Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,917
New York, the big apple.
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,258 --> 00:00:09,714
Lots of bustle and lots of people.
5
00:00:11,303 --> 00:00:14,045
They say there are eight million
stories in the naked city.
6
00:00:14,389 --> 00:00:15,549
Well, this isn't one of them.
7
00:00:16,808 --> 00:00:18,924
This story is about Hollywood,
California.
8
00:00:19,269 --> 00:00:21,100
Tinseltown usa.
9
00:01:18,787 --> 00:01:20,072
Well, let me tell you a story.
10
00:01:20,414 --> 00:01:22,370
It's about three girls I met
at a party once.
11
00:01:22,708 --> 00:01:24,994
It's also about what this town
can do to a woman.
12
00:01:26,503 --> 00:01:27,503
Tell me.
13
00:01:28,547 --> 00:01:30,003
I'm tougher than I look.
14
00:01:30,340 --> 00:01:32,672
And besides, I'm here to be a
reporter, not an actress.
15
00:01:33,719 --> 00:01:35,039
It's funny you should say that.
16
00:01:35,178 --> 00:01:36,823
Two of the girls came here
to be actresses.
17
00:01:36,847 --> 00:01:40,385
The other one, well, let me
start at the beginning.
18
00:01:40,726 --> 00:01:42,557
The first one's name was
Mary Jo harmon.
19
00:01:42,894 --> 00:01:44,759
The only word to describe
her was sweet.
20
00:01:45,105 --> 00:01:46,970
She was a farm girl, came
from some hick town
21
00:01:47,316 --> 00:01:48,601
in middle America.
22
00:01:48,942 --> 00:01:51,024
Good, middle-class family,
brought up to believe
23
00:01:51,361 --> 00:01:53,101
in all the
old-fashioned virtues like
24
00:01:53,447 --> 00:01:54,562
honesty, thrift, loyalty.
25
00:01:58,285 --> 00:01:59,565
And built like a brick outhouse.
26
00:02:00,787 --> 00:02:03,119
She was a normal, healthy
American girl.
27
00:02:03,457 --> 00:02:05,351
And from what I understand, she
didn't mind spending
28
00:02:05,375 --> 00:02:08,037
some time in bed with her normal,
everyday boyfriend.
29
00:02:08,378 --> 00:02:09,914
She welcomed it.
30
00:02:10,255 --> 00:02:12,337
She had a dream about
becoming a movie star.
31
00:02:36,323 --> 00:02:38,609
The second one's name was
Dominique allwin.
32
00:02:38,950 --> 00:02:40,470
That wasn't the name she
was born with.
33
00:02:40,702 --> 00:02:44,035
Most of the girls in her business
used more glamorous names.
34
00:02:44,373 --> 00:02:47,080
She was somewhat more
sophisticated than Mary Jo.
35
00:02:47,417 --> 00:02:49,578
She came from New York, or at
least she lived there
36
00:02:49,920 --> 00:02:52,662
long enough to consider
herself a new yorker.
37
00:02:53,006 --> 00:02:54,792
She didn't share Mary Jo's dream.
38
00:02:55,133 --> 00:02:57,590
In fact, Dominique wasn't
much of a dreamer.
39
00:02:59,262 --> 00:03:01,344
She was very happy just the way
she was, thank you.
40
00:03:07,729 --> 00:03:09,569
I also have it on good
authority that Dominique
41
00:03:09,773 --> 00:03:11,934
was one hell of a piece in bed.
42
00:03:12,275 --> 00:03:14,106
And one of the top people in
her line of work.
43
00:03:14,444 --> 00:03:15,934
Oh come on, Mary Jo.
44
00:03:16,279 --> 00:03:17,314
Settle, Billy.
45
00:03:17,656 --> 00:03:19,300
It could take forever for you
to become a big star,
46
00:03:19,324 --> 00:03:21,531
and I don't wanna wait that long
for us to get married.
47
00:03:21,868 --> 00:03:23,388
So why don't you just stay
here and help me
48
00:03:23,412 --> 00:03:24,412
down on the farm?
49
00:03:24,496 --> 00:03:26,327
That's all you really know
how to do anyway.
50
00:03:26,665 --> 00:03:28,465
You don't think that I've
got what it takes?
51
00:03:28,709 --> 00:03:30,700
Oh, come on, baby,
of course I do.
52
00:03:31,044 --> 00:03:32,159
But what about acting?
53
00:03:32,504 --> 00:03:34,524
And what do you know about getting
started in Hollywood?
54
00:03:34,548 --> 00:03:37,005
You know that's a big city, ain't
at all like wetonka.
55
00:03:37,342 --> 00:03:39,342
Besides, there's a lotta good
looking me out there.
56
00:03:39,678 --> 00:03:41,197
You might meet someone
else that you like,
57
00:03:41,221 --> 00:03:42,861
and you ain't never gonna
come back to me.
58
00:03:42,973 --> 00:03:44,133
Silly.
59
00:03:44,474 --> 00:03:46,354
I won't even look at another
man while I'm gone.
60
00:03:46,643 --> 00:03:48,474
After all, we're engaged,
aren't we?
61
00:03:48,812 --> 00:03:51,053
Yeah, but I hear women have to
some pretty funny things
62
00:03:51,398 --> 00:03:52,398
to get jobs out there.
63
00:03:52,691 --> 00:03:54,647
I heard about the casting
couch and all that.
64
00:03:54,985 --> 00:03:57,727
Those are just stories, don't
worry about me, Billy.
65
00:03:58,071 --> 00:03:59,071
I'll come back a star.
66
00:03:59,364 --> 00:04:01,400
Thank you for a lovely evening,
Dominique.
67
00:04:02,409 --> 00:04:03,899
My pleasure.
68
00:04:04,244 --> 00:04:05,680
I'll have the usual
amount transferred
69
00:04:05,704 --> 00:04:07,160
to your account, hon.
70
00:04:07,497 --> 00:04:08,497
That'll be fine.
71
00:04:09,374 --> 00:04:11,205
It's a pleasure doing
business with you.
72
00:04:13,378 --> 00:04:14,378
Same time next week?
73
00:04:14,671 --> 00:04:15,956
Oh, I'm sorry.
74
00:04:16,298 --> 00:04:17,879
I'll be in Los Angeles next week.
75
00:04:18,216 --> 00:04:19,956
How about the week after?
76
00:04:20,302 --> 00:04:21,302
Yeah, okay, fine.
77
00:04:21,595 --> 00:04:22,595
Okay, bye-bye.
78
00:04:22,679 --> 00:04:24,340
Bye, hon, take care.
79
00:04:24,681 --> 00:04:25,681
You too.
80
00:04:26,349 --> 00:04:28,635
The last girl was
named pat Norman.
81
00:04:28,977 --> 00:04:30,638
Shoulda been pat normal.
82
00:04:30,979 --> 00:04:33,470
She was a local girl, raised
right here in la.
83
00:04:33,815 --> 00:04:36,181
A freshman at ucla studying drama.
84
00:04:36,526 --> 00:04:38,141
She did share Mary Jo's dream.
85
00:04:38,487 --> 00:04:40,443
She too wanted to be a movie star.
86
00:04:40,781 --> 00:04:42,442
It really upsets you,
doesn't it?
87
00:04:42,783 --> 00:04:44,423
You waited 30 years to
find the right girl
88
00:04:44,618 --> 00:04:45,858
to withdraw from.
89
00:04:46,203 --> 00:04:47,818
You know what your problem is?
90
00:04:48,163 --> 00:04:50,996
The only woman you really ever
loved was your mother.
91
00:04:54,252 --> 00:04:55,662
That was very good, Pam.
92
00:04:56,004 --> 00:04:57,289
Thanks.
93
00:04:57,631 --> 00:04:58,983
You need to work on your
enunciation a little better,
94
00:04:59,007 --> 00:05:00,927
but I think you're really
getting the hang of it.
95
00:05:03,512 --> 00:05:05,352
Unlike a lotta girls
in nowheresville,
96
00:05:05,639 --> 00:05:07,846
once Mary Jo made up her mind
to go to Hollywood,
97
00:05:08,183 --> 00:05:09,786
she kissed her boyfriend
goodbye and caught
98
00:05:09,810 --> 00:05:11,175
a bus headed west.
