All language subtitles for Not airplane cockpit cuties xxx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,120 --> 00:00:14,340 [laughing] 2 00:00:18,520 --> 00:00:23,490 [beep] Air Canada 622, turn left heading 175. 3 00:00:23,840 --> 00:00:28,920 Final approach. LAX. 4 00:00:31,660 --> 00:00:35,430 Contact Chicago approach. 5 00:00:42,260 --> 00:00:46,120 4565, turn left maintaining Bravo contact. 6 00:00:55,790 --> 00:01:01,060 Will Eileen Johnson please pick up a courtesy phone? Your mother's on the line. 7 00:01:14,930 --> 00:01:17,940 [PA announcer: The white zone is for loading and unloading vehicles only.] 8 00:01:25,040 --> 00:01:27,960 TWA 838. 9 00:01:27,960 --> 00:01:33,170 Contact Salt Lake Center on 135. 10 00:01:33,540 --> 00:01:37,500 TWA 838 contact Salt Lake Center. 11 00:01:37,500 --> 00:01:39,500 Mobile 428... 12 00:01:39,500 --> 00:01:42,660 You are cleared to land on runway 22Left. 13 00:01:42,980 --> 00:01:46,040 Winds E 10 knots. 14 00:01:46,040 --> 00:01:50,790 Roger Global 428. Winds at 10. 15 00:01:51,140 --> 00:01:57,810 Wow! Look at the tits on that girl! Is that awesome? 16 00:01:58,480 --> 00:02:01,110 I'm a little busy right now. 17 00:02:01,110 --> 00:02:03,110 Oh. 18 00:02:03,660 --> 00:02:06,190 Yeah, right, sure. 19 00:02:06,190 --> 00:02:08,190 So what have you got? Runway 22 right? 20 00:02:08,190 --> 00:02:10,190 Oh, no, we're 22 Left. 21 00:02:10,600 --> 00:02:13,790 Left? Right. 22 00:02:13,790 --> 00:02:15,790 Wait a minute, right or left? 23 00:02:15,790 --> 00:02:19,050 What..a..left, 22 left. 24 00:02:19,050 --> 00:02:21,050 Are you sure? 25 00:02:23,650 --> 00:02:29,900 LA center Global. Are we cleared for runway 22 left or right? 26 00:02:30,700 --> 00:02:34,050 Uh, you just scared the shit out of the passengers with that. 27 00:02:34,050 --> 00:02:35,850 Use this one. 28 00:02:35,850 --> 00:02:38,830 Oh, no shit my man. 29 00:02:40,240 --> 00:02:44,650 LA center this is Global Center. Are we cleared for 22 left or right? 30 00:02:44,650 --> 00:02:46,650 Global 428... 31 00:02:46,650 --> 00:02:49,360 You are 22 left. 32 00:02:49,360 --> 00:02:52,470 Roger. I like 22 right better. 33 00:02:52,470 --> 00:02:56,610 It looks,...uh...smoother. 34 00:03:11,550 --> 00:03:15,750 Please wait until the aircraft has come to a complete stop at the terminal gate. 35 00:03:15,830 --> 00:03:19,290 And the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign to get up. 36 00:03:22,450 --> 00:03:27,690 I said! Stay seated until we arrive at the terminal gate. 37 00:03:27,690 --> 00:03:29,690 Nobody's listening to me. 38 00:03:29,690 --> 00:03:33,670 Oh, it's okay honey. I'm listening. 39 00:03:40,000 --> 00:03:43,030 Bye. Thank you. Have a good evening. 40 00:03:43,030 --> 00:03:46,010 Bye. Thank you for flying with us. 41 00:03:46,350 --> 00:03:48,400 Bye. 42 00:03:48,980 --> 00:03:53,850 So...you ladies coming over to my house after we log out. 43 00:03:54,030 --> 00:03:57,040 I got some.... 44 00:03:57,040 --> 00:03:59,040 ...barbecue. 45 00:03:59,040 --> 00:04:03,520 We'll be there. Behave yourselves girls. He's a wolf. 46 00:04:13,490 --> 00:04:16,580 Oh my god, he's so cute! Yes. 47 00:04:16,580 --> 00:04:20,380 Hey, Kelly, are you really thinking about posing nude in Club magazine? 48 00:04:20,380 --> 00:04:21,970 I'm gonna do it! 49 00:04:21,970 --> 00:04:23,970 They're doing a whole lay out on flight attendants. 50 00:04:23,970 --> 00:04:27,020 Plus they pay a lot of money! Wow! 51 00:04:27,020 --> 00:04:29,520 That is so amazing. I wish I had the guts to do that. 52 00:04:29,520 --> 00:04:33,110 Well I once let my ex-boyfriend film me naked while I sucked his dick. 53 00:04:33,110 --> 00:04:34,410 No way! 54 00:04:34,410 --> 00:04:36,670 Yeah, I'm such a porn star! 55 00:04:36,670 --> 00:04:39,520 So Kelly how much does it pay? 56 00:04:39,520 --> 00:04:42,180 $5000! 57 00:04:42,180 --> 00:04:44,180 $5000? 58 00:04:44,180 --> 00:04:46,620 And buck naked? Buck naked. 59 00:04:46,620 --> 00:04:48,620 Just like god intended us to be. 60 00:04:48,620 --> 00:04:53,240 Wow, Kelly, you have really opened up your sexuality since you came to Global. 61 00:04:53,240 --> 00:04:55,240 Well, I'm not ashamed of my body. 62 00:04:55,240 --> 00:04:57,240 I love being naked! 63 00:04:57,240 --> 00:05:00,410 So what kind of dirty poses do you have to do? 64 00:05:00,410 --> 00:05:01,610 I don't know. 65 00:05:01,610 --> 00:05:04,770 Let's look at the captain's copy of Club. 66 00:05:08,200 --> 00:05:10,700 Oh my god! Look how wide she's spreading her legs! 67 00:05:11,660 --> 00:05:13,700 Yeah, and her pussy's so pink! 68 00:05:13,700 --> 00:05:15,700 Do you really think you can do that? 69 00:05:15,700 --> 00:05:18,040 Oh, yeah. Look at me. 70 00:05:18,040 --> 00:05:21,790 I am not a scared little girl anymore. 