Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,012
This season on
Political Animals...
2
00:00:03,162 --> 00:00:04,959
Come on, baby, say the words.
3
00:00:05,063 --> 00:00:06,758
I am gonna run for President...
4
00:00:06,864 --> 00:00:07,701
Without you.
5
00:00:07,802 --> 00:00:09,040
I am running against you.
6
00:00:09,142 --> 00:00:11,299
And I will resign in 48 hours.
7
00:00:11,734 --> 00:00:12,735
Annie, will you marry me?
8
00:00:12,803 --> 00:00:14,137
Yes.
9
00:00:14,204 --> 00:00:15,638
You know, working
with Anne on the
10
00:00:15,706 --> 00:00:17,006
engagement party
has been a dream.
11
00:00:17,074 --> 00:00:18,574
You don't make it easy
to love you.
12
00:00:18,642 --> 00:00:20,310
It's not supposed to be easy.
13
00:00:20,377 --> 00:00:21,911
Easy is where you can
spend the night
14
00:00:21,979 --> 00:00:23,046
while I'm moving out.
15
00:00:23,113 --> 00:00:24,747
My parents, they have spent
their lives putting
16
00:00:24,815 --> 00:00:26,215
this country before our family.
17
00:00:26,283 --> 00:00:28,184
Somebody has to put
our family first.
18
00:00:28,252 --> 00:00:29,552
We can't take another run.
19
00:00:29,620 --> 00:00:31,054
He's just pissed because
20
00:00:31,121 --> 00:00:34,424
his queer son was having
an affair with Reeves.
21
00:00:36,226 --> 00:00:38,061
You remember Susan Berg, right?
22
00:00:38,128 --> 00:00:39,095
Nice to see you again.
23
00:00:39,163 --> 00:00:40,963
You are gorgeous.
24
00:00:42,333 --> 00:00:43,499
Before the suicide story broke,
25
00:00:43,567 --> 00:00:44,901
I went five monthswithout doing blow.
26
00:00:44,968 --> 00:00:46,402
I was good, Dougie.
27
00:00:46,470 --> 00:00:48,671
We had a deal, and you
can't even go one day.
28
00:00:48,739 --> 00:00:49,672
Stop!
Without getting high?
29
00:00:49,707 --> 00:00:51,240
Sam, call an ambulance!
30
00:00:51,308 --> 00:00:52,542
We made a choice, Bud.
31
00:00:52,609 --> 00:00:54,744
We put our goals
for this country
32
00:00:54,812 --> 00:00:56,546
ahead of the well-being
of our child,
33
00:00:56,613 --> 00:00:58,715
and that is a decision we have
to live with
34
00:00:58,782 --> 00:01:00,283
for the rest of our lives.
35
00:01:11,662 --> 00:01:13,429
♪ Whoo ♪
36
00:01:16,300 --> 00:01:17,767
♪ Whoo, whoo ♪
37
00:01:21,305 --> 00:01:22,905
♪ Whoo ♪
38
00:01:26,176 --> 00:01:28,678
♪ Whoo, whoo ♪
39
00:01:31,248 --> 00:01:32,181
♪ Whoo ♪
40
00:01:32,249 --> 00:01:34,517
♪ Citizens of planet Earth ♪
41
00:01:34,585 --> 00:01:36,352
♪ The only problem we can ♪
42
00:01:36,420 --> 00:01:37,820
♪ Whoo, whoo ♪
43
00:01:40,491 --> 00:01:41,591
♪ Whoo ♪
44
00:01:41,658 --> 00:01:44,727
♪ Who's driving to distraction ♪
45
00:01:44,795 --> 00:01:45,728
♪ Whoo, whoo ♪
46
00:01:45,796 --> 00:01:47,697
♪ The fascist system ♪
47
00:01:50,167 --> 00:01:52,568
♪ Whoo ♪
48
00:01:52,636 --> 00:01:54,470
Dear President Garcetti,
49
00:01:54,538 --> 00:01:56,639
for over two years,it has been an honor
50
00:01:56,707 --> 00:02:00,143
to serve this administrationas Secretary of State.
51
00:02:00,210 --> 00:02:03,913
I'm deeply grateful that youplaced your trust in me
52
00:02:03,981 --> 00:02:07,250
to represent our countryaround the world.
53
00:02:07,317 --> 00:02:09,152
You have allowed meto be a firsthand witness
54
00:02:09,219 --> 00:02:12,688
to historic changesin every corner of the globe.
55
00:02:12,756 --> 00:02:17,059
Here at home, leading thedepartment has been a joy.
56
00:02:17,127 --> 00:02:20,296
It is staffed by the mostintelligent, dedicated
57
00:02:20,364 --> 00:02:22,532
and loyal people I know.
58
00:02:22,599 --> 00:02:28,337
♪ Take a little time
to contemplate ♪
59
00:02:28,405 --> 00:02:30,206
♪ Whoo ♪
60
00:02:31,842 --> 00:02:36,446
♪ Who we are and see
what it's like behind it all ♪
61
00:02:36,513 --> 00:02:40,216
Mm, how was San Diego?
62
00:02:40,284 --> 00:02:42,518
Fine. Busy.
63
00:02:42,586 --> 00:02:44,487
You didn't call.
64
00:02:44,555 --> 00:02:47,256
You always call.
65
00:02:47,324 --> 00:02:49,358
I'm sorry.
66
00:02:49,426 --> 00:02:52,328
I set certain goals for myselfwhen I accepted this job.
67
00:02:52,396 --> 00:02:56,866
I'm proud thatI accomplished many of them.
68
00:02:56,934 --> 00:02:59,902
But as always, there are someintractable problems
69
00:02:59,970 --> 00:03:03,372
that I must leavefor others to solve.
70
00:03:04,675 --> 00:03:05,942
I'm sorry, sir.
71
00:03:06,009 --> 00:03:07,910
Someone from the hospital
must've tipped them off.
72
00:03:13,851 --> 00:03:17,086
I just can't stop
embarrassing you, can I?
73
00:03:17,154 --> 00:03:21,023
T.J., I got some experience
in dealing with these assholes
74
00:03:21,091 --> 00:03:23,826
when all they want to do is see
75
00:03:23,894 --> 00:03:26,562
how ashamed I am of myself.
76
00:03:26,630 --> 00:03:28,364
Now, you know
what I used to do?
77
00:03:28,432 --> 00:03:31,968
I used to imagine you
and your brother
78
00:03:32,035 --> 00:03:35,471
smiling and waving at me.
79
00:03:35,539 --> 00:03:36,906
Now, okay?
80
00:03:36,974 --> 00:03:39,475
We can do this. Come on.
81
00:03:40,644 --> 00:03:44,947
♪ Got to take some time...
82
00:03:49,186 --> 00:03:52,355
This experience has profoundlychanged me...
83
00:03:52,422 --> 00:03:55,157
changed the way I seeour country's future
84
00:03:55,225 --> 00:03:58,194
and our standing in the world.
85
00:03:58,262 --> 00:04:00,763
♪ Whoo-hoo ♪
86
00:04:00,831 --> 00:04:04,367
♪ We will pick up very selves
where we fall ♪
87
00:04:04,434 --> 00:04:06,469
Aunt Susan, wake up!
Wake up!
88
00:04:06,537 --> 00:04:09,238
Come on.
Mom's making waffles!
89
00:04:09,306 --> 00:04:10,773
Yum...
90
00:04:10,841 --> 00:04:15,144
♪ We will see
what it's like... ♪
91
00:04:15,212 --> 00:04:17,113
" Sir...
92
00:04:17,180 --> 00:04:18,648
"...I deeply regret
it has come to this,
93
00:04:18,715 --> 00:04:20,016
"but I can no longer
in good conscience
94
00:04:20,083 --> 00:04:21,150
"serve this administration.
95
00:04:21,218 --> 00:04:22,985
"The values that have
guided you of late
96
00:04:23,053 --> 00:04:25,321
are not ones I support"?
97
00:04:25,389 --> 00:04:28,524
It goes on to say
that the feeling is mutual.
98
00:04:28,592 --> 00:04:30,626
And that since I serve
99
00:04:30,694 --> 00:04:31,928
at the pleasure
of the President,
100
00:04:31,995 --> 00:04:33,529
it's only right
that I should resign.
101
00:04:33,597 --> 00:04:36,198
It's just not the polite
pro-forma thing I was expecting.
102
00:04:36,266 --> 00:04:38,501
Well, he knows I'm running
against him.
103
00:04:38,569 --> 00:04:41,304
And I want it on record that
there's a real parting
104
00:04:41,371 --> 00:04:43,372
of the ways here
on moral grounds.
105
00:04:45,142 --> 00:04:47,076
I think it's great.
106
00:04:47,144 --> 00:04:49,011
Bill thinks it's great.
107
00:04:49,079 --> 00:04:51,380
Show it to the undersecretaries
as a courtesy,
108
00:04:51,448 --> 00:04:53,482
and then bring it back
to me for the signature.
109
00:04:53,550 --> 00:04:55,952
I don't want this one
signed with the autopen.
110
00:05:02,726 --> 00:05:04,060
Your mother's resignation?
111
00:05:04,127 --> 00:05:05,094
I made a copy.
112
00:05:05,162 --> 00:05:06,462
You're seeing it
before Garcetti does.
113
00:05:06,530 --> 00:05:08,564
But this is it.
We're even.
114
00:05:08,632 --> 00:05:11,300
No more double agent.
Of course. I understand.
115
00:05:11,368 --> 00:05:13,402
And you know, about what
happened between us before...
116
00:05:13,470 --> 00:05:15,137
Douglas, don't.
What happened on the plane
117
00:05:15,205 --> 00:05:17,840
was a mistake, okay?
I'm getting married.
118
00:05:17,908 --> 00:05:19,775
You mean you're not throwing off
your picture-perfect bride
119
00:05:19,843 --> 00:05:21,911
to share bunk beds with me
at my sister's?
120
00:05:21,979 --> 00:05:23,546
We're not in college.
121
00:05:23,614 --> 00:05:26,048
You don't need the one-night
stand breakup speech.
