All language subtitles for Oxygen.2021.1080p.WEB.h264-LAMBiC.fre

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,125 --> 00:00:14,000 [couinements] 2 00:00:19,833 --> 00:00:21,833 [musique angoissante] 3 00:01:03,041 --> 00:01:05,041 [grondement] 4 00:01:12,000 --> 00:01:14,083 [bips d'une machine] 5 00:01:17,166 --> 00:01:19,166 [musique suspense] 6 00:01:23,916 --> 00:01:25,916 [les bips continuent] 7 00:01:58,791 --> 00:02:00,250 [inspiration soudaine] 8 00:02:01,916 --> 00:02:03,916 [respiration saccadée] 9 00:02:10,750 --> 00:02:12,375 [gémissements] 10 00:02:28,416 --> 00:02:30,416 [inspiration] 11 00:02:49,416 --> 00:02:51,458 [grogne d'effort] 12 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 [halète] 13 00:03:46,250 --> 00:03:48,458 [inspire profondément] 14 00:04:14,750 --> 00:04:16,416 [gémit de douleur] 15 00:04:21,958 --> 00:04:23,833 [halète] 16 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 [gémit de douleur] 17 00:04:33,291 --> 00:04:35,583 [les bips continuent] 18 00:05:15,666 --> 00:05:18,583 [aspiration mécanique] 19 00:05:25,625 --> 00:05:27,125 [halète] 20 00:05:30,166 --> 00:05:32,166 [gémit] 21 00:05:38,500 --> 00:05:41,291 [crie] 22 00:05:45,458 --> 00:05:47,375 [en criant] À l'aide ! 23 00:05:49,166 --> 00:05:50,916 [en pleurs] À l'aide ! 24 00:06:05,416 --> 00:06:07,583 [mise en route d'un appareil] 25 00:06:11,625 --> 00:06:13,625 [halète] 26 00:06:16,083 --> 00:06:19,583 [voix masculine] Panne système. Niveau d'oxygène à 35 %. 27 00:06:20,291 --> 00:06:21,541 [femme] Je suis où… 28 00:06:22,375 --> 00:06:23,708 Je suis où ? 29 00:06:25,666 --> 00:06:29,166 [voix masculine] Je suis le Médicale Interface de Liaison Opérateur 30 00:06:29,250 --> 00:06:30,166 MILO, 31 00:06:30,250 --> 00:06:32,875 programmé pour répondre à tous vos besoins médicaux. 32 00:06:33,583 --> 00:06:34,416 Quelqu'un… 33 00:06:35,375 --> 00:06:36,250 Qui m'a… 34 00:06:36,791 --> 00:06:38,666 [gémit] 35 00:06:38,750 --> 00:06:41,291 Qu'est-ce qui se passe ? Je me souviens de rien… 36 00:06:41,375 --> 00:06:44,208 Vous êtes dans un état de grande agitation. 37 00:06:44,291 --> 00:06:46,208 - Aimeriez-vous un sédatif ? - Non. 38 00:06:49,208 --> 00:06:50,291 Je veux sortir. 39 00:06:51,125 --> 00:06:52,291 Je veux sortir. 40 00:06:53,875 --> 00:06:56,708 Je ne peux pas accéder à cette requête pour le moment. 41 00:06:58,666 --> 00:07:00,250 Qu'est-ce qui se passe ? 42 00:07:01,333 --> 00:07:03,083 Vous m'avez droguée ? 43 00:07:03,166 --> 00:07:04,666 Quelqu'un m'a… 44 00:07:04,750 --> 00:07:05,833 Qui… 45 00:07:05,916 --> 00:07:08,166 MILO, qu'est-ce qui se passe ? 46 00:07:08,250 --> 00:07:10,833 - Aimeriez-vous un rapport d'étape ? - Oui. 47 00:07:11,833 --> 00:07:12,916 Défaillance détectée. 48 00:07:13,750 --> 00:07:16,083 Le niveau de chaleur dans le processeur 3-54 49 00:07:16,166 --> 00:07:18,791 a endommagé les réserves d'oxygène. 50 00:07:18,875 --> 00:07:21,208 Suspension de la cryogénie médicale. 51 00:07:22,833 --> 00:07:23,666 Cryogénie ? 52 00:07:24,750 --> 00:07:27,000 [bips d'appareil médical] 53 00:07:27,708 --> 00:07:28,541 À l'hôpital. 54 00:07:29,541 --> 00:07:30,583 Je suis à l'hôpital. 55 00:07:33,166 --> 00:07:34,583 [en hurlant] À l'aide ! 56 00:07:35,166 --> 00:07:36,708 Au secours ! 57 00:07:37,708 --> 00:07:39,416 Je suis réveillée ! 58 00:07:39,500 --> 00:07:41,000 Y a quelqu'un ? 59 00:07:41,750 --> 00:07:43,083 S'il vous plaît… 60 00:07:43,166 --> 00:07:45,541 Je suis réveillée ! 61 00:07:56,083 --> 00:07:57,166 Vous m'entendez ? 62 00:07:58,000 --> 00:08:01,208 [en criant] Y a quelqu'un ? Vous m'entendez ? Je suis réveillée ! 63 00:08:03,208 --> 00:08:04,583 À l'aide ! 64 00:08:06,666 --> 00:08:08,666 Y a quelqu'un ? Vous m'entendez ? 65 00:08:10,958 --> 00:08:13,833 Au secours ! À l'aide ! 66 00:08:13,916 --> 00:08:16,041 [MILO] Niveau d'oxygène à 34 %. 67 00:08:28,125 --> 00:08:29,083 OK. 68 00:08:30,083 --> 00:08:30,958 OK. 69 00:08:31,041 --> 00:08:34,125 [en chuchotant] Caisson cryogénique. 70 00:08:35,875 --> 00:08:36,750 Je suis malade. 71 00:08:37,333 --> 00:08:38,875 Je suis forcément malade. 72 00:08:38,958 --> 00:08:41,166 Je suis en phase terminale,  je vais mourir ! 73 00:08:47,291 --> 00:08:48,500 OK. 74 00:08:48,583 --> 00:08:51,958 Normalement, les unités médicales sont monitorées. 75 00:08:53,458 --> 00:08:56,375 Mais là… Là, c'est qu'il y a eu un problème. 76 00:08:58,708 --> 00:09:00,125 Quelqu'un va venir. 77 00:09:00,208 --> 00:09:02,000 S'il y a eu un problème, c'est sûr. 78 00:09:06,166 --> 00:09:07,083 MILO, 79 00:09:07,875 --> 00:09:10,750 quelqu'un a été prévenu de la défaillance de mon caisson ? 80 00:09:10,833 --> 00:09:15,000 Diagnostic de défaillance transmis à 4h32 GMT. 81 00:09:15,083 --> 00:09:18,041 Réception à 4h33 GMT. 82 00:09:18,125 --> 00:09:19,708 Y a une réponse ? Quelqu'un vient ? 83 00:09:20,333 --> 00:09:22,166 Aucune réponse pour le moment. 84 00:09:33,208 --> 00:09:34,458 Ça va aller. 85 00:09:34,541 --> 00:09:37,875 Ils savent que je suis réveillée, je suis à l'hôpital, en sécurité. 86 00:09:38,375 --> 00:09:39,291 Ça va aller. 87 00:09:43,166 --> 00:09:44,000 Pas dans une boîte. 88 00:09:45,541 --> 00:09:48,166 Pas dans une boîte. 89 00:09:48,250 --> 00:09:50,625 Pense au souffle. 90 00:09:50,708 --> 00:09:52,708 Au souffle. Au vent. 91 00:09:56,500 --> 00:09:57,625 [gémit] 92 00:09:57,708 --> 00:09:59,875 Respire… C'est bien. 93 00:10:03,041 --> 00:10:05,083 Je suis pas dans une boîte. 94 00:10:05,166 --> 00:10:07,166 [musique mélancolique] 95 00:10:21,083 --> 00:10:22,416 Pas dans une boîte. 96 00:10:25,000 --> 00:10:27,000 [respiration calme] 97 00:10:35,708 --> 00:10:36,583 MILO ? 98 00:10:37,916 --> 00:10:39,000 Qui suis-je ? 99 00:10:43,250 --> 00:10:44,708 Quel est mon nom ? 100 00:10:46,750 --> 00:10:48,750 MILO, identification du patient. 101 00:10:50,458 --> 00:10:51,875 Identité du patient : 102 00:10:52,375 --> 00:10:54,375 Omicron 267. 103 00:10:56,541 --> 00:10:57,416 Précise. 104 00:10:58,916 --> 00:11:01,708 Vous êtes la bio-forme Omicron 267. 105 00:11:05,458 --> 00:11:08,125 Affiche l'image de la bio-forme. 106 00:11:14,291 --> 00:11:16,291 [musique mélancolique] 107 00:11:35,250 --> 00:11:36,083 MILO, 108 00:11:36,583 --> 00:11:39,291 sous quel nom est enregistré le patient Omicron 267 ? 109 00:11:39,375 --> 00:11:43,666 Omicron 267 est enregistré sous le nom de Omicron 267. 110 00:11:47,458 --> 00:11:49,125 Ça aide. Merci. 111 00:11:50,958 --> 00:11:51,791 Ferme l'image. 112 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 [respire profondément] 113 00:12:34,125 --> 00:12:36,541 [MILO] Niveau d'oxygène à 33 %. 114 00:12:36,625 --> 00:12:39,375 Il est recommandé de ralentir votre consommation 115 00:12:39,458 --> 00:12:41,291 afin de retarder l'asphyxie. 116 00:12:41,375 --> 00:12:43,500 [musique angoissante] 117 00:12:46,916 --> 00:12:48,666 [suffoque] 118 00:12:55,458 --> 00:12:57,291 [respire fortement] 119 00:13:04,583 --> 00:13:06,750 J'ai un problème ? Pourquoi je suis ici ? 120 00:13:08,000 --> 00:13:11,791 [MILO] Aimeriez-vous accéder aux diagnostics médicaux du patient 267 ? 121 00:13:11,875 --> 00:13:13,833 Oui. 122 00:13:16,208 --> 00:13:18,333 Recherche des diagnostics médicaux. 123 00:13:20,875 --> 00:13:22,708 Je suis là pour guérir. 124 00:13:25,291 --> 00:13:27,500 [MILO] Rapport médical indisponible. 125 00:13:28,458 --> 00:13:30,958 Quoi ? Pourquoi ? C'est toi qui me l'as proposé. 126 00:13:31,458 --> 00:13:34,750 Procédure de réanimation cryogénique incomplète. 127 00:13:36,250 --> 00:13:37,708 Ça prendra combien de temps ? 128 00:13:38,541 --> 00:13:41,041 Sept minutes et 53 secondes. 129 00:13:47,541 --> 00:13:48,416 MILO. 130 00:13:49,833 --> 00:13:52,250 MILO, s'il te plaît, je t'en supplie, ouvre. 131 00:13:52,333 --> 00:13:54,333 Laisse-moi sortir, s'il te plaît. 132 00:13:57,916 --> 00:13:59,125 Je t'en prie. 133 00:13:59,625 --> 00:14:01,000 Laisse-moi sortir. 134 00:14:07,166 --> 00:14:08,083 MILO ? 135 00:14:09,166 --> 00:14:10,458 MILO, déverrouillage. 136 00:14:11,166 --> 00:14:14,250 Il est déconseillé de procéder au déverrouillage actuellement. 137 00:14:14,333 --> 00:14:15,750 Procéder au déverrouillage. 138 00:14:16,583 --> 00:14:17,500 Procédure initiée. 139 00:14:23,500 --> 00:14:24,833 Attente du code d'autorisation. 140 00:14:28,083 --> 00:14:31,208 Merci de fournir le mot de passe administrateur pour continuer. 141 00:14:31,291 --> 00:14:33,125 [en criant] Je l'ai pas ! 142 00:14:34,625 --> 00:14:36,250 Attente du code d'autorisation. 143 00:14:36,333 --> 00:14:38,208 [en criant] J'ai pas le code ! 144 00:14:39,750 --> 00:14:41,041 Procédure interrompue. 145 00:14:44,041 --> 00:14:45,208 Le système… 146 00:14:47,625 --> 00:14:49,625 Le système a pu transmettre… 147 00:14:50,750 --> 00:14:51,583 MILO. 148 00:14:52,208 --> 00:14:53,916 MILO, je veux appeler l'extérieur. 149 00:14:54,708 --> 00:14:57,791 Les communications externes sont indisponibles pour le moment. 150 00:14:57,875 --> 00:14:59,875 Le diagnostic a été transmis comment ? 151 00:15:00,416 --> 00:15:03,500 Les données sont transmises via la ligne centrale des données. 152 00:15:04,333 --> 00:15:07,625 Tu peux t'en servir pour faire une transmission audio ? 153 00:15:08,166 --> 00:15:09,875 - Affirmatif. - OK. 154 00:15:09,958 --> 00:15:12,458 - Voulez-vous activer la transmission ? - Oui. 155 00:15:12,541 --> 00:15:14,333 Appelle le centre des opérations. 156 00:15:14,875 --> 00:15:18,083 Le centre des opérations ne figure pas dans les données. 157 00:15:19,250 --> 00:15:21,125 Appelle… 158 00:15:21,208 --> 00:15:23,166 Appelle la police, MILO. 159 00:15:23,791 --> 00:15:27,708 Il y a 247 numéros de contact associés avec la police. 160 00:15:27,791 --> 00:15:29,750 - Lequel dois-je appeler ? - Le premier. 161 00:15:29,833 --> 00:15:30,958 Le premier. 162 00:15:31,041 --> 00:15:32,666 [grésillement sur la ligne] 163 00:15:34,208 --> 00:15:36,333 - [homme] Bonjour. - Allô, vous m'entendez ? 164 00:15:36,416 --> 00:15:38,875 Vous êtes en communication avec la police. 165 00:15:38,958 --> 00:15:40,958 Tous les appels sont enregistrés. 166 00:15:41,041 --> 00:15:44,083 Pour signaler un crime ou prévenir d'un délit, merci de… 167 00:15:44,166 --> 00:15:46,083 - [réception discontinue] - Allô ? 168 00:15:46,166 --> 00:15:47,583 - Vous m'entendez ? - Madame… 169 00:15:47,666 --> 00:15:50,000 OK. Je suis enfermée. 170 00:15:50,083 --> 00:15:51,583 [parasites sur la ligne] 171 00:15:51,666 --> 00:15:53,958 - Allô, vous m'entendez ? - J'ai du mal, là… 172 00:15:54,041 --> 00:15:57,166 Je suis dans un caisson cryogénique, je vais manquer d'oxygène. 173 00:15:57,250 --> 00:15:58,916 Un caisson médical de cryogénie ? 174 00:15:59,000 --> 00:16:01,791 Oui, il est verrouillé, vous devez m'aider à sortir. 175 00:16:01,875 --> 00:16:05,458 - Vous êtes dans quel hôpital ? - Je sais pas. Je me suis réveillée ici. 176 00:16:05,541 --> 00:16:08,375 Je me souviens de rien. Il est fermé, je peux pas sortir. 177 00:16:08,458 --> 00:16:10,250 Tapez pour prévenir quelqu'un. 178 00:16:10,333 --> 00:16:13,416 J'ai essayé, j'ai frappé, mais personne ne vient. 