebb. 416 00:52:01,530 --> 00:52:05,677 A pap�rokkal baj van. 417 00:52:06,600 --> 00:52:10,860 H�t... Az iratok j�k. 418 00:52:11,442 --> 00:52:15,130 Tess�k. �s most hol vannak? 419 00:52:17,263 --> 00:52:22,992 A tisztek? - Elutaztak. - Hova utaztak? 420 00:52:24,109 --> 00:52:30,827 Igen, elutaztak. Elmentek az �jszaka. 421 00:52:32,453 --> 00:52:38,186 Tess�k. �k �lelmiszert v�s�roltak. 422 00:52:38,578 --> 00:52:45,203 Diszn�t �s borjakat vettek... 423 00:52:47,052 --> 00:52:51,715 Nem tudom, hogy m�g mi mindent. Egy pillanat. 424 00:53:02,834 --> 00:53:05,327 Mi t�rt�nt? 425 00:53:05,894 --> 00:53:10,615 Az �jszaka folyam�n a tisztek a h�ts� vetem�nyesen kereszt�l t�voztak. 426 00:53:10,716 --> 00:53:14,096 A vetem�nyesen mentek kereszt�l? 427 00:53:14,673 --> 00:53:21,173 Igen, �gy k�zelebb a v�rosk�zpont. Asszonyom, ez micsoda?! 428 00:53:22,284 --> 00:53:24,583 Micsoda? 429 00:53:28,303 --> 00:53:32,081 Ez. - A tisztek�. 430 00:53:42,857 --> 00:53:46,760 - J� eg�szs�get! - Te �lsz? - �lek. 431 00:53:46,861 --> 00:53:50,264 �tk�zben r�nk l�ttek, alig tudtunk �tcs�szni. 432 00:53:50,356 --> 00:53:52,357 Varrd meg. 433 00:53:53,030 --> 00:53:56,855 Saj�t parancsnokuk biztons�g�t sem tudj�k garant�lni? 434 00:53:56,956 --> 00:54:00,204 �jszaka aludni kell. - �lsz mint hal a v�zben. 435 00:54:00,711 --> 00:54:04,617 Hogy ker�l ide, csak �gy �tutaz�ban? 436 00:54:05,163 --> 00:54:10,897 Nem, nem �tutaz�ban. Hol van Aljohin? 437 00:54:10,998 --> 00:54:14,698 A rejtjelez�n�l volt�l? H�vasd ide. 438 00:54:14,989 --> 00:54:20,892 Nyikol�jevr�l �s Szincovr�l van valami h�r? - Az �jszaka folyam�n t�voztak. 439 00:54:21,215 --> 00:54:24,283 - Hogy-hogy?. - M�g nem...kaptunk v�laszt a k�rd�seinkre. 440 00:54:24,986 --> 00:54:30,559 Aljohin sz�zados, eltelt 11 nap gyakorlatilag eredm�nytelen�l. 441 00:54:31,041 --> 00:54:34,144 Hogy-hogy eredm�nytelen�l? - Mindent megtesz�nk. 442 00:54:34,245 --> 00:54:37,701 Nem tudom, mit csin�lsz, de sz�ks�gem van eredm�nyre. 443 00:54:38,147 --> 00:54:42,500 Am�g nem tudnak eredm�nyt felmutatni , addig ez nem m�s mint anekdot�z�s. 444 00:54:43,350 --> 00:54:45,579 Mi�rt nem borotv�lkozott? 445 00:54:45,917 --> 00:54:50,428 Mi�rt csak egy csoport dolgozik? - Nem az embereken m�lik. 446 00:54:50,911 --> 00:54:53,300 A rejtjelez� nem �r r�, t�bornok elvt�rs! 447 00:54:53,401 --> 00:54:57,478 - Mit mondasz? Mondta neki, hogy ki h�vatja? - Igen, valami nagyon fontos dolgot csin�l. 448 00:54:57,857 --> 00:55:02,679 - Ezt is meg�rt�k. Az el�lj�r� h�vatja a rejtjelez�t, de � nem �r r�. 449 00:55:02,939 --> 00:55:07,571 Iszik te�t? - Mi�rt van az egyik bakl�v�s a m�sik ut�n? 450 00:55:07,803 --> 00:55:09,642 Mi�rt? 451 00:55:10,383 --> 00:55:15,808 Nyikol�jev �s Szincov-f�le �gyben lehet valami. Mi�rt mentek el �jszaka? 452 00:55:15,909 --> 00:55:19,709 �s Pavlovszki? - Pavlovszki csapd�ba ker�lt. 453 00:55:19,910 --> 00:55:24,880 Szem�lyle�r�st nem tudunk �ssze�ll�tani, csak annyit tudunk, 454 00:55:24,981 --> 00:55:29,004 hogy az egyik balkezes, a m�sik meg ukr�n. 455 00:55:29,617 --> 00:55:31,762 Ezt a celof�nt tal�ltam a "Dodge"-ban. 456 00:55:31,863 --> 00:55:35,953 �s ez volt a sz�ll�sad�n� otthon�ban. Mindegyik megegyezik. 457 00:55:36,155 --> 00:55:39,908 Gy�rt�s d�tuma, a t�telsz�m �s embl�ma is. 458 00:55:40,110 --> 00:55:43,850 Mindez l�nyeges, de sz�munkra kev�s. 459 00:55:45,001 --> 00:55:49,594 Sok adatunk van, de gyakorlatilag semmibe se tudunk belekapaszkodni.. 460 00:55:52,498 --> 00:55:55,246 Rosszabb m�r nem is lehetne. 461 00:56:01,590 --> 00:56:06,254 T�bornok elvt�rs, s�rg�s �zenet az �n sz�m�ra. 462 00:56:06,255 --> 00:56:07,255 Az �zenet s�rg�ss�ge: LEVEG�. 463 00:56:09,224 --> 00:56:11,718 Lel�phetek? - Menjen. 464 00:56:11,792 --> 00:56:13,873 S�rg�s, Jegorovnak 465 00:56:13,974 --> 00:56:18,377 A k�melh�r�t�s minden er�fesz�t�st tegyen meg a parancs v�grehajt�s�ra. 466 00:56:18,478 --> 00:56:23,417 A k�melh�r�t�s szerveit megb�zzuk, hogy a lehet� legr�videbb id�n bel�l sz�molja fel a r�di�ad�t �s az �gyn�k�ket. 467 00:56:23,632 --> 00:56:29,386 Operat�v csoport �l�n �n�kh�z indul Mohov vez�r�rnagy. 468 00:56:29,881 --> 00:56:34,462 Csapatait er�s�tse meg az NKVD egys�geivel, 469 00:56:34,703 --> 00:56:41,669 akiket a Lid�ba �rkez� bel�gyi n�pbiztos helyettese fog vezetni. 470 00:56:42,533 --> 00:56:45,671 Olvasd. A h�tamon �rzem a F�parancsnoks�g figyelm�t. 471 00:56:50,393 --> 00:56:53,044 Az �gy a Legfels�bb Parancsnok fel�gyelete alatt �ll. 472 00:57:05,998 --> 00:57:09,289 �n�k tudj�k-e, hogy 473 00:57:09,390 --> 00:57:14,477 rendk�v�l fontos strat�giai m�velet f�gg ett�l? 474 00:57:15,555 --> 00:57:21,038 Az ellens�g t�bb mint f�lmilli�s baltikumi csoportos�t�s�nak sors�r�l van sz�? 