All language subtitles for madam-secretary-s03e18-hdtv-x264-lol-720p1080p-dimension-good-bones
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,707 --> 00:00:29,741
Mama.
2
00:00:51,614 --> 00:00:52,814
It's okay.
3
00:00:55,652 --> 00:00:58,119
There are people looking for us.
4
00:00:59,555 --> 00:01:01,623
They're gonna find us.
5
00:01:04,828 --> 00:01:07,462
All of us.
6
00:01:08,197 --> 00:01:09,732
Oh, God.
7
00:01:09,733 --> 00:01:11,968
Maybe if I don't look
at it, it'll go away.
8
00:01:11,969 --> 00:01:13,703
Yeah, welcome to hell week.
9
00:01:13,704 --> 00:01:15,938
Oh, I mean, we've seen worse
than a Congressional budget
10
00:01:15,939 --> 00:01:18,407
justification lately, but yeah, not fun.
11
00:01:18,408 --> 00:01:19,774
Sorry.
12
00:01:20,609 --> 00:01:22,111
How are you doing with the whole...
13
00:01:22,112 --> 00:01:24,524
Guy I was dating getting
poisoned by some nefarious agent
14
00:01:24,525 --> 00:01:25,181
still at large?
15
00:01:25,182 --> 00:01:26,482
- Yeah.
- Not great.
16
00:01:26,483 --> 00:01:28,317
But thanks for asking.
17
00:01:28,318 --> 00:01:31,087
Hey, do we know anything more
about the arms smuggling thing
18
00:01:31,088 --> 00:01:32,822
he was investigating?
19
00:01:32,823 --> 00:01:36,058
Jim Fox has submitted to a full
investigation of his finances
20
00:01:36,059 --> 00:01:37,426
to help the FBI and CIA
21
00:01:37,427 --> 00:01:39,862
determine who was paying his retainer.
22
00:01:39,863 --> 00:01:41,731
Beyond that, we're still in the dark.
23
00:01:41,732 --> 00:01:44,500
But bending toward the
happier glow of our annual
24
00:01:44,501 --> 00:01:46,182
budget justification,
ladies and gentlemen.
25
00:01:46,183 --> 00:01:47,566
Good morning, everyone.
26
00:01:47,567 --> 00:01:48,471
Good morning.
27
00:01:48,472 --> 00:01:51,874
Who's ready to take refuge
in the comfort of numbers?
28
00:01:51,875 --> 00:01:53,342
Pretty cold comfort.
29
00:01:53,343 --> 00:01:54,610
As you've seen,
30
00:01:54,611 --> 00:01:57,613
we're looking at some
major reductions this year.
31
00:01:57,614 --> 00:01:59,281
This year?
32
00:01:59,282 --> 00:02:01,684
More so than in previous years.
33
00:02:01,685 --> 00:02:03,686
Still spreading the ample wealth
34
00:02:03,687 --> 00:02:08,157
of the world's largest economy
on peace and prosperity.
35
00:02:08,158 --> 00:02:10,426
In anticipation of the congressional
36
00:02:10,427 --> 00:02:12,928
belt-tightening imposed
on many departments.
37
00:02:12,929 --> 00:02:14,363
Not as much as ours.
38
00:02:14,364 --> 00:02:16,265
Sorry, but almost a billion less
39
00:02:16,266 --> 00:02:18,868
for international peacekeeping efforts?
40
00:02:18,869 --> 00:02:20,903
And how many new fighter
jets is Defense getting?
41
00:02:20,904 --> 00:02:22,338
The new Congress
42
00:02:22,339 --> 00:02:25,574
is making efficiency its top priority.
43
00:02:25,575 --> 00:02:26,909
Yeah, at the expense
44
00:02:26,910 --> 00:02:28,377
of a fully funded arms control
45
00:02:28,378 --> 00:02:30,012
and international security program.
46
00:02:30,013 --> 00:02:31,947
It's punishment; they
didn't want Dalton,
47
00:02:31,948 --> 00:02:33,949
you did, and this is how
they're gonna make us pay.
