All language subtitles for Die Toten Von Marnow - S01E04 - Im Dunkeln.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,720 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2021 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,480 Es waren zwei Täter. 3 00:00:05,560 --> 00:00:09,400 Was ist, wenn der erste ihn foltert, umbringt und geht? 4 00:00:09,520 --> 00:00:11,480 Und der zweite kommt später, 5 00:00:11,560 --> 00:00:14,640 um das Motiv des ersten Täters zu vertuschen. 6 00:00:14,720 --> 00:00:17,520 Dann steckt der zweite hinter der Bestechung. 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,880 Man hat mich ermächtigt, Ihnen 200.000 Euro zu geben. 8 00:00:21,000 --> 00:00:25,560 Ihr habt mich auf Video. Ich will eine Kopie der Ermittlungsakte. 9 00:00:26,520 --> 00:00:27,720 * Knall * 10 00:00:27,800 --> 00:00:32,520 Frau Meyer wird gefunden, dann werden Elling und Mendt suspendiert. 11 00:00:33,640 --> 00:00:35,840 So lange kann ich nicht warten. 12 00:00:50,200 --> 00:00:51,600 Beck und Dreyer. 13 00:00:52,160 --> 00:00:54,880 Das könnte der Beginn einer Serie sein. 14 00:00:55,240 --> 00:00:58,400 Dreyer leitete in den 80ern die Forschungsabteilung. 15 00:00:58,480 --> 00:01:01,600 Er stieß Entwicklungen mit einer Weitsicht an, 16 00:01:01,680 --> 00:01:03,400 die heute undenkbar ist. 17 00:01:03,760 --> 00:01:07,320 ♪ (Titelmusik) Martin Tingvall: "Redemption" ♪ 18 00:01:19,920 --> 00:01:22,200 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 19 00:01:51,680 --> 00:01:52,960 * Rascheln * 20 00:01:55,360 --> 00:01:56,720 * Vogelkrächzen * 21 00:02:07,320 --> 00:02:09,160 * Entfernte Unterhaltung * 22 00:03:04,200 --> 00:03:08,040 Hätten die 'nen Anhaltspunkt, wären wir schon in U-Haft. 23 00:03:10,360 --> 00:03:14,200 Wenn er wegen uns hier ist, hat das LKA nur 'ne Ahnung. 24 00:03:15,160 --> 00:03:17,720 Aber wir müssen aufpassen. Aufpassen! 25 00:03:23,080 --> 00:03:24,720 * Fliegensummen * 26 00:03:26,120 --> 00:03:29,120 Du hast das Geld an 'ner Boje festgebunden? 27 00:03:32,000 --> 00:03:33,240 Die da hinten. 28 00:03:35,120 --> 00:03:36,600 * Handyklingeln * 29 00:03:37,000 --> 00:03:38,280 Böhm? 30 00:03:40,440 --> 00:03:41,440 Elling. 31 00:03:41,520 --> 00:03:43,400 * Bist du komplett verblödet? * 32 00:03:43,480 --> 00:03:47,080 * Du kannst nicht das LKA anrufen, ohne was zu sagen. * Ja. 33 00:03:47,160 --> 00:03:49,560 * Hauberg verpasst mir 'nen Einlauf, * 34 00:03:49,640 --> 00:03:52,280 * weil du den Dienstweg nicht einhältst. * 35 00:03:52,360 --> 00:03:54,760 * Dienstweg! Schon mal gehört? * Ja. 36 00:03:54,840 --> 00:03:57,640 * Und dann will ich Ermittlungsergebnisse! * 37 00:03:57,720 --> 00:03:59,480 Ja. * Schönen Abend. * 38 00:04:02,200 --> 00:04:05,200 Hat die blöde LKA-Tante den Böhm angerufen! 39 00:04:07,520 --> 00:04:08,640 Lona? 40 00:04:10,480 --> 00:04:11,960 Bis morgen, Elling. 41 00:04:13,840 --> 00:04:16,080 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 42 00:04:21,960 --> 00:04:23,680 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 43 00:04:35,160 --> 00:04:36,880 Tag. Guten Tag. 44 00:04:38,120 --> 00:04:41,120 Sind Sie neu in der Gemeinde oder ein Gast? 45 00:04:42,240 --> 00:04:43,560 Ein Gast. 46 00:04:43,680 --> 00:04:45,040 Ich suche jemanden. 47 00:04:46,720 --> 00:04:48,800 Sein Name ist Alexander Beck. 48 00:04:48,880 --> 00:04:52,160 Er war vor einer Woche hier, haben Sie ihn gesehen? 49 00:04:52,200 --> 00:04:53,960 Nein, tut mir leid. 50 00:04:54,240 --> 00:04:56,600 Wollten Sie sich mit ihm treffen? 51 00:04:56,680 --> 00:04:57,840 Nein. 52 00:04:57,960 --> 00:05:01,880 Mein Name ist Jasper, von der Kripo Schwerin. Ah. 53 00:05:02,680 --> 00:05:03,920 Ja? 54 00:05:04,880 --> 00:05:08,680 Ich wusste nicht, dass die Kirche noch in Betrieb ist. 55 00:05:08,840 --> 00:05:10,160 Ja, bitte. 56 00:05:11,600 --> 00:05:14,080 Nach dem Brand kurz vor der Wende 57 00:05:14,480 --> 00:05:17,840 hat die Gemeinde 1993 eine neue Kirche gebaut. 