All language subtitles for Manhattan (2014) - S02E04 - Overlord (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,209 Previously on "Manhattan"... 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,442 Dr. Oppenheimer has asked me to run the new group. 3 00:00:05,600 --> 00:00:08,171 How soon can you deliver? A month? A year? 4 00:00:08,360 --> 00:00:11,170 Oppenheimer picked you because he knows that he can control you. 5 00:00:11,360 --> 00:00:13,886 You're the director of G group. Direct. 6 00:00:14,040 --> 00:00:17,123 I spent all day wondering why I didn't make your idiotic: group 7 00:00:17,280 --> 00:00:19,760 and you left me on the bench because you can't control your hard-on? 8 00:00:19,920 --> 00:00:21,285 Remind me of her name. 9 00:00:22,840 --> 00:00:24,968 There was a time when I hoped Crosley 10 00:00:25,120 --> 00:00:26,565 would take a shine to my daughter. 11 00:00:28,960 --> 00:00:31,406 If you're not a communist, 12 00:00:31,480 --> 00:00:34,689 why are you risking your own neck to give them a bomb? 13 00:00:34,760 --> 00:00:36,205 You know, if Dr. Winter 14 00:00:36,280 --> 00:00:38,282 were in less than comfortable circumstances, 15 00:00:38,360 --> 00:00:41,807 I would worry they may not improve after today's events. 16 00:00:41,880 --> 00:00:44,087 I can get you as far as the Lamy train depot. 17 00:00:46,760 --> 00:00:48,091 I had a dream you jumped up 18 00:00:48,240 --> 00:00:49,844 and licked my thighs. 19 00:00:50,000 --> 00:00:52,048 Robert Oppenheimer's having an affair. 20 00:00:52,120 --> 00:00:54,361 Abby, stay out of other people's marriages. 21 00:00:54,440 --> 00:00:57,091 Your husband's not going to Washington tomorrow. 22 00:00:57,200 --> 00:01:01,125 I do not need marital advice from a deviant. 23 00:01:01,280 --> 00:01:03,408 You should have Oppenheimer's job. 24 00:01:09,680 --> 00:01:12,445 "Batter my heart, three-person'd God, 25 00:01:12,520 --> 00:01:15,524 for you as yet but knock, breathe, shine 26 00:01:15,600 --> 00:01:17,762 and seek to mend. 27 00:01:17,840 --> 00:01:19,763 That I may rise and stand, 28 00:01:19,840 --> 00:01:21,808 overthrow me and bend your force 29 00:01:21,880 --> 00:01:24,406 to break, blow, burn 30 00:01:24,520 --> 00:01:26,329 and make me new." 31 00:01:31,600 --> 00:01:34,080 Batter my heart, 0' two-pers0n'd boy. 32 00:01:34,160 --> 00:01:36,401 For you as yet but cover your loins 33 00:01:36,480 --> 00:01:38,482 and abandon me. 34 00:01:38,560 --> 00:01:41,404 They expected me on the Hill two days ago. 35 00:01:41,480 --> 00:01:42,766 No one's abandoning you. 36 00:01:45,160 --> 00:01:47,288 I'll die if you leave. 37 00:01:58,680 --> 00:02:00,728 I'm gonna miss the 4:10. 38 00:02:00,800 --> 00:02:03,041 Do you believe in reincarnation? 39 00:02:03,120 --> 00:02:04,610 Dr. Inessa says you and I 40 00:02:04,680 --> 00:02:06,762 have been traveling together for lifetimes. 41 00:02:06,840 --> 00:02:08,524 You told your psychiatrist about me. 42 00:02:08,600 --> 00:02:10,807 I've been your daughter, your brother, your wife. 43 00:02:10,880 --> 00:02:12,769 You gave birth to me in a European ghetto. 44 00:02:12,840 --> 00:02:15,002 You murdered me... 45 00:02:15,080 --> 00:02:16,764 dozens of times. You enjoyed it. 46 00:02:22,320 --> 00:02:24,209 What do you want from me? 47 00:02:25,320 --> 00:02:27,243 Same thing that you want. 48 00:02:27,320 --> 00:02:30,324 Hold me down under the water. 49 00:02:31,680 --> 00:02:33,921 Do it. 50 00:02:35,080 --> 00:02:37,208 Do it. 51 00:02:37,280 --> 00:02:38,930 Do it! 52 00:03:26,080 --> 00:03:27,445 What am I looking at? 53 00:03:27,560 --> 00:03:29,961 Request for a Declaration of Taking Property 112, 54 00:03:30,040 --> 00:03:31,929 Ms. Maria Capo-Berryman, 55 00:03:32,000 --> 00:03:34,526 - Tract B-31 quadrant... - English. 56 00:03:34,600 --> 00:03:36,762 We need to buy this lady's farm so we can blow it up. 57 00:03:36,840 --> 00:03:38,410 The judge is a hard-ass. 58 00:03:38,480 --> 00:03:40,164 He wants to know why we're trying to stiff her. 59 00:03:40,280 --> 00:03:41,520 I thought this went away. 60 00:03:41,600 --> 00:03:42,920 She claims the land is worth $750. 61 00:03:42,960 --> 00:03:45,122 The Army appraised it at $744. 62 00:03:45,200 --> 00:03:46,770 And the Army can't pony up six bucks? 63 00:03:46,840 --> 00:03:48,444 There are 43 of these. Today. 64 00:03:48,520 --> 00:03:50,841 - Tomorrow there could be... - Jesus. 65 00:03:50,920 --> 00:03:54,003 - Dr. Isaacs, I need an ETA on the machine tools. - Just, uh, take a number. 66 00:03:54,080 --> 00:03:56,162 Um, where are the updated X-ray studies? 67 00:03:56,240 --> 00:03:58,242 - On your desk. And if I could... - No calls. 68 00:04:06,840 --> 00:04:09,446 Jesus, Nancy, I said no calls! 69 00:04:12,200 --> 00:04:14,441 So... what do we tell the judge? 70 00:04:14,520 --> 00:04:17,000 Right. Tell him that I said 71 00:04:17,080 --> 00:04:19,481 that he can wipe his ass with the Declaration of Taking. 72 00:04:19,560 --> 00:04:22,325 Tell him that this eminent domain is imminent, 73 00:04:22,400 --> 00:04:24,528 - And tell Ms. Caperberry... - Capo-Berryman... 74 00:04:24,600 --> 00:04:27,888 to take her $744 or she can take up her grievances 75 00:04:27,960 --> 00:04:29,962 with the business end of a Sherman tank. 76 00:04:30,080 --> 00:04:31,525 We don't have time for this. 77 00:04:31,600 --> 00:04:33,204 God damn it! What? 78 00:04:33,280 --> 00:04:34,850 Blasphemy doesn't suit you. 79 00:04:34,960 --> 00:04:38,203 Uh, Dr. Oppenheimer, sir. Sorry. 80 00:04:38,280 --> 00:04:40,931 You're too high up on the chart for "sirs" and "sorries." 81 00:04:41,000 --> 00:04:43,120 Yeah, well, uh, things have been a little hectic here. 82 00:04:43,160 --> 00:04:45,049 I thought you'd be back on Tuesday. 83 00:04:45,120 --> 00:04:47,088 There have been some unexpected delays. 84 00:04:47,160 --> 00:04:48,764 We can't afford any more delays. 85 00:04:48,840 --> 00:04:50,968 We've missed the last three interim delivery dates. 86 00:04:51,040 --> 00:04:53,281 That's why I need your hand on the tiller, Charlie. 87 00:04:53,360 --> 00:04:55,647 Sir, I think we need to split the governing board 88 00:04:55,720 --> 00:04:57,927 into administrative and scientific divisions. 89 00:04:58,000 --> 00:05:00,082 Cuts everyone's obligations by half, 90 00:05:00,160 --> 00:05:02,049 and it frees me to run the technical staff. 