Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,800
[[Dion Zhi Gust//BXB.MY.ID]]
2
00:00:11,300 --> 00:00:14,217
Halo, semua penggemar Jerry.
3
00:00:14,592 --> 00:00:14,967
Kenapa begitu
4
00:00:15,092 --> 00:00:16,925
menyebut penggemar orang lain merasa normal,
5
00:00:17,050 --> 00:00:19,800
tapi memanggilku terasa aneh?
6
00:00:20,300 --> 00:00:21,008
Lupakan.
7
00:00:21,133 --> 00:00:22,842
Aku akan menghentikan obrolannya.
8
00:00:22,967 --> 00:00:25,675
Selamat datang di Memasak dengan Jerry.
9
00:00:27,550 --> 00:00:30,592
Tidakkah menurutmu hidangan ini terlihat enak?
10
00:00:30,717 --> 00:00:31,967
Aku ngiler sendiri.
11
00:00:32,258 --> 00:00:33,925
Oke, hari ini kita di Verso,
12
00:00:34,050 --> 00:00:35,967
sebuah restoran terkenal di Distrik Timur.
13
00:00:36,092 --> 00:00:38,383
Saya mengundang Bibi Celine.
14
00:00:38,508 --> 00:00:40,925
Hidangan lezat apa yang akan dia bawa
15
00:00:41,050 --> 00:00:42,383
ke toko kedua yang akan datang ini?
16
00:00:42,508 --> 00:00:43,675
Ayo lihat.
17
00:00:45,258 --> 00:00:46,300
Saya bukan Bibi Celine.
18
00:00:46,425 --> 00:00:47,842
Saya Sis Celine.
19
00:00:48,342 --> 00:00:48,800
Canggung.
20
00:00:48,925 --> 00:00:51,675
Selamat datang di toko kedua kami yang akan datang.
21
00:00:51,800 --> 00:00:52,883
Fiturnya adalah
22
00:00:53,008 --> 00:00:54,842
tidak ada menu tetap.
23
00:00:54,967 --> 00:00:57,842
Semua hidangan kami berfokus pada rempah-rempah.
24
00:00:58,217 --> 00:01:01,425
Ini adalah seri kari.
25
00:01:01,592 --> 00:01:02,633
- Seri kari.
- Iya.
26
00:01:02,758 --> 00:01:04,383
Ini adalah rangkaian kunyit.
27
00:01:04,508 --> 00:01:05,925
Seri kunyit di sini.
28
00:01:06,050 --> 00:01:08,133
Ini adalah seri bunga.
29
00:01:08,258 --> 00:01:09,800
Seri bunga.
30
00:01:09,925 --> 00:01:11,800
Gunakan bumbu untuk menentukan menu Anda.
31
00:01:11,925 --> 00:01:14,883
Berikan selera Anda pengalaman yang benar-benar baru.
32
00:01:16,258 --> 00:01:18,133
Wow, ekspektasi baru.
33
00:01:18,550 --> 00:01:21,008
Maka aku tidak bisa memanggilmu Bibi Celine.
34
00:01:21,133 --> 00:01:22,217
Aku harus memanggilmu apa?
35
00:01:23,467 --> 00:01:24,425
Perempuan rempah?
36
00:01:24,717 --> 00:01:25,925
Maksud Anda…
37
00:01:37,425 --> 00:01:38,008
Itu sangat bodoh,
38
00:01:38,133 --> 00:01:38,967
tapi saya pikir itu bagus.
39
00:01:39,092 --> 00:01:40,258
Lihat berapa banyak pemirsa yang ada.
40
00:01:40,467 --> 00:01:40,842
Baik.
41
00:01:40,967 --> 00:01:42,550
- Saya pikir ...
- Siapa yang membuat keputusan ini?
42
00:01:43,050 --> 00:01:44,342
Kenapa kamu tidak memberitahuku?
43
00:01:44,842 --> 00:01:45,717
Kamu tahu.
44
00:01:45,842 --> 00:01:46,550
Aku sudah memberitahumu kemarin ...
45
00:01:46,675 --> 00:01:47,842
Apakah Anda tahu tidak ada menu tetap
46
00:01:47,967 --> 00:01:49,883
Berarti berapa biaya tambahan?
47
00:01:50,175 --> 00:01:51,883
Setiap hidangan Anda dadakan.
