All language subtitles for Love.Serenade.1996.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,650 --> 00:00:28,653 ["Never, Never Gonna Give Ya Up" playing] 2 00:01:02,395 --> 00:01:05,398 ♪ Baby, baby, baby, baby ♪ 3 00:01:10,737 --> 00:01:12,947 ♪ Uh ♪ 4 00:01:16,951 --> 00:01:18,953 ♪ Oh, baby ♪ 5 00:01:21,873 --> 00:01:24,501 ♪ Oh, baby Keep on ♪ 6 00:01:26,044 --> 00:01:29,047 ♪ My baby Keep on doin' it ♪ 7 00:01:30,840 --> 00:01:33,301 ♪ Right on Mm-mm-mm ♪ 8 00:01:33,384 --> 00:01:35,345 ♪ Right on doin' it ♪ 9 00:01:36,763 --> 00:01:39,557 ♪ You got it together Baby, keep on ♪ 10 00:01:39,641 --> 00:01:42,644 ♪ Oh, you got it together, baby Right on ♪ 11 00:01:44,062 --> 00:01:47,857 ♪ Keep on doin' it Gotta get it, baby, oh, gotta get it ♪ 12 00:01:47,941 --> 00:01:51,402 ♪ Mm-hmm My, my, baby, keep on ♪ 13 00:01:52,362 --> 00:01:55,824 ♪ I swear you got it together, baby Keep on, keep on ♪ 14 00:01:55,907 --> 00:01:57,909 ♪ Whatever, whatever ♪ 15 00:02:00,161 --> 00:02:02,747 ♪ Girl, I'll do it ♪ 16 00:02:07,252 --> 00:02:10,672 ♪ Forever and ever Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 17 00:02:11,464 --> 00:02:14,259 ♪ I'll see you through it ♪ 18 00:02:19,139 --> 00:02:23,518 ♪ I've got to keep you pleased In every way I can ♪ 19 00:02:24,727 --> 00:02:29,190 ♪ Gonna give you all of me As much as you can stand ♪ 20 00:02:30,441 --> 00:02:35,071 ♪ Make love to you right now That's all I want to do ♪ 21 00:02:36,030 --> 00:02:40,410 ♪ I know you need it, girl And you know I need it, too ♪ 22 00:02:40,493 --> 00:02:47,000 ♪ 'Cause I found What the world is searching for ♪ 23 00:02:47,083 --> 00:02:52,630 ♪ Here, right here, my dear I don't have to look no more ♪ 24 00:02:53,631 --> 00:02:58,595 ♪ And all my days I've hoped and I've prayed ♪ 25 00:02:58,678 --> 00:03:03,641 ♪ For someone just like you Make me feel the way you do… ♪ 26 00:03:18,114 --> 00:03:21,618 -Do you think somebody's moved in? -Could be. Could be. 27 00:03:23,453 --> 00:03:28,708 Oh, my goodness. Sherry. Do you know who that is? 28 00:03:29,751 --> 00:03:33,004 Ken Sherry. He must have moved in next door to us. 29 00:03:33,087 --> 00:03:34,881 Who's Ken Sherry? 30 00:03:34,964 --> 00:03:38,009 "Who's Ken Sherry"? Dimity, you amaze me sometimes. 31 00:04:04,410 --> 00:04:08,039 For your information, madam, Ken Sherry is only a very well known, 32 00:04:08,122 --> 00:04:11,334 very highly regarded radio personality from Brisbane. 33 00:04:11,417 --> 00:04:14,003 He has come down here to takeover Radio Sunray, 34 00:04:14,087 --> 00:04:16,089 now that Wilfred Barnes has passed on. 35 00:04:16,673 --> 00:04:18,758 We should count ourselves extremely fortunate 36 00:04:18,841 --> 00:04:20,510 to have him here in Sunray at all, 37 00:04:20,593 --> 00:04:22,762 let alone living right next door to us. 38 00:04:22,845 --> 00:04:24,472 Wilfred Barnes is dead? 39 00:04:24,555 --> 00:04:26,933 Dead as a dodo. His liver finally took him. 40 00:04:27,308 --> 00:04:29,727 Now, Dimity, I don't want you hanging around 41 00:04:29,811 --> 00:04:32,146 gawking at him all the time and getting in his hair. 42 00:04:32,230 --> 00:04:33,690 I'm not gonna hang around. 43 00:04:33,773 --> 00:04:35,483 Celebrities are human beings, too, you know, 44 00:04:35,566 --> 00:04:37,318 and they're entitled to their privacy. 45 00:04:37,402 --> 00:04:39,737 I couldn't care less about Ken Sherry. 46 00:04:40,238 --> 00:04:41,823 All I'm saying is, 47 00:04:41,906 --> 00:04:43,574 and it applies to both of us, 48 00:04:43,658 --> 00:04:44,867 let's just have the decency 49 00:04:44,951 --> 00:04:47,495 to allow our new neighbor his personal space, okay? 50 00:04:47,745 --> 00:04:48,830 All right. 51 00:04:53,626 --> 00:04:55,295 Welcome to Sunray. 52 00:04:55,378 --> 00:04:58,172 I thought perhaps you might not have any food in the house, 53 00:04:58,256 --> 00:05:00,383 so I thought I'd take the liberty of offering you 54 00:05:00,466 --> 00:05:03,594 a sample of our very own homegrown Murray Cod. 55 00:05:04,137 --> 00:05:06,889 Freshly caught by yours truly this afternoon. 56 00:05:07,932 --> 00:05:09,642 My name's Vicki-Ann Hurley. 57 00:05:09,726 --> 00:05:12,395 And, uh, I live next door with my sister Dimity. 58 00:05:13,313 --> 00:05:14,230 Ken Sherry. 59 00:05:16,316 --> 00:05:18,568 Don't worry, we all know who you are. 60 00:05:19,068 --> 00:05:23,448 And by the way, we're all absolutely thrilled to have you here in Sunray. 61 00:05:23,531 --> 00:05:27,285 I hope you don't find this too dull and boring after Brisbane. [chuckles] 62 00:05:31,914 --> 00:05:34,917 Thank you, Vicki-Ann, but I don't eat fish. 63 00:05:35,335 --> 00:05:36,461 Oh, I'm sorry. 64 00:05:36,544 --> 00:05:38,337 That's all right. It's just the way it is. 65 00:05:38,421 --> 00:05:41,174 Well, how's about a, a chicken casserole, perhaps? 66 00:05:41,257 --> 00:05:43,384 No. Really, I'm fine. Thank you. 67 00:05:52,185 --> 00:05:54,020 I thought we'd be having fish. 68 00:05:54,103 --> 00:05:55,521 Well, you thought wrong. 69 00:05:58,608 --> 00:06:00,610 Did you give our fish to Ken Sherry? 70 00:06:01,277 --> 00:06:03,321 Ken Sherry doesn't eat fish. 71 00:06:10,828 --> 00:06:13,414 -Did you talk to him? -Yes, we chatted. 72 00:06:15,374 --> 00:06:16,292 Is he creepy? 73 00:06:18,503 --> 00:06:21,214 Actually, he seems to be a very, very nice man. 74 00:06:55,123 --> 00:06:56,624 -Table? -Yes, please. 75 00:06:56,707 --> 00:06:58,918 -How many? -One. 76 00:07:00,795 --> 00:07:02,839 Would you like to walk this way, please? 77 00:07:18,938 --> 00:07:20,106 Would you mind? 78 00:07:22,066 --> 00:07:24,485 -You want me to open it? -Thank you. 79 00:08:01,981 --> 00:08:04,567 -Are your prawns fresh? -Fresh? 80 00:08:05,234 --> 00:08:06,194 Your prawns. 81 00:08:06,611 --> 00:08:08,946 I think so. Yeah, they are. 82 00:08:09,030 --> 00:08:11,032 -Not frozen. -No way. 83 00:08:12,074 --> 00:08:14,202 Not frozen, even given that we're, what, 84 00:08:14,702 --> 00:08:16,913 a thousand kilometers from the nearest ocean? 85 00:08:18,247 --> 00:08:19,165 No. 86 00:08:19,790 --> 00:08:20,708 When did they get here? 87 00:08:21,918 --> 00:08:25,171 -Huh? -How fresh are they exactly? 88 00:08:26,714 --> 00:08:27,965 Pretty fresh. 89 00:08:28,049 --> 00:08:30,051 Would you mind very much checking with the chef? 90 00:08:46,067 --> 00:08:49,237 The man outside wants to know if the prawns are fresh. 91 00:08:58,120 --> 00:09:01,082 -You had a query regarding the prawns? -That's right. 92 00:09:01,165 --> 00:09:03,417 -[chef] Snap-frozen. -I see. 93 00:09:03,501 --> 00:09:07,046 Snap-frozen on the actual trawler. We buy them in bulk. 94 00:09:07,922 --> 00:09:09,757 I see. Thank you. 95 00:09:14,845 --> 00:09:16,847 Ken Sherry. Am I right? 96 00:09:16,931 --> 00:09:18,307 Yes, that's right. 97 00:09:18,808 --> 00:09:20,768 Albert Lee, sir, at your service. 98 00:09:21,561 --> 00:09:23,062 Welcome to Sunray. 99 00:09:23,354 --> 00:09:24,272 Thank you. 100 00:09:24,355 --> 00:09:27,149 We're delighted to be having you on our airwaves. 101 00:09:27,233 --> 00:09:28,818 Well, I'm delighted to be here. 102 00:09:28,901 --> 00:09:30,861 We feel very privileged to have you in our town 103 00:09:30,945 --> 00:09:33,322 as we hear you're very big in Brisbane. 104 00:09:33,698 --> 00:09:35,199 TV, too, am I right? 105 00:09:35,700 --> 00:09:37,243 Yes. Briefly. 106 00:09:37,785 --> 00:09:39,120 Ah, yes. 107 00:09:39,829 --> 00:09:41,372 All too briefly. 108 00:09:42,873 --> 00:09:44,292 You bring the family with you? 109 00:09:45,501 --> 00:09:47,753 No, Albert. As it happens, I'm divorced. 110 00:09:47,962 --> 00:09:50,381 Divorced. Hmm. 111 00:09:51,048 --> 00:09:53,551 Don't talk to me about divorce. 112 00:09:54,176 --> 00:09:56,429 That's why I'm still a bachelor. 113 00:09:57,722 --> 00:10:01,434 To me, marriage is a sacred institution. 114 00:10:01,517 --> 00:10:04,312 To me, commitment is for a lifetime. 115 00:10:05,396 --> 00:10:08,441 If I had a wife, I'd put her on a pedestal. 116 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 That's where I think a wife belongs. 117 00:10:11,277 --> 00:10:13,654 Many species of fish mate for life. 118 00:10:18,284 --> 00:10:20,161 Like, for example, the garfish. 119 00:10:20,828 --> 00:10:22,580 Hmm, garfish. 120 00:10:22,913 --> 00:10:27,752 Perhaps we would do well to emulate the garfish more in our day-to-day life. 121 00:10:28,628 --> 00:10:33,049 Truly, I'm a great believer in gleaning things from nature. 122 00:10:33,382 --> 00:10:34,842 Nature has a lot to teach us. 123 00:10:35,343 --> 00:10:37,178 That's why 124 00:10:37,261 --> 00:10:39,221 I've come to embrace nudism. 125 00:10:40,056 --> 00:10:43,893 Not in my working hours, of course, but in my own private time. 126 00:10:44,518 --> 00:10:47,980 What could be more natural than to be nude? 127 00:10:48,356 --> 00:10:49,607 Excuse me. 128 00:10:51,984 --> 00:10:55,321 I've just driven 900 kilometers today and I'm tired. 129 00:10:56,989 --> 00:10:59,533 Would you mind very much leaving me in peace? 130 00:11:00,076 --> 00:11:00,993 As you wish. 131 00:11:01,827 --> 00:11:02,828 As you wish. 132 00:11:03,788 --> 00:11:07,291 I'll leave the girl to look after all your needs and requirements. 133 00:11:08,459 --> 00:11:10,711 And I'll get back to the kitchen where I belong. 134 00:11:10,795 --> 00:11:11,837 Thank you. 135 00:11:11,921 --> 00:11:13,506 And as I say, 136 00:11:13,589 --> 00:11:16,926 I think you'll find those prawns very fresh indeed, very succulent. 137 00:11:21,847 --> 00:11:23,891 Give me the beef in black bean sauce. 138 00:12:06,892 --> 00:12:08,894 -Did he eat it all up? -Huh? 139 00:12:09,520 --> 00:12:13,732 Did he eat it all up? His beef in black bean sauce. 140 00:12:14,233 --> 00:12:15,234 Most of it. 141 00:12:15,985 --> 00:12:17,278 Well, what do you know. 142 00:12:18,779 --> 00:12:20,739 I hope it was fresh enough for him. 143 00:12:21,991 --> 00:12:24,702 I'll have to stop serving food that's gone off 144 00:12:24,785 --> 00:12:27,329 now that Ken Sherry's arrived in town. 145 00:13:07,244 --> 00:13:08,704 Um, excuse me for interrupting, 146 00:13:08,787 --> 00:13:10,998 but my sister Vicki-Ann is looking for a boyfriend 147 00:13:11,081 --> 00:13:12,583 and we live right next door to you. 148 00:13:13,501 --> 00:13:14,502 I see. 149 00:13:17,963 --> 00:13:19,048 What about you? 150 00:13:21,884 --> 00:13:23,886 Are you looking for a boyfriend? 