99
00:05:16,525 --> 00:05:18,265
So it was goodbye, Oklahoma,
100
00:05:18,610 --> 00:05:20,316
and hello, Hollywood and stardom.
101
00:05:27,786 --> 00:05:30,368
There's a broken heart for every
light on old Broadway.
102
00:05:30,705 --> 00:05:32,145
There's a busted cherry
for ever star
103
00:05:32,374 --> 00:05:33,705
on the sidewalk outside.
104
00:05:34,042 --> 00:05:35,248
I know what I'm talking about.
105
00:05:35,585 --> 00:05:37,951
I've worked the Hollywood beat
for a lot of years.
106
00:05:38,296 --> 00:05:41,333
And I've seen them come and seen
them go, mostly come.
107
00:05:41,675 --> 00:05:43,635
Of course, in real life, nobody
comes to Hollywood
108
00:05:43,969 --> 00:05:45,300
and becomes a star right away.
109
00:05:45,637 --> 00:05:47,502
Hardly anyone even finds work.
110
00:05:49,391 --> 00:05:51,382
And in Hollywood, if you
wanna meet someone
111
00:05:51,726 --> 00:05:54,183
who can introduce you to
someone who knows someone
112
00:05:54,521 --> 00:05:56,011
who can help you, you
need an agent.
113
00:06:02,362 --> 00:06:03,898
Hi, I'm an actress.
114
00:06:05,448 --> 00:06:07,609
I'm sorry, we're not taking
any resumes right now.
115
00:06:07,951 --> 00:06:09,316
Oh, okay, thank you.
116
00:06:11,538 --> 00:06:13,278
Some agents are
better than others,
117
00:06:13,623 --> 00:06:16,365
more honest, harder working,
harder to talk to.
118
00:06:16,710 --> 00:06:18,325
Morty green is easy to get to see.
119
00:06:18,670 --> 00:06:21,030
You just have to remember to wash
your hands when you leave.
120
00:06:23,717 --> 00:06:24,717
What do you want?
121
00:06:24,926 --> 00:06:26,757
Uh, I'm an actress.
122
00:06:27,095 --> 00:06:29,381
Oh yeah, you and my aunt tillie.
123
00:06:29,723 --> 00:06:30,723
Got any credits?
124
00:06:31,683 --> 00:06:33,639
Well I did the lead in
east Lynn back home.
125
00:06:34,603 --> 00:06:36,139
East Lynn? Jesus.
126
00:06:37,480 --> 00:06:39,345
All right, come on in, I'll
take a look at you.
127
00:06:45,238 --> 00:06:46,238
Turn around.
128
00:06:47,407 --> 00:06:48,863
No, no, put the bag down first.
129
00:06:52,621 --> 00:06:53,621
Now turn around.
130
00:06:54,789 --> 00:06:56,996
Try and make you look a
little glamorous.
131
00:06:57,334 --> 00:06:58,334
Stick your chest out.
132
00:06:59,377 --> 00:07:00,377
Suck your stomach in.
133
00:07:01,880 --> 00:07:02,880
Show me some leg.
134
00:07:04,424 --> 00:07:07,211
Hmm, all right, go take a
seat over there.
135
00:07:18,688 --> 00:07:20,929
Now, as you can see, I'm
a very busy man,
136
00:07:21,274 --> 00:07:23,265
but you look like you
have potential.
137
00:07:23,610 --> 00:07:25,316
I think I can find
something for you.
138
00:07:25,654 --> 00:07:27,815
Oh really, you really think that
I've got potential?
139
00:07:28,156 --> 00:07:29,396
Sure, kid, sure.
140
00:07:29,741 --> 00:07:32,858
Got good looks, talent, I'll
find you some work.
141
00:07:33,870 --> 00:07:35,235
How do you know I have talent?
142
00:07:35,580 --> 00:07:36,580
You've never seen me act.
143
00:07:36,915 --> 00:07:37,950
Kid, everyone acts.
144
00:07:38,291 --> 00:07:39,497
We act all the time.
145
00:07:39,834 --> 00:07:42,450
I just gotta find the right
thing to place you in.
146
00:07:42,796 --> 00:07:44,878
Oh, how do we do that, Mr.
Green?
147
00:07:47,884 --> 00:07:49,875
Call me morty, doll.
148
00:07:51,221 --> 00:07:53,257
We're gonna have to work
closely together,
149
00:07:53,598 --> 00:07:55,509
very closely, right?
150
00:07:55,850 --> 00:07:57,578
And we're gonna have to get
to know each other,
151
00:07:57,602 --> 00:07:59,558
much better, right?
152
00:07:59,896 --> 00:08:00,896
I guess so.
153
00:08:00,981 --> 00:08:03,597
So, tell me something
about yourself.
154
00:08:03,942 --> 00:08:05,478
Well there's not much to tell.
155
00:08:05,819 --> 00:08:07,901
I'm from Oklahoma, and I'm engaged
156
00:08:08,238 --> 00:08:10,229
to Billy Martin back there.
157
00:08:10,573 --> 00:08:11,926
Really? Oh, that's
very interesting.
158
00:08:11,950 --> 00:08:14,532
Tell you what, doll, I want you
to go to this party
159
00:08:14,869 --> 00:08:16,530
this afternoon at 1100 coldwater.
160
00:08:18,707 --> 00:08:20,698
Go home, get yourself dolled up,
here, kid.
161
00:08:22,168 --> 00:08:24,534
Wow, I'll see you a
little later.
162
00:08:24,879 --> 00:08:26,119
I really appreciate this.
163
00:08:26,464 --> 00:08:27,464
Yeah, sure.
164
00:08:28,717 --> 00:08:29,877
Fiance, huh?
165
00:08:30,218 --> 00:08:31,674
Well, that isn't much
of a problem.
166
00:08:36,683 --> 00:08:39,595
Dominique settled right
into the California life.
167
00:08:39,936 --> 00:08:42,473
Now when laconda hits 75, sell.
168
00:08:42,814 --> 00:08:43,814
Right.
169
00:08:45,525 --> 00:08:47,685
I'm gonna be working on this
business deal all morning.
170
00:08:47,736 --> 00:08:49,522
Think you can amuse yourself?
171
00:08:49,863 --> 00:08:52,479
Yeah, I'm just gonna go
lay in the sun.
172
00:08:52,824 --> 00:08:54,610
I'll pick you up
later for lunch.
173
00:08:54,951 --> 00:08:55,531
Okay.
174
00:08:55,869 --> 00:08:56,909
You better dress for it.
175
00:08:57,203 --> 00:08:58,431
We're going to a very
important party afterward.
176
00:08:58,455 --> 00:08:58,910
Oh.
177
00:08:59,247 --> 00:09:00,247
It might even be fun.
178
00:09:01,541 --> 00:09:02,541
How's this?
179
00:09:03,668 --> 00:09:04,668
Perfect.
180
00:09:04,961 --> 00:09:05,961
Okay.
181
00:09:08,631 --> 00:09:10,041
All right, well.
182
00:09:10,383 --> 00:09:11,668
We'll catch you later. - Okay.
183
00:09:13,511 --> 00:09:15,593
Pat's life was typical of most
184
00:09:15,930 --> 00:09:17,324
starstruck college students,
going to school,
185
00:09:17,348 --> 00:09:20,806
classes in drama and speech,
hoping for that one big break,
186
00:09:21,144 --> 00:09:23,681
never believing for even a moment
she wouldn't make it.
187
00:09:25,774 --> 00:09:27,480
Well of course, uh,
188
00:09:27,817 --> 00:09:31,275
you know that talent isn't enough
to make in this business.
189
00:09:31,613 --> 00:09:33,524
You need to have the
right connections.
190
00:09:33,865 --> 00:09:35,259
Well isn't that what
agents are for?
191
00:09:35,283 --> 00:09:37,649
Sure, but do you think sue
mangross is really gonna
192
00:09:37,994 --> 00:09:39,905
sign you right out of
acting school?
193
00:09:40,246 --> 00:09:41,566
You need to know the right people
194
00:09:41,664 --> 00:09:43,074
just to talk to a good agent.
195
00:09:43,416 --> 00:09:45,623
Well how do I make the
right connections?
