Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,350 --> 00:02:22,977
A stone statue?!
2
00:02:23,185 --> 00:02:24,436
He switched places!
3
00:02:32,528 --> 00:02:34,405
You were careless, Kinshiki.
4
00:02:39,994 --> 00:02:41,787
Rinnegan, eh...
5
00:03:00,264 --> 00:03:02,933
Naruto Uzumaki is my dad.
6
00:03:04,226 --> 00:03:05,936
My dad's not like everyone else.
7
00:03:06,478 --> 00:03:08,980
He's the busiest shinobi
in the village.
8
00:03:08,981 --> 00:03:11,816
In other words,
he's the Seventh Hokage.
9
00:03:11,817 --> 00:03:19,817
SEVENTH HOKAGE
10
00:03:34,381 --> 00:03:35,799
Shadow Clone Jutsu!
11
00:03:42,765 --> 00:03:44,725
You really trashed everything here.
12
00:03:47,311 --> 00:03:50,648
I'm your opponent,
you damn panda!
13
00:03:54,360 --> 00:03:56,237
Huh? That's a bear.
14
00:03:56,278 --> 00:03:58,656
It's a bear that looks like
a vicious panda!
15
00:03:59,156 --> 00:04:02,784
Piece of cake.
It's just an ugly panda!
16
00:04:02,785 --> 00:04:05,246
I said it's a bear,
Boruto, you idiot!
17
00:04:05,287 --> 00:04:07,206
Does that really matter?
18
00:04:07,790 --> 00:04:09,750
What's important now...
19
00:04:09,792 --> 00:04:12,753
is to lure this bear-panda
toward Konohamaru Sensei.
20
00:04:25,474 --> 00:04:26,850
Cha-?!
21
00:04:37,486 --> 00:04:40,197
See? That panda was
a piece of cake!
22
00:04:41,782 --> 00:04:45,786
Leave it to the son of the Seventh
and grandson of the Fourth...
23
00:04:46,620 --> 00:04:48,539
He'll probably become
a Hokage too, huh?
24
00:04:51,417 --> 00:04:53,377
I'm going to be the Hokage!
25
00:05:02,928 --> 00:05:04,638
Shadow Paralysis Jutsu!
26
00:05:16,483 --> 00:05:18,402
The recovery team
will be here soon.
27
00:05:18,944 --> 00:05:21,488
Thank you so much.
28
00:05:22,156 --> 00:05:24,241
Umm... Konohamaru Sensei...
29
00:05:25,034 --> 00:05:26,660
That Jutsu you used earlier...
30
00:05:26,702 --> 00:05:29,830
Wasn't it a Secret Jutsu
of the Nara Clan?
31
00:05:29,997 --> 00:05:30,997
Yeah...
32
00:05:35,878 --> 00:05:37,796
Wow, cool!
33
00:05:38,005 --> 00:05:40,591
Is that the new Ninja Tool
I've heard rumors about?
34
00:05:40,883 --> 00:05:42,634
News reaches you fast, Mitsuki.
35
00:05:43,093 --> 00:05:45,179
It's a prototype from
the Scientific Ninja Tool Team.
36
00:05:45,721 --> 00:05:49,475
Getting data from this
was also part of the mission.
37
00:05:50,059 --> 00:05:52,561
It's an extremely small scroll.
38
00:05:53,062 --> 00:05:55,439
This contains that Jutsu?
39
00:05:55,939 --> 00:05:58,609
This thing can seal ninjutsu.
40
00:05:59,026 --> 00:06:01,862
Shikamaru's Shadow Paralysis Jutsu
was sealed in this.
41
00:06:04,365 --> 00:06:06,658
This is my Rasengan...
42
00:06:14,958 --> 00:06:16,377
I can...
43
00:06:16,585 --> 00:06:18,087
release it like this!
44
00:06:24,301 --> 00:06:25,635
Wow!
45
00:06:25,636 --> 00:06:28,138
That's awesome.
Can anyone use it?
46
00:06:28,514 --> 00:06:29,514
Yeah...
47
00:06:29,848 --> 00:06:32,684
Chakra has nothing to do with it.
I would even go so far as saying
48
00:06:32,726 --> 00:06:34,326
it doesn't take a ninja
to use it either-
49
00:06:35,562 --> 00:06:36,980
Konohamaru Sensei...
50
00:06:37,773 --> 00:06:40,274
Since one's own Chakra isn't involved,
51
00:06:40,275 --> 00:06:43,654
the aim could go a little off
which could pose a problem...
52
00:06:51,787 --> 00:06:52,996
The most important thing is
53
00:06:53,038 --> 00:06:55,124
to communicate properly,
you know?
54
00:06:55,499 --> 00:06:56,542
You're right.
55
00:06:57,251 --> 00:07:00,169
As the Seventh Hokage,
Naruto just said...
56
00:07:00,170 --> 00:07:03,507
That's how our current peace
was established
57
00:07:03,549 --> 00:07:05,551
after the many wars of the past.
58
00:07:05,592 --> 00:07:08,511
But we must never forget that
this peace was made possible
59
00:07:08,512 --> 00:07:12,933
through the sacrifices of
many shinobi.
60
00:07:13,183 --> 00:07:14,351
That's right, you know.
61
00:07:14,893 --> 00:07:17,353
So to ensure that these
fallen shinobi of past wars
62
00:07:17,354 --> 00:07:21,816
did not die in vain,
and to preserve this peace,
63
00:07:21,817 --> 00:07:23,359
SOLD OUT
64
00:07:23,360 --> 00:07:27,030
we must teach the youth,
the next generation, about this.
65
00:07:27,322 --> 00:07:28,532
That's right, you know.
66
00:07:29,158 --> 00:07:32,453
We can't say that the scars left
by this great war
67
00:07:32,494 --> 00:07:34,955
that embroiled five villages
have completely healed.
68
00:07:34,997 --> 00:07:38,250
Through the efforts of
the Seventh Hokage,
69
00:07:38,292 --> 00:07:41,210
the five villages which were once
at odds have become one...
70
00:07:41,211 --> 00:07:44,715
and step by step, they are making
inroads toward progress.
71
00:07:45,466 --> 00:07:46,746
You've got that right, you know.
72
00:07:47,134 --> 00:07:50,471
We are an advanced society of
information and communication,
73
00:07:50,512 --> 00:07:54,057
and we must continue to guard the peace
and prosperity that we have secured.
74
00:07:54,725 --> 00:07:57,895
Now, about the Chunin Exams
which, for the first time,
75
00:07:57,936 --> 00:08:01,899
the five villages have agreed
to sponsor together...
76
00:08:02,357 --> 00:08:05,861
Do you have any words for
the genin who will be taking part?
77
00:08:07,029 --> 00:08:09,071
Just remember these three things!
78
00:08:09,072 --> 00:08:10,991
Teamwork... and perseverance...
79
00:08:13,035 --> 00:08:14,076
That's all.
80
00:08:14,077 --> 00:08:15,871
Good luck to everyone!
81
00:08:17,581 --> 00:08:19,082
That was just two...
82
00:08:19,833 --> 00:08:22,336
Anyway, thank you for
those inspiring words.
83
00:08:22,878 --> 00:08:25,589
We've been bringing this
to you live today.
84
00:08:29,009 --> 00:08:32,012
Hey, Dad, I'm not talking
to a Shadow Clone, am I?
85
00:08:32,554 --> 00:08:35,432
Of course not.
This is the Hokage's office.
86
00:08:36,016 --> 00:08:37,267
And by the way...
87
00:08:37,309 --> 00:08:40,395
Don't call me "Dad" in here.
It's Lord Hokage or Lord Seventh.
88
00:08:41,522 --> 00:08:42,940
So? How'd it go?
89
00:08:43,649 --> 00:08:49,488
Well, it was an easy mission.
I could've done all by myself.
90
00:08:50,280 --> 00:08:53,867
What's important for a shinobi
is teamwork and perseverance.
91
00:08:54,409 --> 00:08:55,953
You must train as a trio-
92
00:08:55,994 --> 00:09:01,124
I didn't even have to train to make
three Shadow Clones of myself.
93
00:09:01,416 --> 00:09:04,670
I know Wind Style, Lightning Style,
and recently, even Water Style...
94
00:09:04,753 --> 00:09:05,753
Konohamaru!
95
00:09:05,921 --> 00:09:08,048
What have you been teaching him?!
96
00:09:10,592 --> 00:09:12,719
Just because you don't know
anything about me,
97
00:09:12,761 --> 00:09:14,096
don't blame my teacher!
98
00:09:14,471 --> 00:09:16,306
You've never even
bothered to watch me!
99
00:09:22,938 --> 00:09:24,064
Forget it.
100
00:09:25,232 --> 00:09:26,066
What's important is-
101
00:09:26,108 --> 00:09:27,192
Never mind that.
102
00:09:27,234 --> 00:09:31,029
You know what important day
this is, don't you?
103
00:09:32,656 --> 00:09:36,326
If you forget my kid sister's birthday,
I'll never forgive you.
104
00:09:47,129 --> 00:09:48,255
Excuse me...
105
00:09:49,923 --> 00:09:51,008
Oh, Katasuke...
106
00:09:51,633 --> 00:09:53,927
As the head of the Scientific
Ninja Tools Team,
107
00:09:53,969 --> 00:09:56,805
I have a request, Lord Seventh.
108
00:09:56,888 --> 00:09:57,681
What is it?
109
00:09:57,764 --> 00:09:59,683
For the upcoming Chunin Exams,
110
00:09:59,725 --> 00:10:01,852
we would like
your authorization to use
111
00:10:01,893 --> 00:10:04,187
the scientific tools developed
by our team!
112
00:10:05,188 --> 00:10:07,858
Then the genin won't have
to go through harsh training...
113
00:10:07,899 --> 00:10:10,402
and they can widen the scope
of their individual ninjutsu!
114
00:10:10,611 --> 00:10:13,530
Their performance will
also be more elaborate.
115
00:10:14,156 --> 00:10:16,283
And if we market them
to other villages,
116
00:10:16,325 --> 00:10:19,327
the outside income will benefit
the Hidden Leaf Village.
117
00:10:19,328 --> 00:10:20,328
No!
118
00:10:21,455 --> 00:10:23,957
The Chunin Exam is not
a performance.
119
00:10:24,333 --> 00:10:26,168
Its purpose is to nurture shinobi.
120
00:10:28,128 --> 00:10:29,379
I see...
121
00:10:30,339 --> 00:10:31,423
I'm sorry I bothered you.
122
00:10:46,021 --> 00:10:49,066
This isn't the lame era
you grew up in, Dad.
123
00:10:49,441 --> 00:10:51,735
Hey, Boruto! Wait!
124
00:10:53,362 --> 00:10:56,823
I was about to give him the application
for the Chunin Exams!
125
00:10:58,700 --> 00:10:59,743
Here you go.
126
00:11:00,369 --> 00:11:01,745
Thanks again!
127
00:11:02,454 --> 00:11:04,873
Don't forget the new software too.
128
00:11:05,248 --> 00:11:06,917
You know I won't...
129
00:11:07,542 --> 00:11:09,585
By the way, Young Lord, are you
taking part in the Chunin Exams?
130
00:11:09,586 --> 00:11:10,586
Nope.
131
00:11:11,380 --> 00:11:13,757
That's a shame...
132
00:11:13,840 --> 00:11:17,010
I'm sure everyone wants
to see your skills.
133
00:11:17,427 --> 00:11:19,596
Especially your father.
134
00:11:21,348 --> 00:11:24,226
The Hokage is in the audience
during the Chunin Exams?
