All language subtitles for Jailbait.2014.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:09,508 ♪ Playing the cello ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,511 --> 00:00:19,585 ♪ Playing the cello ♪ 5 00:00:21,521 --> 00:00:29,595 ♪ Playing the cello ♪ 6 00:00:31,531 --> 00:00:39,605 ♪ Playing the cello ♪ 7 00:00:41,541 --> 00:00:49,615 ♪ Playing the cello ♪ 8 00:00:51,551 --> 00:00:59,625 ♪ Playing the cello ♪ 9 00:01:02,395 --> 00:01:05,130 [Door Shuts] [Music stops] 10 00:01:09,202 --> 00:01:17,276 ♪ Continues to play ♪ 11 00:01:19,279 --> 00:01:27,352 ♪ Continues to play ♪ 12 00:01:48,942 --> 00:01:50,943 [Slap] 13 00:01:52,579 --> 00:01:54,146 You and your whore mother. 14 00:01:56,749 --> 00:01:58,851 Might be a bit more appreciative. 15 00:02:00,286 --> 00:02:02,454 Without me you'd both be out in the streets. 16 00:02:13,433 --> 00:02:16,969 Now be a good girl and make nice. 17 00:02:18,805 --> 00:02:20,272 [Slap] [Moan] 18 00:02:20,274 --> 00:02:21,573 Come on. 19 00:02:23,977 --> 00:02:25,544 Now you're gonna get it. 20 00:02:30,416 --> 00:02:31,150 What are you doing? 21 00:02:31,152 --> 00:02:33,018 [Slap] [Cry] 22 00:02:35,655 --> 00:02:39,191 [Shatter Glass] 23 00:02:39,859 --> 00:02:44,997 [Coughing/ Chocking] 24 00:02:44,999 --> 00:02:53,071 [Gasping] 25 00:03:04,184 --> 00:03:05,751 Hey take it easy buddy. 26 00:03:07,320 --> 00:03:13,725 [Inmates complaining] 27 00:03:13,727 --> 00:03:15,127 Your full name? 28 00:03:15,129 --> 00:03:17,462 A-n-n-a. 29 00:03:17,997 --> 00:03:18,997 Spell your last name? 30 00:03:18,999 --> 00:03:20,532 N-i-x. 31 00:03:20,667 --> 00:03:22,000 [Bang] 32 00:03:22,002 --> 00:03:24,536 He came into my room and he started touching me. 33 00:03:24,538 --> 00:03:27,539 He never touched her inappropriately 34 00:03:27,541 --> 00:03:29,041 I swear. 35 00:03:29,043 --> 00:03:30,876 I didn't mean to kill him. 36 00:03:30,878 --> 00:03:35,747 I was an accident. I didn't mean to kill him. I just tried to push him off me. 37 00:03:36,583 --> 00:03:42,087 [Bang] The defendant, Anna Nix is here by sentenced to 4 to 9 years 38 00:03:42,089 --> 00:03:45,424 in a maximum security juvenile correctional facility. 39 00:03:52,599 --> 00:03:54,099 [Door Shuts] 40 00:04:32,472 --> 00:04:40,545 [Courtyard Inmate Cheers] 41 00:04:40,847 --> 00:04:42,247 Let's go! Move your ass. 42 00:04:43,950 --> 00:04:46,318 Hurry up! We are not getting paid to wait for you to take your time. 43 00:04:46,320 --> 00:04:48,820 Get on my yellow line! Side by side! 44 00:04:48,822 --> 00:04:51,056 -Hurry up! -Come on princess! -Go! 45 00:04:51,491 --> 00:04:53,692 Line up! Heals on the curb. 46 00:04:53,694 --> 00:04:54,926 Last 3. 47 00:04:57,463 --> 00:04:58,930 Ok open your mouth. 48 00:04:58,932 --> 00:05:00,432 Ah. 49 00:05:00,434 --> 00:05:01,466 Ah. 50 00:05:01,468 --> 00:05:02,768 Ah. 51 00:05:03,770 --> 00:05:06,104 Alright. Turn around. Drop trou! 52 00:05:07,106 --> 00:05:09,508 Come on! Let's go! Fast fast fast! 53 00:05:13,046 --> 00:05:14,379 Alright spread'em. 54 00:05:14,514 --> 00:05:15,414 Cough. 55 00:05:16,115 --> 00:05:16,948 Cough. 56 00:05:17,984 --> 00:05:19,084 [Cough] 57 00:05:19,218 --> 00:05:20,018 Alright. 58 00:05:21,020 --> 00:05:21,920 We're good! 59 00:05:23,723 --> 00:05:25,123 Here it comes! 60 00:05:27,193 --> 00:05:28,527 Alright that's it. 61 00:05:29,829 --> 00:05:31,563 Alright ladies! 62 00:05:31,565 --> 00:05:33,732 Take a towel. Take your orange. 63 00:05:35,735 --> 00:05:43,709 [Inmates Cheering] 64 00:05:43,711 --> 00:05:45,544 Side by side! 65 00:05:45,678 --> 00:05:48,280 Hurry it up! Move it Move it! 66 00:06:04,163 --> 00:06:05,831 Welcome to your new home. 67 00:06:07,133 --> 00:06:08,300 My name is Frank. 68 00:06:09,268 --> 00:06:10,535 I'm the warden. 69 00:06:12,171 --> 00:06:14,873 You do exactly what I say! or you do exactly what my staff say! 70 00:06:14,875 --> 00:06:17,509 How are we doing everybody? Are we doing good? 71 00:06:18,144 --> 00:06:19,311 Have a good day. 72 00:06:19,912 --> 00:06:21,279 Let's go! Move out! 73 00:06:21,281 --> 00:06:22,614 Face to the left! 74 00:06:23,416 --> 00:06:24,649 Let's move out! 75 00:06:48,608 --> 00:06:49,641 This is you. 76 00:07:00,086 --> 00:07:01,086 What's your name? 77 00:07:02,522 --> 00:07:03,422 Genie. 78 00:07:13,032 --> 00:07:15,600 You don't talk much. Do you Genie? 79 00:07:18,471 --> 00:07:19,438 [Sigh] 80 00:07:20,306 --> 00:07:21,873 How long you been in here? 81 00:07:22,341 --> 00:07:24,776 5 years 7 months 22 days. 82 00:07:28,781 --> 00:07:29,748 Fuck. 83 00:07:30,950 --> 00:07:32,451 OK LIGHTS OUT! 84 00:07:33,052 --> 00:07:33,952 Let's go! 85 00:07:36,155 --> 00:07:37,856 [Knock] Lights out! 86 00:07:39,125 --> 00:07:42,561 Bedtime sweetie. Come on. Let's go. Move your ass. 87 00:08:55,268 --> 00:08:58,703 [Heavy Breathing] 88 00:08:58,705 --> 00:09:01,139 [Heavy Breathing] 89 00:09:09,882 --> 00:09:17,956 [Inmates Chatter] 90 00:09:19,959 --> 00:09:28,033 [Inmates Chatter] 91 00:09:29,969 --> 00:09:37,242 [Inmates Chatter] 92 00:09:37,244 --> 00:09:38,343 Lock it up. 93 00:09:43,649 --> 00:09:44,416 Hey. 94 00:09:48,988 --> 00:09:49,654 Hey. 95 00:09:54,093 --> 00:09:55,026 Don't mind them. 96 00:09:55,328 --> 00:09:56,528 They're just curious. 97 00:09:58,030 --> 00:09:59,564 I'm Kody. What's your name? 98 00:10:00,533 --> 00:10:01,299 Anna. 99 00:10:01,301 --> 00:10:02,467 Where you from? 100 00:10:02,469 --> 00:10:03,702 Rancho. 101 00:10:03,704 --> 00:10:06,004 I thought I smelled smoked ham. 102 00:10:06,006 --> 00:10:07,539 You got an edge. 103 00:10:07,541 --> 00:10:08,673 It's on the inside. 104 00:10:09,475 --> 00:10:11,876 Didn't see one single tear yet. 105 00:10:11,878 --> 00:10:14,379 Most first cry day one. 106 00:10:14,381 --> 00:10:16,715 I don't want any trouble. 107 00:10:17,116 --> 00:10:19,451 No cuts. No marks. 108 00:10:19,819 --> 00:10:22,454 Who the hell you fall from? 109 00:10:23,356 --> 00:10:24,856 Oh you're one of those? 110 00:10:24,858 --> 00:10:26,891 You must have fucked up big time. 111 00:10:29,161 --> 00:10:30,996 Just trying to be your friend. 112 00:10:30,998 --> 00:10:33,632 I know you think there's juts a bunch of little girls in here. 113 00:10:33,634 --> 00:10:36,201 But some of these bitches are monsters. 114 00:10:36,736 --> 00:10:37,869 You're real cute. 115 00:10:38,070 --> 00:10:40,372 Cute don't last long around here. 116 00:10:40,573 --> 00:10:42,941 Frank. Brown. 117 00:10:43,075 --> 00:10:44,943 Can get real nasty. You know what I mean? 118 00:10:45,645 --> 00:10:47,379 Gotta pick a side. 119 00:10:47,381 --> 00:10:49,114 You know what I mean? 120 00:10:53,152 --> 00:10:56,121 In here, things are different. 121 00:10:57,390 --> 00:10:58,923 Get the fuck outta here. 122 00:10:59,225 --> 00:11:00,792 Nice to meet you Anna. 123 00:11:14,040 --> 00:11:15,240 Hello again. 124 00:11:17,610 --> 00:11:19,811 Sit down. I'm not playing. 125 00:11:21,947 --> 00:11:23,114 That's better. 126 00:11:24,417 --> 00:11:26,418 What I'm offering you is, 127 00:11:26,420 --> 00:11:31,756 Friendship and Protection. Trust me, you need us more then we need you. 128 00:11:32,792 --> 00:11:34,492 You see that girl over there? 129 00:11:38,597 --> 00:11:40,799 In case you haven't noticed, a lot of people have been looking at you. 130 00:11:41,634 --> 00:11:45,103 Ok, I appreciate what you're doing but I just wanna be left alone. 131 00:11:49,208 --> 00:11:51,476 Before you walk away and disrespect me,.. 132 00:11:51,478 --> 00:11:54,713 know that there is a consequence for everything around here. 133 00:11:57,416 --> 00:11:59,884 [Laughing] [Guard Shout] Hey! 134 00:12:00,252 --> 00:12:01,953 She fell. She's clumsy. 135 00:12:02,621 --> 00:12:04,489 Learn how to walk. 136 00:12:10,730 --> 00:12:12,363 Bitch! 137 00:12:12,898 --> 00:12:16,668 [Screaming] 138 00:12:21,974 --> 00:12:24,943 This is called a blind spot. Means you can't see anything. 139 00:12:24,945 --> 00:12:27,479 [Grunts] 140 00:12:27,481 --> 00:12:30,248 Body shots. Means no visible marks. 141 00:12:30,250 --> 00:12:33,151 Never ever disrespect me in front of my people again. 