196
00:09:45,960 --> 00:09:48,576
Well, I could help
you for instance.
197
00:09:50,298 --> 00:09:52,539
There's a little party this
afternoon, a cocktail party,
198
00:09:52,884 --> 00:09:57,093
and there will be executives,
studio heads, agents.
199
00:09:58,389 --> 00:10:01,176
Why don't you come along with me?
200
00:10:01,518 --> 00:10:03,198
I'd love to, what time
should I be ready?
201
00:10:03,394 --> 00:10:07,262
Well, the party's at two, but
I thought beforehand
202
00:10:07,607 --> 00:10:08,607
we could, uh...
203
00:10:08,942 --> 00:10:10,773
Okay, I'll be ready at 1:30,
bye, thanks.
204
00:10:26,835 --> 00:10:28,755
All three girls were
excited about going
205
00:10:29,003 --> 00:10:30,618
to a real Hollywood party.
206
00:10:30,964 --> 00:10:33,296
Strangely enough, all three
chose the same method
207
00:10:33,633 --> 00:10:35,544
to help themselves relax.
208
00:14:58,898 --> 00:15:01,560
There you go, I'll
catch you later.
209
00:15:02,777 --> 00:15:04,142
I got some business to talk.
210
00:15:04,487 --> 00:15:05,487
Okay.
211
00:15:09,867 --> 00:15:11,053
There's no such
thing as a private
212
00:15:11,077 --> 00:15:12,408
party in Hollywood.
213
00:15:12,745 --> 00:15:15,452
Some of these people invite the
press on their honeymoons.
214
00:15:15,790 --> 00:15:17,530
So we were all out in
force for this one.
215
00:15:17,875 --> 00:15:19,675
The biggies figured to get
some business done,
216
00:15:20,002 --> 00:15:21,242
meaning publicity of course.
217
00:15:22,213 --> 00:15:23,669
I didn't bother to take notes.
218
00:15:24,006 --> 00:15:25,746
I could make it all up
later anyway.
219
00:15:26,092 --> 00:15:27,707
As long as I spelled
the names write.
220
00:15:37,812 --> 00:15:39,427
Oh, seafood, where'd you get it?
221
00:15:39,772 --> 00:15:41,603
Haven't you seen the
waiters going around?
222
00:15:41,899 --> 00:15:44,106
No, I don't think I've
gotten the chance.
223
00:15:44,444 --> 00:15:45,604
Oh, there he is, Walter.
224
00:15:46,779 --> 00:15:47,779
Aw, good.
225
00:15:48,656 --> 00:15:49,656
Thank you.
226
00:15:51,242 --> 00:15:52,482
So, do you belong here?
227
00:15:53,786 --> 00:15:55,322
Let's just say it's
part of my job.
228
00:15:55,663 --> 00:15:57,995
But I'm not
personally a celebrity.
229
00:15:58,332 --> 00:15:59,788
Oh, are you an actress?
230
00:16:00,126 --> 00:16:00,785
No.
231
00:16:01,127 --> 00:16:03,038
Did I hear you say that
you're an actress?
232
00:16:03,379 --> 00:16:04,379
No.
233
00:16:04,714 --> 00:16:07,171
I am, at least I'm
studying acting anyway.
234
00:16:07,508 --> 00:16:10,295
Yeah, I've never ever wanted
to be anything else.
235
00:16:10,636 --> 00:16:13,093
That's why I'm here from Oklahoma,
I'm gonna be a star.
236
00:16:14,807 --> 00:16:16,910
I'll be glad if I can get a job
without having to fuck
237
00:16:16,934 --> 00:16:18,720
everybody in Southern
California for it.
238
00:16:19,061 --> 00:16:20,141
What do you mean?
239
00:16:20,480 --> 00:16:22,560
Yeah, that's how all the big
stars got their start.
240
00:16:22,607 --> 00:16:23,687
Everybody knows that.
241
00:16:25,651 --> 00:16:27,516
At least I'm
straightforward about it.
242
00:16:28,821 --> 00:16:31,312
I'm a hooker, darlings, a whore?
243
00:16:32,283 --> 00:16:33,614
I'm very good, very expensive,
244
00:16:33,951 --> 00:16:35,657
but that's still the word for it.
245
00:16:35,995 --> 00:16:38,486
The only difference between me
and an actress is,
246
00:16:38,831 --> 00:16:40,492
I admit what I am.
247
00:16:40,833 --> 00:16:41,977
Is that really how it works?
248
00:16:42,001 --> 00:16:43,332
I don't know if I could do that.
249
00:16:43,628 --> 00:16:45,334
It's just business, dear.
250
00:16:45,671 --> 00:16:47,991
Yeah, and it's pretty hard to do
it on just talent alone.
251
00:16:48,257 --> 00:16:49,617
Do you have an agent or something?
252
00:16:49,675 --> 00:16:51,631
Yes, morty green.
253
00:16:51,928 --> 00:16:53,509
Oh, here he is, hi, morty.
254
00:16:53,804 --> 00:16:55,886
Come on, sweetie, got
somebody for you to meet.
255
00:16:56,974 --> 00:16:57,974
Geez.
256
00:17:02,063 --> 00:17:03,303
Mary Jo, this is Jack Warren,
257
00:17:03,397 --> 00:17:04,797
he's the head of
Magnum productions.
258
00:17:05,066 --> 00:17:07,026
Jack, this is the actress I was
telling you about.
259
00:17:07,109 --> 00:17:09,566
Yeah, morty tells me you've
got a lot of talent.
260
00:17:09,904 --> 00:17:12,520
Yeah, well, I did the lead in
east Lynn back home.
261
00:17:12,865 --> 00:17:14,196
Oh yeah, morty mentioned that.
262
00:17:16,035 --> 00:17:18,367
Oh, well, we might be able to
use you in something.
263
00:17:18,663 --> 00:17:20,449
Hey, make the arrangements, morty.
264
00:17:20,790 --> 00:17:22,075
It was nice meeting you, kid.
265
00:17:22,416 --> 00:17:24,998
Yeah, it's nice to meet you too.
266
00:17:26,212 --> 00:17:27,827
What do you think of him?
267
00:17:28,172 --> 00:17:29,457
He's not very comforting.
268
00:17:29,799 --> 00:17:31,585
He's not supposed to be,
he's a producer.
269
00:17:34,303 --> 00:17:36,073
You know, sweetie, you're not
really burdened down
270
00:17:36,097 --> 00:17:36,711
with credentials or anything.
271
00:17:37,014 --> 00:17:38,550
You're not a Broadway star.
272
00:17:38,849 --> 00:17:40,009
No, I guess not.
273
00:17:40,309 --> 00:17:42,287
Right, and that man can cut
through a lot of the bullshit
274
00:17:42,311 --> 00:17:43,767
and get you a screen
test real fast.
275
00:17:44,105 --> 00:17:46,642
But you may have to do a couple
of favors for him.
276
00:17:47,900 --> 00:17:48,900
What kinda favors?
277
00:17:49,193 --> 00:17:51,809
Whatever he wants, now
do you follow me?
278
00:17:52,113 --> 00:17:54,900
Yeah, but I told Billy Martin
I'd be faithful to him.
279
00:17:55,241 --> 00:17:55,775
Yeah, and you told
Billy Martin you'd
280
00:17:56,117 --> 00:17:57,482
return home a star, right?
281
00:17:57,827 --> 00:17:59,363
You do wanna be a star, don't you?
282
00:17:59,704 --> 00:18:01,865
In order to be a star, you need a
screen test, right?
283
00:18:02,164 --> 00:18:03,324
Look, you got a terrific bod.
284
00:18:03,499 --> 00:18:04,560
A lotta people in this town
are gonna wanna
285
00:18:04,584 --> 00:18:05,915
get in your pants.
286
00:18:06,252 --> 00:18:08,743
Now Jack Warren is probably the
biggest man in this town
287
00:18:09,088 --> 00:18:11,454
at this point, a real go-getter.
288
00:18:11,799 --> 00:18:13,755
If he wants to make you a star,
you're a star.
289
00:18:14,093 --> 00:18:15,708
Now don't be dumb, do it.
290
00:18:17,013 --> 00:18:18,298
Isn't there any other way?
