Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:06,658
♪
2
00:00:06,702 --> 00:00:08,965
[panting]
3
00:00:09,009 --> 00:00:19,019
[indistinct chatter][sirens wailing in distance]
4
00:00:19,062 --> 00:00:28,941
[indistinct chatter][sirens wailing in distance]
5
00:00:28,985 --> 00:00:30,291
What do we
got, Malone?
6
00:00:30,334 --> 00:00:32,249
DOA under the bushes
over there.
7
00:00:32,293 --> 00:00:33,903
No I.D. No personal property.
8
00:00:33,946 --> 00:00:35,905
Any signs of foul play?No.
9
00:00:35,948 --> 00:00:38,603
You found the body?Jogger over here did.
10
00:00:38,647 --> 00:00:40,562
Name's Elon Lubin.
11
00:00:40,605 --> 00:00:42,042
He was jogging,
checked his watch,
12
00:00:42,085 --> 00:00:44,087
then noticed him
under those bushes.Thanks.
13
00:00:44,131 --> 00:00:45,393
Mr. Lubin?
14
00:00:45,436 --> 00:00:48,483
Detective Reagan,
my partner Detective Baez.
15
00:00:48,526 --> 00:00:50,006
Is this your typical
jogging route?
16
00:00:50,050 --> 00:00:51,181
It is.Did you know
17
00:00:51,225 --> 00:00:52,922
the deceased,
you ever seen him before?
18
00:00:52,965 --> 00:00:54,141
No.
19
00:00:54,184 --> 00:00:56,012
You see anything unusual
when you found it?
20
00:00:56,056 --> 00:00:58,058
Somebody near the
body, running away?
21
00:00:58,101 --> 00:01:00,712
No, it was early.
There was nobody else out here.
22
00:01:00,756 --> 00:01:02,236
Did you touch
him at all?
23
00:01:02,279 --> 00:01:04,107
No. I just called 911.
24
00:01:04,151 --> 00:01:06,109
He's probably
from the Grand Hotel.
25
00:01:06,153 --> 00:01:09,069
Grand Hotel? Isn't
that a high-end hotel?
26
00:01:09,112 --> 00:01:10,940
Used to be.
I think the city
27
00:01:10,983 --> 00:01:13,551
turned it into
a homeless shelter after COVID.
28
00:01:13,595 --> 00:01:15,336
Uh-huh.Homeless hotel.
29
00:01:15,379 --> 00:01:18,121
Yeah. Guess he
checked out.
30
00:01:19,166 --> 00:01:20,906
[elevator dings]
31
00:01:20,950 --> 00:01:22,691
[sighs]Good morning.
32
00:01:22,734 --> 00:01:24,432
Ooh. Don't you
look spiffy.
33
00:01:24,475 --> 00:01:25,781
You have a hot date?
34
00:01:25,824 --> 00:01:27,478
Nope, this is for me.
35
00:01:27,522 --> 00:01:30,177
Oh, table for one,
please? I like it.
36
00:01:30,220 --> 00:01:31,482
A little self-love.
37
00:01:31,526 --> 00:01:33,789
We can all use a little more
of that these days.
38
00:01:33,832 --> 00:01:35,791
Can I ask you something?
39
00:01:35,834 --> 00:01:38,315
If you didn't know me,
would you make me for a cop?
40
00:01:38,359 --> 00:01:40,100
Maybe, but not definitely.
41
00:01:40,143 --> 00:01:43,407
If I was at the bar and you
had to guess my occupation,
42
00:01:43,451 --> 00:01:45,322
what would it be?
43
00:01:45,366 --> 00:01:47,150
Hmm.
44
00:01:49,370 --> 00:01:50,762
Baseball umpire.
45
00:01:50,806 --> 00:01:52,242
Baseball umpire?
46
00:01:52,286 --> 00:01:53,765
Where the hell
did that come from?I don't know.
47
00:01:53,809 --> 00:01:55,550
I just can picture you
behind the plate
48
00:01:55,593 --> 00:01:59,249
kicking dust on people,
saying, "You're out of here!"
49
00:01:59,293 --> 00:02:01,773
[chuckles]
I'll say this for you, Reagan,
50
00:02:01,817 --> 00:02:03,775
you know how
to brighten up a room.
51
00:02:03,819 --> 00:02:05,516
Now, what's bothering you?
52
00:02:05,560 --> 00:02:07,257
This clown at the bar last night
53
00:02:07,301 --> 00:02:10,086
took one look at me and assumed
that I was a mobster.
54
00:02:10,130 --> 00:02:11,609
I mean, do you
believe that?
55
00:02:11,653 --> 00:02:14,438
After a lifetime
of law enforcement?
56
00:02:14,482 --> 00:02:17,485
Were you wearing
a Sergio Tacchini sweat suit?
57
00:02:17,528 --> 00:02:19,487
Ha-ha-ha. Very funny.
58
00:02:19,530 --> 00:02:21,053
Sorry, I couldn't resist.
59
00:02:21,097 --> 00:02:23,055
I mean, there I was,
uh, minding my own business,
60
00:02:23,099 --> 00:02:25,319
having a couple of pops,
and some guy plops down
61
00:02:25,362 --> 00:02:27,451
next to me and starts
talking to me crazy
62
00:02:27,495 --> 00:02:29,366
like I'm some kind of a wiseguy.
63
00:02:29,410 --> 00:02:31,499
Well, maybe you
misunderstood him.
64
00:02:31,542 --> 00:02:33,631
I mean, what exactly did he say?
65
00:02:33,675 --> 00:02:35,764
He asked me to kill his wife.
66
00:02:37,331 --> 00:02:41,770
Wow, Anthony, you really buried
the lede there, didn't you?
67
00:02:44,860 --> 00:02:46,862
Are you gonna read him
the riot act?
68
00:02:46,905 --> 00:02:49,821
The riot act was used to address
a mob of 12 or more.
69
00:02:49,865 --> 00:02:51,693
We just have the one.
70
00:02:51,736 --> 00:02:53,521
But it's not like
it's a nothing thing.
71
00:02:53,564 --> 00:02:54,826
It's definitely something.
72
00:02:54,870 --> 00:02:56,219
Yeah, he shot himself
in the foot,
73
00:02:56,263 --> 00:02:57,612
and the shot's gonna ricochet.
74
00:02:57,655 --> 00:02:59,266
Lot of collateral damage.
75
00:02:59,309 --> 00:03:00,876
Gonna be.
76
00:03:01,659 --> 00:03:03,183
Sorry I'm late.
77
00:03:03,226 --> 00:03:04,488
Your draft
78
00:03:04,532 --> 00:03:06,490
for the First Friday Club.
79
00:03:06,534 --> 00:03:08,275
I'll let you two catch up.
80
00:03:08,318 --> 00:03:09,319
Sid.
81
00:03:11,887 --> 00:03:13,715
What's going on?
82
00:03:15,760 --> 00:03:17,675
Ah. That?
83
00:03:17,719 --> 00:03:20,025
Yes. That.
84
00:03:20,069 --> 00:03:21,984
Sid had a good point.
85
00:03:22,027 --> 00:03:24,421
Just that the rank and
file ain't too happy
86
00:03:24,465 --> 00:03:26,989
about you throwing the boss
under the bus like that.
87
00:03:27,032 --> 00:03:29,121
I didn't throw him
under the bus.
88
00:03:29,165 --> 00:03:30,993
I didn't throw you
under the boss.
89
00:03:31,036 --> 00:03:34,039
BAKER:
"To be Frank, we can do better."
90
00:03:34,083 --> 00:03:34,997
Come on.
91
00:03:35,040 --> 00:03:36,390
After all this time,
92
00:03:36,433 --> 00:03:38,696
you guys don't know boilerplate
when you see it?
93
00:03:38,740 --> 00:03:41,133
I do, but I
sure don't see it here.
94
00:03:41,177 --> 00:03:42,657
What am I supposed to say?
95
00:03:42,700 --> 00:03:45,442
"No other police department
can hold a candle to us"?
96
00:03:45,486 --> 00:03:47,357
Like the sound of that
a little better, to be honest.
97
00:03:47,401 --> 00:03:49,185
It's a good thing
you don't have my job,
98
00:03:49,229 --> 00:03:50,578
'cause the second
I pat ourselves on the back,
99
00:03:50,621 --> 00:03:54,364
they point out every zit,
mole and wart we got.
100
00:03:54,408 --> 00:03:56,584
Okay. You got a point.
101
00:03:56,627 --> 00:03:57,585
Thank you.
102
00:03:57,628 --> 00:03:58,977
But I've got one, too.
103
00:03:59,021 --> 00:04:00,631
It's hard enough
on our people out there
104
00:04:00,675 --> 00:04:04,156
without them having to read
over their morning coffee
105
00:04:04,200 --> 00:04:05,897
you slapping them around.
106
00:04:05,941 --> 00:04:07,247
I did not slap them around.
107
00:04:07,290 --> 00:04:09,945
I know you didn't.
But they don't.
108
00:04:09,988 --> 00:04:11,990
Walk it back.
109
00:04:16,995 --> 00:04:20,260
♪
110
00:04:42,020 --> 00:04:44,284
How'd you afford to stay here
on a cop's salary?
111
00:04:44,327 --> 00:04:45,720
It was New Year's.
I think it was
112
00:04:45,763 --> 00:04:47,896
a thousand bucks a night.Thou...
113
00:04:47,939 --> 00:04:50,159
Thousand bucks? Well,
it's not that expensive anymore.
114
00:04:50,202 --> 00:04:52,248
Yeah, you think?
115
00:04:52,988 --> 00:04:54,337
Excuse me, ma'am?
116
00:04:54,381 --> 00:04:56,339
Detective Reagan.
My partner Detective Baez.
117
00:04:56,383 --> 00:04:57,993
Do you know this man?
118
00:04:58,036 --> 00:04:59,342
That looks like Billy.
119
00:04:59,386 --> 00:05:00,735
Do you know
his last name?
120
00:05:00,778 --> 00:05:02,693
No.
121
00:05:02,737 --> 00:05:03,607
Sandy.
122
00:05:03,651 --> 00:05:05,609
Do you know
Billy's last name?
123
00:05:06,393 --> 00:05:09,613
Hey. Anyone know
Billy's last name?
124
00:05:10,440 --> 00:05:11,485
I think it's Rucker.
125
00:05:11,528 --> 00:05:13,269
No, no, no. Rutledge.