135
00:11:24,267 --> 00:11:25,477
Of course.
136
00:11:29,690 --> 00:11:32,109
BORUTO LEVEL MAX
137
00:11:33,777 --> 00:11:35,779
So you're also a whiz
at video games.
138
00:11:36,738 --> 00:11:38,365
CHUNIN
139
00:11:39,241 --> 00:11:40,450
What do you want, Mitsuki?
140
00:11:41,076 --> 00:11:42,828
I already said I'm not interested.
141
00:11:42,869 --> 00:11:45,372
Konohamaru Sensei
asked us to come.
142
00:11:45,622 --> 00:11:47,290
We need a three-man team
143
00:11:47,332 --> 00:11:49,084
to qualify for the Chunin
Selection Exams.
144
00:11:49,459 --> 00:11:51,420
If you don't apply,
we can't take part.
145
00:11:52,212 --> 00:11:53,296
I don't care.
146
00:11:54,131 --> 00:11:56,341
My dream is to become
the Hokage.
147
00:11:56,550 --> 00:11:58,427
Are you going to destroy
my dream?!
148
00:11:59,094 --> 00:12:00,637
I...
149
00:12:00,929 --> 00:12:02,431
don't wanna be the Hokage!
150
00:12:05,600 --> 00:12:07,644
The Hokage's position
isn't hereditary!
151
00:12:08,061 --> 00:12:10,647
Fine, then you can be
the Hokage.
152
00:12:10,981 --> 00:12:12,649
But stay single for
the rest of your life!
153
00:12:13,358 --> 00:12:16,778
The Hokage is a nuisance
to the people around him!
154
00:12:20,574 --> 00:12:25,162
Boruto, we need a third man too,
or we can't advance...
155
00:12:25,996 --> 00:12:29,750
We don't have a chance of
beating the next boss without you.
156
00:12:30,041 --> 00:12:31,710
Then I'll give you my data.
157
00:12:32,043 --> 00:12:35,213
This one has shortcuts
and is really easy.
158
00:12:36,089 --> 00:12:39,468
Uh, I don't really want that.
159
00:12:39,593 --> 00:12:41,678
It's okay,
someone gave them to me.
160
00:12:43,430 --> 00:12:46,390
DATA TRANSFER COMPLETE
161
00:12:46,391 --> 00:12:46,850
What?
162
00:12:46,975 --> 00:12:50,020
BORUTO MAX LEVEL
163
00:12:51,313 --> 00:12:52,856
Huh? You leaving?
164
00:12:52,898 --> 00:12:53,898
Yeah...
165
00:12:54,191 --> 00:12:55,776
This is only fun because
166
00:12:55,817 --> 00:12:58,195
I have to sneak away
from Mom to play it.
167
00:13:00,489 --> 00:13:02,282
Oh well, I'd better go too...
168
00:13:11,041 --> 00:13:13,210
We should at least have
our applications...
169
00:13:13,835 --> 00:13:18,882
Look, we're a team.
Can we talk about this?
170
00:13:20,342 --> 00:13:21,510
Come on, Boruto.
171
00:13:21,843 --> 00:13:25,680
Let's show Lord Seventh
what we've got!
172
00:13:25,764 --> 00:13:27,015
In these exams!
173
00:13:28,517 --> 00:13:32,312
I'm sure everyone wants
to see your skills.
174
00:13:32,354 --> 00:13:34,648
Especially your father.
175
00:13:38,193 --> 00:13:39,361
Okay already.
176
00:13:39,861 --> 00:13:41,905
You want me to participate?
Fine, I'll participate.
177
00:13:44,950 --> 00:13:46,034
He's so simple.
178
00:13:47,369 --> 00:13:50,580
Oh yeah, Sarada...
ls your dad coming to watch?
179
00:13:52,249 --> 00:13:54,609
Who cares about someone
who couldn't become the Hokage...?
180
00:13:54,709 --> 00:13:56,920
You're wrong.
My dad used to say...
181
00:13:56,962 --> 00:13:59,965
that Uncle Sasuke
is the other Hokage.
182
00:14:00,006 --> 00:14:01,842
He's just being modest!
183
00:14:02,300 --> 00:14:08,014
Sasuke is the only shinobi who could
rival the Seventh Hokage.
184
00:14:08,390 --> 00:14:09,890
That's according to my parent
185
00:14:09,891 --> 00:14:12,102
who's even more awesome
than both of your dads.
186
00:14:14,354 --> 00:14:15,480
What is it?
187
00:14:15,939 --> 00:14:18,233
Oh yeah, who're your parents anyway?
188
00:14:19,067 --> 00:14:20,735
You never told me either.
189
00:14:21,069 --> 00:14:22,279
Well, it's-
190
00:14:22,320 --> 00:14:23,947
Big Brother!
191
00:14:25,490 --> 00:14:29,494
Today's my birthday!
Hurry up and let's go home!
192
00:14:29,661 --> 00:14:30,661
Okay!
193
00:14:30,871 --> 00:14:33,164
Sorry, I've gotta go!
194
00:14:37,085 --> 00:14:39,462
- Hurry, Brother!
- Mom, I'll hold the bags.
195
00:14:40,714 --> 00:14:43,216
Himawari, we're gonna
feast tonight.
196
00:14:45,802 --> 00:14:48,763
So Boruto does know
how to smile.
197
00:14:50,265 --> 00:14:51,265
Uh-huh.
198
00:14:58,189 --> 00:14:59,189
Hey!
199
00:15:02,152 --> 00:15:03,194
So you remembered.
200
00:15:05,614 --> 00:15:10,869
Happy. . birthday to you...
201
00:15:11,286 --> 00:15:16,082
You're a precious person...
202
00:15:16,458 --> 00:15:21,838
And it's your birthday.
203
00:15:22,464 --> 00:15:28,178
Congratulations.
204
00:15:35,018 --> 00:15:36,311
A Shadow Clone...
205
00:15:39,940 --> 00:15:40,857
Boruto!
206
00:15:40,899 --> 00:15:41,900
Boruto!
207
00:15:41,983 --> 00:15:43,234
Let me go, Mom!
208
00:15:43,360 --> 00:15:46,571
Your father has to work hard
for the people of the village.
209
00:15:47,113 --> 00:15:49,449
It doesn't mean he's forgotten
about the two of you!
210
00:15:49,616 --> 00:15:50,616
Why?!
211
00:15:50,700 --> 00:15:53,036
Why did my dad have to be
the Hokage?!
212
00:15:53,244 --> 00:15:56,247
He just sits at his desk all day
and acts bossy!
213
00:15:56,331 --> 00:15:57,707
Anyone can do that!
214
00:15:58,375 --> 00:16:00,377
Being the Hokage is
a difficult job.
215
00:16:00,794 --> 00:16:03,588
It's an indispensable duty,
crucial to the survival of the village,
216
00:16:03,630 --> 00:16:05,150
passed down throughout
the generations.
217
00:16:05,382 --> 00:16:07,926
And the children of the Hokage
are expected to be grateful for
218
00:16:07,968 --> 00:16:10,387
being born into
this stupid situation, huh?!
219
00:16:11,012 --> 00:16:13,890
Oh yeah, I heard our grandpa
was also the Hokage.
220
00:16:13,974 --> 00:16:15,809
And when Dad was a kid,
221
00:16:15,850 --> 00:16:18,520
Grandpa Hokage wasn't
even alive!
222
00:16:19,312 --> 00:16:22,107
So I guess Dad's lucky
he never experienced
223
00:16:22,148 --> 00:16:24,401
the "joy" of having
a parent around.
224
00:16:26,945 --> 00:16:31,950
I know it's sad not to have your father
around on important days.
225
00:16:33,702 --> 00:16:36,746
But it's different with you.
226
00:16:36,788 --> 00:16:39,416
You have a father who's here.
227
00:16:41,376 --> 00:16:42,711
It's not about me...
228
00:16:43,420 --> 00:16:44,713
But Himawari...
229
00:16:47,424 --> 00:16:48,717
Forget it.
230
00:16:52,470 --> 00:16:53,638
Boruto...
231
00:17:26,963 --> 00:17:28,673
I messed up again...
232
00:17:31,134 --> 00:17:33,970
Dad... What am I supposed to do?
233
00:17:36,639 --> 00:17:37,849
Hey, what happened?!
234
00:17:39,934 --> 00:17:41,643
I'll finish up.
235
00:17:41,644 --> 00:17:43,438
You should go home and rest.
236
00:18:17,347 --> 00:18:20,100
It's so dirty... and tattered.
237
00:18:22,477 --> 00:18:24,938
But it's different with you.
238
00:18:25,980 --> 00:18:28,191
You have a father who's here.
239
00:18:31,111 --> 00:18:32,362
This is so uncool!
240
00:18:39,911 --> 00:18:41,037
Could it be?
241
00:18:43,123 --> 00:18:44,707
Is Dad home?
242
00:18:55,468 --> 00:18:58,054
I'm sorry, I thought
you were my dad...
243
00:18:59,222 --> 00:19:00,640
You're Naruto's son?
244
00:19:01,516 --> 00:19:02,559
What's your name?
245
00:19:03,518 --> 00:19:05,937
Boruto Uzumaki...
246
00:19:06,896 --> 00:19:09,357
Is that you, Sasuke?
247
00:19:11,067 --> 00:19:12,152
Is Naruto here?
248
00:19:13,153 --> 00:19:15,280
I think he's still at
the Hokage's office...
249
00:19:17,323 --> 00:19:19,242
I see... Sorry I bothered you.
250
00:19:19,284 --> 00:19:21,786
He's the one
who was Dad's rival...
251
00:19:22,829 --> 00:19:24,289
He's so cool!
252
00:19:41,639 --> 00:19:42,639
What is this?
253
00:19:44,309 --> 00:19:46,144
A gift from Kaguya's Palace.
254
00:19:47,228 --> 00:19:48,396
Sasuke!
255
00:19:51,858 --> 00:19:53,693
I'm getting a bad feeling about this.
256
00:19:54,569 --> 00:19:56,487
I can't even read it with
my Rinnegan.
257
00:19:57,071 --> 00:19:58,823
There was also a guy
that worries me.
258
00:19:59,324 --> 00:20:00,867
He didn't follow me though.
259
00:20:02,035 --> 00:20:03,578
Well, I guess I'm not going home.
260
00:20:04,078 --> 00:20:06,247
Let's figure out what
this scroll says.
261
00:20:07,707 --> 00:20:08,791
Oh yeah...
262
00:20:10,919 --> 00:20:12,337
Why do you have it?
263
00:20:12,837 --> 00:20:14,339
I picked it up on the way here.
264
00:20:15,256 --> 00:20:16,341
Oh...
265
00:20:16,841 --> 00:20:18,343
I also met your kid.
266
00:20:19,135 --> 00:20:21,054
He seems just like you
when you were young.
267
00:20:23,139 --> 00:20:26,893
Nah, he's nothing like
how I used to be.
268
00:20:27,268 --> 00:20:30,438
He's a lot more like you
when you were young.
269
00:20:31,981 --> 00:20:33,149
No, I take that back...
270
00:20:34,108 --> 00:20:36,569
He's different from you too.
271
00:20:37,570 --> 00:20:41,991
The clothes he wears...
always look brand-new.
272
00:20:43,076 --> 00:20:45,912
I guess we're just behind the times.
273
00:20:46,579 --> 00:20:47,997
You're wrong.
274
00:20:48,748 --> 00:20:50,833
The soul of a shinobi
remains the same.
275
00:20:51,084 --> 00:20:53,002
That applies to your kid too.
276
00:20:54,212 --> 00:20:55,588
I doubt that...