151 00:13:36,398 --> 00:13:38,692 I had that dream again last night. 152 00:13:38,776 --> 00:13:39,777 What dream? 153 00:13:40,694 --> 00:13:42,988 The one where there's a marshmallow inside my head, 154 00:13:43,072 --> 00:13:45,366 and it keeps getting bigger and bigger. 155 00:13:45,658 --> 00:13:46,909 Oh, that dream. 156 00:13:53,415 --> 00:13:56,544 I wonder if our new neighbor enjoyed his casserole last night. 157 00:13:56,794 --> 00:13:58,712 I doubt it, since he came in to Albert's. 158 00:13:58,796 --> 00:13:59,922 Excuse me? 159 00:14:01,090 --> 00:14:02,925 He came in to Albert's last night. 160 00:14:03,676 --> 00:14:04,843 For a meal? 161 00:14:07,012 --> 00:14:08,430 What did he have? 162 00:14:08,514 --> 00:14:10,015 Beef in black bean sauce. 163 00:14:10,975 --> 00:14:15,479 He only had to wait 45 minutes and he would've had a chicken casserole. 164 00:14:15,563 --> 00:14:17,189 Maybe he doesn't like chicken. 165 00:14:19,817 --> 00:14:21,986 Did you find out any other information? 166 00:14:23,529 --> 00:14:24,697 Not really. 167 00:14:25,239 --> 00:14:26,740 Was he on his own? 168 00:14:28,284 --> 00:14:29,493 Well, that's something. 169 00:14:31,662 --> 00:14:33,622 I've told him you're looking for a boyfriend. 170 00:14:41,630 --> 00:14:42,798 What? 171 00:14:47,469 --> 00:14:49,638 I told him you're looking for a boyfriend. 172 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 Well, you are, aren't you? 173 00:14:54,268 --> 00:14:57,563 You don't just go and announce it to total strangers. 174 00:14:58,480 --> 00:15:00,816 He must think I'm completely desperate. 175 00:15:33,223 --> 00:15:34,850 What did he say, anyway? 176 00:15:37,978 --> 00:15:41,231 What did he say when you told him I was looking for a boyfriend? 177 00:15:42,441 --> 00:15:43,359 Nothing much. 178 00:15:43,776 --> 00:15:46,236 Nothing much? What do you mean "nothing much"? 179 00:15:47,613 --> 00:15:49,698 What did he say? Did he say anything? 180 00:15:49,782 --> 00:15:52,785 -I can't remember! -You can't remember? 181 00:16:13,722 --> 00:16:16,725 ["The Hustle" playing] 182 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 ♪ Do it! ♪ 183 00:16:29,571 --> 00:16:30,572 ♪ Do it! ♪ 184 00:16:38,122 --> 00:16:39,123 ♪ Do it! ♪ 185 00:16:47,923 --> 00:16:48,924 ♪ Do the hustle! ♪ 186 00:16:50,092 --> 00:16:51,093 ♪ Do the hustle! ♪ 187 00:17:41,894 --> 00:17:44,563 -Van McCoy & The Soul City Symphony. 188 00:17:45,856 --> 00:17:48,692 Kind of appropriate, really, to play "The Hustle," 189 00:17:48,776 --> 00:17:53,363 because, well, normally I never play music that's pertinent to anything as a rule, 190 00:17:53,447 --> 00:17:55,699 let me get that straight from the outset. 191 00:17:56,492 --> 00:17:59,495 That might be the style of other DJs, but it's not mine. 192 00:17:59,912 --> 00:18:01,997 And yet, ironically enough, 193 00:18:02,081 --> 00:18:05,584 that's just what I've come to Sunray to escape. 194 00:18:05,959 --> 00:18:10,172 The hustle and bustle of life in the big city. 195 00:18:10,964 --> 00:18:14,968 And I see that not only have I escaped of the hustle and bustle, 196 00:18:15,052 --> 00:18:18,555 but have also escaped anything resembling '90s technology. 197 00:18:18,639 --> 00:18:22,559 [clicks] I don't say that Brisbane is the center of the civilized world, 198 00:18:22,643 --> 00:18:25,729 but at least we'd heard of the compact disc there. 199 00:18:32,319 --> 00:18:35,823 You know, often I lie in bed at night… 200 00:18:38,867 --> 00:18:44,957 for quite some time now, owing to certain, certain things manifesting themselves. 201 00:18:45,040 --> 00:18:48,460 I don't want to bore you with details. Heck, I hardly know you. 202 00:18:49,128 --> 00:18:50,712 Suffice to say, 203 00:18:50,796 --> 00:18:54,216 I don't sleep like a baby anymore. Let's put it that way. 204 00:18:55,050 --> 00:18:58,345 In fact, I barely sleep at all. 205 00:18:58,971 --> 00:19:03,475 So I have all those hours predawn to reflect on my life, 206 00:19:04,184 --> 00:19:05,686 my life's journey. 207 00:19:06,436 --> 00:19:09,148 And I have to confess, it's taken many twists 208 00:19:09,231 --> 00:19:12,776 and turns and deviations over the years. 209 00:19:14,653 --> 00:19:20,117 And now, to my surprise, I find my journey has brought me to this 210 00:19:20,200 --> 00:19:22,911 -little rural paradise… 211 00:19:22,995 --> 00:19:24,913 …on the banks of the Murray River. 212 00:19:25,289 --> 00:19:29,001 -Ever heard the expression, 213 00:19:29,084 --> 00:19:32,129 "Stop the world, I want to get off"? 214 00:19:33,297 --> 00:19:38,218 My name is Ken Sherry, and I got off in Sunray. 215 00:19:38,594 --> 00:19:40,095 ♪ Take it off ♪ 216 00:19:40,888 --> 00:19:43,182 ["Love Serenade" playing] 217 00:19:47,853 --> 00:19:51,106 ♪ Baby, take it all off ♪ 218 00:19:57,696 --> 00:20:00,699 ♪ I wanna see you the way You came into the world ♪ 219 00:20:06,079 --> 00:20:08,123 ♪ I don't wanna feel no clothes ♪ 220 00:20:12,836 --> 00:20:14,963 ♪ I don't wanna see no panties ♪ 221 00:20:20,010 --> 00:20:22,846 ♪ And take off that brassiere, my dear ♪ 222 00:20:28,769 --> 00:20:29,853 ♪ Everybody's gone ♪ 223 00:20:40,781 --> 00:20:42,741 ♪ Because baby you and me ♪ 224 00:20:44,576 --> 00:20:47,621 ♪ This night we're gonna get it on ♪ 225 00:20:49,373 --> 00:20:51,333 ♪ To love serenade ♪ 226 00:21:03,553 --> 00:21:05,430 ♪ You know I get in these moods ♪ 227 00:21:08,308 --> 00:21:10,143 ♪ Well, you know how it is ♪ 228 00:21:12,187 --> 00:21:15,274 ♪ And I'm very glad to know That you feel the same way, too ♪ 229 00:21:19,444 --> 00:21:21,822 ♪ Then we're gonna lay here And we're gonna make love ♪ 230 00:21:21,905 --> 00:21:22,781 ♪ And we're gonna do it ♪ 231 00:21:23,782 --> 00:21:24,616 ♪ And we're gonna do it ♪ 232 00:21:24,700 --> 00:21:25,575 ♪ And we're gonna do it ♪ 233 00:21:25,659 --> 00:21:26,660 ♪ And we're gonna do it ♪ 234 00:21:26,868 --> 00:21:27,869 ♪ And we're gonna do it ♪ 235 00:21:28,078 --> 00:21:29,121 ♪ And we're gonna do it ♪ 236 00:21:29,204 --> 00:21:30,205 ♪ And we're gonna do it ♪ 237 00:21:36,795 --> 00:21:40,674 Should've heard the way he carried on about the casserole I took over for him. 238 00:21:41,633 --> 00:21:42,884 I was so embarrassed. 239 00:21:43,593 --> 00:21:46,847 That's it, for heaven's sake, all I did was open a couple of cans. 240 00:21:48,473 --> 00:21:51,643 Honestly, you'd have thought, he'd never had a decent meal, before in his life. 241 00:21:51,727 --> 00:21:53,562 Maybe his ex-wife couldn't cook. 242 00:21:54,354 --> 00:21:55,939 Well, very possibly. 243 00:21:57,274 --> 00:22:00,152 Actually, that would make sense, given how pleased he was. 244 00:22:00,944 --> 00:22:02,988 But, I think more than anything, 245 00:22:03,071 --> 00:22:05,699 he was just extremely touched by the gesture. 246 00:22:07,075 --> 00:22:08,243 Because he kept going on and on 247 00:22:08,327 --> 00:22:11,580 about good old-fashioned country hospitality and so forth. 248 00:22:13,582 --> 00:22:16,168 I can tell he really know how to make a woman feel special. 249 00:22:16,251 --> 00:22:18,420 Oh, Vicki-Ann, why don't you just marry him? 250 00:22:18,503 --> 00:22:19,921 Oh, I hardly think so. 251 00:22:20,005 --> 00:22:21,298 Why not? He likes your cooking. 252 00:22:22,841 --> 00:22:26,178 Do you think for one minute, that a man that's been through 253 00:22:26,261 --> 00:22:29,139 such a messy divorce is ready for romance? 254 00:22:30,182 --> 00:22:33,769 The last thing he needs at the moment is more emotional upheaval. 255 00:22:33,852 --> 00:22:37,481 Now all I can do, is let him know that I'm there for him. 256 00:22:37,564 --> 00:22:40,734 If you need a chin-wag or a shoulder to cry on, that's all! 257 00:22:47,199 --> 00:22:49,117 [low rumbling in distance] 258 00:23:02,047 --> 00:23:03,632 -Hi. -Hi. 259 00:23:32,786 --> 00:23:33,703 Did you listen? 260 00:23:34,913 --> 00:23:36,915 -Hmm? -Did you listen to Ken Sherry? 261 00:23:41,795 --> 00:23:43,171 Fascinating man. 262 00:23:46,883 --> 00:23:49,344 Apparently, the ex-wife couldn't cook. 263 00:23:51,346 --> 00:23:52,264 Can you imagine? 264 00:23:53,765 --> 00:23:55,100 Couldn't even boil an egg. 265 00:23:56,810 --> 00:23:59,312 No wonder, he was so thrilled to get my casserole. 266 00:24:05,152 --> 00:24:06,820 As I said to Debbie this morning, 267 00:24:07,362 --> 00:24:11,199 what we've all got to remember is that this man has come to Sunray to heal. 268 00:24:13,869 --> 00:24:16,663 He won't be wanting to rush into anything romance wise. 269 00:24:17,247 --> 00:24:19,374 Not after the way his ex-wife treated him. 270 00:24:24,379 --> 00:24:27,424 Slowly, bit by bit, he may learn how to love again. 271 00:24:29,551 --> 00:24:32,012 But in the meantime, we just have to leave him be. 272 00:24:33,805 --> 00:24:35,932 Just a smile and a wave. Just a… 273 00:24:36,808 --> 00:24:40,687 simple friendly gesture to let him know he has a friend here, if he needs one. 274 00:24:41,771 --> 00:24:43,398 To ease his loneliness. 275 00:24:46,276 --> 00:24:48,111 I think that's enough at this point. 276 00:24:48,862 --> 00:24:50,822 What if somebody else gets him first? 277 00:24:52,073 --> 00:24:52,991 Like who? 278 00:24:54,242 --> 00:24:55,160 I don't know. 279 00:24:55,952 --> 00:24:57,287 Someone might, that's all. 280 00:25:03,168 --> 00:25:04,586 Well, I look at it this way. 281 00:25:06,213 --> 00:25:08,423 Sooner or later, he's gonna have to get a haircut. 282 00:25:13,011 --> 00:25:14,429 How is your sister? 283 00:25:15,764 --> 00:25:16,765 She is okay. 284 00:25:18,141 --> 00:25:19,100 I'm glad. 285 00:25:20,810 --> 00:25:22,103 I'm glad to hear it. 286 00:25:25,065 --> 00:25:30,362 ♪ I… I am a lineman for the county ♪ 287 00:25:31,571 --> 00:25:35,075 ♪ And I drive the main road ♪ 288 00:25:36,368 --> 00:25:42,123 ♪ Searchin' in the sun For another overload ♪ 289 00:25:43,083 --> 00:25:48,171 ♪ And I need her more than want her ♪ 290 00:25:49,547 --> 00:25:54,552 ♪ And I want her for all time ♪ 291 00:25:55,470 --> 00:25:58,431 ♪ And the Wichita lineman ♪ 292 00:25:59,224 --> 00:26:06,106 ♪ Is still on the line ♪ 293 00:26:29,129 --> 00:26:30,088 Guess what? 294 00:26:30,338 --> 00:26:31,256 What? 295 00:26:31,965 --> 00:26:34,259 I took Ken Sherry a pot of oxtail stew. 296 00:26:34,968 --> 00:26:37,679 Oxtail stew? You never make oxtail stew. 297 00:26:37,762 --> 00:26:39,472 It hit me all of a sudden. 298 00:26:40,390 --> 00:26:43,810 Of course, Ken Sherry is not a chicken man. 299 00:26:44,185 --> 00:26:45,478 What was I thinking? 