126
00:05:13,313 --> 00:05:14,488
Billy Rutledge.
127
00:05:14,531 --> 00:05:15,924
Billy stay here often?
128
00:05:15,967 --> 00:05:17,795
It's a first come,
first serve situation,
129
00:05:17,839 --> 00:05:19,406
but yeah,
he stayed here quite a bit.
130
00:05:19,449 --> 00:05:21,103
And when he wasn't here?On the streets
131
00:05:21,146 --> 00:05:22,583
or in the park.
132
00:05:22,626 --> 00:05:24,193
Billy was a bit of a loner.
133
00:05:24,236 --> 00:05:26,282
He liked the open space
of the park.
134
00:05:26,326 --> 00:05:28,197
Even more than a nice,
warm bed, huh?
135
00:05:28,240 --> 00:05:29,503
Billy would have been
better served
136
00:05:29,546 --> 00:05:31,287
by a hospital than a hotel.
137
00:05:31,331 --> 00:05:32,288
Did something happen to him?
138
00:05:32,332 --> 00:05:33,768
I'm afraid
he passed away.
139
00:05:33,811 --> 00:05:35,857
He was found in the park
this morning.
140
00:05:35,900 --> 00:05:37,293
Did you know him well?
141
00:05:37,337 --> 00:05:38,512
Not really.
142
00:05:38,555 --> 00:05:40,731
Anybody know
where he was from?
143
00:05:40,775 --> 00:05:42,080
Next of kin?
144
00:05:42,124 --> 00:05:43,560
SANDY:I think
145
00:05:43,604 --> 00:05:46,824
I remember him saying
something about St. Louis.
146
00:05:47,825 --> 00:05:50,175
[sighs]St. Louis?
147
00:05:51,481 --> 00:05:54,354
Long way from New York.
148
00:05:56,660 --> 00:05:58,706
BAEZ: I'm very sorry
to have to be the one
149
00:05:58,749 --> 00:06:00,795
to share this news
with you.
150
00:06:00,838 --> 00:06:02,405
I'm sure he was
a wonderful person.
151
00:06:02,449 --> 00:06:04,364
All of his friends say
the same thing.
152
00:06:04,407 --> 00:06:06,801
Yes, all very good things.
153
00:06:06,844 --> 00:06:08,368
Of course. If we learn
of anything else,
154
00:06:08,411 --> 00:06:11,327
we will definitely
give you a call.
155
00:06:11,371 --> 00:06:12,720
Very good, yes.
156
00:06:12,763 --> 00:06:16,419
Again, I am very sorry
for your loss. Bye.
157
00:06:16,463 --> 00:06:18,813
I mean, did you think
I was ordering takeout?
158
00:06:18,856 --> 00:06:20,815
No, but this is important.
You got to see this.
159
00:06:20,858 --> 00:06:23,948
Can it wait two minutes? I mean,
that was the grieving mother.
160
00:06:23,992 --> 00:06:25,559
I'm sorry, but this is relevant.
161
00:06:25,602 --> 00:06:28,562
[sighs]
What am I looking at?Okay, this name.
162
00:06:28,605 --> 00:06:30,781
Elon Lubin.
That's the jogger
163
00:06:30,825 --> 00:06:33,697
who found our deceased
homeless person.
And?
164
00:06:33,741 --> 00:06:35,830
It's the third deceased
homeless person
165
00:06:35,873 --> 00:06:38,398
he's found in the last year.What?
166
00:06:38,441 --> 00:06:41,531
Yes. He found one here,
here and here.
167
00:06:43,490 --> 00:06:45,361
That's a super weird
coincidence.
168
00:06:45,405 --> 00:06:47,537
Or not a coincidence at all.
169
00:06:52,063 --> 00:06:53,500
No, thank you.
170
00:06:53,543 --> 00:06:55,719
Why don't you want
to do it?
I'm not interested.
171
00:06:55,763 --> 00:06:59,157
But I am.I can see that.
172
00:06:59,201 --> 00:07:00,942
So you should do it.
173
00:07:00,985 --> 00:07:02,900
Because you want to?
Yes.
174
00:07:02,944 --> 00:07:05,642
How's that work?It's called marriage, Jamie.
175
00:07:05,686 --> 00:07:07,818
You do stuff for
each other.
176
00:07:07,862 --> 00:07:10,821
Great. The thing that I
want to do is not do that.
177
00:07:10,865 --> 00:07:13,041
By your logic, you should
not do it with me.
178
00:07:13,084 --> 00:07:14,869
Doesn't work like that.
179
00:07:14,912 --> 00:07:16,392
I didn't think so.
180
00:07:16,436 --> 00:07:18,742
Yours is a not.
That's negative.
181
00:07:18,786 --> 00:07:21,658
Mine is a do,
and that's positive.
182
00:07:21,702 --> 00:07:23,225
You realize we can
still be us
183
00:07:23,268 --> 00:07:26,228
while at the same time
remaining both me and you.
184
00:07:26,271 --> 00:07:27,534
Cognitive dissonance.
185
00:07:27,577 --> 00:07:29,318
That's exactly what
I'm talking about.
186
00:07:29,361 --> 00:07:31,929
This is why we have to do this.Why?
187
00:07:31,973 --> 00:07:35,498
Because I don't understand what
you're saying half the time.
188
00:07:35,542 --> 00:07:37,718
Trust me, that may just be
the key to a happy marriage.
189
00:07:37,761 --> 00:07:39,763
At least, that's
what Churchill said.
190
00:07:39,807 --> 00:07:41,635
Winston Churchill
didn't say that.
191
00:07:41,678 --> 00:07:43,201
No, but he said that
spouses shouldn't
192
00:07:43,245 --> 00:07:44,768
see each other before lunch;
it's the same difference.
193
00:07:44,812 --> 00:07:46,422
You're continuing to
prove my point.
194
00:07:46,466 --> 00:07:47,945
I'm thoroughly confused.
195
00:07:47,989 --> 00:07:49,904
Okay, let me clear
the confusion for you.
196
00:07:49,947 --> 00:07:51,949
I have no idea what
a love language is.
197
00:07:51,993 --> 00:07:54,517
Really, no idea what
my love language is.
198
00:07:54,561 --> 00:07:56,258
But most importantly,
I have zero interest
199
00:07:56,301 --> 00:07:57,651
in figuring out what it is.
200
00:07:57,694 --> 00:07:58,565
But I do.
201
00:07:58,608 --> 00:08:00,305
Then you take the quiz.
202
00:08:02,046 --> 00:08:03,570
Jamie...
203
00:08:03,613 --> 00:08:06,921
Our neighborhood used to be
a quiet family community.
204
00:08:06,964 --> 00:08:10,925
It is now overrun
with homeless vagrants.
205
00:08:10,968 --> 00:08:13,667
Just the other day,
someone overdosed
206
00:08:13,710 --> 00:08:16,539
in the supermarket aisle
right next to a mother
207
00:08:16,583 --> 00:08:17,584
and her children.
208
00:08:17,627 --> 00:08:19,586
It is time for the city
209
00:08:19,629 --> 00:08:21,457
to shut this place down.
210
00:08:21,501 --> 00:08:23,938
That interview is
from last month?
211
00:08:23,981 --> 00:08:27,332
Yeah. He ran for city
council two years ago.
212
00:08:27,376 --> 00:08:28,682
A real politician.
213
00:08:28,725 --> 00:08:31,554
"Elon Lubin is a proud
progressive who is humbled
214
00:08:31,598 --> 00:08:33,948
"to be fighting for the rights
of all New York City residents
215
00:08:33,991 --> 00:08:37,342
"with a focus on diversity
and the underserved
216
00:08:37,386 --> 00:08:38,822
members of the community."
217
00:08:38,866 --> 00:08:40,607
Yeah, more like, "Give me
your tired, your poor,
218
00:08:40,650 --> 00:08:43,305
your hungry, just keep 'em
out of my neighborhood."
219
00:08:43,348 --> 00:08:44,828
Let's go pay him a visit.
220
00:08:54,359 --> 00:08:55,578
Hello, Detectives.
221
00:08:55,622 --> 00:08:57,537
You don't seem surprised
to see us.
222
00:08:57,580 --> 00:09:00,627
Surprised that New York's finest
is once again
223
00:09:00,670 --> 00:09:01,976
jumping to conclusions?
224
00:09:02,019 --> 00:09:03,630
No, not surprised at all.
225
00:09:03,673 --> 00:09:05,980
Well, when a guy who says he
hates having a homeless shelter
226
00:09:06,023 --> 00:09:08,243
in the neighborhood finds three
dead homeless people
227
00:09:08,286 --> 00:09:11,507
on three separate occasions,
it raises a few questions.
228
00:09:11,551 --> 00:09:13,988
I didn't do anything.
229
00:09:14,031 --> 00:09:15,076
Great. Then you won't mind
230
00:09:15,119 --> 00:09:16,556
coming down
to the squad room with us?
231
00:09:16,599 --> 00:09:18,906
I'll get my coat.
232
00:09:25,390 --> 00:09:27,218
Okay...
233
00:09:27,262 --> 00:09:28,611
anything else?
234
00:09:28,655 --> 00:09:30,352
That's the full lid, boss.
235
00:09:30,395 --> 00:09:32,354
Actually, there was
that other thing.
236
00:09:32,397 --> 00:09:35,531
Oh, yes, the other thing.
237
00:09:35,575 --> 00:09:38,186
That other thing.
238
00:09:38,229 --> 00:09:39,840
The clean-up on aisle six.
239
00:09:39,883 --> 00:09:41,537
The Garrett thing?
240
00:09:41,581 --> 00:09:43,191
I have read the paper
cover to cover,
241
00:09:43,234 --> 00:09:45,672
and for the life of me, I can't
find what I'm looking for.
242
00:09:45,715 --> 00:09:47,369
This is about that?
243
00:09:47,412 --> 00:09:49,414
I can't find any evidence
244
00:09:49,458 --> 00:09:52,635
of you walking back
a certain something.
245
00:09:52,679 --> 00:09:55,029
I thought about it.
246
00:09:55,072 --> 00:09:56,900
And then I decided
against it.
247
00:09:56,944 --> 00:10:00,600
Well, that explains why
I couldn't find it.
248
00:10:01,601 --> 00:10:03,167
Any particular reason why?
249
00:10:06,606 --> 00:10:08,172
It wasn't sitting
well with me.
250
00:10:08,216 --> 00:10:11,436
And there it is.