58 00:05:17,960 --> 00:05:22,120 Da bin ich hauptsächlich. Jetzt kriegt diese 'n neues Dach. 59 00:05:23,160 --> 00:05:25,600 Zwei Tage die Woche komme ich her. 60 00:05:26,520 --> 00:05:30,400 Für die aus der Gemeinde, die ihre Lieben hier besuchen. 61 00:05:30,480 --> 00:05:32,480 Seelsorge, heute und morgen. 62 00:05:33,040 --> 00:05:35,680 Das ist den Leuten sicher eine Stütze. 63 00:05:36,000 --> 00:05:38,640 Manche Lasten kann nur der Tod nehmen. 64 00:05:39,280 --> 00:05:40,560 Was meinen Sie? 65 00:05:41,320 --> 00:05:42,640 Erinnerungen. 66 00:05:43,320 --> 00:05:45,440 Wer seine Lieben hier besucht, 67 00:05:45,520 --> 00:05:50,360 werden oft erst durch ihren eigenen Heimgang von Erinnerungen erlöst. 68 00:05:51,560 --> 00:05:55,480 Man kann sie nicht abstreifen wie eine gewöhnliche Last. 69 00:05:58,760 --> 00:06:01,120 Und - tragen Sie auch eine Last? 70 00:06:02,760 --> 00:06:04,240 Wie meinen Sie das? 71 00:06:04,720 --> 00:06:06,120 Wie ich es sage. 72 00:06:06,560 --> 00:06:08,320 Was ... Ungesühntes. 73 00:06:09,400 --> 00:06:10,960 * Vogelkrächzen * 74 00:06:13,120 --> 00:06:15,880 Sie haben hier einen tollen Friedhof. 75 00:06:16,960 --> 00:06:20,600 Ganz schön viele Tote für so 'nen kleinen Ort, oder? 76 00:06:20,800 --> 00:06:22,240 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 77 00:06:22,360 --> 00:06:23,600 Ich, ähm ... 78 00:06:24,800 --> 00:06:27,320 Sie sind der Erste, der das fragt. 79 00:06:27,880 --> 00:06:31,240 In einigen Jahrgängen häuft sich die Sterberate. 80 00:06:34,440 --> 00:06:35,760 Das kann sein. 81 00:06:36,280 --> 00:06:37,720 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 82 00:06:41,080 --> 00:06:43,080 Wie lange bleiben Sie heute? 83 00:06:43,160 --> 00:06:44,680 Noch zwei Stunden. 84 00:06:44,920 --> 00:06:48,360 Wenn Sie was aufm Herzen haben ... Gut, vielleicht. 85 00:06:49,440 --> 00:06:50,720 Herr Pastor. 86 00:06:54,000 --> 00:06:57,160 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 87 00:07:07,960 --> 00:07:09,520 ♪ Dumpfere Töne ♪ 88 00:07:18,600 --> 00:07:20,600 ♪ Spannungsvolle Töne ♪ 89 00:07:31,040 --> 00:07:33,040 ♪ Dumpfe, bedrohliche Töne ♪ 90 00:07:40,840 --> 00:07:42,840 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 91 00:08:02,840 --> 00:08:04,200 Morgen. 92 00:08:06,280 --> 00:08:07,760 * Klopfen * 93 00:08:24,760 --> 00:08:28,480 (TV) * Nina Hansberg von der LPD ist zuversichtlich. * 94 00:08:28,560 --> 00:08:31,600 * Der parteilose Herausforderer Philipp Benedikt * 95 00:08:31,680 --> 00:08:34,200 * nimmt noch Wahlkampfauftritte wahr. * 96 00:08:34,440 --> 00:08:38,240 * Hier versucht er, bei einer Wahlkampfveranstaltung * 97 00:08:38,320 --> 00:08:41,680 * unentschlossene Wähler für sich zu gewinnen. * 98 00:08:42,720 --> 00:08:45,280 * Ein Schwerpunkt seines Programms * 99 00:08:45,360 --> 00:08:48,280 * ist die Integration von Asylsuchenden. * 100 00:08:48,480 --> 00:08:50,160 ♪ Beklemmende Töne ♪ 101 00:08:53,640 --> 00:08:55,320 ♪ Langsame Musik ♪ 102 00:09:03,240 --> 00:09:05,280 Lecker Eis? Hallo, Mama. 103 00:09:08,160 --> 00:09:10,400 Herr Wian, nicht so schüchtern! 104 00:09:10,640 --> 00:09:13,200 Frau Schmidt möchte noch mal tanzen. 105 00:09:13,760 --> 00:09:15,760 ♪ Tanzmusik ♪ 106 00:09:18,760 --> 00:09:20,520 Eins, zwei, drei, vier. 107 00:09:21,440 --> 00:09:23,760 Na, Mama, welches Wort fehlt dir? 108 00:09:23,840 --> 00:09:27,920 Ein schwarzes Raubtier mit fünf, sechs, sieben Buchstaben. 109 00:09:31,120 --> 00:09:32,600 Panther. 110 00:09:34,600 --> 00:09:36,000 Oder? 111 00:09:37,400 --> 00:09:39,040 Nur manchmal ... 112 00:09:40,800 --> 00:09:43,520 ... schiebt der Vorhang der Pupille ... 113 00:09:44,560 --> 00:09:46,080 ... sich lautlos auf. 114 00:09:47,160 --> 00:09:49,240 Dann geht ein Bild hinein ... 115 00:09:52,200 --> 00:09:55,640 ... geht durch der Glieder angespannte Stille ... 116 00:09:56,440 --> 00:09:58,680 ... und hört im Herzen auf ... 117 00:09:59,840 --> 00:10:01,000 ... zu sein. 118 00:10:04,480 --> 00:10:06,080 Das war schön, Mama. 119 00:10:07,480 --> 00:10:09,480 Das kannste wohl laut sagen. 120 00:10:11,040 --> 00:10:12,680 'n Abend, Frau Elling. 121 00:10:12,840 --> 00:10:14,520 Guten Abend, Herr Doktor. 