142 00:12:33,153 --> 00:12:34,753 Ya dig? 143 00:12:35,588 --> 00:12:39,824 [Grunts] 144 00:12:39,826 --> 00:12:42,961 One last thing, you say anything you're dead. 145 00:12:42,963 --> 00:12:44,529 Think about it. 146 00:12:45,531 --> 00:12:52,437 [Grunts] 147 00:12:56,842 --> 00:12:58,409 [Grunt] 148 00:13:00,646 --> 00:13:04,582 [Whimpering] 149 00:13:04,584 --> 00:13:07,685 You mean to tell me you saw nothing. 150 00:13:07,687 --> 00:13:09,487 It was dark. 151 00:13:09,989 --> 00:13:11,689 You sure? 152 00:13:11,691 --> 00:13:12,957 Yes. 153 00:13:15,494 --> 00:13:17,095 Lift up please. 154 00:13:26,672 --> 00:13:28,940 Good news is nothing is broken. 155 00:13:28,942 --> 00:13:31,376 Bad news is that you have one hell of a bone bruise. 156 00:13:31,378 --> 00:13:33,411 It's gonna hurt for a while. 157 00:13:34,180 --> 00:13:35,947 You new here? 158 00:13:36,882 --> 00:13:38,349 You do drugs? 159 00:13:38,351 --> 00:13:39,317 No. 160 00:13:39,885 --> 00:13:41,853 You a trouble maker? 161 00:13:43,189 --> 00:13:46,057 Just asking to see how you're gonna fair here. 162 00:13:46,059 --> 00:13:50,028 You have an attitude you're gonna get into trouble, that much I know for sure. 163 00:13:50,563 --> 00:13:52,263 You don't know me. 164 00:13:52,598 --> 00:13:54,999 No but I know what it's like in here. 165 00:13:55,868 --> 00:13:59,437 They maybe you can tell me how to get everyone to leave me alone. 166 00:14:00,139 --> 00:14:01,840 I wish I could. 167 00:14:03,609 --> 00:14:06,044 It's a nasty place. The people are cruel. 168 00:14:06,979 --> 00:14:08,780 It's prison sweetie. 169 00:14:09,081 --> 00:14:10,782 [Moan] 170 00:14:11,050 --> 00:14:14,485 If you get into real trouble again, you can always talk to Frank. 171 00:14:17,723 --> 00:14:20,558 20 minutes on and 20 minutes off, OK? 172 00:14:23,896 --> 00:14:25,330 Thank you. 173 00:14:25,332 --> 00:14:26,898 You're welcome. 174 00:14:27,466 --> 00:14:28,900 She's all yours. 175 00:14:38,344 --> 00:14:44,249 [Typing] 176 00:14:44,251 --> 00:14:46,517 Hi. 177 00:14:47,486 --> 00:14:48,686 [Typing] What are you doing in here? 178 00:14:48,688 --> 00:14:50,588 I'd like to talk to you for a minute. 179 00:14:50,856 --> 00:14:52,557 Have a seat. 180 00:14:55,427 --> 00:14:56,294 [Sigh] 181 00:14:56,296 --> 00:14:57,829 What can I do for you? 182 00:14:57,831 --> 00:14:59,631 I'd like to be on my own. 183 00:14:59,633 --> 00:15:03,268 I heard about that incident. That was- that was horrible. 184 00:15:03,535 --> 00:15:07,038 I really wish you would've gotten a good look at those assailants. 185 00:15:07,539 --> 00:15:08,706 It was dark. 186 00:15:08,708 --> 00:15:11,142 Anna, right? Anna Nix? 187 00:15:11,144 --> 00:15:15,380 Solitary is a room about maybe, 1/4th this size. 188 00:15:15,514 --> 00:15:18,416 And you're in there 23 hours a day. 189 00:15:19,018 --> 00:15:20,852 You get 2 showers a week. 190 00:15:20,986 --> 00:15:23,021 Believe me, you don't want lock up. 191 00:15:23,023 --> 00:15:25,256 Let me get your file really quick, hold on. 192 00:15:27,293 --> 00:15:28,893 Anna I'm gonna say something. 193 00:15:29,328 --> 00:15:31,462 We do the very best that we can... 194 00:15:31,464 --> 00:15:33,865 To protect you. 195 00:15:33,867 --> 00:15:40,338 But we've got 214 of the nastiest meanest girls in the whole state of California. 196 00:15:40,340 --> 00:15:42,607 This becomes very very difficult. 197 00:15:43,042 --> 00:15:48,212 I did look at your file. You, this is so interesting about you ... 198 00:15:48,714 --> 00:15:53,217 You are pretty much a model student. I mean you made straight A's and B's in school. 199 00:15:53,752 --> 00:15:55,453 You play Cello. 200 00:15:55,455 --> 00:15:59,624 I gotta tell you something. Every year we have a talent show here. 201 00:16:00,059 --> 00:16:02,927 Alright, so you're not interested in that. I can see that. 202 00:16:04,229 --> 00:16:05,930 Ok I'm gonna tell you something. 203 00:16:06,065 --> 00:16:08,766 If you help me Anna, I'll help you. 204 00:16:10,569 --> 00:16:12,103 I'll tell you the way this works. 205 00:16:13,238 --> 00:16:15,640 Doesn't mean much about the girls out there. 206 00:16:15,841 --> 00:16:17,475 They're so mean. 207 00:16:17,743 --> 00:16:19,844 But I have the power to protect you. 208 00:16:20,179 --> 00:16:21,913 And I'll do that for you. 209 00:16:21,915 --> 00:16:23,348 How? 210 00:16:24,283 --> 00:16:27,118 It just sort of like, you know... 211 00:16:27,120 --> 00:16:28,619 Just take care of me. 212 00:16:31,757 --> 00:16:33,257 Ok. 213 00:16:37,463 --> 00:16:39,330 That's all. We're done. 214 00:16:40,132 --> 00:16:41,966 You can go now. 215 00:16:47,439 --> 00:16:48,840 Good luck out there. 216 00:16:53,879 --> 00:16:55,613 Did he come on to you? 217 00:16:57,916 --> 00:16:59,984 I saw you go into his office. 218 00:17:00,452 --> 00:17:02,820 Everyone here is perverted. 219 00:17:02,822 --> 00:17:04,222 Fuck you. 220 00:17:05,824 --> 00:17:06,958 I'm sorry. 221 00:17:07,426 --> 00:17:09,494 Is that Kody got to you? 222 00:17:09,762 --> 00:17:11,796 Been here since I was 12. 223 00:17:11,930 --> 00:17:13,464 Use to run with her. 224 00:17:15,934 --> 00:17:17,335 What happened? 225 00:17:17,337 --> 00:17:18,703 You'll see. 226 00:17:19,638 --> 00:17:22,140 She doesn't mess with you anymore? 227 00:17:22,142 --> 00:17:23,474 She did. 228 00:17:23,776 --> 00:17:26,677 I served 5 years in this place. 229 00:17:26,679 --> 00:17:29,347 One more year and I'm getting out. 230 00:17:29,481 --> 00:17:30,681 Time. 231 00:17:32,918 --> 00:17:35,319 Time's passing as we speak. 232 00:17:40,325 --> 00:17:42,894 All the girls in here are so ugly. 233 00:17:43,862 --> 00:17:45,997 You... 234 00:17:52,538 --> 00:17:53,771 Stop it. 235 00:17:56,108 --> 00:17:58,042 What's the matter? 236 00:17:59,711 --> 00:18:01,546 I think you're pretty. 237 00:19:17,723 --> 00:19:22,226 [Heavy Breathing] 238 00:19:25,931 --> 00:19:32,069 [Heavy Breathing] 239 00:19:37,242 --> 00:19:41,179 Ok a noun. A noun is a person, place or thing. 240 00:19:41,181 --> 00:19:46,083 A good way to remember is "A noun is a clown, he made me frown". 241 00:19:46,785 --> 00:19:49,320 I've been expecting you. Grab a seat. 242 00:19:52,691 --> 00:19:54,158 Can you read? 243 00:19:54,293 --> 00:19:55,126 Yes. 244 00:19:55,128 --> 00:19:55,927 Good. 245 00:19:56,128 --> 00:19:58,529 Follow along on page 24. 246 00:19:58,964 --> 00:20:00,598 Alright, where was I? 247 00:20:01,300 --> 00:20:04,368 Oh yeah, who can tell me what an adjective does? 248 00:20:18,217 --> 00:20:19,517 What good bitch? 249 00:20:20,285 --> 00:20:22,053 I said what's really good? 250 00:20:22,854 --> 00:20:24,055 What's your problem? 251 00:20:24,057 --> 00:20:26,557 I don't fucking like you. That's the problem. 252 00:20:26,858 --> 00:20:29,894 I'ma cut you. I'ma cut you up so fucking good. 253 00:20:31,196 --> 00:20:32,463 Walk off. 254 00:20:32,965 --> 00:20:34,765 What the fuck off. 255 00:20:36,702 --> 00:20:38,669 [Laughing] 256 00:20:38,671 --> 00:20:40,938 Whack ass bitch. 257 00:20:45,010 --> 00:20:46,077 You ok? 258 00:20:46,079 --> 00:20:47,745 This shit's gotta stop. 259 00:20:51,550 --> 00:20:53,117 I have no choice. 260 00:20:55,854 --> 00:20:57,755 What are you doing? 261 00:21:04,196 --> 00:21:05,830 You got something to say chica? 262 00:21:06,398 --> 00:21:07,665 I want to speak to Kody. 263 00:21:07,667 --> 00:21:09,066 She don't want to talk to you. 264 00:21:09,068 --> 00:21:10,935 I said I want to talk to Kody. 265 00:21:10,937 --> 00:21:14,805 This isn't fall back bitch before I smack the shit out of you. 266 00:21:14,807 --> 00:21:15,873 [Girls Cheering] Get her Jo! 267 00:21:15,875 --> 00:21:23,948 [Girls Yelling] 268 00:21:25,951 --> 00:21:34,025 [Girls Yelling] 269 00:21:36,328 --> 00:21:40,631 Shut you face! Stop! 270 00:21:40,999 --> 00:21:42,033 Play nice. 271 00:21:43,101 --> 00:21:44,001 You doing what I think you're doing? 272 00:21:44,003 --> 00:21:45,202 Yeah. 273 00:21:45,204 --> 00:21:46,837 So you realize you can't make it on your own? 274 00:21:46,839 --> 00:21:48,406 Don't trust that bitch. 275 00:21:48,408 --> 00:21:49,240 It's cool. 276 00:21:49,242 --> 00:21:50,474 You sure about that? 277 00:21:50,476 --> 00:21:51,976 Pretty sure. 278 00:21:54,579 --> 00:21:55,546 I'm sorry. 