48
00:02:33,950 --> 00:02:35,093
Before we go full
49
00:02:35,094 --> 00:02:37,887
conspiracy theory, can we just focus
50
00:02:37,888 --> 00:02:39,355
on making our case to Congress?
51
00:02:39,356 --> 00:02:40,856
Uh, ma'am, FBI Director Doherty
52
00:02:40,857 --> 00:02:42,124
is requesting a meeting.
53
00:02:42,125 --> 00:02:44,794
Uh, tell him I've got
some time this afternoon.
54
00:02:44,795 --> 00:02:46,861
Ma'am, FBI Director
Doherty is on his way up.
55
00:02:50,433 --> 00:02:54,003
FBI's Hostage Rescue Team has
been coordinating a crackdown
56
00:02:54,004 --> 00:02:57,506
on human trafficking in Central
Asia for about six months.
57
00:02:57,507 --> 00:02:58,874
We're just about ready to go in,
58
00:02:58,875 --> 00:03:01,010
but Kyrgyzstan isn't cooperating.
59
00:03:01,011 --> 00:03:04,313
That new president, Nogoyev.
60
00:03:04,314 --> 00:03:07,917
He's not playing ball with
the crackdown, I'm guessing?
61
00:03:07,918 --> 00:03:11,720
According to him, they've got
human trafficking under control.
62
00:03:12,656 --> 00:03:14,557
Has he read the latest report?
63
00:03:14,558 --> 00:03:16,225
The child trafficking is appalling,
64
00:03:16,226 --> 00:03:19,128
seems their police force is in on it,
65
00:03:19,129 --> 00:03:20,896
it's like staring into an abyss.
66
00:03:20,897 --> 00:03:24,333
There may be an angle that's useful.
67
00:03:24,334 --> 00:03:28,037
Yesterday, CYBERCOM intercepted
some files in transit,
68
00:03:28,038 --> 00:03:30,339
originating in Kyrgyzstan.
69
00:03:30,340 --> 00:03:32,141
We found this.
70
00:03:32,142 --> 00:03:34,143
I'm an American.
71
00:03:34,144 --> 00:03:37,213
I like basketball,
72
00:03:37,214 --> 00:03:40,548
drawing and children.
73
00:03:42,585 --> 00:03:44,954
I take care of kids through my church.
74
00:03:44,955 --> 00:03:48,023
That's Lara Cramer?
75
00:03:48,024 --> 00:03:51,060
I barely recognize her.
76
00:03:51,061 --> 00:03:53,262
Almost a year in captivity.
77
00:03:53,263 --> 00:03:55,030
This video is a sales tool
78
00:03:55,031 --> 00:03:56,298
for potential buyers.
79
00:03:56,299 --> 00:03:58,868
Probably Islamic radicals in Syria.
80
00:03:58,869 --> 00:04:02,571
Which means she might not
be in Kyrgyzstan much longer.
81
00:04:02,572 --> 00:04:04,406
If she hasn't been sold already.
82
00:04:06,943 --> 00:04:09,278
So we're hoping that President Nogoyev,
83
00:04:09,279 --> 00:04:12,448
a guy who seems unbothered
by child trafficking,
84
00:04:12,449 --> 00:04:17,019
will somehow be moved by one
kidnapped American aid worker?
85
00:04:17,020 --> 00:04:20,322
He's motivated by ego.
86
00:04:20,323 --> 00:04:25,461
If he gets the chance to play
a role in the heroic capture
87
00:04:25,462 --> 00:04:27,229
of an internationally renowned victim,
88
00:04:27,230 --> 00:04:29,265
he may be more cooperative with the FBI.
89
00:04:29,266 --> 00:04:31,065
Let me see what I can do.
90
00:04:35,204 --> 00:04:37,139
Isn't Nogoyev the Russian lapdog
91
00:04:37,140 --> 00:04:39,842
who outlawed free
press on the first day?
92
00:04:39,843 --> 00:04:42,178
And made his mother's
birthday a national holiday.
93
00:04:42,179 --> 00:04:43,345
Well, that would
94
00:04:43,346 --> 00:04:44,847
totally work on my mom.
