Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,583 --> 00:00:03,282
[Tires squeal]
2
00:00:05,675 --> 00:00:08,026
[Breathing heavily]
3
00:00:08,069 --> 00:00:09,288
[Grunts][Grunts]
4
00:00:09,331 --> 00:00:11,594
What the hell do you unlock?
5
00:00:11,638 --> 00:00:13,358
Just tell us where we
can find Morgan Jones.
6
00:00:14,989 --> 00:00:16,338
Where's the place he's set up?
7
00:00:16,382 --> 00:00:17,383
Is that a kick?
8
00:00:17,426 --> 00:00:19,602
He is strong.
9
00:00:19,646 --> 00:00:21,517
[Chuckles]
10
00:00:21,561 --> 00:00:25,086
[Radio clicks]Grace,
do you hear me?
11
00:00:25,130 --> 00:00:27,654
These contractions I think
they're getting closer.
12
00:00:29,264 --> 00:00:32,137
[Birds chirping][Roy
Orbison's "In Dreams" plays]
13
00:00:32,180 --> 00:00:35,314
♪ A candy-colored clown
they call the sandman ♪
14
00:00:35,357 --> 00:00:39,318
♪ Tiptoes to my
room every night ♪
15
00:00:39,361 --> 00:00:43,278
♪ Just to sprinkle
stardust and to whisper ♪
16
00:00:43,322 --> 00:00:45,106
♪ "Go to sleep"
17
00:00:45,150 --> 00:00:49,893
♪ "Everything is all right"
18
00:00:51,417 --> 00:00:55,073
[Walker growling]
19
00:00:56,335 --> 00:00:58,293
[Growling stops]
20
00:00:58,337 --> 00:01:00,121
[Growling resumes]
21
00:01:00,165 --> 00:01:02,993
[Screaming]
22
00:01:08,347 --> 00:01:09,783
[Grunts]
23
00:01:12,307 --> 00:01:14,483
[Grunts]
24
00:01:14,527 --> 00:01:16,877
[Panting]
25
00:01:17,399 --> 00:01:19,009
What's wrong with you, lady?
26
00:01:19,053 --> 00:01:21,229
Trying to get yourself killed?
27
00:01:21,273 --> 00:01:23,101
You okay? Thank you.
28
00:01:30,238 --> 00:01:32,197
Are you really sleeping
in a walker zone?
29
00:01:32,240 --> 00:01:33,502
Uh...
30
00:01:33,546 --> 00:01:36,070
I'm not so sure.
31
00:01:36,114 --> 00:01:37,724
[Walkers growling]
32
00:01:37,767 --> 00:01:39,117
Back up.
33
00:01:41,000 --> 00:01:47,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
34
00:01:52,217 --> 00:01:55,350
[Grunts]
35
00:01:56,612 --> 00:01:59,746
[Spear plunges, body thuds]
36
00:01:59,789 --> 00:02:02,140
[Panting]
37
00:02:03,184 --> 00:02:05,273
[Grunts]
38
00:02:06,709 --> 00:02:09,147
Where'd you learn
to fight like that?
39
00:02:09,190 --> 00:02:10,757
[Chuckles]
40
00:02:10,800 --> 00:02:13,151
My dad taught me.
41
00:02:14,456 --> 00:02:16,241
He's gonna kill me.
42
00:02:16,284 --> 00:02:18,460
I'm not supposed toe
outside the wall alone.
43
00:02:18,504 --> 00:02:20,114
[Walker growling]
44
00:02:20,158 --> 00:02:21,376
We gotta move.
45
00:02:21,420 --> 00:02:23,335
There's a clinic where I live.
46
00:02:23,378 --> 00:02:24,684
Doctor can check you out.
47
00:02:24,727 --> 00:02:26,686
Maybe you hit your
head or something.
48
00:02:28,644 --> 00:02:29,950
What's your name?
49
00:02:29,993 --> 00:02:31,212
Athena.
50
00:02:31,256 --> 00:02:32,387
Athena?
51
00:02:32,431 --> 00:02:34,607
Like the... Greek goddess.
52
00:02:34,650 --> 00:02:36,217
My mom gave it to me
53
00:02:36,261 --> 00:02:38,437
because she thought it
would make me strong.
54
00:02:38,480 --> 00:02:39,916
What's your name?
55
00:02:39,960 --> 00:02:42,180
I...
56
00:02:45,531 --> 00:02:47,620
We better get you to the clinic.
57
00:02:49,187 --> 00:02:51,406
Come on, lady.
58
00:02:51,450 --> 00:02:53,843
Let's go.
59
00:03:01,547 --> 00:03:03,070
Right there.
60
00:03:03,113 --> 00:03:05,203
That's where I live.
61
00:03:05,246 --> 00:03:08,162
No. This isn't possible.
62
00:03:08,206 --> 00:03:10,556
How long have you been here?
63
00:03:10,599 --> 00:03:13,820
[Sighs] Since I was born.
64
00:03:13,863 --> 00:03:15,778
How old are you?
65
00:03:15,822 --> 00:03:18,216
16. Why?
66
00:03:21,523 --> 00:03:24,526
We only just built this
place a few months ago.
67
00:03:27,007 --> 00:03:30,184
Hey, Max... let us in?
68
00:03:30,228 --> 00:03:32,273
Come on. Let us in, Max.
69
00:03:32,317 --> 00:03:33,927
Max: What the hell, Athena?
70
00:03:33,970 --> 00:03:35,885
Remember what happened
last time you snuck out?
71
00:03:35,929 --> 00:03:37,713
I know, but if I hadn't
snuck out this time,
72
00:03:37,757 --> 00:03:39,367
she'd be husk chum by now.
73
00:03:39,411 --> 00:03:41,064
She needs to see the doc.
74
00:03:41,108 --> 00:03:42,457
If you just let me in,
75
00:03:42,501 --> 00:03:43,937
my dad won't even
know I was gone.
76
00:03:43,980 --> 00:03:47,810
♪♪
77
00:03:47,854 --> 00:03:49,353
[Gate clatters]Athena,
he already knows.
78
00:03:49,377 --> 00:03:50,726
Morgan: You okay?
79
00:03:50,770 --> 00:03:52,598
I'm fine.
80
00:03:52,641 --> 00:03:55,253
What the hell were you thinking?
81
00:03:55,296 --> 00:03:56,819
Babaji, I'm okay.
82
00:03:56,863 --> 00:03:58,995
But I don't think she is.
83
00:03:59,039 --> 00:04:02,260
[Chuckles] Morgan?
84
00:04:03,913 --> 00:04:06,351
♪♪
85
00:04:06,394 --> 00:04:08,701
Have we met before?
86
00:04:08,744 --> 00:04:10,398
♪♪
87
00:04:10,442 --> 00:04:11,965
[Walker growling]
88
00:04:12,008 --> 00:04:15,360
Max: Incoming.
89
00:04:15,403 --> 00:04:19,102
[Growling continues]
90
00:04:20,408 --> 00:04:23,455
Save the introductions
for inside.
91
00:04:23,498 --> 00:04:26,414
♪♪
92
00:04:26,458 --> 00:04:28,982
Come on, inside.
93
00:04:29,025 --> 00:04:37,025
♪♪
94
00:04:39,035 --> 00:04:47,035
♪♪
95
00:04:49,045 --> 00:04:52,658
♪♪
96
00:04:54,660 --> 00:05:02,232
♪♪
97
00:05:02,276 --> 00:05:04,452
Morgan: Go find the doc
to come check on her.
98
00:05:04,496 --> 00:05:06,193
And we will talk later about
99
00:05:06,236 --> 00:05:08,476
how you're gonna muck out the
stables for the next month,
100
00:05:08,500 --> 00:05:10,980
you hear?
101
00:05:12,286 --> 00:05:14,157
[Scoffs]
102
00:05:14,201 --> 00:05:15,811
Are you okay?
103
00:05:15,855 --> 00:05:18,336
It's everything you
wanted it to be.
104
00:05:22,296 --> 00:05:24,777
You really don't recognize me?
105
00:05:24,820 --> 00:05:26,344
I'm sorry.
106
00:05:26,387 --> 00:05:28,563
My memory is not
what it used to be.
107
00:05:28,607 --> 00:05:31,305
Morgan... it's me.
108
00:05:31,349 --> 00:05:32,654
It's Grace.
109
00:05:32,698 --> 00:05:35,788
How do you know about her?
110
00:05:35,831 --> 00:05:38,312
Because I amher.
111
00:05:38,356 --> 00:05:40,053
Why can't you see that?
112
00:05:40,096 --> 00:05:41,770
I don't know what you're
trying to do here,
113
00:05:41,794 --> 00:05:44,274
but you need to sto...
Morgan, I swear it's me.
114
00:05:44,318 --> 00:05:47,539
The last thing I remember is
leaving this place with you
115
00:05:47,582 --> 00:05:49,932
to go to the hospital
June was building.
116
00:05:49,976 --> 00:05:54,023
But this place, it...
It was different.
117
00:05:56,417 --> 00:05:59,246
If it's not me, how would I know
118
00:05:59,289 --> 00:06:02,641
that we rode on a carousel
in a shopping mall?
119
00:06:02,684 --> 00:06:06,122
Or that you and Duane used
to race cars together?
120
00:06:06,166 --> 00:06:08,386
Morgan, it's me.
121
00:06:15,523 --> 00:06:17,177
Grace?
122
00:06:18,657 --> 00:06:21,007
[Chuckles]
123
00:06:21,050 --> 00:06:22,400
Yes.
124
00:06:22,443 --> 00:06:24,140
♪♪
125
00:06:24,184 --> 00:06:26,839
Yeah, this isn't possible.
126
00:06:28,406 --> 00:06:30,843
You can't be here.
127
00:06:30,886 --> 00:06:32,975
Why?
128
00:06:41,549 --> 00:06:43,551
Are you sure it's me?
129
00:06:43,595 --> 00:06:46,641
Morgan: I buried you myself.
130
00:06:47,990 --> 00:06:49,949
How did I die?
131
00:06:49,992 --> 00:06:51,472
Your baby.
132
00:06:52,517 --> 00:06:54,040
The labor took a lot out of you,
133
00:06:54,083 --> 00:06:56,390
and the radiation made you
sicker than we thought,
134
00:06:56,434 --> 00:06:58,914
and it was...
135
00:07:00,307 --> 00:07:03,441
I'm sorry. I tried to do
everything I could for you.
136
00:07:03,484 --> 00:07:06,400
And my baby?
137
00:07:06,444 --> 00:07:08,881
Is he...?
138
00:07:10,230 --> 00:07:12,406
Did he make it? She.
139
00:07:12,450 --> 00:07:14,539
And she did.
140
00:07:14,582 --> 00:07:15,975
You've already met her.
141
00:07:21,502 --> 00:07:23,199
[Voice breaking]
I should've known.
142
00:07:23,243 --> 00:07:24,418
[Sighs]
143
00:07:24,462 --> 00:07:26,202
Is she okay?
144
00:07:26,246 --> 00:07:28,030
Mm-hmm.
