Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,956 --> 00:00:04,765
You said the pain
was intense?
2
00:00:04,930 --> 00:00:06,799
Yeah, it was sharp
on both sides.
3
00:00:06,925 --> 00:00:09,007
And it didn't
last long?
4
00:00:09,092 --> 00:00:10,659
Just a few minutes.
5
00:00:10,838 --> 00:00:13,341
And nothing in
the 24 hours since then?
6
00:00:13,511 --> 00:00:16,650
Mnh-mnh. My O.B. said it was
probably round ligament pain.
7
00:00:16,735 --> 00:00:18,453
Yeah, that's basically
growing pains.
8
00:00:18,538 --> 00:00:21,275
Your uterus is expanding.
So do your ligaments.
9
00:00:21,360 --> 00:00:24,130
Normal fetal heart rate
and movement.
10
00:00:24,215 --> 00:00:25,937
Your B.P. is perfect.
11
00:00:26,112 --> 00:00:27,851
Everything seems normal.
12
00:00:27,987 --> 00:00:31,357
Complications and miscarriage
are also normal.
13
00:00:31,442 --> 00:00:33,976
Lea's O.B. did not consider
every possibility.
14
00:00:34,120 --> 00:00:35,321
Which is why we're here.
15
00:00:35,406 --> 00:00:36,574
Shaun made a list.
16
00:00:36,659 --> 00:00:38,086
And I'm pretty sure
he's not going to sleep
17
00:00:38,170 --> 00:00:40,398
until every possibility
is ruled out.
18
00:00:40,521 --> 00:00:42,601
I categorized every
medical complication
19
00:00:42,686 --> 00:00:45,030
that could negatively
impact Lea or the baby
20
00:00:45,115 --> 00:00:47,289
and sorted by
Case Fatality Risk.
21
00:00:49,623 --> 00:00:52,693
I'll get started
on the tests.
22
00:00:52,778 --> 00:00:55,439
Shortness of breath, pulse
ox and respiratory rate are dropping.
23
00:00:55,523 --> 00:00:56,570
She needs oxygen.
24
00:00:56,655 --> 00:00:58,312
Maxine Stanley,
87 years young.
25
00:00:58,397 --> 00:00:59,454
She passed out
on the dance floor
26
00:00:59,538 --> 00:01:01,632
at a cocktail fundraiser for
the Art Deco Society.
27
00:01:03,508 --> 00:01:05,643
Art... Art Nouveau.
28
00:01:05,843 --> 00:01:07,058
Oh!
29
00:01:08,960 --> 00:01:09,937
She's in v-fib.
30
00:01:10,022 --> 00:01:11,290
Getting
the crash cart.
31
00:01:11,424 --> 00:01:12,691
No, look at
her bracelet.
32
00:01:12,825 --> 00:01:14,460
The vintage Lalique?
It's stunning.
33
00:01:14,593 --> 00:01:15,877
Other wrist.
Her medical bracelet.
34
00:01:15,961 --> 00:01:17,250
She signed a DNR.
35
00:01:19,332 --> 00:01:21,114
If we don't do anything,
she's gonna go asystolic.
36
00:01:21,198 --> 00:01:22,232
I know.
37
00:01:22,349 --> 00:01:23,890
- But can't we just...
- No.
38
00:01:25,252 --> 00:01:26,492
Epinephrine?
39
00:01:26,577 --> 00:01:28,587
Epinephrine doesn't qualify as
extraordinary lifesaving measures.
40
00:01:28,671 --> 00:01:30,422
She has a DNR
for a reason.
41
00:01:44,223 --> 00:01:45,691
Time of death,
42
00:01:45,800 --> 00:01:48,503
two twe...
43
00:01:50,678 --> 00:01:52,597
She still has no heartbeat,
but her pressure is rising.
44
00:01:52,681 --> 00:01:54,851
Could the machines be
screwing up? All of them?
45
00:01:55,975 --> 00:01:58,378
Her oxygen levels
are climbing to over 90.
46
00:01:58,589 --> 00:02:00,825
I'm hearing
blood flow.
47
00:02:05,058 --> 00:02:06,560
Oh.
48
00:02:07,691 --> 00:02:09,132
I'm alive?
49
00:02:12,626 --> 00:02:15,835
Which one of you bozos
did this?
50
00:02:20,738 --> 00:02:22,738
*THE GOOD DOCTOR*
Season 04 Episode 16
51
00:02:22,860 --> 00:02:25,031
Episode Title: "Dr. Ted"
Aired on: May 10, 2021
52
00:02:25,371 --> 00:02:27,499
Subtitles
Synchronized by srjanapala
53
00:02:33,772 --> 00:02:35,774
Debbie asked me
to bring this for the baby.
54
00:02:35,859 --> 00:02:38,677
Stuffed toys aren't safe for
infants under 12 months old.
55
00:02:38,762 --> 00:02:40,956
They increase the risk
of suffocation.
56
00:02:41,823 --> 00:02:43,519
I'll tell her
you said thank you.
57
00:02:43,604 --> 00:02:45,418
You should be at work.
58
00:02:45,503 --> 00:02:46,801
Yeah.
59
00:02:46,886 --> 00:02:48,287
But you're not.
60
00:02:48,421 --> 00:02:50,957
So you must be here
for a reason.
61
00:02:51,042 --> 00:02:53,254
Claire must have
called you.
62
00:02:53,339 --> 00:02:54,441
She's worried about Lea.
63
00:02:54,526 --> 00:02:55,928
You got some of that
right.
64
00:02:56,287 --> 00:02:58,667
Except that Lea is fine.
65
00:02:59,015 --> 00:03:00,393
You're not.
66
00:03:01,367 --> 00:03:02,590
Shaun,
you gotta relax.
67
00:03:02,675 --> 00:03:05,671
N-No one expecting
a baby should relax.
68
00:03:05,756 --> 00:03:07,658
There are many things
that could go wrong.
69
00:03:07,824 --> 00:03:10,933
Okay, so after the baby's born,
then you can relax?
70
00:03:11,018 --> 00:03:12,199
N-No.
71
00:03:12,284 --> 00:03:15,981
The baby will be helpless,
need us for everything.
72
00:03:16,114 --> 00:03:18,715
So, once the baby learns how
to feed itself and dress itself,
73
00:03:18,800 --> 00:03:20,238
- then you can relax?
- No.
74
00:03:20,323 --> 00:03:22,956
Is my point becoming
at all obvious?
75
00:03:23,120 --> 00:03:26,992
That I'm never going to
relax ever again?
76
00:03:27,296 --> 00:03:29,081
Kinda, yeah.
77
00:03:30,095 --> 00:03:33,766
Shaun, this should be the most
amazing moment of your life.
78
00:03:33,899 --> 00:03:35,634
Every parent'll tell you
the same thing.
79
00:03:35,768 --> 00:03:37,091
If you blink,
you're gonna miss it,
80
00:03:37,175 --> 00:03:38,636
and you're blinking.
81
00:03:38,721 --> 00:03:41,004
You're... You're... You're
nervous and you're scared
82
00:03:41,089 --> 00:03:43,432
when you s-should be
excited.