71 00:05:21,790 --> 00:05:26,620 [airplane sounds] 72 00:05:26,620 --> 00:05:28,030 Oh, hello ladies. 73 00:05:28,030 --> 00:05:30,030 Starting the party without me I see. 74 00:05:30,030 --> 00:05:32,260 Ooo, appetizers! Can I have some? 75 00:05:32,260 --> 00:05:34,260 It doesn't bite. 76 00:05:34,260 --> 00:05:35,630 Nose down! Nose down! 77 00:05:35,630 --> 00:05:37,370 [airplane sounds] 78 00:05:43,530 --> 00:05:45,260 I love the smell of teen pussy in the morning! 79 00:05:45,260 --> 00:05:46,990 [laughing] 80 00:05:47,220 --> 00:05:49,430 [phone message received] 81 00:05:51,480 --> 00:05:52,880 Hi Captain Marlow. 82 00:05:54,080 --> 00:05:56,640 ...for you. 83 00:05:56,640 --> 00:05:59,480 Yeah, we're all at Captain's house. 84 00:06:01,480 --> 00:06:03,480 OK, great. We're all in the living room. 85 00:06:09,750 --> 00:06:10,540 Alright girls,... 86 00:06:10,540 --> 00:06:12,540 ...who's ready for a little adventure in the swimming pool? 87 00:06:12,540 --> 00:06:14,280 Whoo woo! 88 00:06:14,280 --> 00:06:16,000 This is the Captain....three more passengers! 89 00:06:18,030 --> 00:06:20,520 We're landing in the pool area! 90 00:06:34,750 --> 00:06:40,480 Global Airlines is filled with nothing, but sluts and tramps! 91 00:06:40,480 --> 00:06:42,480 I know that's why I work here. 92 00:06:42,480 --> 00:06:44,200 Isn't that a good thing? 93 00:06:44,200 --> 00:06:46,200 Good thing? It's a bad thing! 94 00:06:46,610 --> 00:06:50,920 We're all going to go to hell in a hand basket if we don't change our ways! 95 00:06:50,920 --> 00:06:54,120 Even sweet little Kelly is thinking of posing for a nudie magazine! 96 00:06:54,120 --> 00:06:55,310 I can't believe it! 97 00:06:55,310 --> 00:06:57,310 That's awesome! 98 00:06:58,080 --> 00:06:59,750 Can I ask you something buddy? 99 00:06:59,750 --> 00:07:00,580 Sure. What is it? 100 00:07:00,580 --> 00:07:02,120 What the hell has gotten into you? 101 00:07:04,290 --> 00:07:07,140 I've been reading books on how to become a holy warrior. 102 00:07:07,140 --> 00:07:09,910 I'm actually going to become a Muslim very soon. I'm converting. 103 00:07:11,190 --> 00:07:13,210 A holy Muslim warrior? 104 00:07:13,390 --> 00:07:15,210 Uhh huh. 105 00:07:15,210 --> 00:07:18,580 You're becoming a towel head because Kelly won't go out with you? 106 00:07:18,580 --> 00:07:20,580 Call me a towel head all you want... 107 00:07:20,580 --> 00:07:23,890 This is all I can tell you is that with my new dedication to Allah... 108 00:07:23,890 --> 00:07:28,480 ...I'm gonna make Kelly fall in love with me if it's the last thing on earth I do. 109 00:07:28,480 --> 00:07:30,480 She doesn't even know you exist. 110 00:07:30,830 --> 00:07:33,900 Listen I have a plan to change all of that with your help. 111 00:07:34,180 --> 00:07:36,280 I want you to become a holy warrior with me. 112 00:07:36,490 --> 00:07:39,840 When we die and go to heaven there will be 50 virgins waiting for us! 113 00:07:40,460 --> 00:07:41,840 50 virgins? 114 00:07:42,130 --> 00:07:43,840 You're not going to find that around here! 115 00:07:43,840 --> 00:07:45,840 That's for sure! 116 00:07:46,190 --> 00:07:48,610 I want you to read this book. 117 00:07:48,610 --> 00:07:51,740 Come to a prayer meeting with me at the mosque next week. 118 00:07:55,200 --> 00:07:56,510 Do I get to wear a turban? 119 00:07:56,510 --> 00:08:00,360 As a matter of fact you do get to wear a turban, but you have to earn it first. 120 00:08:01,280 --> 00:08:02,360 Chicks dig turbans. 121 00:08:10,170 --> 00:08:12,160 You look so beautiful. 122 00:08:12,160 --> 00:08:15,920 I can't wait to slide my love salami in your honey hole! 123 00:08:15,920 --> 00:08:16,950 Ahh! 124 00:08:18,470 --> 00:08:23,020 This is gonna be so much better than the last time when you fucked me in the aft galley lavatory! 125 00:08:23,020 --> 00:08:25,020 And we hit turbulence. 126 00:08:25,020 --> 00:08:26,600 Oh, yeah. 127 00:08:26,600 --> 00:08:29,710 Your head almost went to to the fuselage. 128 00:08:29,710 --> 00:08:31,050 Did your headache ever go away? 129 00:08:31,050 --> 00:08:33,140 Very funny. 130 00:08:33,140 --> 00:08:35,140 Where is everybody? 131 00:08:35,140 --> 00:08:36,560 They're out in the pool. 132 00:08:40,790 --> 00:08:46,160 I just spent 8 hours in the cockpit...couple of hours with the logbook... 133 00:08:46,160 --> 00:08:51,040 I think I should park my airplane in your hangar. 134 00:08:51,040 --> 00:08:52,280 What if the girls catch us? 135 00:08:52,280 --> 00:08:54,280 Aren't you being a prude now? 136 00:11:42,690 --> 00:11:43,860 Oh, yeah, do it! 137 00:15:24,630 --> 00:15:28,590 Oh, yeah, work that fucking dick. 138 00:26:40,510 --> 00:26:45,160 Would a sky cap please deliver a wheel chair to gate 6? 