277
00:20:55,964 --> 00:20:59,342
Anyway, I think I win this contest.
278
00:21:01,094 --> 00:21:02,345
You're one to talk, loser.
279
00:21:17,986 --> 00:21:19,028
He disappeared!
280
00:21:24,784 --> 00:21:26,119
You're amazing!
281
00:21:26,452 --> 00:21:28,746
You used to be my dad's rival, right?
282
00:21:31,291 --> 00:21:33,960
I get it now... brand new, huh?
283
00:21:35,628 --> 00:21:37,422
Please make me your student!
284
00:21:37,588 --> 00:21:40,028
There's someone I want
to bring down, no matter what it takes!
285
00:21:42,844 --> 00:21:44,429
Can you do the Rasengan?
286
00:21:47,724 --> 00:21:50,184
If you can't, you can't be
a student of mine.
287
00:21:52,061 --> 00:21:53,438
That's a piece of cake!
288
00:21:56,649 --> 00:21:57,942
Naruto...
289
00:21:57,984 --> 00:22:00,695
That earlier contest
isn't over and decided yet.
290
00:22:02,196 --> 00:22:03,948
Konohamaru Sensei!
291
00:22:04,532 --> 00:22:06,826
Konohamaru Sensei!
292
00:22:08,161 --> 00:22:10,204
What's all this, eh?
293
00:22:10,830 --> 00:22:13,374
Please teach me your Rasengan!
294
00:22:13,708 --> 00:22:17,253
I have to master it right now!
295
00:22:18,755 --> 00:22:21,466
So you want to learn it
for the Chunin Exams
296
00:22:21,507 --> 00:22:23,884
and shock the Seventh Hokage.
297
00:22:23,885 --> 00:22:25,428
Is that it?
298
00:22:25,470 --> 00:22:28,473
Now you're talking like a shinobi!
299
00:22:28,723 --> 00:22:30,600
Well... yeah.
300
00:22:32,185 --> 00:22:34,394
Imagine me,
the instructor who gets
301
00:22:34,395 --> 00:22:36,772
to pass on this Jutsu
to the Hokage's son!
302
00:22:36,773 --> 00:22:39,442
Oh, Lord Fourth, Lord Seventh...!
303
00:22:39,484 --> 00:22:43,029
I swear! will fulfill this
very important duty!
304
00:22:48,326 --> 00:22:50,166
What happened to
your enthusiasm from earlier?!
305
00:22:50,370 --> 00:22:51,746
Come on, once more.
306
00:22:51,871 --> 00:22:53,724
Watch me carefully,
then you do it like this eh?
307
00:22:53,748 --> 00:22:54,999
I know, I know!
308
00:22:55,124 --> 00:22:57,877
But it's not working at all, eh!
309
00:22:57,919 --> 00:23:00,296
Don't talk like me!
310
00:23:00,338 --> 00:23:03,924
No... "eh" means this!
311
00:23:03,925 --> 00:23:06,259
"Eh" means this in my hand...
312
00:23:06,260 --> 00:23:07,804
Quit saying eh, eh, eh!
313
00:23:07,845 --> 00:23:09,389
Speak for yourself!
314
00:23:11,599 --> 00:23:13,642
And why does it have to be
a water balloon?!
315
00:23:13,643 --> 00:23:16,312
Isn't there a better way
to do this?!
316
00:23:17,855 --> 00:23:21,859
It took Lord Fourth three years
to invent this Jutsu...
317
00:23:22,193 --> 00:23:24,404
and another six months
to perfect it.
318
00:23:25,113 --> 00:23:26,988
Going by how difficult
it is to master,
319
00:23:26,989 --> 00:23:28,282
this is an A-rank Jutsu.
320
00:23:40,962 --> 00:23:43,339
Damn it!
Still no good!
321
00:23:56,310 --> 00:23:57,310
I did it!
322
00:23:57,728 --> 00:23:58,728
Well done!
323
00:23:59,105 --> 00:24:01,315
Okay, on to the next step.
324
00:24:02,733 --> 00:24:04,986
What? A rubber ball this time?!
325
00:24:27,258 --> 00:24:30,219
No! No way... eh!
326
00:24:32,221 --> 00:24:33,890
All right!
327
00:24:35,266 --> 00:24:39,228
UCHIHA
328
00:24:49,739 --> 00:24:51,657
That's awfully small...
329
00:24:52,950 --> 00:24:55,536
I'd be hard-pressed to call
that Rasengan.
330
00:24:56,704 --> 00:24:57,622
But the basics are-
331
00:24:57,663 --> 00:24:58,831
Damn it!
332
00:25:08,508 --> 00:25:10,593
You're always so strict, Dad.
333
00:25:11,344 --> 00:25:13,930
Since you probably
don't know Boruto very well,
334
00:25:13,971 --> 00:25:17,266
let me tell you...
Boruto usually isn't like this.
335
00:25:18,017 --> 00:25:20,101
It's a miracle
he even managed this far.
336
00:25:20,102 --> 00:25:21,812
You get it, don't you?
337
00:25:22,271 --> 00:25:23,773
He jumped to
the wrong conclusion.
338
00:25:23,814 --> 00:25:25,358
I didn't say he failed.
339
00:25:26,150 --> 00:25:28,319
I was going to accept him
as my student...
340
00:25:34,700 --> 00:25:38,204
Special sale, all items 30 to 40% off
341
00:25:38,246 --> 00:25:40,247
and double the points right now!
342
00:25:40,248 --> 00:25:41,207
Damn it.
343
00:25:41,249 --> 00:25:44,001
If you sign up for Hidden Leaf Net,
triple your points!
344
00:25:47,755 --> 00:25:49,048
What's wrong?
345
00:25:50,383 --> 00:25:51,509
I see...
346
00:25:51,551 --> 00:25:53,469
That's terrible.
347
00:25:53,928 --> 00:25:57,056
But I have just the thing for that.
348
00:25:57,807 --> 00:26:02,395
It's cool... smart... and easy to use.
349
00:26:02,436 --> 00:26:05,523
And you'll get exceptionally
good results.
350
00:26:09,443 --> 00:26:11,654
And this is...
351
00:26:11,696 --> 00:26:16,409
what the shinobi of
your generation looks like.
352
00:26:18,327 --> 00:26:19,662
Wouldn't you agree?
353
00:26:24,083 --> 00:26:25,667
Now Young Lord...
354
00:26:25,668 --> 00:26:28,546
Let's choose the ultimate technique
that's perfect for you.
355
00:26:36,596 --> 00:26:38,431
When did I get so filthy?
356
00:26:42,935 --> 00:26:43,935
All right!
357
00:26:55,990 --> 00:26:56,991
Rasengan!
358
00:27:16,719 --> 00:27:17,928
Hey, hey!
359
00:27:17,970 --> 00:27:19,305
So what do you say?
360
00:27:21,057 --> 00:27:23,100
That's all from only one day?
361
00:27:23,517 --> 00:27:27,104
I'm not like my dad...
when it comes to talent.
362
00:27:28,147 --> 00:27:31,025
It seems you're quite different
from Naruto.
363
00:27:32,318 --> 00:27:33,736
I had hoped it wasn't the case.
364
00:27:36,447 --> 00:27:40,076
So? What do you say?
About making me a student?!
365
00:27:42,286 --> 00:27:44,872
Fine... you can be my student.
366
00:27:53,381 --> 00:27:55,758
Tell me about my dad.
367
00:27:58,552 --> 00:28:01,806
When he was a kid, all he did was go
around saying he'd become the Hokage.
368
00:28:01,847 --> 00:28:03,224
He was quite a loser.
369
00:28:03,474 --> 00:28:04,934
A loser?
370
00:28:05,226 --> 00:28:06,769
And stubborn as hell.
371
00:28:06,811 --> 00:28:08,104
No, not that!
372
00:28:08,312 --> 00:28:10,981
I want to know about
my dad's weaknesses, you know!
373
00:28:12,108 --> 00:28:13,150
Weaknesses?
374
00:28:21,033 --> 00:28:22,118
Listen...
375
00:28:22,159 --> 00:28:25,329
He was full of weaknesses.
He was a good-for-nothing.
376
00:28:26,747 --> 00:28:29,082
But he pulled himself up
with his own strength...
377
00:28:29,083 --> 00:28:30,584
and became the Hokage.
378
00:28:31,711 --> 00:28:34,922
You don't need to understand
who Naruto is now.
379
00:28:35,423 --> 00:28:37,663
You need to know the Naruto
who made it all the way here.
380
00:28:38,926 --> 00:28:40,553
What's that supposed to mean?
381
00:28:44,932 --> 00:28:46,308
It's finally time!
382
00:28:48,060 --> 00:28:49,310
Good luck and do your best!
383
00:28:49,311 --> 00:28:51,939
You're awfully lively
this morning, Mom.
384
00:28:52,064 --> 00:28:53,940
Does Dad coming home
after such a long time
385
00:28:53,941 --> 00:28:55,401
make you so happy?
386
00:28:55,443 --> 00:28:58,821
W-What? Don't be silly!
387
00:28:58,863 --> 00:29:01,657
Well, I can tell these things
about you, Mom.
388
00:29:03,534 --> 00:29:05,494
Anyway. I'm off!
389
00:29:08,038 --> 00:29:10,166
You're just as happy, Sarada.
390
00:29:17,715 --> 00:29:20,509
You won the bet with
my dad, Boruto.
391
00:29:21,927 --> 00:29:23,429
W-Well, yeah.
392
00:29:24,305 --> 00:29:27,850
So what will you do now
that you're my dad's student?
393
00:29:28,142 --> 00:29:30,686
I want to learn about
my dad's weaknesses.
394
00:29:30,853 --> 00:29:34,356
I don't mean to criticize you
or anything...
395
00:29:34,607 --> 00:29:36,901
But before you challenge
Lord Seventh...
396
00:29:36,942 --> 00:29:39,027
we have to become Chunin.
397
00:29:39,028 --> 00:29:40,112
Do you understand?
398
00:29:40,321 --> 00:29:44,617
That's why I want to train and
learn from Uncle Sasuke
399
00:29:44,658 --> 00:29:46,744
and show my dad my power
at the Chunin Exams!
400
00:29:46,786 --> 00:29:49,413
The power that's gonna
topple him some day!
401
00:29:49,497 --> 00:29:51,415
It's "our" power!
402
00:29:51,832 --> 00:29:54,418
Really, what are you thinking?
403
00:29:54,460 --> 00:29:55,628
Isn't it obvious?
404
00:29:55,669 --> 00:29:57,504
I'm thinking we're gonna
come out on top
405
00:29:57,505 --> 00:29:59,215
at the Chunin Exams.
406
00:30:00,508 --> 00:30:02,718
CHUNIN
407
00:30:03,803 --> 00:30:06,472
I don't mean to criticize you
or anything...
408
00:30:06,931 --> 00:30:08,974
But sometimes,
you're not that irritating.
409
00:30:09,809 --> 00:30:12,436
Please don't forget about me, okay?
410
00:30:39,171 --> 00:30:42,925
I didn't expect the Chakra was
dispersed in this manner.
411
00:30:43,634 --> 00:30:47,096
The Divine Tree has been cut down,
and there is no sign of Kaguya.
412
00:30:47,388 --> 00:30:49,515
It seems the creatures
of this planet
413
00:30:49,557 --> 00:30:51,559
have gained unnecessary knowledge.
414
00:31:00,192 --> 00:31:03,529
We'll just have to retrieve it
one by one.
415
00:31:05,906 --> 00:31:07,032
Take this!
416
00:31:17,918 --> 00:31:19,962
I'll give that back to you, doubled.
