Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,183 --> 00:00:10,749
And our number three value?
2
00:00:10,793 --> 00:00:12,882
"Maintain a higher
standard of integrity
3
00:00:12,925 --> 00:00:14,623
"than is generally
expected of others
4
00:00:14,666 --> 00:00:16,625
because so much is
expected of us."
5
00:00:16,668 --> 00:00:18,279
And...
And number four
6
00:00:18,322 --> 00:00:19,802
is "Value human life,
7
00:00:19,845 --> 00:00:21,456
"respect the dignity
of each individual
8
00:00:21,499 --> 00:00:25,112
and render our services
with courtesy and civility."
9
00:00:25,155 --> 00:00:27,027
I've never had a rookie
nail the mission statement
10
00:00:27,070 --> 00:00:28,637
word for word on the first go.
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,987
That's pretty good.
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,206
Now for the big question.
13
00:00:32,249 --> 00:00:33,555
Name the three guys
14
00:00:33,598 --> 00:00:35,687
who went fishing
for the shark in Jaws.
15
00:00:36,688 --> 00:00:38,081
Wow.
Come--
16
00:00:38,125 --> 00:00:39,343
It's in my Netflix queue.
17
00:00:39,387 --> 00:00:41,084
Netflix queue.
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,868
All right, for that,
you're getting us coffee.
19
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
Be right back.
20
00:00:58,710 --> 00:01:00,103
-Hi. Two coffees.
-Hi.
21
00:01:00,147 --> 00:01:01,583
Uh, both with one cream,
one sugar, please.
22
00:01:01,626 --> 00:01:03,237
Okay.
23
00:01:03,280 --> 00:01:04,760
My water.
24
00:01:04,803 --> 00:01:05,935
That's stealing!
25
00:01:05,978 --> 00:01:07,545
Says who?
26
00:01:07,589 --> 00:01:08,894
New York State penal law.
27
00:01:08,938 --> 00:01:10,679
What are you, a cop?
28
00:01:10,722 --> 00:01:13,769
-Are you serious?
-Take your stupid water.
29
00:01:15,553 --> 00:01:17,251
Hey, boss, we got a situation.
30
00:01:23,126 --> 00:01:24,519
-Come on, come on, come on.
-Enough!
31
00:01:24,562 --> 00:01:26,260
-Who's next?
-Enough!
32
00:01:26,303 --> 00:01:28,436
Hands behind your back!
33
00:01:28,479 --> 00:01:30,046
Help!
34
00:01:30,090 --> 00:01:31,961
Police brutality!
35
00:01:32,004 --> 00:01:33,528
Jill?
36
00:01:33,571 --> 00:01:34,572
Jamie.
37
00:01:34,616 --> 00:01:36,183
Why is he doing this to me?
38
00:01:36,226 --> 00:01:37,314
Hey, boss, you know this woman?
39
00:01:37,358 --> 00:01:38,359
I'll handle this.
40
00:01:38,402 --> 00:01:39,273
Jill, just calm down.
41
00:01:39,316 --> 00:01:40,404
-He attacked me.
-I did not.
42
00:01:40,448 --> 00:01:41,797
Boss, I got this.
43
00:01:41,840 --> 00:01:44,713
I got this.
Wait for me in the RMP.
44
00:01:45,844 --> 00:01:46,715
Go.
45
00:01:51,198 --> 00:01:53,983
Jill, you're under arrest.
Again.
46
00:01:54,026 --> 00:01:55,724
Come on.
47
00:01:59,510 --> 00:02:01,860
So this is it,
the famous Doc's Comedy Shop?
48
00:02:01,904 --> 00:02:03,993
Don't tell me you
never been here before.
49
00:02:04,036 --> 00:02:05,603
With what free time?
50
00:02:05,647 --> 00:02:07,562
This place is an institution.
51
00:02:07,605 --> 00:02:11,522
I mean, Eddie Murphy, Ellen,
Seinfeld all played here.
52
00:02:11,566 --> 00:02:14,177
I get all the laughs I need
watching you at work.
53
00:02:14,221 --> 00:02:16,832
Ha, ha. What do we got?
54
00:02:16,875 --> 00:02:18,138
Club's talent booker showed up
55
00:02:18,181 --> 00:02:19,661
to go over tonight's acts
with his boss,
56
00:02:19,704 --> 00:02:21,271
found her dead instead.
57
00:02:21,315 --> 00:02:23,404
-Wait a minute,
that's Doc Pressly?
58
00:02:23,447 --> 00:02:24,927
Doc Pressly's an icon.
59
00:02:24,970 --> 00:02:26,842
Not to whoever killed her.
60
00:02:26,885 --> 00:02:28,931
Blood's congealed,
61
00:02:28,974 --> 00:02:30,367
probably been
dead for hours.
62
00:02:30,411 --> 00:02:33,196
Looks like blunt force
trauma to the head.
63
00:02:33,240 --> 00:02:34,980
Is that the talent booker?
64
00:02:35,024 --> 00:02:35,633
Teddy Lavigne.
65
00:02:35,677 --> 00:02:36,939
Started last year.
66
00:02:36,982 --> 00:02:38,897
Okay, thanks.
67
00:02:40,986 --> 00:02:42,118
Excuse me.
68
00:02:42,162 --> 00:02:43,946
Mr. Lavigne?
Detective Reagan,
69
00:02:43,989 --> 00:02:45,991
my partner Detective Baez.
70
00:02:46,035 --> 00:02:47,950
You found Doc Pressly?
71
00:02:47,993 --> 00:02:51,432
I did. She was like
a second mom to me.
72
00:02:51,475 --> 00:02:54,217
Reputation was that she was
a little prickly.
73
00:02:54,261 --> 00:02:55,958
Doc was a bitch.
74
00:02:56,001 --> 00:02:58,439
Uh, her word,
but she knew comedy.
75
00:02:58,482 --> 00:02:59,962
She have any enemies?
76
00:03:00,005 --> 00:03:01,485
Plenty.
77
00:03:01,529 --> 00:03:02,791
But the screaming match
I saw most
78
00:03:02,834 --> 00:03:04,706
was with our manager.
79
00:03:04,749 --> 00:03:06,098
Ira Pressly?
80
00:03:06,142 --> 00:03:08,623
Wait, she fought a lot
with her husband?
81
00:03:08,666 --> 00:03:11,191
No, son. Her real son.
82
00:03:11,234 --> 00:03:13,236
Oh.
83
00:03:13,280 --> 00:03:15,543
Well, maybe he got
the last laugh.
84
00:03:21,331 --> 00:03:24,769
WVUY is left-wing radio
through and through.
85
00:03:24,813 --> 00:03:27,424
They don't even mention the
right lane when they do traffic.
86
00:03:27,468 --> 00:03:28,817
Just schedule the interview.
87
00:03:28,860 --> 00:03:30,862
Maybe you should listen
to the show first.
88
00:03:30,906 --> 00:03:32,560
I do, every morning.
89
00:03:32,603 --> 00:03:33,909
Really?
Look,
90
00:03:33,952 --> 00:03:35,345
our voice needs to be heard,
91
00:03:35,389 --> 00:03:37,478
particularly by their listeners.
92
00:03:37,521 --> 00:03:40,132
As it is, it's just a choir
being preached to.
93
00:03:40,176 --> 00:03:41,612
Sid.
94
00:03:43,353 --> 00:03:45,268
Do you have an opinion, Sid?
95
00:03:45,312 --> 00:03:46,922
Not really.
96
00:03:46,965 --> 00:03:49,272
-That'd be a first.
-On any subject.
97
00:03:49,316 --> 00:03:51,274
What's going on?
98
00:03:51,318 --> 00:03:52,623
You don't want to hear it, boss.
99
00:03:52,667 --> 00:03:56,279
And yet, I pay you to tell me.
100
00:03:57,846 --> 00:04:01,241
Last night, an A.D.A. drew up
a complaint on a homeless woman.
101
00:04:01,284 --> 00:04:02,981
Petit larceny
and resisting arrest
102
00:04:03,025 --> 00:04:04,505
for assaulting rookie cop
103
00:04:04,548 --> 00:04:06,594
Hektor Valle.
104
00:04:07,812 --> 00:04:10,293
Why do I know that name?
105
00:04:10,337 --> 00:04:14,123
He interned in this office
as a police cadet.
106
00:04:14,166 --> 00:04:15,298
Is he okay?
107
00:04:15,342 --> 00:04:17,300
Bruised rib, little shook up.
108
00:04:17,344 --> 00:04:18,693
So what's the other shoe, Sid?
109
00:04:18,736 --> 00:04:21,043
The A.D.A. then interviewed
Valle's partner,
110
00:04:21,086 --> 00:04:23,480
who downplayed the whole event,
contradicted the assault,
111
00:04:23,524 --> 00:04:25,265
said criminal mis.
at best.
112
00:04:25,308 --> 00:04:26,483
Woman spent
last night
113
00:04:26,527 --> 00:04:29,530
in lockup,
was ROR'ed this morning.
114
00:04:29,573 --> 00:04:31,096
Hektor's a smart kid.
115
00:04:31,140 --> 00:04:33,621
Hard to believe
he'd misread the situation.
116
00:04:33,664 --> 00:04:36,014
So the partner's
submarining him.
117
00:04:36,058 --> 00:04:39,061
And the partner
is Sergeant Jamison Reagan.