48
00:01:52,050 --> 00:01:53,550
Sulit untuk menjamin kualitas.
49
00:01:53,758 --> 00:01:54,800
Bagaimana jika Anda merusak merek kami?
50
00:01:55,592 --> 00:01:57,883
Itu tergantung seberapa besar Anda mempercayai saya.
51
00:01:59,383 --> 00:02:01,092
Ini bukan tentang kepercayaan.
52
00:02:03,217 --> 00:02:04,633
Saya ingin setiap hidangan
53
00:02:04,758 --> 00:02:06,508
telah dipikirkan dengan baik.
54
00:02:06,800 --> 00:02:08,550
Saya tidak ingin ada kecelakaan.
55
00:02:09,008 --> 00:02:09,883
Maksud kamu apa?
56
00:02:10,008 --> 00:02:11,133
Anda pikir saya lakukan?
57
00:02:13,258 --> 00:02:14,008
Dibandingkan denganku
58
00:02:15,342 --> 00:02:16,883
Anda sama sekali tidak berhati-hati.
59
00:02:17,175 --> 00:02:18,925
Aku tidak akan
60
00:02:19,508 --> 00:02:20,508
biarkan ide ini bertahan.
61
00:02:53,600 --> 00:02:55,300
(Papa & Daddy EP4. Bibi Mommy)
62
00:02:56,092 --> 00:02:58,467
Jangan seperti ini.
63
00:02:59,342 --> 00:03:01,133
Dia bermaksud baik untuk Verso.
64
00:03:02,717 --> 00:03:03,967
Anda tidak mengenalnya.
65
00:03:04,258 --> 00:03:05,717
Inilah dia.
66
00:03:05,842 --> 00:03:06,842
Lakukan saja apapun yang dia inginkan,
67
00:03:07,092 --> 00:03:08,675
benar-benar mengabaikan perasaan orang lain.
68
00:03:09,383 --> 00:03:09,967
Tahukah kamu?
69
00:03:10,300 --> 00:03:12,883
Saat dia di kelas tiga,
70
00:03:13,217 --> 00:03:14,925
dia membawaku pergi,
hanya untuk bertengkar dengan ayahku.
71
00:03:15,050 --> 00:03:16,425
Saya akhirnya terkena pneumonia.
72
00:03:16,550 --> 00:03:17,883
Saya berada di tempat tidur selama sebulan penuh.
73
00:03:19,883 --> 00:03:20,633
Oh, dan
74
00:03:22,342 --> 00:03:23,050
dia
75
00:03:23,175 --> 00:03:26,300
dia sangat menyukai Miracle Mushroom di TV.
76
00:03:28,467 --> 00:03:30,592
Dia mencuri lipstik Ibu
77
00:03:30,717 --> 00:03:31,758
dan menggambar dua lingkaran merah besar
78
00:03:31,883 --> 00:03:34,467
di pipiku.
79
00:03:35,550 --> 00:03:37,800
Saya alergi.
80
00:03:38,425 --> 00:03:39,258
Yang terburuk adalah,
81
00:03:39,383 --> 00:03:41,967
di Amerika, dia ingin pergi kencan.
82
00:03:42,842 --> 00:03:44,342
Dia meninggalkanku di sekolah.
83
00:03:44,467 --> 00:03:46,175
Ibuku sangat khawatir
dia hampir menelepon polisi.
84
00:03:46,883 --> 00:03:47,925
Seberapa luar biasa?
85
00:03:50,008 --> 00:03:51,633
Hai, Ayah Kai.
86
00:03:53,425 --> 00:03:54,592
--Hai.
--Kai.
87
00:03:55,508 --> 00:03:56,175
Kai.
88
00:03:57,300 --> 00:03:58,092
Masuk ke dalam mobil.
89
00:03:58,217 --> 00:03:58,800
Ayo pergi.
90
00:03:59,050 --> 00:03:59,467
Selamat tinggal.
91
00:03:59,592 --> 00:04:01,217
- Terima kasih Guru.
- Bye.
92
00:04:01,508 --> 00:04:02,425
Oke, masuk.
93
00:04:02,883 --> 00:04:03,550
Duduk diam.
94
00:04:04,050 --> 00:04:05,217
Buka kaki Anda lebar-lebar.
95
00:04:06,092 --> 00:04:07,258
Kai, biarkan aku memberitahumu.