145
00:07:28,074 --> 00:07:29,945
I spent so much
time reading about
146
00:07:29,989 --> 00:07:32,141
how it could all go wrong
because of what happened to me,
147
00:07:32,165 --> 00:07:33,819
how the pregnancy wouldn't last,
148
00:07:33,862 --> 00:07:35,777
how babies could
absorb the radiation
149
00:07:35,821 --> 00:07:37,953
from their mothers. She's fine.
150
00:07:37,997 --> 00:07:39,694
Trust me. [Chuckles]
151
00:07:39,738 --> 00:07:41,174
[Sighs, chuckles]
152
00:07:42,567 --> 00:07:45,352
Before you passed, Grace,
you said you had one wish.
153
00:07:45,395 --> 00:07:47,049
That you wanted to know
154
00:07:47,093 --> 00:07:49,791
what Athena would be
e when she grew up.
155
00:07:49,835 --> 00:07:51,489
I don't know, but
156
00:07:51,532 --> 00:07:54,404
maybe that's why you're here.
157
00:07:55,536 --> 00:07:57,016
People don't get
what they wish for.
158
00:08:00,149 --> 00:08:02,717
Sometimes things happen
that you just can't explain.
159
00:08:03,849 --> 00:08:06,721
She would love to
meet you properly.
160
00:08:08,027 --> 00:08:10,203
I can't... We can't...
161
00:08:10,246 --> 00:08:12,205
We don't even know
what this is, Morgan.
162
00:08:12,248 --> 00:08:14,033
She asks about you.
163
00:08:15,034 --> 00:08:16,688
There's only so much I know,
164
00:08:16,731 --> 00:08:19,038
so there's only so much
that I can tell her. I know.
165
00:08:20,213 --> 00:08:22,258
But I think we should
hold off on telling her,
166
00:08:22,302 --> 00:08:25,087
at least until we
know what's going on.
167
00:08:25,131 --> 00:08:27,568
June: Trying to
scare her, Morgan?
168
00:08:27,612 --> 00:08:29,788
Usually I try to keep
people outof the grave.
169
00:08:29,831 --> 00:08:32,486
I was just giving
her the walk-around.
170
00:08:32,530 --> 00:08:33,966
This is Dr. Dorie.
171
00:08:36,490 --> 00:08:38,623
Doctor? Well, self-taught.
172
00:08:38,666 --> 00:08:40,015
I was a nurse before.
173
00:08:40,059 --> 00:08:41,843
He insisted on the title change.
174
00:08:41,887 --> 00:08:43,541
Athena told me what happened.
175
00:08:43,584 --> 00:08:45,194
Let me just take a look.
176
00:08:47,109 --> 00:08:49,547
It doesn't look like
you have a concussion
177
00:08:49,590 --> 00:08:51,026
or any sign of brain injury.
178
00:08:51,070 --> 00:08:52,221
What's the last tg you remember?
179
00:08:52,245 --> 00:08:54,203
Um...
180
00:08:54,247 --> 00:08:57,032
Traveling on the
road with someone.
181
00:08:57,076 --> 00:08:58,730
And then
182
00:08:58,773 --> 00:09:01,210
then it just starts
to get a bit fuzzy.
183
00:09:01,254 --> 00:09:03,038
Okay. You'll stay here.
184
00:09:03,082 --> 00:09:04,605
You'll get some rest.
185
00:09:04,649 --> 00:09:06,540
Maybe some things will
start to come back to you.
186
00:09:06,564 --> 00:09:08,609
Hand me that wate. Need
to keep her hydrated.
187
00:09:08,653 --> 00:09:09,891
This is Charlie, my apprentice.
188
00:09:09,915 --> 00:09:11,612
[Bag unzips]Charlie?
189
00:09:11,656 --> 00:09:14,049
My parents thought
they were having a boy.
190
00:09:14,093 --> 00:09:17,357
So did I.
191
00:09:17,400 --> 00:09:19,620
Thank you.
192
00:09:19,664 --> 00:09:22,144
♪♪
193
00:09:22,188 --> 00:09:25,191
It's gonna feel like a lot
of things have changed.
194
00:09:25,234 --> 00:09:26,496
Daniel?
195
00:09:26,540 --> 00:09:28,890
You don't happen to
be a barber, do you?
196
00:09:28,934 --> 00:09:30,849
I'm getting too old for this.
197
00:09:30,892 --> 00:09:32,241
We all are.
198
00:09:32,285 --> 00:09:33,852
Maybe the next
stray you bring in
199
00:09:33,895 --> 00:09:36,550
will actually be able to
give a decent haircut.
200
00:09:36,594 --> 00:09:38,683
[Chuckles]
201
00:09:38,726 --> 00:09:40,728
Are they actually...?
202
00:09:40,772 --> 00:09:42,512
Friends? Yeah.
Something like that.
203
00:09:42,556 --> 00:09:45,080
Dwight, how's the harvest
doing? Dwight: Good.
204
00:09:45,124 --> 00:09:47,605
It'll be ready by next week.
205
00:09:49,345 --> 00:09:50,608
Hey.[Chuckles]
206
00:09:50,651 --> 00:09:52,044
Hey, easy with that.
207
00:09:52,087 --> 00:09:53,611
Who'd have thought?
208
00:09:53,654 --> 00:09:55,656
He's more of a hellraiser
than I was at his age.
209
00:09:55,700 --> 00:09:57,615
[Chuckles] I don't
know about that, D.
210
00:09:57,658 --> 00:09:59,486
Morgan, did you get
the tomato seeds?
211
00:09:59,529 --> 00:10:00,792
Now's the time to plant 'em.
212
00:10:00,835 --> 00:10:03,011
Oh, uh, yeah, I will
stop up at the seed store
213
00:10:03,055 --> 00:10:05,623
on my run this afternoon.
214
00:10:05,666 --> 00:10:07,886
♪♪
215
00:10:07,929 --> 00:10:09,931
Oh, sorry. This, um...
216
00:10:09,975 --> 00:10:11,324
Hey, I'm Dwight.
217
00:10:11,367 --> 00:10:13,108
Uh, Sherry.
218
00:10:13,152 --> 00:10:15,502
And this is Tina.
219
00:10:15,545 --> 00:10:18,940
And the boy over
there, that's John.
220
00:10:18,984 --> 00:10:22,422
It's so nice to see such a
happy family living here.
221
00:10:22,465 --> 00:10:23,641
[Chuckles]
222
00:10:23,684 --> 00:10:25,164
We got lucky.
223
00:10:25,207 --> 00:10:26,774
Come on.
224
00:10:26,818 --> 00:10:29,864
Hey, don't forget
those seeds.Seeds.
225
00:10:29,908 --> 00:10:32,214
Come on, bud.
226
00:10:32,258 --> 00:10:35,957
♪♪
227
00:10:36,001 --> 00:10:38,307
When did they get back together?
228
00:10:38,351 --> 00:10:41,049
Not long after Athena was born.
229
00:10:41,093 --> 00:10:42,616
♪♪
230
00:10:42,660 --> 00:10:43,791
And Alicia?
231
00:10:43,835 --> 00:10:45,924
Al, everyone else?
232
00:10:45,967 --> 00:10:48,317
Alicia's running a
place of her own.
233
00:10:48,361 --> 00:10:50,624
She fixed up the
burnt-out stadium
234
00:10:50,668 --> 00:10:52,147
that she lived at with her mom.
235
00:10:52,191 --> 00:10:54,715
And Luciana and
Wes went with her.
236
00:10:54,759 --> 00:10:57,065
Al... Well, Al left a while ago.
237
00:10:57,109 --> 00:10:59,589
She said she was
chasing a story,
238
00:10:59,633 --> 00:11:04,812
but, uh, we all think what
she was chasing somebody.
239
00:11:05,813 --> 00:11:09,208
What?
240
00:11:09,251 --> 00:11:12,646
You know, I never did tell
you this from before, but...
241
00:11:12,690 --> 00:11:15,475
I didn't think this
was gonna work.
242
00:11:16,519 --> 00:11:18,304
I wanted to believe
like you did,
243
00:11:18,347 --> 00:11:20,915
but after the way we all
fell out with each other,
244
00:11:20,959 --> 00:11:23,091
and what we were facing...
245
00:11:23,135 --> 00:11:25,659
I didn't think it would happen.
246
00:11:25,703 --> 00:11:27,748
How'd you do it?
247
00:11:27,792 --> 00:11:29,968
What brought everyone together?
248
00:11:30,011 --> 00:11:32,187
We were struggling.
249
00:11:32,231 --> 00:11:34,363
We didn't know who was
painting the graffiti
250
00:11:34,407 --> 00:11:36,278
or what they would do to us.
251
00:11:36,322 --> 00:11:38,256
We couldn't even agree wih
each other how to face them.
252
00:11:38,280 --> 00:11:39,717
And then
253
00:11:41,240 --> 00:11:43,459
then you had Athena.
254
00:11:43,503 --> 00:11:45,200
And we lost you.
255
00:11:45,244 --> 00:11:47,028
Everybody forgot
their differences
256
00:11:47,072 --> 00:11:49,248
and rallied around that child.
257
00:11:49,291 --> 00:11:51,250
They still do.
258
00:11:51,293 --> 00:11:52,773
I'm just sorry
259
00:11:52,817 --> 00:11:55,036
that you didn't live long
enough to see it happen.
260
00:11:58,518 --> 00:12:00,172
Me too.
261
00:12:00,215 --> 00:12:05,655
♪♪
262
00:12:05,699 --> 00:12:07,633
I think there's a way that
you can get to know her
263
00:12:07,657 --> 00:12:09,572
without having to
explain what's going on.
264
00:12:09,616 --> 00:12:12,575
I do.
265
00:12:12,619 --> 00:12:14,055
[Chickens clucking]
266
00:12:14,099 --> 00:12:16,666
Athena. Athena.
267
00:12:16,710 --> 00:12:18,886
You want to go on a run?
268
00:12:22,585 --> 00:12:26,285
♪♪
269
00:12:26,328 --> 00:12:29,331
[Athena humming "In Dreams"]
270
00:12:29,375 --> 00:12:33,858
♪♪
271
00:12:33,901 --> 00:12:36,208
I know what you're
doing, Babaji.
272
00:12:36,251 --> 00:12:37,687
Morgan: Yeah?
273
00:12:37,731 --> 00:12:39,100
You think if you take
me to the feed store
274
00:12:39,124 --> 00:12:40,647
every once in a while,
275
00:12:40,690 --> 00:12:42,475
I won't sneak out anymore.
276
00:12:42,518 --> 00:12:45,260
And do you think it'll work?
277
00:12:45,304 --> 00:12:47,045
Yeah. It might.
278
00:12:47,088 --> 00:12:50,222
[Chuckles] [Chuckles]
279
00:12:53,094 --> 00:12:57,011
[Humming]
280
00:12:58,796 --> 00:13:00,754
"In Dreams"?
281
00:13:00,798 --> 00:13:02,712
Roy Orbison.
282
00:13:02,756 --> 00:13:04,758
That's what you're
singing, right?