118
00:05:09,396 --> 00:05:11,746
-We're very sorry for your loss.
-Oh, my God.
119
00:05:11,789 --> 00:05:15,358
My mom laid in there
all that time, all alone?
120
00:05:15,402 --> 00:05:17,926
And yet it took you 24 hours
to get here yourself?
121
00:05:17,969 --> 00:05:20,537
I-I've been driving.
Philly, Greenwich, Boston.
122
00:05:20,581 --> 00:05:22,017
Scouting for club space.
123
00:05:22,060 --> 00:05:23,366
Scouting for club space?
124
00:05:23,410 --> 00:05:24,324
I want to franchise
125
00:05:24,367 --> 00:05:25,586
-the Comedy Shop name.
-Uh-huh.
126
00:05:25,629 --> 00:05:27,022
Well, your mom was
against that, wasn't she?
127
00:05:27,065 --> 00:05:28,806
My mom was old-school.
128
00:05:28,850 --> 00:05:31,374
She said we weren't gonna
tarnish the club's name,
129
00:05:31,418 --> 00:05:34,334
make it like all the Chuckle
Huts and Laff Shacks out there.
130
00:05:34,377 --> 00:05:35,813
So you went behind her back.
131
00:05:35,857 --> 00:05:38,207
Look, one club is a losing bet.
132
00:05:38,250 --> 00:05:40,340
These days you need a brand.
133
00:05:40,383 --> 00:05:42,646
Netflix specials,
a YouTube channel.
134
00:05:42,690 --> 00:05:44,474
But your mom fought you on that.
135
00:05:44,518 --> 00:05:46,171
She was fighting with everyone.
136
00:05:46,215 --> 00:05:48,348
Barkers who can't
bring in audience.
137
00:05:48,391 --> 00:05:50,393
Bartenders who deal coke
138
00:05:50,437 --> 00:05:52,134
without cutting her in.
139
00:05:52,177 --> 00:05:54,223
And don't even get me
started on the comics.
140
00:05:54,266 --> 00:05:56,530
I thought she was beloved
by the comics.
141
00:05:56,573 --> 00:05:58,183
The ones she lets
on stage, yeah.
142
00:05:58,227 --> 00:06:00,664
But that's, I don't know,
one in a thousand?
143
00:06:00,708 --> 00:06:02,405
Well, there was no money
stolen from the till,
144
00:06:02,449 --> 00:06:05,365
so we think she knew the person
since it was after hours
145
00:06:05,408 --> 00:06:06,670
and she let them in.
146
00:06:06,714 --> 00:06:09,020
Have you talked to Emmett Fells?
147
00:06:09,064 --> 00:06:10,848
Wait, the Emmett Fells?
148
00:06:10,892 --> 00:06:12,720
Don't tell me you're a fan.
149
00:06:12,763 --> 00:06:14,765
Yeah. Going way back. Why?
150
00:06:14,809 --> 00:06:16,767
Well, yours are the last hands
clapping for him.
151
00:06:16,811 --> 00:06:18,203
What the hell
are you talking about?
152
00:06:18,247 --> 00:06:20,423
These days, Emmett's a drunk.
153
00:06:20,467 --> 00:06:22,425
Lots of comics are drunks.
So what?
154
00:06:22,469 --> 00:06:24,122
Look, I talked to our bouncer
on my way here.
155
00:06:24,166 --> 00:06:27,169
He said the other night
Emmett showed up hammered,
156
00:06:27,212 --> 00:06:29,301
and after my mom
wouldn't let him onstage,
157
00:06:29,345 --> 00:06:31,260
he sat in the back
and heckled people.
158
00:06:31,303 --> 00:06:33,697
And when the comic
who got his slot went up--
159
00:06:33,741 --> 00:06:37,440
uh, Ricki Blanton--
Emmett went nuts.
160
00:06:37,484 --> 00:06:39,660
He charged the stage
161
00:06:39,703 --> 00:06:41,705
and tried to yank her off.
162
00:06:42,663 --> 00:06:44,969
That's no joke.
163
00:06:45,013 --> 00:06:46,406
No.
164
00:06:48,669 --> 00:06:50,279
Thanks for coming in so quickly.
165
00:06:50,322 --> 00:06:51,846
For undercover work? Please.
166
00:06:51,889 --> 00:06:54,979
Yeah, well, this time it's
a scumbag parole officer
167
00:06:55,023 --> 00:06:58,374
who's forcing the girlfriends
of some of his parolees
168
00:06:58,418 --> 00:07:02,422
into sexual relationships
in exchange for leniency.
169
00:07:02,465 --> 00:07:03,684
Gross.
170
00:07:03,727 --> 00:07:05,337
Yeah, well,
171
00:07:05,381 --> 00:07:08,340
petite, bubbly and blonde.
172
00:07:08,384 --> 00:07:10,691
-Ah.
-And apparently, that's not me.
173
00:07:10,734 --> 00:07:12,954
Well,
how do we know all this?
174
00:07:12,997 --> 00:07:16,827
A tipster came forward,
a former PO himself.
175
00:07:16,871 --> 00:07:20,091
Means we got a real shot
at nabbing this guy.
176
00:07:22,354 --> 00:07:25,401
Eddie Janko, meet Don Voorhees.
177
00:07:28,099 --> 00:07:29,405
Janko?
178
00:07:29,449 --> 00:07:30,972
We've met.
179
00:07:32,887 --> 00:07:37,369
So Don, y-you say that Hobbs
likes to meet these women first,
180
00:07:37,413 --> 00:07:39,633
size them up before he tries
181
00:07:39,676 --> 00:07:41,504
to leverage his way
into their pants.
182
00:07:41,548 --> 00:07:43,201
Yeah, the guy is slime.
183
00:07:43,245 --> 00:07:44,855
How shocking you know him.
184
00:07:46,248 --> 00:07:47,989
Does he have a favorite bar?
185
00:07:48,032 --> 00:07:49,512
Couple. Take your pick.
186
00:07:49,556 --> 00:07:51,340
What's your angle, Voorhees?
187
00:07:51,383 --> 00:07:52,689
Performing a public service,
188
00:07:52,733 --> 00:07:54,125
as a fellow
law enforcement officer.
189
00:07:54,169 --> 00:07:56,693
Former. And fired.
190
00:07:56,737 --> 00:07:58,695
Come on.
Of all the cops in the NYPD,
191
00:07:58,739 --> 00:08:00,654
you've got to pick this one?
She hates my guts.
192
00:08:00,697 --> 00:08:02,656
Can we move on, please?
193
00:08:02,699 --> 00:08:04,309
No. Not with this clown.
194
00:08:04,353 --> 00:08:05,528
Mr. Voorhees,
thanks for coming in.
195
00:08:05,572 --> 00:08:08,096
I'll be in touch
for the next step.
196
00:08:08,139 --> 00:08:09,750
Wait, wait, uh, in spite
of this little wrinkle here,
197
00:08:09,793 --> 00:08:11,578
I'm still committed
to doing this.
198
00:08:11,621 --> 00:08:14,189
Wrinkle?
You're the wrinkle, Voorhees.
199
00:08:17,584 --> 00:08:19,542
You know, moving forward,
you need to...
200
00:08:19,586 --> 00:08:21,370
I am not working
with that guy, Anthony.
201
00:08:21,413 --> 00:08:23,851
-Come again?
-Me and Jamie caught him
202
00:08:23,894 --> 00:08:25,722
abusing his parolees.
203
00:08:25,766 --> 00:08:28,986
And then his piece of trash
sister came after us.
204
00:08:29,030 --> 00:08:32,337
Eels are less slippery
than Don Voorhees.
205
00:08:32,381 --> 00:08:34,557
Look, you don't have
to like the guy.
206
00:08:34,601 --> 00:08:36,646
Hell, I-I don't like the guy.
207
00:08:36,690 --> 00:08:40,998
U-Uh, but he's alleging
that Hobbs is hurting women,
208
00:08:41,042 --> 00:08:43,000
so we need to investigate.
209
00:08:43,044 --> 00:08:45,873
No, only if we can trust him.
210
00:08:45,916 --> 00:08:49,659
So, are you in or do I tap
the next undercover in line?
211
00:08:59,277 --> 00:09:00,801
Want me to play bad cop?
212
00:09:00,844 --> 00:09:03,325
He's not a perp, Sid.
213
00:09:05,153 --> 00:09:07,024
Sergeant Reagan, sir.
214
00:09:22,605 --> 00:09:24,302
Have a seat, Sergeant.
215
00:09:33,007 --> 00:09:35,052
The train station arrest.
216
00:09:36,488 --> 00:09:38,316
There is a discrepancy
217
00:09:38,360 --> 00:09:43,104
between your report
and Officer Valle's.
218
00:09:43,147 --> 00:09:45,280
He claims he was assaulted.
219
00:09:45,323 --> 00:09:47,978
A felony, as I'm sure you know.
220
00:09:48,979 --> 00:09:50,111
I didn't witness any assault.
221
00:09:50,154 --> 00:09:51,591
I was still outside.
222
00:09:52,592 --> 00:09:53,854
You doubt his word?
223
00:09:55,072 --> 00:09:56,857
I can't report
what I didn't see.
224
00:09:56,900 --> 00:09:58,859
That wasn't the question.