139 00:26:47,370 --> 00:26:49,940 Kelly, you really look pretty today. 140 00:26:49,940 --> 00:26:53,060 Would you like to go and have lunch with me before your flight? 141 00:26:54,260 --> 00:26:58,550 You know we're not allowed to socialize with the crew? You trying to get me fired? 142 00:26:59,490 --> 00:27:02,340 Of course not. 143 00:27:02,340 --> 00:27:04,340 I just thought it might be fun. 144 00:27:06,690 --> 00:27:09,030 Mr. Tate... 145 00:27:10,370 --> 00:27:15,760 Mr. Tate? 146 00:27:21,960 --> 00:27:26,460 I can't believe you fucked her in the living room. 147 00:27:27,270 --> 00:27:30,880 When she sucked my cock I almost came immediately. 148 00:27:30,880 --> 00:27:33,530 Her mouth was like butter...butter... 149 00:27:33,530 --> 00:27:36,680 Butter? Not the stick kind either. 150 00:27:36,680 --> 00:27:43,640 I'm talking about the kind you put in the popcorn at the movie theater. 151 00:27:44,000 --> 00:27:46,180 I came all over her face. 152 00:27:46,790 --> 00:27:50,530 I can't wait to bang her again. She's a lot of fun. She is. 153 00:27:51,400 --> 00:27:55,130 Pre-flight sequence. See you. 154 00:27:55,130 --> 00:27:58,720 Yeah, I gotta wait for the log book. Hang out here. 155 00:28:03,770 --> 00:28:05,320 Here's the log book, Captain. 156 00:28:05,320 --> 00:28:08,530 Hey, Johnny. How you doing? Thanks. 157 00:28:09,140 --> 00:28:12,670 Hey, ever get that VD cleared up you picked up from the Trans Con girl? 158 00:28:12,670 --> 00:28:14,670 It wasn't VD. 159 00:28:14,980 --> 00:28:21,410 It was like a in-grown hair or something. Hmm... 160 00:28:23,750 --> 00:28:25,680 Yeah,...in grown hair... 161 00:28:25,680 --> 00:28:27,680 It happens all the time. 162 00:28:27,680 --> 00:28:30,820 Trans Con Air...I can't believe you told him... 163 00:28:30,820 --> 00:28:33,560 ...we may be dating. 164 00:28:33,560 --> 00:28:35,560 Yeah, it definitely wasn't one of us. 165 00:28:35,950 --> 00:28:39,990 Maybe it was that slut who works at the gift shop. 166 00:28:39,990 --> 00:28:41,990 Will you tell me what the hell is going on here? 167 00:28:42,970 --> 00:28:46,140 I boned these two. 168 00:28:46,830 --> 00:28:48,140 That's disgusting! 169 00:28:48,710 --> 00:28:51,200 Please tell me you didn't sleep with Kelly! 170 00:28:51,200 --> 00:28:55,140 No not yet. But I'm working on it. 171 00:28:55,140 --> 00:28:57,350 Because it would be against the code of ethics. 172 00:28:57,350 --> 00:28:59,740 Amongst the warrior Muslim brotherhood. 173 00:28:59,740 --> 00:29:01,740 Muslim warrior brotherhood? 174 00:29:01,740 --> 00:29:03,740 Aren't you taking this Taliban thing pretty seriously? 175 00:29:03,740 --> 00:29:05,740 Shhhhh! 176 00:29:05,740 --> 00:29:08,030 Keep your voice down for chrissake! 177 00:29:08,030 --> 00:29:12,400 Not the Taliban! I just believe in virtue and the simple life! 178 00:29:12,400 --> 00:29:16,920 I gotta convert you quick! So we can rid Global of all the infidels! 179 00:29:16,920 --> 00:29:18,920 Infidels? 180 00:29:18,920 --> 00:29:22,290 Talking about crabs... 181 00:29:24,220 --> 00:29:25,870 Kelly lied to me. 182 00:29:25,870 --> 00:29:27,520 What do you mean she lied to you? 183 00:29:27,520 --> 00:29:30,570 She told me that she couldn't fraternize with the pilots. 184 00:29:30,570 --> 00:29:33,240 Yet I heard the other guys talk about how they had sex with her. 185 00:29:33,240 --> 00:29:34,610 Maybe you misunderstood. 186 00:29:34,610 --> 00:29:37,080 No! I heard 'em out on the jet way. 187 00:29:37,080 --> 00:29:41,220 They said her pussy felt like popcorn butter. 188 00:29:42,920 --> 00:29:44,930 What's the matter Captain Grave? 189 00:29:44,930 --> 00:29:46,930 Didn't you know Kelly was a whore?! 190 00:29:47,470 --> 00:29:49,890 Knock it off! The man's in love. 191 00:29:52,430 --> 00:29:55,200 [Fly Global.] 192 00:29:55,200 --> 00:29:57,590 Hello Anita, how are you? Hello Captain Grave. 193 00:29:57,590 --> 00:29:58,680 Johnny. 194 00:29:58,680 --> 00:30:05,620 Anita, would you want to by chance, go and grab a cup of coffee before the flight? 195 00:30:05,620 --> 00:30:07,830 Oh, but that's really sweet of you, but... 196 00:30:07,830 --> 00:30:10,810 ...there's something I really need to take care of before we depart. 197 00:30:10,810 --> 00:30:18,840 I understand you probably have to run over to the gift shop and get a douche or Kotex or something. Yeah, something like that. 198 00:30:19,500 --> 00:30:24,050 Johnny, can I speak to you for a second? Of course. 199 00:30:25,570 --> 00:30:28,750 Mmmm...I wonder where they're going. 