All language subtitles for Manhattan (2014) - S02E05 - The World of Tomorrow (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,167 Previously on "Manhattan"... 2 00:00:01,426 --> 00:00:02,809 I underestimated you, 3 00:00:03,383 --> 00:00:05,267 but there's a kid in there. 4 00:00:05,557 --> 00:00:08,726 He doesn't know his father screwed up. 5 00:00:08,777 --> 00:00:11,028 It feels like a girl. 6 00:00:11,062 --> 00:00:12,863 You can sack me. Off the project. 7 00:00:12,897 --> 00:00:14,865 - For what cause? - Truancy. 8 00:00:14,899 --> 00:00:17,901 Whatever insults your daughter suffered at my hands. 9 00:00:17,903 --> 00:00:19,729 Congratulations, Paul. 10 00:00:19,754 --> 00:00:22,206 I've decided you will be the Site X liaison. 11 00:00:22,408 --> 00:00:23,991 What? 12 00:00:24,042 --> 00:00:27,161 Ah, W.D. Lorentzen. 13 00:00:27,212 --> 00:00:29,663 Oh, I see my reputation precedes me. 14 00:00:31,499 --> 00:00:32,916 Liza. 15 00:00:32,967 --> 00:00:34,764 Did they tell you anything about Frank? 16 00:00:34,789 --> 00:00:37,087 I've been hired to write the official chronicle 17 00:00:37,138 --> 00:00:39,223 of the Manhattan Engineering District. 18 00:00:39,257 --> 00:00:42,259 It wasn't just a campus you shared with Mr. Lorentzen. 19 00:00:42,261 --> 00:00:43,677 I wonder how your husband would feel 20 00:00:43,728 --> 00:00:45,596 about your recent visit with an old flame. 21 00:00:46,218 --> 00:00:48,265 You say you love Callie? 22 00:00:48,316 --> 00:00:50,017 This is quite a way of showing it. 23 00:00:50,068 --> 00:00:51,852 Crystal City, Texas. 24 00:00:51,903 --> 00:00:54,571 That's where they're keeping your husband. 25 00:00:54,606 --> 00:00:57,024 I can get you as far as the Lamy train depot. 26 00:00:57,075 --> 00:00:58,776 Liza. 27 00:00:58,827 --> 00:01:01,111 Hi. How are you? 28 00:01:01,162 --> 00:01:03,697 I have to go back to the Hill. 29 00:01:03,748 --> 00:01:06,033 You just escaped from a prison. 30 00:01:06,084 --> 00:01:08,085 You want to break back into one? 31 00:01:14,292 --> 00:01:15,571 Frank. 32 00:01:16,462 --> 00:01:18,095 They told me... 33 00:01:18,129 --> 00:01:21,048 I thought you were dead. 34 00:01:23,051 --> 00:01:24,802 They lied. 35 00:01:30,358 --> 00:01:33,811 Everything that we've been fighting against, 36 00:01:33,862 --> 00:01:36,697 racing Heisenberg's bomb to the finish, 37 00:01:36,731 --> 00:01:38,557 it's all science fiction. 38 00:01:39,319 --> 00:01:40,853 What is this? 39 00:01:41,536 --> 00:01:42,870 Charlie, just listen to me. 40 00:01:42,904 --> 00:01:47,074 The Magpie intelligence was all fabricated 41 00:01:47,125 --> 00:01:48,826 by our own government. 42 00:01:48,877 --> 00:01:51,461 They stole my math, they fed it back to us. 43 00:01:51,504 --> 00:01:53,600 What happened to you, Frank? Where have you been? 44 00:01:53,625 --> 00:01:55,043 None of that matters. All that matters 45 00:01:55,077 --> 00:01:57,912 is that we have been chasing our own tail. 46 00:01:57,963 --> 00:02:01,082 Every single testing yield, every differential equation. 47 00:02:01,133 --> 00:02:03,301 The Germans are ahead of us. 48 00:02:03,335 --> 00:02:06,387 They're accelerating. Magpie showed us designs of a working gadget. 49 00:02:06,422 --> 00:02:09,424 No, God damn it. Listen. There is no Nazi bomb. 50 00:02:09,475 --> 00:02:11,059 Period. 51 00:02:12,061 --> 00:02:14,395 The Army manipulated us. 52 00:02:20,102 --> 00:02:22,724 And you... you and I, Charlie. 53 00:02:23,322 --> 00:02:25,226 We have to stop this train. 54 00:02:33,949 --> 00:02:36,367 You're not thinking straight. 55 00:02:36,418 --> 00:02:38,419 I don't know what the hell happened to you, 56 00:02:38,454 --> 00:02:39,921 what you heard about the Germans... 57 00:02:39,955 --> 00:02:41,289 What I know about the Germans. 58 00:02:41,340 --> 00:02:43,291 Dozens of sites, thousands of workers, 59 00:02:43,342 --> 00:02:45,293 hundreds of millions of dollars. 60 00:02:45,344 --> 00:02:48,462 You think the government's just gonna roll up our rug and head home? 61 00:02:49,206 --> 00:02:51,257 The gadget's an inevitability. 62 00:02:53,102 --> 00:02:55,803 You don't even care that we've been lied to. 63 00:02:57,272 --> 00:02:58,763 Why? 64 00:02:59,274 --> 00:03:02,310 Because you finally got a seat at the grown-ups' table? 65 00:03:04,530 --> 00:03:07,065 There's a war on three continents 66 00:03:07,116 --> 00:03:09,534 and a madman rounding up Jews. 67 00:03:11,070 --> 00:03:13,014 I saved you. 68 00:03:13,405 --> 00:03:15,373 That was your choice. 69 00:03:18,744 --> 00:03:20,495 Abby. 70 00:03:22,548 --> 00:03:24,050 What's wrong? 71 00:03:24,716 --> 00:03:26,634 Are you okay? 72 00:03:28,253 --> 00:03:30,471 I... I'm not feeling very well. 73 00:03:30,506 --> 00:03:32,090 I think you should leave. 74 00:03:40,149 --> 00:03:43,151 Dr. Winter, come with us, sir. 75 00:03:47,489 --> 00:03:49,323 There's these mice. 76 00:03:49,358 --> 00:03:51,409 They have a serious problem. 77 00:03:51,443 --> 00:03:55,079 This cat, see, is making their life very difficult. 78 00:03:55,114 --> 00:03:56,864 So all the mice gather together. 79 00:03:56,915 --> 00:03:58,499 They're full of ideas about how to handle the cat, 80 00:03:58,534 --> 00:04:00,535 but this one mouse, 81 00:04:00,586 --> 00:04:02,170 he has the answer. 82 00:04:02,204 --> 00:04:04,701 Attach a bell to the cat 83 00:04:04,726 --> 00:04:06,777 and they'll always know when he's coming or going. 84 00:04:06,802 --> 00:04:09,386 This is a good mouse, a smart mouse. 85 00:04:09,761 --> 00:04:11,546 And his plan wins out. 86 00:04:11,597 --> 00:04:15,266 He gets a ribbon and little bell all his own. 87 00:04:15,300 --> 00:04:19,137 Out he marches, hero of all mice. 88 00:04:19,188 --> 00:04:20,688 What do you think happened next? 89 00:04:22,774 --> 00:04:24,629 The cat ate him up. 90 00:04:25,360 --> 00:04:28,365 Everyone on this hill's gonna know about Magpie. 91 00:04:28,947 --> 00:04:30,698 That name... 92 00:04:30,732 --> 00:04:32,492 will never be spoken again. 