251
00:10:12,307 --> 00:10:13,569
Okay,
252
00:10:13,613 --> 00:10:15,702
since Garrett is
technically a civilian,
253
00:10:15,745 --> 00:10:18,052
perhaps two of you
could explain to him
254
00:10:18,095 --> 00:10:21,403
the consequences of ignoring
a direct order.
255
00:10:21,446 --> 00:10:22,752
A charge of insubordination.
256
00:10:22,796 --> 00:10:26,016
You catch holy hell,
and you have it coming.
257
00:10:26,060 --> 00:10:27,409
That was a direct order?
258
00:10:27,452 --> 00:10:28,976
Yes.GARRETT:
As I recall,
259
00:10:29,019 --> 00:10:31,326
you said something
along the lines
260
00:10:31,369 --> 00:10:33,067
of maybeI should walk it back.
261
00:10:33,110 --> 00:10:34,068
I did not say "maybe."
262
00:10:34,111 --> 00:10:35,417
I'm pretty sure you did.
263
00:10:35,460 --> 00:10:37,027
He did not say "maybe."He did not say "maybe."
264
00:10:37,071 --> 00:10:39,595
Well, okay, then.
265
00:10:39,639 --> 00:10:40,683
I stand corrected.
266
00:10:40,727 --> 00:10:42,424
Point is still the same, though.
267
00:10:42,467 --> 00:10:43,947
Which is?
268
00:10:43,991 --> 00:10:45,688
Frank, you don't want me
to walk it back.
269
00:10:45,732 --> 00:10:47,690
I do want you to walk it back.You don't.
270
00:10:47,734 --> 00:10:49,039
But I do.GARRETT:
You don't
271
00:10:49,083 --> 00:10:50,171
because it's a nonstory.
272
00:10:50,214 --> 00:10:51,868
Front page of the Post.
273
00:10:51,912 --> 00:10:54,175
Two days ago.
Literally yesterday's
274
00:10:54,218 --> 00:10:55,872
yesterday's news.
Second I walk it back,
275
00:10:55,916 --> 00:10:58,962
it becomes tomorrow's news.
I won't do it.
276
00:11:02,009 --> 00:11:03,445
You won't?
277
00:11:03,488 --> 00:11:06,187
But not in service of myself.
I'm doing it for you.
278
00:11:06,230 --> 00:11:09,277
Gee, it's been a long time
279
00:11:09,320 --> 00:11:12,541
since someone tried to sell me
on "this is gonna hurt me
280
00:11:12,584 --> 00:11:14,325
more than it does you."
281
00:11:14,369 --> 00:11:16,632
Get it done.
282
00:11:16,676 --> 00:11:19,635
That's an order.
283
00:11:20,680 --> 00:11:22,638
Okay.
284
00:11:25,510 --> 00:11:27,643
[sighs]
285
00:11:29,427 --> 00:11:31,647
Just so's we're all clear,
286
00:11:31,691 --> 00:11:33,780
you're giving me a direct order
287
00:11:33,823 --> 00:11:35,825
to make matters worse.
288
00:11:46,706 --> 00:11:48,446
Am I under arrest?
289
00:11:48,490 --> 00:11:50,535
Should you be?
290
00:11:51,493 --> 00:11:53,103
You're filming me.
291
00:11:53,147 --> 00:11:56,280
Standard procedure. We record
all our conversations in here.
292
00:11:56,324 --> 00:11:57,325
I understand.
293
00:11:57,368 --> 00:11:58,326
What are you doing?
294
00:11:58,369 --> 00:11:59,849
Standard procedure.
295
00:11:59,893 --> 00:12:02,330
I record all my conversations
with police.
296
00:12:02,373 --> 00:12:03,723
Not in here, you don't.
297
00:12:03,766 --> 00:12:06,247
I'll turn off mine
if you turn off yours.
298
00:12:06,290 --> 00:12:08,205
[Baez clears throat]
299
00:12:08,249 --> 00:12:10,860
Suit yourself, smart guy.You think I'm smart?
300
00:12:10,904 --> 00:12:13,167
No, what I think is that
it's an incredible coincidence
301
00:12:13,210 --> 00:12:15,604
that you just happened to find
three dead homeless people
302
00:12:15,647 --> 00:12:17,084
in a few short months.
303
00:12:17,127 --> 00:12:18,868
I can see why you'd think that.
304
00:12:18,912 --> 00:12:20,217
Mm-hmm.BAEZ:
You have to admit,
305
00:12:20,261 --> 00:12:21,349
the probability
306
00:12:21,392 --> 00:12:23,046
of something like that
is pretty low.
307
00:12:23,090 --> 00:12:25,440
I do admit that.DANNY:
So you understand why we wanted
308
00:12:25,483 --> 00:12:27,659
to bring you down here and ask
you a few questions about it.
309
00:12:27,703 --> 00:12:29,487
I do.DANNY:
And you
310
00:12:29,531 --> 00:12:30,924
can see that it's
311
00:12:30,967 --> 00:12:33,187
nearly impossible to believe
that one person
312
00:12:33,230 --> 00:12:35,624
could actually find
three dead homeless people
313
00:12:35,667 --> 00:12:37,278
and not somehow be involved.
314
00:12:37,321 --> 00:12:39,149
I was involved.
315
00:12:39,976 --> 00:12:41,325
You were involved?
316
00:12:42,065 --> 00:12:43,675
Great. Tell us
how you were involved.
317
00:12:43,719 --> 00:12:46,156
I was the one
who found them dead.
318
00:12:46,200 --> 00:12:47,592
DANNY:
Yeah, we know that part
319
00:12:47,636 --> 00:12:48,811
already,
but how were you involved
320
00:12:48,855 --> 00:12:49,899
in their deaths?
321
00:12:49,943 --> 00:12:51,161
That's how I was involved.
322
00:12:51,205 --> 00:12:52,946
I was the one who found them.
323
00:12:52,989 --> 00:12:54,512
Okay, you want to play games.
324
00:12:54,556 --> 00:12:56,036
Well, I'll tell you what I think
325
00:12:56,079 --> 00:12:57,646
and how I think you're involved.
326
00:12:57,689 --> 00:12:58,995
I think you're the one
327
00:12:59,039 --> 00:13:00,823
that maybe killed
those homeless people.
328
00:13:00,867 --> 00:13:02,651
I can see
why you would think that.
329
00:13:02,694 --> 00:13:03,826
I'm sure you can.
330
00:13:03,870 --> 00:13:04,827
Where were you in the hours
331
00:13:04,871 --> 00:13:05,915
leading up to his death?
332
00:13:05,959 --> 00:13:07,264
I'm training for a marathon.
333
00:13:07,308 --> 00:13:08,048
I was jogging.
334
00:13:08,091 --> 00:13:10,659
For two hours?Yes.
335
00:13:10,702 --> 00:13:12,226
BAEZ:
Do you have a jogging partner
336
00:13:12,269 --> 00:13:14,837
or anyone
who can corroborate your story?
337
00:13:14,881 --> 00:13:16,839
I run alone.Course you do.
338
00:13:16,883 --> 00:13:18,841
What is that supposed to mean?
339
00:13:18,885 --> 00:13:21,801
It means
you're free to run along.
340
00:13:21,844 --> 00:13:23,803
Goodbye.
341
00:13:31,636 --> 00:13:33,987
[door closes]You really marched him
out of here quick.
342
00:13:34,030 --> 00:13:36,206
He told the officer on the scene
that he was looking
343
00:13:36,250 --> 00:13:38,556
at his smartwatch
when he saw the dead body.
344
00:13:38,600 --> 00:13:39,949
Yeah, so?
345
00:13:39,993 --> 00:13:41,951
Means his app
was tracking him with GPS.
346
00:13:41,995 --> 00:13:43,953
We want to find out
what he was doing
347
00:13:43,997 --> 00:13:45,868
and where he was
before the time of death,
348
00:13:45,912 --> 00:13:48,262
all we got to do
is look at his phone.
349
00:13:48,305 --> 00:13:51,047
You really think that guy's
just gonna hand it over?
350
00:13:51,091 --> 00:13:52,962
No.
351
00:13:54,746 --> 00:13:57,184
[phone rings]
352
00:13:57,227 --> 00:13:58,881
Yes, Baker.
353
00:13:58,925 --> 00:14:00,187
BAKER:
Incoming.
354
00:14:00,230 --> 00:14:01,884
[door opens]
355
00:14:01,928 --> 00:14:04,060
I can't not speak up.
356
00:14:07,411 --> 00:14:08,891
By all means, then.
357
00:14:08,935 --> 00:14:10,066
This is a mistake.
358
00:14:10,110 --> 00:14:11,763
What, you barging in here
like this?
359
00:14:11,807 --> 00:14:14,462
No, my walking
the comments back.
360
00:14:14,505 --> 00:14:16,594
It's my job and, yes,
361
00:14:16,638 --> 00:14:18,553
even my calling to do
362
00:14:18,596 --> 00:14:20,816
what I think is best
for you and the department.
363
00:14:20,860 --> 00:14:22,122
Whether I like it or not.
364
00:14:22,165 --> 00:14:23,993
Whether you recognize it or not.
365
00:14:24,037 --> 00:14:25,952
Garrett, to be blunt, your job
366
00:14:25,995 --> 00:14:28,737
is to offer your opinion.
Nothing more.
367
00:14:28,780 --> 00:14:30,043
In that case,
368
00:14:30,086 --> 00:14:32,045
it's my considered opinion
369
00:14:32,088 --> 00:14:34,961
that you should tell your ego
to sit this one out.
370
00:14:35,787 --> 00:14:37,789
Right back at you.
371
00:14:37,833 --> 00:14:39,226
I have no skin in this game.
372
00:14:39,269 --> 00:14:41,489
Oh, the hell you don't.
You put us both out there
373
00:14:41,532 --> 00:14:43,491
on the cover of the Post.
374
00:14:43,534 --> 00:14:45,058
You know what?
375
00:14:45,101 --> 00:14:47,582
Maybe there was a time
you'd be right about that.
376
00:14:47,625 --> 00:14:49,671
Inserting myself
377
00:14:49,714 --> 00:14:50,933
in the story.
378
00:14:50,977 --> 00:14:52,761
But those days are long gone.
379
00:14:52,804 --> 00:14:54,241
And where did they go?
380
00:14:54,284 --> 00:14:56,417
I'm living
a more authentic life.
381
00:14:56,460 --> 00:14:57,984
I can't even imagine
382
00:14:58,027 --> 00:15:00,029
the question
that's an answer to.
