All language subtitles for Ape.vs.Monster.2021.WEB-DL.x264-FGT-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,027 --> 00:01:01,027 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:10,302 --> 00:01:11,801 NORAD, this is ISS. 3 00:01:11,803 --> 00:01:14,071 We just had a close encounter with a UAP. 4 00:01:14,073 --> 00:01:15,606 Any information on this? 5 00:01:15,608 --> 00:01:17,008 It wasn't one of our satellites. 6 00:01:17,010 --> 00:01:18,809 I'm forwarding this inquiry to NASA. 7 00:01:18,811 --> 00:01:20,643 This is Dr. Linda Murphy of Langley. 8 00:01:20,645 --> 00:01:22,713 ISS was nearly hit by a rogue satellite. 9 00:01:22,715 --> 00:01:24,047 Do you guys have anything in that sector? 10 00:01:24,049 --> 00:01:25,582 That's a negative, NORAD. 11 00:01:25,584 --> 00:01:27,750 We have no authorized air traffic in that quadrant. 12 00:01:27,752 --> 00:01:31,488 You kids are always monkeying around with something. 13 00:01:31,490 --> 00:01:32,722 Are you calling to reprimand me 14 00:01:32,724 --> 00:01:34,392 for breaking some Bunsen burners? 15 00:01:34,394 --> 00:01:37,094 Or is there another reason that Homeland Security is calling? 16 00:01:37,096 --> 00:01:39,497 Oh. No. What's your thought on this? 17 00:01:39,499 --> 00:01:42,565 Hard to say. It has no organic shape to it. 18 00:01:42,567 --> 00:01:44,735 So it ain't a meteor? 19 00:01:44,737 --> 00:01:46,535 Unlikely. 20 00:01:46,537 --> 00:01:48,604 Possibly a satellite. 21 00:01:48,606 --> 00:01:49,808 What's the rate of descent? 22 00:01:52,478 --> 00:01:54,744 It's falling at 28,000 feet per second. 23 00:01:54,746 --> 00:01:55,882 28,000? 24 00:02:00,585 --> 00:02:02,018 ISS has visual contact. 25 00:02:02,020 --> 00:02:04,488 It passed by on our starboard side. 26 00:02:04,490 --> 00:02:06,556 Nearly took us out. 27 00:02:06,558 --> 00:02:08,859 Detected possible signs of life. 28 00:02:08,861 --> 00:02:11,160 We managed to get one picture of the object 29 00:02:11,162 --> 00:02:12,528 before it escaped our range. 30 00:02:12,530 --> 00:02:14,564 Transmitting to you now. 31 00:02:14,566 --> 00:02:15,701 15 seconds! 32 00:02:17,101 --> 00:02:18,403 Stand by. 33 00:02:22,340 --> 00:02:23,875 Pull it up. 34 00:02:29,982 --> 00:02:32,182 Whoa. 35 00:02:32,184 --> 00:02:33,316 Dr. Reynolds? 36 00:02:33,318 --> 00:02:34,754 Gotta call you back! 37 00:03:48,493 --> 00:03:50,360 A pleasure, as always, Dr. Murphy. 38 00:03:50,362 --> 00:03:51,729 But what may I ask is so important 39 00:03:51,731 --> 00:03:53,563 you called an emergency meeting at this hour? 40 00:03:53,565 --> 00:03:55,665 More unidentified flying objects? 41 00:03:55,667 --> 00:03:56,969 Not unidentified, sir. 42 00:04:06,044 --> 00:04:07,611 It's the "Elbe". 43 00:04:07,613 --> 00:04:09,782 You can't be serious. 44 00:04:11,250 --> 00:04:12,818 It's the Elbe. 45 00:04:14,754 --> 00:04:17,190 Dr. Murphy, this is classified. 46 00:04:18,824 --> 00:04:20,657 It just crashed in South- Central Chavez county, 47 00:04:20,659 --> 00:04:22,993 New Mexico, sir. 48 00:04:22,995 --> 00:04:24,697 It's not classified any longer. 49 00:04:26,397 --> 00:04:29,201 Chavez County. That's somewhere near Roswell, right? 50 00:04:31,135 --> 00:04:33,270 What the hell is the Elbe, Linda? 51 00:04:33,272 --> 00:04:35,604 A secret joint U.S.-Soviet deep space probe 52 00:04:35,606 --> 00:04:37,875 launched June 17th, 1985. 53 00:04:37,877 --> 00:04:40,676 Hold on. But we weren't conducting any joint missions 54 00:04:40,678 --> 00:04:42,479 with the Soviets back in the '80s. 55 00:04:42,481 --> 00:04:44,748 That's why it's secret. 56 00:04:44,750 --> 00:04:47,952 April 25th, 1945, the day Soviet and American troops 57 00:04:47,954 --> 00:04:49,952 met at Elbe River, Germany, 58 00:04:49,954 --> 00:04:51,654 an important step toward ending the war. 59 00:04:51,656 --> 00:04:54,991 I'm familiar with that little bit of history there, kiddo. 60 00:04:54,993 --> 00:04:57,394 Well, Bush Jr. and Putin felt nostalgic. 61 00:04:57,396 --> 00:05:00,597 Yeah. They determined a joint mission into deep space. 62 00:05:00,599 --> 00:05:02,832 If successful, it would end the Cold War 63 00:05:02,834 --> 00:05:05,601 and significantly boost the economies of both countries. 64 00:05:05,603 --> 00:05:08,505 And success meaning? 65 00:05:08,507 --> 00:05:12,108 Contact with alien lifeforms. 66 00:05:12,110 --> 00:05:15,248 So I'm gonna presume that this mission failed. 67 00:05:16,914 --> 00:05:21,351 Naturally. We lost contact with the Elbe August 12th, 2007. 68 00:05:21,353 --> 00:05:25,188 And contact with the ship was never reestablished? 69 00:05:25,190 --> 00:05:26,757 Not until today. 70 00:05:26,759 --> 00:05:28,892 Get down there and retrieve our property, Murphy. 71 00:05:28,894 --> 00:05:30,626 There's not a moment to lose. 72 00:05:30,628 --> 00:05:33,162 Co-property, sir. 73 00:05:33,164 --> 00:05:36,099 Surely, the Russians will have something to say about this. 74 00:05:36,101 --> 00:05:38,135 Well, that's why time is of the essence. 75 00:05:38,137 --> 00:05:39,969 I want you to use whatever force is necessary 76 00:05:39,971 --> 00:05:43,306 and report immediately on the state of the occupant, okay? 77 00:05:43,308 --> 00:05:45,207 Occupant? 78 00:05:45,209 --> 00:05:47,676 A chimpanzee, certainly deceased, 79 00:05:47,678 --> 00:05:51,147 although we should proceed with caution. 80 00:05:51,149 --> 00:05:54,019 Everything's a day late and a dollar short. 81 00:06:14,272 --> 00:06:17,173 Damn! I love the rumble of a Humvee! 82 00:06:17,175 --> 00:06:19,308 Dr. Reynolds? 83 00:06:19,310 --> 00:06:22,746 Approaching the crash site, Linda. You ready? 84 00:06:22,748 --> 00:06:24,481 Since when do you do field work? 85 00:06:24,483 --> 00:06:26,049 It's a hell of a lot better 86 00:06:26,051 --> 00:06:29,419 than being stuck behind a desk in the office. 87 00:06:29,421 --> 00:06:34,190 Listen, kiddo, we've known each other a long time. 88 00:06:34,192 --> 00:06:36,460 I remember when your daddy first brought you 89 00:06:36,462 --> 00:06:38,027 to the Kennedy Space Center. 90 00:06:38,029 --> 00:06:41,798 You crawled over that console, started pushing buttons 91 00:06:41,800 --> 00:06:43,599 and damn near started World War III. 92 00:06:43,601 --> 00:06:46,335 I was... curious. 93 00:06:46,337 --> 00:06:47,672 You were impulsive! 94 00:06:48,974 --> 00:06:50,907 Now when we get there, 95 00:06:50,909 --> 00:06:53,510 you let us secure that perimeter before you go charging in. 96 00:06:53,512 --> 00:06:55,445 - You got me? - Yes, sir! 97 00:06:55,447 --> 00:06:56,445 15 seconds! 98 00:06:56,447 --> 00:06:58,049 Copy that. 99 00:07:04,423 --> 00:07:05,625 Showtime. 100 00:07:16,467 --> 00:07:18,000 Roll up! 101 00:07:18,002 --> 00:07:19,902 You'll be able to see everything on your laptop. 102 00:07:19,904 --> 00:07:21,572 Just don't post it on stinkin' YouTube. 103 00:07:21,574 --> 00:07:22,940 Can I livestream? 104 00:07:22,942 --> 00:07:25,442 Hell, no. This ain't a how-to video. 105 00:07:25,444 --> 00:07:27,310 Copy that. 106 00:07:27,312 --> 00:07:29,279 Do we really need this much firepower? 107 00:07:29,281 --> 00:07:32,481 When Russia's involved, better safe than sorry. 108 00:07:32,483 --> 00:07:33,652 Move out! 109 00:07:36,187 --> 00:07:38,691 I'll be on the radio. Just keep your ears open. 110 00:08:14,760 --> 00:08:16,361 You catching this, Linda? 111 00:08:20,764 --> 00:08:22,101 I see it. 112 00:08:38,483 --> 00:08:40,485 You thinking reentry damage? 113 00:08:42,220 --> 00:08:44,287 Our data shows both chutes deployed. 114 00:08:44,289 --> 00:08:47,591 Landing on sand wouldn't have caused that kind of damage. 115 00:08:47,593 --> 00:08:48,828 Get me closer. 116 00:09:11,549 --> 00:09:14,320 Let's get a little closer. Let's get inside. 117 00:09:33,405 --> 00:09:36,976 The ship wasn't banged in. It was banged out. 118 00:09:42,814 --> 00:09:44,183 Signs of a struggle. 119 00:09:46,117 --> 00:09:47,887 Where's the pilot? 120 00:09:55,893 --> 00:09:56,961 Don't touch it! 121 00:09:58,930 --> 00:10:02,765 It could be toxic, possibly contagious! 122 00:10:02,767 --> 00:10:05,735 Dr. Reynolds, I suggest you pull back until we can determine... 123 00:10:05,737 --> 00:10:06,736 Hold on a second, Linda! 124 00:10:10,876 --> 00:10:12,775 Did you hear that? 125 00:10:12,777 --> 00:10:16,412 Reynolds, pull your team back, now! 126 00:10:16,414 --> 00:10:17,713 Copy that! 127 00:10:17,715 --> 00:10:19,283 We'll hazmat up and come back. 128 00:10:19,285 --> 00:10:20,750 Roger that. 129 00:10:20,752 --> 00:10:22,320 Back to the Humvees! 130 00:10:37,169 --> 00:10:39,936 What the hell was that? 131 00:10:39,938 --> 00:10:41,073 Sounded like a lion. 132 00:10:42,840 --> 00:10:44,576 Cut the damn chatter! 133 00:10:57,555 --> 00:10:59,190 I've lost visual. 134 00:11:02,526 --> 00:11:03,893 Holy hell! 135 00:11:03,895 --> 00:11:05,127 What the hell? 136 00:11:05,129 --> 00:11:07,230 Open fire! Open fire! 137 00:11:10,701 --> 00:11:11,900 Retreat! Retreat! 138 00:11:11,902 --> 00:11:13,236 No! 139 00:11:21,579 --> 00:11:24,249 I'm on my way! 140 00:11:50,541 --> 00:11:51,911 Long time, Murphy. 141 00:11:52,944 --> 00:11:54,611 Eva? 142 00:11:54,613 --> 00:11:55,779 Eva Kuleshov? 143 00:11:55,781 --> 00:11:57,279 I was hoping you'd remember. 144 00:11:57,281 --> 00:11:59,218 How could I forget? 145 00:12:00,584 --> 00:12:03,019 Well, there was a lot of vodka flowing at Oxford. 146 00:12:03,021 --> 00:12:04,953 Let's tend to that head, huh? Can I get first aid here? 147 00:12:04,955 --> 00:12:06,188 I'm fine. 148 00:12:06,190 --> 00:12:07,457 Where's Under Secretary Reynolds? 149 00:12:07,459 --> 00:12:09,292 - Who? - Under Secretary Reynolds! 150 00:12:09,294 --> 00:12:11,030 - I thought he might still... - Linda! 151 00:12:13,732 --> 00:12:14,666 I'm sorry. 152 00:12:15,901 --> 00:12:17,368 Your comrades fought bravely. 153 00:12:19,170 --> 00:12:21,704 How one fights is just as important 154 00:12:21,706 --> 00:12:23,206 as the result that it yields. 155 00:12:23,208 --> 00:12:24,973 We're done. Thank you. 156 00:12:24,975 --> 00:12:26,876 Still quoting Lenin? 157 00:12:26,878 --> 00:12:28,343 "Star Trek". 158 00:12:28,345 --> 00:12:29,946 I read you became a paleontologist 159 00:12:29,948 --> 00:12:31,481 working for the State? 160 00:12:31,483 --> 00:12:33,584 And an astrophysicist like yourself. 161 00:12:37,855 --> 00:12:40,558 It's good to see you, Murphy, even under the circumstances. 162 00:12:42,294 --> 00:12:44,160 What attacked us? 163 00:12:44,162 --> 00:12:47,996 It was something quite extraordinary. 164 00:12:47,998 --> 00:12:49,600 Think you might recognize it. 165 00:12:55,741 --> 00:12:57,741 That's not Abraham. 166 00:12:57,743 --> 00:12:59,141 The creature we saw out there 167 00:12:59,143 --> 00:13:01,444 was 15 feet tall, over five times... 168 00:13:01,446 --> 00:13:04,813 Six times his original size. 169 00:13:04,815 --> 00:13:07,015 But how? 170 00:13:07,017 --> 00:13:09,318 If this was the Cold War, I'd have to say, "I'm sorry. 171 00:13:09,320 --> 00:13:12,188 That was hallucination brought on by your head injury." 172 00:13:12,190 --> 00:13:13,993 I know what I saw. 173 00:13:15,594 --> 00:13:18,160 Luckily, our superiors are eager to continue 174 00:13:18,162 --> 00:13:20,198 our secret Russo-American union. 175 00:13:21,398 --> 00:13:23,500 The capsule was covered in it. 176 00:13:23,502 --> 00:13:26,669 It is definitely not of terrestrial origin. 177 00:13:26,671 --> 00:13:29,072 Fantastic! 178 00:13:29,074 --> 00:13:30,673 And the fact that it seems to have survived 179 00:13:30,675 --> 00:13:32,576 not only exposure to space, but the intense heat 180 00:13:32,578 --> 00:13:34,776 of reentry makes it quite the interesting 181 00:13:34,778 --> 00:13:36,978 alien substance indeed. 182 00:13:36,980 --> 00:13:39,117 Do you believe it has something to do with Abraham's growth? 183 00:13:41,786 --> 00:13:42,952 Inconclusive. 184 00:13:42,954 --> 00:13:44,353 We need to conduct further testing 185 00:13:44,355 --> 00:13:45,724 in a proper laboratory setting. 