Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,508 --> 00:00:06,123
I've got convertibles,
I've got roadsters,
2
00:00:06,148 --> 00:00:09,264
I've got pickups, sedans, minivans,
3
00:00:09,289 --> 00:00:11,058
and everything in between.
4
00:00:11,083 --> 00:00:13,757
You want whitewalls? I got 'em.
5
00:00:13,782 --> 00:00:16,524
You want Bonnie and Clyde's getaway car?
6
00:00:16,549 --> 00:00:17,680
I got it.
7
00:00:17,721 --> 00:00:19,425
The only thing I don't got
8
00:00:19,450 --> 00:00:21,723
is a talent for negotiation.
9
00:00:21,809 --> 00:00:23,424
So make me an offer.
10
00:00:23,449 --> 00:00:25,690
I promise you're gonna
get the best of me.
11
00:00:25,715 --> 00:00:27,620
Remember, my motto is
12
00:00:27,645 --> 00:00:31,523
"Happy Stan's... all deals and no bull!"
13
00:00:31,723 --> 00:00:32,861
You ready?
14
00:00:32,886 --> 00:00:34,417
I'm gonna ask you one last time, okay?
15
00:00:34,442 --> 00:00:35,628
Let's keep him in the trailer.
16
00:00:35,653 --> 00:00:37,143
Let... let people peek
in from the sides.
17
00:00:37,168 --> 00:00:38,667
This isn't a damn zoo.
18
00:00:38,805 --> 00:00:40,762
Malachi's a star.
19
00:00:40,787 --> 00:00:43,442
They don't see him, they're
gonna think I'm full of crap.
20
00:00:43,624 --> 00:00:45,559
The worst thing for a used-car salesman
21
00:00:45,584 --> 00:00:48,081
is if his customers think
he's full of crap.
22
00:00:50,397 --> 00:00:51,751
Whoa!
23
00:01:00,006 --> 00:01:01,697
All right. Whoa, whoa.
24
00:01:01,722 --> 00:01:03,456
All right, everybody,
now keep your distance.
25
00:01:03,490 --> 00:01:04,770
This here's Malachi.
26
00:01:04,795 --> 00:01:06,092
He's a world-class bucking bull,
27
00:01:06,117 --> 00:01:07,496
almost 2,000 pounds.
28
00:01:07,668 --> 00:01:09,848
Said to be the most dangerous
bull in the rodeo today,
29
00:01:09,873 --> 00:01:13,348
seeing how he's bucked off
more people than Bodacious.
30
00:01:13,373 --> 00:01:15,106
So just got your license, eh, son?
31
00:01:15,131 --> 00:01:16,184
This morning.
32
00:01:16,209 --> 00:01:17,708
Well, you got one heck of a pop
33
00:01:17,733 --> 00:01:19,613
to be buying you a car right away.
34
00:01:19,855 --> 00:01:21,157
Hop in.
35
00:01:21,563 --> 00:01:23,676
Start her up. Let's see how she drives.
36
00:01:27,954 --> 00:01:29,330
All right. Turn her over.
37
00:01:36,115 --> 00:01:37,727
Holy hell.
38
00:02:09,868 --> 00:02:13,315
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
39
00:02:13,340 --> 00:02:15,081
_
40
00:02:15,106 --> 00:02:16,488
_
41
00:02:16,513 --> 00:02:18,511
_
42
00:02:18,536 --> 00:02:19,987
Okay, ma'am. Try to stay calm for me.
43
00:02:20,012 --> 00:02:21,191
What's your location?
44
00:02:21,216 --> 00:02:22,510
Happy Stan's.
45
00:02:22,535 --> 00:02:23,928
Happy Stan's Rodeo?
46
00:02:24,009 --> 00:02:26,222
Happy Stan's Used Car Lot.
47
00:02:35,213 --> 00:02:36,432
I don't see a bull.
48
00:02:36,457 --> 00:02:38,324
Oh, that can't be a good thing.
49
00:02:38,349 --> 00:02:40,263
All right, move the wounded to safety.
50
00:02:40,288 --> 00:02:42,769
Watch your backs. This
bull's still on the loose.
51
00:02:42,794 --> 00:02:44,447
TK. Why don't you call dispatch?
52
00:02:44,472 --> 00:02:46,241
See if anybody has eyes on him.
53
00:02:46,266 --> 00:02:48,030
Let's grab some axes, just in case.
54
00:02:48,055 --> 00:02:49,467
Oh, yeah, that's gonna do a lot of good
55
00:02:49,492 --> 00:02:51,705
against a 3, 000-pound charging beast.
56
00:02:52,773 --> 00:02:55,311
What kind of reckless
idiot brings a rodeo bull
57
00:02:55,336 --> 00:02:57,418
into a car lot in the first place?
58
00:02:57,556 --> 00:02:59,045
Happy Stan.
59
00:02:59,547 --> 00:03:00,959
That's Happy Stan?
60
00:03:00,984 --> 00:03:02,468
I recognize him from the commercials.
61
00:03:02,493 --> 00:03:03,873
Yeah, well, he don't look too happy now.
62
00:03:03,898 --> 00:03:05,514
Dispatch can't get us a 20 on the bull,
63
00:03:05,539 --> 00:03:07,687
but they're urging us
to use extreme caution.
64
00:03:07,712 --> 00:03:08,788
Excellent.
65
00:03:08,813 --> 00:03:10,850
I need you to move your hands
so I can pack this wound
66
00:03:10,875 --> 00:03:12,746
and we can get you to
the hospital, okay?
67
00:03:12,771 --> 00:03:13,859
It hurts.
68
00:03:14,181 --> 00:03:15,563
See a bull run by?
69
00:03:15,588 --> 00:03:17,106
Follow the trail.
70
00:03:17,131 --> 00:03:18,307
Good idea.
71
00:03:28,779 --> 00:03:29,866
Axes up.
72
00:03:39,060 --> 00:03:41,588
TK, call Animal Control.
Give 'em our location.
73
00:03:41,613 --> 00:03:42,921
Poor thing.
74
00:03:42,946 --> 00:03:44,849
APB, we're at Stan's Used Car Lot.
75
00:03:44,874 --> 00:03:46,384
We got a...
76
00:03:47,113 --> 00:03:49,680
we got a bull in a car.
77
00:03:55,921 --> 00:03:57,473
With all the blood he’s lost,
78
00:03:57,498 --> 00:03:58,835
that should hit him pretty quick,
79
00:03:58,860 --> 00:04:00,110
but y'all be careful.
80
00:04:00,135 --> 00:04:02,882
An injured animal spooks easy,
even with the tranquilizer.
81
00:04:02,907 --> 00:04:04,773
Believe me, nobody wants that.
82
00:04:04,798 --> 00:04:06,257
Oh, we believe you.
83
00:04:06,282 --> 00:04:08,046
All right, so no sudden movements,
84
00:04:08,071 --> 00:04:09,171
keep our voices down.
85
00:04:09,196 --> 00:04:11,218
Let's do this as quickly
and quietly as we can.
86
00:04:11,243 --> 00:04:12,243
No saws.
87
00:04:12,268 --> 00:04:14,047
I don't want anything
that could put a spark
88
00:04:14,072 --> 00:04:15,255
into our friend here.
89
00:04:15,280 --> 00:04:17,319
TK, Marjan, you're on the
battery-operated jaws,
90
00:04:17,344 --> 00:04:19,163
and somebody make sure
medical's standing by.
91
00:04:19,188 --> 00:04:20,919
- For the bull?
- For us.
92
00:04:32,501 --> 00:04:35,184
Hey, Malachi. How you doing?
93
00:04:36,087 --> 00:04:39,811
I've rescued cats from trees
and dogs from storm drains,
94
00:04:39,836 --> 00:04:41,940
but this is a first.
95
00:04:43,338 --> 00:04:45,402
Yeah, there's no two ways about it.
96
00:04:45,491 --> 00:04:47,276
This sucks, but I promise you,
97
00:04:47,301 --> 00:04:49,110
we're gonna get you out, all right?
98
00:04:49,135 --> 00:04:50,150
So I would appreciate
99
00:04:50,175 --> 00:04:52,576
if you didn't kill any of my team.
100
00:04:52,768 --> 00:04:54,466
Good?
101
00:04:54,822 --> 00:04:56,041
TK, Marjan.
102
00:05:01,422 --> 00:05:02,961
There we go.
103
00:05:03,037 --> 00:05:04,082
Shh, it's okay.
104
00:05:04,107 --> 00:05:05,587
You're doing so good.
105
00:05:08,969 --> 00:05:11,250
You good, Cap?
106
00:05:11,275 --> 00:05:12,587
Just be easy.
107
00:05:14,526 --> 00:05:16,809
All right, everybody calm. Don't move.
108
00:05:18,422 --> 00:05:21,121
Shh. I know.
109
00:05:21,381 --> 00:05:22,774
I know how it feels
110
00:05:22,799 --> 00:05:24,579
to feel like everything's out of control
111
00:05:24,604 --> 00:05:25,915
and spinning around
112
00:05:25,940 --> 00:05:27,692
and you don't know how you got yourself
113
00:05:27,717 --> 00:05:29,227
into this situation in the first place.
114
00:05:29,252 --> 00:05:30,835
I've been there.
115
00:05:31,405 --> 00:05:32,954
There right now, actually.
116
00:05:35,479 --> 00:05:36,698
Keep going.
117
00:05:36,723 --> 00:05:38,204
- Dad, you sure?
- I'm sure.
