Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,520 --> 00:00:31,440
[MAN]:
If you were not from this Earth
2
00:00:32,440 --> 00:00:34,600
and I had to explain the wind...
3
00:00:36,120 --> 00:00:38,400
Out there's an invisible force.
4
00:00:39,560 --> 00:00:41,080
You can't see it comin'
5
00:00:41,520 --> 00:00:44,360
but it can knock you
off your feet.
6
00:00:44,600 --> 00:00:46,000
Tear your roof off.
7
00:00:47,120 --> 00:00:48,880
You probably wouldn't believe me
8
00:00:50,000 --> 00:00:52,600
until you experienced it
yourself.
9
00:00:54,560 --> 00:00:56,000
This is Jordan Myers.
10
00:00:57,320 --> 00:00:58,400
[HE COUGHS]
11
00:00:58,800 --> 00:01:00,240
Paranormal expert.
12
00:01:01,240 --> 00:01:03,720
My heart goes out to all of you
13
00:01:03,800 --> 00:01:06,560
in this unprecedented crisis
we find ourselves in.
14
00:01:08,400 --> 00:01:09,760
Our streets are empty.
15
00:01:10,160 --> 00:01:12,080
Free from
the usual interruptions
16
00:01:12,120 --> 00:01:14,040
of human
and mechanical activity.
17
00:01:14,240 --> 00:01:15,400
Look out there.
18
00:01:15,560 --> 00:01:17,840
You see,
it will not just be nature
19
00:01:17,920 --> 00:01:20,000
that will take advantage
of this opportunity.
20
00:01:20,400 --> 00:01:21,960
Our silence and stillness
21
00:01:22,000 --> 00:01:24,400
is already opening up
an opportunity
22
00:01:24,440 --> 00:01:25,840
for these spirits
23
00:01:26,040 --> 00:01:27,480
that choose to wander.
24
00:01:28,680 --> 00:01:30,640
They will now
be freer than ever.
25
00:01:31,040 --> 00:01:32,080
Some will be harmless
26
00:01:32,160 --> 00:01:34,640
but some will have evil intent.
27
00:01:35,680 --> 00:01:39,240
I myself have already
felt these paranormal energies
28
00:01:39,520 --> 00:01:40,760
increasing in strength.
29
00:01:41,480 --> 00:01:44,360
They feed on our fear
and anxiety
30
00:01:45,120 --> 00:01:46,800
during this quarantine.
31
00:01:47,280 --> 00:01:49,240
This lockdown.
32
00:01:50,160 --> 00:01:52,440
They will have more
to feed on than ever before.
33
00:01:54,560 --> 00:01:56,560
I implore you to reach out
34
00:01:56,640 --> 00:01:59,320
to those isolated and alone.
35
00:02:01,000 --> 00:02:02,160
Be there for them
36
00:02:02,960 --> 00:02:04,160
like never before.
37
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
If we do not
38
00:02:06,360 --> 00:02:08,600
there will be a plague
of a very different kind
39
00:02:08,720 --> 00:02:11,720
the magnitude of which
could be immeasurable.
40
00:02:12,200 --> 00:02:14,280
Reach out
to those you care about.
41
00:02:14,560 --> 00:02:18,880
Be sure that they remain
positive and strong.
42
00:02:19,400 --> 00:02:21,880
Counter any dark forces
with your grace.
43
00:02:23,120 --> 00:02:24,320
This is Jordan Myers
44
00:02:25,640 --> 00:02:27,280
trying to shed some light
45
00:02:28,880 --> 00:02:30,200
on the darkness.
46
00:03:21,120 --> 00:03:22,080
[HE SIGHS]
47
00:04:04,040 --> 00:04:06,560
[EERIE ECHO]
48
00:04:13,680 --> 00:04:15,440
[BOY]: See you, Nicky.
- Bye, bye!
49
00:04:15,520 --> 00:04:16,680
[BOY]:
Do not eat my chocolate.
50
00:04:16,760 --> 00:04:18,280
Uh, can't promise anything.
51
00:04:18,400 --> 00:04:20,560
I'll call you and Aiden
when I get to Mum's, yeah?
52
00:04:20,640 --> 00:04:22,240
I'll put the key back
for you later.
53
00:04:22,560 --> 00:04:23,760
Bye, stay safe!
54
00:04:27,720 --> 00:04:28,720
Hi, Mum.
55
00:04:28,920 --> 00:04:31,200
Yeah. Yeah, I did a shop
on the way back.
56
00:04:31,840 --> 00:04:32,800
Mm-hmm.
57
00:04:33,360 --> 00:04:34,320
Yeah.
58
00:04:35,800 --> 00:04:37,920
Yeah, God,
the supermarket was awful.
59
00:04:38,720 --> 00:04:41,280
Everyone just looked
so scared and angry.
60
00:04:41,680 --> 00:04:43,240
Mm-hmm. Yeah.
61
00:04:44,080 --> 00:04:46,480
Yeah, how's Dad? Is he gonna
be working from home?
62
00:04:46,760 --> 00:04:48,000
Yeah? Oh, that's good.
63
00:04:49,560 --> 00:04:51,880
Yeah, don't worry,
I've got plenty of healthy food.
64
00:04:52,160 --> 00:04:54,240
Yeah, alright.
Look, I'll call you later, OK?
65
00:04:54,320 --> 00:04:55,240
Bye.
66
00:05:05,920 --> 00:05:08,120
[BOWL SCRAPES FAINTLY]
67
00:05:22,840 --> 00:05:23,800
[NICOLA]:
Hi, Mum.
68
00:05:23,880 --> 00:05:25,280
[MUM]:
Hi, darlin', how you doin'?
69
00:05:25,320 --> 00:05:27,480
Yeah, no, I'm good.
Jamie's just left.
70
00:05:27,600 --> 00:05:29,120
Um, you OK?
71
00:05:29,200 --> 00:05:31,440
I'm OK.
Um, I've been told
72
00:05:31,520 --> 00:05:32,880
because I'm at risk
73
00:05:32,920 --> 00:05:35,240
I've gotta self-isolate
for 14 days
74
00:05:35,360 --> 00:05:37,720
so you can't come
because of your asthma.
75
00:05:37,800 --> 00:05:39,720
I can't-- I can't put you
in that position.
76
00:05:39,800 --> 00:05:40,880
OK.
77
00:05:41,520 --> 00:05:42,400
I'm sorry.
78
00:05:42,960 --> 00:05:44,120
Well, a-are you OK?
79
00:05:44,240 --> 00:05:45,560
Yeah, course I will.
I'm fine.
80
00:05:46,040 --> 00:05:47,520
What about shopping and...
81
00:05:48,040 --> 00:05:49,800
I've got my online shopping
sorted out.
82
00:05:49,880 --> 00:05:51,440
They're gonna deliver it
every Tuesday.
83
00:05:52,120 --> 00:05:54,600
And I've got the pharmacy
to deliver my prescription
84
00:05:54,760 --> 00:05:57,320
to my door,
so I'm-- I'm all sorted.
85
00:05:57,400 --> 00:05:58,760
There's nothing to worry about.
86
00:05:58,840 --> 00:06:00,920
OK, as...
as long as you're alright.
87
00:06:01,520 --> 00:06:02,520
Yeah, I'm fine.
88
00:06:03,000 --> 00:06:05,480
But what about you? You're gonna
be all on your own.
89
00:06:05,600 --> 00:06:07,440
Yeah, yeah.
No, I've bulk-bought
90
00:06:07,560 --> 00:06:09,000
prescription for my inhaler.
91
00:06:09,360 --> 00:06:11,080
I've got like a month's worth.
92
00:06:11,160 --> 00:06:13,160
[SHE COUGHS]
93
00:06:13,280 --> 00:06:15,640
Mum. Are you OK?
94
00:06:16,000 --> 00:06:17,200
[SHE COUGHS]
Mm.
95
00:06:17,320 --> 00:06:18,480
Sorry, I've just got--
96
00:06:18,600 --> 00:06:20,560
[SHE COUGHS]
Tickle in my throat.
97
00:06:21,200 --> 00:06:22,440
[SHE COUGHS]
98
00:06:22,560 --> 00:06:24,160
No, no, no,
what's your temperature?
99
00:06:24,560 --> 00:06:27,080
No, I haven't got
a temperature.
100
00:06:27,480 --> 00:06:28,480
I'm fine, OK?
101
00:06:30,200 --> 00:06:31,160
OK.
102
00:06:31,400 --> 00:06:32,600
Nothing to be afraid of.
103
00:06:32,720 --> 00:06:34,600
[SHE COUGHS]
I promise.
104
00:06:35,520 --> 00:06:36,560
Uh, call you tomorrow?
105
00:06:37,520 --> 00:06:38,480
I love you.
106
00:06:39,560 --> 00:06:40,560
I love you, too.
107
00:06:42,240 --> 00:06:43,200
Bye.
108
00:08:27,440 --> 00:08:29,280
[WOMAN]:
My thoughts, of course
109
00:08:29,400 --> 00:08:31,120
are with all the families
impacted
110
00:08:31,200 --> 00:08:32,560
during this lockdown period
111
00:08:33,040 --> 00:08:35,880
but my colleagues and I
at the parapsychology unit
112
00:08:36,480 --> 00:08:38,120
are receiving an increase
in reports
113
00:08:38,200 --> 00:08:39,600
of paranormal activity.
114
00:08:40,520 --> 00:08:42,040
Some people are telling us
115
00:08:42,320 --> 00:08:43,760
they feel a strong connection
116
00:08:43,840 --> 00:08:45,480
with a loved one
who's passed over
117
00:08:46,200 --> 00:08:50,480
but others are experiencing
extreme psychological distress
118
00:08:51,240 --> 00:08:54,440
sensing entities
latching onto their fears
119
00:08:54,520 --> 00:08:55,720
and anxieties.
120
00:08:56,360 --> 00:08:57,960
If you have experienced
121
00:08:58,040 --> 00:08:59,880
any paranormal activity
122
00:09:00,280 --> 00:09:01,920
please let us know.
123
00:09:02,160 --> 00:09:03,960
You can help us
with our research.
124
00:09:04,320 --> 00:09:05,200
Remember
125
00:09:05,280 --> 00:09:08,360
if you have any concerns
about your mental well-being
126
00:09:08,760 --> 00:09:13,160
alongside unusual, unexplained
paranormal activity
127
00:09:13,680 --> 00:09:15,800
please get in touch.
128
00:09:38,360 --> 00:09:40,880
[DOGS WHINE]
129
00:09:41,080 --> 00:09:42,720
Hello, hello.
130
00:10:13,120 --> 00:10:14,400
[SHE PANTS]
131
00:10:18,800 --> 00:10:20,600
[SHE SCREAMS]
132
00:10:21,240 --> 00:10:22,960
[SCREAM ECHOES]
133
00:10:35,920 --> 00:10:37,000
[HE SIGHS]
134
00:10:38,320 --> 00:10:40,960
[PHONE BUZZES]
135
00:10:42,960 --> 00:10:44,280
Sir.
- George.
136
00:10:44,320 --> 00:10:46,560
Got a briefing
with the DCI today at three.
137
00:10:46,840 --> 00:10:48,040
Make sure you're online.
138
00:10:48,440 --> 00:10:49,800
I've sent the links already.
139
00:10:50,320 --> 00:10:51,400
Got anything else for me?
140
00:10:51,760 --> 00:10:52,760
Not yet.
141
00:10:53,040 --> 00:10:53,960
Right.
142
00:10:56,680 --> 00:10:57,960
Likely to be quiet.
143
00:10:58,600 --> 00:10:59,560
[SHE SCOFFS]
144
00:11:00,000 --> 00:11:01,080
Well, let's hope so.
145
00:11:01,760 --> 00:11:03,120
Unless the masses revolt.
146
00:11:03,440 --> 00:11:04,440
[THEY CHUCKLE]
147
00:11:04,800 --> 00:11:06,880
They'll be too busy
binge-watching boxsets.
148
00:11:07,280 --> 00:11:08,240
Lucky them.
149
00:11:09,320 --> 00:11:10,400
No other work for me?
150
00:11:10,760 --> 00:11:11,800
Nothing yet.
151
00:11:12,440 --> 00:11:14,600
But I'm afraid
we've had confirmation
152
00:11:14,680 --> 00:11:17,120
that the spitter tested positive
153
00:11:17,160 --> 00:11:18,200
for the, uh, virus.
154
00:11:18,280 --> 00:11:20,400
You got fuck all on me!
- [SIRENS BLARE]
155
00:11:23,040 --> 00:11:24,360
[HE LAUGHS]
156
00:11:25,680 --> 00:11:27,680
That's 14 days' isolation.
157
00:11:28,040 --> 00:11:29,200
[NURSE]:
Open your mouth.
158
00:11:34,240 --> 00:11:36,200
And if you want any other
bodily fluids, darlin'...
159
00:11:37,360 --> 00:11:39,640
You'll probably be fine,
but any symptoms
160
00:11:39,720 --> 00:11:41,080
let us know straightaway,
alright?
161
00:11:41,320 --> 00:11:42,720
Look,
I can still work from here
162
00:11:42,800 --> 00:11:45,280
so let me know
and I'll crack on with it.
163
00:11:45,520 --> 00:11:47,560
We'll let you know,
but for now, 3pm.
164
00:11:48,240 --> 00:11:49,120
Got it.
165
00:11:54,400 --> 00:11:55,360
[HE SIGHS]
166
00:12:10,720 --> 00:12:12,960
[INAUDIBLE DIALOGUE]
167
00:12:19,280 --> 00:12:21,040
[DCI]:
Afternoon, ladies and gents.
168
00:12:21,320 --> 00:12:22,960
Thanks for being online
for this.
169
00:12:23,560 --> 00:12:26,040
It looks like we're not
gonna be seeing each other
170
00:12:26,120 --> 00:12:27,520
in the office for some time.
171
00:12:28,080 --> 00:12:30,200
I know you'll miss
my sense of humour
172
00:12:30,280 --> 00:12:33,240
and I'll miss your banter
and economy coffee.
173
00:12:34,720 --> 00:12:37,640
OK,
so I'm sure you've all heard
174
00:12:37,840 --> 00:12:39,280
what the Prime Minister
has said.
175
00:12:39,600 --> 00:12:40,960
We are to work at home
176
00:12:41,280 --> 00:12:42,400
and stay at home.
177
00:12:43,200 --> 00:12:45,040
Now, according to this,
any investigation
178
00:12:45,120 --> 00:12:46,720
now has to take place
179
00:12:46,880 --> 00:12:50,720
strictly within
COVID-19 guidelines.