417
00:31:48,157 --> 00:31:49,824
Imagine that...
418
00:31:49,825 --> 00:31:53,829
High-density Chakra in humans
in the form of beasts.
419
00:31:55,623 --> 00:31:57,499
Is that all?
420
00:31:58,167 --> 00:32:02,171
Well, I did use most of the pills
while traveling through Time-Space.
421
00:32:04,840 --> 00:32:09,595
Lord Momoshiki, there is an even
greater reaction to the east.
422
00:32:10,346 --> 00:32:13,349
I believe the massive accumulation
of Chakra that we seek is there.
423
00:32:20,564 --> 00:32:21,564
How's that?
424
00:32:22,399 --> 00:32:24,401
You're able to bend it
a little now.
425
00:32:29,573 --> 00:32:30,658
The next one is that.
426
00:32:31,367 --> 00:32:33,410
How am I supposed
to bend it that far?
427
00:32:40,417 --> 00:32:44,046
Use your head a little and
don't expect an immediate answer.
428
00:32:46,340 --> 00:32:47,633
I know.
429
00:32:58,519 --> 00:33:01,438
You must be victorious,
Boruto, no matter what.
430
00:33:03,357 --> 00:33:04,775
When you're in a bind,
431
00:33:04,817 --> 00:33:06,697
Scientific Ninja Tools will
come to your rescue.
432
00:33:10,406 --> 00:33:13,200
There's no need to think
so hard over it.
433
00:33:27,423 --> 00:33:29,341
Is he even going to try?
434
00:33:30,175 --> 00:33:32,928
Well, he is my son,
so it can't be helped.
435
00:33:36,056 --> 00:33:39,226
We will now begin
the Chunin Selection Exam.
436
00:33:39,810 --> 00:33:43,731
Everyone, this is the time to utilize
everything you've learned so far!
437
00:33:44,314 --> 00:33:45,774
Just watch, stupid old man...
438
00:33:46,233 --> 00:33:49,111
I'm gonna make it to the end
with my strength!
439
00:33:49,653 --> 00:33:52,156
All right, we will begin Round One.
440
00:33:55,409 --> 00:33:57,703
Each team of three will stand
on the side
441
00:33:57,745 --> 00:33:59,246
they believe is the correct answer.
442
00:33:59,705 --> 00:34:01,457
Here is the question!
443
00:34:01,665 --> 00:34:07,587
TRUE OR FALSE THE PASSWORDS IN VOL. 5 ARE: MOON
IS DAY. MOUNTAIN IS RIVER. FLOWER IS NECTAR.
444
00:34:07,588 --> 00:34:08,255
Moon is day.
445
00:34:08,256 --> 00:34:09,589
Mountain is river.
446
00:34:09,590 --> 00:34:11,425
Flower is nectar.
447
00:34:11,800 --> 00:34:13,520
- True or false?
- I don't know that story!
448
00:34:14,928 --> 00:34:16,972
Sarada, do you know the novel?
449
00:34:17,097 --> 00:34:18,140
Sort of...
450
00:34:18,348 --> 00:34:22,102
But I've only read up to Volume 4.
451
00:34:22,561 --> 00:34:24,605
I didn't even know
there was a fifth volume.
452
00:34:24,855 --> 00:34:26,482
Then we may as well give up.
453
00:34:26,523 --> 00:34:28,484
At least give it some thought, Mitsuki.
454
00:34:29,443 --> 00:34:32,529
Boruto, which do you think
my dad would choose?
455
00:34:34,573 --> 00:34:35,699
Probably false.
456
00:34:35,741 --> 00:34:37,325
He's not the conventional type.
457
00:34:37,326 --> 00:34:39,036
But hey, what's this all of a sudden?
458
00:34:39,453 --> 00:34:41,246
I plan to become the Hokage
459
00:34:41,288 --> 00:34:43,040
by choosing a different path
from my dad!
460
00:34:43,665 --> 00:34:45,124
Then we should go for true, right?
461
00:34:45,125 --> 00:34:47,336
Yeah! Let's go, guys!
462
00:34:50,756 --> 00:34:52,591
All right, you've all decided
on your answer.
463
00:34:52,800 --> 00:34:53,926
The wrong answer is...
464
00:34:53,967 --> 00:34:57,179
In other words,
those who turn black will fail.
465
00:35:00,641 --> 00:35:01,921
What do you mean
by "turn black"?
466
00:35:02,309 --> 00:35:03,602
You'll see...
467
00:35:05,312 --> 00:35:06,480
The answer is...
468
00:35:16,949 --> 00:35:18,534
We got it wrong!
469
00:35:18,575 --> 00:35:19,868
Damn it!
470
00:35:22,079 --> 00:35:24,373
Ink! It's a pool of ink!
471
00:35:24,998 --> 00:35:26,166
I get it.
472
00:35:31,713 --> 00:35:32,840
Damn it!
473
00:35:34,216 --> 00:35:35,843
Is it all over?
474
00:35:54,027 --> 00:35:55,112
Over there...
475
00:35:55,195 --> 00:35:56,697
Is that the "false" hole?
476
00:35:57,531 --> 00:36:00,325
This true or false choice
probably has no meaning.
477
00:36:00,826 --> 00:36:03,453
That quiz was a sham
from the start!
478
00:36:03,537 --> 00:36:06,123
There was no volume 5!
479
00:36:06,290 --> 00:36:09,293
Those who fail will turn black...
480
00:36:09,835 --> 00:36:11,628
Those were his words.
481
00:36:11,962 --> 00:36:14,756
So as long as you don't
turn black, you're okay.
482
00:36:15,090 --> 00:36:18,218
It's exactly the kind of awkward
and oblivious test my clad would make.
483
00:36:21,305 --> 00:36:22,472
Precisely!
484
00:36:23,098 --> 00:36:26,476
After seeing the pool of ink
and realizing your mistake,
485
00:36:26,560 --> 00:36:28,746
if you gave up and
let yourself plunge into black ink...
486
00:36:28,770 --> 00:36:31,607
you don't deserve to
become a Chunin.
487
00:36:32,191 --> 00:36:34,943
The real purpose of
the first round was to see
488
00:36:35,027 --> 00:36:37,279
the second answer you were forced
to make instantly after
489
00:36:37,321 --> 00:36:40,082
being driven into a difficult situation...
Whether you gave up or not.
490
00:36:40,866 --> 00:36:43,368
Those who didn't fall into
the ink are correct.
491
00:36:43,869 --> 00:36:46,955
This marks the end of Round One
of the Chunin Selection Exams!
492
00:36:48,165 --> 00:36:50,125
The second round will
begin in three days!
493
00:36:50,918 --> 00:36:51,835
All right!
494
00:36:51,919 --> 00:36:53,003
We did it.
495
00:36:59,593 --> 00:37:02,221
He managed to make it
through, somehow.
496
00:37:06,433 --> 00:37:09,853
Boruto's team made it
through Round One.
497
00:37:10,270 --> 00:37:11,605
O-Oh...
498
00:37:14,024 --> 00:37:16,443
Are you still thinking
about last time?
499
00:37:18,737 --> 00:37:21,156
I'm one to talk, but...
500
00:37:21,740 --> 00:37:24,159
maybe you should give him
a pep talk?
501
00:37:57,567 --> 00:37:59,632
CONGRATULATIONS ON
PASSING THE FIRST ROUND.
502
00:37:59,634 --> 00:38:01,331
GOOD LUCK ON THE NEXT ONE!
503
00:38:01,356 --> 00:38:02,454
DAD.
504
00:38:04,866 --> 00:38:06,201
An email?
505
00:38:07,744 --> 00:38:09,705
He didn't even send
a Shadow Clone?
506
00:38:10,831 --> 00:38:12,165
Stupid old man...
507
00:38:28,724 --> 00:38:31,977
Everyone knows Shuriken Jutsu
is Sarada's specialty!
508
00:38:32,269 --> 00:38:33,937
I mean... she's your...
509
00:38:34,021 --> 00:38:36,064
She's an Uchiha, after all!
510
00:38:36,440 --> 00:38:39,151
According to your reasoning, Boruto...
511
00:38:42,529 --> 00:38:45,657
This Jutsu should be
your specialty too.
512
00:38:45,741 --> 00:38:46,700
I guess so...
513
00:38:46,742 --> 00:38:49,077
This was Dad's specialty, right?
514
00:38:49,369 --> 00:38:50,871
You can't make any more excuses.
515
00:38:51,413 --> 00:38:53,749
Naruto can make over
a thousand Shadow Clones.
516
00:38:55,000 --> 00:38:56,084
I know that!
517
00:38:57,961 --> 00:39:00,756
I'll blow them away
during Round Two!
518
00:39:02,049 --> 00:39:03,467
Shadow Clone Jutsu!
519
00:39:06,887 --> 00:39:09,222
I guess four is still my limit.
520
00:39:14,561 --> 00:39:16,688
Round Two consists
of capturing a flag.
521
00:39:16,730 --> 00:39:20,609
Guard the flag in your territory
while you encroach on enemy territory.
522
00:39:20,692 --> 00:39:22,337
Namely, this is an offensive
and defensive battle!
523
00:39:22,361 --> 00:39:24,446
It's three against three so,
524
00:39:24,529 --> 00:39:28,116
half the teams will be dropped
after this round.
525
00:39:54,935 --> 00:39:57,312
Most of the matches are over.
526
00:39:58,313 --> 00:40:01,733
There's just one set of teams left.
527
00:40:02,734 --> 00:40:04,694
I don't see the enemy,
are we okay?
528
00:40:05,362 --> 00:40:08,573
I'm guarding our flag.
So relax and just attack!
529
00:40:10,826 --> 00:40:12,202
We're counting on you, Boruto!
530
00:40:12,911 --> 00:40:15,497
If we're going to show Lord Seventh
how strong we are,
531
00:40:15,580 --> 00:40:17,916
we have to make it through
this second round.
532
00:40:19,501 --> 00:40:22,337
I don't need you to remind me!
533
00:40:24,673 --> 00:40:26,049
Your surprise attack didn't work.
534
00:40:27,634 --> 00:40:28,969
It's five against three.
535
00:40:29,010 --> 00:40:31,263
You know who has
the advantage, don't you?
536
00:40:41,731 --> 00:40:43,692
Who has the advantage now?
537
00:40:46,653 --> 00:40:48,488
Sarada! Go!
538
00:40:49,156 --> 00:40:51,074
I'll rejoin you soon!
539
00:41:11,803 --> 00:41:12,803
Boruto!
540
00:41:25,775 --> 00:41:29,029
There's no water around, but he has
a Water Style this powerful?
541
00:41:44,044 --> 00:41:45,754
He even knows...
542
00:41:46,004 --> 00:41:47,506
Lightning Style?
543
00:41:51,134 --> 00:41:52,427
I'm okay now.
544
00:41:53,053 --> 00:41:55,222
Sarada! Go for the flag!
545
00:41:55,430 --> 00:41:56,848
That's what I'm doing...
546
00:42:09,861 --> 00:42:11,112
We did it!
547
00:42:15,450 --> 00:42:16,952
I guess we managed somehow...
548
00:42:17,369 --> 00:42:19,496
Yeah... It was a piece of cake.
549
00:42:20,038 --> 00:42:21,623
As expected, Boruto...
550
00:42:21,665 --> 00:42:24,668
You're a shinobi who's going
to be the Hokage one day.
551
00:42:24,918 --> 00:42:26,753
Excuse me!
But that's gonna be me!
552
00:42:38,765 --> 00:42:39,849
He's good.
553
00:42:40,725 --> 00:42:42,310
I couldn't even see him
weaving signs.