291
00:18:18,639 --> 00:18:20,839
Oh yeah, you can wait a couple
of years, and try a lot
292
00:18:21,100 --> 00:18:23,307
of bit parts, and then maybe
you'll get a test.
293
00:18:23,644 --> 00:18:25,180
But this way you'll do it fast.
294
00:18:25,479 --> 00:18:27,765
You understand what I'm saying,
right?
295
00:18:28,107 --> 00:18:29,722
You've got it, baby, do it.
296
00:18:54,634 --> 00:18:57,250
Rudy used to, he was
one of my students
297
00:18:57,595 --> 00:18:59,210
before he went into directing.
298
00:19:00,431 --> 00:19:01,716
Yeah, he's done pretty well.
299
00:19:02,058 --> 00:19:03,548
Joe, can we leave now, please?
300
00:19:05,269 --> 00:19:06,884
Yeah, sure.
301
00:19:07,188 --> 00:19:08,803
Um, it was good to meet you.
302
00:19:09,732 --> 00:19:11,939
We'll see you again sometime.
303
00:19:12,234 --> 00:19:13,895
Give me a call at the office.
304
00:19:15,488 --> 00:19:16,728
Okay, come on, let's go.
305
00:19:18,032 --> 00:19:20,398
Poor pat, she
finally discovered love.
306
00:19:20,743 --> 00:19:21,943
It hit her like a thunderbolt.
307
00:19:22,119 --> 00:19:24,656
One look from Steve ransom, and
her panties were dripping.
308
00:19:24,997 --> 00:19:26,117
Too bad he was such a louse.
309
00:19:26,332 --> 00:19:27,332
You coming?
310
00:19:27,625 --> 00:19:29,661
Hey, I thought you
wanted to leave.
311
00:19:31,128 --> 00:19:32,334
Well, fuck it, I'm leaving.
312
00:19:38,135 --> 00:19:40,626
My place tomorrow night
at 7:30 sharp.
313
00:19:42,306 --> 00:19:43,306
Be there.
314
00:19:46,227 --> 00:19:47,227
Okay.
315
00:19:53,192 --> 00:19:55,274
Nice meeting you.
316
00:19:55,569 --> 00:19:58,811
Morty green, how's Hollywood's
pimp to the stars?
317
00:19:59,156 --> 00:20:00,796
Hiya, Fred, I'm an agent,
you know that.
318
00:20:00,991 --> 00:20:02,026
Oh yeah right.
319
00:20:02,326 --> 00:20:04,221
It's a tough world out there,
you gotta make deals.
320
00:20:04,245 --> 00:20:05,514
Yeah, but do the
girls know that?
321
00:20:05,538 --> 00:20:06,698
What's the difference?
322
00:20:07,039 --> 00:20:08,039
Fuck off, sweetie.
323
00:20:10,876 --> 00:20:12,036
75 million?
324
00:20:12,336 --> 00:20:14,314
Well I don't know, I think we do
a little more maybe.
325
00:20:14,338 --> 00:20:17,045
It's a possibility,
but I don't know.
326
00:20:17,341 --> 00:20:18,621
I don't wanna overdo that price.
327
00:20:18,843 --> 00:20:20,320
Well, the budget has
gotta be there.
328
00:20:20,344 --> 00:20:21,344
Hello, darling.
329
00:20:22,054 --> 00:20:24,386
Dominique, Jerry cominsky.
330
00:20:24,724 --> 00:20:26,055
Jerry, Dominique.
331
00:20:26,392 --> 00:20:28,370
Dominique, Michael's been
telling me a lot about you.
332
00:20:28,394 --> 00:20:30,601
He says you're an artist.
333
00:20:30,938 --> 00:20:32,053
Ah, he's too kind.
334
00:20:32,398 --> 00:20:34,980
I'm just a working girl
who's good at her job.
335
00:20:35,317 --> 00:20:36,932
Well, he says you're the best.
336
00:20:37,236 --> 00:20:39,192
That's possible, even likely.
337
00:20:40,489 --> 00:20:41,899
Well, talk's cheap.
338
00:20:42,199 --> 00:20:43,199
I'm not.
339
00:20:44,160 --> 00:20:45,616
But it's taken care of.
340
00:20:47,121 --> 00:20:48,121
I see.
341
00:20:50,750 --> 00:20:51,956
Excuse me.
342
00:24:16,038 --> 00:24:17,369
Have a seat.
343
00:24:17,706 --> 00:24:18,725
One thing you have to
give morty green,
344
00:24:18,749 --> 00:24:20,614
when he made a deal,
he stuck to it.
345
00:24:20,918 --> 00:24:21,532
Would you care for a drink?
346
00:24:21,877 --> 00:24:23,117
Yes please.
347
00:24:23,462 --> 00:24:25,953
He promised to deliver
Mary Jo, and he did.
348
00:24:26,298 --> 00:24:29,165
Of course, he hadn't promised
Mary Jo anything.
349
00:24:29,510 --> 00:24:30,510
There you go.
350
00:24:30,719 --> 00:24:31,959
Thank you.
351
00:24:32,304 --> 00:24:34,199
Why don't you make
yourself comfortable?
352
00:24:34,223 --> 00:24:36,430
In the bedroom, down at the
end of the hall.
353
00:24:40,854 --> 00:24:41,854
Okay.
354
00:26:21,246 --> 00:26:22,281
Mrs. Warren.
355
00:26:23,624 --> 00:26:26,161
You startled me, I wasn't
expecting you.
356
00:26:26,502 --> 00:26:28,083
I live here.
357
00:26:28,420 --> 00:26:29,705
Of course, of course, but
358
00:26:31,090 --> 00:26:34,423
Mr. Warren told me that, uh,
I mean,
359
00:26:34,760 --> 00:26:36,341
Mr. Warren and I were supposed to,
360
00:26:36,678 --> 00:26:38,509
but morty told me.
361
00:26:38,847 --> 00:26:40,447
I'm afraid you misunderstood Mr.
Green.
362
00:26:41,975 --> 00:26:44,136
I'm the Warren that checks out
all the new girls.
363
00:26:44,478 --> 00:26:45,478
But.
364
00:26:46,188 --> 00:26:47,188
Are you shocked?
365
00:26:48,232 --> 00:26:49,768
No, not shocked.
366
00:26:50,818 --> 00:26:52,900
The idea sort of excites me.
367
00:26:54,446 --> 00:26:56,607
I just never done it with
a woman before.
368
00:26:57,825 --> 00:26:59,406
Well you just relax
369
00:26:59,743 --> 00:27:00,743
and follow my lead.
370
00:32:09,761 --> 00:32:11,361
Gee, that's really sweet of you,
Jerry,
371
00:32:11,471 --> 00:32:12,881
but I won't be here.
372
00:32:13,223 --> 00:32:14,663
What do you mean you
won't be here?
373
00:32:14,724 --> 00:32:16,055
You've gotta be here.
374
00:32:16,351 --> 00:32:18,182
Well, Michael's traveling
back to New York
375
00:32:18,520 --> 00:32:21,808
after his business is finished,
and I'm gonna go with him.
376
00:32:22,149 --> 00:32:23,509
I think we're going
in the morning.
377
00:32:23,775 --> 00:32:25,615
Well I can't get everything
set up for today.
378
00:32:25,902 --> 00:32:27,392
Can't you stay on?
379
00:32:27,737 --> 00:32:29,102
It just doesn't interest me.
380
00:32:29,448 --> 00:32:31,359
Besides, this isn't your
business sense talking.
381
00:32:31,700 --> 00:32:32,940
It's your cock.
382
00:32:33,285 --> 00:32:36,368
Look, I know that you're good
enough to persuade me,
383
00:32:36,705 --> 00:32:37,705
but that's not it.
384
00:32:38,623 --> 00:32:40,659
Any film executive
gets laid a lot.
385
00:32:41,001 --> 00:32:43,617
You learn to keep that separate
from your judgment.
386
00:32:45,088 --> 00:32:46,328
Do you think it's easy or cheap
387
00:32:46,381 --> 00:32:49,373
to set up a full screen test?
388
00:32:49,676 --> 00:32:51,382
No, but it's ridiculous.
389
00:32:51,720 --> 00:32:53,961
I'm not an actress, I'm a whore.