300 00:26:46,104 --> 00:26:48,606 Like most men, he wants something hearty. 301 00:26:48,690 --> 00:26:50,817 Hence, the beef in black bean sauce. 302 00:26:51,484 --> 00:26:53,111 Well, you should have heard him. 303 00:26:53,570 --> 00:26:55,322 He was thrilled to bits. 304 00:26:56,573 --> 00:26:58,950 And you know, I can't help thinking there's a… 305 00:26:59,242 --> 00:27:01,411 definite chemistry between us, already. 306 00:27:01,911 --> 00:27:03,621 -So any leftover? -Any what? 307 00:27:03,705 --> 00:27:04,914 Any oxtail stew? 308 00:27:04,998 --> 00:27:06,708 I told you, I gave it to Ken Sherry. 309 00:27:07,500 --> 00:27:08,710 What am I gonna eat? 310 00:27:09,502 --> 00:27:11,004 I thought you'd eat at Albert's. 311 00:27:11,087 --> 00:27:13,465 I'm sick of Chinese. I hate Chinese. 312 00:27:13,548 --> 00:27:15,550 Well, I don't know. I have some scrambled eggs, then. 313 00:27:15,633 --> 00:27:16,885 I don't feel like scrambled eggs. 314 00:27:16,968 --> 00:27:18,636 I feel like oxtail stew. 315 00:27:18,720 --> 00:27:20,513 Well, that's too bad. Go without. 316 00:27:24,100 --> 00:27:27,062 Well, looks like I'll have to, doesn't it? 317 00:27:30,315 --> 00:27:31,858 Don't mind me. I'm just your sister. 318 00:27:31,941 --> 00:27:34,402 I'm not Ken Sherry, big shot radio personality. 319 00:27:34,486 --> 00:27:36,154 I don't think you'll be seeing so much 320 00:27:36,237 --> 00:27:38,656 of Ken Sherry at Albert's anymore, somehow. 321 00:27:46,873 --> 00:27:50,335 Go placidly, amidst the noise and the haste. 322 00:27:50,835 --> 00:27:53,922 And remember what peace there may be in silence. 323 00:27:55,131 --> 00:27:59,386 Speak your truth quietly and clearly and listen to others. 324 00:27:59,511 --> 00:28:03,723 Even the dull and ignorant, for they too have their story. 325 00:28:04,974 --> 00:28:06,142 Be yourself. 326 00:28:06,559 --> 00:28:09,062 Especially, do not feign affection, 327 00:28:09,354 --> 00:28:11,564 neither be cynical about love. 328 00:28:11,815 --> 00:28:15,235 For in the face of all the aridity and disenchantment, 329 00:28:15,318 --> 00:28:17,695 it is as perennial as the grass. 330 00:28:18,988 --> 00:28:20,865 Beyond a wholesome discipline, 331 00:28:20,949 --> 00:28:22,617 be gentle with yourself. 332 00:28:23,201 --> 00:28:25,328 You are a child of the universe. 333 00:28:25,620 --> 00:28:29,666 No less than the trees and the stars, you have a right to be here. 334 00:28:30,583 --> 00:28:32,752 And whether or not it is clear to you, 335 00:28:33,169 --> 00:28:36,423 no doubt the universe is unfolding as it should. 336 00:28:37,090 --> 00:28:40,885 With all its sham, drudgery and broken dreams, 337 00:28:41,261 --> 00:28:43,596 it is still a beautiful world. 338 00:28:44,097 --> 00:28:47,308 Be cheerful, strive to be happy. 339 00:28:51,271 --> 00:28:55,984 ["What The World Needs Now" playing] 340 00:28:57,402 --> 00:29:04,242 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 341 00:29:04,367 --> 00:29:05,618 [mic stand squeaks] 342 00:29:05,702 --> 00:29:10,749 ♪ It's the only thing That there's just too little of ♪ 343 00:29:10,957 --> 00:29:17,422 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 344 00:29:18,673 --> 00:29:23,428 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 345 00:29:26,473 --> 00:29:29,350 ♪ Lord, we don't need another mountain ♪ 346 00:29:30,143 --> 00:29:36,524 ♪ There are mountains and hillsides Enough to climb ♪ 347 00:29:36,608 --> 00:29:42,447 ♪ There are oceans and rivers Enough to cross ♪ 348 00:29:42,530 --> 00:29:47,869 ♪ Enough to last till the end of time ♪ 349 00:29:47,952 --> 00:29:54,709 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 350 00:29:56,127 --> 00:30:01,382 ♪ It's the only thing That there's just too little of ♪ 351 00:30:01,466 --> 00:30:07,847 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 352 00:30:08,932 --> 00:30:14,604 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 353 00:30:15,772 --> 00:30:19,192 ♪ Lord, we don't need another meadow ♪ 354 00:30:20,276 --> 00:30:26,032 ♪ There are cornfields and wheat fields Enough to grow ♪ 355 00:30:26,616 --> 00:30:32,455 ♪ There are sunbeams and moonbeams Enough to shine ♪ 356 00:30:32,539 --> 00:30:38,545 ♪ Oh, listen, Lord, if you want to know ♪ 357 00:30:40,922 --> 00:30:47,929 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 358 00:30:48,930 --> 00:30:53,935 ♪ It's the only thing That there's just too little of ♪ 359 00:30:54,060 --> 00:31:00,316 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 360 00:31:01,442 --> 00:31:08,157 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 361 00:31:09,284 --> 00:31:12,120 ♪ Everyone ♪ 362 00:31:19,294 --> 00:31:25,925 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 363 00:31:26,009 --> 00:31:31,973 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 364 00:31:32,098 --> 00:31:38,479 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 365 00:31:44,611 --> 00:31:50,992 ♪ What the world needs now is love Sweet love ♪ 366 00:31:51,117 --> 00:31:56,998 ♪ What the world needs now is love Sweet love… ♪ 367 00:32:15,642 --> 00:32:17,101 I just want to say something. 368 00:32:20,146 --> 00:32:22,273 [nervously] I just want to say that I really like that… 369 00:32:23,983 --> 00:32:26,319 thing that you read on the radio today. 370 00:32:26,402 --> 00:32:27,278 The "thing." 371 00:32:29,072 --> 00:32:32,158 I suppose it is a thing of sorts. 372 00:32:33,284 --> 00:32:36,496 With all its sham, drudgery and broken dreams, 373 00:32:36,579 --> 00:32:38,665 it is still a beautiful world. 374 00:32:39,624 --> 00:32:42,877 Be cheerful, strive to be happy. 375 00:32:46,381 --> 00:32:48,299 Well, that's very kind of you to say so. 376 00:32:49,133 --> 00:32:50,176 Would you join me? 377 00:33:02,397 --> 00:33:03,314 What's your name? 378 00:33:06,985 --> 00:33:07,902 Dimity… 379 00:33:08,611 --> 00:33:09,570 Dimity Hurley. 380 00:33:11,072 --> 00:33:12,448 I live right next door to you. 381 00:33:12,907 --> 00:33:16,369 Ah, yes, that's right. And your sister is looking for a boyfriend. 382 00:33:18,371 --> 00:33:20,206 She's not desperate or anything. 383 00:33:43,604 --> 00:33:46,357 Tell me something, Dimity. Take me away from myself. 384 00:33:46,441 --> 00:33:47,567 Surprise me. 385 00:33:50,194 --> 00:33:52,655 Well, for example, how old are you? 386 00:33:57,785 --> 00:34:00,538 Twenty, nearly 21. 387 00:34:04,751 --> 00:34:07,003 That's a really nice age for a girl to be. 388 00:34:12,300 --> 00:34:15,511 So, what do you do with yourself in your spare time? 389 00:34:15,595 --> 00:34:18,681 I'm assuming you have spare time. Do you have spare time? 390 00:34:23,311 --> 00:34:24,228 Well… 391 00:34:29,484 --> 00:34:30,902 I like to fish. 392 00:34:32,236 --> 00:34:33,196 Fish? 393 00:34:37,283 --> 00:34:38,743 I have a very large fish. 394 00:34:38,826 --> 00:34:41,370 I could show you, if you like fish. 395 00:35:12,527 --> 00:35:15,404 -It sure is big. -Big enough. 396 00:35:18,908 --> 00:35:20,201 Do you think… 397 00:35:31,879 --> 00:35:34,006 Do you think, maybe a fish has a soul? 398 00:35:35,007 --> 00:35:36,884 Do I think a fish has a soul? 399 00:35:39,720 --> 00:35:41,556 Of course, a fish has a soul. 400 00:35:43,516 --> 00:35:45,560 Yes, but a soul like our soul? 401 00:35:45,643 --> 00:35:47,520 You mean a human being's soul? 402 00:35:49,230 --> 00:35:50,356 No. 403 00:35:51,524 --> 00:35:54,819 A fish's soul is very different to the soul of a human being. 404 00:35:55,820 --> 00:35:57,446 How come? What way? 405 00:35:57,530 --> 00:36:00,408 Well, for one thing, a human being's soul 406 00:36:00,533 --> 00:36:01,868 can't breathe underwater. 407 00:36:03,619 --> 00:36:04,871 And for another thing, 408 00:36:05,997 --> 00:36:08,416 I don't think a fish can go to heaven. 409 00:36:09,625 --> 00:36:11,711 That is, if there is a heaven, of course. 410 00:36:14,088 --> 00:36:15,423 What do you think, Dimity? 411 00:36:16,132 --> 00:36:18,009 Can a fish go to heaven? 412 00:36:18,092 --> 00:36:19,468 Assuming there is a heaven. 413 00:36:23,055 --> 00:36:24,056 I'm not sure. 414 00:36:25,016 --> 00:36:27,977 Nor am I, Dimity. Nor am I. 415 00:36:30,980 --> 00:36:32,899 Do you ever feel loneliness? 416 00:36:33,733 --> 00:36:34,650 Loneliness? 417 00:36:35,484 --> 00:36:37,236 Of course, I feel loneliness. 418 00:36:38,196 --> 00:36:39,155 Me too. 419 00:36:40,156 --> 00:36:41,657 Sometimes. Not all the time. 420 00:36:45,661 --> 00:36:47,288 Would you like me to ease it for you? 421 00:36:48,080 --> 00:36:49,123 Ease what? 422 00:36:50,291 --> 00:36:52,460 -Your loneliness. -My loneliness? 423 00:36:53,753 --> 00:36:55,338 I could ease it for you, maybe. 424 00:37:15,233 --> 00:37:19,779 ["I'm Gonna Love You Just A Little More Baby" playing] 425 00:37:25,701 --> 00:37:26,994 ♪ It feels so good ♪ 426 00:37:29,288 --> 00:37:30,998 ♪ You lying here next to me ♪ 427 00:37:35,211 --> 00:37:36,629 ♪ Oh, what a groove ♪ 428 00:37:40,883 --> 00:37:43,761 ♪ You have no idea, how it feels ♪ 429 00:37:47,515 --> 00:37:49,767 ♪ My hands just won't keep still ♪ 430 00:37:53,312 --> 00:37:54,563 ♪ I love you, baby ♪ 431 00:37:55,106 --> 00:37:58,109 ♪ Oh, I love you, I love you, I love you ♪ 432 00:38:01,904 --> 00:38:03,489 ♪ I just wanna hold you ♪ 433 00:38:05,283 --> 00:38:07,785 ♪ Run my fingers through your hair ♪ 434 00:38:12,873 --> 00:38:13,916 ♪ Ooh ♪ 435 00:38:19,046 --> 00:38:20,673 ♪ Outta sight ♪ 436 00:38:25,303 --> 00:38:27,638 ♪ Uh-huh, right there You like it like that? ♪ 437 00:38:32,101 --> 00:38:33,144 ♪ Closer ♪ 438 00:38:34,645 --> 00:38:36,856 ♪ Come here, closer, close ♪ 439 00:38:42,737 --> 00:38:43,821 ♪ Oh, baby ♪ 440 00:38:47,950 --> 00:38:48,868 ♪ Oh, baby ♪ 441 00:38:49,744 --> 00:38:50,953 ♪ Give it up ♪ 442 00:38:52,371 --> 00:38:53,372 ♪ Ain't no use ♪ 443 00:39:06,218 --> 00:39:08,471 I'm sorry, Kenneth. I know it's late. 444 00:39:08,554 --> 00:39:10,514 Is my sister Dimity being a nuisance? 445 00:39:10,931 --> 00:39:13,392 She's not being a nuisance. I can assure you. 446 00:39:13,809 --> 00:39:16,729 Okay, then. I just thought I…Dimity? 447 00:39:16,854 --> 00:39:17,730 I know you're in there. 448 00:39:17,813 --> 00:39:19,690 Come home right now or you're in big trouble. 449 00:39:19,815 --> 00:39:20,691 Do you mind? 450 00:39:21,359 --> 00:39:22,568 I'm sorry, Kenneth. 