95
00:04:44,848 --> 00:04:46,911
They're looking for
more foreign investment.
96
00:04:46,912 --> 00:04:49,151
We could subsidize
their cotton production,
97
00:04:49,152 --> 00:04:51,020
invest in agricultural infrastructure.
98
00:04:51,021 --> 00:04:53,422
Canada tried to invest in
a gold mine a few years ago,
99
00:04:53,423 --> 00:04:55,006
they're still tied up in legal battles.
100
00:04:55,007 --> 00:04:58,227
Yeah, this guy isn't into
delayed gratification.
101
00:04:58,228 --> 00:04:59,629
Then I'm guessing police supervision
102
00:04:59,630 --> 00:05:01,613
to help with rampant
corruption isn't gonna do it?
103
00:05:01,614 --> 00:05:03,332
What about the oil
pipeline through India,
104
00:05:03,333 --> 00:05:04,733
Pakistan and Afghanistan?
105
00:05:04,734 --> 00:05:07,036
With Russia paying less for
oil, he might want in on that.
106
00:05:07,037 --> 00:05:10,439
Yeah, that's... That's something.
107
00:05:10,440 --> 00:05:12,208
Keep thinking on that.
108
00:05:12,209 --> 00:05:14,475
Nadine.
109
00:05:15,211 --> 00:05:16,612
...and children.
110
00:05:16,613 --> 00:05:20,114
I take care of kids through my church.
111
00:05:22,785 --> 00:05:24,887
Well.
112
00:05:24,888 --> 00:05:26,822
At least she's alive.
113
00:05:26,823 --> 00:05:28,190
Barely.
114
00:05:28,191 --> 00:05:30,993
The FBI hasn't even shown
it to her family yet.
115
00:05:30,994 --> 00:05:32,857
Well, the family was
threatening to sue the FBI
116
00:05:32,858 --> 00:05:34,663
over not paying Lara's ransom,
117
00:05:34,664 --> 00:05:37,099
so I'm not surprised
they're being careful.
118
00:05:37,100 --> 00:05:41,136
I remember you were a, uh, liaison
119
00:05:41,137 --> 00:05:42,680
to the parents during the negotiation.
120
00:05:42,681 --> 00:05:44,607
Right, of course.
121
00:05:44,608 --> 00:05:46,475
I'll call them right away.
122
00:05:46,476 --> 00:05:49,345
The FBI couldn't pinpoint a location.
123
00:05:49,346 --> 00:05:50,713
There's a chance
124
00:05:50,714 --> 00:05:54,083
she may be gone by the time
Hostage Rescue gets there.
125
00:05:54,084 --> 00:05:58,953
Obviously, we don't want
to... get their hopes up.
126
00:05:59,655 --> 00:06:01,956
Yeah.
127
00:06:03,592 --> 00:06:05,361
Two VFF scouts ambushed me here,
128
00:06:05,362 --> 00:06:07,529
about 500 yards outside the compound.
129
00:06:07,530 --> 00:06:08,897
Were they expecting you?
130
00:06:08,898 --> 00:06:11,433
Well, it's hard to tell
with the bullets flying.
131
00:06:11,434 --> 00:06:13,002
Special Surveillance Group
132
00:06:13,003 --> 00:06:16,405
reports increased defensive
weaponry around the perimeter.
133
00:06:16,406 --> 00:06:18,240
They are definitely
readying for something.
134
00:06:18,241 --> 00:06:20,209
It's time to go in
and end this operation.
135
00:06:20,210 --> 00:06:22,328
We'll have to hope
the element of surprise
136
00:06:22,329 --> 00:06:23,712
will give our team the upper hand.
137
00:06:23,713 --> 00:06:25,147
I don't know.
138
00:06:25,148 --> 00:06:26,469
They've got a high-capacity bomb,
139
00:06:26,470 --> 00:06:27,470
they've been stockpiling ammo...
140
00:06:27,471 --> 00:06:28,517
Not saying it's ideal,
141
00:06:28,518 --> 00:06:30,386
but at this point, we're out of moves.
142
00:06:30,387 --> 00:06:32,620
We just got to get
Conroy out of there alive.