93 00:04:32,517 --> 00:04:35,045 And what do you think will happen when I tell "The New York Times" 94 00:04:35,070 --> 00:04:36,797 about what you put me through? 95 00:04:37,573 --> 00:04:39,540 You spent the past two months 96 00:04:39,575 --> 00:04:41,325 stationed at a secret location, 97 00:04:41,376 --> 00:04:43,578 hard at work, no time to write. 98 00:04:43,629 --> 00:04:45,830 But then, once again, you ruffled the wrong feathers 99 00:04:45,881 --> 00:04:47,381 and they showed you the door. 100 00:04:47,416 --> 00:04:50,301 Boy, you are just full of fables, aren't you? 101 00:04:50,335 --> 00:04:52,587 Your wife pulled Einstein's string 102 00:04:52,638 --> 00:04:54,388 and a bell rang in the White House. 103 00:04:54,423 --> 00:04:56,674 Now you're in my house, and in my house 104 00:04:56,725 --> 00:04:59,093 you don't violate the Espionage Act. 105 00:04:59,144 --> 00:05:00,928 You know I'm not a goddamn spy. 106 00:05:00,979 --> 00:05:04,098 No, you're what a judge would call a repeat offender. 107 00:05:04,149 --> 00:05:06,902 Half an hour ago, you shared highly classified information 108 00:05:06,927 --> 00:05:08,226 with another scientist. 109 00:05:08,251 --> 00:05:10,335 Would you care to listen to the recording 110 00:05:10,409 --> 00:05:12,911 or spare us both the embarrassment? 111 00:05:13,275 --> 00:05:16,027 What makes you think Isaacs won't talk now? 112 00:05:16,078 --> 00:05:18,996 Dr. Isaacs is, how would he put it, 113 00:05:19,031 --> 00:05:21,032 pot-committed. 114 00:05:25,954 --> 00:05:27,669 Pick a hand, Dr. Winter. 115 00:05:28,624 --> 00:05:30,675 Go before a judge, 116 00:05:30,709 --> 00:05:33,427 spend the rest of the war back where you just came from, 117 00:05:33,462 --> 00:05:34,629 or... 118 00:05:48,777 --> 00:05:50,224 Enlistment papers. 119 00:05:54,616 --> 00:05:56,450 You're gonna send me to the front. 120 00:05:59,538 --> 00:06:01,570 You'll stay right here 121 00:06:02,457 --> 00:06:05,576 as a private in the Army under my command. 122 00:06:05,627 --> 00:06:07,411 Unless you test my patience. 123 00:06:07,462 --> 00:06:09,880 Then you'll get a one-way ride to the Pacific. 124 00:06:11,607 --> 00:06:13,475 Why keep me on the Hill? 125 00:06:14,847 --> 00:06:17,632 God hung the stars in the sky. 126 00:06:17,973 --> 00:06:20,508 He brought us both here for a reason. 127 00:06:20,559 --> 00:06:23,978 I traveled His earth for 58 years to arrive at this desk. 128 00:06:24,012 --> 00:06:26,250 It's my mission. 129 00:06:26,815 --> 00:06:29,684 Maybe you'll find yours digging ditches. 130 00:06:32,504 --> 00:06:34,872 Now go say good-bye to your wife. 131 00:06:39,244 --> 00:06:41,078 I'll be out in just a minute. 132 00:06:47,619 --> 00:06:50,171 Let's get right back in the car and get out of here. 133 00:06:50,205 --> 00:06:53,791 There's an MP waiting outside to take me to the barracks. 134 00:06:53,842 --> 00:06:55,509 The barracks? 135 00:06:56,962 --> 00:06:58,784 He doesn't want me to see you. 136 00:06:59,464 --> 00:07:02,004 Says we're more trouble together than we are apart. 137 00:07:02,684 --> 00:07:04,385 Fine. 138 00:07:04,436 --> 00:07:05,693 Fine, I'll go to Princeton 139 00:07:05,718 --> 00:07:07,610 and then I can tell the world what... 140 00:07:07,635 --> 00:07:09,102 Liza. 141 00:07:10,776 --> 00:07:13,060 He won't let you leave either. 142 00:07:15,697 --> 00:07:17,231 No. 143 00:07:17,282 --> 00:07:20,151 No, you told me two days. 144 00:07:23,655 --> 00:07:25,573 I am gonna figure this out. 145 00:07:26,708 --> 00:07:28,309 I promise. 146 00:07:29,211 --> 00:07:31,495 And how long will that take? 147 00:07:38,003 --> 00:07:42,441 _ 148 00:07:46,978 --> 00:07:49,146 Your attention. 149 00:07:49,181 --> 00:07:53,234 All maintenance personnel are invited to join us to ring in 1945 150 00:07:53,268 --> 00:07:55,770 at tonight's big New Year's Eve jamboree. 151 00:07:56,793 --> 00:08:01,687 _ 152 00:08:15,507 --> 00:08:17,341 Thanks for coming in to see me today, Frank. 153 00:08:17,376 --> 00:08:19,460 I'm sure you have better ways to ring in the New Year. 154 00:08:19,511 --> 00:08:21,178 I didn't have a choice. 155 00:08:21,213 --> 00:08:23,931 But you did choose to come back to the Hill six months ago. 156 00:08:23,965 --> 00:08:26,851 Best-educated grunt in the history of the US military. 157 00:08:26,885 --> 00:08:29,286 What do you say we unbury that lead? 158 00:08:34,359 --> 00:08:36,143 Uh, excuse me. 159 00:08:36,194 --> 00:08:37,728 I'm gonna need a drink. 160 00:09:10,928 --> 00:09:16,768 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 161 00:09:17,052 --> 00:09:19,803 Well, it's hard to believe what can happen in one year. 162 00:09:19,828 --> 00:09:23,440 Thin Man fizzles, implosion becomes the mot juste, 163 00:09:23,475 --> 00:09:25,476 Isaacs lands on Boardwalk. 164 00:09:25,527 --> 00:09:28,862 Meanwhile, one of the brightest scientists in the world 165 00:09:28,897 --> 00:09:30,281 reemerges on the Hill, 166 00:09:30,315 --> 00:09:34,618 only he's shining shoes and flying salutes. 167 00:09:36,164 --> 00:09:37,915 Help me solve for X. 168 00:09:39,824 --> 00:09:42,042 I was working at another site. 169 00:09:42,077 --> 00:09:44,962 I pissed on the wrong pair of loafers in Washington. 170 00:09:44,996 --> 00:09:48,832 So you waltz in the gates, go to the military office and enlist? 171 00:09:48,883 --> 00:09:51,344 - Kind of hard to believe. - It'll fit in with the rest of the 172 00:09:51,369 --> 00:09:54,884 propaganda in your, um, official history. 173 00:09:56,591 --> 00:09:59,727 I understand there were some information breaches this past year. 174 00:09:59,761 --> 00:10:03,847 That, um, Colonel Darrow was brought in to lock the place down. 175 00:10:04,849 --> 00:10:06,317 Is that a question? 176 00:10:06,351 --> 00:10:09,687 The colonel doesn't strike me as a man who retails in second chances. 177 00:10:10,488 --> 00:10:12,569 So why would he give you one? 178 00:10:13,658 --> 00:10:16,193 Did Darrow send you here to test me? 179 00:10:16,879 --> 00:10:19,613 I made a request and he granted it. 180 00:10:21,333 --> 00:10:23,584 So can we just start from the beginning? 