83
00:03:47,396 --> 00:03:49,330
No signs of
preterm labor,
84
00:03:49,508 --> 00:03:52,644
and tests on your liver
ruled out obstetric cholestatis,
85
00:03:52,753 --> 00:03:55,191
and it's not twin-twin
transfusion,
86
00:03:55,276 --> 00:03:58,362
because you're officially
not having twins.
87
00:03:58,471 --> 00:04:02,324
Turns out having a baby with a
medical genius has a downside.
88
00:04:02,528 --> 00:04:03,827
But if there
is a problem,
89
00:04:03,912 --> 00:04:05,964
I'd rather be here
than anywhere else.
90
00:04:06,251 --> 00:04:08,425
Gotta take care of
this little girl.
91
00:04:08,867 --> 00:04:10,690
Is the transducer
secure?
92
00:04:10,823 --> 00:04:12,176
I just checked it.
Why?
93
00:04:12,305 --> 00:04:14,823
Baby's heart rate is
mildly bradycardic.
94
00:04:16,685 --> 00:04:18,674
Um, heart rate fluctuates
with activity,
95
00:04:18,759 --> 00:04:20,745
and you've been
off your feet for awhile.
96
00:04:22,548 --> 00:04:23,682
But if Shaun were here,
97
00:04:23,767 --> 00:04:25,634
he would check
a transvaginal ultrasound.
98
00:04:25,719 --> 00:04:27,187
Let's get it set up.
99
00:04:32,024 --> 00:04:33,225
Good news.
100
00:04:33,359 --> 00:04:34,743
The arrhythmia didn't
do a lot of damage...
101
00:04:34,827 --> 00:04:36,329
Three things
I can't tolerate,
102
00:04:36,462 --> 00:04:38,864
lactose, cargo pants,
103
00:04:38,997 --> 00:04:41,233
and my wishes
being ignored.
104
00:04:41,367 --> 00:04:43,902
Mrs. Stanley, I can assure you,
we did not disregard your DNR.
105
00:04:44,036 --> 00:04:46,639
Then who did?
It wasn't a "who."
106
00:04:46,772 --> 00:04:49,246
You were treated for
lung cancer recently?
107
00:04:49,331 --> 00:04:51,124
Didn't work.
108
00:04:51,209 --> 00:04:54,168
All chemo did was make me
puke up any decent meal I ate.
109
00:04:54,253 --> 00:04:56,387
You also had a lobectomy
to remove the tumors.
110
00:04:56,472 --> 00:04:58,043
They implanted
a cardiac device.
111
00:04:58,128 --> 00:04:59,168
A pacemaker.
112
00:04:59,253 --> 00:05:00,819
So I wouldn't die
on the table.
113
00:05:00,953 --> 00:05:02,455
It's not a pacemaker.
114
00:05:02,588 --> 00:05:05,051
It's basically a miniature
pump inside your heart,
115
00:05:05,136 --> 00:05:07,550
and if your heart stops,
it takes over.
116
00:05:09,736 --> 00:05:11,542
Can you turn it off?
117
00:05:15,789 --> 00:05:17,156
Then take it out.
118
00:05:20,606 --> 00:05:22,575
Mm, I love it.
119
00:05:22,708 --> 00:05:24,777
It's too big for
an infant to swallow,
120
00:05:24,910 --> 00:05:27,144
which means it's only
moderately hazardous.
121
00:05:27,229 --> 00:05:29,004
Most good things
in life are.
122
00:05:29,089 --> 00:05:30,283
Someday
we'll tell our daughter
123
00:05:30,367 --> 00:05:34,440
how Dr. Ted and Dr. Dad
both kept her safe.
124
00:05:39,392 --> 00:05:42,011
We have
found something.
125
00:05:43,295 --> 00:05:46,354
You have
Type 2 vasa previa.
126
00:05:46,439 --> 00:05:49,442
It's when the fetal blood
vessels run across the cervix,
127
00:05:49,547 --> 00:05:51,722
making them
extremely vulnerable.
128
00:05:53,420 --> 00:05:55,589
Now, they could rupture
at any time,
129
00:05:55,674 --> 00:05:57,342
definitely when
your water breaks,
130
00:05:57,476 --> 00:06:00,018
but also under
other added stress.
131
00:06:00,221 --> 00:06:04,057
And if that were to happen,
how bad would it be?
132
00:06:04,282 --> 00:06:05,651
We...
133
00:06:07,047 --> 00:06:09,073
would lose the baby.
134
00:06:17,480 --> 00:06:20,916
There's a small, secondary placental
lobe and multiple vessels at risk.
135
00:06:21,049 --> 00:06:22,285
Gestational age?
136
00:06:22,370 --> 00:06:24,772
22 weeks. Two
weeks short of viability.
137
00:06:24,857 --> 00:06:26,393
C-section is
not an option.
138
00:06:27,820 --> 00:06:30,657
I suggest fetoscopic
laser ablation
139
00:06:30,742 --> 00:06:33,248
to stabilize the vessels and
avoid fetal exsanguination.
140
00:06:33,333 --> 00:06:35,133
It's very risky, but has
the highest potential
141
00:06:35,218 --> 00:06:36,619
to avoid
elective prematurity.
142
00:06:36,761 --> 00:06:38,389
I wrote a preliminary
surgical plan.
143
00:06:38,474 --> 00:06:39,792
Should we review it?
144
00:06:39,877 --> 00:06:41,807
Well, I'm familiar with
the procedure. Good.
145
00:06:41,930 --> 00:06:45,565
Since you're the head of
surgery, you can take the lead.
146
00:06:45,650 --> 00:06:46,651
I will assist.
147
00:06:46,736 --> 00:06:47,840
And Claire showed
excellent judgment
148
00:06:47,924 --> 00:06:50,193
ordering the ultrasound,
so I would like her to join us.
149
00:06:50,354 --> 00:06:53,423
Also, Jordan has
a calming bedside manner.
150
00:06:53,769 --> 00:06:55,382
This is a good team.
151
00:06:55,467 --> 00:06:57,368
I don't disagree.
152
00:06:57,930 --> 00:06:59,784
Except you can't be on it.
153
00:07:01,042 --> 00:07:03,274
Y-Yes, I can.
154
00:07:03,359 --> 00:07:05,175
I reviewed the rules.
155
00:07:05,260 --> 00:07:06,895
It is a conflict of interest
156
00:07:06,980 --> 00:07:09,483
for doctors to operate
on family members.
157
00:07:09,568 --> 00:07:12,050
Lea and I are not married,
so, mm... is no conflict.
158
00:07:12,135 --> 00:07:14,347
Shaun, Lea is
carrying your child.
159
00:07:14,432 --> 00:07:16,767
We aren't operating
on the child.
160
00:07:16,852 --> 00:07:18,464
You're citing
technicalities.
161
00:07:18,549 --> 00:07:19,682
I am citing
the rules.
162
00:07:19,767 --> 00:07:21,303
And why are those rules
in place?
163
00:07:21,388 --> 00:07:23,428
So that people with emotional
conflicts don't get...
164
00:07:23,513 --> 00:07:25,015
Then the rule
should have said that.
165
00:07:25,100 --> 00:07:26,001
It doesn't.
It just says...
166
00:07:26,086 --> 00:07:27,287
Shaun.