122
00:05:26,116 --> 00:05:28,084
I've heard it and given it.
123
00:05:28,151 --> 00:05:29,585
Just so you know,
124
00:05:29,653 --> 00:05:31,420
I don't normally do
that kind of thing.
125
00:05:31,488 --> 00:05:32,989
And I'm not the kind
of journalist
126
00:05:33,056 --> 00:05:34,156
who sleeps with her sources.
127
00:05:34,224 --> 00:05:35,291
So we're even now.
128
00:05:35,359 --> 00:05:38,394
Isn't that what you wanted?
129
00:05:38,462 --> 00:05:39,629
I should get back.
130
00:05:39,696 --> 00:05:41,697
I... I don't imagine
I have a lot of time
131
00:05:41,765 --> 00:05:43,766
before the news is official.
132
00:05:46,670 --> 00:05:47,837
Good-bye, Douglas.
133
00:05:47,904 --> 00:05:51,240
You're still a good guy...
even though you betrayed
134
00:05:51,308 --> 00:05:53,242
your mom and screwed around
on your fiancé.
135
00:05:53,310 --> 00:05:55,311
Somehow,
you are still a good guy.
136
00:05:55,379 --> 00:05:58,481
And I haven't met a lot
of those.
137
00:06:09,459 --> 00:06:10,660
Holy shit. This is huge.
138
00:06:10,727 --> 00:06:12,094
This changes
our entire timeline.
139
00:06:12,162 --> 00:06:14,497
We have to add this letter
to the story and run them ASAP.
140
00:06:14,564 --> 00:06:17,466
No. That is precisely
why I showed you this.
141
00:06:17,534 --> 00:06:19,168
You wanted to cover
this with me
142
00:06:19,236 --> 00:06:20,770
for a reason: respect.
143
00:06:20,837 --> 00:06:23,005
That takes crafting
and building a story,
144
00:06:23,073 --> 00:06:25,241
and it takes running it
at the right time.
145
00:06:25,308 --> 00:06:28,644
We... we have Elaine Barrish's
resignation letter.
146
00:06:28,712 --> 00:06:29,979
And when we run it,
147
00:06:30,047 --> 00:06:32,782
it will be the crown jewel
of the whole piece.
148
00:06:32,849 --> 00:06:34,750
If we drop this now...
149
00:06:34,818 --> 00:06:36,218
Then it's all about the letter.
150
00:06:36,286 --> 00:06:39,055
We'll get a huge headline,
agreed.
151
00:06:39,122 --> 00:06:40,856
But as journalists,
what have we accomplished?
152
00:06:40,924 --> 00:06:42,892
We got a piece of information.
153
00:06:42,959 --> 00:06:44,527
What's behind it?
Why did she write it?
154
00:06:44,594 --> 00:06:45,895
Why did she write it now?
155
00:06:45,962 --> 00:06:48,364
There are a thousand questions
that need to be asked
156
00:06:48,432 --> 00:06:50,066
and answered
before people read this.
157
00:06:50,133 --> 00:06:51,500
You're protecting her.
158
00:06:51,568 --> 00:06:55,204
I'm protecting the story and
my credibility with my source.
159
00:06:55,272 --> 00:06:57,540
I showed you this
against my better judgment
160
00:06:57,607 --> 00:07:00,843
because I thought
this was a teachable moment.
161
00:07:02,646 --> 00:07:04,880
Waiting for the announcement
was our deal,
162
00:07:04,948 --> 00:07:08,417
so that's what we're doing.
163
00:07:08,485 --> 00:07:09,652
We clear?
164
00:07:09,720 --> 00:07:10,853
Yeah, sure.
165
00:07:23,066 --> 00:07:25,101
I don't want to hold
you up, Mr. President,
166
00:07:25,168 --> 00:07:27,236
but I thought we should resolve
this before you leave.
167
00:07:30,707 --> 00:07:34,577
Handwritten
on official letterhead.
168
00:07:34,644 --> 00:07:36,445
Always a lady.
169
00:07:36,513 --> 00:07:39,782
I'll leave the timing of the
announcement to you, sir.
170
00:07:39,850 --> 00:07:42,685
Even with everything
we've been through,
171
00:07:42,753 --> 00:07:45,221
I'm gonna miss working
with you, sir.
172
00:07:46,923 --> 00:07:50,493
Why didn't you tell me what
Collier did to you and your son?
173
00:07:50,560 --> 00:07:53,229
Honestly? I was given the
impression that you knew.
174
00:07:53,296 --> 00:07:56,198
Elaine, how did we get to the
point where you actually believe
175
00:07:56,266 --> 00:07:57,867
I'd approve something like that?
176
00:08:01,938 --> 00:08:04,273
And Collier's telling, uh,
177
00:08:04,341 --> 00:08:06,709
telling everybody those bruises
were from a tennis match.
178
00:08:06,777 --> 00:08:08,310
They're not?
179
00:08:08,378 --> 00:08:10,212
Bud didn't tell you.
180
00:08:10,280 --> 00:08:11,947
He got them from your husband.
181
00:08:12,015 --> 00:08:13,415
Your ex-husband.
182
00:08:13,483 --> 00:08:14,850
Bud?
183
00:08:15,886 --> 00:08:18,220
My Bud?
184
00:08:18,288 --> 00:08:19,989
He punched the Vice President?
185
00:08:20,056 --> 00:08:21,323
Right up in the Oval.
186
00:08:21,391 --> 00:08:23,125
I had to pull him off my desk.
187
00:08:24,861 --> 00:08:26,929
Elaine, I can count
on my left hand
188
00:08:26,997 --> 00:08:29,698
how many people I admire
in government.
189
00:08:29,766 --> 00:08:31,267
You're one of them.
190
00:08:31,334 --> 00:08:33,402
Yes, sir.
191
00:08:33,470 --> 00:08:37,840
I've got the GEC this weekend
in Paris.
192
00:08:37,908 --> 00:08:40,142
When I get back...
193
00:08:40,210 --> 00:08:42,745
I'd like your decision.
194
00:08:42,813 --> 00:08:45,247
My decision?
195
00:08:46,516 --> 00:08:50,352
Don't quit this
administration, Elaine.
196
00:08:50,420 --> 00:08:54,290
Run with me.
Be my Vice President.
197
00:08:54,357 --> 00:08:55,391
Say yes this time.
198
00:08:55,458 --> 00:08:57,193
Mr. President...
199
00:08:57,260 --> 00:08:59,461
I'm not saying this
because I think you'll beat me.
200
00:08:59,529 --> 00:09:02,231
I'm saying it because
it's the right thing to do.
201
00:09:02,299 --> 00:09:05,267
We are better for this country
together than we are apart.
202
00:09:05,335 --> 00:09:07,002
You know it.
203
00:09:07,070 --> 00:09:09,104
I asked you once before
to be my Vice President,
204
00:09:09,172 --> 00:09:12,074
you said no. I let you.
205
00:09:12,142 --> 00:09:13,509
That was a big mistake
206
00:09:13,577 --> 00:09:18,314
for both of us.
207
00:09:18,381 --> 00:09:23,085
If I were to accept your offer--
and I'm not saying I would--
208
00:09:23,153 --> 00:09:26,755
I would have
to suspend my campaign.
209
00:09:26,823 --> 00:09:29,491
If you're not being completely
honest with me right now,
210
00:09:29,559 --> 00:09:31,427
I would be shit out
of luck, wouldn't I?
211
00:09:31,494 --> 00:09:32,928
Yep.
212
00:09:35,999 --> 00:09:37,733
"Please run with me"?
213
00:09:37,801 --> 00:09:39,835
I signed it
so you'd have proof.
214
00:09:41,371 --> 00:09:43,539
I put the "please" down there
215
00:09:43,607 --> 00:09:45,574
so you wouldn't think
it's an order.
216
00:09:45,642 --> 00:09:47,176
Thoughtful.
Yeah. Well...
217
00:09:49,179 --> 00:09:51,780
I'm not accepting
your resignation.
218
00:09:51,848 --> 00:09:54,283
Not today.
219
00:09:54,351 --> 00:09:56,719
So you still work for me.
220
00:10:00,056 --> 00:10:02,057
But I am ordering you
to think about it.
221
00:10:03,693 --> 00:10:05,294
Have a good trip, sir.
222
00:10:34,455 --> 00:10:37,627
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
223
00:10:42,032 --> 00:10:45,301
♪ After all God
can keep my soul ♪
224
00:10:45,368 --> 00:10:47,236
♪ But don't ever give me up
225
00:10:47,304 --> 00:10:48,837
♪ I could never get back up
226
00:10:48,905 --> 00:10:50,506
♪ When the future
227
00:10:50,573 --> 00:10:53,108
♪ Starts so slow...
228
00:11:13,329 --> 00:11:15,196
That was fast. Ah...
229
00:11:15,264 --> 00:11:16,764
Like pulling off a Band-Aid.
230
00:11:16,832 --> 00:11:20,068
That's the last drink
I'm gonna have for a long time.
231
00:11:20,135 --> 00:11:22,303
Last time you tried
simpatico sobriety with T.J.
232
00:11:22,371 --> 00:11:24,472
you lasted about two hours.
233
00:11:24,540 --> 00:11:26,441
What bee flew up your butt?
234
00:11:27,710 --> 00:11:29,744
Hey.
How did it go with Garcetti?
235
00:11:29,812 --> 00:11:32,080
Did he accept?
Do we have a date effective?
236
00:11:32,147 --> 00:11:33,948
Let's just get T.J.
settled first, okay?
237
00:11:36,619 --> 00:11:37,552
Hey, everybody!
238
00:11:37,620 --> 00:11:40,088
Oh, hey.
Hi, in here.
239
00:11:40,155 --> 00:11:41,623
Oh, sweetie.
240
00:11:41,690 --> 00:11:42,991
Welcome.
Mama.
241
00:11:43,058 --> 00:11:45,660
We stopped by T.J.'s
to pick up a few things.
242
00:11:45,728 --> 00:11:47,996
Oh, hitting the heavy stuff,
Nana, huh?
243
00:11:48,063 --> 00:11:51,633
Oh, I'm stocking up on
soda for both of us.