279 00:21:55,548 --> 00:21:56,881 [Spits] Kody: Don't apologize. 280 00:21:57,783 --> 00:22:00,351 If you didn't do what you did, I wouldn't respect you. 281 00:22:01,086 --> 00:22:02,520 Let's take a walk. 282 00:22:04,156 --> 00:22:05,756 Anna Lynn Nix. 283 00:22:06,325 --> 00:22:08,092 Involuntary manslaughter. 284 00:22:08,860 --> 00:22:10,895 You shoved you stepfather out of a window. 285 00:22:11,663 --> 00:22:12,730 I have my sources. 286 00:22:14,366 --> 00:22:18,102 I didn't shove him. I pushed him. He was on top of me, drunk. 287 00:22:18,104 --> 00:22:20,237 Bastard was molesting you huh? 288 00:22:20,706 --> 00:22:24,709 It's ok. Most of the girls in here have been raped or molested. 289 00:22:24,711 --> 00:22:27,044 I was. I'm not ashamed to say it. 290 00:22:27,046 --> 00:22:28,312 I messes you up huh? 291 00:22:28,314 --> 00:22:29,947 It fucks you up completely. 292 00:22:30,649 --> 00:22:34,118 Look, you want to run with me, you gotta prove yourself. 293 00:22:34,120 --> 00:22:36,454 Lunch count! Line up! 294 00:22:36,456 --> 00:22:37,855 Talk later. 295 00:22:44,863 --> 00:22:46,030 Come with us. 296 00:22:48,367 --> 00:22:49,433 Welcome. 297 00:22:50,035 --> 00:22:51,135 Have a seat. 298 00:22:53,171 --> 00:22:54,105 Wow. 299 00:22:54,573 --> 00:22:56,741 How did you get all this shit? 300 00:22:57,542 --> 00:23:02,480 Let's just say, you do them favors ... sometimes they return the gesture. 301 00:23:02,714 --> 00:23:04,148 Have a drink. 302 00:23:04,583 --> 00:23:07,318 This is Bella, tory, switch, Jo. 303 00:23:09,354 --> 00:23:10,621 Not bad huh. 304 00:23:15,260 --> 00:23:20,798 Now, as much as I would like to welcome you, It's just not the way it works. 305 00:23:21,199 --> 00:23:23,434 I saw that bitch fucking with you. 306 00:23:23,436 --> 00:23:26,637 You're gonna walk up there and you're gonna clock her in the head. 307 00:23:28,173 --> 00:23:30,007 And we're gonna record it with this. 308 00:23:33,044 --> 00:23:37,581 That way if you try to bring us down, we got out asses covered. 309 00:23:37,583 --> 00:23:39,784 What's the matter? Shook? 310 00:23:57,269 --> 00:23:58,702 What's good bitch? 311 00:23:58,704 --> 00:24:06,777 [Cheering] 312 00:24:08,780 --> 00:24:16,854 [Cheering] 313 00:24:18,790 --> 00:24:26,864 [Cheering] 314 00:24:28,800 --> 00:24:36,874 [Cheering] 315 00:24:56,928 --> 00:24:58,596 Remove your clothes inmate. 316 00:25:16,681 --> 00:25:17,915 Get in there. 317 00:25:25,056 --> 00:25:27,558 [Screaming] 318 00:25:31,530 --> 00:25:32,296 Alright sir. 319 00:25:32,298 --> 00:25:33,531 Thank you. 320 00:25:34,332 --> 00:25:36,734 Did you have fun? That was only 47 hours. 321 00:25:36,736 --> 00:25:39,403 Can you imagine what 2 whole weeks would be like? 322 00:25:39,571 --> 00:25:41,906 They tell me that you're with the low riders now. 323 00:25:41,908 --> 00:25:43,407 The low riders. 324 00:25:43,409 --> 00:25:46,143 You know how I know that? I have 119 cameras around here. 325 00:25:46,145 --> 00:25:49,313 I can see everything, every time everywhere. 326 00:25:49,315 --> 00:25:52,149 If I didn't like you... 327 00:25:54,052 --> 00:25:56,387 I could put you in there for 2 weeks. 328 00:25:57,055 --> 00:25:59,990 They would have left you alone. They really would have. 329 00:26:00,158 --> 00:26:01,825 But you didn't take my deal. 330 00:26:02,327 --> 00:26:05,996 You should uh, consider yourself lucky. 331 00:26:06,131 --> 00:26:09,500 I'll tell you what, you don't want to go back to solitary... 332 00:26:13,038 --> 00:26:14,939 Then whatcha gonna do... 333 00:26:15,874 --> 00:26:19,443 You're gonna give me the best blow job you've given. 334 00:26:21,212 --> 00:26:25,282 Either that or what I'ma do is lock you up 23 hours a day for a month. 335 00:26:25,417 --> 00:26:29,119 That's gonna be bad. I mean you get outta you're not gonna even know your name. 336 00:26:29,888 --> 00:26:31,021 Ok? 337 00:26:35,760 --> 00:26:37,027 Ok. 338 00:26:49,574 --> 00:26:54,211 [Vomiting] 339 00:26:55,447 --> 00:26:57,381 [Coughing] 340 00:27:02,320 --> 00:27:04,221 God stop twitching. 341 00:27:04,990 --> 00:27:07,124 Be happy. This is a celebration. 342 00:27:08,460 --> 00:27:11,295 Don't worry, when they new shipment of new girls comes in... 343 00:27:11,297 --> 00:27:13,163 He's gonna forget all about you. 344 00:27:14,099 --> 00:27:15,532 [Buzz] 345 00:27:16,134 --> 00:27:17,468 All done. 346 00:27:17,470 --> 00:27:18,802 Badass, right? 347 00:27:18,804 --> 00:27:21,472 You better like it. That shit is art yo. 348 00:27:22,073 --> 00:27:23,674 Give us a minute. 349 00:27:28,680 --> 00:27:30,547 Shut the door. 350 00:27:35,654 --> 00:27:36,920 Relax. 351 00:27:37,922 --> 00:27:40,190 You're in now. It's official. 352 00:27:45,497 --> 00:27:46,563 Damn girl. 353 00:27:47,799 --> 00:27:49,400 You drank the whole thing. 354 00:27:52,704 --> 00:27:54,204 I told you I don't do that shit. 355 00:27:54,206 --> 00:27:55,539 Don't be a pussy. 356 00:27:55,541 --> 00:27:56,940 It's not a needle. 357 00:27:57,308 --> 00:28:00,077 It's when you start shooting up, that's when you become a zombie. 358 00:28:05,650 --> 00:28:08,519 [Blowing] 359 00:28:10,055 --> 00:28:11,755 I can't. 360 00:28:11,757 --> 00:28:13,791 I wouldn't give it to you, if I didn't think you could handle it. 361 00:28:23,134 --> 00:28:24,468 [Cough] 362 00:28:26,071 --> 00:28:26,970 [Giggling] 363 00:28:26,972 --> 00:28:28,872 What are you giggling about? 364 00:28:29,207 --> 00:28:33,911 Last month I was in my room, playing with my... 365 00:28:33,913 --> 00:28:35,479 Playing with you what? 366 00:28:35,481 --> 00:28:36,313 Your pussy? 367 00:28:36,315 --> 00:28:38,215 [Laughs] No. 368 00:28:38,349 --> 00:28:40,117 I was playing with my cello. 369 00:28:40,251 --> 00:28:41,518 You know how to play the cello? 370 00:28:41,520 --> 00:28:43,754 Yeah. My grandma taught me. 371 00:28:43,988 --> 00:28:49,226 That's the only thing what would ease my mind, we he was doing that stuff to me. 372 00:28:49,427 --> 00:28:52,629 I would close my eyes and think of the music. 373 00:28:54,566 --> 00:28:56,467 You have the most beautiful smile. 374 00:28:57,836 --> 00:28:59,636 You should smile more. 375 00:29:00,038 --> 00:29:03,607 I'm usually not into girls but, You... 376 00:29:04,275 --> 00:29:05,809 You're special. 377 00:29:07,445 --> 00:29:10,581 If anybody try to hurt you. They'd have to go through me first. 378 00:30:15,013 --> 00:30:20,250 [Heavy Breathing] 379 00:30:39,737 --> 00:30:47,811 [Moaning] 380 00:30:47,912 --> 00:30:49,346 [Guard] Lights out! 381 00:31:10,702 --> 00:31:11,768 Don't look at me like that. 382 00:31:11,770 --> 00:31:13,837 I fuck who I want to fuck, Bitch! 383 00:31:20,378 --> 00:31:22,212 What the hell is going on in here! 384 00:31:22,914 --> 00:31:24,548 Nothing. 385 00:31:24,916 --> 00:31:27,251 0822 this is not your cell. 386 00:31:27,253 --> 00:31:28,685 Get out! 387 00:31:36,594 --> 00:31:38,795 Do me a favor Ma'am. Sign in for me please. 388 00:31:40,598 --> 00:31:42,499 [Inmate Off Screen] You told me that next week you're gonna get me out! 389 00:31:42,501 --> 00:31:44,568 [Visitor] I'm gonna bail you out! Just hang fucking tight! Alright! 390 00:31:44,570 --> 00:31:45,302 [Inmate off Screen arguing] 391 00:31:45,304 --> 00:31:47,404 Hey! Visitation is over! 392 00:31:47,406 --> 00:31:49,640 [Inmate Arguing] 393 00:31:49,642 --> 00:31:51,341 [Visitor] Keep you fucking mouth shut! 394 00:31:51,343 --> 00:31:52,542 -Keep your fucking mouth shut! -I'ma fuck you up! I'ma fuck you up! 395 00:32:06,691 --> 00:32:08,392 How are you? 396 00:32:09,794 --> 00:32:11,094 Talk to me. 397 00:32:11,496 --> 00:32:13,430 What do you want me to say? 398 00:32:13,432 --> 00:32:14,731 You tell me. 399 00:32:17,435 --> 00:32:19,836 You really think I did it, do you? 400 00:32:20,171 --> 00:32:22,406 I didn't come here to talk about that. 401 00:32:22,540 --> 00:32:24,341 He was a good man. 402 00:32:24,343 --> 00:32:26,610 He took care of us. 403 00:32:27,478 --> 00:32:29,413 You call that a good man? 404 00:32:30,148 --> 00:32:32,916 He did everything in the world for you. 405 00:32:33,818 --> 00:32:35,385 You're fucking delusional. 