186 00:13:47,559 --> 00:13:49,726 Where? Moscow? 187 00:13:49,728 --> 00:13:52,227 No. It appears we'll be returning 188 00:13:52,229 --> 00:13:54,530 to the scene of the crime. 189 00:13:54,532 --> 00:13:56,701 We're taking Abraham back to Langley. 190 00:14:31,036 --> 00:14:32,704 Black, as I recall? 191 00:14:35,873 --> 00:14:37,540 Black. 192 00:14:37,542 --> 00:14:39,445 Like the heart of the space program. 193 00:14:41,079 --> 00:14:42,745 Spasiba. 194 00:14:42,747 --> 00:14:44,183 Pozhaluysta. 195 00:14:45,382 --> 00:14:48,184 Surely, the exploration of deep space 196 00:14:48,186 --> 00:14:51,987 in order to make contact with alien life form is a noble... 197 00:14:51,989 --> 00:14:53,459 Noble? 198 00:14:56,627 --> 00:14:59,261 Well-trained, aren't they? 199 00:14:59,263 --> 00:15:01,432 We Russians know how to control our emotions. 200 00:15:02,600 --> 00:15:03,967 Like at Oxford? 201 00:15:03,969 --> 00:15:05,337 Touché. 202 00:15:08,473 --> 00:15:11,810 Is it my imagination or is he already getting bigger? 203 00:15:16,580 --> 00:15:19,281 Our latest readings indicate he is 1.5 meters greater 204 00:15:19,283 --> 00:15:21,285 in length then when first captured. 205 00:15:23,787 --> 00:15:27,923 It's terrible, what he's been subjected to. 206 00:15:27,925 --> 00:15:29,360 This never should have happened. 207 00:15:35,233 --> 00:15:38,500 But at least he's home now. 208 00:15:38,502 --> 00:15:40,372 I'm sure you'll take good care of him. 209 00:15:42,806 --> 00:15:43,774 I'll do my best. 210 00:15:57,321 --> 00:15:58,722 Doctor! Come quick! 211 00:15:58,724 --> 00:16:01,325 He's broken the restraints! 212 00:16:02,393 --> 00:16:03,525 What's happened? 213 00:16:03,527 --> 00:16:05,327 He's broken loose! 214 00:16:05,329 --> 00:16:06,362 Use the gas. Do it now! 215 00:16:06,364 --> 00:16:08,396 I can't! He broke it! 216 00:16:08,398 --> 00:16:10,332 - Smart monkey. - Damn it, get out of here! 217 00:16:15,006 --> 00:16:17,505 Go, go, go! Secure the area! 218 00:16:17,507 --> 00:16:19,909 Doctor, we have orders to shoot the beast 219 00:16:19,911 --> 00:16:20,909 if he tries to exit the lab! 220 00:16:20,911 --> 00:16:22,345 Wait! No! 221 00:16:22,347 --> 00:16:25,448 That glass is transparent armor three feet thick! 222 00:16:25,450 --> 00:16:27,082 You can fire a howitzer directly at it, 223 00:16:27,084 --> 00:16:28,217 it wouldn't make a difference! 224 00:16:28,219 --> 00:16:29,251 We have armor-piercing shells. 225 00:16:29,253 --> 00:16:30,352 - Prepare to fire! - No! 226 00:16:30,354 --> 00:16:32,621 - Take aim! - No, don't! 227 00:16:32,623 --> 00:16:34,055 - Please! - Get out of the way! 228 00:16:34,057 --> 00:16:35,560 Linda! Put in the code! 229 00:16:39,897 --> 00:16:40,896 I got it! 230 00:16:40,898 --> 00:16:41,996 I have a shot! 231 00:16:41,998 --> 00:16:42,999 Wait! Hold your fire! 232 00:16:43,001 --> 00:16:44,435 It's working! 233 00:16:47,738 --> 00:16:49,972 The gas is working! He is sedated! 234 00:16:49,974 --> 00:16:53,409 It is under control! This isn't necessary! 235 00:16:53,411 --> 00:16:55,446 Eva, put your gun down! Put your guns down! 236 00:17:02,987 --> 00:17:05,255 Was she out of line? Yes. 237 00:17:05,257 --> 00:17:07,023 But General, you have to understand, 238 00:17:07,025 --> 00:17:08,323 she grew up with that ape. 239 00:17:08,325 --> 00:17:10,226 I don't care! Besides, my troops were 240 00:17:10,228 --> 00:17:12,128 held up at gun point by that commie! 241 00:17:12,130 --> 00:17:14,130 And Dr. Murphy was on her side? 242 00:17:14,132 --> 00:17:15,797 Dr. Murphy is on our side. 243 00:17:15,799 --> 00:17:17,534 And Eva is a scientist, not a soldier. 244 00:17:17,536 --> 00:17:21,537 Those two seem unusually chummy. 245 00:17:21,539 --> 00:17:23,005 They're old friends, General, 246 00:17:23,007 --> 00:17:26,208 and they've been at this since time began. 247 00:17:26,210 --> 00:17:28,009 But can they be trusted? 248 00:17:28,011 --> 00:17:32,614 After all, one is a bleeding heart animal rights activist 249 00:17:32,616 --> 00:17:36,284 and the other's a coldblooded Russkie! 250 00:17:36,286 --> 00:17:37,754 I trust Linda. 251 00:17:37,756 --> 00:17:39,988 Let's just hope she doesn't let her emotions 252 00:17:39,990 --> 00:17:41,459 cloud her judgment. 253 00:17:42,938 --> 00:17:46,149 These are most disturbing developments, Comrade Kuleshov. 254 00:17:46,733 --> 00:17:48,735 Yes, First Secretary. 255 00:17:49,111 --> 00:17:51,071 And the alien substance? 256 00:17:51,154 --> 00:17:53,949 I assume you have more data on its connection 257 00:17:54,032 --> 00:17:55,993 to the simian's continued growth? 258 00:17:57,286 --> 00:18:00,497 More testing is needed, First Secretary. 259 00:18:01,164 --> 00:18:05,961 Well, Comrade Kuleshov, you are now in the land of the heathen. 260 00:18:06,128 --> 00:18:07,754 Radicalism runs rampant. 261 00:18:09,173 --> 00:18:11,508 Yes, First Secretary. 262 00:18:12,551 --> 00:18:14,553 For your sake... 263 00:18:14,636 --> 00:18:17,472 I strongly suggest that you engage in some. 264 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Immediately. 265 00:19:19,123 --> 00:19:22,057 Vector seven bravo two. 266 00:19:22,059 --> 00:19:23,825 Vector seven bravo two. 267 00:19:23,827 --> 00:19:26,195 You ready to give us a report there, McDaniels? 268 00:19:26,197 --> 00:19:28,563 Yeah, my bladder's full, but it's calm. 269 00:19:28,565 --> 00:19:31,699 Oh, yeah? Sounds like you're having a busy night there. 270 00:19:31,701 --> 00:19:33,334 Yeah, it's pretty chilly, it's pretty nice. 271 00:19:33,336 --> 00:19:37,540 All by myself and quiet. I'm gonna check this thing out. 272 00:19:37,542 --> 00:19:39,976 You sure that's a good idea? 273 00:19:39,978 --> 00:19:43,111 How the hell did a monkey survive in this? 274 00:19:43,113 --> 00:19:45,750 I don't know, McDaniels, why don't you tell us? 275 00:19:50,255 --> 00:19:53,622 Sounds like you're ready to camp out in that capsule. 276 00:19:53,624 --> 00:19:55,658 I don't think there's enough room for me to take a shit. 277 00:19:55,660 --> 00:19:57,896 Well, don't get too comfortable. 278 00:20:00,565 --> 00:20:02,133 Man, this is crazy! 279 00:20:28,860 --> 00:20:30,993 Oh, shit! 280 00:20:30,995 --> 00:20:33,027 There's something... 281 00:20:33,029 --> 00:20:35,566 There's something huge outside the capsule. 282 00:21:03,594 --> 00:21:05,160 McDaniels, you okay over there? 283 00:21:05,162 --> 00:21:06,864 You sound like you pissed yourself. 284 00:21:08,399 --> 00:21:09,801 Yeah, I'm fine. 285 00:21:13,737 --> 00:21:15,774 You sure about that? 286 00:21:16,807 --> 00:21:18,175 Yeah, I think so. 287 00:21:32,757 --> 00:21:34,457 What was that, Eagle Eye? 288 00:21:34,459 --> 00:21:36,525 Come again! 289 00:21:36,527 --> 00:21:37,828 Crap. 290 00:21:39,730 --> 00:21:41,330 What happened? 291 00:21:41,332 --> 00:21:43,999 Eagle Eye reports something strange from the crash site. 292 00:21:44,001 --> 00:21:45,633 Then the line just went dead. 293 00:21:45,635 --> 00:21:47,169 Try him again. 294 00:21:47,171 --> 00:21:48,403 Surveillance cameras? 295 00:21:48,405 --> 00:21:49,707 - Of course. - Oh, yeah. 296 00:21:51,276 --> 00:21:53,007 All right, look. It's been this way the last few minutes. 297 00:21:53,009 --> 00:21:56,178 We got the report just... right before this came in. 298 00:21:56,180 --> 00:21:57,380 Okay. 299 00:21:57,382 --> 00:21:58,549 Play it back! 300 00:22:00,017 --> 00:22:02,450 There! 301 00:22:02,452 --> 00:22:04,486 They saw something out to the west! 302 00:22:04,488 --> 00:22:05,921 Yes! 303 00:22:05,923 --> 00:22:07,957 Something that knocked out the video feed. 304 00:22:07,959 --> 00:22:11,759 - But what? - EMP? 305 00:22:11,761 --> 00:22:12,894 Right. The live feed came back on! 306 00:22:12,896 --> 00:22:15,733 I got five, four, three... 307 00:22:23,207 --> 00:22:24,543 Stop! What is that? 308 00:22:26,043 --> 00:22:27,043 Oh, shit. 309 00:22:27,045 --> 00:22:28,643 Whoa. 310 00:22:28,645 --> 00:22:31,081 Does that look like a tail to you? 311 00:22:33,183 --> 00:22:37,352 Possibly, or just a glitch caused by interference. 312 00:22:37,354 --> 00:22:38,553 No, no, no. 313 00:22:38,555 --> 00:22:40,656 A glitch? That's organic! 314 00:22:40,658 --> 00:22:42,391 A tail? Reptilian. 315 00:22:42,393 --> 00:22:44,192 I don't know what kind of reptiles you're playing with. 316 00:22:44,194 --> 00:22:46,864 I've never seen a reptile with a tail that size! 317 00:22:53,438 --> 00:22:58,640 Get me a high-resolution copy, stills and slo-mo. 318 00:22:58,642 --> 00:23:01,043 All right. I got you, boss. 319 00:23:01,045 --> 00:23:02,878 Let's not jump to conclusions! 320 00:23:02,880 --> 00:23:05,214 I'm not jumping. I'm hypothesizing. 321 00:23:05,216 --> 00:23:07,349 That there's another mutation out there? 322 00:23:07,351 --> 00:23:10,553 The MP radioed that there was something giant. 323 00:23:10,555 --> 00:23:12,955 How do we know that there weren't traces of that substance 324 00:23:12,957 --> 00:23:14,657 left on the desert floor? 325 00:23:14,659 --> 00:23:16,291 It's possible. 326 00:23:16,293 --> 00:23:17,329 We gotta make certain. 327 00:23:18,395 --> 00:23:21,095 Something killed those men, 328 00:23:21,097 --> 00:23:23,666 something with enough energy to black out all communications 329 00:23:23,668 --> 00:23:26,302 until it was well out of range. 330 00:23:26,304 --> 00:23:27,768 I'm going out there. 331 00:23:27,770 --> 00:23:30,540 Stop! I'll go. It was my team. 332 00:23:30,542 --> 00:23:32,440 It was my responsibility. Stay. 333 00:23:32,442 --> 00:23:36,478 My whole life has been in pursuit of first contact. 334 00:23:36,480 --> 00:23:39,782 I'd hoped it would manifest otherwise. 335 00:23:39,784 --> 00:23:42,051 But if it is in the form of a virulent strain, 336 00:23:42,053 --> 00:23:43,284 it must be fully contained. 337 00:23:43,286 --> 00:23:45,019 What about Abraham? 338 00:23:45,021 --> 00:23:46,621 If he tries another breakout? 339 00:23:46,623 --> 00:23:50,159 Our latest measurements show that his growth has slowed. 340 00:23:50,161 --> 00:23:51,994 Plus, he's in a bunker that can withstand 341 00:23:51,996 --> 00:23:53,929 a direct hit from a hydrogen bomb. 342 00:23:53,931 --> 00:23:56,867 Still, we should boost his sedation. 343 00:24:00,136 --> 00:24:03,973 Agreed. 344 00:24:13,351 --> 00:24:15,118 The wind sweeps this desert hourly. 345 00:24:15,120 --> 00:24:17,719 I don't know why we're bothering. 346 00:24:17,721 --> 00:24:18,754 Keep on it. 347 00:24:18,756 --> 00:24:20,188 I got a feeling. 348 00:24:20,190 --> 00:24:21,622 You know, feelings put people out of business. 349 00:24:21,624 --> 00:24:23,027 That's how I lost my ex. 350 00:24:24,061 --> 00:24:26,094 Zip it and keep scanning. 351 00:24:26,096 --> 00:24:28,464 At least I know how to wear a harness, honey. 352 00:24:28,466 --> 00:24:29,934 I like it this way. 353 00:24:31,535 --> 00:24:32,836 Over here. 354 00:24:34,005 --> 00:24:35,204 Oh, God! 355 00:24:35,206 --> 00:24:38,107 This isn't from the crash. 356 00:24:38,109 --> 00:24:40,311 Look at the bones. They're shorn off. 357 00:24:41,578 --> 00:24:42,844 Oh, God. 358 00:24:42,846 --> 00:24:44,815 Something else happened to this man. 359 00:24:49,620 --> 00:24:51,786 Murphy? Status update. 360 00:24:51,788 --> 00:24:53,656 Yes, sir. We're on-site now. 361 00:24:53,658 --> 00:24:55,090 And? 362 00:24:55,092 --> 00:24:57,525 Small traces of substance have been recovered. 363 00:24:57,527 --> 00:24:59,328 Damn it! I expected as much. 364 00:24:59,330 --> 00:25:01,063 This is exactly why I wanted you 365 00:25:01,065 --> 00:25:02,797 to investigate alone without them. 366 00:25:02,799 --> 00:25:04,132 They bungled it! 367 00:25:04,134 --> 00:25:05,868 Couldn't even properly contain the most 368 00:25:05,870 --> 00:25:07,402 significant find of the 20th century. 369 00:25:07,404 --> 00:25:09,537 By them, do you man our Russian partners? 370 00:25:09,539 --> 00:25:11,006 Partners? They were never partners, 371 00:25:11,008 --> 00:25:12,707 not even during World War II 372 00:25:12,709 --> 00:25:14,476 when they were supposedly allies. 