143
00:06:35,309 --> 00:06:36,760
President Nogoyev,
144
00:06:36,761 --> 00:06:38,361
let me be direct.
145
00:06:38,362 --> 00:06:41,264
The United States needs your help.
146
00:06:41,265 --> 00:06:44,434
This investigation
into human trafficking
147
00:06:44,435 --> 00:06:46,403
is a crucial undertaking
between the United States
148
00:06:46,404 --> 00:06:49,039
and the nations of Central Asia.
149
00:06:49,040 --> 00:06:50,273
And without your cooperation,
150
00:06:50,274 --> 00:06:53,276
the horror of women and
children being captured
151
00:06:53,277 --> 00:06:56,913
and sold into prostitution
and forced labor
152
00:06:56,914 --> 00:06:59,282
will continue unchecked.
153
00:07:03,853 --> 00:07:06,389
Madam Secretary, what
you fail to understand
154
00:07:06,390 --> 00:07:09,025
is that Kyrgyzstan is not
like the rest of Central Asia.
155
00:07:09,026 --> 00:07:11,027
We are nomads.
156
00:07:11,028 --> 00:07:13,562
We take care of ourselves.
157
00:07:18,601 --> 00:07:22,205
And we have never submitted
to any authoritarian regimes.
158
00:07:22,206 --> 00:07:24,007
Except for the Soviet Union.
159
00:07:24,008 --> 00:07:25,975
Of course, Mr. President.
160
00:07:25,976 --> 00:07:27,744
And to honor Kyrgyzstan's
161
00:07:27,745 --> 00:07:29,245
fierce, independent spirit,
162
00:07:29,246 --> 00:07:31,281
we're prepared to
offer you an opportunity
163
00:07:31,282 --> 00:07:34,884
to strengthen your economy by
joining the I.A.P. pipeline.
164
00:07:34,885 --> 00:07:37,454
We have deal for oil with Russia.
165
00:07:37,455 --> 00:07:39,522
We do not need your pipeline.
166
00:07:39,523 --> 00:07:42,492
If I may point out, President Nogoyev...
167
00:07:42,493 --> 00:07:44,094
Kazakhstan.
168
00:07:44,095 --> 00:07:45,862
They have much trafficking.
169
00:07:45,863 --> 00:07:47,197
Not Kyrgyzstan.
170
00:07:47,198 --> 00:07:49,238
Does he think we're talking
about the wrong country?
171
00:07:49,262 --> 00:07:51,501
We have a great deal of
evidence to the contrary,
172
00:07:51,502 --> 00:07:54,037
Mr. President. I'd like also to mention
173
00:07:54,038 --> 00:07:55,839
a very high-profile captive
174
00:07:55,840 --> 00:07:58,575
who's been located within your borders.
175
00:07:58,576 --> 00:08:02,144
Do you know Chronicles of Ashkenar?
176
00:08:03,713 --> 00:08:06,515
Uh...
177
00:08:08,752 --> 00:08:11,254
The fantasy book series?
178
00:08:11,255 --> 00:08:13,022
Yeah! They are the greatest.
179
00:08:13,023 --> 00:08:15,125
You have seen movies?
180
00:08:15,126 --> 00:08:18,360
With this girl, uh, Ashley Whittaker?
181
00:08:20,096 --> 00:08:24,633
I saw the first one with my son.
182
00:08:25,869 --> 00:08:28,471
"Tonight we dream,
183
00:08:28,472 --> 00:08:32,908
tomorrow we slay."
184
00:08:36,012 --> 00:08:38,848
Tomorrow's my birthday. Hmm?
185
00:08:38,849 --> 00:08:41,551
Happy birthday, Mr. President.
186
00:08:41,552 --> 00:08:43,987
I have big party.
187
00:08:43,988 --> 00:08:46,489
I invite Ashley Whittaker.
188
00:08:46,490 --> 00:08:50,627
I offer her a lot of money, but...
189
00:08:50,628 --> 00:08:52,095
she cannot come.
190
00:08:52,096 --> 00:08:55,465
Because a travel advisory to Kyrgyzstan.