406 00:32:36,788 --> 00:32:37,621 You're fucking crazy-- 407 00:32:37,623 --> 00:32:39,623 [Slap] Guard: Hey! 408 00:32:42,727 --> 00:32:46,897 He treated you like you were his own daughter! 409 00:32:47,231 --> 00:32:49,399 He cooked! He fixed things! 410 00:32:49,401 --> 00:32:53,704 He fucked me every single day since I was a little girl and you knew all about it! 411 00:32:53,706 --> 00:32:54,871 You knew all about it! 412 00:32:54,873 --> 00:32:56,206 [Guard] Hey! 413 00:32:57,742 --> 00:33:00,911 Oh my god! I can't believe you're doing this? 414 00:33:01,045 --> 00:33:05,983 If you don't want the visitation to end, keep- the- volume- down. 415 00:33:08,086 --> 00:33:10,153 You deserve to be in here. 416 00:33:10,155 --> 00:33:11,154 Yeah. 417 00:33:13,091 --> 00:33:14,491 Just leave me alone. 418 00:33:14,726 --> 00:33:16,326 Don't ever come back here. 419 00:33:25,236 --> 00:33:27,571 You wouldn't be here if she wasn't with that perv. 420 00:33:27,573 --> 00:33:29,673 She picked him. Not you. 421 00:33:29,874 --> 00:33:33,276 The way I see it, you did the world a favor by taking his ass out. 422 00:33:38,950 --> 00:33:39,983 Hey she's got a knife. 423 00:33:51,396 --> 00:33:52,796 Get the fuck off of me! 424 00:33:58,636 --> 00:34:00,170 Ok ladies! Ok! 425 00:34:01,973 --> 00:34:04,708 -Break it off! Break if off! -Stop! 426 00:34:06,277 --> 00:34:09,112 Get up! Get up! Get over there! 427 00:34:09,380 --> 00:34:13,417 [Girls Screaming] 428 00:34:13,419 --> 00:34:14,885 -What's going on? -Bitch get out of my fucking nuts! 429 00:34:14,887 --> 00:34:16,119 Oh is that right! 430 00:34:16,121 --> 00:34:19,623 [Girls Yelling] 431 00:34:19,991 --> 00:34:21,358 Yeah. 432 00:34:22,593 --> 00:34:23,960 You told me that last week. 433 00:34:24,729 --> 00:34:26,163 You know what I'm saying? 434 00:34:27,932 --> 00:34:29,733 Yeah I'm busy right now. I'm busy right now; I'll call you back later! 435 00:34:29,735 --> 00:34:31,001 Ok. Bye bye. 436 00:34:32,303 --> 00:34:33,537 Ok. 437 00:34:35,306 --> 00:34:37,140 Now the department of corrections have stop by here and have told me, 438 00:34:37,142 --> 00:34:41,011 That inmate 0822 which is of course you, has a large number of infractions-- 439 00:34:41,013 --> 00:34:42,679 She was going to stab me. 440 00:34:42,681 --> 00:34:45,916 I can see on the monitor, it looked like you attacked her 1st. 441 00:34:45,918 --> 00:34:47,184 She had a knife. 442 00:34:47,186 --> 00:34:49,286 Ok she had a weapon. She didn't have a weapon. 443 00:34:49,288 --> 00:34:51,021 I mean it, it really doesn't matter does it? 444 00:34:51,023 --> 00:34:54,157 Because I put her away fro 2 weeks. Now, but you! ... 445 00:34:55,326 --> 00:34:56,526 What? 446 00:34:56,528 --> 00:34:58,495 What do you mean what? Don't "what?" me. 447 00:34:58,497 --> 00:35:00,530 You know exactly what I'm talking about. 448 00:35:00,798 --> 00:35:02,532 I don't know what you're talking about. 449 00:35:02,534 --> 00:35:05,268 You know that shit will kill you. But you like it. 450 00:35:06,137 --> 00:35:08,071 So why don't you take a little hit. 451 00:35:11,609 --> 00:35:15,679 [Echoes] Take a hit. You know you like that stuff. You like it. 452 00:35:15,681 --> 00:35:17,747 [Echoes] There you go. 453 00:35:17,882 --> 00:35:25,889 [Voice Echoes] 454 00:35:25,891 --> 00:35:27,824 Now here's the way this deal works. 455 00:35:27,826 --> 00:35:32,162 You take care of me now. And this little incident that you did. 456 00:35:32,164 --> 00:35:34,664 It's gonna go nowhere near your record. 457 00:35:34,666 --> 00:35:36,299 So stand up. 458 00:35:37,034 --> 00:35:38,368 Go ahead and stand up. 459 00:35:39,704 --> 00:35:41,138 There you go. Ok. 460 00:35:41,140 --> 00:35:42,572 Turn around. 461 00:35:42,574 --> 00:35:43,907 Mmhmm. 462 00:35:43,909 --> 00:35:45,408 Good. 463 00:35:45,410 --> 00:35:48,211 Now pull your pants down. 464 00:35:49,247 --> 00:35:50,547 Mmhmm. 465 00:35:51,816 --> 00:35:54,251 And... bend over. 466 00:35:55,253 --> 00:35:57,320 There you go. 467 00:35:57,322 --> 00:35:59,389 This is fun. 468 00:35:59,391 --> 00:36:01,091 This is going to be fun. 469 00:36:01,392 --> 00:36:02,792 Alright. 470 00:36:04,996 --> 00:36:06,997 Ok. Here we go. 471 00:36:07,265 --> 00:36:09,332 Just one second here. 472 00:36:10,168 --> 00:36:12,335 Gotta be safe now a days, You know? 473 00:36:12,503 --> 00:36:13,737 Ok. 474 00:36:15,239 --> 00:36:17,240 Alright. There we go. 475 00:36:18,342 --> 00:36:21,077 Ok. [Moans] 476 00:36:23,514 --> 00:36:24,648 Damn. 477 00:36:25,016 --> 00:36:30,187 [Water Running] 478 00:36:32,757 --> 00:36:34,324 [Door Shuts] 479 00:36:34,959 --> 00:36:36,293 Shut up! 480 00:36:36,295 --> 00:36:37,627 [Guard] No yelling! 481 00:36:38,129 --> 00:36:39,696 What the fuck are you reading? 482 00:36:39,698 --> 00:36:41,264 Don't talk to me when you're high. 483 00:36:41,266 --> 00:36:42,766 I'm not high. What are you reading? 484 00:36:42,768 --> 00:36:43,867 Don't. 485 00:36:44,268 --> 00:36:46,503 Why do you care? 486 00:36:46,737 --> 00:36:48,872 Don't start that with me. 487 00:36:49,807 --> 00:36:51,942 [Slap] Fuck you! 488 00:36:52,643 --> 00:36:54,044 Don't ever talk to me again. 489 00:36:54,046 --> 00:36:54,945 I'm sorry. 490 00:36:56,447 --> 00:36:57,480 Come here. 491 00:36:59,083 --> 00:37:02,652 [Crying] 492 00:37:11,996 --> 00:37:13,797 What happen? 493 00:37:14,098 --> 00:37:15,565 I bit my lip. 494 00:37:15,567 --> 00:37:18,535 Hmm. Is that right 0822? 495 00:37:19,670 --> 00:37:21,071 Yeah. 496 00:37:22,139 --> 00:37:23,907 Come on let's go. 497 00:37:27,812 --> 00:37:29,079 Yeh. Come on in you guys. 498 00:37:29,081 --> 00:37:30,580 Come on in. 499 00:37:30,781 --> 00:37:32,048 Thank you. 500 00:37:32,183 --> 00:37:33,717 Come here. 501 00:37:33,719 --> 00:37:34,918 Come here. I want you to sit in the captain's seat. 502 00:37:34,920 --> 00:37:36,119 Come on. 503 00:37:36,121 --> 00:37:37,821 Come on it'll be fun. 504 00:37:37,955 --> 00:37:40,557 You do that. I'm gonna finish up really quick. 505 00:37:41,325 --> 00:37:43,660 Ok. You know Anna... 506 00:37:44,829 --> 00:37:47,764 I'm kinda getting tired seeing you come in here. 507 00:37:48,366 --> 00:37:49,532 Then send me home. 508 00:37:49,534 --> 00:37:51,835 Well that's not really gonna happen. 509 00:37:52,703 --> 00:37:54,037 So you rape me? 510 00:37:54,039 --> 00:37:56,773 Whoa Whoa Whoa. See that's a different word. 511 00:37:56,775 --> 00:37:57,907 Rape. 512 00:37:59,710 --> 00:38:02,345 You know the thing about Rape, It's if you really wanna know what Rape is... 513 00:38:02,480 --> 00:38:05,682 I can send you up, there's a place just up- Just up the road, 514 00:38:05,684 --> 00:38:10,954 A little piece. And I send you up there, they got some big ol' mama girls up there. 515 00:38:10,956 --> 00:38:15,091 This is kiddy prison. This is the equivalent to Disneyland right here. 516 00:38:16,494 --> 00:38:18,328 Pack me a bowl now. 517 00:38:18,462 --> 00:38:19,863 What the hell is the matter with you? 518 00:38:19,865 --> 00:38:21,965 Can't believe you aske me that question. 519 00:38:23,834 --> 00:38:26,736 You gotta learn how to control your rage. You're got gonna make it in here. 520 00:38:28,606 --> 00:38:31,408 [Inhaling] 521 00:38:32,109 --> 00:38:34,778 Keep this up, you're going to have to buy your own shit. 522 00:38:36,047 --> 00:38:37,514 You got any money? 523 00:38:38,282 --> 00:38:39,516 Can't keep floating you. 524 00:38:39,650 --> 00:38:41,117 You're not a fish anymore. 525 00:38:41,419 --> 00:38:42,986 What the hell is wrong with you? 526 00:38:43,387 --> 00:38:45,255 I'm not cut out for this place. 527 00:38:45,389 --> 00:38:46,523 Stop it. 528 00:38:46,891 --> 00:38:47,957 Ok? 529 00:38:49,226 --> 00:38:50,760 I care about you. 530 00:38:52,396 --> 00:38:55,098 Nobody cares about me. 531 00:38:55,232 --> 00:38:56,433 I do. 532 00:38:56,767 --> 00:38:58,868 I just want to be left alone. 533 00:38:58,870 --> 00:38:59,936 Fine. 534 00:39:00,938 --> 00:39:03,640 Get out. Take your stuff and go. 535 00:39:03,642 --> 00:39:04,541 [Crying] 536 00:39:04,543 --> 00:39:06,176 You're such a little kid Anna. 537 00:39:06,310 --> 00:39:07,243 Fuck you! 538 00:39:07,245 --> 00:39:08,545 Get the fuck out! 539 00:39:08,547 --> 00:39:10,480 You ungrateful little bitch! 