244
00:11:51,700 --> 00:11:56,170
And this time, I'm gonna
last longer, I promise.
245
00:12:00,242 --> 00:12:02,277
Margaret and I
fixed up your room.
246
00:12:02,344 --> 00:12:04,445
I'm sure you'll feel
very much at home.
247
00:12:04,513 --> 00:12:05,446
Well, uh...
248
00:12:05,514 --> 00:12:08,216
Look, this isn't my first rodeo.
249
00:12:08,284 --> 00:12:10,051
So I think I'm gonna
go lie down.
250
00:12:10,119 --> 00:12:12,186
The sedatives are
still in my system.
251
00:12:14,089 --> 00:12:16,024
Yeah, I...
I can get that, Dad.
252
00:12:16,091 --> 00:12:17,992
Thank you.
253
00:12:30,940 --> 00:12:32,540
Ha.
254
00:12:32,608 --> 00:12:35,443
Pathetic, huh?
255
00:12:35,511 --> 00:12:37,312
30 years old and
I'm living with my mother.
256
00:12:37,379 --> 00:12:38,479
Again.
257
00:12:38,547 --> 00:12:40,014
So, uh...
what's next?
258
00:12:40,082 --> 00:12:41,482
Are you gonna
go back into rehab?
259
00:12:41,550 --> 00:12:44,152
Because that's worked so well
for me in the past?
260
00:12:45,721 --> 00:12:47,655
You ever wonder how we
shared the same womb,
261
00:12:47,723 --> 00:12:49,624
but we turned out
so differently?
262
00:12:49,692 --> 00:12:52,427
Like I inherited all of
Dad's worst qualities,
263
00:12:52,494 --> 00:12:54,963
and you got all of
Mom's best ones.
264
00:12:55,030 --> 00:12:57,031
What are you talking about?
265
00:12:58,000 --> 00:12:59,867
I make mistakes, too.
266
00:13:01,303 --> 00:13:03,271
Big ones.
Yeah?
267
00:13:03,339 --> 00:13:05,707
Like what?
268
00:13:05,774 --> 00:13:07,442
Like... I'm...
269
00:13:07,509 --> 00:13:09,811
I'm just saying,
we're not that different.
270
00:13:14,717 --> 00:13:16,951
What's this?
Oh, Annie must have
271
00:13:17,019 --> 00:13:19,487
brought it over
from our apartment.
272
00:13:19,555 --> 00:13:21,723
You have a picture of the two
of us in your apartment?
273
00:13:21,790 --> 00:13:23,558
Dude, that's so gay.
Okay.
274
00:13:23,625 --> 00:13:26,361
It's not like I built
a shrine to it, all right?
275
00:13:26,428 --> 00:13:28,029
It was probably
in one of my albums.
276
00:13:28,097 --> 00:13:30,398
Aw, do you look at that every
night before you go to bed?
277
00:13:30,466 --> 00:13:32,266
I do.
278
00:13:33,902 --> 00:13:35,136
Grandpa Hammond's farm.
279
00:13:35,204 --> 00:13:37,205
Yeah, the summer before you
went off to boarding school.
280
00:13:37,272 --> 00:13:38,539
We had the whole
place to ourselves.
281
00:13:38,607 --> 00:13:40,141
I came out that year.
282
00:13:40,209 --> 00:13:41,409
Yeah.
283
00:13:41,477 --> 00:13:45,346
And Mom and Dad, um,
hired that tutor
284
00:13:45,414 --> 00:13:47,515
to help you, uh,
pass all those classes
285
00:13:47,583 --> 00:13:49,083
that you flunked.
Mallory.
286
00:13:49,151 --> 00:13:50,251
How hot was she?
287
00:13:50,319 --> 00:13:53,821
Shit, I...
I slept with her.
288
00:13:53,889 --> 00:13:55,223
Yeah, I know.
I did, too.
289
00:13:55,290 --> 00:13:57,025
Mallory.
290
00:13:57,092 --> 00:13:58,926
The summer that you came
out of the closet.
291
00:13:58,994 --> 00:14:01,362
I just... I mean,
I had to make sure.
292
00:14:01,430 --> 00:14:03,765
You know, every once in a while
I gotta sleep with a woman,
293
00:14:03,832 --> 00:14:05,166
to just... double-check.
294
00:14:05,234 --> 00:14:08,736
Look, they don't tell you
when you get the gay card
295
00:14:08,804 --> 00:14:10,772
that breasts are off the table.
296
00:14:10,839 --> 00:14:12,240
I mean, breasts are awesome.
297
00:14:17,579 --> 00:14:20,181
Grandpa Hammond's farm.
298
00:14:20,249 --> 00:14:21,549
Best summer ever.
299
00:14:21,617 --> 00:14:24,752
Don't you wish we could
go back there again?
300
00:14:27,122 --> 00:14:30,158
You took a swing at the Vice
President of the United States?
301
00:14:30,225 --> 00:14:32,093
Oh, please, it was
just a little slap.
302
00:14:32,161 --> 00:14:34,695
You know, I appreciate
your righteous anger
303
00:14:34,763 --> 00:14:36,230
in defense of our son.
304
00:14:36,298 --> 00:14:38,933
And I will even admit
to a certain amount of pleasure
305
00:14:39,001 --> 00:14:40,535
at the thought of it,
306
00:14:40,602 --> 00:14:42,870
but once again, you have set off
307
00:14:42,938 --> 00:14:45,840
a shitstorm
of historical proportions.
308
00:14:48,310 --> 00:14:50,411
If you say
that you planned this,
309
00:14:50,479 --> 00:14:51,979
I swear to God,
I'll strangle you.
310
00:14:55,951 --> 00:14:57,351
Well...
311
00:14:57,419 --> 00:15:02,290
occasionally, I can
still be surprised.
312
00:15:02,357 --> 00:15:04,692
See, if Garcetti wants you
to run with him,
313
00:15:04,760 --> 00:15:06,794
it's not 'cause I reminded him
314
00:15:06,862 --> 00:15:09,430
what a dickless bastard
Collier is.
315
00:15:09,498 --> 00:15:11,999
It's 'cause it's
the right thing to do.
316
00:15:12,067 --> 00:15:15,403
So, I suppose he wants to wait
till the convention
317
00:15:15,471 --> 00:15:17,271
before he chops Collier's head off.
Smart, huh?
318
00:15:17,339 --> 00:15:19,474
Yeah.
319
00:15:19,541 --> 00:15:21,442
That's it?
320
00:15:21,510 --> 00:15:26,514
Bud, in 30 years, I have never
had to ask you for your opinion.
321
00:15:26,582 --> 00:15:28,983
I'm starting to think one
of us is having a stroke.
322
00:15:29,051 --> 00:15:31,285
All right.
323
00:15:31,353 --> 00:15:33,454
I believe you can
still beat Garcetti.
324
00:15:33,522 --> 00:15:35,623
But I no longer believe
you want to beat him.
325
00:15:35,691 --> 00:15:37,959
I think that, uh, sub crisis,
326
00:15:38,026 --> 00:15:39,627
doused the fire in your belly,
327
00:15:39,695 --> 00:15:41,262
and you think maybe
there's a core of goodness
328
00:15:41,330 --> 00:15:43,598
in the man, and he's
just lost his way.
329
00:15:43,665 --> 00:15:45,733
You see, that's your
lot in life, Elaine,
330
00:15:45,801 --> 00:15:48,102
to see the goodness
in flawed men.
331
00:15:48,170 --> 00:15:49,971
Hell, it's why you married me.
332
00:15:50,038 --> 00:15:52,640
Well, I also divorced you.
333
00:15:52,708 --> 00:15:54,075
And yet here I am,
334
00:15:54,143 --> 00:15:57,912
in your house,
surrounded by our family.
335
00:15:57,980 --> 00:16:00,781
And I'm still basking in the
warm glow of making love to you
336
00:16:00,849 --> 00:16:02,116
not one month ago.
337
00:16:02,184 --> 00:16:03,417
Don't press your luck, Bud.
338
00:16:03,485 --> 00:16:04,852
Oh, baby, as long as there's
339
00:16:04,920 --> 00:16:06,587
an ounce of luck left to press,
340
00:16:06,655 --> 00:16:08,256
I'm gonna press it.
341
00:16:18,167 --> 00:16:19,133
Shit.
342
00:16:19,201 --> 00:16:20,234
Georgia, please.
343
00:16:20,302 --> 00:16:22,136
Please tell me
that you didn't...
344
00:16:22,204 --> 00:16:23,905
You have the resignation letter?
345
00:16:23,972 --> 00:16:25,907
You would burn down
this building
346
00:16:25,974 --> 00:16:27,775
if it would advance your
career a half an inch,
347
00:16:27,843 --> 00:16:29,410
you stupid little girl!
348
00:16:29,478 --> 00:16:31,746
Oh, please, like
we are any different.
349
00:16:31,813 --> 00:16:33,781
I'm just younger than you,
by a lot.
350
00:16:33,849 --> 00:16:35,283
Georgia, can you
give us a minute?
351
00:16:35,350 --> 00:16:37,351
I need to talk to Susan alone.
352
00:16:42,391 --> 00:16:44,125
We're running that letter.
353
00:16:44,193 --> 00:16:46,027
We can't sell out
a confidential source.
354
00:16:46,094 --> 00:16:47,295
We're not naming your source.
355
00:16:47,362 --> 00:16:50,031
Publishing that piece
will essentially identify
356
00:16:50,098 --> 00:16:51,766
and burn my source
without naming them.
357
00:16:51,833 --> 00:16:53,568
You don't have to say "them."
You can say "him."
358
00:16:53,635 --> 00:16:54,735
Douglas Hammond.
359
00:16:56,305 --> 00:16:58,606
I have serious questions
whether your relationship
360
00:16:58,674 --> 00:17:00,675
with several Hammond
family members
361
00:17:00,742 --> 00:17:03,678
has exceeded the bounds of
proper, professional contact.
362
00:17:03,745 --> 00:17:05,213
You're one to talk.
363
00:17:05,280 --> 00:17:07,615
The only reason you
know about that letter
364
00:17:07,683 --> 00:17:09,817
is because you're still
sleeping with... that.