475 00:57:21,169 --> 00:57:23,437 Igen, tudom. 476 00:57:23,538 --> 00:57:27,643 �s tudja, hogy minden titkos 477 00:57:28,190 --> 00:57:32,651 kisziv�rg�st, az ellens�ges felder�t�s minden csatorn�j�t 478 00:57:32,752 --> 00:57:36,096 azonnal le kell z�rni. 479 00:57:36,392 --> 00:57:38,844 Igen, tudom. 480 00:57:39,164 --> 00:57:42,536 Nem... Nem �rti. 481 00:57:47,318 --> 00:57:49,776 H�nyan vannak? 482 00:57:49,877 --> 00:57:53,292 A rezident�ra teljes l�tsz�m�t neh�z megmondani. 483 00:57:53,404 --> 00:57:57,161 A csoport magja h�rom vagy n�gy f� lehet. 484 00:57:57,241 --> 00:58:01,654 H�ny ilyen szerv�nk van, m�gsem tudunk elkapni h�rom embert! 485 00:58:05,881 --> 00:58:09,194 Mi t�rt�nik? - Szt�lin elvt�rs, 486 00:58:10,123 --> 00:58:16,624 higgye el, minden lehets�ges er�fesz�t�st megtesz�nk! - �n ebben nem vagyok biztos! 487 00:58:17,113 --> 00:58:21,915 Mennyi id� kell a befejez�sig? 488 00:58:22,798 --> 00:58:24,926 Legkevesebb? 489 00:58:25,027 --> 00:58:28,354 Legkevesebb... - Egy nap, Szt�lin elvt�rs. 490 00:58:29,027 --> 00:58:32,686 �nnek megfelel? - Igen, megfelel. 491 00:58:36,644 --> 00:58:39,125 J�, eml�kezni fogok r�. 492 00:58:40,047 --> 00:58:46,656 Van egy napunk. Ha ez alatt az id� alatt nem fejezik be, 493 00:58:47,210 --> 00:58:52,613 Minden b�n�s - �nnel egy�tt - megkapja a b�ntet�s�t! 494 00:58:52,714 --> 00:58:55,214 Lel�phetnek! Mehetnek! 495 00:59:20,949 --> 00:59:24,724 Figyeltem �ket. Elrejt�zve. 496 01:00:04,825 --> 01:00:08,572 �llj! Ne mozdulj! Iratokat! 497 01:00:19,822 --> 01:00:21,943 Dobd el a fegyvert! 498 01:00:39,293 --> 01:00:41,735 Any�dat! 499 01:00:43,710 --> 01:00:48,716 Mit b�multok? Amikor egyed�l lesz, nem lesz sz�ks�gem r�tok. Hideg mint a k�. �tsz�r mondtam nektek! 500 01:00:49,417 --> 01:00:53,949 Megmondtam, �lve kell! - Azt hitt�k, hogy meg�lte �nt. 501 01:00:54,200 --> 01:00:58,375 Gondolkodjatok... Csecsem�k. Nem l�tod. 502 01:00:59,994 --> 01:01:03,764 Hibrid. Szovjet csizma, n�met talppal. 503 01:01:04,351 --> 01:01:07,012 �s l�sz�s. 504 01:01:07,086 --> 01:01:11,757 Takard le s�torlappal �s senkit ne engedj hozz�. Vil�gos? 505 01:01:12,013 --> 01:01:14,628 Te gyere ut�nam, �l�nkebben! 506 01:01:16,459 --> 01:01:20,170 �llj! Besz�lni akarok veled! Hov� m�sz? 507 01:01:20,658 --> 01:01:23,937 Nem m�gy! Nem engedem! 508 01:01:26,274 --> 01:01:29,115 Hov� m�sz? �llj! 509 01:01:29,403 --> 01:01:33,067 L�gy �ber. Valaki m�g biztos van itt. 510 01:01:45,240 --> 01:01:50,634 Menj vissza! A l�nyt a p�pos Sviridhez vidd. Minden zaj n�lk�l z�rd be a h�zba. 511 01:01:50,735 --> 01:01:54,823 Meg kell magyar�zni, hogy �nmag�nak... - Most semmit sem lehet megmagyar�zni neki! 512 01:01:54,966 --> 01:02:00,494 Abba kell abbahagynia a s�r�st! Ha megpr�b�l ellen�llni, alkalmazz er�szakot! Fut�s! 513 01:02:19,480 --> 01:02:23,509 Az utols� �zenet�k jeler�ss�ge alapj�n meg�llap�that�, hogy nemcsak 514 01:02:23,610 --> 01:02:28,001 p�nz �s a r�di�s blanketta, hanem r�di�hoz val� akkumul�tor is kellene nekik. 515 01:02:28,420 --> 01:02:31,475 Holnap vagy holnaput�n, k�ldem�nyt v�rnak. 516 01:02:31,576 --> 01:02:37,585 Feltehet�leg 17-19.�ra k�z�tt kell a helysz�nre meg�rkezni�k. 517 01:02:37,625 --> 01:02:41,296 Indokolt, hogy kiterjessz�k a keres�st. 518 01:02:41,397 --> 01:02:45,314 �s nem gondolja, hogy �k is a hely�nkbe gondolj�k magukat? 519 01:02:45,471 --> 01:02:49,767 - De nem tudj�k, hogy mi bem�rt�k �ket, �s megtal�ltuk az ad�s hely�t. 520 01:02:49,987 --> 01:02:53,431 �s hogy megtal�ltuk a "Dodge"-ot. - Megengedhetj�k? 521 01:02:54,640 --> 01:02:59,647 Megvizsg�lt�k egy katonai m�velet lehet�s�get az erd�ben? 522 01:02:59,988 --> 01:03:02,940 - Nem. - Mi�rt? 523 01:03:03,034 --> 01:03:05,339 - Mi�rt lenne az j� nek�nk? 524 01:03:05,440 --> 01:03:09,123 - Legal�bb megtal�ln�nk a rejtekhelyet, ahol feltehet�leg a r�di�ad� van. 525 01:03:09,282 --> 01:03:12,892 Egy rejtekhely �nmag�ban nem el�g. 526 01:03:13,455 --> 01:03:18,788 Sz�ks�g�nk van �gyn�k�kre... �lve. Meg kell ... 527 01:03:19,165 --> 01:03:23,812 ...mondanom az igazat. A katonai m�veletek gyakran nek�nk csak a hull�kat jelentenek. 528 01:04:06,099 --> 01:04:10,350 Vez�rezredes elvt�rs, Azt kell mondanom: 529 01:04:10,454 --> 01:04:13,198 �n ezzel a magatart�ssal szemben �llok. �n a katonai hadm�veletek ellen vagyok. 530 01:04:13,199 --> 01:04:17,341 Ne legyen katonai m�velet a k�vetkez� k�t napban! 