167
00:07:27,482 --> 00:07:29,150
I care about you and Lea
too much
168
00:07:29,235 --> 00:07:31,948
to put your baby's life at risk
just to make you feel useful.
169
00:07:39,818 --> 00:07:41,586
You are the president
of the hospital.
170
00:07:41,671 --> 00:07:43,375
You can overrule Dr. Lim.
171
00:07:43,460 --> 00:07:44,550
I agree with Lim.
172
00:07:44,635 --> 00:07:47,512
Everyone, including you,
is always telling me
173
00:07:47,597 --> 00:07:48,937
I'm not emotional enough,
174
00:07:49,022 --> 00:07:51,018
and now you are saying
that I am too emotional?
175
00:07:51,103 --> 00:07:54,173
Are you not angry
right now, Shaun?
176
00:07:54,258 --> 00:07:55,659
Are you not scared?
177
00:07:56,300 --> 00:07:57,753
You're as emotional
as anyone.
178
00:07:57,838 --> 00:07:59,806
Maybe you don't
have access to it,
179
00:07:59,891 --> 00:08:02,460
maybe you don't understand...
Well, nobody understands it.
180
00:08:02,545 --> 00:08:04,753
It's just that
that's not the issue.
181
00:08:07,200 --> 00:08:11,271
If I hadn't been scared,
we wouldn't be here.
182
00:08:11,356 --> 00:08:13,491
I wouldn't have
ordered the tests,
183
00:08:13,576 --> 00:08:15,706
and Lea would have
lost the baby.
184
00:08:16,372 --> 00:08:18,706
My emotion helped.
185
00:08:23,013 --> 00:08:24,881
Dr. Lim made
the right call.
186
00:08:27,927 --> 00:08:29,592
Considering
Maxine's age,
187
00:08:29,677 --> 00:08:32,029
stopping her heart
and placing her on bypass
188
00:08:32,114 --> 00:08:33,782
is way too risky.
189
00:08:34,810 --> 00:08:37,034
What about
robotic-assisted surgery?
190
00:08:37,119 --> 00:08:39,169
Adapt the approach
used in cardiac tumors
191
00:08:39,254 --> 00:08:41,356
to remove the device while
her heart's still beating.
192
00:08:41,490 --> 00:08:42,958
I'm sorry,
but should we really
193
00:08:43,091 --> 00:08:44,925
be operating on
this woman at all?
194
00:08:45,010 --> 00:08:47,680
A DNR is one thing,
but now we're considering
195
00:08:47,765 --> 00:08:50,435
an experimental elective
surgery for the sole purpose
196
00:08:50,520 --> 00:08:52,089
of facilitating
the patient's death.
197
00:08:52,174 --> 00:08:54,251
The patient agreed to
the device to save her life,
198
00:08:54,336 --> 00:08:55,417
not prolong her death.
199
00:08:55,502 --> 00:08:58,518
Is that what we're doing when
we treat terminally ill patients?
200
00:08:59,115 --> 00:09:00,214
She's making
a mistake.
201
00:09:00,299 --> 00:09:01,886
She's making
a choice.
202
00:09:01,994 --> 00:09:03,175
Which is hers
to make.
203
00:09:03,260 --> 00:09:04,595
But it doesn't
make sense.
204
00:09:04,680 --> 00:09:05,706
She's more
full of life
205
00:09:05,791 --> 00:09:07,582
than any patient
I've treated this month.
206
00:09:07,667 --> 00:09:09,198
So talk to her.
207
00:09:09,353 --> 00:09:11,155
Make her
change her mind.
208
00:09:11,546 --> 00:09:13,381
Or maybe she'll
change yours.
209
00:09:57,900 --> 00:09:59,768
I love you, too.
210
00:10:05,523 --> 00:10:06,924
Pong.
211
00:10:07,009 --> 00:10:09,044
I've been waiting for
that Red Dragon.
212
00:10:13,951 --> 00:10:16,053
You're ready for your
close-up, Ms. Stanley.
213
00:10:16,288 --> 00:10:18,558
A "Sunset Boulevard"
reference.
214
00:10:18,643 --> 00:10:21,354
And you were born, what,
10 years ago?
215
00:10:21,526 --> 00:10:22,641
I've never seen it,
216
00:10:22,725 --> 00:10:25,728
but my Bubbe...
Uh, grandmother,
217
00:10:25,861 --> 00:10:27,854
used to say it
all the time.
218
00:10:28,100 --> 00:10:29,831
She's the one
who taught me Mah Jong.
219
00:10:29,916 --> 00:10:32,753
Well, was she as naive
as you think I am?
220
00:10:34,468 --> 00:10:36,803
You have better things
to do, young man.
221
00:10:36,945 --> 00:10:40,284
And at this point in my life,
I don't need any new friends.
222
00:10:44,913 --> 00:10:46,503
Do you want to die?
223
00:10:46,588 --> 00:10:48,856
Something
only the young would ask.
224
00:10:49,013 --> 00:10:51,216
Thinking there's
actually an option.
225
00:10:51,301 --> 00:10:52,935
Well, sometimes,
if you're lucky,
226
00:10:53,055 --> 00:10:55,307
there's a choice
about when.
227
00:10:56,176 --> 00:10:58,509
And sometimes,
if you're really lucky,
228
00:10:58,632 --> 00:11:00,366
there's a choice
about how.
229
00:11:01,922 --> 00:11:04,073
I want to die
on the dance floor
230
00:11:04,551 --> 00:11:07,862
with a song in my heart,
drink in my hand.
231
00:11:08,270 --> 00:11:10,753
You want me to die
a few months later,
232
00:11:10,838 --> 00:11:14,831
in pain, not knowing
who I am or where I am.
233
00:11:16,019 --> 00:11:19,581
Forgive me for not saying
thanks for the opportunity.
234
00:11:20,382 --> 00:11:21,667
Ah!
235
00:11:21,752 --> 00:11:23,220
Mah jongg.
236
00:11:35,880 --> 00:11:37,722
Feels weird, right?
237
00:11:37,904 --> 00:11:39,617
Watching other people
do your job
238
00:11:39,702 --> 00:11:41,722
is like being the understudy
in a Broadway show.
239
00:11:41,925 --> 00:11:43,426
Or a couple
college musicals.
240
00:11:43,511 --> 00:11:44,912
Basically
the same thing.
241
00:11:45,016 --> 00:11:47,218
I should be part of
the surgical team.
242
00:11:47,303 --> 00:11:51,011
I have studied every aspect of
this surgery extensively.
243
00:11:52,887 --> 00:11:56,182
You know, I never expected to
take you seriously as a surgeon.
244
00:11:56,836 --> 00:11:58,538
I never saw you
as competition
245
00:11:58,623 --> 00:12:01,002
until that aortic dissection
our second year.
246
00:12:01,087 --> 00:12:04,267
There was surprise clotting
in the false lumen.
247
00:12:04,352 --> 00:12:06,354
Which you performed
flawlessly.
248
00:12:06,439 --> 00:12:08,761
That's when I realized
I'd underestimated you.
249
00:12:09,131 --> 00:12:13,300
Just like Dr. Lim
is underestimating me now.
250
00:12:14,299 --> 00:12:16,001
No, Shaun.