390
00:32:54,306 --> 00:32:55,706
Well you could say
that about half
391
00:32:55,849 --> 00:32:57,180
the female stars in the business.
392
00:32:58,602 --> 00:33:00,342
But look, I'm really serious.
393
00:33:00,687 --> 00:33:02,473
I don't care if you don't
have experience.
394
00:33:02,814 --> 00:33:04,429
You've got something
better than that.
395
00:33:05,692 --> 00:33:08,525
Call it magnetism, charisma,
whatever, it.
396
00:33:08,862 --> 00:33:10,568
You have got it, believe me.
397
00:33:11,615 --> 00:33:12,855
It's not that common either.
398
00:33:13,200 --> 00:33:14,736
You shouldn't let it go to waste.
399
00:33:15,076 --> 00:33:18,318
Look, Jerry, it just isn't my
line of work, okay?
400
00:33:19,998 --> 00:33:21,579
What's your day rate?
401
00:33:21,917 --> 00:33:22,917
My what?
402
00:33:22,959 --> 00:33:26,622
Your day rate, what you
get paid by the day
403
00:33:26,963 --> 00:33:28,203
or night or whatever.
404
00:33:28,548 --> 00:33:29,628
Oh, yeah, $500.
405
00:33:31,510 --> 00:33:33,501
Well I think I can
scrape that together.
406
00:33:34,804 --> 00:33:37,546
Look, suppose I pay
you for a week?
407
00:33:37,891 --> 00:33:40,257
Now are you willing to stay here
and do a screen test?
408
00:33:41,186 --> 00:33:43,177
Expenses, too, and hotel.
409
00:33:43,522 --> 00:33:46,355
Well, I did promise Michael I'd
be traveling with him.
410
00:33:46,691 --> 00:33:48,556
And if I can square it with him?
411
00:33:48,902 --> 00:33:50,483
You're really determined,
aren't you?
412
00:33:50,820 --> 00:33:51,900
Completely.
413
00:33:52,239 --> 00:33:54,696
Okay, if you can get the
studio to pay for a whore
414
00:33:57,369 --> 00:33:59,200
and square it with Michael,
I'll do it.
415
00:33:59,538 --> 00:34:00,618
But I'm warning you, Jerry,
416
00:34:00,872 --> 00:34:02,432
you're wasting your time
and your money.
417
00:34:02,624 --> 00:34:03,624
Don't worry about that.
418
00:34:03,917 --> 00:34:06,158
And it won't be the studio's
money, it'll be mine.
419
00:34:06,461 --> 00:34:07,496
With your money?
420
00:34:07,837 --> 00:34:09,577
I thought this was a studio deal.
421
00:34:09,923 --> 00:34:11,275
Now wait a minute, I don't wanna...
422
00:34:11,299 --> 00:34:13,836
Look, doll, this is
strictly legit.
423
00:34:14,177 --> 00:34:16,418
I'm laying out my money
because I'm a gambler.
424
00:34:17,847 --> 00:34:20,117
You got what it takes to be a
star, and if you come across
425
00:34:20,141 --> 00:34:22,507
on this screen test the way
I think you will,
426
00:34:22,852 --> 00:34:25,935
I'm signing you to a personal
management contract.
427
00:34:26,273 --> 00:34:28,229
I'm gonna handle you personally.
428
00:34:28,567 --> 00:34:31,775
I don't think I like
the sound of that.
429
00:34:32,112 --> 00:34:34,148
Don't worry, you will.
430
00:34:34,489 --> 00:34:37,572
Okay, okay, I'll do it, if you
can square it with Michael.
431
00:34:37,909 --> 00:34:39,740
No sweat, talk to you soon.
432
00:34:40,078 --> 00:34:41,198
Okay, bye-bye.
433
00:34:56,928 --> 00:34:58,543
Hi, good, come in.
434
00:35:01,683 --> 00:35:03,548
Pat was drawn to her fate
435
00:35:03,893 --> 00:35:05,303
like a moth to a flame.
436
00:35:05,645 --> 00:35:07,806
With just about the
same consequences.
437
00:35:08,106 --> 00:35:09,141
Take your clothes off.
438
00:35:32,881 --> 00:35:34,801
Come on, come on, move it, I
haven't got all day.
439
00:35:51,274 --> 00:35:52,889
On your knees, bitch.
440
00:35:53,193 --> 00:35:54,193
Here.
441
00:38:10,789 --> 00:38:13,280
Good, I'm reasonably
well satisfied.
442
00:38:14,584 --> 00:38:15,699
What about me?
443
00:38:16,044 --> 00:38:18,126
I have no objections if
you're also satisfied.
444
00:38:18,463 --> 00:38:19,823
I'll make no effort to arrange it.
445
00:38:19,881 --> 00:38:21,963
However, it's a matter of total
indifference to me.
446
00:38:22,884 --> 00:38:23,919
Oh.
447
00:38:24,260 --> 00:38:25,696
Your object here is not
to be pleased,
448
00:38:25,720 --> 00:38:26,720
but to please.
449
00:38:26,888 --> 00:38:28,328
As long as you fulfill
your function,
450
00:38:28,640 --> 00:38:29,640
you may do as you wish.
451
00:38:31,059 --> 00:38:32,390
You may live in this house.
452
00:38:33,728 --> 00:38:35,080
Anything you wear will
be my decision,
453
00:38:35,104 --> 00:38:37,140
and anything you do
will be up to me.
454
00:38:37,482 --> 00:38:38,517
Correct?
455
00:38:38,858 --> 00:38:39,858
Yes.
456
00:38:40,735 --> 00:38:42,415
At my whim, you will
service me sexually.
457
00:38:43,363 --> 00:38:44,363
Yes.
458
00:38:44,614 --> 00:38:45,614
Yes, master.
459
00:38:48,785 --> 00:38:49,820
Yes, master.
460
00:38:51,162 --> 00:38:52,431
If I wish to loan you to
any of my friends,
461
00:38:52,455 --> 00:38:53,535
you'll service them also.
462
00:38:54,624 --> 00:38:55,955
Yes, master.
463
00:38:56,292 --> 00:38:58,624
You'll do anything
that's asked of you.
464
00:38:58,962 --> 00:38:59,962
Anything.
465
00:39:02,090 --> 00:39:03,205
Yes, master.
466
00:39:04,968 --> 00:39:05,968
Good.
467
00:39:17,814 --> 00:39:20,521
Hey, isn't it time for
your coffee break?
468
00:39:20,859 --> 00:39:22,645
I don't drink coffee.
469
00:39:22,986 --> 00:39:24,442
Well maybe something to eat?
470
00:39:24,779 --> 00:39:25,779
Like what?
471
00:39:26,406 --> 00:39:27,816
Well how about me?
472
00:39:30,952 --> 00:39:31,987
Right here?
473
00:39:32,328 --> 00:39:33,818
You're paying for it,
so why not?
474
00:39:35,748 --> 00:39:38,455
No no, too many people come in
through the office.
475
00:39:38,793 --> 00:39:43,583
There must be a quiet place
around here somewhere.
476
00:39:45,466 --> 00:39:50,051
Okay, you talked me into it, you
silver-tongued fox.
477
00:39:55,351 --> 00:39:56,351
Here's an empty one.
478
00:40:00,481 --> 00:40:01,891
Oh, this is fine.
479
00:40:02,233 --> 00:40:03,348
The couch is even comfy.
480
00:44:48,561 --> 00:44:50,521
Mary Jo's little
session with Mrs. Warren
481
00:44:50,730 --> 00:44:53,392
did pay off, she got
her screen test.
482
00:44:53,691 --> 00:44:55,731
But like everything else
connected with morty green,
483
00:44:56,068 --> 00:44:57,933
even the screen test had
strings attached.
484
00:45:00,031 --> 00:45:02,647
Okay, sweetie, this is it,
you all ready?
485
00:45:02,992 --> 00:45:03,992
I guess so.
486
00:45:07,246 --> 00:45:08,726
But isn't there a
script or something.
487
00:45:08,915 --> 00:45:10,035
Nah, don't worry about it,
488
00:45:10,166 --> 00:45:11,531
you wanna be spontaneous, right?
489
00:45:11,876 --> 00:45:13,145
Looking good is what's important.