180
00:12:51,280 --> 00:12:53,400
And right now, we have no idea
181
00:12:53,920 --> 00:12:55,320
if crime will rise or fall
182
00:12:55,720 --> 00:12:57,200
and I'm not sure the members
183
00:12:57,280 --> 00:12:59,800
of the criminal fraternity
184
00:12:59,880 --> 00:13:02,360
uh, will stay at home, but um...
185
00:13:03,080 --> 00:13:04,160
here's hoping.
186
00:13:04,360 --> 00:13:06,000
Hey! Can you hear me?
- [MAN]: Hey.
187
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
Yeah, I can hear you.
188
00:13:07,320 --> 00:13:08,800
What you been up to?
- Getting pissed
189
00:13:08,880 --> 00:13:10,720
like everyone else.
Nothing else to do.
190
00:13:11,160 --> 00:13:12,520
Yeah. I hear that.
191
00:13:12,880 --> 00:13:13,920
Cheers, by the way.
192
00:13:14,080 --> 00:13:15,960
Something really weird
happened earlier.
193
00:13:16,040 --> 00:13:17,040
Yeah, go on.
194
00:13:17,120 --> 00:13:19,120
You know that little soy jar
that we bought
195
00:13:19,360 --> 00:13:20,360
like, the saucer?
196
00:13:20,440 --> 00:13:21,280
Yeah.
197
00:13:21,360 --> 00:13:23,360
It just flew off the side
on its own.
198
00:13:23,920 --> 00:13:25,480
Like it wasn't on the edge
or anything
199
00:13:25,560 --> 00:13:26,640
and nothing moved it.
200
00:13:26,840 --> 00:13:29,560
It just jumped and smashed.
201
00:13:30,440 --> 00:13:32,800
OK, sounds like you really
have been drinking a lot.
202
00:13:33,280 --> 00:13:35,200
I'm not being stupid,
I'm serious!
203
00:13:35,800 --> 00:13:36,720
It was really weird.
204
00:13:38,240 --> 00:13:39,560
I kinda felt something.
205
00:13:39,840 --> 00:13:42,320
Well, it's probably just
the wind or something.
206
00:13:42,400 --> 00:13:43,920
I mean,
wouldn't worry about it.
207
00:13:46,280 --> 00:13:48,400
Yeah, anyway.
What have you been up to?
208
00:13:48,520 --> 00:13:50,960
Just been at home, workin'.
I mean, it's ridiculous.
209
00:13:51,040 --> 00:13:53,080
I mean, it just feels so weird.
210
00:13:53,600 --> 00:13:54,600
Mm.
- You know?
211
00:13:54,680 --> 00:13:56,920
It's, like, hard to know
when to actually work
212
00:13:57,000 --> 00:13:58,080
and when to...
213
00:13:58,160 --> 00:14:00,360
[CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY]
214
00:14:01,600 --> 00:14:03,680
[EERIE VOICES WHISPER]
215
00:14:13,800 --> 00:14:14,880
Well, I guess, yeah.
216
00:14:15,920 --> 00:14:17,720
This is as close
as we're gonna be getting
217
00:14:17,800 --> 00:14:19,480
for the next--
What did they say? Three weeks?
218
00:14:19,560 --> 00:14:20,920
I could always come over,
you know?
219
00:14:21,000 --> 00:14:22,200
No.
[SHE CHUCKLES]
220
00:14:22,520 --> 00:14:23,960
Oh, come on.
No one's gonna notice.
221
00:14:24,040 --> 00:14:24,920
No one cares.
222
00:14:25,520 --> 00:14:27,640
You coming around here for that
would be illegal.
223
00:14:27,920 --> 00:14:29,840
Well, I'll just kinda sneak in
like a ninja.
224
00:14:29,920 --> 00:14:31,320
It'll be fine.
- [SHE CHUCKLES]
225
00:14:31,800 --> 00:14:33,040
Yeah, right.
226
00:14:33,240 --> 00:14:34,280
Oh, God, alright.
227
00:14:34,640 --> 00:14:35,800
Did you speak to your mum?
228
00:14:36,160 --> 00:14:37,160
I should give her a call.
229
00:14:37,240 --> 00:14:39,760
I mean, this lockdown is
probably tougher on her than...
230
00:14:39,880 --> 00:14:41,040
than anyone.
- Yeah.
231
00:14:41,120 --> 00:14:42,640
I'll give you a call later, OK?
232
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Yeah, love you.
233
00:14:44,320 --> 00:14:45,360
I love you, too.
234
00:14:54,600 --> 00:14:55,880
[FLOORBOARDS CREAK]
235
00:15:37,960 --> 00:15:40,200
[SHE BREATHES HEAVILY]
236
00:15:55,920 --> 00:15:57,160
[SHE YELPS]
237
00:16:04,320 --> 00:16:05,880
[SHE BREATHES HEAVILY]
238
00:16:08,960 --> 00:16:10,000
[SHE GASPS]
239
00:16:12,960 --> 00:16:14,000
[SHE GASPS]
240
00:16:14,680 --> 00:16:16,600
[SHE GASPS]
241
00:16:18,640 --> 00:16:19,640
[SHE SCREAMS]
242
00:16:19,720 --> 00:16:21,200
[SHE CRIES]
243
00:16:22,600 --> 00:16:24,320
[SHE WHIMPERS]
244
00:16:30,040 --> 00:16:30,960
Hold on, Mum.
245
00:16:31,040 --> 00:16:32,720
I'm gonna have to call you back.
Amy's calling me.
246
00:16:38,920 --> 00:16:40,400
Hey, what's up?
- Ben!
247
00:16:40,880 --> 00:16:42,360
Ben, there's something
in the house
248
00:16:42,560 --> 00:16:44,400
trying to get in.
- Amy, what do you--
249
00:16:44,560 --> 00:16:46,120
Could you just--
- Stop messin' around.
250
00:16:46,240 --> 00:16:47,920
Call someone,
there's something in the house.
251
00:16:48,480 --> 00:16:49,720
I don't know who it is, but--
252
00:16:51,640 --> 00:16:52,600
Amy!
253
00:16:53,160 --> 00:16:54,880
[SHE CHOKES]
- Hello? Amy, please.
254
00:16:56,000 --> 00:16:56,960
Amy? Hello?
255
00:16:58,840 --> 00:17:00,320
Amy, talk to me? Hello? Amy?
256
00:17:01,680 --> 00:17:02,840
[SHE CHOKES]
257
00:17:03,960 --> 00:17:05,160
Amy, can you hear me?
258
00:17:09,440 --> 00:17:11,160
[HE BREATHES HEAVILY]
259
00:17:14,880 --> 00:17:16,000
Oh, God.
260
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
Yeah, police.
261
00:17:21,600 --> 00:17:23,280
[OFFICER]:
Police, what's your emergency?
262
00:17:23,360 --> 00:17:24,760
[BEN]:
No, it's my girlfriend's!
263
00:17:24,840 --> 00:17:25,960
Someone's in her house!
264
00:17:26,080 --> 00:17:27,800
I don't know what's happening,
she's choking!
265
00:17:27,880 --> 00:17:29,440
[OFFICER]: What's the address
of the emergency?
266
00:17:29,480 --> 00:17:31,880
[BEN]: You've gotta get round.
I dunno what's happening to her.
267
00:17:31,960 --> 00:17:33,480
[OFFICER]: Calm down, sir,
I need the address
268
00:17:33,560 --> 00:17:34,520
of the emergency.
269
00:17:34,560 --> 00:17:36,000
[BEN]: Oh, please,
just get round there!
270
00:17:36,080 --> 00:17:38,680
Hey, Mum, how is it there?
How's Dad?
271
00:17:39,160 --> 00:17:40,440
He's OK, I think.
272
00:17:40,960 --> 00:17:42,440
I mean, I don't actually know.
273
00:17:44,240 --> 00:17:46,280
So I've just come back
from the hospital.
274
00:17:46,880 --> 00:17:48,280
Did you speak to him?
275
00:17:48,640 --> 00:17:49,880
Did you pass on my message?
276
00:17:50,120 --> 00:17:51,640
Oh, love I-- I can't.
277
00:17:51,720 --> 00:17:54,880
I can only see him
through, like, a glass panel.
278
00:17:54,960 --> 00:17:57,280
It's-- he's got a lot of tubes.
279
00:17:58,960 --> 00:18:00,120
It's a little bit scary
280
00:18:00,200 --> 00:18:02,520
but, uh,
I think he's gonna be fine.
281
00:18:03,960 --> 00:18:05,520
Mum, we've got to get him
out of there.
282
00:18:05,600 --> 00:18:06,840
I mean, both of you.
283
00:18:06,920 --> 00:18:09,520
I mean, surely the hospitals
here can do more for him.
284
00:18:09,600 --> 00:18:11,520
They can't move him
at the minute, sweetheart.
285
00:18:11,600 --> 00:18:14,680
Um... so I've just got
to stay here
286
00:18:14,760 --> 00:18:16,400
and... and I'll sit tight.
287
00:18:16,480 --> 00:18:18,600
[SHE CHUCKLES]
Until he pulls through.
288
00:18:19,120 --> 00:18:20,520
Are you OK, Mum?
289
00:18:20,720 --> 00:18:21,800
I mean, do you--
290
00:18:22,080 --> 00:18:23,400
do you feel OK?
291
00:18:23,480 --> 00:18:24,720
Oh, yeah, yeah, I'm fine.
292
00:18:24,800 --> 00:18:27,120
I haven't got any symptoms, um
293
00:18:27,200 --> 00:18:29,240
which is brilliant, and um...
294
00:18:29,360 --> 00:18:30,560
hospital staff are great.
295
00:18:31,280 --> 00:18:32,880
They're bringing food up
to the room
296
00:18:32,960 --> 00:18:35,440
which is perfect,
because everything else is shut.
297
00:18:36,720 --> 00:18:38,920
I'm so sorry you're there
on your own, darling.
298
00:18:39,200 --> 00:18:41,400
Not really, got the dogs and...
299
00:18:43,200 --> 00:18:44,800
I think they know
something's going on
300
00:18:44,880 --> 00:18:46,840
cos they're acting all weird.
301
00:18:47,480 --> 00:18:49,160
Oh, I should never have come.
302
00:18:49,440 --> 00:18:51,080
Hey, well, at least,
it's an anniversary
303
00:18:51,120 --> 00:18:52,280
you won't forget.
304
00:18:53,520 --> 00:18:54,440
[DOG BARKS]
305
00:18:54,960 --> 00:18:56,680
Ugh, that's Val.
306
00:18:56,760 --> 00:18:57,880
He's at it again.
You know what?
307
00:18:57,920 --> 00:18:59,400
I think I'll take them
for a quick walk
308
00:18:59,440 --> 00:19:00,440
and call you back later.
309
00:19:00,720 --> 00:19:01,720
Look, take care, darling
310
00:19:01,800 --> 00:19:04,000
and lots of social distancing
and all that jazz.
311
00:19:04,200 --> 00:19:06,200
Trust me,
I'm not taking any chances.
312
00:19:07,360 --> 00:19:08,320
Love you.
313
00:19:08,520 --> 00:19:10,320
I love you too, Mum.
And Dad.
314
00:19:13,120 --> 00:19:14,680
[DOG BARKS]
315
00:19:23,440 --> 00:19:25,240
[PHONE BUZZES]
316
00:19:28,080 --> 00:19:29,320
Sir.
- George.
317
00:19:29,400 --> 00:19:30,360
I've got something for you.
318
00:19:31,760 --> 00:19:32,840
I'm all ears.
319
00:19:32,920 --> 00:19:34,920
Dead female, early 20s.
320
00:19:35,640 --> 00:19:37,360
Strangulation at home, it seems.
321
00:19:37,920 --> 00:19:40,720
No leads so far.
Nothing immediately obvious.
322
00:19:41,080 --> 00:19:43,120
Uniform took some shots
on the scene.
323
00:19:43,360 --> 00:19:44,360
Right.
324
00:19:44,440 --> 00:19:46,240
Forensics report
is coming in later.
325
00:19:46,480 --> 00:19:47,720
Send me through
what you've got
326
00:19:47,760 --> 00:19:48,920
and I'll be onto it.
327
00:19:49,000 --> 00:19:49,960
Will do.
328
00:19:51,040 --> 00:19:52,080
How you feeling?
329
00:19:52,400 --> 00:19:54,080
Better now
I've got something to do.
330
00:19:54,560 --> 00:19:56,080
Keep me posted.
- Yeah.
331
00:19:56,240 --> 00:19:57,200
Thanks, sir.
332
00:20:06,160 --> 00:20:07,360
[DOOR SHUTS]
333
00:20:33,320 --> 00:20:35,360
[EERIE ECHO]
334
00:21:32,600 --> 00:21:33,560
OK.
335
00:22:00,120 --> 00:22:01,320
How did they miss that?
336
00:22:02,920 --> 00:22:04,040
They're different.
337
00:22:25,640 --> 00:22:28,520
[EERIE WHOOSH]
338
00:23:11,840 --> 00:23:13,160
[SHE SCREAMS]
339
00:23:21,520 --> 00:23:23,600
[REPORTER ON RADIO]:
In Britain, over 17,000 people
340
00:23:23,680 --> 00:23:25,640
have tested positive
for coronavirus
341
00:23:26,160 --> 00:23:28,920
with the number of fatalities
climbing to over 1,000.
342
00:23:29,560 --> 00:23:31,640
The UK lockdown
is showing little signs
343
00:23:31,720 --> 00:23:33,240
of slowing down fatalities.
344
00:23:33,600 --> 00:23:34,760
With other parts of Europe
345
00:23:34,800 --> 00:23:36,520
reporting elevated figures
of deaths
346
00:23:36,600 --> 00:23:38,880
France, Italy, and Spain
appear to be on the verge
347
00:23:38,960 --> 00:23:40,280
of states of emergency.
348
00:23:40,600 --> 00:23:41,800
Parts of the United States
349
00:23:41,880 --> 00:23:44,400
are reporting a rapid upsurge
in cases.
350
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
[MAN]:
Listen, because of the lockdown
351
00:23:46,680 --> 00:23:49,200
they cancelled the show,
so I can't do anything, alright?
352
00:23:49,240 --> 00:23:50,600
So Janie's pregnant.
353
00:23:50,680 --> 00:23:52,160
I have to fly to Moscow today
354
00:23:52,200 --> 00:23:53,680
you'll just have to get by, hon.
I dunno.
355
00:23:53,720 --> 00:23:54,720
Uh, it's out of my--
356
00:23:54,760 --> 00:23:56,600
You can't leave me
like that, no!
357
00:23:56,680 --> 00:23:57,880
Pavel, no!
358
00:23:58,000 --> 00:23:59,280
The show was cancelled.