283
00:13:04,802 --> 00:13:06,281
Yeah, I guess.
284
00:13:06,325 --> 00:13:07,805
Never knew what it was called.
285
00:13:09,328 --> 00:13:11,765
I never go anywhere
without it...
286
00:13:11,809 --> 00:13:14,812
Even though my dad says it's
not safe to listen to out here.
287
00:13:17,292 --> 00:13:19,120
Can I see it?
288
00:13:19,164 --> 00:13:20,339
No.
289
00:13:20,382 --> 00:13:23,342
I don't let anyone
else listen to it.
290
00:13:23,385 --> 00:13:26,084
My mom, she wanted
me to have it.
291
00:13:26,127 --> 00:13:28,826
It's the only thing
I have left from her.
292
00:13:31,393 --> 00:13:34,353
Maybe not. What does that mean?
293
00:13:34,396 --> 00:13:35,876
Morgan: Hold up. What?
294
00:13:35,920 --> 00:13:37,399
Athena: What is
it? Eyes and ears.
295
00:13:38,444 --> 00:13:41,839
Morgan: Athena,
wait right there.
296
00:13:41,882 --> 00:13:43,666
Athena: Why is there a car here?
297
00:13:43,710 --> 00:13:45,166
Morgan: Remember those
pee I told you about?
298
00:13:45,190 --> 00:13:47,888
The ones who attacked us
just before you were born?
299
00:13:47,932 --> 00:13:50,412
They used to leave
messages like that.
300
00:13:50,456 --> 00:13:53,241
[Echoing] Hey, we need to
get back and warn everybody.
301
00:13:53,285 --> 00:13:58,768
♪♪
302
00:13:58,812 --> 00:14:01,336
Morgan?
303
00:14:01,380 --> 00:14:03,948
I've seen this before.
304
00:14:03,991 --> 00:14:05,688
They used to be
all over this area.
305
00:14:05,732 --> 00:14:08,169
You probably saw something
like it a long time ago.
306
00:14:08,213 --> 00:14:09,910
No.
307
00:14:09,954 --> 00:14:12,608
No, I've seen this before.
308
00:14:12,652 --> 00:14:14,654
♪♪
309
00:14:14,697 --> 00:14:17,396
The car.
310
00:14:17,439 --> 00:14:19,833
On a highway.
311
00:14:19,877 --> 00:14:21,922
The signs.
312
00:14:21,966 --> 00:14:26,144
♪♪
313
00:14:26,187 --> 00:14:28,450
You were there, too.
314
00:14:28,494 --> 00:14:30,844
It's just like...
315
00:14:36,719 --> 00:14:39,505
[Walker growling]
316
00:14:40,898 --> 00:14:42,812
Morgan: [Echoing]
Grace, wake up.
317
00:14:42,856 --> 00:14:45,076
I need you to wake up.
318
00:14:45,119 --> 00:14:46,468
[Gasps]
319
00:14:46,512 --> 00:14:49,297
♪♪
320
00:14:49,341 --> 00:14:52,605
Morgan!
321
00:14:52,648 --> 00:14:55,216
[Echoing] Grace, are you there?
322
00:14:55,260 --> 00:14:57,349
Grace?! Grace?!
323
00:14:57,392 --> 00:14:58,480
Athena: Lady!
324
00:14:58,524 --> 00:15:00,091
We've got to get out of here!
325
00:15:00,134 --> 00:15:01,962
[Walkers growling]
326
00:15:02,006 --> 00:15:03,529
Where is he?
327
00:15:03,572 --> 00:15:05,618
Where's your dad?!
328
00:15:05,661 --> 00:15:08,055
♪♪
329
00:15:08,099 --> 00:15:10,449
How far are we... Couple miles.
330
00:15:10,492 --> 00:15:12,190
[Echoing] Grace,
can you hear me?
331
00:15:12,233 --> 00:15:13,756
Did you hear that?
332
00:15:13,800 --> 00:15:15,497
No. Grace...
333
00:15:15,541 --> 00:15:18,196
Morgan?! Where are
you?! You hear my dad?
334
00:15:18,239 --> 00:15:19,501
I'm right here, Grace.
335
00:15:19,545 --> 00:15:21,155
There. I'm right here!
336
00:15:21,199 --> 00:15:23,853
Did you hear that? Those
are just the husks.
337
00:15:23,897 --> 00:15:26,378
Morgan! We're right here!
338
00:15:26,421 --> 00:15:27,770
[Walker growling]
339
00:15:29,729 --> 00:15:31,949
Grace, come on.
340
00:15:33,559 --> 00:15:35,604
[Walker growling]
341
00:15:40,044 --> 00:15:43,264
Morgan... where'd you go?
342
00:15:43,308 --> 00:15:46,267
Please
343
00:15:46,311 --> 00:15:48,226
where are you?
344
00:15:48,269 --> 00:15:52,534
Morgan
345
00:15:52,578 --> 00:15:54,841
where'd you go?
346
00:15:54,884 --> 00:15:56,538
Come on, Grace.
347
00:15:56,582 --> 00:15:58,236
Come back to me.
348
00:15:58,279 --> 00:16:00,020
Come back to me.
349
00:16:00,064 --> 00:16:01,674
I'm right here!
350
00:16:01,717 --> 00:16:03,893
Grace... Morgan?!
351
00:16:03,937 --> 00:16:05,547
We have to keep moving.
352
00:16:05,591 --> 00:16:07,810
Grace... Grace: Morgan?!
353
00:16:07,854 --> 00:16:10,248
I can hear you!
354
00:16:12,902 --> 00:16:15,905
[Walker growling]
355
00:16:15,949 --> 00:16:21,041
♪♪
356
00:16:21,085 --> 00:16:22,608
[Panting]
357
00:16:22,651 --> 00:16:23,957
Lady, can you hear me?
358
00:16:24,001 --> 00:16:26,220
Do you hear me?!
359
00:16:27,134 --> 00:16:28,657
Come on.
360
00:16:28,701 --> 00:16:30,485
The wall is just ahead.
361
00:16:30,529 --> 00:16:33,358
I heard him... I swear.
362
00:16:33,401 --> 00:16:35,012
Morgan.
363
00:16:35,055 --> 00:16:37,057
You're gonna get us
both killed. Morgan!
364
00:16:37,101 --> 00:16:39,233
[Walker growling]
365
00:16:39,277 --> 00:16:40,930
[Grunts]
366
00:16:40,974 --> 00:16:42,671
[Body thuds]Come on.
367
00:16:42,715 --> 00:16:44,195
The wall is just ahead.
368
00:16:45,718 --> 00:16:47,763
You just
369
00:16:47,807 --> 00:16:49,330
killed him back there.
370
00:16:49,374 --> 00:16:51,767
We need to get back.
371
00:16:51,811 --> 00:16:53,291
No.
372
00:16:53,334 --> 00:16:54,727
No, the wall is this way.
373
00:16:54,770 --> 00:16:56,946
It's this way.
374
00:16:56,990 --> 00:16:58,209
Morgan!
375
00:16:58,252 --> 00:16:59,775
What's going on?!
376
00:16:59,819 --> 00:17:01,342
[Walker growling]
377
00:17:05,216 --> 00:17:07,218
Come on. The wall's just ahead.
378
00:17:08,219 --> 00:17:09,959
[Grunts]
379
00:17:10,003 --> 00:17:12,223
Come on. The wall's just ahead.
380
00:17:12,266 --> 00:17:14,051
[Grunts] Come on.
381
00:17:14,094 --> 00:17:15,269
The wall's just ahead.
382
00:17:15,313 --> 00:17:17,228
Come on. The wall's just ahead.
383
00:17:17,271 --> 00:17:18,814
Come on. The wall's
just ahead. Come on.
384
00:17:18,838 --> 00:17:20,970
We're almost to the wall.
We're almost to the wall.
385
00:17:21,014 --> 00:17:22,731
We're almost to the wall.
We're almost to the wall.
386
00:17:22,755 --> 00:17:25,584
The wall's just ahead.
387
00:17:25,627 --> 00:17:27,716
This isn't real.
388
00:17:27,760 --> 00:17:30,850
[Growling continues]
389
00:17:32,069 --> 00:17:33,896
[Roy Orbison's
"In Dreams" plays]
390
00:17:33,940 --> 00:17:35,985
♪ I close my eyes
391
00:17:36,029 --> 00:17:38,162
♪♪
392
00:17:38,205 --> 00:17:42,035
♪ I close my eyes
393
00:17:42,079 --> 00:17:43,776
♪ My eyes
394
00:17:43,819 --> 00:17:45,778
[Echoing] Eyes and ears.
395
00:17:45,821 --> 00:17:47,649
♪ My eyes
396
00:17:47,693 --> 00:17:50,217
♪♪
397
00:17:50,261 --> 00:17:52,437
[Grunts] Come on.
398
00:17:52,480 --> 00:17:55,396
We're almost to the wall.
399
00:17:55,440 --> 00:17:57,920
What are you waiting for?
400
00:17:59,400 --> 00:18:01,707
I was with Morgan
on the highway.
401
00:18:01,750 --> 00:18:05,014
I was en route to the
hospital June was building.
402
00:18:05,058 --> 00:18:08,714
The... The car, it exploded
just like it did here.
403
00:18:08,757 --> 00:18:12,065
♪♪
404
00:18:12,109 --> 00:18:14,285
I'm unconscious.
405
00:18:14,328 --> 00:18:17,462
[Echoing] I'm unconscious.
406
00:18:17,505 --> 00:18:19,855
What did you say?
407
00:18:19,899 --> 00:18:21,118
Grace?
408
00:18:21,161 --> 00:18:23,729
Hey, I'm right here.
409
00:18:23,772 --> 00:18:26,166
♪♪
410
00:18:26,210 --> 00:18:29,082
I'm right here.
411
00:18:29,126 --> 00:18:31,867
What did you say?
412
00:18:31,911 --> 00:18:33,826
♪♪
413
00:18:33,869 --> 00:18:37,786
Grace, I need you to wake up
so we can deliver this baby.
414
00:18:37,830 --> 00:18:41,050
I can't do this without you.
415
00:18:41,094 --> 00:18:43,357
Grace. Grace, please.
416
00:18:43,401 --> 00:18:46,578
Gonna figure out where
I've got you hid.
417
00:18:46,621 --> 00:18:48,928
[Walkers growling]
418
00:18:48,971 --> 00:18:51,104
Wake up, Grace.
419
00:18:51,148 --> 00:18:53,541
You gotta wake up.
420
00:18:53,585 --> 00:18:56,283
♪♪
421
00:19:00,157 --> 00:19:02,202
That's why I kept
hearing Morgan's voice.
422
00:19:02,246 --> 00:19:03,682
He was trying to wake me up.
423
00:19:03,725 --> 00:19:05,074
Morgan?
424
00:19:05,118 --> 00:19:07,033
Morgan, can you hear me?!
425
00:19:07,076 --> 00:19:09,340
We need to get you
back to Dr. Dorie.
426
00:19:09,383 --> 00:19:11,211
We have to go warn everyone.