118
00:05:38,229 --> 00:05:39,540
Yeah, I'm sure. Keep going.
119
00:06:08,646 --> 00:06:10,082
All right, Judd.
120
00:06:37,338 --> 00:06:39,683
There, I told you we'd
get you out of there.
121
00:06:40,405 --> 00:06:42,727
Hey, Malachi, next time, do me a favor.
122
00:06:43,021 --> 00:06:44,605
Pick a convertible.
123
00:06:44,630 --> 00:06:47,106
That was a nice little
speech you had back there.
124
00:06:47,467 --> 00:06:48,613
Yeah.
125
00:06:48,638 --> 00:06:50,777
Well, I think he was
pretty zonked out on meds.
126
00:06:51,041 --> 00:06:52,477
Nah.
127
00:06:52,601 --> 00:06:54,697
No, he knew it was from the heart.
128
00:07:09,347 --> 00:07:10,815
It's not too heavy?
129
00:07:10,840 --> 00:07:12,666
I'm getting a hernia
just looking at you.
130
00:07:12,691 --> 00:07:14,025
No, I'm good. Come on, let's go.
131
00:07:14,050 --> 00:07:15,410
Okay, so on the day,
132
00:07:15,435 --> 00:07:17,191
Austin FD gives us 10
minutes and 20 seconds
133
00:07:17,223 --> 00:07:18,324
to run the course.
134
00:07:18,349 --> 00:07:20,525
I'll do it in 9. Set the timer.
135
00:07:20,557 --> 00:07:22,517
All right, just don't
kill yourself, all right?
136
00:07:22,868 --> 00:07:24,811
Three, two, one.
137
00:07:36,477 --> 00:07:39,160
Dad, you got this. Come on.
138
00:07:46,755 --> 00:07:48,066
Here we go, Dad. Come on.
139
00:07:55,331 --> 00:07:58,029
All right, that's 12 flights.
140
00:07:58,066 --> 00:07:59,804
- All right.
- Next station, come on.
141
00:08:02,151 --> 00:08:03,420
Yeah!
142
00:08:07,427 --> 00:08:08,667
You good?
143
00:08:13,412 --> 00:08:15,218
See you on the other side.
144
00:08:19,435 --> 00:08:21,074
There we go, there we go, there we go.
145
00:08:31,152 --> 00:08:33,463
All right, Dad.
146
00:08:33,517 --> 00:08:35,051
Come on, Dad. Last step.
147
00:08:40,069 --> 00:08:41,387
There we go.
148
00:08:41,771 --> 00:08:42,847
Come on, Dad.
149
00:08:43,659 --> 00:08:45,558
There it is.
150
00:08:52,241 --> 00:08:53,677
Dad? Dad?
151
00:08:53,702 --> 00:08:55,068
Hey. Hey, hey.
152
00:08:55,093 --> 00:08:57,237
Hey, hey. Dad, you okay?
153
00:08:57,564 --> 00:08:59,072
- Was I on pace?
- What?
154
00:08:59,097 --> 00:09:00,566
Was I on pace for under 10?
155
00:09:00,591 --> 00:09:02,918
You were at 13:22 when you passed out.
156
00:09:02,943 --> 00:09:05,537
That is less than ideal.
157
00:09:05,882 --> 00:09:08,711
We're gonna get my time under 10 minutes
158
00:09:08,736 --> 00:09:11,832
with slightly less passing out.
159
00:09:11,898 --> 00:09:14,409
Maybe I should get off
of my chemo just...
160
00:09:14,434 --> 00:09:16,480
No, no. Absolutely not.
161
00:09:16,533 --> 00:09:19,676
If I do not crush this test
and show the department
162
00:09:19,701 --> 00:09:21,746
that the cancer’s not slowing me down,
163
00:09:21,947 --> 00:09:24,140
they will hand the 126
164
00:09:24,366 --> 00:09:27,141
off to that smug bastard Billy Tyson.
165
00:09:27,166 --> 00:09:28,602
Yeah, thanks to Judd.
166
00:09:28,635 --> 00:09:30,160
It's not Judd's fault.
167
00:09:30,185 --> 00:09:31,566
I know, I'm just pissed
168
00:09:31,591 --> 00:09:33,169
that he introduced you to that guy.
169
00:09:33,236 --> 00:09:35,108
Billy would've been
coming for me anyway.
170
00:09:35,133 --> 00:09:37,300
You just had to play golf
with him, didn't you?
171
00:09:37,325 --> 00:09:39,780
- Well, you don't play with me.
- Yeah, but I can learn.
172
00:09:39,880 --> 00:09:41,280
Look...
173
00:09:41,989 --> 00:09:43,755
I promise you no matter what happens,
174
00:09:43,780 --> 00:09:45,427
even if I lose the house,
175
00:09:45,452 --> 00:09:47,300
I'm not gonna uproot you again.
176
00:09:47,325 --> 00:09:48,848
Dad, it's not about me.
177
00:09:48,998 --> 00:09:50,874
Well, it is a little bit, but...
178
00:09:51,607 --> 00:09:53,191
it's because I'm on your crew.
179
00:09:53,216 --> 00:09:54,857
And that's all I care about.
180
00:09:54,882 --> 00:09:56,884
I mean, even this test,
it's as much for them
181
00:09:56,909 --> 00:09:58,562
as it is for the department.
182
00:09:58,863 --> 00:10:00,038
They need to have confidence
183
00:10:00,063 --> 00:10:01,926
that their captain’s up to the job.
184
00:10:02,098 --> 00:10:04,036
Now that they know everything.
185
00:10:04,061 --> 00:10:05,326
But they don't know everything.
186
00:10:05,351 --> 00:10:06,735
You... you told them about the cancer,
187
00:10:06,760 --> 00:10:08,402
you told them about Billy,
but they didn't know
188
00:10:08,427 --> 00:10:09,832
that this stupid test was your idea.
189
00:10:09,857 --> 00:10:11,293
Yeah, I'm not sure how much confidence
190
00:10:11,318 --> 00:10:12,431
that would've instilled.
191
00:10:12,456 --> 00:10:13,740
Yeah, tell me about it.
192
00:10:13,765 --> 00:10:15,680
Come on. Let's go again.
193
00:10:16,482 --> 00:10:17,942
Grab my helmet.
194
00:10:20,490 --> 00:10:23,166
Listen, I feel for the guy. I do.
195
00:10:23,191 --> 00:10:25,366
I mean, what do you even say
to someone who got cancer
196
00:10:25,391 --> 00:10:27,263
from being at Ground
Zero on September 11th?
197
00:10:27,288 --> 00:10:28,654
"Thank you"?
198
00:10:28,679 --> 00:10:30,664
Well, yes, of course.
199
00:10:30,689 --> 00:10:32,608
I just wish he would've
told us sooner is all.
200
00:10:32,633 --> 00:10:34,091
He told us when he was ready.
201
00:10:34,116 --> 00:10:36,280
Okay, then I wish he was ready
before he had hired us.
202
00:10:36,305 --> 00:10:38,089
Well, in fairness, I
think that he found out
203
00:10:38,114 --> 00:10:40,377
about the diagnosis just right
before he left New York,
204
00:10:40,402 --> 00:10:42,444
so he was still coming to terms.
205
00:10:42,469 --> 00:10:43,818
And how would you know that?
206
00:10:44,124 --> 00:10:45,304
'Cause he told me.
207
00:10:46,137 --> 00:10:47,811
Oh, Great.
208
00:10:47,836 --> 00:10:49,921
So he tells the one guy who
didn't have to relocate
209
00:10:49,946 --> 00:10:51,194
his entire life down to Austin.
210
00:10:51,219 --> 00:10:52,438
Look, we're here now.
211
00:10:52,560 --> 00:10:53,851
Let's just focus on the positive
212
00:10:53,876 --> 00:10:55,905
and help Cap in any way we can.
213
00:10:55,930 --> 00:10:58,191
Hey, I am all for supporting
the captain, all right?
214
00:10:58,216 --> 00:10:59,818
It's not about the cancer.
215
00:10:59,843 --> 00:11:02,570
It's about this test that he is
never gonna be able to pass,
216
00:11:02,595 --> 00:11:04,577
and if this Billy bud gets
the keys to the kingdom,
217
00:11:04,602 --> 00:11:06,038
you know he's gonna clean house.
218
00:11:06,063 --> 00:11:08,226
Whoa, hang on a minute.
Man, you don't know that.
219
00:11:08,251 --> 00:11:10,788
Look, he and the captain don't
approach things the same way,
220
00:11:10,813 --> 00:11:12,413
but Billy ain't a bad guy.
221
00:11:12,518 --> 00:11:14,421
He ain't gonna come through
here with a scythe
222
00:11:14,446 --> 00:11:16,117
just 'cause we ain't his people.
223
00:11:18,234 --> 00:11:19,671
What?
224
00:11:20,529 --> 00:11:21,756
"We"?
225
00:11:22,718 --> 00:11:24,468
I mean, man, you ain't just his people.
226
00:11:24,493 --> 00:11:25,851
You are his people people.
227
00:11:25,876 --> 00:11:27,335
What does that mean?
228
00:11:27,360 --> 00:11:29,718
It just means that you're in the club.
229
00:11:29,743 --> 00:11:31,179
- I'm in the club?
- Yeah, man.
230
00:11:31,204 --> 00:11:32,559
The good old boys club, all right?
231
00:11:32,584 --> 00:11:33,976
You look like Billy.
You talk like Billy.