359
00:23:59,320 --> 00:24:01,880
We--we're not going to Milan,
we're neither going to Paris
360
00:24:01,960 --> 00:24:03,600
so we--
- What are you talking about?
361
00:24:03,920 --> 00:24:05,880
How can I live
without apartment money?
362
00:24:06,080 --> 00:24:07,440
Cancel jobs, everything.
363
00:24:07,520 --> 00:24:09,040
Now I have to go.
I have to catch a flight
364
00:24:09,080 --> 00:24:10,040
in two hours, alright?
365
00:24:10,080 --> 00:24:11,720
How am I meant
to pay for everything?
366
00:24:11,760 --> 00:24:12,840
I can't stand here
and chat--
367
00:24:12,920 --> 00:24:14,000
You brought me here.
368
00:24:14,400 --> 00:24:16,120
You can't leave
without me like that.
369
00:24:16,200 --> 00:24:18,120
I've invested all my money
in all of you, alright?
370
00:24:18,200 --> 00:24:19,400
What do you want me to do?
371
00:24:19,480 --> 00:24:22,800
[HE SPEAKS RUSSIAN]
372
00:24:23,080 --> 00:24:24,280
I have to go, alright?
373
00:24:25,000 --> 00:24:27,160
Please understand me.
I-- I will call you back--
374
00:24:27,240 --> 00:24:28,720
Ah, no, no, no.
Wait, wait, wait!
375
00:24:28,880 --> 00:24:30,200
I have to say goodbye, alright?
376
00:24:30,320 --> 00:24:33,320
I'm sorry--
- Fly me back to Russia, please.
377
00:24:36,320 --> 00:24:37,360
[SHE GROANS]
378
00:24:48,600 --> 00:24:50,720
[DOOR CREAKS]
379
00:25:37,600 --> 00:25:39,240
[EERIE WHOOSH]
380
00:25:46,600 --> 00:25:48,000
[CAT]:
So I sat on the sofa
381
00:25:48,920 --> 00:25:52,080
and the door
just kind of opened.
382
00:25:52,960 --> 00:25:53,920
Right.
383
00:25:54,120 --> 00:25:56,520
Like, the living room door,
it just opened by itself.
384
00:25:58,480 --> 00:26:00,680
Well, I mean-- what--
you definitely closed it?
385
00:26:00,760 --> 00:26:02,400
Yeah, I 100% closed it and it...
386
00:26:02,720 --> 00:26:03,840
it just opened.
387
00:26:04,240 --> 00:26:05,480
OK, well, maybe--
388
00:26:05,600 --> 00:26:07,280
I mean, that'd be a draft
or something, surely.
389
00:26:07,320 --> 00:26:08,320
Was the bedroom window open?
390
00:26:08,360 --> 00:26:10,680
What, the bedroom
that is down the corridor
391
00:26:11,000 --> 00:26:12,760
like, behind a closed door
392
00:26:12,960 --> 00:26:14,560
gave a draft
to make that door open?
393
00:26:15,200 --> 00:26:16,200
Well, hey, look.
394
00:26:16,240 --> 00:26:17,400
I knew you wouldn't
believe me!
395
00:26:17,440 --> 00:26:18,960
You watch a horror film
or a murder mystery
396
00:26:19,000 --> 00:26:20,440
late at night
and then get freaked out.
397
00:26:20,640 --> 00:26:22,880
It doesn't matter
if I was watching a horror film.
398
00:26:22,960 --> 00:26:25,160
I'm saying the door opened.
I know what I saw.
399
00:26:25,320 --> 00:26:27,240
That does sound creepy,
but I'm sure it was nothing.
400
00:26:27,360 --> 00:26:28,720
I hate you. I really do.
401
00:26:29,080 --> 00:26:30,560
Wind caught it...
I don't know. Like...
402
00:26:30,680 --> 00:26:31,600
Right, I've got an essay.
403
00:26:31,640 --> 00:26:32,800
I have an essay to write
404
00:26:32,840 --> 00:26:35,000
and I need to be
a massive brown-noser right now
405
00:26:35,040 --> 00:26:35,880
to get a grade.
406
00:26:35,920 --> 00:26:37,160
So...
- Alright, babe.
407
00:26:37,280 --> 00:26:38,520
I love you and bye.
408
00:26:38,600 --> 00:26:39,920
Alright, I love you, babe.
Speak soon.
409
00:26:46,280 --> 00:26:48,080
[EERIE WHOOSH]
410
00:27:21,560 --> 00:27:23,240
[EERIE WHOOSH]
411
00:27:49,880 --> 00:27:50,960
[SHE GASPS]
412
00:28:03,800 --> 00:28:05,160
[OMINOUS WHOOSH]
413
00:28:05,400 --> 00:28:07,080
[SHE GASPS]
- [GLASS SHATTERS]
414
00:28:12,000 --> 00:28:13,360
[EERIE WHOOSH]
415
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
[SHE WHIMPERS]
416
00:28:20,200 --> 00:28:21,360
[SHE YELPS]
417
00:28:23,280 --> 00:28:24,200
Babe?
418
00:28:24,360 --> 00:28:26,680
Babe, you need to come round
right fucking now. Please.
419
00:28:27,680 --> 00:28:29,120
This shit's fucking happening!
420
00:28:29,200 --> 00:28:31,160
Please, just come right--
- [GHOSTLY WHOOSH]
421
00:28:35,000 --> 00:28:36,280
[SHE WHIMPERS]
422
00:28:37,560 --> 00:28:38,640
[SHE PANTS]
423
00:28:40,280 --> 00:28:41,680
[SHE CHOKES]
424
00:28:42,640 --> 00:28:43,800
[SHE CHOKES]
425
00:28:55,240 --> 00:28:56,680
[GEORGE]: Hey.
- Hey.
426
00:28:57,880 --> 00:28:58,880
How are you?
427
00:28:59,160 --> 00:29:00,800
Yeah, we're OK.
428
00:29:02,640 --> 00:29:05,760
Nina's been asking about you
taking her swimming tomorrow.
429
00:29:05,880 --> 00:29:06,920
[SHE SIGHS]
430
00:29:07,000 --> 00:29:08,120
Have you told her yet?
431
00:29:08,760 --> 00:29:09,800
No.
432
00:29:10,040 --> 00:29:11,440
Want me to?
- No, it's OK.
433
00:29:11,520 --> 00:29:13,680
I'll tell her tomorrow.
- OK.
434
00:29:14,200 --> 00:29:15,680
They've given me a new case.
435
00:29:16,040 --> 00:29:17,080
Young girl...
436
00:29:18,360 --> 00:29:19,520
strangled.
437
00:29:20,000 --> 00:29:21,840
Not sure how effective
I'm gonna be from here
438
00:29:21,920 --> 00:29:23,760
but I'll do what I can.
439
00:29:25,680 --> 00:29:26,640
Poor girl.
440
00:29:27,000 --> 00:29:28,240
They don't deserve you.
441
00:29:30,200 --> 00:29:31,440
I'm sorry I'm not home.
442
00:29:33,120 --> 00:29:35,600
It's OK. I get it.
443
00:29:35,920 --> 00:29:37,800
It would just kill me
if I passed anything on.
444
00:29:39,800 --> 00:29:40,960
How are you feeling?
445
00:29:41,240 --> 00:29:42,240
I'm fine.
446
00:29:44,160 --> 00:29:46,400
Boss confirmed today
that the spitter had COVID
447
00:29:46,480 --> 00:29:48,560
so I just can't risk it.
448
00:29:49,240 --> 00:29:50,320
Have you had a test?
449
00:29:50,680 --> 00:29:52,080
It may take a couple of days.
450
00:29:54,000 --> 00:29:55,120
How's the digs?
451
00:29:55,480 --> 00:29:56,480
It's quirky.
452
00:29:58,320 --> 00:29:59,360
The office is great.
453
00:30:01,400 --> 00:30:03,520
They won't be able to get back
until restrictions lift
454
00:30:03,600 --> 00:30:07,080
so I can stay here
as long as I have to.
455
00:30:09,840 --> 00:30:10,880
You look great.
456
00:30:11,120 --> 00:30:12,200
[SHE SIGHS]
457
00:30:12,720 --> 00:30:13,760
What do you want?
458
00:30:15,040 --> 00:30:16,080
[SHE CHUCKLES]
459
00:30:20,680 --> 00:30:21,640
Nothing.
460
00:30:27,280 --> 00:30:29,760
[INDISTINCT CONVERSATIONS ECHO]
461
00:30:35,440 --> 00:30:36,680
[INHALER HISSES]
462
00:30:49,120 --> 00:30:50,320
[EERIE WHOOSH]
463
00:31:11,520 --> 00:31:13,440
[DISTANT CLATTER]
464
00:31:16,040 --> 00:31:17,800
[PHONE BUZZES]
465
00:31:19,560 --> 00:31:21,840
Sir.
- [BRIGGS]: Hey, George, you OK?
466
00:31:22,080 --> 00:31:23,520
Yeah, I am so far.
467
00:31:23,880 --> 00:31:25,000
Good. Listen.
468
00:31:25,240 --> 00:31:27,440
Remember that dead female, um...
469
00:31:27,600 --> 00:31:28,560
Amy Joyce?
470
00:31:29,640 --> 00:31:31,680
There's been another?
- Nope, two.
471
00:31:32,080 --> 00:31:33,680
Very similar MOs.
- Oh.
472
00:31:33,720 --> 00:31:35,040
Very far apart.
- Christ.
473
00:31:35,480 --> 00:31:36,520
It's not pleasant.
474
00:31:37,160 --> 00:31:38,640
There is something else.
475
00:31:39,320 --> 00:31:42,440
999 received a call from
one of the girls' boyfriends.
476
00:31:48,200 --> 00:31:49,600
Strange to say the least.
477
00:31:50,680 --> 00:31:51,680
Send it through.
478
00:31:52,600 --> 00:31:53,560
Thanks, sir.
479
00:32:04,320 --> 00:32:06,360
[BIRDS SING]
480
00:32:17,280 --> 00:32:18,480
[KNOCK ON DOOR]
481
00:32:48,880 --> 00:32:50,160
[DOOR CREAKS]
482
00:33:01,480 --> 00:33:02,400
[SHE GASPS]
483
00:33:02,720 --> 00:33:04,840
Cause of death
in all three cases
484
00:33:04,880 --> 00:33:06,240
looks to be asphyxiation.
485
00:33:06,600 --> 00:33:09,120
I'm not sure the attacks
were sexually motivated
486
00:33:09,200 --> 00:33:11,680
but we're still waiting on
the coroner's report for that.
487
00:33:12,480 --> 00:33:17,040
This guy hasn't left a print
or a smudge
488
00:33:17,800 --> 00:33:20,000
but there's no sign
of a break-in.
489
00:33:20,760 --> 00:33:23,720
There was a marking
etched by a knife
490
00:33:23,800 --> 00:33:26,720
on the inside of the cupboard
near one of the victims.
491
00:33:26,880 --> 00:33:30,240
I'll send you a copy.
It looks like an X or a Y.
492
00:33:30,560 --> 00:33:33,240
I'm afraid your team are gonna
have to do their best remotely.
493
00:33:33,320 --> 00:33:35,280
We won't be going door-to-door
on this one.
494
00:33:36,080 --> 00:33:38,200
In my world, in my time...
495
00:33:38,280 --> 00:33:40,720
[HE SNIFFS]
...in investigating the world
496
00:33:41,360 --> 00:33:45,600
being plugged into all kinds
of global aberrations
497
00:33:46,160 --> 00:33:47,640
psychic shifts
498
00:33:48,040 --> 00:33:50,000
paranormal disturbances
499
00:33:50,840 --> 00:33:54,400
this is perhaps
the most deadly occurrence
500
00:33:54,480 --> 00:33:56,080
that I've ever witnessed.
[HE COUGHS]
501
00:33:57,640 --> 00:34:01,280
This is Jordan Myers
speaking out in the wilderness.
502
00:34:02,840 --> 00:34:03,960
Walk with grace.
503
00:34:21,080 --> 00:34:22,160
[SHE SIGHS]
504
00:34:48,400 --> 00:34:49,840
Angie, how are you, love?
505
00:34:50,080 --> 00:34:52,840
Well, if I'm honest, um
506
00:34:53,160 --> 00:34:55,960
the living situation's
not exactly ideal, you know?
507
00:34:56,080 --> 00:34:57,000
Why's that?
508
00:34:57,080 --> 00:34:59,640
Well, there's just so much crap
that's been dumped here
509
00:34:59,720 --> 00:35:01,200
and it's not even mine
510
00:35:01,240 --> 00:35:02,960
and I'm itching
to get rid of it
511
00:35:03,040 --> 00:35:05,760
but, you know,
it's the landlord's, so I can't.
512
00:35:06,280 --> 00:35:07,240
Not to worry.
513
00:35:07,320 --> 00:35:08,960
Maybe if you
just contact him
514
00:35:09,040 --> 00:35:11,400
and just politely explain.
- Oh... yeah.
515
00:35:11,760 --> 00:35:14,720
I'm kinda living alone
at the moment, so...
516
00:35:14,800 --> 00:35:15,920
I thought you were both
517
00:35:16,000 --> 00:35:17,760
having a great time
living together.
518
00:35:18,280 --> 00:35:21,960
Well, that's what I thought,
but, um, it's OK.
519
00:35:22,600 --> 00:35:25,240
I wouldn't wanna live
with me either, so, you know...
520
00:35:26,000 --> 00:35:27,320
[SHE SIGHS]
521
00:35:27,480 --> 00:35:28,760
How are things your end?
522
00:35:30,120 --> 00:35:31,480
[JAR CLINKS]
- You know...
523
00:35:31,720 --> 00:35:33,000
same old, same old.
524
00:35:33,560 --> 00:35:35,680
My daily walk
is keeping me sane, for sure.
525
00:35:35,720 --> 00:35:37,720
You better be wearing
a face mask out there.
526
00:35:38,200 --> 00:35:39,120
Yes, Miss.
527
00:35:39,240 --> 00:35:40,200
I'm serious.
528
00:35:40,320 --> 00:35:41,760
[DOG BARKS]
529
00:35:41,840 --> 00:35:43,000
Anyway, uh...
530
00:35:43,200 --> 00:35:44,760
Buttons is yowling
for his dinner
531
00:35:44,840 --> 00:35:46,400
so I'll speak later, love.
532
00:35:46,720 --> 00:35:47,920
OK.
[SHE SIGHS]
533
00:35:48,600 --> 00:35:49,520
Bye.
534
00:35:50,040 --> 00:35:50,920
Bye.