427
00:19:11,255 --> 00:19:13,648
Why can't he hear me? Morgan?!
428
00:19:13,692 --> 00:19:15,520
You're gonna draw more husks.
429
00:19:18,523 --> 00:19:21,003
That's why you
couldn't hear him.
430
00:19:22,266 --> 00:19:23,571
You're not real.
431
00:19:25,660 --> 00:19:27,532
That feel real?
432
00:19:27,575 --> 00:19:30,187
[Walkers growling]
433
00:19:32,232 --> 00:19:33,625
It's in my head.
434
00:19:33,668 --> 00:19:37,194
It's just fragments
of different memories
435
00:19:37,237 --> 00:19:39,892
things that I've thought about.
436
00:19:39,935 --> 00:19:43,243
My brain's trying to
make sense of it all.
437
00:19:43,287 --> 00:19:44,636
I wanted it to be real.
438
00:19:44,679 --> 00:19:46,812
I wanted you to be real.
439
00:19:46,855 --> 00:19:49,118
Lady, you're gonna be wisg
for something else real soon.
440
00:19:49,162 --> 00:19:51,120
Why could I hear him before?
441
00:19:51,164 --> 00:19:53,645
The car, the explosion...
442
00:19:53,688 --> 00:19:56,082
I started hearing him
443
00:19:56,125 --> 00:19:59,390
when I saw things from before...
444
00:19:59,433 --> 00:20:01,130
♪♪
445
00:20:01,174 --> 00:20:03,002
Hey!
446
00:20:03,045 --> 00:20:04,830
You won't hurt me.
447
00:20:04,873 --> 00:20:06,397
Give it back.
448
00:20:06,440 --> 00:20:08,312
That belonged to my mom. I know.
449
00:20:08,355 --> 00:20:11,140
I packed one just like
it to take to June's.
450
00:20:11,184 --> 00:20:13,142
To listen to when
I was in labor.
451
00:20:14,622 --> 00:20:17,016
You have a kid?
452
00:20:18,017 --> 00:20:20,062
I will.
453
00:20:21,542 --> 00:20:23,240
[Button clicks]Come on, Morgan.
454
00:20:23,283 --> 00:20:24,763
Come on.
455
00:20:24,806 --> 00:20:27,113
[Radio tuning]
456
00:20:27,156 --> 00:20:29,289
Morgan: [Echoing] June?
457
00:20:29,333 --> 00:20:31,900
June, can you hear me?
458
00:20:31,944 --> 00:20:34,512
I repeat... can you hear me?
459
00:20:34,555 --> 00:20:36,731
June: Morgan, I
copy. Where are you?
460
00:20:36,775 --> 00:20:38,429
What's your ETA?
461
00:20:38,472 --> 00:20:41,170
June... thank God.
There's no ETA.
462
00:20:41,214 --> 00:20:42,494
We're... We're
not gonna make it.
463
00:20:42,520 --> 00:20:43,999
We got attacked on the road.
464
00:20:44,043 --> 00:20:46,785
There was an explosion,
and people came after us.
465
00:20:46,828 --> 00:20:48,439
It's working.
466
00:20:48,482 --> 00:20:50,267
We are now holed up
in a vet's office.
467
00:20:50,310 --> 00:20:52,486
Who, Morgan? Who attacked
you? It doesn't matter.
468
00:20:52,530 --> 00:20:54,575
Listen, Grace is unconscious.
469
00:20:54,619 --> 00:20:56,273
I need you to tell
me what to do.
470
00:20:56,316 --> 00:20:57,491
How are her vitals?
471
00:20:57,535 --> 00:20:58,840
She is breathing.
472
00:20:58,884 --> 00:21:01,060
But her pulse is weak,
best I can figure.
473
00:21:01,103 --> 00:21:04,368
[Echoing] But she was
in labor when we left.
474
00:21:04,411 --> 00:21:05,760
What?
475
00:21:05,804 --> 00:21:07,719
♪ In dreams ♪
476
00:21:07,762 --> 00:21:09,198
No...♪ I walk ♪
477
00:21:09,242 --> 00:21:11,244
What's the matter?♪ With you ♪
478
00:21:11,288 --> 00:21:12,593
I need to wake up.
479
00:21:12,637 --> 00:21:14,682
He was right. I was in labor.
480
00:21:14,726 --> 00:21:17,250
♪ In dreams♪That's why
we were going to June's.
481
00:21:17,294 --> 00:21:19,861
Okay, tell me where you
are. I'll try to get to you.
482
00:21:19,905 --> 00:21:21,036
It's a vet's office.
483
00:21:21,080 --> 00:21:23,561
It's at the junction
of 77 and 28.
484
00:21:23,604 --> 00:21:25,954
That's at least five or
six hours' ride away.
485
00:21:25,998 --> 00:21:27,347
We don't have any gas.
486
00:21:27,391 --> 00:21:30,263
I'll come on horse. Okay.
487
00:21:30,307 --> 00:21:33,745
Morgan, it's not just Grace
we need to worry about.
488
00:21:33,788 --> 00:21:36,878
The baby could be
in distress, too.
489
00:21:36,922 --> 00:21:38,880
Morgan, I'm here.
490
00:21:38,924 --> 00:21:40,317
I'm right here.
491
00:21:40,360 --> 00:21:43,102
How do I get you to hear me?
492
00:21:43,145 --> 00:21:45,670
[Walkers growling]
493
00:21:45,713 --> 00:21:53,713
♪♪
494
00:21:55,680 --> 00:21:57,986
I gotta go. I think
they found us.
495
00:21:58,030 --> 00:22:00,946
Who? Who found us?
496
00:22:00,989 --> 00:22:04,384
♪♪
497
00:22:04,428 --> 00:22:06,821
[Gunshots]
498
00:22:06,865 --> 00:22:08,388
[Gunshots]
499
00:22:08,432 --> 00:22:09,998
♪♪
500
00:22:10,042 --> 00:22:11,348
Something's going on.
501
00:22:11,391 --> 00:22:13,262
[Growling continues, gunshots]
502
00:22:13,306 --> 00:22:14,525
♪♪
503
00:22:14,568 --> 00:22:16,265
["In Dreams" playing]
504
00:22:16,309 --> 00:22:18,224
♪♪
505
00:22:18,267 --> 00:22:21,096
["In Dreams"
playing]We're in trouble.
506
00:22:21,140 --> 00:22:23,336
What is wrong with you? Of course
we're in trouble. Not here.
507
00:22:23,360 --> 00:22:26,275
There. Riley: Morgan Jones?
508
00:22:26,319 --> 00:22:27,668
♪♪
509
00:22:27,712 --> 00:22:29,409
You've been a hard man to find.
510
00:22:29,453 --> 00:22:31,846
Leave. You're not real.
511
00:22:31,890 --> 00:22:33,718
It's not gonna
make a difference.
512
00:22:33,761 --> 00:22:37,025
We know you're here somewhere.
513
00:22:37,069 --> 00:22:39,463
And you have something we want.
514
00:22:39,506 --> 00:22:41,421
["In Dreams" playing]
515
00:22:41,465 --> 00:22:43,554
[Music stops]Morgan.
516
00:22:44,642 --> 00:22:46,208
I thought this would
bring you back.
517
00:22:46,252 --> 00:22:48,254
No, no, no, no, no, no, no, no!
518
00:22:48,297 --> 00:22:49,429
Morgan!
519
00:22:49,473 --> 00:22:52,040
What did you do?
520
00:22:54,260 --> 00:22:55,740
You broke it.
521
00:22:55,783 --> 00:22:57,306
This is all I have let from her.
522
00:22:57,350 --> 00:22:58,656
I didn't break it.
523
00:22:58,699 --> 00:23:01,093
It's not working because
Morgan shut it off.
524
00:23:02,529 --> 00:23:05,402
I need to find something else
that'll connect me to him.
525
00:23:06,881 --> 00:23:08,448
Are we near 77 or 28?
526
00:23:08,492 --> 00:23:11,277
77's close. 28's
not much farther.
527
00:23:11,320 --> 00:23:13,410
Why? There's a vet's
office at the junction.
528
00:23:13,453 --> 00:23:14,759
I need you to take me there.
529
00:23:14,802 --> 00:23:17,762
Lady, I'm not
taking you anywhere.
530
00:23:17,805 --> 00:23:21,156
Take me there or I
really break this.
531
00:23:22,157 --> 00:23:23,507
Morgan Jones!
532
00:23:23,550 --> 00:23:25,073
I'm sorry, Grace...
533
00:23:25,117 --> 00:23:26,510
I have to move you.
534
00:23:26,553 --> 00:23:29,382
I'm sorry, Grace,
I have to move you.
535
00:23:29,426 --> 00:23:30,688
It's working.
536
00:23:30,731 --> 00:23:32,733
[Chuckles] Keep moving.
537
00:23:32,777 --> 00:23:34,692
We need to get to that building.
538
00:23:34,735 --> 00:23:38,391
Riley: So just show yourselves,
and this can all be over...
539
00:23:38,435 --> 00:23:39,653
What was that?
540
00:23:39,697 --> 00:23:41,263
You heard it, too?
541
00:23:41,307 --> 00:23:43,657
Riley: Why wouldn't she?
542
00:23:44,919 --> 00:23:47,313
Who are they?
543
00:23:47,356 --> 00:23:49,402
I think they're the people
who blew up the car.
544
00:23:49,446 --> 00:23:50,621
[Screams]
545
00:23:50,664 --> 00:23:52,057
♪♪
546
00:23:52,100 --> 00:23:54,494
[Groans]
547
00:23:54,538 --> 00:23:55,843
[Groans]
548
00:23:55,887 --> 00:23:57,192
Athena?!
549
00:23:57,236 --> 00:23:58,629
[Groans]
550
00:23:58,672 --> 00:24:00,500
♪♪
551
00:24:00,544 --> 00:24:02,154
Athena!
552
00:24:02,197 --> 00:24:04,852
[Groans]
553
00:24:04,896 --> 00:24:06,941
Aah!
554
00:24:06,985 --> 00:24:08,377
It's okay.
555
00:24:08,421 --> 00:24:11,206
It's just a
contraction. I think.
556
00:24:11,250 --> 00:24:13,818
[Groans]
557
00:24:13,861 --> 00:24:15,907
[Groans]
558
00:24:15,950 --> 00:24:18,039
[Groaning continues]
559
00:24:18,083 --> 00:24:20,041
[Sobs]
560
00:24:20,085 --> 00:24:21,826
[Sobs]
561
00:24:21,869 --> 00:24:24,350
You have something we want.
562
00:24:24,393 --> 00:24:27,745
♪♪
563
00:24:27,788 --> 00:24:29,224
[Screams]
564
00:24:29,268 --> 00:24:33,272
♪♪
565
00:24:33,315 --> 00:24:37,015
[Both groaning]
566
00:24:37,058 --> 00:24:42,629
♪♪
567
00:24:42,673 --> 00:24:44,675
[Gasps]
568
00:24:44,718 --> 00:24:48,113
[Gagging]
569
00:24:49,157 --> 00:24:50,507
[Gasping]
570
00:24:50,550 --> 00:24:53,248
[Grunts]
571
00:24:53,292 --> 00:24:55,642
[Sobs]
572
00:24:55,686 --> 00:24:57,252
Where are they?