490
00:45:13,169 --> 00:45:15,125
If you look good, you got it made.
491
00:45:15,421 --> 00:45:16,541
Well, do I look all right?
492
00:45:16,672 --> 00:45:17,752
You look terrific.
493
00:45:18,090 --> 00:45:19,651
But the camera may see you a
little different than I do.
494
00:45:19,675 --> 00:45:20,960
The cameraman is very important.
495
00:45:21,302 --> 00:45:22,622
He can make you look good or bad.
496
00:45:22,678 --> 00:45:24,214
Well he'll do his best,
won't he?
497
00:45:24,555 --> 00:45:26,967
I'm sure he will, but I
can't guarantee it.
498
00:45:27,308 --> 00:45:28,548
I don't wanna take any chances.
499
00:45:32,230 --> 00:45:33,515
Hi.
500
00:45:33,856 --> 00:45:36,472
Mary Jo, this is Curtis, the
director of this scene.
501
00:45:36,817 --> 00:45:37,817
Hello.
502
00:45:38,110 --> 00:45:39,110
Hello.
503
00:45:39,820 --> 00:45:41,185
Oh, uh, here's your script.
504
00:45:41,530 --> 00:45:44,442
Oh, gee, I hope I can do well.
505
00:45:44,784 --> 00:45:46,615
Hey, I'm sure you'll
do just fine.
506
00:45:48,454 --> 00:45:49,473
But you know, there is
a lotta stuff
507
00:45:49,497 --> 00:45:50,987
I can do to help you out.
508
00:45:51,332 --> 00:45:52,947
Do you think that you could?
509
00:45:53,292 --> 00:45:54,652
Well, I'm really
not supposed to.
510
00:45:54,710 --> 00:45:57,030
Come on, I know Mary Jo can so
something to convince you.
511
00:45:57,255 --> 00:45:58,745
You know, make it
worth your while.
512
00:45:59,924 --> 00:46:01,414
Morty, I couldn't afford it.
513
00:46:01,759 --> 00:46:03,249
Oh, no money, sweetheart.
514
00:46:03,594 --> 00:46:06,256
I'm sure you got something a lot
better than that to offer.
515
00:46:08,015 --> 00:46:09,050
Oh, morty.
516
00:46:09,392 --> 00:46:11,112
That's the way
it's done, sweetie.
517
00:46:13,646 --> 00:46:15,887
Just come right on over here.
518
00:46:16,232 --> 00:46:17,312
Bruce, you wanna?
519
00:46:17,650 --> 00:46:18,650
Yeah, boss.
520
00:46:27,285 --> 00:46:28,887
All right, why don't you just
lay right down here
521
00:46:28,911 --> 00:46:30,492
and we'll get you ready?
522
00:57:14,640 --> 00:57:16,972
Dominique got her
screen test too.
523
00:57:17,309 --> 00:57:18,620
I'm the first woman
he's ever met
524
00:57:18,644 --> 00:57:20,371
who's as interesting as one
of his men friends.
525
00:57:20,395 --> 00:57:21,885
Now that's love.
526
00:57:22,230 --> 00:57:23,230
Cut.
527
00:57:23,440 --> 00:57:24,930
Okay, Dominique, let's
try it a little
528
00:57:25,275 --> 00:57:26,275
differently this time.
529
00:57:26,401 --> 00:57:27,921
I want you to rearrange
this line here.
530
00:57:28,236 --> 00:57:29,876
I want you to project more,
and I want you
531
00:57:30,155 --> 00:57:31,215
to look into the camera, okay?
532
00:57:31,239 --> 00:57:32,239
All right.
533
00:57:33,241 --> 00:57:35,027
Well hot damn.
534
00:57:35,369 --> 00:57:36,369
I was right.
535
00:57:36,662 --> 00:57:38,243
Picked a good one, jer,
she's got it.
536
00:57:38,580 --> 00:57:41,572
Mm-hmm, a star is born,
as we say.
537
00:57:44,670 --> 00:57:47,286
She can't act worth a
damn, but she'll learn.
538
00:57:47,631 --> 00:57:49,417
And it won't matter,
she'll be a smash.
539
00:57:51,134 --> 00:57:53,625
If the film picks up half of it,
she's got it made.
540
00:57:53,971 --> 00:57:54,971
Yep.
541
00:57:55,764 --> 00:57:57,124
Where'd you find her?
542
00:58:01,770 --> 00:58:03,806
Well, uh, I don't know yet.
543
00:58:04,147 --> 00:58:05,507
The PR boys'll think of something.
544
00:58:06,733 --> 00:58:07,973
Let's do it again.
545
00:58:11,613 --> 00:58:13,353
I talk too much, I'm
quite bright,
546
00:58:13,699 --> 00:58:16,361
but nevertheless, I talk too much.
547
00:58:16,702 --> 00:58:19,364
You see, already I'm saying
more than I should.
548
00:58:19,705 --> 00:58:23,289
Now, men hate it for women to
blurt out, I'm bright.
549
00:58:23,625 --> 00:58:24,905
In fact, that's what I'm saying,
550
00:58:25,210 --> 00:58:27,292
I'm brighter than even the
brightest men I know.
551
00:58:27,629 --> 00:58:29,585
That's why it's a mistake
to take too much.
552
00:58:31,675 --> 00:58:33,475
My lawn furniture has more
talent than that.
553
00:58:33,719 --> 00:58:35,129
Yep.
554
00:58:35,470 --> 00:58:37,573
Of course, if my lawn furniture
had that kinda magnetism,
555
00:58:37,597 --> 00:58:39,303
I could open a scrapyard
without moving.
556
00:58:39,599 --> 00:58:40,088
Yep.
557
00:58:40,434 --> 00:58:41,514
Can she learn?
558
00:58:41,852 --> 00:58:42,852
Yep.
559
00:58:43,770 --> 00:58:45,039
Is there anything in that
girl's background
560
00:58:45,063 --> 00:58:46,178
that's gonna be a problem?
561
00:58:47,482 --> 00:58:48,482
Yep.
562
00:58:48,650 --> 00:58:49,730
Shit, what?
563
00:58:51,278 --> 00:58:52,278
She's a hooker.
564
00:58:52,571 --> 00:58:53,936
Oh, that's a PR problem.
565
00:58:54,281 --> 00:58:55,441
Yep.
566
00:58:55,782 --> 00:58:57,272
No sweat, when can you sign her?
567
00:58:58,618 --> 00:58:59,618
I already have.
568
00:58:59,661 --> 00:59:01,197
Without the old man's okay?
569
00:59:01,538 --> 00:59:02,618
Not to a studio contract,
570
00:59:02,789 --> 00:59:04,404
to a personal management contract.
571
00:59:04,750 --> 00:59:06,490
The old man is gonna
have a hemorrhage.
572
00:59:06,835 --> 00:59:09,121
Fuck the old man, this
girl's gonna be bigger
573
00:59:09,463 --> 00:59:10,828
than this whole fuckin' operation.
574
00:59:16,803 --> 00:59:18,088
Well, hello.
575
00:59:18,430 --> 00:59:19,430
Hi, I'm sem.
576
00:59:20,932 --> 00:59:22,513
I'll be producing this epic.
577
00:59:23,810 --> 00:59:25,516
You look good, very good.
578
00:59:27,355 --> 00:59:28,355
Good enough to eat.
579
00:59:29,066 --> 00:59:30,226
So why don't you?
580
00:59:31,610 --> 00:59:33,146
I think I will.
581
00:59:33,487 --> 00:59:35,131
Hey, wait a minute, where do you
think you're going?
582
00:59:35,155 --> 00:59:37,316
Don't mess up the makeup.
583
00:59:37,657 --> 00:59:39,488
Steve ransom did make some movie
584
00:59:39,826 --> 00:59:40,826
connections for sue.
585
00:59:41,078 --> 00:59:42,678
Of course, they weren't
the type of films
586
00:59:42,746 --> 00:59:44,826
she spent all that time in drama
school studying for.
587
00:59:45,916 --> 00:59:47,636
But it turned out okay,
since she discovered
588
00:59:47,751 --> 00:59:49,707
she liked sex more than
acting anyway.
589
01:05:09,155 --> 01:05:10,966
Hey, hey come on, let's save
that for the picture.