535
00:36:05,840 --> 00:36:07,400
[SHE GASPS]
536
00:36:11,280 --> 00:36:13,480
[EERIE VOICES WHISPER]
537
00:36:17,240 --> 00:36:18,520
[SHE PANTS]
538
00:36:33,360 --> 00:36:34,480
[OMINOUS WHOOSH]
539
00:36:40,120 --> 00:36:41,400
[SHE WHIMPERS]
540
00:36:57,000 --> 00:36:58,120
[SHE SOBS]
541
00:37:02,680 --> 00:37:04,200
[PHONE BUZZES]
542
00:37:06,680 --> 00:37:08,760
Hey, how are you?
543
00:37:09,160 --> 00:37:10,600
Yeah, listen, I've um--
544
00:37:11,320 --> 00:37:13,280
I've been doin' a little bit
of research, right?
545
00:37:13,360 --> 00:37:14,600
And I've just, I've--
546
00:37:14,640 --> 00:37:16,680
I've found a few things.
Um, hang on, I'll--
547
00:37:16,760 --> 00:37:18,800
I'll put you on speaker,
I'm gonna send you the link.
548
00:37:18,880 --> 00:37:21,000
Great. What kind of things?
549
00:37:21,680 --> 00:37:23,640
Look, I know this is
gonna sound crazy
550
00:37:24,320 --> 00:37:26,360
but you know you said
those girls were found dead
551
00:37:26,440 --> 00:37:29,200
with no sign of a break-in,
no fingerprints
552
00:37:29,720 --> 00:37:31,480
but you found that symbol?
553
00:37:31,600 --> 00:37:33,440
The... the markings?
- Yeah.
554
00:37:33,680 --> 00:37:35,840
There's this theory...
555
00:37:36,200 --> 00:37:37,400
going around, right
556
00:37:37,480 --> 00:37:39,600
that now that
the streets are empty
557
00:37:39,640 --> 00:37:41,240
there's no people, no cars
558
00:37:41,840 --> 00:37:43,920
a lot of people believe that
559
00:37:45,880 --> 00:37:49,240
energies, spirits...
560
00:37:49,360 --> 00:37:52,040
whatever you wanna call it,
that they're out there.
561
00:37:52,480 --> 00:37:53,560
You been drinking?
562
00:37:56,400 --> 00:37:58,640
So you think I should be
investigating ghosts?
563
00:38:00,960 --> 00:38:02,240
Look. Right...
564
00:38:02,360 --> 00:38:04,200
I've sent you the link,
just look at the link.
565
00:38:04,480 --> 00:38:07,080
Rachel,
the girls were strangled.
566
00:38:08,920 --> 00:38:09,920
And that's not all.
567
00:38:10,200 --> 00:38:13,040
Look, I was--
I was just tryin' to help, OK?
568
00:38:13,400 --> 00:38:14,560
By getting me fired?
569
00:38:15,040 --> 00:38:16,280
Do you believe in Wi-Fi?
570
00:38:16,800 --> 00:38:18,120
We're really
not having this conversation.
571
00:38:18,200 --> 00:38:19,760
Because you can't see that,
can you?
572
00:38:19,840 --> 00:38:21,320
Look, I'm not listening.
- Right?
573
00:38:21,400 --> 00:38:22,600
No, but it's there.
574
00:38:22,680 --> 00:38:24,040
No, I'm not listening, really.
575
00:38:24,120 --> 00:38:26,040
It's all around us,
it's everywhere, and it's--
576
00:38:26,120 --> 00:38:29,000
it's a-- it's another
very powerful force.
577
00:38:29,080 --> 00:38:30,080
I'm going.
578
00:38:30,560 --> 00:38:31,560
I'm going.
579
00:38:32,240 --> 00:38:33,720
Promise me,
have a look at the link.
580
00:38:33,920 --> 00:38:34,840
Bye.
581
00:38:38,800 --> 00:38:40,800
Ghosts... Jesus.
582
00:38:44,360 --> 00:38:45,640
[SHE GASPS]
583
00:38:48,320 --> 00:38:50,560
[SHE BREATHES HEAVILY]
584
00:38:52,320 --> 00:38:54,400
[EERIE VOICES WHISPER]
585
00:38:59,000 --> 00:39:00,840
[SHE WHISPERS]:
One, two, three, four...
586
00:39:01,520 --> 00:39:04,160
[JORDAN]: ...paranormal energies
increasing in strength.
587
00:39:04,280 --> 00:39:05,720
Some will be harmless
588
00:39:06,200 --> 00:39:09,200
but some will have evil intent.
589
00:39:09,880 --> 00:39:13,040
You see,
it would not just be nature
590
00:39:13,120 --> 00:39:17,200
that would take advantage
of this global opportunity.
591
00:39:17,880 --> 00:39:18,920
[SHE SOBS]
592
00:39:19,120 --> 00:39:20,040
Dad?
593
00:39:22,200 --> 00:39:23,960
I think there's someone
in the house.
594
00:39:25,120 --> 00:39:26,800
Has Jess been by
to get her stuff yet?
595
00:39:26,880 --> 00:39:28,200
No, of course not!
596
00:39:29,640 --> 00:39:30,920
Maybe she's just
winding you up.
597
00:39:31,000 --> 00:39:33,200
It sounds like
the kind of thing she'd do.
598
00:39:33,640 --> 00:39:35,800
Well, then Jess
is pissing me off.
599
00:39:38,000 --> 00:39:39,080
[SHE SOBS]
600
00:39:40,560 --> 00:39:43,280
I've missed nearly all
of my jobs today.
601
00:39:44,960 --> 00:39:46,520
My schedule's a mess.
- Angie!
602
00:39:47,840 --> 00:39:49,240
I need you to promise me
603
00:39:50,080 --> 00:39:51,720
you're taking your medication.
604
00:39:54,320 --> 00:39:55,280
Absolutely.
605
00:39:55,440 --> 00:39:58,400
And I need you to promise me
you're taking yours.
606
00:39:59,480 --> 00:40:00,520
[SHE WHIMPERS]
607
00:40:01,400 --> 00:40:03,600
I'm fine.
Don't you worry, sweet.
608
00:40:06,320 --> 00:40:08,440
I've-- I've got to--
I've got to go. I love you.
609
00:40:10,480 --> 00:40:11,560
I love you, too.
610
00:40:20,920 --> 00:40:22,200
[FLOORBOARDS CREAK]
611
00:40:36,240 --> 00:40:38,480
Yeah, hi. How are you?
612
00:40:40,280 --> 00:40:42,200
Yeah, everything
is closed here as well.
613
00:40:42,600 --> 00:40:43,840
The shops, uh...
614
00:40:44,600 --> 00:40:46,800
they closed
all the yoga centres and--
615
00:40:47,720 --> 00:40:49,160
Yeah, the same for you, right?
616
00:40:50,560 --> 00:40:51,560
Yeah.
617
00:40:51,840 --> 00:40:53,040
[SHE SIGHS]
618
00:40:53,280 --> 00:40:54,480
[SHE EXHALES DEEPLY]
619
00:40:54,880 --> 00:40:57,640
I can't fly,
my retreat has been cancelled.
620
00:40:58,000 --> 00:40:59,120
My retreat, you know?
621
00:40:59,200 --> 00:41:00,760
I've been working
for it six months
622
00:41:00,880 --> 00:41:02,680
and-- and it's cancelled
623
00:41:02,760 --> 00:41:04,560
and centre doesn't want
to return my money.
624
00:41:07,120 --> 00:41:08,240
I have some savings
625
00:41:08,280 --> 00:41:10,400
but I owe lots of money
to other people
626
00:41:10,440 --> 00:41:11,880
and I--
I really don't know what to do.
627
00:41:11,920 --> 00:41:12,920
I need your advice.
628
00:41:23,400 --> 00:41:24,840
Now, I also wanted to--
629
00:41:26,600 --> 00:41:31,240
I feel there is something
or someone in the house.
630
00:41:34,040 --> 00:41:36,440
I don't know.
Like, the door was open and--
631
00:41:39,200 --> 00:41:41,520
Maybe you can come over, or...
632
00:41:42,600 --> 00:41:43,760
Yeah, I know you can't.
633
00:41:43,800 --> 00:41:45,120
I'm sorry.
I'm sorry for asking.
634
00:41:45,400 --> 00:41:47,120
I remember closing the doors
635
00:41:47,320 --> 00:41:49,200
in living room, main door
636
00:41:49,920 --> 00:41:53,200
as well as wardrobe,
and after my yoga class
637
00:41:53,520 --> 00:41:54,840
all the doors were open.
638
00:42:02,440 --> 00:42:03,480
I'll call you later.
639
00:42:04,200 --> 00:42:06,000
Yep, uh, I'll call you later.
640
00:42:06,480 --> 00:42:07,520
Thanks, darling, bye.
641
00:42:14,440 --> 00:42:16,000
[DOOR CREAKS]
642
00:42:24,920 --> 00:42:26,960
[OMINOUS WHOOSH]
643
00:43:25,720 --> 00:43:26,760
[GEORGE]:
Dead.
644
00:43:27,760 --> 00:43:28,760
[SHE SIGHS]
645
00:44:04,040 --> 00:44:06,440
EERIE VOICES WHISPER
646
00:44:10,520 --> 00:44:12,520
Let me out!
[SHE SCREAMS]
647
00:44:15,680 --> 00:44:16,600
[SHE WHEEZES]
648
00:44:17,600 --> 00:44:18,600
[SHE GRUNTS]
649
00:44:22,800 --> 00:44:23,880
[SHE COUGHS]
650
00:44:53,360 --> 00:44:54,600
[SHE GASPS]
651
00:44:57,560 --> 00:44:59,360
[SHE GASPS AND WHEEZES]
652
00:45:00,440 --> 00:45:01,560
[SHE WHIMPERS]
653
00:45:05,080 --> 00:45:06,720
[EERIE VOICES ECHO]
654
00:45:13,360 --> 00:45:14,440
[JORDAN]:
Jordan Myers.
655
00:45:14,520 --> 00:45:15,600
Mr Myers.
656
00:45:16,160 --> 00:45:17,440
Thanks for talking to me.
657
00:45:18,440 --> 00:45:19,480
[HE COUGHS]
658
00:45:20,840 --> 00:45:22,120
Um...
- [HE SNIFFS]
659
00:45:23,160 --> 00:45:24,640
...you've been warning that
660
00:45:25,080 --> 00:45:29,560
this lockdown
could unleash spirits among us.
661
00:45:29,800 --> 00:45:30,920
Shh.
662
00:45:31,360 --> 00:45:32,480
It already has.
663
00:45:32,920 --> 00:45:34,880
[HE BREATHES DEEPLY]
664
00:45:35,160 --> 00:45:37,560
I-I think you know that,
Detective George.
665
00:45:39,400 --> 00:45:40,680
Right--
- Look.
666
00:45:40,920 --> 00:45:42,640
Will you cut to the chase,
Miss Parker?
667
00:45:42,720 --> 00:45:43,960
Now, we've got more...
668
00:45:45,560 --> 00:45:47,360
than enough
to deal with close to home.
669
00:45:47,440 --> 00:45:49,120
Of course. Um...
670
00:45:50,720 --> 00:45:51,840
how is it possible
671
00:45:51,920 --> 00:45:55,240
that these spirits
could harm anyone?
672
00:45:56,920 --> 00:45:59,760
Your life force is
a palpable entity in itself.
673
00:46:00,120 --> 00:46:02,200
When you depart
this earthly plane
674
00:46:02,280 --> 00:46:05,520
perhaps all that is you
will just be gone.
675
00:46:06,000 --> 00:46:07,640
But just perhaps, a part of you
676
00:46:07,760 --> 00:46:09,360
I know I sound crazy, OK?
677
00:46:09,440 --> 00:46:11,480
That energy will linger.
678
00:46:12,920 --> 00:46:14,120
Maybe you'll be weak.
679
00:46:14,680 --> 00:46:16,480
Maybe you'll be calm
and harmless
680
00:46:16,560 --> 00:46:18,880
but what if these things
681
00:46:19,840 --> 00:46:22,120
were not like you?
682
00:46:22,200 --> 00:46:23,920
What if some who linger
683
00:46:24,000 --> 00:46:26,480
are going to be strong
and angry?
684
00:46:30,640 --> 00:46:32,800
[EERIE VOICES ECHO]
685
00:46:40,760 --> 00:46:42,720
Do you believe
a spirit could kill?
686
00:46:45,200 --> 00:46:47,640
I think you already
know the answer.
687
00:46:48,200 --> 00:46:50,640
The question is whether
you choose to believe it.
688
00:46:50,720 --> 00:46:52,440
[GLASS SMASHES]
- [HE PANTS]
689
00:46:52,800 --> 00:46:55,120
I'm afraid that I don't have
much more time left.
690
00:46:55,200 --> 00:46:56,760
But Mr Myers, please.
691
00:46:57,120 --> 00:46:59,040
Just--
- I-- I don't have time.
692
00:46:59,120 --> 00:47:00,560
What exactly do you want?
693
00:47:01,720 --> 00:47:05,960
How do I stop a serial killer
who's already dead, Mr Myers?
694
00:47:06,560 --> 00:47:08,200
The spirit of a serial killer.
695
00:47:08,560 --> 00:47:10,800
Free from restrictions
of space and time
696
00:47:10,880 --> 00:47:13,040
sadly,
has infinite possibilities.
697
00:47:14,560 --> 00:47:15,480
I'm sorry.
698
00:47:15,560 --> 00:47:17,040
You could try
to cast a demon out
699
00:47:17,120 --> 00:47:18,080
but in my experience
700
00:47:18,120 --> 00:47:19,600
it's gonna take
a lot more than that.
701
00:47:19,680 --> 00:47:20,760
[GLASS SMASHES]
702
00:47:21,880 --> 00:47:25,720
You need to find out why
it's still here, Miss Parker.
703
00:47:25,800 --> 00:47:26,760
Its trigger.
704
00:47:26,840 --> 00:47:29,640
What caused it to want
to kill in the first place?
705
00:47:31,000 --> 00:47:32,520
I'm afraid
I don't have more time.
706
00:47:32,560 --> 00:47:33,800
But Mr Myers, please.
- Look.
707
00:47:33,840 --> 00:47:35,960
Just one more--
- You have to find the trigger
708
00:47:36,040 --> 00:47:37,040
Miss Parker.
709
00:47:37,240 --> 00:47:38,920
Find the trigger.
- But-- but please.
710
00:47:39,400 --> 00:47:40,400
I gotta go!
711
00:47:40,560 --> 00:47:41,640
Oh, damn.
712
00:47:43,440 --> 00:47:44,400
Damn.