540 00:39:16,153 --> 00:39:17,587 Hey girl. 541 00:39:17,589 --> 00:39:19,155 Leave me alone. 542 00:39:33,738 --> 00:39:35,305 What the hell do you want? 543 00:39:38,409 --> 00:39:39,676 Get out of here. 544 00:39:40,845 --> 00:39:41,578 Please. 545 00:39:41,580 --> 00:39:43,246 I said get out of here! 546 00:39:48,686 --> 00:39:50,320 Fuck! 547 00:39:50,454 --> 00:39:52,155 Fucking idiot. 548 00:39:56,594 --> 00:39:59,162 I don't do first timers. 549 00:39:59,164 --> 00:40:00,830 [Laughs] 550 00:40:03,300 --> 00:40:04,834 Are you sure about this? 551 00:40:06,704 --> 00:40:07,771 Fuck. 552 00:40:08,172 --> 00:40:09,572 You're so stupid. 553 00:40:14,311 --> 00:40:15,745 Go, Keep a look out. 554 00:40:31,829 --> 00:40:33,430 No veins girl. 555 00:40:52,216 --> 00:40:54,951 Fuck you. You a total idiot? 556 00:40:55,753 --> 00:40:57,387 You're gonna fuck up your life? 557 00:40:57,922 --> 00:40:59,022 I can handle myself. 558 00:40:59,024 --> 00:41:00,523 Obviously you can't. 559 00:41:00,525 --> 00:41:02,425 Stop talking to me like a dumb fucking kid. 560 00:41:02,427 --> 00:41:03,726 You are a dumb fucking kid. 561 00:41:03,728 --> 00:41:04,327 Fuck you! 562 00:41:04,329 --> 00:41:05,562 [Slap] 563 00:41:07,765 --> 00:41:10,166 I will blind you bitch. 564 00:41:10,168 --> 00:41:13,403 Don't fuck with me. 565 00:41:13,671 --> 00:41:15,138 [Spits] 566 00:41:18,943 --> 00:41:20,243 Done. 567 00:41:20,544 --> 00:41:21,744 You're out. 568 00:41:21,879 --> 00:41:23,446 You're on your own. 569 00:41:31,088 --> 00:41:34,123 [Water turns off] 570 00:41:39,363 --> 00:41:41,030 Raise the bitch up. 571 00:41:41,198 --> 00:41:43,299 What? You though I wasn't gonna catch up to you? 572 00:41:43,434 --> 00:41:45,502 Who in the fuck do you think I am? 573 00:41:45,636 --> 00:41:47,804 Cracker bitches like you amuse me. 574 00:41:48,105 --> 00:41:50,139 Come in here all hard and shit. 575 00:41:51,242 --> 00:41:53,710 3 weeks later you crying home to your mama. 576 00:41:59,817 --> 00:42:03,686 [Screams] 577 00:42:03,988 --> 00:42:06,823 [Screams] 578 00:42:06,825 --> 00:42:07,824 Breathe girl. 579 00:42:08,492 --> 00:42:09,492 Breathe. 580 00:42:10,494 --> 00:42:11,761 [Smack] [Screams] 581 00:42:11,763 --> 00:42:12,962 That's right. Keep it up. 582 00:42:14,632 --> 00:42:15,932 [Smack] [Screams] 583 00:42:15,934 --> 00:42:18,001 Take care now. 584 00:42:24,808 --> 00:42:31,648 [Water Running] 585 00:42:31,650 --> 00:42:33,016 Breath in. 586 00:42:33,517 --> 00:42:35,051 And out. [Exhale] 587 00:42:38,656 --> 00:42:40,123 You got a death wish? 588 00:42:42,393 --> 00:42:43,893 I hate to see you like this. 589 00:43:04,815 --> 00:43:06,316 Let's go easy. 590 00:43:06,450 --> 00:43:08,151 [Chuckles] 591 00:43:08,586 --> 00:43:11,588 Crazy. Crazy world baby. 592 00:43:12,022 --> 00:43:14,157 What are your thoughts on suicide? 593 00:43:15,426 --> 00:43:16,426 Mmh. 594 00:43:18,362 --> 00:43:20,797 I tried to kill myself twice. 595 00:43:23,100 --> 00:43:28,938 My only advice is,If you mess up they through you in the psych ward. 596 00:43:28,940 --> 00:43:31,741 [Laughs] Those fuckers are crazy. 597 00:43:35,946 --> 00:43:37,914 [Voice Echoes] You whore. 598 00:43:38,048 --> 00:43:40,116 [Voice Echoes] You killed me for it. 599 00:43:40,417 --> 00:43:41,718 [Voice Echoes] You asked for it. 600 00:43:41,720 --> 00:43:45,688 [Demonic Laughter] 601 00:43:45,690 --> 00:43:47,724 [Voice Echoes] You're gonna die in jail. 602 00:43:47,726 --> 00:43:53,496 [Demonic Laughter] 603 00:44:17,121 --> 00:44:18,821 What the fuck is this shit? 604 00:44:19,089 --> 00:44:20,456 Just do me. 605 00:44:21,659 --> 00:44:22,558 Please. 606 00:44:22,693 --> 00:44:23,893 Chill. 607 00:45:01,165 --> 00:45:05,201 [Vomiting] 608 00:45:06,170 --> 00:45:07,236 I feel sick. 609 00:45:09,707 --> 00:45:12,408 There's a drug counselor I think you should talk to. 610 00:45:13,110 --> 00:45:14,110 She's good. 611 00:45:14,511 --> 00:45:15,745 She helped me. 612 00:45:16,647 --> 00:45:17,380 You? 613 00:45:17,382 --> 00:45:18,581 Al long time ago. 614 00:45:19,450 --> 00:45:20,616 Yeah well figures. 615 00:45:21,719 --> 00:45:23,086 You know what? 616 00:45:23,353 --> 00:45:25,288 I don't care what happens to you. 617 00:45:25,556 --> 00:45:27,256 Do as many drugs as want. 618 00:45:28,625 --> 00:45:30,293 They only bring withdrawal. 619 00:45:31,328 --> 00:45:33,563 I hope you fucking die bitch. 620 00:45:57,888 --> 00:46:00,289 What the fuck are you doing over here bitch? 621 00:46:01,925 --> 00:46:03,159 You hear me? 622 00:46:03,161 --> 00:46:11,234 [Inmates cheering/Screaming] 623 00:46:13,237 --> 00:46:21,310 [Inmates cheering/Screaming] 624 00:46:23,247 --> 00:46:31,320 [Inmates cheering/Screaming] 625 00:46:37,761 --> 00:46:38,961 Aah! 626 00:46:39,296 --> 00:46:47,370 [Screaming] 627 00:47:08,859 --> 00:47:10,226 Sobered up I see. 628 00:47:13,130 --> 00:47:14,230 How you feeling? 629 00:47:16,366 --> 00:47:19,702 If I let you sleep in your bed will you be a good girl? 630 00:47:20,204 --> 00:47:21,270 Come on. 631 00:47:31,215 --> 00:47:35,418 [Vomiting] 632 00:47:38,722 --> 00:47:40,523 That's withdrawal for you. 633 00:47:42,025 --> 00:47:43,125 I gotta talk to you. 634 00:47:44,528 --> 00:47:45,561 No you don't. 635 00:47:46,230 --> 00:47:47,230 Shootin' up? 636 00:47:47,364 --> 00:47:48,364 What are you? Retarded? 637 00:47:48,366 --> 00:47:50,099 Half those bitches go AIDS. 638 00:47:50,234 --> 00:47:51,534 You should get tested. 639 00:47:51,835 --> 00:47:52,969 Leave me alone. 640 00:47:55,706 --> 00:47:56,606 This yours? 641 00:47:58,542 --> 00:48:00,409 I'm talking to you, is this your book? 642 00:48:00,544 --> 00:48:01,711 I didn't write it. 643 00:48:01,713 --> 00:48:02,411 Getting smart? 644 00:48:02,413 --> 00:48:03,512 Hey! 645 00:48:03,514 --> 00:48:04,413 Fuck you! You little junkie bitch. 646 00:48:04,415 --> 00:48:06,115 Hey stop it. 647 00:48:07,251 --> 00:48:09,919 Either you're my friend or my enemy. What is it? 648 00:48:10,721 --> 00:48:11,821 Neither. 649 00:48:13,557 --> 00:48:15,758 Making some bad decisions girl. 650 00:48:21,698 --> 00:48:27,236 [Vomiting] 651 00:48:32,442 --> 00:48:33,743 [Groans] 652 00:48:35,445 --> 00:48:40,349 From now on, I'm just gonna keep to myself if I can. 653 00:48:40,550 --> 00:48:42,318 Just stay in here. 654 00:49:03,407 --> 00:49:06,876 Your breathe smells like puke. [Laughing] 655 00:49:13,150 --> 00:49:14,784 You're gonna be like this for a few days. 656 00:49:14,786 --> 00:49:16,052 I can't. 657 00:49:16,054 --> 00:49:17,520 You can. 658 00:49:18,655 --> 00:49:19,956 Come on. 659 00:49:23,460 --> 00:49:25,294 Don't. Stop. 660 00:49:26,463 --> 00:49:31,567 I'm so sick. Gotta get some. [Cough] 661 00:49:54,524 --> 00:49:55,825 Get away from her. 662 00:49:58,128 --> 00:50:01,664 I'm taking you. I care too much to see you like this. 663 00:50:02,499 --> 00:50:05,468 Girl, you come with me one way or another. 664 00:50:05,470 --> 00:50:07,837 This is strike 3. You don't want that. 665 00:50:08,538 --> 00:50:12,708 Girl you disrespect me like this. I swear to god I'm gonna fucking kill you. 666 00:50:12,710 --> 00:50:14,643 This is your last god damn chance. 667 00:50:14,645 --> 00:50:16,846 Come with me or I'm gonna bet you down girl. 668 00:50:16,848 --> 00:50:21,851 [Screaming] Get off me! 669 00:50:21,853 --> 00:50:28,724 [Screaming] 670 00:50:28,726 --> 00:50:31,627 You get any closer and I'm gonna kill myself. 671 00:50:33,864 --> 00:50:41,137 [Yelling] 672 00:50:41,139 --> 00:50:43,539 I'm gonna kill myself. 673 00:50:43,541 --> 00:50:45,541 You don't know what it's like! 674 00:50:46,309 --> 00:50:50,212 I need you to remove that object from your throat and calm down 0822. 675 00:50:50,214 --> 00:50:51,313 Now! 676 00:50:53,984 --> 00:50:56,085 Get off of me. 677 00:51:00,057 --> 00:51:01,490 0822. 678 00:51:01,625 --> 00:51:03,259 My name is Anna! 679 00:51:03,261 --> 00:51:05,895 Alright, calm the fuck down, Anna. 680 00:51:06,696 --> 00:51:08,164 Anna just calm down. 681 00:51:08,298 --> 00:51:09,965 I can make this easy for you. 682 00:51:10,434 --> 00:51:12,768 I know what it's like to work with you. 683 00:51:12,770 --> 00:51:18,107 Awe well then, would you like one day. Would you like one month? 