365
00:17:09,885 --> 00:17:13,154
Look, I allowed you latitude
with the Hammonds before
366
00:17:13,222 --> 00:17:14,755
so you could pursue
the bigger story.
367
00:17:14,823 --> 00:17:16,457
Now that we have it,
368
00:17:16,525 --> 00:17:19,627
the paper cannot afford
the perception of favoritism.
369
00:17:24,233 --> 00:17:26,000
Alex knows it's you.
370
00:17:26,068 --> 00:17:28,236
He knows there's a letter,
and he is running it.
371
00:17:28,303 --> 00:17:29,604
There's nothing I can do.
372
00:17:29,671 --> 00:17:30,871
But you promised.
373
00:17:30,939 --> 00:17:32,573
I know. And I'm sorry.
374
00:17:32,641 --> 00:17:34,475
This is it. Okay?
375
00:17:34,543 --> 00:17:37,011
Forget my career, it's over.
376
00:17:37,079 --> 00:17:40,581
My mother, no one,
will ever trust me again.
377
00:17:40,649 --> 00:17:43,217
There is a way I can
still protect you.
378
00:17:43,285 --> 00:17:45,086
You're not my only
State Department source.
379
00:17:45,153 --> 00:17:47,622
If you need a name for the leak,
I can give you one.
380
00:17:47,689 --> 00:17:49,090
And throw some innocent
civil servant under the bus?
381
00:17:49,157 --> 00:17:50,891
As cynical as it is,
it's the world we live in.
382
00:17:50,959 --> 00:17:52,193
If you're not
getting screwed over,
383
00:17:52,261 --> 00:17:53,527
you're screwing
over somebody else.
384
00:17:53,595 --> 00:17:55,363
You don't want to do that.
No.
385
00:17:55,430 --> 00:17:56,731
But I want to help you.
386
00:17:56,798 --> 00:18:00,134
If I named someone...
387
00:18:00,202 --> 00:18:03,504
we'd be no better than
the people we despise.
388
00:18:04,740 --> 00:18:07,341
And I already don't
sleep at night...
389
00:18:12,781 --> 00:18:14,949
So what are you going to do?
390
00:18:24,660 --> 00:18:26,460
Afraid I can't let you do that.
391
00:18:26,528 --> 00:18:28,129
I've been given instructions
392
00:18:28,196 --> 00:18:29,630
not to let anyone
leave the premises.
393
00:18:29,698 --> 00:18:31,699
What is this?
I'm on lockdown now?
394
00:18:31,767 --> 00:18:32,967
Just following orders.
395
00:18:33,035 --> 00:18:35,236
What's going on, fellas?
Nana, will you please
396
00:18:35,304 --> 00:18:37,772
tell Agent Clark that I don't
need a goddamn baby-sitter?
397
00:18:37,839 --> 00:18:38,806
It's okay, Clark.
398
00:18:38,874 --> 00:18:40,408
I'll handle him.
Yes, ma'am.
399
00:18:40,475 --> 00:18:41,976
Nana, what is it?
I gotta run some errands.
400
00:18:42,044 --> 00:18:44,578
Oh, yeah?
What kind?
401
00:18:44,646 --> 00:18:47,415
Like maybe tracking down your
dealer to score some coke?
402
00:18:47,482 --> 00:18:49,483
Or finding some nameless boy
403
00:18:49,551 --> 00:18:52,153
to screw and do
a little blow with?
404
00:18:52,220 --> 00:18:53,954
Anne and I found your stash.
405
00:18:54,022 --> 00:18:56,090
We dumped it.
You're one to talk.
406
00:18:56,158 --> 00:18:58,492
Where you hiding your liquor
since I've been home?
407
00:18:58,560 --> 00:19:00,294
Mom says the house is clean.
Bullshit.
408
00:19:00,362 --> 00:19:02,096
I don't need a drug
addict like you
409
00:19:02,164 --> 00:19:04,298
to tell me that
I'm a boozehound.
410
00:19:04,366 --> 00:19:06,367
Now, you want to go outside
and do some "errands,"
411
00:19:06,435 --> 00:19:07,601
well, go right ahead, honey,
412
00:19:07,669 --> 00:19:09,870
Go on.
I'm not gonna stop you.
413
00:19:09,938 --> 00:19:12,840
But just remember this,
if you go out that door,
414
00:19:12,908 --> 00:19:16,544
that is your choice,
and nobody else's!
415
00:19:29,124 --> 00:19:30,424
What's wrong?
416
00:19:30,492 --> 00:19:32,159
You're shaking.
417
00:19:32,227 --> 00:19:34,261
You think it's easy?
418
00:19:34,329 --> 00:19:37,331
Taking a chance you'll
never come back home again?
419
00:19:37,399 --> 00:19:39,033
But there's no other way.
420
00:19:42,070 --> 00:19:43,971
I'm scared, too.
421
00:19:44,973 --> 00:19:45,940
Oh, God...
422
00:19:46,007 --> 00:19:48,943
I remember you when
you were a little kid.
423
00:19:49,010 --> 00:19:50,311
You were always so happy.
424
00:19:50,379 --> 00:19:52,513
Dougie was the tortured one,
425
00:19:52,581 --> 00:19:56,384
but you were just
full of smiles and light
426
00:19:56,451 --> 00:19:57,918
all the time.
427
00:19:57,986 --> 00:19:59,887
What happened, T.J.?
428
00:20:04,226 --> 00:20:06,227
I-I don't know.
429
00:20:08,230 --> 00:20:10,431
I stopped being me such
a long time long ago,
430
00:20:10,499 --> 00:20:13,501
I can't even remember
who that was.
431
00:20:16,004 --> 00:20:17,772
Guess the only
thing that makes me
432
00:20:17,839 --> 00:20:21,442
feel like myself these
days is when I'm not.
433
00:20:23,311 --> 00:20:26,480
But you've got
your whole life ahead of you.
434
00:20:26,548 --> 00:20:29,316
You know,
with your crappy genetics
435
00:20:29,384 --> 00:20:32,486
and the awful choices
you've made so far,
436
00:20:32,554 --> 00:20:36,824
you're going to have
to fight for it.
437
00:20:36,892 --> 00:20:38,726
But it's worth it, honey.
438
00:20:38,794 --> 00:20:39,727
It is.
439
00:20:39,795 --> 00:20:41,762
But you have to fight for it!
440
00:20:50,772 --> 00:20:51,772
Oh.
441
00:20:56,178 --> 00:20:57,945
Oh.
442
00:21:01,616 --> 00:21:02,716
Hi.
443
00:21:02,784 --> 00:21:04,285
You know, I don't
think Sophia's
444
00:21:04,352 --> 00:21:05,386
quite nailed this.
445
00:21:05,454 --> 00:21:07,321
I'd like you
to take a look at it.
446
00:21:07,389 --> 00:21:09,290
I mean, it's... it's okay,
447
00:21:09,357 --> 00:21:10,291
but it's just...
448
00:21:10,358 --> 00:21:12,893
Um...
449
00:21:12,961 --> 00:21:15,196
Susan Berg is running a story
450
00:21:15,263 --> 00:21:16,597
about your presidential
aspirations.
451
00:21:16,665 --> 00:21:17,731
Keeping up with
452
00:21:17,799 --> 00:21:18,933
the chatter, I guess.
453
00:21:19,000 --> 00:21:20,134
Just take a look at...
454
00:21:20,202 --> 00:21:22,803
It's not
a speculative piece, Mom.
455
00:21:22,871 --> 00:21:24,104
She knows what donors
456
00:21:24,172 --> 00:21:26,207
we've reached out to.
457
00:21:26,274 --> 00:21:29,276
She's gotten hold of
Jubal Jacobs's research in full,
458
00:21:29,344 --> 00:21:33,881
and she has your resignation
letter, from this morning.
459
00:21:33,949 --> 00:21:35,483
She can't have
my resignation letter,
460
00:21:35,550 --> 00:21:37,618
because only two or three people
in the world
461
00:21:37,686 --> 00:21:38,619
even know it exists.
462
00:21:38,687 --> 00:21:40,287
I'm the source.
463
00:21:40,355 --> 00:21:45,092
Everything that she knows,
I gave it to her.
464
00:21:45,160 --> 00:21:47,661
I thought that another run
465
00:21:47,729 --> 00:21:49,463
would destroy this family.
466
00:21:49,531 --> 00:21:54,068
And I didn't think that you had
a chance of winning.
467
00:21:54,135 --> 00:21:56,937
Now, just hear me out
for a second.
468
00:21:57,005 --> 00:22:02,009
Now, after Jubal,
I tried to stop it, Mom.
469
00:22:02,077 --> 00:22:03,744
I-I really did,
but it was too late.
470
00:22:03,812 --> 00:22:07,014
And I got her to stay silent
for as long as I could...
471
00:22:07,082 --> 00:22:10,751
So all this time, you have just
been pretending to support me?
472
00:22:10,819 --> 00:22:12,653
At first, yes.
473
00:22:12,721 --> 00:22:14,989
But then we got
Jubal's research,
474
00:22:15,056 --> 00:22:17,658
and suddenly
everything seemed possible.
475
00:22:17,726 --> 00:22:19,527
And I was, I-I was
trying to unravel
476
00:22:19,594 --> 00:22:21,529
what I had done, Mom...
Jesus, Douglas.
477
00:22:23,565 --> 00:22:24,865
Yeah, I screwed up.
478
00:22:24,933 --> 00:22:26,734
Screwed up?
479
00:22:26,801 --> 00:22:30,104
The access you gave this
woman, this journalist,
480
00:22:30,171 --> 00:22:32,339
my letter--
481
00:22:32,407 --> 00:22:34,108
everyone will know
it came from you.
482
00:22:34,175 --> 00:22:34,975
I know.
483
00:22:35,043 --> 00:22:37,511
I don't think you do.
484
00:22:37,579 --> 00:22:40,548
Tell me, just exactly how did
you think this would end?
485
00:22:42,584 --> 00:22:45,119
After you told me
that you were gonna run,
486
00:22:45,186 --> 00:22:47,354
I gave you a dozen reasons
not to.