91 00:05:02,120 --> 00:05:03,884 Then do it. 92 00:05:03,960 --> 00:05:06,281 I... I don't... I don't think 93 00:05:06,360 --> 00:05:07,805 it's my place to reconfigure the board. 94 00:05:07,880 --> 00:05:09,120 Only you have the authority. 95 00:05:09,200 --> 00:05:11,521 I'm granting you the authority, Charlie. 96 00:05:11,600 --> 00:05:13,841 Assert it. Do whatever you must. 97 00:05:13,920 --> 00:05:16,810 If it helps to pretend you're me, pretend. 98 00:05:18,000 --> 00:05:19,525 That's what I do. 99 00:05:39,240 --> 00:05:41,242 First off, I 'o' like to thank you all 100 00:05:41,360 --> 00:05:42,521 for being punctual 101 00:05:42,600 --> 00:05:43,761 on our first official morning 102 00:05:43,840 --> 00:05:44,727 as the Gun Group. 103 00:05:44,800 --> 00:05:46,723 I'm sure many of you 104 00:05:46,800 --> 00:05:49,406 would rather be working on implosion. 105 00:05:49,480 --> 00:05:51,847 You may feel your talents have been overlooked... 106 00:05:51,920 --> 00:05:54,890 Like the younger sibling living in implosion's shadow. 107 00:05:58,040 --> 00:05:59,610 But Charles Darwin was a younger sibling 108 00:05:59,680 --> 00:06:01,728 and so was America. 109 00:06:01,840 --> 00:06:05,890 There's no question implosion is a beautiful solution, 110 00:06:05,960 --> 00:06:08,930 but beauty does not win wars. 111 00:06:09,000 --> 00:06:11,970 Wars are won by blunt force, brutality. 112 00:06:12,040 --> 00:06:16,284 Guns, not beauty, have won every war 113 00:06:16,360 --> 00:06:18,601 since the Chinese invented black powder. 114 00:06:18,680 --> 00:06:20,648 Guns liberated this country from the British, 115 00:06:20,720 --> 00:06:22,848 they liberated Europe in the last world war. 116 00:06:22,920 --> 00:06:25,730 A gun also liberated Reed Akley's brain. 117 00:06:27,120 --> 00:06:28,804 Thin Man was a gun-type weapon 118 00:06:28,880 --> 00:06:30,848 based on a thousand years of ballistic science. 119 00:06:30,920 --> 00:06:32,680 You've got a barrel, you've got a projectile. 120 00:06:32,720 --> 00:06:35,166 Now, we all know Thin Man failed... 121 00:06:35,240 --> 00:06:37,083 Is that what we're doing here? 122 00:06:37,160 --> 00:06:38,730 Resurrecting a cadaver? 123 00:06:38,800 --> 00:06:41,007 The problem with Thin Man wasn't the gun. 124 00:06:41,080 --> 00:06:43,048 It was the bullet... Plutonium. 125 00:06:43,120 --> 00:06:46,044 But if we swap plutonium for uranium, 126 00:06:46,120 --> 00:06:47,690 the gun design can work. 127 00:06:47,800 --> 00:06:51,122 And we are going to make it work together. 128 00:06:52,480 --> 00:06:54,130 Thank you, Helga. 129 00:06:54,200 --> 00:06:56,806 Nothing quickens the pulse at the start of a day's work 130 00:06:56,880 --> 00:06:59,247 like the sight of a lady with a pistol. 131 00:06:59,320 --> 00:07:01,800 Sadly, all the gumption of American industry 132 00:07:01,880 --> 00:07:05,123 won't enrich enough uranium to blow up a privy. 133 00:07:05,200 --> 00:07:07,328 Not before 1950 at least. 134 00:07:07,400 --> 00:07:10,324 We few, we unhappy few, 135 00:07:10,400 --> 00:07:12,880 have gathered here to wank out numbers 136 00:07:12,960 --> 00:07:15,850 until the implosion group gets its ticker-tape parade. 137 00:07:15,920 --> 00:07:17,809 As head of the Gun Group, I can assure you 138 00:07:17,880 --> 00:07:20,201 we will not be wanking anything. 139 00:07:20,280 --> 00:07:22,647 Ah. Head of the Gun Group, yes. 140 00:07:22,720 --> 00:07:24,324 One of those snappy claques 141 00:07:24,400 --> 00:07:27,688 that reports to the Chief of the Projectile Division. 142 00:07:27,800 --> 00:07:31,247 Ah, there's his name, Dr. William Hogarth. 143 00:07:32,880 --> 00:07:35,963 Who's for elevenses? Back in two hours? 144 00:07:58,320 --> 00:08:01,085 So... 145 00:08:01,160 --> 00:08:02,889 is this a case of the clerical miscarriage 146 00:08:03,000 --> 00:08:04,525 or sadistic prank of the gods? 147 00:08:04,600 --> 00:08:06,602 Well, surely you didn't pick me. 148 00:08:06,680 --> 00:08:09,923 I wouldn't have picked you in the full flower of your talents, 149 00:08:10,000 --> 00:08:12,924 much less this wilted state. 150 00:08:13,000 --> 00:08:14,490 Well, then, perhaps you'd entertain a request 151 00:08:14,560 --> 00:08:17,006 for a favor for old times'. 152 00:08:17,080 --> 00:08:19,924 It's not in my power to transfer you to the test group. 153 00:08:20,000 --> 00:08:22,002 Yeah, but you can sack me. 154 00:08:22,080 --> 00:08:25,482 Mm, off the project. Send me packing for good. 155 00:08:27,240 --> 00:08:29,971 - For what cause? - Truancy, insubordination. 156 00:08:30,040 --> 00:08:33,567 Whatever insults your daughter suffered at my hands. 157 00:08:36,160 --> 00:08:37,685 Take your pick. 158 00:08:37,760 --> 00:08:39,171 Attention... SED Team three 159 00:08:39,240 --> 00:08:41,447 is in Building U, room 106. 160 00:08:43,560 --> 00:08:47,121 When you come across a wounded buck, 161 00:08:47,200 --> 00:08:50,727 the sporting thing to do is shoot it. 162 00:08:50,840 --> 00:08:52,285 Please. 163 00:08:52,360 --> 00:08:55,443 You've never been on a shoot, have you, Paul? 164 00:08:55,520 --> 00:08:59,650 At close range, the muzzle flash ruins the flesh for eating. 165 00:08:59,720 --> 00:09:02,371 No, I think I'll savor this meal. 166 00:09:08,600 --> 00:09:11,126 The closest thing we have to a medical reference at home 167 00:09:11,200 --> 00:09:14,124 is the Talmud. 168 00:09:14,240 --> 00:09:18,086 It's sort of like a Hebrew "Farmer's Almanac." 169 00:09:21,160 --> 00:09:23,686 Apparently, there are five different colors of female blood 170 00:09:23,760 --> 00:09:25,649 the rabbis consider to be unclean... 171 00:09:25,720 --> 00:09:29,122 Red, black, bright crocus, 172 00:09:29,200 --> 00:09:32,044 earthy water, and diluted wine. 173 00:09:33,680 --> 00:09:35,489 Let's call it "earthy water." 174 00:09:35,560 --> 00:09:37,801 Is that bad? 175 00:09:37,880 --> 00:09:40,531 Well, I'm no rabbi, but I think the AMA 176 00:09:40,640 --> 00:09:44,531 would say it's an indication of overly vigorous intercourse. 177 00:09:44,600 --> 00:09:48,002 Maybe just ask Dr. Isaacs to go easy for a few days. 178 00:09:48,080 --> 00:09:49,411 Mm. 179 00:09:52,560 --> 00:09:54,210 Nurse! 180 00:09:54,320 --> 00:09:56,129 Can I get some help in here, please? 181 00:09:57,560 --> 00:09:58,766 Nurse? 