373 00:25:14,478 --> 00:25:15,843 They were never partners! 374 00:25:15,845 --> 00:25:17,313 They took Berlin, sir. 375 00:25:17,315 --> 00:25:18,781 A publicity stunt! 376 00:25:18,783 --> 00:25:20,582 A billion killed, they were allowed 377 00:25:20,584 --> 00:25:22,083 to piss on Hitler's grave first. 378 00:25:22,085 --> 00:25:25,286 But Patton had it right. They were never to be trusted. 379 00:25:25,288 --> 00:25:29,123 But this space program was Bush and Putin's dream, 380 00:25:29,125 --> 00:25:30,759 making first contact together. 381 00:25:30,761 --> 00:25:33,795 Murphy, when is that innocent bubble of yours gonna burst? 382 00:25:33,797 --> 00:25:35,864 This program was a disaster from the start 383 00:25:35,866 --> 00:25:37,365 and it's only getting worse. 384 00:25:37,367 --> 00:25:38,668 Sir? 385 00:25:38,670 --> 00:25:40,569 We just had a report of unidentified light patterns 386 00:25:40,571 --> 00:25:42,170 moving really fast eastbound. 387 00:25:42,172 --> 00:25:43,304 Sir? 388 00:25:43,306 --> 00:25:44,974 I'm gonna send you some coordinates. 389 00:25:44,976 --> 00:25:47,141 Can you pass by as you head back to Langley? 390 00:25:47,143 --> 00:25:49,247 - Of course. - Good deal. 391 00:25:54,552 --> 00:25:55,751 Detour. 392 00:25:55,753 --> 00:25:57,922 Great. Awesome. 393 00:26:08,032 --> 00:26:09,497 What is it now, Comrade Eisenstein? 394 00:26:09,499 --> 00:26:11,166 Am I ever allowed to get more than a moment of rest? 395 00:26:11,168 --> 00:26:12,767 But it's dying, Comrade Doctor. 396 00:26:12,769 --> 00:26:14,636 - What is? - The alien matter. 397 00:26:14,638 --> 00:26:17,238 You see? 398 00:26:17,240 --> 00:26:18,473 Why? 399 00:26:18,475 --> 00:26:21,176 It appears that any exposure in our environment 400 00:26:21,178 --> 00:26:23,778 eventually causes irreversible cellular breakdown. 401 00:26:23,780 --> 00:26:27,149 Every sample we've acquired is diminishing along these lines. 402 00:26:27,151 --> 00:26:28,749 What is the timeline? 403 00:26:28,751 --> 00:26:32,655 I estimate total cellular breakdown within three hours. 404 00:26:32,657 --> 00:26:34,390 Is that a conservative estimate? 405 00:26:34,392 --> 00:26:35,791 It is. 406 00:26:38,997 --> 00:26:40,196 And in Abraham? 407 00:26:40,198 --> 00:26:41,563 What? 408 00:26:41,565 --> 00:26:44,032 The substance is in the simian's bloodstream, idiot! 409 00:26:44,034 --> 00:26:45,804 Is he still active? 410 00:26:50,207 --> 00:26:51,506 The last blood test taken 411 00:26:51,508 --> 00:26:53,942 was just after his attempted breakout. 412 00:26:53,944 --> 00:26:55,776 We didn't dare pull another sample 413 00:26:55,778 --> 00:26:57,513 after Dr. Murphy calmed him down. 414 00:26:57,515 --> 00:26:59,380 But, fortunately, he injured his hand 415 00:26:59,382 --> 00:27:02,251 and left a nice sample smeared on the chamber floor. 416 00:27:02,253 --> 00:27:03,651 Result? 417 00:27:03,653 --> 00:27:06,588 Diminishment, Comrade Doctor. Reduced cellular activity. 418 00:27:06,590 --> 00:27:09,957 Perhaps this accounts for his lower rate of growth. 419 00:27:09,959 --> 00:27:11,226 But no petrification? 420 00:27:11,228 --> 00:27:12,628 No. 421 00:27:12,630 --> 00:27:14,129 That means the alien substance 422 00:27:14,131 --> 00:27:16,130 can still survive within Abraham. 423 00:27:16,132 --> 00:27:18,266 Perhaps an organic host preserves substance 424 00:27:18,268 --> 00:27:20,067 better than any inorganic system. 425 00:27:20,069 --> 00:27:21,602 But they're still dying. 426 00:27:21,604 --> 00:27:22,638 Can they be replenished? 427 00:27:22,640 --> 00:27:25,142 Comrade Doctor? 428 00:27:28,145 --> 00:27:30,345 The simian's life was over effectively the moment 429 00:27:30,347 --> 00:27:32,915 he was entered in the program thirty years ago. 430 00:27:32,917 --> 00:27:34,586 His life is expendable. 431 00:27:36,687 --> 00:27:39,521 Meanwhile, our first contact with an alien life form 432 00:27:39,523 --> 00:27:42,123 is being marginalized to the point of annihilation. 433 00:27:42,125 --> 00:27:43,793 We cannot allow this to happen. 434 00:27:43,795 --> 00:27:45,660 The substance must be preserved. 435 00:27:45,662 --> 00:27:48,096 Prepare to release the gas in Bunker 6. 436 00:27:48,098 --> 00:27:49,233 Do it quickly. 437 00:27:50,534 --> 00:27:52,334 I want you to take every viable sample 438 00:27:52,336 --> 00:27:53,936 and load it into a syringe. 439 00:27:53,938 --> 00:27:56,170 We're going to inject the alien matter into Abraham. 440 00:27:56,172 --> 00:27:57,739 But, Comrade Doctor, 441 00:27:57,741 --> 00:28:01,142 we don't know how it will affect the beast. 442 00:28:01,144 --> 00:28:03,512 Are you prepared to allow for the extermination 443 00:28:03,514 --> 00:28:08,516 of an entire alien species for the sake of one damned ape? 444 00:28:08,518 --> 00:28:09,884 No, Comrade Doctor. 445 00:28:09,886 --> 00:28:12,522 Well then, you have your orders. 446 00:28:26,703 --> 00:28:28,269 How we doing? 447 00:28:28,271 --> 00:28:30,772 We're two clicks away from the coordinates he set. 448 00:28:30,774 --> 00:28:33,111 What are we looking for? 449 00:28:34,478 --> 00:28:35,613 That! 450 00:28:36,814 --> 00:28:38,216 Holy shit! 451 00:28:40,651 --> 00:28:41,950 The train... 452 00:28:41,952 --> 00:28:44,786 It's heading straight towards it! 453 00:28:44,788 --> 00:28:48,924 This is a COMSEC priority! Patch me into the DOT, ASAP! 454 00:28:48,926 --> 00:28:50,993 This is nothing to do with us. 455 00:28:50,995 --> 00:28:52,561 This is Dr. Linda Murphy 456 00:28:52,563 --> 00:28:54,963 of the National Aeronautics and Space Administration! 457 00:28:54,965 --> 00:28:58,467 You have a passenger train heading straight towards... 458 00:28:58,469 --> 00:29:00,703 Hello? Hello? 459 00:29:00,705 --> 00:29:02,338 Something's interfering! 460 00:29:02,340 --> 00:29:04,339 The radio's dead! We gotta pull over! 461 00:29:04,341 --> 00:29:07,011 - Damn it! - Our nav's out too! 462 00:29:08,278 --> 00:29:10,446 Is that engineer blind? 463 00:29:10,448 --> 00:29:12,249 Brake, you son of a bitch! Brake! 464 00:29:25,228 --> 00:29:28,030 That bridge was our only way forward. 465 00:29:28,032 --> 00:29:29,200 We're gonna have to proceed on foot. 466 00:29:30,066 --> 00:29:31,867 You're joking, right? 467 00:29:31,869 --> 00:29:33,004 I didn't prepare for hiking. 468 00:29:34,238 --> 00:29:35,437 Where are you going? 469 00:29:35,439 --> 00:29:37,573 You said we have to take it on foot. 470 00:29:37,575 --> 00:29:38,742 Let's go! 471 00:29:42,533 --> 00:29:44,326 Yes, First Secretary. 472 00:29:44,576 --> 00:29:48,413 The alien life form is secure inside its host. 473 00:29:48,664 --> 00:29:50,457 I'll keep you informed. 474 00:29:52,055 --> 00:29:53,054 Yes, Eisenstein? 475 00:29:53,056 --> 00:29:54,656 Excuse me, Doctor. 476 00:29:54,658 --> 00:29:58,759 We've lost contact with Dr. Murphy and her team. 477 00:29:58,761 --> 00:30:03,000 A few miles before reaching the target, their signal cut out. 478 00:30:03,866 --> 00:30:05,434 How long? 479 00:30:05,436 --> 00:30:07,071 We heard nothing for a half hour. 480 00:30:16,847 --> 00:30:17,879 What's the target, doctor? 481 00:30:17,881 --> 00:30:18,980 Unknown. 482 00:30:18,982 --> 00:30:20,482 Well, you'll be ready. 483 00:30:20,484 --> 00:30:22,450 This baby's got 16 Hellfire missiles 484 00:30:22,452 --> 00:30:24,852 with thermobaric warheads, 10 Hydra rockets, 485 00:30:24,854 --> 00:30:26,955 and a 30mm chain gun to bust the tables. 486 00:30:26,957 --> 00:30:28,756 Yes, but can it shoot? 487 00:30:28,758 --> 00:30:32,093 That's my bird you're piloting. It'll get the job done. 488 00:30:32,095 --> 00:30:33,128 Sensors got something. 489 00:30:33,130 --> 00:30:34,329 I see it. 490 00:30:34,331 --> 00:30:36,534 Turn .65 degrees. 491 00:31:09,467 --> 00:31:13,001 That's it. We are totally lost. 492 00:31:13,003 --> 00:31:15,103 Try the radio again. 493 00:31:15,105 --> 00:31:17,805 And I told you, doctor. It's fried. 494 00:31:17,807 --> 00:31:19,807 Whatever energy that creature was emitting 495 00:31:19,809 --> 00:31:22,745 burned it along with every communicator we have. 496 00:31:22,747 --> 00:31:23,978 That's great. 497 00:31:23,980 --> 00:31:25,345 You know, we're just gonna die out here. 498 00:31:25,347 --> 00:31:26,480 That's marvelous. 499 00:31:26,482 --> 00:31:27,916 Well, that's the spirit, troop. 500 00:31:27,918 --> 00:31:30,919 If at first you don't succeed, forget about it! 501 00:31:30,921 --> 00:31:31,919 Yeah, that's it. 502 00:31:31,921 --> 00:31:33,255 We gotta keep moving. 503 00:31:33,257 --> 00:31:36,123 Get to civilization and let the authorities know 504 00:31:36,125 --> 00:31:37,860 what they're dealing with. 505 00:31:37,862 --> 00:31:38,860 Wait, wait, wait. 506 00:31:39,863 --> 00:31:41,830 You were saying? 507 00:31:41,832 --> 00:31:44,099 You hear that? 508 00:31:44,101 --> 00:31:47,334 Baker to Able. Do you copy? 509 00:31:47,336 --> 00:31:49,304 They're not responding. Is it them? 510 00:31:49,306 --> 00:31:51,407 Well, I doubt that anyone would be picnicking out here. 511 00:31:51,409 --> 00:31:54,645 Baker to Able. Do you copy? 512 00:31:55,911 --> 00:31:58,348 Linda, it's Eva! 513 00:32:01,151 --> 00:32:03,185 Ah, finally! 514 00:32:03,187 --> 00:32:04,519 They're coming in. 515 00:32:04,521 --> 00:32:07,255 See? We're good! We're safe! 516 00:32:07,257 --> 00:32:09,123 Eyes are peeled. 517 00:32:09,125 --> 00:32:12,092 For what? Ain't nothing out here but lizards and beach. 518 00:32:12,094 --> 00:32:13,461 You know, maybe you're right. 519 00:32:13,463 --> 00:32:15,263 I'm thinking about this all wrong. 520 00:32:15,265 --> 00:32:16,398 It's my fault. 521 00:32:16,400 --> 00:32:19,633 Power of psychological thinking. 522 00:32:22,439 --> 00:32:24,605 Is that an earthquake? 523 00:32:24,607 --> 00:32:25,573 No. 524 00:32:25,575 --> 00:32:27,745 - Run! - Linda! Linda! 525 00:32:35,219 --> 00:32:37,052 How's that for a target? 526 00:32:37,054 --> 00:32:38,786 Jesus. 527 00:32:38,788 --> 00:32:40,655 Myers, get down! 528 00:32:43,893 --> 00:32:45,328 I'm opening fire! 529 00:32:51,669 --> 00:32:53,470 C'mere. 530 00:33:00,010 --> 00:33:02,180 Who do you think's flying that helicopter? 531 00:33:03,247 --> 00:33:04,746 Someone with a lot of balls. 532 00:33:04,748 --> 00:33:07,716 I'm coming around for another pass! 533 00:33:07,718 --> 00:33:09,717 It's time for the chain gun. 534 00:33:14,458 --> 00:33:17,158 That ain't doing squat! That armor's too thick! 535 00:33:17,160 --> 00:33:18,763 Ah! 536 00:33:24,468 --> 00:33:25,803 It's coming. 537 00:33:27,738 --> 00:33:32,373 Time to show this lizard you don't mess with a Russian. 538 00:33:32,375 --> 00:33:34,409 I'm firing more rockets! 539 00:33:37,648 --> 00:33:39,781 That thing's too close, you might hit the team! 540 00:33:39,783 --> 00:33:42,820 They're dead if I don't fire! I'm firing now! 541 00:33:55,833 --> 00:33:58,600 Knock, knock. The reptile's gone. 542 00:33:58,602 --> 00:34:00,771 He's underground. 543 00:34:03,074 --> 00:34:04,906 Anyone home? 544 00:34:04,908 --> 00:34:06,073 It's Eva. 545 00:34:06,075 --> 00:34:07,942 A few minutes more and I was gonna leave. 546 00:34:07,944 --> 00:34:10,511 Was that you flying? 547 00:34:10,513 --> 00:34:13,781 That was some fancy flying back there. 548 00:34:13,783 --> 00:34:15,449 We lost Myers. 549 00:34:15,451 --> 00:34:17,351 I know. I saw. 550 00:34:17,353 --> 00:34:18,853 That creature... 551 00:34:18,855 --> 00:34:22,223 Gila Monster, no doubt about it. 552 00:34:22,225 --> 00:34:24,058 The image on the video was... 553 00:34:24,060 --> 00:34:29,163 Its tail, yes, I can see that now, but how? 554 00:34:29,165 --> 00:34:31,366 The desert is its home. 555 00:34:31,368 --> 00:34:35,603 Only an alien element could have caused such a massive mutation. 556 00:34:35,605 --> 00:34:38,207 We found remnants of it at the site, clearly. 557 00:34:38,209 --> 00:34:39,875 Right. 558 00:34:39,877 --> 00:34:41,542 The creature made contact. It's been growing ever since. 