181 00:10:27,255 --> 00:10:30,374 Eventually, I found my way to the barracks. 182 00:10:32,974 --> 00:10:35,643 _ 183 00:10:36,214 --> 00:10:37,681 Welcome back, sir. 184 00:10:37,716 --> 00:10:39,350 I was just reading a letter from Callie. 185 00:10:39,384 --> 00:10:41,518 Uh, two things... 186 00:10:41,553 --> 00:10:43,220 we don't discuss my daughter 187 00:10:43,271 --> 00:10:45,724 and you don't call me sir. You outrank me. 188 00:10:45,749 --> 00:10:48,359 Yes, uh, Doctor, Private? 189 00:10:48,393 --> 00:10:50,728 - Frank. - Okay. 190 00:10:50,779 --> 00:10:53,697 - Which rack is mine? - I think they have you over here. 191 00:10:55,984 --> 00:10:59,069 The colonel put you to work. What did he have you doing? 192 00:10:59,120 --> 00:11:01,622 Same as every other soldier here. 193 00:11:01,656 --> 00:11:03,485 And what did your old group think 194 00:11:03,510 --> 00:11:06,243 when they saw you back on the Hill in uniform? 195 00:11:06,294 --> 00:11:08,295 I don't get it. How'd you wind up in the chimp suit? 196 00:11:08,329 --> 00:11:10,080 They're not drafting the rest of us, are they? 197 00:11:10,131 --> 00:11:12,216 No, you all get to keep your civvies. 198 00:11:12,250 --> 00:11:14,585 It's complicated, but, um, 199 00:11:14,636 --> 00:11:16,587 I volunteered. 200 00:11:16,638 --> 00:11:18,422 What? Why on earth would you do that? 201 00:11:18,473 --> 00:11:21,925 Frank, we really need you back in implosion. 202 00:11:21,976 --> 00:11:23,844 Leadership doesn't see it that way. 203 00:11:23,895 --> 00:11:26,647 Just keep your heads down, all right? Do your work. 204 00:11:26,681 --> 00:11:28,899 And you did your work. 205 00:11:28,933 --> 00:11:30,651 But you're a scientist. 206 00:11:30,685 --> 00:11:32,653 I mean, eventually somebody had the novel idea 207 00:11:32,687 --> 00:11:35,572 to get your hands on some science, right? 208 00:11:35,607 --> 00:11:37,191 Wrestling equations with the ladies 209 00:11:37,242 --> 00:11:38,742 in the computer pool? 210 00:11:38,777 --> 00:11:40,494 I guess you could call it that. 211 00:11:40,528 --> 00:11:42,496 Would you say you were a good soldier? 212 00:11:42,530 --> 00:11:43,997 I did my job. 213 00:11:44,032 --> 00:11:45,749 You follow orders? 214 00:11:45,784 --> 00:11:47,918 Every soldier follows orders. 215 00:11:47,952 --> 00:11:50,621 What about Private First Class Dunlavey? 216 00:11:50,921 --> 00:11:52,421 Did he follow orders? 217 00:11:55,710 --> 00:11:58,512 Dunlavey always followed orders. 218 00:12:04,602 --> 00:12:07,387 At ease, Doctor, Private, sir. 219 00:12:07,650 --> 00:12:09,767 - You smoke? - I quit. 220 00:12:10,116 --> 00:12:12,025 Ah, if at first you don't succeed... 221 00:12:20,236 --> 00:12:21,603 That's a neat lighter. 222 00:12:21,654 --> 00:12:23,572 It's a good luck charm. 223 00:12:23,606 --> 00:12:26,408 I used it in the trenches to read the funnies. 224 00:12:41,624 --> 00:12:43,708 So you heard from Callie? 225 00:12:43,760 --> 00:12:45,127 Thought we had a rule. 226 00:12:45,178 --> 00:12:47,429 Ah, I can't make the rules. 227 00:12:47,463 --> 00:12:49,631 You outrank me, remember? 228 00:12:51,017 --> 00:12:53,018 She hasn't sent a letter in a while. 229 00:12:53,052 --> 00:12:55,771 Read the last one about a billion times. 230 00:12:55,805 --> 00:12:57,689 She talks all about Montreal. 231 00:12:57,723 --> 00:13:00,358 She says the police ride horses. 232 00:13:00,393 --> 00:13:03,061 She always wanted to live in a big city. 233 00:13:05,231 --> 00:13:08,234 When I got here, I was the loneliest guy on planet Earth. 234 00:13:08,451 --> 00:13:10,235 I hated it. 235 00:13:10,286 --> 00:13:12,954 The air's so dry and the people. 236 00:13:12,989 --> 00:13:14,790 It's like being smothered. 237 00:13:16,292 --> 00:13:18,376 But then I met your daughter. 238 00:13:20,329 --> 00:13:23,108 All of a sudden the air was the cleanest air I ever smelled. 239 00:13:25,501 --> 00:13:27,969 I'd do anything to see her, sir. 240 00:13:31,667 --> 00:13:34,059 But it'll be a long time till he sees Callie again, 241 00:13:34,093 --> 00:13:35,977 won't it? 242 00:13:36,012 --> 00:13:38,897 Attention! 243 00:13:46,105 --> 00:13:48,440 I've got happy news. 244 00:13:48,491 --> 00:13:51,243 Some of you lucky soldiers are gonna be given the opportunity 245 00:13:51,277 --> 00:13:53,328 to take up arms overseas. 246 00:13:53,362 --> 00:13:55,363 The following men report to Lieutenant Dreidger 247 00:13:55,414 --> 00:13:57,449 at 0800. 248 00:13:57,500 --> 00:14:00,669 Private Dobbs, Sergeant Salera, 249 00:14:00,703 --> 00:14:02,871 Lance Corporal Bondurant, 250 00:14:02,922 --> 00:14:04,907 Private Kaposi, 251 00:14:05,591 --> 00:14:08,543 and Private First Class Dunlavey. 252 00:14:09,295 --> 00:14:11,382 Good luck to you, gentlemen. 253 00:14:12,548 --> 00:14:15,717 You're dismissed. 254 00:14:18,020 --> 00:14:19,804 They told me it would never happen. 255 00:14:19,856 --> 00:14:22,390 Finally something to write Callie about. 256 00:14:25,451 --> 00:14:27,479 He's in the rear command of the Pacific? 257 00:14:27,530 --> 00:14:29,898 Radio ops, yeah? 258 00:14:29,949 --> 00:14:32,367 Liza would know better than I would. 259 00:14:32,401 --> 00:14:34,119 She's better at writing. 260 00:14:34,153 --> 00:14:37,122 Dunlavey's the only soldier he sent to Saipan. 261 00:14:37,156 --> 00:14:39,875 Why do you think that is? 262 00:14:41,176 --> 00:14:42,676 Frank? 263 00:14:46,299 --> 00:14:49,050 Well, you're the man's shill. Why don't you ask him? 264 00:14:52,305 --> 00:14:54,222 I think we're done here. 265 00:15:08,821 --> 00:15:10,071 Colonel Darrow! 266 00:15:12,358 --> 00:15:14,209 Saipan? 267 00:15:14,527 --> 00:15:16,111 Private Dunlavey enlisted 268 00:15:16,162 --> 00:15:18,163 to serve his country, Frank, just like you. 269 00:15:18,197 --> 00:15:20,999 You sent him to the bloodiest theater in the goddamn war. 270 00:15:21,033 --> 00:15:23,118 I know how fond he is of you and your wife. 271 00:15:23,169 --> 00:15:24,920 I'm sure he'll write. 