684 00:51:18,375 --> 00:51:19,909 I don't care anymore. 685 00:51:22,412 --> 00:51:26,615 [Screaming] 686 00:51:26,617 --> 00:51:28,084 Everybody stay down! 687 00:51:28,086 --> 00:51:29,952 Stay down! 688 00:51:31,421 --> 00:51:33,422 [Screaming] Some body let me out of here! 689 00:51:33,424 --> 00:51:35,458 Let me out of here! 690 00:51:35,460 --> 00:51:36,759 Somebody! 691 00:51:36,761 --> 00:51:38,194 Please! 692 00:51:38,196 --> 00:51:40,596 [Crying] 693 00:51:40,598 --> 00:51:42,531 [Screaming] Let me out! 694 00:51:42,533 --> 00:51:45,768 [Crying] 695 00:51:51,775 --> 00:51:53,876 [Window Opens] 696 00:51:54,478 --> 00:51:56,112 Tray. 697 00:52:12,129 --> 00:52:14,830 [Water Running] 698 00:52:14,832 --> 00:52:16,198 You want to fuck me? 699 00:52:16,967 --> 00:52:18,567 You can look. 700 00:52:18,569 --> 00:52:22,605 Stop talking. Shut up! 701 00:52:22,607 --> 00:52:24,173 Faggot. 702 00:52:26,343 --> 00:52:31,180 [Breathing Heavily] 703 00:52:31,182 --> 00:52:32,548 Tray! 704 00:52:41,158 --> 00:52:42,858 Take the Tray. 705 00:52:46,296 --> 00:52:47,563 [Tray Shatter/ Screams] 706 00:52:58,275 --> 00:53:06,348 [Grunts] 707 00:53:17,994 --> 00:53:18,961 Shit. 708 00:53:23,667 --> 00:53:24,900 Shit! 709 00:53:24,902 --> 00:53:26,068 Medic. 710 00:53:40,850 --> 00:53:42,451 My name is Dr. Han. 711 00:53:43,420 --> 00:53:44,720 Where am I? 712 00:53:44,722 --> 00:53:46,255 Suicide watch. 713 00:53:46,590 --> 00:53:49,191 You do remember what happened, no? 714 00:53:49,193 --> 00:53:51,227 I was in there for a while. 715 00:53:51,229 --> 00:53:53,329 How do you feel now? 716 00:53:53,331 --> 00:53:54,597 I'm tired. 717 00:53:54,599 --> 00:53:57,566 Are you aware of the severity of your actions. 718 00:53:57,568 --> 00:54:00,669 You do recall attempting suicide, no? 719 00:54:00,671 --> 00:54:02,071 Yes. 720 00:54:02,073 --> 00:54:05,207 So you do want to end your life? 721 00:54:05,209 --> 00:54:07,576 No. I just wanted out. 722 00:54:07,578 --> 00:54:09,011 Out? 723 00:54:09,013 --> 00:54:11,347 Out of that room. 724 00:54:21,558 --> 00:54:24,693 I swear to you, I didn't want to kill myself. 725 00:54:24,695 --> 00:54:26,629 I just lost my mind. 726 00:55:05,702 --> 00:55:07,036 How do you feel? 727 00:55:07,170 --> 00:55:08,103 Like shit. 728 00:55:08,305 --> 00:55:10,005 Withdrawal will do that. 729 00:55:10,740 --> 00:55:14,143 If I take these of you will you do something you'll regret? 730 00:55:14,145 --> 00:55:15,778 No. 731 00:55:27,724 --> 00:55:29,425 Let me ask you something... 732 00:55:29,993 --> 00:55:34,596 Why would you give up a free scholarship to Pacific Conservatory? 733 00:55:34,598 --> 00:55:37,700 You do right, you could be out of here in 2-3 years. 734 00:55:37,702 --> 00:55:45,774 [Coughing] 735 00:55:47,711 --> 00:55:50,045 Been here 3 years. 736 00:55:50,047 --> 00:55:52,981 See girls throw their lives everyday. 737 00:55:53,116 --> 00:55:55,517 Why don't you worry about yourself? 738 00:55:55,519 --> 00:55:59,822 Trust me, It's the first thing on my mind. 739 00:56:09,766 --> 00:56:13,936 [Screams] 740 00:56:14,537 --> 00:56:21,777 [Screams] 741 00:56:21,779 --> 00:56:29,184 [Screaming] 742 00:56:29,486 --> 00:56:31,820 [Coughing] 743 00:56:31,822 --> 00:56:33,389 Please shut up. 744 00:56:33,391 --> 00:56:37,559 [Coughing] 745 00:56:37,561 --> 00:56:39,461 Please shut up. 746 00:56:39,463 --> 00:56:42,398 [Coughing] [Gaging] 747 00:56:42,400 --> 00:56:43,298 Are you ok? 748 00:56:43,300 --> 00:56:46,802 [Gaging] 749 00:56:46,804 --> 00:56:49,605 Hey are you ok? 750 00:56:49,607 --> 00:56:53,075 Help! Help! Someone come here! Help! 751 00:56:53,209 --> 00:56:54,676 Somebody help! 752 00:56:55,245 --> 00:56:56,345 Help! 753 00:56:58,281 --> 00:56:59,782 She's having a seizure. 754 00:56:59,784 --> 00:57:02,384 Her airwave is obstructed, get Dr. Jacobs. 755 00:57:02,786 --> 00:57:10,859 [Gaging/ Gasping] 756 00:57:33,283 --> 00:57:34,850 I'm sorry about earlier. 757 00:57:35,118 --> 00:57:37,286 Would you like to talk to somebody? 758 00:57:37,821 --> 00:57:39,221 I wanna see my mom. 759 00:57:46,663 --> 00:57:47,830 How are you? 760 00:57:47,832 --> 00:57:49,898 They're taking the house. 761 00:57:50,900 --> 00:57:54,069 Mom, just listen to me. 762 00:57:54,071 --> 00:57:56,138 He's dead. He can't hurt us anymore. 763 00:57:56,140 --> 00:58:00,309 I'm the one that deserves to be in here. Not you. 764 00:58:00,577 --> 00:58:01,777 I'm sorry. 765 00:58:02,579 --> 00:58:05,113 I'm so so sorry. 766 00:58:05,582 --> 00:58:09,485 You have a gift. You have such a talent. 767 00:58:09,487 --> 00:58:13,722 And when you get out of here, cause you will. 768 00:58:13,724 --> 00:58:16,725 I want you to go to that conservatory. 769 00:58:17,660 --> 00:58:19,595 I'll go with you. 770 00:58:23,166 --> 00:58:26,001 How do you know they still want me there? 771 00:58:26,870 --> 00:58:29,905 I'll go with you. I promise. 772 00:58:30,273 --> 00:58:32,007 I promise. 773 00:58:32,442 --> 00:58:34,409 I'll talk to the lawyer. 774 00:58:34,544 --> 00:58:36,245 I'll talk to the judge. 775 00:58:36,613 --> 00:58:39,081 And I'll tell him the truth. 776 00:58:41,851 --> 00:58:42,951 Relax! 777 00:58:43,086 --> 00:58:44,920 Relax! [Inmate Screaming] 778 00:58:44,922 --> 00:58:51,760 [Screaming/Yelling] 779 00:58:56,633 --> 00:58:57,599 Hey. 780 00:58:58,768 --> 00:59:00,502 The warden what's to see you. 781 00:59:07,577 --> 00:59:08,844 [Door Shuts/Lock] 782 00:59:09,212 --> 00:59:11,146 You're doing better I hear. 783 00:59:11,748 --> 00:59:13,015 I feel better. 784 00:59:14,083 --> 00:59:15,150 You see this? 785 00:59:15,285 --> 00:59:17,886 19 years of corrections. 786 00:59:18,054 --> 00:59:21,156 I've been bit. Scratched. Kicked. 787 00:59:21,158 --> 00:59:22,958 Nobody has left a mark. 788 00:59:22,960 --> 00:59:25,427 Not permanent one. 789 00:59:25,429 --> 00:59:26,828 But you have. 790 00:59:27,230 --> 00:59:29,131 I'll always remember you. 791 00:59:29,265 --> 00:59:30,666 I'm sorry. 792 00:59:30,800 --> 00:59:32,167 You're lucky I like you. 793 00:59:32,302 --> 00:59:35,304 I was just about ready to ship you off. 794 00:59:35,572 --> 00:59:36,872 That was drugs. 795 00:59:37,006 --> 00:59:39,207 Are you ready to go into Gen. Pop.? 796 00:59:40,243 --> 00:59:40,809 No. 797 00:59:41,978 --> 00:59:42,911 You can't say anything in front of my fiancé. 798 00:59:44,347 --> 00:59:47,916 I'll do what it takes. I give you my body. Whatever you want. 799 00:59:48,952 --> 00:59:51,386 Just please keep them away from me. 800 00:59:51,521 --> 00:59:53,021 Alright. 801 00:59:53,023 --> 00:59:56,024 Anna, I have mentioned this to you a couple times before... 802 00:59:56,026 --> 01:00:01,697 But it's really important to me. Because I think it's important for you too. 803 01:00:03,433 --> 01:00:04,833 Dead huh? 804 01:00:05,134 --> 01:00:06,735 We'll see about that. 805 01:00:17,680 --> 01:00:21,550 [Grunts] 806 01:00:33,296 --> 01:00:33,996 Yeah. 807 01:00:33,998 --> 01:00:35,864 How'd you do that? 808 01:00:37,033 --> 01:00:38,600 Gotta be tough. 809 01:00:48,711 --> 01:00:50,379 What do you want me to say? 810 01:00:52,048 --> 01:00:54,216 You're the nicest person in here. 811 01:00:55,585 --> 01:00:58,787 If I was nice. I wouldn't be in here. 812 01:01:00,089 --> 01:01:01,790 Why are you in here? 813 01:01:02,659 --> 01:01:04,826 I don't talk about it. 814 01:01:30,253 --> 01:01:36,358 [Heavy Breathing] 815 01:01:42,432 --> 01:01:44,966 [Inmate Distant Voice] Look at that skinny bitch. 816 01:01:51,441 --> 01:01:58,280 [Yelling/Loud] 817 01:02:04,587 --> 01:02:06,021 Look who it is. 818 01:02:08,224 --> 01:02:15,497 [Laughing] [Chatter] 819 01:02:15,499 --> 01:02:16,832 What up bitch? 820 01:02:17,166 --> 01:02:25,240 [Laughing/Cheering] 821 01:02:41,157 --> 01:02:42,691 Put the mop down. 822 01:02:43,426 --> 01:02:44,392 Go ahead. 823 01:02:46,829 --> 01:02:47,662 What I do? 824 01:02:47,664 --> 01:02:49,231 Just come with me. 825 01:03:07,183 --> 01:03:08,517 [Knocking] 826 01:03:09,952 --> 01:03:11,019 What's going on? 827 01:03:11,021 --> 01:03:12,354 Come on in. 828 01:03:15,491 --> 01:03:18,560 Sorry the room is all dusty. We um, 829 01:03:18,828 --> 01:03:21,596 don't really use it anymore. Ever since the digital age. 830 01:03:24,033 --> 01:03:25,700 What do you think? 