All language subtitles for Take Me Out To The Ball Game

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:05,333 [instrumental music] 2 00:00:17,500 --> 00:00:19,625 [crowd applauding] 3 00:00:19,708 --> 00:00:20,917 [bat knocking] 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,250 [audience cheering] 5 00:00:23,333 --> 00:00:24,792 [bat knocking] 6 00:00:24,875 --> 00:00:26,917 [crowd cheering] 7 00:00:28,833 --> 00:00:31,917 [instrumental music] 8 00:01:01,875 --> 00:01:04,958 [music continues] 9 00:01:32,917 --> 00:01:35,958 [mellow music] 10 00:01:45,417 --> 00:01:48,750 Hold it, boys. 11 00:01:45,417 --> 00:01:48,750 Steady...that's 12 00:01:45,417 --> 00:01:48,750 it. 13 00:01:48,833 --> 00:01:50,208 - Alright for you, Pete? 14 00:01:48,833 --> 00:01:50,208 - Sure. 15 00:01:50,292 --> 00:01:51,792 Alright, boys, change clothes 16 00:01:50,292 --> 00:01:51,792 if you want to.. 17 00:01:51,875 --> 00:01:53,583 - 'But get back to work.' 18 00:01:51,875 --> 00:01:53,583 - And make it snappy. 19 00:01:53,667 --> 00:01:54,833 Well, Mike, what have 20 00:01:53,667 --> 00:01:54,833 you 21 00:01:53,667 --> 00:01:54,833 got for us? 22 00:01:54,917 --> 00:01:56,000 Well, we're starting 23 00:01:54,917 --> 00:01:56,000 spring training 24 00:01:56,083 --> 00:01:57,250 with the same line-up 25 00:01:56,083 --> 00:01:57,250 as last year's 26 00:01:57,333 --> 00:01:59,167 Taylor behind the bat 27 00:01:57,333 --> 00:01:59,167 and Gordon on third. 28 00:01:59,250 --> 00:02:01,167 Goldberg, douse that heater. 29 00:02:01,250 --> 00:02:03,292 [coughs] 30 00:02:01,250 --> 00:02:03,292 Yes, sir. 31 00:02:03,375 --> 00:02:04,542 And to round out the infield, 32 00:02:03,375 --> 00:02:04,542 we're having 33 00:02:04,625 --> 00:02:05,833 that old double-play 34 00:02:04,625 --> 00:02:05,833 combination. 35 00:02:05,917 --> 00:02:07,792 - O'Brien to Ryan to Goldberg. 36 00:02:05,917 --> 00:02:07,792 - Maybe. 37 00:02:07,875 --> 00:02:10,042 Well, you've got Goldberg 38 00:02:07,875 --> 00:02:10,042 alright, but they tell me 39 00:02:10,125 --> 00:02:11,417 O'Brien and Ryan 40 00:02:10,125 --> 00:02:11,417 ain't showing up this 41 00:02:10,125 --> 00:02:11,417 year. 42 00:02:11,500 --> 00:02:13,083 - What? 43 00:02:11,500 --> 00:02:13,083 - Don't make me laugh. 44 00:02:13,167 --> 00:02:14,708 Listen, you can tell your 45 00:02:13,167 --> 00:02:14,708 readers that O'Brien and Ryan 46 00:02:14,792 --> 00:02:16,167 are on their way 47 00:02:14,792 --> 00:02:16,167 right here this minute. 48 00:02:16,250 --> 00:02:17,833 And what's more, they've been 49 00:02:16,250 --> 00:02:17,833 working out all winter. 50 00:02:17,917 --> 00:02:20,292 - And they're in the pink. 51 00:02:17,917 --> 00:02:20,292 - Sure. Okay. 52 00:02:20,375 --> 00:02:21,667 Thanks, fellas. 53 00:02:21,750 --> 00:02:23,250 What did you hear 54 00:02:21,750 --> 00:02:23,250 from O'Brien and Ryan? 55 00:02:23,333 --> 00:02:26,375 Not a word. I sent 10 56 00:02:23,333 --> 00:02:26,375 telegrams, 57 00:02:23,333 --> 00:02:26,375 and they ain't answered one. 58 00:02:26,458 --> 00:02:28,542 Well, here's one they'll 59 00:02:26,458 --> 00:02:28,542 answer. 60 00:02:26,458 --> 00:02:28,542 Where are they? 61 00:02:28,625 --> 00:02:30,458 They're in, uh, 62 00:02:28,625 --> 00:02:30,458 Pottstown, Illinois. 63 00:02:30,542 --> 00:02:32,167 Pottstown, Illinois. 64 00:02:32,250 --> 00:02:34,292 Get a pencil and 65 00:02:32,250 --> 00:02:34,292 paper. 66 00:02:32,250 --> 00:02:34,292 Write this down. 67 00:02:34,375 --> 00:02:37,208 O'Brien and Ryan, 68 00:02:34,375 --> 00:02:37,208 Pottstown, 69 00:02:34,375 --> 00:02:37,208 Illinois. 70 00:02:37,292 --> 00:02:40,250 Who do you guys 71 00:02:37,292 --> 00:02:40,250 think you are? 72 00:02:37,292 --> 00:02:40,250 Stop. 73 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 Get your carcass on 74 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 the first train to 75 00:02:40,333 --> 00:02:41,875 Florida 76 00:02:41,958 --> 00:02:43,375 or I'll throw you 77 00:02:41,958 --> 00:02:43,375 both 78 00:02:41,958 --> 00:02:43,375 out of baseball. 79 00:02:43,458 --> 00:02:45,000 - "I'll throw.." 80 00:02:43,458 --> 00:02:45,000 - Wait a minute. 81 00:02:45,083 --> 00:02:47,000 Make a change there, uh.. 82 00:02:47,083 --> 00:02:49,375 Just say, uh.. 83 00:02:49,458 --> 00:02:51,167 Please, 84 00:02:49,458 --> 00:02:51,167 fellas, 85 00:02:49,458 --> 00:02:51,167 we need you. 86 00:02:51,250 --> 00:02:53,292 [dramatic music] 87 00:02:56,375 --> 00:02:59,417 ♪ Nelly Kelly 88 00:02:56,375 --> 00:02:59,417 loved baseball games ♪ 89 00:02:59,500 --> 00:03:02,625 ♪ Knew the players 90 00:02:59,500 --> 00:03:02,625 knew all their names ♪ 91 00:03:02,708 --> 00:03:05,250 ♪ You could see her there 92 00:03:02,708 --> 00:03:05,250 every day ♪ 93 00:03:05,333 --> 00:03:06,875 ♪ Shout hooray ♪ 94 00:03:06,958 --> 00:03:08,792 ♪ When they'd play ♪ 95 00:03:08,875 --> 00:03:12,583 ♪ Her boyfriend 96 00:03:08,875 --> 00:03:12,583 by the name of Joe said ♪ 97 00:03:12,667 --> 00:03:14,792 ♪ To Coney Isle dear we'll go ♪ 98 00:03:14,875 --> 00:03:17,875 ♪ Then Nelly started 99 00:03:14,875 --> 00:03:17,875 to fret and pout ♪ 100 00:03:17,958 --> 00:03:20,292 ♪ And to him 101 00:03:17,958 --> 00:03:20,292 I heard her shout ♪ 102 00:03:20,375 --> 00:03:21,542 ♪ Hey! ♪ 103 00:03:21,625 --> 00:03:24,500 ♪ Take me 104 00:03:21,625 --> 00:03:24,500 out to the ball game ♪ 105 00:03:24,583 --> 00:03:27,458 ♪ Take me out 106 00:03:24,583 --> 00:03:27,458 with the crowd ♪ 107 00:03:27,542 --> 00:03:30,833 ♪ Buy me some peanuts 108 00:03:27,542 --> 00:03:30,833 and Cracker Jack ♪ 109 00:03:30,917 --> 00:03:33,125 ♪ I don't care 110 00:03:30,917 --> 00:03:33,125 if I never get back ♪ 111 00:03:33,208 --> 00:03:36,792 ♪ Let me root root root 112 00:03:33,208 --> 00:03:36,792 for the home team ♪ 113 00:03:36,875 --> 00:03:39,292 ♪ If they don't win 114 00:03:36,875 --> 00:03:39,292 it's a shame ♪ 115 00:03:39,375 --> 00:03:41,458 ♪ 'Cause it's one ♪ 116 00:03:39,375 --> 00:03:41,458 ♪ Two ♪ 117 00:03:41,542 --> 00:03:46,333 ♪ Three strikes you're out 118 00:03:41,542 --> 00:03:46,333 at the old ball game ♪♪ 119 00:03:48,083 --> 00:03:51,125 [feet tapping] 120 00:03:53,042 --> 00:03:56,125 [instrumental music] 121 00:04:26,083 --> 00:04:29,167 [music continues] 122 00:04:52,333 --> 00:04:55,417 [crowd applauding] 123 00:05:02,417 --> 00:05:03,708 - Give them a bow. 124 00:05:02,417 --> 00:05:03,708 - Huh? 125 00:05:03,792 --> 00:05:05,292 You wanna chase 'em all home? 126 00:05:03,792 --> 00:05:05,292 You wanna? 127 00:05:05,375 --> 00:05:07,000 Yeah, we wanna. 128 00:05:09,958 --> 00:05:11,625 Why don't you stop stealing 129 00:05:09,958 --> 00:05:11,625 bows, why don't you? 130 00:05:11,708 --> 00:05:13,875 Why don't you mind your 131 00:05:11,708 --> 00:05:13,875 own 132 00:05:11,708 --> 00:05:13,875 business, why don't you? 133 00:05:13,958 --> 00:05:15,542 Oh, you bonehead. 134 00:05:13,958 --> 00:05:15,542 I got a notion 135 00:05:13,958 --> 00:05:15,542 to-- 136 00:05:15,625 --> 00:05:17,458 - To what? 137 00:05:15,625 --> 00:05:17,458 - Hey, Danny, cut it out. 138 00:05:17,542 --> 00:05:18,958 Will ya? 139 00:05:20,917 --> 00:05:22,083 - Oh! 140 00:05:20,917 --> 00:05:22,083 - Hey, you big lug! 141 00:05:24,042 --> 00:05:26,583 - Now, wait a minute, Eddie. 142 00:05:24,042 --> 00:05:26,583 - Eddie, hold it! 143 00:05:26,667 --> 00:05:28,417 Damn it. Come on, wake up, kid. 144 00:05:26,667 --> 00:05:28,417 We're in a hurry. 145 00:05:28,500 --> 00:05:29,833 - What happened? 146 00:05:28,500 --> 00:05:29,833 - Oh, nothing. 147 00:05:29,917 --> 00:05:31,458 - This happens all the time. 148 00:05:29,917 --> 00:05:31,458 - It does? 149 00:05:31,542 --> 00:05:33,500 Yes, every once in a while 150 00:05:31,542 --> 00:05:33,500 he gets illusions. 151 00:05:33,583 --> 00:05:35,750 - He thinks he's got muscles. 152 00:05:33,583 --> 00:05:35,750 - Hey, you're not pulling out? 153 00:05:35,833 --> 00:05:36,917 - Are you? 154 00:05:35,833 --> 00:05:36,917 - Yeah. We.. 155 00:05:37,000 --> 00:05:38,083 We got to catch a train, 156 00:05:37,000 --> 00:05:38,083 we're joining 157 00:05:38,167 --> 00:05:39,458 the ball club in Florida. 158 00:05:39,542 --> 00:05:42,708 - Oh. 159 00:05:39,542 --> 00:05:42,708 - Oh. 160 00:05:42,792 --> 00:05:45,125 Now look.. 161 00:05:42,792 --> 00:05:45,125 Goodbye, baby 162 00:05:42,792 --> 00:05:45,125 doll. 163 00:05:50,333 --> 00:05:52,083 - See you next season! 164 00:05:50,333 --> 00:05:52,083 - Goodbye. 165 00:05:56,542 --> 00:05:57,833 Lucky punch, 166 00:05:56,542 --> 00:05:57,833 that's what it was. 167 00:05:57,917 --> 00:05:59,958 Uh-huh, how many times 168 00:05:57,917 --> 00:05:59,958 have I told you 169 00:06:00,042 --> 00:06:02,333 to pick on somebody 170 00:06:00,042 --> 00:06:02,333 your size? 171 00:06:02,417 --> 00:06:04,708 There ain't nobody 172 00:06:02,417 --> 00:06:04,708 my size. 173 00:06:04,792 --> 00:06:06,583 Why, I could've knocked 174 00:06:04,792 --> 00:06:06,583 the big lug for a loop. 175 00:06:06,667 --> 00:06:09,292 It's just that, well, 176 00:06:06,667 --> 00:06:09,292 I didn't wanna hurt my hands. 177 00:06:09,375 --> 00:06:10,542 Oh, sure. 178 00:06:10,625 --> 00:06:12,292 What, you want me to show up 179 00:06:10,625 --> 00:06:12,292 at spring training 180 00:06:12,375 --> 00:06:13,708 with a busted hand, do you? 181 00:06:13,792 --> 00:06:15,583 Hey, you save these 182 00:06:13,792 --> 00:06:15,583 pictures, 183 00:06:13,792 --> 00:06:15,583 don't you? 184 00:06:15,667 --> 00:06:17,917 For the kids 185 00:06:15,667 --> 00:06:17,917 at the park, yeah. 186 00:06:18,000 --> 00:06:20,125 Hey, that's me. 187 00:06:20,208 --> 00:06:22,792 I'd sooner have my 188 00:06:20,208 --> 00:06:22,792 picture 189 00:06:20,208 --> 00:06:22,792 in front of a theater. 190 00:06:22,875 --> 00:06:24,625 Ah, you and your 191 00:06:22,875 --> 00:06:24,625 show business. 192 00:06:24,708 --> 00:06:26,417 Ah. 193 00:06:26,500 --> 00:06:27,917 Gee, it's gonna be great 194 00:06:26,500 --> 00:06:27,917 to get back 195 00:06:28,000 --> 00:06:30,333 in that old ball game again. 196 00:06:30,417 --> 00:06:32,167 I can hear the umps now. 197 00:06:32,250 --> 00:06:33,792 "Batteries for today.. 198 00:06:33,875 --> 00:06:36,708 ...Rube Waddell 199 00:06:33,875 --> 00:06:36,708 and Ossee Schreck." 200 00:06:36,792 --> 00:06:38,208 Kind of chokes you up, 201 00:06:36,792 --> 00:06:38,208 doesn't it? 202 00:06:38,292 --> 00:06:40,917 Yeah, it chokes 203 00:06:38,292 --> 00:06:40,917 me. 204 00:06:38,292 --> 00:06:40,917 Kehhh! 205 00:06:41,000 --> 00:06:42,417 When I think of 206 00:06:41,000 --> 00:06:42,417 the dames I lost 207 00:06:42,500 --> 00:06:45,292 because I had to be 208 00:06:42,500 --> 00:06:45,292 in bed by 10 209 00:06:42,500 --> 00:06:45,292 o'clock. 210 00:06:45,375 --> 00:06:47,458 Can play a lot 211 00:06:45,375 --> 00:06:47,458 of checkers by 10 o'clock. 212 00:06:47,542 --> 00:06:48,583 No, sir, brother. 213 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 Give me 214 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 Vaudeville 215 00:06:48,667 --> 00:06:50,500 anytime 216 00:06:50,583 --> 00:06:51,958 and maybe a musical show. 217 00:06:52,042 --> 00:06:53,667 Fifty girls. Fifty. 218 00:06:53,750 --> 00:06:55,875 Maybe even a 100 girls, a 100. 219 00:06:55,958 --> 00:06:57,417 Oh, boy. 220 00:06:57,500 --> 00:07:00,458 Gee, I suppose it would be 221 00:06:57,500 --> 00:07:00,458 more fun than playing 222 00:06:57,500 --> 00:07:00,458 checkers. 223 00:07:00,542 --> 00:07:01,667 You suppose? 224 00:07:01,750 --> 00:07:02,917 Hey, you know, Denny 225 00:07:03,000 --> 00:07:05,625 you're getting old 226 00:07:03,000 --> 00:07:05,625 enough to find out. 227 00:07:05,708 --> 00:07:09,000 Well, to tell you 228 00:07:05,708 --> 00:07:09,000 the truth, Ed, um 229 00:07:09,083 --> 00:07:10,500 lately, I-I have been thinking 230 00:07:10,583 --> 00:07:12,958 a lot about romance 231 00:07:10,583 --> 00:07:12,958 and about girls. 232 00:07:13,042 --> 00:07:15,125 - No. 233 00:07:13,042 --> 00:07:15,125 - Yeah. 234 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 [chuckling] 235 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 Hey, they smiled at 236 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 us. 237 00:07:21,500 --> 00:07:23,667 Let's go talk to 238 00:07:23,750 --> 00:07:26,375 We don't even know them. 239 00:07:26,458 --> 00:07:28,292 But I feel like talking. 240 00:07:28,375 --> 00:07:30,333 I'm a very sociable fellow. 241 00:07:30,417 --> 00:07:31,958 Well, um, 242 00:07:30,417 --> 00:07:31,958 let's go talk 243 00:07:32,042 --> 00:07:34,000 to those fellas 244 00:07:32,042 --> 00:07:34,000 over there, huh? 245 00:07:34,083 --> 00:07:35,958 Denny.. 246 00:07:36,042 --> 00:07:38,167 ...it ain't the same. 247 00:07:40,625 --> 00:07:42,667 [instrumental music] 248 00:07:48,792 --> 00:07:50,917 Sam, drop our stuff 249 00:07:48,792 --> 00:07:50,917 at the hotel, will you? 250 00:07:51,000 --> 00:07:53,042 Yes, sir, Mr. O'Brien. 251 00:07:53,125 --> 00:07:54,875 How are you? 252 00:07:53,125 --> 00:07:54,875 How you doin', kids? 253 00:07:54,958 --> 00:07:56,500 You gonna cop another 254 00:07:54,958 --> 00:07:56,500 pennant this season? 255 00:07:56,583 --> 00:07:58,875 - How's your throwing arm? 256 00:07:56,583 --> 00:07:58,875 - You got any pictures? 257 00:07:58,958 --> 00:08:00,292 There's the guy 258 00:07:58,958 --> 00:08:00,292 with the pictures. 259 00:08:00,375 --> 00:08:02,708 Got thousands of them. 260 00:08:00,375 --> 00:08:02,708 There you are. 261 00:08:05,875 --> 00:08:08,917 Gee, what a sight, huh? 262 00:08:09,000 --> 00:08:11,042 'Oh, you got to admit, 263 00:08:09,000 --> 00:08:11,042 it's a great thrill.' 264 00:08:11,125 --> 00:08:12,708 Who's knocking it? 265 00:08:12,792 --> 00:08:16,708 Kind of a warm feeling comes 266 00:08:12,792 --> 00:08:16,708 over you, doesn't it? 267 00:08:16,792 --> 00:08:19,042 Happens to me 268 00:08:16,792 --> 00:08:19,042 every spring. 269 00:08:21,708 --> 00:08:24,792 [instrumental music] 270 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 - Denny! 271 00:08:32,958 --> 00:08:35,125 - Eddie! 272 00:08:35,208 --> 00:08:36,792 [clamoring] 273 00:08:40,333 --> 00:08:43,292 Hey! Hey, you lugs! 274 00:08:40,333 --> 00:08:43,292 Come here! 275 00:08:43,375 --> 00:08:45,792 It's about time! 276 00:08:43,375 --> 00:08:45,792 Ryan, how are you? 277 00:08:45,875 --> 00:08:48,500 - Good to see you-- 278 00:08:45,875 --> 00:08:48,500 - O'Brien! 279 00:08:48,583 --> 00:08:52,000 - Goldberg! 280 00:08:48,583 --> 00:08:52,000 - Hey, Eddie! Dennis! 281 00:08:52,083 --> 00:08:55,542 How are you? Hey! 282 00:08:52,083 --> 00:08:55,542 How you been? 283 00:08:59,417 --> 00:09:00,958 Hey, what about 284 00:08:59,417 --> 00:09:00,958 your 285 00:08:59,417 --> 00:09:00,958 Vaudeville tour? 286 00:09:01,042 --> 00:09:03,458 Oh, it was great. 287 00:09:01,042 --> 00:09:03,458 We worked every town in the USA. 288 00:09:03,542 --> 00:09:06,000 But we didn't work hard. 289 00:09:03,542 --> 00:09:06,000 We had time for play. 290 00:09:06,083 --> 00:09:08,750 The art shows, the bird walks, 291 00:09:06,083 --> 00:09:08,750 the museums were nice. 292 00:09:08,833 --> 00:09:11,375 Denny, tell them 293 00:09:08,833 --> 00:09:11,375 about the girls 294 00:09:11,458 --> 00:09:13,708 the quails, the mice. 295 00:09:13,792 --> 00:09:17,292 - The mice! 296 00:09:13,792 --> 00:09:17,292 - Oh, yeah. The girls! 297 00:09:17,375 --> 00:09:20,458 ♪ I kissed a gal 298 00:09:17,375 --> 00:09:20,458 in Old Wyoming ♪ 299 00:09:20,542 --> 00:09:23,750 ♪ She rode a horse in a wild 300 00:09:20,542 --> 00:09:23,750 west show yee-hoo! ♪ 301 00:09:23,833 --> 00:09:26,583 ♪ When I said baby 302 00:09:23,833 --> 00:09:26,583 I'm bent on roamin' ♪ 303 00:09:26,667 --> 00:09:28,042 ♪ She cried 304 00:09:26,667 --> 00:09:28,042 we just got started ♪ 305 00:09:28,125 --> 00:09:29,792 ♪ And she sighed 306 00:09:28,125 --> 00:09:29,792 we can't be parted ♪ 307 00:09:29,875 --> 00:09:31,583 ♪ But I left her 308 00:09:29,875 --> 00:09:31,583 broken-hearted ♪ 309 00:09:31,667 --> 00:09:33,208 ♪ At the rodeo ♪ 310 00:09:33,292 --> 00:09:35,458 ♪ Oh yes indeed ♪ 311 00:09:35,542 --> 00:09:37,125 ♪ Yes indeedy ♪ 312 00:09:37,208 --> 00:09:38,292 ♪ Yes indeed ♪ 313 00:09:38,375 --> 00:09:40,250 ♪ The boy said no ♪ 314 00:09:40,333 --> 00:09:43,000 ♪ Yes indeed yes indeedy ♪ 315 00:09:43,083 --> 00:09:46,833 ♪ I left her broken-hearted 316 00:09:43,083 --> 00:09:46,833 at the rodeo ♪ 317 00:09:46,917 --> 00:09:50,167 ♪ I kissed a gal 318 00:09:46,917 --> 00:09:50,167 way out in Boise ♪ 319 00:09:50,250 --> 00:09:53,333 ♪ That's Idaho 320 00:09:50,250 --> 00:09:53,333 where potatoes grow ♪ 321 00:09:53,417 --> 00:09:56,250 ♪ I went away and 322 00:09:53,417 --> 00:09:56,250 her sobs were noisy ♪ 323 00:09:56,333 --> 00:09:57,792 ♪ I said 324 00:09:56,333 --> 00:09:57,792 I'll see you later ♪ 325 00:09:57,875 --> 00:09:59,417 ♪ And I hopped 326 00:09:57,875 --> 00:09:59,417 the nearest freighter ♪ 327 00:09:59,500 --> 00:10:01,167 ♪ Left her holdin' 328 00:09:59,500 --> 00:10:01,167 a potater ♪ 329 00:10:01,250 --> 00:10:03,500 ♪ Down in Idaho ♪ 330 00:10:03,583 --> 00:10:05,000 ♪ Yes indeed ♪ 331 00:10:05,083 --> 00:10:06,667 ♪ Yes indeedy ♪ 332 00:10:06,750 --> 00:10:07,917 ♪ Yes indeed ♪ 333 00:10:08,000 --> 00:10:09,792 ♪ The boy said no ♪ 334 00:10:09,875 --> 00:10:12,500 ♪ Yes indeed yes indeedy ♪ 335 00:10:12,583 --> 00:10:16,250 ♪ She's left with her 336 00:10:12,583 --> 00:10:16,250 potatoes 337 00:10:12,583 --> 00:10:16,250 down in Idaho ♪ 338 00:10:16,333 --> 00:10:19,583 ♪ I kissed a gal 339 00:10:16,333 --> 00:10:19,583 in Old Poughkeepsie ♪ 340 00:10:19,667 --> 00:10:22,792 ♪ That's where the college 341 00:10:19,667 --> 00:10:22,792 of Vassar's found ♪ 342 00:10:22,875 --> 00:10:25,750 ♪ She couldn't study 343 00:10:22,875 --> 00:10:25,750 love made her tipsy ♪ 344 00:10:25,833 --> 00:10:27,208 ♪ Her teachers 345 00:10:25,833 --> 00:10:27,208 wouldn't pass her ♪ 346 00:10:27,292 --> 00:10:28,708 ♪ So she just 347 00:10:27,292 --> 00:10:28,708 turned on the gas ♪ 348 00:10:28,792 --> 00:10:30,708 ♪ And now the sweetest 349 00:10:28,792 --> 00:10:30,708 girl at Vassar's ♪ 350 00:10:30,792 --> 00:10:33,042 ♪ In the cold 351 00:10:30,792 --> 00:10:33,042 cold ground ♪ 352 00:10:33,125 --> 00:10:34,750 ♪ Yes indeed ♪ 353 00:10:34,833 --> 00:10:36,250 ♪ Yes indeedy ♪ 354 00:10:36,333 --> 00:10:37,542 ♪ Yes indeed ♪ 355 00:10:37,625 --> 00:10:39,500 ♪ The boy's a hound ♪ 356 00:10:39,583 --> 00:10:42,250 ♪ Yes indeed yes indeedy ♪ 357 00:10:42,333 --> 00:10:46,125 ♪ The sweetest gal at Vassar's 358 00:10:42,333 --> 00:10:46,125 in the cold cold ground ♪ 359 00:10:46,208 --> 00:10:49,250 ♪ I met a gal 360 00:10:46,208 --> 00:10:49,250 when we hit Manhattan ♪ 361 00:10:49,333 --> 00:10:52,500 ♪ A scrumptious babe 362 00:10:49,333 --> 00:10:52,500 dressed in silk and lace ♪ 363 00:10:52,583 --> 00:10:55,542 ♪ Her eyes were stars 364 00:10:52,583 --> 00:10:55,542 and her skin was satin ♪ 365 00:10:55,625 --> 00:10:57,000 ♪ I told her 366 00:10:55,625 --> 00:10:57,000 how I'd miss her ♪ 367 00:10:57,083 --> 00:10:58,667 ♪ Then she murmured 368 00:10:57,083 --> 00:10:58,667 that and this-er ♪ 369 00:10:58,750 --> 00:11:00,250 ♪ So I thought I'd 370 00:10:58,750 --> 00:11:00,250 try to kiss her ♪ 371 00:11:00,333 --> 00:11:01,958 ♪ But she 372 00:11:00,333 --> 00:11:01,958 slapped my face ♪ 373 00:11:02,042 --> 00:11:04,250 ♪ No ♪ 374 00:11:02,042 --> 00:11:04,250 ♪ Yes indeed ♪ 375 00:11:04,333 --> 00:11:05,833 ♪ Yes indeedy ♪ 376 00:11:05,917 --> 00:11:09,250 ♪ Yes indeed 377 00:11:05,917 --> 00:11:09,250 couldn't reach first base ♪ 378 00:11:09,333 --> 00:11:10,792 ♪ Yes indeed ♪ 379 00:11:10,875 --> 00:11:12,083 ♪ Yes indeedy ♪ 380 00:11:12,167 --> 00:11:13,500 ♪ I thought I'd try 381 00:11:12,167 --> 00:11:13,500 to kiss her ♪ 382 00:11:13,583 --> 00:11:16,292 ♪ But she slapped my face ♪ 383 00:11:21,125 --> 00:11:25,708 ♪ I kissed a gal 384 00:11:21,125 --> 00:11:25,708 down in Mississippi ♪ 385 00:11:25,792 --> 00:11:29,083 ♪ A southern belle 386 00:11:25,792 --> 00:11:29,083 name of Emmy Jo ♪ 387 00:11:29,167 --> 00:11:31,083 ♪ That was her name ♪ 388 00:11:31,167 --> 00:11:35,667 ♪ I thought for once 389 00:11:31,167 --> 00:11:35,667 love had got me dippy ♪ 390 00:11:35,750 --> 00:11:37,958 ♪ She called me 391 00:11:35,750 --> 00:11:37,958 lucky seven ♪ 392 00:11:38,042 --> 00:11:40,708 ♪ Said my kisses 393 00:11:38,042 --> 00:11:40,708 were from heaven ♪ 394 00:11:40,792 --> 00:11:43,125 ♪ Then I learned 395 00:11:40,792 --> 00:11:43,125 she was 11 ♪ 396 00:11:43,208 --> 00:11:45,875 ♪ And I had to go ♪ 397 00:11:45,958 --> 00:11:47,667 ♪ Yes indeedy ♪ 398 00:11:47,750 --> 00:11:49,083 ♪ Yes indeedy ♪ 399 00:11:49,167 --> 00:11:50,625 ♪ Yes indeedy ♪ 400 00:11:50,708 --> 00:11:52,125 ♪ The boy said no ♪ 401 00:11:52,208 --> 00:11:55,000 ♪ Yes indeedy ♪ 402 00:11:52,208 --> 00:11:55,000 ♪ Yes indeedy ♪ 403 00:11:55,083 --> 00:11:58,792 ♪ Her age was just 11 404 00:11:55,083 --> 00:11:58,792 so he had to go ♪ 405 00:11:58,875 --> 00:12:00,292 ♪ Yes indeed ♪ 406 00:12:00,375 --> 00:12:01,875 ♪ Yes indeedy ♪ 407 00:12:01,958 --> 00:12:03,292 ♪ Yes indeed ♪ 408 00:12:03,375 --> 00:12:05,000 ♪ The boys played hey! ♪ 409 00:12:05,083 --> 00:12:07,833 ♪ Yes indeed yes indeedy ♪ 410 00:12:07,917 --> 00:12:09,292 ♪ We're hot 411 00:12:07,917 --> 00:12:09,292 as electric wires ♪ 412 00:12:09,375 --> 00:12:11,000 ♪ Twice as hot 413 00:12:09,375 --> 00:12:11,000 as forest fires ♪ 414 00:12:11,083 --> 00:12:13,917 ♪ And the biggest 415 00:12:11,083 --> 00:12:13,917 pair of liars.. ♪ 416 00:12:14,000 --> 00:12:15,208 - Liars? 