232
00:11:34,001 --> 00:11:35,343
You're gonna be fine like Billy.
233
00:11:35,368 --> 00:11:37,169
So, I mean, yeah, we're both Texans,
234
00:11:37,194 --> 00:11:40,233
but I don't really think it
matters what I look like.
235
00:11:40,258 --> 00:11:42,765
Tell that to the probie. He's
as Texas as you are and...
236
00:11:42,790 --> 00:11:44,976
Ain't nobody gonna be mistaking
you two for brothers.
237
00:11:45,001 --> 00:11:46,859
Yeah, well, then they would be mistaken,
238
00:11:46,884 --> 00:11:47,990
because we are brothers
239
00:11:48,015 --> 00:11:49,867
because we got the same
number on our badge.
240
00:11:50,141 --> 00:11:51,578
Ain't that right, kid?
241
00:11:51,603 --> 00:11:53,412
I don't want Captain to die!
242
00:11:53,437 --> 00:11:54,872
Hey.
243
00:11:55,258 --> 00:11:57,416
Hey, Cap's gonna be all right.
244
00:11:57,579 --> 00:11:59,834
Texas has the best cancer
doctors in the country.
245
00:12:24,286 --> 00:12:25,444
Michelle.
246
00:12:25,507 --> 00:12:26,762
There you are.
247
00:12:27,013 --> 00:12:28,448
Hey.
248
00:12:28,993 --> 00:12:30,847
Aw, I thought you two might've left
249
00:12:30,872 --> 00:12:32,317
and gone to the VA program.
250
00:12:32,342 --> 00:12:34,186
Ah, well, I'm almost ready.
251
00:12:34,492 --> 00:12:36,038
I really am this time.
252
00:12:36,063 --> 00:12:37,957
We stopped by and checked it out.
253
00:12:37,982 --> 00:12:40,356
- They gave me this.
- Did they?
254
00:12:40,779 --> 00:12:42,613
You better take good care of him
255
00:12:42,638 --> 00:12:44,910
like your daddy takes care of you.
256
00:12:46,244 --> 00:12:47,942
You know I tried.
257
00:12:47,967 --> 00:12:50,011
I didn't lose her insulin on purpose.
258
00:12:50,036 --> 00:12:52,972
That's all the more reason why
you need to be in the shelter.
259
00:12:53,098 --> 00:12:55,013
I can't stay there at night. I just...
260
00:12:55,038 --> 00:12:58,262
I close my eyes, and
everything starts to close in.
261
00:12:58,287 --> 00:13:00,042
I get it.
262
00:13:06,751 --> 00:13:08,405
You remember this?
263
00:13:09,394 --> 00:13:10,948
Just a little pinch.
264
00:13:13,853 --> 00:13:16,372
Okay. Thank you.
265
00:13:16,480 --> 00:13:18,964
Hurts a lot less when Dad does it, huh?
266
00:13:22,451 --> 00:13:24,045
Done?
267
00:13:24,171 --> 00:13:25,296
Done.
268
00:13:29,417 --> 00:13:31,067
Okay.
269
00:13:31,109 --> 00:13:32,678
Here, this is for you.
270
00:13:34,077 --> 00:13:36,307
If there's ever an emergency,
271
00:13:36,837 --> 00:13:38,976
you call me, day or night, okay?
272
00:13:39,101 --> 00:13:40,519
Thank you, Michelle.
273
00:13:40,598 --> 00:13:42,382
You have enough Sertraline?
274
00:13:42,419 --> 00:13:44,059
Actually, I gave away all my meds
275
00:13:44,084 --> 00:13:45,775
to my friend Sad Eyes.
276
00:13:46,084 --> 00:13:47,611
She needs it more than I do.
277
00:13:47,675 --> 00:13:49,934
Maybe I can check your friend out.
Is she around?
278
00:13:49,959 --> 00:13:52,657
Uh, she's in the purple tent.
279
00:13:54,111 --> 00:13:55,452
You take care.
280
00:13:56,639 --> 00:13:57,745
Bye, Emily.
281
00:14:05,607 --> 00:14:07,129
Hey!
282
00:14:08,666 --> 00:14:10,088
What are you doing?
283
00:14:10,113 --> 00:14:11,454
Where's the Oxy?
284
00:14:11,479 --> 00:14:13,986
We don't carry medication
like that on the van.
285
00:14:14,011 --> 00:14:15,478
I see you people handing out freebies
286
00:14:15,503 --> 00:14:16,735
to everyone else on the block.
287
00:14:16,760 --> 00:14:18,698
Listen, listen, I'm just
here to help, okay?
288
00:14:18,723 --> 00:14:20,355
There's... there's children over there.
289
00:14:20,380 --> 00:14:22,330
Open the door, bitch!
290
00:14:22,355 --> 00:14:23,978
Or I'll take the keys myself.
291
00:14:24,140 --> 00:14:25,509
Fine, fine.
292
00:14:25,933 --> 00:14:28,317
You want the keys? Here.
293
00:14:29,145 --> 00:14:30,798
Aah!
294
00:14:30,823 --> 00:14:33,911
Now there's your freebie!
Get out of here!
295
00:14:35,841 --> 00:14:39,245
Damn it.
296
00:14:41,076 --> 00:14:43,617
Impeccable timing as always.
297
00:14:43,642 --> 00:14:45,775
You just missed him. He's... somewhere.
298
00:14:45,800 --> 00:14:47,035
Are you actually insane?
299
00:14:47,060 --> 00:14:49,293
You're gonna get yourself
killed coming down here alone.
300
00:14:49,318 --> 00:14:50,318
It's reckless.
301
00:14:50,343 --> 00:14:52,091
No, I never come down
here alone, I swear.
302
00:14:52,116 --> 00:14:54,950
There was this little girl, and
she needed some insulin, and...
303
00:14:54,975 --> 00:14:56,520
She's eight, Carlos.
304
00:14:57,084 --> 00:14:59,890
How'd you find me anyway?
This isn't exactly your zone.
305
00:15:00,637 --> 00:15:02,637
There's actually something
I need to tell you.
306
00:15:02,662 --> 00:15:03,668
What?
307
00:15:03,693 --> 00:15:05,144
That blue truck your sister got into
308
00:15:05,169 --> 00:15:06,605
the night she disappeared?
309
00:15:06,630 --> 00:15:07,809
- Yeah?
- We got a hit.
310
00:15:08,219 --> 00:15:09,568
What?
311
00:15:09,593 --> 00:15:11,777
We ID'd the owner.
312
00:15:12,392 --> 00:15:13,828
Oh.
313
00:15:29,499 --> 00:15:31,293
Michelle, for the love of
God, would you please stop?
314
00:15:31,378 --> 00:15:32,504
What?
315
00:15:32,529 --> 00:15:34,552
The bouncy-foot thing you
do when you're stressed.
316
00:15:34,577 --> 00:15:36,884
I don't do a bouncy-foot
thing when I'm stressed.
317
00:15:36,964 --> 00:15:39,358
You do, and it's making me tense.
318
00:15:39,480 --> 00:15:41,395
Just... I don't understand
why we're even here,
319
00:15:41,420 --> 00:15:43,942
when we should just be talking
to the truck woman ourselves.
320
00:15:43,967 --> 00:15:45,057
No, we should not.
321
00:15:45,082 --> 00:15:46,192
You're a paramedic.
322
00:15:46,217 --> 00:15:48,393
I'm a patrol officer,
not an investigator.
323
00:15:48,537 --> 00:15:50,544
It's literally Detective
Washington's job
324
00:15:50,569 --> 00:15:51,661
to handle this.
325
00:15:51,686 --> 00:15:53,903
It's been her job for three years.
326
00:15:54,670 --> 00:15:56,498
And she's mean to me.
327
00:15:56,667 --> 00:15:59,033
Promise me you'll play nice in there.
328
00:16:00,260 --> 00:16:01,827
Okay, I promise.
329
00:16:02,066 --> 00:16:03,495
Good.
330
00:16:04,006 --> 00:16:05,707
Ms. Blake.
331
00:16:06,087 --> 00:16:09,549
Nice to see you at the station
not in handcuffs for a change.
332
00:16:09,574 --> 00:16:11,087
Please, come on back.
333
00:16:13,059 --> 00:16:14,575
Play nice.
334
00:16:15,975 --> 00:16:17,629
So, Officer Reyes, you said
335
00:16:17,654 --> 00:16:20,130
you had some new information
about Iris Blake?
336
00:16:20,155 --> 00:16:21,805
Yes, ma'am. We do.
337
00:16:22,825 --> 00:16:24,340
Michelle, you should... you should...
338
00:16:24,365 --> 00:16:26,185
Um, yeah.
339
00:16:26,270 --> 00:16:29,403
Uh, so this all started after
I spoke to Dustin's neighbor
340
00:16:29,428 --> 00:16:31,059
about the night my sister went missing.
341
00:16:31,084 --> 00:16:32,231
Dustin Shepherd,
342
00:16:32,256 --> 00:16:34,169
Who has a restraining order against you?
343
00:16:34,194 --> 00:16:35,695
Yeah, um...
344
00:16:35,720 --> 00:16:38,198
we're mostly cool now.
345
00:16:38,464 --> 00:16:41,293
So he said... the neighbor, I mean...
346
00:16:41,402 --> 00:16:44,263
That he saw Iris get into
a blue truck that night,
347
00:16:44,288 --> 00:16:47,944
and then I found this
in some of her stuff.
348
00:16:48,174 --> 00:16:51,137
Definitely a truck, also blue.