383
00:15:00,073 --> 00:15:02,423
That question would be
"how have you changed?
384
00:15:02,466 --> 00:15:04,729
How have you grown?"
385
00:15:04,773 --> 00:15:06,209
Actually, you've shrunk.
386
00:15:06,253 --> 00:15:08,777
I'm talking
about personal growth.
387
00:15:08,820 --> 00:15:10,170
I know that.
388
00:15:10,213 --> 00:15:11,736
Holding honesty
in higher regard.
389
00:15:11,780 --> 00:15:13,042
Living more truthfully.
390
00:15:13,086 --> 00:15:14,522
I know that, Garrett.
391
00:15:14,565 --> 00:15:17,177
But that's neither here
nor there on this matter.
392
00:15:17,220 --> 00:15:19,135
If the world
thinks we're at odds,
393
00:15:19,179 --> 00:15:20,702
then we're at odds.
394
00:15:20,745 --> 00:15:21,833
[chuckles]:
But we're not.
395
00:15:21,877 --> 00:15:23,052
How many times have you stood
396
00:15:23,096 --> 00:15:24,749
right there on that spot
397
00:15:24,793 --> 00:15:28,318
and preached to me
that perception trumps reality?
398
00:15:30,320 --> 00:15:32,105
Mm.
399
00:15:33,454 --> 00:15:35,369
Garrett?
400
00:15:39,939 --> 00:15:41,331
[door closes]
401
00:15:41,375 --> 00:15:43,159
Okay.
402
00:15:44,856 --> 00:15:47,033
[exhales]
403
00:15:48,991 --> 00:15:51,863
Okay, can you say
something into the mic?
404
00:15:51,907 --> 00:15:53,474
Test it out?
405
00:15:53,517 --> 00:15:54,866
You think I'm funny?
406
00:15:54,910 --> 00:15:56,825
I make you laugh?
I amuse you?
407
00:15:56,868 --> 00:15:57,826
That's perfect.
408
00:15:57,869 --> 00:15:59,523
I don't get it.
409
00:16:00,350 --> 00:16:02,831
Forget it.
I'm just getting into character.
410
00:16:02,874 --> 00:16:05,181
All right. Well, if you do
see him in the bar again,
411
00:16:05,225 --> 00:16:06,835
make sure to get
close enough.
412
00:16:06,878 --> 00:16:09,011
If he says anything,
it will be recorded.
413
00:16:09,055 --> 00:16:10,926
Not the first time
I'm wearing a wire.
414
00:16:10,970 --> 00:16:12,449
Just a friendly reminder.
415
00:16:12,493 --> 00:16:15,235
We usually only get one
crack at these things.
416
00:16:15,278 --> 00:16:16,888
Gonna nail this guy
to the wall, Erin.
417
00:16:16,932 --> 00:16:18,890
Mark my words.No vague terms.
418
00:16:18,934 --> 00:16:21,023
No mobster movie lingo.
419
00:16:21,067 --> 00:16:22,633
All right?
Anything ambiguous
420
00:16:22,677 --> 00:16:24,461
will not hold up in court.
421
00:16:24,505 --> 00:16:25,723
Got you.
422
00:16:25,767 --> 00:16:29,379
Aw. I love when you guys
play cops and robbers.
423
00:16:29,423 --> 00:16:31,164
Danny. What are you doing here?
424
00:16:31,207 --> 00:16:32,600
He's here for a subpoena
425
00:16:32,643 --> 00:16:34,297
or a warrant. Mark my words.
426
00:16:34,341 --> 00:16:35,995
That's the only reason why
427
00:16:36,038 --> 00:16:38,736
he ever comes around.Actually, I came
to see you, Anthony.
428
00:16:38,780 --> 00:16:41,870
Was wondering if you could
give me that, uh, low-carb diet
429
00:16:41,913 --> 00:16:43,524
that you've been
telling me about.
430
00:16:43,567 --> 00:16:46,266
It's called Rogaine.
You should try it sometime.
431
00:16:46,309 --> 00:16:47,963
Ah. I already do try that.
432
00:16:48,007 --> 00:16:50,139
Okay, so what's the case, Danny?
433
00:16:50,183 --> 00:16:52,620
I literally just said
I'm not here for that.
434
00:16:52,663 --> 00:16:53,925
And I literally grew up
in the bedroom
435
00:16:53,969 --> 00:16:55,144
across the hall from you.
436
00:16:55,188 --> 00:16:56,754
She's a human lie detector.
437
00:16:56,798 --> 00:16:58,060
So what's the case?
438
00:16:58,104 --> 00:17:00,758
Okay, since you asked,
there is a guy,
439
00:17:00,802 --> 00:17:04,980
an Upper West Side elite
who pretends to be a politician
440
00:17:05,024 --> 00:17:06,764
who cares for the homeless
and the poor,
441
00:17:06,808 --> 00:17:09,071
until a homeless shelter
opens up in his neighborhood
442
00:17:09,115 --> 00:17:10,420
and then he goes
on a rampage.
443
00:17:10,464 --> 00:17:12,553
Then, suddenly, three
dead homeless people
444
00:17:12,596 --> 00:17:16,383
materialize and he happens
to find all three bodies.
445
00:17:16,426 --> 00:17:21,866
So, he kills them, and then
he reports the dead bodies?
446
00:17:21,910 --> 00:17:24,565
Don't you have a sandwich
you should be eating somewhere?
447
00:17:24,608 --> 00:17:28,090
You know, my badge is the same
shade of gold as yours, pal.Oh...
448
00:17:28,134 --> 00:17:30,745
Mm, I didn't notice it
under your waistline.
449
00:17:30,788 --> 00:17:32,051
ABETEMARCO:
More body shaming.
450
00:17:32,094 --> 00:17:33,443
You know, at five-eight,
you would think
451
00:17:33,487 --> 00:17:35,619
you wouldn't want
to stoop any lower.
452
00:17:35,663 --> 00:17:39,580
All right, Lord, will you
little boys please knock it off?
453
00:17:39,623 --> 00:17:41,103
BOTH:
He started it.Oh, my God.
454
00:17:41,147 --> 00:17:42,235
I literally hate you both
right now.
455
00:17:42,278 --> 00:17:44,106
ABETEMARCO:Yeah,
456
00:17:44,150 --> 00:17:45,890
he always starts it.
You always start it.
457
00:17:45,934 --> 00:17:47,109
Well, now I'll finish it.Yeah.
458
00:17:47,153 --> 00:17:48,371
And take your hair with you.
459
00:17:48,415 --> 00:17:49,677
You should take a hike, too.Get out of here.
460
00:17:49,720 --> 00:17:50,982
DANNY:
Burn a few.
461
00:17:57,250 --> 00:17:59,643
[speaking indistinctly]
462
00:18:03,734 --> 00:18:04,953
[clicks]
463
00:18:04,996 --> 00:18:07,129
Affirmations
is her love language.
464
00:18:07,173 --> 00:18:09,479
But he's acts of service.
465
00:18:09,523 --> 00:18:12,265
WOMAN:
We're literally speaking
different languages.
466
00:18:12,308 --> 00:18:14,571
Exactly.
467
00:18:14,615 --> 00:18:17,226
You, try again.
468
00:18:20,186 --> 00:18:22,797
What I appreciate the most is
469
00:18:22,840 --> 00:18:25,278
that I always come home
to a clean and neat home.
470
00:18:25,321 --> 00:18:27,497
WOMAN:
Aw. Really?
471
00:18:28,759 --> 00:18:30,979
You do an amazing job.
472
00:18:31,022 --> 00:18:33,373
That's really great, you guys.
473
00:18:34,200 --> 00:18:35,984
Officer Janko,
474
00:18:36,027 --> 00:18:37,681
can I see you
for a minute?
475
00:18:37,725 --> 00:18:40,597
Hang on a second,
just-- keep it up.
476
00:18:46,125 --> 00:18:48,170
Hey, babe.Hey.
477
00:18:48,214 --> 00:18:50,868
Hi.
Hi.
478
00:18:50,912 --> 00:18:53,175
Is something wrong?
479
00:18:53,219 --> 00:18:55,873
Could you not do that here?
480
00:18:55,917 --> 00:18:57,005
Not do what?
481
00:18:57,048 --> 00:18:58,615
Whatever that was.
482
00:18:58,659 --> 00:19:01,923
That was me helping people
resolve conflict.
483
00:19:01,966 --> 00:19:03,229
By playing Oprah?
484
00:19:04,273 --> 00:19:06,406
I'll have you know
that when I responded
485
00:19:06,449 --> 00:19:10,018
to their apartment, those two
were at each other's throats.
486
00:19:10,061 --> 00:19:12,629
So you refer them
to family court.
487
00:19:12,673 --> 00:19:13,674
Which I did.
488
00:19:13,717 --> 00:19:15,197
And yet here they are.
489
00:19:15,241 --> 00:19:17,460
Oh, don't worry, Jamie,
social services is on their way.
490
00:19:17,504 --> 00:19:18,940
They'll be there
in three months.
491
00:19:18,983 --> 00:19:20,550
That's how
backed up they are.
492
00:19:20,594 --> 00:19:22,770
So you decided to give them
a relationship quiz
493
00:19:22,813 --> 00:19:24,337
from a fashion magazine instead?
494
00:19:24,380 --> 00:19:25,555
Whatever works.
495
00:19:25,599 --> 00:19:27,209
Eddie, this is
a police precinct.
496
00:19:27,253 --> 00:19:29,080
So?So what's next?
497
00:19:29,124 --> 00:19:30,821
"Do I look fat in these jeans?"
498
00:19:32,258 --> 00:19:34,869
You know what, Jamie,
I'm pretty sure
499
00:19:34,912 --> 00:19:37,654
I know your love language
is physical touch.
500
00:19:37,698 --> 00:19:38,438
Okay, so?
501
00:19:38,481 --> 00:19:40,657
So here you go, lover.
502
00:19:56,978 --> 00:19:59,285
[panting]
503
00:19:59,328 --> 00:20:01,461
[siren wails in distance]
504
00:20:05,116 --> 00:20:06,335
Morning, Elon.
505
00:20:07,510 --> 00:20:08,816
Oh, you got to be kidding me.
506
00:20:08,859 --> 00:20:10,121
Why?
507
00:20:10,165 --> 00:20:11,819
It's a free country,
last I checked.
508
00:20:11,862 --> 00:20:13,255
This is harassment.