200 00:30:28,750 --> 00:30:30,750 I'm pretty sure they're no t going to the gift shop. 201 00:30:33,730 --> 00:30:35,640 Hey, Captain Sadness. 202 00:30:35,640 --> 00:30:37,640 Why the long face? 203 00:30:37,640 --> 00:30:42,140 Nothing, i just gotta prepare for my next flight. 204 00:30:42,140 --> 00:30:46,080 Looks like everyone's getting laid but you! 205 00:30:48,270 --> 00:30:49,790 Trans Con Air... 206 00:30:50,760 --> 00:30:55,030 Contact Chicago approach... 207 00:30:55,030 --> 00:31:00,980 vectors.... 208 00:31:00,980 --> 00:31:02,980 Air Canada 622... 209 00:31:02,980 --> 00:31:06,770 Turn left heading 175, final approach LAX. 210 00:31:07,260 --> 00:31:09,190 Central Air 666... 211 00:31:09,190 --> 00:31:12,110 Maintain flight altitude 25000... 212 00:31:12,110 --> 00:31:14,110 Central Air 666, roger. 213 00:31:15,690 --> 00:31:20,040 Hey guys, mind if we make a pit stop up here in the air traffic control tower? 214 00:31:20,040 --> 00:31:22,040 Well, we're really busy here. 215 00:31:23,120 --> 00:31:25,990 But there's always room for a little Jello! 216 00:31:27,720 --> 00:31:30,030 Nice to see you again, Anita. 217 00:31:30,260 --> 00:31:33,160 Nice to see you too! Hi! 218 00:31:34,500 --> 00:31:36,460 Anita, you been up there before? 219 00:31:36,460 --> 00:31:39,180 Of course. I always come up here before long flights. 220 00:31:39,660 --> 00:31:41,340 It really relaxes me. 221 00:31:41,800 --> 00:31:44,030 TWA 8538... 222 00:31:44,030 --> 00:31:48,560 Turn left bearing...Salt Lake Center... 223 00:31:48,560 --> 00:31:51,660 TWA,...roger. Son of a bitch! 224 00:31:51,660 --> 00:31:52,700 What's wrong? 225 00:31:52,700 --> 00:31:54,430 I gotta go back to the gate. 226 00:31:54,430 --> 00:31:58,950 Oh. I'll stay here. 227 00:32:16,850 --> 00:32:20,960 American.... 228 00:32:40,990 --> 00:32:44,370 Global.... 229 00:32:44,370 --> 00:32:46,370 Outer maker and.... 230 00:32:59,780 --> 00:33:04,270 Trans Con...turn right... 231 00:35:29,170 --> 00:35:33,600 Mr. Peter Reynolds, please meet your party at baggage claim #9.... 232 00:37:24,770 --> 00:37:29,700 Central Air...turn incline 8... 233 00:38:56,930 --> 00:38:57,920 Central Air... 234 00:38:57,920 --> 00:39:02,140 ... 235 00:40:03,090 --> 00:40:06,390 Why don't you take that dress off? 236 00:40:22,530 --> 00:40:25,000 Oh, yeah. 237 00:41:49,150 --> 00:41:58,230 Your pussy's nice. 238 00:49:47,010 --> 00:49:49,000 Looks like a happy landing! 239 00:50:06,810 --> 00:50:09,960 We shouldn't be in here...we could get fired. 240 00:50:09,960 --> 00:50:14,640 Removing the burden of corporate oppression is the greatest thing that could happen to us. 241 00:50:14,640 --> 00:50:21,600 Now are you with me or not, because you have to be 100% committed to the Jihad. Jihad? 242 00:50:21,600 --> 00:50:22,770 Alright, I'll try it. 243 00:50:22,770 --> 00:50:25,770 But I still don't understand what we're doing in the girls' dorm. 244 00:50:25,770 --> 00:50:27,770 We're looking for clues. 245 00:50:27,770 --> 00:50:30,400 To find out what makes these girls tick! 246 00:50:30,400 --> 00:50:32,920 Like this! 247 00:50:34,670 --> 00:50:37,030 Smells like Woolite. 248 00:50:38,650 --> 00:50:40,050 Good clue... 249 00:50:40,050 --> 00:50:41,820 Those are Michele's panties... 250 00:50:41,820 --> 00:50:43,820 Michele...How do you know? 251 00:50:44,230 --> 00:50:47,030 The sweet smell of her cunt! 252 00:50:47,220 --> 00:50:52,060 Dear Allah, Please forgive him for he knows not what he does. 253 00:50:58,660 --> 00:51:01,610 But it's Kelly that I want. 254 00:51:01,610 --> 00:51:04,840 Oh, man, Kelly. 255 00:51:04,840 --> 00:51:06,840 Oh, you're so beautiful! 256 00:51:06,840 --> 00:51:10,070 I'm gonna be so happy! 257 00:51:12,570 --> 00:51:14,390 What the hell are you guys doing in here? 258 00:51:14,780 --> 00:51:17,140 Captain Grave showed me how to pray to Allah. 259 00:51:17,740 --> 00:51:19,490 You're still reading that stupid book? 260 00:51:20,170 --> 00:51:22,120 As a matter of fact I am. 261 00:51:22,340 --> 00:51:24,120 I might convert too. 262 00:51:24,120 --> 00:51:26,090 Well then you both are idiots. 263 00:51:26,090 --> 00:51:29,220 Now get the fuck out of the girls' dormitory, now! 264 00:51:34,370 --> 00:51:35,630 Fucking idiots! 265 00:52:00,700 --> 00:52:02,010 Fly Global. 266 00:52:03,620 --> 00:52:06,410 What did you say to Captain Grave? 267 00:52:06,410 --> 00:52:08,410 The poor guy was about to cry. 268 00:52:08,710 --> 00:52:12,020 It wasn't me. I overheard Kelly telling him he was a camel jockey idiot! 