272 00:15:27,290 --> 00:15:30,792 When I give an order, I expect it to be followed. 273 00:15:30,843 --> 00:15:33,845 No more late-night visits to the medical clinic. 274 00:15:33,879 --> 00:15:36,131 What, you... 275 00:15:36,182 --> 00:15:38,967 you did this because I went to visit my wife? 276 00:15:39,831 --> 00:15:42,165 You're dismissed, Private. 277 00:16:21,829 --> 00:16:24,915 And lastly, the arid climate 278 00:16:24,966 --> 00:16:26,416 can be very hard on an infant, 279 00:16:26,467 --> 00:16:29,135 so your baby may need to feed more frequently. 280 00:16:29,170 --> 00:16:31,471 I was told there'd be formula. 281 00:16:33,591 --> 00:16:34,674 Um... 282 00:16:36,594 --> 00:16:40,347 Yes, infant formula needs to be reconstituted with water 283 00:16:40,398 --> 00:16:43,683 and so I excluded it from the packages as a precaution. 284 00:16:43,734 --> 00:16:46,102 If you have any further questions? 285 00:16:47,294 --> 00:16:48,878 Good afternoon, ladies. 286 00:16:48,903 --> 00:16:52,072 If your infant develops a rash or trouble feeding, 287 00:16:52,097 --> 00:16:53,814 please contact a nurse. 288 00:16:55,279 --> 00:16:57,722 Abby, it's been a while. 289 00:16:57,747 --> 00:16:59,298 Are you here to see Dr. Adelman? 290 00:16:59,559 --> 00:17:01,227 No, um, 291 00:17:01,324 --> 00:17:03,119 one of the nurses told me you were conducting 292 00:17:03,170 --> 00:17:04,788 a study on pregnancy. 293 00:17:04,839 --> 00:17:07,874 Looking at the health effects of work in the tech area. 294 00:17:09,877 --> 00:17:12,712 Abby, I'm very sorry for what you've been through. 295 00:17:12,763 --> 00:17:15,849 It's completely natural to want answers. 296 00:17:15,883 --> 00:17:17,684 Did you look at my file? 297 00:17:17,718 --> 00:17:20,159 I know there's something they're not telling me. 298 00:17:20,605 --> 00:17:23,890 There were 127 pregnancies on the Hill last year 299 00:17:23,941 --> 00:17:27,011 and only one late-term miscarriage. 300 00:17:27,478 --> 00:17:31,114 I'm not saying that the work on the Hill has no effect on pregnancy, 301 00:17:31,148 --> 00:17:32,949 I'm just saying we have no evidence. 302 00:17:33,951 --> 00:17:35,534 So it's... 303 00:17:35,953 --> 00:17:38,038 an act of God? 304 00:17:40,791 --> 00:17:44,494 There isn't always a medical explanation in these cases. 305 00:17:44,545 --> 00:17:47,213 If you need to talk to somebody... 306 00:17:51,135 --> 00:17:53,503 Talking is what got me here. 307 00:17:59,310 --> 00:18:01,270 What, are you allergic to newspaper reporters? 308 00:18:01,295 --> 00:18:02,562 He's not Edward R. Murrow. 309 00:18:02,596 --> 00:18:04,814 He's writing the official history of the project. 310 00:18:04,849 --> 00:18:06,232 They'll probably make a movie about it. 311 00:18:06,267 --> 00:18:08,902 You wanna get left on the cutting room floor? 312 00:18:08,936 --> 00:18:12,605 So you two whiz kids were members of the original implosion team. 313 00:18:12,657 --> 00:18:15,659 The only two Charlie Isaacs anointed for his test group. 314 00:18:15,693 --> 00:18:17,327 Well, Charlie's a great boss. 315 00:18:17,361 --> 00:18:19,245 I mean, sure, he works us hard, 316 00:18:19,280 --> 00:18:22,204 but if there's ever any criticism, it's only constructive. 317 00:18:22,867 --> 00:18:24,584 He's got great hair, too. 318 00:18:24,618 --> 00:18:26,586 I wanna hear your thoughts about another boss. 319 00:18:26,620 --> 00:18:28,838 Oppenheimer. That man has been on a real roll 320 00:18:28,873 --> 00:18:30,173 since he had that second bambino. 321 00:18:30,207 --> 00:18:31,958 No, I wanna talk about Frank Winter. 322 00:18:33,344 --> 00:18:34,594 From my understanding, 323 00:18:34,628 --> 00:18:37,380 he torched every bridge from here to D.C. 324 00:18:37,431 --> 00:18:39,599 Even found time to dust off an old grudge. 325 00:18:39,633 --> 00:18:41,551 You mean the thing with Charlie? 326 00:18:41,602 --> 00:18:44,437 Yeah. Uh, November 17th? 327 00:18:46,515 --> 00:18:48,984 Can this be off the record? 328 00:18:49,009 --> 00:18:51,394 My three favorite words. 329 00:18:51,445 --> 00:18:53,029 It's historic! 330 00:18:53,064 --> 00:18:56,097 We could be looking at a Browns-Cardinals showdown. 331 00:18:56,867 --> 00:19:00,153 It hasn't happened since 1922. 332 00:19:01,455 --> 00:19:02,789 Thank you, sir. 333 00:19:06,627 --> 00:19:08,294 Watch out. 334 00:19:09,497 --> 00:19:11,464 God, he almost ran me over. 335 00:19:11,499 --> 00:19:14,106 I'm telling you, Browns are gonna take it. 336 00:19:14,131 --> 00:19:15,528 - Smart money. - Here's the thing. 337 00:19:15,553 --> 00:19:17,303 My father's a Browns fan, 338 00:19:17,338 --> 00:19:20,974 so I'd sooner root for the Hitler Youth All Stars. 339 00:19:21,008 --> 00:19:23,676 Oh, but come on, two teams from St. Louis... 340 00:19:23,728 --> 00:19:24,844 - Whoa! - Hey! 341 00:19:24,895 --> 00:19:26,896 Jesus! 342 00:19:27,556 --> 00:19:29,055 Hello? 343 00:19:30,351 --> 00:19:32,628 You didn't believe me, huh? 344 00:19:33,521 --> 00:19:36,239 Lazar! Uh, howdy! 345 00:19:36,273 --> 00:19:39,025 Uh, Fritz. Fedowitz. 346 00:19:39,076 --> 00:19:41,327 Your reputation precedes you, sir. 347 00:19:41,362 --> 00:19:44,280 - In a good way. It's an honor to... - Tomorrow. 348 00:19:44,331 --> 00:19:46,833 - What? - I'm sorry? 349 00:19:46,867 --> 00:19:49,452 You're late. We're gonna be driving back on dirt roads 350 00:19:49,503 --> 00:19:51,121 in the middle of the night. 351 00:19:51,172 --> 00:19:53,423 Gonna get ourselves killed. You come back tomorrow. 352 00:19:53,457 --> 00:19:55,291 Frank? 353 00:19:55,342 --> 00:19:57,627 Hey, you're working in Ordnance now? 354 00:19:57,678 --> 00:19:59,045 How are you, Commandante? 355 00:19:59,096 --> 00:20:02,632 Oh, you know, explosives, whiskey. 356 00:20:02,683 --> 00:20:05,685 - Just like old times. - Yeah. I told them to go home. 357 00:20:05,719 --> 00:20:09,355 Construction starts tomorrow. We need to confirm the spot for the derrick tonight. 