417 00:12:14,000 --> 00:12:15,208 - Liars? 418 00:12:15,292 --> 00:12:16,875 Mm-hmm. 419 00:12:16,958 --> 00:12:18,958 - What the hey? 420 00:12:16,958 --> 00:12:18,958 - What the hey? 421 00:12:19,042 --> 00:12:20,958 ♪ We're the biggest 422 00:12:19,042 --> 00:12:20,958 pair of liars ♪ 423 00:12:21,042 --> 00:12:25,500 ♪ In the USA ♪♪ 424 00:12:27,708 --> 00:12:29,000 [all cheering] 425 00:12:31,458 --> 00:12:33,500 - Hey, Gilhuly! 426 00:12:31,458 --> 00:12:33,500 - Hiya, Mike. 427 00:12:33,583 --> 00:12:35,333 Hiya, Mike. How are you? 428 00:12:35,417 --> 00:12:36,625 Hey, what's ailing him? 429 00:12:36,708 --> 00:12:38,083 I got some bad news 430 00:12:36,708 --> 00:12:38,083 for you, fellas. 431 00:12:38,167 --> 00:12:41,167 - What? 432 00:12:38,167 --> 00:12:41,167 - This just came. 433 00:12:41,250 --> 00:12:43,042 "From the law 434 00:12:41,250 --> 00:12:43,042 office 435 00:12:41,250 --> 00:12:43,042 of Hergenscheimer 436 00:12:43,125 --> 00:12:45,292 Hergenscheimer, 437 00:12:43,125 --> 00:12:45,292 Hergenscheimer.." 438 00:12:45,375 --> 00:12:47,667 Never mind the batting order. 439 00:12:47,750 --> 00:12:49,667 "Gentlemen, 440 00:12:47,750 --> 00:12:49,667 this will inform you 441 00:12:49,750 --> 00:12:50,792 "that according to the will 442 00:12:50,875 --> 00:12:52,542 "of the late 443 00:12:50,875 --> 00:12:52,542 Colonel J.B. Newhouse 444 00:12:52,625 --> 00:12:55,708 "former owner of the baseball 445 00:12:52,625 --> 00:12:55,708 club known as the Wolves 446 00:12:55,792 --> 00:12:58,417 "all rights 447 00:12:55,792 --> 00:12:58,417 and interests in said club 448 00:12:58,500 --> 00:13:00,125 "have been bequeathed 449 00:12:58,500 --> 00:13:00,125 to the late 450 00:13:00,208 --> 00:13:02,250 "colonel's young 451 00:13:00,208 --> 00:13:02,250 and distant relative 452 00:13:02,333 --> 00:13:04,000 "one K.C. Higgins 453 00:13:04,083 --> 00:13:06,167 "who will arrive 454 00:13:04,083 --> 00:13:06,167 in Florida on the 10th instant 455 00:13:06,250 --> 00:13:07,583 "to assert ownership 456 00:13:07,667 --> 00:13:09,208 "and actively participate 457 00:13:09,292 --> 00:13:10,958 "in the management 458 00:13:09,292 --> 00:13:10,958 of said club. 459 00:13:11,042 --> 00:13:12,125 Yours truly, 460 00:13:11,042 --> 00:13:12,125 Joseph Hergenscheimer." 461 00:13:12,208 --> 00:13:13,542 Who's K.C. Higgins? 462 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 Whoever he is, 463 00:13:13,625 --> 00:13:15,375 he'll probably wanna pitch. 464 00:13:15,458 --> 00:13:17,333 You mean we gotta take 465 00:13:15,458 --> 00:13:17,333 orders 466 00:13:15,458 --> 00:13:17,333 from some dopey kid 467 00:13:17,417 --> 00:13:18,583 who never swang a bat? 468 00:13:18,667 --> 00:13:20,333 - Looks that way. 469 00:13:18,667 --> 00:13:20,333 - Not to me, it doesn't. 470 00:13:20,417 --> 00:13:21,583 I don't know about 471 00:13:20,417 --> 00:13:21,583 you fellas 472 00:13:21,667 --> 00:13:23,208 but I want us 473 00:13:21,667 --> 00:13:23,208 to win the pennant. 474 00:13:23,292 --> 00:13:25,792 You don't cop any prize money 475 00:13:23,292 --> 00:13:25,792 finishing last place. 476 00:13:25,875 --> 00:13:27,792 You know, a thing like this 477 00:13:25,875 --> 00:13:27,792 happened to Baltimore once. 478 00:13:27,875 --> 00:13:29,292 They had to dig 'em 479 00:13:27,875 --> 00:13:29,292 out of the cellar. 480 00:13:29,375 --> 00:13:31,417 If this guy opens 481 00:13:29,375 --> 00:13:31,417 his trap, I quit. 482 00:13:31,500 --> 00:13:32,958 So do I! 483 00:13:33,042 --> 00:13:34,708 [indistinct chatter] 484 00:13:34,792 --> 00:13:37,125 Wait a second! Wait a second! 485 00:13:34,792 --> 00:13:37,125 Quiet! Quiet. Quiet. 486 00:13:37,208 --> 00:13:39,042 Wait a minute! Wait a minute. 487 00:13:37,208 --> 00:13:39,042 Wait a minute now. 488 00:13:39,125 --> 00:13:41,792 How about a little 489 00:13:39,125 --> 00:13:41,792 fair play here, boys? 490 00:13:41,875 --> 00:13:43,958 You guys don't even 491 00:13:41,875 --> 00:13:43,958 know this Higgins. 492 00:13:44,042 --> 00:13:45,250 Now here's what I say. 493 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 He's gonna arrive here 494 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Sunday morning 495 00:13:46,667 --> 00:13:48,875 and until that time, 496 00:13:46,667 --> 00:13:48,875 let's keep an open mind. 497 00:13:48,958 --> 00:13:52,042 And above all, let's not 498 00:13:48,958 --> 00:13:52,042 judge him too hastily.. 499 00:13:52,125 --> 00:13:53,750 ...the little rat. 500 00:13:55,625 --> 00:13:57,208 You take the back end. 501 00:14:01,917 --> 00:14:03,417 You Mr. Higgins? 502 00:14:05,917 --> 00:14:07,167 K.C. Higgins? 503 00:14:09,958 --> 00:14:11,125 - Higgins? 504 00:14:09,958 --> 00:14:11,125 - No. 505 00:14:11,208 --> 00:14:12,417 Good. 506 00:14:14,750 --> 00:14:16,292 - Either of you Higgins? 507 00:14:14,750 --> 00:14:16,292 - No. 508 00:14:17,625 --> 00:14:19,458 - Oh! 509 00:14:17,625 --> 00:14:19,458 - Oh! I'm so sorry-- 510 00:14:19,542 --> 00:14:21,250 - That's alright. 511 00:14:19,542 --> 00:14:21,250 - Gosh, I-I.. 512 00:14:21,333 --> 00:14:23,000 I-I never did have 513 00:14:21,333 --> 00:14:23,000 any sense of direction 514 00:14:23,083 --> 00:14:25,042 Miss, uh, K.C.. 515 00:14:23,083 --> 00:14:25,042 Uh, Miss Higgins. 516 00:14:25,125 --> 00:14:27,667 - Thank you. 517 00:14:25,125 --> 00:14:27,667 - You're welcome. 518 00:14:27,750 --> 00:14:30,625 Florida Palms Hotel, please. 519 00:14:30,708 --> 00:14:32,292 K.C. Higgins! 520 00:14:32,375 --> 00:14:33,625 He's a girl! 521 00:14:34,708 --> 00:14:36,458 Ha ha ha! 522 00:14:39,542 --> 00:14:42,750 [whistling "Funeral March 523 00:14:39,542 --> 00:14:42,750 of a Marionette"] 524 00:14:49,833 --> 00:14:51,125 Uh, miss.. 525 00:14:51,208 --> 00:14:52,583 Are you, uh, 526 00:14:51,208 --> 00:14:52,583 looking 527 00:14:51,208 --> 00:14:52,583 for someone? 528 00:14:52,667 --> 00:14:55,125 Well, uh, yes, I am. 529 00:14:52,667 --> 00:14:55,125 Michael Gilhuly. 530 00:14:55,208 --> 00:14:56,875 He's the manager 531 00:14:55,208 --> 00:14:56,875 of the Wolves. 532 00:14:56,958 --> 00:14:59,000 Uh, could you point him out 533 00:14:56,958 --> 00:14:59,000 to me, please? 534 00:14:59,083 --> 00:15:01,000 Well, it would be 535 00:14:59,083 --> 00:15:01,000 an awful long 536 00:14:59,083 --> 00:15:01,000 point. 537 00:15:01,083 --> 00:15:02,833 He's down at 538 00:15:01,083 --> 00:15:02,833 the railroad 539 00:15:01,083 --> 00:15:02,833 station. 540 00:15:02,917 --> 00:15:04,875 - Oh. 541 00:15:02,917 --> 00:15:04,875 - He went to meet the 12:10. 542 00:15:04,958 --> 00:15:06,500 Well, that's the train 543 00:15:04,958 --> 00:15:06,500 I came in on. 544 00:15:06,583 --> 00:15:07,958 Oh, I must have missed him. 545 00:15:08,042 --> 00:15:11,125 Yeah? Well, I 546 00:15:08,042 --> 00:15:11,125 wonder 547 00:15:08,042 --> 00:15:11,125 how he missed you. 548 00:15:11,208 --> 00:15:12,833 [laughter] 549 00:15:12,917 --> 00:15:14,500 Mike ought to be 550 00:15:12,917 --> 00:15:14,500 along very soon now. 551 00:15:14,583 --> 00:15:15,792 Denny, where are your manners? 552 00:15:15,875 --> 00:15:17,417 Why don't you give the 553 00:15:15,875 --> 00:15:17,417 lady 554 00:15:15,875 --> 00:15:17,417 your seat? 555 00:15:17,500 --> 00:15:19,625 Oh, I'm sorry, ma'am. 556 00:15:17,500 --> 00:15:19,625 Won't you sit down, miss? 557 00:15:19,708 --> 00:15:21,625 One of our very nicest chairs. 558 00:15:21,708 --> 00:15:23,458 Go read your funny papers. 559 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 Mike's in a pretty 560 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 nasty 561 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 temper this morning. 562 00:15:25,542 --> 00:15:27,125 - You're not kidding! 563 00:15:25,542 --> 00:15:27,125 - Boy, is he.. 564 00:15:27,208 --> 00:15:29,208 Well, uh, what seems 565 00:15:27,208 --> 00:15:29,208 to be the trouble? 566 00:15:29,292 --> 00:15:31,333 He-he's going to get 567 00:15:29,292 --> 00:15:31,333 the new owner of the 568 00:15:29,292 --> 00:15:31,333 club. 569 00:15:31,417 --> 00:15:34,375 - Well, i-is that bad? 570 00:15:31,417 --> 00:15:34,375 - Bad? Ho-ho-ho! 571 00:15:34,458 --> 00:15:35,667 Say, by the way, 572 00:15:34,458 --> 00:15:35,667 on the trip down 573 00:15:35,750 --> 00:15:37,208 you didn't run into 574 00:15:35,750 --> 00:15:37,208 a fathead 575 00:15:37,292 --> 00:15:38,958 named Higgins, did you? 576 00:15:39,042 --> 00:15:41,292 - A-a little fathead? 577 00:15:39,042 --> 00:15:41,292 - Yeah. 578 00:15:41,375 --> 00:15:44,292 Yeah, some-some lame brain 579 00:15:41,375 --> 00:15:44,292 from Providence, Rhode 580 00:15:41,375 --> 00:15:44,292 Island. 581 00:15:44,375 --> 00:15:45,667 Excuse me, but I have-- 582 00:15:45,750 --> 00:15:47,375 Yeah, you better wait 583 00:15:45,750 --> 00:15:47,375 until Mike cools off. 584 00:15:47,458 --> 00:15:52,292 Now-now, look, baby doll, uh, 585 00:15:47,458 --> 00:15:52,292 just put yourself in my hands. 586 00:15:52,375 --> 00:15:55,000 [clicks tongue] 587 00:15:52,375 --> 00:15:55,000 Fast worker, that boy. 588 00:15:55,083 --> 00:15:56,958 Just met her, 589 00:15:55,083 --> 00:15:56,958 and he's rounding third. 590 00:15:57,042 --> 00:15:58,833 Yeah, it's a sad 591 00:15:57,042 --> 00:15:58,833 situation, miss. 592 00:15:58,917 --> 00:16:00,208 Now, picture this, 593 00:15:58,917 --> 00:16:00,208 here we are 594 00:16:00,292 --> 00:16:02,417 the greatest team 595 00:16:00,292 --> 00:16:02,417 in baseball, the champs 596 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 and this little fathead 597 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 from Providence 598 00:16:04,083 --> 00:16:06,208 is gonna come down here 599 00:16:04,083 --> 00:16:06,208 and teach us the game. 600 00:16:06,292 --> 00:16:07,542 [chuckles] 601 00:16:06,292 --> 00:16:07,542 How do you like that? 602 00:16:07,625 --> 00:16:09,083 - Oh, it's very depressing. 603 00:16:07,625 --> 00:16:09,083 - Yeah. 604 00:16:09,167 --> 00:16:10,708 Don't ever be a ballplayer, 605 00:16:09,167 --> 00:16:10,708 miss. 606 00:16:10,792 --> 00:16:12,875 Well, I'll try to avoid it. 607 00:16:12,958 --> 00:16:14,542 Look, uh, let's talk about you. 608 00:16:14,625 --> 00:16:16,583 Uh, what are you doing 609 00:16:14,625 --> 00:16:16,583 tonight after dinner? 610 00:16:16,667 --> 00:16:19,250 Well, I-I hadn't made any.. 611 00:16:19,333 --> 00:16:20,750 - After dinner? 612 00:16:19,333 --> 00:16:20,750 - Yeah. 613 00:16:20,833 --> 00:16:23,542 How about stepping out a little? 614 00:16:23,625 --> 00:16:25,708 Just the two of us, huh? 615 00:16:25,792 --> 00:16:27,292 Well.. 616 00:16:27,375 --> 00:16:29,750 Aren't you ball players 617 00:16:27,375 --> 00:16:29,750 supposed 618 00:16:27,375 --> 00:16:29,750 to be in training? 619 00:16:29,833 --> 00:16:32,792 Training? Who, me? Ha! 620 00:16:29,833 --> 00:16:32,792 I don't believe in it. 621 00:16:32,875 --> 00:16:34,542 - You don't say? 622 00:16:32,875 --> 00:16:34,542 - Nah. 623 00:16:34,625 --> 00:16:37,375 Well, uh, what time do 624 00:16:34,625 --> 00:16:37,375 you 625 00:16:34,625 --> 00:16:37,375 usually get in? 626 00:16:37,458 --> 00:16:40,000 Well, uh, we're supposed 627 00:16:37,458 --> 00:16:40,000 to be in by 10 o'clock 628 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 but, uh, well, it's alright 629 00:16:40,083 --> 00:16:41,750 for the other fellas 630 00:16:41,833 --> 00:16:43,625 but I usually get in 631 00:16:41,833 --> 00:16:43,625 about midnight. 632 00:16:43,708 --> 00:16:46,250 Oh, except, of course, when 633 00:16:43,708 --> 00:16:46,250 I have an extra-special date. 634 00:16:46,333 --> 00:16:49,500 Then I get in 635 00:16:46,333 --> 00:16:49,500 about, uh, 2:00 or 3:00. 636 00:16:49,583 --> 00:16:52,042 Tonight, I could 637 00:16:49,583 --> 00:16:52,042 stay up till 5:00. 638 00:16:52,125 --> 00:16:53,583 - Really? 639 00:16:52,125 --> 00:16:53,583 - Mm-hm. 640 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 Well, won't Mr. 641 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 Gilhuly 642 00:16:53,667 --> 00:16:55,667 get mad? 643 00:16:55,750 --> 00:16:57,250 What I always say is, 644 00:16:55,750 --> 00:16:57,250 what the boss 645 00:16:57,333 --> 00:16:58,750 doesn't know doesn't hurt me. 646 00:16:58,833 --> 00:17:01,208 [chuckles] 647 00:16:58,833 --> 00:17:01,208 You get it, sister? 648 00:17:01,292 --> 00:17:03,250 Oh, I get it, brother. 649 00:17:03,333 --> 00:17:05,583 Oh, watch, here he is. 650 00:17:03,333 --> 00:17:05,583 Uh, Mike, how are you, Mike? 651 00:17:05,667 --> 00:17:07,625 I'd like you to meet a 652 00:17:05,667 --> 00:17:07,625 friend 653 00:17:05,667 --> 00:17:07,625 of mine, Miss, uh.. 654 00:17:07,708 --> 00:17:10,125 Higgins. K.C. Higgins. 655 00:17:11,375 --> 00:17:13,083 I'm afraid I missed you 656 00:17:11,375 --> 00:17:13,083 at the station. 657 00:17:13,167 --> 00:17:14,750 - I'm sorry. 658 00:17:13,167 --> 00:17:14,750 - That's alright. 659 00:17:14,833 --> 00:17:18,917 We've had a very interesting 660 00:17:14,833 --> 00:17:18,917 chat, Mr. O'Brien and I. 661 00:17:19,000 --> 00:17:21,417 - Haven't we? 662 00:17:19,000 --> 00:17:21,417 - Yeah. 663 00:17:21,500 --> 00:17:25,000 We sure have, Miss Higgins. 664 00:17:25,083 --> 00:17:27,125 Just call me fathead. 665 00:17:29,542 --> 00:17:30,833 [indistinct chatter] 666 00:17:34,542 --> 00:17:36,625 Take it easy, now, Eddie. 667 00:17:36,708 --> 00:17:38,500 Aw! Pop-up! 668 00:17:41,708 --> 00:17:45,292 What's bothering you, Ed? 669 00:17:41,708 --> 00:17:45,292 You swing like a rusty gate. 670 00:17:45,375 --> 00:17:47,208 - He's lost his batting eye. 671 00:17:45,375 --> 00:17:47,208 - Yeah. 672 00:17:47,292 --> 00:17:51,250 Mr. O'Brien, you're 673 00:17:47,292 --> 00:17:51,250 stepping in the 674 00:17:47,292 --> 00:17:51,250 bucket. 675 00:17:51,333 --> 00:17:52,958 - How's that? 676 00:17:51,333 --> 00:17:52,958 - I said.. 677 00:17:53,042 --> 00:17:54,417 You're stepping in the bucket. 678 00:17:54,500 --> 00:17:56,542 Oh, thank you. 679 00:17:56,625 --> 00:17:59,583 Maybe you'd like to come over 680 00:17:56,625 --> 00:17:59,583 here and show me how to do it. 681 00:17:59,667 --> 00:18:03,792 Well, if you won't mind.. 682 00:17:59,667 --> 00:18:03,792 I'd like to. 683 00:18:03,875 --> 00:18:06,833 Uh, Slappy, would you get 684 00:18:03,875 --> 00:18:06,833 me 685 00:18:03,875 --> 00:18:06,833 the water bucket, please? 686 00:18:08,875 --> 00:18:10,875 May I? 687 00:18:10,958 --> 00:18:12,917 You see, Mr. O'Brien, 688 00:18:10,958 --> 00:18:12,917 here's what's happening. 689 00:18:13,000 --> 00:18:16,125 Instead of stepping 690 00:18:13,000 --> 00:18:16,125 into the ball like this 691 00:18:16,208 --> 00:18:21,875 you're stepping over here 692 00:18:16,208 --> 00:18:21,875 and, uh, into the bucket. Hm? 693 00:18:21,958 --> 00:18:23,833 Now, uh, let me 694 00:18:21,958 --> 00:18:23,833 get this 695 00:18:21,958 --> 00:18:23,833 straight. 696 00:18:23,917 --> 00:18:28,333 Uh, when I stand at the 697 00:18:23,917 --> 00:18:28,333 plate, 698 00:18:23,917 --> 00:18:28,333 I'm like this, hmm? 699 00:18:28,417 --> 00:18:30,667 No, I hold it 700 00:18:28,417 --> 00:18:30,667 a little higher, up 701 00:18:28,417 --> 00:18:30,667 here. 702 00:18:30,750 --> 00:18:33,333 Up here, you see? 703 00:18:33,417 --> 00:18:37,000 And while waiting for the 704 00:18:33,417 --> 00:18:37,000 pitch, 705 00:18:33,417 --> 00:18:37,000 I wiggle a little bit. 706 00:18:37,083 --> 00:18:38,667 Like this. 707 00:18:38,750 --> 00:18:40,292 Just to get myself set. 708 00:18:40,375 --> 00:18:43,667 [stammers] 709 00:18:40,375 --> 00:18:43,667 Yes. Yes, 710 00:18:40,375 --> 00:18:43,667 I've noticed that. 711 00:18:43,750 --> 00:18:45,583 - Now as the ball comes over.. 712 00:18:43,750 --> 00:18:45,583 - Uh-huh? 713 00:18:45,667 --> 00:18:48,750 Try stepping into it as you 714 00:18:45,667 --> 00:18:48,750 bring the bat back like.. 715 00:18:48,833 --> 00:18:50,125 Ow! 716 00:18:50,208 --> 00:18:51,500 [laughter] 717 00:18:52,542 --> 00:18:54,625 Sorry, Mr. O'Brien. 718 00:18:54,708 --> 00:18:56,667 Would you try it, please? 719 00:18:58,792 --> 00:19:01,375 Pitch to him, would you, Joe? 720 00:18:58,792 --> 00:19:01,375 But easy on that arm. 721 00:19:01,458 --> 00:19:03,458 Yeah, easy on the arm. 722 00:19:04,958 --> 00:19:06,250 Okay. 723 00:19:09,500 --> 00:19:11,208 Hey! What a poke! 724 00:19:13,125 --> 00:19:15,500 Wow! That's four bases 725 00:19:13,125 --> 00:19:15,500 in any ball park! 726 00:19:15,583 --> 00:19:18,167 That's the idea, Eddie, 727 00:19:15,583 --> 00:19:18,167 but don't try to kill them 728 00:19:15,583 --> 00:19:18,167 all. 729 00:19:18,250 --> 00:19:21,375 You know, Charlie Davis 730 00:19:18,250 --> 00:19:21,375 of Cincinnati only hit 279 731 00:19:21,458 --> 00:19:23,583 but he batted in a 102 runs. 732 00:19:23,667 --> 00:19:25,167 Why don't you get 733 00:19:23,667 --> 00:19:25,167 Charlie Davis? 734 00:19:25,250 --> 00:19:26,625 Cut the cracks, Eddie. 735 00:19:26,708 --> 00:19:28,042 Oh, Mr. Gilhuly 736 00:19:28,125 --> 00:19:30,667 I-I seem to have 737 00:19:28,125 --> 00:19:30,667 taken over your 738 00:19:28,125 --> 00:19:30,667 job. 739 00:19:30,750 --> 00:19:32,375 Ha! Not at all, Miss Higgins. 740 00:19:30,750 --> 00:19:32,375 Not at all. 741 00:19:32,458 --> 00:19:33,833 I'm sorry. 742 00:19:32,458 --> 00:19:33,833 Please forgive 743 00:19:32,458 --> 00:19:33,833 me. 744 00:19:33,917 --> 00:19:35,292 I'll see you 745 00:19:33,917 --> 00:19:35,292 back at the 746 00:19:33,917 --> 00:19:35,292 hotel. 747 00:19:35,375 --> 00:19:36,958 Fine. Alright. 748 00:19:35,375 --> 00:19:36,958 Let's get busy in there. 749 00:19:37,042 --> 00:19:38,917 Get around now. Come on, Davis. 750 00:19:37,042 --> 00:19:38,917 You're up. 751 00:19:39,000 --> 00:19:40,167 - Come on. 752 00:19:39,000 --> 00:19:40,167 - Alright, Denny boy.. 753 00:19:40,250 --> 00:19:41,917 [indistinct chatter] 754 00:19:43,375 --> 00:19:45,917 - Come on. boys. 755 00:19:43,375 --> 00:19:45,917 - Alright now get a hold of 756 00:19:43,375 --> 00:19:45,917 one! 757 00:19:46,000 --> 00:19:47,917 - Hey! 758 00:19:46,000 --> 00:19:47,917 - Hey, look out! 759 00:19:52,958 --> 00:19:55,833 Gee! Ain't that somethin'? 760 00:19:55,917 --> 00:19:58,333 She's the kind of girl 761 00:19:55,917 --> 00:19:58,333 I've always dreamed about. 762 00:19:59,875 --> 00:20:01,000 Wouldn't it be wonderful 763 00:19:59,875 --> 00:20:01,000 to be married 764 00:20:01,083 --> 00:20:03,667 to a girl who played baseball? 765 00:20:01,083 --> 00:20:03,667 Gee! 766 00:20:03,750 --> 00:20:05,792 [clamoring] 767 00:20:10,667 --> 00:20:12,083 Yeah, I remember this time 768 00:20:10,667 --> 00:20:12,083 last season 769 00:20:12,167 --> 00:20:13,292 we were playing Scranton. 770 00:20:13,375 --> 00:20:15,917 - Yeah? 771 00:20:13,375 --> 00:20:15,917 - Great town. Great town! 772 00:20:16,000 --> 00:20:17,625 Well, anyway, there's a 773 00:20:16,000 --> 00:20:17,625 dame 774 00:20:16,000 --> 00:20:17,625 there named Maxine 775 00:20:17,708 --> 00:20:18,958 who's kind of sweet on me 776 00:20:19,042 --> 00:20:21,167 a very refined, 777 00:20:19,042 --> 00:20:21,167 artistic little 778 00:20:19,042 --> 00:20:21,167 chick 779 00:20:21,250 --> 00:20:22,458 with plenty on the ball. 780 00:20:22,542 --> 00:20:24,000 A cooch dancer 781 00:20:22,542 --> 00:20:24,000 from the circus. 782 00:20:24,083 --> 00:20:25,792 That's what I mean! 783 00:20:25,875 --> 00:20:27,500 Hey, Goldberg, 784 00:20:25,875 --> 00:20:27,500 give me the 785 00:20:25,875 --> 00:20:27,500 bread. 786 00:20:27,583 --> 00:20:29,792 Anyway, this minx 787 00:20:27,583 --> 00:20:29,792 is really warm for 788 00:20:27,583 --> 00:20:29,792 me 789 00:20:29,875 --> 00:20:32,458 and one night she's walking 790 00:20:29,875 --> 00:20:32,458 me 791 00:20:29,875 --> 00:20:32,458 home after the show. 792 00:20:32,542 --> 00:20:35,875 And all of a sudden, I hear 793 00:20:32,542 --> 00:20:35,875 a flute playing a cooch 794 00:20:32,542 --> 00:20:35,875 dance 795 00:20:35,958 --> 00:20:37,292 you know, like this.. 796 00:20:37,375 --> 00:20:40,458 [humming cooch tune] 797 00:20:48,042 --> 00:20:50,958 - Good evening, boys. 798 00:20:48,042 --> 00:20:50,958 - Good evening. 799 00:20:51,042 --> 00:20:53,125 - Evening, Miss Higgins. 800 00:20:51,042 --> 00:20:53,125 - Hello, Denny. 801 00:20:55,750 --> 00:20:57,167 Sit down. 802 00:20:57,250 --> 00:20:59,375 What do you think it 803 00:20:57,250 --> 00:20:59,375 is, 804 00:20:57,250 --> 00:20:59,375 a formal affair? 805 00:21:00,583 --> 00:21:03,083 She gonna eat with us, too? 806 00:21:03,167 --> 00:21:05,042 Hey, watch your 807 00:21:03,167 --> 00:21:05,042 language, fellas 808 00:21:05,125 --> 00:21:06,625 and your table manners, too. 809 00:21:08,458 --> 00:21:10,792 Gee, she called me Denny. 810 00:21:12,542 --> 00:21:14,208 This may not be such 811 00:21:12,542 --> 00:21:14,208 a good idea, Miss 812 00:21:12,542 --> 00:21:14,208 Higgins. 813 00:21:14,292 --> 00:21:15,667 You're kind of 814 00:21:14,292 --> 00:21:15,667 cramping 815 00:21:14,292 --> 00:21:15,667 their style. 