554
00:42:42,727 --> 00:42:45,146
Leave it to the son
of Lord Seventh...
555
00:42:45,981 --> 00:42:47,649
Okay, that makes four teams.
556
00:42:48,233 --> 00:42:49,233
This round is over.
557
00:42:49,651 --> 00:42:51,403
Thanks, Shino.
You've been a big help.
558
00:42:51,444 --> 00:42:52,884
He got through the second round too.
559
00:42:53,488 --> 00:42:55,323
It seems he used it
this time around.
560
00:42:55,490 --> 00:42:58,243
I see... Did you get footage of it?
561
00:42:58,326 --> 00:42:59,326
Yes.
562
00:43:00,870 --> 00:43:02,330
Next up is the third test!
563
00:43:02,831 --> 00:43:03,831
Yeah...
564
00:43:05,542 --> 00:43:06,626
Boruto!
565
00:43:06,751 --> 00:43:08,878
This means... finally...
566
00:43:08,962 --> 00:43:11,965
Lord Seventh will get to witness
how strong we are!
567
00:43:12,007 --> 00:43:13,842
Can't you be a little more excited?
568
00:43:14,009 --> 00:43:15,635
I-I know!
569
00:43:20,807 --> 00:43:21,850
I knew it.
570
00:43:22,559 --> 00:43:25,979
Your eyes are bluer than
the Seventh's...
571
00:43:28,440 --> 00:43:29,440
Really?
572
00:43:31,234 --> 00:43:32,819
They are! I'm sure of it!
573
00:43:33,820 --> 00:43:35,006
You pay close attention, don't you?
574
00:43:35,030 --> 00:43:36,781
Ask him to show you next time.
575
00:43:36,823 --> 00:43:40,076
Lord Seventh is nice,
so he won't say no.
576
00:43:53,131 --> 00:43:54,466
Uh. yes?
577
00:43:59,679 --> 00:44:00,889
I'm impressed.
578
00:44:01,598 --> 00:44:02,557
About what?
579
00:44:02,599 --> 00:44:04,809
Boruto and his team, of course.
580
00:44:04,851 --> 00:44:06,311
They got through Round Two.
581
00:44:07,187 --> 00:44:08,271
Th-They did, huh?
582
00:44:09,230 --> 00:44:10,230
Well, see you.
583
00:44:11,524 --> 00:44:13,401
You came all the way here
just to tell me that?
584
00:44:14,527 --> 00:44:16,404
Well, it's important news.
585
00:44:17,280 --> 00:44:20,158
By the way, Shikadai's team
made it too.
586
00:44:20,575 --> 00:44:23,244
We just might see a battle
between our sons!
587
00:44:36,716 --> 00:44:38,760
Is it going to take more time
to decipher?
588
00:44:39,010 --> 00:44:41,388
Sorry, looks like they hit a snag.
589
00:44:42,222 --> 00:44:43,807
I see... I'll come back later.
590
00:44:43,890 --> 00:44:44,891
Sasuke...
591
00:44:46,393 --> 00:44:49,270
I hear you're training him.
592
00:44:49,854 --> 00:44:51,147
Did Boruto tell you that?
593
00:44:51,398 --> 00:44:53,400
No, Konohamaru did...
594
00:44:53,900 --> 00:44:54,943
I see.
595
00:44:55,276 --> 00:44:57,278
Maybe you were right...
596
00:44:58,405 --> 00:45:00,699
The soul of a shinobi
remains the same.
597
00:45:02,951 --> 00:45:04,994
I believe that to be true.
598
00:45:10,166 --> 00:45:11,251
I'm home.
599
00:45:11,793 --> 00:45:13,461
Welcome home!
600
00:45:15,088 --> 00:45:16,631
Congratulations, Big Brother!
601
00:45:17,924 --> 00:45:20,844
I just passed Round Two.
It's no big deal, you know!
602
00:45:21,136 --> 00:45:22,345
Are you hurt?
603
00:45:22,429 --> 00:45:23,888
I'm fine.
604
00:45:24,305 --> 00:45:27,475
But I'm tired, so I'm just
going up to my room.
605
00:45:29,769 --> 00:45:31,104
I don't need any dinner, either.
606
00:45:33,857 --> 00:45:35,066
KNOCK BEFORE ENTERING!!
607
00:45:53,626 --> 00:45:56,421
H-Hey, I said I don't need dinner.
608
00:45:58,798 --> 00:45:59,841
What is it?
609
00:46:05,096 --> 00:46:06,473
D-Dad!
610
00:46:11,728 --> 00:46:12,896
I...
611
00:46:13,646 --> 00:46:16,065
I heard you passed
the Second Round.
612
00:46:16,483 --> 00:46:17,901
Y-Yeah.
613
00:46:20,320 --> 00:46:22,530
I... um...
614
00:46:28,661 --> 00:46:29,661
What is it?
615
00:46:39,464 --> 00:46:41,549
If it's nothing, can you go?
616
00:46:45,136 --> 00:46:46,136
You...
617
00:46:52,018 --> 00:46:53,603
You did well.
618
00:46:59,484 --> 00:47:00,484
Well, see you later.
619
00:47:01,110 --> 00:47:02,570
You came up just to say that?
620
00:47:04,113 --> 00:47:06,324
Well, it's important.
621
00:47:09,369 --> 00:47:12,080
It's very important.
622
00:47:14,749 --> 00:47:16,292
Oh, one more thing...
623
00:47:16,668 --> 00:47:17,752
W-What?
624
00:47:20,713 --> 00:47:22,423
Don't lose to Shikadai!
625
00:47:31,808 --> 00:47:33,393
L-Like I'd lose!
626
00:47:38,231 --> 00:47:39,524
I'll be watching.
627
00:47:42,068 --> 00:47:43,069
See you later.
628
00:47:50,410 --> 00:47:52,787
If that's all he had to say,
he could've just emailed.
629
00:48:08,261 --> 00:48:09,261
Stupid old man.
630
00:48:47,258 --> 00:48:48,635
It's time.
631
00:48:48,843 --> 00:48:49,843
Yeah.
632
00:48:52,347 --> 00:48:54,933
I am sure you are all aware...
633
00:48:54,974 --> 00:48:57,060
But Round Three consists
of individual matches!
634
00:48:57,310 --> 00:49:00,730
You will probably face a teammate
who knows your skills.
635
00:49:00,813 --> 00:49:03,191
You will have three matches.
The winners in...
636
00:49:03,274 --> 00:49:08,112
Blocks A, B, and C
will battle in a three-way final.
637
00:49:09,489 --> 00:49:10,949
Are you ready?
638
00:49:10,990 --> 00:49:12,075
- Yes!
- Yes!
639
00:49:13,993 --> 00:49:15,869
BORUTO UZUMAKI
vs. YURUI
640
00:49:15,870 --> 00:49:19,540
Round Three of the Chunin
Selection Exams will now begin.
641
00:49:20,541 --> 00:49:21,918
Challengers, step forward!
642
00:49:23,544 --> 00:49:25,630
Boruto Uzumaki of
the Hidden Leaf and...
643
00:49:25,672 --> 00:49:27,548
Yurui of the Hidden Cloud.
644
00:49:29,384 --> 00:49:31,970
First match, begin!
645
00:49:38,434 --> 00:49:41,270
You're all going down
in one fell swoop.
646
00:49:42,605 --> 00:49:43,940
"One fell swoop"?
647
00:49:44,023 --> 00:49:46,317
It means you're gonna lose!
648
00:49:46,943 --> 00:49:50,321
Then just say it and don't beat
around the bush!
649
00:49:50,989 --> 00:49:53,908
Maybe I'll stop beating around
the bush with this match.
650
00:49:56,869 --> 00:49:57,912
Like I'll let you!
651
00:50:02,375 --> 00:50:03,960
They explode?
652
00:50:19,726 --> 00:50:21,519
You did well.
653
00:50:27,400 --> 00:50:28,818
I'm not gonna...
654
00:50:29,360 --> 00:50:30,820
lose here!
655
00:50:39,203 --> 00:50:41,497
It won't reach all the way here.
656
00:50:51,382 --> 00:50:53,176
How did he bend it that much?
657
00:50:59,057 --> 00:51:02,268
Sorry... but it looks like I took you down
in "one fell swoop."
658
00:51:02,435 --> 00:51:05,354
Um... was it Charai (flashy)?
659
00:51:05,480 --> 00:51:07,148
It's Yurui.
660
00:51:08,274 --> 00:51:11,235
Winner, the Hidden Leaf's
Boruto Uzumaki!
661
00:51:12,111 --> 00:51:13,529
He won! He won!
662
00:51:15,531 --> 00:51:17,825
That kid's good.
663
00:51:19,327 --> 00:51:21,037
All right, I'll win too!
664
00:51:21,370 --> 00:51:23,164
Cha!
665
00:51:25,458 --> 00:51:26,876
Aww yeah!
666
00:51:27,877 --> 00:51:31,756
SARADA TARUI
667
00:51:33,633 --> 00:51:36,010
TOROI MITSUKI
668
00:51:40,056 --> 00:51:42,266
INOJIN YAMANAKA
vs. ARAYA
669
00:51:45,186 --> 00:51:47,647
BORUTO UZUMAKI
vs. SHIKADAI NARA
670
00:51:49,690 --> 00:51:50,942
Seventh match...
671
00:51:51,275 --> 00:51:52,275
Begin!
672
00:51:57,907 --> 00:51:58,908
Shadow Clones?
673
00:52:30,523 --> 00:52:33,192
It would be great if
you gave up soon.
674
00:52:57,884 --> 00:52:59,302
I give up.
675
00:53:00,720 --> 00:53:02,763
Doesn't this scene look familiar?
676
00:53:03,764 --> 00:53:07,059
It'll be our turn to take
the stage soon.
677
00:53:07,560 --> 00:53:11,147
That young fool wields it nicely
without exposing himself.
678
00:53:17,236 --> 00:53:19,614
The winner is Boruto Uzumaki
of the Hidden Leaf!
679
00:53:20,031 --> 00:53:21,949
He moves on to the final!
680
00:53:21,991 --> 00:53:23,117
Yes!
681
00:53:25,411 --> 00:53:26,787
Amazing.
682
00:53:27,830 --> 00:53:29,457
What's the matter, dear?
683
00:53:29,999 --> 00:53:33,544
Hinata... Use your Byakugan
and check out Boruto's hand.
684
00:53:38,549 --> 00:53:41,302
This is what we deciphered
from the scroll.
685
00:53:41,928 --> 00:53:44,222
My suspicions were right
on the mark.
686
00:53:44,347 --> 00:53:45,765
Is something wrong?
687
00:53:46,015 --> 00:53:48,267
We have to let Naruto
know immediately.
688
00:53:48,351 --> 00:53:50,811
Unfortunately, we'll need to
postpone the exams.
689
00:53:53,606 --> 00:53:54,606
Well?
690
00:53:54,857 --> 00:53:56,400
It's some kind of ninja tool...
691
00:53:56,442 --> 00:53:58,402
It seems he had it attached
to his arm...
692
00:53:58,819 --> 00:53:59,987
Is it-?
693
00:54:01,948 --> 00:54:04,033
What's with the Hokage?
694
00:54:04,408 --> 00:54:05,868
He's so proud of his son,
695
00:54:05,952 --> 00:54:08,079
he couldn't stop himself
from going out there?
696
00:54:08,371 --> 00:54:10,539
There's a doting parent for you.
697
00:54:15,044 --> 00:54:16,712
Dad, did you see that?!
698
00:54:17,505 --> 00:54:19,465
Next up is the final round!