590
01:05:10,990 --> 01:05:12,446
We got a picture to make,
let's go.
591
01:05:12,784 --> 01:05:13,784
Hey, come on!
592
01:05:14,077 --> 01:05:15,437
Let's go, we got a
picture to make!
593
01:05:15,620 --> 01:05:16,620
Get outta here!
594
01:05:16,830 --> 01:05:17,973
What the hell's wrong
with you people?
595
01:05:17,997 --> 01:05:18,577
Get going.
596
01:05:18,915 --> 01:05:21,156
Come on, we got a hit to make.
597
01:05:24,421 --> 01:05:25,421
Okay, Mike, roll it.
598
01:05:26,923 --> 01:05:27,923
I talk to much.
599
01:05:28,216 --> 01:05:31,208
I'm quite bright, so isn't
it interesting?
600
01:05:31,511 --> 01:05:33,376
But nevertheless, I talk too much.
601
01:05:33,721 --> 01:05:37,259
You see I already am saying
more than I should.
602
01:05:37,600 --> 01:05:42,060
Men hate me for, women to
blurt out, I'm bright.
603
01:05:42,397 --> 01:05:45,514
They think they, think
she's really saying
604
01:05:45,859 --> 01:05:48,145
I'm brighter than you are.
605
01:05:48,486 --> 01:05:49,486
What do you think?
606
01:05:49,821 --> 01:05:51,982
Well, I can't use her.
607
01:05:52,323 --> 01:05:53,938
I know Jeff wouldn't want her.
608
01:05:54,284 --> 01:05:54,864
I could use her.
609
01:05:55,201 --> 01:05:56,201
Yeah?
610
01:05:56,536 --> 01:05:57,847
I'm going to Vegas
next week to try
611
01:05:57,871 --> 01:05:59,202
and sign Mel Carter for a film.
612
01:06:00,540 --> 01:06:01,540
He likes that type.
613
01:06:02,750 --> 01:06:04,786
Well, put in a call to morty.
614
01:06:05,128 --> 01:06:07,168
So, while they're deciding
whether or not to offer
615
01:06:07,464 --> 01:06:09,750
you a contract, we do have that
offer from Las Vegas.
616
01:06:10,049 --> 01:06:11,084
And he could help me?
617
01:06:11,426 --> 01:06:13,087
I'm sure he could.
618
01:06:13,386 --> 01:06:15,843
Oh, yeah, and I should
screw him too.
619
01:06:16,181 --> 01:06:18,888
That'd be interesting, but no,
he's a faggot.
620
01:06:19,225 --> 01:06:21,261
Just needs an escort,
you got clothes?
621
01:06:21,561 --> 01:06:22,721
Yeah, when do I go?
622
01:06:23,062 --> 01:06:24,462
Monday, have a good time,
sweetie.
623
01:06:24,731 --> 01:06:25,971
All right, bye-bye, morty.
624
01:06:29,277 --> 01:06:30,588
So I put on my pants
and get the hell
625
01:06:30,612 --> 01:06:32,212
outta there before her
husband came home.
626
01:06:34,032 --> 01:06:35,032
I love it.
627
01:06:36,576 --> 01:06:39,739
Excuse me, I have to go to the
little girls' room.
628
01:06:40,038 --> 01:06:41,369
Of course.
629
01:06:41,664 --> 01:06:43,450
Don't be long, sweetheart.
630
01:06:43,791 --> 01:06:45,076
No.
631
01:06:51,633 --> 01:06:54,966
Well, what do you think, should
we have a contract drawn?
632
01:06:55,303 --> 01:06:57,168
I'm leaning in that direction.
633
01:06:57,514 --> 01:06:59,846
Of course, you haven't made
your final offer yet.
634
01:07:01,017 --> 01:07:02,473
What do you mean?
635
01:07:02,810 --> 01:07:05,170
You don't expect me to believe
you brought that young lady
636
01:07:05,480 --> 01:07:07,266
along for your own amusement,
do you?
637
01:07:08,274 --> 01:07:09,274
Can't fool you, can I?
638
01:07:11,945 --> 01:07:14,436
Shall I have her
delivered to your room?
639
01:07:14,781 --> 01:07:15,781
Yes.
640
01:07:16,991 --> 01:07:19,573
11, and you can call your
lawyers in the morning.
641
01:07:21,287 --> 01:07:22,287
You got a deal.
642
01:07:26,626 --> 01:07:28,116
Good night now.
643
01:07:39,681 --> 01:07:41,046
Sorry I took so long.
644
01:07:41,391 --> 01:07:43,507
That's all right, darling.
645
01:07:43,851 --> 01:07:45,182
To your success.
646
01:07:45,520 --> 01:07:46,520
Oh yeah.
647
01:07:51,985 --> 01:07:54,101
Well, what did you think of
the famous Mel Carter?
648
01:07:54,445 --> 01:07:57,278
He's very attractive, and
he's awfully charming.
649
01:07:58,908 --> 01:08:01,108
I think you should know that the
attraction is mutual.
650
01:08:02,412 --> 01:08:05,119
In fact, he expects you in
his room at 11.
651
01:08:06,499 --> 01:08:09,662
Oh, but, I just, I don't
know if I could.
652
01:08:10,003 --> 01:08:12,210
I've just met the man and all.
653
01:08:12,547 --> 01:08:13,547
Yeah, but you see,
654
01:08:14,465 --> 01:08:17,707
if you're not at his room
at 11 tonight,
655
01:08:18,052 --> 01:08:20,043
he won't sign the contract.
656
01:08:20,388 --> 01:08:21,673
Oh.
657
01:08:22,015 --> 01:08:24,015
And the studio doesn't forget
people who help it.
658
01:08:25,727 --> 01:08:27,367
But what Mel
Carter really wanted
659
01:08:27,645 --> 01:08:29,761
wasn't exactly what Mary
Jo was expecting.
660
01:08:31,649 --> 01:08:33,480
Mary Jo, this is my wife, Susan.
661
01:08:33,818 --> 01:08:35,024
Susan, Mary Jo.
662
01:08:35,361 --> 01:08:36,567
How do you do, Mary Jo?
663
01:08:36,863 --> 01:08:38,148
How do you do?
664
01:08:38,448 --> 01:08:40,426
I suppose Mel's explained our
little quirk to you.
665
01:08:40,450 --> 01:08:41,450
Yes, ma'am.
666
01:08:42,827 --> 01:08:44,363
Why don't you have a seat,
Mary Jo?
667
01:08:44,704 --> 01:08:45,910
Thank you.
668
01:08:46,247 --> 01:08:48,350
So we discovered many years ago
that sex was so much
669
01:08:48,374 --> 01:08:50,330
better for us whenever we had
someone watching.
670
01:08:51,794 --> 01:08:54,285
Yes, Mel gets so much harder
671
01:08:54,631 --> 01:08:57,873
and fucks me so much longer when
we have an audience,
672
01:08:58,217 --> 01:09:02,085
and I come so much better.
673
01:14:26,963 --> 01:14:27,998
Script, script?
674
01:14:28,339 --> 01:14:29,875
We don't need no stinkin' script.
675
01:14:30,925 --> 01:14:32,005
No no.
676
01:14:32,343 --> 01:14:34,755
If they miss a cue, then
I'll give them one.
677
01:14:35,096 --> 01:14:36,711
It's in and out, in and out.
678
01:14:37,056 --> 01:14:38,136
Come on, get off of it.
679
01:17:21,220 --> 01:17:22,255
Dave?
680
01:17:22,596 --> 01:17:23,676
Pete here.
681
01:17:24,014 --> 01:17:26,847
Yeah, I wanna talk to you about
that girl you sent.
682
01:17:53,377 --> 01:17:54,377
No, no, no, no no.
683
01:17:54,587 --> 01:17:57,420
No, there's no problems, man,
no problems at all.
684
01:17:57,756 --> 01:18:00,122
No no no, you won't have to
discipline her.
685
01:18:00,467 --> 01:18:04,301
Believe you me, you won't have
to discipline her.
686
01:18:42,426 --> 01:18:44,883
No no, she's uh, she's,
she's just great.
687
01:18:45,221 --> 01:18:46,711
She is just absolutely great.