816 00:21:15,750 --> 00:21:19,417 Yeah. They're not used 817 00:21:15,750 --> 00:21:19,417 to eating with skirts. 818 00:21:19,500 --> 00:21:20,833 I-I mean ladies. 819 00:21:20,917 --> 00:21:23,417 Look, Mike, the sooner they 820 00:21:20,917 --> 00:21:23,417 get 821 00:21:20,917 --> 00:21:23,417 used to seeing me around 822 00:21:23,500 --> 00:21:25,042 the better it's going 823 00:21:23,500 --> 00:21:25,042 to be for all of us. 824 00:21:25,125 --> 00:21:26,542 Yes, ma'am. 825 00:21:26,625 --> 00:21:29,708 Uh, would someone be so kind as 826 00:21:26,625 --> 00:21:29,708 to pass me the bread, please? 827 00:21:29,792 --> 00:21:31,542 - Yes, indeed. 828 00:21:29,792 --> 00:21:31,542 - With pleasure. 829 00:21:31,625 --> 00:21:32,917 Thank you. 830 00:21:35,167 --> 00:21:36,708 Mind your manners. 831 00:21:36,792 --> 00:21:38,125 [slurping] 832 00:21:38,208 --> 00:21:39,875 - Shh! 833 00:21:38,208 --> 00:21:39,875 - What's the matter? 834 00:21:39,958 --> 00:21:41,292 I had my pinkie out, didn't I? 835 00:21:41,375 --> 00:21:45,000 Temper, Mr. Zalinka. 836 00:21:41,375 --> 00:21:45,000 Temper, temper! 837 00:21:45,083 --> 00:21:46,792 Have you boys 838 00:21:45,083 --> 00:21:46,792 seen the fashion page 839 00:21:46,875 --> 00:21:48,417 in this week's 840 00:21:46,875 --> 00:21:48,417 "Vanity Fair?" 841 00:21:48,500 --> 00:21:51,000 [gasps] 842 00:21:48,500 --> 00:21:51,000 Well, there's 843 00:21:48,500 --> 00:21:51,000 the cutest pair of pants 844 00:21:51,083 --> 00:21:52,917 with a pegged top 845 00:21:51,083 --> 00:21:52,917 and a narrow bottom.. 846 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 [gasps] 847 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 If you'll pardon 848 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 the expression, and there's-- 849 00:21:56,083 --> 00:21:59,083 Hey, Eddie, look, we're 850 00:21:56,083 --> 00:21:59,083 plastered all over the paper! 851 00:21:59,167 --> 00:22:00,875 - Hey! Pretty nice! 852 00:21:59,167 --> 00:22:00,875 - What's it say? 853 00:22:00,958 --> 00:22:02,875 - Yeah, what's it say? 854 00:22:00,958 --> 00:22:02,875 - What's it say? 855 00:22:02,958 --> 00:22:05,375 - Yeah, what's it say? 856 00:22:02,958 --> 00:22:05,375 - Shall we tell 'em? 857 00:22:05,458 --> 00:22:08,042 - Shall we? 858 00:22:05,458 --> 00:22:08,042 - By all means. 859 00:22:10,542 --> 00:22:12,333 ♪ O'Brien ♪ 860 00:22:10,542 --> 00:22:12,333 ♪ To Ryan ♪ 861 00:22:12,417 --> 00:22:14,042 ♪ To Goldberg ♪ 862 00:22:14,125 --> 00:22:17,000 ♪ What a great double play! ♪ 863 00:22:17,083 --> 00:22:20,375 ♪ The other team never 864 00:22:17,083 --> 00:22:20,375 can get to score ♪ 865 00:22:20,458 --> 00:22:21,625 ♪ In every inning ♪ 866 00:22:21,708 --> 00:22:23,167 ♪ We keep 'em 867 00:22:21,708 --> 00:22:23,167 from winning ♪ 868 00:22:23,250 --> 00:22:26,583 ♪ Each time that they try 869 00:22:23,250 --> 00:22:26,583 for a rally ♪ 870 00:22:26,667 --> 00:22:29,583 ♪ That's when we 871 00:22:26,667 --> 00:22:29,583 save the day ♪ 872 00:22:29,667 --> 00:22:32,833 ♪ Someone's on first, 873 00:22:29,667 --> 00:22:32,833 and the game is in doubt ♪ 874 00:22:32,917 --> 00:22:35,792 ♪ The guy up at bat 875 00:22:32,917 --> 00:22:35,792 hits a tenable clout ♪ 876 00:22:35,875 --> 00:22:39,000 ♪ The dust clears away 877 00:22:35,875 --> 00:22:39,000 and they're both of them out ♪ 878 00:22:39,083 --> 00:22:40,708 ♪ O'Brien ♪ 879 00:22:39,083 --> 00:22:40,708 ♪ To Ryan ♪ 880 00:22:40,792 --> 00:22:42,583 ♪ To Goldberg ♪ 881 00:22:48,583 --> 00:22:50,292 ♪ O'Brien ♪ 882 00:22:48,583 --> 00:22:50,292 ♪ To Ryan ♪ 883 00:22:50,375 --> 00:22:52,083 ♪ To Goldberg ♪ 884 00:22:52,167 --> 00:22:54,708 ♪ Packs 'em into the park ♪ 885 00:22:54,792 --> 00:22:58,542 ♪ The crowds in the bleachers 886 00:22:54,792 --> 00:22:58,542 are there at dawn ♪ 887 00:22:58,625 --> 00:22:59,792 ♪ They treat us royal ♪ 888 00:22:59,875 --> 00:23:01,417 ♪ Gee whiz 889 00:22:59,875 --> 00:23:01,417 but they're loyal ♪ 890 00:23:01,500 --> 00:23:04,792 ♪ One game lasted 17 innings ♪ 891 00:23:04,875 --> 00:23:07,833 ♪ It was way after dark ♪ 892 00:23:07,917 --> 00:23:10,625 ♪ We couldn't see 893 00:23:07,917 --> 00:23:10,625 a darn thing anymore ♪ 894 00:23:10,708 --> 00:23:13,917 ♪ We thought that the crowd 895 00:23:10,708 --> 00:23:13,917 had gone home good and sore ♪ 896 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 ♪ When out of the black 897 00:23:14,000 --> 00:23:17,000 came a deafening roar ♪ 898 00:23:17,083 --> 00:23:20,708 ♪ O'Brien to Ryan 899 00:23:17,083 --> 00:23:20,708 to Goldberg ♪ 900 00:23:29,208 --> 00:23:32,125 ♪ Who is the guy 901 00:23:29,208 --> 00:23:32,125 who scoops up the ball ♪ 902 00:23:32,208 --> 00:23:34,333 ♪ And whips it 903 00:23:32,208 --> 00:23:34,333 to second base? ♪ 904 00:23:34,417 --> 00:23:38,292 ♪ O'Brien ♪ 905 00:23:38,375 --> 00:23:41,333 ♪ O'Brien O'Brien 906 00:23:38,375 --> 00:23:41,333 O'Brien O'Brien ♪ 907 00:23:41,417 --> 00:23:42,958 ♪ O'Brien O'Brien 908 00:23:41,417 --> 00:23:42,958 O'Brien O'Brien ♪ 909 00:23:43,042 --> 00:23:44,458 ♪ O'Brien O'Brien 910 00:23:43,042 --> 00:23:44,458 O'Brien O'Brien ♪ 911 00:23:44,542 --> 00:23:46,667 ♪ O'Brien O'Brien 912 00:23:44,542 --> 00:23:46,667 O'Brien ♪ 913 00:23:46,750 --> 00:23:49,833 ♪ And who is the guy 914 00:23:46,750 --> 00:23:49,833 who sends on the pill ♪ 915 00:23:49,917 --> 00:23:52,333 ♪ To first at an awful pace? ♪ 916 00:23:52,417 --> 00:23:55,625 ♪ Ryan ♪ 917 00:23:55,708 --> 00:23:57,333 ♪ Ryan Ryan Ryan Ryan ♪ 918 00:23:57,417 --> 00:23:59,000 ♪ Ryan Ryan Ryan Ryan ♪ 919 00:23:59,083 --> 00:24:00,625 ♪ Ryan Ryan Ryan Ryan ♪ 920 00:24:00,708 --> 00:24:02,833 ♪ Ryan Ryan Ryan ♪ 921 00:24:02,917 --> 00:24:06,833 ♪ And who is the guy 922 00:24:02,917 --> 00:24:06,833 who tags 'em at first ♪ 923 00:24:06,917 --> 00:24:11,958 ♪ With a pitying look 924 00:24:06,917 --> 00:24:11,958 on his face? ♪ 925 00:24:12,042 --> 00:24:15,208 ♪ Mrs. Goldberg's baby boy ♪ 926 00:24:15,292 --> 00:24:18,208 ♪ Hi hi hi hi ♪ 927 00:24:15,292 --> 00:24:18,208 ♪ Hey ♪ 928 00:24:18,292 --> 00:24:21,542 ♪ Goldberg Goldberg 929 00:24:18,292 --> 00:24:21,542 that's the boy for us ♪ 930 00:24:21,625 --> 00:24:25,542 ♪ Hi hi hi hi ♪ 931 00:24:21,625 --> 00:24:25,542 ♪ Hey ♪ 932 00:24:25,625 --> 00:24:31,875 ♪ My mother always wanted me 933 00:24:25,625 --> 00:24:31,875 to play the violin ♪ 934 00:24:31,958 --> 00:24:34,500 [violin music] 935 00:24:34,583 --> 00:24:37,542 ♪ That dainty 936 00:24:34,583 --> 00:24:37,542 little instrument ♪ 937 00:24:37,625 --> 00:24:41,875 ♪ Just didn't fit my chin ♪ 938 00:24:41,958 --> 00:24:48,708 ♪ The night of my recital 939 00:24:41,958 --> 00:24:48,708 I played Ich Liebe Du ♪ 940 00:24:48,792 --> 00:24:51,833 [violin music] 941 00:24:57,458 --> 00:25:00,458 ♪ When suddenly, 942 00:24:57,458 --> 00:25:00,458 a voice rang out ♪ 943 00:25:00,542 --> 00:25:04,042 "Hey, throw that cat a fish!" 944 00:25:04,125 --> 00:25:07,208 ♪ And then a ripe tomato 945 00:25:04,125 --> 00:25:07,208 was hurled in rude attack ♪ 946 00:25:07,292 --> 00:25:10,500 ♪ I swung my fiddle wildly 947 00:25:07,292 --> 00:25:10,500 and batted it right back ♪ 948 00:25:12,333 --> 00:25:16,792 ♪ That moment started off 949 00:25:12,333 --> 00:25:16,792 my new career ♪ 950 00:25:16,875 --> 00:25:21,458 ♪ And now the sweetest music 951 00:25:16,875 --> 00:25:21,458 to my ear ♪ 952 00:25:21,542 --> 00:25:23,250 ♪ Is ♪ 953 00:25:23,333 --> 00:25:26,667 ♪ O'Brien to Ryan 954 00:25:23,333 --> 00:25:26,667 to Goldberg ♪ 955 00:25:26,750 --> 00:25:29,667 ♪ What they all come to see ♪ 956 00:25:29,750 --> 00:25:32,750 ♪ Shortstop to second 957 00:25:29,750 --> 00:25:32,750 and then to first ♪ 958 00:25:32,833 --> 00:25:35,750 ♪ Just 1-2-3, 959 00:25:32,833 --> 00:25:35,750 oh the unholy trio ♪ 960 00:25:35,833 --> 00:25:39,292 ♪ The way that we move 961 00:25:35,833 --> 00:25:39,292 on the diamond ♪ 962 00:25:39,375 --> 00:25:42,167 ♪ It is sheer poetry ♪ 963 00:25:42,250 --> 00:25:45,167 ♪ Winning the games 964 00:25:42,250 --> 00:25:45,167 from the spring to the fall 965 00:25:42,250 --> 00:25:45,167 ♪ 966 00:25:45,250 --> 00:25:46,625 ♪ It's just 967 00:25:45,250 --> 00:25:46,625 all for one ♪ 968 00:25:46,708 --> 00:25:48,208 ♪ And it's just 969 00:25:46,708 --> 00:25:48,208 one for all ♪ 970 00:25:48,292 --> 00:25:51,500 ♪ The three musketeers 971 00:25:48,292 --> 00:25:51,500 of the bat and the ball ♪ 972 00:25:51,583 --> 00:25:54,542 ♪ O'Brien ♪ 973 00:25:51,583 --> 00:25:54,542 ♪ Hey ♪ 974 00:25:54,625 --> 00:25:56,458 ♪ To Ryan ♪ 975 00:25:54,625 --> 00:25:56,458 ♪ Hey ♪ 976 00:25:57,750 --> 00:26:01,375 ♪ To Gold ♪ 977 00:25:57,750 --> 00:26:01,375 ♪ Hey ♪ 978 00:26:01,458 --> 00:26:02,958 ♪ Berg ♪ 979 00:26:05,792 --> 00:26:07,333 ♪ Hey hey! ♪♪ 980 00:26:07,417 --> 00:26:08,875 [applause] 981 00:26:08,958 --> 00:26:10,750 [laughter] 982 00:26:10,833 --> 00:26:13,125 Hey, how about a game of 983 00:26:10,833 --> 00:26:13,125 checkers before we hit the 984 00:26:10,833 --> 00:26:13,125 hay? 985 00:26:13,208 --> 00:26:15,625 - Checkers? That's for 986 00:26:13,208 --> 00:26:15,625 firemen. 987 00:26:13,208 --> 00:26:15,625 - Firemen? 988 00:26:15,708 --> 00:26:17,083 That's for ballplayers, too 989 00:26:17,167 --> 00:26:18,500 if you know what's good for you. 990 00:26:18,583 --> 00:26:19,875 I know what's good for me. 991 00:26:19,958 --> 00:26:21,750 Don't lock the door. 992 00:26:19,958 --> 00:26:21,750 I'll be in around 2:00. 993 00:26:21,833 --> 00:26:24,833 Uh, Mike, what's the 994 00:26:21,833 --> 00:26:24,833 fine 995 00:26:21,833 --> 00:26:24,833 for breaking training? 996 00:26:24,917 --> 00:26:26,208 Twenty five dollars. Why? 997 00:26:26,292 --> 00:26:27,917 Well, let's make 998 00:26:26,292 --> 00:26:27,917 it 999 00:26:26,292 --> 00:26:27,917 50, shall we? 1000 00:26:28,000 --> 00:26:31,083 The little dears do 1001 00:26:28,000 --> 00:26:31,083 need 1002 00:26:28,000 --> 00:26:31,083 their rest, you know. 1003 00:26:36,625 --> 00:26:38,083 How much money 1004 00:26:36,625 --> 00:26:38,083 have you got on you? 1005 00:26:38,167 --> 00:26:41,250 Well, in round 1006 00:26:38,167 --> 00:26:41,250 figures, 1007 00:26:38,167 --> 00:26:41,250 exactly 38 cents. 1008 00:26:41,333 --> 00:26:42,500 You? 1009 00:26:44,833 --> 00:26:46,292 Checkers. 1010 00:26:55,083 --> 00:26:57,375 - I didn't say nothing. 1011 00:26:55,083 --> 00:26:57,375 - That's a quarter you owe me. 1012 00:26:57,458 --> 00:26:59,208 You know, this 1013 00:26:57,458 --> 00:26:59,208 could 1014 00:26:57,458 --> 00:26:59,208 go on all season. 1015 00:26:59,292 --> 00:27:01,792 - What's eating him, anyway? 1016 00:26:59,292 --> 00:27:01,792 - The call of the wild, 1017 00:26:59,292 --> 00:27:01,792 junior. 1018 00:27:01,875 --> 00:27:03,458 - The call of the wild. 1019 00:27:01,875 --> 00:27:03,458 - Oh, that. 1020 00:27:03,542 --> 00:27:06,167 Something's gotta be done! 1021 00:27:03,542 --> 00:27:06,167 Something's gotta be done! 1022 00:27:06,250 --> 00:27:08,000 Wow! Hey, fellas! 1023 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 [clicks 1024 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 tongue] 1025 00:27:08,083 --> 00:27:10,083 Take a look. 1026 00:27:12,500 --> 00:27:15,292 [KC humming] 1027 00:27:15,375 --> 00:27:17,708 - Beautiful, isn't she? 1028 00:27:15,375 --> 00:27:17,708 - Yeah. 1029 00:27:17,792 --> 00:27:21,083 Not bad for a dame who can 1030 00:27:17,792 --> 00:27:21,083 field a hot grounder. 1031 00:27:21,167 --> 00:27:25,292 ♪ Dum de da da da dee dum ♪ 1032 00:27:25,375 --> 00:27:29,625 ♪ Dum de da da the crowd ♪ 1033 00:27:29,708 --> 00:27:33,958 ♪ Buy me some peanuts 1034 00:27:29,708 --> 00:27:33,958 and Cracker Jack ♪ 1035 00:27:34,042 --> 00:27:37,708 ♪ I don't care 1036 00:27:34,042 --> 00:27:37,708 if I never get back ♪ 1037 00:27:37,792 --> 00:27:42,542 ♪ Let me root root root 1038 00:27:37,792 --> 00:27:42,542 for the home team ♪ 1039 00:27:42,625 --> 00:27:46,292 ♪ If they don't win 1040 00:27:42,625 --> 00:27:46,292 it's a shame ♪ 1041 00:27:46,375 --> 00:27:50,833 ♪ 'Cause it's one two 1042 00:27:46,375 --> 00:27:50,833 three strikes you're out ♪ 1043 00:27:50,917 --> 00:27:55,083 ♪ At the old ball game ♪ 1044 00:28:09,000 --> 00:28:12,583 ♪ On two 1045 00:28:09,000 --> 00:28:12,583 three strikes you're out ♪ 1046 00:28:12,667 --> 00:28:17,125 ♪ At the old ball game ♪♪ 1047 00:28:18,958 --> 00:28:22,083 [snaps] 1048 00:28:18,958 --> 00:28:22,083 Boys, I've got it. 1049 00:28:18,958 --> 00:28:22,083 This is what we do. 1050 00:28:22,167 --> 00:28:25,333 First, we.. 1051 00:28:22,167 --> 00:28:25,333 Hey, fellas! 1052 00:28:25,417 --> 00:28:28,208 Come here. 1053 00:28:25,417 --> 00:28:28,208 Hey, come here. 1054 00:28:28,292 --> 00:28:29,500 There's one way 1055 00:28:28,292 --> 00:28:29,500 we can break training 1056 00:28:29,583 --> 00:28:30,792 without getting into a jam. 1057 00:28:30,875 --> 00:28:33,458 - How's that? 1058 00:28:30,875 --> 00:28:33,458 - Take her out on a date. 1059 00:28:33,542 --> 00:28:35,500 We'll get two other girls, 1060 00:28:33,542 --> 00:28:35,500 and we'll go stepping. 1061 00:28:35,583 --> 00:28:37,458 Denny, I've got a hunch 1062 00:28:35,583 --> 00:28:37,458 that girl is human. 1063 00:28:37,542 --> 00:28:38,625 - No. 1064 00:28:37,542 --> 00:28:38,625 - Yes! 1065 00:28:38,708 --> 00:28:40,458 And guess who 1066 00:28:38,708 --> 00:28:40,458 she's crazy about. 1067 00:28:40,542 --> 00:28:43,042 - You! 1068 00:28:40,542 --> 00:28:43,042 - Me, personally? You think 1069 00:28:40,542 --> 00:28:43,042 so? 1070 00:28:43,125 --> 00:28:44,542 Sure, Denny, this is it. 1071 00:28:44,625 --> 00:28:46,458 If she's a dame, 1072 00:28:44,625 --> 00:28:46,458 she wants romance. 1073 00:28:48,708 --> 00:28:51,583 And she's a dame. 1074 00:28:48,708 --> 00:28:51,583 Denny, here's your chance. 1075 00:28:51,667 --> 00:28:53,917 A touch of the hand, 1076 00:28:51,667 --> 00:28:53,917 a subtle caress 1077 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 a few tender little nothings 1078 00:28:54,000 --> 00:28:57,000 whispered in the moonlight. 1079 00:28:57,083 --> 00:28:59,417 Aw! Denny, it's up to you. 1080 00:28:59,500 --> 00:29:01,667 But I don't know any 1081 00:28:59,500 --> 00:29:01,667 tender little nothings, Ed. 1082 00:29:01,750 --> 00:29:03,000 It's been my experience 1083 00:29:03,083 --> 00:29:04,750 the athletic-type 1084 00:29:03,083 --> 00:29:04,750 girl like Higgins 1085 00:29:04,833 --> 00:29:06,458 might go 1086 00:29:04,833 --> 00:29:06,458 for the caveman approach 1087 00:29:06,542 --> 00:29:08,333 like this, "Come here!" 1088 00:29:08,417 --> 00:29:10,292 [grunting] 1089 00:29:10,375 --> 00:29:11,667 Wham! 1090 00:29:11,750 --> 00:29:13,208 Handle her rough, Denny. 1091 00:29:13,292 --> 00:29:14,708 Rough, huh? 1092 00:29:17,750 --> 00:29:19,250 No. No. 1093 00:29:19,333 --> 00:29:20,625 Well, what do you 1094 00:29:19,333 --> 00:29:20,625 want me to do? 1095 00:29:20,708 --> 00:29:22,500 First go out 1096 00:29:20,708 --> 00:29:22,500 on that 1097 00:29:20,708 --> 00:29:22,500 balcony. 1098 00:29:22,583 --> 00:29:26,000 Let her see you. Then let 1099 00:29:22,583 --> 00:29:26,000 nature take its course. 1100 00:29:27,750 --> 00:29:29,708 Be nonchalant. 1101 00:29:29,792 --> 00:29:31,833 But I don't know 1102 00:29:29,792 --> 00:29:31,833 about nonchalant 1103 00:29:31,917 --> 00:29:34,542 and things like that. 1104 00:29:34,625 --> 00:29:37,958 Oi, sit on the rail. 1105 00:29:34,625 --> 00:29:37,958 Look up at the moon. 1106 00:29:38,042 --> 00:29:41,042 - Hm? 1107 00:29:38,042 --> 00:29:41,042 - Look up at the moon. 1108 00:29:41,125 --> 00:29:42,833 Okay. Never mind the moon. 1109 00:29:42,917 --> 00:29:44,542 Never mind the moon. 1110 00:29:44,625 --> 00:29:45,750 Well, make up your mind. 1111 00:29:45,833 --> 00:29:47,667 Attract her attention. 1112 00:29:51,917 --> 00:29:53,500 Cough. 1113 00:29:53,583 --> 00:29:55,333 [coughing] 1114 00:29:55,417 --> 00:29:57,250 Shh! Softly, you dope. 1115 00:29:57,333 --> 00:29:58,542 [coughing] 1116 00:29:58,625 --> 00:30:02,250 - Hello, Denny! 1117 00:29:58,625 --> 00:30:02,250 - Uh, hello, Miss Higgins. 1118 00:30:02,333 --> 00:30:04,708 Katherine's the name. 1119 00:30:04,792 --> 00:30:07,500 Uh, hello, Katherine. 1120 00:30:07,583 --> 00:30:09,333 What do I do next? 1121 00:30:09,417 --> 00:30:10,667 What did you say, Denny? 1122 00:30:10,750 --> 00:30:13,792 I said, what do I do now.. 1123 00:30:10,750 --> 00:30:13,792 I mean.. 1124 00:30:13,875 --> 00:30:15,375 Talk to her. 1125 00:30:13,875 --> 00:30:15,375 Say something. 1126 00:30:15,458 --> 00:30:17,375 - Go down and talk to her. 1127 00:30:15,458 --> 00:30:17,375 - How can I get there? 1128 00:30:17,458 --> 00:30:20,250 - Go get down the tree. 1129 00:30:17,458 --> 00:30:20,250 - The tree? 1130 00:30:20,333 --> 00:30:22,917 The tree. Go down.. 1131 00:30:23,000 --> 00:30:25,292 Go on. Don't stop now. 1132 00:30:29,458 --> 00:30:32,500 [Katherine laughs] 1133 00:30:29,458 --> 00:30:32,500 Well! 1134 00:30:32,583 --> 00:30:34,708 - Hello, Miss Higgins. 1135 00:30:32,583 --> 00:30:34,708 - Katherine. 1136 00:30:34,792 --> 00:30:37,625 Katherine. It's a lovely 1137 00:30:34,792 --> 00:30:37,625 night, 1138 00:30:34,792 --> 00:30:37,625 ain't it? 1139 00:30:37,708 --> 00:30:39,292 Yes, it is, Denny. 1140 00:30:40,667 --> 00:30:42,583 And that's a great big moon, 1141 00:30:40,667 --> 00:30:42,583 ain't it? 1142 00:30:42,667 --> 00:30:45,500 Yes, it certainly is. 1143 00:30:42,667 --> 00:30:45,500 It's a lovely moon. 1144 00:30:45,583 --> 00:30:47,125 How's that? 1145 00:30:47,208 --> 00:30:49,208 I said it's a lovely moon. 1146 00:30:49,292 --> 00:30:51,250 Oh, yes. 1147 00:30:51,333 --> 00:30:53,958 Did you ever stop to think 1148 00:30:51,333 --> 00:30:53,958 that a-a lovely night like 1149 00:30:51,333 --> 00:30:53,958 this 1150 00:30:54,042 --> 00:30:56,833 and a, and a great big moon 1151 00:30:54,042 --> 00:30:56,833 and a-a girl like, uh.. 1152 00:30:56,917 --> 00:30:58,500 The right girl, Denny. 1153 00:30:58,583 --> 00:31:01,375 Oh, sure. Sure. 1154 00:31:01,458 --> 00:31:03,417 How would you be able 1155 00:31:01,458 --> 00:31:03,417 to tell, Denny? 1156 00:31:04,542 --> 00:31:06,458 Oh, I could tell. 1157 00:31:07,542 --> 00:31:10,958 - Right away? 1158 00:31:07,542 --> 00:31:10,958 - Mm-hm. 1159 00:31:11,042 --> 00:31:13,333 Right from the very first time. 1160 00:31:14,833 --> 00:31:19,917 ♪ I'll hear heavenly music ♪ 1161 00:31:20,000 --> 00:31:25,125 ♪ I'll hear bells 1162 00:31:20,000 --> 00:31:25,125 start to chime ♪ 1163 00:31:25,208 --> 00:31:31,292 ♪ I'll hear thunder 1164 00:31:25,208 --> 00:31:31,292 and I'll be struck with wonder 1165 00:31:25,208 --> 00:31:31,292 ♪ 1166 00:31:31,375 --> 00:31:37,542 ♪ But I won't have to look 1167 00:31:31,375 --> 00:31:37,542 a second time ♪ 1168 00:31:39,958 --> 00:31:45,333 ♪ If her voice is a song ♪ 1169 00:31:45,417 --> 00:31:48,958 ♪ And her walk is a dance ♪ 1170 00:31:49,042 --> 00:31:54,417 ♪ And if her laugh 1171 00:31:49,042 --> 00:31:54,417 is warm and free ♪ 1172 00:31:55,792 --> 00:31:59,333 ♪ If I suddenly seem ♪ 1173 00:31:59,417 --> 00:32:03,417 ♪ To be seeing a dream ♪ 1174 00:32:03,500 --> 00:32:09,208 ♪ She's the right girl 1175 00:32:03,500 --> 00:32:09,208 for me ♪ 1176 00:32:09,292 --> 00:32:15,250 ♪ If the glow in her eyes 1177 00:32:09,292 --> 00:32:15,250 and the light in her smile ♪ 1178 00:32:15,333 --> 00:32:21,833 ♪ Could charm a bird 1179 00:32:15,333 --> 00:32:21,833 right off a tree ♪ 1180 00:32:21,917 --> 00:32:26,083 ♪ I'll be charmed as a bird ♪ 1181 00:32:26,167 --> 00:32:30,250 ♪ And I'll know in a word ♪ 1182 00:32:30,333 --> 00:32:34,833 ♪ She's the right girl 1183 00:32:30,333 --> 00:32:34,833 for me ♪ 1184 00:32:37,167 --> 00:32:43,958 ♪ She'll have a simple 1185 00:32:37,167 --> 00:32:43,958 sweet appeal ♪ 1186 00:32:44,042 --> 00:32:50,333 ♪ That wins my affection ♪ 1187 00:32:50,417 --> 00:32:57,292 ♪ She'll be the kind 1188 00:32:50,417 --> 00:32:57,292 who'll make me feel ♪ 1189 00:32:57,375 --> 00:33:03,417 ♪ She needs my protection ♪ 1190 00:33:03,500 --> 00:33:08,042 ♪ If the sight of her face ♪ 1191 00:33:08,125 --> 00:33:10,583 ♪ And the touch of her hand ♪ 1192 00:33:10,667 --> 00:33:16,917 ♪ Can make me happy 1193 00:33:10,667 --> 00:33:16,917 as can be ♪ 1194 00:33:17,000 --> 00:33:22,000 ♪ If my heart says come in ♪ 1195 00:33:22,083 --> 00:33:27,042 ♪ Darling where have you been ♪ 1196 00:33:27,125 --> 00:33:33,250 ♪ She's the right girl 1197 00:33:27,125 --> 00:33:33,250 for me ♪ 1198 00:33:33,333 --> 00:33:40,125 ♪ She's the right girl ♪ 1199 00:33:40,208 --> 00:33:47,292 ♪ For me ♪♪ 1200 00:33:52,625 --> 00:33:55,667 That was beautiful, 1201 00:33:52,625 --> 00:33:55,667 Denny, 1202 00:33:52,625 --> 00:33:55,667 beautiful. 1203 00:33:55,750 --> 00:33:59,083 Gee, Miss Higgins, 1204 00:33:55,750 --> 00:33:59,083 you're wonderful. 1205 00:33:59,167 --> 00:34:02,208 Th-the way you picked up that 1206 00:33:59,167 --> 00:34:02,208 grounder was just wonde-- 1207 00:34:02,292 --> 00:34:03,417 [laughs] 1208 00:34:02,292 --> 00:34:03,417 Denny! 1209 00:34:03,500 --> 00:34:04,875 Hey! The kid's alright. 1210 00:34:04,958 --> 00:34:07,000 Yeah. It's gonna be 1211 00:34:04,958 --> 00:34:07,000 a gay social season. 1212 00:34:07,083 --> 00:34:08,958 Say, there's some little 1213 00:34:07,083 --> 00:34:08,958 red books in my drawer. 1214 00:34:09,042 --> 00:34:10,875 Get me volume three. 