349
00:16:51,313 --> 00:16:53,466
Dustin doesn't know who
any of those people are,
350
00:16:53,491 --> 00:16:55,280
but he said that she'd
started hanging out
351
00:16:55,305 --> 00:16:56,489
with some shady people.
352
00:16:56,514 --> 00:16:58,790
Dustin told us all about
the mystery people
353
00:16:58,815 --> 00:17:01,122
she supposedly started hanging out with.
354
00:17:01,236 --> 00:17:03,514
The trouble was nobody
could ever find proof
355
00:17:03,539 --> 00:17:04,981
any of them actually existed.
356
00:17:05,006 --> 00:17:07,052
Well, maybe now we can.
357
00:17:07,255 --> 00:17:08,996
I was able to get a plate on the truck.
358
00:17:09,072 --> 00:17:10,684
I hope you didn't run a plate on my case
359
00:17:10,709 --> 00:17:12,091
without notifying me.
360
00:17:12,116 --> 00:17:15,150
I didn't want to bother you
until we had something real.
361
00:17:15,175 --> 00:17:17,486
- Heaven forbid.
- But we got a hit, Detective.
362
00:17:17,511 --> 00:17:20,309
The truck owner's name is Arlene Hicks.
363
00:17:23,654 --> 00:17:25,358
I don't see Arlene in the gang.
364
00:17:25,383 --> 00:17:27,200
That's because she
reported the truck stolen.
365
00:17:27,225 --> 00:17:29,748
Literally a week before
Iris went missing.
366
00:17:29,866 --> 00:17:32,536
Whoever took it could've picked
my sister up that night.
367
00:17:32,561 --> 00:17:34,868
Assuming that’s the same blue truck
368
00:17:34,893 --> 00:17:36,547
that your neighbor saw.
369
00:17:36,572 --> 00:17:38,632
This all you got, Officer Reyes?
370
00:17:38,845 --> 00:17:40,426
Yes, ma'am.
371
00:17:40,506 --> 00:17:42,845
Okay. I'll look into it.
372
00:17:42,870 --> 00:17:44,306
Thank you, ma'am.
373
00:17:44,331 --> 00:17:46,855
Now, if you guys will excuse me.
374
00:17:47,271 --> 00:17:49,075
So you're just gonna blow this off?
375
00:17:49,180 --> 00:17:52,053
I said I was going to look into it.
376
00:17:52,238 --> 00:17:54,171
I know what that means coming from you.
377
00:17:54,196 --> 00:17:55,945
Michelle, you promised.
378
00:17:58,554 --> 00:18:00,405
Thank you for your time.
379
00:18:02,282 --> 00:18:03,824
Detective, I, um...
380
00:18:05,096 --> 00:18:07,871
I just want you to know
that the effort you put in
381
00:18:07,917 --> 00:18:10,956
on my sister's behalf
is truly remarkable.
382
00:18:20,398 --> 00:18:22,165
What happened to playing nice?
383
00:18:22,190 --> 00:18:23,467
I said "thank you."
384
00:18:23,492 --> 00:18:25,757
You should've seen how they
were trying to tag-team me,
385
00:18:25,782 --> 00:18:27,022
saying that I was the only person
386
00:18:27,047 --> 00:18:28,474
who didn't have anything to worry about
387
00:18:28,499 --> 00:18:30,152
'cause Billy was my people.
388
00:18:30,363 --> 00:18:32,335
Right. Well, yes.
389
00:18:33,424 --> 00:18:35,398
What does that mean... "well, yes"?
390
00:18:36,523 --> 00:18:38,177
Judd, you and Billy
have known each other
391
00:18:38,202 --> 00:18:39,730
for how long, 20 years?
392
00:18:39,755 --> 00:18:40,921
Mm-hmm.
393
00:18:40,946 --> 00:18:43,864
You two have literally been
through the fires together.
394
00:18:44,152 --> 00:18:46,825
Marjan and Paul don't know
him from a can of paint.
395
00:18:46,850 --> 00:18:48,591
And he doesn't know them.
396
00:18:48,830 --> 00:18:51,441
So, honestly, I would be a
little worried, too, Judd.
397
00:18:51,466 --> 00:18:53,294
Yeah, you're right. I just... I...
398
00:18:53,319 --> 00:18:56,413
This whole beef between Billy
and the Cap just sucks.
399
00:18:56,438 --> 00:18:59,129
I don't know why I introduced
those two in the first place.
400
00:18:59,154 --> 00:19:00,445
Yeah, I still don't know
401
00:19:00,470 --> 00:19:02,171
what you were thinking on that one.
402
00:19:02,196 --> 00:19:04,763
I mean, can you not just call Billy
403
00:19:04,788 --> 00:19:06,921
and try to walk this thing
back from the edge?
404
00:19:06,946 --> 00:19:08,639
No, I ain't trying to get in between
405
00:19:08,664 --> 00:19:10,085
those two old roosters.
406
00:19:10,110 --> 00:19:12,077
Well, you said the captain
407
00:19:12,102 --> 00:19:14,103
is not passing this test, right?
408
00:19:14,561 --> 00:19:15,991
Yeah, that's right.
409
00:19:16,016 --> 00:19:18,151
If it wasn't for that man
sending you to therapy,
410
00:19:18,176 --> 00:19:19,917
I don't know where you'd be, Judd.
411
00:19:19,953 --> 00:19:21,486
I don't know where we would be.
412
00:19:21,511 --> 00:19:24,374
So, if there's anything you
can do to return the favor,
413
00:19:24,399 --> 00:19:26,532
you damn well better do it.
414
00:19:28,084 --> 00:19:30,035
I'll call Billy tomorrow.
415
00:19:32,357 --> 00:19:34,640
Why do grown men have to
act like little babies?
416
00:19:34,665 --> 00:19:38,294
I ask myself that every day, my love.
417
00:19:38,497 --> 00:19:41,046
No, you don't.
418
00:19:48,206 --> 00:19:49,556
Chad?
419
00:19:49,875 --> 00:19:51,598
Have everything you need?
420
00:19:51,754 --> 00:19:53,685
Uh, yep.
421
00:19:53,846 --> 00:19:57,312
I can't get you a coffee,
fizzy water, adult beverage?
422
00:19:57,337 --> 00:19:58,843
Uh, water would be great, ma'am.
423
00:19:58,868 --> 00:20:00,351
- Thank you.
- "Ma'am."
424
00:20:00,376 --> 00:20:01,943
God, I love that.
425
00:20:02,049 --> 00:20:04,336
Do you know, in LA, some people
might find that insulting?
426
00:20:04,361 --> 00:20:06,320
But here, I just...
427
00:20:06,376 --> 00:20:08,335
Find it chivalrous.
428
00:20:08,360 --> 00:20:10,736
Well, I guess you're bringing
a little bit of LA to Texas
429
00:20:10,761 --> 00:20:12,458
with this meditation
room, though, right?
430
00:20:12,483 --> 00:20:13,874
I don't know about that.
431
00:20:13,899 --> 00:20:16,352
See, my husband... my ex-husband...
432
00:20:16,377 --> 00:20:17,987
He always had his man cave.
433
00:20:18,012 --> 00:20:20,147
So now that I'm single,
434
00:20:20,172 --> 00:20:23,592
I just want something of my own.
435
00:20:23,617 --> 00:20:25,280
So you're not missing California, then?
436
00:20:25,305 --> 00:20:26,553
I mean, everyone talks
437
00:20:26,578 --> 00:20:27,919
about how great the
weather is out there.
438
00:20:27,944 --> 00:20:29,577
Oh, well, I mean, the weather is great.
439
00:20:29,602 --> 00:20:31,430
It's just the people that suck.
440
00:20:31,455 --> 00:20:32,932
I mean, not all of them...
441
00:20:33,058 --> 00:20:34,755
but most of them.
442
00:20:34,780 --> 00:20:36,922
It sounds like you couldn't
wait to get out of there.
443
00:20:36,947 --> 00:20:39,055
Yeah, once my divorce was finalized
444
00:20:39,080 --> 00:20:42,921
and I completed my
court-mandated training.
445
00:20:42,946 --> 00:20:43,947
Training?
446
00:20:44,261 --> 00:20:45,901
For anger management.
447
00:20:45,926 --> 00:20:47,838
It's, um... it's not a big deal.
448
00:20:47,863 --> 00:20:49,206
Bad divorce, huh?
449
00:20:49,231 --> 00:20:50,826
Yeah, I've been there.
450
00:20:50,869 --> 00:20:52,134
Mmh. Have you?
451
00:20:52,225 --> 00:20:54,704
- You're still divorced?
- Yeah.
452
00:20:54,729 --> 00:20:56,788
That's been working out pretty well.
453
00:20:57,575 --> 00:21:00,709
It has.
454
00:21:01,004 --> 00:21:02,587
That's funny.
455
00:21:02,807 --> 00:21:05,679
I'm... I'm gonna go get that water.
456
00:21:05,755 --> 00:21:07,132
Don't go anywhere.
457
00:21:16,977 --> 00:21:18,769
Get it together.
458
00:21:21,787 --> 00:21:23,159
Did you want a sandwich?
459
00:21:23,184 --> 00:21:25,628
'Cause I-I could make you one,
460
00:21:25,661 --> 00:21:28,307
or we could order takeout.
461
00:21:28,649 --> 00:21:30,652
Oh, my God!
462
00:21:30,816 --> 00:21:32,324
Oh, my God!
463
00:21:32,522 --> 00:21:33,741
Chad! Chad, are you...