451 00:39:23,235 --> 00:39:26,030 I realize this might seem rather untoward but… 452 00:39:26,405 --> 00:39:28,908 as I'm her sister, I think I know what's best. 453 00:39:29,742 --> 00:39:32,453 Dimity! I'm waiting! 454 00:39:34,455 --> 00:39:35,956 There you are. 455 00:39:36,707 --> 00:39:38,209 Come on, get home. 456 00:39:39,043 --> 00:39:40,920 Do you have any idea what time it is? 457 00:39:41,379 --> 00:39:43,964 Ken Sherry has a radio show to do tomorrow, 458 00:39:44,048 --> 00:39:47,218 and I'm sure he doesn't appreciate being kept up till odd hours. 459 00:39:48,010 --> 00:39:49,804 I'm sorry, Kenneth. 460 00:39:50,805 --> 00:39:52,890 I'll make sure she doesn't bother you again. 461 00:39:53,432 --> 00:39:55,309 As I said, she means well, but… 462 00:40:01,065 --> 00:40:02,024 Dimity! 463 00:40:08,906 --> 00:40:10,032 What were you doing in there? 464 00:40:10,116 --> 00:40:11,575 I'm trying to sleep. 465 00:40:11,992 --> 00:40:14,120 -Oh. With your clothes on? -Go away. 466 00:40:14,203 --> 00:40:16,455 Not until you tell me what was going on over there. 467 00:40:16,580 --> 00:40:18,666 -Nothing. -What do you mean "nothing"? 468 00:40:20,751 --> 00:40:22,962 We were having a discussion about fish. 469 00:40:24,463 --> 00:40:26,757 -Fish? -He has a big fish on his wall. 470 00:40:27,716 --> 00:40:28,884 What kind of fish? 471 00:40:29,260 --> 00:40:30,177 A big Marlin. 472 00:40:32,138 --> 00:40:33,597 What? Did he catch it or something? 473 00:40:34,515 --> 00:40:36,225 I'm not sure. I think so. 474 00:40:37,601 --> 00:40:39,270 What else did you talk about? 475 00:40:39,353 --> 00:40:42,731 That's it, just fish. Then you started banging on the door. 476 00:40:56,704 --> 00:40:58,789 I know this is hard for you to understand, Dimity, 477 00:40:58,873 --> 00:41:01,917 but it's really for the best if you stay away from Ken Sherry. 478 00:41:02,209 --> 00:41:04,253 People find you a bit odd, that's all. 479 00:41:04,712 --> 00:41:07,506 It's only because they don't know you like I know you, admittedly, 480 00:41:07,590 --> 00:41:09,675 but you just have that effect on people. 481 00:41:11,427 --> 00:41:15,181 Well, maybe if they get to know me like you know me, 482 00:41:15,264 --> 00:41:16,724 they won't think I'm so odd. 483 00:41:17,892 --> 00:41:19,894 No, actually, I think you're odd, too. 484 00:41:21,145 --> 00:41:22,521 Everyone thinks you're odd. 485 00:41:23,439 --> 00:41:24,356 You are odd. 486 00:41:25,483 --> 00:41:28,402 And it's doing nothing to help my chances with Ken Sherry 487 00:41:28,486 --> 00:41:31,447 if you hang around him all the time wanting to discuss fish. 488 00:41:32,448 --> 00:41:34,366 He's likely to think I'm odd, too. 489 00:41:35,493 --> 00:41:37,536 He'll, perhaps think it runs in the family. 490 00:41:37,620 --> 00:41:39,538 Now, come on, fuggy, don't sulk. 491 00:41:48,506 --> 00:41:49,423 All right, then. 492 00:41:51,258 --> 00:41:52,218 Good night. 493 00:42:43,060 --> 00:42:43,894 Hi! 494 00:42:45,271 --> 00:42:46,230 Hi. 495 00:42:58,450 --> 00:42:59,451 How are you today? 496 00:43:02,288 --> 00:43:03,330 I'm okay. 497 00:43:05,916 --> 00:43:06,834 How are you? 498 00:43:07,668 --> 00:43:08,669 How am I? 499 00:43:11,005 --> 00:43:14,967 Well, I guess I have some loneliness that's in need of easing. 500 00:43:20,389 --> 00:43:21,390 Is your sister home? 501 00:43:24,059 --> 00:43:25,227 Have you had breakfast? 502 00:43:27,605 --> 00:43:30,399 Would you like to come in and ease my loneliness for me? 503 00:43:44,288 --> 00:43:46,415 I thought you'd have your clothes off by now. 504 00:43:48,375 --> 00:43:50,628 What about your radio show? Won't you be late? 505 00:43:53,464 --> 00:43:54,381 Maybe a little. 506 00:43:54,840 --> 00:43:55,716 Why? 507 00:43:56,508 --> 00:44:00,346 How long is this loneliness easing going to take? 508 00:44:01,889 --> 00:44:02,848 I don't know. 509 00:44:05,059 --> 00:44:07,186 You know, correct me if I'm wrong 510 00:44:07,269 --> 00:44:10,773 but I get the feeling, Dimity, you don't do this every day of the week. 511 00:44:13,776 --> 00:44:14,693 I don't. 512 00:44:15,402 --> 00:44:16,320 Not really. 513 00:44:17,029 --> 00:44:18,697 Have you ever done it before? 514 00:44:21,617 --> 00:44:22,534 Not really. 515 00:44:24,912 --> 00:44:27,331 I see. No, that's okay. 516 00:44:28,666 --> 00:44:31,794 Lucky for you, Dimity, virgins are my specialty. 517 00:44:34,129 --> 00:44:35,214 Take your top off. 518 00:44:51,980 --> 00:44:54,066 Excuse me. Can I ask you a question? 519 00:44:55,359 --> 00:44:56,276 Of course. 520 00:45:00,197 --> 00:45:01,782 Do you think I'm odd? 521 00:45:02,658 --> 00:45:04,368 Odd? In what way odd? 522 00:45:05,953 --> 00:45:07,121 Just odd. 523 00:45:08,163 --> 00:45:10,082 Well, no more odd than anyone else. 524 00:45:10,165 --> 00:45:11,083 We're all odd. 525 00:45:11,458 --> 00:45:12,376 You're not odd. 526 00:45:12,584 --> 00:45:15,295 Oh, I'm odd. I'm very odd. 527 00:45:15,379 --> 00:45:17,339 You're not odd. You're nice. 528 00:45:17,423 --> 00:45:19,174 Well, you're nice, too. 529 00:45:21,218 --> 00:45:22,845 Now, take your t-shirt off. 530 00:45:32,563 --> 00:45:34,523 Virginity is a wonderful thing, Dimity, 531 00:45:34,606 --> 00:45:36,316 and nothing to be ashamed of. 532 00:45:37,443 --> 00:45:40,404 In fact, I prefer girls who haven't had too much experience. 533 00:45:41,196 --> 00:45:44,867 There's nothing more off-putting than the ones that know their way around. 534 00:45:46,493 --> 00:45:47,494 Take your pants off. 535 00:46:14,438 --> 00:46:15,397 What's wrong? 536 00:46:15,647 --> 00:46:16,607 Are you nervous? 537 00:46:18,567 --> 00:46:19,526 A little. 538 00:46:20,986 --> 00:46:22,362 It's like going to the dentist, 539 00:46:22,446 --> 00:46:24,156 only you gotta take all your clothes off. 540 00:46:27,034 --> 00:46:28,869 There's nothing to be nervous about. 541 00:46:29,995 --> 00:46:31,163 I'll be frank with you. 542 00:46:31,747 --> 00:46:33,373 It will hurt a little at first, 543 00:46:33,457 --> 00:46:35,918 but even then not as bad as the dentist. 544 00:46:36,752 --> 00:46:40,130 And then, pretty soon, it will become very, very pleasurable. 545 00:46:43,091 --> 00:46:44,009 Don't worry. 546 00:46:44,968 --> 00:46:46,220 I'll take it easy on you. 547 00:46:48,597 --> 00:46:49,515 Okay. 548 00:46:56,647 --> 00:46:59,107 Have you ever kissed a man before? 549 00:47:01,693 --> 00:47:02,611 Not really. 550 00:47:05,197 --> 00:47:09,701 Well, why don't you come over here and I'll show you what it's like. 551 00:47:19,419 --> 00:47:23,882 ♪ Oh, oh ♪ 552 00:47:25,259 --> 00:47:28,303 ♪ Uh, hmm, hmm ♪ 553 00:47:30,389 --> 00:47:33,809 ♪ Oh, oh ♪ 554 00:47:35,310 --> 00:47:39,231 ♪ Sexy baby, good loving daddy ♪ 555 00:47:40,274 --> 00:47:43,026 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 556 00:47:43,694 --> 00:47:45,571 ♪ Rock me away from here ♪ 557 00:47:45,696 --> 00:47:47,948 ♪ Let's get it on ♪ 558 00:47:48,365 --> 00:47:50,075 ♪ Come to me, baby ♪ 559 00:47:50,158 --> 00:47:53,412 ♪ Oh, let me be your rocking chair ♪ 560 00:47:54,037 --> 00:47:55,998 ♪ Just rock me away from here ♪ 561 00:47:56,248 --> 00:47:57,833 ♪ Rock me gently ♪ 562 00:47:58,792 --> 00:48:04,673 ♪ Make me feel like a cloud in the sky ♪ 563 00:48:06,675 --> 00:48:08,594 ♪ Whisper softly ♪ 564 00:48:09,219 --> 00:48:14,725 ♪ Let my heart take wing and fly ♪ 565 00:48:19,855 --> 00:48:22,691 ♪ Sexy baby, good loving daddy ♪ 566 00:48:24,651 --> 00:48:27,362 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 567 00:48:27,988 --> 00:48:29,865 ♪ Just rock me away from here ♪ 568 00:48:30,073 --> 00:48:31,575 ♪ Let's get it on ♪ 569 00:48:32,701 --> 00:48:34,161 ♪ Come to me, honey ♪ 570 00:48:35,037 --> 00:48:36,580 ♪ Let me be your rocking chair… ♪ 571 00:48:36,705 --> 00:48:38,290 I'd like to pay a tribute if I may, 572 00:48:38,373 --> 00:48:41,126 to the generous hospitality of Sunray girls. 573 00:48:41,585 --> 00:48:45,088 Especially in regard to the easing of the man's loneliness. 574 00:48:46,256 --> 00:48:49,051 ♪ Just rock me, baby ♪ 575 00:48:50,385 --> 00:48:51,553 ♪ Oh ♪ 576 00:48:51,637 --> 00:48:56,600 ♪ In my rocking chair, baby… ♪ 577 00:48:56,683 --> 00:48:58,352 Sorry, I'm late, by the way. 578 00:48:59,936 --> 00:49:05,692 ♪ Just you, baby… ♪ 579 00:49:22,125 --> 00:49:23,377 -Hi. -Hi. 580 00:49:25,796 --> 00:49:26,672 What's wrong? 581 00:49:26,922 --> 00:49:28,757 -Nothing's wrong. Why? -You're sitting funny. 582 00:49:30,050 --> 00:49:31,051 Here you go. 583 00:49:32,928 --> 00:49:33,804 Thanks. 584 00:49:52,239 --> 00:49:53,407 He was late today. 585 00:49:53,907 --> 00:49:56,410 -Who? -Ken Sherry. 586 00:49:57,536 --> 00:49:58,370 Oh. 587 00:50:01,790 --> 00:50:03,750 I wonder if he's gone and got a girlfriend already? 588 00:50:04,376 --> 00:50:05,460 What makes you say that? 589 00:50:05,544 --> 00:50:08,547 [Vicki-Ann] I don't know. Just something he said on the radio today. 590 00:50:14,302 --> 00:50:16,346 Maybe I'm been reading too much into it. 591 00:50:24,312 --> 00:50:25,313 Whose shirt is that? 592 00:50:26,523 --> 00:50:28,692 -What? This shirt? -Yes. That shirt. 593 00:50:30,902 --> 00:50:32,362 This is my boyfriend's shirt. 594 00:50:33,613 --> 00:50:34,531 Your boyfriend? 595 00:50:35,574 --> 00:50:37,242 -Mm-hm. -Who's your boyfriend? Albert? 596 00:50:37,868 --> 00:50:39,119 -No. -Who then? 597 00:50:39,870 --> 00:50:42,038 -Ken Sherry. -Excuse me? 598 00:50:42,122 --> 00:50:42,998 Ken Sherry. 599 00:50:43,790 --> 00:50:45,709 Erm, excuse me very much, Dimity, 600 00:50:45,792 --> 00:50:48,128 but I don't think Ken Sherry is your boyfriend. 601 00:50:49,004 --> 00:50:50,422 Well, we had sex this morning. 602 00:51:12,486 --> 00:51:13,737 What did you do that for? 603 00:51:14,654 --> 00:51:15,572 What? 604 00:51:15,989 --> 00:51:18,158 Have sex with Ken Sherry. 605 00:51:18,700 --> 00:51:20,702 -He wanted to. -You threw yourself at him. 606 00:51:20,786 --> 00:51:21,661 No. I didn't. 607 00:51:21,745 --> 00:51:23,747 Don't you realize he's trying to get over a painful divorce? 608 00:51:23,830 --> 00:51:25,707 He doesn't want to be having sex with people. 609 00:51:25,791 --> 00:51:26,792 Yes, he does. 610 00:51:40,764 --> 00:51:42,390 Jeez, Vicki-Ann. 611 00:51:44,226 --> 00:51:45,101 Breathe. 612 00:52:01,451 --> 00:52:02,536 That's it. 613 00:52:04,913 --> 00:52:06,540 I wash my hands off you. 614 00:52:09,000 --> 00:52:10,377 You're no longer my sister. 