358 00:20:09,390 --> 00:20:11,107 Come now or I tell General Groves 359 00:20:11,142 --> 00:20:13,026 that you refused the chance to weigh in. 360 00:20:13,060 --> 00:20:15,728 Well, the general doesn't want me to weigh in. 361 00:20:15,780 --> 00:20:17,397 He wants me to decide. 362 00:20:17,448 --> 00:20:19,532 Then decide today. 363 00:20:22,820 --> 00:20:25,371 Well, it's your funeral. 364 00:20:25,406 --> 00:20:27,957 It's gonna be a tight fit. 365 00:20:29,660 --> 00:20:33,046 I was, uh... I was only counting the four of us. 366 00:20:33,080 --> 00:20:35,215 Well, you counted wrong. 367 00:20:43,199 --> 00:20:44,891 This is where you're gonna put 368 00:20:44,925 --> 00:20:47,510 the hundred-foot tower for your gadget? 369 00:20:47,561 --> 00:20:51,815 It's smack in the middle of the most exposed part of the entire valley. 370 00:20:51,849 --> 00:20:53,766 It's discreet, it's accessible, 371 00:20:53,818 --> 00:20:56,736 and it conforms best to our specific technical needs. 372 00:20:56,770 --> 00:20:59,105 Oh, that's very, very good. 373 00:20:59,156 --> 00:21:01,024 Dear America, 374 00:21:01,075 --> 00:21:04,694 we're very, very sorry, but your bomb blew away with the wind. 375 00:21:04,745 --> 00:21:09,115 But don't you worry, it conforms best to our specific technical needs. 376 00:21:09,166 --> 00:21:12,001 All right, why don't you just calm down? 377 00:21:21,295 --> 00:21:24,848 - You boys look like you're lost. - The McDonoaugh brothers. 378 00:21:25,735 --> 00:21:27,634 You... you guys know each other? 379 00:21:30,721 --> 00:21:32,939 Trespassing on my family's property. 380 00:21:32,973 --> 00:21:35,692 This land's the property of the United States government. 381 00:21:35,726 --> 00:21:38,478 You've ignored five requests to appear before a judge. 382 00:21:38,529 --> 00:21:40,730 $2,400 is a fair price. 383 00:21:42,366 --> 00:21:44,117 This desert's a spooky place. 384 00:21:44,151 --> 00:21:46,202 Indian country. 385 00:21:46,237 --> 00:21:49,289 Your government men disappear around here all the time. 386 00:21:49,323 --> 00:21:51,157 If I were you, I wouldn't issue threats. 387 00:21:51,208 --> 00:21:54,410 If I was you, I'd adios myself back where I came from. 388 00:21:54,461 --> 00:21:57,380 And if I don't? 389 00:21:59,333 --> 00:22:02,502 Gonna need a lot more ammunition than that. 390 00:22:02,553 --> 00:22:05,471 You kill us, they'll just send 10 more guys. 391 00:22:05,506 --> 00:22:07,674 Kill them, they'll send a hundred. 392 00:22:07,725 --> 00:22:11,836 Army doesn't give two shits about your family's property rights. 393 00:22:12,813 --> 00:22:15,181 You fellas are up against the Constitution. 394 00:22:15,232 --> 00:22:17,183 You fight it, you'll just waste a few days in court, 395 00:22:17,234 --> 00:22:21,404 end up with the same $2,000 plus a stack of legal bills. 396 00:22:25,633 --> 00:22:27,384 But maybe 397 00:22:27,409 --> 00:22:30,294 your land here is worth more than two grand. 398 00:22:30,698 --> 00:22:33,032 Hell, it may be worth a lot more. 399 00:22:35,002 --> 00:22:36,836 This canyon's part of the San Juan Basin, 400 00:22:36,870 --> 00:22:39,505 which is a proven oil reserve. Silver, too. 401 00:22:39,540 --> 00:22:42,091 You ever done a geologic survey? 402 00:22:42,126 --> 00:22:45,011 The feds don't have time to spend in court debating mineral rights. 403 00:22:45,045 --> 00:22:47,213 What they have is money. 404 00:22:47,264 --> 00:22:48,881 A tap that never runs dry. 405 00:22:48,933 --> 00:22:50,767 You start saying oil and silver, 406 00:22:50,801 --> 00:22:52,385 you ask for five times the price. 407 00:22:52,436 --> 00:22:55,305 - You'll get double. - Come on. 408 00:22:55,356 --> 00:22:57,307 He's right, Clem. 409 00:22:59,944 --> 00:23:02,111 - If you're wrong about this... - I'm not wrong. 410 00:23:02,146 --> 00:23:04,030 That's the best you'll do. 411 00:23:18,963 --> 00:23:21,581 - Is that true? - Hell, I got no idea. 412 00:23:24,752 --> 00:23:27,971 Ha! He's good. - Hey, I didn't ask for your help. 413 00:23:28,005 --> 00:23:29,672 You came back to the Hill 414 00:23:29,723 --> 00:23:31,891 ranting about pumping the brakes on the project, 415 00:23:31,925 --> 00:23:34,010 but here you are hitting the gas. Why's that? 416 00:23:34,061 --> 00:23:36,512 Well, we're still at war on three continents. 417 00:23:36,563 --> 00:23:39,432 - I heard that somewhere. - No. The real reason you came back 418 00:23:39,483 --> 00:23:42,485 is you can't stand the idea that the gadget could be built without you. 419 00:23:42,519 --> 00:23:45,188 You can't stand having anyone else's name on it. 420 00:23:45,239 --> 00:23:47,774 You are so good at delivering speeches, aren't you, Charlie? 421 00:23:47,825 --> 00:23:51,077 Heard you gave quite a eulogy when I got my off-site promotion. 422 00:23:51,111 --> 00:23:54,914 And it only took you, what, two weeks to become the Army's puppet. 423 00:23:56,818 --> 00:23:59,119 Hey. 424 00:24:07,261 --> 00:24:10,430 Come on. Enough fun, enough fun! 425 00:24:10,464 --> 00:24:12,548 I don't care what deal you made with the colonel. 426 00:24:12,599 --> 00:24:16,127 You are never stepping foot in the tech area again! 427 00:24:16,930 --> 00:24:19,272 What did Charlie mean when he said a deal with the colonel? 428 00:24:19,306 --> 00:24:21,774 Does that have to do with Frank's enlistment at all? 429 00:24:21,809 --> 00:24:23,192 I mean, sort of a quid pro quo? 430 00:24:23,227 --> 00:24:25,395 I mean, if you figure that out, let us know. 431 00:24:25,446 --> 00:24:28,197 Frank's not exactly in the business of explaining himself to us. 432 00:24:28,232 --> 00:24:30,733 Or to anyone, apparently. 433 00:24:30,784 --> 00:24:33,653 But Isaacs was wrong about one thing. 434 00:24:33,704 --> 00:24:37,707 Frank got himself back into the tech area after all, didn't he? 435 00:24:41,011 --> 00:24:43,646 Can I have another? 436 00:24:44,408 --> 00:24:46,493 Understanding the coordination of these assets 437 00:24:46,518 --> 00:24:50,471 is crucial to the fluid progress of our mandate. 438 00:24:50,522 --> 00:24:51,805 Sincerely yours, Paul Crosley. 