531 01:04:17,456 --> 01:04:21,411 Hat�rozottan... - A"Nyeman"�gyet Szt�lin ir�ny�tja! 532 01:04:21,511 --> 01:04:24,563 Meg�rtette? - Igen, igen! 533 01:04:24,808 --> 01:04:29,978 Halad�ktalanul forduljon hozz� 534 01:04:30,252 --> 01:04:33,973 �s magyar�zza meg... - Kinek magyar�zzam meg? 535 01:04:34,119 --> 01:04:38,932 Ez az � szem�lyes parancsa. �s ha nem kapj�k el �ket holnap, 536 01:04:39,333 --> 01:04:44,064 akkor holnap m�r maga sem lesz a hely�n... �s �n se leszek. 537 01:05:10,676 --> 01:05:13,382 Sz�zados! Sz�val az... 538 01:05:14,145 --> 01:05:18,050 Kutasd �t alaposan a h�zat. �rthet�? 539 01:05:18,365 --> 01:05:20,456 Figyelmesen! - Figyelmesen. 540 01:05:51,536 --> 01:05:53,672 S�rg�s, Poljakov r�sz�re. 541 01:05:53,773 --> 01:05:59,844 Nikol�jev szds. �s Szincov hdgy. val�ban kik�ldet�sesben voltak Lida v�ros�ban, 542 01:06:00,088 --> 01:06:04,263 �lelmiszer beszerz�se �gy�ben. Zs�km�nyolt szalonn�t kaptak. 543 01:06:04,364 --> 01:06:08,333 augusztus 11.-�n amikor megkezdt�k az utaz�sukat. 544 01:06:08,504 --> 01:06:11,217 Hogyan? 545 01:06:12,045 --> 01:06:17,754 Ezen dolgozunk, mint egy �r�lt, minden �sszeillett, m�r �reztem a siker illat�t... 546 01:06:19,165 --> 01:06:22,472 Minden kipukkadt... mint egy bubor�k. 547 01:06:37,421 --> 01:06:41,635 A figyelmetlens�g miatt, P�vel Vasziljevics. Kiz�r�lag az a figyelmetlens�g miatt. 548 01:06:42,901 --> 01:06:47,152 �lve kellett volna, de sajnos, �n nem... 549 01:07:06,795 --> 01:07:12,295 Ezek formanyomtatv�nyok az utaz�shoz, �lelmiszerjegyek �s szem�lyi iratok. 550 01:07:23,270 --> 01:07:26,667 Ezt hol tal�ltad? -Mit? 551 01:07:27,965 --> 01:07:30,618 Ezt itt. 552 01:07:40,544 --> 01:07:42,819 Ez Guszev�. 553 01:07:45,829 --> 01:07:48,576 Term�szetesen az �s� is. 554 01:07:52,227 --> 01:07:56,079 Milyen Guszev? - Zsenya... 555 01:08:18,104 --> 01:08:20,476 Ez l�sz. 556 01:08:22,540 --> 01:08:26,125 Zsenya... Figyelj! 557 01:08:26,876 --> 01:08:30,577 Ez, nagyon tiszta l�sz. �rted? -Milyen l�sz? 558 01:08:32,511 --> 01:08:39,112 Zsenya, egy helyen l�ttam ilyen f�ldter�letet az erd�ben. 559 01:08:40,969 --> 01:08:43,608 �s ha ez Guszev �s�ja, 560 01:08:46,236 --> 01:08:49,012 ez azt jelenti, hogy ott rejt�znek. 561 01:08:49,944 --> 01:08:52,484 El fogjuk kapni �ket. 562 01:08:57,769 --> 01:09:01,406 Blinov, mi�rt �l itt? - Ettem, ezredes elvt�rs. 563 01:09:01,867 --> 01:09:06,503 J�jj�n, vegye fel a v�ros parancsnok helyettes�t �s azonnal induljanak. 564 01:09:06,887 --> 01:09:11,017 Azonnal mennek. Aljohin �s Tamancev v�rj�k. 565 01:09:11,140 --> 01:09:15,148 Ezredes elvt�rs, nem tudtam, hogy szolg�latba leszek. Egy l�nnyal lett volna tal�lk�m. �t kellene �lt�zn�m. 566 01:09:15,349 --> 01:09:20,101 Nem �lt�zik �t. Azonnal menjenek... Isten �n�kkel. Gyer�nk. 567 01:09:21,528 --> 01:09:25,239 �rtettem. Sz�zados elvt�rs van valami parancsa? 568 01:09:25,987 --> 01:09:30,016 �n a v�rosparancsnok helyettese vagyok. Mi�rt nem tiszteleg az el�lj�r�nak? 569 01:09:30,508 --> 01:09:33,485 J�jj�n velem. A kocsiban. 570 01:09:35,374 --> 01:09:37,179 Gyorsabban. 571 01:09:47,754 --> 01:09:51,160 Katonai m�veletre van el�sz�r is sz�ks�g! 572 01:09:51,647 --> 01:09:54,019 K�rem kezdj�k meg a v�grehajt�st. 573 01:09:59,529 --> 01:10:05,029 Er�t kell mutatnunk, hogy mi�rt? 574 01:10:05,618 --> 01:10:09,970 K�zvetlen parancs kell a m�velet elind�t�s�hoz! 575 01:10:10,140 --> 01:10:13,016 K�rem, ne �rtsen f�lre, komissz�r elvt�rs... 576 01:10:13,516 --> 01:10:17,609 Az �n beoszt�sa �s jogk�re ir�nti teljes tiszteletem mellett is sz�t kell emelnem 577 01:10:18,297 --> 01:10:21,966 az akci� ellen, amelyet tov�bbra is 578 01:10:22,404 --> 01:10:27,890 elhamarkodottnak �s kock�zatosnak tartok. 579 01:10:29,145 --> 01:10:32,391 V�rjuk meg, hogy milyen hat�rozat sz�letik, Moszkv�ban. A k�rd�st Moszkva d�nti el. 580 01:10:32,492 --> 01:10:34,764 - Ne �br�ndozzon! 581 01:10:47,956 --> 01:10:52,011 Volt idej�k cselekedni a keres�s 13 napja alatt! 582 01:10:52,805 --> 01:10:55,199 K�t h�tig! 583 01:10:57,290 --> 01:11:01,447 �s mi van? Tal�n m�g egyszer ennyi ideig itt akarnak v�rakozni! 584 01:11:03,924 --> 01:11:08,430 Nem tudjuk �s nem is akarjuk az az embereket itt tartani napokig! 585 01:11:08,673 --> 01:11:11,524 Mindenkinek �pp el�g a maga dolga! 586 01:11:13,394 --> 01:11:16,810 Bocs�sson meg, n�pbiztos elvt�rs. 587 01:11:22,223 --> 01:11:24,634 Hol volt? - Pavlovszki padl�s�n. 588 01:11:24,735 --> 01:11:27,133 �s hol van Pavlovszki? - Lel�tte mag�t. 589 01:11:27,285 --> 01:11:32,646 Hib�ztunk, t�bornok elvt�rs. - Ez ki, csak nem a csoport vezet�je? 590 01:11:32,695 --> 01:11:35,583 Bocs�natot k�rek, n�pbiztos elvt�rs. Menj. 591 01:12:01,976 --> 01:12:06,046 Aljohin sz�zados. �n a v�rosparancsnoks�gr�l van? - V�rosparancsnok helyettese vagyok. 