225
00:09:58,902 --> 00:10:01,296
-And Valle is telling
anyone who will listen
226
00:10:01,339 --> 00:10:02,863
that you stole his collar
227
00:10:02,906 --> 00:10:05,517
and then clammed up
when he asked why.
228
00:10:08,825 --> 00:10:10,479
Officer Valle is a good kid.
229
00:10:10,522 --> 00:10:12,307
I'm sorry he feels that way.
230
00:10:12,350 --> 00:10:15,963
He also claims you referred
to the perp by name.
231
00:10:16,006 --> 00:10:17,399
I did.
232
00:10:17,442 --> 00:10:18,922
So you know her.
233
00:10:18,966 --> 00:10:21,882
I've collared her before.
She's... not in a good place.
234
00:10:23,666 --> 00:10:27,061
Sounds like
you're pulling for her.
235
00:10:27,104 --> 00:10:30,107
Isn't compassion
part of the job?
236
00:10:30,151 --> 00:10:32,196
Especially for your fellow cops.
237
00:10:34,155 --> 00:10:35,809
Lieutenant, it's rarely
black-and-white out there.
238
00:10:35,852 --> 00:10:37,985
That's why we're trained
to use our discretion.
239
00:10:38,028 --> 00:10:40,640
A cop gets assaulted,
I call that black-and-white.
240
00:10:44,818 --> 00:10:46,733
I don't have
anything else to say.
241
00:10:48,735 --> 00:10:50,693
Even if it's
your old man asking?
242
00:10:52,695 --> 00:10:56,830
Got to be some "I owe you one,
Dad" I can cash in on.
243
00:10:59,310 --> 00:11:02,662
I'm sorry. Sir.
244
00:11:06,883 --> 00:11:09,625
Then return to your command,
Sergeant.
245
00:11:26,903 --> 00:11:28,296
Well?
246
00:11:29,427 --> 00:11:31,778
I'd say he's lying his ass off.
247
00:11:39,263 --> 00:11:40,308
Don't.
248
00:11:41,309 --> 00:11:42,789
She'll use it on drugs.
249
00:11:45,313 --> 00:11:46,749
Come on, you're going to rehab.
250
00:11:46,793 --> 00:11:47,881
I'm not going anywhere.
251
00:11:47,924 --> 00:11:49,012
You promised you'd go
252
00:11:49,056 --> 00:11:50,057
the moment you got out of jail.
253
00:11:50,100 --> 00:11:54,322
I can't face it sober.
254
00:11:55,671 --> 00:11:57,455
That's the same thing
you said last time.
255
00:11:57,499 --> 00:11:59,631
So leave me alone.
256
00:12:00,720 --> 00:12:02,069
I never asked you to help me
257
00:12:02,112 --> 00:12:03,244
in the first place.
258
00:12:03,287 --> 00:12:04,985
Jill, listen to me.
259
00:12:05,028 --> 00:12:07,074
Every day is a new day,
260
00:12:07,117 --> 00:12:09,337
every day is a new chance. Hey.
261
00:12:09,380 --> 00:12:11,078
And there are places
that will help you.
262
00:12:11,121 --> 00:12:12,775
They keep kicking me out.
263
00:12:12,819 --> 00:12:14,385
Because you keep using.
264
00:12:14,429 --> 00:12:17,040
And then you go and get arrested
so you get a warm bed
265
00:12:17,084 --> 00:12:18,215
and a hot meal and over
266
00:12:18,259 --> 00:12:19,564
and over and over
and over and over again.
267
00:12:19,608 --> 00:12:22,785
I appreciate what you did
for me the other day.
268
00:12:22,829 --> 00:12:24,526
You should know that.
269
00:12:24,569 --> 00:12:25,875
I do.
270
00:12:25,919 --> 00:12:29,400
And I was a good person, once.
271
00:12:29,444 --> 00:12:30,924
You still are.
272
00:12:30,967 --> 00:12:33,622
It's just the addiction
that's bad.
273
00:12:33,665 --> 00:12:35,798
So do something about it.
274
00:12:35,842 --> 00:12:37,452
Hey, Jill.
275
00:12:37,495 --> 00:12:38,975
You're a fighter,
276
00:12:39,019 --> 00:12:40,498
so come with me
and let's fight this thing.
277
00:12:40,542 --> 00:12:43,371
I can't do this, Jamie.
278
00:12:44,938 --> 00:12:49,638
I lost this fight,
and no one can help me.
279
00:12:49,681 --> 00:12:52,380
So leave me be.
280
00:12:53,947 --> 00:12:55,731
Got it?
281
00:13:02,216 --> 00:13:04,609
It doesn't make sense,
him doing this.
282
00:13:04,653 --> 00:13:06,046
I mean, the guy was a genius.
283
00:13:06,089 --> 00:13:08,309
Oh, he's the "Get out
of my face" guy?
284
00:13:08,352 --> 00:13:11,268
Yeah, he's the "Get
out of my face" guy,
285
00:13:11,312 --> 00:13:12,792
but he's got
a lot more bits than that.
286
00:13:13,967 --> 00:13:15,446
One of the greats.
287
00:13:18,493 --> 00:13:20,190
I did not order a pizza.
288
00:13:20,234 --> 00:13:22,845
Huh. Already
with the jokes.
289
00:13:22,889 --> 00:13:24,499
I'm Detective Reagan,
290
00:13:24,542 --> 00:13:25,674
this is my partner,
Detective Baez.
291
00:13:25,717 --> 00:13:26,893
Do you have a minute for a word?
292
00:13:26,936 --> 00:13:28,982
Hell, I got all year.
293
00:13:30,548 --> 00:13:32,376
Can I get you a coffee
or a bourbon?
294
00:13:32,420 --> 00:13:34,552
Or some Schedule II narcotics?
295
00:13:34,596 --> 00:13:36,032
Excuse me?
296
00:13:36,076 --> 00:13:38,992
I'm kidding.
I don't actually have coffee.
297
00:13:39,035 --> 00:13:41,037
You know, I went
to that show right there.
298
00:13:41,081 --> 00:13:42,560
You mind telling me
what you're doing here?
299
00:13:42,604 --> 00:13:44,171
-Mr. Fells, on
Tuesday night
300
00:13:44,214 --> 00:13:45,868
at the Comedy Shop,
you tried to pull
301
00:13:45,912 --> 00:13:47,870
a female comic
off the stage?
302
00:13:47,914 --> 00:13:50,917
That vapid hack?
I did that crowd a favor.
303
00:13:50,960 --> 00:13:52,701
We're here trying
to get an understanding
304
00:13:52,744 --> 00:13:56,096
of what happened at the comedy
club the night Doc was murdered.
305
00:13:57,097 --> 00:13:58,750
Doc's dead?
306
00:13:58,794 --> 00:14:00,448
Uh-- It's all
over the papers.
307
00:14:00,491 --> 00:14:02,885
I black out sometimes.
308
00:14:02,929 --> 00:14:04,931
I just woke up now
when you guys knocked.
309
00:14:09,761 --> 00:14:11,894
I can't believe Doc's dead.
310
00:14:11,938 --> 00:14:13,548
Really? After she
had you thrown out?
311
00:14:13,591 --> 00:14:16,899
Wait a minute,
did you guys show me a warrant?
312
00:14:16,943 --> 00:14:18,553
You invited us in, remember?
313
00:14:18,596 --> 00:14:19,946
Do we need a warrant?
314
00:14:19,989 --> 00:14:22,035
No, you need to leave.
315
00:14:22,078 --> 00:14:24,428
You know, it's weird, you
say you black out sometimes,
316
00:14:24,472 --> 00:14:25,429
yet you remember
317
00:14:25,473 --> 00:14:26,343
that Ricki Blanton
318
00:14:26,387 --> 00:14:27,692
was a "vapid hack."
319
00:14:27,736 --> 00:14:29,520
Get out of my face.
320
00:14:29,564 --> 00:14:31,783
You're gonna
use your tagline on us?
321
00:14:33,089 --> 00:14:34,743
I'm serious. I want my lawyer.
322
00:14:34,786 --> 00:14:36,527
Okay.
323
00:14:36,571 --> 00:14:38,878
We will see you again,
Mr. Fells.
324
00:14:39,835 --> 00:14:40,531
Great.
325
00:14:49,932 --> 00:14:52,021
Hey. Anything
from the security cameras
326
00:14:52,065 --> 00:14:53,588
outside the Comedy Shop?
327
00:14:53,631 --> 00:14:56,199
No, there was just one in the
back alley, picked up squat.
328
00:14:56,243 --> 00:14:57,940
What about inside?
329
00:14:57,984 --> 00:15:01,074
Don't audiences film with
their cell phones these days?
330
00:15:01,117 --> 00:15:02,945
Usually, but not in this club,
331
00:15:02,989 --> 00:15:06,253
because the comics don't want
their acts being leaked, so...
332
00:15:06,296 --> 00:15:09,256
Well, time for you to work some
of that old Danny Reagan magic
333
00:15:09,299 --> 00:15:11,432
and find us a new way
to nail Emmett Fells.
334
00:15:11,475 --> 00:15:13,434
Yeah, except I'm not
sure he's our guy.
335
00:15:13,477 --> 00:15:15,349
What? Excuse me?
336
00:15:15,392 --> 00:15:17,264
Weren't you in that
same smelly apartment
337
00:15:17,307 --> 00:15:19,440
with that half-plastered guy
338
00:15:19,483 --> 00:15:21,659
with that bathrobe
that wouldn't quite close?