573
00:24:57,296 --> 00:24:59,472
Where did they go?
574
00:24:59,516 --> 00:25:00,908
It's okay.
575
00:25:00,952 --> 00:25:03,084
I think they're contractions.
576
00:25:03,128 --> 00:25:04,695
♪♪
577
00:25:04,738 --> 00:25:07,088
What?
578
00:25:07,132 --> 00:25:08,568
♪♪
579
00:25:08,612 --> 00:25:10,439
Wait.
580
00:25:10,483 --> 00:25:12,920
Why are you feeling them, too?
581
00:25:12,964 --> 00:25:19,318
♪♪
582
00:25:19,361 --> 00:25:20,928
I was wrong.
583
00:25:20,972 --> 00:25:22,887
You arereal.
584
00:25:22,930 --> 00:25:24,279
♪♪
585
00:25:24,323 --> 00:25:27,282
That's the only thing
that makes sense.
586
00:25:27,326 --> 00:25:29,067
We're connected.
587
00:25:29,110 --> 00:25:30,547
♪♪
588
00:25:30,590 --> 00:25:32,766
I don't understand.
589
00:25:32,810 --> 00:25:34,463
[Sniffles]
590
00:25:34,507 --> 00:25:37,118
I'm your mother. [Chuckles]
591
00:25:37,162 --> 00:25:40,339
♪♪
592
00:25:40,382 --> 00:25:43,734
And I need to wake up
so you can be born.
593
00:25:43,777 --> 00:25:48,129
♪♪
594
00:25:51,916 --> 00:25:55,876
[Athena breathing heavily]
595
00:25:55,920 --> 00:25:58,270
Why didn't you tell me sooner?
596
00:25:58,313 --> 00:26:00,925
Because I didn't know
how to explain it.
597
00:26:00,968 --> 00:26:03,536
Because I didn't
think you were real.
598
00:26:03,580 --> 00:26:04,711
I am real.
599
00:26:04,755 --> 00:26:07,018
I know.
600
00:26:08,323 --> 00:26:10,804
I'm sorry I took
your tape recorder.
601
00:26:12,110 --> 00:26:14,025
Sorry I poked you with my stick.
602
00:26:14,068 --> 00:26:16,418
[Chuckles]
603
00:26:19,639 --> 00:26:22,599
So what happens
when you wake up?
604
00:26:22,642 --> 00:26:24,383
I think all this
605
00:26:24,426 --> 00:26:25,732
goes away.
606
00:26:26,733 --> 00:26:28,561
It's not fair.
607
00:26:28,605 --> 00:26:30,650
I just found out.
608
00:26:30,694 --> 00:26:33,392
There's so much I want to know.
609
00:26:34,698 --> 00:26:37,352
Guess I'll just have
to ask when I'm older.
610
00:26:39,833 --> 00:26:41,618
Right.
611
00:26:41,661 --> 00:26:44,577
You'll just have to wait.
612
00:26:44,621 --> 00:26:46,666
It's happening like
this for a reason.
613
00:26:46,710 --> 00:26:49,538
I need to wake up
so you'll be okay.
614
00:26:54,848 --> 00:26:57,111
It'll take hours on
foot. It's too far.
615
00:27:00,680 --> 00:27:04,118
[Horse neighs]
616
00:27:04,162 --> 00:27:06,207
[Both laugh]
617
00:27:06,251 --> 00:27:08,906
♪♪
618
00:27:08,949 --> 00:27:10,647
[Chuckles]
619
00:27:10,690 --> 00:27:13,345
[Horse whinnies]
620
00:27:13,388 --> 00:27:16,740
[Walker growling]
621
00:27:22,223 --> 00:27:25,749
Why was my dad playing
that song for you?
622
00:27:25,792 --> 00:27:27,968
Wherever we really are.
623
00:27:28,012 --> 00:27:30,318
It was one of your
dad's favorites.
624
00:27:30,362 --> 00:27:32,146
I've heard him singing it.
625
00:27:32,190 --> 00:27:33,321
No.
626
00:27:33,365 --> 00:27:34,714
[Chuckles] Not Morgan.
627
00:27:34,758 --> 00:27:37,543
I was talking about
your biological dad.
628
00:27:38,544 --> 00:27:41,068
What was he like?
629
00:27:41,112 --> 00:27:45,507
His name was Matthew,
and he was kind and
630
00:27:45,551 --> 00:27:47,379
handsome and smart.
631
00:27:47,422 --> 00:27:49,990
[Chuckles] Big Roy Orbison fan.
632
00:27:50,034 --> 00:27:52,689
[Both chuckle]
633
00:27:54,821 --> 00:27:57,563
What happened to him?
634
00:27:57,606 --> 00:28:00,740
We worked at a power
plant together.
635
00:28:00,784 --> 00:28:02,829
He got exposed to some radiation
636
00:28:02,873 --> 00:28:04,135
that made him very sick.
637
00:28:04,178 --> 00:28:05,876
I lost him
638
00:28:05,919 --> 00:28:08,530
before we got as close as
either one of us would've liked.
639
00:28:08,574 --> 00:28:11,620
But I'll always be grateful
we had what we did.
640
00:28:11,664 --> 00:28:14,711
Without him, I
wouldn't have you.
641
00:28:16,713 --> 00:28:18,236
[Both chuckle]
642
00:28:19,193 --> 00:28:20,891
Morgan: Grace.
643
00:28:20,934 --> 00:28:23,545
Grace, can you hear me?
644
00:28:23,589 --> 00:28:25,373
It's working.
645
00:28:25,417 --> 00:28:26,984
He's close.
646
00:28:27,027 --> 00:28:29,551
You gotta wake up.
647
00:28:29,595 --> 00:28:31,249
You gotta. They're
gonna find us.
648
00:28:31,292 --> 00:28:33,294
[Metal clangs]Riley:
Get going! Go!
649
00:28:33,338 --> 00:28:35,253
We don't have much time.
650
00:28:35,296 --> 00:28:37,559
Get in there!
651
00:28:37,603 --> 00:28:40,475
Break it down!
652
00:28:40,519 --> 00:28:46,307
♪♪
653
00:28:46,351 --> 00:28:47,918
Wake up, Grace.
654
00:28:47,961 --> 00:28:49,528
♪♪
655
00:28:49,571 --> 00:28:51,486
Wake up, Grace.
656
00:28:51,530 --> 00:28:53,488
Morgan?
657
00:28:53,532 --> 00:28:55,534
Grace?
658
00:28:55,577 --> 00:28:57,188
The stables.
659
00:28:57,231 --> 00:28:59,756
We're here.
660
00:28:59,799 --> 00:29:03,760
♪♪
661
00:29:03,803 --> 00:29:08,634
[Walker growling]
662
00:29:08,677 --> 00:29:16,677
♪♪
663
00:29:18,687 --> 00:29:26,687
♪♪
664
00:29:28,697 --> 00:29:35,052
♪♪
665
00:29:35,095 --> 00:29:37,663
What's wrong?
666
00:29:37,706 --> 00:29:39,056
♪♪
667
00:29:39,099 --> 00:29:42,799
This may be the only time
I have with you, Athena.
668
00:29:44,888 --> 00:29:47,629
Before...
669
00:29:49,153 --> 00:29:50,981
I didn't tell you everything.
670
00:29:51,024 --> 00:29:54,898
There's a reason why my
671
00:29:54,941 --> 00:29:56,464
why oursubconscious
672
00:29:56,508 --> 00:29:58,423
created this place
the way it did.
673
00:29:58,466 --> 00:30:00,164
Why I wasn't a part of it.
674
00:30:00,207 --> 00:30:02,862
Why my grave was
behind the wall.
675
00:30:02,906 --> 00:30:07,432
Out there, in the real world...
676
00:30:07,475 --> 00:30:09,173
I'm sick.
677
00:30:09,216 --> 00:30:12,611
I was exposed to radiation
just like Matthew.
678
00:30:12,654 --> 00:30:15,266
♪♪
679
00:30:15,309 --> 00:30:16,658
I survived long enough
680
00:30:16,702 --> 00:30:18,835
for you to grow
inside me, but...
681
00:30:18,878 --> 00:30:21,576
I don't think I
have much longer.
682
00:30:21,620 --> 00:30:25,842
♪♪
683
00:30:25,885 --> 00:30:29,410
I don't think you're gonna
get the chance to know me.
684
00:30:29,454 --> 00:30:30,890
♪♪
685
00:30:30,934 --> 00:30:32,892
No.
686
00:30:32,936 --> 00:30:35,155
[Voice breaking] No,
you can get better.
687
00:30:35,199 --> 00:30:37,157
People don't get better
688
00:30:37,201 --> 00:30:39,899
with the kind of stuff
I've been exposed to.
689
00:30:39,943 --> 00:30:42,162
[Sniffles]
690
00:30:42,206 --> 00:30:45,818
I know why I'm here.
691
00:30:45,862 --> 00:30:47,428
I was so scared
692
00:30:47,472 --> 00:30:50,431
that you'd be born into a
world that didn't deserve you.
693
00:30:50,475 --> 00:30:52,259
Where I couldn't protect you.
694
00:30:52,303 --> 00:30:56,220
But now I know that you're
gonna be okay without me.
695
00:30:56,263 --> 00:30:57,830
No. Because you're strong.
696
00:30:57,874 --> 00:30:59,614
You are so strong.
697
00:30:59,658 --> 00:31:02,748
♪♪
698
00:31:02,791 --> 00:31:05,403
And you're gonna bring
everyone together.
699
00:31:05,446 --> 00:31:07,405
♪♪
700
00:31:07,448 --> 00:31:09,798
You're gonna be
the hope they need.
701
00:31:09,842 --> 00:31:13,585
♪♪
702
00:31:13,628 --> 00:31:15,804
Come on.
703
00:31:15,848 --> 00:31:18,546
♪♪
704
00:31:18,590 --> 00:31:20,461
Do you know the real reason why
705
00:31:20,505 --> 00:31:23,290
I was outside the
wall when I found you?
706
00:31:23,334 --> 00:31:24,857
♪♪
707
00:31:24,901 --> 00:31:27,251
I was worried about my dad.
708
00:31:27,294 --> 00:31:28,730
♪♪
709
00:31:28,774 --> 00:31:31,603
About Morgan.
710
00:31:31,646 --> 00:31:35,563
I thought if I went
out looking for seeds
711
00:31:35,607 --> 00:31:37,348
then he wouldn't have to.
712
00:31:37,391 --> 00:31:40,568
I don't want to grow
up without my parents.
713
00:31:40,612 --> 00:31:42,179
And you won't have to.
714
00:31:42,222 --> 00:31:45,399
Morgan, everyone,
they're gonna raise you
715
00:31:45,443 --> 00:31:47,924
just like they did here.