592 01:12:07,437 --> 01:12:09,894 Egy�tt fogunk dolgozni. 593 01:12:14,897 --> 01:12:16,732 K�sz�n�m. 594 01:12:23,205 --> 01:12:25,530 Kosztya, gyuf�t! -Tess�k. 595 01:12:42,257 --> 01:12:47,249 Tudja egy csoportot keres�nk, akik nagy vesz�lyt jelentenek a hadseregre. 596 01:12:47,866 --> 01:12:53,392 Felt�telezhet�, hogy a ma d�lut�n megjelennek az erd�ben. 597 01:12:56,695 --> 01:12:59,702 A mi feladatunk, egyfajta parancsnoki j�r�r�z�s. 598 01:12:59,803 --> 01:13:03,669 Ellen�rizz�k az �sszes �thalad�t, egy adott helyen. 599 01:13:03,890 --> 01:13:08,505 Mit jelent a "helyen"? - Tal�ltam egy helyet. 600 01:13:10,732 --> 01:13:14,657 Az ellen�rz�sn�l az els� az alapvet� iratok: 601 01:13:14,843 --> 01:13:17,809 szem�lyazonoss�gi �s a kik�ldet�si rendelv�ny. 602 01:13:17,946 --> 01:13:20,920 Majd a m�sodlagosak. Azut�n... 603 01:13:21,232 --> 01:13:25,917 k�vetkezik a h�tizs�kok tartalm�nak �tvizsg�l�sa. 604 01:13:26,135 --> 01:13:29,401 Azaz? Megmotozzuk �ket? 605 01:13:29,695 --> 01:13:33,833 Nem. Megk�rj�k, hogy mutass�k meg. 606 01:13:33,995 --> 01:13:35,974 �s az �n feladatom? 607 01:13:36,048 --> 01:13:39,707 Az, hogy t�nyleg �gy n�zz�nk ki mint egy igazi v�rosi j�r�r. 608 01:13:39,947 --> 01:13:46,061 Lehet, hogy l�tt�k m�r Lid�ban, �s �gy, minden val�sz�n�nek fog t�nni. 609 01:13:46,659 --> 01:13:48,910 A c�l az, hogy elkapjuk a �ket 610 01:13:49,011 --> 01:13:53,408 ha megjelennek. Ez�rt lehet�s�g szerint rajtuk kell �tn�nk. 611 01:13:53,473 --> 01:13:57,512 A hely kihalt. Ha kell provok�ljuk �ket. 612 01:13:58,113 --> 01:14:03,017 Ha felt�telek megfelel�ek, akkor r�t�r�nk a l�nyegre. 613 01:14:04,272 --> 01:14:08,467 Az lesz az igazs�g pillanata. - �s mi fog t�rt�nni? 614 01:14:09,072 --> 01:14:12,147 Az ellens�g, megpr�b�l meg�lni minket. 615 01:14:17,667 --> 01:14:20,563 - Vegye fel. - Nem piszkos egy kicsit? 616 01:14:20,664 --> 01:14:24,657 - Ak�r levest is lehetne f�zni bel�le. Nem n�lunk, hanem magukn�l. 617 01:14:24,758 --> 01:14:28,851 A v�rosparancsnoks�gon adt�k. K�sz. 618 01:14:29,758 --> 01:14:32,453 Hol van a fegyvere? -Mi�rt kellene nekem? 619 01:14:32,554 --> 01:14:36,446 '41 elej�n a fronton m�r voltam ilyen m�veletben. 620 01:14:36,547 --> 01:14:42,539 Ez olyan mintha s�t�ln�nk. - Volt m�r az els� vonalban? 621 01:14:42,728 --> 01:14:48,179 - Igen, voltam. - M�r 3 �vet t�lt�ttem az els� vonalban. 622 01:14:48,867 --> 01:14:53,148 Harcedzett tiszt vagyok, v�letlen�l vagyok a v�rosparancsnoks�gon, de nem maradok m�r sok�ig. 623 01:14:53,249 --> 01:14:58,629 - Besz�ljen halkabban. - Nem vagyok �r�lt! Egy �l� l�lek sincs itt. 624 01:14:58,955 --> 01:15:01,985 Teh�t �gy gondolja, de t�ved, mert most ment�nk el egy leshely mellett. 625 01:15:02,086 --> 01:15:06,731 Az ott lev�k ismernek engem l�t�sb�l, k�l�nben benn�nket is ellen�riztek volna. 626 01:15:07,001 --> 01:15:12,067 Ne s�rt�dj�n meg, ez a munk�nk saj�toss�ga. K�l�nben is, az erd� nem szereti a zajt. 627 01:15:12,431 --> 01:15:16,033 107, 108, 109, 110 Ez az! 628 01:15:16,991 --> 01:15:20,314 Ott kell lennie a 147.-nek. 629 01:15:20,515 --> 01:15:27,361 Itt fogunk vel�k tal�lkozni. Persze csak ha errefel� j�nnek... 630 01:15:28,103 --> 01:15:33,630 Ellen�rz�s sor�n l�pcs�zetesen �llunk fel. Egyik�nk kicsit oldalt, a m�sik h�ta m�g�tt... 631 01:15:35,611 --> 01:15:40,097 Ez leszek �n. Vagy ... ford�tva. 632 01:15:40,830 --> 01:15:46,482 �gy a h�ts� biztos�tja azt , aki el�l van. Ez egyidej�leg a leshelyr�l is biztos�tanak benn�nket. 633 01:15:47,319 --> 01:15:51,727 Viselkedjen fesztelen�l �s magabiztosan. 634 01:15:51,953 --> 01:15:57,948 Ha fesz�lts�g keletkezik, a helyzet ki�lez�dik, akkor van sz�ks�g a legmagasabb szint� harck�sz�lts�gre. 635 01:15:58,049 --> 01:16:01,246 Tegyen pisztolyt a zseb�ben. 636 01:16:01,429 --> 01:16:03,891 V�rjon, k�rem. 637 01:16:08,456 --> 01:16:10,838 Milyennek l�tod a helyet? - Megfelel�. 638 01:16:11,382 --> 01:16:15,290 �llj terpesz�ll�sba, v�llsz�less�gben! Csak laz�n. 639 01:16:15,965 --> 01:16:17,822 Most... 640 01:16:18,516 --> 01:16:23,221 Vizsg�latakor eml�kezzen k�t mondatra. 641 01:16:23,336 --> 01:16:28,117 A "nem �rtem", fokozott �vatoss�got jelent. A "legyen sz�ves", pedig v�szhelyzetet. 642 01:16:28,218 --> 01:16:33,699 Ha b�rmi t�rt�nik, csak v�gtagokra l�j�n. Tilos b�rkit meg�lni. 643 01:16:34,047 --> 01:16:36,087 �s a legfontosabb... 