191
00:08:55,466 --> 00:08:57,600
I am sad.
192
00:08:57,601 --> 00:09:00,570
He is sad without Ashley.
193
00:09:00,571 --> 00:09:02,272
Um...
194
00:09:02,273 --> 00:09:05,041
Perhaps, if the president did more
195
00:09:05,042 --> 00:09:08,111
to prevent sex
trafficking in Kyrgyzstan,
196
00:09:08,112 --> 00:09:12,682
young actresses might be
more open to his invitations.
197
00:09:12,683 --> 00:09:14,516
I accept.
198
00:09:15,985 --> 00:09:18,021
We will work on this investigation.
199
00:09:18,022 --> 00:09:19,823
And Ashley comes.
200
00:09:21,992 --> 00:09:25,028
Ashley comes.
201
00:09:25,029 --> 00:09:27,763
"Tomorrow we slay."
202
00:09:29,799 --> 00:09:32,735
Wha...
203
00:09:32,736 --> 00:09:33,970
What just happened?
204
00:09:33,971 --> 00:09:38,074
I believe we just
made a deal to convince
205
00:09:38,075 --> 00:09:42,812
an actress to go to a despot's
birthday party in Central Asia
206
00:09:42,813 --> 00:09:46,583
so that we can combat human trafficking.
207
00:09:46,584 --> 00:09:50,520
And we thought this was just
gonna be the boring budget day.
208
00:09:50,521 --> 00:09:52,622
- Mm.
- Tomorrow we slay.
209
00:09:52,623 --> 00:09:54,924
Oh.
210
00:09:54,925 --> 00:10:01,338
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www. addic7ed. com.
211
00:10:04,696 --> 00:10:06,198
- Hello.
- Hey, hey.
212
00:10:06,199 --> 00:10:07,766
That was late for a budget day.
213
00:10:07,767 --> 00:10:11,274
Yeah, well, it turned into
a kind of different day..
214
00:10:11,275 --> 00:10:12,656
- Hi.
- Mm. Hi, baby.
215
00:10:13,969 --> 00:10:15,269
How are you feeling?
216
00:10:15,270 --> 00:10:17,662
Oh, pretty good. I was
just enjoying my dinner.
217
00:10:17,663 --> 00:10:19,798
- Ooh.
- Jason made, uh...
218
00:10:19,799 --> 00:10:22,534
spaghetti. Spaghetti.
219
00:10:22,535 --> 00:10:24,035
Oh. Uh, ooh.
220
00:10:24,036 --> 00:10:25,174
- Jace.
- Yeah?
221
00:10:25,175 --> 00:10:27,410
What can you tell me about
Ashley Whittaker? I mean...
222
00:10:27,411 --> 00:10:32,548
Uh... potential for Emma Watson
- level credibility coming off
223
00:10:32,549 --> 00:10:34,383
a Y.A. series as
confirmed by recent casting
224
00:10:34,384 --> 00:10:35,551
in a Coen Brothers movie.
225
00:10:35,552 --> 00:10:37,253
He didn't even have to think about that.
226
00:10:37,254 --> 00:10:39,021
Celebrity news.
227
00:10:39,022 --> 00:10:41,257
It's in the air. It's like fungus spores
228
00:10:41,258 --> 00:10:42,925
you breathe and then you get
229
00:10:42,926 --> 00:10:44,994
giant warts on your brain. Okay.
230
00:10:44,995 --> 00:10:47,396
Nothing to do with how
she looks in a space suit.
231
00:10:47,397 --> 00:10:49,165
Chronicles of Ashkenar
is a future dystopia.
232
00:10:49,166 --> 00:10:50,566
There aren't even any space suits.
233
00:10:50,567 --> 00:10:51,254
I knew that.
234
00:10:51,255 --> 00:10:51,918
See?
235
00:10:51,919 --> 00:10:54,445
So, why your interest
in Ashley Whittaker?
236
00:10:54,446 --> 00:10:56,149
Let's just say she
might be able to help us
237
00:10:56,150 --> 00:10:59,048
avoid an actual future dystopia.
238
00:10:59,049 --> 00:10:59,662
Hey, guys.