122 00:10:14,600 --> 00:10:18,120 Hast du das gehört? Hast du mitbekommen? Komm raus. 123 00:10:18,200 --> 00:10:20,000 P, a, n ... Das weiß ich. 124 00:10:24,320 --> 00:10:26,520 Paul! Was ist denn da los? 125 00:10:28,040 --> 00:10:29,440 Paul, was ist das? 126 00:10:30,360 --> 00:10:34,200 Das ist das hier, eine Art reversive Memantin-Variante. 127 00:10:35,960 --> 00:10:39,480 Damit kann man den Glutamatspiegel im Hirn beeinflussen. 128 00:10:39,640 --> 00:10:40,720 Was? 129 00:10:41,320 --> 00:10:42,600 Das hier kann ... 130 00:10:43,640 --> 00:10:47,080 ... ganz vielleicht den Zerfallsprozess umkehren. 131 00:10:47,200 --> 00:10:49,360 Es wurde erfolgreich getestet. 132 00:10:49,920 --> 00:10:53,640 Das ist die Betaphase. Sie kriegt's seit vier Wochen. 133 00:10:55,920 --> 00:10:59,040 Das gibt's auf Rezept? Ist noch nicht freigegeben. 134 00:10:59,120 --> 00:11:01,920 Die letzten Tests laufen. Ist vom Hersteller. 135 00:11:02,000 --> 00:11:03,640 Welcher? Santovaal. 136 00:11:07,240 --> 00:11:10,480 Wenn's dir nicht recht ist, brechen wir das ab. 137 00:11:10,560 --> 00:11:12,760 Nee, nee. Ja, nein, doch, nein. 138 00:11:12,880 --> 00:11:15,400 Es tut sich was, ich spür's ja. Ja. 139 00:11:17,280 --> 00:11:20,000 Anschlagen heißt: leichte Verbesserung? 140 00:11:20,080 --> 00:11:21,880 Keine Wunderheilung. Nee. 141 00:11:22,480 --> 00:11:23,600 Okay. 142 00:11:23,720 --> 00:11:27,120 Dann machen wir weiter, oder? Ich bitte darum. 143 00:11:27,160 --> 00:11:28,800 Schön. Wir sehen uns. 144 00:11:29,000 --> 00:11:31,160 * Hundegebell im Hintergrund * 145 00:11:31,280 --> 00:11:33,080 ♪ Französischer Chanson ♪ 146 00:11:42,840 --> 00:11:44,760 Hast du den Schal vergessen? 147 00:11:44,840 --> 00:11:46,200 Ja, das stimmt. 148 00:11:47,040 --> 00:11:49,160 Es ist ja Sommer. Stimmt. 149 00:11:49,840 --> 00:11:52,200 ♪ Tanzmusik im Hintergrund ♪ 150 00:11:57,640 --> 00:11:59,160 Der weiche Gang ... 151 00:12:01,560 --> 00:12:04,240 ... geschmeidig starker Schritte ... 152 00:12:06,600 --> 00:12:09,880 ... der sich im allerkleinsten Kreise dreht ... 153 00:12:11,280 --> 00:12:14,120 ... ist wie ein Tanz ... von Kraft ... 154 00:12:15,960 --> 00:12:17,480 ... um eine Mitte ... 155 00:12:18,800 --> 00:12:21,720 ... in der betäubt ein großer Wille steht. 156 00:12:28,240 --> 00:12:30,800 Meinst du, wir werden hier abgehört? 157 00:12:30,920 --> 00:12:32,400 Ja, ganz bestimmt. 158 00:12:32,640 --> 00:12:34,040 Aber schon länger. 159 00:12:35,280 --> 00:12:37,360 ♪ Lauter werdende Tanzmusik ♪ 160 00:12:59,040 --> 00:13:00,240 * Handyklingeln * 161 00:13:00,360 --> 00:13:03,120 Niemann, KTU? * Ich bin's, Elling. * 162 00:13:03,920 --> 00:13:07,840 Ich wollt Sie fragen, ob Sie mir 'ne Wanze geben können? 163 00:13:08,400 --> 00:13:10,080 * Ja, ich schau nach. * 164 00:13:10,880 --> 00:13:12,120 Ja, hab ich da. 165 00:13:12,560 --> 00:13:14,520 * Und kann ich das bedienen? * 166 00:13:15,200 --> 00:13:18,440 Das, lieber Herr Elling, ist idiotensicher. Charmeur. 167 00:13:18,520 --> 00:13:20,680 Dann hole ich das Ding ab, ja? 168 00:13:20,760 --> 00:13:22,000 Tschüss. 169 00:13:23,880 --> 00:13:25,200 Hallo! 170 00:13:26,080 --> 00:13:27,400 Hey, guten Tag! 171 00:13:31,600 --> 00:13:34,600 ♪ Leise Klaviermelodie ♪ 172 00:13:47,920 --> 00:13:50,960 Ich hab Helga die Sachen gebracht. Hab ich gesehen. 173 00:13:51,080 --> 00:13:54,080 Ihr ging's ganz gut. Musst du noch mal weg? 174 00:13:54,480 --> 00:13:56,760 Ja! Das Exklusivinterview. 175 00:13:56,880 --> 00:13:58,440 Hab ich dir erzählt. 176 00:13:58,640 --> 00:14:00,720 Siehst toll aus. Danke. 177 00:14:01,920 --> 00:14:03,920 Ich hab Frikadellen gemacht. 178 00:14:04,080 --> 00:14:05,720 Musst du nur aufwärmen. 179 00:14:05,840 --> 00:14:08,400 Super, ich hab Hunger. Hast du immer. 180 00:14:08,840 --> 00:14:09,960 Tschüss. 181 00:14:14,600 --> 00:14:17,640 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 182 00:14:50,200 --> 00:14:52,680 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 183 00:14:59,040 --> 00:15:02,120 ♪ Dynamischer werdende Klaviermusik ♪ 184 00:15:11,240 --> 00:15:12,320 Vielen Dank. 185 00:15:14,760 --> 00:15:16,760 Schmidt, ich hab reserviert. 