179 00:16:13,500 --> 00:16:16,000 - Donnez-moi votre nom et votre adresse. - Je… 180 00:16:16,708 --> 00:16:17,666 Je le connais pas ! 181 00:16:17,750 --> 00:16:19,500 Un faux signalement est un délit. 182 00:16:19,583 --> 00:16:22,166 Faut me croire. Faut m'aider, je vous en supplie. 183 00:16:23,708 --> 00:16:25,416 - Vous êtes sérieuse ? - Oui. 184 00:16:26,125 --> 00:16:29,750 Est-ce que vous pouvez localiser mon appel ? 185 00:16:31,416 --> 00:16:32,333 Bon, très bien. 186 00:16:34,583 --> 00:16:37,541 Essayez de vous souvenir, un lieu, n'importe quoi d'utile. 187 00:16:38,750 --> 00:16:39,583 [soupire] 188 00:16:39,666 --> 00:16:42,166 - Je sais pas… - Votre dernier souvenir ? 189 00:16:42,250 --> 00:16:43,916 Un hôpital, je crois… 190 00:16:45,666 --> 00:16:46,791 Les urgences. 191 00:16:46,875 --> 00:16:48,208 Je sais pas, c'est flou. 192 00:16:49,458 --> 00:16:51,166 - J'ai peur. - Calmez-vous, madame. 193 00:16:51,666 --> 00:16:53,291 On va vous sortir de là. 194 00:16:56,083 --> 00:16:57,041 L'ordinateur… 195 00:16:57,833 --> 00:17:00,583 L'ordinateur doit savoir ! 196 00:17:00,666 --> 00:17:02,166 MILO, localisation de l'unité. 197 00:17:02,250 --> 00:17:05,250 [MILO] Localisation de l'unité impossible à déterminer. 198 00:17:07,833 --> 00:17:09,458 Vous m'avez trouvée, là ? 199 00:17:09,541 --> 00:17:11,958 [policier] On a du mal à trouver votre émetteur. 200 00:17:12,041 --> 00:17:14,333 - Comment ça ? - On tente de réduire le champ. 201 00:17:14,416 --> 00:17:17,208 Si ça se trouve, je suis enterrée, je suis sous terre. 202 00:17:17,291 --> 00:17:20,291 - Calmez-vous. - Je suis peut-être enterrée vivante ! 203 00:17:20,375 --> 00:17:22,500 - Calmez-vous. - Arrêtez de me dire ça ! 204 00:17:22,583 --> 00:17:25,791 Dites-moi tout ce que vous pouvez sur le caisson. 205 00:17:25,875 --> 00:17:28,916 Nom du fabricant, numéro de série… Tout ce que vous trouvez. 206 00:17:29,625 --> 00:17:30,500 - Cherchez. - OK. 207 00:17:31,875 --> 00:17:33,666 - Vous êtes toujours là ? - Oui. 208 00:17:33,750 --> 00:17:37,500 Fabriqué par Cryosalide. Numéro de série : 74 85 209 00:17:37,625 --> 00:17:40,125 94 53 75 210 00:17:40,208 --> 00:17:41,708 267. 211 00:17:42,416 --> 00:17:44,333 Vous en êtes où sur ma localisation ? 212 00:17:44,958 --> 00:17:46,958 On a encore quelques problèmes. 213 00:17:47,041 --> 00:17:48,875 Je suis sous terre, c'est ça. 214 00:17:48,958 --> 00:17:51,416 Si je suis sous terre, vous ne me retrouverez pas. 215 00:17:51,500 --> 00:17:53,916 Écoutez-moi, madame, on va vous trouver. 216 00:17:54,000 --> 00:17:56,291 Je dois transférer l'appel à mon supérieur. 217 00:17:56,375 --> 00:17:58,541 Non ! Vous ne pouvez pas me laisser. 218 00:17:58,625 --> 00:18:00,625 Je suis là, on laisse la ligne ouverte. 219 00:18:00,708 --> 00:18:02,208 Non. Vous pouvez pas partir. 220 00:18:03,166 --> 00:18:04,875 C'est l'affaire d'un instant. 221 00:18:04,958 --> 00:18:06,583 - [tonalité] - Ne partez pas. 222 00:18:06,666 --> 00:18:08,791 [message] Nous transférons l'appel. 223 00:18:08,875 --> 00:18:10,666 [tonalité] 224 00:18:11,333 --> 00:18:13,500 J'aurais peut-être dû accepter le sédatif. 225 00:18:13,583 --> 00:18:15,958 - [MILO] Aimeriez-vous un sédatif ? - Non. 226 00:18:18,375 --> 00:18:19,958 [tonalité] 227 00:18:23,083 --> 00:18:24,208 Échec de la connexion. 228 00:18:30,958 --> 00:18:32,291 Ressaisis-toi. 229 00:18:32,958 --> 00:18:34,833 OK. 230 00:18:34,916 --> 00:18:39,291 Les unités cryogéniques sont des laboratoires médicaux. 231 00:18:39,375 --> 00:18:40,541 MILO ? 232 00:18:40,625 --> 00:18:44,333 Est-ce que tu peux faire une recherche ADN sur Omicron 267 ? 233 00:18:44,416 --> 00:18:45,708 Affirmatif. 234 00:18:49,583 --> 00:18:50,583 [gémit de douleur] 235 00:18:51,708 --> 00:18:53,375 [MILO] Analyse ADN effectuée. 236 00:18:54,250 --> 00:18:57,666 - Cherche une correspondance génétique. - Une correspondance trouvée. 237 00:19:00,333 --> 00:19:02,333 [musique mélancolique] 238 00:19:20,708 --> 00:19:22,041 Elizabeth Hansen. 239 00:19:23,416 --> 00:19:24,333 Elizabeth. 240 00:19:26,666 --> 00:19:27,750 Elizabeth. 241 00:19:30,958 --> 00:19:32,000 Liz. 242 00:19:33,583 --> 00:19:34,583 Liz. 243 00:19:36,208 --> 00:19:38,208 [choc métallique] 244 00:19:39,625 --> 00:19:40,666 Y a quelqu'un ? 245 00:19:42,083 --> 00:19:43,208 [en criant] À l'aide ! 246 00:19:43,291 --> 00:19:45,416 Vous m'entendez ? Y a quelqu'un ? 247 00:19:46,166 --> 00:19:47,916 Y a quelqu'un ? Vous m'entendez ? 248 00:19:48,000 --> 00:19:49,791 À l'aide ! Vous m'entendez ? 249 00:19:50,583 --> 00:19:52,333 - [MILO] Appel entrant. - Allô ? 250 00:19:52,416 --> 00:19:54,416 - [homme] Madame ? - Oui. 251 00:19:54,500 --> 00:19:55,375 Vous m'entendez ? 252 00:19:56,041 --> 00:19:58,875 Je m'appelle Elizabeth Hansen, mais on m'appelle Liz. 253 00:19:58,958 --> 00:20:00,833 Bien, ça va nous aider. 254 00:20:00,916 --> 00:20:04,333 Je suis le capitaine Moreau, du département science et technologie.  255 00:20:04,416 --> 00:20:05,291 Pouvez-vous… 256 00:20:05,375 --> 00:20:06,375 [parasites] 257 00:20:06,458 --> 00:20:08,208 Allô ? Oh, non… 258 00:20:08,291 --> 00:20:09,541 Allô ? 259 00:20:09,625 --> 00:20:11,458 [MILO] Amplification du réseau. 260 00:20:11,541 --> 00:20:14,541 - [Moreau] Elizabeth, vous êtes là ? - Vous m'entendez ? 261 00:20:14,625 --> 00:20:17,541 - Vous pouvez m'entendre ? - Oui. Repartez pas. 262 00:20:17,625 --> 00:20:21,375 Je ne vais nulle part, je reste avec vous. Vous en êtes où, côté oxygène ? 263 00:20:21,458 --> 00:20:22,916 Vous m'avez trouvée ? 264 00:20:23,000 --> 00:20:25,708 Liz, concentrez-vous, c'est important. 265 00:20:25,791 --> 00:20:27,625 Quel est votre niveau d'oxygène ? 266 00:20:29,500 --> 00:20:30,708 Je suis à 31 %. 267 00:20:31,291 --> 00:20:32,666 Ça laisse combien de temps ? 268 00:20:32,750 --> 00:20:34,583 Combien de temps pour faire quoi ? 269 00:20:34,666 --> 00:20:37,875 Écoutez, j'ai besoin de savoir combien de temps ça nous laisse. 270 00:20:39,291 --> 00:20:41,291 [souffle court] 271 00:20:41,375 --> 00:20:43,791 Elizabeth ? Liz ? Vous êtes là ? 272 00:20:45,250 --> 00:20:48,333 MILO, combien de temps avant de manquer d'oxygène ? 273 00:20:48,416 --> 00:20:52,750 [MILO] Temps maximal estimé en contexte de consommation modérée : 72 minutes. 274 00:20:52,833 --> 00:20:55,875 Vu le niveau de consommation actuelle : 43 minutes. 275 00:20:56,541 --> 00:20:57,583 [Moreau] 43 minutes. 276 00:20:58,708 --> 00:21:02,375 Dites-moi tout ce dont vous vous souvenez. Tout ce qui vous vient. 277 00:21:02,458 --> 00:21:05,583 Des comportements suspects, quelqu'un qui vous voudrait du mal. 278 00:21:05,666 --> 00:21:08,458 Me faire du mal ? Non, je crois pas. 279 00:21:08,541 --> 00:21:10,291 Peut-être, j'imagine. Je sais pas. 280 00:21:10,375 --> 00:21:13,333 - Vous devez réfléchir. - Qu'est-ce que vous me cachez ? 281 00:21:14,000 --> 00:21:16,750 - Qu'est-ce qui se passe ? - Essayez de vous concentrer. 282 00:21:16,833 --> 00:21:18,416 Vous ne me dites pas la vérité. 283 00:21:19,166 --> 00:21:20,125 Dites-moi. 284 00:21:21,500 --> 00:21:24,166 Vous savez où je suis et vous voulez pas me le dire ? 285 00:21:24,250 --> 00:21:26,916 Non, on n'a pas réussi à vous localiser. 286 00:21:27,000 --> 00:21:27,833 [Liz] Quoi ? 287 00:21:28,791 --> 00:21:32,375 D'après le fabricant, cette unité a été détruite il y a trois ans. 288 00:21:37,041 --> 00:21:38,125 Trois ans ? 289 00:21:39,416 --> 00:21:40,916 Je suis désolé, Liz. 290 00:21:46,666 --> 00:21:47,958 MILO, 291 00:21:48,041 --> 00:21:50,458 check-up médical complet d'Omicron 267. 292 00:21:50,541 --> 00:21:54,666 [MILO] Les paramètres sont normaux. Aucune maladie ou anomalie détectée. 293 00:21:54,750 --> 00:21:57,083 - Je suis pas malade. - [Moreau] Liz. 294 00:21:57,166 --> 00:21:59,791 - Vous devez tenir le coup. - Je suis pas malade ! 295 00:21:59,875 --> 00:22:03,708 [MILO] Espérance de vie du patient Omicron 267 : 82 ans. 296 00:22:03,791 --> 00:22:05,625 Je devrais pas être ici. 297 00:22:06,375 --> 00:22:09,000 Quelqu'un m'a mise ici. On m'a mise ici ! 298 00:22:09,083 --> 00:22:10,416 Je suis pas malade. 299 00:22:10,500 --> 00:22:11,333 [MILO] Alerte. 300 00:22:11,416 --> 00:22:12,250 [alarme] 301 00:22:12,333 --> 00:22:14,916 - Tension artérielle 21/13. - [Liz sanglote] 302 00:22:15,000 --> 00:22:16,833 Pouls : 140 BPM. 303 00:22:19,166 --> 00:22:20,375 [Moreau] Vous êtes là ? 304 00:22:21,583 --> 00:22:23,125 Restez avec moi, OK ? 305 00:22:24,333 --> 00:22:26,208 On va vous sortir de là. Écoutez-moi. 306 00:22:26,291 --> 00:22:28,250 Concentrez-vous sur ma voix, d'accord ? 307 00:22:28,333 --> 00:22:30,375 [Liz gémit] 308 00:22:30,458 --> 00:22:32,000 Voilà, reprenez-vous. 309 00:22:32,083 --> 00:22:34,416 C'est dur, mais vous devez rester calme. 310 00:22:34,500 --> 00:22:37,125 Économisez votre souffle. On va vous trouver. 311 00:22:37,208 --> 00:22:39,958 - On fait tout ce qu'on peut. - Quoi, par exemple ? 312 00:22:40,041 --> 00:22:41,166 [arrêt de l'alarme] 313 00:22:41,250 --> 00:22:44,166 Mes hommes passent au peigne fin les infos qu'on a sur vous 314 00:22:44,250 --> 00:22:47,000 et mon équipe est en route pour aller voir le fabricant. 315 00:22:47,083 --> 00:22:48,208 Cryosalide. 316 00:22:48,291 --> 00:22:51,125 J'ai besoin des codes administrateur pour ouvrir l'unité. 317 00:22:52,375 --> 00:22:53,500 - Les codes ? - Oui. 318 00:22:53,583 --> 00:22:54,416 OK. 319 00:22:55,833 --> 00:22:57,375 On va essayer de trouver ça. 320 00:22:57,458 --> 00:22:59,541 - Ça va être long ? - Je ne sais pas trop. 321 00:22:59,625 --> 00:23:00,916 Il est 2 h du matin… 322 00:23:01,708 --> 00:23:03,500 et ils ne sont pas coopératifs. 323 00:23:03,583 --> 00:23:06,000 On a besoin d'une assignation. Mes gars y vont. 324 00:23:06,083 --> 00:23:09,166 On va vous trouver les codes. C'est juste plus long que prévu. 325 00:23:09,250 --> 00:23:10,083 Allô ? 326 00:23:10,166 --> 00:23:11,125 - [coupure] - Non ! 327 00:23:11,208 --> 00:23:14,375 - [MILO] Réseau en cours d'amplification. - Non ! 328 00:23:14,458 --> 00:23:17,083 - Amplification du réseau en cours. - Allô ? 329 00:23:18,416 --> 00:23:19,541 MILO, reconnexion. 330 00:23:20,208 --> 00:23:22,500 - Connexion perdue. - Réessaie. 331 00:23:22,583 --> 00:23:24,583 - [tonalité] - Échec de la connexion. 332 00:23:24,666 --> 00:23:26,500 Réessaie. 333 00:23:26,583 --> 00:23:27,625 [tonalité] 334 00:23:27,708 --> 00:23:29,750 Réessaie ! 335 00:23:29,833 --> 00:23:32,208 - [en criant] Réessaie ! - Échec de la connexion. 336 00:23:32,291 --> 00:23:34,666 - Les codes ! - [message] Numéro non attribué. 337 00:23:34,750 --> 00:23:37,041 - Veuillez vérifier le numéro. - Réessaie. 338 00:23:37,125 --> 00:23:40,125 - [MILO] Échec. - [message] Numéro non attribué. 339 00:23:40,208 --> 00:23:42,208 Veuillez vérifier le numéro. 340 00:23:47,833 --> 00:23:49,833 [respire calmement] 341 00:23:57,791 --> 00:23:59,875 [MILO] Niveau d'oxygène à 29 %. 342 00:23:59,958 --> 00:24:02,541 Probabilité de survie : 0 %. 