713
00:48:03,000 --> 00:48:04,520
[CLOCK TICKS]
714
00:48:07,600 --> 00:48:08,520
[SHE GASPS]
715
00:48:29,600 --> 00:48:31,240
[EERIE LAUGHTER ECHOES]
716
00:48:40,200 --> 00:48:42,120
[PHONE BUZZES]
- [JORDAN]: Miss Parker.
717
00:48:43,440 --> 00:48:45,280
I'm so sorry, Jordan Myers.
718
00:48:45,360 --> 00:48:46,400
[HE COUGHS]
I'm sorry
719
00:48:46,440 --> 00:48:48,000
that I had to cut you short.
720
00:48:49,680 --> 00:48:51,480
I have my own spirit to heal.
721
00:48:53,560 --> 00:48:55,760
I have a follower
much closer to you
722
00:48:56,320 --> 00:48:57,560
not far from London.
723
00:48:58,160 --> 00:48:59,280
Dr Maxwell.
724
00:49:08,640 --> 00:49:10,280
Stone circle...
725
00:49:12,680 --> 00:49:14,000
the keystone...
726
00:49:14,680 --> 00:49:16,240
[JORDAN]:
He's an expert in the field
727
00:49:16,280 --> 00:49:18,240
he's even written books
on the subject...
728
00:49:18,320 --> 00:49:19,600
[HE COUGHS]
dealing with it.
729
00:49:20,640 --> 00:49:22,920
And maybe he can help
with this...
730
00:49:23,720 --> 00:49:25,280
[JORDAN WHEEZES]
731
00:49:26,840 --> 00:49:28,040
There's one more thing.
732
00:49:30,200 --> 00:49:31,440
Grace.
733
00:49:33,040 --> 00:49:36,040
Treat this spirit
with compassion.
734
00:49:37,400 --> 00:49:38,960
We're all born of grace
735
00:49:39,040 --> 00:49:41,200
even those of us
that fall from it.
736
00:49:42,440 --> 00:49:44,920
See it with your heart
and you will find that trigger
737
00:49:45,080 --> 00:49:46,080
Miss Parker.
738
00:49:47,920 --> 00:49:50,040
May God be with us all.
739
00:49:56,960 --> 00:49:58,000
Grace.
740
00:50:10,400 --> 00:50:12,240
I'm talking to any entities
741
00:50:14,320 --> 00:50:17,280
spirits or energies
that can perceive me.
742
00:50:21,000 --> 00:50:23,080
I have created the passageway.
743
00:50:24,720 --> 00:50:26,280
A circle of five hag stones.
744
00:50:28,360 --> 00:50:31,400
If you can hear,
see or feel me
745
00:50:34,240 --> 00:50:35,360
enter the circle...
746
00:50:38,080 --> 00:50:40,120
and show me your strength.
747
00:50:50,760 --> 00:50:52,600
[EERIE WHOOSH]
748
00:51:03,200 --> 00:51:05,080
[EERIE VOICES ECHO]
749
00:51:31,280 --> 00:51:32,360
Unbelievable.
750
00:51:34,000 --> 00:51:35,120
Whoa, whoa, whoa.
751
00:51:36,040 --> 00:51:37,440
I'm talking to the entity
752
00:51:37,840 --> 00:51:38,920
in the rocking chair.
753
00:51:39,840 --> 00:51:42,480
Can... can you understand me?
754
00:51:43,640 --> 00:51:44,960
Oh, my God!
755
00:51:46,720 --> 00:51:47,840
Easy, easy.
756
00:51:49,840 --> 00:51:51,000
What are you?
757
00:51:51,160 --> 00:51:53,640
We... we have an entity
free of the circle
758
00:51:53,720 --> 00:51:54,840
controlling a chair.
759
00:51:55,760 --> 00:51:56,720
Unbelievable.
760
00:52:17,480 --> 00:52:18,560
[COMPUTER CHIMES]
761
00:52:18,640 --> 00:52:20,400
Hi, Mum.
- Hi.
762
00:52:20,560 --> 00:52:22,240
Look at you
with your glasses on.
763
00:52:22,320 --> 00:52:24,440
You know I love it
when you wear your glasses.
764
00:52:25,080 --> 00:52:26,720
It makes you look
so intelligent.
765
00:52:26,840 --> 00:52:27,760
Thank you.
766
00:52:28,040 --> 00:52:29,120
[SHE CHUCKLES]
767
00:52:29,200 --> 00:52:30,400
[SHE COUGHS]
768
00:52:30,720 --> 00:52:31,760
Are you OK?
769
00:52:32,040 --> 00:52:34,080
[MUM COUGHS]
I'm not too great.
770
00:52:34,480 --> 00:52:36,200
You don't look it.
- Oh, thanks.
771
00:52:36,280 --> 00:52:37,720
Thanks a lot.
- [NICOLA CHUCKLES]
772
00:52:37,800 --> 00:52:38,720
How are you?
773
00:52:39,360 --> 00:52:40,400
Yeah, I'm fine.
774
00:52:40,480 --> 00:52:42,520
I've had better days too,
but I can't talk.
775
00:52:42,680 --> 00:52:43,720
W-why?
776
00:52:43,800 --> 00:52:45,720
You know, I've been
with my friends all year
777
00:52:45,760 --> 00:52:48,880
and now I'm kind of imagining
they're still here, but...
778
00:52:49,120 --> 00:52:50,640
Oh, I bet. Are you lonely?
779
00:52:50,920 --> 00:52:51,880
It's really weird.
780
00:52:52,000 --> 00:52:53,880
[SHE COUGHS]
781
00:52:55,960 --> 00:52:57,240
I'm sorry.
- It's alright.
782
00:52:58,440 --> 00:53:00,000
Are you talking to people,
though?
783
00:53:00,080 --> 00:53:02,200
Like, are you keeping
yourself busy with FaceTime?
784
00:53:02,280 --> 00:53:03,360
Yeah, a bit.
785
00:53:03,440 --> 00:53:05,680
They're with their families,
Mum. They're busy.
786
00:53:07,400 --> 00:53:08,440
I love you, Nic.
787
00:53:09,680 --> 00:53:10,680
I love you.
788
00:53:11,880 --> 00:53:12,800
Mm-hmm.
789
00:53:13,440 --> 00:53:15,160
You'll call me
if you get worse, Mum.
790
00:53:15,880 --> 00:53:17,600
Don't look so scared, my love.
791
00:53:17,680 --> 00:53:19,160
It's all gonna be OK.
792
00:53:20,160 --> 00:53:21,120
OK.
793
00:53:22,640 --> 00:53:25,000
It is, I promise.
It's all gonna be OK.
794
00:53:25,960 --> 00:53:27,600
Yeah.
- Bye.
795
00:54:11,600 --> 00:54:13,200
[PHONE RINGS]
796
00:54:14,120 --> 00:54:15,280
George.
- Sir.
797
00:54:15,480 --> 00:54:17,160
I think I've got a match
for the MO.
798
00:54:17,560 --> 00:54:19,080
His name is Linden Robbins.
799
00:54:19,800 --> 00:54:21,480
They called him "The Locksmith"
800
00:54:22,320 --> 00:54:23,240
because he was expert
801
00:54:23,320 --> 00:54:25,680
at breaking into
people's houses undetected.
802
00:54:27,840 --> 00:54:28,720
The thing is, sir
803
00:54:29,120 --> 00:54:31,120
he didn't just break in
and kill them.
804
00:54:31,640 --> 00:54:33,960
He seemed to get off on fear.
805
00:54:34,080 --> 00:54:35,240
On scaring them.
806
00:54:37,520 --> 00:54:39,840
Sometimes he would
stay in their homes for hours
807
00:54:41,200 --> 00:54:42,200
even days.
808
00:54:44,600 --> 00:54:47,120
He'd move things,
play with their minds
809
00:54:49,760 --> 00:54:51,440
and when he felt
they were scared enough
810
00:54:51,520 --> 00:54:52,720
he'd choke them to death.
811
00:54:54,160 --> 00:54:55,640
Left X and Y either on...
812
00:54:57,080 --> 00:54:58,000
or near their body.
813
00:54:59,480 --> 00:55:00,440
Another thing, sir.
814
00:55:01,000 --> 00:55:02,520
Sometimes he wore a mask
815
00:55:03,760 --> 00:55:05,720
but it was never found.
816
00:55:07,320 --> 00:55:09,080
Same strangulation.
817
00:55:09,720 --> 00:55:10,920
Same symbols.
818
00:55:13,440 --> 00:55:14,600
Same predilection.
819
00:55:15,640 --> 00:55:16,920
He had a penchant for blondes
820
00:55:17,000 --> 00:55:19,080
although he occasionally
treated himself
821
00:55:19,160 --> 00:55:20,280
to the odd brunette.
822
00:55:20,360 --> 00:55:22,000
Sir, it's exactly the same.
823
00:55:23,440 --> 00:55:24,520
Where is he now?
824
00:55:25,000 --> 00:55:26,440
Well, that's the problem, sir.
825
00:55:28,000 --> 00:55:29,640
He died in prison.
826
00:55:31,560 --> 00:55:32,720
[HE SOBS]
827
00:55:35,120 --> 00:55:36,160
March 23rd.
828
00:55:36,640 --> 00:55:38,000
Yeah. First day of lockdown.
829
00:55:40,440 --> 00:55:41,880
Could it be a copycat?
830
00:55:43,080 --> 00:55:44,120
It could be.
831
00:55:45,400 --> 00:55:46,400
Yeah.
832
00:55:46,640 --> 00:55:47,800
Send me what you've got.
833
00:55:48,320 --> 00:55:49,320
On it now.
834
00:55:52,600 --> 00:55:54,280
[SHE PANTS]
835
00:56:13,560 --> 00:56:15,360
[OPERATOR]: Emergency.
Which service do you require?
836
00:56:15,560 --> 00:56:17,120
Police.
- Hold, please.
837
00:56:21,160 --> 00:56:22,120
[OFFICER]:
Police.
838
00:56:22,200 --> 00:56:23,800
Hi, um,
there's someone in my house.
839
00:56:23,880 --> 00:56:25,280
What's your name
and where are you?
840
00:56:25,320 --> 00:56:27,720
Nicola Johnson,
31 London Road, Bristol.
841
00:56:27,800 --> 00:56:28,680
OK, Nicola.
842
00:56:28,720 --> 00:56:30,520
Now, you say there's an intruder
in your house?
843
00:56:30,600 --> 00:56:32,760
Yeah.
- Are you still in the property?
844
00:56:32,960 --> 00:56:34,000
No, I've--
845
00:56:34,480 --> 00:56:35,440
Where are you?
846
00:56:35,520 --> 00:56:36,680
I've just come round
the corner.
847
00:56:36,760 --> 00:56:39,360
Alright, Nicola, that's good.
You stay where you are for now.
848
00:56:39,440 --> 00:56:40,880
Can you give me a description?
849
00:56:42,160 --> 00:56:43,440
Well, I couldn't see him.
850
00:56:44,560 --> 00:56:46,080
There was a man.
I-- I felt him.
851
00:56:46,160 --> 00:56:47,480
He was in the room with me.
852
00:56:47,920 --> 00:56:49,440
Right, I need to know
853
00:56:49,520 --> 00:56:51,560
if there's actually someone
in your house.
854
00:56:52,000 --> 00:56:54,360
I could feel him there,
he was moving things.
855
00:56:54,640 --> 00:56:55,840
He threw a book at me.
856
00:56:56,160 --> 00:56:57,080
I--
- OK, Nicola
857
00:56:57,120 --> 00:56:59,240
I have to tell you
that wasting police time
858
00:56:59,320 --> 00:57:01,160
is a very serious offence.
859
00:57:01,600 --> 00:57:03,040
It can result--
- Fuck.
860
00:57:04,120 --> 00:57:06,640
[SHE BREATHES HEAVILY]
861
00:57:55,000 --> 00:57:56,240
[SHE SCREAMS]
862
00:58:00,200 --> 00:58:01,560
Thanks for your time, Doctor.
863
00:58:02,440 --> 00:58:04,320
I read your book,
Living with the Dead.
864
00:58:04,400 --> 00:58:05,760
I'm sorry.
[HE CHUCKLES]
865
00:58:06,000 --> 00:58:09,280
Isn't this a little unorthodox
for you, Detective?
866
00:58:10,920 --> 00:58:12,440
What do you really
want from me?
867
00:58:12,640 --> 00:58:14,080
I'm investigating a case
868
00:58:14,160 --> 00:58:16,080
with multiple murders
of young women.
869
00:58:17,040 --> 00:58:19,440
It's the same MO,
but the circumstances are...
870
00:58:19,520 --> 00:58:20,520
are baffling.
871
00:58:21,280 --> 00:58:23,880
No forensics, no human trace.
872
00:58:24,520 --> 00:58:26,600
They all reported
unusual activity
873
00:58:27,360 --> 00:58:28,520
prior to their death.
874
00:58:29,080 --> 00:58:33,440
So... the police
finally want my help?
875
00:58:35,800 --> 00:58:37,120
Actually, it's unofficial.
876
00:58:38,400 --> 00:58:39,960
I'm drawing a blank on leads.
877
00:58:41,000 --> 00:58:42,880
This is different
from anything else
878
00:58:42,960 --> 00:58:44,160
I've ever seen before.
879
00:58:44,960 --> 00:58:48,360
And you... you only trust
what you can evidence.
880
00:58:49,920 --> 00:58:52,600
We have to base
our investigations on fact.
881
00:58:58,400 --> 00:59:00,640
So let's just say
there were ghosts
882
00:59:00,720 --> 00:59:03,040
or entities among us...
883
00:59:04,640 --> 00:59:05,920
why are they here?
884
00:59:06,040 --> 00:59:07,080
[HE SCOFFS]
885
00:59:08,480 --> 00:59:10,520
Well, if in life
886
00:59:10,920 --> 00:59:13,120
they like to play the piano,
they might seek one out
887
00:59:13,200 --> 00:59:14,280
and if they find one
888
00:59:14,400 --> 00:59:16,360
they may attempt
to press the key.
889
00:59:16,800 --> 00:59:18,280
[NOTE ECHOES]
890
00:59:19,200 --> 00:59:21,640
Or if they liked country walks
891
00:59:22,080 --> 00:59:24,160
you might feel something
different in the breeze
892
00:59:24,200 --> 00:59:25,200
while out strolling.
893
00:59:26,360 --> 00:59:28,320
But if instead, they like,
say...
894
00:59:29,160 --> 00:59:31,880
Young women.
- Well, yes.
895
00:59:32,520 --> 00:59:34,760
Then they would seek out
what they desired in life.
896
00:59:35,120 --> 00:59:36,960
Many don't have
physical strength
897
00:59:37,120 --> 00:59:39,920
they might just be voyeurs,
for want of a better word.