559 00:34:41,544 --> 00:34:43,478 Right. You ready to go back to work 560 00:34:43,480 --> 00:34:45,549 or is that your new lab down there? 561 00:34:58,594 --> 00:35:00,228 He's gotten loose! 562 00:35:00,230 --> 00:35:02,196 Brace the door! 563 00:35:02,198 --> 00:35:03,897 He's trying to get out! 564 00:35:11,174 --> 00:35:12,239 Ah! 565 00:35:12,241 --> 00:35:14,312 Close the door! Close the door! 566 00:35:18,314 --> 00:35:19,616 No! 567 00:35:32,930 --> 00:35:35,062 I've already notified Washington and the Kremlin. 568 00:35:35,064 --> 00:35:37,397 This lizard won't remain hidden for long. 569 00:35:37,399 --> 00:35:38,732 But how to destroy it? 570 00:35:38,734 --> 00:35:41,101 The strikes you made only seemed to slow him. 571 00:35:41,103 --> 00:35:42,304 Yes. 572 00:35:42,306 --> 00:35:43,371 Obviously, much higher concentration 573 00:35:43,373 --> 00:35:44,940 of firepower will be necessary. 574 00:35:44,942 --> 00:35:46,141 This is Langley for Dr. Murphy. 575 00:35:46,143 --> 00:35:47,841 It's the lab. 576 00:35:47,843 --> 00:35:51,078 Linda, he's got loose. We couldn't stop him. 577 00:35:51,080 --> 00:35:53,116 Abraham's escaped. 578 00:35:54,384 --> 00:35:55,717 Abraham's escaped! 579 00:35:55,719 --> 00:35:57,018 What? 580 00:35:57,020 --> 00:35:58,252 There's no way. 581 00:36:10,134 --> 00:36:12,234 I don't understand. 582 00:36:12,236 --> 00:36:15,236 His growth rate had slowed. 583 00:36:15,238 --> 00:36:18,475 How could he grow three times his size so quickly? 584 00:36:24,915 --> 00:36:28,119 I want to see the surveillance video. 585 00:36:29,919 --> 00:36:31,087 Freeze it. 586 00:36:32,955 --> 00:36:36,458 What about the cameras in the bunker before the breakout? 587 00:36:36,460 --> 00:36:38,460 Maybe it has some clue. 588 00:36:38,462 --> 00:36:41,596 Unfortunately, the simian disabled the surveillance camera 589 00:36:41,598 --> 00:36:43,834 shortly before we received your distress call. 590 00:36:44,902 --> 00:36:48,536 He's changed, but how? 591 00:36:48,538 --> 00:36:49,774 What caused it? 592 00:36:51,440 --> 00:36:52,774 Abraham's tracker! 593 00:36:52,776 --> 00:36:54,710 Where is he heading now? 594 00:36:54,712 --> 00:36:56,777 Moving fast. Looks like he's heading north towards... 595 00:36:56,779 --> 00:36:58,679 Seaford? I don't know. 596 00:36:58,681 --> 00:37:01,216 Any reports of further destruction? 597 00:37:01,218 --> 00:37:03,752 No, unfortunately, he's in the Blue Ridge Mountains, 598 00:37:03,754 --> 00:37:06,654 but it's a ideal hiding place for an ape. 599 00:37:06,656 --> 00:37:08,989 A creature that size doesn't just disappear. 600 00:37:08,991 --> 00:37:11,528 People will think that it's your American Bigfoot. 601 00:37:12,529 --> 00:37:14,362 It's just a matter of time. 602 00:37:14,364 --> 00:37:15,830 There are rumors he has destroyed 603 00:37:15,832 --> 00:37:18,400 your new Extraterrestrial Defense Initiative. 604 00:37:18,402 --> 00:37:20,100 But nobody here will confirm it. 605 00:37:20,102 --> 00:37:23,105 How do you know about EDI? That's classified. 606 00:37:23,107 --> 00:37:25,138 Your new Star Wars program? Please. 607 00:37:25,140 --> 00:37:27,841 Haven't you learned this yet about us Russians? 608 00:37:27,843 --> 00:37:30,045 We know things about you people before you do. 609 00:37:31,147 --> 00:37:33,549 The signal's gone dead. 610 00:37:33,551 --> 00:37:35,016 What was his last location? 611 00:37:35,018 --> 00:37:39,457 I don't know, looks like Beaverton. 612 00:37:40,422 --> 00:37:41,422 Huh. 613 00:37:41,424 --> 00:37:43,958 You know it? 614 00:37:43,960 --> 00:37:45,826 Yeah, I know it. 615 00:37:45,828 --> 00:37:48,598 Went fishing there when I was growing up. 616 00:37:50,834 --> 00:37:52,236 We need to get to Washington. 617 00:37:53,569 --> 00:37:55,036 I think I should... 618 00:37:55,038 --> 00:37:56,670 Yes, Jones? 619 00:37:56,672 --> 00:37:58,609 Jones, get your coat. 620 00:38:01,011 --> 00:38:03,247 Fine, fine. I'm coming, I'm coming. 621 00:38:04,181 --> 00:38:05,483 Coming! 622 00:38:58,535 --> 00:39:00,033 We just got word! 623 00:39:00,035 --> 00:39:02,971 Abraham was spotted three miles east of Rollins Fork! 624 00:39:02,973 --> 00:39:04,438 We know, but that was two hours ago. 625 00:39:04,440 --> 00:39:05,540 No eyes yet. 626 00:39:05,542 --> 00:39:07,475 Abraham ripped out his GPS. 627 00:39:07,477 --> 00:39:08,609 Smart monkey! 628 00:39:08,611 --> 00:39:10,312 How can you lose giant ape? 629 00:39:10,314 --> 00:39:13,614 He hasn't hit any major population centers 630 00:39:13,616 --> 00:39:14,815 and appears to be hiding. 631 00:39:14,817 --> 00:39:17,051 Nonsense! It's a monkey! 632 00:39:17,053 --> 00:39:19,420 With the ability to comprehend complex thoughts. 633 00:39:19,422 --> 00:39:21,888 What about that lizard? 634 00:39:21,890 --> 00:39:23,424 Underground. No chip. 635 00:39:23,426 --> 00:39:25,725 You have big problem in America. 636 00:39:25,727 --> 00:39:28,263 Lizards can swim, First Secretary. 637 00:39:28,265 --> 00:39:30,699 Russia can soon have the same problem. 638 00:39:30,701 --> 00:39:32,533 Abraham must be getting bigger. 639 00:39:32,535 --> 00:39:33,737 How? 640 00:39:35,138 --> 00:39:37,406 The man behind Project Elbe is your father, right? 641 00:39:37,408 --> 00:39:39,241 He has nothing to do with this. 642 00:39:39,243 --> 00:39:41,408 Well, he may be able to give us some answers we need. 643 00:39:41,410 --> 00:39:42,944 Like what? 644 00:39:42,946 --> 00:39:46,882 Like why Abraham is still alive after all this time? 645 00:39:46,884 --> 00:39:50,518 Why is he behaving so strategically? 646 00:39:50,520 --> 00:39:52,819 In case you don't remember, he was dismissed 647 00:39:52,821 --> 00:39:54,455 from the program because of Elbe. 648 00:39:54,457 --> 00:39:57,324 I suggest you look at the present for answers, 649 00:39:57,326 --> 00:39:58,893 not the past. 650 00:39:58,895 --> 00:40:02,163 I believe your emotions are, uh... 651 00:40:02,165 --> 00:40:05,067 adversely coloring your conclusions, Dr. Murphy. 652 00:40:05,069 --> 00:40:06,900 There's nothing personal here, sir. 653 00:40:06,902 --> 00:40:09,069 I haven't spoken to my father in over 10 years. 654 00:40:09,071 --> 00:40:14,442 You reported some kind of glow for this creature. 655 00:40:14,444 --> 00:40:15,976 Is that correct, Dr. Murphy? 656 00:40:15,978 --> 00:40:16,978 Yes. 657 00:40:16,980 --> 00:40:18,011 But your super chimp... 658 00:40:18,013 --> 00:40:19,281 - Abraham. - Abraham, yeah. 659 00:40:19,283 --> 00:40:21,382 He didn't show any glow. 660 00:40:21,384 --> 00:40:23,518 No, sir, not since last contact. 661 00:40:23,520 --> 00:40:26,254 Well, what do you think accounts for this discrepancy? 662 00:40:26,256 --> 00:40:28,156 We believe Abraham's ingestion of the substance 663 00:40:28,158 --> 00:40:30,091 was a gradual microparticulate intake... 664 00:40:30,093 --> 00:40:31,592 - Uh-huh. - Much like a gas. 665 00:40:31,594 --> 00:40:32,627 Okay. 666 00:40:32,629 --> 00:40:34,129 It slowly penetrated the capsule 667 00:40:34,131 --> 00:40:36,364 and mixed with the oxygen Abraham was breathing. 668 00:40:36,366 --> 00:40:38,399 Whereas the Gila monster may have ingested 669 00:40:38,401 --> 00:40:39,634 the substance directly. 670 00:40:39,636 --> 00:40:41,768 This is all very interesting, doctors. 671 00:40:41,770 --> 00:40:43,538 I have only one question. 672 00:40:43,540 --> 00:40:47,308 Where exactly are these two freaks of nature now? 673 00:40:47,310 --> 00:40:49,409 Let me introduce General Delaney, doctors, 674 00:40:49,411 --> 00:40:53,413 taking command for the late General Reynolds. 675 00:40:53,415 --> 00:40:58,252 Dr. Murphy, I understand you and my predecessor were very close. 676 00:40:58,254 --> 00:41:02,290 You have my sympathies, but you must appreciate 677 00:41:02,292 --> 00:41:06,393 that this is not a time for emotional outcries. 678 00:41:06,395 --> 00:41:08,864 I didn't believe I was engaging in any. 679 00:41:08,866 --> 00:41:10,899 The safety of this great nation 680 00:41:10,901 --> 00:41:14,435 must take precedence over any scientific debate. 681 00:41:14,437 --> 00:41:16,370 Debate over what? 682 00:41:16,372 --> 00:41:20,607 Both monsters must be destroyed immediately. 683 00:41:20,609 --> 00:41:22,611 Now wait a minute! Abraham... 684 00:41:22,613 --> 00:41:24,411 Abraham. You see? 685 00:41:24,413 --> 00:41:29,083 You're talking like that ape is your pet hamster! 686 00:41:29,085 --> 00:41:32,453 Look, this is all academic, girls. 687 00:41:32,455 --> 00:41:33,855 Girls? 688 00:41:33,857 --> 00:41:37,391 The orders have been given. Shoot to kill. 689 00:41:37,393 --> 00:41:38,926 Is this true, sir? 690 00:41:38,928 --> 00:41:40,428 Abraham is part of the space program! 691 00:41:40,430 --> 00:41:45,031 For all intents and purposes, he is a test pilot. 692 00:41:45,033 --> 00:41:47,634 You don't have to kill him! 693 00:41:47,636 --> 00:41:49,937 We can figure out what's wrong, fix this disease. 694 00:41:49,939 --> 00:41:51,272 General Delaney's right. 695 00:41:51,274 --> 00:41:52,940 We can't afford any more casualties. 696 00:41:52,942 --> 00:41:56,109 And certainly not a nationwide panic! 697 00:41:56,111 --> 00:41:59,281 Your job now is to track these beasts. 698 00:41:59,283 --> 00:42:02,549 Locate them and let the military do the rest! 699 00:42:02,551 --> 00:42:04,853 Is that clear? 700 00:42:04,855 --> 00:42:06,090 Clear, sir. 701 00:42:13,830 --> 00:42:15,931 You were saying, General? 702 00:42:15,933 --> 00:42:19,232 I was saying I have six armored divisions 703 00:42:19,234 --> 00:42:21,236 massing on the West Virginia border. 704 00:42:21,238 --> 00:42:26,509 As soon as that salamander shows his skin, he's guacamole! 705 00:42:28,277 --> 00:42:34,449 I was here, you know, when I was a child. 706 00:42:34,451 --> 00:42:36,884 I didn't. 707 00:42:36,886 --> 00:42:41,388 I remember you speaking of your father, 708 00:42:41,390 --> 00:42:42,723 the great Noel Murphy. 709 00:42:42,725 --> 00:42:45,027 Hah. Great. 710 00:42:46,363 --> 00:42:50,031 He is, after all, the father of modern astrophysics. 711 00:42:50,033 --> 00:42:52,435 He should have been father to his children. 712 00:42:54,337 --> 00:42:59,008 Genius takes precedence. at times, even over life. 713 00:43:00,310 --> 00:43:01,475 Star Trek? 714 00:43:01,477 --> 00:43:03,212 Lenin. 715 00:43:05,147 --> 00:43:07,515 You clearly admired the man. 716 00:43:07,517 --> 00:43:09,553 You keep his photograph. 717 00:43:10,853 --> 00:43:12,920 You followed in his footsteps. 718 00:43:12,922 --> 00:43:16,556 I wanted his approval, 719 00:43:16,558 --> 00:43:20,194 but even then, I knew his methods were unethical. 720 00:43:20,196 --> 00:43:23,263 And that the ends didn't justify the means. 721 00:43:23,265 --> 00:43:26,435 And all the animals forced into the space program. 722 00:43:27,136 --> 00:43:30,437 Laika, Miss Baker 723 00:43:30,439 --> 00:43:33,808 and all of the rabbits, dogs, mice... 724 00:43:33,810 --> 00:43:36,643 and chimps all forcibly shot into space 725 00:43:36,645 --> 00:43:39,480 for the benefit of mankind were a terrible mistake 726 00:43:39,482 --> 00:43:41,216 borne out of ambition 727 00:43:41,218 --> 00:43:44,821 and ignorance... and that it would never happen again. 728 00:43:46,589 --> 00:43:49,390 My father lied to me, 729 00:43:49,392 --> 00:43:51,692 the great man, 730 00:43:51,694 --> 00:43:54,895 said that this time it would be different. 731 00:43:54,897 --> 00:43:57,401 That Abraham would be safe. 732 00:43:58,368 --> 00:44:00,366 And how he would return a hero 733 00:44:00,368 --> 00:44:03,504 and become the most important ape... 734 00:44:03,506 --> 00:44:07,444 important animal... who ever lived. 735 00:44:08,578 --> 00:44:10,344 But he has returned 736 00:44:10,346 --> 00:44:13,446 and your father's prophecy may very well come to pass. 737 00:44:13,448 --> 00:44:19,788 Abraham was lost in space for 30 years! 