615 00:52:12,921 --> 00:52:16,299 I've done nothing but care for you, and look after you all your life 616 00:52:16,967 --> 00:52:18,593 and now you've betrayed me. 617 00:52:19,678 --> 00:52:21,096 You've betrayed my trust 618 00:52:21,805 --> 00:52:23,932 and you've betrayed Ken Sherry's trust. 619 00:52:26,977 --> 00:52:28,186 No longer speak to me. 620 00:52:32,649 --> 00:52:35,026 I'm allowed to have a boyfriend, too, you know? 621 00:52:53,128 --> 00:52:54,838 What did you say? 622 00:52:57,048 --> 00:52:57,966 You heard. 623 00:53:01,094 --> 00:53:05,015 Having sex with someone does not mean that they're your boyfriend, Dimity. 624 00:53:20,780 --> 00:53:23,158 That's a nice little fish you got there, Albert. 625 00:53:41,217 --> 00:53:43,470 I thought it might have been Ken but it wasn't. 626 00:53:43,553 --> 00:53:45,513 -Ken? -Ken Sherry. 627 00:53:46,014 --> 00:53:48,433 I thought it might have been Ken Sherry, but it wasn't. 628 00:53:50,101 --> 00:53:52,729 Thank heaven for small mercies. 629 00:53:53,480 --> 00:53:55,690 Beef in black bean sauce. 630 00:53:55,982 --> 00:53:58,401 Beef in black bean sauce. 631 00:53:59,444 --> 00:54:01,863 Why doesn't he order anything else? 632 00:54:02,739 --> 00:54:04,658 Has he read the rest of the menu? 633 00:54:29,641 --> 00:54:30,475 Hi. 634 00:54:32,310 --> 00:54:34,145 -Hi. -I bought you something. 635 00:54:35,438 --> 00:54:36,356 What's this? 636 00:54:37,273 --> 00:54:38,692 Beef in black bean sauce. 637 00:54:39,484 --> 00:54:41,236 Actually, I've already eaten. 638 00:54:42,487 --> 00:54:43,405 Oh. 639 00:54:44,280 --> 00:54:47,701 Your sister left one of her casseroles on the doorstep. 640 00:54:49,160 --> 00:54:52,539 Everyone seems very anxious that I eat for some reason. 641 00:54:58,753 --> 00:55:00,964 -Did you want to come in? -Yes, please. 642 00:55:03,883 --> 00:55:04,759 All right then. 643 00:55:11,349 --> 00:55:13,935 Let me tell you something about love, Dimity. 644 00:55:14,811 --> 00:55:15,729 Okay. 645 00:55:16,771 --> 00:55:18,148 See that big fish up there? 646 00:55:21,609 --> 00:55:23,111 Love's like that fish. 647 00:55:24,654 --> 00:55:25,530 Dead? 648 00:55:27,032 --> 00:55:30,035 No, let's say it's still alive. 649 00:55:32,120 --> 00:55:35,707 I want you to think for a moment about how you'd hate to see 650 00:55:35,790 --> 00:55:37,917 a magnificent creature like that 651 00:55:38,001 --> 00:55:40,045 trapped in a pokey little fish tank. 652 00:55:40,128 --> 00:55:41,671 I suppose, yeah. 653 00:55:42,255 --> 00:55:43,923 Well, it's the same with love. 654 00:55:44,924 --> 00:55:48,470 Love one another, but make not a bond of love. 655 00:55:49,095 --> 00:55:53,767 Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. 656 00:56:02,233 --> 00:56:05,779 Do you know what happens to love if it isn't set free? 657 00:56:07,947 --> 00:56:08,948 No. 658 00:56:09,949 --> 00:56:12,160 It withers and dies. 659 00:56:18,500 --> 00:56:19,834 That's like Vicki-Ann. 660 00:56:20,168 --> 00:56:22,378 She had a boyfriend once. You know what happened to him? 661 00:56:22,462 --> 00:56:23,296 What? 662 00:56:24,631 --> 00:56:25,965 He fell on his chainsaw. 663 00:56:26,716 --> 00:56:28,510 ["I'm Gonna Love You Just A Little More Baby" playing] 664 00:56:37,143 --> 00:56:38,603 ♪ It feels so good ♪ 665 00:56:40,814 --> 00:56:42,440 ♪ You lying here next to me ♪ 666 00:56:46,653 --> 00:56:48,154 ♪ Oh, what a groove ♪ 667 00:56:52,408 --> 00:56:55,245 ♪ You have no idea how it feels ♪ 668 00:56:58,957 --> 00:57:01,292 ♪ My hands just won't keep still ♪ 669 00:57:05,171 --> 00:57:06,422 ♪ I love you, baby ♪ 670 00:57:06,673 --> 00:57:09,300 ♪ Oh, I love you I love you, I love you ♪ 671 00:57:13,471 --> 00:57:15,014 ♪ I just wanna hold you ♪ 672 00:57:16,766 --> 00:57:19,436 ♪ Run my fingers through your hair ♪ 673 00:57:30,530 --> 00:57:32,115 ♪ Outta sight ♪ 674 00:57:36,578 --> 00:57:39,164 ♪ Uh-huh, right there You like it like that ♪ 675 00:57:59,434 --> 00:58:00,435 ♪ Oh, baby ♪ 676 00:58:00,977 --> 00:58:01,811 [spits] 677 00:58:03,271 --> 00:58:04,898 Haven't you got a home to go to? 678 00:58:52,946 --> 00:58:54,697 What's your sister doing hanging around outside? 679 00:58:54,781 --> 00:58:56,115 Just ignore her. 680 00:59:02,956 --> 00:59:05,667 Just ignore her, Deborah. Don't encourage her. 681 00:59:05,750 --> 00:59:07,669 She's giving me the creeps, Vicki-Ann. 682 00:59:13,424 --> 00:59:15,301 -Move along. -Huh? 683 00:59:15,593 --> 00:59:18,179 Move along. Shoo! You're scaring away the customers. 684 00:59:30,149 --> 00:59:31,693 Shoo! Shoo! 685 00:59:59,012 --> 00:59:59,846 Hi! 686 01:00:00,305 --> 01:00:01,180 Hi. 687 01:00:07,520 --> 01:00:08,896 I bought you a present. 688 01:00:18,323 --> 01:00:19,866 Says, "I Wuv You." 689 01:00:20,491 --> 01:00:21,451 So it does. 690 01:00:23,661 --> 01:00:25,872 Don't go getting too fond of me, Dimity. 691 01:00:26,623 --> 01:00:29,083 -Why not? -Just don't. Okay? 692 01:00:29,542 --> 01:00:30,501 I'm not worth it. 693 01:00:31,002 --> 01:00:32,754 You are so worth it! 694 01:00:32,837 --> 01:00:34,464 Okay, okay… 695 01:00:36,090 --> 01:00:37,175 I suppose… 696 01:00:37,258 --> 01:00:40,011 I just don't want to see you getting hurt, that's all. 697 01:00:40,094 --> 01:00:41,262 You don't like the balloon. 698 01:00:41,346 --> 01:00:44,057 It's not a question of liking the balloon, Dimity. 699 01:00:46,142 --> 01:00:48,061 Now, do I get a kiss, as well? 700 01:00:55,526 --> 01:00:57,528 ♪ Oh, oh ♪ 701 01:01:00,865 --> 01:01:03,409 ♪ Uh-hmm-hmm ♪ 702 01:01:05,912 --> 01:01:09,374 ♪ Oh, oh ♪ 703 01:01:11,000 --> 01:01:12,251 ♪ Sexy baby ♪ 704 01:01:13,336 --> 01:01:14,837 ♪ Good loving daddy ♪ 705 01:01:15,880 --> 01:01:18,633 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 706 01:01:19,467 --> 01:01:21,177 ♪ Rock me away from here ♪ 707 01:01:21,386 --> 01:01:22,762 ♪ Let's get it on ♪ 708 01:01:24,013 --> 01:01:25,515 ♪ Come to me, baby ♪ 709 01:01:26,474 --> 01:01:28,935 ♪ Let me be your rocking chair ♪ 710 01:01:29,769 --> 01:01:31,229 ♪ Just rock me away from here ♪ 711 01:01:31,896 --> 01:01:33,564 ♪ Rock me gently ♪ 712 01:01:34,440 --> 01:01:40,113 ♪ Make me feel like a cloud in the sky ♪ 713 01:01:42,407 --> 01:01:43,991 ♪ Whisper softly ♪ 714 01:01:44,867 --> 01:01:49,497 ♪ Let my heart take wing and fly ♪ 715 01:01:55,503 --> 01:01:56,587 ♪ Sexy baby ♪ 716 01:01:57,839 --> 01:01:59,298 ♪ Good loving daddy… ♪ 717 01:02:11,102 --> 01:02:12,103 Good morning. 718 01:02:13,438 --> 01:02:14,397 Good morning. 719 01:02:14,480 --> 01:02:16,065 Seeing as how it's such a lovely day, 720 01:02:16,149 --> 01:02:17,817 I thought I'd perhaps do the neighborly thing 721 01:02:17,900 --> 01:02:20,653 and invite you to join me in a picnic on our famous river. 722 01:02:22,238 --> 01:02:23,322 That sounds very pleasant. 723 01:02:23,406 --> 01:02:25,491 It's about time you saw the sights. 724 01:02:29,662 --> 01:02:31,456 You can come, too, if you want. 725 01:02:37,628 --> 01:02:39,213 Gosh, It's beautiful, isn't it? 726 01:02:41,507 --> 01:02:42,425 The river. 727 01:02:44,635 --> 01:02:47,764 Actually, the Murray River is a very deceitful kind of river. 728 01:02:48,639 --> 01:02:50,141 It looks innocent enough, 729 01:02:50,433 --> 01:02:52,727 but it's taken a lot of people over the years. 730 01:02:52,935 --> 01:02:54,145 Good swimmers, too. 731 01:02:54,937 --> 01:02:56,063 Water skiers. 732 01:02:56,355 --> 01:02:58,399 A lot of water skiers for some reason. 733 01:02:59,192 --> 01:03:02,069 They get snagged on the dead trees hidden under the water. 734 01:03:02,403 --> 01:03:03,321 That's it. 735 01:03:03,613 --> 01:03:04,697 Fish food. 736 01:03:04,989 --> 01:03:06,991 And it has holes that swallow you up. 737 01:03:07,158 --> 01:03:09,076 We had a dog once that was swimming 738 01:03:09,160 --> 01:03:10,578 near the bend over there, 739 01:03:10,953 --> 01:03:12,622 and a hole swallowed him up. 740 01:03:12,955 --> 01:03:15,333 His name was Soddy, he was chasing a stick. 741 01:03:18,211 --> 01:03:19,629 No hole swallowed him up. 742 01:03:19,712 --> 01:03:20,630 I'm sorry? 743 01:03:21,589 --> 01:03:22,673 A fish took him. 744 01:03:23,216 --> 01:03:24,884 Here we go. 745 01:03:24,967 --> 01:03:26,969 A big fish. Probably a carp. 746 01:03:27,512 --> 01:03:28,971 A carp took Soddy? 747 01:03:29,305 --> 01:03:32,266 I've never believed this hole business. Holes don't swallow you up. 748 01:03:32,350 --> 01:03:34,852 Everything always has to come down to fish with you. 749 01:03:34,936 --> 01:03:37,188 You know yourself carps have tremendous jaws. 750 01:03:37,271 --> 01:03:38,898 No carp could eat a dog. 751 01:03:38,981 --> 01:03:41,317 What about that big carp we saw last summer? 752 01:03:41,400 --> 01:03:43,319 It could've swallowed Soddy in two gulps. 753 01:03:43,402 --> 01:03:45,238 Soddy fell in a hole and drowned. 754 01:03:45,321 --> 01:03:46,823 Face facts, Dimity. 755 01:03:46,906 --> 01:03:48,282 You face facts! 756 01:03:49,033 --> 01:03:51,994 You didn't see the startled expression on his face! 757 01:03:52,203 --> 01:03:54,664 He had the stick in his mouth and was dog-pedaling towards me, 758 01:03:54,747 --> 01:03:56,415 and all of a sudden he looked very surprised 759 01:03:56,499 --> 01:03:57,667 and he disappeared. 760 01:03:58,292 --> 01:04:00,711 That dog didn't fall in any hole. 761 01:04:02,922 --> 01:04:04,173 You're crazy. 762 01:04:11,681 --> 01:04:13,391 Well, how come we never found his body? 763 01:04:14,976 --> 01:04:17,728 Can't you just let the little fellow rest in peace? 764 01:04:22,692 --> 01:04:23,860 Sorry, Ken. 765 01:04:24,694 --> 01:04:25,945 Oh, that's okay. 766 01:04:29,115 --> 01:04:32,201 Actually, I'm with you, Vicki-Ann. 767 01:04:33,995 --> 01:04:35,538 Why would a fish eat a dog? 768 01:04:53,639 --> 01:05:00,146 ♪ Me and Mrs. Jones ♪ 769 01:05:01,397 --> 01:05:04,942 ♪ We got a thing ♪ 770 01:05:05,276 --> 01:05:08,237 ♪ Goin' on ♪ 771 01:05:13,492 --> 01:05:16,871 ♪ We both know that it's wrong ♪ 772 01:05:17,204 --> 01:05:19,957 ♪ But it's much too strong ♪ 773 01:05:20,833 --> 01:05:25,087 ♪ To let it go now ♪ 774 01:05:28,674 --> 01:05:33,888 ♪ We meet every day at the same cafe ♪ 775 01:05:34,305 --> 01:05:36,349 ♪ 6:30 ♪ 776 01:05:36,641 --> 01:05:40,436 ♪ And no one knows she'll be there… ♪ 777 01:05:43,356 --> 01:05:45,775 God, it's warm in here. 778 01:05:47,610 --> 01:05:48,903 Phew! 779 01:05:51,030 --> 01:05:53,074 I don't know. Life. 780 01:05:53,699 --> 01:05:54,951 Can you make sense of it? 781 01:05:56,369 --> 01:05:58,162 It's a joke, really, Isn't it? 782 01:05:58,704 --> 01:06:00,039 Take me, for example. 