509
00:20:13,299 --> 00:20:15,910
You're recording me again, huh?That's right.
510
00:20:15,953 --> 00:20:17,825
Well, I'm afraid
you can't do that this time.
511
00:20:17,868 --> 00:20:19,609
In fact, give me the phone,
please.
512
00:20:19,653 --> 00:20:20,567
The hell I will.
513
00:20:20,610 --> 00:20:22,090
If you don't give me the phone,
514
00:20:22,133 --> 00:20:23,091
I'm gonna take the phone.
515
00:20:23,134 --> 00:20:24,266
You can't do that.
516
00:20:25,963 --> 00:20:27,313
Actually, I can.
517
00:20:28,139 --> 00:20:29,271
A warrant?
518
00:20:29,315 --> 00:20:31,142
Happy trails.
519
00:20:32,927 --> 00:20:34,537
[chuckles]
520
00:20:37,801 --> 00:20:40,195
Can I be honest with you?
521
00:20:40,239 --> 00:20:42,066
I'm kind of nervous.
522
00:20:42,110 --> 00:20:44,112
That's perfectly normal.
523
00:20:44,155 --> 00:20:45,766
Just relax, tell me
what's going on.
524
00:20:45,809 --> 00:20:48,943
Well, I'm not really sure
how this works.
525
00:20:48,986 --> 00:20:50,292
How does it work?
526
00:20:50,336 --> 00:20:51,554
Well, when we were in here
the other night,
527
00:20:51,598 --> 00:20:53,295
you approached me
and asked me for help
528
00:20:53,339 --> 00:20:55,906
with a certain problem you had.
529
00:20:55,950 --> 00:20:57,952
So why don't you walk me
through exactly
530
00:20:57,995 --> 00:21:01,347
what you're looking for,
and I'll see if I can help.
531
00:21:03,653 --> 00:21:05,742
Well, I've been married
a long time.
532
00:21:05,786 --> 00:21:07,222
Nearly 20 years.
533
00:21:07,266 --> 00:21:08,658
That is a long time.
534
00:21:10,007 --> 00:21:12,140
She was the love of my life.
535
00:21:12,183 --> 00:21:14,447
Still is, if I'm totally
honest with myself.
536
00:21:14,490 --> 00:21:16,100
So what's the problem?
537
00:21:16,144 --> 00:21:19,147
She don't love me anymore.
538
00:21:19,190 --> 00:21:20,975
I come home from work,
539
00:21:21,018 --> 00:21:22,846
there's never a kind word.
540
00:21:24,152 --> 00:21:26,894
I try to make things
romantic.
541
00:21:26,937 --> 00:21:28,069
She's not interested.
542
00:21:28,112 --> 00:21:30,463
It's like I...
543
00:21:30,506 --> 00:21:33,117
I don't know what
I did wrong. You know?
544
00:21:33,161 --> 00:21:34,554
Look, it happens.
545
00:21:34,597 --> 00:21:36,033
You're married
a long time and all.
546
00:21:36,077 --> 00:21:38,775
You know, these things happen.It's all my fault.
547
00:21:38,819 --> 00:21:40,821
I let myself go.
548
00:21:40,864 --> 00:21:43,389
I got fat and lazy.
549
00:21:43,432 --> 00:21:46,000
I stopped thinking of fun things
for us to do.
550
00:21:46,043 --> 00:21:47,654
It's no wonder
551
00:21:47,697 --> 00:21:50,787
she started sleeping
with my brother.
552
00:21:50,831 --> 00:21:52,485
[sobbing quietly]
553
00:21:52,528 --> 00:21:54,487
Your brother? Your wife is
sleeping with your brother?
554
00:21:54,530 --> 00:21:56,184
Yeah.No, no, no.
555
00:21:56,227 --> 00:21:58,273
No, no, no, no, d-don't
cry like that, come on.
556
00:21:58,317 --> 00:22:00,362
I'm sorry. I'm sorry...
557
00:22:00,406 --> 00:22:03,496
for wasting your time.
558
00:22:03,539 --> 00:22:05,585
I don't want to kill my wife.
559
00:22:06,716 --> 00:22:08,892
Oh...I still love her.
560
00:22:08,936 --> 00:22:12,374
I love her more than anything.
I just want her
561
00:22:12,418 --> 00:22:14,507
to love me back.
562
00:22:14,550 --> 00:22:16,204
It's okay, folks.
563
00:22:16,247 --> 00:22:17,597
He just had a few too many.
564
00:22:17,640 --> 00:22:19,860
Everything's fine.
Everything's fine.
565
00:22:19,903 --> 00:22:21,427
Come on, pull yourself
together, man.
566
00:22:21,470 --> 00:22:23,429
There's people all over
the place here.
567
00:22:35,441 --> 00:22:37,356
Once I jailbreak the phone,
I'll have full and complete
568
00:22:37,399 --> 00:22:39,227
access to any and all
information on its contents.
569
00:22:39,270 --> 00:22:41,098
Just the fitness app.
570
00:22:41,142 --> 00:22:42,578
That's all we have
access to.
571
00:22:42,622 --> 00:22:44,232
She knows, and I know.
572
00:22:44,275 --> 00:22:46,016
Just making sure you know.
573
00:22:46,060 --> 00:22:47,714
Oh, I do know.
574
00:22:47,757 --> 00:22:49,455
I also know that
he thought he was
575
00:22:49,498 --> 00:22:50,760
so much smarter than us.
576
00:22:50,804 --> 00:22:53,502
Well, it certainly sounds
like you showed him.
577
00:22:53,546 --> 00:22:57,027
DANNY:
I did show him. You should have
seen the look on his face
578
00:22:57,071 --> 00:22:58,812
when I took the phone
from his hand
579
00:22:58,855 --> 00:23:00,204
and replaced it
with a warrant.
580
00:23:00,248 --> 00:23:02,468
Well, let's just hope we
find something useful.
581
00:23:02,511 --> 00:23:04,426
We will. A smoking gun.
582
00:23:04,470 --> 00:23:07,037
I hope so.But you don't think so.
583
00:23:07,081 --> 00:23:09,518
I don't know.
I said I hope so.
584
00:23:09,562 --> 00:23:11,085
You want to bet?
585
00:23:11,128 --> 00:23:12,695
No, I don't want to bet.
586
00:23:12,739 --> 00:23:14,044
I sincerely hope so.
587
00:23:14,088 --> 00:23:16,525
DANNY:
Sincerely hopeso.
588
00:23:16,569 --> 00:23:19,049
Doesn't sincerely thinkso.Detectives...
589
00:23:19,093 --> 00:23:21,312
there's a map of his run.
590
00:23:23,097 --> 00:23:26,622
Two and a half hours,
no stops, no detours.
591
00:23:26,666 --> 00:23:28,407
No smoking gun.
592
00:23:28,450 --> 00:23:30,147
I know.
593
00:23:30,931 --> 00:23:33,412
[knock on door]Got a minute?
594
00:23:33,455 --> 00:23:35,196
Sure.
595
00:23:37,503 --> 00:23:38,765
Ah, both of you.
596
00:23:38,808 --> 00:23:39,809
That okay?
597
00:23:39,853 --> 00:23:41,637
Depends. Are you armed?
598
00:23:41,681 --> 00:23:42,899
[chuckles]
599
00:23:42,943 --> 00:23:45,336
What'd you do with
all your stuff?
600
00:23:45,380 --> 00:23:48,514
I'm in the process
of letting go.
601
00:23:48,557 --> 00:23:50,472
Of stuff, of old ways...
602
00:23:50,516 --> 00:23:52,561
You're gonna get
let go of your job
603
00:23:52,605 --> 00:23:53,823
if you don't wake up.
604
00:23:53,867 --> 00:23:54,911
Metro editor
of the Postjust called
605
00:23:54,955 --> 00:23:56,217
for the commissioner.
606
00:23:56,260 --> 00:23:58,828
A newspaper editor
made a phone call?
607
00:23:58,872 --> 00:24:00,917
This is a bulletin why?
608
00:24:00,961 --> 00:24:02,266
That call was about you.
609
00:24:02,310 --> 00:24:04,443
Frank asked me to
speak with him.
610
00:24:04,486 --> 00:24:06,488
A direct order,
if you remember correctly.
611
00:24:06,532 --> 00:24:08,882
Right. And those orders were
to walk those comments back.
612
00:24:08,925 --> 00:24:10,753
Not to put it to bed.
613
00:24:10,797 --> 00:24:15,236
Quote: "My apologies to the men
and women of the NYPD
614
00:24:15,279 --> 00:24:17,673
"who took my challenge to
do better as a criticism.
615
00:24:17,717 --> 00:24:20,110
"As a man who's on his
fourth marriage,
616
00:24:20,154 --> 00:24:21,938
"you'd think by now
I would have learned
617
00:24:21,982 --> 00:24:23,592
to keep my mouth shut."
618
00:24:23,636 --> 00:24:26,116
I thought a touch of humor
might lighten the tone.
619
00:24:26,160 --> 00:24:28,031
I think maybe wasn't
your only goal.
620
00:24:28,075 --> 00:24:30,294
What are you getting at?
621
00:24:30,338 --> 00:24:31,426
Even I could see
what you were really
622
00:24:31,470 --> 00:24:32,819
doing with that statement.
623
00:24:32,862 --> 00:24:34,124
And what was that?
624
00:24:34,168 --> 00:24:35,299
Letting the
reporter know that
625
00:24:35,343 --> 00:24:36,823
you were taken
to the woodshed.
626
00:24:36,866 --> 00:24:38,128
By the commissioner.
627
00:24:38,172 --> 00:24:39,652
And you weren't too
happy about it.
628
00:24:39,695 --> 00:24:42,524
Hmm. Maybe I'm not as good
a liar as I used to be.
629
00:24:42,568 --> 00:24:45,135
Well, it's your job.
Get back in shape.
630
00:24:45,179 --> 00:24:47,355
You know what, Sid,
631
00:24:47,398 --> 00:24:49,618
you might be onto something.
632
00:24:49,662 --> 00:24:52,273
Maybe I don't want
to lie anymore.
633
00:24:52,316 --> 00:24:54,144
What could be less authentic
634
00:24:54,188 --> 00:24:56,495
than working to be
a better liar?
635
00:24:57,191 --> 00:24:58,671
Can I just say something?
636
00:24:59,759 --> 00:25:02,501
I think everyone in this office
has done a pretty good job
637
00:25:02,544 --> 00:25:04,633
supporting you on this journey.