644 01:16:36,256 --> 01:16:41,073 Az egyetlen hiba meghi�s�thatja a rajta�t�st. 645 01:16:41,320 --> 01:16:44,365 Ez �let �s hal�l k�rd�se. 646 01:16:45,218 --> 01:16:49,299 K�rd�sei vannak? - Mennyi ideig lesz�nk itt? 647 01:16:50,592 --> 01:16:56,132 Nem tudom megmondani. Mi�rt? - Mert 20 �rakor a v�rosban kellene lennem. 648 01:16:59,497 --> 01:17:02,960 Ez a mi r�di�nk. �lj le. 649 01:17:03,730 --> 01:17:06,092 J�jj�n egy�nk. 650 01:17:06,799 --> 01:17:10,014 Itt az ideje, hogy egyen. - K�sz�n�m, nem k�rek. 651 01:17:10,124 --> 01:17:14,917 - Andrej, tegy�l �js�got a tusk�ra. 652 01:17:22,551 --> 01:17:25,968 - Sz�zados elvt�rs, tess�k. 653 01:17:29,171 --> 01:17:30,979 - Most... 654 01:17:31,308 --> 01:17:36,480 ...ha nem akarsz pihenni, akkor menj a leshelyre, �s tr�ningezz. 655 01:17:36,681 --> 01:17:39,786 Csak �vatosan , ne hagyj nyomokat magad ut�n. 656 01:18:01,443 --> 01:18:06,544 A K�melh�r�t�s szerint k�l�n�sen vesz�lyes terrorist�kat keres�nk 657 01:18:06,679 --> 01:18:11,121 N�met rezidens Iv�n Grigorjevics Misenka, sz�letett 1905-ben 658 01:18:11,601 --> 01:18:17,572 Rosztov R�gi�ban, orosz-kazah nagybirtokos fia. 659 01:18:18,048 --> 01:18:22,920 Szem�ly le�r�s: �tlag feletti magass�g, z�m�k, k�k szem, 660 01:18:23,044 --> 01:18:28,627 ha komoly dologr�l van sz�, besz�d k�zben kiss� hunyorog, �rezhet� d�lorosz akcentus, 661 01:18:28,728 --> 01:18:33,290 k�l�nleges ismertet�je nincs, fogvatart�sa k�l�n�sen vesz�lyes 662 01:18:35,346 --> 01:18:38,152 Sz�zados elvt�rs! 663 01:18:38,518 --> 01:18:45,218 Kilences k�zli: H�rom katonaruh�s j�n, az �ton pontosan fel�nk. 664 01:18:45,319 --> 01:18:48,419 Kett� h�tizs�kot visz, fegyver�k a tokba. 665 01:18:54,735 --> 01:18:58,356 V�gre ... Elkezd�d�tt. 666 01:19:11,059 --> 01:19:15,612 S�rg�s Jegorovnak. A F�Pk-s�g v�lasza a k�r�s�re elutas�t�. 667 01:19:16,107 --> 01:19:23,102 A katonai m�velet kezdet�nek utols� id�pontja - ma 17:00 �ra 668 01:19:23,403 --> 01:19:29,698 �gy gondolom, hogy k�teless�gem, hogy figyelmeztessem �nt, hogy ha a m�velet sikertelen, 669 01:19:30,173 --> 01:19:36,270 akkor �n �s Poljakov alezredes K�l�nleges Hadit�rv�nysz�k el� ker�lnek. Kolibanov 670 01:19:38,632 --> 01:19:41,595 - Sz�zados elvt�rs! 671 01:19:45,379 --> 01:19:50,506 - Egyes utas�t�s�ra: az eg�sz �llom�ny t�rjen vissza az erd�b�l. 672 01:20:02,201 --> 01:20:04,880 - Ezek megbolondultak? 673 01:20:06,589 --> 01:20:09,042 �szn�l vannak? 674 01:20:11,363 --> 01:20:14,492 �n nem megyek sehova. 675 01:20:16,716 --> 01:20:22,994 - Ha �n parancsolom akkor nemcsak m�sz, hanem m�g az Willist (aut�) is lehagyod. 676 01:20:27,805 --> 01:20:31,171 Menjetek a tiszt�sra. 677 01:20:40,268 --> 01:20:45,170 Tegy�k fel, megteszem. De mag�nak szem�lyesen ez j� lenne? 678 01:20:47,056 --> 01:20:51,348 Ez csak t�lbiztos�t�s. Tal�n a b�r�nket f�ltik? 679 01:20:51,651 --> 01:20:58,186 �s amikor hetekig egyed�l voltunk az erd�ben a band�k k�z�tt? Ne kock�ztassunk? P�sa, ne menj�nk. 680 01:20:59,252 --> 01:21:01,836 Hat�rozottan ellene vagyok! 681 01:21:01,937 --> 01:21:07,505 Nem vagyok gyerek, m�r �t kit�ntet�sem van, nem is ak�rmilyenek, tarts�k tiszteletben a v�lem�nyemet! 682 01:21:07,681 --> 01:21:11,338 Halad�ktalanul k�z�ld a t�bornokkal. K�rlek. 683 01:21:11,456 --> 01:21:16,251 Hat�rozottan k�vetelem. Mindent r�m kenhetsz, ak�r egy hull�ra! 684 01:21:17,376 --> 01:21:22,165 Hiszen te p�rgetted az eg�sz �gyet. Nem �rted? Mi van, ha �k a "Nyeman"? 685 01:21:22,933 --> 01:21:26,962 El tudod k�pzelni a k�vetkezm�nyeket? Nem fogj�k �lve elkapni �ket. 686 01:21:30,037 --> 01:21:33,038 P�sa, ez az igazs�g pillanata! 687 01:21:35,820 --> 01:21:38,459 Ennyi? 688 01:21:39,697 --> 01:21:42,645 Kifel� a r�tre. 689 01:21:42,820 --> 01:21:48,389 Azonnal az egyesnek: Nem �rtem, ism�telje meg. 690 01:21:48,900 --> 01:21:51,643 Ism�telje meg! - Igenis. 691 01:22:03,885 --> 01:22:09,919 Itt a negyedik, nem �rtem, ism�telje meg ... 692 01:22:53,337 --> 01:22:57,604 Tiszt elvt�rsak! K�rj�k az irataikat! V�rosparancsnoks�gi �rj�rat. - Kik vagytok? 693 01:22:58,736 --> 01:23:05,668 - Igazolj�k magukat. - A 126-os parancsnoks�gr�l, a v�ros pk. helyettese, Nyikushin sz�zados. 694 01:23:09,279 --> 01:23:11,344 Tess�k. 695 01:23:17,000 --> 01:23:19,490 K�rem. 696 01:23:29,179 --> 01:23:36,130 Vilnius, Lida �s a szomsz�dos ter�letek. 697 01:23:37,848 --> 01:23:42,105 �s mit csin�l az erd�ben? - Olvassa, minden bele van �rva. 698 01:23:47,700 --> 01:23:51,260 - �s az egys�ge hol �llom�sozik? - Azt kell mondanom sz�zados elvt�rs, 699 01:23:51,361 --> 01:23:55,443 hogy az erd� nem a legmegfelel�bb hely ezek megt�rgyal�s�ra. 700 01:23:55,788 --> 01:24:01,087 - Mi a v�rosparancsnoks�g tisztjei vagyunk. Nek�nk lehet. 