182 00:10:04,840 --> 00:10:08,401 Kill the spider. Please kill it. 183 00:10:11,240 --> 00:10:13,925 Don't let it get away. Just do it. Please. 184 00:10:14,000 --> 00:10:15,331 Oh, thank you. 185 00:10:26,640 --> 00:10:29,211 Joey was born on the fourth floor of Beth Israel. 186 00:10:29,280 --> 00:10:30,930 Her mother would be horrified 187 00:10:31,000 --> 00:10:33,606 if she knew how her second grandchild would be born. 188 00:10:33,680 --> 00:10:35,170 If my mother saw this place, she'd find it 189 00:10:35,280 --> 00:10:36,930 the least horrifying thing about me. 190 00:10:39,640 --> 00:10:42,211 Oh. 191 00:10:44,080 --> 00:10:46,651 The doctor says they're not real contractions. 192 00:10:48,440 --> 00:10:50,522 I told him I'm not leaving 193 00:10:50,600 --> 00:10:52,762 until he takes this thing out of my womb. 194 00:10:52,880 --> 00:10:55,121 Does Dr. Oppenheimer know you're here? 195 00:10:55,200 --> 00:10:57,567 I can put a call through to Washington. 196 00:10:57,640 --> 00:11:01,201 We both know that's a fool's errand. 197 00:11:02,640 --> 00:11:04,449 Well, at least let me get the nurse. 198 00:11:04,520 --> 00:11:07,091 I don't need anyone to hold my hand. 199 00:11:07,160 --> 00:11:08,889 I'm royalty. 200 00:11:08,960 --> 00:11:10,928 I've lived on relief checks. 201 00:11:11,000 --> 00:11:14,607 I've lost a husband to war and others to lawyers. I've... 202 00:11:14,680 --> 00:11:16,523 I've seen the elephant before. 203 00:11:18,440 --> 00:11:22,889 They say the, uh... the first baby is the hardest. 204 00:11:24,120 --> 00:11:25,963 Was your son difficult? 205 00:11:28,400 --> 00:11:30,482 Robert's leaving me. 206 00:11:46,360 --> 00:11:47,691 Charlie! 207 00:11:47,760 --> 00:11:50,001 Abby, what's wrong? 208 00:11:50,080 --> 00:11:52,003 - Is Joey okay? - Yeah. 209 00:11:54,920 --> 00:11:57,002 The Oppenheimers are splitting up. 210 00:11:58,240 --> 00:11:59,651 - Abby? - What? 211 00:11:59,720 --> 00:12:01,245 I told you to leave it alone. 212 00:12:01,320 --> 00:12:04,642 Today, of all days, I do not have time for gossip. 213 00:12:04,720 --> 00:12:06,802 It's not gossip, it's intelligence. 214 00:12:06,880 --> 00:12:08,211 Kitty told me herself. 215 00:12:08,280 --> 00:12:09,964 What did she tell you, exactly? 216 00:12:10,080 --> 00:12:11,650 She said he's leaving her for that woman 217 00:12:11,720 --> 00:12:13,529 in San Francisco, the Communist. 218 00:12:13,600 --> 00:12:15,568 He's with her right now. 219 00:12:18,160 --> 00:12:20,766 What, he told you he was having lunch with Roosevelt? 220 00:12:20,840 --> 00:12:22,888 Charlie, this is your chance. 221 00:12:22,960 --> 00:12:26,169 For what? 222 00:12:26,240 --> 00:12:30,450 Well, it... it's not just his family he's abandoning. 223 00:12:30,560 --> 00:12:32,050 He's leaving the project. 224 00:12:32,120 --> 00:12:34,043 No, Abby. You must've misunderstood. 225 00:12:34,120 --> 00:12:35,804 - Robert wouldn't do that. - Don't do that. 226 00:12:35,880 --> 00:12:37,041 I understand perfectly. 227 00:12:37,120 --> 00:12:39,361 He's dropping the reins in your lap. 228 00:12:39,440 --> 00:12:41,363 The fate of the war, Charlie. 229 00:12:41,440 --> 00:12:43,169 You're already doing Oppenheimer's job. 230 00:12:43,280 --> 00:12:45,282 It's time you had the title. 231 00:12:51,600 --> 00:12:53,443 Nancy? 232 00:12:53,520 --> 00:12:56,251 I've reduced men three pay grades for calling me less. 233 00:12:56,320 --> 00:12:58,243 Colonel. 234 00:12:58,320 --> 00:13:00,721 What can I do for you? 235 00:13:03,120 --> 00:13:04,804 What's that smell? 236 00:13:06,840 --> 00:13:08,888 Did you tell Judge Foster Clements 237 00:13:08,960 --> 00:13:13,284 to wipe his ass with the Declaration of Taking forms? 238 00:13:13,360 --> 00:13:15,249 - Did he really? - I don't know. 239 00:13:15,320 --> 00:13:17,482 Could be his dog's, could be his wife's. 240 00:13:17,560 --> 00:13:21,451 The taxonomy of feces is outside my purview. 241 00:13:23,200 --> 00:13:24,531 It was a poor choice of words. 242 00:13:26,360 --> 00:13:29,409 All due respect, Colonel, 243 00:13:29,480 --> 00:13:32,404 wrangling local judges... It's not my purview. 244 00:13:32,480 --> 00:13:34,244 It's Dr. Oppenheimer's. 245 00:13:34,320 --> 00:13:35,765 Well, until one of you geniuses 246 00:13:35,840 --> 00:13:38,320 manages to bend the laws of space-time, 247 00:13:38,400 --> 00:13:41,609 he can't be here and in Washington simultaneously. 248 00:13:41,680 --> 00:13:43,569 So you'll have to be his surrogate. 249 00:13:43,640 --> 00:13:45,927 Right. Washington. 250 00:13:46,000 --> 00:13:48,480 And he might be there a while. 251 00:13:48,560 --> 00:13:50,289 Operation Overlord is in motion. 252 00:13:50,360 --> 00:13:53,091 Overlord? It's happening now? 253 00:13:53,160 --> 00:13:55,686 Which is why we can't abide snafus like this. 254 00:13:55,760 --> 00:13:56,920 Hitler's backed into a corner. 255 00:13:56,960 --> 00:13:58,450 He'll accelerate his project. 256 00:13:58,520 --> 00:14:00,249 We have to keep pace. 257 00:14:01,720 --> 00:14:04,121 We might need some reorganization. 258 00:14:05,400 --> 00:14:07,528 What exactly are you proposing? 259 00:14:07,600 --> 00:14:09,250 I think the Tech Area org chart 260 00:14:09,320 --> 00:14:13,450 might be outside of your purview also, Colonel. 261 00:14:16,320 --> 00:14:19,130 Do you know why the general chose Robert Oppenheimer? 262 00:14:20,560 --> 00:14:22,085 He dines with Cabinet members, 263 00:14:22,160 --> 00:14:25,164 smokes cigars with Cochiti Indians. 264 00:14:25,240 --> 00:14:26,969 Rides stallions with governors, 265 00:14:27,040 --> 00:14:29,611 takes target practice with enlisted men. 266 00:14:29,720 --> 00:14:31,927 Oppenheimer keeps the trains running 267 00:14:32,000 --> 00:14:34,048 with salesmanship and charm. 268 00:14:34,120 --> 00:14:35,884 I haven't seen much of that lately. 269 00:14:35,960 --> 00:14:38,008 And without jeopardizing the project, 270 00:14:38,080 --> 00:14:40,162 by asking a judge to defecate 271 00:14:40,240 --> 00:14:44,962 on U.S. Code 40, subsection 3114. 272 00:14:45,040 --> 00:14:48,249 There isn't a physicist on God's earth who could replace him. 273 00:15:05,360 --> 00:15:06,441 Winter. 274 00:15:09,760 --> 00:15:11,569 You have some pretty fancy friends. 275 00:15:15,240 --> 00:15:17,208 Clean yourself up, for Chrissakes. 