831 01:03:27,570 --> 01:03:29,805 I had it restrung for you and, 832 01:03:29,807 --> 01:03:31,606 Polished and nice and everything. 833 01:03:31,608 --> 01:03:35,844 So what I want you to do, I want you to practice. I want you to get good. 834 01:03:35,846 --> 01:03:37,445 For the talent show. 835 01:03:38,915 --> 01:03:40,715 I want you to be really ready. 836 01:03:42,418 --> 01:03:44,119 Come on. 837 01:03:44,887 --> 01:03:46,688 Play it. 838 01:03:48,591 --> 01:03:49,558 Right now? 839 01:03:49,560 --> 01:03:51,092 Yeah. 840 01:03:51,928 --> 01:03:53,261 Come on. 841 01:04:13,382 --> 01:04:21,456 ♪ Playing Cello ♪ 842 01:04:23,459 --> 01:04:31,533 ♪ Playing Cello ♪ 843 01:04:33,469 --> 01:04:41,543 ♪ Playing Cello ♪ 844 01:04:43,479 --> 01:04:51,553 ♪ Playing Cello ♪ 845 01:05:03,299 --> 01:05:04,499 Get her. Get her. 846 01:05:05,167 --> 01:05:06,434 What's good bitch! 847 01:05:11,107 --> 01:05:12,507 No you did not. 848 01:05:12,509 --> 01:05:15,210 That's the most disrespectful shit I have ever seen. 849 01:05:19,382 --> 01:05:23,285 Oh I ain't gonna kill you. But this time I'm not afraid to leave a mark. 850 01:05:23,419 --> 01:05:25,287 [Screaming] 851 01:05:26,322 --> 01:05:34,396 [Crying] 852 01:05:34,463 --> 01:05:36,698 Don't worry about that shit with Frank so much. 853 01:05:36,700 --> 01:05:38,533 You're not that pretty anymore. 854 01:05:40,670 --> 01:05:42,504 Which hand is the cello playing hand? 855 01:05:42,506 --> 01:05:44,639 I heard you are going to grace us at the talent show. 856 01:05:44,641 --> 01:05:46,708 [Stomp] [Screaming] 857 01:05:46,710 --> 01:05:47,976 Or is it the left one? 858 01:05:47,978 --> 01:05:49,811 [Stomp] [Screams] 859 01:05:50,413 --> 01:05:51,513 Fuck her up. 860 01:05:51,515 --> 01:05:54,082 [Laughs] 861 01:05:55,084 --> 01:05:57,385 [Screaming] 862 01:05:57,387 --> 01:05:59,654 [Grunts] 863 01:06:07,363 --> 01:06:08,930 Did Kody do this? 864 01:06:10,266 --> 01:06:11,399 Yes. 865 01:06:12,935 --> 01:06:14,302 She'll be punished. 866 01:06:16,672 --> 01:06:22,277 If it means anything, I'm sorry. 867 01:06:50,740 --> 01:06:52,640 [Knocking] 868 01:06:52,642 --> 01:06:54,175 Can I talk to you for a second? 869 01:06:54,177 --> 01:06:55,677 Off limits. 870 01:06:55,679 --> 01:06:57,645 Give us a minute please. 871 01:07:05,254 --> 01:07:06,321 Frank? 872 01:07:07,490 --> 01:07:08,556 Yeah. 873 01:07:09,692 --> 01:07:10,658 It's bad. 874 01:07:12,928 --> 01:07:14,662 Who's gonna believe me? 875 01:07:14,864 --> 01:07:16,831 I believe you. 876 01:07:18,934 --> 01:07:22,003 Nobody ever believed me. My own mother never believed me. 877 01:07:22,138 --> 01:07:24,639 My sister's husband works for the governor. 878 01:07:24,641 --> 01:07:28,943 If I can get to him we can bring the bastard down before he ever finds out. 879 01:07:28,945 --> 01:07:31,413 You would do that for me? 880 01:07:32,381 --> 01:07:34,282 Not just for you. 881 01:07:55,971 --> 01:08:03,244 [Grunts] 882 01:08:06,415 --> 01:08:08,583 Keep your fucking mouth shut! 883 01:08:09,552 --> 01:08:13,088 [Guards Yelling] 884 01:08:13,090 --> 01:08:14,322 You ok? 885 01:08:16,692 --> 01:08:20,028 Have a good day. I love you. 886 01:08:20,030 --> 01:08:21,663 Ok, bye bye. 887 01:08:21,864 --> 01:08:23,565 Hi Jane, how you doing? 888 01:08:24,834 --> 01:08:26,167 Is this because of you? 889 01:08:26,169 --> 01:08:28,269 Lord honey, what happened to you? 890 01:08:28,271 --> 01:08:30,371 Did you do something to Anna Nix? 891 01:08:30,373 --> 01:08:32,040 Anna? Listen Anna... 892 01:08:32,042 --> 01:08:36,111 I'm telling you about Anna. And here's something about her, ok? 893 01:08:36,113 --> 01:08:40,682 She's a troubled little girl and we're working our butts off 894 01:08:40,684 --> 01:08:43,518 to get her life all cleaned up. You know that? 895 01:08:43,520 --> 01:08:44,919 Right? 896 01:08:44,921 --> 01:08:47,589 She told me some things about you. 897 01:08:47,591 --> 01:08:49,290 Yeah. Yeah. 898 01:08:49,292 --> 01:08:53,261 Oh Jane I'm so sorry about your eye. I really am. Hope it gets better. 899 01:08:53,263 --> 01:08:57,799 And probably take some Advil. I will really help. Ok? 900 01:08:57,801 --> 01:09:00,135 Thank you. Thanks for telling me everything. 901 01:09:09,912 --> 01:09:12,947 Yeah. Yeah Jane? 902 01:09:13,115 --> 01:09:14,949 Uh huh. Yeah. 903 01:09:14,951 --> 01:09:16,985 Let's go ahead and finish her off. 904 01:09:30,566 --> 01:09:32,534 Security! 905 01:09:46,282 --> 01:09:47,916 [Muffled] Oh my god. 906 01:09:48,150 --> 01:09:49,851 [Screams] 907 01:09:53,289 --> 01:09:54,889 Come on. Come on. 908 01:10:06,268 --> 01:10:07,769 Anna, do you know why I called you in here? 909 01:10:08,204 --> 01:10:09,204 No. 910 01:10:10,339 --> 01:10:11,072 Because I think you know who killed Jane. 911 01:10:11,874 --> 01:10:13,041 I don't. 912 01:10:13,175 --> 01:10:14,742 My gut feeling... 913 01:10:14,877 --> 01:10:17,545 It's the same person who did that to your face. 914 01:10:18,013 --> 01:10:19,214 Why would she do that? 915 01:10:19,216 --> 01:10:20,882 Cut the crap. 916 01:10:22,718 --> 01:10:24,686 If you haven't noticed she's crazy. 917 01:10:24,820 --> 01:10:26,187 Rumor has it that you're next. 918 01:10:28,123 --> 01:10:32,927 Anna, good luck at the talent show. I'm really looking forward to watching you play. 919 01:10:37,366 --> 01:10:45,440 ♪ Rapping ♪ [Inmates cheering] 920 01:10:49,478 --> 01:10:53,748 [Cheering] 921 01:10:53,750 --> 01:10:56,284 Give it up to killa Kal and the K block crew. 922 01:10:56,819 --> 01:11:01,356 Ya ya that was ill. Up next I got some classy shit for your ass. 923 01:11:01,358 --> 01:11:03,658 Anna Nix on the cello. 924 01:11:04,426 --> 01:11:07,595 Yeah you heard me right. The mother fucking cello. 925 01:11:07,730 --> 01:11:11,299 So put your hands together and make some NOISE! 926 01:11:12,234 --> 01:11:13,401 Anna Nix. 927 01:11:13,936 --> 01:11:18,640 [Hesitating Clap] 928 01:11:20,376 --> 01:11:22,410 Is that good princess? 929 01:11:22,412 --> 01:11:30,485 [Inmates chatter] 930 01:11:32,488 --> 01:11:40,561 [Inmates chatter] 931 01:11:41,897 --> 01:11:49,971 ♪ Playing Cello ♪ 932 01:11:51,974 --> 01:12:00,048 ♪ Playing Cello ♪ 933 01:12:01,984 --> 01:12:10,058 ♪ Playing Cello ♪ 934 01:12:12,027 --> 01:12:20,101 ♪ Playing Cello ♪ 935 01:12:22,037 --> 01:12:30,111 ♪ Playing Cello ♪ 936 01:12:32,047 --> 01:12:40,121 ♪ Playing Cello ♪ 937 01:12:46,061 --> 01:12:53,201 [Clapping] 938 01:12:53,203 --> 01:12:54,635 That was amazing. 939 01:12:56,805 --> 01:12:58,973 My who twelve years of doing this, 940 01:13:00,209 --> 01:13:02,477 I've never heard or seen anything quite like that. 941 01:13:07,716 --> 01:13:11,819 No no no no no no. I want you to keep that. 942 01:13:12,521 --> 01:13:14,322 Keep it. It's yours. 943 01:13:18,060 --> 01:13:19,560 You've done me right. 944 01:13:22,197 --> 01:13:26,100 You've done me right. [Exhale] 945 01:13:27,736 --> 01:13:29,237 You know ... 946 01:13:31,407 --> 01:13:33,975 When I heard you playing tonight, 947 01:13:35,377 --> 01:13:37,645 When I looked up there and I saw you, 948 01:13:42,050 --> 01:13:46,954 [Kissing] 949 01:13:46,956 --> 01:13:49,457 So you deserve a chance. 950 01:13:51,894 --> 01:13:54,762 You deserve a REAL chance. 951 01:13:58,267 --> 01:14:00,001 So what I've done, 952 01:14:02,237 --> 01:14:05,907 I've schedules a parole hearing for you. 953 01:14:05,909 --> 01:14:06,607 Really? 954 01:14:06,609 --> 01:14:09,043 Mmhmm. Next month. 955 01:14:10,379 --> 01:14:11,846 Now take it off. 956 01:14:27,830 --> 01:14:29,831 That's good. Mmhmm. 957 01:14:40,442 --> 01:14:41,409 Oh. 958 01:14:42,511 --> 01:14:43,744 All of it. 959 01:14:49,685 --> 01:14:50,551 Yeah. 960 01:14:53,422 --> 01:14:55,156 Oooh yeah. 961 01:14:58,460 --> 01:14:59,727 [Whispers] Lay down. 962 01:15:11,540 --> 01:15:13,207 There we go. 963 01:15:17,546 --> 01:15:21,682 You know you could look like you're enjoying it a little bit. 964 01:15:24,720 --> 01:15:32,793 [Kissing] 965 01:15:38,200 --> 01:15:39,867 There we go. 966 01:15:43,472 --> 01:15:44,539 I got a parole hearing. 