1215 00:34:10,958 --> 00:34:12,333 Volume three. 1216 00:34:14,292 --> 00:34:16,708 One...three. Yipe! Wow! 1217 00:34:16,792 --> 00:34:19,042 Here, give me that. Now look, 1218 00:34:16,792 --> 00:34:19,042 we'll get two other girls. 1219 00:34:19,125 --> 00:34:21,333 That'll make it a party of six 1220 00:34:19,125 --> 00:34:21,333 till we get to town 1221 00:34:21,417 --> 00:34:23,500 then it's every man 1222 00:34:21,417 --> 00:34:23,500 for himself. 1223 00:34:25,042 --> 00:34:27,250 Let's see now.. 1224 00:34:25,042 --> 00:34:27,250 Alice, Stella.. 1225 00:34:27,333 --> 00:34:29,042 Hey, how about Stella? 1226 00:34:29,125 --> 00:34:30,875 - Nothing. 1227 00:34:29,125 --> 00:34:30,875 - Nothing, huh? 1228 00:34:30,958 --> 00:34:33,042 Jessie Davis, I think 1229 00:34:30,958 --> 00:34:33,042 she owned a horse and Buggy. 1230 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 Eddie, I don't think 1231 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 we're going out 1232 00:34:33,125 --> 00:34:36,667 tonight. 1233 00:34:36,750 --> 00:34:38,458 What do you mean? 1234 00:34:38,542 --> 00:34:41,542 There's the bag. 1235 00:34:38,542 --> 00:34:41,542 Come on now. Hit it hard. 1236 00:34:41,625 --> 00:34:43,000 - You're out! 1237 00:34:41,625 --> 00:34:43,000 - Got you. 1238 00:34:43,083 --> 00:34:44,542 See if you can get it. 1239 00:34:44,625 --> 00:34:46,000 Hold on a sec. I got it. 1240 00:34:46,083 --> 00:34:48,250 - Ooh! 1241 00:34:46,083 --> 00:34:48,250 - Out! 1242 00:34:48,333 --> 00:34:49,500 Oh, that's fun, Denny 1243 00:34:49,583 --> 00:34:51,333 but, gee, it is 1244 00:34:49,583 --> 00:34:51,333 getting 1245 00:34:49,583 --> 00:34:51,333 a little late. 1246 00:34:51,417 --> 00:34:53,500 I think I'd better 1247 00:34:51,417 --> 00:34:53,500 be going. 1248 00:34:51,417 --> 00:34:53,500 Goodnight. 1249 00:34:53,583 --> 00:34:54,958 Goodnight. 1250 00:34:58,417 --> 00:34:59,833 Of all the stu.. 1251 00:34:59,917 --> 00:35:02,542 He's probably coming back 1252 00:34:59,917 --> 00:35:02,542 for his baseball bat. 1253 00:35:02,625 --> 00:35:04,333 What a spot for 1254 00:35:02,625 --> 00:35:04,333 a pinch hitter. 1255 00:35:04,417 --> 00:35:07,167 Pinch hitter? Oh, no, not me. 1256 00:35:04,417 --> 00:35:07,167 I'm poison to her. 1257 00:35:07,250 --> 00:35:09,500 We got to get out of 1258 00:35:07,250 --> 00:35:09,500 here. 1259 00:35:07,250 --> 00:35:09,500 The social season. 1260 00:35:09,583 --> 00:35:12,083 The little red 1261 00:35:09,583 --> 00:35:12,083 book, 1262 00:35:09,583 --> 00:35:12,083 remember? 1263 00:35:14,625 --> 00:35:16,375 Attaboy. 1264 00:35:16,458 --> 00:35:18,625 She's wonderful! 1265 00:35:16,458 --> 00:35:18,625 She's beautiful! 1266 00:35:18,708 --> 00:35:20,042 Did you see her figure? 1267 00:35:20,125 --> 00:35:23,042 Did we see her figure? 1268 00:35:23,125 --> 00:35:25,167 Hey! Wait a minute! 1269 00:35:23,125 --> 00:35:25,167 What are you gonna do? 1270 00:35:25,250 --> 00:35:27,042 Taking up where you left off! 1271 00:35:28,208 --> 00:35:30,542 Fine pal he turned out to be. 1272 00:35:30,625 --> 00:35:32,333 Come on. 1273 00:35:30,625 --> 00:35:32,333 Quit 1274 00:35:30,625 --> 00:35:32,333 worrying. 1275 00:35:32,417 --> 00:35:34,417 He's just gonna fix 1276 00:35:32,417 --> 00:35:34,417 it up 1277 00:35:32,417 --> 00:35:34,417 for you. 1278 00:35:34,500 --> 00:35:36,250 He is, Nat? Really? 1279 00:35:36,333 --> 00:35:39,375 [humming] 1280 00:35:43,750 --> 00:35:50,167 ♪ If I suddenly seem 1281 00:35:43,750 --> 00:35:50,167 to be seeing a dream ♪ 1282 00:35:50,250 --> 00:35:55,708 ♪ She's the right girl 1283 00:35:50,250 --> 00:35:55,708 for me ♪♪ 1284 00:35:55,792 --> 00:35:57,375 Who is it? 1285 00:35:57,458 --> 00:35:59,250 It's me! O'Brien! 1286 00:36:00,458 --> 00:36:02,333 May I come up? 1287 00:36:02,417 --> 00:36:04,917 I hope you'll pardon me, 1288 00:36:02,417 --> 00:36:04,917 Miss Higgins, but I.. 1289 00:36:05,000 --> 00:36:07,875 Well, there's 1290 00:36:05,000 --> 00:36:07,875 something 1291 00:36:05,000 --> 00:36:07,875 on my mind, and I.. 1292 00:36:07,958 --> 00:36:09,583 - Well.. 1293 00:36:07,958 --> 00:36:09,583 - Yes? 1294 00:36:09,667 --> 00:36:12,833 I'd like to 1295 00:36:09,667 --> 00:36:12,833 apologize 1296 00:36:09,667 --> 00:36:12,833 for, uh, well.. 1297 00:36:12,917 --> 00:36:15,000 For everything 1298 00:36:12,917 --> 00:36:15,000 that's happened, 1299 00:36:12,917 --> 00:36:15,000 I.. 1300 00:36:15,083 --> 00:36:17,500 I've been behaving 1301 00:36:15,083 --> 00:36:17,500 like 1302 00:36:15,083 --> 00:36:17,500 an idiot, haven't I? 1303 00:36:17,583 --> 00:36:20,000 - Yes, you have. 1304 00:36:17,583 --> 00:36:20,000 - Mm. 1305 00:36:20,083 --> 00:36:23,750 Well, I just wanted 1306 00:36:20,083 --> 00:36:23,750 you 1307 00:36:20,083 --> 00:36:23,750 to know I was sorry. 1308 00:36:23,833 --> 00:36:26,875 - Fine. Was there anything 1309 00:36:23,833 --> 00:36:26,875 else? 1310 00:36:23,833 --> 00:36:26,875 - What? 1311 00:36:26,958 --> 00:36:28,583 'Cause it's getting 1312 00:36:26,958 --> 00:36:28,583 kind of late. 1313 00:36:28,667 --> 00:36:30,417 Oh, Miss Higgins, 1314 00:36:28,667 --> 00:36:30,417 don't go in yet. 1315 00:36:30,500 --> 00:36:32,833 - Well, why not? 1316 00:36:30,500 --> 00:36:32,833 - Well, uh.. 1317 00:36:32,917 --> 00:36:35,375 - Don't spoil it. 1318 00:36:32,917 --> 00:36:35,375 - Spoil what? 1319 00:36:35,458 --> 00:36:37,083 Well, uh, the whole picture. 1320 00:36:37,167 --> 00:36:39,250 The-the moonlight on the ocean 1321 00:36:39,333 --> 00:36:41,667 and the-the garden and the night 1322 00:36:41,750 --> 00:36:44,792 and, uh, you on a balcony. 1323 00:36:44,875 --> 00:36:49,333 Why, Mr. O'Brien, you're very 1324 00:36:44,875 --> 00:36:49,333 poetic for a shortstop. 1325 00:36:50,500 --> 00:36:52,083 Call me Edward. 1326 00:36:52,167 --> 00:36:53,500 Edward. 1327 00:36:53,583 --> 00:36:57,792 By the way, uh, what will I 1328 00:36:53,583 --> 00:36:57,792 call 1329 00:36:53,583 --> 00:36:57,792 you, Miss, uh, K.C. Higgins? 1330 00:36:57,875 --> 00:36:59,458 [laughs] 1331 00:36:57,875 --> 00:36:59,458 Well, no. 1332 00:36:59,542 --> 00:37:01,792 What does the K stand for? 1333 00:37:01,875 --> 00:37:06,042 - Katherine. 1334 00:37:01,875 --> 00:37:06,042 - Katherine? That's nice. 1335 00:37:06,125 --> 00:37:08,125 What does the C stand for? 1336 00:37:08,208 --> 00:37:10,792 - Catherine. 1337 00:37:08,208 --> 00:37:10,792 - Ca.. 1338 00:37:10,875 --> 00:37:12,375 Two Katherines? 1339 00:37:12,458 --> 00:37:14,458 They, uh, couldn't 1340 00:37:12,458 --> 00:37:14,458 decide 1341 00:37:12,458 --> 00:37:14,458 which way to spell it 1342 00:37:14,542 --> 00:37:16,125 so they named you twice. 1343 00:37:16,208 --> 00:37:18,208 Oh-ho-ho! 1344 00:37:18,292 --> 00:37:19,625 [laughs] 1345 00:37:18,292 --> 00:37:19,625 That's right. 1346 00:37:19,708 --> 00:37:21,250 You sure they're 1347 00:37:19,708 --> 00:37:21,250 talking about me, Nat? 1348 00:37:21,333 --> 00:37:23,292 Positive. They're 1349 00:37:21,333 --> 00:37:23,292 laughing, aren't 1350 00:37:21,333 --> 00:37:23,292 they? 1351 00:37:23,375 --> 00:37:24,500 Yeah. The.. 1352 00:37:26,667 --> 00:37:29,125 Look, uh, Katherine 1353 00:37:26,667 --> 00:37:29,125 Catherine, 1354 00:37:26,667 --> 00:37:29,125 we're wasting time. 1355 00:37:29,208 --> 00:37:32,125 Why don't we go for a stroll 1356 00:37:29,208 --> 00:37:32,125 on 1357 00:37:29,208 --> 00:37:32,125 the beach in the moonlight? 1358 00:37:32,208 --> 00:37:33,833 Well, don't you think 1359 00:37:32,208 --> 00:37:33,833 it's a little late? 1360 00:37:33,917 --> 00:37:36,333 - No. 1361 00:37:33,917 --> 00:37:36,333 - Well, I do. 1362 00:37:36,417 --> 00:37:39,875 Oh. Well, uh, how 1363 00:37:36,417 --> 00:37:39,875 about 1364 00:37:36,417 --> 00:37:39,875 tomorrow night? 1365 00:37:39,958 --> 00:37:42,792 Perhaps, but you'd 1366 00:37:39,958 --> 00:37:42,792 better go now, huh? 1367 00:37:42,875 --> 00:37:44,000 Okay. 1368 00:37:44,083 --> 00:37:46,458 Oh, the stairs, please. 1369 00:37:47,958 --> 00:37:49,250 [chuckles] 1370 00:37:51,292 --> 00:37:53,125 Goodnight. 1371 00:37:53,208 --> 00:37:56,708 Goodnight and uh, 1372 00:37:53,208 --> 00:37:56,708 sweet dreams, baby doll. 1373 00:37:58,750 --> 00:38:01,833 Kissing her hand, the dirty 1374 00:37:58,750 --> 00:38:01,833 double-crossing rat! 1375 00:38:01,917 --> 00:38:03,167 Calm down, will you? 1376 00:38:03,250 --> 00:38:04,958 He's just kissing her for you. 1377 00:38:05,042 --> 00:38:06,500 Then what, 1378 00:38:05,042 --> 00:38:06,500 I suppose she'll kiss him 1379 00:38:06,583 --> 00:38:08,333 then he'll come back 1380 00:38:06,583 --> 00:38:08,333 and kiss me, huh? 1381 00:38:08,417 --> 00:38:11,875 Well, I know I won't 1382 00:38:08,417 --> 00:38:11,875 like it. The dirty.. 1383 00:38:11,958 --> 00:38:13,333 Oh, Edward! 1384 00:38:16,042 --> 00:38:17,375 Yes! 1385 00:38:17,458 --> 00:38:21,375 You broke training tonight 1386 00:38:17,458 --> 00:38:21,375 just to speak to me. 1387 00:38:21,458 --> 00:38:23,583 You risked a fine. 1388 00:38:23,667 --> 00:38:25,375 I'd risk my life. 1389 00:38:25,458 --> 00:38:27,292 You would? 1390 00:38:27,375 --> 00:38:29,583 Well, then, I'm sure 1391 00:38:27,375 --> 00:38:29,583 you won't mind. 1392 00:38:29,667 --> 00:38:31,042 Mind what? 1393 00:38:31,125 --> 00:38:35,750 It's going to cost you 1394 00:38:31,125 --> 00:38:35,750 50 bucks, baby doll. 1395 00:38:35,833 --> 00:38:37,167 'Goodnight.' 1396 00:38:38,417 --> 00:38:39,750 He's only 1397 00:38:38,417 --> 00:38:39,750 trying 1398 00:38:38,417 --> 00:38:39,750 to help you. 1399 00:38:39,833 --> 00:38:41,708 Looks like 1400 00:38:39,833 --> 00:38:41,708 he's helping himself. 1401 00:38:41,792 --> 00:38:43,958 Wise guy, ain't you? 1402 00:38:41,792 --> 00:38:43,958 Trying to beat my time, huh! 1403 00:38:44,042 --> 00:38:45,750 - Forget her, will you, 1404 00:38:44,042 --> 00:38:45,750 Denny? 1405 00:38:44,042 --> 00:38:45,750 - Forget, my eye! 1406 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 You climbed the wrong 1407 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 balcony 1408 00:38:45,833 --> 00:38:47,500 this time! 1409 00:38:47,583 --> 00:38:50,083 - Go away! 1410 00:38:47,583 --> 00:38:50,083 - Put up your dukes! 1411 00:38:50,167 --> 00:38:53,542 Oh, oh, gee, Denny! Gee, you 1412 00:38:50,167 --> 00:38:53,542 walked right into it. I'm-- 1413 00:38:53,625 --> 00:38:55,042 Hey! What's all this noise 1414 00:38:53,625 --> 00:38:55,042 about? 1415 00:38:55,125 --> 00:38:57,542 You guys should be in be.. 1416 00:38:55,125 --> 00:38:57,542 Hey! 1417 00:38:57,625 --> 00:38:59,458 - What's the matter with him? 1418 00:38:57,625 --> 00:38:59,458 - Well, nothin', I.. 1419 00:38:59,542 --> 00:39:01,667 They were just showing me 1420 00:38:59,542 --> 00:39:01,667 their new vaudeville act. 1421 00:39:01,750 --> 00:39:03,250 Yeah, the new vaudeville act. 1422 00:39:01,750 --> 00:39:03,250 Yeah. 1423 00:39:03,333 --> 00:39:07,542 "Romeo, Romeo, wherefore 1424 00:39:03,333 --> 00:39:07,542 art thou, Romeo?" Uh.. 1425 00:39:07,625 --> 00:39:11,250 "Deny thy father 1426 00:39:07,625 --> 00:39:11,250 and refuse thy name. 1427 00:39:11,333 --> 00:39:15,417 "If thou wilt not 1428 00:39:11,333 --> 00:39:15,417 be but sworn, my love 1429 00:39:15,500 --> 00:39:18,542 and I no longer be 1430 00:39:15,500 --> 00:39:18,542 a cap.. a cap.." 1431 00:39:18,625 --> 00:39:21,667 Go to bed, Goldberg, 1432 00:39:18,625 --> 00:39:21,667 and you, too, Juliet! 1433 00:39:24,750 --> 00:39:27,750 [dramatic music] 1434 00:39:57,708 --> 00:40:00,792 [music continues] 1435 00:40:29,417 --> 00:40:31,792 Alright, boys! 1436 00:40:29,417 --> 00:40:31,792 That's it! Come on! 1437 00:40:34,625 --> 00:40:37,667 [dramatic music] 1438 00:40:42,083 --> 00:40:44,375 What's going on 1439 00:40:42,083 --> 00:40:44,375 out there, Mike? 1440 00:40:44,458 --> 00:40:46,167 Oh, the boys like to 1441 00:40:44,458 --> 00:40:46,167 do 1442 00:40:44,458 --> 00:40:46,167 a little clowning 1443 00:40:46,250 --> 00:40:48,667 once in a while. 1444 00:40:46,250 --> 00:40:48,667 They do it before every 1445 00:40:46,250 --> 00:40:48,667 game. 1446 00:40:48,750 --> 00:40:50,417 The fans eat it up. 1447 00:40:50,500 --> 00:40:51,792 [laughing] 1448 00:40:51,875 --> 00:40:54,125 Looks like the Senators to me, 1449 00:40:51,875 --> 00:40:54,125 Joe. Got the right odds. 1450 00:40:54,208 --> 00:40:55,125 Three to two. 1451 00:40:55,208 --> 00:40:56,500 I'll take $2,000 worth. 1452 00:40:56,583 --> 00:40:57,542 You got it, Nick. 1453 00:40:57,625 --> 00:40:58,833 Who's that skinny little runt? 1454 00:40:58,917 --> 00:41:00,500 Denny Ryan, 1455 00:40:58,917 --> 00:41:00,500 the second baseman. 1456 00:41:00,583 --> 00:41:02,125 Gee, he's cute. 1457 00:41:05,167 --> 00:41:07,208 And so active 1458 00:41:05,167 --> 00:41:07,208 for a little fella. 1459 00:41:14,333 --> 00:41:17,375 [crowd laughing] 1460 00:41:23,542 --> 00:41:26,042 [whistles] 1461 00:41:26,125 --> 00:41:28,125 What you doing? 1462 00:41:31,083 --> 00:41:34,125 [dramatic music] 1463 00:41:43,958 --> 00:41:46,958 [crowd cheering] 1464 00:41:50,875 --> 00:41:53,000 Hey, Denny! Hiya! 1465 00:41:53,083 --> 00:41:55,417 Pleased to meet you. 1466 00:41:53,083 --> 00:41:55,417 My name's Shirley. 1467 00:41:59,792 --> 00:42:01,333 Hey, what's the 1468 00:41:59,792 --> 00:42:01,333 matter? 1469 00:41:59,792 --> 00:42:01,333 Didn't you like it? 1470 00:42:01,417 --> 00:42:04,542 I don't like to mix 1471 00:42:01,417 --> 00:42:04,542 clowning with baseball. 1472 00:42:04,625 --> 00:42:06,167 Maybe I ought 1473 00:42:04,625 --> 00:42:06,167 to give up 1474 00:42:04,625 --> 00:42:06,167 baseball 1475 00:42:06,250 --> 00:42:08,083 and stick to clowning. 1476 00:42:08,167 --> 00:42:11,583 Mr. President, would you 1477 00:42:08,167 --> 00:42:11,583 mind posing with this big 1478 00:42:08,167 --> 00:42:11,583 stick? 1479 00:42:11,667 --> 00:42:13,375 Thank you, sir. 1480 00:42:11,667 --> 00:42:13,375 Alright, boys. 1481 00:42:13,458 --> 00:42:15,292 De-lighted. 1482 00:42:18,375 --> 00:42:21,417 [dramatic music] 1483 00:42:32,208 --> 00:42:34,083 Put a nice one 1484 00:42:32,208 --> 00:42:34,083 in there now. 1485 00:42:35,875 --> 00:42:37,167 [crowd cheering] 1486 00:42:40,208 --> 00:42:41,875 Get back! Get back! 1487 00:42:41,958 --> 00:42:43,875 Safe! 1488 00:42:43,958 --> 00:42:45,250 Alright, nice work, Nat. 1489 00:42:45,333 --> 00:42:46,792 Alright! 1490 00:42:46,875 --> 00:42:49,292 Hit 'em around now, 1491 00:42:46,875 --> 00:42:49,292 boys! 1492 00:42:46,875 --> 00:42:49,292 Hit 'em around now! 1493 00:42:49,375 --> 00:42:51,083 'Come on, boys!' 1494 00:42:51,167 --> 00:42:53,125 Strike. 1495 00:42:53,208 --> 00:42:55,708 - Would you like my opinion? 1496 00:42:53,208 --> 00:42:55,708 - Play ball! 1497 00:42:59,792 --> 00:43:01,958 - Strike. 1498 00:42:59,792 --> 00:43:01,958 - Hey! What's the matter? 1499 00:43:02,042 --> 00:43:03,958 You blind? 1500 00:43:02,042 --> 00:43:03,958 Keep your eyes open! 1501 00:43:04,042 --> 00:43:05,292 Watch them, you robber! 1502 00:43:05,375 --> 00:43:06,875 Cut it out, O'Brien. 1503 00:43:06,958 --> 00:43:08,667 - Cut what out? 1504 00:43:06,958 --> 00:43:08,667 - Riding the umpire. 1505 00:43:08,750 --> 00:43:11,917 Miss Higgins says 1506 00:43:08,750 --> 00:43:11,917 you-you're antagonizing him. 1507 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 So what? He's an 1508 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 umpire, 1509 00:43:12,000 --> 00:43:13,875 ain't he? 1510 00:43:15,167 --> 00:43:17,875 Guess she's afraid 1511 00:43:15,167 --> 00:43:17,875 we'll hurt his feelings. 1512 00:43:17,958 --> 00:43:20,500 [crowd cheering] 1513 00:43:24,625 --> 00:43:26,833 Slide that! 1514 00:43:26,917 --> 00:43:29,250 Safe! 1515 00:43:26,917 --> 00:43:29,250 That's the old boy! 1516 00:43:29,333 --> 00:43:31,375 Way to go! 1517 00:43:29,333 --> 00:43:31,375 Now we're going! 1518 00:43:32,750 --> 00:43:34,000 He looks like 1519 00:43:32,750 --> 00:43:34,000 the winning run. 1520 00:43:34,083 --> 00:43:36,125 It's one out, and he's still 1521 00:43:34,083 --> 00:43:36,125 a long way from home. 1522 00:43:36,208 --> 00:43:39,208 (male #1) 1523 00:43:36,208 --> 00:43:39,208 'Alright! Hit 'em around now, 1524 00:43:36,208 --> 00:43:39,208 boys! Hit 'em around!' 1525 00:43:40,917 --> 00:43:42,583 - Strike! 1526 00:43:40,917 --> 00:43:42,583 - What? 1527 00:43:42,667 --> 00:43:45,375 O'Brien, 1528 00:43:42,667 --> 00:43:45,375 lay off the umpire! 1529 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 [chuckling] 1530 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 Oh, so sorry. I almost 1531 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 lost 1532 00:43:45,458 --> 00:43:50,750 my temper, sir. 1533 00:43:50,833 --> 00:43:52,417 You'll pardon 1534 00:43:50,833 --> 00:43:52,417 the suggestion, 1535 00:43:50,833 --> 00:43:52,417 sir 1536 00:43:52,500 --> 00:43:54,417 but I have a cousin 1537 00:43:52,500 --> 00:43:54,417 in the optical trade 1538 00:43:54,500 --> 00:43:56,375 who can get you the 1539 00:43:54,500 --> 00:43:56,375 finest 1540 00:43:54,500 --> 00:43:56,375 pair of spectacles 1541 00:43:56,458 --> 00:43:57,958 wholesale. Bifocals, too. 1542 00:43:58,042 --> 00:44:00,542 Play ball! 1543 00:44:00,625 --> 00:44:02,625 Yeah, why don't you give that 1544 00:44:00,625 --> 00:44:02,625 big mouth of yours a rest? 1545 00:44:02,708 --> 00:44:06,208 I beg your pardon, but I was 1546 00:44:02,708 --> 00:44:06,208 not 1547 00:44:02,708 --> 00:44:06,208 addressing you, stupid. 1548 00:44:09,417 --> 00:44:11,500 - Ball! 1549 00:44:09,417 --> 00:44:11,500 - Oh, thank you, sir. 1550 00:44:11,583 --> 00:44:13,583 Even you could see that. 1551 00:44:17,083 --> 00:44:18,375 Come on! Come on! 1552 00:44:18,458 --> 00:44:20,500 [indistinct chatter] 1553 00:44:20,583 --> 00:44:21,917 Hit the dirt! 1554 00:44:22,000 --> 00:44:23,375 - You're out! 1555 00:44:22,000 --> 00:44:23,375 - What? 1556 00:44:23,458 --> 00:44:25,167 - Boo! 1557 00:44:23,458 --> 00:44:25,167 - Boo! 1558 00:44:25,250 --> 00:44:28,042 - Boo! 1559 00:44:25,250 --> 00:44:28,042 - But I was safe for a mile! 1560 00:44:28,125 --> 00:44:30,542 - I say you're out! 1561 00:44:28,125 --> 00:44:30,542 - And I say you're a liar. 1562 00:44:30,625 --> 00:44:32,750 Of all the dirty, rotten, 1563 00:44:30,625 --> 00:44:32,750 low-down decisions 1564 00:44:32,833 --> 00:44:34,250 that's the worst 1565 00:44:32,833 --> 00:44:34,250 I've ever seen! 1566 00:44:34,333 --> 00:44:36,250 - You big, blind robber! 1567 00:44:34,333 --> 00:44:36,250 - Are you gonna take that? 1568 00:44:36,333 --> 00:44:37,917 Miss Higgins, you don't 1569 00:44:36,333 --> 00:44:37,917 belong 1570 00:44:36,333 --> 00:44:37,917 on this field. 1571 00:44:38,000 --> 00:44:40,042 Umpires always know 1572 00:44:38,000 --> 00:44:40,042 best, 1573 00:44:38,000 --> 00:44:40,042 Miss Higgins. 1574 00:44:40,125 --> 00:44:41,833 You've been calling them 1575 00:44:40,125 --> 00:44:41,833 wrong all day 1576 00:44:41,917 --> 00:44:43,375 you-you-you big burglar, you! 1577 00:44:43,458 --> 00:44:45,000 That's a very 1578 00:44:43,458 --> 00:44:45,000 libelous remark, sir. 1579 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 I don't have to listen to 1580 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 that. 1581 00:44:45,083 --> 00:44:47,083 Get off the field! 1582 00:44:47,167 --> 00:44:48,542 You can't put me off! 1583 00:44:48,625 --> 00:44:49,917 Oh, yes, you can, can't you? 1584 00:44:50,000 --> 00:44:51,917 Get off. 1585 00:44:50,000 --> 00:44:51,917 And you're fined 1586 00:44:50,000 --> 00:44:51,917 $50. 1587 00:44:52,000 --> 00:44:54,583 Well, I'm not going to pay 1588 00:44:52,000 --> 00:44:54,583 it, 1589 00:44:52,000 --> 00:44:54,583 you crook, you thief! 1590 00:44:54,667 --> 00:44:56,792 - You robber-- 1591 00:44:54,667 --> 00:44:56,792 - Make it a 100. 1592 00:44:56,875 --> 00:44:59,417 A $100! 1593 00:44:56,875 --> 00:44:59,417 And you keep out of this! 1594 00:44:59,500 --> 00:45:01,625 - Hey, you, what did I say? 1595 00:44:59,500 --> 00:45:01,625 - Play ball! 1596 00:45:01,708 --> 00:45:03,542 Cert-certainly, sir. 1597 00:45:06,042 --> 00:45:07,458 - Ball! 1598 00:45:06,042 --> 00:45:07,458 - What? 1599 00:45:07,542 --> 00:45:09,583 Shut up, you, or I'll 1600 00:45:07,542 --> 00:45:09,583 put you off the field, too. 1601 00:45:09,667 --> 00:45:11,125 That was right over 1602 00:45:09,667 --> 00:45:11,125 the plate. 1603 00:45:11,208 --> 00:45:13,208 I couldn't even reach 1604 00:45:11,208 --> 00:45:13,208 that 1605 00:45:11,208 --> 00:45:13,208 with Teddy's big stick. 1606 00:45:13,292 --> 00:45:15,750 Well, you could use it to 1607 00:45:13,292 --> 00:45:15,750 match 1608 00:45:13,292 --> 00:45:15,750 that big head of yours. 1609 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 - What did you say? 1610 00:45:18,000 --> 00:45:20,000 - You heard me. 1611 00:45:20,083 --> 00:45:21,458 Your ears don't lap over. 1612 00:45:21,542 --> 00:45:23,958 Your nose don't either, 1613 00:45:21,542 --> 00:45:23,958 but I could arrange it. 1614 00:45:24,042 --> 00:45:25,458 - Yeah? 1615 00:45:24,042 --> 00:45:25,458 - Yeah. 1616 00:45:25,542 --> 00:45:26,958 - Yeah? 1617 00:45:25,542 --> 00:45:26,958 - Play ball! 1618 00:45:27,042 --> 00:45:29,292 Hey! Hey, Ryan! 1619 00:45:27,042 --> 00:45:29,292 Come back! 1620 00:45:29,375 --> 00:45:30,792 - Yeah! 1621 00:45:29,375 --> 00:45:30,792 - Hey, don't.. 1622 00:45:30,875 --> 00:45:32,542 What do you wanna start 1623 00:45:30,875 --> 00:45:32,542 something, buddy? 