783 01:06:00,289 --> 01:06:01,457 How old am I now? 784 01:06:01,874 --> 01:06:03,542 Forty-four, 45. 785 01:06:04,502 --> 01:06:06,087 Old enough to know better. 786 01:06:06,671 --> 01:06:09,590 And you wonder why my marriages didn't last. 787 01:06:10,758 --> 01:06:11,884 I wonder, too. 788 01:06:13,260 --> 01:06:18,766 You see, I've always demonstrated a remarkable consistency in one respect, 789 01:06:19,558 --> 01:06:22,979 and that is that I've always been a fool where women are concerned. 790 01:06:23,604 --> 01:06:24,480 All women. 791 01:06:25,189 --> 01:06:31,404 Fat, thin, blonde, brunette, big-breasted, flat-chested. 792 01:06:32,238 --> 01:06:33,948 Can't help it. I love them all. 793 01:06:35,700 --> 01:06:40,830 And yet, so often, when all that you crave is compassion and understanding, 794 01:06:40,913 --> 01:06:45,209 all that you receive instead is acrimony and churlishness. 795 01:06:45,292 --> 01:06:48,671 After all, what did I really do that was such a crime? 796 01:06:48,754 --> 01:06:51,340 The way I see it, all I've done is 797 01:06:51,424 --> 01:06:54,468 love a little too much and a little too hard. 798 01:06:54,552 --> 01:06:58,764 And for that, I've been tried and executed many times over. 799 01:07:00,349 --> 01:07:01,809 Am I speaking in riddles? 800 01:07:02,893 --> 01:07:05,271 Life is a riddle, isn't it? 801 01:07:06,397 --> 01:07:07,690 And here's another one. 802 01:07:08,441 --> 01:07:11,736 What I've got, you can't catch in a net. 803 01:07:16,490 --> 01:07:17,950 -Table? -Yes, please. 804 01:07:18,034 --> 01:07:19,618 -How many? -Just the two of us. 805 01:07:35,217 --> 01:07:36,969 See what I mean about smiling? 806 01:07:38,012 --> 01:07:40,431 No smiling, no people skills. 807 01:07:42,975 --> 01:07:45,019 People like to feel welcome, you know? 808 01:07:45,102 --> 01:07:46,896 -Piss off. -Charming. 809 01:07:52,818 --> 01:07:53,652 Who is it? 810 01:07:54,278 --> 01:07:55,404 Ken Sherry… 811 01:07:57,698 --> 01:07:58,991 with Vicki-Ann. 812 01:08:02,620 --> 01:08:03,537 Right. 813 01:08:04,163 --> 01:08:06,999 Okay. That's it. 814 01:08:11,170 --> 01:08:12,088 Excuse me! 815 01:08:12,338 --> 01:08:15,299 This won't take a minute, but I have a bone to pick with you. 816 01:08:15,382 --> 01:08:17,551 And I'd appreciate if you lend me an ear. 817 01:08:17,635 --> 01:08:20,596 Since I am a ratepayer of Sunray and I have a right to be heard. 818 01:08:20,679 --> 01:08:21,597 Yes? 819 01:08:22,556 --> 01:08:26,060 Your predecessor, Wilfred Bonds had his problems, admittedly. 820 01:08:26,602 --> 01:08:28,938 Mainly due to the business with his liver. 821 01:08:29,522 --> 01:08:33,734 And sometimes he was a little difficult to understand, sure. 822 01:08:33,818 --> 01:08:35,319 But I'll tell you one thing. 823 01:08:36,153 --> 01:08:40,199 Wilfred Bonds used to play the songs that the public wanted to hear. 824 01:08:40,282 --> 01:08:43,077 The public doesn't want to sit around all day 825 01:08:43,160 --> 01:08:46,080 listening to songs about the act of procreation. 826 01:08:46,705 --> 01:08:49,458 Well, I'll certainly take your remarks on board, Albert. 827 01:08:50,126 --> 01:08:51,961 Thanks for taking the time to share them with me. 828 01:08:53,754 --> 01:08:54,755 That's okay. 829 01:08:55,881 --> 01:08:57,133 Hello, Vicki-Ann. 830 01:08:58,134 --> 01:08:59,051 Hello, Albert. 831 01:08:59,135 --> 01:09:02,429 Tell me, what sort of songs do you think the public would prefer to hear? 832 01:09:02,513 --> 01:09:03,931 What sort of songs? 833 01:09:05,683 --> 01:09:07,643 Gee, I don't know. 834 01:09:07,977 --> 01:09:09,603 You've caught me on the hop. 835 01:09:10,020 --> 01:09:11,105 Let me think. 836 01:09:12,022 --> 01:09:13,107 Oh, you know. 837 01:09:14,108 --> 01:09:16,485 Glen Campbell, Charlie Rich. 838 01:09:16,569 --> 01:09:19,280 The 5th dimension and such like. 839 01:09:19,363 --> 01:09:20,281 Charlie Rich. 840 01:09:20,364 --> 01:09:23,576 You mean, "Behind Closed Doors", that sort of song? 841 01:09:23,659 --> 01:09:25,953 -Exactly. -I see. 842 01:09:26,537 --> 01:09:30,249 Tell me, what do you suppose "Behind Closed Doors" is about? 843 01:09:32,459 --> 01:09:34,837 I'm not sure. I can't recall offhand. 844 01:09:34,920 --> 01:09:36,088 Let me help you. 845 01:09:37,423 --> 01:09:39,800 "When we get behind closed doors 846 01:09:40,467 --> 01:09:42,636 and she lets her hair hang down, 847 01:09:43,262 --> 01:09:45,222 she makes me glad that I'm a man." 848 01:09:45,848 --> 01:09:48,100 What do you suppose that's all about, Albert? 849 01:09:49,894 --> 01:09:54,148 It seems to me that song is about the act of, as you put it… 850 01:09:55,232 --> 01:09:57,026 …"procreation." 851 01:09:59,486 --> 01:10:00,321 Maybe so. 852 01:10:01,822 --> 01:10:06,202 At least Charlie Rich seems to base his acts of procreation 853 01:10:06,285 --> 01:10:09,121 on a foundation of love and mutual respect. 854 01:10:15,419 --> 01:10:16,587 You ready to order? 855 01:10:25,888 --> 01:10:27,431 I don't like it. 856 01:10:29,225 --> 01:10:32,144 I don't like it at all. 857 01:10:35,940 --> 01:10:39,443 All you girls go crazy for Ken Sherry. 858 01:10:41,153 --> 01:10:43,239 But I say he's not to be trusted. 859 01:10:43,322 --> 01:10:44,240 You know why? 860 01:10:46,408 --> 01:10:47,368 Tell me this. 861 01:10:48,535 --> 01:10:50,287 Tell me this one thing. 862 01:10:51,288 --> 01:10:54,041 What does he care if my prawns are fresh? 863 01:10:57,086 --> 01:10:59,838 Does he ever order prawns? 864 01:11:01,173 --> 01:11:03,968 Tell me what it is he always orders? 865 01:11:05,844 --> 01:11:07,596 Beef in black bean sauce. 866 01:11:08,013 --> 01:11:10,808 Why is it he never orders my prawns? 867 01:11:13,310 --> 01:11:14,645 He doesn't eat fish. 868 01:11:15,396 --> 01:11:17,690 Prawn is a crustacean. 869 01:11:17,773 --> 01:11:20,359 -Or crustaceans. -So why does he care 870 01:11:21,277 --> 01:11:23,404 if my prawns are fresh? 871 01:11:34,498 --> 01:11:36,208 So tell me, Vicki-Ann, 872 01:11:36,750 --> 01:11:39,086 have you had many men in your life up till now? 873 01:11:40,254 --> 01:11:43,299 Well, I was involved with a fellow several years ago. 874 01:11:44,258 --> 01:11:46,385 It was getting pretty serious between us. 875 01:11:46,552 --> 01:11:48,554 He was pretty keen to tie the knot. 876 01:11:49,013 --> 01:11:50,180 What happened to him? 877 01:11:50,681 --> 01:11:54,184 Unfortunately, he met with an accident involving a chainsaw. 878 01:11:55,394 --> 01:11:56,353 I see. 879 01:11:56,520 --> 01:11:58,397 Which was a bit of a shame, really. 880 01:11:59,273 --> 01:12:01,191 And since then, no one? 881 01:12:01,900 --> 01:12:03,235 No, not really. 882 01:12:04,611 --> 01:12:06,238 I've had some offers, but… 883 01:12:06,530 --> 01:12:08,657 Frankly, Ken, there aren't many reasonable, 884 01:12:08,741 --> 01:12:10,492 decent men left in Sunray. 885 01:12:11,118 --> 01:12:14,872 Actually, Albert from the restaurant was very keen on me at one stage. 886 01:12:15,748 --> 01:12:16,582 Albert? 887 01:12:16,665 --> 01:12:18,792 Yes, he took a big shine to me. 888 01:12:19,626 --> 01:12:22,171 Unfortunately, he had some very funny ideas 889 01:12:22,254 --> 01:12:24,882 which I just couldn't embrace, so we left it at that. 890 01:12:26,800 --> 01:12:30,054 He likes to walk around the house with no clothes on and such like. 891 01:12:30,137 --> 01:12:31,263 I couldn't be in it. 892 01:12:32,765 --> 01:12:33,682 Why not? 893 01:12:35,809 --> 01:12:38,312 Do you have a problem with nudity? 894 01:12:39,813 --> 01:12:42,566 I think nudity is well and good in its place. 895 01:12:44,109 --> 01:12:46,779 What if I were to ask you to take your clothes off right now? 896 01:12:49,865 --> 01:12:50,866 Right now? 897 01:12:51,325 --> 01:12:53,035 Sure, why not? 898 01:12:54,828 --> 01:12:56,330 I'll take my clothes off, too. 899 01:12:57,831 --> 01:12:58,749 What's the matter? 900 01:12:59,666 --> 01:13:00,542 Are you shy? 901 01:13:01,043 --> 01:13:01,960 A little. 902 01:13:02,753 --> 01:13:03,629 It's okay. 903 01:13:04,338 --> 01:13:06,090 It's okay to be shy. 904 01:13:08,592 --> 01:13:10,219 Why don't we take it a step at a time? 905 01:13:12,221 --> 01:13:13,263 Okay. 906 01:13:16,350 --> 01:13:17,518 Take off your dress. 907 01:13:33,450 --> 01:13:34,660 ♪ Sexy ♪ 908 01:13:50,801 --> 01:13:52,344 ♪ Woman ♪ 909 01:13:55,556 --> 01:13:57,015 ♪ Rock your baby ♪ 910 01:14:00,310 --> 01:14:03,564 ♪ Woman, take me… ♪ 911 01:14:03,814 --> 01:14:04,815 Ken? 912 01:14:04,940 --> 01:14:06,859 ♪ Rock your baby ♪ 913 01:14:09,278 --> 01:14:10,446 Ken? 914 01:14:11,155 --> 01:14:13,365 ♪ Hold me tight ♪ 915 01:14:14,825 --> 01:14:17,870 ♪ With all your might ♪ 916 01:14:18,996 --> 01:14:21,832 ♪ Now, let your loving flow ♪ 917 01:14:23,959 --> 01:14:27,171 ♪ Real sweet and slow ♪ 918 01:14:28,589 --> 01:14:31,842 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 919 01:14:32,426 --> 01:14:34,094 ♪ Rock your baby ♪ 920 01:14:37,097 --> 01:14:41,185 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 921 01:14:41,685 --> 01:14:43,353 ♪ Rock your baby ♪ 922 01:14:46,106 --> 01:14:47,065 ♪ Come on ♪ 923 01:15:47,834 --> 01:15:48,752 Good morning. 924 01:15:56,134 --> 01:15:58,679 Do I look different in any way? 925 01:16:02,641 --> 01:16:03,559 No. 926 01:16:06,603 --> 01:16:07,437 Why? 927 01:16:08,230 --> 01:16:10,983 [sighs] Oh, nothing. I just feel different, that's all. 928 01:16:18,031 --> 01:16:20,117 Don't take it to heart, you old duffer. 929 01:16:20,200 --> 01:16:21,868 We're still sisters, aren't we? 930 01:16:23,036 --> 01:16:24,121 Hmm? 931 01:16:27,916 --> 01:16:29,835 Meet me in the park at lunchtime. 932 01:16:30,419 --> 01:16:32,713 I've got something very important to tell you. 933 01:16:54,109 --> 01:16:55,694 What did you do to my fish? 934 01:16:56,403 --> 01:16:57,279 Nothing. 935 01:17:04,077 --> 01:17:05,370 You want some breakfast? 936 01:17:06,872 --> 01:17:07,914 Yes, please. 937 01:17:13,754 --> 01:17:16,548 What concerns me, Dimity, is that you might be harboring 938 01:17:16,632 --> 01:17:19,801 some residual hard feelings about the way things have shaped up. 939 01:17:21,803 --> 01:17:26,266 It was certainly never my intention to end our special friendship. 940 01:17:27,184 --> 01:17:28,810 Frankly, I think the both of you could afford 941 01:17:28,935 --> 01:17:30,854 to relax and loosen up a little. 