186 00:15:18,320 --> 00:15:20,040 ♪ Traurige Klaviertöne ♪ 187 00:16:08,440 --> 00:16:12,640 (Abhörgerät) * Herr Benedikt, wie wollen Sie eine Stadt regieren, * 188 00:16:12,720 --> 00:16:15,120 * wenn Sie an einem BH scheitern? * 189 00:16:15,200 --> 00:16:19,040 * Aufgaben mit ein oder zwei Haken bin ich gewachsen. * 190 00:16:19,560 --> 00:16:21,960 * Wie krieg ich das Ding auf? * 191 00:16:22,880 --> 00:16:24,200 * Schnaufen * 192 00:16:24,360 --> 00:16:25,720 * Du riechst gut. * 193 00:16:25,800 --> 00:16:28,840 * Schön, dich wiederzusehen. - Hab dich vermisst. * 194 00:16:29,240 --> 00:16:30,600 * Vogelzwitschern * 195 00:16:34,440 --> 00:16:37,280 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 196 00:16:53,280 --> 00:16:55,640 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 197 00:17:13,720 --> 00:17:15,400 * Lautes Ausatmen * 198 00:17:18,680 --> 00:17:21,480 ♪ Schneller werdende Klaviermusik ♪ 199 00:18:04,560 --> 00:18:07,120 ♪ Langsamere Klaviermelodie ♪ 200 00:18:12,280 --> 00:18:15,200 * Lautes, hektisches Luftholen * 201 00:18:23,080 --> 00:18:27,160 * Kindergeschrei und leise Unterhaltungen im Hintergrund * 202 00:18:34,880 --> 00:18:37,040 * Angestrengtes Einatmen * 203 00:18:50,200 --> 00:18:52,000 * Vogelgezwitscher * 204 00:18:57,200 --> 00:18:58,480 Sören? 205 00:19:08,360 --> 00:19:09,640 * Freizeichen * 206 00:19:10,160 --> 00:19:12,800 * Hier ist die Mailbox von Sören Jasper. * 207 00:19:12,880 --> 00:19:15,400 * Hinterlassen Sie eine Nachricht. * 208 00:19:26,320 --> 00:19:31,160 Du bist einer der wenigen Männer, die ich kenne, die auf sich achten. 209 00:19:36,480 --> 00:19:37,720 Sag mal ... 210 00:19:39,120 --> 00:19:42,200 Wie bist du bei deinem Mann hängengeblieben? 211 00:19:43,680 --> 00:19:46,840 Wie das klingt. Ich bin doch kein Restposten. 212 00:19:49,120 --> 00:19:52,200 (Abhörgerät) * Wie das so ist, weißt du selber. * 213 00:19:52,360 --> 00:19:56,360 * Wir waren verliebt, waren jung, hatten 'ne gute Zeit. * 214 00:19:57,280 --> 00:19:59,360 * Dann war Mareike unterwegs. * 215 00:19:59,520 --> 00:20:04,680 * Irgendwann wohnst du zusammen und stellst das nicht mehr infrage. * 216 00:20:05,160 --> 00:20:07,200 ♪ Traurige Klaviermusik ♪ 217 00:20:09,760 --> 00:20:12,600 'n Abend, haben Sie Herrn Bender gesehen? 218 00:20:13,640 --> 00:20:15,040 In der Richtung? 219 00:20:18,000 --> 00:20:19,920 'n Abend. Guten Abend. 220 00:20:20,400 --> 00:20:22,120 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 221 00:20:24,280 --> 00:20:25,760 * Handyklingeln * 222 00:20:28,280 --> 00:20:29,760 Hey, ich dachte ... 223 00:20:29,840 --> 00:20:34,920 (verzerrte Stimme) * Jasper ist weg, das bleibt er, bis es vorbei ist. * 224 00:20:35,240 --> 00:20:36,720 * Besetztzeichen * 225 00:20:38,720 --> 00:20:40,560 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 226 00:20:49,560 --> 00:20:53,680 Ich brauche eine Notfallortung. KHK Mendt, hier, Schwerin. 227 00:20:55,040 --> 00:20:57,280 ♪ Bedrohliche, dumpfe Töne ♪ 228 00:21:05,400 --> 00:21:08,960 Weißt du noch, im April war dieser Banküberfall. - Mhm. 229 00:21:09,040 --> 00:21:12,120 War im Fernsehen, ein Verletzter, ein Toter. 230 00:21:14,560 --> 00:21:17,480 Da hab ich mir plötzlich Sorgen gemacht. 231 00:21:17,920 --> 00:21:22,840 (Abhörgerät) * Elling angerufen, im Präsidium auch, keiner ging ran. * 232 00:21:24,000 --> 00:21:25,480 Dann dacht ich, ... 233 00:21:26,560 --> 00:21:27,800 ... was, ... 234 00:21:29,200 --> 00:21:31,280 ... wenn er jetzt tot ist? 235 00:21:32,960 --> 00:21:34,560 * Was mach ich dann? * 236 00:21:36,600 --> 00:21:38,960 * Da saß ich vorm Fernseher ... * 237 00:21:40,360 --> 00:21:41,640 * Hab überlegt, * 238 00:21:42,120 --> 00:21:45,960 * wen ich zur Beerdigung einlade, wo wir essen gehen. * 239 00:21:47,000 --> 00:21:48,960 ♪ Langsame Klaviertöne ♪ 240 00:21:50,520 --> 00:21:53,960 Ich hab gemerkt, dass ich unendlich traurig wäre, 241 00:21:55,720 --> 00:21:59,160 aber dass Elling mir nicht wirklich fehlen würde. 