699
00:54:36,023 --> 00:54:37,483
What's this about?
700
00:54:42,697 --> 00:54:43,697
This is...
701
00:54:44,282 --> 00:54:46,826
This is prohibited in the Exams.
702
00:54:47,660 --> 00:54:50,621
Using a ninja tool instead
of your own Chakra
703
00:54:50,663 --> 00:54:52,707
defeats the purpose
of the Chunin Exams
704
00:54:52,748 --> 00:54:54,333
which is to nurture new shinobi.
705
00:54:55,835 --> 00:54:58,254
Lee, Boruto Uzumaki
is disqualified.
706
00:54:58,671 --> 00:55:00,840
Please change the winner
to Shikadai Nara.
707
00:55:01,590 --> 00:55:02,925
He's been exposed!
708
00:55:03,009 --> 00:55:05,386
We have no choice
but to act now.
709
00:55:06,220 --> 00:55:09,389
NARUTO UZUMAKI
vs. SHIKADAI NARA
710
00:55:09,390 --> 00:55:09,557
Boruto Uzumaki has
been disqualified
711
00:55:09,640 --> 00:55:11,392
for using an illegal ninja tool!
712
00:55:12,018 --> 00:55:13,412
- He didn't fool around, did he?
- Therefore, the winner is...
713
00:55:13,436 --> 00:55:15,956
- Violating a rule like that.
- Shikadai Nara from the Hidden Leaf.
714
00:55:15,980 --> 00:55:17,273
So this is what it's like...
715
00:55:17,356 --> 00:55:19,916
to have an idiot son who drags
the Hokage's name through the mud.
716
00:55:19,942 --> 00:55:21,277
You're kidding...
717
00:55:21,819 --> 00:55:23,446
When did he get that?
718
00:55:25,197 --> 00:55:26,407
Boruto...
719
00:55:29,327 --> 00:55:31,787
You're disqualified as a ninja.
720
00:55:32,288 --> 00:55:34,081
What happened to Big Brother?
721
00:55:34,123 --> 00:55:35,833
Did he do something bad?
722
00:55:38,711 --> 00:55:39,754
Boruto...
723
00:55:42,590 --> 00:55:43,758
Come with me.
724
00:55:44,008 --> 00:55:45,426
We're in the middle of exams.
725
00:55:45,509 --> 00:55:46,969
We'll talk later.
726
00:55:49,638 --> 00:55:51,807
You'll talk to me later?
727
00:55:52,725 --> 00:55:56,354
Do you have the time, Dad?
728
00:55:56,395 --> 00:55:58,731
If you had lectured me
before all this...
729
00:55:59,815 --> 00:56:01,359
I'd...
730
00:56:02,610 --> 00:56:06,447
I would have... never ended up
in a situation like this!
731
00:56:13,287 --> 00:56:14,997
He's right, you know.
732
00:56:15,164 --> 00:56:17,166
Boruto wasn't able to win,
733
00:56:17,249 --> 00:56:20,669
and we're so disappointed...
Lord Seventh.
734
00:56:21,796 --> 00:56:22,963
To be honest,
735
00:56:23,005 --> 00:56:25,591
I wanted to make this
announcement after he won.
736
00:56:25,883 --> 00:56:26,883
You guys!
737
00:56:27,551 --> 00:56:29,345
Listen, everyone!
738
00:56:29,428 --> 00:56:32,306
Boruto used
a Scientific Ninja Tool!
739
00:56:32,765 --> 00:56:34,308
It was prohibited here...
740
00:56:34,350 --> 00:56:36,602
But, there is no denying that
this Scientific Ninja Tool
741
00:56:36,644 --> 00:56:38,896
made it possible for him
to reach this point!
742
00:56:40,314 --> 00:56:41,440
Katasuke!
743
00:56:41,941 --> 00:56:45,027
That is why, Five Kage and
everyone from the villages...
744
00:56:45,111 --> 00:56:48,311
This was the perfect venue to demonstrate
this amazing Scientific Ninja Tool and-
745
00:56:53,577 --> 00:56:55,830
Get behind me, quick!
746
00:56:57,289 --> 00:56:59,667
Hey, hey!
What's with you guys?!
747
00:56:59,917 --> 00:57:01,252
Don't approach them!
748
00:57:02,128 --> 00:57:04,672
This arena is where
I show off my...
749
00:57:22,523 --> 00:57:24,323
Our top priority is
to prevent any casualties.
750
00:57:47,381 --> 00:57:50,217
I can see the fox with
my Byakugan.
751
00:57:51,135 --> 00:57:53,512
It's dangerous here,
go to where the others are-!
752
00:58:06,609 --> 00:58:08,694
This child is the last one remaining.
753
00:58:08,861 --> 00:58:10,488
Take care of her.
754
00:58:10,529 --> 00:58:12,406
I'm going to check over there.
755
00:58:14,366 --> 00:58:15,366
Sarada!
756
00:58:26,504 --> 00:58:27,421
Dad?!
757
00:58:27,505 --> 00:58:28,881
You don't look like you're hurt.
758
00:58:31,008 --> 00:58:32,259
This is payback for last time!
759
00:59:15,177 --> 00:59:16,637
That was close!
760
00:59:18,097 --> 00:59:19,640
Boruto! Are you all right?
761
00:59:19,890 --> 00:59:21,267
Yeah, what about you?
762
00:59:23,018 --> 00:59:24,270
How trivial.
763
00:59:29,275 --> 00:59:30,526
It was sucked in?!
764
00:59:31,068 --> 00:59:32,152
Kinshiki.
765
00:59:32,611 --> 00:59:33,611
Yes!
766
00:59:37,116 --> 00:59:39,159
We can't use our powers here.
767
00:59:39,493 --> 00:59:41,093
We'll end up dragging
everyone into this.
768
00:59:41,203 --> 00:59:43,455
It seems like I'm their target.
769
00:59:43,789 --> 00:59:45,165
I'll lure them.
770
00:59:45,708 --> 00:59:47,293
Who are you?!
771
00:59:48,085 --> 00:59:50,296
I am Kinshiki Otsutsuki...
772
00:59:50,462 --> 00:59:52,965
This is Lord Momoshiki Otsutsuki.
773
00:59:53,465 --> 00:59:55,175
What do you want with me?
774
00:59:55,217 --> 00:59:57,720
We will turn the scattered Chakra
into one fruit,
775
00:59:57,803 --> 01:00:01,473
and finish what Kaguya failed
to do on this seedbed.
776
01:00:02,224 --> 01:00:03,517
According to the scroll...
777
01:00:03,559 --> 01:00:06,639
It was recorded that these guys would
come to steal the fruit of the Chakra...
778
01:00:07,313 --> 01:00:10,316
That's why Kaguya was amassing
an army of White Zetsu...
779
01:00:10,399 --> 01:00:13,152
First Kaguya, and now this...
780
01:00:13,902 --> 01:00:15,422
What do they plan to do
with the fruit?
781
01:00:15,487 --> 01:00:17,156
They plan on making pills.
782
01:00:17,323 --> 01:00:18,449
Pills?
783
01:00:18,824 --> 01:00:20,034
Medicine.
784
01:00:20,284 --> 01:00:22,411
Precisely. As long as we have this,
785
01:00:22,494 --> 01:00:26,206
we are eternally young,
immortal, and invincible!
786
01:00:26,582 --> 01:00:28,709
You poor, inconvenient humans...
787
01:00:28,834 --> 01:00:31,670
Unless you train and
persevere senselessly,
788
01:00:31,712 --> 01:00:33,547
you get nowhere.
789
01:00:34,465 --> 01:00:35,758
Watch me!
790
01:00:35,841 --> 01:00:39,470
With this pill, instantly,
with no effort, and so easily...
791
01:00:39,511 --> 01:00:41,555
I acquire true power.
792
01:00:41,597 --> 01:00:42,890
Quit kidding around!
793
01:00:43,057 --> 01:00:45,017
That's not true power!
794
01:00:46,435 --> 01:00:49,271
Vulgar creatures like you
wouldn't understand...
795
01:00:50,648 --> 01:00:51,690
What will you do?
796
01:00:52,566 --> 01:00:55,986
I didn't want to soil my garments,
but I shall do it anyway.
797
01:00:56,487 --> 01:01:01,116
I'll have to rearrange this seedbed
and make it beautiful anyway.
798
01:01:04,703 --> 01:01:07,456
There's also the Jutsu I acquired earlier.
799
01:01:16,048 --> 01:01:17,049
No...
800
01:01:46,912 --> 01:01:48,122
It's meaningless.
801
01:02:05,806 --> 01:02:07,057
What is this?
802
01:02:08,267 --> 01:02:10,185
I didn't know
Dad had power like this...
803
01:02:17,901 --> 01:02:18,901
Here!
804
01:02:19,111 --> 01:02:20,111
Here!
805
01:02:25,117 --> 01:02:28,662
If the real you goes down,
it's all over!
806
01:02:29,121 --> 01:02:30,706
Thanks, Sasuke.
807
01:02:48,390 --> 01:02:49,390
Naruto...
808
01:03:07,826 --> 01:03:09,536
It will all be over after this.
809
01:03:10,496 --> 01:03:12,748
But you must not die, Fox.
810
01:03:18,837 --> 01:03:21,465
Sasuke... Take care of them both.
811
01:03:26,929 --> 01:03:27,929
I got it.
812
01:03:31,058 --> 01:03:32,518
- Uncle!
- Dad!
813
01:03:33,685 --> 01:03:35,229
Let's do this, Kurama!
814
01:03:35,312 --> 01:03:37,231
You'd better not be out of shape!
815
01:03:37,856 --> 01:03:39,024
Don't be stupid!
816
01:03:39,107 --> 01:03:40,692
I'm ready to go anytime!
817
01:03:41,193 --> 01:03:42,193
Right!
818
01:04:15,727 --> 01:04:16,812
Listen...
819
01:04:16,895 --> 01:04:20,107
He was full of weaknesses.
He was a good-for-nothing.
820
01:04:20,858 --> 01:04:23,151
But he pulled himself up
with his own strength...
821
01:04:23,235 --> 01:04:24,570
and became the Hokage.
822
01:04:25,529 --> 01:04:28,866
You don't need to understand
who Naruto is now.
823
01:04:29,032 --> 01:04:31,285
You need to know the Naruto
who made it all the way here.
824
01:04:36,415 --> 01:04:37,415
Dad!
825
01:04:47,217 --> 01:04:48,385
You're awake.
826
01:04:51,847 --> 01:04:52,931
Is this the hospital?
827
01:04:53,181 --> 01:04:56,101
Everyone's been
transported here.
828
01:04:56,810 --> 01:04:58,896
Lord Seventh protected us all.
829
01:05:00,397 --> 01:05:01,398
I see.
830
01:05:02,441 --> 01:05:03,442
So everyone's safe?
831
01:05:03,483 --> 01:05:04,483
Mama!
832
01:05:04,735 --> 01:05:05,735
Himawari?!
833
01:05:08,113 --> 01:05:08,864
Hinata!
834
01:05:09,114 --> 01:05:10,782
It's me. Can you hear me?
835
01:05:11,366 --> 01:05:12,366
Mom!
836
01:05:12,868 --> 01:05:14,620
It's all right. She'll be okay.
837
01:05:15,412 --> 01:05:16,830
What happened, Mom?!
838
01:05:17,956 --> 01:05:19,458
She charged after him.
839
01:05:19,917 --> 01:05:21,477
Why'd she do something
crazy like that?!
840
01:05:22,544 --> 01:05:24,212
She tried to get Naruto back...