269 00:52:12,020 --> 00:52:17,110 Come on. He's harmless. Plus you can't make fun of a man's religion. That's not nice. 270 00:52:17,650 --> 00:52:20,310 Oh, I suppose. Well.... 271 00:52:20,310 --> 00:52:22,040 I really like your ear ring. 272 00:52:22,040 --> 00:52:24,040 You do? 273 00:52:24,040 --> 00:52:28,950 Well, the airline keeps giving me shit about it. It's not very professional. 274 00:52:29,190 --> 00:52:31,520 You like it? I really like it. 275 00:53:14,750 --> 00:53:19,230 I like it when you lick my pussy! 276 00:55:14,610 --> 00:55:17,380 I can't wait to get your dick in me! 277 00:55:17,380 --> 00:55:19,380 Oh....! 278 00:58:33,860 --> 00:58:36,130 You have a big fucking cock! 279 01:04:38,760 --> 01:04:42,260 Fuck me! I'm gonna come over your big ass cock! 280 01:04:44,470 --> 01:04:46,070 I like the way you come. 281 01:04:57,150 --> 01:04:59,260 Pound that pussy! 282 01:05:07,020 --> 01:05:09,990 Keep going! Keep going! 283 01:06:07,750 --> 01:06:10,800 Don't stop giving me that big dick! 284 01:06:32,510 --> 01:06:35,730 Bend over. 285 01:07:57,570 --> 01:08:00,120 Come on...slam with that cock! 286 01:08:17,040 --> 01:08:18,720 You feel so good in there! 287 01:08:19,010 --> 01:08:20,720 I love this cock in there! 288 01:08:22,070 --> 01:08:26,180 Fuck baby! Back and forth. 289 01:08:32,540 --> 01:08:34,540 Give that big ass a fucking! 290 01:08:43,430 --> 01:08:47,210 The way you're fucking me. You like the way I slide up and down on that cock? 291 01:08:47,210 --> 01:08:49,210 Back and forth? 292 01:08:58,130 --> 01:09:00,380 Fuck me! Harder! 293 01:09:00,380 --> 01:09:04,320 Harder! Harder! Oh, you make me cum again. 294 01:09:04,950 --> 01:09:07,130 You wanna taste this cum now? Yeah! 295 01:09:07,130 --> 01:09:09,130 Come down here. 296 01:09:12,270 --> 01:09:14,310 Squirt your load in my mouth. 297 01:09:15,730 --> 01:09:17,560 Mmm. Yummy! 298 01:09:30,570 --> 01:09:32,470 There I was at 23,000 ft! 299 01:09:32,470 --> 01:09:34,260 Surrounded by kamikazes! 300 01:09:34,260 --> 01:09:36,260 One to my right. One to my left. 301 01:09:36,260 --> 01:09:38,940 All headed straight for the aircraft carrier. 302 01:09:40,630 --> 01:09:42,440 Morning everybody. 303 01:09:43,390 --> 01:09:45,870 I have some very disturbing news to discuss with you. 304 01:09:45,870 --> 01:09:51,110 That senator said he just wanted me to pass him a toilet paper roll. Seriously folks. 305 01:09:51,110 --> 01:09:54,310 Recently we found some Islamic extremist literature... 306 01:09:54,310 --> 01:09:57,000 Right here in the flight room. 307 01:09:57,000 --> 01:09:59,950 All I can say is...I don't care whose it is... 308 01:09:59,950 --> 01:10:01,950 ...It just doesn't belong here at Global. 309 01:10:01,950 --> 01:10:04,860 You know how sensitive we are to potential terrorists situations. 310 01:10:04,860 --> 01:10:08,920 That stuff stays at home with your butt plugs and your cross-dressing clothes and your porn. 311 01:10:10,640 --> 01:10:13,910 But Sir, aren't we allowed to pray to our god of choice? 312 01:10:15,600 --> 01:10:19,120 If you wanna become some wacky jihadist, do that on your own time. 313 01:10:19,120 --> 01:10:21,510 But that doesn't belong anywhere here at Global. 314 01:10:21,510 --> 01:10:22,210 OK? 315 01:10:25,290 --> 01:10:27,290 Go ahead and laugh all of you. 316 01:10:28,170 --> 01:10:30,370 Allah will judge us all in the end. 317 01:10:30,370 --> 01:10:32,370 I wish Johnny were here. 318 01:10:32,370 --> 01:10:34,370 He understands the Muslim Brotherhood. 319 01:10:34,370 --> 01:10:36,930 Johnny's a fucking whack job. 320 01:10:38,930 --> 01:10:40,920 Is Captain Grave even safe to fly? 321 01:10:40,920 --> 01:10:42,920 Yeah, maybe a kiddie plane. 322 01:10:42,920 --> 01:10:46,090 [laughing] 323 01:10:46,090 --> 01:10:48,760 Listen, they're both pretty wacky. 324 01:10:48,760 --> 01:10:51,840 But Captain Grave is one of the best pilots in the sky. 325 01:10:51,840 --> 01:10:54,250 Give him a break. Whatever.... 326 01:10:54,250 --> 01:10:56,250 You go girl! [Smack] 327 01:11:04,830 --> 01:11:07,630 Thank you for flying Global, and welcome to Miami. 328 01:11:07,630 --> 01:11:10,370 The temperature is a balmy 86 degrees. 329 01:11:11,270 --> 01:11:14,120 My god, I'm so glad we landed safely. 330 01:11:14,120 --> 01:11:16,950 I was so nervous with Captain Graves at the controls. 331 01:11:16,950 --> 01:11:20,640 I know. I thought at any moment he was gonna crash into the Atlantic... 332 01:11:20,640 --> 01:11:22,640 ...as part of some supreme sacrifice. 333 01:11:28,240 --> 01:11:32,980 Bye. Bye. Bye..... 334 01:11:32,980 --> 01:11:34,980 Thank you for flying with us. Bye. 335 01:11:37,470 --> 01:11:39,950 Where's the crew...? 336 01:11:39,950 --> 01:11:42,970 She's still talking to that passenger in 28F. 337 01:11:45,030 --> 01:11:49,690 So when did your parents die and leave you 6 million dollars?! 