638
00:25:04,677 --> 00:25:06,809
Losing the weight,
addressing the drinking.
639
00:25:06,853 --> 00:25:08,811
The new weird way of talking.
640
00:25:08,855 --> 00:25:12,772
We're not just happy for you.
We're proud of you.
641
00:25:12,815 --> 00:25:14,164
But?
642
00:25:14,208 --> 00:25:17,298
This is still police
headquarters.
643
00:25:17,341 --> 00:25:20,170
He is still our
police commissioner,
644
00:25:20,214 --> 00:25:24,261
and all of us still
work for him.
645
00:25:27,395 --> 00:25:28,657
Well, I sure didn't
see that coming.
646
00:25:28,701 --> 00:25:29,789
Neither did I,
647
00:25:29,832 --> 00:25:32,008
nor did the
thousand-dollar-an-hour
648
00:25:32,052 --> 00:25:34,445
surveillance team
that I signed off on.
649
00:25:34,489 --> 00:25:37,100
Not my fault
the guy started blubbering.
650
00:25:37,144 --> 00:25:39,842
A far cry from ordering
a hit on someone.
651
00:25:39,886 --> 00:25:41,496
No pun intended.
652
00:25:42,366 --> 00:25:44,020
Cry, cry? Get it?
653
00:25:44,064 --> 00:25:46,196
Oh, right. Wonderful.
654
00:25:46,240 --> 00:25:47,328
Yeah, well, I'll tell you what.
655
00:25:47,371 --> 00:25:48,329
I feel bad for the guy.
656
00:25:48,372 --> 00:25:49,373
His wife stepping out on him
657
00:25:49,417 --> 00:25:50,461
with his own brother.
658
00:25:50,505 --> 00:25:51,506
There are eight million stories
659
00:25:51,550 --> 00:25:53,464
in the naked city, Anthony.
660
00:25:53,508 --> 00:25:55,162
We're just not supposed to
put surveillance
661
00:25:55,205 --> 00:25:56,642
on every single one of them.
662
00:25:56,685 --> 00:25:58,861
I-I said I was sorry.
What more do you want from me?
663
00:25:58,905 --> 00:26:02,169
Nothing. I just wish we had
something to show for it.
664
00:26:02,212 --> 00:26:03,649
Something to show for what?
665
00:26:03,692 --> 00:26:05,694
No, no, no, no, no.
You get out.
666
00:26:05,738 --> 00:26:07,566
What are you talking about?
What'd I do?
667
00:26:07,609 --> 00:26:09,785
You're coming around
looking for a warrant.
668
00:26:09,829 --> 00:26:11,787
Forget it, pal,
we gave at the office.
669
00:26:11,831 --> 00:26:13,572
You're just gonna let him
turn me away like that?
670
00:26:13,615 --> 00:26:15,835
No, actually, I'd like to
do it myself.
671
00:26:15,878 --> 00:26:19,316
Read my lips, you are not
getting another warrant.
672
00:26:19,360 --> 00:26:21,623
I don't want another warrant.
673
00:26:21,667 --> 00:26:24,147
Okay, sorry.Don't fall for it.
674
00:26:24,191 --> 00:26:25,235
What do you need?
675
00:26:25,279 --> 00:26:26,672
I'd like you to ask the judge
676
00:26:26,715 --> 00:26:28,064
to broaden the scope
677
00:26:28,108 --> 00:26:29,718
of the warrant that
you already gave me.
678
00:26:29,762 --> 00:26:30,806
No, no, no, no, no, no.
You get out! Get out!
679
00:26:30,850 --> 00:26:32,242
What?I told you.
680
00:26:32,286 --> 00:26:33,330
Told her what?
681
00:26:33,374 --> 00:26:35,681
Get out before I
start screaming.
682
00:26:55,135 --> 00:26:56,963
[door closes]
683
00:26:59,095 --> 00:27:01,271
Before you say anything,
please hear me out.
684
00:27:01,315 --> 00:27:03,317
Okay.
685
00:27:03,360 --> 00:27:06,059
A year and a half ago,
I set out to lose some weight.
686
00:27:06,102 --> 00:27:10,150
A few months later,
did away with booze.
687
00:27:11,717 --> 00:27:13,109
And I'm proud of you.
688
00:27:13,153 --> 00:27:15,764
Started lifting weights,
keeping a journal.
689
00:27:15,808 --> 00:27:18,071
I even picked up meditation.
690
00:27:18,114 --> 00:27:20,160
I reinvented.
691
00:27:20,203 --> 00:27:23,903
I... grew.
692
00:27:23,946 --> 00:27:25,774
I changed.
693
00:27:27,646 --> 00:27:29,343
Okay.
694
00:27:29,386 --> 00:27:32,128
You like things one way.
695
00:27:32,172 --> 00:27:34,870
Usually the old way,
and always your way.
696
00:27:34,914 --> 00:27:37,656
[sighs]: You're not gonna
lay this off on me.
697
00:27:37,699 --> 00:27:39,135
I didn't mean it that way.
698
00:27:39,179 --> 00:27:40,702
I meant...
699
00:27:41,921 --> 00:27:44,575
...consistency
is your North Star.
700
00:27:44,619 --> 00:27:46,577
And that's a bad thing?
701
00:27:46,621 --> 00:27:48,492
Not at all.
702
00:27:48,536 --> 00:27:51,452
You have exactly the same lunch,
703
00:27:51,495 --> 00:27:54,324
wearing a version
of the same suit,
704
00:27:54,368 --> 00:27:56,979
at precisely the same time
705
00:27:57,023 --> 00:27:59,678
every day.
706
00:27:59,721 --> 00:28:01,549
Your weekend revolves around
707
00:28:01,592 --> 00:28:03,682
a dinner every single Sunday
708
00:28:03,725 --> 00:28:06,162
with people you've known
your entire life, and...
709
00:28:06,206 --> 00:28:08,730
Garrett, I'm gonna
stop you here.
710
00:28:12,647 --> 00:28:15,041
Please turn around.
711
00:28:22,744 --> 00:28:24,703
Thank you.
712
00:28:24,746 --> 00:28:26,705
You dispute what I'm saying?
713
00:28:26,748 --> 00:28:29,533
[sighs]
714
00:28:29,577 --> 00:28:31,971
No, it's all true.
715
00:28:32,014 --> 00:28:35,975
And you're right, change can
be good for a person.
716
00:28:36,018 --> 00:28:39,456
You're also right that
we can do better in some areas,
717
00:28:39,500 --> 00:28:41,371
like you told the newspapers.
718
00:28:41,415 --> 00:28:42,982
Then why are you pushing back?
719
00:28:43,025 --> 00:28:47,073
Garrett, I need to think of you
as a pit bull.
720
00:28:47,116 --> 00:28:51,730
One who I can snap my fingers
and sic on whoever
721
00:28:51,773 --> 00:28:54,820
or whatever I think needs
to be chased off.
722
00:28:56,517 --> 00:28:58,214
If I can't...
723
00:29:00,869 --> 00:29:03,132
I'm no longer of use?
724
00:29:04,917 --> 00:29:08,398
You're a bright, talented man,
725
00:29:08,442 --> 00:29:10,966
and a good friend.
726
00:29:14,274 --> 00:29:19,453
But you're not gonna be able
to reinvent what you do here.
727
00:29:19,496 --> 00:29:21,803
It is what it is.
728
00:29:21,847 --> 00:29:24,197
It's not gonna change.
729
00:29:29,115 --> 00:29:31,334
Could you pass
the green beans?
730
00:29:34,642 --> 00:29:35,861
Erin, the green beans?
731
00:29:35,904 --> 00:29:37,688
Oh, sorry, you want this?
732
00:29:37,732 --> 00:29:39,778
That's why he asked you
three times.
733
00:29:40,561 --> 00:29:43,129
Okay, well, I didn't hear him.
734
00:29:43,172 --> 00:29:45,261
I'm sorry, Jamie,
here you go.
That's okay.
735
00:29:45,305 --> 00:29:48,656
Maybe she just thinks you're not
deserving of the green beans.
736
00:29:50,832 --> 00:29:52,007
Everything okay between you two?
737
00:29:52,051 --> 00:29:54,183
Fine by me.Not buying it.
738
00:29:54,227 --> 00:29:56,577
Danny thinks it's
"bring your work home
739
00:29:56,620 --> 00:29:58,274
to family dinner" day again.
740
00:29:58,318 --> 00:30:00,102
Maybe you could tell Erin
that the job isn't finished
741
00:30:00,146 --> 00:30:01,930
till the bad guy's behind bars.
742
00:30:01,974 --> 00:30:03,802
And maybe you can tell Danny
743
00:30:03,845 --> 00:30:05,151
that he's being a sore loser.
744
00:30:05,194 --> 00:30:07,153
I'm your father,
not your referee.
745
00:30:07,196 --> 00:30:08,894
Sounds like these two
could use a little help
746
00:30:08,937 --> 00:30:11,331
in the love language department.
[chuckles]
747
00:30:12,288 --> 00:30:13,072
Ow.
748
00:30:13,115 --> 00:30:14,508
Everything okay over there?
749
00:30:14,551 --> 00:30:16,118
All good.
750
00:30:16,162 --> 00:30:17,511
Boy.
751
00:30:17,554 --> 00:30:20,035
I'm not a sore loser.[clears throat]: Bull crap.
752
00:30:20,862 --> 00:30:24,126
What was that,
Mr. "can I borrow the car today,
753
00:30:24,170 --> 00:30:25,171
please, Dad"?
754
00:30:25,214 --> 00:30:28,435
Father is as gracious
in victory
755
00:30:28,478 --> 00:30:29,828
as he is in defeat.
Yeah.
756
00:30:29,871 --> 00:30:32,613
Will someone please fill me in?
757
00:30:32,656 --> 00:30:36,573
Apparently, Erin is refusing
to give Danny a warrant.
758
00:30:36,617 --> 00:30:37,836
No, I already gave him one.
759
00:30:37,879 --> 00:30:38,967
Oh, you struck out.
760
00:30:39,011 --> 00:30:40,360
No, I didn't strike out.
761
00:30:40,403 --> 00:30:42,492
Okay, he struck out,
but now he wants one
762
00:30:42,536 --> 00:30:43,493
with broader scope?
763
00:30:43,537 --> 00:30:44,451
There you go.