343 00:24:05,833 --> 00:24:08,541 - C'est quoi ? - Directive de soins palliatifs initiée. 344 00:24:08,625 --> 00:24:10,375 Protocole de sédation obligatoire. 345 00:24:10,458 --> 00:24:11,458 Quoi ? 346 00:24:11,541 --> 00:24:14,791 Non ! Pas de soins palliatifs, il me reste 40 minutes ! 347 00:24:14,875 --> 00:24:16,875 Non ! 348 00:24:18,583 --> 00:24:20,500 [Liz gémit de peur] 349 00:24:29,416 --> 00:24:31,791 Avertissement. 350 00:24:31,875 --> 00:24:35,125 Tout acte de dégradation volontaire envers une unité Cryosalide 351 00:24:35,208 --> 00:24:38,166 est un délit fédéral européen passible de dix ans de prison. 352 00:24:48,875 --> 00:24:50,000 Avertissement. 353 00:24:50,083 --> 00:24:53,375 Tout acte de dégradation volontaire envers une unité Cryosalide 354 00:24:53,458 --> 00:24:56,916 est un délit fédéral européen passible de dix ans de prison. 355 00:25:14,333 --> 00:25:16,333 [respiration calme] 356 00:25:17,375 --> 00:25:19,375 [chants d'oiseaux] 357 00:25:38,416 --> 00:25:42,041 [battements de cœur] 358 00:25:50,500 --> 00:25:52,166 [musique exaltante] 359 00:26:32,541 --> 00:26:34,541 [alarme distante] 360 00:26:46,750 --> 00:26:48,750 [MILO distant] Niveau d'oxygène à 23 %. 361 00:26:51,541 --> 00:26:53,375 Pourquoi 23 ? 362 00:27:02,791 --> 00:27:04,291 Vingt-trois. 363 00:27:10,041 --> 00:27:12,291 [battements de cœur] 364 00:27:14,916 --> 00:27:16,916 [la musique continue] 365 00:27:50,750 --> 00:27:52,833 [MILO] Niveau d'oxygène à 22 %. 366 00:27:53,583 --> 00:27:54,583 Quoi ? 367 00:27:56,583 --> 00:27:57,500 Quoi ? 368 00:28:02,958 --> 00:28:04,000 MILO. 369 00:28:04,625 --> 00:28:06,833 Temps écoulé depuis l'échec de la connexion ? 370 00:28:06,916 --> 00:28:08,541 Dix-sept minutes, 12 secondes. 371 00:28:08,625 --> 00:28:10,625 Dix-sept minutes ? C'est pas possible. 372 00:28:10,708 --> 00:28:11,541 Non. 373 00:28:14,041 --> 00:28:15,833 Quelqu'un qui pourrait m'aider… 374 00:28:16,625 --> 00:28:19,750 Quelqu'un qui me connaît… 375 00:28:19,833 --> 00:28:20,666 MILO. 376 00:28:21,333 --> 00:28:24,041 Cherche tout ce que tu peux sur Elizabeth Hansen. 377 00:28:24,125 --> 00:28:27,250 [MILO] Il y a 1 292 articles universitaires 378 00:28:27,333 --> 00:28:29,541 dont elle est l'auteure et/ou qui la citent, 379 00:28:29,625 --> 00:28:32,208 427 références dans la presse, 380 00:28:32,291 --> 00:28:35,625 17 profils de réseaux sociaux  et deux sites web référencés. 381 00:28:35,708 --> 00:28:36,791 La presse… 382 00:28:36,875 --> 00:28:39,000 Montre-moi tous les articles de presse. 383 00:29:04,833 --> 00:29:06,500 Je suis docteure en cryogénie. 384 00:29:09,041 --> 00:29:10,625 Je me suis fait ça toute seule. 385 00:29:17,583 --> 00:29:19,583 [bruissement angoissant] 386 00:29:29,083 --> 00:29:30,666 Montre-moi les réseaux sociaux. 387 00:29:47,833 --> 00:29:48,958 Mon époux… 388 00:29:51,208 --> 00:29:52,125 Je suis mariée ? 389 00:30:05,041 --> 00:30:06,083 Maui… 390 00:30:11,541 --> 00:30:13,541 [musique mélancolique] 391 00:30:23,458 --> 00:30:26,708 [Mozart, "Lacrimosa Requiem" au piano] 392 00:30:53,541 --> 00:30:54,541 Léo. 393 00:31:02,041 --> 00:31:02,875 MILO. 394 00:31:03,500 --> 00:31:05,708 Cherche le numéro du docteur Léo Ferguson. 395 00:31:05,791 --> 00:31:07,333 [MILO] Deux entrées trouvées. 396 00:31:09,875 --> 00:31:11,541 Appelle la première entrée. 397 00:31:11,625 --> 00:31:12,833 [tonalité] 398 00:31:12,916 --> 00:31:14,416 Allez, connecte-toi. 399 00:31:15,250 --> 00:31:16,875 Connecte-toi, je t'en supplie. 400 00:31:16,958 --> 00:31:18,375 [tonalité] 401 00:31:22,083 --> 00:31:24,083 [respiration angoissée] 402 00:31:28,125 --> 00:31:29,708 Connecte-toi. 403 00:31:29,791 --> 00:31:32,833 Connecte-toi. 404 00:31:34,708 --> 00:31:35,791 [tonalité d'échec] 405 00:31:35,875 --> 00:31:38,500 [message] Le numéro n'est pas attribué. 406 00:31:38,583 --> 00:31:40,833 - Vérifiez le numéro. - Appelle le deuxième. 407 00:31:40,916 --> 00:31:42,500 Appelle le deuxième numéro. 408 00:31:42,583 --> 00:31:44,583 [tonalité] 409 00:31:49,083 --> 00:31:50,791 - [femme] Allô ? - Allô ! 410 00:31:51,375 --> 00:31:53,250 Je dois parler à Léo, il est ici ? 411 00:31:53,333 --> 00:31:54,416 Oh… 412 00:31:54,500 --> 00:31:56,875 - Non. - S'il vous plaît, c'est urgent. 413 00:31:57,458 --> 00:31:59,166 Laissez-moi lui parler. 414 00:31:59,250 --> 00:32:01,250 Je suis sa femme, c'est urgent. 415 00:32:01,333 --> 00:32:02,500 Laissez-moi lui parler. 416 00:32:02,583 --> 00:32:03,750 [ligne coupée] 417 00:32:03,833 --> 00:32:04,666 Allô ? 418 00:32:05,416 --> 00:32:07,708 [MILO] Appel interrompu à la source. 419 00:32:08,416 --> 00:32:09,250 MILO, rappelle. 420 00:32:09,333 --> 00:32:11,125 [tonalité et ligne coupée] 421 00:32:11,208 --> 00:32:12,291 Rappelle. 422 00:32:13,208 --> 00:32:14,625 [tonalité] 423 00:32:17,791 --> 00:32:20,041 - [femme] Qui êtes-vous ? - Excusez-moi. 424 00:32:20,125 --> 00:32:22,750 Il faut que vous me passiez Léo, c'est urgent. 425 00:32:22,833 --> 00:32:24,916 Faites-moi confiance, je dois lui parler. 426 00:32:25,000 --> 00:32:26,458 Ne rappelez plus jamais ici. 427 00:32:26,541 --> 00:32:27,708 [ligne coupée] 428 00:32:28,875 --> 00:32:30,875 [MILO] Appel interrompu à la source. 429 00:32:32,208 --> 00:32:33,041 Rappelle. 430 00:32:33,125 --> 00:32:35,125 [tonalité] 431 00:32:38,583 --> 00:32:39,583 [ligne coupée] 432 00:32:40,750 --> 00:32:41,916 Rappelle. 433 00:32:42,000 --> 00:32:43,458 [tonalité et ligne coupée] 434 00:32:43,541 --> 00:32:44,458 Rappelle. 435 00:32:44,541 --> 00:32:46,541 [tonalité] 436 00:32:47,500 --> 00:32:48,833 [ligne coupée] 437 00:32:48,916 --> 00:32:49,833 Merde ! 438 00:32:50,708 --> 00:32:52,208 Merde. 439 00:32:58,625 --> 00:32:59,708 Merde. 440 00:33:03,708 --> 00:33:06,166 [MILO] Niveau d'oxygène à 21 %. 441 00:33:06,250 --> 00:33:07,416 [grogne d'effort] 442 00:33:49,083 --> 00:33:50,875 [rit de soulagement] 443 00:33:53,083 --> 00:33:54,541 Oh, oui. 444 00:33:55,625 --> 00:33:56,833 [soupire de soulagement] 445 00:33:58,708 --> 00:33:59,958 [soupire de nouveau] 446 00:34:07,833 --> 00:34:09,291 OK, comment ça s'ouvre ? 447 00:34:42,041 --> 00:34:44,208 [couinements] 448 00:34:54,083 --> 00:34:55,375 C'est pas réel. 449 00:34:57,750 --> 00:34:59,333 Y a pas de rat. 450 00:34:59,416 --> 00:35:01,416 [musique angoissante] 451 00:35:45,791 --> 00:35:47,333 [MILO] Votre pouls est élevé. 452 00:35:47,416 --> 00:35:49,333 Un sédatif est conseillé. 453 00:35:49,416 --> 00:35:52,250 - Aimeriez-vous un sédatif ? - Non. 454 00:35:57,166 --> 00:35:58,000 Oui ! 455 00:35:58,666 --> 00:35:59,541 Oui. 456 00:36:04,416 --> 00:36:06,125 [ouverture mécanique] 457 00:36:33,916 --> 00:36:36,458 [MILO] Alerte ! Dégradation détectée. 458 00:36:55,541 --> 00:36:56,791 Avertissement. 459 00:36:56,875 --> 00:37:00,458 Tout acte de dégradation volontaire envers une unité Cryosalide 460 00:37:00,541 --> 00:37:03,750 est un délit fédéral européen passible de dix ans de prison. 461 00:37:03,833 --> 00:37:06,000 Ouais, le kidnapping aussi. 462 00:37:06,708 --> 00:37:08,791 [alarme] 463 00:37:15,000 --> 00:37:16,375 [choc électrique] 464 00:37:17,458 --> 00:37:20,666 [MILO] Tentative de violation maîtrisée par choc électrique. 465 00:37:20,750 --> 00:37:22,458 Bio-forme préservée. 466 00:37:22,541 --> 00:37:24,166 Aimeriez-vous un sédatif ? 467 00:37:31,791 --> 00:37:32,625 Je vais mourir. 468 00:37:38,083 --> 00:37:39,208 Je vais mourir. 469 00:37:43,875 --> 00:37:45,166 [alarme] 470 00:37:45,250 --> 00:37:46,166 [Liz sanglote] 471 00:37:47,083 --> 00:37:48,458 Je vais mourir. 472 00:38:19,250 --> 00:38:20,500 [MILO] Appel entrant. 473 00:38:28,166 --> 00:38:29,125 MILO, accepte. 474 00:38:29,208 --> 00:38:30,250 [tonalité] 475 00:38:30,958 --> 00:38:32,916 - [Moreau] Elizabeth ? - Oui, allô ! 476 00:38:33,666 --> 00:38:35,625 Oui ! MILO, booste le réseau. 477 00:38:35,708 --> 00:38:38,333 - [MILO] Amplification du réseau. - Vous m'entendez ? 478 00:38:38,416 --> 00:38:41,083 [Moreau] On l'a. Liz, écoutez-moi, on a l'assignation. 479 00:38:41,166 --> 00:38:42,666 Mes gars sont chez Cryosalide. 480 00:38:42,750 --> 00:38:45,916 - Vous avez les codes ? - On va les avoir incessamment. 481 00:38:46,000 --> 00:38:47,625 C'est presque fini, Liz. 482 00:38:48,250 --> 00:38:49,916 - Vous m'avez ? - On vous a. 483 00:38:53,708 --> 00:38:54,708 Capitaine Moreau ? 484 00:38:56,666 --> 00:38:58,875 - Moreau ? - Tout va bien se passer. 485 00:38:58,958 --> 00:39:00,500 Y a un problème, c'est ça ? 486 00:39:00,583 --> 00:39:02,625 Dites-moi ce qui se passe. 487 00:39:02,708 --> 00:39:05,625 - [MILO] Niveau d'oxygène à 17 %. - Quoi, 17 % ? 488 00:39:05,708 --> 00:39:07,666 Dix-sept ? Mais j'étais… 489 00:39:07,750 --> 00:39:09,125 J'étais à 20 % ! 490 00:39:09,208 --> 00:39:11,291 [Moreau] Qu'est-ce qui se passe, Liz ? 491 00:39:11,375 --> 00:39:13,666 Je sais pas, je perds le sens du temps, 492 00:39:13,750 --> 00:39:15,375 je vois des images, des choses. 493 00:39:15,458 --> 00:39:17,875 Liz, écoutez-moi très attentivement. 494 00:39:17,958 --> 00:39:21,708 Vous vivez un épisode psychotique induit par l'isolement. 495 00:39:22,625 --> 00:39:25,166 Liz, c'est ce que vivent les prisonniers de guerre. 496 00:39:25,250 --> 00:39:27,625 Votre numéro qui n'était pas attribué… 497 00:39:27,708 --> 00:39:29,625 C'était pas vrai ? C'était vrai ? 498 00:39:29,708 --> 00:39:31,833 Quoi ? Non, ça a coupé. 499 00:39:31,916 --> 00:39:34,541 J'ai passé mon temps à tenter de vous joindre. 500 00:39:34,625 --> 00:39:36,333 Liz, il faut vous reprendre. 501 00:39:36,416 --> 00:39:39,125 Concentrez-vous sur ce que vous savez être réel. 502 00:39:39,208 --> 00:39:42,416 Concentrez-vous sur votre corps, sur ce que vous savez être réel. 503 00:39:45,708 --> 00:39:48,083 Trouvez comment vous concentrer sur votre corps. 504 00:39:48,166 --> 00:39:49,083 OK. 505 00:39:51,125 --> 00:39:52,791 Elizabeth, vous êtes là ? 506 00:39:56,375 --> 00:39:57,250 Liz ? 507 00:39:59,083 --> 00:40:00,416 [alarme] 508 00:40:01,541 --> 00:40:03,541 [musique douce au piano] 509 00:40:10,625 --> 00:40:13,458 - [Moreau] Vous êtes là ? - [MILO] Blessure détectée. 510 00:40:13,541 --> 00:40:15,166 Statut : aucune menace vitale. 511 00:40:15,250 --> 00:40:16,166 [Moreau] Liz ? 512 00:40:27,041 --> 00:40:27,916 Liz ? 513 00:40:29,125 --> 00:40:30,208 Parlez-moi ! 514 00:40:32,583 --> 00:40:34,166 T'es sûr que tu veux le faire ? 515 00:40:35,708 --> 00:40:36,541 Ouais. 516 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 [Moreau] Liz ? 517 00:40:51,416 --> 00:40:53,416 Liz, s'il vous plaît. 518 00:40:53,916 --> 00:40:57,416 [MILO] Administration d'antibiotiques pour prévenir l'infection. 519 00:40:57,500 --> 00:40:59,791 [Moreau] Un antibiotique ? Qu'avez-vous fait ? 520 00:40:59,875 --> 00:41:01,583 Je me suis concentrée sur le réel. 521 00:41:04,541 --> 00:41:06,125 J'ai disparu depuis longtemps ? 522 00:41:06,833 --> 00:41:09,666 Vous étiez active sur les réseaux il y a quelques jours. 523 00:41:09,750 --> 00:41:12,250 - Vous n'êtes pas portée disparue. - J'ai un mari. 524 00:41:13,375 --> 00:41:14,416 [Liz] Léo. 525 00:41:15,666 --> 00:41:17,416 On essayait d'avoir des enfants. 