439 00:24:51,856 --> 00:24:53,774 You have it? 440 00:24:53,808 --> 00:24:55,643 Any mistakes, you're back on the jitney 441 00:24:55,694 --> 00:24:58,612 to whatever junior college you crawled out of. 442 00:24:58,647 --> 00:25:00,030 All right. 443 00:25:00,065 --> 00:25:02,233 Hello. Oh. 444 00:25:02,284 --> 00:25:04,818 A mandatory sit-down with our resident ink-slinger. 445 00:25:04,869 --> 00:25:06,954 Just before the clock strikes. 446 00:25:06,988 --> 00:25:08,572 You look like you need a drink. 447 00:25:08,623 --> 00:25:10,207 No, I'm back on land again. 448 00:25:10,242 --> 00:25:12,826 - What can I get you? - Seltzer and lime, please. 449 00:25:12,877 --> 00:25:14,328 Really? 450 00:25:14,379 --> 00:25:16,997 - How long? - Long enough to hurt. 451 00:25:17,048 --> 00:25:20,584 So, Mr. Lorentzen, you have me for 15 minutes. 452 00:25:20,635 --> 00:25:22,753 - Let's make it good. - All right. 453 00:25:22,804 --> 00:25:25,256 Well, the gun division's humming along nicely. 454 00:25:25,307 --> 00:25:29,893 You're the backup plan the general and Oppenheimer always dreamed of. 455 00:25:29,928 --> 00:25:33,097 - Yet until November... - We were in the pig trough. 456 00:25:33,148 --> 00:25:34,332 Mm. 457 00:25:34,357 --> 00:25:37,225 The uranium enrichment problem had us stalled in our tracks. 458 00:25:37,902 --> 00:25:41,238 That's quite a turnaround. What's the opening sentence to that chapter? 459 00:25:42,357 --> 00:25:45,000 Well, we were at a low point. 460 00:25:45,527 --> 00:25:47,838 I was at a low point. 461 00:25:48,363 --> 00:25:49,877 Paul. 462 00:25:51,032 --> 00:25:53,450 Paul! 463 00:25:53,847 --> 00:25:55,314 _ 464 00:26:03,461 --> 00:26:06,547 I can't feel my arms. 465 00:26:26,451 --> 00:26:30,204 Let me guess, up all night working on the enrichment problem? 466 00:26:34,242 --> 00:26:35,743 Inevitable. 467 00:26:35,794 --> 00:26:38,128 Do you know, maybe I'll get a job after the war. 468 00:26:38,163 --> 00:26:41,915 Or maybe I'll settle down, have kids, regret my decisions. 469 00:26:41,966 --> 00:26:44,668 But there's one thing I know for sure... 470 00:26:44,719 --> 00:26:47,137 you have no future. 471 00:26:49,391 --> 00:26:51,642 You know, I understand. 472 00:26:53,345 --> 00:26:55,896 - What? - The Site X liaison job. 473 00:26:55,930 --> 00:26:58,515 Getting passed over. I understand. 474 00:26:58,566 --> 00:27:01,268 I sympathize. 475 00:27:01,319 --> 00:27:03,821 Hallelujah. 476 00:27:04,989 --> 00:27:07,107 It's a beautiful day out. 477 00:27:07,158 --> 00:27:09,410 I'm gonna go find a tree. 478 00:27:09,444 --> 00:27:11,161 Maybe I'll solve the uranium problem 479 00:27:11,196 --> 00:27:13,447 and you'll find a way to take that from me, too. 480 00:27:35,637 --> 00:27:37,020 Hello, Crosley. 481 00:27:41,232 --> 00:27:43,703 We brought detonators. 482 00:27:44,896 --> 00:27:48,414 Try not to blow yourself up until we're gone. 483 00:27:48,999 --> 00:27:53,203 - Okay? - Well, Hogarth's in his office. He has the paperwork. 484 00:27:53,238 --> 00:27:54,705 Yeah. 485 00:28:06,217 --> 00:28:08,085 There it is. 486 00:28:08,136 --> 00:28:11,221 - Go ahead. - Excuse me? 487 00:28:11,256 --> 00:28:13,557 Go on, Frank. Give a boy an education. 488 00:28:14,642 --> 00:28:16,760 Go on. 489 00:28:16,811 --> 00:28:19,012 Yeah. 490 00:28:19,063 --> 00:28:21,348 Gaseous diffusion, thermal diffusion, 491 00:28:21,399 --> 00:28:23,567 electromagnetic separation. 492 00:28:23,601 --> 00:28:25,269 Three methods for enriching uranium, 493 00:28:25,320 --> 00:28:27,771 only nobody knows which one is best 494 00:28:27,822 --> 00:28:30,691 or if any of them even works. 495 00:28:30,742 --> 00:28:33,827 And if we can't speed up enrichment at an exponential pace? 496 00:28:33,862 --> 00:28:35,612 Gun model dies on the vine. 497 00:28:35,663 --> 00:28:37,614 Or, who knows, upside could be 498 00:28:37,665 --> 00:28:40,200 Hogarth shoots himself in the head. 499 00:28:40,251 --> 00:28:41,418 So go on, Frank. 500 00:28:44,289 --> 00:28:45,589 Dazzle us 501 00:28:45,623 --> 00:28:48,125 with that patented smugness 502 00:28:48,176 --> 00:28:51,845 that says you're the only one who understands the gravity of our great war. 503 00:28:51,880 --> 00:28:53,931 The kingdom, the power, 504 00:28:53,965 --> 00:28:57,551 the glory right here for your taking. 505 00:28:58,853 --> 00:29:01,522 I'm just trying to do my job, Paul. 506 00:29:04,275 --> 00:29:06,109 Dr. Winter, sir? 507 00:29:06,144 --> 00:29:09,446 - I have to ask you to come with me. - Why? 508 00:29:09,481 --> 00:29:11,532 No, he's fine. He's with me. 509 00:29:11,566 --> 00:29:13,329 He's been cleared at the gate. 510 00:29:13,354 --> 00:29:14,902 Supposed to call the MPs if you're not 511 00:29:14,953 --> 00:29:16,954 out of the tech area in five minutes, 512 00:29:16,988 --> 00:29:18,872 per Dr. Isaacs. 513 00:29:18,907 --> 00:29:20,457 Who? 514 00:29:20,492 --> 00:29:22,376 Dr. Isaacs? 515 00:29:22,410 --> 00:29:25,078 - Never heard of him. - It's okay. 516 00:29:25,129 --> 00:29:27,798 It's okay. We were just leaving. 517 00:29:31,669 --> 00:29:33,554 Good luck, Paul. 518 00:29:33,588 --> 00:29:35,722 So even the great Frank Winter 519 00:29:35,757 --> 00:29:37,558 couldn't solve the uranium problem. 520 00:29:37,592 --> 00:29:41,011 And was that your first interaction with Frank since he got back? 521 00:29:41,062 --> 00:29:43,230 I had seen him around digging latrines, 522 00:29:43,264 --> 00:29:45,349 other vital work. 523 00:29:45,400 --> 00:29:46,934 Surprised to see him back on the Hill? 524 00:29:46,985 --> 00:29:48,685 In a private's uniform? Yeah. 525 00:29:48,736 --> 00:29:50,885 And I think it's safe to say most of us had questions. 526 00:29:50,910 --> 00:29:52,739 Get any answers? 527 00:29:52,774 --> 00:29:55,275 The colonel needed another soldier for his holy crusade. 528 00:29:56,195 --> 00:29:58,612 Why all the curiosity about Frank? 529 00:29:58,663 --> 00:30:00,497 Just filling in the blanks. 530 00:30:00,532 --> 00:30:02,950 You devil. 