338 01:11:49,990 --> 01:11:51,690 They died 6 weeks ago. 339 01:11:52,290 --> 01:11:54,730 The day after my girlfriend broke up with me. 340 01:11:54,730 --> 01:11:55,980 Oh my god! 341 01:11:55,980 --> 01:11:57,980 I knew I recognized that guy! 342 01:11:57,980 --> 01:12:00,590 Remember when we caught him getting a hand job from his girlfriend? 343 01:12:00,590 --> 01:12:02,590 Oh, yeah. 344 01:12:02,590 --> 01:12:05,210 Wasn't that the guy that only had one testicle? 345 01:12:05,210 --> 01:12:07,210 Yeah, One-Testicle Tony. 346 01:12:07,570 --> 01:12:09,940 Even with one I might still do him! 347 01:12:11,000 --> 01:12:14,430 You guys go ahead. I'm gonna go to dinner with Tony tonight. 348 01:12:14,900 --> 01:12:16,820 One-Testicle Tony? 349 01:12:16,820 --> 01:12:18,820 What were you guys laughing at? 350 01:12:18,820 --> 01:12:20,820 Oh, you'll find out tonight honey. 351 01:12:20,820 --> 01:12:23,850 [laughing] 352 01:12:36,900 --> 01:12:40,710 I had a fabulous time at dinner tonight! 353 01:12:41,060 --> 01:12:44,160 What was those little fishy things we were eating? 354 01:12:44,280 --> 01:12:47,220 Oh, you mean sushi. Yeah, sushi. 355 01:12:47,220 --> 01:12:50,110 Yeah, they slimy like hoochie. 356 01:12:50,760 --> 01:12:53,060 We could fish real good in the hood. 357 01:12:53,060 --> 01:12:55,060 Well, done baby. 358 01:12:55,650 --> 01:12:57,060 Well, anyways, Tony... 359 01:12:57,060 --> 01:12:59,740 There's no easy way around this subject... 360 01:12:59,740 --> 01:13:01,740 ...but here it goes... 361 01:13:02,450 --> 01:13:03,740 I heard... 362 01:13:03,740 --> 01:13:08,230 ...that you got caught getting a hand job on the plane, and... 363 01:13:08,490 --> 01:13:11,950 ...that you only have one testicle. [laughing] 364 01:13:12,240 --> 01:13:15,530 Well, ... a hand job on the plane...that's true. 365 01:13:15,530 --> 01:13:17,530 ...and I did only have one testicle... 366 01:13:17,530 --> 01:13:19,530 ...but I got two now. 367 01:13:20,000 --> 01:13:22,700 How do you go from one to two testicles? 368 01:13:22,920 --> 01:13:26,960 Well, I lost one in a tractor accident on our farm in Wisconsin. 369 01:13:26,960 --> 01:13:30,610 And after I inherited the money, I had one surgically implanted. 370 01:13:31,050 --> 01:13:35,280 So you mean to tell me... that you have like... 371 01:13:35,280 --> 01:13:37,480 ...bionic balls? 372 01:13:37,480 --> 01:13:39,640 I am the six million dollar man! 373 01:13:41,020 --> 01:13:43,020 Then call me Lindsay Wagner, baby! 374 01:15:25,450 --> 01:15:28,350 You taste so good! 375 01:27:38,050 --> 01:27:45,640 You watchin' my ass? Yeah, watchin' it. 376 01:33:22,620 --> 01:33:25,370 Oh, shit! I'm late! 377 01:33:25,370 --> 01:33:27,370 I gotta get to the airport, now! 378 01:33:28,220 --> 01:33:33,160 Will I see you again? Of course you will! Just fly Global! 379 01:33:33,750 --> 01:33:37,780 [Fly Global!] 380 01:33:40,270 --> 01:33:41,380 I'm glad you could make it. 381 01:33:41,380 --> 01:33:43,250 Yes, you had a ball last night, huh? 382 01:33:43,760 --> 01:33:46,860 Very funny. 383 01:33:47,460 --> 01:33:50,470 Hey, is that Wendy, from Trans Con? 384 01:33:50,660 --> 01:33:52,060 What is she doing on our flight? 385 01:33:52,060 --> 01:33:55,830 They had a mechanical cancellation so she's dead heading back with us. 386 01:33:57,320 --> 01:34:00,140 But what's Captain Jihad doing? 387 01:34:00,730 --> 01:34:04,960 Oh, he's on an emotional leave of absence until he's stable again. 388 01:34:04,960 --> 01:34:06,960 Yeah, and he's obsessed with Kelly. 389 01:34:07,630 --> 01:34:09,610 I don't want anything to do with him. 390 01:34:09,610 --> 01:34:11,610 He's so creepy! 391 01:34:15,550 --> 01:34:17,910 It's a real shame about Rupert, isn't it? 392 01:34:17,910 --> 01:34:20,340 Oh, yeah. Captain Grave really lost his marbles. 393 01:34:20,340 --> 01:34:23,640 You think he's gonna be alright to fly back with us? 394 01:34:23,980 --> 01:34:27,110 Oh, yeah. He's fine. Fine. 395 01:34:27,600 --> 01:34:32,650 [bell sounds announcement] Ladies and gentlemen welcome to Global flight 627 to Los Angeles. 396 01:34:32,650 --> 01:34:35,050 Our flying time is 5 hours 20 minutes. 397 01:34:35,050 --> 01:34:39,200 Please pay attention to the flying instructions located in the seatback pocket in front of you. 398 01:34:39,810 --> 01:34:41,670 Captain Grave is freaking me out! 399 01:34:41,670 --> 01:34:43,670 He won't stop staring at me! 400 01:34:47,400 --> 01:34:50,300 Please make sure your seatbelt is pulled snug and tight. 401 01:34:50,300 --> 01:34:55,210 In the event of a loss of cabin pressure an oxygen mask will drop from the overhead compartment. 