487
00:22:47,422 --> 00:22:49,156
Well, that would've been
the time to say no
488
00:22:49,224 --> 00:22:50,491
to running my campaign.
489
00:22:50,559 --> 00:22:53,661
Well, I have zero experience
saying no to you.
490
00:22:53,728 --> 00:22:55,829
I'm 30 years old,
and my worst nightmare
491
00:22:55,897 --> 00:22:57,464
is letting my mother down.
492
00:22:57,532 --> 00:23:01,502
Well, you've certainly done that
with flying colors.
493
00:23:03,204 --> 00:23:05,172
You should go.
494
00:23:05,240 --> 00:23:06,941
So that's how
it's gonna be, Mom?
495
00:23:07,008 --> 00:23:09,143
I get the famous
Elaine Barrish ice-out.
496
00:23:09,210 --> 00:23:10,544
Huh?
497
00:23:10,612 --> 00:23:13,147
I go permanently
into the enemy column, Mom?
498
00:23:13,214 --> 00:23:14,949
Just another person
that let you down,
499
00:23:15,016 --> 00:23:16,483
that didn't live up to
500
00:23:16,551 --> 00:23:17,484
your impossible expectations?
501
00:23:17,552 --> 00:23:18,719
Forget everything
that I've done
502
00:23:18,787 --> 00:23:21,689
or that my entire adult life
has been dedicated
503
00:23:21,756 --> 00:23:23,123
to making your life
better and easier!
504
00:23:23,191 --> 00:23:25,492
Well, I'm sorry.
505
00:23:25,560 --> 00:23:28,395
I am sorry that I am
such a disappointment.
506
00:23:38,848 --> 00:23:40,549
Can I just vent for a second?
507
00:23:40,617 --> 00:23:42,484
Okay, the new client
that I have, the socialite--
508
00:23:42,552 --> 00:23:43,919
she has this harpsichord, okay,
509
00:23:43,987 --> 00:23:45,988
and she wants me
to design around it.
510
00:23:48,324 --> 00:23:49,424
What's going on, Douglas?
511
00:23:49,492 --> 00:23:51,527
Well, um, I got into
a big fight with my mom.
512
00:23:51,594 --> 00:23:55,030
And she yelled, and I yelled
back, and it got pretty ugly,
513
00:23:55,098 --> 00:23:57,199
and I definitely don't
have a job there anymore.
514
00:23:57,267 --> 00:23:58,367
But I don't give a shit,
515
00:23:58,434 --> 00:24:00,569
because you know what I do
care about, Annie? You.
516
00:24:00,637 --> 00:24:04,439
You are the only thing
that matters to me.
517
00:24:04,507 --> 00:24:05,874
Marry me.
518
00:24:06,976 --> 00:24:08,844
Haven't we been through this?
519
00:24:08,912 --> 00:24:09,845
Now.
520
00:24:09,913 --> 00:24:10,846
Let's elope.
521
00:24:10,914 --> 00:24:11,914
Hey, we'll leave tonight.
522
00:24:11,981 --> 00:24:13,315
All right? What are
we waiting for?
523
00:24:13,383 --> 00:24:15,184
A roomful of people
smiling that we don't know,
524
00:24:15,251 --> 00:24:17,886
staring at us, gawking at us,
or some spread in Vanity Fair?
525
00:24:17,954 --> 00:24:19,054
It shouldn't be like that.
526
00:24:19,122 --> 00:24:20,189
It should be about us.
527
00:24:20,256 --> 00:24:21,456
Should be about you and me.
528
00:24:23,493 --> 00:24:25,160
Are you serious?
529
00:24:25,228 --> 00:24:26,328
I've never been more serious
530
00:24:26,396 --> 00:24:27,796
about anything in
my entire life.
531
00:24:29,832 --> 00:24:31,133
So, is that a yes, then?
532
00:24:31,201 --> 00:24:32,167
Yes?
533
00:24:32,235 --> 00:24:34,069
Yes.
Yes.
534
00:25:06,135 --> 00:25:09,705
I really thought
we'd made a connection here.
535
00:25:09,772 --> 00:25:12,074
I felt I could trust you.
536
00:25:12,141 --> 00:25:16,211
But you've been using me
and using my son.
537
00:25:16,279 --> 00:25:17,412
Just like you've been using me.
538
00:25:17,480 --> 00:25:19,248
And you lied to me, said
you weren't running.
539
00:25:19,315 --> 00:25:20,949
That's not the kind of thing
you tell a reporter.
540
00:25:21,017 --> 00:25:23,018
You say it to someone you
have a connection with.
541
00:25:25,054 --> 00:25:27,289
And if I had told you,
would you have told me
542
00:25:27,357 --> 00:25:29,091
that you were
working covertly on a piece
543
00:25:29,158 --> 00:25:31,126
about my intentions to run?
544
00:25:31,194 --> 00:25:32,628
I don't know.
545
00:25:32,695 --> 00:25:34,296
But you didn't give
me that chance.
546
00:25:35,331 --> 00:25:37,466
No.
547
00:25:37,533 --> 00:25:38,900
No, I didn't.
548
00:25:38,968 --> 00:25:42,337
If you run that story,
549
00:25:42,405 --> 00:25:46,708
everyone in D.C. will know
that Douglas was your source.
550
00:25:46,776 --> 00:25:50,545
It will destroy any
political career he might have.
551
00:25:50,613 --> 00:25:52,914
'Cause if he would
do this to his own mother...
552
00:25:52,982 --> 00:25:54,483
No one else will ever
trust him again.
553
00:25:54,550 --> 00:25:56,018
I know.
Exactly.
554
00:25:59,822 --> 00:26:02,824
Besides, none of it
is true anymore.
555
00:26:02,892 --> 00:26:04,626
What?
556
00:26:04,694 --> 00:26:06,128
I would like to share
with you something
557
00:26:06,195 --> 00:26:10,098
that only two other people
in the world are privy to.
558
00:26:10,166 --> 00:26:13,769
But I really have to know
that I can trust you.
559
00:26:13,836 --> 00:26:18,907
Not as a reporter,
trust you as a human being.
560
00:26:18,975 --> 00:26:20,709
Yeah.
561
00:26:24,213 --> 00:26:27,582
The president would not
accept my resignation.
562
00:26:27,650 --> 00:26:29,918
He wants me to stay on at State
563
00:26:29,986 --> 00:26:32,754
and run with him
in the next election
564
00:26:32,822 --> 00:26:34,156
as his vice president.
565
00:26:34,223 --> 00:26:37,292
And you're accepting his offer?
566
00:26:42,465 --> 00:26:44,099
Why?
567
00:26:44,167 --> 00:26:48,103
I have one son
who has nearly died twice
568
00:26:48,171 --> 00:26:50,372
in the last six months.
569
00:26:50,440 --> 00:26:55,544
My other son--
there is a confusion
570
00:26:55,611 --> 00:26:58,547
and an anger there that I am
just beginning to see.
571
00:26:58,614 --> 00:27:03,618
They're both adults,
but they're still my children.
572
00:27:03,686 --> 00:27:09,424
It's not the right time
to take on my boss or my party.
573
00:27:09,492 --> 00:27:11,393
I am their mother first.
574
00:27:11,461 --> 00:27:15,597
It's the best story
I'll ever get.
575
00:27:15,665 --> 00:27:18,800
And you just told
me so I won't run
576
00:27:18,868 --> 00:27:20,736
the second best
story I ever got.
577
00:27:20,803 --> 00:27:23,872
Well, I did ask
if I could trust you.
578
00:27:23,940 --> 00:27:25,407
You can.
579
00:27:28,044 --> 00:27:29,244
It's a nonstory.
580
00:27:29,312 --> 00:27:31,413
Even if Barrish
decided not to quit,
581
00:27:31,481 --> 00:27:32,814
she still wrote a
letter proclaiming
582
00:27:32,882 --> 00:27:34,783
all the reasons that
she was quitting.
583
00:27:34,851 --> 00:27:36,651
There's no mulligan on
something like this.
584
00:27:36,719 --> 00:27:39,221
I don't want to make my career
destroying another person's--
585
00:27:39,288 --> 00:27:41,623
her career-- anymore.
586
00:27:41,691 --> 00:27:43,058
I-I'm sick of it.
587
00:27:43,126 --> 00:27:44,593
I get your obsession
with Elaine Barrish.
588
00:27:44,660 --> 00:27:45,927
Actually, I...
589
00:27:45,995 --> 00:27:47,562
I actually understand
why you want
590
00:27:47,630 --> 00:27:48,997
to protect her and her family.
591
00:27:49,065 --> 00:27:51,733
But we have the letter,
we-we have to run it.
592
00:27:51,801 --> 00:27:52,768
That's our job.
593
00:27:52,835 --> 00:27:54,436
We don't pick sides
of the truth,
594
00:27:54,504 --> 00:27:57,739
we report it.
595
00:27:57,807 --> 00:28:01,143
It's not the whole truth.
596
00:28:02,645 --> 00:28:04,846
I slept with my source.
597
00:28:04,914 --> 00:28:06,448
I slept with Douglas Hammond.
598
00:28:06,516 --> 00:28:09,184
I'm-I'm not entirely sure that's
why he gave me the letter,
599
00:28:09,252 --> 00:28:12,854
but I'm pretty sure it had
something to do with it.
600
00:28:16,292 --> 00:28:18,960
God, Susan,
if we had run that letter
601
00:28:19,028 --> 00:28:19,961
and printed that letter...
602
00:28:20,029 --> 00:28:21,129
I know, Alex.
I know, okay?
603
00:28:21,197 --> 00:28:22,197
Oh, you know?
You know?
604
00:28:22,265 --> 00:28:23,565
You really know?
605
00:28:23,633 --> 00:28:26,134
This paper, you know,
it's already on the brink.
606
00:28:26,202 --> 00:28:28,904
A scandal like this,
with somebody of your stature--
607
00:28:28,971 --> 00:28:30,972
it would ruin this place.
608
00:28:31,040 --> 00:28:35,110
If you're going to fire me,
please just do it already.