738 00:44:19,790 --> 00:44:23,757 Can you imagine the toll that has taken on his mind, 739 00:44:23,759 --> 00:44:26,995 if he has any mind at all? 740 00:44:26,997 --> 00:44:30,531 To speak nothing of this mutation which, 741 00:44:30,533 --> 00:44:34,304 in all probability, will most likely kill him. 742 00:44:36,906 --> 00:44:40,377 My father promised me... 743 00:44:41,844 --> 00:44:45,179 no more animals would suffer 744 00:44:45,181 --> 00:44:47,050 and I believed him! 745 00:44:48,651 --> 00:44:53,656 So much so that I made Abraham that very same promise! 746 00:44:58,728 --> 00:45:01,098 It wasn't your fault, Milaya. 747 00:45:04,968 --> 00:45:07,835 As children, we were taught 748 00:45:07,837 --> 00:45:12,040 the individual is not important. 749 00:45:12,042 --> 00:45:15,178 But what matters most is service to the state. 750 00:45:17,747 --> 00:45:21,984 So if one man matters not, what chance had an animal? 751 00:45:26,189 --> 00:45:28,325 I've learned a lot since then. 752 00:45:39,835 --> 00:45:42,835 I'll be damned if all I do is put a target on Abraham's back. 753 00:45:42,837 --> 00:45:45,940 We must find him first and try to arrest his growth. 754 00:45:45,942 --> 00:45:47,875 Here. 755 00:45:47,877 --> 00:45:49,743 We will, Milaya. 756 00:45:49,745 --> 00:45:51,411 Okay. 757 00:45:51,413 --> 00:45:53,547 I've enhanced our Apache's thermal tracking 758 00:45:53,549 --> 00:45:56,618 software with an algorithm that can recognize 759 00:45:56,620 --> 00:46:00,087 the alien cells that are active within Abraham's biology. 760 00:46:00,089 --> 00:46:02,259 But once located, will he come quietly? 761 00:46:04,326 --> 00:46:06,460 You're going to need a bigger teddy bear. 762 00:46:06,462 --> 00:46:08,529 I have the lab working up a hyper tranquilizer. 763 00:46:08,531 --> 00:46:10,964 The one we currently have wouldn't put his leg to sleep. 764 00:46:10,966 --> 00:46:12,866 I've got a plan for a net 765 00:46:12,868 --> 00:46:15,736 that can be jettisoned from the belly of the Apache. 766 00:46:15,738 --> 00:46:17,337 It requires explosives 767 00:46:17,339 --> 00:46:21,875 and acts like an inverse reentry parachute deployment system. 768 00:46:21,877 --> 00:46:24,379 No rest for the weary, huh? Just like Oxford. 769 00:46:24,381 --> 00:46:27,614 I got a friend at JPL working on the prototype. 770 00:46:27,616 --> 00:46:30,083 But it's not gonna be ready in over 24 hours. 771 00:46:30,085 --> 00:46:31,719 What are you thinking, Milaya? 772 00:46:31,721 --> 00:46:34,654 We're doing everything we can, and on no sleep at that. 773 00:46:34,656 --> 00:46:37,759 Are we? 774 00:46:37,761 --> 00:46:39,694 We must be missing something. 775 00:46:39,696 --> 00:46:40,862 What? 776 00:46:40,864 --> 00:46:42,462 I don't know. 777 00:46:42,464 --> 00:46:45,466 I mean, we've been so focused on the creatures. 778 00:46:45,468 --> 00:46:47,433 Maybe we should worry about this green goo. 779 00:46:47,435 --> 00:46:50,004 Let the military worry about that. 780 00:46:53,810 --> 00:46:55,844 Hello? 781 00:46:55,846 --> 00:46:57,712 When? 782 00:46:57,714 --> 00:46:59,612 Check the news. 783 00:46:59,614 --> 00:47:01,248 All communications are down 784 00:47:01,250 --> 00:47:02,917 for ten miles surrounding Huntington 785 00:47:02,919 --> 00:47:05,719 due to an unidentified electrical disturbance. 786 00:47:05,721 --> 00:47:08,455 That's gotta be that damn lizard. 787 00:47:08,457 --> 00:47:10,257 Delaney will be diverting all of his efforts 788 00:47:10,259 --> 00:47:12,592 towards taking down that Gila monster. 789 00:47:12,594 --> 00:47:14,728 We might have a chance to save Abraham. 790 00:47:14,730 --> 00:47:16,165 Let's go. 791 00:47:31,413 --> 00:47:35,815 I've got something... faint, but it's there. 792 00:47:35,817 --> 00:47:38,585 Bearing? 793 00:47:38,587 --> 00:47:39,853 Eight-two-zero. 794 00:47:39,855 --> 00:47:41,355 Copy. 795 00:47:41,357 --> 00:47:43,324 There's no safe place to pull over. 796 00:47:43,326 --> 00:47:45,159 Find a clearing! Anywhere! 797 00:47:45,161 --> 00:47:47,295 Copy. 798 00:47:47,297 --> 00:47:49,766 Up ahead, right over there. 799 00:48:00,843 --> 00:48:02,845 He's up ahead, 50 meters. 800 00:48:05,781 --> 00:48:08,583 Strange. 801 00:48:08,585 --> 00:48:10,420 Blood. 802 00:48:12,754 --> 00:48:14,087 No. 803 00:48:14,089 --> 00:48:15,591 Unknown. 804 00:48:18,727 --> 00:48:20,194 Hang on. 805 00:48:20,196 --> 00:48:22,062 The cell count is diminishing. 806 00:48:22,064 --> 00:48:24,799 It's the air, yes. 807 00:48:24,801 --> 00:48:27,370 It kills the alien cells. 808 00:48:30,040 --> 00:48:32,140 We made some preliminary findings 809 00:48:32,142 --> 00:48:34,310 while you were patrolling the crash site. 810 00:48:37,647 --> 00:48:39,547 Findings? 811 00:48:39,549 --> 00:48:41,348 And then all hell broke loose. 812 00:48:41,350 --> 00:48:42,982 What findings? 813 00:48:42,984 --> 00:48:45,685 As I said, whatever extraterrestrial component 814 00:48:45,687 --> 00:48:49,190 is inherent in that material is not viable in our atmosphere. 815 00:48:49,192 --> 00:48:50,692 It needs a living host. 816 00:48:50,694 --> 00:48:51,891 Living host? 817 00:48:51,893 --> 00:48:53,895 What about the samples back at the base? 818 00:48:53,897 --> 00:48:54,995 They're all stable. 819 00:48:54,997 --> 00:48:56,696 For a short time. 820 00:48:56,698 --> 00:48:58,199 And then? 821 00:48:58,201 --> 00:48:59,533 Total necrosis. 822 00:48:59,535 --> 00:49:01,470 The blood's already breaking down. 823 00:49:06,007 --> 00:49:07,377 Abraham is going to die. 824 00:49:09,511 --> 00:49:11,444 When were you going to tell me this? 825 00:49:11,446 --> 00:49:13,413 I wanted to, believe me. 826 00:49:13,415 --> 00:49:16,317 But with the Gila surfacing and racing to save you... 827 00:49:16,319 --> 00:49:18,752 Oh, bullshit! 828 00:49:18,754 --> 00:49:20,221 What else are you not telling me? 829 00:49:20,223 --> 00:49:21,591 Nothing. 830 00:49:22,892 --> 00:49:24,891 That's not true. 831 00:49:24,893 --> 00:49:26,127 Look me in the eye. 832 00:49:26,129 --> 00:49:27,761 - Ah... - No! 833 00:49:27,763 --> 00:49:30,864 Look at me, Eva! 834 00:49:30,866 --> 00:49:33,303 What the hell did you do? 835 00:49:38,140 --> 00:49:39,709 Abraham. 836 00:49:41,611 --> 00:49:44,614 You injected him, didn't you? 837 00:49:46,149 --> 00:49:50,583 You injected him and then erased the surveillance videos. 838 00:49:50,585 --> 00:49:53,687 Abraham didn't destroy the cameras back at the bunker. 839 00:49:53,689 --> 00:49:57,357 You did! Why? 840 00:49:57,359 --> 00:49:59,460 We were running out of time! 841 00:49:59,462 --> 00:50:01,962 I did what was necessary to keep the entity alive! 842 00:50:01,964 --> 00:50:03,397 You sacrificed Abraham! 843 00:50:03,399 --> 00:50:06,468 Sometimes sacrifices are necessary, Milaya! 844 00:50:09,872 --> 00:50:11,272 Lenin? 845 00:50:11,274 --> 00:50:12,409 Me. 846 00:50:13,643 --> 00:50:18,779 For all your education, all your brilliance, 847 00:50:18,781 --> 00:50:20,517 you haven't learned anything at all. 848 00:50:25,422 --> 00:50:29,156 Doctors, I'm Captain James Tsao, Special Recon. 849 00:50:29,158 --> 00:50:30,326 Is everything all right? 850 00:50:31,893 --> 00:50:33,795 From Langley? 851 00:50:33,797 --> 00:50:35,161 I remember you. 852 00:50:35,163 --> 00:50:36,529 What are you doing here? 853 00:50:36,531 --> 00:50:38,333 Same thing you are, hunting that monkey. 854 00:50:38,335 --> 00:50:40,333 We received a report you'd set down. 855 00:50:40,335 --> 00:50:42,101 We came to assist. 856 00:50:42,103 --> 00:50:45,373 Thank you, but we don't need your assistance. 857 00:50:45,375 --> 00:50:47,641 As you can see, what she means, Captain, 858 00:50:47,643 --> 00:50:49,643 is that the area is clear. 859 00:50:49,645 --> 00:50:53,181 This is a wild duck chase, as you Americans say. 860 00:50:53,183 --> 00:50:56,150 Goose, wild goose. 861 00:50:56,152 --> 00:50:58,986 Sir? 862 00:50:58,988 --> 00:50:59,987 Over here! 863 00:50:59,989 --> 00:51:04,158 Looks like blood, sir. 864 00:51:04,160 --> 00:51:05,725 I wouldn't. 865 00:51:05,727 --> 00:51:07,362 There's a Gila monster the size of a space shuttle 866 00:51:07,364 --> 00:51:09,864 burrowing through West Virginia because it touched that stuff. 867 00:51:09,866 --> 00:51:11,864 Back off, Harker! 868 00:51:11,866 --> 00:51:15,703 As you can see, Captain, there's nothing here. 869 00:51:15,705 --> 00:51:18,406 If he was here, he's long gone now. 870 00:51:18,408 --> 00:51:20,507 We appreciate your medical advice, doctors. 871 00:51:20,509 --> 00:51:23,377 But as for the target, we'll see for ourselves. 872 00:51:23,379 --> 00:51:24,377 If you'll excuse us. 873 00:51:24,379 --> 00:51:25,748 Move out! 874 00:51:28,250 --> 00:51:29,585 You're off my team. 875 00:51:56,377 --> 00:52:00,015 It's here. I can feel it. 876 00:52:01,716 --> 00:52:04,551 How does an ape get to be the size of a blimp, Cap? 877 00:52:04,553 --> 00:52:06,252 That's not your concern, soldier. 878 00:52:06,254 --> 00:52:07,721 Yeah, you're right. 879 00:52:07,723 --> 00:52:10,927 It doesn't matter how as long as it burns. 880 00:52:14,763 --> 00:52:15,731 Abraham? 881 00:52:17,167 --> 00:52:19,366 Target located. 882 00:52:19,368 --> 00:52:20,768 Sir? What if it's the girls? 883 00:52:20,770 --> 00:52:22,972 Collateral damage. 884 00:52:27,977 --> 00:52:30,676 - Got him! Cover our flank! - Come on! 885 00:52:30,678 --> 00:52:33,013 Let's get it together. We got a date with... 886 00:52:44,326 --> 00:52:46,062 Abraham! 887 00:53:13,288 --> 00:53:15,121 This is a critical situation. 888 00:53:15,123 --> 00:53:18,991 Do you understand what will happen if we don't stop this? 889 00:53:18,993 --> 00:53:20,861 And why didn't you tranquilize him? 890 00:53:20,863 --> 00:53:23,730 Dr. Kuleshov had the tranquilizer, 891 00:53:23,732 --> 00:53:25,399 as I already explained. 892 00:53:25,401 --> 00:53:26,866 We split up. 893 00:53:26,868 --> 00:53:28,734 I presume she broke away to pursue the Gila monster. 894 00:53:28,736 --> 00:53:30,638 But I haven't been able to reach her. 895 00:53:30,640 --> 00:53:33,875 This is why girls should not be in combat! 896 00:53:33,877 --> 00:53:35,875 Call me girl one more time! 897 00:53:35,877 --> 00:53:38,612 People, this is the Pentagon! 898 00:53:38,614 --> 00:53:41,848 If you want to fight, go to Capitol Hill. 899 00:53:41,850 --> 00:53:45,085 Now where is Dr. Kuleshov? 900 00:53:45,087 --> 00:53:47,388 Like I said, I lost contact with her. 901 00:53:47,390 --> 00:53:49,156 After the Special Forces team was routed. 902 00:53:49,158 --> 00:53:50,826 You mean slaughtered! 903 00:53:51,960 --> 00:53:53,294 Let's not lose the thread here. 904 00:53:53,296 --> 00:53:54,694 Kuleshov is officially missing 905 00:53:54,696 --> 00:53:56,929 and our Apache helicopter's not been found. 906 00:53:56,931 --> 00:53:59,966 Do you have any idea where she might have gone? 907 00:53:59,968 --> 00:54:01,335 No, sir. 908 00:54:01,337 --> 00:54:02,603 Either she's... KIA... 909 00:54:02,605 --> 00:54:04,605 Or she doesn't want to be found. 910 00:54:04,607 --> 00:54:07,841 Dr. Kuleshov is not important right now. 911 00:54:07,843 --> 00:54:11,444 If she is dead, then she died for the cause. 912 00:54:11,446 --> 00:54:13,446 We should focus on task at hand. 913 00:54:13,448 --> 00:54:14,948 Where is this chimp? 914 00:54:14,950 --> 00:54:17,116 I conducted a thorough sweep of the immediate area 915 00:54:17,118 --> 00:54:18,252 after I was picked up. 916 00:54:18,254 --> 00:54:19,453 No sign. 917 00:54:19,455 --> 00:54:21,321 And the giant lizard? 918 00:54:21,323 --> 00:54:24,126 Went underground after it entered West Virginia. 919 00:54:30,732 --> 00:54:34,368 Sure does seem like the lizard is going after the ape. 920 00:54:34,370 --> 00:54:36,002 Looking for a fight! 921 00:54:36,004 --> 00:54:37,703 Maybe that's for the best. 922 00:54:37,705 --> 00:54:40,975 After all, they can do what you could not: 923 00:54:40,977 --> 00:54:42,275 kill each other. 924 00:54:42,277 --> 00:54:44,444 Maybe on your soil, Comrade. 925 00:54:44,446 --> 00:54:47,315 Those two beasts start going at it, 926 00:54:47,317 --> 00:54:48,982 we're going to pay the price. 