967 01:15:45,240 --> 01:15:46,140 Next week. 968 01:15:47,175 --> 01:15:49,443 I wouldn't be so quick to trust Frank. 969 01:15:50,212 --> 01:15:55,116 He likes to pump people up then crash them. 970 01:15:55,717 --> 01:15:57,318 I got a deal with him. 971 01:15:58,887 --> 01:16:02,223 Well what does he have to gain if you're gone? 972 01:16:12,834 --> 01:16:13,734 What's up? 973 01:16:13,736 --> 01:16:16,771 Hey! Keep moving. Keep moving. 974 01:16:16,905 --> 01:16:18,739 Have fun Cinderella. 975 01:16:23,345 --> 01:16:24,445 Keep mopping. 976 01:16:30,686 --> 01:16:33,921 Talking shit bitch! Talking shit! Huh? 977 01:16:33,923 --> 01:16:41,996 [Screaming] 978 01:16:45,901 --> 01:16:47,134 Letter up. 979 01:16:54,876 --> 01:16:57,478 Parole hearing. September 13th. 980 01:17:04,820 --> 01:17:06,287 What up bitch? 981 01:17:06,989 --> 01:17:09,290 Huh what! What up bitch! 982 01:17:12,427 --> 01:17:13,394 Hey! 983 01:17:19,167 --> 01:17:20,067 What up? 984 01:17:22,504 --> 01:17:24,338 Either kill me or help me. 985 01:17:24,340 --> 01:17:26,540 Help you do what? 986 01:17:26,742 --> 01:17:28,576 Bring down Frank. 987 01:17:28,710 --> 01:17:30,011 Shut the fuck up. 988 01:17:30,013 --> 01:17:33,180 I should fucking stab you in the throat right now. 989 01:17:33,482 --> 01:17:35,349 How? 990 01:17:39,187 --> 01:17:40,421 Have a seat. 991 01:17:44,092 --> 01:17:44,992 You ready? 992 01:17:45,594 --> 01:17:46,494 Yeah. 993 01:17:46,828 --> 01:17:48,029 On. Off. 994 01:17:48,363 --> 01:17:49,530 It's really easy. 995 01:17:53,101 --> 01:17:54,235 You sure you want to do this? 996 01:17:55,537 --> 01:17:56,937 I got no choice. 997 01:17:59,441 --> 01:18:03,778 [Kissing] 998 01:18:04,012 --> 01:18:05,546 I missed you. 999 01:18:14,322 --> 01:18:22,396 [Grunting] 1000 01:18:23,031 --> 01:18:24,465 What? 1001 01:18:27,703 --> 01:18:29,804 You fucking idiot. 1002 01:18:30,872 --> 01:18:32,573 God damn you bitch! 1003 01:18:32,808 --> 01:18:37,078 [Yelling- Inaudible] 1004 01:18:37,080 --> 01:18:38,646 [Frank Screaming] [Buzzing] 1005 01:18:38,648 --> 01:18:41,048 [Buzzing] 1006 01:18:41,050 --> 01:18:42,917 [Screaming] 1007 01:18:49,024 --> 01:18:50,624 So you nervous? 1008 01:18:50,626 --> 01:18:52,126 A little. 1009 01:18:52,128 --> 01:18:55,896 What do you think my recommendation should be? 1010 01:18:55,898 --> 01:18:57,364 We had a deal. 1011 01:18:57,699 --> 01:18:59,233 You're right. 1012 01:18:59,235 --> 01:19:00,968 I'm totally fucking with you. 1013 01:19:01,136 --> 01:19:04,238 So this is our last one, so I really want to enjoy this. 1014 01:19:04,240 --> 01:19:06,774 So let's make it... slow. 1015 01:19:08,710 --> 01:19:10,111 Come here. 1016 01:19:21,957 --> 01:19:25,292 [Unbuckling Belt] 1017 01:19:38,073 --> 01:19:40,074 [Crying] 1018 01:19:40,076 --> 01:19:41,375 You're next. 1019 01:19:44,079 --> 01:19:45,045 Come on. 1020 01:19:54,956 --> 01:19:56,590 0822? 1021 01:19:56,592 --> 01:20:00,761 Anna Nix? Sentenced for 4 years for involuntary manslaughter. 1022 01:20:00,763 --> 01:20:02,930 Served 1 year 3 months. 1023 01:20:03,098 --> 01:20:06,600 How are you today Ms. Nix? 1024 01:20:06,602 --> 01:20:09,236 I'm just really grateful for the opportunity to be here. 1025 01:20:10,272 --> 01:20:12,139 Tell us why you feel like you should be released? 1026 01:20:12,141 --> 01:20:16,043 I feel like I am 100% rehabilitated. 1027 01:20:16,812 --> 01:20:18,712 Do you feel remorse for your actions? 1028 01:20:19,514 --> 01:20:20,514 Yes. 1029 01:20:21,016 --> 01:20:22,850 I feel terrible that it happened. 1030 01:20:23,218 --> 01:20:27,221 I'm really sorry. I was young and stupid. 1031 01:20:28,690 --> 01:20:32,827 From the review of your file it looks like you have had numerous infractions in your intake here. 1032 01:20:32,829 --> 01:20:34,528 Care to explain? 1033 01:20:34,530 --> 01:20:40,534 Those infractions were mainly due to trying to adjust to life in here. 1034 01:20:40,536 --> 01:20:46,907 I'm truly sorry for everything that happened and I have since matured. 1035 01:20:47,909 --> 01:20:49,076 Warden. 1036 01:20:52,280 --> 01:20:55,416 Anna Nix is a special girl with a wonderful talent. 1037 01:20:58,086 --> 01:21:00,120 She's an amazing Cello player. 1038 01:21:04,025 --> 01:21:06,961 She was gracious enough to perform for us. 1039 01:21:09,297 --> 01:21:13,667 It was one of the most amazing displays of talent... 1040 01:21:14,736 --> 01:21:18,439 I've ever seen and I really really mean that. 1041 01:21:22,744 --> 01:21:27,348 And as much as I would like to say that Anna Nix is a model inmate, 1042 01:21:28,817 --> 01:21:33,020 Unfortunately she has a real problem with authority. 1043 01:21:35,490 --> 01:21:38,759 I don't think it's just her necessary acting out. I just think it's a matter of 1044 01:21:38,761 --> 01:21:42,930 circumstance. Perhaps it would be better if she remain in here for a while longer 1045 01:21:42,932 --> 01:21:45,733 before she goes to the outside. 1046 01:21:48,837 --> 01:21:49,803 Wow. 1047 01:21:50,805 --> 01:21:53,307 In light of the warden's recommendations, 1048 01:21:53,309 --> 01:21:56,844 and your numerous infractions here, I have no choice but denie 1049 01:21:56,846 --> 01:21:59,013 you parole at this moment. 1050 01:21:59,015 --> 01:22:00,748 [Bang] Wait! 1051 01:22:00,882 --> 01:22:01,782 What? 1052 01:22:01,784 --> 01:22:03,484 Before you lock me away again. 1053 01:22:03,486 --> 01:22:06,921 I would like you to see what your trusted does behind closed doors. 1054 01:22:18,800 --> 01:22:19,867 What is this? 1055 01:22:20,969 --> 01:22:21,969 Let me take a look at this. 1056 01:22:21,971 --> 01:22:23,904 What the hell is that? 1057 01:22:24,039 --> 01:22:25,773 Let me see that. I can take a look at this- 1058 01:22:25,775 --> 01:22:27,841 -Don't move! Don't move. - Let me see it, Let me see. 1059 01:22:27,843 --> 01:22:29,109 What the hell is this? 1060 01:22:29,111 --> 01:22:31,011 Officer get her out of here. 1061 01:22:35,784 --> 01:22:37,518 You have a lot of explaining to do. 1062 01:22:38,453 --> 01:22:41,155 That is obviously a staged performance. Can you not see that? 1063 01:22:41,157 --> 01:22:43,390 It is not a staged performance. 1064 01:22:43,392 --> 01:22:45,626 Officer, please detain this man! 1065 01:22:47,062 --> 01:22:55,135 [Inmates chatter] 1066 01:23:01,843 --> 01:23:05,145 Knock it off ladies! Knock it off! 1067 01:23:05,380 --> 01:23:07,815 If I was you I would get too happy. 1068 01:23:07,817 --> 01:23:09,783 You still go me. 1069 01:23:14,389 --> 01:23:15,723 Uh huh. 1070 01:23:15,725 --> 01:23:17,324 Yeah. 1071 01:23:17,326 --> 01:23:19,727 Well this whole place is messed up. 1072 01:23:19,729 --> 01:23:22,062 Did you see that video? 1073 01:23:22,064 --> 01:23:24,865 That was some messed up stuff. 1074 01:23:24,867 --> 01:23:28,235 Well we need to get internal affairs involved on this. 1075 01:23:34,409 --> 01:23:35,309 [Sigh] 1076 01:23:36,011 --> 01:23:37,378 Ms. Nix. 1077 01:23:37,380 --> 01:23:40,114 What you did today was very very brave. 1078 01:23:40,116 --> 01:23:43,884 And on behalf of the state of California, We apologize. 1079 01:23:43,886 --> 01:23:47,354 We promise you a full on investigation will take place, 1080 01:23:47,356 --> 01:23:49,590 and justice will be served. 1081 01:23:49,592 --> 01:23:52,259 In light of today's events, 1082 01:23:52,261 --> 01:23:55,195 We grant you parole today. 1083 01:23:58,266 --> 01:23:59,466 You're free. 1084 01:24:03,571 --> 01:24:05,105 [Knocking] 1085 01:24:05,107 --> 01:24:07,107 Come on. Let's go. 1086 01:24:11,146 --> 01:24:12,613 Thank you. 1087 01:24:13,415 --> 01:24:14,615 Good luck. 1088 01:24:14,749 --> 01:24:22,656 ♪ Cello ♪ 1089 01:24:22,658 --> 01:24:24,158 I'm sorry about the ways things turned out. 1090 01:24:24,160 --> 01:24:25,893 I'm sorry too. 1091 01:24:25,895 --> 01:24:27,061 See you in the outside? 1092 01:24:27,063 --> 01:24:35,135 ♪ Cello ♪ 1093 01:24:37,138 --> 01:24:45,212 ♪ Cello ♪ 1094 01:24:50,151 --> 01:24:51,685 Don't come back. 1095 01:24:51,687 --> 01:24:59,760 ♪ Cello ♪ 67021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.