251
00:12:16,095 --> 00:12:17,663
You didn't become
a better doctor
252
00:12:17,748 --> 00:12:19,816
because of that surgery
with Melendez.
253
00:12:19,945 --> 00:12:22,675
I became less of an idiot
and finally realized
254
00:12:22,760 --> 00:12:26,193
I wasn't the only person here
capable of doing great work.
255
00:12:27,801 --> 00:12:29,302
Lea's in good hands.
256
00:12:29,530 --> 00:12:31,511
Even if they're not
your hands.
257
00:12:54,736 --> 00:12:56,300
The baby is fine.
258
00:12:56,838 --> 00:12:59,097
Dr. Lim did
an excellent job.
259
00:12:59,182 --> 00:13:01,401
So did Claire
and Dr. Allen.
260
00:13:01,486 --> 00:13:05,214
The vessel is healing,
but still vulnerable.
261
00:13:05,299 --> 00:13:09,103
Also, the baby needs steroids
to speed lung development.
262
00:13:09,188 --> 00:13:12,331
We will recheck the ultrasound
in 24 and 48 hours.
263
00:13:12,416 --> 00:13:15,319
Until then, all we can do
is watch and wait.
264
00:13:17,377 --> 00:13:21,604
At least I know the password
to the good Wi-Fi.
265
00:13:30,476 --> 00:13:31,977
You okay?
266
00:13:32,172 --> 00:13:33,089
If you're researching
267
00:13:33,174 --> 00:13:34,612
which steroid
is most effective...
268
00:13:34,697 --> 00:13:35,409
I'm not.
269
00:13:35,494 --> 00:13:37,495
I'm trying to take my mind
off of the baby
270
00:13:37,580 --> 00:13:39,282
and what can go wrong
271
00:13:39,367 --> 00:13:41,536
and all the other things
I can do nothing about
272
00:13:41,621 --> 00:13:45,058
and focus on something
I can do well... my job.
273
00:13:50,990 --> 00:13:53,058
Is that helping?
274
00:13:54,081 --> 00:13:55,250
It could be.
275
00:14:05,594 --> 00:14:07,245
Go do your job.
276
00:14:21,471 --> 00:14:23,984
Robotic-assisted
left anterior
277
00:14:24,069 --> 00:14:27,106
thoracoscopic removal
of a cardiac device.
278
00:14:27,191 --> 00:14:28,948
Who wants to write
the paper with me?
279
00:14:32,053 --> 00:14:33,682
Assuming it works.
280
00:14:35,686 --> 00:14:36,753
Shaun.
281
00:14:36,845 --> 00:14:38,245
Wasn't aware
you'd be joining us.
282
00:14:38,397 --> 00:14:41,136
This surgery is interesting
and very complicated,
283
00:14:41,221 --> 00:14:43,123
and I don't care
about the patient at all.
284
00:14:43,208 --> 00:14:45,768
It seems like
an excellent distraction.
285
00:14:46,747 --> 00:14:48,716
Can always use
another set of eyes.
286
00:14:48,966 --> 00:14:51,675
I'm sorry about Lea.
If there's anything I can do...
287
00:14:51,818 --> 00:14:52,870
No, you can't.
288
00:14:52,955 --> 00:14:54,323
As a first-year
resident,
289
00:14:54,408 --> 00:14:56,911
you're one of the
least-qualified doctors here.
290
00:14:56,996 --> 00:14:58,776
There's more scarring
around the device
291
00:14:58,885 --> 00:15:00,187
than the imaging
showed.
292
00:15:00,272 --> 00:15:02,607
We're gonna need to free it
before we can remove it.
293
00:15:02,692 --> 00:15:04,294
Clamp is loaded.
294
00:15:04,379 --> 00:15:06,314
Let's begin with
the outflow cannula.
295
00:15:06,399 --> 00:15:07,715
We'll see if our patient
can tolerate it.
296
00:15:15,974 --> 00:15:17,742
Vitals are stable.
297
00:15:17,899 --> 00:15:19,354
EKG is good.
298
00:15:19,927 --> 00:15:22,401
EKG is good.
This is excellent.
299
00:15:22,496 --> 00:15:24,565
I am completely
focused,
300
00:15:24,650 --> 00:15:27,581
not thinking about Lea or
how we could lose the baby.
301
00:15:31,589 --> 00:15:33,123
Fetal heart rate is 125.
302
00:15:33,208 --> 00:15:36,589
Mom's B.P. is 110 over 60.
Vitals are normal.
303
00:15:36,674 --> 00:15:39,510
There was some fluid leakage,
so Dr. Allen checked for PROM.
304
00:15:39,595 --> 00:15:41,659
Negative,
and no contractions.
305
00:15:41,755 --> 00:15:43,284
Let's confirm
it's amniotic fluid,
306
00:15:43,369 --> 00:15:44,628
then test for
an L&S ratio
307
00:15:44,713 --> 00:15:47,417
to see how the lungs are
responding to the steroids.
308
00:15:48,221 --> 00:15:49,522
How do you feel?
309
00:15:49,607 --> 00:15:52,042
I don't speak "doctor,"
but if I were a car,
310
00:15:52,127 --> 00:15:54,893
fluid leakage
would be a problem.
311
00:15:55,405 --> 00:15:58,026
Amniotic fluid can leak
slightly after surgery.
312
00:15:58,111 --> 00:15:59,715
It's just something
for us to keep an eye on.
313
00:15:59,799 --> 00:16:01,100
Right.
314
00:16:01,755 --> 00:16:03,409
Wait and see.
315
00:16:06,313 --> 00:16:09,104
- Where is Dr. Ted?
- Who?
316
00:16:09,189 --> 00:16:11,254
The toy Shaun brought for
the baby. It was right here.
317
00:16:11,338 --> 00:16:13,410
What kind of mother loses
her baby's first teddy bear?
318
00:16:13,494 --> 00:16:14,913
- Lea, it's fine. One of the nurses probably...
- No, it's not.
319
00:16:14,997 --> 00:16:17,276
It's fine, it's just...
He's right here.
320
00:16:19,785 --> 00:16:21,026
Thank you.
321
00:16:26,945 --> 00:16:30,891
Being in the hospital
trying to protect your child
322
00:16:30,976 --> 00:16:34,683
is a terrifying,
awful, lonely feeling,
323
00:16:34,768 --> 00:16:37,738
and there's nothing as a
doctor I can say to make it better.
324
00:16:37,875 --> 00:16:39,362
But as your friend,
325
00:16:39,447 --> 00:16:42,558
I can let you know
you're not alone.
326
00:16:44,400 --> 00:16:47,276
Isabel and I have
been trying to have a family.
327
00:16:48,142 --> 00:16:51,012
I've almost lost track of
how many IVF cycles.
328
00:16:51,379 --> 00:16:54,882
People come over
and ask how it's going.
329
00:16:54,967 --> 00:16:57,628
We say, "Getting close,"
whatever that means.
330
00:16:57,734 --> 00:16:59,636
Mostly, it's just
an answer designed
331
00:16:59,721 --> 00:17:02,524
to get people to
stop asking questions.
332
00:17:02,815 --> 00:17:04,783
I've been scared
since I was a kid.