764
00:30:44,494 --> 00:30:45,844
Can I just say
765
00:30:45,887 --> 00:30:46,932
that three homeless people
have been found
766
00:30:46,975 --> 00:30:48,411
dead in three months,
767
00:30:48,455 --> 00:30:51,327
and the guy who I like for it,
who just happens to hate
768
00:30:51,371 --> 00:30:53,329
having homeless people
in his neighborhood,
769
00:30:53,373 --> 00:30:55,941
is the guy that found
all three of the bodies.
770
00:30:55,984 --> 00:30:57,899
Am I barking up
the wrong tree here?
771
00:30:57,943 --> 00:30:59,292
No one said you were wrong.
772
00:30:59,335 --> 00:31:01,511
So you agree with me
and still won't help.
773
00:31:01,555 --> 00:31:02,773
That's even worse.
774
00:31:02,817 --> 00:31:04,340
It's not my job to help you.
775
00:31:04,384 --> 00:31:07,213
Exactly what's wrong with the
criminal justice system.
776
00:31:07,256 --> 00:31:09,345
Actually, that's what's
right with the system.
777
00:31:09,389 --> 00:31:11,347
Okay, jury,
778
00:31:11,391 --> 00:31:13,045
what say you?
779
00:31:14,220 --> 00:31:15,264
Team Erin.
780
00:31:16,526 --> 00:31:18,746
Erin.Danny.
781
00:31:19,486 --> 00:31:21,357
Team Erin.
782
00:31:21,401 --> 00:31:23,185
I mean, I-- Danny.
783
00:31:23,229 --> 00:31:24,447
Team Danny.
784
00:31:24,491 --> 00:31:25,796
No, no, no, no, no.
That's jury tampering.
785
00:31:25,840 --> 00:31:26,754
I didn't say a word to him.
786
00:31:26,797 --> 00:31:28,016
Francis,
787
00:31:28,060 --> 00:31:30,149
you have the deciding vote.
788
00:31:36,024 --> 00:31:37,983
The obstacle is the way, Danny.
789
00:31:38,026 --> 00:31:40,202
I don't know
what that means, Dad.
790
00:31:40,246 --> 00:31:42,596
I think it means
that I won.
791
00:31:42,639 --> 00:31:43,902
It means...
792
00:31:43,945 --> 00:31:45,904
you don't have it yet.
Mm.
793
00:31:45,947 --> 00:31:48,428
But you will get it.
794
00:31:56,001 --> 00:31:58,525
[Danny exhales]
795
00:32:04,313 --> 00:32:05,706
Hello?
796
00:32:05,749 --> 00:32:07,490
Anyone home?
797
00:32:07,534 --> 00:32:09,362
Hey. Thanks for coming.
798
00:32:09,405 --> 00:32:11,059
Thanks for inviting me.
799
00:32:11,103 --> 00:32:13,235
You know how much I love
to spend Sunday nights
800
00:32:13,279 --> 00:32:14,367
in the squad.
801
00:32:14,410 --> 00:32:15,934
I know. I'm sorry.
802
00:32:15,977 --> 00:32:18,849
But I brought you a plate from
Sunday dinner if that helps.
803
00:32:18,893 --> 00:32:20,982
Thanks, that was thoughtful.Yeah.
804
00:32:21,026 --> 00:32:22,288
You're welcome.
805
00:32:22,331 --> 00:32:24,594
Do you remember the woman Sandy
806
00:32:24,638 --> 00:32:26,857
from the homeless hotel?No.
807
00:32:26,901 --> 00:32:29,773
The one who told us that the
deceased was from St. Louis.
808
00:32:29,817 --> 00:32:30,992
Sort of.
809
00:32:31,036 --> 00:32:32,167
I pulled her file.
810
00:32:32,211 --> 00:32:33,603
She spent most of her adult life
811
00:32:33,647 --> 00:32:36,476
in and out of mental hospitals.
812
00:32:36,519 --> 00:32:38,565
Borderline personality disorder,
schizophrenia,
813
00:32:38,608 --> 00:32:41,307
violent tendencies,
three suicide attempts.
814
00:32:41,350 --> 00:32:43,962
That's not uncommon
in the homeless population.
815
00:32:44,005 --> 00:32:45,267
Sad and true.
816
00:32:45,311 --> 00:32:46,616
Doesn't mean
she had anything to do
817
00:32:46,660 --> 00:32:47,966
with Billy Rutledge's murder.
818
00:32:48,009 --> 00:32:50,316
She said she barely knew him,
remember?
819
00:32:50,359 --> 00:32:51,839
Yeah.
820
00:32:51,882 --> 00:32:54,102
About Billy Rutledge's murder.
821
00:32:54,146 --> 00:32:57,062
[dialogue inaudible]
822
00:32:57,105 --> 00:32:58,846
We already saw this.
823
00:32:58,889 --> 00:33:01,196
Yeah, except we didn't see
this part.
824
00:33:06,332 --> 00:33:07,986
That's Billy.
825
00:33:10,466 --> 00:33:13,339
And that's Sandy.
826
00:33:13,382 --> 00:33:15,210
And that's a problem.
827
00:33:23,349 --> 00:33:25,351
♪
828
00:33:35,796 --> 00:33:37,624
You have the right
to remain silent.
829
00:33:37,667 --> 00:33:39,104
Anything you say can
830
00:33:39,147 --> 00:33:41,062
and will be used against you
in a court of law.
831
00:33:41,106 --> 00:33:42,324
You have the right
to an attorney.
832
00:33:42,368 --> 00:33:44,326
If you cannot afford
an attorney,
833
00:33:44,370 --> 00:33:46,502
one will be provided for you.
834
00:33:46,546 --> 00:33:48,983
Do you understand the rights
I've just read to you?
835
00:33:49,027 --> 00:33:50,985
I do. Do you?
836
00:33:51,029 --> 00:33:52,987
I watch a lot of TV.
837
00:33:53,031 --> 00:33:54,293
DANNY:
So you're clear
on your rights?
838
00:33:54,336 --> 00:33:56,469
You understand
what's happening here?
839
00:34:00,168 --> 00:34:01,822
You know what?
840
00:34:01,865 --> 00:34:03,389
You want to know the truth?
841
00:34:03,432 --> 00:34:04,477
I'm relieved.
842
00:34:04,520 --> 00:34:06,392
Because we're here?
843
00:34:07,784 --> 00:34:09,482
Billy was one of the good ones.
844
00:34:09,525 --> 00:34:12,006
He didn't deserve
what she did to him.
845
00:34:12,050 --> 00:34:13,616
Who is "she"?
846
00:34:14,530 --> 00:34:17,229
[whispers]:
The bad one inside of me.
847
00:34:19,709 --> 00:34:21,842
Okay.
848
00:34:21,885 --> 00:34:23,844
Well, maybe we'll get her
some help.
849
00:34:23,887 --> 00:34:25,367
Sound like a plan?
850
00:34:27,804 --> 00:34:30,155
Come on, Sandy.
851
00:34:30,198 --> 00:34:31,982
Come on.
852
00:34:35,116 --> 00:34:37,553
[indistinct chatter]
853
00:34:37,597 --> 00:34:39,120
Excuse us.
854
00:34:44,517 --> 00:34:46,562
Excuse us.
855
00:35:00,098 --> 00:35:01,360
I don't know about this,
Anthony.
856
00:35:01,403 --> 00:35:03,492
Come on,
you're the one that said
857
00:35:03,536 --> 00:35:05,755
you wish we had something
to show for all our work.
858
00:35:05,799 --> 00:35:07,714
Well, I meant making a case.
859
00:35:07,757 --> 00:35:09,890
Well, we're making a difference.
Same thing.
860
00:35:09,933 --> 00:35:13,154
I don't know that this qualifies
as making a difference.
861
00:35:13,198 --> 00:35:16,288
At the end of the day our job
is to help people, right?
862
00:35:17,593 --> 00:35:19,117
Yeah, I suppose.
863
00:35:19,160 --> 00:35:21,597
So that's what we're doing.
864
00:35:24,905 --> 00:35:26,776
Is that your friend Lenny?
865
00:35:26,820 --> 00:35:28,604
Yeah, and his brother Jerome.
866
00:35:31,781 --> 00:35:33,087
Be careful.
867
00:35:34,219 --> 00:35:36,438
[music playing softly]
868
00:35:46,013 --> 00:35:47,319
Hey, watch it, pal!
869
00:35:47,362 --> 00:35:49,538
Oh, I'm sorry
about that, Jerome.
870
00:35:49,582 --> 00:35:50,931
"Jerome"?
871
00:35:50,974 --> 00:35:52,454
Do we know each
other or something?
872
00:35:52,498 --> 00:35:54,717
Nah, you don't know me,
Jerry, but I know you.
873
00:35:54,761 --> 00:35:56,893
I know things about you
even you don't know.
874
00:35:56,937 --> 00:35:58,112
Hey, I don't want
any problems.
875
00:35:58,156 --> 00:35:59,505
Oh, it's too late
for that, Jerry.
876
00:35:59,548 --> 00:36:01,463
'Cause I'm one big,
fat, giant problem
877
00:36:01,507 --> 00:36:04,814
that just fell
into your weaselly little lap.
878
00:36:04,858 --> 00:36:05,989
What's going on here?
879
00:36:06,033 --> 00:36:07,730
What's going on is...
880
00:36:07,774 --> 00:36:09,210
you upset the people I work for.
881
00:36:09,254 --> 00:36:11,343
And believe me, Jerry,
882
00:36:11,386 --> 00:36:13,171
you don't want
to upset those people.
883
00:36:13,214 --> 00:36:15,216
What did I do?
I didn't do anything.
884
00:36:15,260 --> 00:36:17,131
You don't know this,
but your brother's an honored
885
00:36:17,175 --> 00:36:19,742
and well-respected friend
of my boss.
886
00:36:19,786 --> 00:36:21,135
Lenny?
887
00:36:21,179 --> 00:36:22,441
That's right.
888
00:36:22,484 --> 00:36:25,139
And when you disrespect Lenny,
889
00:36:25,183 --> 00:36:27,054
you disrespect
my boss.
890
00:36:27,097 --> 00:36:28,838
And that's when I show up
891
00:36:28,882 --> 00:36:30,275
to deliver a message.
892
00:36:30,318 --> 00:36:33,234
No, no, no, no, don't shoot!
893
00:36:34,017 --> 00:36:35,193
Look at that.
894
00:36:35,236 --> 00:36:36,977
Look familiar?
895
00:36:37,020 --> 00:36:38,848
Look what you've done!