402 01:35:00,190 --> 01:35:04,650 [bell sounds] Ladies and gentlemen the captain has turned off the fasten seat belt sign. 403 01:35:04,650 --> 01:35:06,650 You are free to move about the cabin. 404 01:35:06,650 --> 01:35:08,650 But please keep your seatbelt on in your seat. 405 01:35:10,170 --> 01:35:12,180 What is that idiot doing?! 406 01:35:12,180 --> 01:35:15,270 I don't know but it actually looks like he's turning into Captain Jihad! 407 01:35:15,270 --> 01:35:17,270 Don't anybody move, I have a bomb! 408 01:35:17,270 --> 01:35:20,420 [screaming] 409 01:35:21,290 --> 01:35:23,020 What the hell is going on back there? 410 01:35:36,660 --> 01:35:38,410 What the hell is going on back there? 411 01:35:38,410 --> 01:35:42,660 Well, we were gonna serve beverages. But now, Captain Grave has a bomb strapped to his chest. 412 01:35:43,440 --> 01:35:44,790 What's really going on back there? 413 01:35:45,240 --> 01:35:46,790 No, I'm serious. 414 01:35:46,790 --> 01:35:49,340 He's threatening to blow up the whole plane unless Kelly marries him... 415 01:35:49,340 --> 01:35:52,340 ...or one of the other flight attendants has intercourse with him! 416 01:35:52,760 --> 01:35:55,630 It's for you. [laughing] 417 01:35:55,630 --> 01:35:57,630 Okay, not to panic... 418 01:35:58,100 --> 01:35:58,930 Jenny... 419 01:35:58,930 --> 01:36:00,300 ...which one of you wants to fuck him? 420 01:36:00,300 --> 01:36:02,300 Well I'm not fucking him! 421 01:36:04,330 --> 01:36:06,520 Well ask one of the other girls. 422 01:36:06,520 --> 01:36:08,030 Kelly, you wanna fuck him? 423 01:36:08,030 --> 01:36:09,600 Eww! No way! 424 01:36:09,600 --> 01:36:11,380 What about you Julie? 425 01:36:11,380 --> 01:36:13,380 I don't know. I may think about it. 426 01:36:13,380 --> 01:36:15,380 None of the girls wanna fuck him. 427 01:36:16,280 --> 01:36:20,080 That must suck. Girls wanna plunge 35,000 ft rather than have sex with him. 428 01:36:23,560 --> 01:36:24,840 Listen ladies... 429 01:36:24,840 --> 01:36:27,950 I really think one of you should just bang the captain and become a hero. 430 01:36:27,950 --> 01:36:33,100 Oh, Johnny, I'm really not interested in a sympathy fuck right now. 431 01:36:33,100 --> 01:36:35,760 You've got a bomb strapped to your chest! 432 01:36:36,750 --> 01:36:39,430 For Allah's sake. 433 01:36:39,430 --> 01:36:40,620 I'm sorry. 434 01:36:40,620 --> 01:36:43,560 You've got a bomb strapped to your chest, for Allah's sake! 435 01:36:43,560 --> 01:36:45,560 You should take what you can get! 436 01:36:45,850 --> 01:36:49,600 Listen, Captain Sadness, you don't wanna do this! 437 01:36:50,100 --> 01:36:51,600 Call me Ahmad. 438 01:36:52,230 --> 01:36:54,990 He wants to be called Ahmad. 439 01:36:55,270 --> 01:36:57,100 [crowd responds] Hello Ahmad! 440 01:36:57,100 --> 01:36:58,850 It's like an AA meeting out there. 441 01:36:58,850 --> 01:37:00,850 He wants to be called Ahmad. 442 01:37:00,850 --> 01:37:02,850 He wants to be called Ahmad. 443 01:37:05,770 --> 01:37:07,220 [bell sounds] Listen! 444 01:37:07,220 --> 01:37:11,890 Enough with the fucking games! Put the bomb down! 445 01:37:11,890 --> 01:37:14,530 Not until somebody meets my demands! 446 01:37:16,780 --> 01:37:18,420 This is your captain speaking... 447 01:37:18,720 --> 01:37:23,820 On the left hand side of the plane you'll see the Gulf of Mexico, ... and... 448 01:37:23,820 --> 01:37:28,310 ...is anyone willing to have sexual intercourse with Captain Grave? 449 01:37:28,310 --> 01:37:32,720 Otherwise we will most likely perish. 450 01:37:32,720 --> 01:37:34,720 I'll do you. 451 01:37:35,780 --> 01:37:38,100 What exactly are you proposing? 452 01:37:38,100 --> 01:37:43,310 Well instead of trying to hook up with that skanky whore...Kelly, you can fuck me. 453 01:37:43,310 --> 01:37:45,310 My pussy's fit for all religions. 454 01:37:45,860 --> 01:37:47,310 Even the Jews. 455 01:37:48,630 --> 01:37:50,360 Why should we be left out? 456 01:37:50,530 --> 01:37:52,040 We suffered enough. 457 01:37:53,180 --> 01:37:56,710 That's funny. She said her pussy was fit for all religions. 458 01:37:56,710 --> 01:37:58,900 Even the Jews. 459 01:38:00,480 --> 01:38:02,170 Listen. 460 01:38:02,170 --> 01:38:04,170 Jenny, I want you to distract him. 461 01:38:04,170 --> 01:38:06,550 So that Lacrecia can sneak up behind him, and... 462 01:38:06,550 --> 01:38:08,980 ...hit him in the head and knock him out! 463 01:38:08,980 --> 01:38:10,980 Then we can tie him up. 464 01:38:10,980 --> 01:38:12,670 Listen Einstein. 465 01:38:12,670 --> 01:38:16,230 You just gave away your entire plan. 466 01:38:21,050 --> 01:38:23,130 Okay guys. The captain said that you can fuck right there in the seat. 467 01:38:24,390 --> 01:38:26,050 Just don't detonate the bomb when you orgasm. 