609
00:28:41,951 --> 00:28:43,952
Y-You never said
what you just said.
610
00:28:44,020 --> 00:28:45,253
I never heard it.
611
00:28:45,321 --> 00:28:47,289
Go back to your office.
612
00:28:47,356 --> 00:28:49,291
Go!
613
00:29:01,504 --> 00:29:04,439
Oh.
614
00:29:04,507 --> 00:29:06,141
How's T.J.?
615
00:29:06,209 --> 00:29:08,009
Oh, T.J.'s fine.
616
00:29:08,077 --> 00:29:10,812
He and Margaret are
upstairs playing Scrabble.
617
00:29:10,880 --> 00:29:14,583
Neither of them is drinking.
618
00:29:14,650 --> 00:29:18,520
Well, have a soda.
619
00:29:18,588 --> 00:29:20,388
Have you spoken to Douglas?
620
00:29:20,456 --> 00:29:22,023
Uh, no. Why?
Madam Secretary!
621
00:29:22,091 --> 00:29:23,091
In here.
622
00:29:23,159 --> 00:29:24,426
Number four is secure,
number four is secure.
623
00:29:24,494 --> 00:29:25,427
Bobcat secure,
624
00:29:25,495 --> 00:29:26,428
Bobcat secure.
625
00:29:26,496 --> 00:29:27,929
What's going on?
626
00:29:27,997 --> 00:29:29,364
There's been an accident.
627
00:29:41,811 --> 00:29:43,078
You can't do this to me, Alex.
628
00:29:43,145 --> 00:29:44,646
That was supposed to be
my big break!
629
00:29:44,714 --> 00:29:46,314
The fact that she's not
resigning means it's D.O.A.
630
00:29:46,382 --> 00:29:47,349
I'm spiking it.
631
00:29:47,416 --> 00:29:48,817
There are other people
I can go to.
632
00:29:48,851 --> 00:29:49,784
I'll go to Seavers.
633
00:29:49,852 --> 00:29:50,986
You want to go above my head,
634
00:29:51,053 --> 00:29:52,053
Georgia, be my guest.
635
00:29:58,060 --> 00:29:59,995
Oh, my God.
636
00:30:02,498 --> 00:30:04,099
I repeat, Air Force One,
637
00:30:04,166 --> 00:30:07,969
the president's plane,
has crashed on approach
638
00:30:08,037 --> 00:30:10,005
to landing in Biarritz, France.
639
00:30:10,072 --> 00:30:11,740
The cause of the accident
is unknown,
640
00:30:11,807 --> 00:30:14,976
but early reports indicate
a mechanical malfunction.
641
00:30:15,044 --> 00:30:17,312
Eyewitnesses say
the plane lurched
642
00:30:17,380 --> 00:30:18,813
and pinwheeled into the ocean.
643
00:30:18,881 --> 00:30:22,651
President Garcetti was on board,
along with White House staffers,
644
00:30:22,718 --> 00:30:25,453
Secret Service
and Air Force One personnel.
645
00:30:25,521 --> 00:30:27,389
34 people in all.
646
00:30:27,456 --> 00:30:29,157
French authorities
have dispatched
647
00:30:29,225 --> 00:30:32,160
hundreds of search boats,
looking for any sign of life
648
00:30:32,228 --> 00:30:34,296
amidst the wreckage
in the water below.
649
00:30:34,363 --> 00:30:36,665
Six rescue planes are also
flying over this crash site
650
00:30:36,732 --> 00:30:40,993
and have been dropping life
rafts into the water...
651
00:30:58,882 --> 00:31:01,650
Authorities continue
their search for survivors
652
00:31:01,718 --> 00:31:03,352
of the Air Force One tragedy.
653
00:31:03,420 --> 00:31:04,453
The French Government
654
00:31:04,521 --> 00:31:06,422
has dispatched hundreds
of search boats
655
00:31:06,489 --> 00:31:08,824
looking for any sign of life
amidst the wreckage.
656
00:31:08,892 --> 00:31:10,793
President Harbin
of France on Skype.
657
00:31:10,860 --> 00:31:12,461
Put her through.
658
00:31:14,764 --> 00:31:16,165
Any word from Douglas?
659
00:31:16,232 --> 00:31:17,199
Networks are saturated.
660
00:31:17,267 --> 00:31:18,700
Got one through,
left a voice mail.
661
00:31:21,438 --> 00:31:23,605
Madam Secretary.
662
00:31:23,673 --> 00:31:24,773
Madam President.
663
00:31:24,841 --> 00:31:27,342
Your country has mounted
a heroic rescue effort
664
00:31:27,410 --> 00:31:29,244
and moved so swiftly.
665
00:31:29,312 --> 00:31:30,646
We're deeply grateful.
666
00:31:30,713 --> 00:31:32,714
If my plane were down
off Miami Beach,
667
00:31:32,782 --> 00:31:34,283
you would do every bit as much.
668
00:31:34,350 --> 00:31:36,819
With your permission, we have
a team on the tarmac here,
669
00:31:36,886 --> 00:31:40,756
comprised of NTSB, Secret
Service, FBI and Air Force.
670
00:31:40,824 --> 00:31:42,624
Of course.
671
00:31:53,837 --> 00:31:58,640
The nation of France grieves
tonight, with all Americans.
672
00:31:58,708 --> 00:31:59,641
Thank you.
673
00:32:02,545 --> 00:32:03,579
Madam Secretary.
674
00:32:03,646 --> 00:32:04,646
Barry.
675
00:32:05,615 --> 00:32:06,982
I'm glad you're safe.
676
00:32:07,050 --> 00:32:09,017
Most trips, one or both of us
would've been on that plane.
677
00:32:09,085 --> 00:32:10,552
Look, uh,
678
00:32:10,620 --> 00:32:13,455
we've been at each other's
throats for quite some time,
679
00:32:13,523 --> 00:32:16,024
but right now, Elaine, the fact
that you are still in office
680
00:32:16,092 --> 00:32:18,527
is the only bright
spot in my day.
681
00:32:18,595 --> 00:32:21,997
Collier's asked the Chief
Justice to administer the oath.
682
00:32:22,065 --> 00:32:23,565
He's not invoking Section Four?
683
00:32:23,633 --> 00:32:24,733
I tried.
684
00:32:24,801 --> 00:32:26,235
White House counsel
even wrote the letter.
685
00:32:26,302 --> 00:32:27,569
Section Four?
686
00:32:27,637 --> 00:32:28,737
Of the 25th Amendment.
687
00:32:28,805 --> 00:32:30,472
It allows for the powers
of the presidency
688
00:32:30,540 --> 00:32:33,208
to reside temporarily
with the vice president.
689
00:32:33,276 --> 00:32:35,110
It's the only proper
course of action
690
00:32:35,178 --> 00:32:36,512
because we haven't found
Garcetti's body.
691
00:32:36,579 --> 00:32:37,713
I have no standing
692
00:32:37,780 --> 00:32:39,581
vis-à-vis the 25th Amendment,
but you do.
693
00:32:39,649 --> 00:32:40,916
You're the senior
cabinet official.
694
00:32:40,984 --> 00:32:42,084
Alice.
695
00:32:42,152 --> 00:32:44,286
Can I have the letter?
696
00:32:44,354 --> 00:32:46,421
Circulate this
to the cabinet secretaries.
697
00:32:46,489 --> 00:32:47,823
Make sure they sign it.
698
00:32:47,891 --> 00:32:48,991
Highest priority.
699
00:32:49,058 --> 00:32:50,959
If they have questions,
they can call me.
700
00:32:51,027 --> 00:32:52,261
I'm going to the Oval.
701
00:32:52,328 --> 00:32:54,263
Officials have not
entirely ruled out
702
00:32:54,330 --> 00:32:57,032
this being an act of terrorism,
but experts tell us...
703
00:32:57,100 --> 00:32:59,034
All right, give this
to Frank, but move the quote
704
00:32:59,102 --> 00:33:01,103
from the Boeing spokeswoman up.
705
00:33:03,306 --> 00:33:04,873
Hey, how's it going?
I got a first-person account
706
00:33:04,941 --> 00:33:06,375
from an air traffic controller
at Biarritz Parme.
707
00:33:06,442 --> 00:33:07,709
I'm almost done.
Okay.
708
00:33:07,777 --> 00:33:08,911
I got to pop upstairs.
709
00:33:08,978 --> 00:33:11,079
I think Seavers wants
to expand the edition.
710
00:33:11,147 --> 00:33:12,514
Get me 600 more words
if you can.
711
00:33:12,582 --> 00:33:13,849
Okay.
712
00:33:13,917 --> 00:33:15,083
Hey, Alex.
713
00:33:16,519 --> 00:33:19,021
Can you believe
this is happening?
714
00:33:19,088 --> 00:33:21,723
It's so sad...
715
00:33:21,791 --> 00:33:23,592
and scary.
716
00:33:23,660 --> 00:33:26,595
It'll be okay.
717
00:33:26,663 --> 00:33:28,197
You have a call on one.
718
00:33:28,264 --> 00:33:29,631
Something's happening
at the Oval Office.
719
00:33:31,668 --> 00:33:33,068
Susan Berg.
720
00:33:33,136 --> 00:33:35,637
Are you sure you can't
see anything at all?
721
00:33:38,708 --> 00:33:41,276
Elaine.
722
00:33:41,344 --> 00:33:44,413
I'm glad you're here, in spite
of all our differences.
723
00:33:44,480 --> 00:33:45,480
We need to talk.
724
00:33:45,548 --> 00:33:46,848
Chief Justice.
725
00:33:48,885 --> 00:33:51,119
Thank you so much for coming.
726
00:33:51,187 --> 00:33:53,956
Means the world to me to know
that you'll be the one
727
00:33:54,023 --> 00:33:55,958
who will administer my oath.
728
00:33:56,025 --> 00:33:56,858
Fred.
729
00:34:02,865 --> 00:34:04,800
You can't do this yet.
730
00:34:04,867 --> 00:34:06,935
They haven't found the body.
731
00:34:07,003 --> 00:34:09,471
Nation needs to know
there is someone in charge.