927 00:54:48,984 --> 00:54:51,786 I don't believe they're being led towards each other. 928 00:54:51,788 --> 00:54:53,219 They're not natural enemies. 929 00:54:53,221 --> 00:54:55,589 And you know this because you've worked 930 00:54:55,591 --> 00:54:59,027 with giant, unearthly beasts before? 931 00:55:00,663 --> 00:55:02,196 Marcos, assemble your team. 932 00:55:02,198 --> 00:55:05,199 Let's try and box these MFA fighters 933 00:55:05,201 --> 00:55:08,469 into some remote area in Shenandoah Park. 934 00:55:08,471 --> 00:55:11,105 Minimize the damage that way. 935 00:55:11,107 --> 00:55:13,708 Do what we must to neutralize the Gila monster, 936 00:55:13,710 --> 00:55:15,308 but prioritize Abraham's capture. 937 00:55:15,310 --> 00:55:16,743 Here we go. 938 00:55:16,745 --> 00:55:20,647 It is his capture that is essential... 939 00:55:20,649 --> 00:55:23,986 or the horror we're facing now will only just be the beginning. 940 00:55:44,439 --> 00:55:45,437 My God. 941 00:55:45,439 --> 00:55:48,275 Jones, get over here! 942 00:55:48,277 --> 00:55:49,710 What do you want? 943 00:55:49,712 --> 00:55:51,911 We've always known that the Gila monster emits 944 00:55:51,913 --> 00:55:53,346 an intense cosmic glow 945 00:55:53,348 --> 00:55:55,915 stemming from its exposure to the alien substance. 946 00:55:55,917 --> 00:55:59,018 Not... Although naked to the visible eye, 947 00:55:59,020 --> 00:56:01,455 the same emittance is detectable within Abraham, 948 00:56:01,457 --> 00:56:03,623 albeit at much lower levels. 949 00:56:03,625 --> 00:56:05,558 And that this emittance is internal, 950 00:56:05,560 --> 00:56:10,397 emerging from the bodies of the animals in question, correct? 951 00:56:10,399 --> 00:56:12,699 - Correct. - Incorrect. 952 00:56:12,701 --> 00:56:14,600 Check this. 953 00:56:14,602 --> 00:56:17,404 Every occurrence from the Gila monster's attack 954 00:56:17,406 --> 00:56:22,408 on the train to my last encounter with Abraham. 955 00:56:22,410 --> 00:56:24,143 I don't understand. What am I looking at? 956 00:56:24,145 --> 00:56:26,145 I upgraded our sky mapping system 957 00:56:26,147 --> 00:56:29,348 based on the cellular pattern of the alien substance. 958 00:56:29,350 --> 00:56:31,850 That seems like an excessive amount of work. 959 00:56:31,852 --> 00:56:33,721 I suspected something. 960 00:56:33,723 --> 00:56:35,823 Look, right here. 961 00:56:35,825 --> 00:56:38,558 These are distinct beams of extraterrestrial energy, 962 00:56:38,560 --> 00:56:41,194 definitely incoming. 963 00:56:41,196 --> 00:56:45,199 They were there all along. We just couldn't see them. 964 00:56:45,201 --> 00:56:48,034 Wait, but these are going from New Mexico to Virginia. 965 00:56:48,036 --> 00:56:50,304 Yeah, confirming our theory 966 00:56:50,306 --> 00:56:54,607 that the quakes there were Gila-monster-related. 967 00:56:54,609 --> 00:56:58,379 So you're saying that the... 968 00:56:58,381 --> 00:57:00,946 the glow contains the same elemental properties 969 00:57:00,948 --> 00:57:03,583 as the Gila monster... 970 00:57:03,585 --> 00:57:07,721 - ...and the green substance. - And our readings off Abraham? 971 00:57:07,723 --> 00:57:08,955 Yes. 972 00:57:08,957 --> 00:57:11,857 But what are they? 973 00:57:11,859 --> 00:57:14,997 I believe it's a guidance system. 974 00:57:17,565 --> 00:57:19,065 A what? 975 00:57:19,067 --> 00:57:21,768 Abraham and the Gila monster 976 00:57:21,770 --> 00:57:24,006 are being directed via remote control. 977 00:57:27,143 --> 00:57:29,310 You've lost your mind. It's happened. It's official. 978 00:57:29,312 --> 00:57:32,348 It's all right there. I'm 100% certain. 979 00:57:35,017 --> 00:57:36,216 Yeah, you've lost your mind. 980 00:57:36,218 --> 00:57:37,417 Look! 981 00:57:37,419 --> 00:57:38,919 The green substance is in their blood stream. 982 00:57:38,921 --> 00:57:40,219 And if the aliens can control that, 983 00:57:40,221 --> 00:57:41,922 they can control their every move. 984 00:57:41,924 --> 00:57:43,726 It's incredible. 985 00:57:50,966 --> 00:57:52,766 Okay. Where and by what? 986 00:57:52,768 --> 00:57:54,567 I ordered Hubble to provide visuals 987 00:57:54,569 --> 00:57:55,935 detailing point of origin. 988 00:57:55,937 --> 00:57:57,404 We should get them shortly. 989 00:57:57,406 --> 00:58:01,975 But the last beam originated from this location. 990 00:58:01,977 --> 00:58:03,844 The Andromeda Galaxy. 991 00:58:03,846 --> 00:58:06,379 2.5 million light years away, 992 00:58:06,381 --> 00:58:08,181 and the Milky Way's closest neighbor. 993 00:58:09,419 --> 00:58:10,551 Hello? 994 00:58:10,553 --> 00:58:12,486 Copy. 995 00:58:12,488 --> 00:58:13,888 Thank you. 996 00:58:13,890 --> 00:58:15,255 From Hubble. 997 00:58:15,257 --> 00:58:16,056 Images coming in. 998 00:58:16,058 --> 00:58:17,460 Put it up on the big screen. 999 00:58:20,629 --> 00:58:21,998 Good God! 1000 00:58:24,065 --> 00:58:26,333 How do we defend against this? 1001 00:58:26,335 --> 00:58:28,067 EDI. 1002 00:58:28,069 --> 00:58:31,038 The Extraterrestrial Defense Initiative 1003 00:58:31,040 --> 00:58:34,408 was created for just such a purpose, First Secretary. 1004 00:58:34,410 --> 00:58:37,143 However, the EDI Operations Center was destroyed 1005 00:58:37,145 --> 00:58:38,779 when Abraham escaped from Langley. 1006 00:58:38,781 --> 00:58:40,880 My understanding it was under repair. 1007 00:58:40,882 --> 00:58:44,451 Not until further appropriations are approved. 1008 00:58:44,453 --> 00:58:47,054 Calm down, General. 1009 00:58:47,056 --> 00:58:49,621 - More politics? - This is unacceptable. 1010 00:58:49,623 --> 00:58:52,658 I need you to do something, not just sit there. 1011 00:58:52,660 --> 00:58:55,328 So we're looking at two remote-controlled monsters 1012 00:58:55,330 --> 00:58:58,698 guided by an alien mothership headed for earth? 1013 00:58:58,700 --> 00:59:00,167 No. 1014 00:59:00,169 --> 00:59:02,036 The Gila monster is definitely being controlled, 1015 00:59:02,038 --> 00:59:05,205 but Abraham's signal is weak. 1016 00:59:05,207 --> 00:59:08,074 I think he's resisting control. 1017 00:59:08,076 --> 00:59:11,247 Irregardless, this is war, gentlemen! 1018 00:59:13,381 --> 00:59:14,948 Intergalactic combat! 1019 00:59:14,950 --> 00:59:16,750 Careful, General. 1020 00:59:16,752 --> 00:59:20,554 I do believe you're drooling. 1021 00:59:20,556 --> 00:59:22,723 Dad? 1022 00:59:22,725 --> 00:59:25,558 What are you doing here? 1023 00:59:25,560 --> 00:59:27,027 As I said earlier, doctor, 1024 00:59:27,029 --> 00:59:30,563 reinforcements are needed, particularly now. 1025 00:59:30,565 --> 00:59:32,966 Well, hello, my daughter. 1026 00:59:32,968 --> 00:59:35,502 Nothing to say? 1027 00:59:35,504 --> 00:59:36,971 I'm working on it. 1028 00:59:36,973 --> 00:59:39,339 Put aside your differences. We need to get to work. 1029 00:59:39,341 --> 00:59:41,341 We need to know what the next move is gonna be. 1030 00:59:41,343 --> 00:59:44,944 We can't afford any more surprises. 1031 00:59:44,946 --> 00:59:46,478 Yes, sir. 1032 00:59:46,480 --> 00:59:51,120 Dr. Noah Murphy and I will head back to Langley now. 1033 01:00:02,531 --> 01:00:03,498 I don't need your help. 1034 01:00:05,801 --> 01:00:07,000 Self-sufficiency. 1035 01:00:07,002 --> 01:00:08,969 I am so proud of you. 1036 01:00:08,971 --> 01:00:12,172 You don't have the right. 1037 01:00:12,174 --> 01:00:15,375 Indeed, I failed you, Linda, and I am sorry. 1038 01:00:15,377 --> 01:00:20,214 And to add insult to injury, Elbe was an embarrassment. 1039 01:00:20,216 --> 01:00:23,482 A mission to have first contact 1040 01:00:23,484 --> 01:00:27,422 that misses is like a boomerang that just never comes back. 1041 01:00:28,924 --> 01:00:31,190 This one did. 1042 01:00:31,192 --> 01:00:33,527 Eh, a little too late. 1043 01:00:33,529 --> 01:00:37,567 The powers that be don't share the patience of scientists. 1044 01:00:40,035 --> 01:00:42,368 Then you ran away from everything. 1045 01:00:42,370 --> 01:00:44,938 Listen, Linda, you and your mother 1046 01:00:44,940 --> 01:00:47,841 were much better off without me. 1047 01:00:47,843 --> 01:00:50,544 Now, from an empirical perspective, 1048 01:00:50,546 --> 01:00:53,413 you have to agree with me. 1049 01:00:53,415 --> 01:00:58,484 I'm not sure I concur with your findings, doctor. 1050 01:00:58,486 --> 01:01:00,386 Be that as it may, 1051 01:01:00,388 --> 01:01:02,054 what we have on our hands now 1052 01:01:02,056 --> 01:01:05,194 supersedes any of our personal issues. 1053 01:01:08,029 --> 01:01:10,096 I'm here at the request of the government 1054 01:01:10,098 --> 01:01:13,199 to do whatever I can to help. 1055 01:01:13,201 --> 01:01:16,670 Look, your work on cellular tracking 1056 01:01:16,672 --> 01:01:19,071 is groundbreaking, Linda. 1057 01:01:19,073 --> 01:01:21,875 At least it gives us a fighting chance. 1058 01:01:21,877 --> 01:01:25,281 The question is how do we use this information against them? 1059 01:01:29,518 --> 01:01:32,085 I believe if they're being controlled by a signal, 1060 01:01:32,087 --> 01:01:34,554 that that signal can be interrupted. 1061 01:01:34,556 --> 01:01:37,891 Are you saying, cut the transmission 1062 01:01:37,893 --> 01:01:39,725 and render them rudderless? 1063 01:01:39,727 --> 01:01:41,460 Of course! 1064 01:01:41,462 --> 01:01:44,129 That's to assume they have no will of their own. 1065 01:01:44,131 --> 01:01:46,232 I believe Abraham does. 1066 01:01:46,234 --> 01:01:48,801 He's not acting with malice. 1067 01:01:48,803 --> 01:01:50,636 He only strikes when provoked. 1068 01:01:50,638 --> 01:01:53,540 Regardless, cutting the cable is key. 1069 01:01:53,542 --> 01:01:59,411 I believe it's possible to shoot a disruptive pulse 1070 01:01:59,413 --> 01:02:02,650 and cut right through the alien beams. 1071 01:02:02,652 --> 01:02:04,917 A bio-electric counter-measure. 1072 01:02:04,919 --> 01:02:07,721 Just a question of time. 1073 01:02:07,723 --> 01:02:10,259 Time we don't have. 1074 01:02:13,194 --> 01:02:15,495 Where are the targets currently headed? 1075 01:02:15,497 --> 01:02:18,531 They appear to be converging, sir. 1076 01:02:18,533 --> 01:02:20,266 Where? 1077 01:02:20,268 --> 01:02:21,567 Come on, man, where? 1078 01:02:21,569 --> 01:02:24,140 I don't know! Washington, D.C. 1079 01:02:27,142 --> 01:02:28,611 That certainly doesn't help matters. 1080 01:02:34,049 --> 01:02:35,949 But why? 1081 01:02:35,951 --> 01:02:39,121 Up until this point, they've been moving independently. 1082 01:02:41,756 --> 01:02:45,357 Possibly, but whomever is controlling them, 1083 01:02:45,359 --> 01:02:48,361 the target makes strategic sense. 1084 01:02:48,363 --> 01:02:50,163 With the Capitol in shambles, 1085 01:02:50,165 --> 01:02:52,000 the country tumbles into chaos... 1086 01:02:59,507 --> 01:03:02,408 Possibly the world following. 1087 01:03:02,410 --> 01:03:04,980 I don't believe Abraham is a drone. 1088 01:03:06,915 --> 01:03:11,250 You've always had a special deep affection for that simian. 1089 01:03:11,252 --> 01:03:13,021 Yeah, maybe I should never have brought you here. 1090 01:03:15,725 --> 01:03:20,359 If you hadn't, I would have never became a scientist. 1091 01:03:20,361 --> 01:03:23,698 And for that, I will always be grateful. 1092 01:03:26,669 --> 01:03:30,804 But Abraham, he is not like that Gila monster. 1093 01:03:30,806 --> 01:03:34,607 He wasn't exposed to the alien toxins in the same manner. 1094 01:03:34,609 --> 01:03:37,511 But those toxins were also injected 1095 01:03:37,513 --> 01:03:41,714 directly into him by your Russian partner. 1096 01:03:41,716 --> 01:03:42,651 She's not my partner! 1097 01:03:45,087 --> 01:03:48,288 Nevertheless, he now has more toxins, as you say, 1098 01:03:48,290 --> 01:03:49,922 within his system, 1099 01:03:49,924 --> 01:03:54,527 toxins that my make him more susceptible to alien command. 1100 01:03:54,529 --> 01:03:57,163 I believe that his signal is weaker. 1101 01:03:57,165 --> 01:03:59,833 Abraham is resisting control. 1102 01:03:59,835 --> 01:04:03,502 You mean, you hope, 1103 01:04:03,504 --> 01:04:06,307 and hope, Linda, is not a strategy. 