1624 00:45:32,625 --> 00:45:34,333 - Sure! 1625 00:45:32,625 --> 00:45:34,333 - Hey! 1626 00:45:34,417 --> 00:45:36,958 Knock it off. 1627 00:45:34,417 --> 00:45:36,958 Knock it off! Play ball! 1628 00:45:38,583 --> 00:45:40,208 [clamoring] 1629 00:45:43,792 --> 00:45:45,333 He's hurt! 1630 00:45:43,792 --> 00:45:45,333 They'll trample 1631 00:45:43,792 --> 00:45:45,333 him! 1632 00:45:45,417 --> 00:45:47,667 Jimmy, give me the ball! 1633 00:45:47,750 --> 00:45:48,875 You're out! 1634 00:45:48,958 --> 00:45:51,125 (Shirley) 1635 00:45:48,958 --> 00:45:51,125 Give him air! He's hurt. 1636 00:45:53,208 --> 00:45:55,125 Break it up! 1637 00:45:53,208 --> 00:45:55,125 Break it up! 1638 00:45:57,708 --> 00:45:59,958 Alright, boys, the game is over. 1639 00:46:00,042 --> 00:46:01,792 Twenty seven, twenty 1640 00:46:00,042 --> 00:46:01,792 eight, 1641 00:46:00,042 --> 00:46:01,792 twenty nine.. 1642 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 - There's 3,000. 1643 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 - Better luck next time, 1644 00:46:01,875 --> 00:46:04,000 Joe. 1645 00:46:04,083 --> 00:46:05,500 Well, the season's just started. 1646 00:46:05,583 --> 00:46:06,875 [laughing] 1647 00:46:06,958 --> 00:46:09,500 Well, look who's here! 1648 00:46:09,583 --> 00:46:11,708 Easy, now. There. 1649 00:46:12,958 --> 00:46:14,333 Poor kid. 1650 00:46:12,958 --> 00:46:14,333 He's out 1651 00:46:12,958 --> 00:46:14,333 cold. 1652 00:46:14,417 --> 00:46:15,417 Here, I'll make him come around. 1653 00:46:15,500 --> 00:46:16,542 Why, you! 1654 00:46:16,625 --> 00:46:17,667 Gee, I didn't know you were 1655 00:46:17,750 --> 00:46:19,000 stuck on the guy. 1656 00:46:19,083 --> 00:46:21,083 Who's stuck on him? 1657 00:46:19,083 --> 00:46:21,083 I ain't stuck on 1658 00:46:19,083 --> 00:46:21,083 him. 1659 00:46:21,167 --> 00:46:23,625 It's just 1660 00:46:21,167 --> 00:46:23,625 the mother 1661 00:46:21,167 --> 00:46:23,625 instinct. 1662 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 That's what it 1663 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 is, 1664 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 the mother 1665 00:46:23,708 --> 00:46:25,583 instinct. 1666 00:46:25,667 --> 00:46:28,417 Hey, you. 1667 00:46:25,667 --> 00:46:28,417 Let me have 1668 00:46:25,667 --> 00:46:28,417 that. 1669 00:46:28,500 --> 00:46:31,917 Well, he's a nice-looking 1670 00:46:28,500 --> 00:46:31,917 little fella. 1671 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 Bring him over to the cafe 1672 00:46:32,000 --> 00:46:35,000 sometime if he ever wakes up. 1673 00:46:35,083 --> 00:46:37,167 He's waking up 1674 00:46:35,083 --> 00:46:37,167 now. 1675 00:46:35,083 --> 00:46:37,167 Denny! 1676 00:46:37,250 --> 00:46:40,125 - Denny? 1677 00:46:37,250 --> 00:46:40,125 - Mr. Ryan! 1678 00:46:40,208 --> 00:46:43,125 Denny, Denny, what happened? 1679 00:46:40,208 --> 00:46:43,125 Are you alright? 1680 00:46:43,208 --> 00:46:44,625 Who are you, anyway? 1681 00:46:44,708 --> 00:46:46,417 - She owns him. 1682 00:46:44,708 --> 00:46:46,417 - What? 1683 00:46:46,500 --> 00:46:48,333 She owns me, too. 1684 00:46:48,417 --> 00:46:49,667 Can you do that? 1685 00:46:49,750 --> 00:46:53,208 What, what happened to me? 1686 00:46:49,750 --> 00:46:53,208 Who are you? 1687 00:46:53,292 --> 00:46:56,250 - Me? I'm-- 1688 00:46:53,292 --> 00:46:56,250 - She wants to be your mother. 1689 00:46:56,333 --> 00:46:58,208 She wants to be my.. 1690 00:46:58,292 --> 00:46:59,708 I'll have to take it up 1691 00:46:58,292 --> 00:46:59,708 with my father. 1692 00:46:59,792 --> 00:47:02,375 [laughing] 1693 00:47:02,458 --> 00:47:05,542 [instrumental music] 1694 00:47:22,542 --> 00:47:23,792 Hey! 1695 00:47:23,875 --> 00:47:25,500 ♪ It's time 1696 00:47:23,875 --> 00:47:25,500 you made your mind up ♪ 1697 00:47:25,583 --> 00:47:26,583 ♪ Not to stall with me ♪ 1698 00:47:26,667 --> 00:47:28,583 ♪ Start playing 1699 00:47:26,667 --> 00:47:28,583 ball with me ♪ 1700 00:47:31,333 --> 00:47:34,208 ♪ Your future isn't 1701 00:47:31,333 --> 00:47:34,208 changeable or shapeable ♪ 1702 00:47:34,292 --> 00:47:37,250 ♪ It's inescapable ♪ 1703 00:47:37,333 --> 00:47:40,250 ♪ If you should run to China 1704 00:47:37,333 --> 00:47:40,250 or to Turkey or Sweden ♪ 1705 00:47:40,333 --> 00:47:43,458 ♪ Or Herzegovina 1706 00:47:40,333 --> 00:47:43,458 or Mars ♪ 1707 00:47:43,542 --> 00:47:45,458 ♪ It wouldn't matter 1708 00:47:43,542 --> 00:47:45,458 where you'd be ♪ 1709 00:47:45,542 --> 00:47:48,083 ♪ A force would pull 1710 00:47:45,542 --> 00:47:48,083 you back to me ♪ 1711 00:47:48,167 --> 00:47:51,125 ♪ It's written 1712 00:47:48,167 --> 00:47:51,125 in the stars ♪ 1713 00:47:51,208 --> 00:47:53,917 ♪ It's fate baby 1714 00:47:51,208 --> 00:47:53,917 it's fate ♪ 1715 00:47:54,000 --> 00:47:56,750 ♪ And it's knocking 1716 00:47:54,000 --> 00:47:56,750 at our door ♪ 1717 00:47:56,833 --> 00:48:00,083 ♪ It's fate baby 1718 00:47:56,833 --> 00:48:00,083 and that's the reason ♪ 1719 00:48:00,167 --> 00:48:02,583 ♪ You're mine 1720 00:48:00,167 --> 00:48:02,583 and I am yours ♪ 1721 00:48:02,667 --> 00:48:05,542 ♪ Don't wait baby 1722 00:48:02,667 --> 00:48:05,542 don't wait ♪ 1723 00:48:05,625 --> 00:48:08,292 ♪ It'll happen anyhow ♪ 1724 00:48:08,375 --> 00:48:11,500 ♪ Don't wait baby 1725 00:48:08,375 --> 00:48:11,500 to do next season ♪ 1726 00:48:11,583 --> 00:48:14,333 ♪ What you can do 1727 00:48:11,583 --> 00:48:14,333 right now ♪ 1728 00:48:14,417 --> 00:48:18,667 ♪ There's a plan for 1729 00:48:14,417 --> 00:48:18,667 every woman and every man ♪ 1730 00:48:20,042 --> 00:48:23,125 ♪ Each was made 1731 00:48:20,042 --> 00:48:23,125 for the other ♪ 1732 00:48:23,208 --> 00:48:25,333 ♪ Don't treat me 1733 00:48:23,208 --> 00:48:25,333 like a brother ♪ 1734 00:48:25,417 --> 00:48:28,208 ♪ Too late baby 1735 00:48:25,417 --> 00:48:28,208 too late ♪ 1736 00:48:28,292 --> 00:48:31,000 ♪ So accept your destiny ♪ 1737 00:48:31,083 --> 00:48:32,417 ♪ It's fate baby ♪ 1738 00:48:32,500 --> 00:48:35,292 ♪ That you were meant 1739 00:48:32,500 --> 00:48:35,292 to fall ♪ 1740 00:48:35,375 --> 00:48:38,292 ♪ In love with me ♪ 1741 00:48:38,375 --> 00:48:41,500 [instrumental music] 1742 00:48:54,917 --> 00:48:57,500 ♪ I've gone and studied up 1743 00:48:54,917 --> 00:48:57,500 on my astrology ♪ 1744 00:48:57,583 --> 00:48:59,375 ♪ I'm really knowledgy ♪ 1745 00:49:00,875 --> 00:49:03,292 ♪ It doesn't matter 1746 00:49:00,875 --> 00:49:03,292 if you are Aquarius ♪ 1747 00:49:03,375 --> 00:49:06,500 ♪ Or Sagittarius ♪ 1748 00:49:06,583 --> 00:49:09,500 ♪ Or Gemini or Scorpio 1749 00:49:06,583 --> 00:49:09,500 or Taurus the bull ♪ 1750 00:49:09,583 --> 00:49:13,042 ♪ Capricornus or 1751 00:49:09,583 --> 00:49:13,042 Pisces the fish ♪ 1752 00:49:13,125 --> 00:49:15,125 ♪ Winter summer 1753 00:49:13,125 --> 00:49:15,125 spring or fall ♪ 1754 00:49:15,208 --> 00:49:18,500 ♪ As long as you were 1755 00:49:15,208 --> 00:49:18,500 born at all ♪ 1756 00:49:18,583 --> 00:49:20,875 ♪ Mister 1757 00:49:18,583 --> 00:49:20,875 you're my dish ♪ 1758 00:49:20,958 --> 00:49:24,000 ♪ It's fate baby 1759 00:49:20,958 --> 00:49:24,000 it's fate ♪ 1760 00:49:24,083 --> 00:49:26,708 ♪ Can't I even 1761 00:49:24,083 --> 00:49:26,708 put up a fuss? ♪ 1762 00:49:26,792 --> 00:49:29,875 ♪ It's fate baby 1763 00:49:26,792 --> 00:49:29,875 the stars have written ♪ 1764 00:49:29,958 --> 00:49:32,417 ♪ That you and me is us ♪ 1765 00:49:32,500 --> 00:49:35,167 ♪ It's right baby 1766 00:49:32,500 --> 00:49:35,167 so right ♪ 1767 00:49:35,250 --> 00:49:38,083 ♪ I can see it 1768 00:49:35,250 --> 00:49:38,083 in the cards ♪ 1769 00:49:38,167 --> 00:49:41,250 ♪ Don't fight baby 1770 00:49:38,167 --> 00:49:41,250 take off that mitten ♪ 1771 00:49:41,333 --> 00:49:44,083 ♪ 'Cause you and me 1772 00:49:41,333 --> 00:49:44,083 is pards ♪ 1773 00:49:44,167 --> 00:49:48,375 ♪ Listen Mack it's all 1774 00:49:44,167 --> 00:49:48,375 arranged in the zodiac ♪ 1775 00:49:49,708 --> 00:49:52,750 ♪ Got you coming 1776 00:49:49,708 --> 00:49:52,750 and going ♪ 1777 00:49:52,833 --> 00:49:56,000 ♪ Hey bud 1778 00:49:52,833 --> 00:49:56,000 your future's showing ♪ 1779 00:49:57,958 --> 00:50:00,667 ♪ Too late baby 1780 00:49:57,958 --> 00:50:00,667 too late ♪ 1781 00:50:00,750 --> 00:50:03,458 ♪ This feeling in me stirs ♪ 1782 00:50:03,542 --> 00:50:07,917 ♪ It's fate baby 1783 00:50:03,542 --> 00:50:07,917 so let's start buying towels 1784 00:50:03,542 --> 00:50:07,917 ♪ 1785 00:50:08,000 --> 00:50:11,333 ♪ Marked his and hers ♪♪ 1786 00:50:15,583 --> 00:50:17,458 [train chugging] 1787 00:50:17,542 --> 00:50:20,625 [instrumental music] 1788 00:50:22,042 --> 00:50:25,083 [crowd cheering] 1789 00:50:36,583 --> 00:50:38,542 [train chugging] 1790 00:50:40,250 --> 00:50:43,292 [music continues] 1791 00:51:00,042 --> 00:51:01,792 [crowd cheering] 1792 00:51:10,833 --> 00:51:13,375 [music continues] 1793 00:51:20,083 --> 00:51:23,167 [instrumental music] 1794 00:51:35,750 --> 00:51:38,750 Yoo-hoo! 1795 00:51:35,750 --> 00:51:38,750 Denny! Denny! 1796 00:51:38,833 --> 00:51:40,167 Come here. I want 1797 00:51:38,833 --> 00:51:40,167 to talk to you. 1798 00:51:40,250 --> 00:51:42,000 I'm sorry. 1799 00:51:40,250 --> 00:51:42,000 I'm very busy 1800 00:51:40,250 --> 00:51:42,000 now. 1801 00:51:42,083 --> 00:51:43,292 Why doesn't she 1802 00:51:42,083 --> 00:51:43,292 leave me alone? 1803 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 I got to see 1804 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 you 1805 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 just for a 1806 00:51:43,375 --> 00:51:45,333 minute. 1807 00:51:45,417 --> 00:51:47,333 I can't now. 1808 00:51:45,417 --> 00:51:47,333 I'm busy. 1809 00:51:47,417 --> 00:51:49,500 Denny, why don't you 1810 00:51:47,417 --> 00:51:49,500 talk to the lady? 1811 00:51:49,583 --> 00:51:52,500 She ain't no lady, she's been 1812 00:51:49,583 --> 00:51:52,500 sending me candy and flowers 1813 00:51:52,583 --> 00:51:54,292 and she's been 1814 00:51:52,583 --> 00:51:54,292 writing 1815 00:51:52,583 --> 00:51:54,292 me and phoning me. 1816 00:51:54,375 --> 00:51:57,500 What does she want 1817 00:51:54,375 --> 00:51:57,500 from me? Gee whiz! 1818 00:51:57,583 --> 00:52:00,000 Hey! you can't drive a horse 1819 00:51:57,583 --> 00:52:00,000 up on the sidewalk. 1820 00:52:00,083 --> 00:52:01,500 - Denny! 1821 00:52:00,083 --> 00:52:01,500 - Shirley. 1822 00:52:01,583 --> 00:52:03,500 - You crazy or something? 1823 00:52:01,583 --> 00:52:03,500 - You come here, Denny! 1824 00:52:03,583 --> 00:52:05,250 What are you, what are you 1825 00:52:03,583 --> 00:52:05,250 running away for? 1826 00:52:05,333 --> 00:52:07,375 - What's the matter with you? 1827 00:52:05,333 --> 00:52:07,375 - She just wants to mother 1828 00:52:05,333 --> 00:52:07,375 you. 1829 00:52:07,458 --> 00:52:09,958 What, with a whip in her hand? 1830 00:52:07,458 --> 00:52:09,958 What are you crazy or 1831 00:52:07,458 --> 00:52:09,958 something? 1832 00:52:10,042 --> 00:52:12,500 You bad boy, I got a good 1833 00:52:10,042 --> 00:52:12,500 notion 1834 00:52:10,042 --> 00:52:12,500 to take you on my knee. 1835 00:52:12,583 --> 00:52:14,375 You mean over 1836 00:52:12,583 --> 00:52:14,375 your knee, don't 1837 00:52:12,583 --> 00:52:14,375 you? 1838 00:52:14,458 --> 00:52:15,417 I know what I mean. 1839 00:52:15,500 --> 00:52:17,042 What do you want 1840 00:52:15,500 --> 00:52:17,042 with me, anyway? 1841 00:52:17,125 --> 00:52:19,917 I got an invitation for you, 1842 00:52:17,125 --> 00:52:19,917 all of you, the whole team! 1843 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 - Oh? 1844 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 - You, too, I guess. 1845 00:52:22,083 --> 00:52:23,333 An invitation to what? 1846 00:52:23,417 --> 00:52:25,042 Joe Lorgan's 1847 00:52:23,417 --> 00:52:25,042 throwing a big party 1848 00:52:25,125 --> 00:52:27,667 Saturday night after the game, 1849 00:52:25,125 --> 00:52:27,667 down at Gibby's Wharf. 1850 00:52:27,750 --> 00:52:29,500 And he wants the whole team 1851 00:52:27,750 --> 00:52:29,500 to come. 1852 00:52:29,583 --> 00:52:30,917 Well, I don't know. 1853 00:52:31,000 --> 00:52:33,125 Are you afraid the boys 1854 00:52:31,000 --> 00:52:33,125 might enjoy themselves? 1855 00:52:33,208 --> 00:52:34,333 Oh, you'll love it. 1856 00:52:34,417 --> 00:52:36,625 There will be beer 1857 00:52:34,417 --> 00:52:36,625 and food, music 1858 00:52:36,708 --> 00:52:38,375 and dancing and clams! 1859 00:52:38,458 --> 00:52:42,542 A clambake! 1860 00:52:38,458 --> 00:52:42,542 Well, look 1861 00:52:38,458 --> 00:52:42,542 away! 1862 00:52:42,625 --> 00:52:45,875 - Look away! 1863 00:52:42,625 --> 00:52:45,875 - Look away! 1864 00:52:45,958 --> 00:52:49,208 ♪ Look away! Look away! ♪ 1865 00:52:49,292 --> 00:52:54,250 ♪ It's a lovely day 1866 00:52:49,292 --> 00:52:54,250 today in the USA ♪ 1867 00:52:56,500 --> 00:52:59,958 ♪ Like a great big 1868 00:52:56,500 --> 00:52:59,958 strawberry shortcake ♪ 1869 00:53:00,042 --> 00:53:03,500 ♪ Or a turkey 1870 00:53:00,042 --> 00:53:03,500 on Thanksgiving Day ♪ 1871 00:53:03,583 --> 00:53:05,542 ♪ Like the 4th of July ♪ 1872 00:53:05,625 --> 00:53:07,208 ♪ Or apple pie ♪ 1873 00:53:07,292 --> 00:53:10,333 ♪ It's strictly USA ♪ 1874 00:53:10,417 --> 00:53:14,000 ♪ Like a hot dog 1875 00:53:10,417 --> 00:53:14,000 covered with mustard ♪ 1876 00:53:14,083 --> 00:53:17,500 ♪ Or an amateur 1877 00:53:14,083 --> 00:53:17,500 hometown play ♪ 1878 00:53:17,583 --> 00:53:19,458 ♪ Like a circus parade ♪ 1879 00:53:19,542 --> 00:53:21,250 ♪ Or lemonade ♪ 1880 00:53:21,333 --> 00:53:24,417 ♪ It's strictly USA ♪ 1881 00:53:24,500 --> 00:53:26,167 ♪ Go to a picnic ♪ 1882 00:53:26,250 --> 00:53:27,750 ♪ Go to a clambake ♪ 1883 00:53:27,833 --> 00:53:29,542 ♪ Go to a barn dance ♪ 1884 00:53:29,625 --> 00:53:31,750 ♪ Or county fair ♪ 1885 00:53:31,833 --> 00:53:35,292 ♪ You'll see 1886 00:53:31,833 --> 00:53:35,292 the happy residents ♪ 1887 00:53:35,375 --> 00:53:38,333 ♪ Raising kids to be 1888 00:53:35,375 --> 00:53:38,333 the future presidents ♪ 1889 00:53:38,417 --> 00:53:41,875 ♪ Take a man 1890 00:53:38,417 --> 00:53:41,875 like Abraham Lincoln ♪ 1891 00:53:41,958 --> 00:53:45,292 ♪ Take a state like Iowa ♪ 1892 00:53:45,375 --> 00:53:47,458 ♪ Take 1893 00:53:45,375 --> 00:53:47,458 a sugar-cured ham ♪ 1894 00:53:47,542 --> 00:53:49,000 ♪ A candied yam ♪ 1895 00:53:49,083 --> 00:53:52,917 ♪ Or take your favorite 1896 00:53:49,083 --> 00:53:52,917 Uncle Sam ♪ 1897 00:53:53,000 --> 00:53:56,042 ♪ And shout 1898 00:53:53,000 --> 00:53:56,042 a big hooray! ♪ 1899 00:53:56,125 --> 00:53:58,167 ♪ It's strictly ♪ 1900 00:53:58,250 --> 00:54:01,375 ♪ USA ♪ 1901 00:54:03,208 --> 00:54:04,708 ♪ You never can 1902 00:54:03,208 --> 00:54:04,708 know a country ♪ 1903 00:54:04,792 --> 00:54:06,292 ♪ Till you know 1904 00:54:04,792 --> 00:54:06,292 the folks ♪ 1905 00:54:06,375 --> 00:54:09,917 ♪ See 'em in their 1906 00:54:06,375 --> 00:54:09,917 native locales ♪ 1907 00:54:10,000 --> 00:54:13,000 ♪ If you want to see young 1908 00:54:10,000 --> 00:54:13,000 acorns growing into oaks ♪ 1909 00:54:13,083 --> 00:54:16,833 ♪ You gotta see 1910 00:54:13,083 --> 00:54:16,833 the fellas and gals ♪ 1911 00:54:16,917 --> 00:54:18,958 ♪ And as the sweetest 1912 00:54:16,917 --> 00:54:18,958 extra-special ♪ 1913 00:54:19,042 --> 00:54:20,417 ♪ Bunch of merchandise ♪ 1914 00:54:20,500 --> 00:54:24,167 ♪ The all-American gal 1915 00:54:20,500 --> 00:54:24,167 wins the prize ♪ 1916 00:54:24,250 --> 00:54:26,583 [tapping] 1917 00:54:27,583 --> 00:54:29,042 [instrumental music] 1918 00:54:32,417 --> 00:54:35,500 ♪ The all-American man 1919 00:54:32,417 --> 00:54:35,500 is a hunk of man ♪ 1920 00:54:35,583 --> 00:54:39,083 ♪ He's a handyman 1921 00:54:35,583 --> 00:54:39,083 in a pinch ♪ 1922 00:54:39,167 --> 00:54:42,375 ♪ And maybe he can't 1923 00:54:39,167 --> 00:54:42,375 make love like Aladdin can ♪ 1924 00:54:42,458 --> 00:54:46,000 ♪ Still he's quite 1925 00:54:42,458 --> 00:54:46,000 a guy in a clinch ♪ 1926 00:54:46,083 --> 00:54:49,167 ♪ The all-American fella 1927 00:54:46,083 --> 00:54:49,167 wears a coat of high finance ♪ 1928 00:54:49,250 --> 00:54:53,375 ♪ But the all-American girl 1929 00:54:49,250 --> 00:54:53,375 wears the pants ♪ 1930 00:54:53,458 --> 00:54:56,542 [tapping] 1931 00:55:07,583 --> 00:55:11,292 ♪ Like the bell 1932 00:55:07,583 --> 00:55:11,292 on a little red schoolhouse ♪ 1933 00:55:11,375 --> 00:55:14,625 ♪ Or a vote 1934 00:55:11,375 --> 00:55:14,625 on election day ♪ 1935 00:55:14,708 --> 00:55:18,333 ♪ Like a brass spittoon 1936 00:55:14,708 --> 00:55:18,333 or Daniel Boone ♪ 1937 00:55:18,417 --> 00:55:21,208 ♪ It's strictly USA ♪ 1938 00:55:21,292 --> 00:55:22,917 Back east, 1939 00:55:21,292 --> 00:55:22,917 it's "Hey, bud." 1940 00:55:23,000 --> 00:55:24,708 Down south, 1941 00:55:23,000 --> 00:55:24,708 it's "Hi, y'all." 1942 00:55:24,792 --> 00:55:26,542 Cowboys say "Howdy." 1943 00:55:26,625 --> 00:55:28,625 Injuns say "How." 1944 00:55:28,708 --> 00:55:31,833 ♪ No matter where 1945 00:55:28,708 --> 00:55:31,833 you're meetin' folks ♪ 1946 00:55:31,917 --> 00:55:35,000 ♪ It's the real American way 1947 00:55:31,917 --> 00:55:35,000 of greetin' folks ♪ 1948 00:55:35,083 --> 00:55:38,417 ♪ Take a gallery 1949 00:55:35,083 --> 00:55:38,417 of Bingham ♪ 1950 00:55:38,500 --> 00:55:41,875 ♪ Take an oyster 1951 00:55:38,500 --> 00:55:41,875 from Chesapeake bay ♪ 1952 00:55:41,958 --> 00:55:43,833 ♪ Take our ice-cream cones ♪ 1953 00:55:43,917 --> 00:55:45,417 ♪ Or Casey Jones ♪ 1954 00:55:45,500 --> 00:55:49,333 ♪ Take Mr. Tambo 1955 00:55:45,500 --> 00:55:49,333 and Mr. Bones ♪ 1956 00:55:49,417 --> 00:55:52,208 ♪ They're really here 1957 00:55:49,417 --> 00:55:52,208 to stay ♪ 1958 00:55:52,292 --> 00:55:54,500 ♪ 'Cause it's strictly ♪ 1959 00:55:54,583 --> 00:56:00,542 ♪ USA ♪♪ 1960 00:56:03,000 --> 00:56:04,583 - Yay! 1961 00:56:03,000 --> 00:56:04,583 - Yay! 1962 00:56:04,667 --> 00:56:06,333 [cheering] 1963 00:56:06,417 --> 00:56:09,500 [instrumental music] 1964 00:56:10,750 --> 00:56:12,167 So we're entertaining 1965 00:56:10,750 --> 00:56:12,167 a bunch of ballplayers. 1966 00:56:12,250 --> 00:56:13,167 Well, I don't get it. 1967 00:56:13,250 --> 00:56:14,500 Another thing I don't get 1968 00:56:14,583 --> 00:56:16,375 these boys are a cinch 1969 00:56:14,583 --> 00:56:16,375 to win the pennant. 1970 00:56:16,458 --> 00:56:18,417 You switched and bet 1971 00:56:16,458 --> 00:56:18,417 a chunk of dough against them. 1972 00:56:18,500 --> 00:56:20,667 Well I happen to like the 1973 00:56:18,500 --> 00:56:20,667 odds. 1974 00:56:18,500 --> 00:56:20,667 They're 4-to-1. 1975 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 - Yeah, but they're 1976 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 unbeatable. 1977 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 - Yeah. 1978 00:56:22,417 --> 00:56:25,167 So was one-round Doug until he 1979 00:56:22,417 --> 00:56:25,167 was knocked cold in the second. 1980 00:56:25,250 --> 00:56:27,125 You know that fight 1981 00:56:25,250 --> 00:56:27,125 was fixed! You, yourself-- 1982 00:56:27,208 --> 00:56:28,875 You don't say. 1983 00:56:33,792 --> 00:56:35,542 You sure need 1984 00:56:33,792 --> 00:56:35,542 fattening up. 1985 00:56:35,625 --> 00:56:37,083 Oh, I don't 1986 00:56:35,625 --> 00:56:37,083 need anything. 1987 00:56:38,417 --> 00:56:39,875 Just bones. 1988 00:56:39,958 --> 00:56:41,625 She don't feed you 1989 00:56:39,958 --> 00:56:41,625 enough, that one. 1990 00:56:41,708 --> 00:56:43,958 - What one? 1991 00:56:41,708 --> 00:56:43,958 - The one that owns you. 1992 00:56:44,042 --> 00:56:47,167 She doesn't own me, 1993 00:56:44,042 --> 00:56:47,167 and she feeds me plenty. 1994 00:56:47,250 --> 00:56:49,083 Then she ought 1995 00:56:47,250 --> 00:56:49,083 to change your formula. 1996 00:56:51,208 --> 00:56:53,500 - Is she your girl? 1997 00:56:51,208 --> 00:56:53,500 - Yes. No. 1998 00:56:53,583 --> 00:56:55,583 I-I mean, I don't know. 1999 00:56:55,667 --> 00:56:57,958 If I was your girl, 2000 00:56:55,667 --> 00:56:57,958 you'd know. 2001 00:56:58,042 --> 00:57:00,458 Some people just 2002 00:56:58,042 --> 00:57:00,458 never appreciate. 2003 00:57:00,542 --> 00:57:01,833 Appreciate what? 2004 00:57:01,917 --> 00:57:04,042 Oh, just appreciate. 2005 00:57:06,000 --> 00:57:07,542 You know, Dennis, 2006 00:57:06,000 --> 00:57:07,542 come to think of it 2007 00:57:07,625 --> 00:57:09,833 she's really not 2008 00:57:07,625 --> 00:57:09,833 your type girl at all. 2009 00:57:09,917 --> 00:57:13,417 Look, will you do me a 2010 00:57:09,917 --> 00:57:13,417 favor 2011 00:57:09,917 --> 00:57:13,417 and don't think about it? 2012 00:57:13,500 --> 00:57:15,125 She's wonderful. 2013 00:57:15,208 --> 00:57:17,333 Sometimes a person thinks 2014 00:57:15,208 --> 00:57:17,333 a person is his type of person 2015 00:57:17,417 --> 00:57:19,208 and all of a sudden he meets 2016 00:57:17,417 --> 00:57:19,208 another type person 2017 00:57:19,292 --> 00:57:21,625 who turns out to be 2018 00:57:19,292 --> 00:57:21,625 really his type person. 