701 01:24:01,302 --> 01:24:06,861 �s tudja, rajtunk k�v�l nincs senki itt! 702 01:24:12,298 --> 01:24:15,696 Balkezes! Semmi k�ts�g. 703 01:24:16,471 --> 01:24:19,045 - �s... 704 01:24:20,418 --> 01:24:25,500 ...milyen m�s irataik vannak m�g? -Ezek nem elegend�k? 705 01:24:25,880 --> 01:24:29,412 - A v�rosban elegend� lenne, de nem itt az erd�ben nem eg�szen. 706 01:24:29,824 --> 01:24:34,412 - Sajn�lom, de igazoltat benn�nket, de m�g nem tudjuk ki �n val�j�ban? 707 01:24:34,609 --> 01:24:38,695 - �n? �n... �n szint�n a v�rosparancsnoks�gr�l vagyok. 708 01:24:39,624 --> 01:24:42,067 Tess�k. 709 01:24:42,696 --> 01:24:45,445 �gyeletvezet�. 710 01:24:55,816 --> 01:25:01,053 - Mi �rdekli? Ruh�zati k�nyv...zsoldk�nyv, 711 01:25:02,215 --> 01:25:06,619 �lelmiszerjegyek, kit�ntet�sek... - Adja, adja... 712 01:25:06,963 --> 01:25:11,794 T�rv�ny ezt k�veteli. A szolg�lat az szolg�lat. 713 01:25:16,582 --> 01:25:23,420 Latimcev ... "V�r�s Z�szl�"�rdemrend, "Honv�d� H�bor�" els� oszt�ly� �rdemrend 714 01:25:23,840 --> 01:25:27,516 Ha �gyn�k�k, tal�n � a vezet�j�k. Meg kell vizsg�lni. 715 01:25:29,675 --> 01:25:33,302 Ne f�lj a vizsg�latt�l. 716 01:25:33,677 --> 01:25:36,763 Nem tudom meg�rteni... mi keresnival�juk van az erd�ben? 717 01:25:37,249 --> 01:25:39,886 Homlokot r�ncolni, az ajkakat mozogatni... 718 01:25:42,795 --> 01:25:45,785 Nos, rendben van. 719 01:25:46,023 --> 01:25:49,940 D�lorosz nyelvj�r�s... Jakovlev - v�kony fels� ajak ... 720 01:25:50,141 --> 01:25:54,178 Morzanov - elfogt�k, Sztepankov - elfogt�k. Szerdiuk, Guljaev? 721 01:25:54,777 --> 01:25:57,056 - H�t... 722 01:25:59,012 --> 01:26:04,355 Nos akkor... Milyen m�s iratuk van? 723 01:26:21,030 --> 01:26:25,341 Nyikol�j Petrovics Csubarov. K�rh�zi z�r�jelent�s.. 724 01:26:25,442 --> 01:26:28,697 16-os �rlap, megfelel�. 725 01:26:29,522 --> 01:26:33,425 Rossz n�zni is. Nagyon rossz. 726 01:26:33,847 --> 01:26:39,186 F�ldik vagyunk... ahogy mondani szokt�k... Honfit�rsam. 727 01:26:40,083 --> 01:26:46,849 Egyszer �n is voltam abban a k�rh�zban. S�r�l�s miatt. 728 01:26:47,404 --> 01:26:51,734 Volt ott egy n�, egy szak�csn�. H��, milyen sz�p ... 729 01:26:52,265 --> 01:26:57,701 Remek... Egy sz�val - gy�ny�r�. 730 01:26:59,746 --> 01:27:06,044 Val�sz�n�leg ismeri? Tizedes volt. - A szak�csok nem �rdekelnek. 731 01:27:07,144 --> 01:27:10,625 �, igen ... Sz�val a... 732 01:27:18,284 --> 01:27:24,328 Mihail Szergejevics Vaszin. Kit�ntetve 1944/07/17.-�n 733 01:27:24,759 --> 01:27:27,319 Frissen kit�ntetett... 734 01:27:27,420 --> 01:27:30,768 Vaszin alezredes a Front vez�rkar�t�l 735 01:27:30,969 --> 01:27:35,402 nem rokona? 736 01:27:35,859 --> 01:27:39,269 Nem. - Pedig mennyire hasonl�t. 737 01:27:39,470 --> 01:27:42,279 Azt hittem, a b�tyja vagy a nagyb�tyja. 738 01:27:42,846 --> 01:27:47,185 � szint�n Szergejevics, nagyszer� ember... 739 01:27:47,437 --> 01:27:52,103 Olyan mint egy t�bornok. Szmolenszk alatt egy�tt kuksoltunk. 740 01:27:52,375 --> 01:27:55,661 Amikor tal�lkozunk mindig azt mondja: 741 01:27:56,262 --> 01:28:02,241 Hogy �llnak a dolgok a v�rosparancsnoks�gon? Azt v�laszolom: J�l vagyok, m�g �lek. 742 01:28:02,342 --> 01:28:09,320 � erre megjegyzi: a h�torsz�gi patk�nyokat �gy�val se lehet lel�ni. 743 01:28:16,180 --> 01:28:18,234 J�l van... 744 01:28:18,422 --> 01:28:22,148 Sorozat... sz�m... fot�... 745 01:28:23,249 --> 01:28:26,275 Laz�bban. J�tssz egyszer�bben. 746 01:28:26,723 --> 01:28:31,734 A hadnagy balkezes. Vajon � pr�b�lta meg�lni Guszevet? 747 01:28:32,954 --> 01:28:36,987 Fedulov. Sz�rke szem, keskeny �ll, 748 01:28:37,188 --> 01:28:39,866 a parancsnok al��r�sa val�di. 749 01:28:39,967 --> 01:28:44,904 A hadnagy agg�dik valami�rt. K�ts�gtelen, hogy forog, P�sa. 750 01:28:45,224 --> 01:28:49,424 G�rbe l�bak, t�mzsi, d�lorosz akcentus. Koshevoj? Elkapva. 751 01:28:49,525 --> 01:28:53,777 Csugunov, Gulajev, Altunin? D�lorosz akcentus, k�k szem... 752 01:28:54,109 --> 01:28:58,271 Misenka? �gy n�z ki. Ez Misenka? 753 01:28:58,328 --> 01:29:01,480 - Nem �rtem. 754 01:29:02,581 --> 01:29:07,784 Egy z�szl�alj parancsnok, egy sz�zad �s egy szakaszparancsnok... 755 01:29:10,429 --> 01:29:13,708 �s hol van a szem�lyi �llom�ny? 756 01:29:14,710 --> 01:29:19,797 Nem tudom meg�rteni, hogy milyen feladat elv�gz�s�re vannak itt? 757 01:29:20,446 --> 01:29:25,040 Nem �rtem. - Nem �rtem. Valamivel gyan�s�t minket? 758 01:29:25,958 --> 01:29:30,858 Mi�rt van ez a vizsg�lat �s kihallgat�s? - Sz�ks�g van r�. 