526 00:41:18,875 --> 00:41:20,625 - [Moreau] Léo ? - Oui. 527 00:41:21,125 --> 00:41:23,000 [conversation étouffée] 528 00:41:23,083 --> 00:41:24,333 Quoi ? 529 00:41:24,416 --> 00:41:26,250 Quoi ? Vous parlez à qui, là ? 530 00:41:26,333 --> 00:41:28,333 - À personne. - C'est à propos de Léo ? 531 00:41:28,416 --> 00:41:29,416 - Non. - Hein ? 532 00:41:30,875 --> 00:41:33,125 [Liz] Il va bien ? Il faut trouver Léo. 533 00:41:33,750 --> 00:41:35,250 Lui saura ce qui s'est passé. 534 00:41:35,333 --> 00:41:37,458 [Moreau] Écoutez, d'après nos informations, 535 00:41:37,541 --> 00:41:39,000 vous n'avez jamais été mariée. 536 00:41:39,750 --> 00:41:40,666 Quoi ? 537 00:41:43,666 --> 00:41:44,958 Non. 538 00:41:45,041 --> 00:41:46,666 On essayait d'avoir des enfants. 539 00:41:47,833 --> 00:41:48,833 MILO. 540 00:41:49,458 --> 00:41:51,208 Cherche le docteur Léo Ferguson. 541 00:41:51,291 --> 00:41:53,291 - [MILO] Aucun résultat. - Quoi ? 542 00:41:53,791 --> 00:41:55,708 Mais non, c'est pas possible. 543 00:41:55,791 --> 00:41:56,916 Il était là ! 544 00:41:57,500 --> 00:41:58,666 C'est pas possible. 545 00:41:59,500 --> 00:42:00,666 C'est pas possible. 546 00:42:00,750 --> 00:42:03,416 MILO, cherche le docteur Elizabeth Hansen 547 00:42:03,500 --> 00:42:05,750 à la remise de prix de Science et Technologie. 548 00:42:08,750 --> 00:42:09,583 Non. 549 00:42:10,375 --> 00:42:11,791 - Non. - [Moreau] Elizabeth ? 550 00:42:12,416 --> 00:42:14,583 Impossible, on était deux sur la photo. 551 00:42:14,666 --> 00:42:15,666 On était ensemble ! 552 00:42:16,250 --> 00:42:18,208 Il était là, je l'ai appelé ! 553 00:42:18,291 --> 00:42:20,791 Je l'ai appelé ! Quelqu'un a répondu… 554 00:42:20,875 --> 00:42:22,416 Une femme qui le connaissait ! 555 00:42:22,500 --> 00:42:24,041 - Quelle femme ? - Une femme… 556 00:42:24,583 --> 00:42:26,666 - Qu'avez-vous dit ? - Elle a raccroché. 557 00:42:26,750 --> 00:42:29,000 Elle le connaissait. 558 00:42:29,083 --> 00:42:30,250 Elle connaissait Léo. 559 00:42:31,208 --> 00:42:32,750 Non, elle n'était pas réelle. 560 00:42:33,916 --> 00:42:35,583 - Que se passe-t-il ? - Écoutez-moi. 561 00:42:36,958 --> 00:42:38,791 Léo non plus n'est pas réel. 562 00:42:40,083 --> 00:42:42,083 Il était réel. 563 00:42:42,166 --> 00:42:44,375 [Moreau] Je sais, vous en êtes persuadée. 564 00:42:44,458 --> 00:42:46,166 Votre cerveau vous joue des tours. 565 00:42:47,000 --> 00:42:50,000 Pour vous aider à tenir. Je vais vous sortir de là. 566 00:42:50,083 --> 00:42:51,333 Vous mentez. 567 00:42:51,416 --> 00:42:52,666 Vous jouiez au basket. 568 00:42:53,333 --> 00:42:54,208 Quoi ? 569 00:42:55,166 --> 00:42:57,208 À la fac. Vous étiez douée. 570 00:42:58,791 --> 00:43:01,916 J'ai pensé que vous voudriez savoir des choses à votre propos. 571 00:43:02,000 --> 00:43:04,250 Quand j'ai fait mes recherches, ça m'a frappé. 572 00:43:04,333 --> 00:43:06,458 [conversation étouffée] 573 00:43:06,541 --> 00:43:08,750 Au basket ? 574 00:43:08,833 --> 00:43:09,666 Oui. 575 00:43:10,291 --> 00:43:11,916 Ça ne cadrait pas avec le reste. 576 00:43:12,000 --> 00:43:13,708 Doctorat en bio-ingénierie, 577 00:43:13,791 --> 00:43:14,875 bourses, prix… 578 00:43:16,250 --> 00:43:17,583 Vous êtes impressionnante. 579 00:43:19,500 --> 00:43:21,500 Ça vous dit quelque chose, tout ça ? 580 00:43:22,666 --> 00:43:23,666 Non. 581 00:43:23,750 --> 00:43:25,458 - Vous êtes née à Stockholm. - Non. 582 00:43:27,041 --> 00:43:29,541 Votre mère célibataire vous a élevée. 583 00:43:29,625 --> 00:43:32,375 Elle vous a amenée ici quand vous aviez six ans. 584 00:43:32,458 --> 00:43:33,291 [Liz] Alice ! 585 00:43:34,166 --> 00:43:36,166 - Elle s'appelle Alice ! - Non. 586 00:43:36,791 --> 00:43:38,833 - Elle s'appelle pas Alice ? - Isabelle. 587 00:43:38,916 --> 00:43:40,333 Non, je la vois ! 588 00:43:40,416 --> 00:43:43,000 - Non, Liz. - [Liz] Je la vois ! 589 00:43:43,083 --> 00:43:45,041 [Moreau] Ça fait rien, restez avec moi. 590 00:43:45,125 --> 00:43:47,708 Vous êtes allée à Oxford après votre médecine à Paris. 591 00:43:47,791 --> 00:43:48,750 Oxford. 592 00:43:49,333 --> 00:43:51,333 Oxford. Je me souviens d'Oxford. 593 00:43:51,416 --> 00:43:52,708 J'y ai rencontré Léo. 594 00:43:54,791 --> 00:43:56,458 C'est là que je l'ai rencontré. 595 00:43:56,541 --> 00:43:58,625 - Il existe. - [Moreau] Elizabeth ? 596 00:43:58,708 --> 00:44:00,666 Cherchez le, je vous jure qu'il existe. 597 00:44:01,750 --> 00:44:03,625 [MILO] Niveau d'oxygène à 15 %. 598 00:44:03,708 --> 00:44:06,791 - Alerte : tension artérielle 21/13. - Vous êtes où, là ? 599 00:44:06,875 --> 00:44:09,291 [Moreau] Tenez bon. Encore quelques minutes. 600 00:44:09,916 --> 00:44:11,833 [en criant] Il me faut les codes ! 601 00:44:11,916 --> 00:44:14,833 J'ai des hommes chez Cryosalide, ils récupèrent les codes. 602 00:44:14,916 --> 00:44:15,875 Mais pourquoi… 603 00:44:16,458 --> 00:44:17,458 C'est trop long. 604 00:44:17,541 --> 00:44:19,041 [conversation étouffée] 605 00:44:19,125 --> 00:44:20,875 À qui vous parlez, là ? 606 00:44:21,583 --> 00:44:23,416 Quoi ? Allô ? 607 00:44:23,500 --> 00:44:26,041 Vous parlez à qui, là ? Je vous entends parler. 608 00:44:26,125 --> 00:44:28,500 [Moreau] Vous avez des hallucinations auditives. 609 00:44:28,583 --> 00:44:29,833 - Non. - Liz. 610 00:44:29,916 --> 00:44:31,958 On est dessus, on est tout près. 611 00:44:32,041 --> 00:44:33,791 - Vous mentez. - À 20 minutes. 612 00:44:33,875 --> 00:44:35,750 - Vous me faites ça. - On est là. 613 00:44:37,625 --> 00:44:40,958 J'étais dans l'armée. J'ai passé trois mois dans un trou. 614 00:44:41,041 --> 00:44:43,875 J'ai été dans votre situation. Je sais ce que vous vivez. 615 00:44:45,125 --> 00:44:46,708 - Je suis là. - MILO, raccroche. 616 00:44:46,791 --> 00:44:48,416 - Non. - MILO, raccroche. 617 00:44:48,500 --> 00:44:50,375 - Attendez… - [MILO] Déconnexion. 618 00:44:58,666 --> 00:45:01,041 [Mozart, "Lacrimosa Requiem"] 619 00:45:22,750 --> 00:45:23,791 [tousse] 620 00:45:59,916 --> 00:46:01,041 [toux étouffée] 621 00:46:31,083 --> 00:46:32,208 [MILO] Appel entrant. 622 00:46:36,791 --> 00:46:37,791 Appel entrant. 623 00:46:38,833 --> 00:46:39,875 Appel refusé. 624 00:46:40,750 --> 00:46:41,833 Appel refusé. 625 00:46:44,291 --> 00:46:47,666 MILO, repasse les 30 dernières secondes de la dernière transmission. 626 00:46:49,791 --> 00:46:51,750 [Liz] Il me faut les codes ! 627 00:46:51,833 --> 00:46:54,291 [Moreau] J'ai des hommes qui récupèrent les codes. 628 00:46:54,375 --> 00:46:55,458 [Liz] Mais pourquoi… 629 00:46:55,541 --> 00:46:58,000 [conversation étouffée] 630 00:46:58,541 --> 00:46:59,958 [Liz] À qui vous parlez ? 631 00:47:00,041 --> 00:47:00,916 Pause. 632 00:47:02,500 --> 00:47:04,500 Repasse-moi les dernières cinq secondes. 633 00:47:08,208 --> 00:47:11,708 [conversation étouffée] 634 00:47:11,791 --> 00:47:12,708 Pause. 635 00:47:14,125 --> 00:47:16,625 Monte le son et repasse la voix. 636 00:47:18,666 --> 00:47:22,000 [homme] Dites qu'elle a des hallucinations et qu'elle est stressée. 637 00:47:24,125 --> 00:47:25,041 Encore. 638 00:47:26,958 --> 00:47:29,958 [homme] Dites qu'elle a des hallucinations et qu'elle est stressée. 639 00:47:31,208 --> 00:47:32,458 [Liz] À qui vous parlez ? 640 00:47:32,958 --> 00:47:33,875 Pause. 641 00:47:35,125 --> 00:47:36,250 [MILO] Appel entrant. 642 00:47:37,166 --> 00:47:38,333 Appel refusé. 643 00:47:39,291 --> 00:47:40,583 Appel refusé. 644 00:47:42,458 --> 00:47:43,333 Vous me voyez ? 645 00:47:43,416 --> 00:47:44,458 Vous m'entendez ? 646 00:47:45,791 --> 00:47:47,375 Qu'est-ce que vous me voulez ? 647 00:47:47,458 --> 00:47:48,583 [MILO] Appel entrant. 648 00:47:50,791 --> 00:47:52,666 Vous me cherchez, bande de connards ? 649 00:47:53,375 --> 00:47:55,000 MILO, accepte la communication. 650 00:47:55,583 --> 00:47:56,833 Vous êtes qui ? 651 00:47:57,583 --> 00:47:59,916 [en criant] Pourquoi vous me faites ça ? 652 00:48:00,000 --> 00:48:00,833 [femme] Allô ? 653 00:48:02,166 --> 00:48:03,333 Ne raccrochez pas. 654 00:48:04,000 --> 00:48:05,916 Répondez-moi, je vous en prie. 655 00:48:06,625 --> 00:48:09,250 Vous êtes dans une unité cryogénique, c'est bien ça ? 656 00:48:09,333 --> 00:48:11,333 Vous m'avez appelée, vous cherchiez Léo. 657 00:48:11,416 --> 00:48:13,333 Écoutez, on n'a pas beaucoup de temps. 658 00:48:13,416 --> 00:48:16,333 Ça ne devait pas se passer comme ça. Il y a eu un problème. 659 00:48:17,000 --> 00:48:19,125 - [Liz] Je veux parler à Léo. - Impossible. 660 00:48:19,208 --> 00:48:21,166 Écoutez-moi, je peux vous aider. 661 00:48:21,250 --> 00:48:23,416 Pas tant que je n'aurai pas parlé à Léo ! 662 00:48:23,500 --> 00:48:26,000 - Impossible. - Je veux lui parler maintenant. 663 00:48:26,833 --> 00:48:28,375 Je veux lui parler maintenant. 664 00:48:28,458 --> 00:48:30,416 - Passez-le-moi ! - Léo est mort. 665 00:48:31,083 --> 00:48:32,000 Quoi ? 666 00:48:34,291 --> 00:48:35,375 Je vous crois pas. 667 00:48:35,458 --> 00:48:37,458 Il faut vraiment que vous m'écoutiez ! 668 00:48:38,041 --> 00:48:39,666 - Liz. - Allez vous faire foutre. 669 00:48:39,750 --> 00:48:42,083 - MILO, fin de la communication. - Attendez ! 670 00:48:42,166 --> 00:48:45,875 [MILO] Communication terminée. Niveau d'oxygène à 14 %. 671 00:48:47,208 --> 00:48:48,333 Appel entrant. 672 00:48:50,458 --> 00:48:51,583 Appel entrant. 673 00:48:55,041 --> 00:48:57,083 MILO, accepte. 674 00:48:57,166 --> 00:48:58,583 [femme] Écoutez-moi ! 675 00:48:59,083 --> 00:49:00,291 Je peux vous aider. 676 00:49:00,375 --> 00:49:03,750 Je suis la seule à pouvoir vous aider au point où vous en êtes, Liz. 677 00:49:03,833 --> 00:49:05,833 Je ne vous ai jamais dit mon prénom. 678 00:49:06,583 --> 00:49:09,916 Inutile, j'ai su qui vous étiez dès que j'ai entendu votre voix, 679 00:49:10,000 --> 00:49:11,416 je ne pouvais pas y croire. 680 00:49:11,500 --> 00:49:13,250 Qui vous êtes, vous et les autres ? 681 00:49:13,333 --> 00:49:16,000 J'ignore à qui vous parlez, mais je sais ce qui se passe. 682 00:49:16,083 --> 00:49:18,666 - MILO, fin… - Je connais les codes ! 683 00:49:18,750 --> 00:49:21,000 - Donnez-les-moi. - Liz, je vais le faire. 684 00:49:21,083 --> 00:49:22,750 - Mais… - Donnez-les-moi. 685 00:49:22,833 --> 00:49:25,625 Vous ne pouvez pas les utiliser pour ouvrir l'unité ! 686 00:49:26,916 --> 00:49:28,916 - MILO, fin de… - OK. 687 00:49:30,666 --> 00:49:32,875 Majuscule N, M, 688 00:49:32,958 --> 00:49:34,750 347, 689 00:49:34,833 --> 00:49:38,208 minuscule, c, d, a. 690 00:49:40,916 --> 00:49:43,583 [Liz] Transfert de contrôle administrateur. 691 00:49:43,666 --> 00:49:46,500 [MILO] Transfert de contrôle administrateur initié. 692 00:49:47,375 --> 00:49:48,666 Entrez le mot de passe. 693 00:49:49,208 --> 00:49:51,291 Majuscule N, M, 694 00:49:51,375 --> 00:49:52,625 347, 695 00:49:52,708 --> 00:49:54,291 minuscule c, d, a. 696 00:49:54,791 --> 00:49:57,208 [femme] Liz, ne l'ouvrez pas, je vous en prie ! 697 00:49:57,291 --> 00:50:00,166 [MILO] Transfert de contrôle administrateur achevé. 