2019 00:57:23,042 --> 00:57:24,375 You know what I mean? 2020 00:57:24,458 --> 00:57:26,250 No, and I 2021 00:57:24,458 --> 00:57:26,250 don't 2022 00:57:24,458 --> 00:57:26,250 believe you. 2023 00:57:26,333 --> 00:57:30,667 Beside when, when the right one 2024 00:57:26,333 --> 00:57:30,667 comes along, I'll know. 2025 00:57:30,750 --> 00:57:31,917 I'll wait. 2026 00:57:33,833 --> 00:57:35,375 Say, uh, what's 2027 00:57:33,833 --> 00:57:35,375 with 2028 00:57:33,833 --> 00:57:35,375 you and Denny 2029 00:57:35,458 --> 00:57:37,042 or am I too personal? 2030 00:57:37,125 --> 00:57:38,667 Well, yes, you 2031 00:57:37,125 --> 00:57:38,667 are. 2032 00:57:37,125 --> 00:57:38,667 Much too. 2033 00:57:38,750 --> 00:57:41,667 Well, I have a reason 2034 00:57:38,750 --> 00:57:41,667 for wanting to know 2035 00:57:41,750 --> 00:57:43,167 a personal reason. 2036 00:57:43,250 --> 00:57:44,292 Oh? 2037 00:57:44,375 --> 00:57:46,667 You've been 2038 00:57:44,375 --> 00:57:46,667 keeping me awake nights. 2039 00:57:46,750 --> 00:57:47,708 I have? 2040 00:57:47,792 --> 00:57:48,958 You have. 2041 00:57:49,042 --> 00:57:51,542 - Indirectly, of course. 2042 00:57:49,042 --> 00:57:51,542 - Well.. 2043 00:57:51,625 --> 00:57:53,833 Denny talks about you 2044 00:57:51,625 --> 00:57:53,833 in his sleep 2045 00:57:53,917 --> 00:57:55,625 keeps waking me up. 2046 00:57:57,042 --> 00:57:59,375 Oh. 2047 00:57:59,458 --> 00:58:00,917 Like last night, 2048 00:57:59,458 --> 00:58:00,917 for instance. 2049 00:58:01,000 --> 00:58:02,792 All of a sudden, 2050 00:58:01,000 --> 00:58:02,792 he woke up yelling 2051 00:58:02,875 --> 00:58:05,292 "slide, Katherine, slide." 2052 00:58:05,375 --> 00:58:06,958 Denny even dreams 2053 00:58:05,375 --> 00:58:06,958 baseball. 2054 00:58:07,042 --> 00:58:10,458 He wasn't dreaming 2055 00:58:07,042 --> 00:58:10,458 about baseball. 2056 00:58:10,542 --> 00:58:11,583 How do you know? 2057 00:58:11,667 --> 00:58:13,458 Because when I leaned over 2058 00:58:11,667 --> 00:58:13,458 to wake him up 2059 00:58:13,542 --> 00:58:15,792 he embraced me, like this.. 2060 00:58:15,875 --> 00:58:18,458 ...and then 2061 00:58:15,875 --> 00:58:18,458 he kissed me like this. 2062 00:58:28,625 --> 00:58:29,667 You're-you're right. 2063 00:58:29,750 --> 00:58:31,833 It couldn't have 2064 00:58:29,750 --> 00:58:31,833 been about 2065 00:58:29,750 --> 00:58:31,833 baseball. 2066 00:58:34,167 --> 00:58:35,250 That's what I said. 2067 00:58:35,333 --> 00:58:37,583 (Goldberg) 2068 00:58:35,333 --> 00:58:37,583 Okay, Eddie, okay. 2069 00:58:37,667 --> 00:58:40,625 Boy, I got to hand it 2070 00:58:37,667 --> 00:58:40,625 to you. You win. 2071 00:58:40,708 --> 00:58:41,750 Win what, Nat? 2072 00:58:41,833 --> 00:58:44,042 Oh, uh, nothing, 2073 00:58:41,833 --> 00:58:44,042 Miss Higgins. 2074 00:58:44,125 --> 00:58:45,917 Come on, Nat. 2075 00:58:44,125 --> 00:58:45,917 What is it? Tell 2076 00:58:44,125 --> 00:58:45,917 me. 2077 00:58:46,000 --> 00:58:47,958 Oh, something personal 2078 00:58:46,000 --> 00:58:47,958 between us. 2079 00:58:48,042 --> 00:58:51,208 I bet him a dollar that I'd 2080 00:58:48,042 --> 00:58:51,208 kiss 2081 00:58:48,042 --> 00:58:51,208 you before the dance was over. 2082 00:59:04,583 --> 00:59:05,542 You know something, Eddie? 2083 00:59:05,625 --> 00:59:07,250 Sometimes I don't get you. 2084 00:59:07,333 --> 00:59:10,292 - Sometimes I don't get 2085 00:59:07,333 --> 00:59:10,292 myself. 2086 00:59:07,333 --> 00:59:10,292 - What did you tell her for? 2087 00:59:10,375 --> 00:59:12,417 - I didn't intend to. 2088 00:59:10,375 --> 00:59:12,417 - Then why did you? 2089 00:59:12,500 --> 00:59:14,333 Because she's got poor Denny 2090 00:59:12,500 --> 00:59:14,333 crazy about her 2091 00:59:14,417 --> 00:59:16,500 and she doesn't care 2092 00:59:14,417 --> 00:59:16,500 that much about him. 2093 00:59:16,583 --> 00:59:18,000 How do you know? 2094 00:59:18,083 --> 00:59:20,292 From the way 2095 00:59:18,083 --> 00:59:20,292 she kissed me. 2096 00:59:20,375 --> 00:59:24,500 Say, uh, you're kind of 2097 00:59:20,375 --> 00:59:24,500 mixed-up, ain't you, fella? 2098 00:59:24,583 --> 00:59:27,500 Yeah. kind of. 2099 00:59:27,583 --> 00:59:29,708 [instrumental music] 2100 00:59:29,792 --> 00:59:33,458 - Gee. At last. 2101 00:59:29,792 --> 00:59:33,458 - At last what, Denny? 2102 00:59:33,542 --> 00:59:36,042 Oh, you know, Katherine. 2103 00:59:33,542 --> 00:59:36,042 You must know. 2104 00:59:36,125 --> 00:59:37,875 Oh, no-no, Denny. 2105 00:59:36,125 --> 00:59:37,875 Please. 2106 00:59:37,958 --> 00:59:40,417 Honest, Katherine, from the 2107 00:59:37,958 --> 00:59:40,417 minute you picked that grounder 2108 00:59:40,500 --> 00:59:42,625 and threw to third, 2109 00:59:40,500 --> 00:59:42,625 I-I knew it was love. 2110 00:59:42,708 --> 00:59:45,958 - No, Denny. 2111 00:59:42,708 --> 00:59:45,958 - No? 2112 00:59:46,042 --> 00:59:49,333 I-It's just that I don't want 2113 00:59:46,042 --> 00:59:49,333 you to build up any false 2114 00:59:46,042 --> 00:59:49,333 hopes. 2115 00:59:49,417 --> 00:59:52,208 I like you very 2116 00:59:49,417 --> 00:59:52,208 much, 2117 00:59:49,417 --> 00:59:52,208 Denny, but, well.. 2118 00:59:52,292 --> 00:59:54,625 Oh, you mean, maybe 2119 00:59:52,292 --> 00:59:54,625 when the season's over, huh? 2120 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 Or after 2121 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 we win the pennant? 2122 00:59:56,708 --> 00:59:59,042 Well, we'll-we'll 2123 00:59:56,708 --> 00:59:59,042 talk about it then. 2124 00:59:59,125 --> 01:00:00,542 Oh, good. 2125 01:00:03,417 --> 01:00:06,458 Denny, Denny, 2126 01:00:03,417 --> 01:00:06,458 will you do me a favor? 2127 01:00:06,542 --> 01:00:07,542 Well, sure. 2128 01:00:07,625 --> 01:00:10,417 Will you kiss me 2129 01:00:07,625 --> 01:00:10,417 right now, hard? 2130 01:00:10,500 --> 01:00:13,292 Kiss you now? 2131 01:00:10,500 --> 01:00:13,292 Here? Now? 2132 01:00:13,375 --> 01:00:14,583 Right here. 2133 01:00:25,083 --> 01:00:27,208 No kick in it, huh? 2134 01:00:27,292 --> 01:00:29,208 No. I'm sorry, Denny. 2135 01:00:29,292 --> 01:00:30,542 I'm really sorry. 2136 01:00:30,625 --> 01:00:33,042 Oh, sure, it's 2137 01:00:30,625 --> 01:00:33,042 alright. 2138 01:00:30,625 --> 01:00:33,042 I understand. 2139 01:00:33,125 --> 01:00:34,875 Sometimes a person 2140 01:00:33,125 --> 01:00:34,875 thinks a person 2141 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 is her type of 2142 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 person, 2143 01:00:34,958 --> 01:00:36,875 and all of a sudden 2144 01:00:36,958 --> 01:00:40,208 she finds that-that person's 2145 01:00:36,958 --> 01:00:40,208 really not her type of person 2146 01:00:40,292 --> 01:00:43,958 but another one 2147 01:00:40,292 --> 01:00:43,958 is her type of 2148 01:00:40,292 --> 01:00:43,958 person. 2149 01:00:44,042 --> 01:00:46,417 It doesn't always 2150 01:00:44,042 --> 01:00:46,417 work that way, Denny. 2151 01:00:46,500 --> 01:00:48,208 - It doesn't always work? 2152 01:00:46,500 --> 01:00:48,208 - Mm-mmm. 2153 01:00:56,042 --> 01:00:57,583 What are you doing 2154 01:00:56,042 --> 01:00:57,583 spying on me? 2155 01:00:57,667 --> 01:01:00,083 Who's spying? 2156 01:00:57,667 --> 01:01:00,083 I was just 2157 01:00:57,667 --> 01:01:00,083 watching. 2158 01:01:00,167 --> 01:01:03,083 Some people just 2159 01:01:00,167 --> 01:01:03,083 never appreciate. 2160 01:01:09,625 --> 01:01:10,833 Come here, you. 2161 01:01:12,167 --> 01:01:13,417 Well, come here. 2162 01:01:15,292 --> 01:01:16,500 Kiss me. 2163 01:01:17,500 --> 01:01:19,417 [music continues] 2164 01:01:21,792 --> 01:01:23,750 Have any kick in it? 2165 01:01:23,833 --> 01:01:24,917 Uh-huh. 2166 01:01:25,750 --> 01:01:27,083 Good. 2167 01:01:27,167 --> 01:01:28,833 I was beginning 2168 01:01:27,167 --> 01:01:28,833 to worry a little bit. 2169 01:01:30,208 --> 01:01:33,292 [music continues] 2170 01:01:46,417 --> 01:01:48,000 Hello, Shirley. 2171 01:01:48,083 --> 01:01:50,000 Hi. 2172 01:01:51,333 --> 01:01:54,458 [music continues] 2173 01:01:59,042 --> 01:02:00,292 [applause] 2174 01:02:00,375 --> 01:02:01,708 Oh, Dennis, you shouldn't 2175 01:02:00,375 --> 01:02:01,708 have kissed me 2176 01:02:01,792 --> 01:02:03,875 in front of all 2177 01:02:01,792 --> 01:02:03,875 these people. 2178 01:02:03,958 --> 01:02:05,000 Look. 2179 01:02:05,083 --> 01:02:08,167 [instrumental music] 2180 01:02:15,625 --> 01:02:17,958 Hey, what's wrong with 2181 01:02:15,625 --> 01:02:17,958 Mrs. O'Briens boy Eddie? 2182 01:02:18,042 --> 01:02:20,292 Heart trouble. It looks like 2183 01:02:18,042 --> 01:02:20,292 heart trouble to me. 2184 01:02:20,375 --> 01:02:22,833 Sure, what kind of an Irish 2185 01:02:20,375 --> 01:02:22,833 lad 2186 01:02:20,375 --> 01:02:22,833 that can sit here 2187 01:02:22,917 --> 01:02:24,667 while fiddlers are fiddling, 2188 01:02:22,917 --> 01:02:24,667 fifes are fifing 2189 01:02:24,750 --> 01:02:26,542 and colleens smiling 2190 01:02:24,750 --> 01:02:26,542 like it was their wedding 2191 01:02:24,750 --> 01:02:26,542 night? 2192 01:02:26,625 --> 01:02:27,958 Well, you should be 2193 01:02:26,625 --> 01:02:27,958 leaping in the air 2194 01:02:28,042 --> 01:02:29,375 knocking your heels together! 2195 01:02:29,458 --> 01:02:30,667 Doing the handsome proud. 2196 01:02:29,458 --> 01:02:30,667 Come on. 2197 01:02:30,750 --> 01:02:32,292 - Come on! 2198 01:02:30,750 --> 01:02:32,292 - This way.. 2199 01:02:32,375 --> 01:02:35,333 [music continues] 2200 01:02:35,417 --> 01:02:38,375 [tapping] 2201 01:02:40,292 --> 01:02:42,125 [laughing] 2202 01:02:43,250 --> 01:02:44,292 Go to it, 2203 01:02:43,250 --> 01:02:44,292 Michael, me boy! 2204 01:02:44,375 --> 01:02:45,833 Fine, fine. 2205 01:02:45,917 --> 01:02:49,167 The Gilhulys were the greatest 2206 01:02:45,917 --> 01:02:49,167 dancers in all Ireland! 2207 01:02:49,250 --> 01:02:50,333 [claps] 2208 01:02:50,417 --> 01:02:52,375 [music continues] 2209 01:02:53,958 --> 01:02:55,583 This is the step 2210 01:02:53,958 --> 01:02:55,583 me uncle taught me 2211 01:02:55,667 --> 01:02:57,167 the night of the big wind. 2212 01:02:58,458 --> 01:03:00,417 [crowd cheering] 2213 01:03:00,500 --> 01:03:02,042 Now you can see 2214 01:03:00,500 --> 01:03:02,042 why the O'Briens 2215 01:03:02,125 --> 01:03:04,167 were the first kings 2216 01:03:02,125 --> 01:03:04,167 of Ireland. 2217 01:03:04,250 --> 01:03:06,417 [cheering] 2218 01:03:08,167 --> 01:03:09,708 Little hoofer, 2219 01:03:08,167 --> 01:03:09,708 that O'Brien. 2220 01:03:09,792 --> 01:03:11,333 Not a bad shortstop, 2221 01:03:09,792 --> 01:03:11,333 either. 2222 01:03:11,417 --> 01:03:14,500 Ah, that infield 2223 01:03:11,417 --> 01:03:14,500 wouldn't be 2224 01:03:11,417 --> 01:03:14,500 much good without him. 2225 01:03:14,583 --> 01:03:17,708 [instrumental music] 2226 01:03:20,958 --> 01:03:22,542 Where did you 2227 01:03:20,958 --> 01:03:22,542 get that hat? 2228 01:03:22,625 --> 01:03:24,375 Where did you 2229 01:03:22,625 --> 01:03:24,375 get that hat? 2230 01:03:24,458 --> 01:03:26,750 ♪ Where did you 2231 01:03:24,458 --> 01:03:26,750 get that hat? ♪ 2232 01:03:28,125 --> 01:03:29,583 ♪ Where did you 2233 01:03:28,125 --> 01:03:29,583 get that hat? ♪ 2234 01:03:29,667 --> 01:03:31,458 ♪ Folks ask me every day ♪ 2235 01:03:31,542 --> 01:03:35,167 ♪ Isn't it a nifty one 2236 01:03:31,542 --> 01:03:35,167 you often hear them say ♪ 2237 01:03:35,250 --> 01:03:36,500 ♪ Put it on it's funny ♪ 2238 01:03:36,583 --> 01:03:39,125 ♪ Can't you see 2239 01:03:36,583 --> 01:03:39,125 the people smile? ♪ 2240 01:03:39,208 --> 01:03:42,167 ♪ It keeps me busy 2241 01:03:39,208 --> 01:03:42,167 tellin' them ♪ 2242 01:03:42,250 --> 01:03:46,708 ♪ The history 2243 01:03:42,250 --> 01:03:46,708 of this tile ♪ 2244 01:03:46,792 --> 01:03:50,833 ♪ It's the hat ♪ 2245 01:03:50,917 --> 01:03:53,542 ♪ Me dear old father wore ♪ 2246 01:03:53,625 --> 01:03:56,667 ♪ Upon St. Patrick's day ♪ 2247 01:03:56,750 --> 01:03:58,625 ♪ Now talk about respect ♪ 2248 01:03:58,708 --> 01:04:00,417 ♪ With his head erect ♪ 2249 01:04:00,500 --> 01:04:04,042 ♪ As he marched down 2250 01:04:00,500 --> 01:04:04,042 old Broadway ♪ 2251 01:04:04,125 --> 01:04:07,667 ♪ Sure not a man in line 2252 01:04:04,125 --> 01:04:07,667 looked half as fine ♪ 2253 01:04:07,750 --> 01:04:11,375 ♪ Me dear old mother 2254 01:04:07,750 --> 01:04:11,375 used to say ♪ 2255 01:04:11,458 --> 01:04:15,292 ♪ As your father did 2256 01:04:11,458 --> 01:04:15,292 in his old-time lid ♪ 2257 01:04:15,375 --> 01:04:19,000 ♪ Upon St. Patrick's day ♪ 2258 01:04:19,083 --> 01:04:24,333 ♪ It's the hat 2259 01:04:19,083 --> 01:04:24,333 me dear old father wore ♪ 2260 01:04:24,417 --> 01:04:28,583 ♪ Upon St. Patrick's day ♪ 2261 01:04:28,667 --> 01:04:31,208 ♪ Talk about respect ♪ 2262 01:04:31,292 --> 01:04:33,417 ♪ With his head erect ♪ 2263 01:04:33,500 --> 01:04:37,750 ♪ As he marched down 2264 01:04:33,500 --> 01:04:37,750 old Broadway ♪ 2265 01:04:37,833 --> 01:04:43,500 ♪ Sure not a man in line 2266 01:04:37,833 --> 01:04:43,500 looked half as fine ♪ 2267 01:04:43,583 --> 01:04:49,542 ♪ Me dear old mother 2268 01:04:43,583 --> 01:04:49,542 used to say ♪ 2269 01:04:50,542 --> 01:04:54,125 ♪ As your ♪ 2270 01:04:54,208 --> 01:04:57,292 ♪ Father did 2271 01:04:54,208 --> 01:04:57,292 in his old-time lid ♪ 2272 01:04:57,375 --> 01:05:00,792 ♪ Upon St. Patrick's day ♪ 2273 01:05:00,875 --> 01:05:01,875 Hey! 2274 01:05:01,958 --> 01:05:05,042 [instrumental music] 2275 01:05:22,750 --> 01:05:24,958 [tapping] 2276 01:05:37,917 --> 01:05:40,958 [tapping] 2277 01:06:04,750 --> 01:06:07,792 [instrumental music] 2278 01:06:19,667 --> 01:06:21,208 [instrumental music] 2279 01:06:23,208 --> 01:06:27,542 ♪ It's the hat 2280 01:06:23,208 --> 01:06:27,542 me dear old father wore ♪ 2281 01:06:27,625 --> 01:06:31,208 ♪ Upon St. Patrick's day ♪ 2282 01:06:31,292 --> 01:06:33,375 ♪ Talk about respect ♪ 2283 01:06:33,458 --> 01:06:35,375 ♪ With his head erect ♪ 2284 01:06:35,458 --> 01:06:39,417 ♪ As he marched down 2285 01:06:35,458 --> 01:06:39,417 old Broadway ♪ 2286 01:06:39,500 --> 01:06:43,375 ♪ Not a man in line 2287 01:06:39,500 --> 01:06:43,375 looked half as fine ♪ 2288 01:06:43,458 --> 01:06:47,375 ♪ Me dear old mother 2289 01:06:43,458 --> 01:06:47,375 used to say ♪ 2290 01:06:47,458 --> 01:06:51,250 ♪ Than your father did 2291 01:06:47,458 --> 01:06:51,250 in his old-time lid ♪ 2292 01:06:51,333 --> 01:06:55,417 ♪ Upon St. Patrick's day ♪♪ 2293 01:06:55,500 --> 01:06:58,542 [tapping] 2294 01:07:28,333 --> 01:07:31,333 [tapping] 2295 01:07:42,208 --> 01:07:45,292 [music continues] 2296 01:07:53,583 --> 01:07:55,958 [crowd cheering] 2297 01:07:57,042 --> 01:07:58,208 What a wonderful night. 2298 01:07:58,292 --> 01:08:00,167 What a wonderful clambake. 2299 01:08:00,250 --> 01:08:02,125 The most wonderful 2300 01:08:00,250 --> 01:08:02,125 clambake there ever was. 2301 01:08:02,208 --> 01:08:03,917 Yeah. Wonderful. 2302 01:08:04,000 --> 01:08:08,125 What's eating you? 2303 01:08:04,000 --> 01:08:08,125 Oh, as if I didn't 2304 01:08:04,000 --> 01:08:08,125 know. 2305 01:08:08,208 --> 01:08:10,083 Look, I told you, I'm not 2306 01:08:08,208 --> 01:08:10,083 interested in Katherine. 2307 01:08:10,167 --> 01:08:11,917 You got a clear 2308 01:08:10,167 --> 01:08:11,917 field. 2309 01:08:10,167 --> 01:08:11,917 She's not my type. 2310 01:08:12,000 --> 01:08:14,417 She's not my type, either. 2311 01:08:12,000 --> 01:08:14,417 Forget it. 2312 01:08:14,500 --> 01:08:16,250 Sure, I'll forget it 2313 01:08:16,333 --> 01:08:17,708 but you 2314 01:08:16,333 --> 01:08:17,708 can't 2315 01:08:16,333 --> 01:08:17,708 forget it. 2316 01:08:17,792 --> 01:08:19,958 Why don't you 2317 01:08:17,792 --> 01:08:19,958 quit 2318 01:08:17,792 --> 01:08:19,958 fighting it, Ed? 2319 01:08:20,042 --> 01:08:22,250 After all, Katherine 2320 01:08:20,042 --> 01:08:22,250 is beautiful and 2321 01:08:20,042 --> 01:08:22,250 smart-- 2322 01:08:22,333 --> 01:08:24,458 And she's got 2323 01:08:22,333 --> 01:08:24,458 a great throwing arm. 2324 01:08:26,292 --> 01:08:27,250 Great throwing arm? 2325 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 You just didn't 2326 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 look 2327 01:08:27,333 --> 01:08:29,500 any further. 2328 01:08:29,583 --> 01:08:32,333 Remember the night we saw her 2329 01:08:29,583 --> 01:08:32,333 swimming in the pool? 2330 01:08:32,417 --> 01:08:34,125 - Remember? 2331 01:08:32,417 --> 01:08:34,125 - No. 2332 01:08:34,833 --> 01:08:36,792 "No," he says. 2333 01:08:36,875 --> 01:08:39,125 In that gold 2334 01:08:36,875 --> 01:08:39,125 bathing suit. 2335 01:08:39,208 --> 01:08:42,083 Mmm.. 2336 01:08:42,167 --> 01:08:43,792 Hey, you're drooling. 2337 01:08:45,250 --> 01:08:47,167 [chuckles] 2338 01:08:47,250 --> 01:08:49,875 Yeah, but Shirley 's my type. 2339 01:08:50,000 --> 01:08:53,250 Yeah, she's kind of 2340 01:08:50,000 --> 01:08:53,250 timid 2341 01:08:50,000 --> 01:08:53,250 and sort of shy. 2342 01:08:54,625 --> 01:08:58,125 You should have seen me 2343 01:08:54,625 --> 01:08:58,125 sweep her off her feet. 2344 01:08:58,208 --> 01:08:59,625 That's what they 2345 01:08:58,208 --> 01:08:59,625 like, 2346 01:08:58,208 --> 01:08:59,625 the rough stuff. 2347 01:08:59,708 --> 01:09:01,958 Yes, siree. You got 2348 01:08:59,708 --> 01:09:01,958 to treat them rough. 2349 01:09:02,042 --> 01:09:03,542 Cave man stuff. 2350 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 Yeah. They like 2351 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 that cave man 2352 01:09:04,792 --> 01:09:07,042 stuff. 2353 01:09:08,708 --> 01:09:11,208 So she hits me over the head 2354 01:09:08,708 --> 01:09:11,208 with her own club 2355 01:09:11,292 --> 01:09:12,625 slings me over 2356 01:09:11,292 --> 01:09:12,625 her shoulder 2357 01:09:12,708 --> 01:09:14,625 carries me out of the cave 2358 01:09:12,708 --> 01:09:14,625 into the woods. 2359 01:09:14,708 --> 01:09:16,042 Then what did you do? 2360 01:09:16,125 --> 01:09:17,708 I don't know. 2361 01:09:16,125 --> 01:09:17,708 I was unconscious. 2362 01:09:17,792 --> 01:09:20,792 You dope, you missed 2363 01:09:17,792 --> 01:09:20,792 the best part of the 2364 01:09:17,792 --> 01:09:20,792 dream. 2365 01:09:20,875 --> 01:09:22,125 You think so? 2366 01:09:22,750 --> 01:09:24,542 [knock on door] 2367 01:09:26,167 --> 01:09:27,333 - Good morning. 2368 01:09:26,167 --> 01:09:27,333 - Oh, hello, boys. 2369 01:09:27,417 --> 01:09:29,083 Hello, Mr. Lorgan, 2370 01:09:27,417 --> 01:09:29,083 how are you? 2371 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 Fine. I'd like to have 2372 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 a little chat with you, 2373 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 Eddie. 2374 01:09:31,500 --> 01:09:34,083 Say, I'm gonna get a newspaper. 2375 01:09:31,500 --> 01:09:34,083 I'll be back in few minutes. 2376 01:09:34,167 --> 01:09:35,583 Oh, would you have a 2377 01:09:34,167 --> 01:09:35,583 chair, 2378 01:09:34,167 --> 01:09:35,583 Mr. Lorgan? 2379 01:09:35,667 --> 01:09:37,250 - Oh, thanks. 2380 01:09:35,667 --> 01:09:37,250 - What's on your mind? 2381 01:09:37,333 --> 01:09:39,125 You know, I liked the way 2382 01:09:37,333 --> 01:09:39,125 you handled yourself 2383 01:09:39,208 --> 01:09:40,583 last night at the clambake. 2384 01:09:40,667 --> 01:09:42,208 Yes, sir, 2385 01:09:40,667 --> 01:09:42,208 I liked it a lot. 2386 01:09:42,292 --> 01:09:45,042 Oh, thank you, Mr. Lorgan, 2387 01:09:42,292 --> 01:09:45,042 but what are you leading up 2388 01:09:42,292 --> 01:09:45,042 to? 2389 01:09:45,125 --> 01:09:46,458 Oh, a job. 2390 01:09:46,542 --> 01:09:49,083 I'm thinking of 2391 01:09:46,542 --> 01:09:49,083 opening up a cafe 2392 01:09:49,167 --> 01:09:51,708 big, swanky place 2393 01:09:49,167 --> 01:09:51,708 for the carriage trade. 2394 01:09:51,792 --> 01:09:53,958 You know, I could use 2395 01:09:51,792 --> 01:09:53,958 you in the show. 2396 01:09:54,042 --> 01:09:56,250 Gee, that's swell, 2397 01:09:54,042 --> 01:09:56,250 but, uh, what about 2398 01:09:54,042 --> 01:09:56,250 Dennis? 2399 01:09:56,333 --> 01:09:57,708 He's my partner, you know. 2400 01:09:57,792 --> 01:09:59,750 Oh, I think 2401 01:09:57,792 --> 01:09:59,750 we can work that out. 2402 01:09:59,833 --> 01:10:01,625 Good. How much 2403 01:09:59,833 --> 01:10:01,625 will you pay? 2404 01:10:01,708 --> 01:10:03,583 Well, you've been getting 2405 01:10:01,708 --> 01:10:03,583 a lot of publicity lately. 2406 01:10:03,667 --> 01:10:06,583 I can double your last 2407 01:10:03,667 --> 01:10:06,583 Vaudeville salary. 2408 01:10:06,667 --> 01:10:08,792 - It's a deal. 2409 01:10:06,667 --> 01:10:08,792 - Good. When can you start? 2410 01:10:08,875 --> 01:10:11,083 Well, not until after 2411 01:10:08,875 --> 01:10:11,083 the baseball season's 2412 01:10:08,875 --> 01:10:11,083 over. 2413 01:10:11,167 --> 01:10:12,458 Oh, not till then? 2414 01:10:12,542 --> 01:10:14,958 Oh, no, you don't think I 2415 01:10:12,542 --> 01:10:14,958 could 2416 01:10:12,542 --> 01:10:14,958 walk out now, do you? 2417 01:10:15,042 --> 01:10:16,875 We practically got 2418 01:10:15,042 --> 01:10:16,875 the pennant 2419 01:10:15,042 --> 01:10:16,875 cinched. 2420 01:10:16,958 --> 01:10:19,625 Well, I'm not interested 2421 01:10:16,958 --> 01:10:19,625 in baseball. 2422 01:10:19,708 --> 01:10:21,583 You see, I got a big chorus 2423 01:10:19,708 --> 01:10:21,583 of girls waiting 2424 01:10:21,667 --> 01:10:22,708 ready to start to rehearse. 