841
01:05:28,675 --> 01:05:30,969
SEVENTH
842
01:05:49,988 --> 01:05:51,073
Boruto...
843
01:05:54,826 --> 01:05:55,911
Boruto...
844
01:07:02,769 --> 01:07:04,438
And when Dad was a kid,
845
01:07:04,479 --> 01:07:07,566
Grandpa Hokage wasn't even alive!
846
01:07:08,233 --> 01:07:10,610
So I guess Dad's lucky
he never experienced
847
01:07:10,652 --> 01:07:13,071
the "joy" of having
a parent around!
848
01:07:14,072 --> 01:07:16,158
Why does my dad have
to be the Hokage?!
849
01:07:17,117 --> 01:07:20,037
He just sits at his desk all day
and acts bossy!
850
01:07:20,287 --> 01:07:21,663
Anyone can do that!
851
01:08:11,671 --> 01:08:13,048
I am...
852
01:08:14,466 --> 01:08:15,509
so uncool.
853
01:08:18,053 --> 01:08:19,346
You've got that right.
854
01:08:21,556 --> 01:08:24,518
At the Exams,
everyone scorned you.
855
01:08:25,310 --> 01:08:26,978
You were stripped of
your headband
856
01:08:27,020 --> 01:08:29,100
and you can't even call yourself
a shinobi right now.
857
01:08:29,147 --> 01:08:30,833
On top of that,
you made your little sister cry,
858
01:08:30,857 --> 01:08:33,693
your mother's been hurt,
and your father is gone.
859
01:08:35,654 --> 01:08:37,489
If it weren't for your sister
who adores you
860
01:08:37,531 --> 01:08:40,242
and your mother who worries
so much about you...
861
01:08:40,325 --> 01:08:42,805
you'd be in the same situation
your dad used to be in the past.
862
01:08:44,788 --> 01:08:46,373
So, what are you going to do?
863
01:08:52,671 --> 01:08:53,713
My dad...
864
01:08:56,633 --> 01:08:58,635
How did my dad do it?
865
01:09:00,220 --> 01:09:03,098
Seems you're not just interested
in his weaknesses anymore.
866
01:09:04,015 --> 01:09:05,725
Ask Naruto yourself.
867
01:09:06,643 --> 01:09:07,727
I'm going to rescue him.
868
01:09:08,186 --> 01:09:10,063
I can sense his Chakra.
869
01:09:10,897 --> 01:09:13,441
In other words,
he's not dead yet.
870
01:09:14,359 --> 01:09:18,530
Uncle Sasuke,
why do you bother with me?
871
01:09:19,030 --> 01:09:21,324
You're actually
a very strong shinobi.
872
01:09:22,075 --> 01:09:23,660
I lost to him...
873
01:09:24,411 --> 01:09:27,330
but you can become someone
who surpasses him.
874
01:09:27,539 --> 01:09:29,249
How can you tell?
875
01:09:30,333 --> 01:09:32,377
You're his son,
876
01:09:32,586 --> 01:09:34,588
and you're my number one student, right?
877
01:09:35,338 --> 01:09:37,090
And besides,
878
01:09:38,300 --> 01:09:40,760
you're a bigger loser
than Naruto ever was.
879
01:09:41,261 --> 01:09:44,347
A loser, does that mean...?
880
01:09:46,433 --> 01:09:48,602
I mean, you hate to lose.
881
01:09:55,817 --> 01:09:58,236
Aren't you forgetting about us?
882
01:09:59,112 --> 01:10:01,323
We can't ignore the Hokage
883
01:10:01,406 --> 01:10:03,408
and disgrace the reputations
of the Five Kage.
884
01:10:03,450 --> 01:10:04,784
Let's do it!
885
01:10:06,036 --> 01:10:07,787
Wow... The Five Kage...
886
01:10:09,122 --> 01:10:11,541
This feels just like the old days
with Naruto...
887
01:10:11,583 --> 01:10:13,585
I feel my power surging.
888
01:10:14,085 --> 01:10:16,671
No, there's still something missing.
889
01:10:21,676 --> 01:10:22,844
This is...
890
01:10:28,183 --> 01:10:29,643
With this Rinnegan,
891
01:10:29,684 --> 01:10:32,687
the number of shinobi
I can send after them is limited.
892
01:10:33,521 --> 01:10:35,482
Considering our present
battle strength,
893
01:10:35,523 --> 01:10:37,108
this is the best we can do.
894
01:10:37,442 --> 01:10:38,693
Take care of Naruto.
895
01:10:41,947 --> 01:10:42,989
Boruto!
896
01:10:45,951 --> 01:10:46,952
Mom!
897
01:10:49,704 --> 01:10:50,704
Boruto...
898
01:11:17,983 --> 01:11:19,359
I'm gonna go.
899
01:11:30,412 --> 01:11:32,872
You're finally carrying yourself
like a shinobi...
900
01:11:33,498 --> 01:11:34,498
Let's go!
901
01:11:35,625 --> 01:11:38,211
Sarada, Mitsuki...
Take care of everyone!
902
01:11:42,716 --> 01:11:45,552
Boruto...
Take care of your father.
903
01:11:52,726 --> 01:11:53,810
It's them!
904
01:12:19,294 --> 01:12:20,670
This is taking too long.
905
01:12:23,590 --> 01:12:24,841
Sorry about that.
906
01:12:25,842 --> 01:12:30,555
You see... We ninja...
907
01:12:31,681 --> 01:12:33,808
don't like to make things easy.
908
01:12:36,394 --> 01:12:37,394
Let's do this!
909
01:12:44,986 --> 01:12:47,322
Don't think you can
get away from us.
910
01:12:47,822 --> 01:12:49,240
Vulgar creatures!
911
01:12:53,286 --> 01:12:54,579
Sasuke...
912
01:12:54,621 --> 01:12:58,583
And you too?
Why are you wearing that?
913
01:12:58,833 --> 01:13:00,293
Things happened...
914
01:13:00,335 --> 01:13:03,296
And well, he's become a shinobi.
915
01:13:08,051 --> 01:13:10,970
I feel like I'm looking at
my own Shadow Clone.
916
01:13:11,137 --> 01:13:13,640
Do I look a little cool at least?
917
01:13:14,349 --> 01:13:15,767
More than before.
918
01:13:17,435 --> 01:13:19,979
So you were keeping
an eye on me a little.
919
01:13:22,607 --> 01:13:26,277
I'm sorry...
for everything up until now.
920
01:13:28,196 --> 01:13:29,072
From now on-
921
01:13:29,114 --> 01:13:30,657
It's fine the way it was.
922
01:13:32,325 --> 01:13:35,745
But, when you can manage
to be around, instead of lecturing me...
923
01:13:36,204 --> 01:13:39,624
I want you to tell me stories
about your past.
924
01:13:41,626 --> 01:13:42,626
Sure...
925
01:13:51,469 --> 01:13:52,762
You're cornered.
926
01:13:52,804 --> 01:13:54,431
Aren't you talking about yourself?
927
01:13:54,931 --> 01:13:56,099
You impudent-!
928
01:14:02,230 --> 01:14:03,106
Honenuki: Bone Mutilation!
929
01:14:03,189 --> 01:14:04,189
Kurotsuchi!
930
01:14:04,315 --> 01:14:05,859
Ash Stone Sealing Jutsu!
931
01:14:07,902 --> 01:14:09,446
We'll hold him here!
932
01:14:21,791 --> 01:14:23,001
Sorry we're late!
933
01:14:23,042 --> 01:14:24,043
Naruto!
934
01:14:24,127 --> 01:14:25,462
Don't use ninjutsu on them!
935
01:14:29,841 --> 01:14:34,554
You can absorb Jutsu,
and then release it... right?
936
01:14:35,096 --> 01:14:37,936
It's the same set-up as those toys
from the Scientific Ninja Tools Team.
937
01:14:38,391 --> 01:14:40,935
Then we'll go with taijutsu.
938
01:14:41,060 --> 01:14:42,729
That's a simple deduction.
939
01:14:49,027 --> 01:14:50,528
Lord Momoshiki...
940
01:15:30,026 --> 01:15:33,905
Now, Lord Momoshiki.
941
01:15:34,781 --> 01:15:38,409
It seems the time has come
to consume my Chakra.
942
01:15:39,369 --> 01:15:41,162
Just as in the past,
943
01:15:41,246 --> 01:15:44,290
when my guardian entrusted me
with their power...
944
01:15:45,291 --> 01:15:47,043
Do not waver.
945
01:15:48,253 --> 01:15:49,504
Like I would!
946
01:16:27,125 --> 01:16:29,002
It's like I'm looking at the old me.
947
01:16:29,794 --> 01:16:31,045
No kidding.
948
01:16:31,879 --> 01:16:35,383
Let's teach him a lesson... Sasuke!
949
01:16:35,633 --> 01:16:36,633
Yeah!
950
01:18:53,104 --> 01:18:54,313
Amazing...!
951
01:19:02,947 --> 01:19:06,159
Make sure you get the power of
this Scientific Ninja Tool on camera!
952
01:19:06,200 --> 01:19:06,826
Right!
953
01:19:06,909 --> 01:19:07,910
Take this!
954
01:19:07,952 --> 01:19:10,163
This is payback for what
you did to me earlier!
955
01:19:17,712 --> 01:19:20,757
There they go again, interfering...
956
01:19:20,965 --> 01:19:22,133
Them again!
957
01:19:22,967 --> 01:19:26,095
You have my thanks, fools!
958
01:20:03,007 --> 01:20:04,217
My Chakra...
959
01:20:05,259 --> 01:20:07,553
This is a fine ability...
960
01:20:12,517 --> 01:20:14,894
Now, I'll be careful with you.
961
01:20:15,019 --> 01:20:16,729
I won't kill the fox.
962
01:20:17,563 --> 01:20:19,565
But the rest are nuisances.
963
01:20:26,447 --> 01:20:27,447
Now's the time!
964
01:20:27,865 --> 01:20:30,409
Remember what I said...
Now release your Rasengan!
965
01:20:30,701 --> 01:20:32,495
Can I really...?
966
01:20:33,037 --> 01:20:34,413
Trust your master.
967
01:20:35,081 --> 01:20:37,500
That's why
I brought you here with me.
968
01:20:44,382 --> 01:20:45,550
Rasengan?!
969
01:20:50,471 --> 01:20:51,973
Go!
970
01:21:16,747 --> 01:21:17,790
What?!
971
01:21:17,832 --> 01:21:19,250
What just happened?
972
01:21:22,420 --> 01:21:24,463
What is the meaning of this?
973
01:21:26,382 --> 01:21:27,967
When did you learn the Rasengan?!
974
01:21:28,509 --> 01:21:30,720
Do you know how hard
it is to perfect?
975
01:21:32,179 --> 01:21:34,640
But this Rasengan adds
a sudden Change in Chakra Nature,
976
01:21:34,724 --> 01:21:36,267
then disappears.
977
01:21:42,440 --> 01:21:43,440
I see!
978
01:21:43,900 --> 01:21:45,568
Boruto, do it again.
979
01:21:46,277 --> 01:21:48,029
But my Rasengan's...
980
01:21:48,321 --> 01:21:50,823
Just do as Sasuke says...
981
01:21:51,616 --> 01:21:52,992
O-Okay!
982
01:21:54,410 --> 01:21:56,829
You dare to soil my garments twice...
983
01:22:46,545 --> 01:22:50,091
What did he have to go through...
to get to this point...?
984
01:23:03,813 --> 01:23:05,606
I don't feel like losing...
985
01:23:09,694 --> 01:23:12,738
I can make
an endless number of those!