698 00:50:00,708 --> 00:50:03,125 Privilèges d'administrateur accordés. 699 00:50:07,166 --> 00:50:08,000 MILO, 700 00:50:09,000 --> 00:50:10,208 déverrouillage. 701 00:50:11,000 --> 00:50:12,541 [MILO] Déverrouillage activé. 702 00:50:14,000 --> 00:50:16,416 [femme] S'il vous plaît, non ! Vous allez mourir. 703 00:50:16,500 --> 00:50:19,500 Je peux vous le prouver. Si vous ouvrez, vous allez mourir. 704 00:50:19,583 --> 00:50:21,083 MILO, déverrouillage en pause. 705 00:50:21,166 --> 00:50:23,166 - Vous avez dix secondes. - Merci. 706 00:50:23,250 --> 00:50:24,958 - Je vous explique… - Huit. 707 00:50:25,041 --> 00:50:27,916 OK ! Allez dans "préférences système". 708 00:50:28,000 --> 00:50:30,250 Trouvez les commandes de la centrifugeuse. 709 00:50:30,333 --> 00:50:32,583 - Préférences système. - Je peux expliquer… 710 00:50:32,666 --> 00:50:34,333 Commandes centrifugeuse. 711 00:50:35,541 --> 00:50:36,625 J'y suis. 712 00:50:37,250 --> 00:50:38,708 C'est réglé sur un. 713 00:50:38,791 --> 00:50:41,375 - Passez à… - Passer à combien ? Passer à quoi ? 714 00:50:41,458 --> 00:50:44,000 - Vous ne deviez pas l'apprendre comme ça. - À quoi ? 715 00:50:44,500 --> 00:50:45,458 MILO. 716 00:50:45,541 --> 00:50:47,333 Zéro ! Passez-le à zéro ! 717 00:50:48,125 --> 00:50:49,125 Passe à zéro. 718 00:50:51,083 --> 00:50:52,958 S'il vous plaît, ne faites pas ça. 719 00:50:53,041 --> 00:50:55,041 [MILO] Extinction des micropropulseurs. 720 00:50:55,541 --> 00:50:58,458 [femme] Je suis désolée, Liz. Je suis vraiment désolée. 721 00:50:58,541 --> 00:50:59,500 [bruit étouffé] 722 00:51:06,291 --> 00:51:07,375 [MILO] Alerte. 723 00:51:07,458 --> 00:51:11,666 À long terme, l'exposition à l'apesanteur peut se révéler nocive pour la bio-forme. 724 00:51:13,375 --> 00:51:14,375 [femme] Liz ? 725 00:51:26,000 --> 00:51:26,833 Liz ! 726 00:51:27,541 --> 00:51:28,708 Je suis où ? 727 00:51:28,791 --> 00:51:32,500 À environ 65 000 km de la Terre. 728 00:51:32,583 --> 00:51:34,375 Non. 729 00:51:35,041 --> 00:51:35,958 Non. 730 00:51:39,000 --> 00:51:41,750 MILO, distance de la Terre ? 731 00:51:41,833 --> 00:51:44,416 [MILO] 68 775 km. 732 00:51:47,250 --> 00:51:48,583 C'est pas possible. 733 00:51:50,125 --> 00:51:52,375 [femme] Pardon, Liz. Mais on manque de temps. 734 00:51:53,416 --> 00:51:56,750 Bientôt vous serez hors de portée des satellites de communication. 735 00:52:02,500 --> 00:52:05,750 [MILO] Rotation centrifuge initiée. G-1 initié. 736 00:52:05,833 --> 00:52:07,791 Niveau d'oxygène à 13 %. 737 00:52:08,708 --> 00:52:10,291 [femme] Liz, je vous en prie ! 738 00:52:10,375 --> 00:52:13,833 On vous a plongée en hypersommeil pour accomplir votre mission. 739 00:52:14,833 --> 00:52:16,416 Mais il y a eu un souci. 740 00:52:17,041 --> 00:52:18,958 Je ne peux pas vous ramener chez vous. 741 00:52:19,916 --> 00:52:21,500 Mais j'ai conçu le système, 742 00:52:21,583 --> 00:52:24,541 et on pourrait réussir à vous replonger en hypersommeil. 743 00:52:24,625 --> 00:52:26,375 Ça vous donnerait une chance. 744 00:52:26,458 --> 00:52:27,666 S'il vous plaît. 745 00:52:27,750 --> 00:52:28,791 Quelle mission ? 746 00:52:30,083 --> 00:52:34,583 Si on peut localiser les dégâts, dérouter les systèmes affectés… 747 00:52:34,666 --> 00:52:35,750 Quelle mission ? 748 00:52:37,458 --> 00:52:39,166 Coloniser une planète 749 00:52:39,250 --> 00:52:41,625 orbitant autour de Wolf 10-61, 750 00:52:41,708 --> 00:52:43,875 à 14 années-lumière de la Terre. 751 00:52:43,958 --> 00:52:45,875 Mais vous venez juste de partir. 752 00:52:45,958 --> 00:52:50,333 Votre transporteur HIVE n'a pas encore enclenché sa propulsion nucléaire pulsée. 753 00:52:50,916 --> 00:52:52,208 Non. 754 00:52:54,083 --> 00:52:55,750 Liz, il faut qu'on fasse vite. 755 00:52:55,833 --> 00:52:57,500 C'est pas réel. 756 00:53:10,583 --> 00:53:12,250 C'était une opération militaire ? 757 00:53:12,875 --> 00:53:14,750 Je travaille pour la Défense ? 758 00:53:14,833 --> 00:53:16,500 Oui, vous vous souvenez ? 759 00:53:16,583 --> 00:53:17,541 Pourquoi l'armée ? 760 00:53:18,541 --> 00:53:21,583 L'humanité va s'éteindre dans deux générations. 761 00:53:21,666 --> 00:53:23,708 Impossible de rendre ça public. 762 00:53:26,041 --> 00:53:28,250 - Il était au courant ? - Qui ça ? 763 00:53:29,416 --> 00:53:30,958 Ce type, là… Moreau. 764 00:53:31,958 --> 00:53:34,625 Quand j'appelais à l'aide. Il était gentil, mais… 765 00:53:35,666 --> 00:53:37,666 - Il me mentait, c'est ça ? - Liz… 766 00:53:37,750 --> 00:53:39,083 Il n'avait pas le choix. 767 00:53:39,166 --> 00:53:42,083 Dès que la police a cherché des infos vous concernant, 768 00:53:42,166 --> 00:53:43,708 le ministère s'en est mêlé. 769 00:53:44,583 --> 00:53:48,083 Tout ce qui a été dit ensuite, c'est ce qu'ils ont choisi de vous dire. 770 00:53:48,166 --> 00:53:51,625 Mais pourquoi, si je faisais partie intégrante du projet ? 771 00:53:52,125 --> 00:53:53,958 Pourquoi ne pas me dire la vérité ? 772 00:53:54,541 --> 00:53:56,041 Le brouillard mémoriel. 773 00:53:56,125 --> 00:53:58,333 Impossible d'anticiper votre réaction 774 00:53:58,416 --> 00:54:00,958 ni les souvenirs qui vous reviendraient en premier. 775 00:54:01,458 --> 00:54:02,708 Vous êtes une menace. 776 00:54:03,375 --> 00:54:06,000 Parlez à la mauvaise personne et tout devient public. 777 00:54:06,500 --> 00:54:07,750 Panique généralisée. 778 00:54:08,375 --> 00:54:09,250 Chaos. 779 00:54:09,875 --> 00:54:11,333 Le risque était trop gros. 780 00:54:11,416 --> 00:54:13,000 Je croyais que c'était lui. 781 00:54:13,833 --> 00:54:15,291 Qu'il me séquestrait. 782 00:54:17,458 --> 00:54:19,541 Il m'a dit que Léo n'existait pas. 783 00:54:19,625 --> 00:54:20,458 Liz. 784 00:54:21,291 --> 00:54:23,541 Tout… Je dis bien tout, 785 00:54:23,625 --> 00:54:27,208 du moment où ils se sont rendu compte que vous aviez repris conscience, 786 00:54:27,291 --> 00:54:29,375 n'a eu d'autre but que de s'assurer 787 00:54:29,458 --> 00:54:31,458 que vous ne retrouviez pas la mémoire. 788 00:54:33,416 --> 00:54:35,208 Il essayait de gagner du temps. 789 00:54:37,208 --> 00:54:38,458 Il attendait que… 790 00:54:39,166 --> 00:54:40,958 que je sois à court d'oxygène. 791 00:54:57,500 --> 00:54:58,583 Léo était réel… 792 00:55:00,916 --> 00:55:01,958 et il est mort ? 793 00:55:02,833 --> 00:55:03,708 Oui. 794 00:55:09,583 --> 00:55:11,375 [alarme] 795 00:55:14,000 --> 00:55:15,875 Douze pour cent ! 796 00:55:15,958 --> 00:55:17,750 On n'a presque plus de temps. 797 00:55:20,958 --> 00:55:22,583 Qu'est-ce qui lui est arrivé ? 798 00:55:23,250 --> 00:55:24,208 Il était malade. 799 00:55:25,666 --> 00:55:26,875 Léo est tombé malade, 800 00:55:26,958 --> 00:55:29,750 comme des millions d'autres gens, décimés par le virus. 801 00:55:36,375 --> 00:55:37,291 Liz ? 802 00:55:41,875 --> 00:55:43,541 [Liz] Non, ça colle pas. 803 00:55:44,333 --> 00:55:46,375 J'ai disparu il y a trois jours. 804 00:55:47,041 --> 00:55:50,041 Vous êtes en hypersommeil depuis bien plus longtemps que ça. 805 00:55:53,166 --> 00:55:54,250 Combien de temps ? 806 00:55:57,041 --> 00:55:58,000 Combien de temps ? 807 00:55:59,416 --> 00:56:00,333 Douze ans. 808 00:56:05,500 --> 00:56:07,291 Je suis vraiment désolée, Liz. 809 00:56:08,416 --> 00:56:10,416 Vous gaspillez temps et oxygène. 810 00:56:10,500 --> 00:56:13,041 Et dans dix minutes, vous serez hors de portée. 811 00:56:13,125 --> 00:56:14,875 On ne pourra plus communiquer. 812 00:56:14,958 --> 00:56:16,458 Ou vous mourez toute seule 813 00:56:16,541 --> 00:56:19,791 ou vous m'aidez à régler le problème et vous donner une chance. 814 00:56:19,875 --> 00:56:22,083 - Je sais ce que je choisirais. - OK. 815 00:56:25,791 --> 00:56:27,041 On commence par quoi ? 816 00:56:28,541 --> 00:56:31,666 D'abord, on doit comprendre pourquoi vous avez été réveillée. 817 00:56:32,333 --> 00:56:34,583 MILO, pourquoi la bio-forme a été réveillée ? 818 00:56:35,250 --> 00:56:39,625 [MILO] Surchauffe du processeur 3-54 suite à la perte des réserves d'oxygène. 819 00:56:39,708 --> 00:56:41,208 À quoi servait ce processeur ? 820 00:56:41,291 --> 00:56:45,375 [MILO] Le processeur 3-54 suit et stimule l'activité cérébrale du sujet 821 00:56:45,458 --> 00:56:47,166 pour éviter l'atrophie cellulaire. 822 00:56:47,250 --> 00:56:50,833 L'atrophie du cerveau, vous entendez ? On peut éviter, ça m'arrangerait. 823 00:56:50,916 --> 00:56:52,541 [femme] Je suis bien d'accord. 824 00:56:52,625 --> 00:56:55,666 Il faut dérouter le monitoring de l'activité cérébrale 825 00:56:55,750 --> 00:56:59,000 sur un autre processeur dédié à des fonctions non essentielles. 826 00:56:59,083 --> 00:57:02,041 MILO, liste les processeurs aux fonctions non essentielles. 827 00:57:03,458 --> 00:57:06,708 [MILO] Toutes fonctions dévolues au processeur 694. 828 00:57:07,708 --> 00:57:11,250 Y a un danger pour la bio-forme si on désactive toutes ces fonctions ? 829 00:57:12,000 --> 00:57:13,875 [MILO] Zéro danger pour la bio-forme. 830 00:57:13,958 --> 00:57:15,083 Alors vas-y. 831 00:57:15,791 --> 00:57:17,541 Vas-y, désactive-les. 832 00:57:17,625 --> 00:57:19,333 Désactivation en cours. 833 00:57:19,416 --> 00:57:21,833 [arrêt d'un moteur] 834 00:57:28,541 --> 00:57:29,416 MILO ? 835 00:57:30,416 --> 00:57:33,333 Déroute toutes les fonctions du processeur 3-54 836 00:57:33,416 --> 00:57:34,916 sur le 694. 837 00:57:35,000 --> 00:57:37,708 Les données excèdent la capacité du processeur. 838 00:57:38,333 --> 00:57:39,375 [femme] Bordel ! 839 00:57:41,291 --> 00:57:42,458 Merde. 840 00:57:42,541 --> 00:57:44,250 Maintenant, qu'est-ce qu'on fait ? 841 00:57:44,333 --> 00:57:46,458 [femme] On va faire des choix difficiles. 842 00:57:46,541 --> 00:57:49,125 Désactiver des systèmes qui n'ont pas la priorité. 843 00:57:49,208 --> 00:57:50,166 Trouvez… 844 00:57:50,250 --> 00:57:51,541 Trop tard, ils sont là ! 845 00:57:51,625 --> 00:57:54,250 - Écoutez, installez une dérivation. - Ils sont là ? 846 00:57:54,333 --> 00:57:55,958 Replongez-vous en hypersommeil. 847 00:57:56,041 --> 00:57:58,541 Faites-le avant que l'oxygène n'arrive à 2 %, 848 00:57:58,625 --> 00:58:00,791 ou vous n'en aurez plus pour la réanimation. 849 00:58:00,875 --> 00:58:02,875 Mais je ne saurai pas faire ! 850 00:58:02,958 --> 00:58:05,166 Vous savez, vous avez toutes les réponses. 851 00:58:05,250 --> 00:58:07,458 Comprenez ce qui déclenche vos souvenirs 852 00:58:07,541 --> 00:58:09,750 et trouvez ceux dont vous avez besoin ! 853 00:58:09,833 --> 00:58:11,750 Vous l'avez conçu ! Je ne saurai pas ! 854 00:58:11,833 --> 00:58:12,666 [brouhaha] 855 00:58:12,750 --> 00:58:14,083 [homme] À terre ! 856 00:58:14,166 --> 00:58:16,083 - Allô ? - [homme] Immédiatement ! 857 00:58:16,166 --> 00:58:18,958 - Allô ? - [femme] Déclenchez vos souvenirs ! 858 00:58:19,041 --> 00:58:21,000 - [homme] À terre ! - [femme] 2 % ! 859 00:58:21,083 --> 00:58:24,000 - [femme] Trouvez Léo ! - [homme] J'ai dit à terre ! 860 00:58:24,083 --> 00:58:25,666 [sifflement perçant] 861 00:58:25,750 --> 00:58:27,000 [MILO] Déconnexion. 862 00:58:30,291 --> 00:58:32,375 Merde ! MILO, reconnexion ! 