1104 01:04:12,247 --> 01:04:15,617 Sometimes hope is the only strategy. 1105 01:04:18,652 --> 01:04:21,420 Doctors? 1106 01:04:21,422 --> 01:04:23,591 I think we've got a problem. 1107 01:04:24,560 --> 01:04:27,196 ISS just sent us this video. 1108 01:04:33,134 --> 01:04:35,504 What were you saying about hope? 1109 01:04:54,221 --> 01:04:56,325 Did anyone else just see that? 1110 01:04:57,424 --> 01:05:00,993 My God, it's really happening! 1111 01:05:00,995 --> 01:05:03,198 Call the Pentagon, now! 1112 01:05:05,834 --> 01:05:07,199 What are you doing? 1113 01:05:07,201 --> 01:05:08,868 You must contain this. 1114 01:05:08,870 --> 01:05:10,337 What's going on? 1115 01:05:10,339 --> 01:05:12,739 High alert. 1116 01:05:12,741 --> 01:05:13,839 Abraham? 1117 01:05:13,841 --> 01:05:16,676 We're dealing with spaceships now. 1118 01:05:16,678 --> 01:05:19,245 Hovering over the Pacific Islands. 1119 01:05:19,247 --> 01:05:21,114 They're heading towards D.C. 1120 01:05:21,116 --> 01:05:22,781 Abraham, the Gila monster, 1121 01:05:22,783 --> 01:05:24,317 the ship, all of them, 1122 01:05:24,319 --> 01:05:25,819 they're heading towards D.C. 1123 01:05:25,821 --> 01:05:27,087 And you know this because? 1124 01:05:27,089 --> 01:05:28,721 There's no question. 1125 01:05:28,723 --> 01:05:30,890 And the alien mothership is right behind them. 1126 01:05:30,892 --> 01:05:32,324 Based on our calculations, 1127 01:05:32,326 --> 01:05:34,025 they'll all be upon the city in six hours. 1128 01:05:34,027 --> 01:05:35,495 Attacking the Capitol! 1129 01:05:35,497 --> 01:05:36,295 No. 1130 01:05:36,297 --> 01:05:37,864 Disrupting the chain of command, 1131 01:05:37,866 --> 01:05:41,167 giving them an opportunity to organize a strike force. 1132 01:05:41,169 --> 01:05:42,935 And demoralize the nation. 1133 01:05:42,937 --> 01:05:46,406 I don't think propaganda is part of alien agenda, General. 1134 01:05:46,408 --> 01:05:49,109 We will unleash the unholy hell 1135 01:05:49,111 --> 01:05:50,777 from the U.S. fighting force! 1136 01:05:50,779 --> 01:05:54,045 Your tank was wiped out in one swift swoop, General. 1137 01:05:54,047 --> 01:05:56,315 Tanks are Tinker Toys! 1138 01:05:56,317 --> 01:05:58,185 Our new supersonic cruise missiles 1139 01:05:58,187 --> 01:05:59,618 will punch enough holes in those suckers, 1140 01:05:59,620 --> 01:06:02,589 they'll wish they never came to this planet! 1141 01:06:02,591 --> 01:06:03,692 Gentlemen? 1142 01:06:05,192 --> 01:06:06,826 They're both from this planet! 1143 01:06:06,828 --> 01:06:09,462 The truth, sir, is we don't know what Abraham will do. 1144 01:06:09,464 --> 01:06:11,531 He may not be under total control of the aliens. 1145 01:06:11,533 --> 01:06:13,799 We have to assume the worst. 1146 01:06:13,801 --> 01:06:17,337 What else can we do to prevent destruction of city? 1147 01:06:17,339 --> 01:06:20,306 We've worked up a bio-electric formula 1148 01:06:20,308 --> 01:06:22,442 that could interrupt the alien transmissions 1149 01:06:22,444 --> 01:06:24,911 that control the creatures. 1150 01:06:24,913 --> 01:06:28,246 I'm requesting permission to install the transmitter 1151 01:06:28,248 --> 01:06:31,051 on top of the Washington Monument. 1152 01:06:31,053 --> 01:06:32,419 That's great! See to it. 1153 01:06:32,421 --> 01:06:33,719 There's no time to lose. 1154 01:06:33,721 --> 01:06:35,554 Let's do it. 1155 01:06:35,556 --> 01:06:37,589 It's the best chance we've got. 1156 01:06:37,591 --> 01:06:38,826 Let's just hope it works. 1157 01:06:40,328 --> 01:06:41,797 He might be a genius. 1158 01:06:48,370 --> 01:06:50,404 Delaney, the transmitter has been 1159 01:06:50,406 --> 01:06:51,971 attached to the monument. 1160 01:06:51,973 --> 01:06:54,375 The signal will begin broadcasting shortly. 1161 01:06:57,346 --> 01:07:01,181 Sir, we have a visual on the target! 1162 01:07:01,183 --> 01:07:02,614 Fire! 1163 01:07:02,616 --> 01:07:05,284 Give that monkey all you got right now! 1164 01:07:05,286 --> 01:07:07,323 Over there! Left quadrant! 1165 01:07:14,395 --> 01:07:16,295 Okay, thank you. 1166 01:07:16,297 --> 01:07:19,065 It's within the city limits. 1167 01:07:19,067 --> 01:07:21,033 How long before we transmit? 1168 01:07:21,035 --> 01:07:21,970 30 seconds. 1169 01:07:23,471 --> 01:07:26,640 You know, I used to dream of living in a world 1170 01:07:26,642 --> 01:07:30,312 where you touch the stars and hold hands with those beyond, 1171 01:07:31,980 --> 01:07:34,047 And I... 1172 01:07:34,049 --> 01:07:35,982 I dream of you, 1173 01:07:35,984 --> 01:07:38,284 not my adopted daughter, 1174 01:07:38,286 --> 01:07:40,888 my own flesh and blood beside me. 1175 01:07:44,493 --> 01:07:47,127 You got part of it right, Dad, 1176 01:07:47,129 --> 01:07:48,663 maybe the most important part. 1177 01:07:54,069 --> 01:07:55,467 Dr. Murphy! 1178 01:07:55,469 --> 01:07:57,304 - Yes? - Yes? 1179 01:07:57,306 --> 01:07:58,870 Status, status? 1180 01:07:58,872 --> 01:08:00,741 The transmitter is up and running. 1181 01:08:00,743 --> 01:08:02,509 Eisenstein, how much longer 1182 01:08:02,511 --> 01:08:06,478 until they're free from alien control? 1183 01:08:06,480 --> 01:08:09,149 I estimate the alien's beam is at 11... 1184 01:08:09,151 --> 01:08:11,616 no, 10% strength over Abraham. 1185 01:08:11,618 --> 01:08:14,487 He is almost free already. 1186 01:08:14,489 --> 01:08:17,022 Abraham's still holding about 10%. 1187 01:08:17,024 --> 01:08:18,292 Excellent. 1188 01:08:18,294 --> 01:08:20,226 It's working, Dad. You did it. 1189 01:08:20,228 --> 01:08:22,561 Well, we'll see, we'll see. 1190 01:08:22,563 --> 01:08:24,463 What's the timetable? 1191 01:08:24,465 --> 01:08:25,999 It's hard to say. 1192 01:08:26,001 --> 01:08:29,002 If Abraham is in more possession of his faculties, 1193 01:08:29,004 --> 01:08:31,003 we might be able to free him sooner. 1194 01:08:31,005 --> 01:08:33,539 Eisenstein says we're at eight percent now. 1195 01:08:33,541 --> 01:08:35,475 Almost there... 1196 01:08:35,477 --> 01:08:36,711 What about the Gila monster? 1197 01:08:38,246 --> 01:08:40,312 He's resisting. 1198 01:08:40,314 --> 01:08:42,647 The transmitter must not be able to reach him underground. 1199 01:08:42,649 --> 01:08:45,054 Eisenstein, what's the percentage? 1200 01:08:48,756 --> 01:08:51,124 Alien control of Gila monster 1201 01:08:51,126 --> 01:08:52,959 is holding at 90%. 1202 01:08:52,961 --> 01:08:55,093 90%? That much? 1203 01:08:55,095 --> 01:08:56,464 Damn it! 1204 01:08:58,465 --> 01:08:59,865 Patience, Linda, patience. Give it time. 1205 01:08:59,867 --> 01:09:01,767 That's one luxury we can't afford. 1206 01:09:01,769 --> 01:09:04,003 Eisenstein, please tell me you know where this thing is. 1207 01:09:04,005 --> 01:09:06,371 Hard to say, his signal is weak. 1208 01:09:06,373 --> 01:09:08,542 The Gila's signal has spiked! It's about to emerge! 1209 01:09:08,544 --> 01:09:11,843 Excuse me? Did I hear that right? 1210 01:09:11,845 --> 01:09:16,083 She said the Gila... is about to emerge. 1211 01:09:16,085 --> 01:09:17,484 Where? 1212 01:09:56,457 --> 01:09:58,457 Gentlemen... 1213 01:09:58,459 --> 01:09:59,728 We have a new target. 1214 01:10:00,595 --> 01:10:03,029 I don't see Abraham! 1215 01:10:03,031 --> 01:10:05,897 Eisenstein, what's Abraham's status? 1216 01:10:05,899 --> 01:10:08,100 Abraham is completely free from control! 1217 01:10:08,102 --> 01:10:11,036 But without alien signal, his location is unclear. 1218 01:10:11,038 --> 01:10:12,304 Abraham is free! 1219 01:10:12,306 --> 01:10:14,539 But he must have run away. We should do the same. 1220 01:10:14,541 --> 01:10:15,740 Linda, you don't need to be here. 1221 01:10:15,742 --> 01:10:16,776 You're not a soldier. 1222 01:10:16,778 --> 01:10:18,276 Damn right. Come on! 1223 01:10:18,278 --> 01:10:20,446 No. 1224 01:10:20,448 --> 01:10:23,383 I'm a scientist, just like my father. 1225 01:10:23,385 --> 01:10:25,284 Real cute, but now's not the time. Come on. 1226 01:10:25,286 --> 01:10:27,587 Linda, let's get out of... 1227 01:10:27,589 --> 01:10:29,556 Wait a minute, do you hear that? 1228 01:10:38,532 --> 01:10:41,803 There he is! Hit that ape! 1229 01:10:45,372 --> 01:10:47,306 No! Don't shoot him! 1230 01:10:47,308 --> 01:10:50,776 Stop! Abraham is no longer under alien control! 1231 01:10:50,778 --> 01:10:52,311 Hold your fire on the monument! 1232 01:10:52,313 --> 01:10:53,678 Abraham is not a threat! 1233 01:10:53,680 --> 01:10:57,016 I repeat, Abraham is not a threat! 1234 01:10:57,018 --> 01:10:59,922 And we're making sure of that, baby doll! 1235 01:11:05,894 --> 01:11:07,526 Asshole. 1236 01:11:07,528 --> 01:11:08,828 Fire! 1237 01:11:08,830 --> 01:11:10,463 Our countermeasure's are over there. 1238 01:11:10,465 --> 01:11:13,633 That cowboy's liable to bungle the whole show. 1239 01:11:13,635 --> 01:11:17,603 Come on! Knock that bastard down! 1240 01:11:17,605 --> 01:11:21,143 Come on! Blow him to smithereens, I say! 1241 01:11:24,479 --> 01:11:26,148 I'll be dipped in pig shit! 1242 01:11:28,582 --> 01:11:30,249 I have bad news... 1243 01:11:30,251 --> 01:11:33,555 Alien beam has regained control of Abraham. 1244 01:11:34,822 --> 01:11:36,388 The longer the signal is down, 1245 01:11:36,390 --> 01:11:39,292 the more mindless and destructive he will become. 1246 01:11:39,294 --> 01:11:42,495 Without the signal, we lose the only chance we still had. 1247 01:11:42,497 --> 01:11:43,728 Tell me there's another transmitter, 1248 01:11:43,730 --> 01:11:44,731 prototype, anything! 1249 01:11:44,733 --> 01:11:46,265 A prototype, yes, 1250 01:11:46,267 --> 01:11:48,535 but it's incomplete and on the other side of D.C. 1251 01:11:48,537 --> 01:11:49,936 It's too dangerous. 1252 01:11:49,938 --> 01:11:54,774 It looks like I failed you again, daughter. 1253 01:11:54,776 --> 01:11:56,575 Sir, we've lost General Delaney. 1254 01:11:56,577 --> 01:11:57,910 And the transmitter is down. 1255 01:11:57,912 --> 01:11:59,512 What are your orders? 1256 01:11:59,514 --> 01:12:02,815 What else can do to prevent destruction of city? 1257 01:12:02,817 --> 01:12:07,020 We can't save the city. 1258 01:12:07,022 --> 01:12:09,922 Patch me through to Dr. Murphy. 1259 01:12:09,924 --> 01:12:13,426 It's over. Get out of DC while you still can. 1260 01:12:13,428 --> 01:12:15,727 We're gonna burn the whole place to the ground. 1261 01:12:15,729 --> 01:12:16,829 The hell with that! 1262 01:12:16,831 --> 01:12:18,530 Now's not the time to give up. 1263 01:12:18,532 --> 01:12:20,600 Grab your car. Meet me out front. 1264 01:12:20,602 --> 01:12:22,134 What? 1265 01:12:22,136 --> 01:12:23,602 We're going after that device. 1266 01:12:23,604 --> 01:12:25,036 Have you lost your mind? 1267 01:12:25,038 --> 01:12:26,539 Do you not see what's happening out there? 1268 01:12:26,541 --> 01:12:28,607 - We're toast! - We're going after that device! 1269 01:12:28,609 --> 01:12:31,246 Now, Jones, go! 1270 01:12:33,180 --> 01:12:34,213 Dad? 1271 01:12:34,215 --> 01:12:36,048 The transmitter is in a black box 1272 01:12:36,050 --> 01:12:37,851 in a white van with a beacon 1273 01:12:37,853 --> 01:12:40,119 at the top of the City Center parking structure. 1274 01:12:40,121 --> 01:12:41,954 You can find it! It's there! 1275 01:12:41,956 --> 01:12:42,754 Okay. 1276 01:12:42,756 --> 01:12:43,823 Then we got a chance. 1277 01:12:43,825 --> 01:12:44,856 - Yes. - Let's go. 1278 01:12:44,858 --> 01:12:46,726 Wait! What are you doing? 1279 01:12:46,728 --> 01:12:47,793 I'm getting you to safety. 1280 01:12:47,795 --> 01:12:48,793 I'm not leaving you up here. 1281 01:12:48,795 --> 01:12:50,096 Linda, look around. 1282 01:12:50,098 --> 01:12:52,432 Inside, outside, the danger's everywhere. 1283 01:12:52,434 --> 01:12:54,100 I belong here. 1284 01:12:54,102 --> 01:12:56,168 This is the best vantage point in the city. 1285 01:12:56,170 --> 01:12:58,304 I can give you live updates on the location 1286 01:12:58,306 --> 01:12:59,737 of the Gila monster and Abraham. 