339
00:15:21,703 --> 00:15:23,313
Yeah, I was there, but,
you know, it kind of sounds
340
00:15:23,357 --> 00:15:25,054
like maybe you just
don't like him.
341
00:15:25,098 --> 00:15:26,751
I like him for this.
342
00:15:26,795 --> 00:15:28,928
Okay, well, did you know
that Doc's landlords
343
00:15:28,971 --> 00:15:31,669
don't like her, and her
employees don't like her
344
00:15:31,713 --> 00:15:33,845
because she only
pays minimum wage?
345
00:15:33,889 --> 00:15:35,412
And her comics
don't even like her
346
00:15:35,456 --> 00:15:37,153
'cause she's playing
gatekeeper with their careers.
347
00:15:37,197 --> 00:15:39,721
Danny, this is our guy.
348
00:15:39,764 --> 00:15:41,418
Well, not until we can rule out
349
00:15:41,462 --> 00:15:43,812
the other million possibilities
in this city.
350
00:15:43,855 --> 00:15:46,293
You know what?
Knock yourself out.
351
00:15:46,336 --> 00:15:49,731
Okay. I will.
352
00:15:51,341 --> 00:15:55,171
Woman's name is
Jill Camargo, 46.
353
00:15:55,215 --> 00:15:57,652
Apparently a model citizen
354
00:15:57,695 --> 00:16:00,960
until seven years ago,
when she dropped off the grid.
355
00:16:04,354 --> 00:16:06,530
My sense is Jamie knows why.
356
00:16:07,705 --> 00:16:09,533
Well, that's when
the collars started.
357
00:16:09,577 --> 00:16:11,144
22 and counting.
358
00:16:11,187 --> 00:16:12,493
Drug offenses,
disorderly conduct.
359
00:16:12,536 --> 00:16:14,321
How many are Jamie's?
360
00:16:14,364 --> 00:16:15,496
Six.
361
00:16:15,539 --> 00:16:16,845
In the last three years.
362
00:16:16,888 --> 00:16:18,673
And like he said, no felonies.
363
00:16:18,716 --> 00:16:20,849
Except for shoving
Officer Valle.
364
00:16:20,892 --> 00:16:23,243
Well, we don't really know
she did that.
365
00:16:23,286 --> 00:16:24,592
Actually, we do.
366
00:16:25,897 --> 00:16:27,247
We have his body
cam footage.
367
00:16:27,290 --> 00:16:29,771
I mean, I've ignored
abuse worse than that,
368
00:16:29,814 --> 00:16:32,078
but for a cop new to the street?
369
00:16:34,254 --> 00:16:35,646
Yeah.
370
00:16:35,690 --> 00:16:37,126
Especially if your partner
doesn't have your back.
371
00:16:37,170 --> 00:16:39,955
Which is how it's playing out
on the precinct level.
372
00:16:39,999 --> 00:16:41,783
And in the mayor's office.
373
00:16:43,306 --> 00:16:44,873
You're kidding me.
374
00:16:44,916 --> 00:16:46,875
And they know that how?
375
00:16:46,918 --> 00:16:48,877
The deputy chief of staff
mentioned it to me,
376
00:16:48,920 --> 00:16:52,533
just a "hey, by the way,"
in a scheduling meeting.
377
00:16:52,576 --> 00:16:54,665
Apparently, they've
been keeping their eye
378
00:16:54,709 --> 00:16:56,537
on Valle since the academy.
379
00:16:56,580 --> 00:16:59,018
Top grades,
compassionate, diverse,
380
00:16:59,061 --> 00:17:01,237
the whole "new breed of cop"
trailer.
381
00:17:01,281 --> 00:17:02,891
What's wrong with the old breed?
382
00:17:02,934 --> 00:17:05,111
Sid, find a mirror now.
383
00:17:06,503 --> 00:17:08,810
Boss, it's other people
making hay of this.
384
00:17:08,853 --> 00:17:10,725
Valle is just hurt.
385
00:17:10,768 --> 00:17:13,336
Till the other day,
he and Jamie were peas in a pod.
386
00:17:14,381 --> 00:17:16,252
Yeah, well, now it's today.
387
00:17:17,253 --> 00:17:18,776
So talk to your son again.
388
00:17:18,820 --> 00:17:21,388
He's said all he's gonna say.
389
00:17:21,431 --> 00:17:23,999
You can be very persuasive.
390
00:17:24,043 --> 00:17:25,914
Not when he gets like this.
391
00:17:25,957 --> 00:17:28,177
That's years
of experience talking.
392
00:17:29,135 --> 00:17:30,397
Call Erin.
393
00:17:30,440 --> 00:17:32,181
This all started
a complaint review.
394
00:17:34,096 --> 00:17:36,446
I've been trying
not to do that.
395
00:17:38,796 --> 00:17:41,495
No. This goes one way
and one way only.
396
00:17:45,673 --> 00:17:47,283
Very brave of you, Ricki,
397
00:17:47,327 --> 00:17:49,068
getting back up
on the stage so quickly
398
00:17:49,111 --> 00:17:50,678
after what happened to you.
399
00:17:50,721 --> 00:17:53,594
Hi? I'm emceeing a benefit
in Doc's name tonight.
400
00:17:53,637 --> 00:17:55,596
Trying to keep this place
from going under.
401
00:17:55,639 --> 00:17:58,251
Very cool.
Uh, I'm Detective Reagan.
402
00:17:58,294 --> 00:17:59,861
You have a second to talk?
403
00:17:59,904 --> 00:18:01,036
Yeah.
404
00:18:01,080 --> 00:18:02,516
So you want
405
00:18:02,559 --> 00:18:04,257
me to say Emmett Fells
is a monster
406
00:18:04,300 --> 00:18:06,085
for throwing me off this stage?
407
00:18:06,128 --> 00:18:07,695
So he did attack you.
408
00:18:07,738 --> 00:18:09,305
I got his slot.
409
00:18:09,349 --> 00:18:12,569
He probably saw his career
flash before his eyes.
410
00:18:12,613 --> 00:18:13,831
But, uh, till the other night,
411
00:18:13,875 --> 00:18:15,268
Emmett's always
treated me right.
412
00:18:15,311 --> 00:18:16,965
Interesting.
He told my partner and I
413
00:18:17,008 --> 00:18:19,315
that you were a hack.
414
00:18:19,359 --> 00:18:21,448
Compared to him,
we all kind of are.
415
00:18:21,491 --> 00:18:23,014
-True.
-Besides,
416
00:18:23,058 --> 00:18:26,279
most comics
are pretty screwed up.
417
00:18:26,322 --> 00:18:27,454
I mean, when he grabbed me,
I was doing a bit
418
00:18:27,497 --> 00:18:28,890
about how stupid
419
00:18:28,933 --> 00:18:30,718
kids are and how
they ought to be outlawed.
420
00:18:30,761 --> 00:18:32,198
Uh, speaking of him
grabbing you,
421
00:18:32,241 --> 00:18:33,677
did he say anything
422
00:18:33,721 --> 00:18:36,158
might let you
know why he did?
423
00:18:36,202 --> 00:18:39,205
No, only to Doc
after she threw him out.
424
00:18:39,248 --> 00:18:41,642
But again, he was drunk.
425
00:18:41,685 --> 00:18:43,818
Well, what did he say to Doc?
Do you know?
426
00:18:43,861 --> 00:18:46,647
That he was gonna
"make her pay."
427
00:18:46,690 --> 00:18:48,301
It seemed like
an empty threat.
428
00:18:48,344 --> 00:18:52,000
So I left.
I went to a party uptown.
429
00:18:52,043 --> 00:18:54,829
But I guess his threat
wasn't empty after all.
430
00:18:54,872 --> 00:18:57,484
Okay, well, thank you.
431
00:18:57,527 --> 00:18:59,007
And good luck with the benefit.
432
00:18:59,050 --> 00:19:00,313
You gonna stick around?
433
00:19:00,356 --> 00:19:01,836
No. I got work to do.
434
00:19:01,879 --> 00:19:03,620
-Lots of laughs.
-Thanks.
435
00:19:03,664 --> 00:19:05,318
So?
436
00:19:05,361 --> 00:19:08,190
So I thought you didn't
want to come with.
437
00:19:08,234 --> 00:19:10,801
I want to hear
who your new suspect is.
438
00:19:10,845 --> 00:19:13,674
Well, based on my conversations
with everyone here,
439
00:19:13,717 --> 00:19:17,547
and talking to Ricki,
apparently it is Emmett Fells.
440
00:19:17,591 --> 00:19:19,549
Hmm. So I was right.
441
00:19:19,593 --> 00:19:22,117
No, we still have to
talk to the landlords.
442
00:19:22,161 --> 00:19:24,380
Oh, come on, Reagan,
what is it with you?
443
00:19:24,424 --> 00:19:26,034
What...?Are you so starstruck
444
00:19:26,077 --> 00:19:27,340
that you can't see
-that Emmett is our guy?
-I'm...
445
00:19:27,383 --> 00:19:29,385
Hold on, I'm not
starstruck, okay?
446
00:19:29,429 --> 00:19:31,213
So you lost your edge?
447
00:19:31,257 --> 00:19:34,869
No. Look, I don't care how
much I like the guy's comedy.