96
00:04:07,383 --> 00:04:08,508
Ayah sedang bad mood hari ini.
97
00:04:08,633 --> 00:04:09,717
Ayo makan es krim.
98
00:04:10,050 --> 00:04:10,633
Baik.
99
00:04:11,217 --> 00:04:13,133
Oke, ayo kita makan es krim.
100
00:04:13,258 --> 00:04:13,883
Baik.
101
00:04:14,008 --> 00:04:14,842
Tos.
102
00:04:16,675 --> 00:04:17,550
Ayo pergi.
103
00:04:18,842 --> 00:04:19,717
Ayo pergi.
104
00:04:19,842 --> 00:04:21,258
Es krim.
105
00:04:24,467 --> 00:04:25,300
Terima kasih.
106
00:04:25,425 --> 00:04:27,633
Kai, ayo kita makan es krim.
107
00:04:29,675 --> 00:04:30,550
Anda duduk dulu.
108
00:04:34,842 --> 00:04:36,008
Anda makan dulu.
109
00:04:36,967 --> 00:04:37,842
Terima kasih.
110
00:04:38,758 --> 00:04:40,133
Ayah ingin makan, oke?
111
00:04:41,508 --> 00:04:42,467
Anda memiliki gigitan.
112
00:04:50,133 --> 00:04:51,383
Itu jatuh?
113
00:04:51,842 --> 00:04:53,050
- Tidak apa-apa, biarkan aku.
- Maaf.
114
00:04:53,258 --> 00:04:53,842
Maaf.
115
00:04:54,008 --> 00:04:54,842
Suamiku, belilah yang lain.
116
00:04:54,967 --> 00:04:56,008
Oke, beli yang lain.
117
00:04:56,883 --> 00:04:57,883
Pergi beli yang lain.
118
00:04:59,800 --> 00:05:00,508
Itu jatuh.
119
00:05:00,633 --> 00:05:02,925
- Apa yang harus kita lakukan?
- Hati-hati dengan tanganmu.
120
00:05:03,758 --> 00:05:05,633
Kai, kalian juga di sini?
121
00:05:05,758 --> 00:05:07,592
- Hai, Ayah Kai.
- Hai, Ibu Yang.
122
00:05:08,467 --> 00:05:09,633
Teman sekelas Kai?
123
00:05:10,258 --> 00:05:11,425
Iya.
124
00:05:11,550 --> 00:05:12,258
Saya traktir.
125
00:05:13,425 --> 00:05:14,633
Terima kasih, dan kamu siapa?
126
00:05:14,883 --> 00:05:16,175
Saya Ayah Kai.
127
00:05:16,800 --> 00:05:17,550
Ayah.
128
00:05:18,758 --> 00:05:20,883
Aku kenal Ayah Kai.
129
00:05:23,467 --> 00:05:24,133
Ayah.
130
00:05:25,383 --> 00:05:26,008
Uh…
131
00:05:28,300 --> 00:05:29,217
Ini dia.
132
00:05:31,800 --> 00:05:33,175
Saya mau coklat
133
00:05:33,592 --> 00:05:35,467
Kai, kami pergi.
134
00:05:35,717 --> 00:05:37,217
Yang's Mom, selamat tinggal.
135
00:05:37,633 --> 00:05:39,092
- Kai, ayo pergi.
- Baik.
136
00:05:39,217 --> 00:05:41,092
- Bye, Yang.
- Bye.
137
00:05:42,008 --> 00:05:44,592
Aku punya Papa dan Daddy.
138
00:05:58,800 --> 00:05:59,883
Apa yang kamu sembunyikan?
139
00:06:00,008 --> 00:06:00,800
Dengan siapa kamu mengobrol
140
00:06:00,925 --> 00:06:03,425
Apa? Saya berbelanja online.
Tidak ingin kamu berteriak padaku.
141
00:06:04,175 --> 00:06:05,258
Pembohong.
142
00:06:05,467 --> 00:06:06,342
Itu benar.
143
00:06:07,967 --> 00:06:08,675
Tunggu.
144
00:06:09,217 --> 00:06:09,758
Apa?
145
00:06:48,883 --> 00:06:51,050
Begitu? Anda merasa lebih baik?
146
00:07:15,967 --> 00:07:17,092
Betulkah?
147
00:07:17,383 --> 00:07:19,342
Tahukah kamu tentang itu?