2425 01:10:22,792 --> 01:10:23,917 Thirty of them. 2426 01:10:24,000 --> 01:10:25,958 Gee, 30 girls. 2427 01:10:26,042 --> 01:10:28,458 Yeah. A bevy of beauties. 2428 01:10:28,542 --> 01:10:29,833 Well, I'm sorry 2429 01:10:28,542 --> 01:10:29,833 you can't make it. 2430 01:10:29,917 --> 01:10:31,083 Oh, wait a minute. Look. 2431 01:10:31,167 --> 01:10:32,458 Couldn't you hold 2432 01:10:31,167 --> 01:10:32,458 off 2433 01:10:31,167 --> 01:10:32,458 for a while? 2434 01:10:32,542 --> 01:10:34,667 The baseball 2435 01:10:32,542 --> 01:10:34,667 season's 2436 01:10:32,542 --> 01:10:34,667 practically over. 2437 01:10:34,750 --> 01:10:36,292 I'll tell you 2438 01:10:34,750 --> 01:10:36,292 what I'll do. 2439 01:10:36,375 --> 01:10:37,833 Well, you gonna be 2440 01:10:36,375 --> 01:10:37,833 in town for a while? 2441 01:10:37,917 --> 01:10:39,458 Sure. The season 2442 01:10:37,917 --> 01:10:39,458 finishes here. 2443 01:10:39,542 --> 01:10:40,958 Well, couldn't you arrange 2444 01:10:39,542 --> 01:10:40,958 to get away 2445 01:10:41,042 --> 01:10:42,625 at nights for rehearsals? 2446 01:10:44,250 --> 01:10:45,625 No, no, I couldn't do that. 2447 01:10:45,708 --> 01:10:48,625 Well, then there's no use 2448 01:10:45,708 --> 01:10:48,625 in talking anymore. 2449 01:10:48,708 --> 01:10:51,625 - So long, Eddie. 2450 01:10:48,708 --> 01:10:51,625 - Wait a minute! 2451 01:10:51,708 --> 01:10:53,333 Look, I'll do it, but.. 2452 01:10:53,417 --> 01:10:55,333 I'll do it, 2453 01:10:53,417 --> 01:10:55,333 but keep it quiet, will 2454 01:10:53,417 --> 01:10:55,333 you? 2455 01:10:55,417 --> 01:10:58,417 Oh, sure. I wouldn't want 2456 01:10:55,417 --> 01:10:58,417 to get you in a jam. 2457 01:10:58,500 --> 01:11:00,708 I'll tell you what I'll do, 2458 01:10:58,500 --> 01:11:00,708 I'll call you tomorrow. 2459 01:11:00,792 --> 01:11:02,167 And let you know 2460 01:11:00,792 --> 01:11:02,167 when we start rehearsals. 2461 01:11:02,250 --> 01:11:04,083 - Yeah. 2462 01:11:02,250 --> 01:11:04,083 - So long. 2463 01:11:04,167 --> 01:11:06,083 So long. 2464 01:11:06,167 --> 01:11:08,333 - So long, fellas. 2465 01:11:06,167 --> 01:11:08,333 - So long. 2466 01:11:08,417 --> 01:11:09,500 How do you know 2467 01:11:08,417 --> 01:11:09,500 it will work? 2468 01:11:09,583 --> 01:11:11,292 With Eddie? 2469 01:11:09,583 --> 01:11:11,292 Oh, it's a cinch. 2470 01:11:11,375 --> 01:11:12,792 You just see his face 2471 01:11:11,375 --> 01:11:12,792 when I told him 2472 01:11:12,875 --> 01:11:15,042 there were going to be 2473 01:11:12,875 --> 01:11:15,042 30 chorus girls, 30 of them? 2474 01:11:15,125 --> 01:11:18,250 [laughs] 2475 01:11:15,125 --> 01:11:18,250 Look what one dame 2476 01:11:15,125 --> 01:11:18,250 did to a guy named Samson. 2477 01:11:18,333 --> 01:11:19,750 Who was he, a fighter? 2478 01:11:21,542 --> 01:11:22,625 So, you see, I'm all set. 2479 01:11:22,708 --> 01:11:24,000 I'll get the act framed 2480 01:11:24,083 --> 01:11:25,875 and then when 2481 01:11:24,083 --> 01:11:25,875 the season's over, you're 2482 01:11:24,083 --> 01:11:25,875 in. 2483 01:11:25,958 --> 01:11:28,958 Of course, I'll have 2484 01:11:25,958 --> 01:11:28,958 to sneak out every 2485 01:11:25,958 --> 01:11:28,958 night. 2486 01:11:29,042 --> 01:11:31,167 You'll cover up 2487 01:11:29,042 --> 01:11:31,167 for me, won't 2488 01:11:29,042 --> 01:11:31,167 you? 2489 01:11:31,250 --> 01:11:33,042 What else can I do? 2490 01:11:31,250 --> 01:11:33,042 I'm your pal, ain't I? 2491 01:11:33,125 --> 01:11:34,917 Attaboy. 2492 01:11:35,000 --> 01:11:36,042 You can't rehearse all night 2493 01:11:36,125 --> 01:11:37,542 and play ball the next day, 2494 01:11:36,125 --> 01:11:37,542 Eddie. 2495 01:11:37,625 --> 01:11:39,583 Why, with a few bad breaks, 2496 01:11:37,625 --> 01:11:39,583 we can lose the pennant. 2497 01:11:39,667 --> 01:11:41,458 Quit worrying, will 2498 01:11:39,667 --> 01:11:41,458 you? 2499 01:11:39,667 --> 01:11:41,458 I can handle it. 2500 01:11:41,542 --> 01:11:42,917 I'm in great shape. 2501 01:11:43,000 --> 01:11:46,083 [instrumental music] 2502 01:12:05,500 --> 01:12:07,417 [crowd booing] 2503 01:12:14,750 --> 01:12:17,792 [music continues] 2504 01:12:31,250 --> 01:12:33,542 Pass me the milk, 2505 01:12:31,250 --> 01:12:33,542 will you, Ed? 2506 01:12:33,625 --> 01:12:37,208 "Wolves continue slump 2507 01:12:33,625 --> 01:12:37,208 in game with Chicago. 2508 01:12:37,292 --> 01:12:39,792 "The wolves dropped another 2509 01:12:37,292 --> 01:12:39,792 game today to Chicago 2510 01:12:39,875 --> 01:12:41,500 "who swept 2511 01:12:39,875 --> 01:12:41,500 to a 6-5 2512 01:12:39,875 --> 01:12:41,500 victory 2513 01:12:41,583 --> 01:12:43,417 "aided by a flurry 2514 01:12:41,583 --> 01:12:43,417 of last-inning hits 2515 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 and three 2516 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 startling 2517 01:12:43,500 --> 01:12:46,000 errors by.." 2518 01:12:46,083 --> 01:12:47,625 By shortstop 2519 01:12:46,083 --> 01:12:47,625 Eddie O'Brien! 2520 01:12:47,708 --> 01:12:49,167 Go ahead. Read it! 2521 01:12:53,875 --> 01:12:55,542 What's gotten into him, 2522 01:12:53,875 --> 01:12:55,542 anyway? 2523 01:12:55,625 --> 01:12:58,375 The kid's lost his pep, 2524 01:12:55,625 --> 01:12:58,375 no coordination, no zip. 2525 01:12:58,458 --> 01:12:59,583 He plays like 2526 01:12:58,458 --> 01:12:59,583 a tired old man. 2527 01:12:59,667 --> 01:13:01,000 Ah, he ain't tired. 2528 01:13:01,083 --> 01:13:02,708 He's been hitting the 2529 01:13:01,083 --> 01:13:02,708 hay 2530 01:13:01,083 --> 01:13:02,708 early every night. 2531 01:13:02,792 --> 01:13:04,042 In fact, too early. 2532 01:13:04,125 --> 01:13:06,042 Yes, that's very 2533 01:13:04,125 --> 01:13:06,042 unusual for O'Brien. 2534 01:13:06,125 --> 01:13:08,083 - I should say so. 2535 01:13:06,125 --> 01:13:08,083 - Something's eating him. 2536 01:13:08,167 --> 01:13:11,208 Well, what do the other boys 2537 01:13:08,167 --> 01:13:11,208 say? Have they got any ideas? 2538 01:13:11,292 --> 01:13:14,667 Well, no, not exactly. 2539 01:13:14,750 --> 01:13:16,167 Well, come on. 2540 01:13:14,750 --> 01:13:16,167 What is it? 2541 01:13:16,250 --> 01:13:18,625 Oh, it's 2542 01:13:16,250 --> 01:13:18,625 nothing. 2543 01:13:16,250 --> 01:13:18,625 It's nothing. 2544 01:13:18,708 --> 01:13:20,792 Look, boys, if O'Brien 2545 01:13:18,708 --> 01:13:20,792 stays in this slump 2546 01:13:20,875 --> 01:13:22,708 we can kiss 2547 01:13:20,875 --> 01:13:22,708 the pennant good-bye. 2548 01:13:22,792 --> 01:13:26,375 So, if you have any ideas, 2549 01:13:22,792 --> 01:13:26,375 open up. Come on. 2550 01:13:27,042 --> 01:13:28,125 Tell her, Slappy. 2551 01:13:28,208 --> 01:13:29,708 Well, uh, it's really 2552 01:13:29,792 --> 01:13:31,250 got two angles, see? 2553 01:13:31,333 --> 01:13:33,250 You, well, you 2554 01:13:31,333 --> 01:13:33,250 take, 2555 01:13:31,333 --> 01:13:33,250 like, a racehorse. 2556 01:13:33,333 --> 01:13:35,875 He's going great, 2557 01:13:33,333 --> 01:13:35,875 winning every out 2558 01:13:35,958 --> 01:13:39,083 but all of a sudden, well, 2559 01:13:35,958 --> 01:13:39,083 he really starts looking 2560 01:13:35,958 --> 01:13:39,083 around. 2561 01:13:39,167 --> 01:13:41,000 He's getting restless. See? 2562 01:13:41,083 --> 01:13:43,917 What has O'Brien 2563 01:13:41,083 --> 01:13:43,917 got to be restless about? 2564 01:13:44,000 --> 01:13:45,083 Well, it's like Slappy says 2565 01:13:45,167 --> 01:13:46,125 you take that racehorse. 2566 01:13:46,208 --> 01:13:47,625 When he starts 2567 01:13:46,208 --> 01:13:47,625 looking around 2568 01:13:47,708 --> 01:13:50,500 he's looking 2569 01:13:47,708 --> 01:13:50,500 at another nag. 2570 01:13:50,583 --> 01:13:54,333 Yeah. With a 2571 01:13:50,583 --> 01:13:54,333 ribbon 2572 01:13:50,583 --> 01:13:54,333 in her hair. 2573 01:13:54,417 --> 01:13:56,167 That sounds like 2574 01:13:54,417 --> 01:13:56,167 a pretty silly reason 2575 01:13:56,250 --> 01:13:58,125 for losing ball games 2576 01:13:58,208 --> 01:14:01,500 but if O'Brien wants 2577 01:13:58,208 --> 01:14:01,500 to chase the girls, let him. 2578 01:14:01,583 --> 01:14:03,042 Who's stopping him? 2579 01:14:03,125 --> 01:14:05,542 As long as he keeps 2580 01:14:03,125 --> 01:14:05,542 decent hours. 2581 01:14:06,958 --> 01:14:09,500 Well? Oh, oh, yes. 2582 01:14:09,583 --> 01:14:10,958 That other angle. 2583 01:14:11,042 --> 01:14:13,708 What else is bothering 2584 01:14:11,042 --> 01:14:13,708 our little racehorse? 2585 01:14:14,917 --> 01:14:17,750 - You. 2586 01:14:14,917 --> 01:14:17,750 - Me? 2587 01:14:17,833 --> 01:14:21,167 Miss Higgins, 2588 01:14:17,833 --> 01:14:21,167 you're the other 2589 01:14:17,833 --> 01:14:21,167 nag. 2590 01:14:22,250 --> 01:14:23,542 - I'm the-- 2591 01:14:22,250 --> 01:14:23,542 - Hm-hmm. 2592 01:14:26,750 --> 01:14:28,042 Really? 2593 01:14:29,750 --> 01:14:33,500 Oh, so you want me 2594 01:14:29,750 --> 01:14:33,500 to play up to O'Brien 2595 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 so we'll win the pennant, 2596 01:14:33,583 --> 01:14:35,375 is that it? 2597 01:14:35,458 --> 01:14:38,208 Can you think of 2598 01:14:35,458 --> 01:14:38,208 a better reason? 2599 01:14:38,292 --> 01:14:40,792 No. No, of course not. 2600 01:14:40,875 --> 01:14:43,042 But personally, 2601 01:14:40,875 --> 01:14:43,042 I'm-I'm only interested 2602 01:14:43,125 --> 01:14:44,542 in his batting average. 2603 01:14:44,625 --> 01:14:47,208 Look, Joe, I can't 2604 01:14:44,625 --> 01:14:47,208 rehearse all night 2605 01:14:47,292 --> 01:14:48,583 and play ball 2606 01:14:47,292 --> 01:14:48,583 in the afternoon. 2607 01:14:48,667 --> 01:14:49,875 I need some rest. 2608 01:14:49,958 --> 01:14:51,750 You gotta get 2609 01:14:49,958 --> 01:14:51,750 someone else, Joe. I'm 2610 01:14:49,958 --> 01:14:51,750 through. 2611 01:14:51,833 --> 01:14:53,625 You'll have 2612 01:14:51,833 --> 01:14:53,625 all next week to rest up. 2613 01:14:53,708 --> 01:14:55,750 I don't care what it's doing 2614 01:14:53,708 --> 01:14:55,750 to your ball-playing! 2615 01:14:55,833 --> 01:14:57,042 I gotta get this show set! 2616 01:14:57,125 --> 01:14:58,542 And I got to play baseball! 2617 01:14:58,625 --> 01:15:00,917 I feel like a heel 2618 01:14:58,625 --> 01:15:00,917 letting the team down, Joe. 2619 01:15:01,000 --> 01:15:04,208 That pennant means 2620 01:15:01,000 --> 01:15:04,208 extra dough to those guys. 2621 01:15:04,292 --> 01:15:06,958 Listen, I don't like 2622 01:15:04,292 --> 01:15:06,958 that kind of talk. 2623 01:15:07,042 --> 01:15:08,917 Don't threaten me, Joe! 2624 01:15:09,000 --> 01:15:11,708 No! I'm not coming down, 2625 01:15:09,000 --> 01:15:11,708 not tonight or any night! 2626 01:15:13,500 --> 01:15:16,083 I think that boy needs 2627 01:15:13,500 --> 01:15:16,083 a little talking-to. 2628 01:15:20,958 --> 01:15:23,250 - Hello, Eddie. 2629 01:15:20,958 --> 01:15:23,250 - Oh, hiya. 2630 01:15:23,333 --> 01:15:24,750 Uh, what's your hurry? 2631 01:15:24,833 --> 01:15:26,625 Well, I'm tired. 2632 01:15:24,833 --> 01:15:26,625 I'm gonna hit the hay. 2633 01:15:26,708 --> 01:15:28,708 Eddie, wait a minute. 2634 01:15:28,792 --> 01:15:31,083 Let-let's have 2635 01:15:28,792 --> 01:15:31,083 a little talk, 2636 01:15:28,792 --> 01:15:31,083 huh? 2637 01:15:31,167 --> 01:15:32,625 Just you and me. 2638 01:15:32,708 --> 01:15:33,750 Come on, Eddie. 2639 01:15:33,833 --> 01:15:36,083 Look, if it's about 2640 01:15:33,833 --> 01:15:36,083 my batting average 2641 01:15:36,167 --> 01:15:37,583 there's nothing left 2642 01:15:36,167 --> 01:15:37,583 to talk about. 2643 01:15:37,667 --> 01:15:39,208 That's why I want 2644 01:15:37,667 --> 01:15:39,208 to get some sleep. 2645 01:15:39,292 --> 01:15:41,000 Well, that's just it, Eddie. 2646 01:15:41,083 --> 01:15:43,875 M-maybe you're getting 2647 01:15:41,083 --> 01:15:43,875 too much sleep. 2648 01:15:43,958 --> 01:15:46,750 That can happen, too, 2649 01:15:43,958 --> 01:15:46,750 you know. 2650 01:15:46,833 --> 01:15:48,833 You see, 2651 01:15:46,833 --> 01:15:48,833 it's this way, Eddie. 2652 01:15:48,917 --> 01:15:52,542 You're, well, 2653 01:15:48,917 --> 01:15:52,542 you're just like a horse 2654 01:15:52,625 --> 01:15:54,208 I mean, a racehorse. 2655 01:15:54,292 --> 01:15:57,125 You're all nerves, 2656 01:15:54,292 --> 01:15:57,125 you're too finely trained 2657 01:15:57,208 --> 01:15:59,250 and, all of a sudden, 2658 01:15:57,208 --> 01:15:59,250 after you win a race 2659 01:15:59,333 --> 01:16:02,125 well, you start 2660 01:15:59,333 --> 01:16:02,125 looking around. 2661 01:16:02,208 --> 01:16:05,833 Yeah? What am I looking at? 2662 01:16:07,208 --> 01:16:08,958 Well, don't you know? 2663 01:16:09,042 --> 01:16:11,417 It's a long time since 2664 01:16:09,042 --> 01:16:11,417 I've been a racehorse. 2665 01:16:12,583 --> 01:16:15,000 Well, anyway, Eddie, 2666 01:16:12,583 --> 01:16:15,000 what I'm trying to say 2667 01:16:15,083 --> 01:16:17,917 is that well, 2668 01:16:15,083 --> 01:16:17,917 maybe you're getting restless. 2669 01:16:18,000 --> 01:16:19,625 You should relax more 2670 01:16:19,708 --> 01:16:24,083 uh, get out and just 2671 01:16:19,708 --> 01:16:24,083 bust out, you know? 2672 01:16:24,167 --> 01:16:26,583 I-I really think it might 2673 01:16:24,167 --> 01:16:26,583 do you some good. 2674 01:16:26,667 --> 01:16:29,625 Uh, get yourself 2675 01:16:26,667 --> 01:16:29,625 a girl, maybe 2676 01:16:29,708 --> 01:16:32,917 and just bust out. 2677 01:16:33,000 --> 01:16:34,333 Uh-huh. 2678 01:16:34,417 --> 01:16:38,958 And, uh, what 2679 01:16:34,417 --> 01:16:38,958 girl 2680 01:16:34,417 --> 01:16:38,958 am I gonna 2681 01:16:39,042 --> 01:16:40,542 bust out with? 2682 01:16:41,458 --> 01:16:43,125 Well, I don't know 2683 01:16:43,208 --> 01:16:47,375 but well, if you can't find one 2684 01:16:47,458 --> 01:16:49,000 there-there's always me. 2685 01:16:50,583 --> 01:16:51,667 You? 2686 01:16:54,750 --> 01:16:56,417 You want to go 2687 01:16:54,750 --> 01:16:56,417 out 2688 01:16:54,750 --> 01:16:56,417 with me? 2689 01:16:59,042 --> 01:17:01,208 You're asking me? 2690 01:17:02,417 --> 01:17:04,375 I-i-it's for the team. 2691 01:17:04,458 --> 01:17:05,667 Well, sure. The team. 2692 01:17:05,750 --> 01:17:08,042 Your-your batting average, 2693 01:17:05,750 --> 01:17:08,042 you know. 2694 01:17:08,125 --> 01:17:09,292 Sure. I know. 2695 01:17:09,375 --> 01:17:11,875 You-you've been making errors. 2696 01:17:11,958 --> 01:17:14,500 - Am I making one now? 2697 01:17:11,958 --> 01:17:14,500 - Unh-unh. 2698 01:17:19,542 --> 01:17:21,750 Oh, Miss Higgins 2699 01:17:21,833 --> 01:17:24,542 you're the prettiest 2700 01:17:21,833 --> 01:17:24,542 manager in baseball. 2701 01:17:24,625 --> 01:17:26,667 You're certainly 2702 01:17:24,625 --> 01:17:26,667 the prettiest shortstop. 2703 01:17:26,750 --> 01:17:30,917 Oh, I've been 2704 01:17:26,750 --> 01:17:30,917 a foul ball up to 2705 01:17:26,750 --> 01:17:30,917 now 2706 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 but it's all gonna 2707 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 be 2708 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 different from here 2709 01:17:31,000 --> 01:17:33,292 in. 2710 01:17:39,250 --> 01:17:41,125 Goodnight, 2711 01:17:39,250 --> 01:17:41,125 Miss 2712 01:17:39,250 --> 01:17:41,125 Higgins. 2713 01:17:41,208 --> 01:17:42,958 Well, Eddie, wait. 2714 01:17:43,042 --> 01:17:44,875 Don't-don't you want 2715 01:17:43,042 --> 01:17:44,875 to bust out? 2716 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 Right now, all that 2717 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 counts 2718 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 is winning that 2719 01:17:44,958 --> 01:17:47,500 pennant. 2720 01:17:47,583 --> 01:17:49,875 I'll take a rain 2721 01:17:47,583 --> 01:17:49,875 check 2722 01:17:47,583 --> 01:17:49,875 on the other. 2723 01:17:49,958 --> 01:17:51,750 Oh, I'm gonna 2724 01:17:49,958 --> 01:17:51,750 lay that 2725 01:17:49,958 --> 01:17:51,750 pennant 2726 01:17:51,833 --> 01:17:53,917 right at your feet. 2727 01:17:54,000 --> 01:17:55,917 Baby, when I do, 2728 01:17:54,000 --> 01:17:55,917 we're going to bust 2729 01:17:54,000 --> 01:17:55,917 out 2730 01:17:56,000 --> 01:17:57,542 in every town 2731 01:17:56,000 --> 01:17:57,542 in this 2732 01:17:56,000 --> 01:17:57,542 league. 2733 01:17:57,625 --> 01:17:59,750 Oh, Eddie. 2734 01:17:59,833 --> 01:18:02,208 Hello, Eddie. Well, 2735 01:17:59,833 --> 01:18:02,208 I hope I'm not intruding. 2736 01:18:02,292 --> 01:18:03,833 Good evening, 2737 01:18:02,292 --> 01:18:03,833 Miss Higgins. 2738 01:18:03,917 --> 01:18:05,458 Look, honey, run along, will 2739 01:18:03,917 --> 01:18:05,458 you? I'll see you tomorrow. 2740 01:18:05,542 --> 01:18:08,083 So, this is why you had to 2741 01:18:05,542 --> 01:18:08,083 miss the rehearsal tonight, 2742 01:18:05,542 --> 01:18:08,083 huh? 2743 01:18:08,167 --> 01:18:10,042 I thought you said 2744 01:18:08,167 --> 01:18:10,042 you needed a rest. 2745 01:18:10,125 --> 01:18:12,917 Rehearsal? 2746 01:18:10,125 --> 01:18:12,917 What's he talking about, 2747 01:18:10,125 --> 01:18:12,917 Eddie? 2748 01:18:13,000 --> 01:18:14,417 - Doesn't she know? 2749 01:18:13,000 --> 01:18:14,417 - Honey, I'll tell you 2750 01:18:13,000 --> 01:18:14,417 tomorrow. 2751 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 Why, he's been 2752 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 rehearsing 2753 01:18:14,500 --> 01:18:16,333 every night 2754 01:18:16,417 --> 01:18:18,333 for the past 2755 01:18:16,417 --> 01:18:18,333 couple weeks. 2756 01:18:18,417 --> 01:18:19,875 Rehearsing every night? 2757 01:18:19,958 --> 01:18:22,042 Yes, for a show 2758 01:18:19,958 --> 01:18:22,042 that I'm putting 2759 01:18:19,958 --> 01:18:22,042 on. 2760 01:18:22,125 --> 01:18:23,750 Oh, the girls are 2761 01:18:22,125 --> 01:18:23,750 gonna 2762 01:18:22,125 --> 01:18:23,750 miss you tonight. 2763 01:18:23,833 --> 01:18:25,500 They need you badly, Eddie. 2764 01:18:27,042 --> 01:18:28,417 - The girls? 2765 01:18:27,042 --> 01:18:28,417 - Listen, Katherine. 2766 01:18:28,500 --> 01:18:30,708 I'll explain 2767 01:18:28,500 --> 01:18:30,708 all this tomorrow. 2768 01:18:32,125 --> 01:18:34,375 From now on, 2769 01:18:32,125 --> 01:18:34,375 they can have him 2770 01:18:34,458 --> 01:18:36,458 and the team can 2771 01:18:34,458 --> 01:18:36,458 get along without him 2772 01:18:36,542 --> 01:18:38,792 for the rest of the season. 2773 01:18:38,875 --> 01:18:40,667 Personally, I can 2774 01:18:38,875 --> 01:18:40,667 get along without him 2775 01:18:40,750 --> 01:18:42,542 for the rest of my life. 2776 01:18:44,042 --> 01:18:45,417 Well, I guess I can get along 2777 01:18:45,500 --> 01:18:47,750 without you, too, Eddie, 2778 01:18:45,500 --> 01:18:47,750 from now on. 2779 01:18:50,458 --> 01:18:53,458 Oh, it's beginning to 2780 01:18:50,458 --> 01:18:53,458 penetrate my thick skull. 2781 01:18:53,542 --> 01:18:55,917 You must have bet a big chunk 2782 01:18:53,542 --> 01:18:55,917 of dough against the Wolves. 2783 01:18:56,000 --> 01:18:58,875 [chuckles] 2784 01:18:56,000 --> 01:18:58,875 The little boy's 2785 01:18:56,000 --> 01:18:58,875 beginning to get smart. 2786 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 So you played me 2787 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 for a sucker, 2788 01:18:58,958 --> 01:19:00,792 huh? 2789 01:19:00,875 --> 01:19:03,083 Well, I had to protect 2790 01:19:00,875 --> 01:19:03,083 my investment. 2791 01:19:03,167 --> 01:19:05,042 I guess there's no point 2792 01:19:03,167 --> 01:19:05,042 in me giving you the 2793 01:19:03,167 --> 01:19:05,042 routine 2794 01:19:05,125 --> 01:19:06,625 about baseball 2795 01:19:05,125 --> 01:19:06,625 being 2796 01:19:05,125 --> 01:19:06,625 a great game. 2797 01:19:06,708 --> 01:19:08,750 We gotta keep it clean, 2798 01:19:06,708 --> 01:19:08,750 especially for the kids. 2799 01:19:08,833 --> 01:19:10,500 No. You'd just be 2800 01:19:08,833 --> 01:19:10,500 wasting your time. 2801 01:19:10,583 --> 01:19:12,167 That's what I thought. 2802 01:19:12,750 --> 01:19:13,875 [grunting] 2803 01:19:14,500 --> 01:19:15,667 Come on! 2804 01:19:19,292 --> 01:19:21,000 [intense music] 2805 01:19:35,292 --> 01:19:38,333 [kids clamoring] 2806 01:19:47,750 --> 01:19:49,500 [thud] 2807 01:19:52,542 --> 01:19:55,583 [kids clamoring] 2808 01:19:56,458 --> 01:19:58,042 [instrumental music] 2809 01:20:00,208 --> 01:20:02,250 [indistinct] 2810 01:20:02,333 --> 01:20:05,417 [music continues] 2811 01:20:35,125 --> 01:20:38,208 [music continues] 2812 01:20:49,583 --> 01:20:51,250 [whistles] 2813 01:21:02,417 --> 01:21:04,250 [instrumental music] 2814 01:21:11,625 --> 01:21:14,417 Alright, folks! Get a program 2815 01:21:11,625 --> 01:21:14,417 before the game starts! 2816 01:21:14,500 --> 01:21:15,583 Programs! Programs! 2817 01:21:15,667 --> 01:21:19,833 We want O'Brien! 2818 01:21:15,667 --> 01:21:19,833 We want O'Brien! 2819 01:21:19,917 --> 01:21:22,083 - Louder. 2820 01:21:19,917 --> 01:21:22,083 - We want O'Brien! 2821 01:21:22,167 --> 01:21:25,167 We want O'Brien! 2822 01:21:22,167 --> 01:21:25,167 We want O'Brien! 2823 01:21:25,250 --> 01:21:26,792 This is the guy 2824 01:21:25,250 --> 01:21:26,792 they need in there. 2825 01:21:26,875 --> 01:21:28,292 (male #1) 2826 01:21:26,875 --> 01:21:28,292 'No. He went 2827 01:21:26,875 --> 01:21:28,292 all to pieces.' 