716
00:31:47,967 --> 00:31:50,883
♪♪
717
00:31:50,927 --> 00:31:54,626
[Walker growling]
718
00:31:54,669 --> 00:31:56,541
You got nowhere to go.
719
00:31:56,584 --> 00:31:58,978
Now how about giving
us what we came for?
720
00:31:59,022 --> 00:32:00,501
♪♪
721
00:32:00,545 --> 00:32:01,938
Morgan: Grace,
you gotta wake up.
722
00:32:01,981 --> 00:32:03,069
They're gonna find us.
723
00:32:03,113 --> 00:32:04,853
[Clattering]
724
00:32:04,897 --> 00:32:09,815
♪♪
725
00:32:09,858 --> 00:32:11,382
Get behind me.
726
00:32:11,425 --> 00:32:12,533
We gotta get through
the and inside.
727
00:32:12,557 --> 00:32:13,950
No.
728
00:32:13,993 --> 00:32:16,256
This isn't just the only
time you have with me.
729
00:32:16,300 --> 00:32:18,258
It might be all I have with you.
730
00:32:18,302 --> 00:32:20,957
[Growling continues]
731
00:32:21,000 --> 00:32:23,524
And I'm gonna fight
for every second of it.
732
00:32:23,568 --> 00:32:31,097
♪♪
733
00:32:34,971 --> 00:32:38,148
[Clattering]
734
00:32:38,191 --> 00:32:44,415
♪♪
735
00:32:44,458 --> 00:32:46,895
You should turn
around and leave now.
736
00:32:46,939 --> 00:32:48,985
Turn around and leave now.
737
00:32:49,028 --> 00:32:51,509
Hand over that key
you're wearing,
738
00:32:51,552 --> 00:32:53,337
and this all goes away.
739
00:32:53,380 --> 00:32:55,600
We've been looking for
that key for a while.
740
00:32:55,643 --> 00:32:57,384
Hired someone to find it.
741
00:32:57,428 --> 00:32:59,473
Even sent two friends after him
742
00:32:59,517 --> 00:33:01,084
when he didn't deliver.
743
00:33:01,127 --> 00:33:03,216
I'm guessing you
had something to do
744
00:33:03,260 --> 00:33:04,498
with why none of them came back.
745
00:33:04,522 --> 00:33:06,176
Just leave.
746
00:33:06,219 --> 00:33:08,569
Or I will do to yu
what I did to them.
747
00:33:08,613 --> 00:33:10,049
♪♪
748
00:33:10,093 --> 00:33:12,921
That key is gonna
change everything.
749
00:33:12,965 --> 00:33:15,054
Riley: We're not
leaving without it.
750
00:33:15,098 --> 00:33:23,098
♪♪
751
00:33:25,108 --> 00:33:33,108
♪♪
752
00:33:34,813 --> 00:33:42,081
♪♪
753
00:33:42,125 --> 00:33:44,388
Mom, look out!
754
00:33:44,431 --> 00:33:52,431
♪♪
755
00:33:54,441 --> 00:34:02,441
♪♪
756
00:34:03,537 --> 00:34:05,148
[Grunts]
757
00:34:05,191 --> 00:34:09,239
[Panting]
758
00:34:09,282 --> 00:34:13,330
♪♪
759
00:34:13,373 --> 00:34:14,766
You can't stop us.
760
00:34:14,809 --> 00:34:17,638
I think I just did.
761
00:34:17,682 --> 00:34:25,682
♪♪
762
00:34:25,777 --> 00:34:28,171
Mom...
763
00:34:32,610 --> 00:34:34,568
How'd you get that?
764
00:34:34,612 --> 00:34:37,963
My dad, Morgan, he gave it
to me when I was little.
765
00:34:38,006 --> 00:34:39,834
He said to wear
it as a reminder.
766
00:34:39,878 --> 00:34:41,271
Of what?
767
00:34:41,314 --> 00:34:43,055
The cost of peace.
768
00:34:43,099 --> 00:34:45,840
What does that mean?
769
00:34:45,884 --> 00:34:48,974
[Gasps, groans]
770
00:34:51,890 --> 00:34:53,152
Mom!
771
00:34:53,196 --> 00:34:56,068
♪♪
772
00:34:56,112 --> 00:34:58,157
Grace, hang on.
773
00:34:58,201 --> 00:34:59,811
♪♪
774
00:34:59,854 --> 00:35:01,378
What's wrong?!
775
00:35:01,421 --> 00:35:03,162
[Walker growling]Mom?!
776
00:35:03,206 --> 00:35:05,164
[Screams]
777
00:35:05,208 --> 00:35:06,687
♪♪
778
00:35:06,731 --> 00:35:09,125
June, she's not breathing.
779
00:35:09,168 --> 00:35:12,737
♪♪
780
00:35:12,780 --> 00:35:14,521
[Growling]
781
00:35:14,565 --> 00:35:16,001
♪♪
782
00:35:16,044 --> 00:35:18,960
She's not breathing.
I'm losing her.
783
00:35:19,004 --> 00:35:21,224
You're already dead!
784
00:35:21,267 --> 00:35:23,704
You both are.
785
00:35:23,748 --> 00:35:29,623
♪♪
786
00:35:29,667 --> 00:35:32,060
She's not breathing.
787
00:35:32,104 --> 00:35:33,236
[Alarm blaring]
788
00:35:33,279 --> 00:35:35,542
Come on, Grace. Come on.
789
00:35:35,586 --> 00:35:42,158
♪♪
790
00:35:42,201 --> 00:35:44,072
Grace, come on.
791
00:35:44,116 --> 00:35:46,379
♪♪
792
00:35:46,423 --> 00:35:49,208
[Walkers growling]
793
00:35:49,252 --> 00:35:52,211
I know you thought this
would end differently...
794
00:35:52,255 --> 00:35:53,908
Come on, Grace.
795
00:35:53,952 --> 00:35:55,214
Come on.
796
00:35:55,258 --> 00:35:56,607
♪♪
797
00:35:56,650 --> 00:36:00,045
Breathe! Breathe!
798
00:36:00,088 --> 00:36:02,830
[Growling continues]
799
00:36:02,874 --> 00:36:04,571
But that was just a dream.
800
00:36:04,615 --> 00:36:07,357
I will never give
up on you, Grace.
801
00:36:07,400 --> 00:36:13,232
♪♪
802
00:36:13,276 --> 00:36:15,626
You found us.
803
00:36:21,022 --> 00:36:23,155
He's here for me.
804
00:36:23,199 --> 00:36:25,201
Morgan: We don't have much time.
805
00:36:35,123 --> 00:36:40,085
♪♪
806
00:36:40,128 --> 00:36:41,782
Are you ready?
807
00:36:41,826 --> 00:36:46,265
♪♪
808
00:36:46,309 --> 00:36:49,747
I don't want to say goodbye.
809
00:36:49,790 --> 00:36:51,531
But I have to.
810
00:36:51,575 --> 00:36:55,231
Come on, stay with me.
811
00:36:55,274 --> 00:36:57,320
Stay with me.
812
00:36:57,363 --> 00:36:59,235
Come back.
813
00:36:59,278 --> 00:37:05,066
♪♪
814
00:37:05,110 --> 00:37:06,894
Even if I'm not there,
815
00:37:06,938 --> 00:37:11,116
I know you're gonna build
everything that we couldn't.
816
00:37:11,159 --> 00:37:19,159
♪♪
817
00:37:21,169 --> 00:37:25,086
♪♪
818
00:37:25,130 --> 00:37:26,392
Please
819
00:37:26,436 --> 00:37:29,308
come back to me.
820
00:37:29,352 --> 00:37:33,094
♪♪
821
00:37:33,138 --> 00:37:35,836
Remember this when
you get older.
822
00:37:35,880 --> 00:37:39,318
♪♪
823
00:37:39,362 --> 00:37:40,711
I will.
824
00:37:40,754 --> 00:37:42,321
[Sniffles]
825
00:37:42,365 --> 00:37:45,106
You can make sure of it.
826
00:37:45,150 --> 00:37:47,805
♪♪
827
00:37:47,848 --> 00:37:50,416
Record what you
want me to remember.
828
00:37:50,460 --> 00:37:52,940
♪♪
829
00:37:52,984 --> 00:37:56,640
Come back to me, Grace.
830
00:37:56,683 --> 00:37:58,337
Please.
831
00:37:58,381 --> 00:37:59,773
Come back to me.
832
00:37:59,817 --> 00:38:03,386
I love you, Athena.
833
00:38:03,429 --> 00:38:06,258
I always will.
834
00:38:06,302 --> 00:38:09,043
Come back to me.
835
00:38:09,087 --> 00:38:10,480
♪♪
836
00:38:10,523 --> 00:38:12,351
I don't want to lose you.
837
00:38:12,395 --> 00:38:13,700
You won't.
838
00:38:13,744 --> 00:38:16,616
You never will.
839
00:38:16,660 --> 00:38:19,010
You don't have to be afraid.
840
00:38:19,053 --> 00:38:21,404
♪♪
841
00:38:21,447 --> 00:38:23,710
I'll always be with you.
842
00:38:23,754 --> 00:38:29,237
♪♪
843
00:38:29,281 --> 00:38:31,762
You can let go, my angel.
844
00:38:31,805 --> 00:38:39,805
♪♪
845
00:38:41,815 --> 00:38:49,815
♪♪
846
00:38:51,434 --> 00:38:52,913
♪♪
847
00:38:52,957 --> 00:38:55,176
[Gasps]
848
00:38:55,220 --> 00:38:56,874
Well, good morning.
849
00:38:56,917 --> 00:38:59,311
[Groa]Oh, you're
awake, you're awake.
850
00:38:59,355 --> 00:39:00,617
[Chuckles]
851
00:39:00,660 --> 00:39:02,009
I'm here, Morgan.
852
00:39:02,053 --> 00:39:05,665
I thought I lost you.
853
00:39:05,709 --> 00:39:08,668
I had to come back.
854
00:39:08,712 --> 00:39:11,715
So that Athena could be born.
855
00:39:11,758 --> 00:39:14,282
Athena?
856
00:39:14,326 --> 00:39:17,503
It's a girl, Morgan.
857
00:39:19,026 --> 00:39:22,378
I'm gonna have a girl.
858
00:39:22,421 --> 00:39:25,424
I'm gonna have a daughter.
859
00:39:25,468 --> 00:39:28,645
♪♪
860
00:39:28,688 --> 00:39:31,038
I don't think I'm
gonna survive this.
861
00:39:31,082 --> 00:39:32,300
No.
862
00:39:32,344 --> 00:39:33,650
You don't know that...
863
00:39:33,693 --> 00:39:36,609
I do. I saw it.
864
00:39:36,653 --> 00:39:38,219
♪♪
865
00:39:38,263 --> 00:39:40,091
You saw what?
866
00:39:40,134 --> 00:39:42,920
The future.
867
00:39:42,963 --> 00:39:46,402
♪♪
868
00:39:46,445 --> 00:39:49,100
Her future.
869
00:39:49,143 --> 00:39:51,058
♪♪
870
00:39:51,102 --> 00:39:54,279
Everything's going to be okay.