148
00:07:19,467 --> 00:07:20,675
Ayah Kai.
149
00:07:21,258 --> 00:07:22,300
- Ayo hati-hati.
- Baik.
150
00:07:22,425 --> 00:07:23,675
- Bye.
- Mari kita pulang.
151
00:07:23,800 --> 00:07:25,258
Ayah Kai, tunggu sebentar.
152
00:07:25,550 --> 00:07:27,467
Pria di toko es krim terakhir kali.
153
00:07:27,592 --> 00:07:29,717
Dia ayah baptis Kai?
154
00:07:30,467 --> 00:07:31,883
Ibu Yang, kamu tidak akan menghentikan Yang
untuk bermain dengan Kai
155
00:07:32,008 --> 00:07:33,592
karena itu, maukah kamu?
156
00:07:33,717 --> 00:07:35,800
Kamu sangat cantik,
murah hati dan pengertian.
157
00:07:35,925 --> 00:07:36,800
Oh, bukan itu.
158
00:07:36,925 --> 00:07:37,675
Ini karena
159
00:07:37,800 --> 00:07:39,633
Yang terus bertanya padaku
160
00:07:39,758 --> 00:07:41,675
Apa perbedaan
Papa dan Daddy?
161
00:07:41,800 --> 00:07:42,842
Saya tidak bisa menjawab.
162
00:07:43,175 --> 00:07:44,633
Lalu mereka berdua
163
00:07:44,758 --> 00:07:46,842
hampir bertengkar hari ini di sekolah.
164
00:07:47,258 --> 00:07:49,342
Jadi apa hubungan kalian berdua?
165
00:07:50,258 --> 00:07:52,133
Jerry, Kai.
166
00:07:56,050 --> 00:07:57,675
Kelas dibubarkan.
167
00:07:58,050 --> 00:08:02,050
Kami akan pulang. Selamat tinggal.
168
00:08:02,800 --> 00:08:03,925
Sangat cantik.
169
00:08:04,050 --> 00:08:06,425
Istrinya sangat cantik.
170
00:08:06,550 --> 00:08:07,800
Kami salah paham terhadap mereka.
171
00:08:15,717 --> 00:08:16,592
Apa?
172
00:08:24,050 --> 00:08:25,383
Aku tidak percaya itu.
173
00:08:26,758 --> 00:08:28,633
Aku tidak pernah tahu kamu begitu romantis,
174
00:08:29,467 --> 00:08:31,550
memesan restoran yang begitu indah,
175
00:08:32,383 --> 00:08:33,467
untuk mengejutkan saya.
176
00:08:35,383 --> 00:08:36,592
Aku sangat bahagia.
177
00:08:38,633 --> 00:08:41,550
Saya harus menunjukkannya sesekali.
178
00:08:45,383 --> 00:08:48,008
Selamat Hari Jadi ke-6.
179
00:08:48,342 --> 00:08:49,758
Selamat Hari Jadi ke-6.
180
00:08:55,300 --> 00:08:57,925
Jadi itulah yang Anda lakukan
181
00:08:58,050 --> 00:08:59,592
malam itu.
182
00:09:07,050 --> 00:09:10,217
Menantikan masa depan.
183
00:09:17,508 --> 00:09:18,383
Bersulang.
184
00:09:24,008 --> 00:09:26,133
Makan mewah berbeda.
185
00:09:26,925 --> 00:09:29,508
Mereka mengisi sepuluh kali lebih cepat dari Verso.
186
00:09:32,300 --> 00:09:33,633
Bersulang.
187
00:09:47,300 --> 00:09:48,092
Kai.
188
00:09:48,217 --> 00:09:50,467
Papa bilang kamu sedang bad mood hari ini, kan?
189
00:09:50,592 --> 00:09:51,258
Iya.
190
00:09:52,717 --> 00:09:53,550
Tidak peduli apapun itu,
191
00:09:53,675 --> 00:09:55,425
Anda bisa memberi tahu bibi.
192
00:09:55,550 --> 00:09:58,675
Apa pun yang Anda anggap kotor, jelek,
193
00:09:58,800 --> 00:10:01,133
sangat senang tentang,
194
00:10:01,258 --> 00:10:02,800
atau tidak senang tentang,
195
00:10:03,092 --> 00:10:04,675
atau apapun
196
00:10:04,800 --> 00:10:07,800
kamu takut untuk memberi tahu Papa atau Daddy,
197
00:10:08,467 --> 00:10:10,467
Anda bisa memberi tahu bibi.