242 00:22:00,480 --> 00:22:02,640 * Dass ich allein klarkomme. * 243 00:22:03,760 --> 00:22:06,520 * Klingt das furchtbar, wenn ich das sage? * 244 00:22:06,600 --> 00:22:08,240 * Bist nur ehrlich. * 245 00:22:11,080 --> 00:22:12,960 * Drei Tage später ... * 246 00:22:14,640 --> 00:22:18,360 * ... wer kam da ausm Neumühler See * wie James Bond? 247 00:22:23,840 --> 00:22:25,120 * Schnaufen * 248 00:22:27,560 --> 00:22:30,000 ♪ Langsame, traurige Klaviertöne ♪ 249 00:22:50,680 --> 00:22:52,320 * Handyklingeln * 250 00:22:54,320 --> 00:22:55,760 * Handyklingeln * 251 00:22:58,880 --> 00:23:00,640 * Lauteres Handyklingeln * 252 00:23:00,720 --> 00:23:01,720 Ja, Lona? 253 00:23:01,880 --> 00:23:03,840 Du musst nach Marnow kommen. 254 00:23:03,920 --> 00:23:06,400 * Schlechtes Timing, ich kann nicht. * 255 00:23:06,480 --> 00:23:08,840 * Jasper wurde entführt. Er ist weg. * 256 00:23:09,600 --> 00:23:10,760 Wie, weg? 257 00:23:11,040 --> 00:23:14,040 * Ich kam zurück, er war immer noch nicht da. * 258 00:23:14,120 --> 00:23:17,280 Dann bekam ich einen Anruf, von seinem Handy. 259 00:23:18,280 --> 00:23:20,320 Es war 'ne verzerrte Stimme. 260 00:23:20,400 --> 00:23:21,840 Der Wortlaut war ... 261 00:23:23,440 --> 00:23:26,800 "Er ist weg, und er bleibt es, bis es vorbei ist." 262 00:23:27,240 --> 00:23:28,600 Bis was vorbei ist? 263 00:23:28,840 --> 00:23:30,480 * Ich weiß es nicht. * 264 00:23:35,080 --> 00:23:37,480 Ich hab 'n beschissenes Gefühl dabei. 265 00:23:42,600 --> 00:23:44,160 Keine Forderungen? Ja. 266 00:23:44,560 --> 00:23:45,800 Warte mal. 267 00:23:45,880 --> 00:23:47,680 Das Einsatzkommando kommt. 268 00:23:47,760 --> 00:23:51,280 Ich koordinier die Suche. Wer ist in der Leitung? Elling. 269 00:23:51,360 --> 00:23:54,600 * Der soll sich in Jaspers Wohnung umsehen. * 270 00:23:54,680 --> 00:23:56,800 Und seine Familie informieren. 271 00:23:56,880 --> 00:23:59,760 Hast du's gehört? Hast du die Adresse? Ja. 272 00:23:59,840 --> 00:24:01,640 Bin unterwegs. Okay, gut. 273 00:24:02,480 --> 00:24:04,720 ♪ Bedrohliche, dumpfe Töne ♪ 274 00:24:05,840 --> 00:24:08,280 ♪ Eindringlicher werdende Töne ♪ 275 00:24:21,840 --> 00:24:23,600 Stimmt so. Danke schön. 276 00:24:30,000 --> 00:24:31,280 Moin. 277 00:24:31,480 --> 00:24:35,160 Hast dich verloofen, wa? Hören Sie mal auf, rumzuduzen. 278 00:24:35,240 --> 00:24:36,880 Elling, Kripo Schwerin. 279 00:24:37,040 --> 00:24:38,360 War das so? Ja. 280 00:24:38,680 --> 00:24:41,240 Ihr wart nicht dran? Ick war nüscht dran. 281 00:24:41,320 --> 00:24:42,720 Machen Sie auf. 282 00:24:46,720 --> 00:24:48,280 Geht um Drogen, wa? 283 00:24:48,480 --> 00:24:50,200 Nee, 'n Vermisstenfall. 284 00:24:50,280 --> 00:24:51,440 Da, bitte. 285 00:24:53,160 --> 00:24:54,720 Wer wird vermisst? 286 00:24:55,000 --> 00:24:56,440 Die Diskretion. 287 00:24:58,880 --> 00:25:00,960 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 288 00:25:22,240 --> 00:25:23,720 * Rumpeln * 289 00:25:48,760 --> 00:25:51,120 * Lautes Knistern * 290 00:26:07,920 --> 00:26:09,760 * Würgendes Husten * 291 00:26:11,880 --> 00:26:13,720 * Rauchmelder-Heulen * 292 00:26:15,040 --> 00:26:16,800 * Würgen und Husten * 293 00:26:23,080 --> 00:26:24,560 * Gebell * 294 00:26:29,680 --> 00:26:32,600 Ich hab's im Funk gehört. Wie sieht's aus? 295 00:26:33,560 --> 00:26:34,720 Schlecht. 296 00:26:34,840 --> 00:26:37,120 Sie wissen nicht, wo er steckt? 297 00:26:38,160 --> 00:26:39,920 Sie waren bei Santovaal. 298 00:26:40,000 --> 00:26:43,440 Da ging's um Doktor Dreyer, das zweite Mordopfer. 299 00:26:45,000 --> 00:26:46,480 Ja, da waren wir. 300 00:26:47,920 --> 00:26:51,440 Warum haben Sie die Pädophilen-Schiene aufgegeben? 301 00:26:52,800 --> 00:26:55,600 Weil der zweite Täter 'n Dilettant war. 302 00:26:56,520 --> 00:26:58,760 Er hat die Metadaten nicht bearbeitet. 303 00:26:58,840 --> 00:27:01,520 Die Fotos wurden nach seinem Tod aufgespielt. 304 00:27:01,600 --> 00:27:03,600 Sie bleiben bei zwei Tätern? 305 00:27:04,120 --> 00:27:06,400 Ja. Wissen Sie auch, wer es war? 306 00:27:07,600 --> 00:27:08,880 Nee. 307 00:27:09,080 --> 00:27:11,360 Können Sie 10 Euro wechseln? 