863 00:58:33,125 --> 00:58:35,500 - [message] Le numéro n'est pas attribué. - Non. 864 00:58:35,583 --> 00:58:38,583 - Vérifiez le numéro. - Ne me laissez pas toute seule. 865 00:58:41,416 --> 00:58:42,875 [inaudible] 866 00:58:44,875 --> 00:58:46,541 [Liz fredonne] 867 00:58:51,083 --> 00:58:53,541 OK. 868 00:58:53,625 --> 00:58:56,125 J'ai bossé sur ce truc. 869 00:58:56,833 --> 00:58:57,666 MILO, 870 00:58:57,750 --> 00:59:00,583 qui a autorisé la participation d'Omicron 267 871 00:59:00,666 --> 00:59:01,708 à cette mission ? 872 00:59:02,416 --> 00:59:04,666 [MILO] Participation d'Omicron 267 873 00:59:04,750 --> 00:59:07,541 autorisée par Hansen Elizabeth, docteure. 874 00:59:08,583 --> 00:59:10,125 Bah ouais, évidemment. 875 00:59:11,125 --> 00:59:12,916 Donc c'est moi, ça. 876 00:59:13,000 --> 00:59:14,333 C'est moi… 877 00:59:14,416 --> 00:59:16,500 Y a que moi qui sais. 878 00:59:16,583 --> 00:59:19,750 "Trouver Léo", ça veut dire quoi ? 879 00:59:19,833 --> 00:59:21,625 Ça veut dire quoi ? 880 00:59:21,708 --> 00:59:23,458 [en criant] Ça veut dire quoi ? 881 00:59:25,458 --> 00:59:27,083 Ça veut dire quoi ? 882 00:59:27,666 --> 00:59:29,875 Comment je fais ? 883 00:59:30,708 --> 00:59:32,375 [MILO] Niveau d'oxygène à 11 %. 884 00:59:32,458 --> 00:59:34,166 [alarme] 885 00:59:37,666 --> 00:59:39,083 OK, réfléchis. 886 00:59:39,875 --> 00:59:42,666 MILO, montre-moi les processeurs à basse priorité. 887 00:59:45,833 --> 00:59:46,791 OK. 888 00:59:53,625 --> 00:59:55,166 C'est trop. 889 00:59:55,250 --> 00:59:56,625 Y en a trop ! 890 01:00:00,125 --> 01:00:02,000 Explique-moi la régulation cinétique. 891 01:00:02,083 --> 01:00:05,666 [MILO] La régulation cinétique délivre de faibles impulsions électriques 892 01:00:05,750 --> 01:00:08,583 aux structures musculaires pour prévenir l'atrophie. 893 01:00:08,666 --> 01:00:10,541 Si on les désactive, ça donne quoi ? 894 01:00:11,083 --> 01:00:13,250 Dégénération des tissus musculaires. 895 01:00:14,083 --> 01:00:16,500 C'est considéré comme une priorité basse, ça ? 896 01:00:16,583 --> 01:00:19,250 Oui, car la bio-forme survivrait au voyage. 897 01:00:21,541 --> 01:00:23,250 Pour mourir une fois réanimée. 898 01:00:23,333 --> 01:00:26,333 La bio-forme survivrait entre trois heures et dix jours. 899 01:00:26,416 --> 01:00:29,458 Limite les résultats aux processus pouvant être interrompus 900 01:00:29,541 --> 01:00:31,625 sans réduire l'espérance de vie. 901 01:00:33,375 --> 01:00:36,333 Aucun processus non prioritaire ne peut être interrompu 902 01:00:36,416 --> 01:00:38,041 sans réduire l'espérance de vie. 903 01:00:38,916 --> 01:00:40,500 Des décisions difficiles… 904 01:00:41,333 --> 01:00:43,000 Trouver ce qui déclenche les souvenirs. 905 01:00:45,250 --> 01:00:48,000 Allez. Si t'as un truc à dire, c'est le moment. 906 01:00:48,916 --> 01:00:49,791 [gémit] 907 01:00:56,250 --> 01:00:58,041 [musique suspense] 908 01:01:09,083 --> 01:01:10,291 [gémit de douleur] 909 01:01:22,208 --> 01:01:23,583 Je suis complètement folle. 910 01:01:30,333 --> 01:01:31,541 [MILO] Avertissement. 911 01:01:31,625 --> 01:01:35,041 Tout acte de dégradation volontaire envers une unité Cryosalide 912 01:01:35,125 --> 01:01:38,166 est un délit fédéral européen passible de dix ans de prison. 913 01:01:38,250 --> 01:01:39,708 Vas-y, électrocute-moi. 914 01:01:40,958 --> 01:01:41,791 [crie] 915 01:01:50,041 --> 01:01:52,041 [musique suspense] 916 01:02:01,416 --> 01:02:02,666 [MILO] Avertissement. 917 01:02:03,875 --> 01:02:05,291 Avertissement. 918 01:02:32,000 --> 01:02:33,125 Avertissement. 919 01:02:39,958 --> 01:02:41,083 Avertissement. 920 01:02:41,791 --> 01:02:42,833 [crie de douleur] 921 01:02:46,208 --> 01:02:47,708 [Léo] On se retrouvera. 922 01:02:48,666 --> 01:02:50,250 On se retrouvera. 923 01:03:09,666 --> 01:03:11,333 Le voilà, notre système d'entrée. 924 01:03:22,833 --> 01:03:23,666 [Liz] MILO, 925 01:03:24,250 --> 01:03:26,291 cherche une Alice Hansen à Paris. 926 01:03:26,375 --> 01:03:29,083 - [MILO] Un résultat. - Appelle ce contact. 927 01:03:29,666 --> 01:03:31,000 Aucun réseau détecté. 928 01:03:31,083 --> 01:03:32,791 Amplifie la transmission. 929 01:03:34,375 --> 01:03:37,333 Transmission amplifiée. Tentative de connexion. 930 01:03:39,916 --> 01:03:41,916 [tonalité] 931 01:03:48,833 --> 01:03:49,708 [Alice] Allô ? 932 01:03:54,000 --> 01:03:54,875 Maman ? 933 01:03:56,416 --> 01:03:57,666 Ma chérie ? 934 01:03:58,458 --> 01:03:59,833 C'est toi ? 935 01:04:01,041 --> 01:04:02,291 Qu'est-ce qui ne va pas ? 936 01:04:03,125 --> 01:04:04,125 [Liz] Je crois que… 937 01:04:05,833 --> 01:04:06,875 [Alice] Quoi ? 938 01:04:07,500 --> 01:04:09,333 - [parasites] - Je t'entends à peine. 939 01:04:11,291 --> 01:04:13,291 J'avais juste envie d'entendre ta voix. 940 01:04:14,708 --> 01:04:18,208 Liz, mon cœur, qu'est-ce qui se passe ? 941 01:04:22,250 --> 01:04:24,125 Je crois que personne ne viendra. 942 01:04:26,708 --> 01:04:28,541 Qui ne va pas venir ? 943 01:04:29,416 --> 01:04:30,333 Tout va… 944 01:04:30,416 --> 01:04:32,041 [parasites] 945 01:04:32,916 --> 01:04:35,500 J'ai essayé de le trouver, je sais plus où chercher. 946 01:04:36,000 --> 01:04:38,125 Je suis censée savoir mais je ne sais pas. 947 01:04:38,625 --> 01:04:42,083 Pourquoi tu n'es pas venue me voir, dimanche ? 948 01:04:42,166 --> 01:04:46,916 Ce n'est pas bon pour toi d'être toute seule dans cette maison. 949 01:04:47,500 --> 01:04:49,208 Je vais venir te voir. 950 01:04:49,833 --> 01:04:52,250 Non, mieux encore ! Toi, viens. 951 01:04:53,041 --> 01:04:55,291 Passe un peu de temps avec moi. 952 01:04:56,208 --> 01:04:57,916 Il ne veut pas me dire quoi faire. 953 01:04:59,208 --> 01:05:00,583 Tu es en voiture ? 954 01:05:01,458 --> 01:05:03,500 J'entends presque rien. 955 01:05:03,583 --> 01:05:04,583 Non, je… 956 01:05:05,916 --> 01:05:07,166 Je suis dans… 957 01:05:09,416 --> 01:05:10,458 Quoi ? 958 01:05:10,541 --> 01:05:13,500 Tu ne devrais pas parler en conduisant. 959 01:05:17,458 --> 01:05:18,583 Je suis dans… 960 01:05:19,541 --> 01:05:20,500 Tu es là ? 961 01:05:21,458 --> 01:05:22,458 Liz ? 962 01:05:22,541 --> 01:05:23,875 Je t'aime, maman. 963 01:05:26,291 --> 01:05:29,208 Je ne peux pas entendre ce que tu me dis. 964 01:05:30,750 --> 01:05:32,750 [en sanglotant] Je disais : "Je t'aime." 965 01:05:33,500 --> 01:05:35,500 [parasites] 966 01:05:37,000 --> 01:05:38,083 [sanglote] 967 01:05:41,041 --> 01:05:42,666 [MILO] Aucun réseau détecté. 968 01:05:47,833 --> 01:05:50,458 Alerte, niveau d'oxygène à 6 %. 969 01:05:51,375 --> 01:05:52,958 [alarme] 970 01:06:11,416 --> 01:06:12,375 MILO, 971 01:06:13,083 --> 01:06:16,666 combien Omicron 267 vivra-t-elle une fois l'oxygène consommé ? 972 01:06:16,750 --> 01:06:21,291 Omicron 267 vivra approximativement trois minutes une fois l'oxygène consommé. 973 01:06:25,791 --> 01:06:27,750 [bruits étouffés] 974 01:06:28,833 --> 01:06:29,958 [Liz] C'est quoi ça ? 975 01:06:39,416 --> 01:06:44,125 Combien de temps Omicron 267 vivra-t-elle durant une décompression dans l'espace ? 976 01:06:44,208 --> 01:06:47,750 On estime que le sujet devrait garder conscience de neuf à 11 secondes, 977 01:06:47,833 --> 01:06:50,458 durant lesquelles une douleur extrême est éprouvée. 978 01:06:57,500 --> 01:06:59,541 [alarme] 979 01:06:59,625 --> 01:07:01,541 Niveau d'oxygène à 5 %. 980 01:07:05,666 --> 01:07:07,125 MILO, déverrouillage. 981 01:07:07,625 --> 01:07:11,083 Il est déconseillé de procéder au déverrouillage actuellement. 982 01:07:11,708 --> 01:07:13,750 Transfert de contrôle et déverrouillage. 983 01:07:13,833 --> 01:07:16,708 Séquence de transfert du contrôle initiée. 984 01:07:17,583 --> 01:07:18,458 Saisir le code. 985 01:07:19,958 --> 01:07:22,291 Majuscule N, M, 347. 986 01:07:25,625 --> 01:07:27,041 Minuscule, c, d, a. 987 01:07:30,250 --> 01:07:31,708 À très vite, Léo. 988 01:07:32,333 --> 01:07:34,375 Procédure de déverrouillage initiée. 989 01:07:35,958 --> 01:07:37,708 Décompression dans cinq… 990 01:07:38,791 --> 01:07:39,958 Quatre… 991 01:07:41,708 --> 01:07:42,708 Trois… 992 01:07:43,666 --> 01:07:44,625 Deux… 993 01:07:46,125 --> 01:07:47,125 Un… 994 01:07:47,208 --> 01:07:49,125 Abandon du déverrouillage. 995 01:07:49,208 --> 01:07:51,625 - Déverrouillage abandonné. - Trouve Léo ! 996 01:07:51,708 --> 01:07:52,541 MILO, 997 01:07:53,666 --> 01:07:55,541 combien y a-t-il d'unités Omicron ? 998 01:07:55,625 --> 01:07:57,875 Il y a 10 000 unités Omicron. 999 01:08:00,916 --> 01:08:02,250 Où sont-elles localisées ? 1000 01:08:03,458 --> 01:08:06,291 Impossible de déterminer la localisation des unités. 1001 01:08:06,375 --> 01:08:08,000 Précisez les variables. 1002 01:08:08,083 --> 01:08:09,750 [alarme continue] 1003 01:08:09,833 --> 01:08:12,916 Par rapport à Omicron 267. Tu peux m'éteindre cette alarme ? 1004 01:08:13,416 --> 01:08:18,291 Toutes les unités sont situées dans un rayon de 53 mètres d'Omicron 267. 1005 01:08:18,375 --> 01:08:19,791 Je peux avoir un visuel ? 1006 01:08:20,791 --> 01:08:22,625 Visuel déjà établi. 1007 01:08:22,708 --> 01:08:24,708 Je veux un visuel des autres unités. 1008 01:08:25,875 --> 01:08:28,833 Visuel des unités cryogéniques déjà établi. 1009 01:08:29,625 --> 01:08:31,333 MILO, je ne vois rien, là. 1010 01:08:31,958 --> 01:08:34,458 Capacité humaine de visualisation entravée 1011 01:08:34,541 --> 01:08:36,500 par filtration photochromique des UV. 1012 01:08:38,166 --> 01:08:39,750 Désactiver filtration. 1013 01:08:40,416 --> 01:08:41,416 [crie] 1014 01:08:54,291 --> 01:08:56,291 [musique céleste] 1015 01:10:58,625 --> 01:11:00,875 [MILO] Une exposition prolongée aux rayons UV 1016 01:11:00,958 --> 01:11:02,458 peut endommager la bio-forme. 1017 01:11:03,166 --> 01:11:04,500 Filtration activée. 1018 01:11:13,375 --> 01:11:15,708 Combien d'unités  sont encore opérationnelles ? 1019 01:11:16,291 --> 01:11:19,666 9 567 sont pleinement opérationnelles, 1020 01:11:19,750 --> 01:11:21,791 433 ont été perdues. 1021 01:11:22,583 --> 01:11:24,875 Cette unité-ci est considérée comme perdue ? 1022 01:11:26,083 --> 01:11:29,125 Omicron 267, statut : perdu. 1023 01:11:34,125 --> 01:11:35,916 Combien d'unités sont réveillées ? 1024 01:11:36,000 --> 01:11:37,916 Je ne comprends pas la question. 1025 01:11:38,000 --> 01:11:41,250 Combien sont réveillées, fumier ? Combien attendent la mort ? 1026 01:11:41,333 --> 01:11:43,250 Je ne comprends pas la question. 1027 01:11:43,333 --> 01:11:45,625 Combien vous en avez piégé, torturé ? 1028 01:11:45,708 --> 01:11:47,333 Je ne comprends pas la question. 1029 01:11:47,416 --> 01:11:51,083 MILO, combien de bio-formes sont ranimées dans des unités perdues ? 1030 01:11:51,916 --> 01:11:54,416 Une : Omicron 267. 1031 01:11:58,541 --> 01:11:59,416 Et les autres ? 1032 01:11:59,500 --> 01:12:04,000 Ont expiré durant la collision avec l'astéroïde X375. 1033 01:12:06,875 --> 01:12:08,250 Est-ce que Léo est à bord ? 1034 01:12:09,000 --> 01:12:10,750 Je ne comprends pas le terme "Léo". 1035 01:12:10,833 --> 01:12:13,000 Tu peux me montrer l'intérieur des unités ? 