448
00:19:34,912 --> 00:19:37,567
I'm gonna pinch him like
I would any other murderer.
449
00:19:37,611 --> 00:19:39,308
But you just can't see it yet.
450
00:19:39,352 --> 00:19:42,616
No, what I see is
circumstantial evidence so far.
451
00:19:42,659 --> 00:19:45,271
You saying this as a cop
or as a fan?
452
00:19:45,314 --> 00:19:49,623
Okay, look, yes,
Linda and I went to his show
453
00:19:49,666 --> 00:19:52,321
on one of our first dates,
and we had a great time.
454
00:19:54,018 --> 00:19:55,368
I never saw her laugh like that.
455
00:19:55,411 --> 00:19:57,370
That doesn't mean
I won't do my job.
456
00:19:57,413 --> 00:19:59,285
You just don't want
to ruin the memory.
457
00:20:00,416 --> 00:20:01,983
I guess not.
458
00:20:15,953 --> 00:20:17,259
Now finish the job.
459
00:20:17,303 --> 00:20:19,740
Throw yourself in, too.
460
00:20:19,783 --> 00:20:22,569
Fine, I'm a janitor.
What, are you here to gloat?
461
00:20:22,612 --> 00:20:24,266
I'm just here to tell you
I'm not gonna be
462
00:20:24,310 --> 00:20:25,833
a part of that investigation.
463
00:20:25,876 --> 00:20:27,095
I swear, I brought this
to you guys
464
00:20:27,138 --> 00:20:28,923
out of the goodness of my heart.
465
00:20:28,966 --> 00:20:30,098
Lie.
466
00:20:30,141 --> 00:20:32,622
-You got to believe me.
-Lie.
467
00:20:32,666 --> 00:20:34,276
You can really trust me.
468
00:20:34,320 --> 00:20:36,278
Lie. Lie. Lie.
469
00:20:36,322 --> 00:20:37,584
You know what,
Voorhees?
470
00:20:37,627 --> 00:20:39,325
You're always gonna be a liar.
471
00:20:40,804 --> 00:20:41,936
A-All right, okay.
472
00:20:41,979 --> 00:20:43,459
There's-there's an angle.
473
00:20:43,503 --> 00:20:46,288
What?
474
00:20:46,332 --> 00:20:48,334
I need a job.
475
00:20:48,377 --> 00:20:49,944
You have a job.
476
00:20:49,987 --> 00:20:52,294
There's a security firm
in Queens.
477
00:20:52,338 --> 00:20:54,949
They hire a lot
of ex-law enforcement.
478
00:20:54,992 --> 00:20:56,603
The guy there likes me.
479
00:20:56,646 --> 00:20:58,213
Then he pulled up
your arrest record.
480
00:20:58,257 --> 00:20:59,475
He says I need
481
00:20:59,519 --> 00:21:00,955
a recommendation
from someone solid.
482
00:21:00,998 --> 00:21:03,305
It was gonna be Anthony.
But coming from you?
483
00:21:03,349 --> 00:21:05,046
The cop that busted me?
That'd go so much further.
484
00:21:05,089 --> 00:21:08,484
But I know you don't like me
and you don't trust me.
485
00:21:08,528 --> 00:21:10,878
Well, that's the understatement
of the year.
486
00:21:12,401 --> 00:21:15,143
I'm trying to learn
how to be a good person.
487
00:21:15,186 --> 00:21:16,884
For the first time in my life.
488
00:21:18,364 --> 00:21:20,148
Please help me do that.
489
00:21:20,191 --> 00:21:22,237
If we land
Hobbs, you...
490
00:21:22,281 --> 00:21:25,284
you got to say I've changed.
491
00:21:25,327 --> 00:21:27,286
That I'm someone you can trust.
492
00:21:33,727 --> 00:21:35,337
Hey, Officer Valle.
493
00:21:35,381 --> 00:21:37,034
Hey, you banged
in sick yesterday.
494
00:21:37,078 --> 00:21:38,253
Yeah, I'm fine.
495
00:21:38,297 --> 00:21:39,646
Just took the day.
496
00:21:39,689 --> 00:21:41,517
Good to hear.
Is it?
497
00:21:41,561 --> 00:21:43,345
Or do you think I'm lying,
like I did about that woman?
498
00:21:43,389 --> 00:21:44,868
I didn't call you a liar.
499
00:21:44,912 --> 00:21:46,435
I asked what was going on,
you said you'd handle it,
500
00:21:46,479 --> 00:21:48,742
and then you went and
back-stabbed me to that A.D.A.,
501
00:21:48,785 --> 00:21:50,047
all over some crazy bag lady?
502
00:21:50,091 --> 00:21:51,266
Hey, don't call her that.
503
00:21:51,310 --> 00:21:52,659
Then what is she?
504
00:21:52,702 --> 00:21:54,225
Look, boss, I-I...
505
00:21:54,269 --> 00:21:56,227
I know I'm green and all,
and you're a Reagan...
506
00:21:56,271 --> 00:21:57,707
What does that have
to do with anything?
507
00:21:57,751 --> 00:21:59,535
What, in this department,
are you joking?
508
00:21:59,579 --> 00:22:01,668
All right, look, that's enough,
Officer Valle.
509
00:22:01,711 --> 00:22:03,670
Oh, so that's how you "maintain
your higher level of dignity"?
510
00:22:03,713 --> 00:22:05,367
-You need to stop.
-You pull rank when someone
calls you out?
511
00:22:05,411 --> 00:22:07,021
Back off, right now!
512
00:22:07,064 --> 00:22:08,414
You gonna hit me like she did?
513
00:22:09,415 --> 00:22:11,591
Is there a problem,
gentlemen?
514
00:22:11,634 --> 00:22:13,244
Nothing, sir.
515
00:22:14,681 --> 00:22:16,422
Just a friendly
disagreement, boss.
516
00:22:16,465 --> 00:22:18,119
Well, Valle,
you get to work.
517
00:22:19,860 --> 00:22:21,427
And, Reagan, you go home.
518
00:22:21,470 --> 00:22:23,385
My shift's not over
for another two hours, boss.
519
00:22:23,429 --> 00:22:25,518
You're suspended
on direct orders of the PC.
520
00:22:25,561 --> 00:22:27,215
Gun and shield.
521
00:22:49,933 --> 00:22:52,545
It's sad, the guy had
everything going for him-- fame,
522
00:22:52,588 --> 00:22:55,461
money, success and...
just blew it.
523
00:22:55,504 --> 00:22:56,418
It's tragic.
524
00:22:56,462 --> 00:22:58,202
A wise man once said,
525
00:22:58,246 --> 00:22:59,856
"Life's not meant to be fair,
526
00:22:59,900 --> 00:23:01,205
only eventful."
527
00:23:01,249 --> 00:23:02,685
What wise man was that?
528
00:23:02,729 --> 00:23:03,730
You're looking at him.
529
00:23:05,166 --> 00:23:07,908
Maybe that explains
why I got suspended.
530
00:23:09,736 --> 00:23:11,694
Are we missing
something?
531
00:23:11,738 --> 00:23:13,130
No, I did what I had to do.
532
00:23:13,174 --> 00:23:14,697
And some people above me
disagreed.
533
00:23:14,741 --> 00:23:16,612
I got suspended.
End of story.
534
00:23:16,656 --> 00:23:19,049
You know, I never liked that
CO of yours, uh, Espinoza...
535
00:23:19,093 --> 00:23:21,791
His CO didn't do it.
536
00:23:21,835 --> 00:23:24,228
Okay.
537
00:23:24,272 --> 00:23:28,276
Either of you want to
explain what happened?
538
00:23:28,319 --> 00:23:29,712
Nope.
539
00:23:29,756 --> 00:23:31,148
Not really.
540
00:23:31,192 --> 00:23:33,890
So now we're keeping secrets?
541
00:23:33,934 --> 00:23:35,152
Like most families?
542
00:23:35,196 --> 00:23:36,719
Oh, cut it out.
543
00:23:36,763 --> 00:23:38,417
You never kept anything
from the rest of us, Dad?
544
00:23:38,460 --> 00:23:39,896
Nothing important.
545
00:23:39,940 --> 00:23:41,332
Well, wouldn't we have
to know what it is
546
00:23:41,376 --> 00:23:42,551
to know whether or not
it's important?
547
00:23:42,595 --> 00:23:44,379
Now you're arguing transparency.
548
00:23:44,423 --> 00:23:45,902
I'm just saying I think
a guy has a right to keep
549
00:23:45,946 --> 00:23:47,251
his own counsel
once in a while around here.
550
00:23:47,295 --> 00:23:48,470
Even in this tribe.
551
00:23:48,514 --> 00:23:50,298
You now,
not for nothing,
552
00:23:50,341 --> 00:23:53,606
a few moments ago,
both of you said you were fine
553
00:23:53,649 --> 00:23:56,347
with whatever it is that's going
on that none of us know about.
554
00:23:56,391 --> 00:23:57,697
I am fine.
555
00:23:59,350 --> 00:24:00,351
Me, too.
556
00:24:00,395 --> 00:24:01,962
Could have fooled me.
557
00:24:02,005 --> 00:24:04,704
I agree with Jamie.
558
00:24:04,747 --> 00:24:07,184
Of course.
559
00:24:08,534 --> 00:24:11,275
I just mean
we-we try to be honest
560
00:24:11,319 --> 00:24:13,060
around this table,
but we don't need
561
00:24:13,103 --> 00:24:15,366
to be honest about everything.