464
00:21:36,667 --> 00:21:38,300
What do I do? What do I...
465
00:21:39,786 --> 00:21:41,675
Okay. Let it go.
466
00:21:41,700 --> 00:21:43,267
Let it go.
467
00:21:43,292 --> 00:21:45,003
Drop it!
468
00:21:45,028 --> 00:21:47,423
Just drop it! Chad!
469
00:21:49,622 --> 00:21:50,969
Let it go!
470
00:21:51,155 --> 00:21:53,178
Please! Please!
471
00:21:54,635 --> 00:21:56,849
Don't you die on me, damn it!
472
00:21:57,089 --> 00:22:00,214
Okay, okay, okay, okay.
473
00:22:00,509 --> 00:22:02,095
_
474
00:22:02,120 --> 00:22:03,644
_
475
00:22:03,669 --> 00:22:05,669
_
476
00:22:05,694 --> 00:22:07,400
Okay, try to stay calm for me, ma'am.
477
00:22:07,425 --> 00:22:08,909
Should I start mouth-to-mouth?
478
00:22:08,934 --> 00:22:11,405
- Is he breathing?
- Um, Yes.
479
00:22:11,669 --> 00:22:13,230
Then probably not.
480
00:22:13,255 --> 00:22:15,301
Oh. Right, no.
481
00:22:15,453 --> 00:22:16,576
Of course.
482
00:22:23,003 --> 00:22:24,376
Hi!
483
00:22:24,401 --> 00:22:26,020
He's here. He's here.
484
00:22:26,045 --> 00:22:28,672
He must've cut a wire or something.
485
00:22:29,636 --> 00:22:31,309
Right this way.
486
00:22:31,334 --> 00:22:34,294
I-I did my best to clear
it off him, but...
487
00:22:34,472 --> 00:22:36,389
His name is... is Chad.
488
00:22:38,990 --> 00:22:41,597
TK, you check his ABCs
till medical gets here.
489
00:22:41,622 --> 00:22:43,856
Everybody, be careful of
all this exposed wiring,
490
00:22:43,881 --> 00:22:45,504
and Marjan, Mateo, why don't
you find the breaker box.
491
00:22:45,529 --> 00:22:46,529
Kill all the power.
492
00:22:46,554 --> 00:22:47,723
- Copy that.
- Yes, sir.
493
00:22:47,748 --> 00:22:49,402
All right, airways are open.
494
00:22:49,427 --> 00:22:51,528
- Respiration's okay.
- What do we have?
495
00:22:51,553 --> 00:22:53,573
Adult male. Witness says
he was electrocuted.
496
00:22:53,751 --> 00:22:56,659
BP's 125 over 80.
497
00:22:56,773 --> 00:22:58,411
Pulse is steady at 70.
498
00:22:58,436 --> 00:23:00,873
70 BPM after an electrocution?
499
00:23:00,898 --> 00:23:03,082
- No arrhythmia or tapychnea?
- No.
500
00:23:03,736 --> 00:23:05,371
I can't see any head injuries.
501
00:23:05,396 --> 00:23:06,520
Power off, Cap.
502
00:23:06,545 --> 00:23:08,856
- Is he gonna be okay?
- He's in the best possible hands.
503
00:23:08,881 --> 00:23:10,520
We got a laceration on the right arm.
504
00:23:10,545 --> 00:23:12,871
He's got a possible lower
posterior rib fracture.
505
00:23:12,896 --> 00:23:14,115
Let's get his shirt off
506
00:23:14,140 --> 00:23:15,844
and get him hooked up to the monitor.
507
00:23:21,382 --> 00:23:23,852
Abrasions on the lower left quadrant.
508
00:23:25,715 --> 00:23:27,689
Did somebody hit this guy?
509
00:23:28,550 --> 00:23:29,858
I mean, I had to.
510
00:23:29,883 --> 00:23:31,887
He was... he was clutching on...
on to the wire,
511
00:23:31,912 --> 00:23:33,450
and there was nothing
else that I could do.
512
00:23:33,475 --> 00:23:35,490
Wait, if he was holding
on to a live wire,
513
00:23:35,515 --> 00:23:36,809
how come his hands aren't burned?
514
00:23:36,834 --> 00:23:38,617
- Which wire?
- It was that one.
515
00:23:41,572 --> 00:23:44,332
This one that ain't
connected to nothing?
516
00:23:44,357 --> 00:23:46,084
Look, he was literally vibrating.
517
00:23:46,565 --> 00:23:48,088
Captain Strand.
518
00:23:48,113 --> 00:23:50,342
He's got a medical alert medallion.
519
00:23:50,367 --> 00:23:53,053
- He has epilepsy.
- He wasn't electrocuted.
520
00:23:53,084 --> 00:23:54,186
He's postictal.
521
00:23:54,211 --> 00:23:55,822
Let's get him on a backboard.
522
00:23:55,882 --> 00:23:57,912
Give him D-50to get him hydrated.
523
00:23:57,937 --> 00:23:59,123
He was having a seizure?
524
00:23:59,148 --> 00:24:00,758
Sure seems that way.
525
00:24:00,783 --> 00:24:03,220
Oh, my God, I beat...
I beat an epileptic.
526
00:24:03,346 --> 00:24:04,893
With a 2x4.
527
00:24:04,925 --> 00:24:06,576
Chad, I am so sorry.
528
00:24:06,601 --> 00:24:08,146
I did not beat you out of anger,
529
00:24:08,171 --> 00:24:10,983
and I really need you to know that.
530
00:24:11,239 --> 00:24:13,045
Well, that's one way to hit on a guy.
531
00:24:20,905 --> 00:24:23,037
All right, so this one right
here's the showstopper.
532
00:24:23,062 --> 00:24:25,029
I had to order it special
from a distillery
533
00:24:25,054 --> 00:24:26,665
on the Bourbon Trail.
534
00:24:26,690 --> 00:24:28,561
Careful. It's a little spicy.
535
00:24:38,473 --> 00:24:40,350
Good Lord, Ryder.
536
00:24:40,567 --> 00:24:41,912
That is not spicy.
537
00:24:41,937 --> 00:24:43,646
That is a flamethrower.
538
00:24:43,671 --> 00:24:44,792
Ain't it great?
539
00:24:44,817 --> 00:24:46,143
Want another?
540
00:24:47,282 --> 00:24:49,522
Why not? As long as
you're giving it away.
541
00:24:50,704 --> 00:24:52,024
Um...
542
00:24:52,250 --> 00:24:55,428
hey, you reckon about now
we're lubricated enough
543
00:24:55,453 --> 00:24:57,321
for you to tell me what's on your mind?
544
00:24:58,285 --> 00:25:00,244
All right. Uh...
545
00:25:01,712 --> 00:25:03,778
Why are you coming after Owen so hard?
546
00:25:03,803 --> 00:25:05,587
I thought you liked the guy.
547
00:25:05,612 --> 00:25:06,974
I do like him.
548
00:25:06,999 --> 00:25:08,475
What's that got to do with anything?
549
00:25:08,500 --> 00:25:09,780
Aw, come on, Billy.
550
00:25:09,805 --> 00:25:11,483
You snitched him out to the Deputy Chief
551
00:25:11,508 --> 00:25:12,596
about his cancer.
552
00:25:12,621 --> 00:25:13,837
Damn right I did.
553
00:25:13,998 --> 00:25:15,672
Strand thinks he's Superman.
554
00:25:16,084 --> 00:25:17,712
That means he's reckless.
555
00:25:17,737 --> 00:25:19,303
No, he ain't reckless.
556
00:25:19,328 --> 00:25:20,676
He is flashy,
557
00:25:20,701 --> 00:25:22,186
but his heart’s in the right place,
558
00:25:22,211 --> 00:25:23,255
but now, because of you,
559
00:25:23,280 --> 00:25:24,920
he's got to run the CPAT in full gear,
560
00:25:24,945 --> 00:25:26,608
which is damn near "Mission Impossible".
561
00:25:26,633 --> 00:25:27,808
Oh.
562
00:25:27,833 --> 00:25:29,162
Is that what he told you?
563
00:25:29,187 --> 00:25:30,878
- Mm-hmm.
- And they're making him do it?
564
00:25:30,903 --> 00:25:33,648
Hmm. CPAT was your cap's idea.
565
00:25:33,898 --> 00:25:35,377
That's crazy.
566
00:25:35,402 --> 00:25:37,099
Don't believe me? Go ahead, ask him.
567
00:25:37,726 --> 00:25:39,905
Why would he suggest
something as stupid as that?
568
00:25:39,930 --> 00:25:41,889
Because like I told you, he's reckless.
569
00:25:41,914 --> 00:25:43,533
And he don't bluff too good
570
00:25:43,558 --> 00:25:45,530
when he's not holding the best hand.
571
00:25:49,528 --> 00:25:52,083
Thanks for coming by tonight, Ms. Blake.
572
00:25:52,135 --> 00:25:53,745
Two meetings in a week.
573
00:25:54,048 --> 00:25:56,671
This is a new record for us, Detective.
574
00:25:56,966 --> 00:25:58,620
I know what you think...
575
00:25:58,645 --> 00:26:01,678
that Iris is just another
face on my wall.
576
00:26:01,703 --> 00:26:03,179
Why wouldn't she be?
577
00:26:03,206 --> 00:26:05,240
She's not your family.
You didn't know her.
578
00:26:05,408 --> 00:26:08,925
No, but I do know she
loves Lana Del Rey,
579
00:26:08,950 --> 00:26:11,853
Jack Russells, and organic chemistry.