198
00:10:10,800 --> 00:10:13,092
Bibi punya mikrofon kecil di sini.
199
00:10:14,300 --> 00:10:16,675
Anda dapat menyimpan semua rahasia kecil Anda
200
00:10:16,800 --> 00:10:18,800
di sini dengan bibi.
201
00:10:19,342 --> 00:10:20,342
Bagaimana kedengarannya?
202
00:10:20,800 --> 00:10:22,217
Mengapa anak-anak lain
203
00:10:22,342 --> 00:10:24,633
punya ayah dan ibu?
204
00:10:27,050 --> 00:10:29,550
Kai memiliki dua Ayah, dan itu bagus juga.
205
00:10:29,967 --> 00:10:32,425
Mengapa saya memiliki dua Ayah?
206
00:10:35,383 --> 00:10:38,675
Karena anak-anak dengan dua Ayah
207
00:10:38,800 --> 00:10:41,175
adalah yang paling bahagia.
208
00:10:45,008 --> 00:10:46,300
Saya di sini untuk membersihkan piring Anda.
209
00:10:46,425 --> 00:10:48,842
Dia tidak akan membiarkan Kai minum, bukan?
210
00:10:48,967 --> 00:10:50,925
Atau punya ikan mentah?
211
00:10:51,092 --> 00:10:53,508
Mengapa dia tidak membalas telepon saya?
212
00:10:56,717 --> 00:10:58,800
Bisakah kamu hanya mencintaiku malam ini?
213
00:11:02,383 --> 00:11:04,342
Anda cemburu pada anak Anda?
214
00:11:04,800 --> 00:11:09,467
Ya, saya cemburu pada seluruh dunia hari ini.
215
00:11:10,217 --> 00:11:11,800
Anda hanya diizinkan untuk melihat saya.
216
00:11:24,258 --> 00:11:25,133
Aku sangat mencintaimu
217
00:11:26,050 --> 00:11:27,092
Ini makanan penutupmu.
218
00:11:39,758 --> 00:11:41,133
Anda memesan kamar?
219
00:11:43,717 --> 00:11:47,883
Perlu memanfaatkan pengasuh bayi dengan baik.
220
00:11:51,717 --> 00:11:52,717
Ayo pergi.
221
00:12:11,800 --> 00:12:13,467
Kenapa kamu tidak lelah sama sekali?
222
00:12:27,342 --> 00:12:28,175
Selamat pagi.
223
00:12:29,258 --> 00:12:30,717
- Pagi.
- Anak-anak sudah di dalam.
224
00:12:32,883 --> 00:12:34,425
Hai pagi.
225
00:12:34,550 --> 00:12:35,717
Kamu sangat cantik.
226
00:12:35,842 --> 00:12:36,217
Terima kasih.
227
00:12:36,342 --> 00:12:37,925
Apakah Anda di industri fashion?
228
00:12:38,050 --> 00:12:38,342
Tidak.
229
00:12:38,467 --> 00:12:40,467
Pantas saja anak Anda sangat bergaya.
230
00:12:40,925 --> 00:12:42,217
Kamu banyak terbang?
231
00:12:42,342 --> 00:12:43,050
Tidak.
232
00:12:43,175 --> 00:12:44,175
Aku belum pernah melihatmu.
233
00:12:45,383 --> 00:12:47,217
Dia memiliki suami yang baik.
234
00:12:47,342 --> 00:12:49,133
Bersedia mengantar anak ke dan dari sekolah.
235
00:12:49,258 --> 00:12:50,883
Anda sangat beruntung menikah dengan pria yang begitu baik.
236
00:12:51,008 --> 00:12:51,383
Aku tahu.
237
00:12:51,508 --> 00:12:53,175
Dan Anda menjaga tubuh Anda
dalam kondisi yang baik.
238
00:12:53,300 --> 00:12:53,883
Tidak apa-apa.
239
00:12:54,008 --> 00:12:54,467
Aku serius.
240
00:12:54,592 --> 00:12:56,508
Kamu sangat cantik, ya ampun.
241
00:12:56,925 --> 00:12:57,800
Dewi.