276 00:15:49,880 --> 00:15:52,929 Liza. How... how did you...? 277 00:15:56,360 --> 00:15:57,850 Is it... is it... 278 00:15:57,920 --> 00:15:59,649 ls the war over? 279 00:16:01,600 --> 00:16:03,250 Yours is. 280 00:16:16,240 --> 00:16:18,083 ♪ Oh, I know you'd never leave me 281 00:16:18,160 --> 00:16:19,844 ♪ In my heart it would grieve me 282 00:16:19,920 --> 00:16:23,811 ♪ Just to think that you would ever go astray 283 00:16:23,920 --> 00:16:26,048 ♪ Hold me tight, kiss good night 284 00:16:26,120 --> 00:16:28,487 ♪ And I'll never, never let you go... 285 00:16:28,560 --> 00:16:31,006 President Roosevelt... 286 00:16:31,080 --> 00:16:33,401 ringing up the warden in that tenth circle of hell. 287 00:16:33,480 --> 00:16:36,086 Wish those spooks had recorded that. 288 00:16:36,160 --> 00:16:38,891 It wasn't Franklin. 289 00:16:38,960 --> 00:16:40,928 You said Einstein called the White House. 290 00:16:41,000 --> 00:16:43,321 It was Eleanor. 291 00:16:43,400 --> 00:16:45,846 She handles the lost causes. 292 00:16:52,280 --> 00:16:53,725 Frank, you need to slow down. 293 00:16:57,960 --> 00:16:59,564 I know. 294 00:17:02,320 --> 00:17:06,484 I tried to keep myself sane remembering your hands. 295 00:17:06,560 --> 00:17:09,404 Every line... 296 00:17:09,480 --> 00:17:11,642 every pruning scar. 297 00:17:14,760 --> 00:17:17,286 I should've kept you and Callie out of this. 298 00:17:19,480 --> 00:17:21,289 So the Princeton house is rented. 299 00:17:21,360 --> 00:17:23,169 But that Craftsman down the street 300 00:17:23,240 --> 00:17:24,924 is back on the market again. 301 00:17:25,000 --> 00:17:26,923 - I already talked to the realtor. - Liza... 302 00:17:27,000 --> 00:17:29,970 And then we can visit your father on the way home. 303 00:17:30,040 --> 00:17:31,690 I'm so sorry. 304 00:17:34,560 --> 00:17:36,562 You don't have to apologize. 305 00:17:38,560 --> 00:17:40,847 I have to go back to the Hill. 306 00:17:44,040 --> 00:17:45,804 You just escaped from a prison. 307 00:17:45,880 --> 00:17:47,928 You... you want to break back into one? 308 00:17:49,760 --> 00:17:51,330 We're never going back to that place. 309 00:17:51,400 --> 00:17:54,643 No... no, I... 310 00:17:54,760 --> 00:17:56,410 I don't expect you to come with me. 311 00:17:56,480 --> 00:17:58,164 Known details. 312 00:17:58,240 --> 00:18:01,642 AH figures to follow are best known estimates. 313 00:18:01,720 --> 00:18:03,927 There is a new front in the war in Europe. 314 00:18:04,000 --> 00:18:09,450 156,000 Allied soldiers have landed in northern France. 315 00:18:09,520 --> 00:18:12,729 The invasion is still in its earliest hours, 316 00:18:12,800 --> 00:18:14,928 But all indications point to a promising start 317 00:18:15,000 --> 00:18:18,209 along the approximately 60-mile front. 318 00:18:18,280 --> 00:18:20,931 Casualties have been lighter than expected 319 00:18:21,000 --> 00:18:23,002 with no signs of immediate retaliation... 320 00:18:23,120 --> 00:18:24,849 I've got a half brother out there slaughtering Heinies. 321 00:18:24,920 --> 00:18:26,763 I'm sitting here like a woman. 322 00:18:26,840 --> 00:18:29,320 Don't flatter yourself. 323 00:18:29,400 --> 00:18:31,402 Turn it off. 324 00:18:31,480 --> 00:18:34,529 - The show must go on. - For how long? 325 00:18:34,600 --> 00:18:36,409 We're... we're taking Europe. Isn't class dismissed? 326 00:18:36,480 --> 00:18:40,644 Not until the last Jap is eating apple pie with his chopsticks. 327 00:18:40,720 --> 00:18:43,724 I've been asked to send a liaison to Site X 328 00:18:43,800 --> 00:18:46,804 to oversee the enrichment of their marvelous uranium. 329 00:18:46,880 --> 00:18:48,291 I spent three years at Site X. 330 00:18:48,360 --> 00:18:50,931 I know the staff. I'd be glad to go. 331 00:18:51,000 --> 00:18:53,241 As head of the Gun Group, it should be my responsibility. 332 00:18:53,360 --> 00:18:56,204 Nothing so poignant as idle ambition. 333 00:18:56,320 --> 00:18:59,210 But if you two insist on a duel... 334 00:18:59,280 --> 00:19:01,362 I meant to weigh in on the relative merits 335 00:19:01,440 --> 00:19:04,603 of three equally deficient refinement techniques. 336 00:19:04,680 --> 00:19:09,891 Best proposal buys you a ticket on the Chattanooga Choo Choo. 337 00:19:10,000 --> 00:19:12,571 Why would you want to leave the Hill? You just got here. 338 00:19:12,640 --> 00:19:14,847 Did take a bit longer than I'd hoped. 339 00:19:14,920 --> 00:19:16,604 But if the war is almost over, 340 00:19:16,680 --> 00:19:20,082 I can't pass up a chance for a final promotion now, can I? 341 00:19:25,800 --> 00:19:28,804 Hitler will dig in, probably for months. 342 00:19:28,880 --> 00:19:31,167 And every day he does, the Army pumps Oppenheimer 343 00:19:31,240 --> 00:19:33,447 or Isaacs, the whole senior staff, full of their lies. 344 00:19:33,520 --> 00:19:36,091 "Imminent Threats," V2 over New York, 345 00:19:36,160 --> 00:19:38,128 cities of ruins. 346 00:19:38,200 --> 00:19:40,009 They'll say anything to build that thing faster. 347 00:19:40,080 --> 00:19:42,048 Racing an imaginary German project. 348 00:19:42,120 --> 00:19:44,521 Yeah. Trust me, 349 00:19:44,600 --> 00:19:48,844 all I want is to come with you to Princeton. 350 00:19:48,920 --> 00:19:52,322 But you're the only man who can fix this. 351 00:19:52,400 --> 00:19:54,289 Have you ever wondered why 352 00:19:54,360 --> 00:19:56,681 you're always the only man for the job? 353 00:19:56,760 --> 00:19:59,240 It's just a few days. That's all I need. 354 00:19:59,320 --> 00:20:01,368 There are hundreds and thousands of soldiers 355 00:20:01,440 --> 00:20:03,010 hurling themselves up those beaches, 356 00:20:03,080 --> 00:20:04,969 but Frank Winter thinks he's the only man 357 00:20:05,040 --> 00:20:07,850 who can save the world alone. 358 00:20:07,920 --> 00:20:09,968 You know Glen warned me about this. 359 00:20:10,040 --> 00:20:12,691 In 1939, you thought you were the only man 360 00:20:12,760 --> 00:20:14,091 who could set this ball rolling. 361 00:20:14,160 --> 00:20:15,764 Now in 1944, you're the only one 362 00:20:15,840 --> 00:20:17,171 who can stand in its way. 363 00:20:17,240 --> 00:20:20,005 This time it's different. 364 00:20:20,080 --> 00:20:22,924 You know, I'm not gonna chauffeur you back up that hill. 365 00:20:23,000 --> 00:20:25,048 You want it so bad, you can hitchhike. 