871
00:39:54,322 --> 00:39:57,717
♪♪
872
00:39:57,761 --> 00:40:00,111
Because of her.
873
00:40:00,154 --> 00:40:03,375
♪♪
874
00:40:09,381 --> 00:40:13,385
There's a playlist of
songs I left on this tape.
875
00:40:13,429 --> 00:40:18,259
I hope when you listen to
them, they'll make you smile.
876
00:40:19,739 --> 00:40:22,873
Make you feel like I'm
right there with you.
877
00:40:24,527 --> 00:40:26,877
Because I will be.
878
00:40:28,139 --> 00:40:30,794
Morgan: I got you that water.
879
00:40:30,837 --> 00:40:32,317
Thanks, Morgan.
880
00:40:34,319 --> 00:40:36,364
Is that for, um...?
881
00:40:36,408 --> 00:40:37,496
Athena?
882
00:40:37,540 --> 00:40:39,672
Athena.
883
00:40:40,978 --> 00:40:43,459
You keep saying that name.
884
00:40:44,677 --> 00:40:46,133
What happened when
you were out, Grace,
885
00:40:46,157 --> 00:40:47,941
in that dream that you had?
886
00:40:47,985 --> 00:40:50,901
What do you think it was?
887
00:40:52,468 --> 00:40:54,034
I know when people
888
00:40:54,078 --> 00:40:56,776
come as close to their
last moments as I did,
889
00:40:56,820 --> 00:40:59,213
sometimes they see things.
890
00:40:59,257 --> 00:41:01,477
Things they can't explain.
891
00:41:02,390 --> 00:41:03,566
Like a near-death thing?
892
00:41:03,609 --> 00:41:05,785
It felt real.
893
00:41:05,829 --> 00:41:07,700
I really think it was her.
894
00:41:07,744 --> 00:41:09,223
Hmm.
895
00:41:09,267 --> 00:41:11,375
That's how I know that
everything's gonna be all right.
896
00:41:11,399 --> 00:41:12,749
I've seen...
897
00:41:12,792 --> 00:41:14,446
Ohh! [Tires screech]
898
00:41:16,622 --> 00:41:18,058
You okay? Yeah.
899
00:41:18,102 --> 00:41:20,147
♪♪
900
00:41:20,191 --> 00:41:21,322
You drop the stick,
901
00:41:21,366 --> 00:41:23,411
or I will shoot
you dead right now.
902
00:41:23,455 --> 00:41:26,589
Do it.
903
00:41:26,632 --> 00:41:28,199
[Stick clatters]
904
00:41:28,242 --> 00:41:29,853
♪♪
905
00:41:29,896 --> 00:41:31,811
I told you I was gonna
t what I came for.
906
00:41:31,855 --> 00:41:33,247
Go.
907
00:41:33,291 --> 00:41:34,553
Though something tells me
908
00:41:34,597 --> 00:41:36,337
this time you're gonna
be less stubborn.
909
00:41:36,381 --> 00:41:37,991
Morgan, what's he talking about?
910
00:41:38,035 --> 00:41:40,167
That key around his neck.
911
00:41:40,211 --> 00:41:42,561
Come on, you know what to do.
912
00:41:42,605 --> 00:41:44,868
♪♪
913
00:41:44,911 --> 00:41:47,784
Stop, pl... Stop.
Grace: Morgan...
914
00:41:47,827 --> 00:41:51,570
Just give me the key,
and I will walk away.
915
00:41:51,614 --> 00:41:52,963
What does it open?
916
00:41:53,006 --> 00:41:54,312
Why do you want it?
917
00:41:54,355 --> 00:41:55,574
It doesn't matter.
918
00:41:55,618 --> 00:41:57,620
It's inevitable.
919
00:41:57,663 --> 00:41:59,404
No matter what you do.
920
00:41:59,447 --> 00:42:03,843
♪♪
921
00:42:03,887 --> 00:42:07,238
"The cost of peace."
922
00:42:07,281 --> 00:42:09,545
That's what she meant.
923
00:42:09,588 --> 00:42:12,548
Morgan, give him what he wants.
924
00:42:12,591 --> 00:42:15,115
That key is not the future.
925
00:42:15,159 --> 00:42:16,508
She is.
926
00:42:16,552 --> 00:42:18,554
♪♪
927
00:42:18,597 --> 00:42:23,254
This baby, she's
gonna create a future
928
00:42:23,297 --> 00:42:25,865
where people like
you will never win.
929
00:42:25,909 --> 00:42:27,824
Grace: That is inevitable.
930
00:42:27,867 --> 00:42:29,303
So give him the key.
931
00:42:29,347 --> 00:42:32,698
Because he's already lost.
932
00:42:34,091 --> 00:42:35,962
He just doesn't know it yet.
933
00:42:36,006 --> 00:42:38,965
♪♪
934
00:42:39,009 --> 00:42:40,576
Do it!
935
00:42:40,619 --> 00:42:42,012
Do it!
936
00:42:42,055 --> 00:42:49,802
♪♪
937
00:42:49,846 --> 00:42:51,674
Good luck.
938
00:42:53,676 --> 00:42:56,200
[Winces]
939
00:43:01,684 --> 00:43:03,642
[Engine rumbles]
940
00:43:03,686 --> 00:43:05,209
[Tires screech]
941
00:43:11,084 --> 00:43:13,609
You okay?
942
00:43:16,046 --> 00:43:18,962
[Voice breaking] You don't
have to worry, Morgan.
943
00:43:19,005 --> 00:43:21,399
She's gonna bring
everyone together.
944
00:43:22,618 --> 00:43:26,578
She's gonna give everyone
something to fight for.
945
00:43:26,622 --> 00:43:28,058
And I know it.
946
00:43:28,101 --> 00:43:30,713
I know it.
947
00:43:30,756 --> 00:43:33,106
Okay.
948
00:43:33,150 --> 00:43:34,455
Okay.
949
00:43:39,504 --> 00:43:41,549
I believe she will.
950
00:43:41,593 --> 00:43:49,593
♪♪
951
00:43:51,603 --> 00:43:59,603
♪♪
952
00:44:01,613 --> 00:44:07,097
♪♪
953
00:44:07,140 --> 00:44:09,229
[Button clicks][Roy
Orbison's "In Dreams" plays]
954
00:44:09,273 --> 00:44:13,103
♪ A candy-colored clown
they call the sandman ♪
955
00:44:13,146 --> 00:44:17,107
♪ Tiptoes to my
room every night ♪
956
00:44:17,150 --> 00:44:21,154
♪ Just to sprinkle
stardust and to whisper ♪
957
00:44:21,198 --> 00:44:22,590
♪ "Go to sleep" ♪
958
00:44:22,634 --> 00:44:27,378
♪ "Everything is all right" ♪
959
00:44:27,421 --> 00:44:31,948
♪ I close my eyes
960
00:44:31,991 --> 00:44:36,430
♪ And I drift away
961
00:44:36,474 --> 00:44:40,739
♪ Into the magic night
962
00:44:40,783 --> 00:44:45,178
♪ I softly say
963
00:44:45,222 --> 00:44:49,617
♪ A silent prayer
964
00:44:49,661 --> 00:44:54,187
♪ Like dreamers do
965
00:44:54,231 --> 00:44:58,626
♪ Then I fall asleep to dream
966
00:44:58,670 --> 00:45:02,456
♪ My dreams of you
967
00:45:02,500 --> 00:45:04,415
♪♪
968
00:45:04,458 --> 00:45:06,765
♪ In dreams
969
00:45:06,809 --> 00:45:08,767
♪ I walk
970
00:45:08,811 --> 00:45:11,291
♪ With you
971
00:45:11,335 --> 00:45:13,424
♪♪
972
00:45:13,467 --> 00:45:15,687
♪ In dreams
973
00:45:15,731 --> 00:45:17,689
♪ I talk
974
00:45:17,733 --> 00:45:20,083
♪ To you
975
00:45:20,126 --> 00:45:21,780
♪♪
976
00:45:21,824 --> 00:45:24,435
♪ In dreams
977
00:45:24,478 --> 00:45:27,438
♪ You're mine
978
00:45:27,481 --> 00:45:30,658
♪ All of the time
979
00:45:30,702 --> 00:45:36,795
♪ Here together in dreams
980
00:45:36,839 --> 00:45:41,757
♪ In dreams
981
00:45:41,800 --> 00:45:44,324
[Music fades]
982
00:45:44,368 --> 00:45:46,849
Morgan?
983
00:45:46,892 --> 00:45:49,329
Morgan, what's wrong?
984
00:45:49,373 --> 00:45:51,244
♪♪
985
00:45:51,288 --> 00:45:54,247
Why isn't she crying?
986
00:45:54,291 --> 00:45:57,729
Why isn't she crying, Morgan?
987
00:45:57,773 --> 00:45:59,687
Come on, baby.
988
00:45:59,731 --> 00:46:02,690
Why isn't she crying?
989
00:46:02,734 --> 00:46:04,214
Morgan?
990
00:46:04,257 --> 00:46:05,911
Morgan?!
991
00:46:05,955 --> 00:46:08,827
♪♪
992
00:46:08,871 --> 00:46:11,482
Morgan...
993
00:46:11,525 --> 00:46:18,489
♪♪
994
00:46:18,532 --> 00:46:21,405
Let me see her.
995
00:46:21,448 --> 00:46:23,711
I'm sorry.
996
00:46:23,755 --> 00:46:27,237
♪♪
997
00:46:27,280 --> 00:46:29,587
[Sobbing]
998
00:46:29,630 --> 00:46:31,981
Oh, baby.
999
00:46:32,024 --> 00:46:33,504
♪♪
1000
00:46:33,547 --> 00:46:37,203
Oh, my sweet baby girl.
1001
00:46:37,247 --> 00:46:40,641
Oh, you're so beautiful.
1002
00:46:40,685 --> 00:46:42,556
Oh, my Athena.
1003
00:46:42,600 --> 00:46:44,036
I, uh...
1004
00:46:44,080 --> 00:46:45,690
[Sobbing]
1005
00:46:45,733 --> 00:46:48,258
[Voice breaking] I
don't understand.
1006
00:46:49,737 --> 00:46:52,305
I don't.
1007
00:46:52,349 --> 00:46:54,742
I don't understand.
1008
00:46:54,786 --> 00:46:55,918
[Crying]
1009
00:46:55,961 --> 00:46:58,572
What I saw...
1010
00:46:58,616 --> 00:47:00,487
♪♪
1011
00:47:00,531 --> 00:47:04,709
They weren't... They
weren't my last moments.
1012
00:47:04,752 --> 00:47:06,885
♪♪
1013
00:47:06,929 --> 00:47:09,018
They were hers.
1014
00:47:10,584 --> 00:47:18,584
♪♪
1015
00:47:20,072 --> 00:47:21,769
♪♪
1016
00:47:21,813 --> 00:47:24,598
I thought it was
going to be different.
1017
00:47:24,642 --> 00:47:27,514
♪♪
1018
00:47:27,558 --> 00:47:30,474
But it was just a dream.