531 00:30:03,001 --> 00:30:05,919 First, you try to reignite your old flame with the man's wife. 532 00:30:05,954 --> 00:30:08,205 Then you tar and feather Frank in the official history. 533 00:30:08,256 --> 00:30:11,458 - Bravo. - I'm sorry, gentlemen. 534 00:30:11,509 --> 00:30:14,018 We need to clear the tables for tonight's festivities. 535 00:30:14,073 --> 00:30:17,464 Well, enough already. I have a year's work to do before the clock strikes. 536 00:30:17,515 --> 00:30:19,633 Uh, how'd you fix it? 537 00:30:19,684 --> 00:30:24,021 The problem with the uranium that was slowing down the gun model. 538 00:30:24,055 --> 00:30:25,722 Oppenheimer had a eureka. 539 00:30:25,773 --> 00:30:28,475 - On November 29th. - Yeah, round about. 540 00:30:28,526 --> 00:30:31,194 One day, Oppenheimer marches into the office unannounced 541 00:30:31,229 --> 00:30:34,197 and out of nowhere just delivers a solution. 542 00:30:34,232 --> 00:30:36,817 Turns out the man's a genius after all. 543 00:30:36,868 --> 00:30:39,371 And what was the solution? 544 00:30:39,954 --> 00:30:42,623 Well, we had been thinking of the processes as competitors 545 00:30:42,657 --> 00:30:45,826 and Oppie realized they were more efficient when linked in tandem. 546 00:30:45,877 --> 00:30:47,995 Collaborators. 547 00:30:49,163 --> 00:30:51,048 Yeah, I suppose you could say that. 548 00:30:51,082 --> 00:30:53,396 Well, time and tide. 549 00:30:53,585 --> 00:30:55,919 Oh, this reborn gun division, 550 00:30:55,970 --> 00:30:58,522 is the nickname still Thin Man? 551 00:30:58,937 --> 00:31:00,424 We're calling it Little Boy. 552 00:31:00,475 --> 00:31:03,260 Bet there's a story there. 553 00:31:03,311 --> 00:31:06,480 I'm afraid it will probably put your readers to sleep. 554 00:31:33,257 --> 00:31:34,708 Hair of the bloodhound? 555 00:31:37,795 --> 00:31:39,262 You should give my job to Helen. 556 00:31:39,777 --> 00:31:41,598 She's more experienced than I am, 557 00:31:41,633 --> 00:31:43,733 she's been to Site X, 558 00:31:43,968 --> 00:31:45,740 and she cares. 559 00:31:45,970 --> 00:31:47,354 She won't shag you 560 00:31:47,388 --> 00:31:49,124 if that's what you're thinking. 561 00:31:49,857 --> 00:31:52,225 Enjoy watching Frank Winter 562 00:31:52,276 --> 00:31:54,194 get escorted from the building? 563 00:31:54,228 --> 00:31:57,872 Americans are a funny lot. 564 00:31:58,783 --> 00:32:00,400 They poke fun at cricket, 565 00:32:00,451 --> 00:32:03,654 you let them play, they have a few lucky bowls 566 00:32:03,705 --> 00:32:07,040 and they act as if they invented the damn sport. 567 00:32:07,075 --> 00:32:08,801 Yeah, they are unique. 568 00:32:09,377 --> 00:32:12,829 They'd be nowhere without us. 569 00:32:12,880 --> 00:32:14,665 I have a healthy self-regard, 570 00:32:14,716 --> 00:32:16,633 but neither one of us is getting written into the history books. 571 00:32:16,668 --> 00:32:17,884 Don't be daft. 572 00:32:17,919 --> 00:32:19,503 Us. 573 00:32:19,554 --> 00:32:21,638 The home team. 574 00:32:21,673 --> 00:32:24,224 War is no longer a question 575 00:32:24,258 --> 00:32:26,176 of artillery or trenches 576 00:32:26,227 --> 00:32:29,229 or how many tank divisions you can marshal 577 00:32:29,263 --> 00:32:31,658 to outflank your rival. 578 00:32:31,766 --> 00:32:34,601 Information is the new gunpowder. 579 00:32:34,652 --> 00:32:36,770 Information is the future. 580 00:32:36,821 --> 00:32:39,775 And Britain needs a future. 581 00:32:43,778 --> 00:32:46,496 You need a future. 582 00:32:51,703 --> 00:32:54,287 So is this why you gave me the promotion? 583 00:32:57,258 --> 00:33:00,794 The Yankees are niggardly allies. 584 00:33:02,346 --> 00:33:05,015 They dine out on our science 585 00:33:05,049 --> 00:33:06,967 and what do they give us in return? 586 00:33:07,018 --> 00:33:08,552 Table crumbs. 587 00:33:08,603 --> 00:33:10,771 So when the war's over 588 00:33:10,805 --> 00:33:12,806 and the nuclear power boom begins, 589 00:33:12,857 --> 00:33:14,858 they'll own the future. 590 00:33:14,892 --> 00:33:18,278 We must take what we can as fast as we can. 591 00:33:18,312 --> 00:33:20,697 - You want me to steal for you? - No. 592 00:33:20,732 --> 00:33:22,983 For king and country. 593 00:33:23,034 --> 00:33:25,619 You know, I knew a man who was shot for less. 594 00:33:25,653 --> 00:33:28,159 Think about your country, Paul. 595 00:33:28,740 --> 00:33:31,800 Everything will be different after the war. 596 00:33:32,210 --> 00:33:34,044 We'll go home. 597 00:33:35,713 --> 00:33:37,464 Together. 598 00:33:41,219 --> 00:33:43,637 You have regrets about Lucy. 599 00:33:45,423 --> 00:33:48,058 I know there are things that you wish you could take back 600 00:33:48,092 --> 00:33:50,177 that you said and did. 601 00:33:50,228 --> 00:33:52,095 And so what if I do? 602 00:33:53,514 --> 00:33:56,266 My daughter's a forgiving soul. 603 00:33:56,317 --> 00:33:59,069 Too forgiving. 604 00:33:59,103 --> 00:34:01,905 But she knows that we're here together 605 00:34:01,939 --> 00:34:04,858 and she wants to mend fences. 606 00:34:09,530 --> 00:34:11,782 She wants a life with you. 607 00:34:17,839 --> 00:34:19,937 I never had a son, Paul. 608 00:34:21,209 --> 00:34:23,603 But you do. 609 00:34:25,880 --> 00:34:28,098 And he's a gem. 610 00:34:29,100 --> 00:34:31,351 Lucy got him back. 611 00:34:31,385 --> 00:34:33,414 My grandson. 612 00:34:33,554 --> 00:34:36,723 You can leave something behind in this world. 613 00:34:36,774 --> 00:34:40,034 A legacy for Henry. 614 00:34:40,821 --> 00:34:43,083 So help me, Paul. 615 00:34:43,447 --> 00:34:45,624 You won't just go home a man. 616 00:34:46,367 --> 00:34:48,673 You'll go home a father. 617 00:34:49,070 --> 00:34:51,905 You'll go home to your little boy. 618 00:34:58,061 --> 00:34:59,778 This is what we're paying you for, 619 00:34:59,812 --> 00:35:02,030 rumors about Frank Winter? 620 00:35:02,065 --> 00:35:03,865 I haven't seen a check in six months. 621 00:35:03,900 --> 00:35:05,233 My own paper cut me off. 622 00:35:05,284 --> 00:35:06,868 It's your privilege 623 00:35:06,903 --> 00:35:10,122 to document the scientific history of this project, 624 00:35:10,156 --> 00:35:12,564 not editorialize about my soldiers. 