366 00:20:25,160 --> 00:20:26,491 I apologize. 367 00:20:26,560 --> 00:20:28,164 Big doin's today. 368 00:20:28,240 --> 00:20:31,403 Y'all finished or you want something more? 369 00:20:33,840 --> 00:20:35,968 That, uh... 370 00:20:36,040 --> 00:20:38,327 that Model A you got out there. 371 00:20:38,400 --> 00:20:40,767 It says there's a contest. 372 00:20:40,840 --> 00:20:42,808 Will it get me as far as New Mexico? 373 00:20:42,880 --> 00:20:44,370 Jesus, Frank. 374 00:20:44,440 --> 00:20:46,329 All you gotta do to win it is beat Red's own record 375 00:20:46,400 --> 00:20:47,890 for eating Texas red chili. 376 00:20:47,960 --> 00:20:50,122 But I should warn you... No one's ever done it, 377 00:20:50,200 --> 00:20:52,168 and the Chili's two bucks if you lose. 378 00:20:52,240 --> 00:20:55,767 Well, since yesterday I was starving to death. 379 00:20:55,840 --> 00:20:56,921 I kinda like my chances. 380 00:20:57,000 --> 00:20:58,445 All right. 381 00:20:58,520 --> 00:21:01,364 Papa, Sonny, bucket of Texas Red. 382 00:21:01,440 --> 00:21:02,851 Comm' fight up, Mama. 383 00:21:08,000 --> 00:21:10,446 You had no right to keep a secret that big. 384 00:21:10,520 --> 00:21:12,124 I had no choice. 385 00:21:12,200 --> 00:21:13,770 Because you took an oath? 386 00:21:13,840 --> 00:21:16,764 You broke every rule in the Army handbook except one. 387 00:21:16,840 --> 00:21:19,411 What does that make me? The exception that proves the rule? 388 00:21:38,040 --> 00:21:39,451 Is Red human? 389 00:21:39,520 --> 00:21:42,922 No, sir. That's him right there... 390 00:21:43,000 --> 00:21:48,848 a Berkshire hog. 391 00:21:48,920 --> 00:21:52,083 Here are the latest details as we now grasp them. 392 00:21:52,160 --> 00:21:55,403 While landing along the beaches of France continue even now, 393 00:21:55,480 --> 00:21:58,006 dodging enemy fire along the shore, 394 00:21:58,080 --> 00:22:00,560 Prime Minister Churchill informed the House of Commons... 395 00:22:00,640 --> 00:22:02,881 Lady of Norfolk had a baby this morning. 396 00:22:02,960 --> 00:22:04,450 Called her "Dee Day." 397 00:22:04,520 --> 00:22:07,285 Spelled D-e-e Day. 398 00:22:08,560 --> 00:22:09,891 Ain't that cute? 399 00:22:11,680 --> 00:22:14,684 Naming your daughter after a land war? 400 00:22:14,760 --> 00:22:16,285 It's adorable. 401 00:22:25,920 --> 00:22:29,049 You're not as chatty as the last mail girl. 402 00:22:51,200 --> 00:22:52,486 How did you get in here? 403 00:22:52,600 --> 00:22:54,568 Spycraft. 404 00:22:54,640 --> 00:22:56,449 I told the janitor I was your cousin. 405 00:22:56,560 --> 00:22:58,130 I have one aunt. 406 00:22:58,200 --> 00:22:59,964 I'm pretty sure she's a virgin. 407 00:23:00,040 --> 00:23:01,804 You've been listening to the news? 408 00:23:01,880 --> 00:23:03,484 I have bigger news. 409 00:23:03,560 --> 00:23:05,210 For us, anyway. 410 00:23:09,120 --> 00:23:12,408 - Charlie Isaacs is gunning for Oppenheimer's job. - What? 411 00:23:12,480 --> 00:23:13,970 Yeah, Frank was just the warm-up act. 412 00:23:14,080 --> 00:23:16,242 Now he's got Oppie in his crosshairs. 413 00:23:16,320 --> 00:23:18,163 You remember what happened to Julius Caesar 414 00:23:18,240 --> 00:23:19,526 on the Ides of March? 415 00:23:19,600 --> 00:23:22,001 No, I only read the first 10 pages. 416 00:23:24,560 --> 00:23:26,881 Charlie thinks that he can win the war by himself. 417 00:23:26,960 --> 00:23:29,566 He pulled me and Fritz in to make his case for him. 418 00:23:31,480 --> 00:23:34,848 Well... then make it. 419 00:23:34,920 --> 00:23:36,365 What? 420 00:23:36,440 --> 00:23:38,363 This is good for us. 421 00:23:38,440 --> 00:23:40,329 If Charlie Isaacs overthrows Oppenheimer, 422 00:23:40,400 --> 00:23:42,562 it sets the schedule back, right? 423 00:23:42,640 --> 00:23:44,608 - I guess so. - The longer that it takes anyone 424 00:23:44,680 --> 00:23:46,682 to deliver a weapon, the less chance anyone has 425 00:23:46,760 --> 00:23:50,003 of dropping it over a city full of kids before the war is over. 426 00:23:50,080 --> 00:23:52,765 You wanna save lives, right? 427 00:23:57,000 --> 00:23:58,604 So talk Charlie into it. 428 00:24:02,520 --> 00:24:04,602 Uh, you are not Gretchen. 429 00:24:04,680 --> 00:24:06,045 Two doors down. 430 00:24:06,120 --> 00:24:07,804 Sorry. 431 00:24:11,520 --> 00:24:14,126 We have to set some ground rules. 432 00:24:14,200 --> 00:24:15,964 We can't be seen like this. 433 00:24:16,040 --> 00:24:17,610 Well... so, what? 434 00:24:17,680 --> 00:24:20,081 We just pass notes in the hall? 435 00:24:20,160 --> 00:24:22,288 Like grade school? 436 00:24:22,360 --> 00:24:24,044 We have to limit our contact. 437 00:24:24,120 --> 00:24:26,964 If... if anyone asks, we, um... 438 00:24:27,040 --> 00:24:28,804 we had a one-night stand. 439 00:24:28,880 --> 00:24:31,451 It was a bad match. 440 00:24:31,520 --> 00:24:33,329 Hmm. 441 00:24:35,440 --> 00:24:38,205 Though since we are... 442 00:24:38,280 --> 00:24:40,931 bending the rules. 443 00:24:41,040 --> 00:24:44,931 This could be our last hurrah for a while. 444 00:24:45,000 --> 00:24:48,083 - Stop. - Why? 445 00:24:48,160 --> 00:24:49,650 Because we're cousins? 446 00:24:51,320 --> 00:24:53,607 Don't be an altar boy, Jim. 447 00:24:53,720 --> 00:24:58,681 I am the only one on the Hill that knows what you really are. 448 00:24:58,760 --> 00:25:01,161 And you're the only one who knows what I am. 449 00:25:02,400 --> 00:25:03,925 And if I wasn't? 450 00:25:06,600 --> 00:25:08,011 Does it really matter? 451 00:25:30,280 --> 00:25:32,442 They're not gonna let you back on the Hill. 452 00:25:32,520 --> 00:25:34,921 You think it was hard getting out? 453 00:25:35,000 --> 00:25:36,604 I have to try. 454 00:25:55,000 --> 00:25:57,571 I'll take you to the bottom of the Hill. 455 00:25:57,640 --> 00:25:59,642 But I go no further. 456 00:25:59,720 --> 00:26:01,848 There's no question our efficiency takes a nosedive 457 00:26:01,920 --> 00:26:03,649 when Oppenheimer is off campus. 458 00:26:03,720 --> 00:26:08,248 89% of targets met to 81% when he's away. 459 00:26:08,320 --> 00:26:11,324 But if, God forbid, we lost him entirely, 460 00:26:11,400 --> 00:26:13,243 we'd hit zero. Zilch. 461 00:26:13,320 --> 00:26:15,402 Oppenheimer is the reason we have Triple A priority. 462 00:26:15,480 --> 00:26:17,403 You think we'd slip to AA-1? 