562
00:24:15,410 --> 00:24:16,411
Like what?
563
00:24:16,455 --> 00:24:17,760
Yeah, you can't chicken out now.
564
00:24:17,804 --> 00:24:18,892
Like what?
565
00:24:20,807 --> 00:24:22,635
Meatloaf.
566
00:24:22,678 --> 00:24:23,984
It stays with me
for a few days.
567
00:24:24,027 --> 00:24:26,508
And not in a good way.
568
00:24:26,552 --> 00:24:28,205
That's what it's supposed to do.
569
00:24:28,249 --> 00:24:30,643
Fortifies you
for the week ahead.
570
00:24:30,686 --> 00:24:32,253
Well, thanks for sharing.
571
00:24:32,296 --> 00:24:34,168
And that English essay
that I told you I aced?
572
00:24:34,211 --> 00:24:35,517
Yeah?
A better word
573
00:24:35,561 --> 00:24:37,171
would be "bombed."
574
00:24:37,214 --> 00:24:39,347
Okay, better
than cheating.
575
00:24:39,390 --> 00:24:42,393
Now you, can't chicken out.
576
00:24:42,437 --> 00:24:44,831
Sometimes I like to go off
577
00:24:44,874 --> 00:24:46,572
on Erin just for sport.
578
00:24:47,660 --> 00:24:51,098
But I also think she's
very good at what she does.
579
00:24:51,141 --> 00:24:52,534
Oh, see?
580
00:24:52,578 --> 00:24:54,188
-Positive secret, positive.
Well...
581
00:24:54,231 --> 00:24:56,016
Yeah!
That's right.
582
00:24:56,059 --> 00:24:57,104
You go.
583
00:24:57,147 --> 00:24:58,758
You should really put
584
00:24:58,801 --> 00:25:00,542
that sweater out of its misery.
585
00:25:00,586 --> 00:25:01,717
You're the one
that gave it to me!
586
00:25:01,761 --> 00:25:03,284
Two Christmases ago!
587
00:25:03,327 --> 00:25:04,720
Well, I obviously
588
00:25:04,764 --> 00:25:06,548
was mad at you when I bought it.
589
00:25:06,592 --> 00:25:07,854
Wow.
590
00:25:07,897 --> 00:25:08,985
Thanks.
591
00:25:10,465 --> 00:25:12,119
Jamison?
592
00:25:12,162 --> 00:25:14,208
I guess I thought we all agreed
593
00:25:14,251 --> 00:25:15,862
that trust was
a two-way street around here.
594
00:25:15,905 --> 00:25:17,559
I was wrong.
595
00:25:17,603 --> 00:25:20,388
Took the words
right out of my mouth.
596
00:25:21,911 --> 00:25:23,957
Mm, well...
597
00:25:40,626 --> 00:25:42,497
Why'd you do it?
598
00:25:42,541 --> 00:25:44,325
Because she took
your spot?
599
00:25:44,368 --> 00:25:46,283
'Cause she threw
you out, what?
600
00:25:46,327 --> 00:25:47,894
No comment.
601
00:25:47,937 --> 00:25:50,592
"No comment" or "I'm too
hungover to comment"?
602
00:25:50,636 --> 00:25:52,463
And that was uncalled for.
603
00:25:52,507 --> 00:25:55,205
Mr. Fells, you attacked
Ricki Blanton.
604
00:25:55,249 --> 00:25:57,512
You threatened Ms. Pressly.
605
00:25:57,556 --> 00:25:59,819
Save the D.A.
the hassle of going to trial,
606
00:25:59,862 --> 00:26:01,995
you may get yourself
a more favorable sentence.
607
00:26:02,038 --> 00:26:04,301
No comment.
All right,
knock it off
608
00:26:04,345 --> 00:26:06,260
with the "no comment"
already, okay?
609
00:26:06,303 --> 00:26:08,001
It's not funny!
Nothing's funny...
610
00:26:08,044 --> 00:26:09,263
Are you going
to arrest my client?
611
00:26:09,306 --> 00:26:10,917
Yeah, he's gonna
arrest me!
612
00:26:10,960 --> 00:26:13,267
Emmett, shut up... No, he's right!
613
00:26:13,310 --> 00:26:14,442
What'd you do, Emmett?
614
00:26:14,485 --> 00:26:15,617
Emmett.
615
00:26:15,661 --> 00:26:16,749
Say the words, Emmett.
616
00:26:16,792 --> 00:26:17,924
Not one more word...
617
00:26:17,967 --> 00:26:19,447
What the hell did you do,
Emmett?!
618
00:26:19,490 --> 00:26:21,449
I attacked Ricki and I went back
and I killed Doc!
619
00:26:21,492 --> 00:26:22,972
You hear me? I did it!
620
00:26:25,061 --> 00:26:26,497
And you remember all this?
621
00:26:27,498 --> 00:26:29,544
Some of it's a blur.
622
00:26:31,328 --> 00:26:33,940
But I hated Ricki
for being up there.
623
00:26:33,983 --> 00:26:36,333
And I wanted Doc dead
for kicking me out.
624
00:26:37,378 --> 00:26:39,336
Seems like
all I ever do anymore
625
00:26:39,380 --> 00:26:41,991
is let people down.
626
00:26:42,035 --> 00:26:44,820
Well, now you're under arrest.
627
00:26:45,908 --> 00:26:47,693
Mr. Fells, you're under arrest
628
00:26:47,736 --> 00:26:49,259
for the murder
of Elaine Pressly.
629
00:26:49,303 --> 00:26:51,522
Please stand up and put your
hands behind your back.
630
00:27:03,709 --> 00:27:05,145
Oh.
631
00:27:05,188 --> 00:27:06,799
Hey.
632
00:27:06,842 --> 00:27:08,496
Well, I wasn't expecting
a brass band,
633
00:27:08,539 --> 00:27:10,019
but "hey"?
634
00:27:10,063 --> 00:27:11,673
That's all you got?
635
00:27:11,717 --> 00:27:13,849
Sorry, Pop. Come on in.
636
00:27:13,893 --> 00:27:15,634
No, you come out.
637
00:27:15,677 --> 00:27:17,853
There's a, there's a,
a new coffee joint a block over
638
00:27:17,897 --> 00:27:20,943
that I want to try--
Java The Hut.
639
00:27:20,987 --> 00:27:23,163
Star Trek reference.
640
00:27:23,206 --> 00:27:24,991
Star Wars.
641
00:27:25,034 --> 00:27:26,383
And you didn't come for coffee.
642
00:27:26,427 --> 00:27:27,558
Dad sent you.
643
00:27:27,602 --> 00:27:28,690
Says who?
644
00:27:28,734 --> 00:27:30,431
A lifetime of knowing him.
645
00:27:30,474 --> 00:27:32,999
Is his nose out of joint
because one of his cops
646
00:27:33,042 --> 00:27:35,001
won't come clean? Sure.
647
00:27:35,044 --> 00:27:37,090
But he's really more worried
648
00:27:37,133 --> 00:27:39,440
about a son
who won't talk to him.
649
00:27:39,483 --> 00:27:41,268
Could you just let it go?
650
00:27:41,311 --> 00:27:43,357
Ah, you're making
a mistake, kid.
651
00:27:43,400 --> 00:27:45,098
If I am...
652
00:27:45,141 --> 00:27:47,187
then I'll survive.
653
00:27:47,230 --> 00:27:49,798
It's not about this woman,
whoever she is.
654
00:27:49,842 --> 00:27:52,627
It's about shutting us out.
655
00:27:52,671 --> 00:27:55,064
Look, I know we can all be
656
00:27:55,108 --> 00:27:57,023
a bunch of Nosey Nancys.
657
00:27:57,066 --> 00:28:00,069
But a family is a resource
like no other.
658
00:28:00,113 --> 00:28:03,638
Lifetimes of experience on tap.
659
00:28:03,682 --> 00:28:06,249
From people who...
660
00:28:06,293 --> 00:28:09,383
are willing to listen to you
with an open heart.
661
00:28:09,426 --> 00:28:12,299
Can you just go, Pop?
662
00:28:13,604 --> 00:28:16,129
So you're slamming the door
in my face, too?
663
00:28:17,783 --> 00:28:19,567
Not even the Star Trek coffee?
664
00:28:19,610 --> 00:28:22,396
Another day, okay?
665
00:28:36,279 --> 00:28:38,064
So where's the wire?
666
00:28:38,107 --> 00:28:39,674
It's a manner of speech.
667
00:28:39,718 --> 00:28:41,763
These days we use an app
that connects to Bluetooth
668
00:28:41,807 --> 00:28:44,244
and that connects my mic
and my earpiece.
669
00:28:44,287 --> 00:28:45,985
-Oh.
-Yeah.
670
00:28:46,028 --> 00:28:47,769
You wanted to help run it
down her shirt, didn't you?
671
00:28:47,813 --> 00:28:49,902
I was just trying to help.
672
00:28:49,945 --> 00:28:51,773
-Give him a break, Anthony.
-Oh!
673
00:28:51,817 --> 00:28:53,775
Now you're gonna be soft
on the guy?
No.
674
00:28:53,819 --> 00:28:55,298
I just want to get this done.
675
00:28:55,342 --> 00:28:56,778
Yeah, for that we need Hobbs.