732
00:34:09,539 --> 00:34:10,939
You are, Fred.
733
00:34:11,007 --> 00:34:13,742
But if you take this oath and
Paul Garcetti turns up alive,
734
00:34:13,810 --> 00:34:15,711
we'll have two presidents.
735
00:34:15,778 --> 00:34:18,747
And that presents a slight
Constitutional problem.
736
00:34:18,815 --> 00:34:21,016
I've spoken to counsel.
737
00:34:21,084 --> 00:34:24,553
I am fully within the bounds
of the Constitution.
738
00:34:26,556 --> 00:34:28,490
You don't want questions
739
00:34:28,558 --> 00:34:31,727
lingering over your presidency,
believe me.
740
00:34:37,767 --> 00:34:39,268
Oath's a bit premature.
741
00:34:39,335 --> 00:34:44,273
The proper course is for me
to temporarily assume power
742
00:34:44,340 --> 00:34:45,974
by writing a letter
to Congress,
743
00:34:46,042 --> 00:34:48,176
along with a majority
of my cabinet.
744
00:34:48,244 --> 00:34:49,311
We took the liberty.
745
00:34:49,379 --> 00:34:51,079
The cabinet is unanimous.
746
00:34:51,147 --> 00:34:52,681
We all signed.
Hmm.
747
00:34:54,717 --> 00:34:56,251
Of course you did.
748
00:35:09,332 --> 00:35:14,102
Elaine, I'd like you to stay
on in your post for a while.
749
00:35:14,170 --> 00:35:17,973
I think the nation
wants to see unity.
750
00:35:18,041 --> 00:35:20,275
Yes, sir.
751
00:35:20,343 --> 00:35:23,312
Speaker of the House
confirms receipt,
752
00:35:23,379 --> 00:35:27,382
and also Senate
Pro-Tem confirms.
753
00:35:27,450 --> 00:35:28,950
That it?
754
00:35:29,018 --> 00:35:30,585
That's it.
755
00:35:30,653 --> 00:35:34,556
You're now the Acting President
of the United States.
756
00:35:34,624 --> 00:35:36,358
Congratulations, sir.
757
00:35:41,130 --> 00:35:42,731
All right.
758
00:35:42,799 --> 00:35:44,866
Thanks, everyone.
759
00:35:47,537 --> 00:35:50,806
Barry, alert the majors.
760
00:35:50,873 --> 00:35:53,742
I'll be giving my address
to the nation in 20 minutes.
761
00:35:53,810 --> 00:35:54,743
Right after that,
762
00:35:54,811 --> 00:35:56,144
I want the Joint Chiefs in here.
763
00:35:56,212 --> 00:35:57,145
Got it?
764
00:35:57,213 --> 00:35:58,847
Got it. Yes, sir.
765
00:35:58,915 --> 00:36:01,116
Thank you, Elaine.
766
00:36:11,761 --> 00:36:13,795
Hey. Hey, hey.
767
00:36:13,863 --> 00:36:17,366
It's been 45 minutes; I need to
know if I'm getting extra space.
768
00:36:17,433 --> 00:36:18,533
Where are you going?
769
00:36:18,601 --> 00:36:20,068
Walk with me to the elevators.
770
00:36:20,136 --> 00:36:23,004
Georgia went to Seavers.
771
00:36:23,072 --> 00:36:24,706
Told him I killed
her Barrish piece.
772
00:36:24,774 --> 00:36:25,707
Today?
773
00:36:25,775 --> 00:36:27,342
She didn't.
774
00:36:27,410 --> 00:36:29,378
She said, um, I've been having
775
00:36:29,445 --> 00:36:31,213
an inappropriate sexual
relationship with her.
776
00:36:31,280 --> 00:36:35,217
That to cover it
up, I've been...
777
00:36:35,284 --> 00:36:38,453
denying her professional
opportunities.
778
00:36:38,521 --> 00:36:39,788
I've been suspended
indefinitely.
779
00:36:39,856 --> 00:36:41,790
Okay, I'll find Seavers.
780
00:36:41,858 --> 00:36:44,726
I'll tell him I was the one who
compromised the Barrish story
781
00:36:44,794 --> 00:36:46,561
due to
my sexual inappropriateness.
782
00:36:46,629 --> 00:36:48,263
No.
783
00:36:48,331 --> 00:36:50,499
There's en enough
awfulness for one day.
784
00:36:50,566 --> 00:36:52,067
He does not need to know that.
785
00:36:52,135 --> 00:36:53,268
He wouldn't suspend you...
786
00:36:53,336 --> 00:36:54,636
Susan, I told you,
787
00:36:54,704 --> 00:36:56,705
the paper would not survive
that kind of scandal.
788
00:36:58,741 --> 00:37:01,176
You weren't protecting the
paper, you were protecting me.
789
00:37:06,082 --> 00:37:07,716
None of this would have happened
790
00:37:07,784 --> 00:37:09,785
if I hadn't slept with Georgia
in the first place.
791
00:37:09,852 --> 00:37:11,520
Alex...
I just need to go home.
792
00:37:11,587 --> 00:37:13,622
Okay?
Call me sometime.
793
00:37:16,125 --> 00:37:18,059
We'll get a drink.
794
00:37:18,127 --> 00:37:20,128
...their search for survivors
795
00:37:20,196 --> 00:37:21,563
of the Air Force One tragedy...
796
00:37:21,631 --> 00:37:22,664
Yeah.
797
00:37:22,732 --> 00:37:26,067
Yeah, I'll make
a statement tomorrow, Vin.
798
00:37:26,135 --> 00:37:29,137
All right? Now, tonight
I just want you to print
799
00:37:29,205 --> 00:37:31,373
what all the history books
will say,
800
00:37:31,441 --> 00:37:33,875
that we lost a great American
801
00:37:33,943 --> 00:37:36,778
and one of the best presidents
this nation has ever seen.
802
00:37:36,846 --> 00:37:38,280
Bye.
803
00:37:38,347 --> 00:37:41,716
Yesterday, he was a greasy
bastard, today he's a saint.
804
00:37:41,784 --> 00:37:46,087
That son of a bitch
Reppel from the Times
805
00:37:46,155 --> 00:37:48,089
was trying to quote me back
806
00:37:48,157 --> 00:37:51,993
some tasteless joke he thinks
I made about Garcetti.
807
00:37:52,061 --> 00:37:54,596
It's an absolutely
haunting image.
808
00:37:54,664 --> 00:37:57,833
We are now hearing reports that
several more bodies have been
809
00:37:57,900 --> 00:37:59,968
found nearby
that have not been identified.
810
00:38:00,036 --> 00:38:01,970
Hey, sugar,
what's happening there?
811
00:38:02,038 --> 00:38:03,238
The Ogamis called.
812
00:38:03,306 --> 00:38:04,806
Anne phoned them from the road.
813
00:38:04,874 --> 00:38:06,575
From the road?
814
00:38:06,642 --> 00:38:08,443
Apparently, Douglas and Anne
have eloped.
815
00:38:08,511 --> 00:38:09,845
They've eloped? Where to?
Who?
816
00:38:09,912 --> 00:38:10,779
Across the country?
817
00:38:10,847 --> 00:38:11,880
Around the corner?
818
00:38:11,948 --> 00:38:13,081
I have no idea.
819
00:38:13,149 --> 00:38:15,116
That's why
they call it eloping, Bud.
820
00:38:15,184 --> 00:38:16,751
Yeah, well, you got enough
on your plate, Elaine.
821
00:38:16,819 --> 00:38:18,920
You just leave this with us;
we'll see what we can do.
822
00:38:18,988 --> 00:38:20,856
I'm coming home.
823
00:38:20,923 --> 00:38:22,123
All right, bye.
824
00:38:22,191 --> 00:38:23,458
Where'd they elope to?
825
00:38:23,526 --> 00:38:24,392
I don't know.
826
00:38:27,263 --> 00:38:29,030
I think I do.
827
00:38:30,900 --> 00:38:34,002
Forward anything that
needs my signoff.
828
00:38:34,070 --> 00:38:36,238
And, uh, otherwise,
just have Bill
829
00:38:36,305 --> 00:38:38,907
or one of the undersecretaries.
830
00:38:38,975 --> 00:38:40,509
Madam Secretary.
831
00:38:43,546 --> 00:38:45,847
It's okay.
832
00:38:47,650 --> 00:38:51,419
I didn't think
today would end like this.
833
00:38:51,487 --> 00:38:56,224
Oh, it's been a pretty
shocking day all around.
834
00:38:57,260 --> 00:38:59,160
I killed the story.
835
00:38:59,228 --> 00:39:01,096
Thank you.
836
00:39:01,163 --> 00:39:02,297
How?
837
00:39:02,365 --> 00:39:03,598
Mm...
838
00:39:03,666 --> 00:39:07,002
A lot of stories will be
put on hold for a while.
839
00:39:07,069 --> 00:39:08,470
And my boss helped.
840
00:39:08,538 --> 00:39:09,638
Your ex?
Yeah.
841
00:39:09,705 --> 00:39:11,072
The asshole who cheated on me
842
00:39:11,140 --> 00:39:13,975
turned out not to be
such a total asshole.
843
00:39:14,043 --> 00:39:18,146
No one is as horrible as
we imagine them to be.
844
00:39:18,214 --> 00:39:22,050
Two weeks ago, I wanted
to crush Garcetti.
845
00:39:22,118 --> 00:39:24,986
Today, I wanted
to run with him.
846
00:39:25,054 --> 00:39:26,555
And tonight...
847
00:39:29,825 --> 00:39:33,762
Sorry, I haven't had time
to process any of this.
848
00:39:38,401 --> 00:39:40,001
I'm, uh...
849
00:39:40,069 --> 00:39:43,538
going home to be
with my family.
850
00:39:44,540 --> 00:39:47,409
Uh, Douglas has...
851
00:39:47,476 --> 00:39:50,812
chosen this occasion to elope.
852
00:39:50,880 --> 00:39:52,547
Douglas and Anne eloped?
853
00:39:52,615 --> 00:39:54,749
Yeah.