580
00:26:11,878 --> 00:26:14,011
I know her hero was her big sister
581
00:26:14,036 --> 00:26:17,067
who she thought was a
wild child and a bad ass.
582
00:26:17,566 --> 00:26:18,695
She said that?
583
00:26:18,720 --> 00:26:20,857
To pretty much every one of her friends
584
00:26:20,882 --> 00:26:22,514
that I interviewed.
585
00:26:22,850 --> 00:26:24,616
She idolized you.
586
00:26:26,042 --> 00:26:27,583
You want to know a secret?
587
00:26:27,726 --> 00:26:30,616
There is no "just another
face on my wall."
588
00:26:30,674 --> 00:26:33,677
I take each of them everywhere I go.
589
00:26:33,702 --> 00:26:37,334
They are not my family, but
they sit right next to mine
590
00:26:37,359 --> 00:26:39,535
at the dinner table every night.
591
00:26:39,832 --> 00:26:42,552
Please don't ever mistake
not hearing from me
592
00:26:42,773 --> 00:26:44,224
for not caring.
593
00:26:44,457 --> 00:26:46,930
I appreciate you telling me that.
594
00:26:47,530 --> 00:26:50,934
It is nice to hear from you,
even if it's just for this.
595
00:26:52,611 --> 00:26:56,271
I spoke to Arlene, the
owner of that blue truck.
596
00:26:56,296 --> 00:26:58,713
She says she knows
exactly who stole it...
597
00:26:58,738 --> 00:27:00,986
The man she’d been living with.
598
00:27:01,895 --> 00:27:03,614
You recognize him?
599
00:27:06,135 --> 00:27:07,223
No.
600
00:27:07,248 --> 00:27:08,910
Wade Caldwell.
601
00:27:09,297 --> 00:27:12,098
Did three years in Huntsville
on an assault and battery,
602
00:27:12,123 --> 00:27:13,607
a year for possession with intent,
603
00:27:13,632 --> 00:27:15,209
armed robbery, and so on.
604
00:27:15,234 --> 00:27:17,436
- Did you talk to him?
- I have not.
605
00:27:17,461 --> 00:27:21,763
Because no one's seen him
since April 19, 2017.
606
00:27:22,086 --> 00:27:24,176
The day Iris went missing.
607
00:27:24,201 --> 00:27:26,011
I mean, that can't be a coincidence.
608
00:27:26,125 --> 00:27:28,172
It could, but I doubt it,
609
00:27:28,197 --> 00:27:30,974
especially since the last
time someone saw Wade,
610
00:27:31,098 --> 00:27:33,811
they called 9-1-1 on him
to report a bar fight.
611
00:27:34,016 --> 00:27:35,638
He was in an altercation
612
00:27:35,663 --> 00:27:38,398
with a pretty, 20-something brunette.
613
00:27:38,595 --> 00:27:39,983
Iris.
614
00:27:40,866 --> 00:27:42,319
What bar?
615
00:27:50,505 --> 00:27:52,474
Now, remember our deal.
616
00:27:52,499 --> 00:27:53,544
I do all the talking.
617
00:27:53,569 --> 00:27:55,482
You do the "keeping your mouth shut."
618
00:27:55,778 --> 00:27:58,586
- I can do that.
- Can you?
619
00:28:03,031 --> 00:28:05,550
April 19th...
620
00:28:06,312 --> 00:28:07,661
2017.
621
00:28:09,399 --> 00:28:10,922
Give me a minute.
622
00:28:11,139 --> 00:28:13,129
- Was that a Monday?
- Wednesday.
623
00:28:13,386 --> 00:28:15,361
Wednesday. Oh, you know what? Sure.
624
00:28:15,386 --> 00:28:16,771
Yeah, I remember that night.
625
00:28:16,796 --> 00:28:19,146
Man, people got sauced,
626
00:28:19,244 --> 00:28:21,315
puked on themselves, and forgot the tip.
627
00:28:21,340 --> 00:28:22,673
Oh, you know what, though? Wait.
628
00:28:22,698 --> 00:28:24,688
That could've been April 18th
629
00:28:24,713 --> 00:28:27,302
Or literally any day since.
630
00:28:27,327 --> 00:28:29,998
- That supposed to be funny?
- I'm just saying.
631
00:28:30,023 --> 00:28:31,583
Either of y'all remember
what happened to you
632
00:28:31,608 --> 00:28:33,100
some random night three years ago?
633
00:28:33,125 --> 00:28:34,475
Yeah.
634
00:28:35,113 --> 00:28:37,165
You recognize this man?
635
00:28:37,370 --> 00:28:39,794
Uh, maybe. It's possible
636
00:28:39,819 --> 00:28:41,843
His name is Wade Caldwell.
637
00:28:41,868 --> 00:28:43,506
You called 9-1-1 that night
638
00:28:43,531 --> 00:28:45,130
saying he was fighting in your bar.
639
00:28:45,155 --> 00:28:47,984
I've called about a lot of guys
fighting in my bar, Detective.
640
00:28:48,009 --> 00:28:49,595
And what about her?
641
00:28:50,417 --> 00:28:51,721
Oh.
642
00:28:51,746 --> 00:28:53,922
Okay. Yeah.
643
00:28:53,947 --> 00:28:55,965
Now, that chick I definitely remember.
644
00:28:55,990 --> 00:28:57,894
She was a fireball.
645
00:28:58,022 --> 00:28:59,248
It's coming back to me.
646
00:28:59,280 --> 00:29:01,621
They... they came in
here with some people,
647
00:29:01,646 --> 00:29:04,734
and then those two, they
really got into it.
648
00:29:04,759 --> 00:29:06,687
- You saw him hit her?
- Oh, no.
649
00:29:06,712 --> 00:29:09,021
- Mostly it was her hitting him.
- What?
650
00:29:09,046 --> 00:29:10,740
Any idea what they were fighting about?
651
00:29:10,765 --> 00:29:13,341
Nah, he just said that
she was out of control
652
00:29:13,366 --> 00:29:14,935
and they needed to go,
653
00:29:14,960 --> 00:29:16,573
and to be honest with you, he was right.
654
00:29:16,598 --> 00:29:18,334
Bitch was wild.
655
00:29:18,731 --> 00:29:20,130
And what happened next?
656
00:29:20,155 --> 00:29:21,350
I threw 'em out,
657
00:29:21,375 --> 00:29:24,171
and I waited 45 minutes
for the cops to show up.
658
00:29:24,209 --> 00:29:25,725
Thank you very much.
659
00:29:25,750 --> 00:29:27,800
You, sir, need another?
660
00:29:31,829 --> 00:29:33,352
You okay?
661
00:29:33,629 --> 00:29:36,516
She called me three times that night...
662
00:29:37,268 --> 00:29:38,768
and I...
663
00:29:38,903 --> 00:29:41,523
I just assumed she was with Dustin.
664
00:29:42,297 --> 00:29:45,527
But she was here in this place with him.
665
00:29:45,591 --> 00:29:46,766
And where was I?
666
00:29:46,791 --> 00:29:48,537
What was I doing that was so important
667
00:29:48,562 --> 00:29:50,697
that I couldn't take her calls?
668
00:29:52,015 --> 00:29:54,117
You know where I was?
669
00:29:55,348 --> 00:29:58,217
I was about to sing some
Emmylou Harris cover
670
00:29:58,242 --> 00:30:00,302
at some open-mic thing
671
00:30:00,327 --> 00:30:03,043
in front of about nine people.
672
00:30:03,521 --> 00:30:06,101
You know how many times I duck calls
673
00:30:06,126 --> 00:30:07,839
from my mother in a week?
674
00:30:08,139 --> 00:30:09,633
It's a lot
675
00:30:10,561 --> 00:30:12,011
It's life.
676
00:30:12,121 --> 00:30:14,053
It's what we do.
677
00:30:14,351 --> 00:30:17,116
What happened to your sister
almost certainly happens
678
00:30:17,141 --> 00:30:19,142
whether or not you pick up.
679
00:30:20,451 --> 00:30:22,271
Maybe.
680
00:30:23,233 --> 00:30:25,005
Or maybe if I had been therefor her,
681
00:30:25,030 --> 00:30:27,943
she wouldn't have just fallen
off the face of the Earth.
682
00:30:39,410 --> 00:30:40,914
Hey, Cap. A word?
683
00:30:40,939 --> 00:30:42,292
Sure.
684
00:30:42,317 --> 00:30:44,611
So this, uh... this test that
you’re gonna take next week,
685
00:30:44,636 --> 00:30:46,167
the CPAT,
686
00:30:46,192 --> 00:30:48,107
what do you figure the
odds are of you passing?
687
00:30:48,198 --> 00:30:50,048
Never tell me the odds.
688
00:30:50,759 --> 00:30:52,717
Yeah, but you ain’t Indiana Jones.
689
00:30:52,742 --> 00:30:54,803
Actually, it was Han Solo.
690
00:30:55,410 --> 00:30:58,239
Look, the odds are steep.
691
00:30:58,264 --> 00:31:00,214
I, uh, fully admit it.
692
00:31:00,239 --> 00:31:02,503
But doable. I've been training.
693
00:31:02,528 --> 00:31:04,089
- Oh, you've been training?
- Yep.
694
00:31:04,114 --> 00:31:05,374
What's your best time so far?
695
00:31:05,399 --> 00:31:07,582
Uh, I'd estimate...