463 00:26:17,480 --> 00:26:21,644 AA-2. We wouldn't have the metals or the machine tools 464 00:26:21,720 --> 00:26:24,929 that we'd need to build a prototype until 1946. 465 00:26:25,000 --> 00:26:28,004 If we have any chance of hitting our targets, we need Oppie. 466 00:26:28,080 --> 00:26:29,844 We need him on the Hill full-time. 467 00:26:29,920 --> 00:26:32,730 And never mind what happens if the Germans accelerate. 468 00:26:32,800 --> 00:26:35,451 Yeah, but that's not accounting for Stan Musial. 469 00:26:35,520 --> 00:26:36,931 Do you remember, uh, 470 00:26:37,000 --> 00:26:39,685 remember last year when the Cardinals 471 00:26:39,760 --> 00:26:41,410 lost Enos Slaughter to the service? 472 00:26:41,480 --> 00:26:43,323 Yeah, of course. I'm from St. Louis. 473 00:26:43,400 --> 00:26:44,686 Right. Everybody thought you guys were cooked. 474 00:26:44,760 --> 00:26:47,081 But you put Musial in right field 475 00:26:47,160 --> 00:26:50,004 and you won the pennant by 18 games. 476 00:26:50,080 --> 00:26:53,243 Now, we're all assuming that no one can replace Oppenheimer, 477 00:26:53,320 --> 00:26:57,041 but what if we had a Musial, 478 00:26:57,120 --> 00:27:00,010 someone equal to Oppenheimer or better? 479 00:27:00,080 --> 00:27:02,287 For all we know, we could be testing by March. 480 00:27:02,360 --> 00:27:04,283 But the Cards still lost the series. 481 00:27:04,360 --> 00:27:06,408 By moving Musial to right, 482 00:27:06,520 --> 00:27:08,363 they had no one to replace him in left. 483 00:27:08,480 --> 00:27:10,880 I mean, maybe if Frank was still here, you would have a case, 484 00:27:10,920 --> 00:27:13,491 - but otherwise... - This stays between us. 485 00:27:20,400 --> 00:27:22,243 I need to speak with Dr. Oppenheimer now. 486 00:27:22,320 --> 00:27:23,651 Can you get him on the phone, please? 487 00:27:23,720 --> 00:27:25,643 No. But I can get you a map. 488 00:27:38,480 --> 00:27:40,528 Why didn't you tell me you were back? 489 00:27:43,720 --> 00:27:45,404 Is Kitty asking for me? 490 00:27:45,480 --> 00:27:48,404 Everyone's asking for you. 491 00:27:48,520 --> 00:27:51,569 The two divisions insist on meeting with you before they split, 492 00:27:51,640 --> 00:27:53,768 and the Munitions Board won't raise urgency standings 493 00:27:53,840 --> 00:27:55,126 without your sign-off. 494 00:27:55,200 --> 00:27:57,601 Also, apparently, I pissed off 495 00:27:57,680 --> 00:28:00,365 Judge Clements of Santa Fe County. 496 00:28:00,440 --> 00:28:02,681 Clements. You should invite him to my stable. 497 00:28:02,760 --> 00:28:05,491 He loves gelding horses. 498 00:28:05,560 --> 00:28:07,562 I don't mean horses that have been gelded. 499 00:28:07,640 --> 00:28:10,928 He loves the specific act of gelding a horse. 500 00:28:11,040 --> 00:28:13,441 Jesus. Do you hear yourself? 501 00:28:13,520 --> 00:28:15,966 It's one thing to play the oriental sage, 502 00:28:16,040 --> 00:28:18,805 it's another to smoke the opium. 503 00:28:18,880 --> 00:28:21,121 Do we have a problem, Dr. Isaacs? 504 00:28:22,960 --> 00:28:25,042 You were here nine days in all of May. 505 00:28:25,120 --> 00:28:26,531 None in June. 506 00:28:26,640 --> 00:28:28,483 I can't do my job 507 00:28:28,600 --> 00:28:30,170 when I'm doing yours. 508 00:28:30,240 --> 00:28:31,844 Don't you want my job? 509 00:28:31,920 --> 00:28:34,207 That's what everyone thinks, including my wife, 510 00:28:34,280 --> 00:28:35,486 but they're wrong. 511 00:28:35,560 --> 00:28:38,211 I-I want you to want your job. 512 00:28:45,160 --> 00:28:47,640 This is where it will happen... 513 00:28:48,560 --> 00:28:49,641 your test. 514 00:28:49,720 --> 00:28:53,202 Where the caldera opens up and swallows the world. 515 00:28:53,280 --> 00:28:55,647 It's your test, Robert. 516 00:29:00,840 --> 00:29:03,491 So, that's it. You're, uh, really walking away? 517 00:29:03,560 --> 00:29:07,007 I'll be alerting General Groves that you are my successor. 518 00:29:07,080 --> 00:29:09,651 No, I don't accept. 519 00:29:10,720 --> 00:29:11,926 It's D-day. 520 00:29:13,600 --> 00:29:16,524 75,000 American soldiers 521 00:29:16,600 --> 00:29:18,170 are throwing themselves into enemy fire, 522 00:29:18,240 --> 00:29:20,049 and you're abandoning ship. 523 00:29:20,120 --> 00:29:22,441 You think Overlord wouldn't have happened without Eisenhower? 524 00:29:22,520 --> 00:29:24,443 You're wrong. 525 00:29:24,520 --> 00:29:26,568 "Great men"? 526 00:29:26,640 --> 00:29:27,926 Pasteboard masks. 527 00:29:28,000 --> 00:29:30,844 I know you were in San Francisco. 528 00:29:30,920 --> 00:29:32,649 Take a mistress. What do I care? 529 00:29:32,720 --> 00:29:35,166 Take a whole harem if it gets you through the day. 530 00:29:35,240 --> 00:29:37,129 But you have got to get through the day. 531 00:29:37,200 --> 00:29:38,964 Oh, to finish the gadget? 532 00:29:39,040 --> 00:29:40,883 So that we win the war? 533 00:29:40,960 --> 00:29:44,282 Then lord it over our allies in peace. 534 00:29:44,360 --> 00:29:47,204 Wave it under Stalin's nose if he gets rowdy. 535 00:29:47,280 --> 00:29:49,886 That sounds pretty Red. 536 00:29:49,960 --> 00:29:52,964 - Careful, Charlie. - This woman, whoever she is, 537 00:29:53,040 --> 00:29:54,963 she's a Communist, isn't she? 538 00:29:55,040 --> 00:29:56,883 She's planting ideas in your head. 539 00:29:59,680 --> 00:30:01,170 Her name is Jean. 540 00:30:04,480 --> 00:30:07,006 Look, I haven't been perfect, either. 541 00:30:07,080 --> 00:30:09,731 I was with another woman, I cared about her, 542 00:30:09,800 --> 00:30:11,882 but... but I have a family. 543 00:30:14,080 --> 00:30:17,004 - So you ended it. - Yes, I ended it. 544 00:30:19,520 --> 00:30:22,410 If that was in your power, 545 00:30:22,480 --> 00:30:25,563 then you have no early idea how I feel. 546 00:30:34,440 --> 00:30:35,930 King George will be on the air 547 00:30:36,080 --> 00:30:39,482 with a special Invasion Day message at 3:00. 548 00:30:40,040 --> 00:30:41,610 Throughout the country, 549 00:30:41,760 --> 00:30:43,649 states and cities are in the process 550 00:30:43,800 --> 00:30:45,768 of issuing their own D-Day proclamations. 551 00:30:45,960 --> 00:30:46,961 Many churches... 552 00:30:51,840 --> 00:30:55,606 What do you think of Winnifred? "Win" for short. 