676
00:28:56,822 --> 00:28:58,824
Who said he'd arrive at 4:00.
677
00:28:58,867 --> 00:29:01,000
It's now a quarter past.
678
00:29:01,043 --> 00:29:02,479
He said he'd be here, I swear!
679
00:29:02,523 --> 00:29:03,785
Yeah, and if he doesn't,
680
00:29:03,829 --> 00:29:04,830
it's your ass, pal,
I'm telling you.
681
00:29:13,664 --> 00:29:15,579
How you doing, Jill?
682
00:29:29,637 --> 00:29:31,726
You're Jamie's dad.
683
00:29:31,770 --> 00:29:34,555
Don't worry, Jamie
kept his word to you.
684
00:29:34,598 --> 00:29:37,558
But if he didn't say anything...
685
00:29:39,168 --> 00:29:42,476
One of your booking
pictures showed a tattoo.
686
00:29:43,912 --> 00:29:46,654
Well, see...
687
00:29:46,697 --> 00:29:48,743
I'm a Marine, too.
688
00:29:52,878 --> 00:29:55,489
So I did some checking.
689
00:29:55,532 --> 00:29:58,013
Combat Battalion 1,
690
00:29:58,057 --> 00:30:00,886
1st Marines Logistics Group.
691
00:30:03,497 --> 00:30:06,282
And it turns out,
that's the unit that supported
692
00:30:06,326 --> 00:30:09,633
my son Danny's company
in Fallujah.
693
00:30:11,026 --> 00:30:12,985
I was driving lead vehicle
694
00:30:13,028 --> 00:30:16,162
in the convoy
when an IED went off.
695
00:30:17,903 --> 00:30:20,993
Blown clear out of the cab.
696
00:30:21,036 --> 00:30:23,865
Before I knew it,
they were on us.
697
00:30:23,909 --> 00:30:25,954
Danny was next to me.
698
00:30:31,307 --> 00:30:33,483
Tough fight.
699
00:30:36,835 --> 00:30:40,273
The after-action report said
you gave 'em hell.
700
00:30:41,622 --> 00:30:43,929
Jamie knew about that, too.
701
00:30:43,972 --> 00:30:47,106
It's how he recognized
my name first time we met.
702
00:30:47,149 --> 00:30:49,848
He's been looking out
for me ever since.
703
00:30:49,891 --> 00:30:51,284
God knows why.
704
00:30:52,459 --> 00:30:54,635
God does know why.
705
00:30:57,420 --> 00:30:59,248
You're a hero.
706
00:30:59,292 --> 00:31:01,337
Some hero.
707
00:31:03,731 --> 00:31:05,776
Look at me.
708
00:31:09,519 --> 00:31:11,565
I see you.
709
00:31:13,697 --> 00:31:16,744
I see the hero
that kept my son Danny alive.
710
00:31:19,878 --> 00:31:21,575
And so does Jamie.
711
00:31:41,682 --> 00:31:44,641
Hey, it's all done, finished.
712
00:31:44,685 --> 00:31:46,774
Just turned Emmett over
to Central Booking.
713
00:31:46,817 --> 00:31:48,080
Except it isn't.
714
00:31:48,123 --> 00:31:49,516
What are you talking about?
715
00:31:49,559 --> 00:31:51,387
Emmett gave us
a false confession.
716
00:31:51,431 --> 00:31:53,259
Oh,
come on, seriously?
717
00:31:53,302 --> 00:31:55,304
I told you I didn't
like him for this.
718
00:31:55,348 --> 00:31:57,828
And now I finally come on
board to your way of thinking,
719
00:31:57,872 --> 00:31:59,569
and you're jumping ship?
720
00:31:59,613 --> 00:32:01,963
Well, you remember in the box,
when Emmett kept stonewalling us
721
00:32:02,007 --> 00:32:04,052
until you brought up
that he let his fans down?
722
00:32:04,096 --> 00:32:06,402
No, I didn't say that,
he said that.
723
00:32:06,446 --> 00:32:08,230
I merely broke a perp.
724
00:32:08,274 --> 00:32:10,363
Well, Emmett took it further
and said that
725
00:32:10,406 --> 00:32:11,799
he let everyone down.
726
00:32:11,842 --> 00:32:13,235
Okay... Did you know that he had
727
00:32:13,279 --> 00:32:14,671
a four-year-old daughter
in Ohio?
728
00:32:14,715 --> 00:32:16,195
Yeah, Natalie.
729
00:32:16,238 --> 00:32:18,197
Um, she was conceived
on a one-night stand
730
00:32:18,240 --> 00:32:19,546
when he was on tour.
731
00:32:19,589 --> 00:32:20,764
He tweets about her
all the time,
732
00:32:20,808 --> 00:32:22,157
says she's the light
of his life. So?
733
00:32:22,201 --> 00:32:24,725
Except he stopped tweeting
about her a year ago
734
00:32:24,768 --> 00:32:27,075
when he drunkenly
crashed his car
735
00:32:27,119 --> 00:32:29,773
-with her in the back seat.
-Oh, okay, yeah.
736
00:32:29,817 --> 00:32:32,037
He never tweeted about that.
737
00:32:32,080 --> 00:32:34,996
Or the order of protection
her mother filed against him.
738
00:32:35,040 --> 00:32:38,130
Reagan, Emmett started
spiraling the moment
739
00:32:38,173 --> 00:32:39,870
he couldn't see Natalie anymore.
740
00:32:39,914 --> 00:32:43,309
And his-his career
just fell apart.
741
00:32:43,352 --> 00:32:45,093
And then Ricki, the other night,
made those comments
742
00:32:45,137 --> 00:32:46,790
about little kids.
743
00:32:46,834 --> 00:32:48,618
So what you're saying is
744
00:32:48,662 --> 00:32:51,970
because he's constantly
blacked out and hates Doc
745
00:32:52,013 --> 00:32:55,669
and himself so much
that he just assumed
746
00:32:55,712 --> 00:32:57,932
that he killed Doc.
747
00:32:57,976 --> 00:33:00,108
Exactly.
748
00:33:00,152 --> 00:33:03,068
So if not him, it must be
one of those other
749
00:33:03,111 --> 00:33:06,723
million possibilities
that I suggested before, huh?
750
00:33:08,334 --> 00:33:10,205
I just keep getting
his voice mail.
751
00:33:10,249 --> 00:33:11,815
Or you been jerking our chain
this whole time.
752
00:33:11,859 --> 00:33:13,904
And I believed you.
753
00:33:16,037 --> 00:33:19,040
Wait, there-- there he is.
754
00:33:19,084 --> 00:33:21,042
Ah. Well, you failed to mention
755
00:33:21,086 --> 00:33:22,609
that he's built like Bigfoot.
756
00:33:22,652 --> 00:33:24,567
We just need him to offer
leniency for sex
757
00:33:24,611 --> 00:33:25,829
and I'll be there in a flash.
758
00:33:25,873 --> 00:33:29,007
Okay. I'm going in.
759
00:33:31,096 --> 00:33:32,097
Hey.
760
00:33:33,228 --> 00:33:34,969
Good luck.
761
00:33:43,108 --> 00:33:44,152
Mr. Hobbs?
762
00:33:44,196 --> 00:33:45,936
Pam Toner.
763
00:33:45,980 --> 00:33:50,985
So I hear that you're friends
with Don Voorhees.
764
00:33:51,029 --> 00:33:53,988
What, you want to be
-my friend?
-Sure.
765
00:33:54,032 --> 00:33:55,424
I'll be your friend.
766
00:33:55,468 --> 00:33:58,297
Hey, yo, let me get two pints.
767
00:33:58,340 --> 00:34:00,168
You got it, buddy.
768
00:34:01,256 --> 00:34:05,565
So, my boyfriend
is in prison.
769
00:34:05,608 --> 00:34:07,784
He gets out soon,
770
00:34:07,828 --> 00:34:09,612
but I'd do anything
771
00:34:09,656 --> 00:34:12,093
to help make his life
a little easier.
772
00:34:12,137 --> 00:34:14,052
I like the sound of "anything."
773
00:34:15,879 --> 00:34:18,186
I can't get any service in here.
774
00:34:19,666 --> 00:34:23,017
How many bars you got?
Hmm? Let me see.
775
00:34:23,061 --> 00:34:24,279
Oh, I don't really...
776
00:34:24,323 --> 00:34:26,803
-Let me see this.
-Oh, hey...
777
00:34:26,847 --> 00:34:28,979
You know, I know Voorhees
is a dick,
778
00:34:29,023 --> 00:34:31,852
-But I didn't take him for this.
-What?
779
00:34:35,203 --> 00:34:36,509
What?
780
00:34:36,552 --> 00:34:37,640
We just lost... What's going on?
781
00:34:37,684 --> 00:34:39,642
Is he onto her?
782
00:34:39,686 --> 00:34:41,688
Why did you throw my phone
in some beer? That's crazy.
783
00:34:41,731 --> 00:34:43,472
Yeah, I don't know.
They're out of frame,
784
00:34:43,516 --> 00:34:45,735
but Janko's a pro.
785
00:34:45,779 --> 00:34:49,174
A brand-new Bluetooth connection
pops up the moment you walk in?
786
00:34:49,217 --> 00:34:51,480
And Hobbs is a maniac.
787
00:34:51,524 --> 00:34:52,742
Voorhees, no!