1019
00:47:30,517 --> 00:47:34,304
It was just a dream.
1020
00:47:34,347 --> 00:47:36,436
[Sobbing]
1021
00:47:36,480 --> 00:47:40,832
♪♪
1022
00:47:43,226 --> 00:47:48,405
♪♪
1023
00:47:48,448 --> 00:47:50,059
It's in my head.
1024
00:47:50,102 --> 00:47:54,019
It's just fragments
of different memories.
1025
00:47:54,063 --> 00:47:55,629
Things that I've thought about.
1026
00:47:55,673 --> 00:47:59,372
My brain's trying to
make sense of it all.
1027
00:47:59,416 --> 00:48:01,418
This episode is
called "In Dreams,"
1028
00:48:01,461 --> 00:48:04,682
and the title has
several meanings to us.
1029
00:48:04,725 --> 00:48:06,442
I think the biggest one
is it's the title of
1030
00:48:06,466 --> 00:48:10,906
the Roy Orbison song which
looms so large in the episode.
1031
00:48:10,949 --> 00:48:12,820
And sort of on the other side,
1032
00:48:12,864 --> 00:48:16,172
the episode is
constructed as a dream.
1033
00:48:16,215 --> 00:48:17,913
I love you, Athena.
1034
00:48:17,956 --> 00:48:21,481
Both the song and the dream
itself build on each other
1035
00:48:21,525 --> 00:48:23,614
as we get more into Grace's head
1036
00:48:23,657 --> 00:48:26,965
and her vision for what she
hopes her daughter will become
1037
00:48:27,009 --> 00:48:28,924
and what role she'll
play in the future
1038
00:48:28,967 --> 00:48:33,276
even if Grace does not
survive long enough to see it.
1039
00:48:33,319 --> 00:48:34,233
[Grunts]
1040
00:48:34,277 --> 00:48:35,974
[Panting]
1041
00:48:36,018 --> 00:48:37,497
[Sighs] What's wrong
with you, lady?
1042
00:48:37,541 --> 00:48:39,717
- Trying to get yourself killed?
- Oh, God.
1043
00:48:39,760 --> 00:48:43,677
We wanted Athena to be
strong, to be independent,
1044
00:48:43,721 --> 00:48:45,114
to be a leader,
1045
00:48:45,157 --> 00:48:47,246
someone that you would
absolutely understand
1046
00:48:47,290 --> 00:48:50,423
came from Grace and from
being raised by Morgan,
1047
00:48:50,467 --> 00:48:52,164
sort of the best
of both of them.
1048
00:48:52,208 --> 00:48:53,905
You get that right
from the beginning
1049
00:48:53,949 --> 00:48:57,430
when Athena saves Grace from
the walkers in the woods.
1050
00:48:57,474 --> 00:48:59,258
Where'd you learn
to fight like that?
1051
00:48:59,302 --> 00:49:01,782
[Chuckles] My dad taught me.
1052
00:49:01,826 --> 00:49:03,697
She embodies all
of those things,
1053
00:49:03,741 --> 00:49:06,352
and, you know, she's a pretty
remarkable young woman.
1054
00:49:06,396 --> 00:49:10,966
[Chuckles] Morgan?
1055
00:49:11,009 --> 00:49:13,751
We met before?
1056
00:49:13,794 --> 00:49:15,492
Goldberg: For Grace,
when she arrives
1057
00:49:15,535 --> 00:49:17,189
and Morgan doesn't
recognize her,
1058
00:49:17,233 --> 00:49:20,845
it doesn't compute for her
because she just saw Morgan,
1059
00:49:20,888 --> 00:49:22,673
and now he looks a lot older.
1060
00:49:22,716 --> 00:49:24,675
Everyone else is a lot older.
1061
00:49:24,718 --> 00:49:27,069
She's still wrestling with
"What is this that I'm seeing?
1062
00:49:27,112 --> 00:49:29,245
Is it a vision? Is it a dream?"
1063
00:49:29,288 --> 00:49:31,377
I think what was
important to us is that
1064
00:49:31,421 --> 00:49:32,988
only as the episode wears on
1065
00:49:33,031 --> 00:49:35,338
and she starts to find
these touchstones...
1066
00:49:35,381 --> 00:49:36,992
I've seen this before.
1067
00:49:37,035 --> 00:49:39,646
Of things that are palpably
from the real world
1068
00:49:39,690 --> 00:49:42,388
like the car spray-painted
"The end is the beginning,"
1069
00:49:42,432 --> 00:49:45,652
that's when it clues her
into what she's experiencing
1070
00:49:45,696 --> 00:49:48,264
and how she can get
back to reality.
1071
00:49:48,307 --> 00:49:49,743
No.
1072
00:49:49,787 --> 00:49:51,484
What's the matter?
1073
00:49:51,528 --> 00:49:53,965
I need to wake up. He was right.
1074
00:49:54,009 --> 00:49:55,749
I was in labor.
1075
00:49:55,793 --> 00:49:58,274
There's a drive to what's
happening for Grace,
1076
00:49:58,317 --> 00:50:02,191
which is that she needs to wake
up so that Athena can be born.
1077
00:50:02,234 --> 00:50:04,106
It was important to us
to construct it that way
1078
00:50:04,149 --> 00:50:05,890
so it wasn't just a dream
1079
00:50:05,933 --> 00:50:08,675
that Grace was a
passive participant in.
1080
00:50:08,719 --> 00:50:12,505
[Screams]
1081
00:50:12,549 --> 00:50:16,379
There is this real ticking clock
of Grace needing to wake up
1082
00:50:16,422 --> 00:50:18,903
so that this possible
future can happen.
1083
00:50:18,946 --> 00:50:20,252
[Groans]
1084
00:50:20,296 --> 00:50:22,080
I think Grace believes
Athena's going to be
1085
00:50:22,124 --> 00:50:23,560
the hope that people need
1086
00:50:23,603 --> 00:50:25,649
because Morgan essentially
tells her that.
1087
00:50:25,692 --> 00:50:29,218
When you had Athena
and we lost you,
1088
00:50:29,261 --> 00:50:30,958
everybody forgot
their differences
1089
00:50:31,002 --> 00:50:33,352
and rallied around that child.
1090
00:50:33,396 --> 00:50:35,137
They still do.
1091
00:50:35,180 --> 00:50:37,356
Grace now has seen firsthand
1092
00:50:37,400 --> 00:50:40,098
what an amazing
person Athena is,
1093
00:50:40,142 --> 00:50:43,058
and she's hopeful
and... and knows that
1094
00:50:43,101 --> 00:50:45,843
this birth is gonna be the
thing that changes everything.
1095
00:50:45,886 --> 00:50:47,714
We're connected.
1096
00:50:47,758 --> 00:50:50,195
I don't understand.
1097
00:50:50,239 --> 00:50:52,589
I'm your mother.
1098
00:50:52,632 --> 00:50:54,175
I think the beautiful
thing to the episode
1099
00:50:54,199 --> 00:50:56,984
is that she has to work
together with her daughter...
1100
00:50:57,028 --> 00:50:59,248
[Both grunt][Walkers growling]
1101
00:50:59,291 --> 00:51:01,032
So that Grace can give birth
1102
00:51:01,076 --> 00:51:04,296
to the young woman that she's
fighting alongside in the dream.
1103
00:51:04,340 --> 00:51:07,517
There's a playlist of
songs I left on this tape.
1104
00:51:07,560 --> 00:51:11,956
I hope when you listen to
them, they'll make you smile.
1105
00:51:11,999 --> 00:51:13,716
Goldberg: Grace has been
pregnant for a while,
1106
00:51:13,740 --> 00:51:16,656
and she had that Walkman
with her to listen to
1107
00:51:16,700 --> 00:51:18,484
when she knew she
was going into labor.
1108
00:51:18,528 --> 00:51:21,531
Athena's biological father
was a big Roy Orbison fan.
1109
00:51:21,574 --> 00:51:24,055
"In Dreams"?
1110
00:51:24,099 --> 00:51:25,926
Roy Orbison.
1111
00:51:25,970 --> 00:51:27,580
That's what you're
singing, right?
1112
00:51:27,624 --> 00:51:29,452
Yeah, I guess.
1113
00:51:29,495 --> 00:51:30,757
Never knew what it was called.
1114
00:51:30,801 --> 00:51:32,170
Roy Orbison sings
in the song about.
1115
00:51:32,194 --> 00:51:33,934
"In dreams I walk with you,"
1116
00:51:33,978 --> 00:51:36,241
and that's what we've
seen her do with Athena.
1117
00:51:36,285 --> 00:51:38,113
So for Grace to be
listening to that,
1118
00:51:38,156 --> 00:51:40,506
she's manifesting
this idea that.
1119
00:51:40,550 --> 00:51:42,334
"All I have to do
is get through this,
1120
00:51:42,378 --> 00:51:44,162
and then that dream can happen."
1121
00:51:44,206 --> 00:51:46,686
And of course the
devastating part is
1122
00:51:46,730 --> 00:51:50,734
everything she experienced
is ultimately only a dream
1123
00:51:50,777 --> 00:51:53,476
and that none of it's going
to come to pass in reality.
1124
00:51:53,519 --> 00:51:57,741
Out there, in the real world,
1125
00:51:57,784 --> 00:51:59,395
I'm sick.
1126
00:51:59,438 --> 00:52:02,746
Grace knows from her experience
working in the power plant
1127
00:52:02,789 --> 00:52:06,793
that often pregnant moms, the
radiation exposure they have
1128
00:52:06,837 --> 00:52:08,404
will go to the baby.
1129
00:52:08,447 --> 00:52:12,451
And it was something that she
believed based on the dream
1130
00:52:12,495 --> 00:52:14,279
that maybe it was the opposite,
1131
00:52:14,323 --> 00:52:17,195
where she absorbed it all
and the baby didn't get it.
1132
00:52:17,239 --> 00:52:21,156
Morgan, what's wrong?
[Breathing heavily]
1133
00:52:21,199 --> 00:52:22,983
Why isn't she crying?
1134
00:52:23,027 --> 00:52:25,595
You know, her initial instinct
turned out to be right.
1135
00:52:25,638 --> 00:52:29,207
Let me see. [Crying]
1136
00:52:29,251 --> 00:52:31,253
Morgan: I'm sorry.
1137
00:52:31,296 --> 00:52:34,256
I don't understand.
1138
00:52:34,299 --> 00:52:37,694
What I saw
1139
00:52:37,737 --> 00:52:41,088
they weren't my last moments.
1140
00:52:41,132 --> 00:52:43,395
They were hers.
1141
00:52:43,439 --> 00:52:47,225
It was just a dream.
1142
00:52:47,269 --> 00:52:52,970
♪♪
1143
00:52:54,711 --> 00:53:02,711
♪♪
1144
00:53:04,634 --> 00:53:12,634
♪♪
1145
00:53:14,644 --> 00:53:19,649
♪♪
1146
00:53:20,305 --> 00:54:20,685
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7sryb
Help other users to choose the best subtitles
72660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.