333
00:17:05,065 --> 00:17:08,354
If I could just be
better,
334
00:17:08,530 --> 00:17:10,847
a better...
Better daughter,
335
00:17:10,932 --> 00:17:12,626
better student,
a better doctor,
336
00:17:12,711 --> 00:17:15,680
then I could stop bad things
from happening.
337
00:17:15,961 --> 00:17:20,376
But when Melendez died,
I finally realized
338
00:17:20,461 --> 00:17:24,157
that life is not something
you're supposed to control.
339
00:17:25,610 --> 00:17:27,798
It's something
you're supposed to share.
340
00:17:28,563 --> 00:17:29,731
Eight months pregnant,
341
00:17:29,824 --> 00:17:31,524
Mia and I had
everything planned.
342
00:17:31,609 --> 00:17:34,345
Bags packed, alternate
routes to the hospital.
343
00:17:34,430 --> 00:17:37,477
Mia's water breaks
at the mall.
344
00:17:37,975 --> 00:17:40,878
Nothing went the way
it was supposed to go.
345
00:17:40,963 --> 00:17:43,298
And it was the best
day of my life.
346
00:17:43,753 --> 00:17:46,890
I thought I was ready,
but when I lost Junior...
347
00:17:48,627 --> 00:17:51,306
It took a long time for me
to stop blaming myself.
348
00:17:53,365 --> 00:17:55,110
A year later,
I got a cat.
349
00:17:55,195 --> 00:17:56,618
That helped.
350
00:17:56,703 --> 00:17:59,340
You... You lost a child,
and you got a cat?
351
00:17:59,565 --> 00:18:01,517
Junior was
my tortoise.
352
00:18:01,602 --> 00:18:02,542
Oh.
353
00:18:02,627 --> 00:18:03,868
First pet
I ever owned.
354
00:18:03,953 --> 00:18:06,595
That should've
been at the beginning of the story,
355
00:18:06,701 --> 00:18:07,642
Dr. Allen.
356
00:18:07,766 --> 00:18:09,556
I wasn't the one
who left the gate open.
357
00:18:09,923 --> 00:18:12,056
Your tortoise ran away?
358
00:18:20,102 --> 00:18:22,318
Your amniotic fluid
levels are stable.
359
00:18:22,452 --> 00:18:23,807
That is good.
360
00:18:23,892 --> 00:18:26,306
We need a plan in case
your water breaks at the mall.
361
00:18:26,391 --> 00:18:29,252
I take it that's a specific
concern you heard about from...?
362
00:18:29,337 --> 00:18:30,885
Dr. Park says
his wife...
363
00:18:30,970 --> 00:18:32,428
Stop talking
to people.
364
00:18:33,149 --> 00:18:34,481
Okay.
365
00:18:34,630 --> 00:18:38,468
There are three surgeries I'm
thinking of using to distract me next.
366
00:18:38,601 --> 00:18:40,300
One is a gallbladder removal...
367
00:18:40,384 --> 00:18:42,304
- ...which sounds very boring, but it...
- Shaun.
368
00:18:42,431 --> 00:18:44,674
Wha... What...?
369
00:18:49,548 --> 00:18:51,869
Lower extremity swelling
and shortness of breath
370
00:18:51,954 --> 00:18:53,439
are symptoms of
a pulmonary embolism.
371
00:18:53,524 --> 00:18:55,142
Page Dr. Browne!
372
00:18:58,714 --> 00:19:00,916
Congratulations,
Mrs. Stanley.
373
00:19:01,206 --> 00:19:02,673
The surgery
was a success.
374
00:19:02,793 --> 00:19:05,862
Success feels like
I've been run over by a truck.
375
00:19:05,996 --> 00:19:07,764
Surgery takes a toll.
376
00:19:07,898 --> 00:19:10,066
You'll get a set of
instructions for post-op care.
377
00:19:10,151 --> 00:19:12,635
Healthy food choices,
limiting activities...
378
00:19:12,720 --> 00:19:14,752
And I can throw
those instructions
379
00:19:14,837 --> 00:19:16,900
in the trash for you,
or you can do that yourself.
380
00:19:16,985 --> 00:19:19,058
We'll give you something for
the pain and some antibiotics
381
00:19:19,142 --> 00:19:21,011
for a small infection
around the surgical site.
382
00:19:21,144 --> 00:19:22,628
Then you'll be back
to the dance floor,
383
00:19:22,712 --> 00:19:24,832
low blood pressure and erratic
heart rhythm be damned.
384
00:19:33,797 --> 00:19:34,865
Let me.
385
00:19:36,492 --> 00:19:40,321
I-I don't turn over Rouge Dior
to just anyone.
386
00:19:41,865 --> 00:19:44,485
Thank you for the vote
of confidence.
387
00:19:55,678 --> 00:19:56,712
Mm.
388
00:19:56,847 --> 00:19:58,581
Nice job.
389
00:19:58,714 --> 00:20:00,084
Same bubbe.
390
00:20:04,298 --> 00:20:06,089
So, Dr. Wolke,
391
00:20:06,479 --> 00:20:08,416
what's on your agenda
this time?
392
00:20:08,501 --> 00:20:09,625
This time...
393
00:20:09,922 --> 00:20:11,454
I just like you.
394
00:20:12,074 --> 00:20:14,111
So, what are you
gonna do?
395
00:20:14,196 --> 00:20:16,142
You gonna keep going to
Art Nouveau parties?
396
00:20:16,227 --> 00:20:17,800
You say that
like it's a bad thing.
397
00:20:17,934 --> 00:20:18,935
It's not a bad thing.
398
00:20:19,020 --> 00:20:21,970
It's just not a...
meaningful thing.
399
00:20:24,374 --> 00:20:27,743
My bubbe died
when I was in med school.
400
00:20:27,835 --> 00:20:30,798
I can't tell you what I'd give
for a little more time with her.
401
00:20:33,200 --> 00:20:35,657
May her memories
be a blessing.
402
00:20:40,324 --> 00:20:42,368
Family is important.
403
00:20:43,593 --> 00:20:46,162
I have a favorite nephew.
404
00:20:46,623 --> 00:20:48,985
It'll be nice to
spend more time with him.
405
00:20:51,628 --> 00:20:53,463
And a few others.
406
00:20:57,673 --> 00:20:59,342
There.
407
00:20:59,475 --> 00:21:02,678
The clot is in the lower
right pulmonary artery.
408
00:21:02,812 --> 00:21:03,980
It's small.
409
00:21:04,114 --> 00:21:05,681
Could we use TPA
to dissolve it?
410
00:21:05,815 --> 00:21:09,285
Anticoagulants are too risky
during pregnancy.
411
00:21:09,419 --> 00:21:11,321
Maybe we just
keep an eye on the clot
412
00:21:11,454 --> 00:21:13,477
and hope it breaks up
on its own.
413
00:21:13,562 --> 00:21:16,107
Bed rest increases
the likelihood of more clots.
414
00:21:16,192 --> 00:21:18,470
I think we should insert
an IVC filter.
415
00:21:18,555 --> 00:21:20,846
That would trap future clots
before they get to the lungs.