898
00:59:40,800 --> 00:59:41,720
And they're not yet
899
00:59:41,760 --> 00:59:43,360
what some might call
"poltergeists"
900
00:59:43,560 --> 00:59:45,120
but they can gain that power.
901
00:59:45,560 --> 00:59:46,480
How?
902
00:59:47,040 --> 00:59:48,680
Some feed on fear
903
00:59:48,840 --> 00:59:50,400
others power or control.
904
00:59:50,480 --> 00:59:52,960
Some desperately
crave attention.
905
00:59:53,920 --> 00:59:55,560
The more we give them
what they crave
906
00:59:55,640 --> 00:59:57,200
the stronger they become.
907
00:59:58,680 --> 01:00:01,560
Unless it's forgiveness
that they hunger for.
908
01:00:02,760 --> 01:00:03,760
Forgiveness?
909
01:00:03,920 --> 01:00:06,440
Recognition of whatever
caused this entity
910
01:00:06,520 --> 01:00:09,600
to be so full of anger
or hatred.
911
01:00:09,880 --> 01:00:11,400
But this thing
could be responsible
912
01:00:11,440 --> 01:00:13,440
for the death of
I don't know how many women.
913
01:00:13,520 --> 01:00:16,000
Every attack, every unleashing
914
01:00:16,080 --> 01:00:17,400
of its power to harm
915
01:00:17,960 --> 01:00:19,240
comes from a lack of love.
916
01:00:19,320 --> 01:00:22,080
And this will go on and on
for an eternity
917
01:00:22,160 --> 01:00:25,600
unless the source
of that imbalance is redressed.
918
01:00:26,960 --> 01:00:29,360
So whatever this is,
this... this entity
919
01:00:30,320 --> 01:00:31,560
it's looking for love?
920
01:00:33,000 --> 01:00:34,120
That is obscene.
921
01:00:34,560 --> 01:00:35,520
I'm telling you.
922
01:00:36,320 --> 01:00:37,360
If it had love
923
01:00:38,280 --> 01:00:40,240
we would not be having
this conversation.
924
01:00:40,720 --> 01:00:41,880
If it hadn't killed
925
01:00:41,960 --> 01:00:43,760
we wouldn't be having
this conversation.
926
01:01:01,840 --> 01:01:03,800
[DOOR CREAKS]
927
01:01:11,560 --> 01:01:14,160
[EERIE VOICES WHISPER]
928
01:01:20,480 --> 01:01:21,760
[HE GASPS]
929
01:01:24,880 --> 01:01:26,280
I didn't see you.
930
01:01:27,280 --> 01:01:28,640
[BOY SCREECHES]
931
01:01:29,760 --> 01:01:32,120
[GLASS SHATTERS]
- I'm sorry.
932
01:01:33,000 --> 01:01:34,040
So sorry.
933
01:01:39,520 --> 01:01:41,160
[EERIE WHOOSH]
934
01:03:22,840 --> 01:03:24,920
[PHONE BUZZES]
935
01:03:36,640 --> 01:03:38,240
Sir?
- George.
936
01:03:38,720 --> 01:03:39,760
Is everything OK?
937
01:03:40,560 --> 01:03:42,440
Yeah. Can we meet?
938
01:03:44,240 --> 01:03:45,160
Now?
939
01:03:45,840 --> 01:03:48,200
Meet me at St. Andrew's Church
in 30 minutes.
940
01:03:49,000 --> 01:03:50,400
Thought I was in quarantine.
941
01:04:23,320 --> 01:04:25,640
The strangulation cases,
got any leads?
942
01:04:25,720 --> 01:04:26,720
I'm working on it.
943
01:04:28,480 --> 01:04:29,840
Anything unusual?
944
01:04:31,920 --> 01:04:33,520
Apart from the lack
of forensics?
945
01:04:33,920 --> 01:04:36,080
Multiple cases of the exact MO?
946
01:04:36,960 --> 01:04:38,800
[SHE SIGHS]
- Anything...
947
01:04:39,720 --> 01:04:40,840
happening to you?
948
01:04:42,280 --> 01:04:43,280
Meaning?
949
01:04:43,440 --> 01:04:46,560
I know we discounted some of
the statements as paranoia
950
01:04:46,640 --> 01:04:48,640
but could there be
some truth in it?
951
01:04:49,480 --> 01:04:51,200
Could there be something
that we missed?
952
01:04:51,280 --> 01:04:52,480
A supernatural force?
953
01:04:53,720 --> 01:04:56,800
I could look into it,
to eliminate it as an option
954
01:04:57,560 --> 01:04:58,840
unturn a few stones.
955
01:04:59,560 --> 01:05:01,000
Try and stay away
from graveyards.
956
01:05:01,080 --> 01:05:02,040
[SHE CHUCKLES]
957
01:05:03,440 --> 01:05:05,000
Let's keep this--
- Between us.
958
01:05:06,080 --> 01:05:07,080
I'll get onto it.
959
01:05:09,720 --> 01:05:11,040
I killed a child.
960
01:05:13,320 --> 01:05:14,280
Sorry?
961
01:05:14,640 --> 01:05:16,880
I was in pursuit of a suspect.
962
01:05:18,120 --> 01:05:20,160
I hit something,
but didn't see what it was
963
01:05:20,240 --> 01:05:23,480
so... I kept on driving.
964
01:05:25,240 --> 01:05:26,560
It was an important case.
965
01:05:26,640 --> 01:05:28,920
I was young, I was trying
to prove myself.
966
01:05:29,000 --> 01:05:29,960
I...
967
01:05:33,760 --> 01:05:35,800
It wasn't
until I saw the reports
968
01:05:35,880 --> 01:05:36,960
that I realised.
969
01:05:39,160 --> 01:05:40,600
Nine-year-old boy.
970
01:05:42,240 --> 01:05:43,280
Hit and run.
971
01:05:44,760 --> 01:05:47,080
Why are you telling me?
- Because the past few weeks
972
01:05:47,160 --> 01:05:48,280
it feels like he's...
973
01:05:49,320 --> 01:05:50,440
come back.
974
01:05:52,040 --> 01:05:54,080
He was right there in my house.
975
01:05:55,680 --> 01:05:57,960
At first, I thought it was an--
- Intruder.
976
01:05:59,920 --> 01:06:01,480
Just like the girls
that called in.
977
01:06:01,640 --> 01:06:03,760
Lurking in the shadows.
- A continual presence
978
01:06:03,840 --> 01:06:05,200
like you know
you're being watched?
979
01:06:05,280 --> 01:06:06,240
Yes.
980
01:06:06,680 --> 01:06:08,000
[BOY, VO]:
It's OK.
981
01:06:08,720 --> 01:06:09,720
I forgive you.
982
01:06:09,840 --> 01:06:12,040
He forgave me.
983
01:06:12,840 --> 01:06:13,960
Can you believe that?
984
01:06:15,720 --> 01:06:18,440
And now it's time
to forgive yourself
985
01:06:18,760 --> 01:06:19,880
then I can go.
986
01:06:34,480 --> 01:06:36,120
[BRIGGS]:
And then he disappeared
987
01:06:36,200 --> 01:06:38,320
and it felt like this weight...
988
01:06:38,400 --> 01:06:40,280
This weight that
I've been carrying around
989
01:06:40,360 --> 01:06:43,320
for more than half my life,
disappeared too.
990
01:06:47,200 --> 01:06:48,240
I felt...
991
01:06:49,960 --> 01:06:51,040
release.
992
01:06:57,480 --> 01:06:58,680
I do have a lead...
993
01:06:59,920 --> 01:07:01,720
but I wasn't going
to tell you about it.
994
01:07:08,600 --> 01:07:09,800
[DOOR UNLOCKS]
995
01:07:14,800 --> 01:07:16,200
[EERIE WHISPERS]
996
01:07:30,640 --> 01:07:33,520
[RADIO CHATTERS INDISTINCTLY]
997
01:07:36,000 --> 01:07:38,240
[REPORTER]: A report
from the National Health Service
998
01:07:38,320 --> 01:07:40,320
announces hospital staff
are overwhelmed
999
01:07:40,400 --> 01:07:41,920
with cases of COVID-19
1000
01:07:42,160 --> 01:07:44,560
and other medical emergencies
are being delayed.
1001
01:07:45,120 --> 01:07:47,120
The UK Prime Minister,
Boris Johnson...
1002
01:07:52,600 --> 01:07:54,320
[VICTORIA]:
Well, they've closed the salon.
1003
01:07:54,840 --> 01:07:55,760
Yeah.
1004
01:07:56,880 --> 01:08:00,360
Apparently I'm gonna get 80%
of my usual wage, or something.
1005
01:08:00,680 --> 01:08:02,200
But I don't know when, so...
1006
01:08:02,840 --> 01:08:05,120
My flatmate's just gone back
to his parents' in Devon
1007
01:08:05,200 --> 01:08:06,560
so it's just me here now.
1008
01:08:06,760 --> 01:08:07,760
How are you?
1009
01:08:08,080 --> 01:08:09,240
How's baby Damien?
1010
01:08:10,960 --> 01:08:11,880
Aw!
1011
01:08:12,080 --> 01:08:13,080
[SHE CHUCKLES]
1012
01:08:14,720 --> 01:08:15,680
Oh, God, is it?
1013
01:08:16,240 --> 01:08:17,600
You better put him to bed, then.
1014
01:08:19,160 --> 01:08:20,080
OK.
1015
01:08:20,760 --> 01:08:21,720
Speak soon.
1016
01:08:22,240 --> 01:08:23,200
Bye.
1017
01:08:29,880 --> 01:08:31,120
[SPOON CLATTERS]
1018
01:09:09,280 --> 01:09:12,080
[EERIE WHOOSH]
1019
01:09:30,400 --> 01:09:32,240
[BORIS JOHNSON ON TV]:
These are the only reasons
1020
01:09:32,320 --> 01:09:33,400
you should leave your home.
1021
01:09:33,480 --> 01:09:34,880
You should not be
meeting friends.
1022
01:09:34,960 --> 01:09:37,240
If your friends ask you to meet
1023
01:09:37,720 --> 01:09:38,960
you should say "No".
1024
01:09:39,440 --> 01:09:41,480
You should not be
meeting family members
1025
01:09:41,560 --> 01:09:43,040
who do not live in your home
1026
01:09:43,600 --> 01:09:46,760
or be going shopping except
for essentials like food.
1027
01:09:46,880 --> 01:09:48,480
If you don't follow the rules
1028
01:09:48,800 --> 01:09:50,960
the police will have the powers
1029
01:09:51,280 --> 01:09:52,320
to enforce them
1030
01:09:52,440 --> 01:09:55,520
including through fines
and dispersing gatherings.
1031
01:09:56,080 --> 01:09:57,800
To ensure compliance...
1032
01:10:08,360 --> 01:10:11,280
[EERIE VOICES ECHO]
1033
01:10:20,200 --> 01:10:21,280
[SHE SCREAMS]
1034
01:10:47,760 --> 01:10:49,440
[WATER RUNS]
1035
01:10:56,840 --> 01:10:57,920
[SHE GASPS]
1036
01:11:06,160 --> 01:11:07,160
Mum?
1037
01:11:07,880 --> 01:11:09,040
Hi, love.
- Mum.
1038
01:11:09,440 --> 01:11:10,840
Mum. Mum, he's...
1039
01:11:11,280 --> 01:11:12,640
He's back, Mum, he's here.
1040
01:11:12,720 --> 01:11:14,320
I-I-I felt him.
1041
01:11:14,360 --> 01:11:15,560
Chloe! Chloe, calm down.
1042
01:11:15,640 --> 01:11:16,960
What do you mean?
What's happened?
1043
01:11:17,080 --> 01:11:18,560
That sick bastard.
1044
01:11:20,200 --> 01:11:22,080
He had his hands on me and he--
1045
01:11:22,160 --> 01:11:24,200
Chloe, he's... he's dead.
1046
01:11:24,360 --> 01:11:25,960
He can't hurt you anymore, love.
1047
01:11:26,040 --> 01:11:27,520
No. No, Mum. No.
- He's not there.
1048
01:11:27,560 --> 01:11:28,880
It was him. I could--
1049
01:11:29,960 --> 01:11:32,640
I could smell him.
- Chloe? Chloe!
1050
01:11:38,920 --> 01:11:39,920
[SHE WHIMPERS]
1051
01:11:53,400 --> 01:11:55,120
Who is it?
- Can I come in, please?
1052
01:11:55,200 --> 01:11:56,680
Please, someone's following me.
- No!
1053
01:11:56,720 --> 01:11:57,800
No, go away!
- Please!
1054
01:11:57,880 --> 01:11:59,400
Please!
- You must go! We're self-iso--
1055
01:11:59,480 --> 01:12:01,000
I need to--
I need to come inside, please.
1056
01:12:01,040 --> 01:12:02,400
No, I'll call the police.
- No, no!
1057
01:12:02,440 --> 01:12:04,520
You don't understand,
someone's trying to murder me!
1058
01:12:26,720 --> 01:12:27,760
It's not real.
1059
01:12:29,320 --> 01:12:30,560
[SHE EXHALES]
It's not real.
1060
01:12:34,400 --> 01:12:35,400
It's not real.
1061
01:12:35,760 --> 01:12:37,280
It's not real,
it's all in your head.
1062
01:12:42,960 --> 01:12:44,040
It's not real.
1063
01:14:14,880 --> 01:14:15,880
[SHE SCREAMS]
1064
01:14:16,400 --> 01:14:17,600
[SHE WAILS]
1065
01:14:18,360 --> 01:14:19,920
[SHE SCREAMS]
1066
01:14:38,240 --> 01:14:39,280
Oh, my God.
1067
01:14:43,000 --> 01:14:44,800
Oh, my God,
there was a survivor.
1068
01:14:45,040 --> 01:14:46,120
[KEYBOARD CLACKS]
1069
01:14:46,200 --> 01:14:47,680
[GEORGE, VO]:
Dear Chloe, I'm aware
1070
01:14:47,760 --> 01:14:49,600
that this will be distressing
for you.
1071
01:14:49,680 --> 01:14:51,360
I'm involved in an investigation
1072
01:14:51,440 --> 01:14:52,640
and would like to talk to you.
1073
01:14:52,720 --> 01:14:55,640
As the only survivor
of Linden Robbins
1074
01:14:55,880 --> 01:14:57,960
I'm hoping that you might
have some information
1075
01:14:58,040 --> 01:15:00,480
that will help me solve
this current case.
1076
01:15:00,720 --> 01:15:01,840
Here is my mobile.
1077
01:15:02,000 --> 01:15:03,640
I look forward
to hearing from you.
1078
01:15:03,720 --> 01:15:06,000
Detective Inspector
George Parker.