1036 01:12:14,375 --> 01:12:15,708 - Affirmatif. - Vas-y. 1037 01:12:24,958 --> 01:12:26,250 [soupire] Euh… 1038 01:12:26,833 --> 01:12:28,833 Limite la recherche aux hommes. 1039 01:12:30,291 --> 01:12:31,541 Non, c'est trop… 1040 01:12:35,791 --> 01:12:36,625 Alerte. 1041 01:12:37,166 --> 01:12:39,125 Niveau d'oxygène à 4 %. 1042 01:12:39,208 --> 01:12:41,000 J'ai pas le temps pour ça ! 1043 01:12:43,458 --> 01:12:44,375 Dix-sept. 1044 01:12:45,958 --> 01:12:46,916 [Liz] Dix-sept. 1045 01:12:48,916 --> 01:12:49,750 Dix-sept. 1046 01:12:49,833 --> 01:12:50,791 Dix-sept. 1047 01:12:53,375 --> 01:12:54,583 C'est pas ça. 1048 01:12:56,916 --> 01:12:58,000 Deux, six, sept. 1049 01:13:02,458 --> 01:13:04,375 MILO ! 1050 01:13:04,458 --> 01:13:06,625 L'unité 42 est encore opérationnelle ? 1051 01:13:07,958 --> 01:13:10,625 Unité 42 pleinement opérationnelle. 1052 01:13:13,333 --> 01:13:15,208 Tu peux me montrer la bio-forme ? 1053 01:13:21,083 --> 01:13:23,166 Est-ce que tu peux découvrir son visage ? 1054 01:13:24,791 --> 01:13:27,708 Omicron 42 est enveloppé dans le cocon organique 1055 01:13:27,791 --> 01:13:29,333 à des fins de préservation. 1056 01:13:29,833 --> 01:13:32,375 Tu peux lui enlever sans endommager la bio-forme ? 1057 01:13:32,458 --> 01:13:34,750 Le cocon est auto-régénérant. 1058 01:13:35,791 --> 01:13:37,208 Alors ouvre-le 1059 01:13:37,291 --> 01:13:39,083 et montre-moi son visage. 1060 01:13:55,791 --> 01:13:56,875 T'es vivant. 1061 01:13:59,541 --> 01:14:00,625 T'es vivant. 1062 01:14:08,333 --> 01:14:09,166 Des menteurs. 1063 01:14:10,208 --> 01:14:11,625 Tous des menteurs. 1064 01:14:19,583 --> 01:14:21,041 Elle est où, sa cicatrice ? 1065 01:14:21,541 --> 01:14:22,916 Pourquoi il a pas… 1066 01:14:23,416 --> 01:14:24,250 Pourquoi… 1067 01:14:24,833 --> 01:14:26,083 Pourquoi y a plus de… 1068 01:14:26,750 --> 01:14:28,125 C'est pas possible. 1069 01:14:31,291 --> 01:14:32,125 MILO. 1070 01:14:34,375 --> 01:14:37,083 MILO, refais une recherche sur Elizabeth Hansen. 1071 01:14:39,041 --> 01:14:42,000 Il y a 1 292 articles universitaires, dont… 1072 01:14:42,083 --> 01:14:44,041 Des vidéos. Montre-moi des vidéos. 1073 01:14:54,041 --> 01:14:55,958 Le transfert mémoriel… 1074 01:14:57,583 --> 01:14:58,791 Lance la vidéo. 1075 01:14:59,375 --> 01:15:02,958 De nombreuses tentatives de transfert mémoriel ont eu lieu. 1076 01:15:03,041 --> 01:15:05,166 Mais la communauté scientifique 1077 01:15:05,250 --> 01:15:07,958 a renoncé à poursuivre ses tentatives, 1078 01:15:08,041 --> 01:15:10,333 le consensus général étant 1079 01:15:10,416 --> 01:15:12,541 que le transfert mémoriel était impossible. 1080 01:15:13,500 --> 01:15:15,083 Moi, ça ne m'a pas arrêtée. 1081 01:15:15,166 --> 01:15:19,500 J'ai développé un transfert de personnalité offensive chez le rat. 1082 01:15:20,125 --> 01:15:24,541 Cette nouvelle approche a fourni le cadre nécessaire au succès. 1083 01:15:24,625 --> 01:15:25,750 Les émotions, 1084 01:15:25,833 --> 01:15:29,041 comme il s'agit de poussées chimiques ayant eu lieu dans le corps 1085 01:15:29,125 --> 01:15:31,916 en réaction à des expériences, 1086 01:15:32,000 --> 01:15:35,666 sont codées sous forme de mémoire musculaire. 1087 01:15:35,750 --> 01:15:38,541 Un peu comme l'eau enregistre la taille, 1088 01:15:38,625 --> 01:15:42,000 la forme et la vitesse d'un caillou qui tombe 1089 01:15:42,083 --> 01:15:44,333 sous la forme d'ondulations. 1090 01:15:44,416 --> 01:15:47,208 En stimulant les muscles originaux 1091 01:15:47,291 --> 01:15:49,375 pour aviver les souvenirs, 1092 01:15:49,458 --> 01:15:52,958 les ondulations ont été enregistrées sur un polymère liquide, 1093 01:15:53,958 --> 01:15:55,250 puis archivées. 1094 01:15:55,333 --> 01:15:58,625 Ainsi, on transforme les données en expérience 1095 01:15:58,708 --> 01:16:01,750 et on rend la reproduction identique… 1096 01:16:03,041 --> 01:16:04,208 à l'original. 1097 01:16:05,250 --> 01:16:07,458 Jusqu'à son moindre souvenir. 1098 01:16:08,708 --> 01:16:09,666 Et notre rat, 1099 01:16:10,333 --> 01:16:13,375 bien que n'ayant jamais exploré ce labyrinthe… 1100 01:16:14,500 --> 01:16:17,875 - C'est pas possible. - en connaît déjà la sortie. 1101 01:16:26,625 --> 01:16:29,375 MILO, quel âge a Omicron 267 ? 1102 01:16:30,291 --> 01:16:32,291 [MILO] Omicron 267 a 12 ans, 1103 01:16:32,375 --> 01:16:35,833 42 jours, 17 heures et 56 minutes. 1104 01:16:40,500 --> 01:16:42,583 Tu peux repasser la dernière transmission ? 1105 01:16:44,000 --> 01:16:45,416 - [Alice] Allô ? - Non. 1106 01:16:45,916 --> 01:16:47,458 Non, pas celle-là. 1107 01:16:48,250 --> 01:16:49,125 Celle d'avant. 1108 01:16:50,125 --> 01:16:51,500 [femme] Je peux vous aider. 1109 01:16:51,583 --> 01:16:54,541 Je suis la seule à pouvoir vous aider au point où vous en êtes, Liz. 1110 01:16:55,041 --> 01:16:56,875 [Liz] Je ne vous ai pas dit mon nom. 1111 01:16:56,958 --> 01:17:00,083 [femme] J'ai su qui vous étiez dès que j'ai entendu votre voix, 1112 01:17:00,166 --> 01:17:01,791 je ne pouvais pas y croire. 1113 01:17:01,875 --> 01:17:02,708 [Liz] Stop. 1114 01:17:03,291 --> 01:17:06,458 Tu peux faire une reconnaissance vocale de la personne qui m'a appelée ? 1115 01:17:08,000 --> 01:17:09,916 [MILO] Reconnaissance vocale en cours. 1116 01:17:10,833 --> 01:17:14,000 Appel émanant de Hansen Elizabeth, docteure, 1117 01:17:14,083 --> 01:17:17,333 née le 3 janvier 2003 à Stockholm, en Suède. 1118 01:17:24,416 --> 01:17:25,458 [Liz] Je suis toi. 1119 01:17:27,208 --> 01:17:28,583 Je suis toi dans une boîte. 1120 01:17:30,041 --> 01:17:30,875 MILO. 1121 01:17:37,291 --> 01:17:39,291 C'est quoi, Omicron 267 ? 1122 01:17:40,041 --> 01:17:43,875 Les Omicrons sont des reproductions génétiques humaines non-contaminées 1123 01:17:44,375 --> 01:17:47,958 conçues pour propager la race humaine sur Wolf 10-61c. 1124 01:17:56,041 --> 01:17:56,916 Je suis un clone. 1125 01:18:01,666 --> 01:18:03,708 Je suis un putain de clone. 1126 01:18:03,791 --> 01:18:05,791 [en criant] Je suis un putain de clone ! 1127 01:18:08,750 --> 01:18:10,375 [en criant] J'ai jamais été 1128 01:18:10,958 --> 01:18:13,041 hors de cette boîte ! 1129 01:18:13,125 --> 01:18:14,541 Je suis jetable ! 1130 01:18:15,500 --> 01:18:17,333 Je suis un déchet spatial ! 1131 01:18:18,000 --> 01:18:20,000 [hurle] 1132 01:18:25,791 --> 01:18:27,875 Je veux pas mourir ! 1133 01:18:30,250 --> 01:18:31,708 [sanglots et cris] 1134 01:18:37,333 --> 01:18:39,333 [coups contre le caisson] 1135 01:18:41,625 --> 01:18:43,083 Pourquoi tu m'as fait ça ? 1136 01:18:44,208 --> 01:18:46,208 [musique tragique] 1137 01:18:56,500 --> 01:18:59,125 [MILO] Niveau d'oxygène approchant du seuil critique. 1138 01:18:59,208 --> 01:19:00,916 [alarme] 1139 01:19:04,583 --> 01:19:06,083 MILO, enregistre un message 1140 01:19:06,708 --> 01:19:08,333 pour Omicron 42. 1141 01:19:09,666 --> 01:19:11,541 [MILO] Enregistrement activé. 1142 01:19:12,708 --> 01:19:13,583 Léo. 1143 01:19:15,708 --> 01:19:18,333 Si tu as ce message, c'est que tu y es arrivé et que… 1144 01:19:21,458 --> 01:19:23,125 j'ai manqué de temps. 1145 01:19:25,541 --> 01:19:29,291 J'ai le souvenir d'une vie avec toi, je connais ton rire, ton odeur… 1146 01:19:32,750 --> 01:19:34,833 Je me souviens qu'on voulait des enfants… 1147 01:19:37,791 --> 01:19:40,000 mais que ça n'était pas raisonnable. 1148 01:19:42,625 --> 01:19:44,208 Mais c'est fou, parce que… 1149 01:19:44,291 --> 01:19:46,291 je le sens le manque dans mon ventre. 1150 01:19:47,791 --> 01:19:49,208 Et c'est absurde ! 1151 01:19:50,583 --> 01:19:52,083 Parce qu'on ne se connaît pas. 1152 01:19:54,000 --> 01:19:55,000 Je t'ai jamais… 1153 01:19:55,625 --> 01:19:57,625 Je t'ai jamais touché, je t'ai jamais… 1154 01:19:58,416 --> 01:19:59,541 respiré… 1155 01:20:03,333 --> 01:20:05,916 Je connais notre vie par cœur sans l'avoir vécue. 1156 01:20:08,458 --> 01:20:09,625 Enfin, cette vie… 1157 01:20:11,041 --> 01:20:12,833 Cette vie de… 1158 01:20:14,083 --> 01:20:16,583 - Mon réveil remonte à quand ? - [MILO] 102 minutes. 1159 01:20:16,666 --> 01:20:19,250 Ouais, cette vie de 102 minutes. 1160 01:20:21,625 --> 01:20:22,583 [soupire] 1161 01:20:24,250 --> 01:20:25,583 Bon, je vais partir, et… 1162 01:20:27,833 --> 01:20:28,666 Sois heureux. 1163 01:20:33,458 --> 01:20:34,458 J'ai juste envie de… 1164 01:20:37,166 --> 01:20:38,291 J'ai juste envie de… 1165 01:20:40,875 --> 01:20:41,916 J'ai envie de vivre. 1166 01:20:43,375 --> 01:20:47,708 J'ai envie de vivre. 1167 01:20:49,833 --> 01:20:51,041 MILO ! 1168 01:20:51,125 --> 01:20:53,708 MILO, remontre-moi ces processeurs à basse priorité. 1169 01:20:55,125 --> 01:20:58,708 Désolée, mais… Je suis peut-être génétiquement conçue pour t'aimer, 1170 01:20:59,208 --> 01:21:02,666 mais je te connais pas, en fait. On ira boire un verre quand… 1171 01:21:03,833 --> 01:21:05,208 Quand je m'en serai sortie. 1172 01:21:05,291 --> 01:21:07,625 [MILO] Alerte. Niveau d'oxygène à 3 %. 1173 01:21:07,708 --> 01:21:09,458 - C'est quoi ? - Interruption. 1174 01:21:09,541 --> 01:21:10,875 Qu'est-ce que ça veut dire ?  1175 01:21:11,791 --> 01:21:12,750 Ça veut dire quoi ? 1176 01:21:12,833 --> 01:21:15,458 Chances de survie en deçà des paramètres acceptables. 1177 01:21:16,458 --> 01:21:18,291 PEC initié. 1178 01:21:18,375 --> 01:21:20,833 - Une minute avant administration. - PEC ? 1179 01:21:20,916 --> 01:21:22,750 Protocole d'euthanasie charitable. 1180 01:21:22,833 --> 01:21:24,208 - Quoi ? - Cinquante-huit. 1181 01:21:24,291 --> 01:21:25,750 - Ignore ! - Cinquante-sept… 1182 01:21:25,833 --> 01:21:28,250 - Impossible d'ignorer commande PEC. - Ignore ! 1183 01:21:28,333 --> 01:21:29,541 Cinquante-quatre… 1184 01:21:29,625 --> 01:21:30,708 Cinquante-trois… 1185 01:21:30,791 --> 01:21:31,833 Cinquante-deux… 1186 01:21:31,916 --> 01:21:34,458 - Administration comment ? - Par intraveineuse. 1187 01:21:34,541 --> 01:21:36,416 Quarante-neuf, quarante-huit… 1188 01:21:36,500 --> 01:21:39,791 - Elle est déconnectée ! - Unité secondaire opérationnelle. 1189 01:21:39,875 --> 01:21:42,291 Quarante-cinq, quarante-quatre, quarante-trois… 1190 01:21:42,375 --> 01:21:44,791 - Quarante-deux… - Dégage la ceinture abdominale. 1191 01:21:44,875 --> 01:21:45,875 Commande inconnue. 1192 01:21:45,958 --> 01:21:48,333 - Dégage le harnais. - Commande inconnue. 1193 01:21:48,416 --> 01:21:51,291 - Dégage la ceinture de sécurité. - Commande inconnue. 1194 01:21:51,375 --> 01:21:52,708 - Trente-cinq… - [Liz] Merde. 1195 01:21:52,791 --> 01:21:53,833 Trente-quatre… 1196 01:21:53,916 --> 01:21:56,625 - Retire l'anneau ombilical ! - Trente-trois… 1197 01:21:56,708 --> 01:21:58,875 Trente-et-un… Dégagement. 