1287 01:12:59,739 --> 01:13:02,674 Go. Get the job done. 1288 01:13:02,676 --> 01:13:04,045 I'll be with you the whole way. 1289 01:13:27,402 --> 01:13:29,171 Get in the car. 1290 01:13:35,710 --> 01:13:37,410 Hit it! 1291 01:13:37,412 --> 01:13:38,347 You got it, boss. 1292 01:13:41,382 --> 01:13:42,548 Whoa. 1293 01:13:42,550 --> 01:13:44,950 Easy there, Bullitt. 1294 01:13:44,952 --> 01:13:46,651 I've been dying to do this. 1295 01:13:46,653 --> 01:13:47,986 Do what? 1296 01:13:47,988 --> 01:13:49,789 Drive like a maniac with complete and utter 1297 01:13:49,791 --> 01:13:51,226 disregard for all authority. 1298 01:13:55,595 --> 01:13:57,262 Don't get cocky. 1299 01:13:57,264 --> 01:13:59,767 The Gila monster still has the authority until we cut his cord. 1300 01:14:03,470 --> 01:14:05,437 Good thing they've already evacuated this place. 1301 01:14:06,907 --> 01:14:08,774 Isn't that always how it goes? 1302 01:14:08,776 --> 01:14:10,442 Politicians go first in their helicopters 1303 01:14:10,444 --> 01:14:12,344 while they leave the rest of us here to fry. 1304 01:14:12,346 --> 01:14:16,548 She's doing what? Get me Murphy! 1305 01:14:16,550 --> 01:14:19,119 What are you doing to help contain this monster? 1306 01:14:19,121 --> 01:14:21,286 You should be using nuclear weapons. 1307 01:14:21,288 --> 01:14:22,888 Speak of the devil. 1308 01:14:22,890 --> 01:14:25,490 Murphy, I understand you're on some kind of suicide mission. 1309 01:14:25,492 --> 01:14:26,758 Explain. 1310 01:14:26,760 --> 01:14:28,393 Suicide is not our intention, sir. 1311 01:14:28,395 --> 01:14:30,797 A prototype of the device my father created 1312 01:14:30,799 --> 01:14:32,698 to sever alien control from the monsters 1313 01:14:32,700 --> 01:14:34,102 is somewhere in a van. 1314 01:14:35,937 --> 01:14:37,369 Sounds pretty futile, Murphy. 1315 01:14:37,371 --> 01:14:39,004 Isn't there any other course of action? 1316 01:14:39,006 --> 01:14:40,106 What's your father say? 1317 01:14:40,108 --> 01:14:41,908 Dad, what's your take? 1318 01:14:41,910 --> 01:14:44,043 Restore the transmitter, cut the signal, 1319 01:14:44,045 --> 01:14:46,079 and the destruction stops. 1320 01:14:46,081 --> 01:14:48,313 It might stop the alien ship, too. 1321 01:14:48,315 --> 01:14:49,214 My father concurs. 1322 01:14:49,216 --> 01:14:50,682 Murphy, you make a good point. 1323 01:14:50,684 --> 01:14:52,250 The road! 1324 01:14:53,388 --> 01:14:55,890 He's right behind us. Step on it! 1325 01:14:56,657 --> 01:14:58,190 Doing the best I can! 1326 01:14:58,192 --> 01:15:00,860 Murphy! Are you still there? 1327 01:15:00,862 --> 01:15:02,861 For all intents and purposes. 1328 01:15:02,863 --> 01:15:05,063 The device is in an indestructible box. 1329 01:15:05,065 --> 01:15:06,531 fitted with a tracking device. 1330 01:15:06,533 --> 01:15:09,602 It's our only hope to gain the upper hand. 1331 01:15:09,604 --> 01:15:13,039 We have to find that device. 1332 01:15:13,041 --> 01:15:15,540 I like your spirit, Murphy. Let's hope it's enough. 1333 01:15:15,542 --> 01:15:16,741 Do you need any support? 1334 01:15:16,743 --> 01:15:17,776 Troops or equipment? 1335 01:15:17,778 --> 01:15:19,512 Negative, sir. 1336 01:15:19,514 --> 01:15:23,348 I've got all the backup I need. 1337 01:15:23,350 --> 01:15:25,383 Get the job done, and God be with you. 1338 01:15:25,385 --> 01:15:27,619 Now you sound like my father, sir. 1339 01:15:27,621 --> 01:15:29,754 I'll take that as a compliment. 1340 01:15:29,756 --> 01:15:31,225 Marcos out. 1341 01:15:32,760 --> 01:15:34,660 Hang a right at the next light. 1342 01:15:34,662 --> 01:15:37,031 Right. I said right! 1343 01:15:39,099 --> 01:15:40,967 Don't tell me where to drive, by the way. 1344 01:15:40,969 --> 01:15:43,203 I know this town like the back of my hand, okay? 1345 01:15:43,205 --> 01:15:44,169 All right, okay. 1346 01:15:44,171 --> 01:15:46,071 It's directly up ahead. 1347 01:15:46,073 --> 01:15:48,210 Park it... park it over there. 1348 01:15:52,413 --> 01:15:54,813 Sure about that? 1349 01:15:54,815 --> 01:15:56,316 Nothing's sure in science, Jones. 1350 01:15:56,318 --> 01:15:59,154 You know that... until it's proven. 1351 01:16:04,090 --> 01:16:06,357 It's up there! Probably near the roof! 1352 01:16:06,359 --> 01:16:09,427 Of course it is. Great! Fantastic! 1353 01:16:09,429 --> 01:16:11,129 The Gila monster is getting closer! 1354 01:16:11,131 --> 01:16:12,466 Hey! Wait, wait, wait. 1355 01:16:14,568 --> 01:16:16,270 There it is. 1356 01:16:27,715 --> 01:16:29,017 It's there! 1357 01:16:31,118 --> 01:16:32,353 How are we gonna get in? 1358 01:16:35,656 --> 01:16:36,992 Ah! 1359 01:16:44,564 --> 01:16:47,301 They make that look so much easier in the movies. 1360 01:16:50,604 --> 01:16:52,540 Incomplete is right. 1361 01:16:54,108 --> 01:16:56,178 Where's the auxiliary power source... 1362 01:16:59,679 --> 01:17:02,647 Damn it! Jones, see if the car has a compression filter. 1363 01:17:02,649 --> 01:17:04,249 Wait a minute, got it! 1364 01:17:04,251 --> 01:17:07,018 Hurry up, Murphy! We don't have much time. 1365 01:17:07,020 --> 01:17:08,788 Gunships are on standby. 1366 01:17:08,790 --> 01:17:10,856 Come on... come on! 1367 01:17:10,858 --> 01:17:11,924 Looks like it's still functional. 1368 01:17:11,926 --> 01:17:13,691 Do you need that filter or not? 1369 01:17:13,693 --> 01:17:15,895 Linda, you'll need to manually bypass the motivator. 1370 01:17:15,897 --> 01:17:17,230 Only then will the signal resume. 1371 01:17:17,232 --> 01:17:19,565 Is that the red or the blue channel? 1372 01:17:19,567 --> 01:17:23,602 - This might take a minute. - I'll keep watch. 1373 01:17:23,604 --> 01:17:25,973 Did you know we have court side seats to the end of the world? 1374 01:17:28,542 --> 01:17:30,043 What are you doing? 1375 01:17:30,045 --> 01:17:32,511 Extraction point is in opposite direction. 1376 01:17:32,513 --> 01:17:34,082 Where are you going? 1377 01:17:35,750 --> 01:17:38,587 They need all the help they can get in Washington. 1378 01:17:40,888 --> 01:17:41,954 Are you crazy? 1379 01:17:41,956 --> 01:17:43,525 This is not your fight, Eva. 1380 01:17:45,059 --> 01:17:46,592 How one fights... 1381 01:17:46,594 --> 01:17:50,332 is just as important as the result it yields. 1382 01:17:54,269 --> 01:17:57,302 This is insubordination... 1383 01:17:57,304 --> 01:18:00,174 I'm coming, Linda. I'm coming. 1384 01:18:01,742 --> 01:18:04,179 Linda, you almost done? 1385 01:18:06,915 --> 01:18:08,047 Almost got it... 1386 01:18:08,049 --> 01:18:09,917 We're running out of time. 1387 01:18:15,523 --> 01:18:17,423 I know you can do it, Linda. 1388 01:18:17,425 --> 01:18:18,560 I love you. 1389 01:18:24,197 --> 01:18:26,401 All right. Here goes nothing. 1390 01:18:27,568 --> 01:18:29,168 The signal is on! 1391 01:18:29,170 --> 01:18:31,236 Abraham is regaining control! 1392 01:18:31,238 --> 01:18:34,039 The Gila is holding. And it's right on top of them. 1393 01:18:37,444 --> 01:18:38,612 Ah! 1394 01:18:42,450 --> 01:18:43,617 Son of a bitch. 1395 01:18:55,696 --> 01:18:56,665 Abraham! 1396 01:19:01,702 --> 01:19:02,868 Kick his ass! 1397 01:19:18,653 --> 01:19:20,121 No! 1398 01:19:21,689 --> 01:19:24,589 Linda! 1399 01:19:24,591 --> 01:19:26,428 It's Eva. 1400 01:19:27,127 --> 01:19:31,230 Please forgive me! 1401 01:19:31,232 --> 01:19:34,031 There's nothing to forgive. 1402 01:19:34,033 --> 01:19:35,202 I'm sorry, too. 1403 01:19:36,938 --> 01:19:38,739 You did what you thought was right. 1404 01:19:41,276 --> 01:19:43,178 That's all I needed to hear, Milaya. 1405 01:19:45,285 --> 01:19:46,662 So long! 1406 01:19:57,381 --> 01:20:02,636 Screw you, you son of a bitch! 1407 01:20:26,086 --> 01:20:27,388 Damn it. 1408 01:20:50,978 --> 01:20:54,146 Tell the gunships they have my permission to fire! 1409 01:20:54,148 --> 01:20:56,515 Linda, congratulations. 1410 01:20:56,517 --> 01:20:58,486 I understand you've accomplished your mission. 1411 01:21:00,154 --> 01:21:02,420 No, wait, I didn't do anything! 1412 01:21:02,422 --> 01:21:05,891 Abraham killed the Gila monster! 1413 01:21:05,893 --> 01:21:07,758 That's one down, one to go. 1414 01:21:07,760 --> 01:21:10,362 The gunships are en route to take that monkey out. 1415 01:21:10,364 --> 01:21:12,498 So I suggest you get your ass out of there. 1416 01:21:12,500 --> 01:21:16,569 No! You don't understand! 1417 01:21:16,571 --> 01:21:18,605 Abraham defeated the monster! 1418 01:21:21,876 --> 01:21:25,076 Wait! No! 1419 01:21:25,078 --> 01:21:27,482 Murphy. Murphy, are you there? 1420 01:21:28,616 --> 01:21:30,085 Oh, God, no. 1421 01:21:34,755 --> 01:21:37,325 I'm sorry, Abraham. I'm so sorry. 1422 01:21:46,600 --> 01:21:47,999 All air units. 1423 01:21:48,001 --> 01:21:50,535 This is National Security Adviser Marcos, do not... 1424 01:21:50,537 --> 01:21:52,473 I repeat, do not fire on the simian. 1425 01:21:53,440 --> 01:21:55,809 Copy sir, we're falling back. 1426 01:21:56,911 --> 01:21:59,311 Sir! ISS has just confirmed, 1427 01:21:59,313 --> 01:22:02,283 the alien spacecraft has left our atmosphere. 1428 01:22:09,255 --> 01:22:11,123 Are you certain, doctor? 1429 01:22:11,125 --> 01:22:12,524 Well, according to our readings, 1430 01:22:12,526 --> 01:22:15,326 the alien spacecraft has left the atmosphere 1431 01:22:15,328 --> 01:22:17,929 and is heading back to whence it came. 1432 01:22:17,931 --> 01:22:19,931 With their tail between their legs, no doubt. 1433 01:22:19,933 --> 01:22:23,134 General Delaney would certainly be happy about that. 1434 01:22:23,136 --> 01:22:25,404 We will continue tracking it, of course. 1435 01:22:25,406 --> 01:22:27,673 And the remote control over the creatures? 1436 01:22:27,675 --> 01:22:31,843 The felled Gila monster is creating no signs whatsoever. 1437 01:22:31,845 --> 01:22:32,844 Totally inactive. 1438 01:22:32,846 --> 01:22:35,183 Cool. And the simian? 1439 01:22:37,718 --> 01:22:39,485 What's going on? Where's Abraham? 1440 01:22:39,487 --> 01:22:42,288 Linda! Linda, easy, easy. He's going to be okay. 1441 01:22:42,290 --> 01:22:44,156 He's going to be okay. 1442 01:22:44,158 --> 01:22:45,891 That's what you told me when I was nine! 1443 01:22:45,893 --> 01:22:47,526 Now, now, now, now, look. 1444 01:22:47,528 --> 01:22:51,797 I learned my lesson. No more lies, no more hiding. 1445 01:22:51,799 --> 01:22:54,866 Science smiles only on the truth. 1446 01:22:54,868 --> 01:22:59,174 And truth is, you were right about Abraham all along. 1447 01:23:01,207 --> 01:23:03,842 Multiple witnesses told me 1448 01:23:03,844 --> 01:23:06,578 that he took down that Gila monster singlehandedly. 1449 01:23:06,580 --> 01:23:09,815 But... but why did you call off the gunships 1450 01:23:09,817 --> 01:23:11,383 if you needed further confirmation 1451 01:23:11,385 --> 01:23:12,853 of what I already told you? 1452 01:23:14,455 --> 01:23:17,188 Well, my dear, I acted on something 1453 01:23:17,190 --> 01:23:19,525 I haven't considered since I was a little boy. 1454 01:23:19,527 --> 01:23:21,663 - And what's that? - Faith. 1455 01:23:26,233 --> 01:23:27,932 What about Abraham? 1456 01:23:27,934 --> 01:23:29,301 Where will he go now? 1457 01:23:29,303 --> 01:23:30,636 Doctor? 1458 01:23:30,638 --> 01:23:33,539 Well, we found a base out near Santa Fe 1459 01:23:33,541 --> 01:23:37,276 we think would be the perfect sanctuary for him... 1460 01:23:37,278 --> 01:23:40,915 For him to heal and for the two of you to get reacquainted. 1461 01:23:44,218 --> 01:23:48,119 And, of course, it's the perfect location for study. 1462 01:23:48,121 --> 01:23:49,420 Study? 1463 01:23:49,422 --> 01:23:51,289 What... What kind of study and by whom? 1464 01:23:51,291 --> 01:23:53,525 By you alone. 1465 01:23:53,527 --> 01:23:58,463 You have total authority on the matter if you want it. 1466 01:23:58,465 --> 01:24:02,066 And with a little assistance from an old man, 1467 01:24:02,068 --> 01:24:03,337 if you'll have me. 1468 01:24:04,538 --> 01:24:08,408 Thanks, Dad. I'd like that very much. 1469 01:24:28,595 --> 01:24:30,298 A hero's welcome. 1470 01:24:49,626 --> 01:24:54,626 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 99795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.