942 01:17:30,937 --> 01:17:34,608 As I see it, we have one life to live. 943 01:17:34,691 --> 01:17:38,487 And by crikey, we owe it to our creator whoever he may be, 944 01:17:38,570 --> 01:17:41,365 to get out there and reach out, 945 01:17:41,448 --> 01:17:43,825 and grab all the joys and loves 946 01:17:43,909 --> 01:17:46,203 and beautiful experiences that come our way. 947 01:17:47,454 --> 01:17:48,705 Life and love, Dimity. 948 01:17:49,581 --> 01:17:50,749 That's all there is. 949 01:17:52,417 --> 01:17:55,671 And just because I'm also having sex with your sister, 950 01:17:56,171 --> 01:17:58,215 doesn't mean for a moment that I care for you 951 01:17:58,298 --> 01:17:59,549 one iota less. 952 01:18:05,055 --> 01:18:06,556 Not one iota less. 953 01:18:07,808 --> 01:18:08,767 Remember that. 954 01:18:14,648 --> 01:18:15,691 So… 955 01:18:16,775 --> 01:18:18,568 What do you say we adjourn to the next room 956 01:18:18,652 --> 01:18:20,445 for a bit of loneliness healing? 957 01:18:28,412 --> 01:18:33,417 ♪ Now the Lord Will forgive you for cheatin' ♪ 958 01:18:35,585 --> 01:18:36,795 ♪ And the Lord ♪ 959 01:18:37,421 --> 01:18:41,675 ♪ He'll forgive you if you lie ♪ 960 01:18:43,218 --> 01:18:47,305 ♪ Yes, he'll forgive ♪ 961 01:18:47,389 --> 01:18:50,559 ♪ And will help you to live ♪ 962 01:18:51,017 --> 01:18:55,939 ♪ But he sure frowns down soundly On you and I ♪ 963 01:18:56,690 --> 01:19:03,697 ♪ It must be a sin When you love somebody ♪ 964 01:19:05,073 --> 01:19:11,538 ♪ Damned if you don't Twice damned if you do ♪ 965 01:19:11,747 --> 01:19:16,293 ♪ It must be a sin When you love… ♪ 966 01:19:16,501 --> 01:19:17,711 What do you want? 967 01:19:17,836 --> 01:19:19,171 I need to talk to you. 968 01:19:21,131 --> 01:19:22,048 Just a minute. 969 01:19:34,686 --> 01:19:36,521 Come in. Sit. 970 01:19:38,815 --> 01:19:39,733 Sit. 971 01:19:44,696 --> 01:19:45,906 How can I help you? 972 01:19:46,531 --> 01:19:48,658 Well, I have a question to ask you. 973 01:19:48,992 --> 01:19:49,826 Fire away. 974 01:19:51,745 --> 01:19:55,123 Are some men different? 975 01:19:55,665 --> 01:19:56,541 Different? 976 01:19:57,334 --> 01:19:59,503 You mean different as in homosexual? 977 01:20:00,337 --> 01:20:05,091 No. I mean, different as in they have gills. 978 01:20:06,718 --> 01:20:07,844 Gills? 979 01:20:09,346 --> 01:20:11,097 Who is it? Who are you talking about? 980 01:20:12,516 --> 01:20:13,350 Ken Sherry. 981 01:20:14,643 --> 01:20:15,852 I knew it. 982 01:20:15,936 --> 01:20:20,649 He--He has them right here and he extrudes fat through them, 983 01:20:20,732 --> 01:20:22,234 just like the carp. 984 01:20:23,819 --> 01:20:24,903 The carp? 985 01:20:25,821 --> 01:20:27,030 I think it was the carp. 986 01:20:28,198 --> 01:20:30,075 I don't like it. 987 01:20:30,909 --> 01:20:32,786 I don't like it at all. 988 01:20:33,912 --> 01:20:37,999 And hasn't he managed to inveigle himself into your sister's affections? 989 01:20:39,334 --> 01:20:43,213 Well, that's just not on. No, sir. 990 01:20:43,296 --> 01:20:47,259 We can't have your cherished sister involving herself with a fish. 991 01:20:47,342 --> 01:20:49,261 So you think he is a fish, then? 992 01:20:49,719 --> 01:20:51,638 Well, what else could it mean? 993 01:20:53,849 --> 01:20:55,225 I don't know. 994 01:21:04,109 --> 01:21:06,111 -Hi. -Hi 995 01:21:14,327 --> 01:21:15,912 Well, what have you been up to? 996 01:21:15,996 --> 01:21:17,163 Nothing. 997 01:21:21,626 --> 01:21:23,753 Do you want to hear my special news? 998 01:21:25,130 --> 01:21:26,339 All right. 999 01:21:26,423 --> 01:21:30,385 It's not in any way official yet, but I think it's okay to tell you. 1000 01:21:33,346 --> 01:21:35,515 Kenneth and I will be getting married. 1001 01:21:35,599 --> 01:21:37,017 -Married? -That's right. 1002 01:21:37,100 --> 01:21:38,852 And I'd like you to be my bridesmaid. 1003 01:21:38,935 --> 01:21:41,021 -No. -What do you mean "no?" 1004 01:21:41,146 --> 01:21:42,606 -I don't think you should. -What? 1005 01:21:42,689 --> 01:21:45,525 -I don't think you should marry him. -Oh, here we go. 1006 01:21:45,609 --> 01:21:48,320 I thought you might manage to rise above your petty gripe, 1007 01:21:48,403 --> 01:21:50,071 seeing as I'm your sister. 1008 01:21:50,572 --> 01:21:52,699 But it seems I judged you too highly. 1009 01:21:53,199 --> 01:21:54,326 If you're going to be that way, 1010 01:21:54,409 --> 01:21:57,245 you can certainly forget about the bridesmaids business. 1011 01:22:08,715 --> 01:22:13,178 I have reason to believe he may be some kind of… fish. 1012 01:22:17,349 --> 01:22:18,350 A fish? 1013 01:22:20,810 --> 01:22:21,853 Or part fish. 1014 01:22:24,189 --> 01:22:26,149 How dare you? 1015 01:22:27,817 --> 01:22:31,029 How dare you cast dispersions on my fiancé 1016 01:22:31,112 --> 01:22:33,907 simply because he dumped you in favor of me? 1017 01:22:35,283 --> 01:22:37,619 You just want to wreck everything as usual. 1018 01:22:37,702 --> 01:22:40,830 The way you always do when anyone ever pays me any attention. 1019 01:22:42,123 --> 01:22:44,125 Well, I'm wise to you, my friend. 1020 01:22:45,043 --> 01:22:47,128 In fact, I feel sorry for you. 1021 01:22:47,212 --> 01:22:49,714 I feel sorry for you, and so does Ken. 1022 01:22:52,133 --> 01:22:54,803 ["It's A Sin When You Love Somebody" playing] 1023 01:22:59,307 --> 01:23:04,896 ♪ Now the Lord He's known For His kindness ♪ 1024 01:23:06,356 --> 01:23:11,319 ♪ He's always willing To set a sinner free ♪ 1025 01:23:11,403 --> 01:23:14,072 ♪ Set a sinner free ♪ 1026 01:23:14,155 --> 01:23:20,870 ♪ He'll save your soul And He'll make you whole ♪ 1027 01:23:21,788 --> 01:23:24,541 ♪ But I don't see no angels Coming down ♪ 1028 01:23:24,624 --> 01:23:27,419 ♪ Shining their light On you and me ♪ 1029 01:23:27,502 --> 01:23:34,050 ♪ It must be a sin When you love somebody ♪ 1030 01:23:35,593 --> 01:23:41,933 ♪ Damned if you don't Twice damned if you do ♪ 1031 01:23:42,475 --> 01:23:49,024 ♪ It must be a sin When you love somebody ♪ 1032 01:23:51,484 --> 01:23:53,611 ♪ As much ♪ 1033 01:23:54,529 --> 01:23:58,825 ♪ As I'm loving you ♪ 1034 01:23:59,826 --> 01:24:01,995 "It must be a sin when you love somebody. 1035 01:24:02,912 --> 01:24:04,622 Damned if you don't, 1036 01:24:04,831 --> 01:24:07,000 twice damned if you do." 1037 01:24:08,293 --> 01:24:11,379 That's for Albert from Albert's Chinese Restaurant 1038 01:24:11,463 --> 01:24:12,881 in Main Street. 1039 01:24:13,506 --> 01:24:15,592 Albert requested, among other things, 1040 01:24:15,675 --> 01:24:17,260 that I play less songs about, 1041 01:24:17,343 --> 01:24:20,805 as he put it, "the act of procreation." 1042 01:24:22,057 --> 01:24:24,976 And you know something? Maybe I'm confused. 1043 01:24:25,101 --> 01:24:28,521 Maybe I've somehow got it wrong because, believe me, 1044 01:24:28,605 --> 01:24:31,816 Ken Sherry is capable, occasionally, of getting it wrong. 1045 01:24:32,859 --> 01:24:38,656 But to me, the act of procreation is the act of love. 1046 01:24:39,991 --> 01:24:45,205 And there is no way in this whole, wide, weird and wonderful world, 1047 01:24:45,663 --> 01:24:48,208 that I'm going to stop playing songs about love… 1048 01:24:48,291 --> 01:24:51,127 …because that's all there is. 1049 01:24:53,254 --> 01:24:55,340 That's all there is. [clicks button] 1050 01:25:03,848 --> 01:25:05,892 -Vicki-Ann? -In here. 1051 01:25:09,270 --> 01:25:10,188 What do you think? 1052 01:25:13,274 --> 01:25:15,110 It's not a little out-of-date, is it? 1053 01:25:16,111 --> 01:25:17,445 I don't think so either. 1054 01:25:18,279 --> 01:25:20,740 This sort of style is timeless, really, isn't it? 1055 01:25:22,117 --> 01:25:24,077 What say we give Ken a sneak preview? 1056 01:25:24,410 --> 01:25:25,829 I don't think we should. 1057 01:25:25,912 --> 01:25:28,164 Oh, for goodness sake don't be such a superstitious, 1058 01:25:28,248 --> 01:25:29,582 old fuddy-duddy. 1059 01:25:34,629 --> 01:25:35,797 Surprise! 1060 01:25:38,758 --> 01:25:39,759 What is this? 1061 01:25:40,343 --> 01:25:42,345 What do you think, you old duffer? 1062 01:25:43,596 --> 01:25:44,597 You're getting married. 1063 01:25:44,681 --> 01:25:45,974 I certainly am. 1064 01:25:47,433 --> 01:25:49,853 Who's the lucky man? If I can call him that. 1065 01:25:50,937 --> 01:25:52,397 You are, of course. 1066 01:25:53,439 --> 01:25:54,983 I don't think so, Vicki-Ann. 1067 01:25:57,902 --> 01:26:00,071 -But I thought-- -You didn't think, Vicki-Ann. 1068 01:26:00,155 --> 01:26:01,197 That's the trouble. 1069 01:26:02,115 --> 01:26:03,533 Please don't bother me again. 1070 01:26:18,590 --> 01:26:20,049 Breathe, Vicki-Ann. 1071 01:26:31,728 --> 01:26:33,229 I get asthma attacks 1072 01:26:33,313 --> 01:26:35,899 whenever I'm stressed or in any way over-excited. 1073 01:26:36,941 --> 01:26:41,362 That's why I must never get aggravated or I could possibly die. 1074 01:26:52,749 --> 01:26:53,875 ♪ Take it off ♪ 1075 01:27:01,883 --> 01:27:03,760 ♪ Baby, take it all off ♪ 1076 01:27:06,054 --> 01:27:07,513 Vicki-Ann? 1077 01:27:11,935 --> 01:27:14,854 ♪ I want you the way You came into the world ♪ 1078 01:27:19,567 --> 01:27:21,319 [shouting] Where are you going? 1079 01:27:21,861 --> 01:27:23,154 Vicki-Ann! 1080 01:27:26,866 --> 01:27:29,244 ♪ I don't wanna see no panties ♪ 1081 01:27:34,165 --> 01:27:37,126 ♪ And take off that brassiere, my dear ♪ 1082 01:27:42,715 --> 01:27:44,884 ♪ Everybody's gone ♪ 1083 01:27:47,178 --> 01:27:49,931 ♪ I'm taking the receiver Off the phone ♪ 1084 01:27:54,852 --> 01:27:56,771 ♪ Because, baby, you and me ♪ 1085 01:27:58,481 --> 01:28:01,818 ♪ This night, we're gonna get it on ♪ 1086 01:28:03,319 --> 01:28:05,697 ♪ To love serenade ♪ 1087 01:28:06,072 --> 01:28:11,911 ♪ Love serenade, yeah ♪ 1088 01:28:15,415 --> 01:28:16,582 Shit! 1089 01:28:17,500 --> 01:28:19,335 ♪ You know I get in these moods ♪ 1090 01:28:22,797 --> 01:28:24,382 ♪ Well, you know how it is ♪ 1091 01:28:26,301 --> 01:28:29,637 ♪ And I'm very glad to know That you feel the same way too ♪ 1092 01:28:33,599 --> 01:28:36,144 ♪ Baby we're gonna lay here And gonna make love ♪ 1093 01:28:36,227 --> 01:28:38,896 ♪ And we're gonna do it Like it's supposed to be done ♪ 1094 01:28:41,232 --> 01:28:42,734 Vicki-Ann! 1095 01:28:43,318 --> 01:28:47,196 ♪ Heaven only knows what goes on Behind closed doors ♪ 1096 01:28:47,322 --> 01:28:48,656 Vicki-Ann! 1097 01:28:52,952 --> 01:28:54,620 What are you doing? 