788
00:34:54,222 --> 00:34:55,789
All phones have Bluetooth
in 'em these days.
789
00:34:55,832 --> 00:34:58,139
I said who are you?
790
00:34:58,183 --> 00:35:00,228
I'm gonna see if
one of my girlfriends... You're not gonna see anything.
791
00:35:01,273 --> 00:35:03,013
Hey, come here,
come here, come here.
792
00:35:03,057 --> 00:35:05,364
Let her go, Hobbs!
793
00:35:12,893 --> 00:35:14,851
Hobbs, no!
794
00:35:14,895 --> 00:35:16,723
Police!
795
00:35:18,551 --> 00:35:21,771
Hobbs, you're done,
you son of a bitch.
796
00:35:21,815 --> 00:35:23,208
Don, stand down.
797
00:35:23,251 --> 00:35:25,340
Do you want to eat
some glass, Don? Huh?
798
00:35:25,384 --> 00:35:27,690
Drop the glass.
799
00:35:27,734 --> 00:35:29,605
You ain't doin' nothin',
scumbag.
800
00:35:31,172 --> 00:35:32,347
Drop it now, I said!
801
00:35:39,398 --> 00:35:41,008
You're under arrest.
802
00:35:43,445 --> 00:35:45,143
Good job.
803
00:35:50,844 --> 00:35:51,975
You okay?
804
00:35:52,019 --> 00:35:54,239
Me? Never better.
805
00:35:55,501 --> 00:35:57,720
That was...
806
00:35:57,764 --> 00:35:59,548
a dumbass thing to do.
807
00:35:59,592 --> 00:36:02,551
Yeah, but that's what
good people do, right?
808
00:36:02,595 --> 00:36:06,076
Okay, dumb but brave.
809
00:36:06,120 --> 00:36:07,904
So...
810
00:36:07,948 --> 00:36:10,385
give me the number.
811
00:36:10,429 --> 00:36:13,083
Give me the number to call
at the security firm.
812
00:36:13,127 --> 00:36:15,738
What do you say we skip that
and I come work with you guys?
813
00:36:15,782 --> 00:36:18,567
We did a pretty good job.
We're a great team.
814
00:36:18,611 --> 00:36:22,919
Clearly you got a concussion.
You okay?
815
00:36:22,963 --> 00:36:25,444
Come on, let's go.
Come on.
816
00:36:25,487 --> 00:36:27,533
I'm concerned about you.
817
00:36:29,187 --> 00:36:30,927
Come on.
818
00:36:30,971 --> 00:36:32,320
But that bastard
attacked me,
819
00:36:32,364 --> 00:36:34,192
and Doc wouldn't even
call the cops.
820
00:36:36,629 --> 00:36:38,239
She's the reason
you brought me in here?
821
00:36:38,283 --> 00:36:40,241
I said I wanted you
arrested, and Doc said
822
00:36:40,285 --> 00:36:41,329
you just needed help.
823
00:36:41,373 --> 00:36:42,939
She was right about that.
824
00:36:42,983 --> 00:36:44,332
You're a loser.
825
00:36:45,594 --> 00:36:46,726
Has-been.
826
00:36:48,380 --> 00:36:49,816
All right, get her out of here.
Put her in a cell.
827
00:36:49,859 --> 00:36:52,384
Watch my arm! Be gentle.
828
00:37:00,174 --> 00:37:01,349
What's going on?
829
00:37:01,393 --> 00:37:03,133
What happened is she confessed.
830
00:37:03,177 --> 00:37:07,225
After we told her we checked
her social media accounts
831
00:37:07,268 --> 00:37:10,402
and looked at the geotags on
the photos she took with fans,
832
00:37:10,445 --> 00:37:12,142
which prove she was
at the comedy club
833
00:37:12,186 --> 00:37:15,755
after it was closed,
which is when Doc was murdered.
834
00:37:18,758 --> 00:37:20,760
I don't know how to thank you.
835
00:37:20,803 --> 00:37:22,588
Well, you don't have
to thank us.
836
00:37:22,631 --> 00:37:24,198
Maybe reach out
837
00:37:24,242 --> 00:37:27,419
to your daughter and her mom,
try to make right with them.
838
00:37:27,462 --> 00:37:29,551
Next time you're on stage,
send us some tickets.
839
00:37:29,595 --> 00:37:32,293
I'd like to see
what all the fuss is about.
840
00:37:38,081 --> 00:37:39,953
Come on, I'll walk you out.
841
00:37:55,577 --> 00:37:58,363
He's here.
842
00:37:58,406 --> 00:38:00,974
Okay.
843
00:38:03,672 --> 00:38:06,066
Thank you, Baker.
Have a good night.
844
00:38:06,109 --> 00:38:07,676
You, too, sir.
845
00:38:08,938 --> 00:38:10,462
Well, yeah.
846
00:38:22,212 --> 00:38:24,258
Sergeant Reagan.
847
00:38:24,302 --> 00:38:26,086
Am I?
848
00:38:26,129 --> 00:38:28,088
As of this moment.
849
00:38:28,131 --> 00:38:31,309
But Warned and Admonished.
850
00:38:35,225 --> 00:38:40,056
You will also, uh, volunteer
at Eastside Community Center
851
00:38:40,100 --> 00:38:42,145
for a couple of weeks.
852
00:38:44,104 --> 00:38:49,675
Just... grab a couple guys from
the precinct to pitch in, okay?
853
00:38:49,718 --> 00:38:52,068
Thank you.
854
00:38:59,859 --> 00:39:02,035
I, uh...
855
00:39:03,689 --> 00:39:06,387
I'll start with Hector.
856
00:39:06,431 --> 00:39:09,216
See if I can mend that fence
along the way.
857
00:39:12,393 --> 00:39:16,397
Hector requested a transfer
out of the 2-9,
858
00:39:16,441 --> 00:39:18,704
and I granted it.
859
00:39:22,011 --> 00:39:23,796
Because of me.
860
00:39:23,839 --> 00:39:25,885
Oh...
861
00:39:27,713 --> 00:39:31,281
You know, this job
has a way of reminding me
862
00:39:31,325 --> 00:39:34,023
that with every win
comes a loss.
863
00:39:38,550 --> 00:39:40,813
I guess it could have been...
864
00:39:40,856 --> 00:39:42,162
worse.
865
00:39:42,205 --> 00:39:43,729
Between us, I mean.
866
00:39:46,384 --> 00:39:49,909
You were keeping your promise
to a hero.
867
00:39:51,824 --> 00:39:54,261
I didn't know that.
868
00:39:54,304 --> 00:39:55,871
So...
869
00:39:58,221 --> 00:40:01,181
You did what you had to do, too.
870
00:40:06,273 --> 00:40:10,538
And I expect we'd both do
the same thing again.
871
00:40:21,897 --> 00:40:24,944
-There you go. Enjoy.
-Thank you.
872
00:40:29,905 --> 00:40:31,907
Jill, what are you doing here?
873
00:40:32,908 --> 00:40:34,867
I told your dad I'd...
874
00:40:34,910 --> 00:40:37,391
...do him a favor.
875
00:40:37,435 --> 00:40:39,437
Meet him here.
876
00:40:40,916 --> 00:40:42,788
What is this place?
877
00:40:42,831 --> 00:40:44,267
Community center.
878
00:40:44,311 --> 00:40:46,748
Uh, me and some guys
are-are helping out.
879
00:40:46,792 --> 00:40:48,881
A rehab, too?
880
00:40:48,924 --> 00:40:51,449
There's an intake office
down the hall,
881
00:40:51,492 --> 00:40:52,711
but this is mainly...
882
00:40:52,754 --> 00:40:55,583
Look, I'm sorry, I can't.
883
00:40:55,627 --> 00:40:57,542
I'll see you around, Jamie.
884
00:40:57,585 --> 00:40:59,761
Wow, they really will let
885
00:40:59,805 --> 00:41:02,155
just about anyone in here,
won't they?
886
00:41:03,809 --> 00:41:05,506
-Even an old Devil Dog.
-Says a guy
887
00:41:05,550 --> 00:41:08,553
not even fit to shine my boots.
888
00:41:08,596 --> 00:41:10,816
That I never was.
889
00:41:18,998 --> 00:41:20,739
Been too long.
890
00:41:20,782 --> 00:41:22,871
-Ages.
-Yeah.
891
00:41:30,966 --> 00:41:33,578
You still look good.
892
00:41:33,621 --> 00:41:37,407
And you're still
a terrible liar.
893
00:41:39,497 --> 00:41:42,282
You want to go and get
a cup of coffee, catch up?
894
00:41:42,325 --> 00:41:46,852
After I walk you down the hall
and get you squared away first.
895
00:41:48,854 --> 00:41:51,204
Your brother tried.
896
00:41:51,247 --> 00:41:53,380
And your dad, too. I...
897
00:41:53,423 --> 00:41:56,688
You never saved my brother
or my dad's life.
898
00:41:56,731 --> 00:41:58,516
You saved mine.
899
00:42:00,648 --> 00:42:04,870
Help me give you a chance
to save your own now.
900
00:42:08,090 --> 00:42:10,136
Come on, Marine.
901
00:42:10,179 --> 00:42:12,355
Hop to it. No excuses.
902
00:42:23,018 --> 00:42:25,238
Come on.
903
00:42:33,855 --> 00:42:34,987
Thank you.
63308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.