986
01:23:15,074 --> 01:23:17,827
We've got only one chance.
Got it?
987
01:23:18,786 --> 01:23:19,620
Let's go!
988
01:23:19,704 --> 01:23:20,704
Right!
989
01:23:34,885 --> 01:23:36,220
There's no second chance.
990
01:23:39,765 --> 01:23:41,642
The rest is up to you...
991
01:23:41,726 --> 01:23:42,726
Boruto!
992
01:23:47,898 --> 01:23:49,275
Why you-!
993
01:23:50,192 --> 01:23:51,694
What have you done?!
994
01:24:02,038 --> 01:24:03,706
Go, Boruto.
995
01:24:03,914 --> 01:24:05,499
Rasengan!
996
01:24:59,095 --> 01:25:00,262
You're a wreck.
997
01:25:00,805 --> 01:25:02,139
So are you...
998
01:25:02,306 --> 01:25:04,767
Yeah... I can barely stand.
999
01:25:08,646 --> 01:25:10,856
I won this contest.
1000
01:25:13,484 --> 01:25:15,361
The soul of a shinobi
remains the same...
1001
01:25:17,196 --> 01:25:18,906
Even for your kid.
1002
01:25:26,497 --> 01:25:27,706
Boruto...
1003
01:25:29,250 --> 01:25:30,751
You're right.
1004
01:25:30,835 --> 01:25:33,355
The situation's different from
the time my dad was the Fourth...
1005
01:25:33,921 --> 01:25:36,465
I'm the Hokage who's present,
right now.
1006
01:25:37,007 --> 01:25:40,678
And I'll be here
to watch over you...
1007
01:25:41,262 --> 01:25:43,055
as you grow up.
1008
01:26:01,198 --> 01:26:02,992
It's okay, Mom...
You can leave it.
1009
01:26:05,035 --> 01:26:06,245
It looks cool like that.
1010
01:26:08,706 --> 01:26:09,748
CONTINUE
GAME OVER
1011
01:26:09,874 --> 01:26:11,125
BORUTO LEVEL ONE
1012
01:26:13,377 --> 01:26:14,587
Mom, my jacket.
1013
01:26:19,717 --> 01:26:21,093
I have to go now.
1014
01:26:24,054 --> 01:26:25,848
How are you doing on time, Dad?
1015
01:26:27,391 --> 01:26:28,851
Oh, yeah.
1016
01:26:29,518 --> 01:26:30,769
Papa, your lunch!
1017
01:26:30,853 --> 01:26:32,479
Oops.
1018
01:26:32,771 --> 01:26:34,231
Thank you, Himawari
1019
01:26:35,691 --> 01:26:37,443
Oh no, Boruto forgot too.
1020
01:26:40,279 --> 01:26:41,572
I'm off!
1021
01:26:41,780 --> 01:26:42,865
I'll be going now!
1022
01:26:42,907 --> 01:26:44,742
- Have a good day.
- Have a good day.
1023
01:26:46,744 --> 01:26:48,746
Boruto, are you off on a mission?
1024
01:26:49,079 --> 01:26:51,832
Yeah. Do your best at work, Dad!
1025
01:26:52,249 --> 01:26:53,249
Got it!
1026
01:27:08,599 --> 01:27:11,434
What's important is to study hard
and learn, you know?
1027
01:27:11,435 --> 01:27:13,520
So although you're still a genin,
1028
01:27:13,604 --> 01:27:16,273
that's how you fought
alongside the Five Kage
1029
01:27:16,315 --> 01:27:18,317
and helped save us from danger?
1030
01:27:20,402 --> 01:27:23,781
What's the most important thing
for a shinobi?
1031
01:27:24,323 --> 01:27:25,950
Teamwork and perseverance!
1032
01:27:25,991 --> 01:27:27,826
Oh, how wonderful!
1033
01:27:28,619 --> 01:27:29,954
My dad said...
1034
01:27:29,995 --> 01:27:31,830
It's not up here that counts...
1035
01:27:31,872 --> 01:27:34,250
It's what you know and feel here.
1036
01:27:34,541 --> 01:27:35,668
I see.
1037
01:27:36,168 --> 01:27:37,836
Finally, any thoughts
on the resumption
1038
01:27:37,878 --> 01:27:39,421
of the Chunin Selection Exams?
1039
01:27:39,797 --> 01:27:41,715
I'm gonna make it this time,
you know!
1040
01:27:44,134 --> 01:27:46,387
This has been a live broadcast.
1041
01:27:47,846 --> 01:27:49,181
A Shadow Clone?
1042
01:27:49,640 --> 01:27:51,725
I hope you're the real one.
1043
01:27:51,809 --> 01:27:53,018
Of course!
1044
01:27:53,811 --> 01:27:56,647
You've been busy with all
those television interviews.
1045
01:27:57,022 --> 01:27:58,190
Even though you cheated.
1046
01:27:58,691 --> 01:28:01,777
How many times have I
apologized for that?
1047
01:28:01,819 --> 01:28:03,028
Give me a break already!
1048
01:28:10,828 --> 01:28:13,038
A panda's escaped from the zoo!
1049
01:28:13,080 --> 01:28:14,790
No, that's a bear!
1050
01:28:15,541 --> 01:28:17,001
Anyway, it's headed your way.
1051
01:28:17,584 --> 01:28:18,584
Roger that!
1052
01:28:18,836 --> 01:28:20,212
Not again... eh?
1053
01:28:20,587 --> 01:28:23,340
I'll be the decoy,
so you guys capture it.
1054
01:28:23,882 --> 01:28:24,883
- Roger!
- Right!
1055
01:28:26,802 --> 01:28:29,221
Do it right this time, you two.
1056
01:28:30,139 --> 01:28:32,891
Boruto, you're the son of
the Seventh Hokage
1057
01:28:32,933 --> 01:28:33,952
and the grandson
of the Fourth Hokage-
1058
01:28:33,976 --> 01:28:35,185
Hey, Boruto...
1059
01:28:38,022 --> 01:28:40,303
Deep down inside, don't you want
to become the Hokage too?
1060
01:28:42,693 --> 01:28:44,069
Me, the Hokage?
1061
01:28:46,071 --> 01:28:47,156
I don't want to!
1062
01:28:48,073 --> 01:28:51,076
But... when you become
the Hokage,
1063
01:28:51,160 --> 01:28:52,786
I'll be your right-hand man.
1064
01:28:53,454 --> 01:28:54,788
I'll guard you well!
1065
01:28:57,458 --> 01:29:00,044
To me,
the Hokage is just a path.
1066
01:29:00,461 --> 01:29:02,921
Just because my grandpa
and dad are Hokage
1067
01:29:02,963 --> 01:29:05,132
doesn't mean I have to walk
the same path.
1068
01:29:06,342 --> 01:29:07,343
Sarada...
1069
01:29:08,010 --> 01:29:09,678
What I'm really aiming for
1070
01:29:09,720 --> 01:29:11,930
is to become a shinobi
like your dad.
1071
01:29:15,642 --> 01:29:17,770
I'm going to follow
my own Ninja Way!
1072
01:29:33,494 --> 01:29:34,787
All right, here it comes.
1073
01:29:35,037 --> 01:29:36,789
Let's do this, Boruto! Mitsuki!
1074
01:29:36,872 --> 01:29:37,872
- Right!
- Okay!
1075
01:29:50,719 --> 01:29:57,559
At any time, even now,
we'll achieve our goal
1076
01:29:57,601 --> 01:30:02,689
Even now, we fly off on our way
1077
01:30:23,085 --> 01:30:28,674
When the sun rises once again,
I'll take a step forward
1078
01:30:29,967 --> 01:30:36,515
I'm supposed to be different
from yesterday
1079
01:30:36,765 --> 01:30:42,312
I wonder why they don't notice?
1080
01:30:43,647 --> 01:30:49,778
Dissatisfaction grows in my heart
1081
01:30:49,820 --> 01:30:53,115
There are so many things
I've never seen,
1082
01:30:53,157 --> 01:30:56,452
So many things I've never heard
1083
01:30:56,493 --> 01:31:02,708
But reflected in these blue eyes...
1084
01:31:02,749 --> 01:31:09,506
At any time, even now,
that shadow running in the distance
1085
01:31:09,548 --> 01:31:16,430
I'm not just waiting around either
1086
01:31:16,513 --> 01:31:23,228
At any time, even now,
we'll achieve our goal
1087
01:31:23,312 --> 01:31:28,275
Even now, we fly off on our way
1088
01:31:38,452 --> 01:31:43,916
I stomped my feet,
wanting to be acknowledged
1089
01:31:45,375 --> 01:31:51,882
Because I'm so frustrated
I can't put it into words
1090
01:31:52,216 --> 01:31:58,222
The more I wish to become stronger
1091
01:31:58,263 --> 01:32:04,311
The more it seems like
I'm grabbing at straws
1092
01:32:04,394 --> 01:32:11,026
I act strong and keep acting like
I'm strong, like there's nothing I fear
1093
01:32:11,068 --> 01:32:18,116
I laugh and pretend,
unable to say how I really feel
1094
01:32:18,158 --> 01:32:24,957
Then I get tired of it and
feel irritated and useless
1095
01:32:24,998 --> 01:32:30,295
And I think, "what's the point,"
and stop.
1096
01:32:44,518 --> 01:32:52,518
I don't have the guts, but I hate
to lose and the tears fall again
1097
01:32:53,902 --> 01:33:01,660
I'm in a whirlpool of
never ending anxiety and conflict
1098
01:33:01,702 --> 01:33:08,000
And before I know it,
the sun's already set
1099
01:33:09,543 --> 01:33:16,383
Come rain or wind,
I'll face it and push on
1100
01:33:16,466 --> 01:33:23,223
I know I can do it,
and dive into my way
1101
01:33:23,307 --> 01:33:29,980
At any time, even now,
we'll achieve our goal
1102
01:33:30,022 --> 01:33:36,945
Can you see me,
flying off on my way?
1103
01:33:36,987 --> 01:33:43,952
Even if it got filthy and torn,
it was something I wanted
1104
01:33:43,994 --> 01:33:49,958
And now, it's right here.
1105
01:34:21,531 --> 01:34:23,033
Like I said, it's a bear!
1106
01:34:23,075 --> 01:34:24,844
Ugh! Shut up, shut up!
I'm saying it's a panda!
1107
01:34:24,868 --> 01:34:26,012
- It's a bear, a bear!
- Panda!
1108
01:34:26,036 --> 01:34:26,745
Bear!
1109
01:34:26,828 --> 01:34:28,747
- You guys sure get along well.
- Panda! - Bear!
1110
01:34:30,582 --> 01:34:34,086
It would be nice if you could show
my parent some respect too.
1111
01:34:34,920 --> 01:34:37,089
Oh yeah, speaking of which...
1112
01:34:37,756 --> 01:34:38,882
Who is it?
1113
01:34:39,216 --> 01:34:41,259
Huh? Didn't I tell you?
1114
01:34:44,012 --> 01:34:45,972
He's called Orochimaru.
1115
01:34:46,973 --> 01:34:47,973
Who?
1116
01:34:48,225 --> 01:34:52,104
You mean... You're the child of
that Orochimaru?
1117
01:34:56,400 --> 01:35:00,445
So, is he your dad? Or your mom?
1118
01:35:01,405 --> 01:35:04,282
Well, that doesn't really matter...
1119
01:35:05,033 --> 01:35:07,119
So who is this Orochimaru?
1120
01:35:07,577 --> 01:35:10,414
And what do you mean
by "that doesn't matter"?
1121
01:35:10,455 --> 01:35:12,040
I don't get it!
79690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.