1198 01:21:58,958 --> 01:22:00,208 Vingt-neuf… 1199 01:22:00,291 --> 01:22:01,458 Vingt-huit… 1200 01:22:01,541 --> 01:22:02,791 Vingt-sept… 1201 01:22:02,875 --> 01:22:04,291 Vingt-six… 1202 01:22:04,375 --> 01:22:05,250 Vingt-cinq… 1203 01:22:05,333 --> 01:22:07,500 - Pourquoi ça continue ? - Vingt-trois… 1204 01:22:07,583 --> 01:22:09,041 Vingt-deux… 1205 01:22:09,125 --> 01:22:10,375 Vingt-et-un… 1206 01:22:10,458 --> 01:22:11,666 Vingt… 1207 01:22:11,750 --> 01:22:12,916 Dix-neuf… 1208 01:22:13,000 --> 01:22:14,166 Dix-huit… 1209 01:22:14,250 --> 01:22:15,166 Dix-sept… 1210 01:22:15,250 --> 01:22:16,291 Seize… 1211 01:22:16,375 --> 01:22:17,625 Quinze… 1212 01:22:17,708 --> 01:22:19,125 Quatorze… 1213 01:22:19,208 --> 01:22:20,833 Treize… 1214 01:22:20,916 --> 01:22:21,791 Douze… 1215 01:22:21,875 --> 01:22:22,875 Onze… 1216 01:22:22,958 --> 01:22:24,250 Dix… 1217 01:22:24,333 --> 01:22:25,333 Neuf… 1218 01:22:25,416 --> 01:22:26,541 - [Liz crie] - Huit… 1219 01:22:26,625 --> 01:22:27,916 Sept… 1220 01:22:28,000 --> 01:22:29,041 Six… 1221 01:22:29,125 --> 01:22:30,250 Cinq… 1222 01:22:30,333 --> 01:22:31,458 Quatre… 1223 01:22:31,583 --> 01:22:32,625 Trois… 1224 01:22:32,708 --> 01:22:33,708 Deux… 1225 01:22:33,833 --> 01:22:35,125 Un… 1226 01:22:35,208 --> 01:22:36,958 PEC administré. 1227 01:22:37,041 --> 01:22:38,500 [rit de soulagement] 1228 01:22:38,583 --> 01:22:40,583 [alarme] 1229 01:22:42,291 --> 01:22:43,458 [arrêt de l'alarme] 1230 01:22:44,375 --> 01:22:45,916 [Milo] Rythme cardiaque élevé. 1231 01:22:46,666 --> 01:22:48,250 Aimeriez-vous un sédatif ? 1232 01:22:51,291 --> 01:22:53,625 T'as besoin de mon autorisation pour un sédatif 1233 01:22:53,708 --> 01:22:55,416 mais pas pour une injection mortelle ? 1234 01:22:56,458 --> 01:22:58,875 - T'enregistres toujours le message ? - Oui. 1235 01:22:58,958 --> 01:23:02,625 J'enregistre toujours un message pour Omicron 42. 1236 01:23:02,708 --> 01:23:05,875 T'entends, Léo, ce que je suis obligée de me coltiner ? 1237 01:23:07,583 --> 01:23:08,458 MILO, 1238 01:23:09,583 --> 01:23:11,208 quel processeur 1239 01:23:11,291 --> 01:23:14,000 contrôle les protocoles d'euthanasie ? 1240 01:23:15,458 --> 01:23:17,833 Le processeur 67-526 1241 01:23:17,916 --> 01:23:20,125 est dévolu à tous les scénarios catastrophes. 1242 01:23:20,208 --> 01:23:22,083 Les scénarios où t'es censé me tuer ? 1243 01:23:22,583 --> 01:23:24,208 - Oui. - Désactive-le. 1244 01:23:24,708 --> 01:23:26,958 La désactivation des scénarios catastrophes 1245 01:23:27,041 --> 01:23:29,250 va à l'encontre de l'arrêté des Nations unies 1246 01:23:29,333 --> 01:23:31,541 relatif à l'éthique des pratiques médicales. 1247 01:23:31,625 --> 01:23:34,208 Autrement dit, si on désactive… 1248 01:23:34,291 --> 01:23:35,875 tu pourras pas me tuer, 1249 01:23:35,958 --> 01:23:37,208 même si je t'en supplie ? 1250 01:23:37,791 --> 01:23:39,083 Affirmatif. 1251 01:23:42,625 --> 01:23:43,708 OK. 1252 01:23:43,791 --> 01:23:45,041 Désactive-les. 1253 01:23:46,291 --> 01:23:50,125 Et redirige toutes les fonctions restantes du processeur 3-54. 1254 01:23:50,875 --> 01:23:53,333 Désactivation des scénarios catastrophes. 1255 01:23:54,625 --> 01:23:55,791 [bip d'ordinateur] 1256 01:23:56,875 --> 01:24:00,958 Toutes les fonctions du processeur 3-54 sont maintenant réaffectées. 1257 01:24:06,166 --> 01:24:10,375 Lance le protocole de retour en hypersommeil de la bio-forme. 1258 01:24:12,208 --> 01:24:15,666 Exécution impossible : bio-forme déconnectée. 1259 01:24:18,125 --> 01:24:20,625 Assistance intraveineuse débranchée. 1260 01:24:20,708 --> 01:24:22,708 Anneau médicalisé ombilical débranché. 1261 01:24:22,791 --> 01:24:25,375 Activité cérébrale débranchée. 1262 01:24:28,958 --> 01:24:30,291 OK. 1263 01:24:30,375 --> 01:24:32,375 OK. Pense au truc le plus facile. 1264 01:24:33,000 --> 01:24:35,125 La bio-forme a besoin de deux perfusions ? 1265 01:24:35,208 --> 01:24:37,500 Affirmatif. P1 pour les nutriments, 1266 01:24:37,583 --> 01:24:39,875 P2 pour la gestion de l'hypersommeil. 1267 01:24:39,958 --> 01:24:41,708 Niveau d'oxygène critique. 1268 01:24:43,416 --> 01:24:45,416 [musique angoissante]  1269 01:24:57,625 --> 01:24:58,958 [gémit d'effroi] 1270 01:24:59,041 --> 01:25:00,291 [couinements] 1271 01:25:05,833 --> 01:25:07,541 C'est dans ma tête. 1272 01:25:08,291 --> 01:25:10,541 C'est pas réel. 1273 01:25:10,625 --> 01:25:12,458 C'est pas réel, c'est dans ma tête.  1274 01:25:14,791 --> 01:25:16,291 [en criant] C'était pas moi ! 1275 01:25:16,375 --> 01:25:18,125 C'était pas moi. 1276 01:25:19,083 --> 01:25:20,291 Je vous ai pas clonés ! 1277 01:25:21,958 --> 01:25:23,416 - [silence] - Pas de rats. 1278 01:25:37,375 --> 01:25:39,416 [MILO] Niveau d'oxygène à 2 %. 1279 01:25:42,625 --> 01:25:45,041 [musique suspense] 1280 01:25:47,041 --> 01:25:49,041 [Liz halète] 1281 01:25:55,833 --> 01:25:56,666 [grogne] 1282 01:26:09,000 --> 01:26:11,250 Intraveineuse P2 branchée. 1283 01:26:20,625 --> 01:26:21,833 OK. 1284 01:26:32,041 --> 01:26:34,041 [inspire profondément] 1285 01:26:40,916 --> 01:26:42,916 [gémit de douleur] 1286 01:26:51,125 --> 01:26:53,625 Anneau médicalisé ombilical branché. 1287 01:26:54,500 --> 01:26:56,500 [Liz halète] 1288 01:27:15,375 --> 01:27:16,791 Allez. 1289 01:27:21,750 --> 01:27:23,750 [gémit de douleur] 1290 01:27:29,791 --> 01:27:32,083 Intraveineuse P1 branchée. 1291 01:27:38,458 --> 01:27:40,000 Deux électrodes inactives. 1292 01:27:57,375 --> 01:27:58,958 [inspire profondément] 1293 01:28:03,791 --> 01:28:06,583 Moniteur d'activité cérébrale connecté. 1294 01:28:07,375 --> 01:28:09,541 Niveau d'oxygène, 1 %. 1295 01:28:09,625 --> 01:28:11,625 [alarme] 1296 01:28:22,583 --> 01:28:25,583 MILO, j'ai une chance de survivre à la réanimation ? 1297 01:28:25,666 --> 01:28:26,583 Non. 1298 01:28:26,666 --> 01:28:30,125 Deux pour cent d'oxygène est le minimum requis pour la réanimation. 1299 01:28:35,708 --> 01:28:37,708 J'imagine que la promesse, c'était que… 1300 01:28:38,708 --> 01:28:40,250 on se réveille ensemble, mais… 1301 01:28:41,333 --> 01:28:42,333 j'y serai pas. 1302 01:28:42,833 --> 01:28:44,041 J'ai tout essayé. 1303 01:28:46,458 --> 01:28:47,666 Je suis pas la seule. 1304 01:28:49,791 --> 01:28:52,000 Je suis pas la seule perdue, y en a d'autres. 1305 01:28:54,041 --> 01:28:55,375 Y en a d'autres. 1306 01:28:58,250 --> 01:28:59,791 MILO, fin de l'enregistrement. 1307 01:29:01,125 --> 01:29:02,791 Enregistrement terminé. 1308 01:29:04,000 --> 01:29:05,250 Au revoir, Léo… 1309 01:29:13,416 --> 01:29:16,166 Niveau d'oxygène : 0,6 %. 1310 01:29:39,083 --> 01:29:41,208 Les autres ! 1311 01:29:42,041 --> 01:29:42,916 MILO. 1312 01:29:44,208 --> 01:29:46,416 Combien d'oxygène dans les unités perdues ? 1313 01:29:46,500 --> 01:29:49,333 Cent quatre-vingt-sept unités perdues sont au maximum. 1314 01:29:49,416 --> 01:29:52,833 Déroute l'oxygène des unités perdues vers l'unité 267. 1315 01:29:52,916 --> 01:29:55,083 Déroutage impossible pour le moment. 1316 01:29:55,166 --> 01:29:58,041 L'accès aux réserves individuelles d'oxygène est restreint 1317 01:29:58,125 --> 01:29:59,666 pour des raisons de sécurité. 1318 01:30:00,583 --> 01:30:04,000 Il faudra approximativement 14 227 minutes 1319 01:30:04,083 --> 01:30:06,333 pour ignorer la restriction de sécurité. 1320 01:30:07,833 --> 01:30:10,833 Il est recommandé de replonger la bio-forme en hypersommeil 1321 01:30:10,916 --> 01:30:13,208 à des fins de préservation durant la manœuvre. 1322 01:30:18,833 --> 01:30:20,333 Tu peux faire ça, MILO ? 1323 01:30:20,416 --> 01:30:23,333 Voulez-vous débuter le protocole de remise en hypersommeil 1324 01:30:23,416 --> 01:30:25,333 pendant que j'accomplis la manœuvre ? 1325 01:30:30,000 --> 01:30:30,875 Oui ! 1326 01:30:32,625 --> 01:30:34,208 Je pourrais t'embrasser, là. 1327 01:30:35,541 --> 01:30:36,375 Oui. 1328 01:30:37,416 --> 01:30:39,416 Lance le protocole de l'hypersommeil. 1329 01:30:40,791 --> 01:30:43,666 Protocole de remise en hypersommeil initié. 1330 01:30:43,750 --> 01:30:45,583 Aimeriez-vous un sédatif ? 1331 01:30:48,041 --> 01:30:49,458 Oui ! 1332 01:30:49,541 --> 01:30:51,541 [sanglote de soulagement] 1333 01:30:52,500 --> 01:30:54,166 Administration en cours. 1334 01:30:56,416 --> 01:31:00,791 Initialisation de la transfusion de cryoprotecteur pour la vitrification. 1335 01:31:04,041 --> 01:31:06,916 Contournement des verrous sécuritaires initié. 1336 01:31:08,125 --> 01:31:09,875 Température corporelle : 1337 01:31:09,958 --> 01:31:11,958 37,1 degrés Celsius. 1338 01:31:15,791 --> 01:31:17,500 Pardon, MILO. Je t'ai frappé. 1339 01:31:19,250 --> 01:31:20,541 Excuses acceptées. 1340 01:31:24,333 --> 01:31:26,041 MILO, parle-moi de la planète. 1341 01:31:27,416 --> 01:31:28,333 Elle est comment ? 1342 01:31:28,416 --> 01:31:32,166 Wolf 10-61c a une période orbitale de 18 jours. 1343 01:31:32,250 --> 01:31:35,000 Sa masse est environ quatre fois celle de la Terre. 1344 01:31:35,083 --> 01:31:38,333 Son absence de rotation sur elle-même rend la vie impossible 1345 01:31:38,416 --> 01:31:42,416 sur sa face éclairée trop chaude et sur sa face obscure trop froide. 1346 01:31:42,500 --> 01:31:46,166 La zone habitable se situe donc  à la frontière du jour et de la nuit. 1347 01:31:48,125 --> 01:31:49,541 Parle-moi du voyage. 1348 01:31:51,208 --> 01:31:53,833 Une fois la propulsion nucléaire pulsée enclenchée, 1349 01:31:53,916 --> 01:31:57,291 il faudra 34 ans pour parcourir les 14 années-lumière 1350 01:31:57,375 --> 01:31:59,833 qui nous séparent de Wolf 10-61c. 1351 01:32:00,333 --> 01:32:03,625 À son arrivée, le vaisseau ensemenceur HIVE 1352 01:32:03,708 --> 01:32:07,083 se fractionnera pour libérer les 9 568 unités 1353 01:32:07,166 --> 01:32:10,375 qui entreront dans l'atmosphère de Wolf 10-61c 1354 01:32:10,875 --> 01:32:13,416 - grâce à leurs hélices individuelles… - MILO ? 1355 01:32:14,708 --> 01:32:16,583 Raconte-moi la plage de Maui. 1356 01:32:17,625 --> 01:32:21,541 Kapalua Bay est une plage de sable blanc en forme de croissant 1357 01:32:21,625 --> 01:32:23,291 située au nord-ouest de l'île. 1358 01:32:23,791 --> 01:32:26,125 Elle est protégée par deux barrières de corail. 1359 01:32:26,708 --> 01:32:28,833 Les bio-formes aquatiques incluent : 1360 01:32:28,916 --> 01:32:31,750 poissons-papillons, poissons-perroquets, 1361 01:32:32,375 --> 01:32:33,458 poissons-demoiselles, 1362 01:32:33,958 --> 01:32:35,166 chirurgiens bleus, 1363 01:32:36,000 --> 01:32:36,875 zancles cornus, 1364 01:32:37,416 --> 01:32:39,000 acanthurus achilles, 1365 01:32:39,583 --> 01:32:40,500 labres, 1366 01:32:41,166 --> 01:32:42,666 poissons-coffres jaunes, 1367 01:32:43,166 --> 01:32:44,041 percas, 1368 01:32:44,625 --> 01:32:45,541 balistes, 1369 01:32:46,166 --> 01:32:47,041 surmulets, 1370 01:32:47,791 --> 01:32:49,125 poissons porcs-épics, 1371 01:32:49,666 --> 01:32:50,875 carangues crevalles, 1372 01:32:51,500 --> 01:32:52,875 poissons-trompettes… 1373 01:32:52,958 --> 01:32:53,875 MILO. 1374 01:32:55,666 --> 01:32:57,750 Renomme Omicron 267… 1375 01:32:59,541 --> 01:33:00,416 Liz. 1376 01:33:01,541 --> 01:33:04,041 Omicron 267 renommé Liz. 1377 01:33:08,041 --> 01:33:09,083 Merci. 1378 01:33:28,125 --> 01:33:29,375 Bonne nuit, Liz. 1379 01:33:38,750 --> 01:33:40,750 [arrêt d'un moteur] 1380 01:33:52,333 --> 01:33:54,333 [musique céleste] 1381 01:34:55,666 --> 01:34:57,583 [la musique s'intensifie] 97411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.