308 00:27:11,800 --> 00:27:13,000 Nee. 309 00:27:14,120 --> 00:27:15,800 ♪ Eindringliche Töne ♪ 310 00:27:16,720 --> 00:27:19,080 ♪ Schnelle Klaviertöne ♪ 311 00:27:30,280 --> 00:27:31,720 * Rotorrattern * 312 00:27:39,560 --> 00:27:42,120 Von hier ist er auf die andere Seite. 313 00:27:42,400 --> 00:27:44,480 Mehr wissen Sie nicht? - Nee. 314 00:27:49,600 --> 00:27:50,920 Danke. 315 00:27:51,040 --> 00:27:52,640 Es tut mir so leid. 316 00:27:53,040 --> 00:27:56,760 Es kann nicht sein, dass jemand einfach verschwindet, 317 00:27:56,880 --> 00:27:59,040 mit den heutigen Möglichkeiten. 318 00:27:59,120 --> 00:28:01,320 Kann man denn sein Handy orten? 319 00:28:01,880 --> 00:28:05,240 Doch, doch, haben wir gemacht. Aber ohne Erfolg? 320 00:28:08,400 --> 00:28:09,840 Na ja, dann ... 321 00:28:10,560 --> 00:28:12,920 Komm, da können wir nicht helfen. 322 00:28:13,880 --> 00:28:16,160 * Stimmengewirr im Hintergrund * 323 00:28:16,840 --> 00:28:18,320 * Grillenzirpen * 324 00:28:29,720 --> 00:28:32,240 * Herzschlagähnliche, dumpfe Töne * 325 00:28:44,200 --> 00:28:48,000 Wenn ich weiß, was Sie suchen, sag ich Ihnen, wo Sie es finden. 326 00:28:48,080 --> 00:28:49,600 Hallo. Geben Sie her. 327 00:28:51,720 --> 00:28:53,080 Ist frisch, ne? 328 00:28:54,800 --> 00:28:56,120 Den Jasper, ... 329 00:28:57,360 --> 00:29:00,720 Haben Sie den gefickt? Bis zur Bewusstlosigkeit. 330 00:29:04,560 --> 00:29:06,240 Ah, mein Hut! 331 00:29:12,400 --> 00:29:14,760 Waren Sie nicht mal verheiratet? 332 00:29:20,600 --> 00:29:23,040 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 333 00:29:26,400 --> 00:29:27,840 * Eine Tür geht zu * 334 00:29:52,160 --> 00:29:54,360 * Handyklingeln und Vibrieren * 335 00:30:01,040 --> 00:30:02,760 Ja? * Ja, Böhm hier. * 336 00:30:03,320 --> 00:30:07,720 * Jaspers Wohnung wurde abgefackelt, Elling ist im Krankenhaus. * 337 00:30:21,840 --> 00:30:26,400 Die Seite lässt du auch anschauen. Hab ich. Ist nur 'ne Prellung. 338 00:30:27,400 --> 00:30:28,960 War 'n Betriebsunfall. 339 00:30:29,040 --> 00:30:31,760 Wie wenn dir der Laptop aufn Zeh fällt. 340 00:30:32,120 --> 00:30:34,440 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 341 00:30:35,320 --> 00:30:37,240 Muss ich mir Sorgen machen? 342 00:30:41,000 --> 00:30:44,520 Beerdigungseinladungen musst du nicht verschicken. 343 00:30:49,440 --> 00:30:51,440 Du nun wieder. Ja. 344 00:30:52,960 --> 00:30:53,960 Ja. 345 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 * Klopfen * 346 00:30:55,400 --> 00:30:56,560 Ja? 347 00:30:58,880 --> 00:31:02,360 Ich ... Ah, Frau Mendt, ich wollte eh gerade. 348 00:31:03,040 --> 00:31:04,400 Ich hau ab. 349 00:31:05,520 --> 00:31:08,520 Deine Sachen hab ich der Schwester gegeben. 350 00:31:09,920 --> 00:31:12,080 Passen Sie besser auf ihn auf. 351 00:31:12,440 --> 00:31:14,840 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 352 00:31:17,920 --> 00:31:19,000 Hm. 353 00:31:28,040 --> 00:31:29,600 Siehst scheiße aus. 354 00:31:35,120 --> 00:31:36,600 Was ist mit Jasper? 355 00:31:43,400 --> 00:31:44,840 Und seine Wohnung? 356 00:31:45,000 --> 00:31:46,440 Ausgebrannt. 357 00:31:49,000 --> 00:31:51,560 Warum hat der dich nicht umgebracht? 358 00:31:53,080 --> 00:31:55,360 Beck, Dreyer, warum dich nicht? 359 00:31:58,160 --> 00:32:00,000 Weil er 'n Gewissen hat. 360 00:32:02,080 --> 00:32:03,840 Glaubt er jedenfalls. 361 00:32:06,200 --> 00:32:09,000 Er tötet nur die, die es verdient haben, 362 00:32:09,200 --> 00:32:12,000 und aus seiner Sicht bin ich unschuldig. 363 00:32:18,080 --> 00:32:19,640 Dann lebt Jasper noch. 364 00:32:27,640 --> 00:32:28,960 * Husten * 365 00:32:29,760 --> 00:32:32,200 ♪ Eindringliche Töne ♪ 366 00:32:34,480 --> 00:32:35,800 Was machst du? 367 00:32:35,960 --> 00:32:37,480 Ich entlasse mich. 368 00:32:37,640 --> 00:32:39,040 * Husten * 369 00:32:40,200 --> 00:32:42,320 ♪ Spannungsvolle Töne ♪ 370 00:32:48,000 --> 00:32:49,680 * Rotorenrattern * 371 00:32:55,600 --> 00:32:57,520 * Tröpfeln und Plätschern * 372 00:33:10,720 --> 00:33:13,720 * Eine schwere Tür schlägt quietschend zu * 373 00:33:14,600 --> 00:33:16,640 ♪ Beklemmende Töne ♪ 374 00:33:26,080 --> 00:33:28,240 ♪ Leise, sanfte Klaviermusik ♪ 375 00:34:03,480 --> 00:34:06,560 ♪ Bedrohliche Töne und leise Klaviermusik ♪ 376 00:34:14,720 --> 00:34:16,000 Ah, Tach. 377 00:34:16,880 --> 00:34:18,800 Guten Tag, Pastor Rilling. 