242
00:12:58,133 --> 00:13:01,050
Ini adalah sahabatku hari ini, Yang.
243
00:13:01,717 --> 00:13:04,133
Halo, Ibu Kai.
244
00:13:05,925 --> 00:13:07,717
Kai, Yang, masuklah.
245
00:13:07,842 --> 00:13:09,883
Ayo masuk.
246
00:13:11,550 --> 00:13:13,467
Kualitasnya sangat bagus.
247
00:13:13,592 --> 00:13:15,800
Saya akan pergi sekarang. Selamat tinggal.
248
00:13:17,967 --> 00:13:19,842
Dia sangat cantik,
mungkin seorang model, bukan?
249
00:13:19,967 --> 00:13:20,967
Tentunya.
250
00:13:24,383 --> 00:13:27,217
- Ayah.
- Kai.
251
00:13:28,092 --> 00:13:29,217
Kami kembali.
252
00:13:29,342 --> 00:13:30,342
Kemari.
253
00:13:30,758 --> 00:13:31,508
Ayo pergi.
254
00:13:31,967 --> 00:13:32,800
Kamu kembali.
255
00:13:33,758 --> 00:13:35,675
Terima kasih, kak,
256
00:13:35,800 --> 00:13:37,175
untuk membiarkan kami merayakan hari jadi kami
257
00:13:37,300 --> 00:13:38,717
tanpa rasa khawatir.
258
00:13:38,842 --> 00:13:41,800
Terima kasih telah meminjamkan aku Kai untuk satu hari.
259
00:13:42,133 --> 00:13:43,550
Kami juga bersenang-senang.
260
00:13:45,342 --> 00:13:47,425
Apakah Anda menyalakan sesuatu yang seharusnya tidak Anda lakukan?
261
00:13:48,675 --> 00:13:50,342
Saya baru saja melihat kartun lucu,
262
00:13:50,467 --> 00:13:51,883
jadi saya menontonnya dengan Kai.
263
00:13:52,592 --> 00:13:55,092
Haruskah oke untuk menontonnya sesekali?
264
00:13:55,217 --> 00:13:56,425
Tentu itu penting.
265
00:13:56,550 --> 00:13:59,633
Kak, Damian dan aku setuju
266
00:13:59,758 --> 00:14:01,217
jangan biarkan Kai menonton TV
di usia yang begitu muda.
267
00:14:01,342 --> 00:14:02,925
Saya pikir saya sudah memberi tahu Anda?
268
00:14:03,383 --> 00:14:04,133
Bisakah kamu peduli dengan orang lain
269
00:14:04,258 --> 00:14:06,092
hanya untuk sekali?
270
00:14:06,300 --> 00:14:08,717
Apakah sangat sulit untuk menghormati orang lain?
271
00:14:08,925 --> 00:14:10,967
Dari restoran ke Kai.
272
00:14:13,508 --> 00:14:15,508
Anda bahkan tidak bisa mengucapkan terima kasih.
273
00:14:15,633 --> 00:14:17,800
Jerry layak mendapatkan cintaku lebih dari kamu.
274
00:14:20,800 --> 00:14:22,008
Dan biarkan aku memberitahumu,
275
00:14:22,133 --> 00:14:24,925
Saya minta maaf karena membiarkan Kai menonton kartun,
276
00:14:25,217 --> 00:14:27,550
tetapi restoran memiliki bagian dan kerja keras saya.
277
00:14:27,675 --> 00:14:29,883
Saya akan tetap berpegang pada ide saya.
278
00:14:46,300 --> 00:14:49,008
Bahkan tidak bisa mengucapkan terima kasih.
279
00:14:53,842 --> 00:14:55,842
Kai, apa yang kamu gambar?
280
00:15:02,925 --> 00:15:03,925
Kai.
281
00:15:05,300 --> 00:15:06,967
Kepala bisa meletakkan sesuatu.
282
00:15:08,175 --> 00:15:09,800
Kepala memiliki tali.
283
00:15:10,633 --> 00:15:13,425
Kepala bisa memiliki tali yang menggantung.
284
00:15:13,592 --> 00:15:14,800
Keren abis.
285
00:15:15,508 --> 00:15:17,925
Lihat, talinya mencuat dari sini.
286
00:15:18,050 --> 00:15:19,800
Apakah Anda ingin menarik perhatiannya?