688
01:19:47,241 --> 01:19:50,324
Really, Jerry, we've played
this farce long enough.
689
01:19:50,661 --> 01:19:52,902
Now you've had your fun, and
it's time for me
690
01:19:53,247 --> 01:19:54,247
to go back to New York.
691
01:19:54,456 --> 01:19:55,912
Look, how can I convince you?
692
01:19:56,250 --> 01:19:58,228
The contract is sitting right out
here in front of you.
693
01:19:58,252 --> 01:20:00,038
All it needs is your signature.
694
01:20:00,379 --> 01:20:02,370
And you still think
this is a game.
695
01:20:02,715 --> 01:20:05,752
Do you think the studio would go
this far as a joke?
696
01:20:07,344 --> 01:20:08,947
Well I don't know about that,
but I do know
697
01:20:08,971 --> 01:20:10,302
that I'm no actress.
698
01:20:10,639 --> 01:20:14,257
I can't memorize my lines,
I can't move,
699
01:20:14,601 --> 01:20:16,683
out of bed, anyway.
700
01:20:17,021 --> 01:20:18,306
I haven't got a trained voice.
701
01:20:18,647 --> 01:20:21,104
I just don't know the first
thing about acting.
702
01:20:21,442 --> 01:20:22,477
You don't have to.
703
01:20:22,818 --> 01:20:24,228
That's what we're here for,
704
01:20:24,570 --> 01:20:26,811
to make you look like you know
what you're doing.
705
01:20:27,156 --> 01:20:28,156
But I don't understand.
706
01:20:28,490 --> 01:20:30,981
Now why would the studio wanna
go to all the trouble
707
01:20:31,327 --> 01:20:32,407
for someone with no talent?
708
01:20:33,662 --> 01:20:34,848
Look, I've told you before,
you've got
709
01:20:34,872 --> 01:20:36,157
something more than talent.
710
01:20:36,498 --> 01:20:38,378
When the public sees you up
there on the screen,
711
01:20:38,459 --> 01:20:40,259
they're gonna love you, no
matter what you do.
712
01:20:40,586 --> 01:20:42,451
Because you've got magnetism.
713
01:20:42,796 --> 01:20:44,752
And that's worth a lot
more than talent.
714
01:20:45,090 --> 01:20:47,251
You won't have to rely
on a good script
715
01:20:47,551 --> 01:20:49,166
or a good performance.
716
01:20:49,511 --> 01:20:51,376
Your fans are gonna love you,
717
01:20:51,722 --> 01:20:53,883
just seeing you in the movies.
718
01:20:54,183 --> 01:20:56,674
Look at Raquel Welch, I mean,
719
01:20:57,019 --> 01:20:59,385
she can't act as well as you can,
and she's a top star.
720
01:20:59,730 --> 01:21:02,142
So the studio is
willing to pay me to stand
721
01:21:02,441 --> 01:21:04,807
in front of a camera and make
a fool of myself?
722
01:21:05,152 --> 01:21:06,152
More than you make now.
723
01:21:06,236 --> 01:21:08,443
That's an awful lot, you know.
724
01:21:08,781 --> 01:21:10,271
Yes, we know.
725
01:21:10,616 --> 01:21:12,322
Suppose my first
film is terrible.
726
01:21:14,036 --> 01:21:15,116
It probably will be.
727
01:21:15,454 --> 01:21:17,365
But it'll make money.
728
01:21:17,664 --> 01:21:19,424
And don't forget, it's a
three-film contract,
729
01:21:19,666 --> 01:21:22,203
so you can always go back to new
York when it's over.
730
01:21:23,837 --> 01:21:27,045
You're not leaving me any way
out of this, are you?
731
01:21:27,383 --> 01:21:29,339
Nope, that's the idea.
732
01:21:30,719 --> 01:21:31,719
Will you sign?
733
01:21:32,888 --> 01:21:34,549
Can I think about it?
734
01:21:34,890 --> 01:21:38,257
Sure, I'll give you 15 seconds.
735
01:21:53,700 --> 01:21:55,782
So have you heard from
the studio yet?
736
01:21:56,120 --> 01:21:59,112
Yeah, sweetie, and,
sorry to tell you.
737
01:21:59,456 --> 01:22:00,600
Although I've pulled every
string I could,
738
01:22:00,624 --> 01:22:01,909
they won't sign you.
739
01:22:02,251 --> 01:22:03,451
But in Las Vegas they said...
740
01:22:03,669 --> 01:22:06,706
Not everybody in this business
is as honest as I am.
741
01:22:07,047 --> 01:22:08,316
Quite frankly, I don't
know what I'm gonna
742
01:22:08,340 --> 01:22:09,340
be able to do with you.
743
01:22:09,675 --> 01:22:11,755
The other studios aren't signing
people at this time.
744
01:22:11,885 --> 01:22:13,445
But there must be something.
745
01:22:13,595 --> 01:22:15,460
Well, there is one possibility.
746
01:22:15,806 --> 01:22:16,806
Yeah?
747
01:22:17,141 --> 01:22:18,176
I can't guarantee it.
748
01:22:19,518 --> 01:22:20,620
And I'd have to call in
a lotta favors
749
01:22:20,644 --> 01:22:21,975
for you to get a shot at it, but.
750
01:22:22,312 --> 01:22:23,312
Yeah?
751
01:22:24,523 --> 01:22:27,435
And, you're gonna have to make
it worth my while.
752
01:22:27,776 --> 01:22:29,186
Oh, you'll get your 30%.
753
01:22:29,528 --> 01:22:31,393
No, I want more than that.
754
01:22:31,738 --> 01:22:33,854
Mr. Green, what kind of girl
do you think I am?
755
01:22:36,702 --> 01:22:38,283
Awhore, what else?
756
01:22:42,583 --> 01:22:44,699
Mary Jo may have been
slow to learn, but she
757
01:22:45,043 --> 01:22:46,729
finally figured out that she
just wasn't gonna
758
01:22:46,753 --> 01:22:47,868
make it in Hollywood,
759
01:22:48,213 --> 01:22:50,204
and that she was better off
back in Oklahoma.
760
01:22:50,549 --> 01:22:53,882
So she headed back to the arms and
the bed of her boyfriend.
761
01:22:54,219 --> 01:22:56,019
Lucky for him, he was smart
enough to overlook
762
01:22:56,180 --> 01:22:57,716
her little escapade in
the big city.
763
01:23:08,066 --> 01:23:09,897
Sue's slide downhill continued,
764
01:23:10,235 --> 01:23:11,725
with some help from Steve ransom.
765
01:23:12,070 --> 01:23:14,152
She became overwhelmed in sex.
766
01:23:14,448 --> 01:23:16,655
Porn movies and prostitution
became her whole life.
767
01:23:21,538 --> 01:23:22,640
Ladies and
gentlemen of the press,
768
01:23:22,664 --> 01:23:25,656
the studio is proud to
present our newest star,
769
01:23:25,959 --> 01:23:27,540
miss Dominique allwin.
770
01:23:37,888 --> 01:23:39,378
So that's it.
771
01:23:39,723 --> 01:23:42,931
The two girls who came to town to
become stars struck out.
772
01:23:43,268 --> 01:23:44,948
Instead, a high-priced
hooker from New York
773
01:23:44,978 --> 01:23:46,013
took the town by storm.
774
01:23:48,398 --> 01:23:49,518
But I don't get the point.
775
01:23:49,691 --> 01:23:50,931
What's the point of the story?
776
01:23:51,276 --> 01:23:52,686
There is no point.
777
01:23:53,028 --> 01:23:54,814
Look, it's just like the
rest of this town.
778
01:23:55,155 --> 01:23:58,363
Everything is glitter and
tinsel and tits and ass.
779
01:23:58,700 --> 01:24:01,533
And everybody's a whore, male
and female alike.
780
01:24:02,746 --> 01:24:04,077
There is no point.
781
01:24:04,373 --> 01:24:05,373
That's the point.
782
01:24:07,376 --> 01:24:09,708
Wait a minute, I
don't understand.
783
01:24:10,045 --> 01:24:12,127
He he, don't worry, kid,
you will.
784
01:24:12,464 --> 01:24:14,500
Welcome to tinseltown usa.
53092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.