416
00:21:20,931 --> 00:21:22,048
It's hard to know
what the stress
417
00:21:22,132 --> 00:21:23,920
of another procedure
will do,
418
00:21:24,005 --> 00:21:26,009
but I think
we should risk it.
419
00:21:27,137 --> 00:21:29,220
Shaun,
what do you think?
420
00:21:32,575 --> 00:21:33,876
I...
421
00:21:34,010 --> 00:21:35,876
Trust your judgment.
422
00:21:40,539 --> 00:21:41,707
Hey.
423
00:21:41,817 --> 00:21:43,153
Have you seen
Dr. Andrews?
424
00:21:43,286 --> 00:21:44,771
I want to see if he'll talk
to our oncology group
425
00:21:44,855 --> 00:21:46,868
about enrolling Mrs. Stanley
into a clinical trial.
426
00:21:46,988 --> 00:21:49,157
What happened to dancing
and drinking until she dies?
427
00:21:50,172 --> 00:21:53,126
Well, I think I sold her
on a little pain
428
00:21:53,211 --> 00:21:54,416
for a little more life.
429
00:21:54,501 --> 00:21:56,114
That's... great.
430
00:21:56,199 --> 00:21:58,317
Which one of your patients
rented the gourmet taco truck
431
00:21:58,401 --> 00:22:00,036
that's blocking
the clinic entrance?
432
00:22:00,185 --> 00:22:02,485
If they're serving
carnitas, I want in.
433
00:22:02,760 --> 00:22:05,663
FRANK SINATRA'S "I'M GONNA
LIVE TILL I DIE" PLAYS...
434
00:22:06,109 --> 00:22:09,479
♪♪ I'm gonna live till I die
435
00:22:09,612 --> 00:22:12,748
♪♪ I'm gonna laugh
'stead of cry
436
00:22:12,882 --> 00:22:16,552
♪♪ I'm gonna take the town
and turn it upside down
437
00:22:16,693 --> 00:22:19,997
Doctors, welcome to
my going-away soiree.
438
00:22:20,123 --> 00:22:21,564
If you want some beads,
439
00:22:21,649 --> 00:22:22,822
you're going to
have to show a little...
440
00:22:22,906 --> 00:22:23,974
Not happening,
Maxine.
441
00:22:24,162 --> 00:22:25,977
And as much as
we understand your desire
442
00:22:26,062 --> 00:22:27,813
to get back to partying,
we have hospital rules about...
443
00:22:27,897 --> 00:22:29,365
Oh, sue me.
444
00:22:29,499 --> 00:22:31,234
Or, more accurately,
sue my estate.
445
00:22:33,165 --> 00:22:35,905
I am sorry about your
grandmother, Asher,
446
00:22:36,039 --> 00:22:38,259
but what you missed
isn't more time.
447
00:22:38,344 --> 00:22:39,946
It was a chance
to say goodbye.
448
00:22:40,043 --> 00:22:41,577
♪♪ I'll be a devil...
449
00:22:41,711 --> 00:22:43,524
Thank you for
giving me that chance.
450
00:22:44,392 --> 00:22:46,227
I've decided to refuse
the antibiotics.
451
00:22:46,416 --> 00:22:48,384
♪♪ Gonna dance♪♪
452
00:22:48,518 --> 00:22:50,953
Without antibiotics,
you'll develop sepsis
453
00:22:51,087 --> 00:22:53,657
and be in cardiogenic shock
in as little as 24 hours.
454
00:22:56,616 --> 00:22:58,151
I don't understand.
455
00:22:58,394 --> 00:23:00,002
Why are you
doing this?
456
00:23:00,087 --> 00:23:02,132
Because it's my life.
457
00:23:02,412 --> 00:23:03,613
All of it...
458
00:23:05,705 --> 00:23:07,707
Including the ending.
459
00:23:17,259 --> 00:23:21,455
Placing an IVC filter
is a safe procedure
460
00:23:21,540 --> 00:23:23,590
with a very low
complication rate,
461
00:23:23,675 --> 00:23:26,477
and Claire is
an excellent doctor.
462
00:23:28,542 --> 00:23:29,977
Shaun.
463
00:23:31,589 --> 00:23:33,946
It's okay to be scared.
464
00:23:34,977 --> 00:23:37,813
But it's not helpful.
465
00:23:37,985 --> 00:23:40,758
I want to
make things better.
466
00:23:42,356 --> 00:23:43,969
I don't know how.
467
00:23:50,938 --> 00:23:52,211
Look.
468
00:23:54,542 --> 00:23:56,076
That's going to be us.
469
00:23:57,785 --> 00:24:00,079
You don't need to
fix things, Shaun.
470
00:24:00,164 --> 00:24:04,709
Just... believe with me that
we're gonna get through this
471
00:24:04,794 --> 00:24:06,963
and that the three of us
are going home.
472
00:24:19,375 --> 00:24:22,085
Somebody needs to
check your oxygen, young lady,
473
00:24:22,169 --> 00:24:23,401
because you're not
making any sense.
474
00:24:23,485 --> 00:24:24,485
I told you.
475
00:24:24,572 --> 00:24:26,798
I am not delirious,
Dr. Glassman.
476
00:24:26,883 --> 00:24:28,603
I just happen to have
my own opinion.
477
00:24:28,688 --> 00:24:30,040
It's not a matter
of opinion.
478
00:24:30,125 --> 00:24:31,790
It's a matter
of absolute fact.
479
00:24:31,875 --> 00:24:34,697
Ted Williams was the greatest
Baseball player of all time.
480
00:24:34,782 --> 00:24:36,199
End of discussion,
full stop.
481
00:24:36,284 --> 00:24:37,785
Ted Williams
was good.
482
00:24:37,918 --> 00:24:39,750
Not exactly
a hot take,
483
00:24:39,835 --> 00:24:43,506
but John Paciorek beat
Ted Williams like a drum.
484
00:24:43,591 --> 00:24:47,139
Only player to bat a thousand
in Major League Baseball.
485
00:24:47,232 --> 00:24:48,322
- Now you're gonna say...
- I am.
486
00:24:48,406 --> 00:24:51,040
- ..."But John Paciorek only played one game."
- Played one game!
487
00:24:51,125 --> 00:24:52,715
- That's right.
- And I'm gonna say,
488
00:24:52,824 --> 00:24:56,260
Baseball wasn't fully
integrated until 1959,
489
00:24:56,345 --> 00:24:58,381
a year before
Williams retired.
490
00:24:58,466 --> 00:25:00,301
Numbers aren't everything,
Dr. Glassman.
491
00:25:00,469 --> 00:25:02,371
More does not mean
better.
492
00:25:02,456 --> 00:25:04,658
Not in life,
not in Baseball,
493
00:25:04,878 --> 00:25:06,665
maybe in tacos.
494
00:25:06,750 --> 00:25:09,932
Alright, why are we talking
Baseball and tacos?
495
00:25:10,017 --> 00:25:11,454
Have you had one?
496
00:25:11,539 --> 00:25:12,924
I've had four, and
they're wonderful. Mm.
497
00:25:13,008 --> 00:25:15,313
And you would make an
excellent lawyer. -
498
00:25:15,398 --> 00:25:17,307
You know, I haven't had
this much tongue in my mouth
499
00:25:17,391 --> 00:25:18,774
since Woodstock.