1098 01:28:59,167 --> 01:29:00,501 Come down! 1099 01:29:04,172 --> 01:29:06,549 Vicki-Ann, come down! 1100 01:29:27,653 --> 01:29:29,197 She's gone up the silo. 1101 01:29:30,740 --> 01:29:32,575 What, is she planning on jumping? 1102 01:29:34,577 --> 01:29:35,912 I don't know, she might. 1103 01:29:37,246 --> 01:29:38,790 What do you want me to do about it? 1104 01:29:40,792 --> 01:29:42,293 Can't you try and talk to her? 1105 01:29:46,589 --> 01:29:48,091 Okay, 1106 01:29:49,050 --> 01:29:51,260 but I'm not going to make a habit of this. 1107 01:29:58,059 --> 01:29:59,435 ♪ Make me want you ♪ 1108 01:30:02,105 --> 01:30:04,148 ♪ Tempt me, tempt me, tempt me ♪ 1109 01:30:04,232 --> 01:30:05,900 ♪ Make me need you ♪ 1110 01:30:14,033 --> 01:30:16,369 ♪ Let me long for you ♪ 1111 01:30:21,791 --> 01:30:25,670 ♪ You'll know what it's like When a man and woman becomes one ♪ 1112 01:30:27,755 --> 01:30:30,174 ♪ And the only real way You can do that, baby ♪ 1113 01:30:30,258 --> 01:30:32,301 ♪ Is when we're makin' love To each other ♪ 1114 01:30:35,721 --> 01:30:37,098 ♪ When you reach that ♪ 1115 01:30:39,225 --> 01:30:42,395 ♪ That simple feeling When you're makin' love, it's ♪ 1116 01:30:43,312 --> 01:30:45,148 ♪ It's like you're in another world ♪ 1117 01:30:46,983 --> 01:30:48,317 ♪ Help me ♪ 1118 01:30:49,819 --> 01:30:51,279 ♪ Help me ♪ 1119 01:30:53,823 --> 01:30:55,658 ♪ Oh, baby, help me ♪ 1120 01:30:57,577 --> 01:30:59,120 You all right there, Ken? 1121 01:31:00,746 --> 01:31:01,622 I'm okay. 1122 01:31:08,379 --> 01:31:10,923 It shakes a bit but it's not going to collapse or anything. 1123 01:31:12,508 --> 01:31:13,843 See? We're almost half-way. 1124 01:31:21,809 --> 01:31:22,727 All righty? 1125 01:31:39,160 --> 01:31:40,536 Look who I've got. 1126 01:32:04,435 --> 01:32:05,353 Nice view. 1127 01:32:10,942 --> 01:32:11,859 Well, uh… 1128 01:32:12,568 --> 01:32:15,321 Firstly, let me say that you look 1129 01:32:15,446 --> 01:32:17,531 very lovely in your dress. 1130 01:32:19,075 --> 01:32:22,912 And I've no doubt that you'd make some man a wonderful wife. 1131 01:32:23,663 --> 01:32:27,166 But the honest truth of the matter is that I'm not the man for you. 1132 01:32:28,084 --> 01:32:30,002 No, you deserve better. 1133 01:32:30,086 --> 01:32:31,462 You truly do. 1134 01:32:32,964 --> 01:32:35,925 I've been married three times, as you know, 1135 01:32:36,008 --> 01:32:37,969 and divorced three times, 1136 01:32:38,469 --> 01:32:40,680 and I guess I've been hit over the head 1137 01:32:40,763 --> 01:32:43,849 with heartache enough times to have finally learned my lesson. 1138 01:32:44,976 --> 01:32:48,562 You see, Vicki-Ann, I don't know what it is, 1139 01:32:49,272 --> 01:32:53,567 but there seems to be some kind of subtle flaw in my makeup, 1140 01:32:54,610 --> 01:32:58,072 which renders me unable to settle in one place. 1141 01:32:58,698 --> 01:33:02,201 Unable to give myself completely to one person. 1142 01:33:03,244 --> 01:33:05,288 And maybe I don't want to be this way 1143 01:33:06,122 --> 01:33:08,916 because it's caused me a heck of a lot of pain 1144 01:33:09,000 --> 01:33:10,793 over the years, believe you me. 1145 01:33:11,210 --> 01:33:13,587 But it's just the way I am. 1146 01:33:15,339 --> 01:33:16,507 Do you follow? 1147 01:33:18,843 --> 01:33:19,760 I think so. 1148 01:33:21,178 --> 01:33:23,055 I don't know if I've ever shared with you 1149 01:33:23,139 --> 01:33:25,141 my thoughts about love, Vicki-Ann. 1150 01:33:25,766 --> 01:33:30,604 Because believe me, I want you to know I believe in love. 1151 01:33:31,063 --> 01:33:35,901 I believe this whole crazy, mixed-up world runs on love. 1152 01:33:36,736 --> 01:33:43,075 But, to me, love is not some abstract concept of philosophers and songwriters. 1153 01:33:43,993 --> 01:33:49,915 No, to me, love is like those birds. See them circling overhead? 1154 01:33:50,082 --> 01:33:51,584 [birds squawking] 1155 01:33:52,376 --> 01:33:55,755 What's beautiful and special about them is their freedom. 1156 01:33:57,465 --> 01:34:03,637 Wouldn't you hate to see such magnificent creatures trapped in a gilded cage? 1157 01:34:06,932 --> 01:34:08,225 I suppose. 1158 01:34:09,268 --> 01:34:11,395 Well, that's how I feel about love. 1159 01:34:13,272 --> 01:34:16,317 In order to love somebody, first, you must set them free. 1160 01:34:17,860 --> 01:34:20,279 Now, I've set you free, Vicki-Ann, 1161 01:34:20,863 --> 01:34:22,365 as I set Dimity free. 1162 01:34:23,783 --> 01:34:27,036 Now all I ask is that you set me free. 1163 01:34:54,271 --> 01:34:55,773 Well… 1164 01:34:55,856 --> 01:34:58,776 looks like I certainly won't be getting married to him now. 1165 01:35:20,089 --> 01:35:21,882 You're not seriously going to tie that to him? 1166 01:35:21,966 --> 01:35:23,175 Why not? 1167 01:35:23,259 --> 01:35:25,970 It'll only attract attention to the body, that's why not. 1168 01:35:26,595 --> 01:35:28,639 A ruddy great balloon attached! 1169 01:35:28,722 --> 01:35:31,934 It'll sink. The weight of the body will pull it down. 1170 01:35:32,017 --> 01:35:33,686 I certainly hope so. 1171 01:35:38,274 --> 01:35:41,735 Anyway, surely a floral tribute would have been more appropriate. 1172 01:35:42,278 --> 01:35:43,654 You ready? 1173 01:35:46,115 --> 01:35:47,032 Ready. 1174 01:36:05,801 --> 01:36:09,013 "Go placidly amidst the noise and the haste. 1175 01:36:09,221 --> 01:36:12,600 And remember what peace there may be in silence. 1176 01:36:13,392 --> 01:36:17,605 You are a child of the universe, no less than the trees or the stars. 1177 01:36:17,730 --> 01:36:20,065 And whether or not it is clear to you, 1178 01:36:20,149 --> 01:36:23,402 no doubt the universe is unfolding like it should. 1179 01:36:23,486 --> 01:36:27,573 With all its sham, drudgery and broken-- broken dreams, 1180 01:36:27,656 --> 01:36:29,742 it is still a beautiful world. 1181 01:36:30,075 --> 01:36:32,953 Be cheerful, strive to be happy." 1182 01:36:33,954 --> 01:36:35,122 Amen. 1183 01:37:06,779 --> 01:37:08,155 Oh, well, that's that then. 1184 01:37:26,757 --> 01:37:28,300 Row, Vicki-Ann, row! 1185 01:37:31,095 --> 01:37:34,181 ♪ Coo! Coo! I just want you ♪ 1186 01:37:35,099 --> 01:37:37,977 ♪ I really love the things that you do ♪ 1187 01:37:38,936 --> 01:37:41,564 ♪ Come on! Love-a-me too ♪ 1188 01:37:41,647 --> 01:37:44,567 ♪ Won't you be my coo ca choo ♪ 1189 01:37:45,484 --> 01:37:49,154 ♪ Sweetness, I like your dress ♪ 1190 01:37:49,738 --> 01:37:52,575 ♪ I love the way You know you're the best ♪ 1191 01:37:53,325 --> 01:37:55,953 ♪ I'm in love an' I'm in a mess ♪ 1192 01:37:56,036 --> 01:37:58,789 ♪ I really want you, coo ca choo ♪ 1193 01:38:00,040 --> 01:38:03,669 ♪ Love you, yes I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1194 01:38:03,752 --> 01:38:07,506 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I, I really do want you ♪ 1195 01:38:07,590 --> 01:38:10,843 ♪ Tom Cat! You know where it's at! ♪ 1196 01:38:11,552 --> 01:38:14,096 ♪ Come on Let's go to my flat ♪ 1197 01:38:15,055 --> 01:38:17,641 ♪ Lay down 'n groove on the mat ♪ 1198 01:38:17,725 --> 01:38:20,644 ♪ A-you can be my coo ca choo ♪ 1199 01:38:21,604 --> 01:38:25,399 ♪ Chains! Chains! I'm all in chains ♪ 1200 01:38:25,858 --> 01:38:28,777 ♪ Your love will drive me insane ♪ 1201 01:38:29,903 --> 01:38:32,239 ♪ Come on! Let's do it again ♪ 1202 01:38:32,323 --> 01:38:35,159 ♪ I really want my coo ca choo ♪ 1203 01:38:36,368 --> 01:38:40,122 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1204 01:38:40,205 --> 01:38:43,959 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I, I really do want you ♪ 1205 01:38:58,182 --> 01:39:01,769 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1206 01:39:01,852 --> 01:39:05,564 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I, I really do want you ♪ 1207 01:39:05,648 --> 01:39:08,901 ♪ Night time's a lonely time ♪ 1208 01:39:09,443 --> 01:39:12,488 ♪ When you're gone I'm starting to cry ♪ 1209 01:39:13,155 --> 01:39:16,075 ♪ But you know that you're on my mind ♪ 1210 01:39:16,158 --> 01:39:19,244 ♪ Oh, honey, be my coo ca choo ♪ 1211 01:39:20,329 --> 01:39:23,540 ♪ Do! Do! Do! Do you love me too? ♪ 1212 01:39:24,083 --> 01:39:27,169 ♪ Will I smile or will I be blue? ♪ 1213 01:39:27,670 --> 01:39:30,464 ♪ Am I mad? I'm hung up on you ♪ 1214 01:39:30,673 --> 01:39:33,467 ♪ Oh, honey, be my coo ca choo ♪ 1215 01:39:34,218 --> 01:39:36,970 ♪ So, honey, be my coo ca choo ♪ 1216 01:39:38,263 --> 01:39:42,017 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1217 01:39:42,101 --> 01:39:45,604 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I want my coo ca ♪ 1218 01:39:45,688 --> 01:39:49,149 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1219 01:39:49,233 --> 01:39:52,778 ♪ Want you, yes, I want ya Yes, I want my coo ca ♪ 1220 01:39:52,861 --> 01:39:56,532 ♪ I need you, yes, I need ya Yes, I, I need my coo ca ♪ 1221 01:39:56,615 --> 01:39:59,076 ♪ Love you, yes, I love ya Yes, I love my coo ca ♪ 1222 01:40:03,997 --> 01:40:06,834 [Ken] Go placidly amid the noise and haste. 1223 01:40:07,626 --> 01:40:11,463 And remember what peace there may be in silence. 1224 01:40:13,340 --> 01:40:15,676 As far as possible, without surrender, 1225 01:40:15,759 --> 01:40:19,346 be on good terms with all persons. 1226 01:40:19,430 --> 01:40:22,391 Speak your truth quietly and clearly 1227 01:40:22,474 --> 01:40:24,184 and listen to others. 1228 01:40:24,977 --> 01:40:29,648 Even the dull and ignorant. They, too, have their story. 1229 01:40:30,899 --> 01:40:33,318 Avoid loud and aggressive persons. 1230 01:40:33,819 --> 01:40:35,863 They are vexations to the spirit. 1231 01:40:37,489 --> 01:40:42,411 If you compare yourself with others, you may become vain and bitter, 1232 01:40:42,494 --> 01:40:47,082 for always there will be greater and lesser persons than yourself. 1233 01:40:47,458 --> 01:40:49,168 ♪ You are a child… ♪ 1234 01:40:49,251 --> 01:40:52,588 [Ken] You are a child of the universe, 1235 01:40:52,671 --> 01:40:55,299 no less than the trees and the stars. 1236 01:40:55,883 --> 01:40:58,302 You have a right to be here. 1237 01:40:58,385 --> 01:41:00,888 ♪ Have a right to be here And whether or not… ♪ 1238 01:41:01,013 --> 01:41:03,766 [Ken] And whether or not it is clear to you, 1239 01:41:04,767 --> 01:41:07,644 no doubt the universe is unfolding 1240 01:41:09,188 --> 01:41:10,522 as it should. 86092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.