854
00:39:56,419 --> 00:39:59,654
You must have developed
quite a bond with him
855
00:39:59,722 --> 00:40:01,556
these last few weeks.
856
00:40:01,624 --> 00:40:03,258
Yes.
857
00:40:03,326 --> 00:40:05,594
A professional one.
858
00:40:05,661 --> 00:40:09,030
Please extend my congratulations
to both of them.
859
00:40:10,066 --> 00:40:12,067
I will.
860
00:40:19,408 --> 00:40:22,677
Tomorrow night I'm gonna
fly to France,
861
00:40:22,745 --> 00:40:26,581
to assist however I can.
862
00:40:28,050 --> 00:40:32,187
Um... if you're not
sick of the plane...
863
00:40:34,857 --> 00:40:36,224
you're welcome to join me.
864
00:40:38,260 --> 00:40:39,861
I'm there.
865
00:40:39,929 --> 00:40:41,930
Good.
866
00:40:45,201 --> 00:40:46,835
I'll put you on the manifest.
867
00:41:09,031 --> 00:41:11,766
Anne... Douglas...
868
00:41:11,833 --> 00:41:15,803
I'd like to begin
with a prayer of thanks.
869
00:41:15,871 --> 00:41:19,140
Heavenly Father, we thank you
for bringing this young couple
870
00:41:19,208 --> 00:41:24,045
here today to remind us that
even in a time of darkness,
871
00:41:24,112 --> 00:41:26,414
love can lift us up
872
00:41:26,481 --> 00:41:28,149
to the light.
873
00:41:28,217 --> 00:41:29,750
Bless this young man, Douglas,
874
00:41:29,818 --> 00:41:33,654
who I baptized as a baby
some 30 years ago...
875
00:41:35,457 --> 00:41:36,591
Oh, no.
876
00:41:40,195 --> 00:41:42,263
I'm so sorry.
877
00:41:42,331 --> 00:41:44,699
No, we've got to get out.
878
00:41:44,766 --> 00:41:46,300
Get the...
879
00:41:46,368 --> 00:41:48,369
There we go.
880
00:41:49,471 --> 00:41:51,305
T.J., hey.
881
00:41:51,373 --> 00:41:53,007
How the hell did everybody
know we were here?
882
00:41:53,075 --> 00:41:55,343
"Grandpa Hammond's farm.
883
00:41:55,410 --> 00:41:56,744
The best place on Earth."
884
00:41:56,812 --> 00:41:59,247
I thought it'd be a good idea
for all of us to be together.
885
00:41:59,314 --> 00:42:00,381
I just didn't realize
886
00:42:00,449 --> 00:42:01,649
the Imperial Storm
Troopers were coming.
887
00:42:01,717 --> 00:42:03,317
All right, sweetheart!
Hi.
888
00:42:03,385 --> 00:42:06,354
Well, thanks for the invite,
you little shit.
889
00:42:10,025 --> 00:42:11,859
Take messages from everybody.
890
00:42:11,927 --> 00:42:14,195
Including the Acting President.
891
00:42:14,263 --> 00:42:15,429
Thank you.
892
00:42:16,865 --> 00:42:18,499
Sweetheart,
893
00:42:18,567 --> 00:42:20,268
I know this is
a huge intrusion.
894
00:42:20,335 --> 00:42:21,269
You think?
895
00:42:21,336 --> 00:42:22,670
I just couldn't let you
896
00:42:22,738 --> 00:42:24,438
run off and get
married like this.
897
00:42:24,506 --> 00:42:26,107
After everything
that's happened, I...
898
00:42:26,174 --> 00:42:27,775
I'm so sorry.
Mom...
899
00:42:27,843 --> 00:42:29,844
You mean more to me
than I can say.
900
00:42:31,880 --> 00:42:34,115
I don't even know if
I can explain why, okay?
901
00:42:34,182 --> 00:42:36,684
I just needed...
clarity.
902
00:42:36,752 --> 00:42:38,886
I'm just so happy to see you.
903
00:42:38,954 --> 00:42:40,354
I'm so glad you're here.
904
00:42:40,422 --> 00:42:41,522
Really?
905
00:42:41,590 --> 00:42:43,124
Yeah.
Do you think Anne will be glad?
906
00:42:43,191 --> 00:42:44,792
We'll find out.
907
00:42:44,860 --> 00:42:48,029
Anne...
908
00:42:48,096 --> 00:42:49,563
Are you okay with all
of us being here?
909
00:42:49,631 --> 00:42:51,098
Please be honest.
910
00:42:51,166 --> 00:42:53,334
People don't normally crash
other people's elopements.
911
00:42:53,402 --> 00:42:56,604
But this is not a normal time,
912
00:42:56,672 --> 00:42:59,540
and this is not
a normal family.
913
00:42:59,608 --> 00:43:01,509
All right!
Let's get this show on the road.
914
00:43:01,576 --> 00:43:04,578
Now, we got beer, champagne
and five pounds of shrimp
915
00:43:04,646 --> 00:43:06,147
ready to go.
916
00:43:06,214 --> 00:43:07,748
Yes, and we also brought sake.
917
00:43:07,816 --> 00:43:10,484
In case you want to do
the Shinto wedding tradition
918
00:43:10,552 --> 00:43:11,552
of San San Kudo.
919
00:43:11,620 --> 00:43:13,387
Mom, all this Japanese stuff
920
00:43:13,455 --> 00:43:17,224
that you keep throwing
on Anne... it's racist.
921
00:43:17,292 --> 00:43:20,561
Oh, I thought I was being
multi-culturally sensitive.
922
00:43:20,629 --> 00:43:23,731
Well... good thing I didn't
bring my kimono. Mom...
923
00:43:23,799 --> 00:43:26,267
The Reverend agrees
that as ex-President
924
00:43:26,335 --> 00:43:28,569
I can perform
the marriage ceremony.
925
00:43:28,637 --> 00:43:30,604
Assuming that's okay
with you two lovebirds.
926
00:43:30,672 --> 00:43:33,407
Do we have a choice?
You do not.
927
00:43:33,475 --> 00:43:36,711
Now, this reminds me of
a passage from Isaiah.
928
00:43:36,778 --> 00:43:39,213
"For you shall go out with joy,
929
00:43:39,281 --> 00:43:42,550
"and be led forth with peace:
930
00:43:42,617 --> 00:43:44,919
"the mountains and
the hills shall
931
00:43:44,986 --> 00:43:47,021
"break forth before
you into singing,
932
00:43:47,089 --> 00:43:51,125
and all the trees of the field
shall clap their hands."
933
00:44:49,918 --> 00:44:52,453
How you doing, darlin'?
934
00:44:52,521 --> 00:44:54,522
I'm just, um...
935
00:44:56,191 --> 00:44:58,459
...putting one foot
in front of the other.
936
00:45:00,495 --> 00:45:03,197
I made a lot of plans
sitting on this wall,
937
00:45:03,265 --> 00:45:05,466
including running
for President.
938
00:45:05,534 --> 00:45:07,134
I think I was about nine.
939
00:45:07,202 --> 00:45:09,136
Maybe ten.
940
00:45:09,204 --> 00:45:10,137
And right over there,
941
00:45:10,205 --> 00:45:13,507
is where I asked you
to marry me.
942
00:45:13,575 --> 00:45:14,708
And I said "no."
943
00:45:14,776 --> 00:45:16,977
Only twice.
Three times.
944
00:45:17,045 --> 00:45:18,946
Wasn't twice?
Nope.
945
00:45:19,014 --> 00:45:21,348
You said "yes" eventually.
946
00:45:21,416 --> 00:45:23,951
You wore me down.
947
00:45:24,019 --> 00:45:27,555
I loved you with my
entire heart, sugar.
948
00:45:27,622 --> 00:45:30,124
I always did.
949
00:45:30,192 --> 00:45:32,693
You were a little freer
with your other organs.
950
00:45:41,870 --> 00:45:43,938
It's a shame.
951
00:45:44,005 --> 00:45:46,841
About the deal you made
to be Garcetti's Veep.
952
00:45:46,908 --> 00:45:49,910
You would have finally
been on the winning ticket.
953
00:45:55,484 --> 00:45:59,053
We can't let Fred Collier
stay President.
954
00:45:59,120 --> 00:46:01,055
He represents the worst
of the Democratic Party.
955
00:46:01,122 --> 00:46:02,990
President Howdy Doody.
956
00:46:03,058 --> 00:46:04,959
Now, sure, his
numbers will spike
957
00:46:05,026 --> 00:46:06,227
with all the goodwill
following this.
958
00:46:06,294 --> 00:46:08,329
But he will squander it, right?
959
00:46:08,396 --> 00:46:10,498
Like the dumb,
shit-eating turtle his.
960
00:46:10,565 --> 00:46:13,734
Bud, the President just died.
961
00:46:13,802 --> 00:46:15,836
Our son just got married.
962
00:46:15,904 --> 00:46:18,205
Can you stop talking
about politics
963
00:46:18,273 --> 00:46:19,540
for one frigging minute?
964
00:46:19,608 --> 00:46:22,243
This is the most
profound crisis
965
00:46:22,310 --> 00:46:24,845
most Americans will
experience in their lifetime.
966
00:46:24,913 --> 00:46:26,180
Now, they need a strong,
967
00:46:26,248 --> 00:46:29,049
resilient, competent leader
968
00:46:29,117 --> 00:46:30,484
to get them through this.
969
00:46:30,552 --> 00:46:33,120
Fred Collier is not that man.
970
00:46:33,188 --> 00:46:36,190
But you are that woman.
971
00:46:37,692 --> 00:46:39,693
And you know it.
972
00:46:41,530 --> 00:46:42,963
Come on, Elaine, this is me.
973
00:46:43,031 --> 00:46:45,032
No one else.
974
00:46:47,502 --> 00:46:49,570
Now, you tell me you're gonna
do something about this.
975
00:46:51,606 --> 00:46:53,274
Just say it.
976
00:46:53,341 --> 00:46:54,542
Say the words.
977
00:46:58,113 --> 00:47:00,114
Say you're gonna run.
978
00:47:13,222 --> 00:47:20,400
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
70484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.