287
00:15:22,592 --> 00:15:27,800
Saya tidak ingin pergi ke sekolah.
288
00:15:28,508 --> 00:15:29,925
Ayolah.
289
00:15:34,133 --> 00:15:35,800
Kai, ada apa?
290
00:15:36,092 --> 00:15:37,758
Saya tidak ingin pergi ke sekolah.
291
00:15:42,383 --> 00:15:44,967
Batman memanggil Kai.
292
00:15:45,092 --> 00:15:46,800
Lebih.
293
00:15:47,133 --> 00:15:48,800
Anda tidak dapat melihat saya.
294
00:15:52,758 --> 00:15:54,175
Kai, apakah kamu tahu itu
295
00:15:54,300 --> 00:15:56,800
kita punya tugas yang sangat penting hari ini?
296
00:15:56,925 --> 00:16:00,008
Kita perlu pergi ke sekolah
untuk menemukan Batu Bertuah.
297
00:16:00,508 --> 00:16:01,258
Saya tidak mau.
298
00:16:01,967 --> 00:16:03,592
Jika tidak,
299
00:16:03,717 --> 00:16:06,675
Batman akan sedih.
300
00:16:07,425 --> 00:16:09,133
Saya ingin bibi.
301
00:16:11,258 --> 00:16:11,800
Bibi?
302
00:16:21,925 --> 00:16:22,925
Kai.
303
00:16:23,133 --> 00:16:24,342
Ayo Sekolah.
304
00:16:24,592 --> 00:16:25,342
Baik?
305
00:16:25,842 --> 00:16:27,925
Tidak, saya ingin bibi.
306
00:16:31,217 --> 00:16:31,842
Hei ini aku.
307
00:16:33,092 --> 00:16:35,008
Saya tidak menelepon Anda tentang toko kedua.
308
00:16:35,883 --> 00:16:37,342
aku ingin bertanya kepadamu
309
00:16:37,467 --> 00:16:38,592
apa yang terjadi
310
00:16:38,717 --> 00:16:40,008
ketika kamu membawa Kai ke sekolah?
311
00:16:40,633 --> 00:16:42,508
Dia tidak ingin pergi ke sekolah hari ini.
312
00:16:43,800 --> 00:16:46,800
Dia menginginkanmu.
313
00:16:47,467 --> 00:16:50,008
Apakah Bibi mengantarku ke sekolah?
314
00:16:53,758 --> 00:16:54,633
Apa yang terjadi
315
00:16:54,758 --> 00:16:57,383
seperti yang saya katakan melalui telepon.
316
00:16:57,883 --> 00:17:00,633
Pada nyata para ibu gosip itu
317
00:17:00,758 --> 00:17:02,550
perkiraan aku adalah ibu Kai.
318
00:17:02,675 --> 00:17:05,425
Jadi mereka siapkan saya satu demi satu.
319
00:17:06,508 --> 00:17:07,758
kupikir
320
00:17:07,883 --> 00:17:09,217
setelah dia sampai di sekolah,
321
00:17:09,342 --> 00:17:11,842
teman baiknya mungkin membantu beriklan.
322
00:17:13,217 --> 00:17:14,467
Artinya itu
323
00:17:14,592 --> 00:17:15,800
sekarang di mata semua orang,
324
00:17:15,925 --> 00:17:17,717
dia memiliki seorang Ibu.
325
00:17:18,550 --> 00:17:19,342
Dan karena itu
326
00:17:19,467 --> 00:17:22,050
semua orang lebih ingin bermain dengannya.
327
00:17:22,925 --> 00:17:24,883
Dia ingin Anda terus membawanya
328
00:17:25,008 --> 00:17:26,550
untuk mempertahankannya.
329
00:17:27,633 --> 00:17:29,633
Kedengarannya benar.
330
00:17:40,925 --> 00:17:44,008
Guru, saya Ayah Kai.
331
00:17:45,258 --> 00:17:46,050
Iya.
332
00:17:46,717 --> 00:17:47,925
Sebelum kami mendaftar
333
00:17:48,050 --> 00:17:49,800
kami telah membahas tentang ini.
334
00:17:50,842 --> 00:17:52,842
Ya itu betul.
335
00:17:53,425 --> 00:17:54,717
Bisakah Anda membantu
336
00:17:54,842 --> 00:17:57,133
biarkan semua orang tahu?