468 01:38:26,050 --> 01:38:28,050 [laughing] 469 01:38:28,050 --> 01:38:30,050 Are you sure this isn't a trick? 470 01:38:30,410 --> 01:38:31,570 No trick honey. 471 01:38:31,570 --> 01:38:33,330 I hate all those Global bitches... 472 01:38:33,330 --> 01:38:35,580 ...but I don't wanna die. So... 473 01:38:35,580 --> 01:38:40,510 I'm willing to let you stuff your big fat cock in my pussy and mouth. 474 01:38:40,510 --> 01:38:44,900 But you have to promise not to detonate that bomb. 475 01:38:44,900 --> 01:38:46,110 Okay? 476 01:38:48,340 --> 01:38:50,090 I'll fuck him too! 477 01:38:51,280 --> 01:38:54,240 Ah, two for one special! Huh, girls! 478 01:39:27,800 --> 01:39:30,670 Yeah, you like that? That's a nice solid cock you got. 479 01:39:37,310 --> 01:39:40,800 Let's get these wires up. 480 01:39:43,690 --> 01:39:45,710 Get those pants off of me. 481 01:40:19,970 --> 01:40:26,610 You look good sucking his cock. 482 01:43:53,260 --> 01:43:58,740 Yeah, baby! 483 01:44:06,420 --> 01:44:15,550 You want some of that? Yeah, I do! 484 01:44:38,880 --> 01:44:41,820 I'm gonna tell Wendy. 485 01:49:25,970 --> 01:49:28,600 It's so hot, watching you get fucked! 486 01:49:47,930 --> 01:49:51,530 Yeah talk to me while you get fucked! You've got those long fingers. 487 01:52:49,460 --> 01:52:51,550 Take that cock! 488 01:54:39,950 --> 01:54:43,440 I wanna see you get fucked. 489 01:54:50,100 --> 01:54:53,320 Come on! Get your ass up now! 490 01:56:17,490 --> 01:56:21,140 Fuck me! Fuck me! 491 01:56:32,350 --> 01:56:35,460 I wanna suck that cock! 492 01:56:44,050 --> 01:56:46,750 You know where I want that cock? I'm a dirty girl. 493 01:56:47,880 --> 01:56:50,040 Fuck my ass. 494 01:57:04,160 --> 01:57:08,020 Taste like candy? 495 01:57:08,020 --> 01:57:16,980 Get your head in there. 496 01:57:22,350 --> 01:57:27,990 Give me that cock. Right there. Put it in. Feed me. 497 01:57:37,050 --> 01:57:41,050 Give it to me. It's so hard inside your ass! 498 01:57:51,990 --> 01:57:54,430 I like to watch you do it. 499 01:57:57,410 --> 01:58:00,850 Give it to me! 500 01:58:03,110 --> 01:58:05,740 Fuck me! Fuck me! 501 01:58:07,470 --> 01:58:10,620 That nice little tight asshole! 502 01:58:17,120 --> 01:58:19,490 Come on, Ahmad. Give it to her! 503 01:58:20,370 --> 01:58:22,430 That 504 01:58:22,430 --> 01:58:24,430 s what she wants 505 01:58:31,190 --> 01:58:32,820 That looks good. 506 01:58:55,630 --> 01:58:59,790 I wanna ride that big cock! 507 01:59:10,290 --> 01:59:14,010 Stick it in. Stick it in. 508 01:59:52,690 --> 01:59:55,370 Your cock is so hard and throbbing! 509 02:00:44,980 --> 02:00:47,360 So good baby. 510 02:00:49,130 --> 02:00:52,310 Yeah, grab her ass! Just like that. 511 02:00:54,630 --> 02:00:56,360 Have her bounce up and down on that cock. 512 02:01:13,650 --> 02:01:16,640 Aren't you glad you didn't blow up the plane? 513 02:01:29,870 --> 02:01:33,460 We want your come. We wanna taste your come. 514 02:01:36,180 --> 02:01:38,740 Ahmad we want your come, Ahmad. 515 02:01:39,760 --> 02:01:42,080 Give us your come. 516 02:01:42,080 --> 02:01:44,080 You're so fucking hard and throbbing! 517 02:01:48,130 --> 02:01:50,860 You want me to come for you now? Yes, I want your come. 518 02:01:52,310 --> 02:01:54,510 Ahhh! 519 02:01:54,510 --> 02:01:56,880 Let me come for you. 520 02:02:12,610 --> 02:02:15,880 Grab that cock. Stroke it! Stroke it! 521 02:02:22,280 --> 02:02:24,540 It feels so good. 522 02:02:31,510 --> 02:02:33,590 That felt so good! 523 02:02:55,950 --> 02:03:00,840 [ticking] 524 02:03:04,700 --> 02:03:08,030 TWA 854 is now arriving.... 525 02:03:08,030 --> 02:03:11,400 Wow! That was one hell of a flight! 526 02:03:11,400 --> 02:03:13,930 Why didn't you guys call the FBI on him? 527 02:03:13,930 --> 02:03:15,930 Well we didn't wanna add to his troubles! 528 02:03:15,930 --> 02:03:17,930 Oh, you guys are so sweet! 529 02:03:17,930 --> 02:03:24,370 Would you look at that! 530 02:03:24,370 --> 02:03:26,370 Hey, how come we didn't take his bomb away? 531 02:03:26,370 --> 02:03:28,370 That's a very good point! 532 02:03:28,370 --> 02:03:31,270 Girls...sweethearts...where are you going? 533 02:03:31,270 --> 02:03:33,270 We're going to City Hall to get married! 534 02:03:33,270 --> 02:03:34,940 What a minute, honey. 535 02:03:34,940 --> 02:03:38,290 Weren't you supposed to be going to dinner with Captain Morrow tonight? 536 02:03:38,290 --> 02:03:39,810 Not tonight! 537 02:03:39,810 --> 02:03:41,810 He's still got the detonator on his vest! 538 02:03:48,340 --> 02:03:57,120 [marriage march playing] 40353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.