378 00:34:18,880 --> 00:34:21,160 Rilling? Elling, Kripo Schwerin. 379 00:34:21,280 --> 00:34:23,200 Meine Kollegin. Lona Mendt. 380 00:34:24,520 --> 00:34:27,840 Unseren Kollegen Sören Jasper, haben Sie den gesehen? 381 00:34:27,960 --> 00:34:29,400 Er war gestern hier. 382 00:34:29,520 --> 00:34:31,680 Was ist mit ihm? Was wollte er? 383 00:34:31,760 --> 00:34:33,480 Ist er verschwunden? Ja. 384 00:34:33,800 --> 00:34:36,360 Seine letzte Handyortung war hier. 385 00:34:36,440 --> 00:34:39,080 Er fragte nach einem Mann, ähm - Beck. 386 00:34:39,200 --> 00:34:41,560 Wann war das? Gegen 17 Uhr etwa. 387 00:34:43,000 --> 00:34:45,480 Was haben Sie ihm von Beck erzählt? 388 00:34:45,720 --> 00:34:48,400 Ja, nix. Der Mann ist mir nie begegnet. 389 00:34:48,480 --> 00:34:51,760 Wissen Sie, ob unser Kollege hiergeblieben ist? 390 00:34:52,040 --> 00:34:55,480 Er hat sich umgeschaut, dann ist er verschwunden. 391 00:34:56,240 --> 00:34:58,680 Mehr kann ich nicht sagen. Danke. 392 00:34:58,920 --> 00:35:01,000 Bitte entschuldigen Sie mich. 393 00:35:01,320 --> 00:35:03,000 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 394 00:35:03,360 --> 00:35:05,560 * Rotorenrattern * 395 00:35:20,000 --> 00:35:23,520 * Stimmengewirr und unverständlicher Funkverkehr * 396 00:35:32,480 --> 00:35:36,040 Hallo. Die sind da, weil mein Kollege vermisst ist. 397 00:35:36,280 --> 00:35:37,840 Das ist er. 398 00:35:37,920 --> 00:35:39,400 Ei, schön. 399 00:35:39,840 --> 00:35:41,280 Mein Sohn meint Sie. 400 00:35:41,360 --> 00:35:44,240 Ich hab gesehen, dass er mit dem Boot rüber ist. 401 00:35:44,320 --> 00:35:46,040 Vielleicht zum Friedhof. 402 00:35:46,600 --> 00:35:48,120 Ist er zurückgekommen? 403 00:35:48,200 --> 00:35:50,440 Nicht, dass ich wüsste. Lona? Ja? 404 00:35:51,880 --> 00:35:56,000 Die packen jetzt, suchen im Norden das nächste Planquadrat ab. 405 00:35:57,160 --> 00:35:59,200 Ich muss mich frischmachen. 406 00:36:00,320 --> 00:36:03,160 Die Ungewissheit ist schrecklich, ne? Ja. 407 00:36:04,120 --> 00:36:07,320 Aber wir denken, dass unser Kollege noch lebt. 408 00:36:08,200 --> 00:36:11,360 Die Chefin vom Campingplatz, Frau ... Bender. 409 00:36:12,040 --> 00:36:13,280 Bender, richtig. 410 00:36:13,360 --> 00:36:17,520 Die lässt fragen, wie lange die Kripo den Bungalow braucht. 411 00:36:18,320 --> 00:36:19,880 Ich red mit ihr. Ja. 412 00:36:20,800 --> 00:36:22,640 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 413 00:36:24,160 --> 00:36:25,320 * Kinderlachen * 414 00:36:27,320 --> 00:36:29,480 ♪ Bedrohliche Klaviertöne ♪ 415 00:36:48,320 --> 00:36:52,320 Wie kommt das Geld von der Übergabe im Parkhaus zu Ihnen? 416 00:36:54,160 --> 00:36:55,920 Was hast du dir gedacht? 417 00:36:56,280 --> 00:36:58,440 Hast du überhaupt was gedacht? 418 00:36:58,920 --> 00:37:02,280 'n gutes Versteck, aber der See hat viele Augen. 419 00:37:02,560 --> 00:37:03,760 Okay. 420 00:37:05,600 --> 00:37:07,520 Wie können wir uns einigen? 421 00:37:08,920 --> 00:37:10,640 Du hast die Wahl, Süße. 422 00:37:11,680 --> 00:37:14,200 Welche? Stimmt, du hast keine. 423 00:37:15,880 --> 00:37:17,280 Ich nehm das Geld. 424 00:37:18,520 --> 00:37:19,640 Okay. 425 00:37:20,000 --> 00:37:21,240 Gut. 426 00:37:33,320 --> 00:37:35,040 Ach so, noch eine Frage: 427 00:37:35,240 --> 00:37:36,640 Das Bett da ... 428 00:37:37,400 --> 00:37:39,240 Hast du da Jasper gefickt? 