2828 01:21:28,375 --> 01:21:29,750 What do you mean, 2829 01:21:28,375 --> 01:21:29,750 all to pieces? 2830 01:21:29,833 --> 01:21:32,167 Anybody's entitled to a slump 2831 01:21:29,833 --> 01:21:32,167 once in a while. 2832 01:21:32,250 --> 01:21:33,583 Hey! Look! 2833 01:21:33,667 --> 01:21:36,292 - We want O'Brien! 2834 01:21:33,667 --> 01:21:36,292 - Louder. 2835 01:21:36,375 --> 01:21:40,833 We want O'Brien! 2836 01:21:36,375 --> 01:21:40,833 We want O'Brien! 2837 01:21:40,917 --> 01:21:43,792 We want O'Brien! 2838 01:21:40,917 --> 01:21:43,792 We want O'Brien! 2839 01:21:43,875 --> 01:21:46,042 It's Eddie O'Brien, 2840 01:21:43,875 --> 01:21:46,042 fellas! Right here! 2841 01:21:46,125 --> 01:21:47,958 [clamoring] 2842 01:21:48,042 --> 01:21:49,500 Why don't get in there 2843 01:21:48,042 --> 01:21:49,500 and play, Eddie? 2844 01:21:49,583 --> 01:21:51,417 Nobody asked me. 2845 01:21:49,583 --> 01:21:51,417 I can't walk out-- 2846 01:21:51,500 --> 01:21:53,000 We'll carry you 2847 01:21:51,500 --> 01:21:53,000 if it'll do any good. 2848 01:21:53,083 --> 01:21:54,042 - Yeah! 2849 01:21:53,083 --> 01:21:54,042 - Yeah! 2850 01:21:54,125 --> 01:21:55,958 [clamoring] 2851 01:21:58,667 --> 01:22:00,750 Holy smokes! 2852 01:21:58,667 --> 01:22:00,750 Look, it's Eddie. 2853 01:22:00,833 --> 01:22:02,792 Hey, Eddie! 2854 01:22:00,833 --> 01:22:02,792 What do you know? 2855 01:22:02,875 --> 01:22:04,208 That-a boy, Eddie! 2856 01:22:04,292 --> 01:22:06,000 What are you going 2857 01:22:04,292 --> 01:22:06,000 to do about him, Miss 2858 01:22:04,292 --> 01:22:06,000 Higgins? 2859 01:22:06,083 --> 01:22:07,792 Nothing. There's 2860 01:22:06,083 --> 01:22:07,792 nothing to be done. 2861 01:22:07,875 --> 01:22:09,375 It wouldn't hurt 2862 01:22:07,875 --> 01:22:09,375 to talk to him. 2863 01:22:09,458 --> 01:22:12,458 Mike, there's nothing 2864 01:22:09,458 --> 01:22:12,458 to talk about. 2865 01:22:12,542 --> 01:22:14,417 Besides, he's probably in 2866 01:22:12,542 --> 01:22:14,417 no condition to play anyhow. 2867 01:22:14,500 --> 01:22:16,042 Why don't you 2868 01:22:14,500 --> 01:22:16,042 put him out there and 2869 01:22:14,500 --> 01:22:16,042 see? 2870 01:22:16,125 --> 01:22:18,583 Yeah, we have plenty of 2871 01:22:16,125 --> 01:22:18,583 time 2872 01:22:16,125 --> 01:22:18,583 before the game starts. 2873 01:22:18,667 --> 01:22:20,417 No! 2874 01:22:20,500 --> 01:22:23,875 But you can talk to him 2875 01:22:20,500 --> 01:22:23,875 if you want to. 2876 01:22:25,292 --> 01:22:27,333 Attaboy, 2877 01:22:25,292 --> 01:22:27,333 Eddie! 2878 01:22:25,292 --> 01:22:27,333 Get in there! 2879 01:22:27,417 --> 01:22:29,542 If he goes in, we can 2880 01:22:27,417 --> 01:22:29,542 kiss our 20,000 good-bye. 2881 01:22:29,625 --> 01:22:31,333 Ah, you fellas 2882 01:22:29,625 --> 01:22:31,333 give up too easy. 2883 01:22:31,417 --> 01:22:34,875 What are you talking 2884 01:22:31,417 --> 01:22:34,875 about? What 20,000? 2885 01:22:34,958 --> 01:22:36,458 Have you boys been 2886 01:22:34,958 --> 01:22:36,458 betting against-- 2887 01:22:36,542 --> 01:22:38,042 Shut up! 2888 01:22:38,125 --> 01:22:40,000 O'Brien mustn't 2889 01:22:38,125 --> 01:22:40,000 play today, boys. 2890 01:22:45,250 --> 01:22:46,792 - That's it. 2891 01:22:45,250 --> 01:22:46,792 - Okay. 2892 01:22:46,875 --> 01:22:49,500 A change in the line-up 2893 01:22:46,875 --> 01:22:49,500 for today's game! 2894 01:22:49,583 --> 01:22:52,167 O'Brien at shortstop 2895 01:22:49,583 --> 01:22:52,167 for the Wolves! 2896 01:22:52,250 --> 01:22:53,458 [crowd applauding] 2897 01:22:57,375 --> 01:22:59,917 Denny. 2898 01:22:57,375 --> 01:22:59,917 Denny, come here. 2899 01:23:00,000 --> 01:23:01,167 Hi, honey. 2900 01:23:00,000 --> 01:23:01,167 What are you doing here? 2901 01:23:01,250 --> 01:23:02,333 Listen, they're 2902 01:23:01,250 --> 01:23:02,333 going to get 2903 01:23:01,250 --> 01:23:02,333 him. 2904 01:23:02,417 --> 01:23:03,542 - Get who? 2905 01:23:02,417 --> 01:23:03,542 - Eddie. 2906 01:23:03,625 --> 01:23:05,417 - They're out to get him. 2907 01:23:03,625 --> 01:23:05,417 - What? 2908 01:23:05,500 --> 01:23:06,958 I heard Lorgan 2909 01:23:05,500 --> 01:23:06,958 and his men 2910 01:23:05,500 --> 01:23:06,958 talking. 2911 01:23:07,042 --> 01:23:09,292 They bet a lot of 2912 01:23:07,042 --> 01:23:09,292 money 2913 01:23:07,042 --> 01:23:09,292 against the Wolves. 2914 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 They're a bad lot, Denny. 2915 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 They won't stop at 2916 01:23:09,375 --> 01:23:11,917 anything. 2917 01:23:12,000 --> 01:23:13,833 You got to tell 2918 01:23:12,000 --> 01:23:13,833 Eddie not to 2919 01:23:12,000 --> 01:23:13,833 play. 2920 01:23:13,917 --> 01:23:15,042 Oh, he'd play anyway. 2921 01:23:15,125 --> 01:23:16,875 You got to stop 2922 01:23:15,125 --> 01:23:16,875 him 2923 01:23:15,125 --> 01:23:16,875 from playing. 2924 01:23:16,958 --> 01:23:20,375 Sure, sure. 2925 01:23:16,958 --> 01:23:20,375 Stop him from playing. 2926 01:23:20,458 --> 01:23:22,583 Yeah. Yeah, 2927 01:23:20,458 --> 01:23:22,583 I'll stop him. 2928 01:23:25,542 --> 01:23:26,750 Hey, Ed, pal. 2929 01:23:26,833 --> 01:23:28,083 How about giving them 2930 01:23:26,833 --> 01:23:28,083 the old routine? The gag? 2931 01:23:28,167 --> 01:23:29,292 Sure. You got the softball? 2932 01:23:29,375 --> 01:23:31,208 - Right there. 2933 01:23:29,375 --> 01:23:31,208 - Let's go! Come on! 2934 01:23:31,292 --> 01:23:33,333 [clamoring] 2935 01:23:35,292 --> 01:23:38,042 [applauding] 2936 01:23:39,208 --> 01:23:40,458 [instrumental music] 2937 01:23:50,417 --> 01:23:51,958 [thud] 2938 01:23:52,042 --> 01:23:53,750 [people laughing] 2939 01:23:59,000 --> 01:24:00,375 [whistles] 2940 01:24:06,625 --> 01:24:08,542 [mouthing] 2941 01:24:08,625 --> 01:24:10,542 (Eddie) 2942 01:24:08,625 --> 01:24:10,542 'Come on. 2943 01:24:08,625 --> 01:24:10,542 Let me have it.' 2944 01:24:10,625 --> 01:24:11,917 Hurry up. 2945 01:24:10,625 --> 01:24:11,917 Let me have it. 2946 01:24:13,708 --> 01:24:15,292 [instrumental music] 2947 01:24:17,250 --> 01:24:18,708 [laughing] 2948 01:24:19,792 --> 01:24:22,458 [applause] 2949 01:24:22,542 --> 01:24:25,250 Eddie! Eddie! 2950 01:24:22,542 --> 01:24:25,250 Hey, fellas, come here! 2951 01:24:25,333 --> 01:24:28,875 - You alright? Eddie! 2952 01:24:25,333 --> 01:24:28,875 - Get a doctor! 2953 01:24:28,958 --> 01:24:30,750 So our boy was really hurt. 2954 01:24:30,833 --> 01:24:32,917 Yeah, what do you know? 2955 01:24:33,000 --> 01:24:35,292 - I'm Dr. Winston. 2956 01:24:33,000 --> 01:24:35,292 - Come on, right here, doc. 2957 01:24:35,375 --> 01:24:37,958 Open up, boys. Come on. 2958 01:24:38,042 --> 01:24:39,708 Better get him 2959 01:24:38,042 --> 01:24:39,708 to the locker room right 2960 01:24:38,042 --> 01:24:39,708 away. 2961 01:24:39,792 --> 01:24:41,250 - Get him up. 2962 01:24:39,792 --> 01:24:41,250 - Take him easy, now. 2963 01:24:41,333 --> 01:24:43,208 - Go ahead. 2964 01:24:41,333 --> 01:24:43,208 - Nice and easy, boys. 2965 01:24:43,292 --> 01:24:46,208 Take it easy. 2966 01:24:43,292 --> 01:24:46,208 Nice and easy. 2967 01:24:46,292 --> 01:24:48,000 Well, I guess there's 2968 01:24:46,292 --> 01:24:48,000 ain't nothing left for us to 2969 01:24:46,292 --> 01:24:48,000 do. 2970 01:24:48,083 --> 01:24:49,875 Well, wait. Maybe he's only 2971 01:24:48,083 --> 01:24:49,875 stunned for a few minutes. 2972 01:24:49,958 --> 01:24:50,875 We gotta keep him out. 2973 01:24:50,958 --> 01:24:52,500 - Karl, Steve. 2974 01:24:50,958 --> 01:24:52,500 - Yeah? 2975 01:24:52,583 --> 01:24:53,792 They don't know you two, 2976 01:24:52,583 --> 01:24:53,792 go down there 2977 01:24:53,875 --> 01:24:54,875 tell them you're couple 2978 01:24:53,875 --> 01:24:54,875 of doctors 2979 01:24:54,958 --> 01:24:56,250 and keep O'Brien out. 2980 01:24:56,333 --> 01:24:58,375 - He'll be out, Joe. 2981 01:24:56,333 --> 01:24:58,375 - Okay. 2982 01:24:59,417 --> 01:25:00,958 Take it easy now, boys. 2983 01:25:01,042 --> 01:25:04,708 - Put him right down here. 2984 01:25:01,042 --> 01:25:04,708 - Careful. Very careful. 2985 01:25:04,792 --> 01:25:06,167 Give me room, boys. 2986 01:25:04,792 --> 01:25:06,167 Give me room. 2987 01:25:06,250 --> 01:25:07,833 - I'm Dr. Karl. 2988 01:25:06,250 --> 01:25:07,833 - I'm Dr. Stevens. 2989 01:25:07,917 --> 01:25:09,292 - How is he? 2990 01:25:07,917 --> 01:25:09,292 - Can't be sure yet. 2991 01:25:09,375 --> 01:25:10,917 - May be a concussion. 2992 01:25:09,375 --> 01:25:10,917 - A concussion? 2993 01:25:11,000 --> 01:25:12,333 So you fellas better 2994 01:25:11,000 --> 01:25:12,333 get out of here. 2995 01:25:12,417 --> 01:25:13,792 - We can take care of him. 2996 01:25:12,417 --> 01:25:13,792 - Alright, boys. 2997 01:25:13,875 --> 01:25:15,667 - Back in the field. 2998 01:25:13,875 --> 01:25:15,667 - Come on, Miss Higgins. 2999 01:25:15,750 --> 01:25:17,125 He'll be alright. 3000 01:25:17,208 --> 01:25:19,000 I don't suppose you have 3001 01:25:17,208 --> 01:25:19,000 a stethoscope with you? 3002 01:25:19,083 --> 01:25:21,833 Just cut me short, doc. 3003 01:25:19,083 --> 01:25:21,833 Say, why don't you run 3004 01:25:19,083 --> 01:25:21,833 along? 3005 01:25:21,917 --> 01:25:23,458 We don't all 3006 01:25:21,917 --> 01:25:23,458 have to be here. 3007 01:25:23,542 --> 01:25:24,917 Well, thank you very much. 3008 01:25:25,000 --> 01:25:26,333 I would like to see the game. 3009 01:25:26,417 --> 01:25:28,292 - Hmm.. 3010 01:25:26,417 --> 01:25:28,292 - Well, what is it? 3011 01:25:28,375 --> 01:25:30,375 Uh? Oh, it's 10 3012 01:25:28,375 --> 01:25:30,375 minutes 3013 01:25:28,375 --> 01:25:30,375 after 2:00, doc. 3014 01:25:30,458 --> 01:25:32,292 Run along, doc, will you 3015 01:25:30,458 --> 01:25:32,292 and enjoy the game. 3016 01:25:32,375 --> 01:25:33,375 That's a nice fellow. 3017 01:25:33,458 --> 01:25:34,583 [groaning] 3018 01:25:34,667 --> 01:25:35,833 Say, he's a light 3019 01:25:34,667 --> 01:25:35,833 sleeper, 3020 01:25:34,667 --> 01:25:35,833 ain't he? 3021 01:25:35,917 --> 01:25:37,208 Yeah. 3022 01:25:37,292 --> 01:25:39,250 - Call it. 3023 01:25:37,292 --> 01:25:39,250 - Heads. 3024 01:25:39,333 --> 01:25:40,583 You win. 3025 01:25:40,667 --> 01:25:43,750 [instrumental music] 3026 01:25:46,292 --> 01:25:47,333 He's safe. 3027 01:25:50,542 --> 01:25:53,583 [music continues] 3028 01:26:21,000 --> 01:26:22,083 [thud] 3029 01:26:22,167 --> 01:26:23,375 [crowd cheering] 3030 01:26:24,500 --> 01:26:26,125 He's safe! 3031 01:26:31,333 --> 01:26:33,083 - How is he? 3032 01:26:31,333 --> 01:26:33,083 - Them doctors won't let me 3033 01:26:31,333 --> 01:26:33,083 in. 3034 01:26:33,167 --> 01:26:34,417 They say they may have 3035 01:26:33,167 --> 01:26:34,417 to operate. 3036 01:26:34,500 --> 01:26:36,583 What? 3037 01:26:36,667 --> 01:26:38,292 Denny, Denny, what's this 3038 01:26:36,667 --> 01:26:38,292 about gambling? 3039 01:26:38,375 --> 01:26:39,583 Who said anything 3040 01:26:38,375 --> 01:26:39,583 about gambling? 3041 01:26:39,667 --> 01:26:40,750 - Shirley did. 3042 01:26:39,667 --> 01:26:40,750 - Shirley, you didn't-- 3043 01:26:40,833 --> 01:26:42,250 Now don't you start that. 3044 01:26:42,333 --> 01:26:43,750 I know you knocked him out, 3045 01:26:42,333 --> 01:26:43,750 you did it on purpose. 3046 01:26:43,833 --> 01:26:45,250 Now, look, I was on a spot. 3047 01:26:45,333 --> 01:26:47,042 Now you don't want a dead 3048 01:26:45,333 --> 01:26:47,042 shortstop on your hands, do 3049 01:26:45,333 --> 01:26:47,042 you? 3050 01:26:47,125 --> 01:26:49,667 Why didn't you call the cops? 3051 01:26:47,125 --> 01:26:49,667 They're all over the place. 3052 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 I was too scared to. 3053 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 Why didn't you tell 3054 01:26:49,750 --> 01:26:51,375 me? 3055 01:26:51,458 --> 01:26:54,125 How did I know you were gonna 3056 01:26:51,458 --> 01:26:54,125 bean him with a hard ball? 3057 01:26:54,208 --> 01:26:56,417 Oh, Denny! 3058 01:26:56,500 --> 01:26:57,667 Mike, how's he? 3059 01:26:56,500 --> 01:26:57,667 Have you seen him? 3060 01:26:57,750 --> 01:26:58,750 No, but he's still out. 3061 01:26:58,833 --> 01:27:00,083 Them two doctors 3062 01:26:58,833 --> 01:27:00,083 won't let me in. 3063 01:27:00,167 --> 01:27:01,458 They're saying they're 3064 01:27:00,167 --> 01:27:01,458 gonna operate. 3065 01:27:01,542 --> 01:27:03,667 Operate! In-in 3066 01:27:01,542 --> 01:27:03,667 there? 3067 01:27:01,542 --> 01:27:03,667 That's impossible! 3068 01:27:03,750 --> 01:27:04,792 Well, that's what 3069 01:27:03,750 --> 01:27:04,792 they're saying. 3070 01:27:04,875 --> 01:27:06,125 Well, I'm going in there! 3071 01:27:07,458 --> 01:27:08,917 Gee, is it that bad? 3072 01:27:10,375 --> 01:27:13,917 You hit him next time, will 3073 01:27:10,375 --> 01:27:13,917 you? 3074 01:27:10,375 --> 01:27:13,917 My knuckles is getting sore. 3075 01:27:14,000 --> 01:27:15,583 Hey, you can't come in here. 3076 01:27:15,667 --> 01:27:16,833 Why not? 3077 01:27:16,917 --> 01:27:18,583 Doctor's orders, 3078 01:27:16,917 --> 01:27:18,583 and I'm the doctor. 3079 01:27:18,667 --> 01:27:19,917 This man's been hurt 3080 01:27:18,667 --> 01:27:19,917 very bad. 3081 01:27:20,000 --> 01:27:21,500 Now shut the door 3082 01:27:20,000 --> 01:27:21,500 and get out of here. 3083 01:27:25,625 --> 01:27:28,333 Those two aren't doctors. 3084 01:27:25,625 --> 01:27:28,333 Come on! Quick! 3085 01:27:33,958 --> 01:27:35,292 (Karl) 3086 01:27:33,958 --> 01:27:35,292 'You can't come in here!' 3087 01:27:35,375 --> 01:27:37,083 [clamoring] 3088 01:27:37,167 --> 01:27:38,667 [grunting] 3089 01:27:38,750 --> 01:27:41,792 [whistling] 3090 01:27:44,250 --> 01:27:46,208 [people clamoring] 3091 01:27:55,083 --> 01:27:56,542 [thud] 3092 01:27:58,708 --> 01:28:00,000 Run it out! 3093 01:27:58,708 --> 01:28:00,000 Run it out! 3094 01:28:00,792 --> 01:28:02,500 Stay, stay. 3095 01:28:02,583 --> 01:28:03,583 Hold it! Hold it! Hold it! 3096 01:28:03,667 --> 01:28:06,000 - Get back! 3097 01:28:03,667 --> 01:28:06,000 - He's safe! 3098 01:28:06,083 --> 01:28:08,625 - Good boy, old boy. 3099 01:28:06,083 --> 01:28:08,625 - Alright, watch his pitch. 3100 01:28:08,708 --> 01:28:10,250 There they are, officers! 3101 01:28:10,333 --> 01:28:11,583 Come on, now! 3102 01:28:11,667 --> 01:28:13,167 Wait a minute, Joe! 3103 01:28:11,667 --> 01:28:13,167 What's your hurry? 3104 01:28:13,250 --> 01:28:14,667 Stop him! 3105 01:28:13,250 --> 01:28:14,667 Somebody, stop him! 3106 01:28:14,750 --> 01:28:16,250 Denny, stop him! 3107 01:28:18,000 --> 01:28:19,417 Just a second. 3108 01:28:20,792 --> 01:28:21,917 Buddy. 3109 01:28:22,000 --> 01:28:23,542 [all gasping] 3110 01:28:23,625 --> 01:28:26,625 Oh, why, I 3111 01:28:23,625 --> 01:28:26,625 hardly 3112 01:28:23,625 --> 01:28:26,625 touched him. 3113 01:28:26,708 --> 01:28:28,667 I guess I don't 3114 01:28:26,708 --> 01:28:28,667 know 3115 01:28:26,708 --> 01:28:28,667 my own strength. 3116 01:28:28,750 --> 01:28:29,833 Take him away, fellas. 3117 01:28:29,917 --> 01:28:32,083 Come on, boys. 3118 01:28:32,167 --> 01:28:34,750 Alright, boys! Play ball! 3119 01:28:32,167 --> 01:28:34,750 Batter up! 3120 01:28:34,833 --> 01:28:36,708 Denny! Denny, come on, 3121 01:28:34,833 --> 01:28:36,708 get in there, kid. 3122 01:28:36,792 --> 01:28:38,708 Get in there, kid. 3123 01:28:36,792 --> 01:28:38,708 Send Goldberg around! 3124 01:28:41,583 --> 01:28:43,958 - Slappy, is he still out? 3125 01:28:41,583 --> 01:28:43,958 - Yeah. 3126 01:28:44,042 --> 01:28:45,875 I don't think he's 3127 01:28:44,042 --> 01:28:45,875 seriously 3128 01:28:44,042 --> 01:28:45,875 hurt, Miss Higgins. 3129 01:28:45,958 --> 01:28:47,125 He's merely stunned. 3130 01:28:47,208 --> 01:28:51,250 Eddie, darling. 3131 01:28:47,208 --> 01:28:51,250 Darling, please look at me. 3132 01:28:52,375 --> 01:28:55,583 Oh, Eddie, can you talk? 3133 01:28:52,375 --> 01:28:55,583 How do you feel? 3134 01:28:55,667 --> 01:28:57,125 I feel fine. 3135 01:28:57,208 --> 01:29:00,292 - Oh, darling. 3136 01:28:57,208 --> 01:29:00,292 - I feel wonderful. 3137 01:29:00,375 --> 01:29:03,583 Now, you just lie right here 3138 01:29:00,375 --> 01:29:03,583 and don't you move. 3139 01:29:03,667 --> 01:29:04,792 Who's moving? 3140 01:29:04,875 --> 01:29:06,417 Oh, darling, 3141 01:29:04,875 --> 01:29:06,417 I was so worried 3142 01:29:06,500 --> 01:29:08,625 when Dennis hit your, 3143 01:29:06,500 --> 01:29:08,625 the head with the ball. 3144 01:29:08,708 --> 01:29:09,917 Dennis! 3145 01:29:10,583 --> 01:29:11,875 Where is he? 3146 01:29:11,958 --> 01:29:14,875 Where is he? 3147 01:29:11,958 --> 01:29:14,875 Move it, I'll murder him! 3148 01:29:14,958 --> 01:29:16,250 I'll kill him! 3149 01:29:16,333 --> 01:29:18,417 - Eddie! Eddie, wait! 3150 01:29:16,333 --> 01:29:18,417 - Let me go! 3151 01:29:18,500 --> 01:29:20,167 He did it on purpose! 3152 01:29:20,250 --> 01:29:23,583 No, Eddie! He 3153 01:29:20,250 --> 01:29:23,583 didn't! 3154 01:29:20,250 --> 01:29:23,583 Oh, Eddie! 3155 01:29:23,667 --> 01:29:25,667 [instrumental music] 3156 01:29:28,667 --> 01:29:29,875 [thud] 3157 01:29:31,375 --> 01:29:33,125 Get in there, boy. 3158 01:29:31,375 --> 01:29:33,125 Get in there. 3159 01:29:34,333 --> 01:29:35,875 Wait a minute, wait a minute. 3160 01:29:35,958 --> 01:29:37,292 Where is he? 3161 01:29:35,958 --> 01:29:37,292 Let me at him! 3162 01:29:37,375 --> 01:29:38,958 Let me at him! 3163 01:29:37,375 --> 01:29:38,958 Let me at him! 3164 01:29:39,042 --> 01:29:41,000 I want him! 3165 01:29:39,042 --> 01:29:41,000 I'll tear him apart! 3166 01:29:41,083 --> 01:29:42,625 Alright, get a hit! 3167 01:29:41,083 --> 01:29:42,625 You can catch him! 3168 01:29:42,708 --> 01:29:44,292 Yeah! Yeah! Give me a bat! 3169 01:29:42,708 --> 01:29:44,292 Give me a bat! 3170 01:29:45,458 --> 01:29:48,083 [instrumental music] 3171 01:29:48,167 --> 01:29:50,042 Honest, Eddie, I can 3172 01:29:48,167 --> 01:29:50,042 explain the whole thing. 3173 01:29:51,792 --> 01:29:53,625 Let's go, Eddie! 3174 01:29:51,792 --> 01:29:53,625 Come on, Eddie! 3175 01:29:53,708 --> 01:29:55,458 [instrumental music] 3176 01:29:56,042 --> 01:29:57,000 [thud] 3177 01:29:57,083 --> 01:30:00,125 [dramatic music] 3178 01:30:08,917 --> 01:30:11,458 Eddie! Eddie, stop! 3179 01:30:11,542 --> 01:30:13,417 Stop! 3180 01:30:13,500 --> 01:30:16,458 - Wait! Eddie, stop! 3181 01:30:13,500 --> 01:30:16,458 - Eddie! 3182 01:30:16,542 --> 01:30:18,083 Eddie, wait! 3183 01:30:19,292 --> 01:30:20,417 Eddie! 3184 01:30:20,500 --> 01:30:23,583 [people cheering] 3185 01:30:29,792 --> 01:30:33,292 ♪ Keep your seats 3186 01:30:29,792 --> 01:30:33,292 hold your hats ♪ 3187 01:30:33,375 --> 01:30:36,250 ♪ It's not the finish 3188 01:30:33,375 --> 01:30:36,250 of the show ♪ 3189 01:30:36,333 --> 01:30:39,750 ♪ The love scene 3190 01:30:36,333 --> 01:30:39,750 must be played out ♪ 3191 01:30:39,833 --> 01:30:43,000 ♪ Before 3192 01:30:39,833 --> 01:30:43,000 the final fade-out ♪ 3193 01:30:43,083 --> 01:30:44,958 ♪ Sinatra gets Garrett ♪ 3194 01:30:45,042 --> 01:30:46,792 ♪ Kelly gets Williams ♪ 3195 01:30:46,875 --> 01:30:49,500 ♪ For that's the plot 3196 01:30:46,875 --> 01:30:49,500 the author wrote ♪ 3197 01:30:49,583 --> 01:30:53,208 ♪ So turn this duet 3198 01:30:49,583 --> 01:30:53,208 into a quartet ♪ 3199 01:30:53,292 --> 01:30:56,167 ♪ And end it 3200 01:30:53,292 --> 01:30:56,167 on a happy note ♪ 3201 01:30:57,083 --> 01:31:00,083 [tapping] 3202 01:31:23,375 --> 01:31:26,917 ♪ Like a Philadelphia 3203 01:31:23,375 --> 01:31:26,917 scrapple ♪ 3204 01:31:27,000 --> 01:31:30,125 ♪ Like a Washington expose ♪ 3205 01:31:30,208 --> 01:31:33,875 ♪ Like the St. Louis blues 3206 01:31:30,208 --> 01:31:33,875 or the Dallas news ♪ 3207 01:31:33,958 --> 01:31:36,875 ♪ It's strictly USA ♪ 3208 01:31:36,958 --> 01:31:40,333 ♪ Like a Saturday night 3209 01:31:36,958 --> 01:31:40,333 on main street ♪ 3210 01:31:40,417 --> 01:31:43,542 ♪ Like a Ford or a Chevrolet ♪ 3211 01:31:43,625 --> 01:31:47,375 ♪ Like potato chips 3212 01:31:43,625 --> 01:31:47,375 or comic strips ♪ 3213 01:31:47,458 --> 01:31:50,375 ♪ It's strictly USA ♪ 3214 01:31:50,458 --> 01:31:51,958 ♪ Take Judy Garland ♪ 3215 01:31:52,042 --> 01:31:53,750 ♪ Take Kathryn Grayson ♪ 3216 01:31:53,833 --> 01:31:55,500 ♪ Take Mr. Crosby ♪ 3217 01:31:55,583 --> 01:31:57,750 ♪ Or Fred Astaire ♪ 3218 01:31:57,833 --> 01:32:01,083 ♪ Don't let the movie 3219 01:31:57,833 --> 01:32:01,083 set them up ♪ 3220 01:32:01,167 --> 01:32:03,958 ♪ 'Cause they look so pretty 3221 01:32:01,167 --> 01:32:03,958 when we pin 'em up ♪ 3222 01:32:04,042 --> 01:32:07,583 ♪ Like the annual 3223 01:32:04,042 --> 01:32:07,583 Elks convention ♪ 3224 01:32:07,667 --> 01:32:10,750 ♪ Like a Rotary Club soiree ♪ 3225 01:32:10,833 --> 01:32:14,292 ♪ Like masonic halls 3226 01:32:10,833 --> 01:32:14,292 or firemen's balls ♪ 3227 01:32:14,375 --> 01:32:18,083 ♪ Like honeymooning 3228 01:32:14,375 --> 01:32:18,083 at Niagara falls ♪ 3229 01:32:18,167 --> 01:32:20,875 ♪ They're really 3230 01:32:18,167 --> 01:32:20,875 here to stay ♪ 3231 01:32:20,958 --> 01:32:23,083 ♪ 'Cause it's strictly ♪ 3232 01:32:23,167 --> 01:32:29,292 ♪ USA ♪♪ 3233 01:32:30,375 --> 01:32:33,417 [instrumental music] 3234 01:32:42,875 --> 01:32:45,958 [instrumental music] 175074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.