696
00:31:08,063 --> 00:31:09,363
14 minutes?
697
00:31:09,388 --> 00:31:10,651
You'd estimate?
698
00:31:10,676 --> 00:31:12,760
Based on the amount of
time that had elapsed
699
00:31:12,785 --> 00:31:14,221
before I passed out.
700
00:31:14,246 --> 00:31:15,315
You passed out.
701
00:31:15,340 --> 00:31:17,362
Are you just gonna repeat back
to me everything I say to you?
702
00:31:17,387 --> 00:31:20,120
Well, I kind of have to hear it
all twice just to believe it.
703
00:31:20,145 --> 00:31:21,669
It's kind of curious, ain't it?
704
00:31:21,694 --> 00:31:23,082
What is?
705
00:31:23,107 --> 00:31:25,456
Well, that the brass would go
all the way to New York City
706
00:31:25,481 --> 00:31:27,091
to bring you down here,
707
00:31:27,380 --> 00:31:29,449
you know, beg you, I'm guessing,
708
00:31:29,474 --> 00:31:30,963
and now here they are,
709
00:31:30,988 --> 00:31:32,841
and they're forcing you to take a test
710
00:31:32,866 --> 00:31:34,998
that in all likelihood
you're gonna fail.
711
00:31:35,023 --> 00:31:36,679
That don't track, does it?
712
00:31:36,704 --> 00:31:38,227
Well, uh, Judd,
713
00:31:38,252 --> 00:31:41,908
I was not transparent with
them about the cancer.
714
00:31:42,084 --> 00:31:44,520
You was not transparent
about the cancer.
715
00:31:44,545 --> 00:31:45,937
Stop doing that.
716
00:31:46,544 --> 00:31:48,189
All right. I'll tell you what.
717
00:31:48,375 --> 00:31:51,446
Get on the horn right now
with your Union 00:31:54,151
get him down here, because
they can't make you do it.
719
00:31:54,176 --> 00:31:55,631
I already agreed to it.
720
00:31:55,656 --> 00:31:57,754
Unless, of course, it ain’t
them that's making you do it
721
00:31:57,779 --> 00:32:00,467
and the whole idiotic
enterprise is your idea.
722
00:32:00,492 --> 00:32:02,756
You spoke to Billy?
723
00:32:02,781 --> 00:32:04,043
Yeah.
724
00:32:04,170 --> 00:32:05,624
I spoke to Billy.
725
00:32:06,293 --> 00:32:07,750
Damn it, Owen.
726
00:32:07,775 --> 00:32:09,293
I sat there, and I watched you
727
00:32:09,318 --> 00:32:11,146
sit across from the
man at my poker table
728
00:32:11,171 --> 00:32:12,923
and take all of his money.
729
00:32:12,948 --> 00:32:14,695
So how'd you let this happen?
730
00:32:14,720 --> 00:32:17,261
I don't know. I let my guard down.
731
00:32:17,567 --> 00:32:20,555
And I didn't think we were
still playing a game.
732
00:32:20,580 --> 00:32:22,056
Billy's always playing a game.
733
00:32:22,081 --> 00:32:23,357
And I liked him.
734
00:32:23,697 --> 00:32:26,269
I liked having a peer, someone my age,
735
00:32:26,453 --> 00:32:28,236
someone I didn't have to captain
736
00:32:28,261 --> 00:32:30,524
or parent.
737
00:32:32,302 --> 00:32:33,739
Liked having a friend.
738
00:32:33,764 --> 00:32:35,691
- Billy ain't your friend.
- Thanks, Judd.
739
00:32:35,716 --> 00:32:36,787
I'm starting to get that.
740
00:32:36,812 --> 00:32:40,881
No, what you liked was having
somebody to show off to,
741
00:32:40,990 --> 00:32:43,514
and that's exactly what you did
when you brought him down here
742
00:32:43,539 --> 00:32:46,396
and you bragged about
your shiny new firehouse.
743
00:32:46,676 --> 00:32:48,548
Right, then you rubbed your juice bar
744
00:32:48,573 --> 00:32:49,842
all up in his face.
745
00:32:49,867 --> 00:32:52,003
Of course he's gonna want to
take this place from you.
746
00:32:52,028 --> 00:32:53,548
That is never gonna happen.
747
00:32:53,573 --> 00:32:54,617
Really?
748
00:32:54,642 --> 00:32:55,988
'Cause from where I'm sitting,
749
00:32:56,013 --> 00:32:58,176
it would take nothing
short of an act of God
750
00:32:58,201 --> 00:33:00,100
to get you through that test next week.
751
00:33:00,125 --> 00:33:02,467
So I'm gonna do something
752
00:33:02,492 --> 00:33:05,350
that my wife hasn't been able
to get me to do for a while.
753
00:33:05,687 --> 00:33:07,608
I'ma pray.
754
00:33:08,455 --> 00:33:10,209
Thank you. I appreciate that.
755
00:33:10,234 --> 00:33:11,656
No, I ain't praying for you.
756
00:33:11,681 --> 00:33:13,334
I'm praying for the crew,
757
00:33:13,359 --> 00:33:17,236
because if you lose the 126, so do they.
758
00:33:17,455 --> 00:33:19,197
And you and I know it.
759
00:33:32,846 --> 00:33:35,292
I appreciate you taking
the time to talk.
760
00:33:35,317 --> 00:33:36,887
"Parlez on the fairway".
761
00:33:36,912 --> 00:33:38,383
I love it.
762
00:33:39,056 --> 00:33:42,595
Look, you and I both know cancer sucks,
763
00:33:42,886 --> 00:33:44,664
and it makes passing the CPAT...
764
00:33:44,689 --> 00:33:46,159
A virtual impossibility.
765
00:33:46,184 --> 00:33:48,660
Not impossible, especially for
somebody as stubborn as I am,
766
00:33:48,685 --> 00:33:49,941
but that said,
767
00:33:50,075 --> 00:33:52,066
living with the uncertainty
is not fair to my crew
768
00:33:52,091 --> 00:33:53,097
when they're out there
769
00:33:53,122 --> 00:33:54,964
putting their lives on
the line every day.
770
00:33:54,989 --> 00:33:56,777
I agree with you there.
771
00:33:57,433 --> 00:33:59,529
You want to take this
into the clubhouse?
772
00:33:59,554 --> 00:34:01,821
Why, are you afraid of a
little weather, New York?
773
00:34:03,061 --> 00:34:06,191
Dulcius ex asperis.
774
00:34:11,392 --> 00:34:13,800
Adversity makes victory all the sweeter.
775
00:34:14,063 --> 00:34:15,753
That it does.
776
00:34:16,562 --> 00:34:18,798
And that's what I'm here to ask you...
777
00:34:18,850 --> 00:34:20,519
to accept victory...
778
00:34:20,737 --> 00:34:22,427
with some grace.
779
00:34:24,357 --> 00:34:25,835
Hurry, inside.
780
00:34:25,860 --> 00:34:27,369
The clubhouse is just over that hill.
781
00:34:28,832 --> 00:34:31,497
All right, look, here's my offer.
782
00:34:32,406 --> 00:34:35,627
I tender my resignation
today with Austin FD.
783
00:34:35,968 --> 00:34:37,579
But I want your word
784
00:34:37,709 --> 00:34:40,319
that my people get to stay at the 126.
785
00:34:42,456 --> 00:34:44,615
It takes a real man
to fall on his sword.
786
00:34:46,541 --> 00:34:48,287
I give you props for that.
787
00:34:48,312 --> 00:34:49,787
But?
788
00:34:50,594 --> 00:34:53,019
But you can't fold now
after going all-in.
789
00:34:53,044 --> 00:34:54,493
That's not how the game is played.
790
00:34:54,518 --> 00:34:55,644
This isn't a game.
791
00:34:55,669 --> 00:34:58,755
I'm talking about actual people
here, Billy, good people,
792
00:34:58,780 --> 00:35:00,841
people who gave up their
lives in other places
793
00:35:00,866 --> 00:35:02,652
to come down here and rebuild the 126.
794
00:35:02,677 --> 00:35:05,679
Yeah, for huge salary increases.
795
00:35:05,704 --> 00:35:07,472
That's real altruistic.
796
00:35:07,520 --> 00:35:09,777
Especially Strickland and Marwani...
797
00:35:09,802 --> 00:35:11,050
Hope I'm saying that right...
798
00:35:11,075 --> 00:35:13,121
And your probie, Chavez.
799
00:35:13,428 --> 00:35:16,731
It took him five tries to
pass his written exam.
800
00:35:17,483 --> 00:35:20,486
See, I think we can be better than that.
801
00:35:20,733 --> 00:35:23,071
Now, your son seems to have
his head on his shoulders.
802
00:35:23,096 --> 00:35:25,240
Well, now anyway.
803
00:35:25,431 --> 00:35:28,368
Heard he had a little
trouble back in New York.
804
00:35:28,474 --> 00:35:30,161
I reckon it'd just be weird
805
00:35:30,342 --> 00:35:33,289
keeping him around after you're gone.
806
00:35:33,341 --> 00:35:35,667
You are some piece of work, Billy.
807
00:35:35,752 --> 00:35:38,233
So I've been told.
808
00:35:38,426 --> 00:35:39,645
Billy!
809
00:35:39,815 --> 00:35:41,924
Billy! Billy!
810
00:35:48,277 --> 00:35:50,383
Someone call 9-1-1!
811
00:36:07,728 --> 00:36:09,493
I can't believe he's still alive.