759 01:29:31,201 --> 01:29:36,137 - Mi�rt? -Hogy mi�rt? Az�rt mert sz�ks�ges 760 01:29:36,841 --> 01:29:40,251 teljes�teni, mert a szolg�lat az szolg�lat. 761 01:29:40,552 --> 01:29:45,461 A k�teless�g�nket teljes�tj�k. 762 01:29:45,992 --> 01:29:52,301 Megk�rdezhetem hol vannak az egys�geik? - Novaja Viln�ban. 763 01:29:53,673 --> 01:29:59,964 Ez Misenka? Misenka 1905-ben sz�letett, 39 �ves. �s ez �? 764 01:30:00,407 --> 01:30:05,058 �velt szem, d�lorosz akcentus... Verb�lis portr� - megfelel�. 765 01:30:05,159 --> 01:30:07,984 �s Alekszej Latimcev 766 01:30:08,342 --> 01:30:12,166 sz�zados a V�r�s Hadsereg k�tszeresen kit�ntetett tisztje, kommunista. 767 01:30:12,267 --> 01:30:16,391 Misenka ez, most m�r biztos! K�ts�gtelen�l Misenka! 768 01:30:16,477 --> 01:30:19,195 K�ts�g n�lk�l � a "Nyeman". Forgassuk meg, P�sa. 769 01:30:19,396 --> 01:30:22,652 Feladatom egy�rtelm�. 770 01:30:22,852 --> 01:30:27,110 Minden pap�rjuk t�k�letes, de van valami baj, valami nincs rendben n�luk. 771 01:30:27,218 --> 01:30:29,511 Tal�n �gy �rzem... 772 01:30:29,612 --> 01:30:33,599 Vizsg�ld az iratokat, ne agg�dj, semmit sem sejt. 773 01:30:34,433 --> 01:30:40,945 Mi�rt hallgat a parancsnok helyettese? Elfelejtette volna? Passz�van viselkedik... 774 01:30:43,729 --> 01:30:46,355 - �s most, tiszt elvt�rsak 775 01:30:46,756 --> 01:30:51,169 K�rj�k mutass�k meg zs�kjaikat. 776 01:30:51,459 --> 01:30:54,125 - Milyen alapon? Ez meg micsoda? 777 01:30:54,426 --> 01:30:58,035 - Szem�lyes holmik ellen�rz�se. 778 01:30:58,548 --> 01:31:00,574 - Mi�rt van erre sz�ks�g? 779 01:31:00,675 --> 01:31:03,896 Nem vagyunk k�zkaton�k, maga sem �rmester. 780 01:31:03,950 --> 01:31:07,087 Ki engedte meg a tisztek motoz�s�t? 781 01:31:07,235 --> 01:31:14,227 - Sz� sincs err�l. Szeretn�nk ha maguk mutatn�k meg a zs�kjukat. 782 01:31:15,129 --> 01:31:17,819 �nk�ntesen. �rti? 783 01:31:17,958 --> 01:31:21,099 - �s ha nem akarjuk? 784 01:31:21,701 --> 01:31:24,817 - Sz�val, lehet, hogy nem akarj�k? 785 01:31:25,989 --> 01:31:31,159 Nos. Besz�lj�k meg rendesen... 786 01:31:34,151 --> 01:31:39,799 Megmondom mint tiszteknek... De azut�n senkinek egy sz�t se. 787 01:31:39,900 --> 01:31:42,473 16-�n Lid�ban voltak? 788 01:31:42,980 --> 01:31:45,654 - Voltunk. - H�t ez az. 789 01:31:47,531 --> 01:31:54,444 A 16-�n elt�nt k�t l�da robban�anyag a lidai t�z�rs�gi rakt�rb�l. 790 01:31:55,330 --> 01:31:57,849 �s mi k�z�nk hozz�? 791 01:31:58,050 --> 01:32:04,529 A jelek szerint, tisztek vitt�k ki, h�tizs�kban a v�rosb�l. 792 01:32:05,146 --> 01:32:09,466 Hogy mi c�lb�l az nem ismeretes. Semmit sem tudunk err�l. 793 01:32:09,791 --> 01:32:13,627 Lehet ,hogy hal�szni akartak, de lehet hogy egy hidat felrobbantani. 794 01:32:13,811 --> 01:32:19,292 - Badars�g! Nem voltunk semmilyen rakt�rban. - Ezt meg ki tudja, kedves elvt�rsak? 795 01:32:19,470 --> 01:32:26,459 Gyer�nk. Szovjet emberek vagyunk. Ez a parancs, �s �n teljes�tem... 796 01:32:27,269 --> 01:32:31,814 K�rem, mutass�k meg, mi van h�tizs�kjukban! 797 01:32:32,873 --> 01:32:37,340 - Felel�ss�gem tudat�ban kijelentem, hogy Lid�ban nem voltunk semmilyen rakt�rban! 798 01:32:37,441 --> 01:32:39,924 �s semmilyen robban�anyagot nem vitt�nk el, nem is tudunk r�la, 799 01:32:40,086 --> 01:32:45,076 �s nem akarunk motoz�st. Hat�rozottan! 800 01:32:45,966 --> 01:32:48,246 - Rendben. 801 01:32:49,867 --> 01:32:55,950 Akkor j�jjenek vel�nk a parancsnoks�gra. �gy is Lid�ba tartanak. 802 01:32:56,051 --> 01:33:01,568 Silovicsiben van teheraut�. Katon�k �lnek benne, 803 01:33:01,669 --> 01:33:05,825 de biztos lesz hely maguknak. Teh�t akkor tess�k... 804 01:33:09,955 --> 01:33:13,924 L�gyenek sz�vesek! - K�rem. 805 01:33:14,602 --> 01:33:20,395 Ha ennyire �rdekeli - motozzanak. De akkor k�nl�djon vele maga. 806 01:33:20,708 --> 01:33:26,514 Nincs id�nk �n�kkel utazni. M�g dolgunk van a k�rny�ken. 807 01:33:28,915 --> 01:33:32,455 De panaszt teszek. 808 01:33:47,712 --> 01:33:51,658 - Itt van... K�rem. 809 01:34:08,662 --> 01:34:11,828 G�rcsre h�zta... �gyes. 810 01:34:12,547 --> 01:34:15,860 Ne mutasd, hogy �szrevetted. 811 01:34:18,942 --> 01:34:23,576 Oldalr�l k�r�lvesznek. Kiv�l� ... Nyugalom ... 812 01:34:23,677 --> 01:34:27,403 Sz�mukra m�r halottak vagyunk. K�ts�g sem f�rhet hozz�. 813 01:34:27,504 --> 01:34:30,929 - Legyenek sz�vesek, �lljanak vissza a hely�kre. 814 01:34:31,357 --> 01:34:35,047 - Milyen hely�nkre? Mir�l besz�l? 815 01:34:35,430 --> 01:34:42,075 - Legyenek sz�vesek, �lljanak vissza a hely�kre. Ide. 816 01:34:59,285 --> 01:35:05,131 - M�g vigy�zzba is �llit benn�nket? - Ha sz�ks�g van r�, akkor igen... 817 01:35:06,236 --> 01:35:12,711 A v�rosparancsnoks�g tisztjei vagyunk, akik teljes�tik a k�teless�geiket. 