337
00:17:57,883 --> 00:17:58,800
Oke terima kasih.
338
00:18:00,133 --> 00:18:02,425
Aku akan memberitahunya.
339
00:18:03,883 --> 00:18:05,883
Ok, tolong, terima kasih.
340
00:18:21,258 --> 00:18:22,258
Kai.
341
00:18:23,717 --> 00:18:25,592
Meskipun Anda tidak memiliki seorang ibu,
342
00:18:25,842 --> 00:18:28,175
tapi Papa dan Daddy
343
00:18:29,175 --> 00:18:30,217
sangat mencintaimu.
344
00:18:30,675 --> 00:18:32,425
Anda bukan perempuan.
345
00:18:35,383 --> 00:18:36,383
Betul sekali.
346
00:18:37,175 --> 00:18:38,467
Tapi kami menjagamu
347
00:18:38,717 --> 00:18:40,800
dengan cara yang sama Moms.
348
00:18:41,675 --> 00:18:43,008
Ada juga aku.
349
00:18:43,133 --> 00:18:45,050
Bibi juga menjaga Kai, kan?
350
00:18:45,925 --> 00:18:48,217
Kamu perempuan, tapi kamu bukan ibu.
351
00:18:50,508 --> 00:18:51,717
Intinya adalah
352
00:18:51,842 --> 00:18:53,633
kami selalu di sisimu.
353
00:18:54,425 --> 00:18:55,633
Tidak masalah Anda memanggil kami apa.
354
00:18:58,008 --> 00:18:59,217
Kai.
355
00:19:00,217 --> 00:19:02,175
Anda tidak berbeda
356
00:19:02,300 --> 00:19:03,842
dari anak-anak lain.
357
00:19:04,425 --> 00:19:06,883
Saya memiliki dua Ayah, tidak ada yang lain.
358
00:19:38,133 --> 00:19:40,050
Hai, Ayah Kai.
359
00:19:40,175 --> 00:19:40,675
Selamat pagi.
360
00:19:40,800 --> 00:19:42,592
- Pagi.
- Maaf.
361
00:19:42,717 --> 00:19:44,717
Terima kasih sudah memberitahuku tentang itu.
362
00:19:44,842 --> 00:19:46,550
Saya akan menemukan kesempatan untuk memberi tahu teman sekelas,
363
00:19:46,675 --> 00:19:48,133
dan berkomunikasi dengan orang tua.
364
00:19:48,633 --> 00:19:49,383
Terima kasih Guru.
365
00:19:50,675 --> 00:19:52,467
Anak-anak seperti lembaran kertas kosong.
366
00:19:52,717 --> 00:19:55,050
Terlalu untuk melabeli mereka begitu awal.
367
00:19:55,883 --> 00:19:56,467
Kemudian…
368
00:19:56,800 --> 00:19:57,092
Baik.
369
00:19:57,217 --> 00:19:58,050
Ayo, berikan aku tasnya.
370
00:19:58,175 --> 00:19:58,675
Terima kasih.
371
00:19:58,800 --> 00:20:00,133
- Ayo masuk.
- Kai.
372
00:20:00,258 --> 00:20:02,425
Ayo masuk.
373
00:20:02,800 --> 00:20:03,758
Ayo hati-hati.
374
00:20:03,883 --> 00:20:05,967
Selamat tinggal.
375
00:20:16,258 --> 00:20:17,300
Tentang hari ini,
376
00:20:18,592 --> 00:20:19,092
Terima kasih.
377
00:20:24,467 --> 00:20:26,758
Dan saya berpikir tentang toko kedua,
378
00:20:27,008 --> 00:20:28,800
maksudmu baik.
379
00:20:31,133 --> 00:20:31,633
Baik,
380
00:20:31,758 --> 00:20:32,800
Saya akan mengikuti cara
381
00:20:32,925 --> 00:20:36,008
untuk memenuhi kebutuhan kita berdua.
382
00:20:36,217 --> 00:20:37,508
Mari kita bahas di Verso nanti.
383
00:20:40,592 --> 00:20:42,800
Kamu sangat menyebalkan.
384
00:20:43,800 --> 00:20:44,383
Mengagumkan.
385
00:20:44,508 --> 00:20:46,425
Kami baik-baik saja.
386
00:20:47,633 --> 00:20:48,383
Ayo pergi.
25018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.