625 00:35:13,076 --> 00:35:14,876 It's the holiday. 626 00:35:14,911 --> 00:35:18,997 This was a side project to keep my pencil sharp. 627 00:35:20,883 --> 00:35:22,968 You know, I could never get a bead 628 00:35:23,002 --> 00:35:25,554 on why you let Frank back onto the Hill. 629 00:35:25,588 --> 00:35:27,839 I thought it was to shut him up 630 00:35:27,890 --> 00:35:29,174 or torture him. 631 00:35:29,225 --> 00:35:32,811 Then suddenly, it hit me. 632 00:35:34,623 --> 00:35:37,992 Oppenheimer, he's got his head in the clouds 633 00:35:38,017 --> 00:35:41,637 and his sidekick is this 28-year-old hotshot 634 00:35:41,662 --> 00:35:44,363 who you don't fully believe in. 635 00:35:44,740 --> 00:35:47,359 Isaacs couldn't handle the ranchers alone. 636 00:35:47,410 --> 00:35:49,470 He couldn't solve the uranium problem. 637 00:35:50,363 --> 00:35:51,863 And you knew that sooner or later, 638 00:35:51,914 --> 00:35:53,415 this kid's gonna roll another seven. 639 00:35:53,449 --> 00:35:55,667 What's your point? 640 00:35:55,701 --> 00:35:58,837 You don't just keep your enemies closer. 641 00:35:58,871 --> 00:36:01,923 Frank Winter invented the gadget. 642 00:36:01,958 --> 00:36:03,792 You let him back on the Hill 643 00:36:03,843 --> 00:36:08,130 because whatever he did or whoever he pissed off, 644 00:36:08,181 --> 00:36:10,046 you need an insurance policy. 645 00:36:10,581 --> 00:36:13,617 And the way I see it, you're not the only one. 646 00:36:15,350 --> 00:36:17,384 The uranium problem... 647 00:36:17,723 --> 00:36:19,357 that was Frank, wasn't it? 648 00:36:22,395 --> 00:36:25,986 Oppenheimer couldn't have everyone thinking an Army private he exiled 649 00:36:26,011 --> 00:36:29,680 solved the problem that was keeping Little Boy on the sidelines. 650 00:36:29,705 --> 00:36:31,873 Now, when he saw what Frank did... 651 00:36:32,155 --> 00:36:34,539 what nobody else could do... 652 00:36:34,574 --> 00:36:37,826 Oppie realized the same thing you did six months ago. 653 00:36:39,996 --> 00:36:43,215 The day will come when he's gonna need Frank again. 654 00:36:46,419 --> 00:36:47,969 Give me the pages. 655 00:36:53,926 --> 00:36:55,927 "From this expanse of solitude, 656 00:36:55,978 --> 00:36:59,008 a great secret is soon to be revealed... " 657 00:37:01,901 --> 00:37:03,935 Is there anything about Frank Winter in here? 658 00:37:03,986 --> 00:37:05,070 Of course not. 659 00:37:07,690 --> 00:37:09,574 Happy New Year. 660 00:37:15,498 --> 00:37:17,916 "From this expanse of solitude, 661 00:37:17,950 --> 00:37:22,537 a great secret is soon to be revealed to the whole of man. 662 00:37:22,588 --> 00:37:25,790 At the dawn of 1945, 663 00:37:25,841 --> 00:37:28,877 great minds toil sleeplessly. 664 00:37:28,928 --> 00:37:32,301 Their tools... the very principles of the universe. 665 00:37:32,715 --> 00:37:36,017 Their aim... nothing less than a lasting peace 666 00:37:36,052 --> 00:37:37,552 for the world entire." 667 00:37:41,307 --> 00:37:43,308 - Hey, how are ya? - Good to see you, Charlie. 668 00:37:45,478 --> 00:37:47,696 I know you have to go, but I... I, um... 669 00:37:47,730 --> 00:37:50,065 I don't feel like celebrating 1944. 670 00:37:50,116 --> 00:37:51,533 - You go. - Abby. 671 00:37:51,567 --> 00:37:53,652 - You go, go! Have fun! - No. 672 00:37:57,490 --> 00:38:00,375 "It would be a hulking task for a deity. 673 00:38:00,409 --> 00:38:02,442 But these are not gods. 674 00:38:03,412 --> 00:38:05,297 These are mortals. 675 00:38:05,331 --> 00:38:07,170 These are men. 676 00:38:07,717 --> 00:38:10,302 They have hopes and dreams, 677 00:38:10,336 --> 00:38:13,255 needs and desires. 678 00:38:13,306 --> 00:38:16,641 They have fears and misgivings for what the future may hold." 679 00:38:30,221 --> 00:38:32,639 "They are the makers of a coming history 680 00:38:32,664 --> 00:38:35,633 we are all headed toward." 681 00:38:43,369 --> 00:38:45,754 - Hey, hey, here we go! - Whoo! 682 00:38:45,788 --> 00:38:48,707 Ten, nine, eight, 683 00:38:48,758 --> 00:38:51,543 seven, six, five, 684 00:38:51,594 --> 00:38:55,597 four, three, two, one! 685 00:38:55,631 --> 00:38:58,850 Happy New Year! 686 00:38:58,884 --> 00:39:01,436 "History is too often not what happened, 687 00:39:01,470 --> 00:39:04,356 but what was recorded. 688 00:39:04,390 --> 00:39:07,559 A lie set down on paper with wet ink 689 00:39:07,610 --> 00:39:10,612 becomes a truth when dry." 690 00:39:23,909 --> 00:39:26,289 "Such is the case of this history, 691 00:39:27,129 --> 00:39:29,714 here in the quiet desert. 692 00:39:30,094 --> 00:39:32,276 Here we find men whose achievements 693 00:39:32,301 --> 00:39:34,996 will be snatched for the glory of others, 694 00:39:36,305 --> 00:39:39,674 whose sacrifices will be forgotten as detritus." 695 00:39:42,645 --> 00:39:44,979 "The cleanest telling would draw one great man 696 00:39:45,014 --> 00:39:47,849 in whom we could find a teachable narrative, 697 00:39:47,900 --> 00:39:49,517 an exemplar of what, 698 00:39:49,568 --> 00:39:53,016 should we give it our all, we could become." 699 00:40:01,414 --> 00:40:04,282 "But those stories are myths. 700 00:40:06,317 --> 00:40:10,536 This is, as best I understand, that honest story. 701 00:40:11,040 --> 00:40:15,126 It is not simple, and few emerge untarnished. 702 00:40:15,177 --> 00:40:18,039 It is a story of the unknowable future 703 00:40:18,347 --> 00:40:21,850 and all the gnarled turns the present takes 704 00:40:21,884 --> 00:40:25,136 on its journey toward the world of tomorrow." 705 00:40:27,189 --> 00:40:29,307 Too many adjectives. 706 00:40:31,644 --> 00:40:33,445 You're like all the rest... 707 00:40:35,614 --> 00:40:37,782 work, work, work. 708 00:40:37,817 --> 00:40:39,864 Then I'll take the rest of the year off. 709 00:40:54,717 --> 00:40:56,968 I need to talk to my wife. 710 00:41:12,131 --> 00:41:22,678 Sync and corrections by Albanda www.Addic7ed.com 52222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.