553 00:30:55,680 --> 00:30:58,684 A triumphant name for a postwar baby. 554 00:30:58,760 --> 00:31:01,445 It was Joey's idea. Like "Winnie the Pooh." 555 00:31:05,480 --> 00:31:08,131 - You had a long day. - I was with Robert. 556 00:31:08,200 --> 00:31:10,965 He's back. What did he say? 557 00:31:11,040 --> 00:31:13,725 You were right. 558 00:31:13,800 --> 00:31:15,564 He wants me to take over. 559 00:31:17,040 --> 00:31:18,530 I knew it. 560 00:31:18,600 --> 00:31:20,284 Charlie, I'm so proud of you. 561 00:31:20,360 --> 00:31:21,964 Abby, there's nothing to celebrate. 562 00:31:22,040 --> 00:31:23,530 You are worse than my father. 563 00:31:23,600 --> 00:31:25,240 If it were up to him, he'd be selling hats 564 00:31:25,320 --> 00:31:27,368 out of the back of a truck on Route 60. 565 00:31:27,440 --> 00:31:30,728 But, luckily, my mother had a little more faith in his product. 566 00:31:30,800 --> 00:31:33,565 For the millionth time... 567 00:31:33,640 --> 00:31:35,449 I'm not a businessman. 568 00:31:35,520 --> 00:31:38,364 Well, no, but you have the best products on the market... 569 00:31:38,440 --> 00:31:40,647 - Your brain. - For Christ's sake, my brain 570 00:31:40,720 --> 00:31:43,769 can't requisition B-29 bombers, Abby. 571 00:31:43,880 --> 00:31:46,406 Or keep Senator Truman and his cronies 572 00:31:46,480 --> 00:31:48,767 from shutting off the money tap. 573 00:31:48,840 --> 00:31:50,649 Only Oppenheimer can do that. 574 00:31:50,760 --> 00:31:52,920 Well, if Robert thinks that you can steer the project... 575 00:31:52,960 --> 00:31:55,281 I don't think he cares if I steer the project 576 00:31:55,360 --> 00:31:57,089 right into the Rio Grande. 577 00:31:58,680 --> 00:32:00,409 This is bad, Abby. 578 00:32:02,600 --> 00:32:05,001 - Okay. - Without Oppenheimer, 579 00:32:05,080 --> 00:32:07,890 his connections, the game's over. 580 00:32:10,560 --> 00:32:12,688 Well... well, then we have to change his mind. 581 00:32:13,960 --> 00:32:16,281 We can't do anything. 582 00:32:16,360 --> 00:32:18,567 You think we're some kind of a team 583 00:32:18,640 --> 00:32:21,450 just 'cause you know about the gadget? 584 00:32:21,520 --> 00:32:24,126 I just spent the last hour in the middle of nowhere 585 00:32:24,200 --> 00:32:27,841 wasting my breath trying to convince the man to stay. 586 00:32:27,920 --> 00:32:29,684 Well... 587 00:32:31,480 --> 00:32:33,608 Maybe you're wasting your breath 588 00:32:33,720 --> 00:32:35,210 on the wrong person. 589 00:32:37,240 --> 00:32:40,244 If that's true, someone has to do something. 590 00:32:54,560 --> 00:32:56,847 Your attention, please. 591 00:32:56,920 --> 00:32:58,604 Today's Allied casualty list. 592 00:33:00,600 --> 00:33:03,046 The thought of all those boys cut down in their prime. 593 00:33:03,120 --> 00:33:07,489 You know, Clark Gable enlisted after his wife's plane crashed. 594 00:33:07,560 --> 00:33:09,562 Yes. 595 00:33:09,640 --> 00:33:12,803 Uh, he... he was very good in "Boom Town." 596 00:34:07,480 --> 00:34:09,448 Hello? 597 00:34:09,520 --> 00:34:11,010 Hello. 598 00:34:11,080 --> 00:34:12,809 Am I speaking with the lady of the house? 599 00:34:12,880 --> 00:34:16,771 This is, uh, Doris Lombard with "Redbook Magazine." 600 00:34:16,840 --> 00:34:18,365 Well, I'm the only one here. 601 00:34:18,440 --> 00:34:20,920 I suppose that makes me the lady. 602 00:34:21,000 --> 00:34:22,889 Unmarried. Perfect. 603 00:34:22,960 --> 00:34:24,485 We are conducting a survey 604 00:34:24,560 --> 00:34:27,291 what the modern girl looks for in a man. 605 00:34:27,360 --> 00:34:29,886 May I have your name and initial? 606 00:34:31,200 --> 00:34:33,680 My name is Jean. Initial 607 00:34:35,360 --> 00:34:37,931 What a sensible name. 608 00:34:38,000 --> 00:34:39,889 Now, do you have a gentleman, 609 00:34:39,960 --> 00:34:42,611 or do you prefer to play the field? 610 00:34:44,240 --> 00:34:45,924 There's no field, 611 00:34:46,000 --> 00:34:49,482 just 3,000 miles between conjugal visits. 612 00:34:49,560 --> 00:34:51,210 Sounds like a strain. 613 00:34:52,680 --> 00:34:54,409 How do you keep the fireplace stoked 614 00:34:54,480 --> 00:34:56,448 with this... gentleman? 615 00:34:56,520 --> 00:34:58,204 We talk on the telephone. 616 00:34:58,280 --> 00:35:01,284 Sometimes we swallow each other whole. 617 00:35:01,360 --> 00:35:05,410 Don't you ever worry he might be stepping out on you? 618 00:35:07,080 --> 00:35:09,731 I know he is with his wife. 619 00:35:09,800 --> 00:35:13,043 Oh, a married man. That's risky. 620 00:35:13,120 --> 00:35:14,451 You're hovering. 621 00:35:15,720 --> 00:35:16,720 Thank you. 622 00:35:23,160 --> 00:35:25,970 I'm so sorry to come by at a time like this. 623 00:35:26,040 --> 00:35:27,929 It's about Robert. 624 00:35:28,000 --> 00:35:29,411 I'm four centimeters dilated 625 00:35:29,520 --> 00:35:31,010 and he's packing his steamer trunks. 626 00:35:31,080 --> 00:35:32,320 What else do you want to know? 627 00:35:32,440 --> 00:35:34,010 Please. I need you to reason with him. 628 00:35:34,080 --> 00:35:37,323 He won't listen to me. 629 00:35:37,400 --> 00:35:40,688 He tried to murder a man once. 630 00:35:40,760 --> 00:35:42,683 Did you know that? 631 00:35:42,760 --> 00:35:44,046 His physics tutor at Cambridge. 632 00:35:44,160 --> 00:35:46,606 He was upset over a paper, 633 00:35:46,680 --> 00:35:50,730 so he dipped an apple in cyanide and left it on the man's desk. 634 00:35:50,800 --> 00:35:51,801 Like Snow White. 635 00:35:51,920 --> 00:35:53,763 - That's... - Certifiable? 636 00:35:53,880 --> 00:35:56,690 She makes him look like the model of mental health. 637 00:35:56,800 --> 00:35:58,245 Jean is out of her mind 638 00:35:58,320 --> 00:35:59,890 and that's why he can't resist her. 639 00:35:59,960 --> 00:36:03,567 You want me to reason with him? 640 00:36:03,680 --> 00:36:06,411 For five years I have been my husband's straightjacket, 641 00:36:06,480 --> 00:36:08,289 and he's finally slipped out of it. 642 00:36:09,960 --> 00:36:12,042 What about your reputation? 643 00:36:12,120 --> 00:36:14,691 Don't you worry about what might happen if word got out? 644 00:36:14,760 --> 00:36:16,560 I try not to associate with the kind of people 645 00:36:16,600 --> 00:36:18,125 who value reputations. 646 00:36:18,200 --> 00:36:22,046 Well, what about your gentleman friend? 647 00:36:22,120 --> 00:36:26,887 Don't you think the affair might affect his career? 