896
00:36:38,892 --> 00:36:41,024
I'm sorry. I'm sorry.
897
00:36:41,068 --> 00:36:42,417
I'll never
do it again.
898
00:36:42,461 --> 00:36:44,027
You should be
ashamed of yourself.
899
00:36:44,071 --> 00:36:45,377
Your own brother,
900
00:36:45,420 --> 00:36:47,727
you snively little creep.
901
00:36:59,478 --> 00:37:01,393
[door closes]Hey, babe.
902
00:37:01,436 --> 00:37:03,438
That blouse
looks beautiful.
903
00:37:03,482 --> 00:37:04,657
It does?
904
00:37:04,700 --> 00:37:06,789
[chuckles]
You always make me laugh.
905
00:37:06,833 --> 00:37:07,877
I do?
906
00:37:07,921 --> 00:37:09,009
Hair looks great, too.
907
00:37:09,052 --> 00:37:10,010
You get a cut and color?
908
00:37:10,053 --> 00:37:11,533
Did I get a cut and color?
909
00:37:11,577 --> 00:37:13,492
Do I everget a cut and color?
910
00:37:13,535 --> 00:37:15,885
See, that's
what I love about you.
911
00:37:15,929 --> 00:37:17,322
You're 100% natural.
912
00:37:17,365 --> 00:37:18,801
Jamie, what the hell's going on?
913
00:37:18,845 --> 00:37:20,716
[chuckling]:
What?
914
00:37:20,760 --> 00:37:22,805
Nothing's going on.
915
00:37:24,198 --> 00:37:25,678
Oh, you got me
916
00:37:25,721 --> 00:37:27,810
daisies?
917
00:37:27,854 --> 00:37:29,029
Your favorite, right?
918
00:37:29,072 --> 00:37:30,944
Mm... lilies.
919
00:37:30,987 --> 00:37:33,555
Oh, oops. My bad.
920
00:37:33,599 --> 00:37:34,774
It's okay.
921
00:37:34,817 --> 00:37:36,254
It's, um, just fine.
922
00:37:36,297 --> 00:37:37,777
Oh, sorry.
That's okay.
923
00:37:37,820 --> 00:37:39,213
Ow! Could you not?
924
00:37:39,257 --> 00:37:40,562
Sorry. Too hard?
925
00:37:40,606 --> 00:37:41,824
What are you doing?
926
00:37:41,868 --> 00:37:43,043
You know what I thought
we could do tonight?
927
00:37:43,086 --> 00:37:44,827
Watch TV and pass out?
928
00:37:44,871 --> 00:37:47,047
No, head to Central Park
929
00:37:47,090 --> 00:37:49,092
for a hike.
930
00:37:50,137 --> 00:37:51,878
Jamie, I just worked
a double.
931
00:37:51,921 --> 00:37:53,401
Would you rather
we do a spa day?
932
00:37:55,795 --> 00:37:57,100
Oh.
933
00:37:57,144 --> 00:37:59,102
Oh, I see what's happening.
934
00:38:00,408 --> 00:38:01,757
You complimented my hair.
935
00:38:01,801 --> 00:38:03,237
Words of affirmation.
936
00:38:03,281 --> 00:38:05,065
There's a frittata
on the stove.
937
00:38:05,108 --> 00:38:07,154
Acts of service.
938
00:38:07,197 --> 00:38:09,025
You got me flowers--
gifts.
939
00:38:09,069 --> 00:38:11,245
You gave me a massage.
940
00:38:11,289 --> 00:38:12,681
BOTH:
Physical touch.
941
00:38:12,725 --> 00:38:15,075
And a hike in the freezing
cold-- quality time.
942
00:38:15,118 --> 00:38:17,512
You got all five love languages.
943
00:38:17,556 --> 00:38:19,993
Well, I didn't know which was
your language, so I...
944
00:38:20,036 --> 00:38:21,473
tried to do all five.
945
00:38:21,516 --> 00:38:24,302
[chuckles]It was a little much.
946
00:38:25,738 --> 00:38:27,827
Well, maybe...
947
00:38:27,870 --> 00:38:30,264
you were right, maybe...
948
00:38:30,308 --> 00:38:33,311
we should just start
with English.
949
00:38:33,354 --> 00:38:35,965
In that case, I'm sorry.
950
00:38:36,009 --> 00:38:37,315
You're sorry?
951
00:38:37,358 --> 00:38:40,405
I don't want to be
the husband that...
952
00:38:40,448 --> 00:38:42,929
belittles his wife
when all she's trying to do
953
00:38:42,972 --> 00:38:44,931
is make us better.
954
00:38:44,974 --> 00:38:46,498
Have more fun.
955
00:38:48,238 --> 00:38:50,458
Oh, God.
956
00:38:52,155 --> 00:38:54,462
You did it.
957
00:38:54,506 --> 00:38:55,376
Did what?
958
00:38:55,420 --> 00:38:56,769
This whole time I've been trying
959
00:38:56,812 --> 00:38:59,511
to figure out
what my love language is,
960
00:38:59,554 --> 00:39:02,340
and you just showed me.
961
00:39:03,166 --> 00:39:04,777
BOTH:
Words of affirmation.
962
00:39:04,820 --> 00:39:06,169
Oh...
963
00:39:09,564 --> 00:39:11,958
I'm actually acts of service.Mm.
964
00:39:12,001 --> 00:39:14,047
And I have one act...
965
00:39:14,090 --> 00:39:16,005
Don't ruin this moment for me!
966
00:39:16,049 --> 00:39:17,659
[softly]:
Okay.
967
00:39:25,798 --> 00:39:27,843
[indistinct chatter]
968
00:39:36,374 --> 00:39:38,854
Heard you were looking for me.
969
00:39:38,898 --> 00:39:40,987
Yes.
970
00:39:41,030 --> 00:39:42,989
I, uh...
971
00:39:43,032 --> 00:39:45,295
I stopped by your office.
972
00:39:46,384 --> 00:39:48,734
I wanted to give this to you
973
00:39:48,777 --> 00:39:50,388
in person.
974
00:39:52,999 --> 00:39:55,871
I don't want this.
975
00:39:55,915 --> 00:39:58,570
You don't know what it is.
976
00:39:59,440 --> 00:40:01,747
It's a sealed envelope.So?
977
00:40:01,790 --> 00:40:04,663
I don't want anything that comes
from you in a sealed envelope.
978
00:40:04,706 --> 00:40:07,883
You and I, we talk--
that's what we do.
979
00:40:09,711 --> 00:40:11,713
Look.
980
00:40:11,757 --> 00:40:14,586
You unloaded quite
a bit the other day.
981
00:40:14,629 --> 00:40:15,674
I did.
982
00:40:15,717 --> 00:40:16,805
So did you.
983
00:40:16,849 --> 00:40:18,633
I did.
984
00:40:18,677 --> 00:40:20,156
Uh...
985
00:40:20,200 --> 00:40:22,507
there is one thing
986
00:40:22,550 --> 00:40:24,422
I would like to walk back.
987
00:40:25,510 --> 00:40:27,425
Look, I've been at this
a long time.
988
00:40:27,468 --> 00:40:29,470
I've been blessed
to have great partners
989
00:40:29,514 --> 00:40:31,864
when I was on the job.
990
00:40:31,907 --> 00:40:34,693
And here in this job,
991
00:40:34,736 --> 00:40:38,000
there is no one
I would rather have
992
00:40:38,044 --> 00:40:40,786
ride shotgun with me than you.
993
00:40:42,701 --> 00:40:44,616
Thank you.
994
00:40:44,659 --> 00:40:47,053
What about our conversation
does that walk back?
995
00:40:47,096 --> 00:40:49,359
What might've appeared
to be an ultimatum
996
00:40:49,403 --> 00:40:51,710
about you staying on here.
997
00:40:51,753 --> 00:40:53,233
Ah.
998
00:40:53,276 --> 00:40:54,713
Again...
999
00:40:54,756 --> 00:40:56,932
if you and I got something
to say to each other,
1000
00:40:56,976 --> 00:40:58,804
we just say it.
1001
00:40:58,847 --> 00:41:01,415
Formal notices are for lawyers
and landlords.
1002
00:41:01,459 --> 00:41:02,764
It's...
1003
00:41:03,635 --> 00:41:06,246
Last minute of the Channel Two
news last night
1004
00:41:06,289 --> 00:41:07,769
was one of those
heartwarming stories
1005
00:41:07,813 --> 00:41:09,510
they like to tuck you in with.
1006
00:41:09,554 --> 00:41:12,513
A prison guard at Attica
who moonlights volunteering
1007
00:41:12,557 --> 00:41:15,821
as a yoga instructor
for special needs kids.
1008
00:41:18,432 --> 00:41:20,913
That's a long day.
1009
00:41:21,957 --> 00:41:23,872
Got me to thinking.
1010
00:41:23,916 --> 00:41:26,484
No reason a pit bull
can't also be, say,
1011
00:41:26,527 --> 00:41:28,529
a healthy teetotaler
1012
00:41:28,573 --> 00:41:31,314
who meditates
and keeps a journal.
1013
00:41:35,493 --> 00:41:37,799
But...
1014
00:41:37,843 --> 00:41:41,673
a pit bull with the highest
regard for honesty?
1015
00:41:43,588 --> 00:41:45,459
"Highest" is
a relative term when you're
1016
00:41:45,503 --> 00:41:47,461
ten feet down in the trenches.
1017
00:41:47,505 --> 00:41:49,811
It is what it is.
1018
00:41:52,074 --> 00:41:53,685
Then what's in here?
1019
00:41:53,728 --> 00:41:57,297
Copy of my letter
to the metro editor at the Post,
1020
00:41:57,340 --> 00:41:58,603
walking my remarks back.
1021
00:41:58,646 --> 00:42:01,301
Stuffing them
in the trunk of a car
1022
00:42:01,344 --> 00:42:04,913
and backing that car
into a swamp.
1023
00:42:04,957 --> 00:42:06,959
[chuckles]
1024
00:42:08,177 --> 00:42:11,311
You know I thought this was
a resignation letter.
1025
00:42:11,354 --> 00:42:12,965
I know.
1026
00:42:13,008 --> 00:42:15,010
I'm glad to say it isn't.
1027
00:42:17,535 --> 00:42:20,276
I'm glad to hear it.
1028
00:42:37,467 --> 00:42:39,469
Captioning sponsored by
CBS
1029
00:42:42,429 --> 00:42:44,431
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.