500
00:25:19,537 --> 00:25:22,361
Well, some of us think that
you might be a little crazy.
501
00:25:22,446 --> 00:25:23,579
A little.
502
00:25:23,664 --> 00:25:25,137
Some people can't
tell the difference
503
00:25:25,222 --> 00:25:27,102
between crazy and happy.
504
00:25:27,187 --> 00:25:28,788
Either way,
you're perfectly capable
505
00:25:28,873 --> 00:25:30,175
of making
your own decision.
506
00:25:30,260 --> 00:25:32,895
Now, I'm gonna leave
this lovely party.
507
00:25:33,106 --> 00:25:34,473
Excuse me.
508
00:25:35,556 --> 00:25:37,493
Just do me one favor,
will you?
509
00:25:37,711 --> 00:25:39,243
Keep the volume down.
510
00:25:42,172 --> 00:25:44,174
It was a pleasure
to meet you.
511
00:25:44,557 --> 00:25:46,094
Pleasure to
meet you.
512
00:25:58,540 --> 00:26:00,704
Are those Maxine's
new ABG results?
513
00:26:00,789 --> 00:26:02,123
No.
514
00:26:07,769 --> 00:26:08,852
If you want
to talk...
515
00:26:08,937 --> 00:26:12,807
Why are you so upset about
Mrs. Stanley refusing treatment?
516
00:26:13,142 --> 00:26:16,540
She has terminal cancer.
She is dying.
517
00:26:16,765 --> 00:26:18,477
Doctors can't fix that.
518
00:26:22,823 --> 00:26:24,321
I know my family
loved me,
519
00:26:24,458 --> 00:26:27,243
but they didn't...
see me.
520
00:26:28,872 --> 00:26:30,750
Except my grandmother.
521
00:26:30,835 --> 00:26:33,482
She'd catch my eye
at Shabbat dinner
522
00:26:33,567 --> 00:26:35,922
and make
some ridiculous face
523
00:26:36,007 --> 00:26:37,909
so I'd laugh
and get sent to my room,
524
00:26:37,994 --> 00:26:39,696
and that's where
I'd find it.
525
00:26:39,795 --> 00:26:42,298
A book or music
526
00:26:42,383 --> 00:26:47,125
or something verboten
she thought I'd like.
527
00:26:48,965 --> 00:26:51,133
She passed away
a few years ago.
528
00:26:52,405 --> 00:26:58,383
More time would've
meant... everything.
529
00:27:00,889 --> 00:27:02,791
Time is hope.
530
00:27:06,975 --> 00:27:09,696
ABG results for
Mrs. Maxine Stanley.
531
00:28:27,831 --> 00:28:30,033
Right before inserting
the IVC filter,
532
00:28:30,401 --> 00:28:32,790
I ordered
a non-stress test
533
00:28:32,875 --> 00:28:35,511
to make sure the baby could
tolerate the procedure.
534
00:28:35,596 --> 00:28:36,948
That's when I noticed
the heart rate
535
00:28:37,032 --> 00:28:39,401
had been getting
progressively slower.
536
00:28:39,630 --> 00:28:42,499
So, after we
implanted the filter,
537
00:28:42,696 --> 00:28:45,719
I ordered
a Doppler ultrasound.
538
00:28:46,567 --> 00:28:48,536
The tracing of
the umbilical artery
539
00:28:48,669 --> 00:28:51,133
was dampened
with flow reversal.
540
00:28:53,537 --> 00:28:56,406
There wasn't just one
clot, Shaun, there were two.
541
00:28:56,518 --> 00:28:57,719
One we couldn't see
542
00:28:57,804 --> 00:29:00,555
because it was lodged
in the umbilical artery.
543
00:29:02,591 --> 00:29:05,394
Maybe I made a mistake
or I missed something.
544
00:29:05,746 --> 00:29:09,680
I-I really, really want to
be wrong about this, Shaun.
545
00:29:10,941 --> 00:29:12,575
You aren't wrong.
546
00:29:15,682 --> 00:29:20,352
I saw the test results
on the amniotic fluid.
547
00:29:21,918 --> 00:29:24,620
The lungs aren't responding
to the steroids.
548
00:29:24,705 --> 00:29:26,375
The baby can't survive.
549
00:29:32,187 --> 00:29:33,521
I'm sorry.
550
00:29:35,836 --> 00:29:37,470
Did you talk to Lea?
551
00:29:37,985 --> 00:29:39,319
No.
552
00:29:44,152 --> 00:29:46,649
I couldn't protect Lea.
553
00:29:49,435 --> 00:29:55,266
The only thing I can do for
her now is give her more time...
554
00:29:57,282 --> 00:29:58,750
To hope.
555
00:30:02,405 --> 00:30:04,969
I don't think
you're doing this for Lea.
556
00:30:05,956 --> 00:30:08,492
I think you're
protecting yourself
557
00:30:08,649 --> 00:30:11,000
from the pain of
watching her pain.
558
00:30:24,168 --> 00:30:25,961
Would you like me
to be there?
559
00:30:30,904 --> 00:30:33,173
No. Thank you.
560
00:31:58,561 --> 00:32:00,197
Crap.
561
00:32:09,810 --> 00:32:11,578
There was nothing
anyone could have done
562
00:32:11,712 --> 00:32:13,599
that would have made
any difference.
563
00:32:14,650 --> 00:32:16,872
And nothing about this
affects your chances
564
00:32:16,957 --> 00:32:19,093
of having
a healthy baby later.
565
00:32:23,207 --> 00:32:25,255
What do we do now?
566
00:32:27,828 --> 00:32:29,795
Medically,
you have two choices.
567
00:32:29,887 --> 00:32:32,380
You can be sedated
and have a D&C.
568
00:32:32,766 --> 00:32:35,136
Or some people
decide to induce labor
569
00:32:35,269 --> 00:32:37,013
so they can
hold their child.
570
00:32:43,447 --> 00:32:46,595
Uh, c-could you
give us a minute?
571
00:32:46,821 --> 00:32:48,289
Of course.
572
00:32:56,536 --> 00:33:00,442
Do you want to discuss
risks and benefits?
573
00:33:00,527 --> 00:33:01,942
No.
574
00:33:02,027 --> 00:33:04,599
I don't need
any more information.
575
00:33:09,114 --> 00:33:10,856
We've lost her.
576
00:33:14,222 --> 00:33:15,583
We lost her,
577
00:33:15,668 --> 00:33:19,185
and this isn't about
medical questions anymore.
578
00:33:26,247 --> 00:33:30,177
I can't go into labor and
not leave here with our baby.
579
00:33:44,311 --> 00:33:45,645
Remarkable.
580
00:33:45,730 --> 00:33:48,133
Swelling's down,
trends are improving.
581
00:33:48,268 --> 00:33:50,591
Your infection appears to
be clearing on its own.
582
00:33:51,334 --> 00:33:53,575
Apparently, life isn't done
with you yet.
583
00:33:58,019 --> 00:34:00,427
Yesterday was
one of the,
584
00:34:00,512 --> 00:34:04,950
the best days I've had
in a long time.
585
00:34:05,792 --> 00:34:07,761
Not because
of the party.