648 00:36:30,280 --> 00:36:32,681 This isn't a survey, is it? 649 00:36:38,240 --> 00:36:39,810 I know what you are. 650 00:36:41,320 --> 00:36:44,722 Seducing him with pornographic sonnets 651 00:36:44,800 --> 00:36:46,484 and Freudian nonsense. 652 00:36:47,640 --> 00:36:50,246 Who is this? 653 00:36:50,320 --> 00:36:51,845 He's about to have another child, 654 00:36:51,920 --> 00:36:55,163 and you want to rip him away from his family. 655 00:36:57,200 --> 00:37:00,170 What do you mean "another child"? 656 00:37:00,280 --> 00:37:04,251 Oh. Of course he didn't tell you. 657 00:37:04,320 --> 00:37:05,526 I mean, he lies to his wife, 658 00:37:05,600 --> 00:37:07,284 why shouldn't he lie to you? 659 00:37:11,920 --> 00:37:13,524 Is this Kitty? 660 00:37:17,000 --> 00:37:18,604 He doesn't love you. 661 00:37:21,000 --> 00:37:22,764 You're just a rag. 662 00:37:22,840 --> 00:37:24,251 You are nothing. 663 00:37:24,320 --> 00:37:27,051 And you will never see my husband again. 664 00:37:42,040 --> 00:37:44,884 They just opened the doors and let him walk out. 665 00:37:44,960 --> 00:37:47,201 Well, it's okay. I know where he's going. 666 00:37:47,280 --> 00:37:49,567 I'll call you back. 667 00:37:53,400 --> 00:37:55,482 Dr. Oppenheimer is leaving his wife 668 00:37:55,560 --> 00:37:58,484 for a Communist in San Francisco. 669 00:37:58,560 --> 00:38:00,369 Jean Tatlock. 670 00:38:01,720 --> 00:38:03,563 You knew. 671 00:38:06,560 --> 00:38:10,007 Did you know that he's abandoning the project for her? 672 00:38:10,080 --> 00:38:12,845 Tendering his resignation, effective immediately. 673 00:38:12,920 --> 00:38:14,843 Cost to the schedule if he leaves. 674 00:38:14,920 --> 00:38:17,002 Three months lost at least. 675 00:38:17,080 --> 00:38:21,244 Assuming the Magpie intelligence is right, that's the ball game. 676 00:38:21,360 --> 00:38:23,362 By next summer Washington, D.C.'s a crater, 677 00:38:23,440 --> 00:38:27,286 and, uh, Heisenberg's on the cover of "Time" magazine. 678 00:38:34,680 --> 00:38:36,284 We have to do something. 679 00:38:38,040 --> 00:38:39,326 We? 680 00:38:39,400 --> 00:38:41,402 Well, you said no one can replace him. 681 00:38:41,480 --> 00:38:42,970 Or conscript him. 682 00:38:43,040 --> 00:38:46,283 He works on the project voluntarily. 683 00:38:46,360 --> 00:38:49,603 His wife says the woman is sick. 684 00:38:49,720 --> 00:38:52,200 The state of California must have ordinances for that sort of thing. 685 00:38:52,280 --> 00:38:54,760 Couldn't you lock her up for her own safety? 686 00:38:54,840 --> 00:38:57,605 Oppenheimer is a master of bureaucracy. 687 00:38:57,680 --> 00:38:59,569 He'd simply wave a magic pen. 688 00:38:59,640 --> 00:39:02,610 Right. I... I'm not telling you how to do your job. 689 00:39:02,680 --> 00:39:05,411 I'm just telling you that there's a job to be done. 690 00:39:08,160 --> 00:39:11,801 Frank Winter was a problem. We made him disappear. 691 00:39:21,640 --> 00:39:24,849 Liquid diffusion can enrich the feedstock for K-25. 692 00:39:24,920 --> 00:39:26,410 As you can see, Dr. Hogarth, 693 00:39:26,480 --> 00:39:28,528 it's our best chance at rapid enrichment. 694 00:39:28,600 --> 00:39:30,602 Yeah, that's just a stopgap. 695 00:39:30,720 --> 00:39:33,166 Um, my proposal is to skip Alpha stage 696 00:39:33,240 --> 00:39:35,811 and move directly to the Beta track of the calutron. 697 00:39:38,160 --> 00:39:41,369 Still a long way from overcoming the uranium problem. 698 00:39:41,480 --> 00:39:45,929 But it's competent work from the groundlings in the pit. 699 00:39:46,000 --> 00:39:48,685 I think you'll see if you examine my detailed calculations... 700 00:39:48,760 --> 00:39:52,651 Very tedious all this is. I have no doubt. 701 00:39:52,720 --> 00:39:56,520 But I was intrigued by a third proposal 702 00:39:56,600 --> 00:39:58,204 that came across my desk. 703 00:39:59,840 --> 00:40:03,447 Yeah. Apologies. I'll, um, happily return those 704 00:40:03,520 --> 00:40:05,602 to their proper owner. 705 00:40:05,680 --> 00:40:07,648 I believe her name was Eloise. 706 00:40:07,720 --> 00:40:10,041 You spent a... an evening with young Eloise 707 00:40:10,120 --> 00:40:11,531 on top of my desk? 708 00:40:11,600 --> 00:40:13,320 She said that you'd given her the night off. 709 00:40:13,360 --> 00:40:14,725 Wouldn't want a girl to starve. 710 00:40:14,800 --> 00:40:16,689 Hope it's not a firing offense. 711 00:40:16,760 --> 00:40:18,922 Oh, God, Crosley. 712 00:40:19,000 --> 00:40:21,128 Congratulations, Paul. 713 00:40:21,200 --> 00:40:24,568 I've decided you will be the Site X liaison. 714 00:40:24,640 --> 00:40:26,244 What? 715 00:40:34,680 --> 00:40:37,286 This is K-6. Outside line to San Francisco. 716 00:40:37,360 --> 00:40:39,886 Douglas 8522. 717 00:40:49,800 --> 00:40:53,407 Hello? 718 00:40:53,480 --> 00:40:56,563 Is this Douglas 8522? 719 00:40:58,240 --> 00:41:00,083 Who's calling? 720 00:41:04,840 --> 00:41:06,080 Put Jean on the phone. 721 00:41:07,440 --> 00:41:08,521 Inspector? 722 00:41:14,240 --> 00:41:16,766 This is Inspector Dunn, SFPD. 723 00:41:20,160 --> 00:41:22,401 I'm afraid that won't be possible. 724 00:41:22,480 --> 00:41:24,847 There's been an incident. 725 00:42:22,560 --> 00:42:25,166 Tell Callie I'll call her as soon as I can. 726 00:42:57,480 --> 00:42:59,448 You know... 727 00:42:59,520 --> 00:43:02,603 it wasn't because of some Army code. 728 00:43:02,680 --> 00:43:05,843 That's not why I didn't tell you what we were building. 729 00:43:07,560 --> 00:43:09,324 It was because I knew what you would say. 730 00:43:11,240 --> 00:43:12,890 You'd have probably talked me out of it 731 00:43:12,960 --> 00:43:15,042 before we crossed the Pennsylvania border. 732 00:43:16,920 --> 00:43:18,251 I'd have tried. 733 00:43:23,240 --> 00:43:25,925 I am sorry. 734 00:43:26,040 --> 00:43:28,725 I had no right to make a choice that big for the both of us. 735 00:43:31,720 --> 00:43:35,008 So, now it's your choice. 736 00:43:35,080 --> 00:43:38,402 If you think that we should go to Princeton, we'll go. 737 00:43:38,480 --> 00:43:40,084 We'll go right now. 738 00:45:46,360 --> 00:45:47,360 Abby. 739 00:45:56,320 --> 00:45:57,321 Frank. 740 00:46:01,440 --> 00:46:02,771 They told me... 741 00:46:05,680 --> 00:46:07,762 I-I thought you were dead. 742 00:46:10,200 --> 00:46:11,725 They “ed. 55922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.