818 01:35:15,965 --> 01:35:19,398 �llj vissza a helyedre. 819 01:35:24,469 --> 01:35:27,682 - Lassan �llj vissza oda, ahol volt�l. 820 01:35:41,816 --> 01:35:44,380 - Nos h�t... 821 01:36:15,145 --> 01:36:18,949 Hova �ll? Meg�r�lt? 822 01:36:20,148 --> 01:36:24,623 K�l�nben is, nem menek�lhetnek. Tamancevet nem elker�lhetik el. 823 01:36:25,569 --> 01:36:28,106 - Egy l�p�st se! Kezeket fel! - Ne l�jetek! 824 01:36:28,307 --> 01:36:30,407 Kicsi tied a hadnagy! Kicsi, tartsd a hadnagyot! 825 01:36:30,608 --> 01:36:35,006 - Csak a v�gtagokra l�jetek! 826 01:36:37,927 --> 01:36:40,934 - Parancsnok fek�dj�n! 827 01:36:52,300 --> 01:36:55,023 - Ne l�jetek! 828 01:36:56,977 --> 01:37:01,332 - Minden rendben van! Ezek m�g �lnek! Egy karcol�som sincs. A Kicsi se s�r�lt. 829 01:37:01,440 --> 01:37:05,549 Fejbe vertek. V�rj, bek�t�z�m. 830 01:37:06,416 --> 01:37:09,364 Zsenya, jegyezd meg. Ez Misenka. 831 01:37:16,121 --> 01:37:18,707 Itt van. 832 01:37:20,535 --> 01:37:23,031 Itt van. "Telefunken". 833 01:37:28,598 --> 01:37:30,508 - Fek�dj! 834 01:37:49,555 --> 01:37:52,774 - Vasa! 835 01:37:59,602 --> 01:38:04,005 P�sa, meg�lt�k Vaszk�t! - Hogyan? 836 01:38:04,966 --> 01:38:07,777 - Meg�lt�k a bar�tom, P�sa! 837 01:38:08,688 --> 01:38:12,243 P�sa, Vaszk�t meg�lt�k! 838 01:38:13,512 --> 01:38:16,171 Te... 839 01:38:17,246 --> 01:38:21,546 Te �lted meg! - Nem �n. M�g soha nem �ltem senkit! 840 01:38:21,627 --> 01:38:25,703 - Nem maradsz �letben! 841 01:38:25,846 --> 01:38:29,890 - Esk�sz�m! M�g soha nem �ltem meg senkit! - Meg�llek, te d�g! 842 01:38:30,166 --> 01:38:33,306 - Ne ny�lj hozz�! - Meg�lte Vaszk�t, P�sa! 843 01:38:33,876 --> 01:38:38,154 Meg�lted a legjobb bar�tomat! - Tartsd meg! Kiszabadul! 844 01:38:38,742 --> 01:38:43,041 - Hogy mer hazudni!? Mi�rt hazudsz nekem? 845 01:38:43,462 --> 01:38:46,517 Tal�n m�g az ad� h�v�jel�t is elfelejtetted? 846 01:38:47,695 --> 01:38:50,231 Ha �lni akarsz, mond meg akkor az ad�tok h�v�jel�t? 847 01:38:50,294 --> 01:38:54,455 Gyorsan! Ad�tok h�v�jel�t! Gyorsan! H�v�jel�t a r�di�toknak! 848 01:38:54,914 --> 01:38:56,724 Gyorsan! 849 01:38:59,324 --> 01:39:02,010 - SzTI! - Milyen SzTI? 850 01:39:02,766 --> 01:39:06,781 �s a KAO? Gyer�nk! 851 01:39:07,047 --> 01:39:10,026 - KAO cs�t�rt�kig volt. 852 01:39:10,332 --> 01:39:14,379 - H�nyan j�ttetek ide az erd�ben? 853 01:39:14,623 --> 01:39:17,677 Ki vezet�? Gyorsan! 854 01:39:17,923 --> 01:39:20,404 Ki a csoport vezet�je? 855 01:39:20,514 --> 01:39:24,579 - Az! - Fed�neve a r�di��zenetekn�l? 856 01:39:24,692 --> 01:39:30,968 Kravcov. - �s az igazi neve? Nem hallom! 857 01:39:31,908 --> 01:39:35,746 Misenka. - Ki �s hol van Matilda? 858 01:39:36,481 --> 01:39:41,109 - Saulja alatt van. - A Front t�rzsn�l van? Tiszt? Mi a rangja? 859 01:39:41,939 --> 01:39:45,255 - Sz�zados, egy tiszt, a Front t�rzsn�l. 860 01:39:45,462 --> 01:39:50,289 - Te vagy a r�di�s? Hogy h�vnak? 861 01:39:52,510 --> 01:39:55,946 - Szergej. - Sz�p n�v. 862 01:40:07,556 --> 01:40:11,663 H�t akkor... Ha nem te �lted meg V�sk�t... 863 01:40:14,385 --> 01:40:17,229 �s nek�nk adod Matild�t... 864 01:40:17,830 --> 01:40:22,898 ...�lni fogsz. De l�legzetet is csak �gy veszel, ahogy mondom! 865 01:40:23,859 --> 01:40:26,376 �rthet�? 866 01:40:28,139 --> 01:40:31,444 �s ha megpr�b�lsz valamit kieszelni... 867 01:40:32,390 --> 01:40:35,205 m�r ne haragudj meg, Szerj�zsa... 868 01:40:35,406 --> 01:40:40,177 az lesz �leted utols� pillanata. Vil�gos? 869 01:40:43,781 --> 01:40:46,514 Blinov! 870 01:41:12,462 --> 01:41:17,414 - Sz�zados elvt�rs, a Nagyi meg�rkezett! 871 01:41:21,058 --> 01:41:23,649 - Biztos vagy benne? 872 01:41:25,867 --> 01:41:32,833 Mindent �tp�rgett�l? - Jobban m�r nem lehetne. Felelek �rte. 873 01:41:47,715 --> 01:41:50,458 Azonnal tov�bb�tsa az egyesnek. 874 01:41:51,344 --> 01:41:57,428 Itt a n�gyes ... Nagyi meg�rkezett, seg�ts�gre nincs sz�ks�g. 875 01:41:58,591 --> 01:42:05,506 Ism�tlem. Itt a n�gyes... Nagyi meg�rkezett, seg�ts�gre nincs sz�ks�g. 876 01:42:09,326 --> 01:42:14,860 - P�sa, te zseni vagy! Elkaptuk �ket! A Nagyi meg�rkezett! Hallod? 877 01:42:15,345 --> 01:42:21,386 Te p�rgetted meg Misenk�t! Megmutattad nekik! A Nagyi meg�rkezett! 878 01:42:25,903 --> 01:42:30,914 "azon keveseknek, akiknek nagyon sokan tartoznak h�l�val" Vlagyimir Bogomolov 879 01:42:31,087 --> 01:42:35,087 Fordit�s �s felirat: TroA 2011. 880 01:42:35,188 --> 01:42:39,188 K�sz�net Fazekas Istv�nnak 881 01:42:39,503 --> 01:42:43,414 http://vosztok.blogspot.com80466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.