586
00:34:08,862 --> 00:34:10,264
Because of the memories.
587
00:34:11,732 --> 00:34:14,668
Midnight taco runs
with my college roommates.
588
00:34:14,801 --> 00:34:18,435
My sister messing up
the words to my favorite song.
589
00:34:19,840 --> 00:34:23,481
Arguing with my husband,
590
00:34:23,944 --> 00:34:26,247
who served
the best margaritas.
591
00:34:27,542 --> 00:34:31,575
I...
I've had a wonderful life
592
00:34:31,660 --> 00:34:34,406
and with wonderful people.
593
00:34:34,491 --> 00:34:37,935
Maxine, there's no reason
you can't have more of that.
594
00:34:40,094 --> 00:34:41,606
They're gone.
595
00:34:46,089 --> 00:34:48,224
And now I, uh...
596
00:34:50,086 --> 00:34:52,224
I have to go home alone.
597
00:35:07,169 --> 00:35:09,833
Pretty incredible
that a woman of her age,
598
00:35:09,918 --> 00:35:12,187
ravaged by cancer,
599
00:35:12,463 --> 00:35:14,265
could fight off
an infection overnight.
600
00:35:14,350 --> 00:35:16,412
If I were a religious man,
I'd say,
601
00:35:16,497 --> 00:35:19,466
"Wow, that's...
That's a miracle."
602
00:35:19,818 --> 00:35:22,355
So, either I should go join a
church or a temple or a mosque,
603
00:35:22,440 --> 00:35:26,311
or someone slipped antibiotics
into Maxine Stanley's I.V.,
604
00:35:26,396 --> 00:35:29,935
antibiotics which she specifically
asked us not to give her.
605
00:35:30,020 --> 00:35:31,935
Don't say anything.
Not a word.
606
00:35:35,336 --> 00:35:37,733
Say something stupid
like a confession,
607
00:35:37,818 --> 00:35:40,187
and I'm gonna have to
fire you right on the spot.
608
00:35:40,321 --> 00:35:41,762
Not to mention
fending off a lawsuit,
609
00:35:41,888 --> 00:35:45,310
which we would, and most
certainly should, lose.
610
00:35:48,365 --> 00:35:51,630
More importantly, none of this
helps Maxine, does it?
611
00:35:53,391 --> 00:35:55,309
So what happens now?
612
00:35:56,270 --> 00:35:57,724
I don't know.
613
00:36:01,024 --> 00:36:05,294
Let's just say for the sake
of it that you know this doctor.
614
00:36:05,941 --> 00:36:09,325
Would they feel
at all guilty?
615
00:36:11,466 --> 00:36:12,601
Yes.
616
00:36:12,686 --> 00:36:14,364
Why?
617
00:36:14,921 --> 00:36:17,435
Because she's
a good woman, and...
618
00:36:20,594 --> 00:36:22,463
It was her decision.
619
00:36:22,596 --> 00:36:24,014
You knew it was
her decision.
620
00:36:24,099 --> 00:36:25,896
You were told it was
her decision.
621
00:36:25,981 --> 00:36:27,067
You didn't listen.
622
00:36:27,201 --> 00:36:29,281
What makes you think next time
will be any different?
623
00:36:29,370 --> 00:36:31,388
Because I saw her this
morning, and for the first time,
624
00:36:31,472 --> 00:36:36,192
I saw... Her pain.
625
00:36:46,654 --> 00:36:48,099
Okay.
626
00:36:52,308 --> 00:36:54,380
You're gonna have to
make this right.
627
00:37:41,778 --> 00:37:43,153
Hey.
628
00:38:16,622 --> 00:38:19,669
I'm sorry things didn't
turn out like you wanted.
629
00:38:20,782 --> 00:38:22,403
That's okay.
630
00:38:23,755 --> 00:38:28,489
Lots of great books have
final lousy chapters.
631
00:38:33,416 --> 00:38:36,403
This is
an aid-in-dying request.
632
00:38:37,067 --> 00:38:39,303
There are procedures
that allow you
633
00:38:39,388 --> 00:38:43,317
to end things when you
want to end things.
634
00:38:44,469 --> 00:38:46,169
It can be complicated.
635
00:38:46,254 --> 00:38:49,528
Quite a few
regulatory hoops.
636
00:38:51,794 --> 00:38:53,562
I'll get you
through them.
637
00:39:14,134 --> 00:39:17,103
BETH ORTON'S
"OOH CHILD" PLAYS...
638
00:39:37,591 --> 00:39:40,427
♪♪ Ooh-ooh, child
639
00:39:40,561 --> 00:39:45,265
♪♪ Things are
gonna get easier
640
00:39:45,399 --> 00:39:47,233
♪♪ Ooh-ooh, child
641
00:39:47,368 --> 00:39:49,911
♪♪ Things'll be brighter
642
00:39:52,639 --> 00:39:55,591
♪♪ Ooh-ooh, child
643
00:39:55,676 --> 00:40:00,214
♪♪ Things are
gonna get easier
644
00:40:00,378 --> 00:40:01,863
♪♪ Ooh-ooh, child
645
00:40:01,986 --> 00:40:04,656
♪♪ Things'll get brighter
646
00:40:07,421 --> 00:40:10,457
♪♪ Someday, yeah
647
00:40:10,591 --> 00:40:14,961
♪♪ We'll put it together
and we'll get it undone
648
00:40:15,095 --> 00:40:19,466
♪♪ Someday when your head
is much lighter
649
00:40:22,102 --> 00:40:25,005
♪♪ Someday, yeah
650
00:40:25,138 --> 00:40:29,810
♪♪ We'll walk in the rays
of a beautiful sun
651
00:40:29,943 --> 00:40:34,036
♪♪ Someday when the world
is much brighter
652
00:40:51,465 --> 00:40:53,163
Did I ever tell you about
the day Kellan was...
653
00:40:53,247 --> 00:40:54,247
You did.
654
00:40:54,334 --> 00:40:55,569
♪♪ Ooh-ooh, child
655
00:40:55,702 --> 00:40:57,272
But tell me again.
656
00:40:57,357 --> 00:41:00,974
♪♪ Things are
gonna get easier
657
00:41:01,107 --> 00:41:03,176
♪♪ Ooh-ooh,
things'll be brighter
658
00:41:03,371 --> 00:41:05,099
Hey, Deb...
659
00:41:05,489 --> 00:41:08,989
No, I-I'm not gonna be late.
660
00:41:10,267 --> 00:41:11,935
I just, um...
661
00:41:14,296 --> 00:41:18,239
I just
wanted to hear your voice.
662
00:41:22,746 --> 00:41:25,815
♪♪ Someday, yeah
663
00:41:25,900 --> 00:41:30,371
♪♪ We'll walk in the rays
of a beautiful sun
664
00:41:30,514 --> 00:41:35,271
♪♪ Someday when the world
is much brighter
665
00:41:46,781 --> 00:41:49,484
♪♪ Ooh-ooh, child
666
00:41:49,735 --> 00:41:54,740
♪♪ Things are
gonna get easier♪♪
667
00:41:54,864 --> 00:42:01,452
♪♪ Ooh-ooh,
things'll be brighter
49385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.