429 00:37:40,200 --> 00:37:41,440 Raus hier. 430 00:37:42,040 --> 00:37:43,280 Raus! Jaja. 431 00:37:47,040 --> 00:37:48,040 * Rumpeln * 432 00:37:49,640 --> 00:37:50,760 * Wimmern * 433 00:37:54,160 --> 00:37:55,960 * Angestrengtes Röcheln * 434 00:38:14,840 --> 00:38:16,280 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 435 00:38:23,640 --> 00:38:25,240 ♪ Gesang ♪ 436 00:38:28,360 --> 00:38:31,520 ♪ Lauter werdender Gesang mit Gitarrenmusik ♪ 437 00:38:56,320 --> 00:38:57,840 * Kinderlachen * 438 00:39:06,680 --> 00:39:08,640 ♪ Fröhliche Tanzmusik ♪ 439 00:39:16,600 --> 00:39:19,240 * Stimmengewirr und leise Tanzmusik * 440 00:39:37,000 --> 00:39:38,760 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 441 00:40:02,120 --> 00:40:03,600 * Dumpfes Reden * 442 00:40:08,600 --> 00:40:12,760 Dafür fahren du und dein Kollege mit seiner Mutti für Jahre ein. 443 00:40:12,840 --> 00:40:14,280 Das muss nicht sein. 444 00:40:14,400 --> 00:40:16,400 Ich erwarte nur Dankbarkeit. 445 00:40:17,480 --> 00:40:20,120 Und mehr Leidenschaft das nächste Mal. 446 00:40:23,760 --> 00:40:25,160 * Knarren * 447 00:40:28,440 --> 00:40:29,720 * Schweres Atmen * 448 00:40:36,280 --> 00:40:37,440 Hallo. 449 00:40:39,720 --> 00:40:41,560 * Schmerzerfülltes Atmen * 450 00:40:52,240 --> 00:40:53,960 ♪ Bedrohliche Töne ♪ 451 00:41:00,760 --> 00:41:01,760 Ah. 452 00:41:01,960 --> 00:41:03,520 Wunderschöner Tag, hm? 453 00:41:04,960 --> 00:41:06,120 Ja. 454 00:41:07,480 --> 00:41:11,080 Du hast das Geld abgegriffen und es mit Lona geteilt. 455 00:41:11,160 --> 00:41:14,160 Aber ich, merkt man ja, bin Menschenfreund. 456 00:41:14,280 --> 00:41:18,080 Ich halte nichts davon, Kollegen an die Wand zu nageln. 457 00:41:18,160 --> 00:41:19,880 Was bringt's, wem nützt es? 458 00:41:19,960 --> 00:41:23,840 Andererseits wird Loyalität nicht als wertvoll erachtet. 459 00:41:23,920 --> 00:41:26,040 Aber ... halt, nicht weggehen! 460 00:41:26,120 --> 00:41:27,160 ... sie ist es. 461 00:41:27,240 --> 00:41:29,960 Insbesondere meine. Sie kostet dich ... 462 00:41:31,120 --> 00:41:32,800 Hast du weiche Lippen! 463 00:41:33,480 --> 00:41:34,680 Was? 464 00:41:35,080 --> 00:41:38,360 120.000. Sonst gehst du für Jahre in den Knast. 465 00:41:39,600 --> 00:41:42,520 Und Lona hat ihren Anteil schon beglichen. 466 00:41:42,760 --> 00:41:44,120 Sie ist sehr .... 467 00:41:44,560 --> 00:41:46,200 ... sehr talentiert. 468 00:41:48,000 --> 00:41:49,080 Hm? 469 00:41:55,480 --> 00:41:58,920 Da müssen Sie wohl zur Staatsanwaltschaft. Warum? 470 00:41:59,720 --> 00:42:02,360 Ich hab nicht mehr die ganzen 120.000. 471 00:42:03,680 --> 00:42:05,320 Ich will aber alles. 472 00:42:05,480 --> 00:42:07,240 Ich geb dir drei Tage. 473 00:42:07,680 --> 00:42:08,840 Ja? 474 00:42:12,160 --> 00:42:13,520 * Schuss * 475 00:42:16,840 --> 00:42:19,080 ♪ Dramatische Töne ♪ 476 00:42:27,960 --> 00:42:29,400 * Würgendes Husten * 477 00:42:33,680 --> 00:42:36,400 Es hat geknallt. Haben wir auch gehört. 478 00:42:36,520 --> 00:42:39,720 War das hier? Nee, muss dahinten gewesen sein. 479 00:42:40,320 --> 00:42:41,560 Von da hinten. 480 00:42:41,760 --> 00:42:43,160 Mhm. 481 00:42:44,440 --> 00:42:45,600 Okay, danke. 482 00:42:49,320 --> 00:42:50,600 * Schweres Atmen * 483 00:43:05,160 --> 00:43:06,600 * Schweres Atmen * 484 00:43:16,160 --> 00:43:17,160 Lona? 485 00:43:17,240 --> 00:43:18,520 * Stöhnen * 486 00:43:20,360 --> 00:43:21,760 * Schluchzen * 487 00:43:22,800 --> 00:43:24,440 Was ist passiert, Lona? 488 00:43:24,600 --> 00:43:25,960 * Wimmern * 489 00:43:28,280 --> 00:43:30,000 * Ersticktes Schreien * 490 00:43:46,880 --> 00:43:48,520 Ganz ruhig, ja? 491 00:43:55,440 --> 00:43:56,960 Er muss weg hier, ja? 492 00:43:57,160 --> 00:43:58,600 Hörst du? 493 00:43:58,920 --> 00:44:00,280 Der muss jetzt weg. 494 00:44:00,760 --> 00:44:02,720 Komm ... komm schon. 495 00:44:03,080 --> 00:44:04,960 Komm jetzt, ganz ruhig. 496 00:44:05,160 --> 00:44:07,280 Schau mich an, schau mich an! 497 00:44:09,400 --> 00:44:10,760 Ganz ruhig. 498 00:44:12,440 --> 00:44:13,720 * Stöhnen * 499 00:44:14,960 --> 00:44:16,320 * Ächzen * 500 00:44:33,720 --> 00:44:35,560 Bringen Sie mich nicht um. 501 00:44:38,120 --> 00:44:39,600 Nicht umbringen. 502 00:44:42,640 --> 00:44:44,000 * Ächzen * 503 00:44:45,320 --> 00:44:48,200 Bringen Sie ... mich in eine ... Klinik. 504 00:44:51,920 --> 00:44:53,840 ♪ Dramatische Musik ♪ 505 00:45:23,800 --> 00:45:25,400 ♪ Abspannmusik ♪ 506 00:45:51,040 --> 00:45:53,480 Copyright Untertitel: NDR 2021 53995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.