812
00:36:09,605 --> 00:36:11,931
- I mean, what are the odds?
- Pretty good, actually.
813
00:36:11,956 --> 00:36:14,997
About 90% of people who get
struck by lightning live.
814
00:36:15,232 --> 00:36:16,833
How do you know that?
815
00:36:16,858 --> 00:36:18,163
I'm from Florida...
816
00:36:18,188 --> 00:36:19,994
Lightning strike capital of the world.
817
00:36:20,019 --> 00:36:21,756
And an inordinate amount of them
818
00:36:21,781 --> 00:36:23,435
happen on the golf course.
819
00:36:23,460 --> 00:36:25,288
Yeah, that's why I’m
gonna stick to bowling.
820
00:36:25,313 --> 00:36:26,793
- Hey, TK.
- Mm.
821
00:36:26,818 --> 00:36:28,689
What do you see in there?
822
00:36:29,469 --> 00:36:30,818
He's still in there.
823
00:36:30,843 --> 00:36:32,537
Yeah, I know he's still in there, TK,
824
00:36:32,562 --> 00:36:34,274
'cause he ain't come out yet.
825
00:36:34,299 --> 00:36:37,079
- Who's doing the talking?
- The Deputy Chief.
826
00:36:39,890 --> 00:36:41,152
Oh.
827
00:36:41,440 --> 00:36:42,678
He's getting up.
828
00:36:42,790 --> 00:36:44,705
- Both of 'em?
- Yeah.
829
00:37:02,076 --> 00:37:03,798
Missed a spot.
830
00:37:16,103 --> 00:37:17,291
Well?
831
00:37:17,401 --> 00:37:18,896
Well what?
832
00:37:21,189 --> 00:37:22,858
Everyone can relax.
833
00:37:22,883 --> 00:37:25,392
When he's this glib, it's...
it's always good news.
834
00:37:25,417 --> 00:37:27,680
No, come on, Cap. What did the man say?
835
00:37:27,760 --> 00:37:29,448
He still gonna make you take that test?
836
00:37:29,473 --> 00:37:31,689
- Turns out I already did.
- When?
837
00:37:31,714 --> 00:37:33,174
When I carried a grown man
838
00:37:33,199 --> 00:37:34,616
from the 12th hole to the clubhouse
839
00:37:34,641 --> 00:37:35,815
in under 4 minutes.
840
00:37:35,840 --> 00:37:37,232
- In the rain.
- In the rain.
841
00:37:37,257 --> 00:37:38,494
You saved a man's life.
842
00:37:38,519 --> 00:37:40,759
Yeah, broke a couple of
his ribs in the process.
843
00:37:40,784 --> 00:37:42,294
Nice one, Cap.
844
00:37:43,811 --> 00:37:45,703
About saving a man's life I mean.
845
00:37:45,728 --> 00:37:46,986
Turns out the deputy chief says
846
00:37:47,011 --> 00:37:48,577
that's more than enough demonstration
847
00:37:48,602 --> 00:37:50,343
of my fitness in the field.
848
00:37:50,368 --> 00:37:51,928
Alhamdulillah.
849
00:37:52,908 --> 00:37:54,737
"Thank God," more or less.
850
00:37:54,900 --> 00:37:57,596
Well, it also don't hurt that
he's, uh, down a captain now.
851
00:37:57,621 --> 00:37:58,775
Yeah, Billy has a long
852
00:37:58,800 --> 00:38:00,518
and painful recovery ahead of him.
853
00:38:00,543 --> 00:38:02,396
Well, I, for one, am
glad that’s settled.
854
00:38:02,455 --> 00:38:03,948
Congratulations, Cap.
855
00:38:03,973 --> 00:38:06,235
Now all that's left to
tackle is the cancer.
856
00:38:06,501 --> 00:38:08,319
Anything you need, Cap.
857
00:38:08,689 --> 00:38:10,952
- That's right.
- We're here for you, Cap.
858
00:38:11,409 --> 00:38:12,889
Thank you.
859
00:38:13,130 --> 00:38:14,502
All right, listen, you fakers,
860
00:38:14,527 --> 00:38:16,994
why don't you go and actually
clean that rig for real?
861
00:38:17,019 --> 00:38:18,564
'Cause this is just getting sad.
862
00:38:24,627 --> 00:38:26,003
What?
863
00:38:26,379 --> 00:38:27,729
What?
864
00:38:27,813 --> 00:38:29,336
I called it, didn't I?
865
00:38:29,553 --> 00:38:31,244
I said only an act of God.
866
00:38:31,269 --> 00:38:32,486
Yes, well, I thought maybe
867
00:38:32,511 --> 00:38:34,330
you would've preferred
having Billy run things.
868
00:38:34,355 --> 00:38:36,681
You know, he is your friend.
869
00:38:37,064 --> 00:38:39,100
Yeah, Billy's my friend, but...
870
00:38:39,579 --> 00:38:41,146
you're my captain.
871
00:38:50,105 --> 00:38:51,845
This is Captain Blake.
872
00:38:51,870 --> 00:38:53,698
Michelle, it's Detective Washington.
873
00:38:53,723 --> 00:38:55,986
- I have news.
- What kind of news?
874
00:38:56,211 --> 00:38:58,370
I was looking at traffic
accident reports
875
00:38:58,395 --> 00:38:59,741
from the area around the bar
876
00:38:59,766 --> 00:39:01,540
where your sister was last seen.
877
00:39:01,565 --> 00:39:04,047
Was anything reported the
night she disappeared?
878
00:39:04,072 --> 00:39:06,683
Nothing reported, no, but on a hunch,
879
00:39:06,708 --> 00:39:09,769
I pulled satellite photos
of the surrounding area.
880
00:39:09,886 --> 00:39:13,238
Michelle, I think we may
have found something.
881
00:39:22,616 --> 00:39:24,396
Oh, great.
882
00:39:24,421 --> 00:39:25,939
It's you.
883
00:39:28,301 --> 00:39:30,444
How you doing, Billy?
884
00:39:31,626 --> 00:39:34,614
Well, let's see...
885
00:39:35,532 --> 00:39:38,910
Ruptured eardrum, tinnitus, uh...
886
00:39:39,800 --> 00:39:41,329
cataract.
887
00:39:42,078 --> 00:39:43,949
You probably think I had it coming.
888
00:39:44,002 --> 00:39:46,335
It was your idea to play
through a little weather.
889
00:39:46,360 --> 00:39:48,911
Mm, yeah, I do remember
saying those words.
890
00:39:48,936 --> 00:39:53,008
So you here to gloat...
891
00:39:53,279 --> 00:39:54,723
about getting the big W?
892
00:39:54,748 --> 00:39:56,870
I heard, uh, AFD's not
gonna make you run
893
00:39:56,895 --> 00:39:58,020
the CPAT anymore.
894
00:39:58,045 --> 00:39:59,067
Gloating's for people
895
00:39:59,092 --> 00:40:01,130
who aren't used to getting the big W.
896
00:40:01,692 --> 00:40:03,352
I'm here with a peace offering.
897
00:40:06,843 --> 00:40:08,731
Why in the hell would you do that...
898
00:40:09,560 --> 00:40:11,849
after I tried to run you out of town?
899
00:40:11,878 --> 00:40:13,736
Because you almost succeeded.
900
00:40:13,761 --> 00:40:15,768
I think you can agree that as enemies,
901
00:40:15,793 --> 00:40:18,741
we make each other a
little bit reckless.
902
00:40:19,109 --> 00:40:21,865
We almost blew our lives
up going at each other.
903
00:40:22,790 --> 00:40:24,289
Look at you.
904
00:40:24,674 --> 00:40:26,791
These fists still work, New York.
905
00:40:26,816 --> 00:40:29,293
Yeah, but as friends...
906
00:40:29,484 --> 00:40:31,713
we make each other better, stronger.
907
00:40:31,876 --> 00:40:33,866
Iron sharpens iron...
908
00:40:34,102 --> 00:40:35,886
like it says in the Good Book.
909
00:40:35,911 --> 00:40:37,761
Like it says in the Good Book.
910
00:40:37,786 --> 00:40:39,791
Look, I just think
Austin'll be better off
911
00:40:39,816 --> 00:40:41,275
if its two best fire captains
912
00:40:41,300 --> 00:40:43,319
are watching each other's
backs from now on
913
00:40:43,344 --> 00:40:44,642
instead of stabbing 'em.
914
00:40:44,826 --> 00:40:48,312
And also, I really enjoy
taking your money in poker.
915
00:40:50,895 --> 00:40:52,484
Well...
916
00:40:53,095 --> 00:40:56,737
I suppose I really do enjoy
kicking your ass at golf.
917
00:40:59,084 --> 00:41:00,574
Friends?
918
00:41:01,092 --> 00:41:03,225
Yes, sir. Friends.
919
00:41:03,448 --> 00:41:04,830
All right.
920
00:41:05,229 --> 00:41:07,289
I'll let you get some sleep.
921
00:41:08,230 --> 00:41:09,706
Hey, New York.
922
00:41:09,731 --> 00:41:11,124
For the record,
923
00:41:11,149 --> 00:41:12,629
I had three strokes on you
924
00:41:12,654 --> 00:41:14,221
before the lightning struck.
925
00:41:14,476 --> 00:41:16,632
You really did get your brain fried.
926
00:41:17,151 --> 00:41:18,760
Feel better, Texas.
927
00:41:36,942 --> 00:41:38,697
Son of a bitch.
928
00:41:56,742 --> 00:42:03,095
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.