1079
01:15:09,960 --> 01:15:11,040
[SHE SCREAMS]
1080
01:15:12,080 --> 01:15:14,000
[SHE PANTS]
1081
01:15:21,560 --> 01:15:24,360
[DR MAXWELL]: Well, I can list
the five types of phenomenon
1082
01:15:24,440 --> 01:15:28,040
and you can see which
best match your crime scene.
1083
01:15:29,120 --> 01:15:31,480
One, objects moving
across a surface
1084
01:15:31,840 --> 01:15:35,120
two, audible knocking
or rapping sounds
1085
01:15:35,600 --> 01:15:37,120
three, apparitions
1086
01:15:37,560 --> 01:15:39,520
ghostly or seemingly
unreal figures
1087
01:15:40,400 --> 01:15:42,320
four,
floating or flashing lights
1088
01:15:42,400 --> 01:15:45,040
and five,
the apportation of objects.
1089
01:15:46,160 --> 01:15:47,360
Uh, apportation?
1090
01:15:47,440 --> 01:15:50,440
Oh, um, put simply,
it's the movement of an article
1091
01:15:50,520 --> 01:15:51,760
from one place to another.
1092
01:15:51,840 --> 01:15:55,920
Books, knick-knacks, items
of clothing, even furniture.
1093
01:15:58,600 --> 01:15:59,880
What about a knife?
1094
01:16:00,800 --> 01:16:02,560
Knives? Yes, certainly.
1095
01:16:03,800 --> 01:16:04,880
[AMY SCREAMS]
1096
01:16:05,720 --> 01:16:08,200
Could that be with enough force,
say, to um...
1097
01:16:09,520 --> 01:16:10,800
To embed it in something?
1098
01:16:11,440 --> 01:16:13,600
If you're asking me
whether a poltergeist
1099
01:16:13,680 --> 01:16:15,880
could hurl a knife
at someone and kill them
1100
01:16:16,360 --> 01:16:18,040
well, I'd have to say
most definitely yes.
1101
01:16:18,400 --> 01:16:19,440
Without a doubt.
1102
01:16:19,960 --> 01:16:23,680
What about a...
a complex sign or a symbol
1103
01:16:24,280 --> 01:16:27,840
a... a letter etched
into a surface?
1104
01:16:27,920 --> 01:16:29,800
Detective, if I may be blunt...
1105
01:16:30,840 --> 01:16:33,040
if a spirit wanted
to hold you down
1106
01:16:33,120 --> 01:16:35,120
and carve its name
in your back, say
1107
01:16:36,520 --> 01:16:38,520
well, there'd be little
you could do to stop it.
1108
01:16:39,920 --> 01:16:40,880
Right.
1109
01:16:42,760 --> 01:16:45,480
Right. Um, thanks, Doctor.
1110
01:16:45,960 --> 01:16:47,160
No, you're very welcome.
1111
01:16:48,200 --> 01:16:49,480
Take care.
- Thank you.
1112
01:17:01,200 --> 01:17:02,240
Apportation.
1113
01:17:26,320 --> 01:17:27,360
[SHE SIGHS]
1114
01:17:57,440 --> 01:17:58,760
[YOUNG GEORGE SOBS]
1115
01:18:01,320 --> 01:18:02,440
[PHONE RINGS]
1116
01:18:03,280 --> 01:18:05,280
George.
- I think I've got something.
1117
01:18:06,160 --> 01:18:08,760
This Locksmith had a brother.
1118
01:18:09,120 --> 01:18:10,440
He changed his name
1119
01:18:10,520 --> 01:18:12,880
but, um,
I managed to track him down.
1120
01:18:13,080 --> 01:18:15,160
He's been living by himself
for the last 30 years.
1121
01:18:15,240 --> 01:18:16,400
He's a bit of a hermit.
1122
01:18:16,880 --> 01:18:18,920
A few journos have tried
to get stuff out of him
1123
01:18:19,000 --> 01:18:20,760
but he's pretty much
a closed book.
1124
01:18:21,640 --> 01:18:23,800
I think he might have something
to do with this.
1125
01:18:24,720 --> 01:18:25,880
I'm gonna pay him a visit.
1126
01:18:26,320 --> 01:18:27,480
You can't do that.
1127
01:18:28,080 --> 01:18:29,240
You're in quarantine.
1128
01:18:29,800 --> 01:18:31,160
Didn't we break that already?
1129
01:18:31,960 --> 01:18:33,560
You know I can't sanction it.
1130
01:18:34,920 --> 01:18:35,920
Stay at home.
1131
01:18:36,840 --> 01:18:38,440
Do what you need to do
from there.
1132
01:18:57,520 --> 01:18:59,520
[BIRDS CHIRP]
1133
01:19:32,320 --> 01:19:34,840
Ian Robbins,
brother of Linden Robbins?
1134
01:19:36,200 --> 01:19:37,240
Who wants to know?
1135
01:19:37,320 --> 01:19:38,640
Detective George Parker.
1136
01:19:40,000 --> 01:19:42,040
I just have a few questions
for you, sir.
1137
01:19:42,200 --> 01:19:43,160
It won't take long.
1138
01:19:44,560 --> 01:19:46,120
[HE SCOFFS]
I can't do it here.
1139
01:19:47,360 --> 01:19:48,800
Sir, I really can't come in.
1140
01:19:49,920 --> 01:19:51,840
Well, you either come in
1141
01:19:52,200 --> 01:19:53,200
or you fuck off.
1142
01:20:16,600 --> 01:20:18,560
Mr Robbins,
thanks for talking to me.
1143
01:20:18,720 --> 01:20:20,960
I'm aware that you've
been hounded over the years.
1144
01:20:21,080 --> 01:20:23,000
Over the years?
All the bloody time.
1145
01:20:24,560 --> 01:20:26,520
My intention is really
just to find out
1146
01:20:27,200 --> 01:20:28,320
and understand
1147
01:20:29,640 --> 01:20:31,600
what drove your brother
to do what he did.
1148
01:20:36,440 --> 01:20:37,600
I know this is difficult, sir.
1149
01:20:37,840 --> 01:20:38,840
Difficult!
1150
01:20:40,200 --> 01:20:42,200
You don't know
what fucking difficult is.
1151
01:20:42,920 --> 01:20:44,640
These people
just got away with it.
1152
01:20:44,760 --> 01:20:46,520
I mean, you coppers,
you don't actually look
1153
01:20:46,600 --> 01:20:48,520
into the core of who we are!
1154
01:20:53,880 --> 01:20:55,280
I'm working on an investigation
1155
01:20:55,320 --> 01:20:57,040
of multiple murders
of young women
1156
01:20:57,200 --> 01:20:58,960
similar MO to your brother's.
1157
01:21:01,680 --> 01:21:03,440
I just want to understand
1158
01:21:04,480 --> 01:21:07,600
so I can stop this killer
killing these girls.
1159
01:21:18,400 --> 01:21:19,480
That's my brother.
1160
01:21:21,400 --> 01:21:22,960
We got sent
to a boarding school.
1161
01:21:23,320 --> 01:21:25,320
It was taken
just before we went...
1162
01:21:27,000 --> 01:21:28,000
to hell.
1163
01:21:33,640 --> 01:21:34,800
[HE SOBS]
1164
01:21:36,080 --> 01:21:37,560
[IAN]:
No one could run anywhere.
1165
01:21:37,720 --> 01:21:38,960
No one could get away.
1166
01:21:39,040 --> 01:21:41,000
He used to come round
the dormitories
1167
01:21:41,120 --> 01:21:43,640
smelling of cigars
and drinking booze.
1168
01:21:44,360 --> 01:21:45,800
This was the headmaster.
1169
01:21:46,760 --> 01:21:48,520
I don't have to tell you
what went on.
1170
01:21:48,600 --> 01:21:49,920
I'm sure you can imagine.
1171
01:21:52,240 --> 01:21:55,240
This was the school
that turned him.
1172
01:21:56,400 --> 01:21:57,880
[HE SOBS]
1173
01:21:59,000 --> 01:22:00,000
All those years.
1174
01:22:00,200 --> 01:22:01,360
[HE SOBS]
1175
01:22:01,440 --> 01:22:02,480
Shh...
1176
01:22:03,200 --> 01:22:04,320
Sherdown.
1177
01:22:06,720 --> 01:22:09,520
That school we went to
was called Sherdown School.
1178
01:22:11,600 --> 01:22:13,200
I don't even like
saying that name.
1179
01:22:13,480 --> 01:22:15,200
It wasn't our fault!
1180
01:22:15,440 --> 01:22:16,840
It wasn't our fault!
1181
01:22:18,360 --> 01:22:19,600
Mr Robbins.
- Mm.
1182
01:22:23,560 --> 01:22:25,600
I am truly sorry
for what happened to you.
1183
01:22:43,840 --> 01:22:44,880
We'll be OK.
1184
01:22:57,480 --> 01:22:59,520
[GEORGE, VO]: Dear Chloe,
my name is Detective...
1185
01:22:59,840 --> 01:23:01,520
...I'm involved
in an investigation...
1186
01:23:01,840 --> 01:23:04,400
As the only survivor
of Linden Robbins
1187
01:23:04,480 --> 01:23:06,640
I'm hoping that you might
have some information
1188
01:23:06,720 --> 01:23:09,240
that will help me solve...
...if you are able to call me...
1189
01:23:09,440 --> 01:23:11,080
I look forward
to hearing from you.
1190
01:23:15,400 --> 01:23:16,800
[PHONE DIALS]
1191
01:23:17,960 --> 01:23:19,560
[PHONE BUZZES]
1192
01:23:28,320 --> 01:23:29,320
George Parker.
1193
01:23:29,640 --> 01:23:31,200
[PHONE LINE GLITCHES]
1194
01:23:36,360 --> 01:23:37,320
Hello?
1195
01:23:38,840 --> 01:23:40,880
Hi, it's um, it-it's Chloe.
1196
01:23:41,600 --> 01:23:43,120
Chloe? Hi.
1197
01:23:43,400 --> 01:23:44,320
How are you?
1198
01:23:45,160 --> 01:23:48,040
Um, he... he's been here.
1199
01:23:49,560 --> 01:23:51,400
What?
- In my house.
1200
01:23:53,080 --> 01:23:54,360
Could you describe him to me?
1201
01:23:54,600 --> 01:23:56,800
No, I-I didn't see him, but...
1202
01:23:57,720 --> 01:23:59,040
But I could smell him.
1203
01:23:59,240 --> 01:24:00,760
And he-- he keeps coming back
1204
01:24:00,800 --> 01:24:02,520
and each time,
it's just getting worse.
1205
01:24:02,680 --> 01:24:03,960
Chloe, I don't know for sure
1206
01:24:04,000 --> 01:24:06,400
but it's possible that it was
the ghost of Linden Robbins.
1207
01:24:06,520 --> 01:24:08,600
Now, uh,
I know it's distressing.
1208
01:24:09,080 --> 01:24:10,440
I can help you stop him.
1209
01:24:10,760 --> 01:24:11,760
Do you have a pen?
1210
01:24:11,840 --> 01:24:13,360
Uh, um, yes.
1211
01:24:14,040 --> 01:24:15,000
Take this down.
1212
01:24:15,080 --> 01:24:16,680
[PHONE LINE GLITCHES]
1213
01:24:16,920 --> 01:24:19,240
Linden Robbins went
to Sherdown School for--
1214
01:24:19,320 --> 01:24:21,200
[SPEECH DISTORTS]
- Yeah?
1215
01:24:21,960 --> 01:24:22,880
Chloe?
1216
01:24:22,960 --> 01:24:24,480
[SPEECH DISTORTS]
- Hello?
1217
01:24:24,800 --> 01:24:25,720
Chloe?
1218
01:24:26,720 --> 01:24:28,440
Chloe, did you hear that?
1219
01:24:28,840 --> 01:24:29,680
Y-yeah.
1220
01:24:29,960 --> 01:24:31,240
I think you're breaking up.
1221
01:24:32,520 --> 01:24:34,720
He was badly abused
by the headmaster.
1222
01:24:35,760 --> 01:24:36,680
OK...
1223
01:24:38,400 --> 01:24:39,480
[SHE CHOKES]
1224
01:24:41,720 --> 01:24:42,640
Chloe?
1225
01:24:44,360 --> 01:24:46,120
[CHLOE GASPS FOR AIR]
- Chloe?
1226
01:24:50,040 --> 01:24:51,240
Linden Robbins.
1227
01:24:53,960 --> 01:24:55,520
Linden, it's not your fault.
1228
01:24:58,120 --> 01:24:59,320
They twisted you.
1229
01:25:06,160 --> 01:25:07,600
I know what it's like, Linden.
1230
01:25:08,520 --> 01:25:10,480
[YOUNG GEORGE SOBS]
- [HE GRUNTS]
1231
01:25:13,520 --> 01:25:14,880
I know what it's like.
1232
01:25:15,160 --> 01:25:17,160
[YOUNG GEORGE SOBS]
- [HE BREATHES DEEPLY]
1233
01:25:28,680 --> 01:25:29,760
It's OK.
1234
01:25:30,920 --> 01:25:32,000
It's OK, Linden.
1235
01:25:33,520 --> 01:25:34,520
I forgive you.
1236
01:25:36,400 --> 01:25:37,360
We forgive you.
1237
01:25:37,440 --> 01:25:39,600
[SHE GASPS FOR AIR]
1238
01:25:40,640 --> 01:25:42,160
[SHE INHALES DEEPLY]
1239
01:25:42,600 --> 01:25:43,520
Chloe?
1240
01:25:43,920 --> 01:25:45,480
[CHLOE BREATHES HARD]
1241
01:25:52,080 --> 01:25:53,320
I think he's gone.
1242
01:25:53,920 --> 01:25:54,920
Oh...
1243
01:25:55,760 --> 01:25:56,760
Oh, thank God.
1244
01:25:57,880 --> 01:26:00,720
Chloe, get out of the house
and go somewhere safe.
1245
01:26:00,960 --> 01:26:02,560
Go where there's people, OK?
1246
01:26:02,880 --> 01:26:04,560
[SHE GASPS]
1247
01:26:08,360 --> 01:26:09,760
Leave the house now, Chloe.
1248
01:26:20,440 --> 01:26:21,400
[BRIGGS]:
George.
1249
01:26:21,440 --> 01:26:24,200
Seeing as you've already broken
quarantine lockdown rules
1250
01:26:24,280 --> 01:26:26,520
there might be something else
you want to check out.
1251
01:26:28,840 --> 01:26:31,120
We picked up another call
from a young woman.
1252
01:26:31,320 --> 01:26:34,280
She reported an unseen intruder
in her house
1253
01:26:34,400 --> 01:26:36,680
apparently throwing objects
at her.
1254
01:26:37,680 --> 01:26:41,520
She's at, uh...
31 London Road, Bristol.
1255
01:26:52,080 --> 01:26:54,400
[PHONE RINGS]
1256
01:26:57,080 --> 01:26:58,120
[SHE COUGHS]
1257
01:27:00,600 --> 01:27:01,720
Hi, kiddo.
1258
01:27:02,560 --> 01:27:04,560
Can you tell me the thing
you used to tell me
1259
01:27:04,640 --> 01:27:05,800
when I was little?
1260
01:27:06,360 --> 01:27:07,960
Uh, OK.
1261
01:27:09,360 --> 01:27:12,120
OK. OK, I need you to breathe,
darling.
1262
01:27:12,360 --> 01:27:14,200
[SHE INHALES DEEPLY]
- If you don't breathe
1263
01:27:14,280 --> 01:27:15,600
it makes everything worse.
1264
01:27:15,720 --> 01:27:17,640
Alright,
we're gonna be fine, right?
1265
01:27:17,720 --> 01:27:19,560
So look at me, OK?
1266
01:27:19,920 --> 01:27:22,040
I-I am brilliant.
1267
01:27:22,800 --> 01:27:24,480
[SHE COUGHS]
I am brave.
1268
01:27:25,800 --> 01:27:27,120
I believe in me.
1269
01:27:27,240 --> 01:27:29,200
[SHE BREATHES DEEPLY]
- That's what we used to say.
1270
01:27:30,400 --> 01:27:31,880
No, don't look away,
look at me.
1271
01:27:32,960 --> 01:27:34,000
Nicola.
1272
01:27:35,480 --> 01:27:36,520
Don't be afraid.
1273
01:27:36,840 --> 01:27:38,520
There's no need
for you to be afraid.
1274
01:27:38,720 --> 01:27:40,120
It's fear, right?
1275
01:27:41,920 --> 01:27:43,080
Fear's not real.
1276
01:27:44,280 --> 01:27:45,360
Do you remember?
1277
01:27:46,200 --> 01:27:47,160
I am brilliant.
1278
01:27:48,480 --> 01:27:49,480
I am brave.
1279
01:27:51,400 --> 01:27:52,400
I believe in me...
1280
01:27:52,640 --> 01:27:54,680
[SHE COUGHS]
It's not real.
1281
01:27:56,400 --> 01:27:57,520
I'm gonna call an ambulance.
1282
01:27:57,600 --> 01:27:58,800
[MUM]:
It's not real.
1283
01:27:59,040 --> 01:28:00,120
Be strong.
1284
01:28:02,200 --> 01:28:03,280
I'm so tired.
1285
01:28:03,600 --> 01:28:05,280
I just need to have
a little sleep...
1286
01:28:06,040 --> 01:28:08,120
[NICOLA]: Mum!
- Nicola, it isn't real.
1287
01:28:10,120 --> 01:28:12,560
Mum, I can't see you anymore.
Can you turn the camera back?
1288
01:28:12,760 --> 01:28:15,680
[MUM MUTTERS]
- Mum! Mum, come back.
1289
01:28:16,600 --> 01:28:17,600
Mum!
[SHE SCREAMS]
1290
01:28:22,240 --> 01:28:23,920
[SHE SOBS]
1291
01:28:28,760 --> 01:28:30,960
[SOBS DISTORT]
1292
01:28:37,160 --> 01:28:39,240
[SHE BREATHES DEEPLY]
1293
01:28:39,520 --> 01:28:41,120
[SHE SCREAMS]
1294
01:28:43,720 --> 01:28:45,040
[SHE SCREAMS]
1295
01:28:45,760 --> 01:28:46,680
Don't be afraid.
1296
01:28:47,720 --> 01:28:49,040
Fear's not real.
1297
01:28:50,280 --> 01:28:51,560
[MUM MUTTERS]
1298
01:28:52,200 --> 01:28:53,400
You're not real.
1299
01:28:55,680 --> 01:28:57,320
I'm not scared of you.
1300
01:28:57,520 --> 01:28:58,920
[SHE SOBS]
1301
01:28:59,200 --> 01:29:00,320
I'm brilliant.
1302
01:29:01,520 --> 01:29:02,400
I'm brave.
1303
01:29:04,200 --> 01:29:05,480
I believe in me.
1304
01:29:06,160 --> 01:29:08,280
[SHE SOBS]
I'm brilliant, I'm brave.
1305
01:29:08,920 --> 01:29:10,560
I believe in me.
1306
01:29:10,920 --> 01:29:13,000
[SHE BREATHES HEAVILY]
1307
01:29:35,760 --> 01:29:37,400
[BIRDS CHIRP]
1308
01:30:26,520 --> 01:30:28,160
Yeah,
they're looking after her now.
1309
01:30:28,520 --> 01:30:29,760
I'm waiting for the test.
1310
01:30:29,840 --> 01:30:31,520
If it's negative,
I can come home tomorrow.
1311
01:30:31,680 --> 01:30:33,200
[SHE SIGHS]
That's great.
1312
01:30:34,040 --> 01:30:35,120
How is she?
1313
01:30:35,840 --> 01:30:38,520
Traumatised,
but at least she's safe.
1314
01:30:38,880 --> 01:30:39,800
Yeah.
1315
01:30:40,040 --> 01:30:41,760
I think he's got
whatever he wanted.
1316
01:30:42,680 --> 01:30:44,440
[GEORGE SIGHS]
It's over.
1317
01:30:46,240 --> 01:30:49,040
Listen, I've been doing
a little bit of research and...
1318
01:30:50,560 --> 01:30:52,160
this is going on
all over Europe.
1319
01:30:52,720 --> 01:30:53,960
Oh, Christ.
1320
01:30:54,800 --> 01:30:56,000
Look--
[SHE SIGHS]
1321
01:30:56,440 --> 01:30:58,160
I'm shattered, too.
- OK.
1322
01:30:58,240 --> 01:30:59,840
Just let me get
a good night's sleep.
1323
01:31:00,200 --> 01:31:01,240
We'll talk about it.
1324
01:31:01,480 --> 01:31:02,480
OK.
1325
01:31:02,800 --> 01:31:05,120
Alright. Yep.
- [NINA HUMS]
1326
01:31:05,200 --> 01:31:06,280
[NINA GIGGLES]
1327
01:31:06,400 --> 01:31:09,280
Hello, sweetheart.
- When are you coming home, Mum?
1328
01:31:09,440 --> 01:31:10,920
I'll be home very, very soon.
1329
01:31:12,680 --> 01:31:13,560
I love you.
1330
01:31:13,840 --> 01:31:15,600
I love you, too. Bye-bye.
1331
01:31:15,680 --> 01:31:16,720
[RACHEL CHUCKLES]
1332
01:31:16,800 --> 01:31:17,880
Rach?
- Yeah?
1333
01:31:17,960 --> 01:31:19,040
Look, I'm gonna go.
1334
01:31:19,400 --> 01:31:20,320
We'll talk tomorrow.
1335
01:31:20,760 --> 01:31:22,960
Alright.
- Love you. Love you both.
1336
01:31:23,120 --> 01:31:25,000
I love you too, darling.
- Bye.
1337
01:31:26,960 --> 01:31:28,880
[INDISTINCT MUTTERS]
1338
01:31:35,280 --> 01:31:36,280
China, China...
1339
01:31:37,320 --> 01:31:38,280
China.
1340
01:31:39,600 --> 01:31:40,880
Cheyenne.
1341
01:31:41,600 --> 01:31:44,200
Eleven elders with psychosis.
1342
01:31:45,080 --> 01:31:46,680
India, 2014.
1343
01:31:48,200 --> 01:31:50,720
Americas, 18...
1344
01:31:51,080 --> 01:31:53,280
1852...
1345
01:31:53,760 --> 01:31:54,920
Of psychosis.
1346
01:32:08,200 --> 01:32:09,840
OK,
I'll see you in the morning.
1347
01:32:10,120 --> 01:32:11,200
Night night.
1348
01:32:11,440 --> 01:32:12,440
Goodnight.
1349
01:32:13,800 --> 01:32:14,760
I love you.
1350
01:32:15,200 --> 01:32:16,360
I love you, too.
1351
01:32:19,080 --> 01:32:22,000
All over the world, we're seeing
the devastating impact
1352
01:32:22,160 --> 01:32:23,480
of this invisible killer.
1353
01:32:23,920 --> 01:32:26,360
I want to update you
on the latest steps we're taking
1354
01:32:26,440 --> 01:32:27,480
to fight the disease
1355
01:32:27,600 --> 01:32:29,520
and what you can do to help.
1356
01:32:30,000 --> 01:32:31,560
And I want to begin
by reminding you
1357
01:32:31,640 --> 01:32:35,200
why the UK has been taking
the approach that we have.
1358
01:32:35,640 --> 01:32:38,120
Without a huge national effort
1359
01:32:38,200 --> 01:32:39,960
to halt the growth
of this virus
1360
01:32:40,040 --> 01:32:41,120
there will come a moment
1361
01:32:41,200 --> 01:32:43,480
when no health service
in the world
1362
01:32:43,600 --> 01:32:44,960
could possibly cope
1363
01:32:45,160 --> 01:32:46,840
because there won't be
enough ventilators
1364
01:32:46,920 --> 01:32:48,320
enough intensive care beds--
1365
01:33:04,640 --> 01:33:05,680
[SHE SIGHS]
1366
01:33:11,200 --> 01:33:12,440
[NINA SCREAMS]
- Nina!
1367
01:33:17,520 --> 01:33:18,720
[SHE GRUNTS]
Nina!
1368
01:33:19,440 --> 01:33:20,880
[EERIE WHOOSH]
1369
01:33:23,200 --> 01:33:24,120
Nina?
1370
01:33:26,680 --> 01:33:27,800
[SHE GRUNTS]
Nina?
1371
01:33:31,600 --> 01:33:33,200
Nina, sweetheart, are you OK?
1372
01:33:33,920 --> 01:33:34,880
Nina, darling!
1373
01:33:35,640 --> 01:33:36,760
Nina, it's Mummy.
1374
01:33:39,520 --> 01:33:41,080
[VOICEMAIL]:
Detective George Parker
1375
01:33:41,360 --> 01:33:42,520
please leave a message.
1376
01:33:42,880 --> 01:33:44,040
Hi, Detective Parker.
1377
01:33:44,800 --> 01:33:46,520
Uh, it's Dr Maxwell.
1378
01:33:46,600 --> 01:33:48,080
Sorry for ringing so late.
1379
01:33:48,920 --> 01:33:50,560
Look, um, this...
1380
01:33:50,600 --> 01:33:51,720
[HE COUGHS]
1381
01:33:51,800 --> 01:33:54,120
...situation's far worse
than I first...
1382
01:33:55,240 --> 01:33:56,360
[HE COUGHS]
1383
01:33:56,440 --> 01:33:57,360
Excuse me.
1384
01:34:00,120 --> 01:34:02,160
The situation's...
it's much wor--
1385
01:34:02,720 --> 01:34:03,960
[HE RASPS]
1386
01:34:04,120 --> 01:34:05,600
[EERIE WHOOSH]
1387
01:34:08,680 --> 01:34:09,640
[HE WHEEZES]
1388
01:34:25,520 --> 01:34:26,520
Nina?
1389
01:34:30,800 --> 01:34:32,480
[NINA CRIES]
1390
01:34:32,720 --> 01:34:34,400
[RACHEL]:
Darling, don't be scared.
1391
01:34:35,000 --> 01:34:37,120
We're just gonna go see
Grandma and Granddad, OK?
1392
01:34:40,800 --> 01:34:41,720
Alright, sweetheart.
1393
01:34:42,280 --> 01:34:43,240
There you go.
1394
01:34:45,080 --> 01:34:46,000
Alright.
1395
01:34:47,800 --> 01:34:49,320
There we go,
this'll keep you warm.
1396
01:34:50,080 --> 01:34:51,040
Alright.
1397
01:34:54,720 --> 01:34:56,400
[PHONE BUZZES]
1398
01:35:00,240 --> 01:35:01,800
[VOICEMAIL]:
Detective George Parker
1399
01:35:02,040 --> 01:35:03,240
please leave a message.
1400
01:35:04,120 --> 01:35:05,800
I'm taking Nina
to me mum and dad's.
1401
01:35:05,880 --> 01:35:07,240
You know what we talked about?
1402
01:35:08,800 --> 01:35:10,040
Well, it's been in the house
1403
01:35:10,120 --> 01:35:13,200
so you need
to get off the case.
1404
01:35:14,760 --> 01:35:16,440
Call me back
as soon as possible, please.
1405
01:35:43,200 --> 01:35:46,440
[RACHEL]: George, I'm taking
Nina to me mum and dad's.
1406
01:35:46,720 --> 01:35:47,960
You know what we talked about?
1407
01:35:49,400 --> 01:35:50,640
Well, it's been in the house
1408
01:35:50,720 --> 01:35:53,560
so you need
to get off the case.
1409
01:35:55,240 --> 01:35:56,920
Call me back
as soon as possible, please.
1410
01:35:59,680 --> 01:36:01,000
[EERIE WHOOSH]
1411
01:36:02,440 --> 01:36:03,440
[SHE GRUNTS]
1412
01:36:05,160 --> 01:36:07,560
[EERIE ECHO]
1413
01:36:14,200 --> 01:36:15,480
[OMINOUS WHOOSH]
1414
01:36:17,880 --> 01:36:19,360
What do you want from me?
1415
01:36:20,880 --> 01:36:22,280
What do you want from me?
1416
01:36:23,680 --> 01:36:25,200
[SHE GASPS]
1417
01:36:27,040 --> 01:36:28,160
[SHE GROANS]
1418
01:36:33,840 --> 01:36:35,680
[EERIE WHOOSH]
- Please!
1419
01:36:45,480 --> 01:36:46,480
[SHE YELPS]
1420
01:36:52,760 --> 01:36:53,960
[SHE GRUNTS]
1421
01:36:56,160 --> 01:36:58,920
[EERIE WHOOSH]
1422
01:37:03,160 --> 01:37:04,040
No!
1423
01:37:05,920 --> 01:37:08,520
[EERIE VOICES ECHO]
1424
01:37:37,040 --> 01:37:38,400
[EERIE WHOOSH]
1425
01:37:45,080 --> 01:37:46,640
[SHE GASPS]
1426
01:38:05,480 --> 01:38:06,960
[YOUNG GEORGE SOBS]
1427
01:38:33,680 --> 01:38:38,280
[JORDAN, VO]: Trying to shed
some light... on the darkness.
90105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.