239
00:10:59,663 --> 00:11:01,030
Um, do you think that this is too short?
240
00:11:01,031 --> 00:11:02,398
- Oh, my God.
- It's kind of short.
241
00:11:02,399 --> 00:11:03,733
- Did you make that?
- That's very short.
242
00:11:03,734 --> 00:11:04,775
It's for the Spring Fling.
243
00:11:04,776 --> 00:11:06,010
I'm going full Edie Sedgwick.
244
00:11:06,011 --> 00:11:07,670
Oh, you are.
245
00:11:07,671 --> 00:11:10,006
So, did you get asked?
246
00:11:10,007 --> 00:11:11,807
I asked someone, actually. Thad Newton.
247
00:11:11,808 --> 00:11:13,928
- Wow. Good for you. Yeah.
- Good for you.
248
00:11:13,929 --> 00:11:15,278
- Thad Newton.
- What?
249
00:11:15,279 --> 00:11:16,892
Uh, Senator Newton's son, right?
250
00:11:16,893 --> 00:11:18,781
Um, the Foreign Relations Committee.
251
00:11:18,782 --> 00:11:21,184
Oh, God, do you think
his mom made him say yes?
252
00:11:21,185 --> 00:11:22,905
- No. Oh, would you...
- Well, there's got to be some explanation.
253
00:11:22,906 --> 00:11:25,369
- Jason. Seriously. - Why do
you have to be a jerk? - Come on.
254
00:11:25,370 --> 00:11:27,844
He's like some champion
swimmer Abercrombie model.
255
00:11:27,845 --> 00:11:30,012
I'm just being honest
about market value.
256
00:11:30,013 --> 00:11:31,796
- I did not make the system.
- You know what?
257
00:11:31,797 --> 00:11:34,250
It's fine. Stay home in
your layer of superiority.
258
00:11:34,251 --> 00:11:35,852
Yeah, if only.
259
00:11:35,853 --> 00:11:37,653
Piper asked me to go
and I had to say yes.
260
00:11:37,654 --> 00:11:39,357
- I knew she liked him.
- Oh, that's great.
261
00:11:39,358 --> 00:11:40,223
I knew that.
262
00:11:40,224 --> 00:11:41,391
Note that I'm saying nothing
263
00:11:41,392 --> 00:11:43,073
about how Piper's
clearly above your class.
264
00:11:43,074 --> 00:11:44,040
Yeah, just like how I'm saying
265
00:11:44,041 --> 00:11:45,294
nothing about this "dress."
266
00:11:45,295 --> 00:11:46,629
- Like, right...
- Shut up.
267
00:11:46,630 --> 00:11:49,432
Come on. You don't even
go to Westmore anymore.
268
00:11:49,433 --> 00:11:50,533
Why are you coming?
269
00:11:50,534 --> 00:11:51,701
Uh, last I checked,
270
00:11:51,702 --> 00:11:54,170
there's no border
security at a school dance.
271
00:11:54,171 --> 00:11:55,505
How old were you when you stopped
272
00:11:55,506 --> 00:11:57,096
fighting with your siblings?
273
00:11:57,097 --> 00:11:58,708
I'll let you know.
274
00:12:00,177 --> 00:12:01,440
Am I worried about Thad Newton?
275
00:12:01,441 --> 00:12:03,346
Not as worried as I am about Piper.
276
00:12:03,347 --> 00:12:04,480
Well, Piper's cool, right?
277
00:12:04,481 --> 00:12:07,750
Maybe a little too "cool" for Jace, huh?
278
00:12:07,751 --> 00:12:09,752
Oh, come on. You
weren't too cool for me.
279
00:12:09,753 --> 00:12:12,789
Once I got past your desert boots.
280
00:12:12,790 --> 00:12:17,627
My d... well, how about that for a boot?
281
00:12:17,628 --> 00:12:19,996
How's the Pinot?
282
00:12:19,997 --> 00:12:21,364
Oh, baby, you heard Sir Ben.
283
00:12:21,365 --> 00:12:22,765
Need to protect your voice.
284
00:12:22,766 --> 00:12:25,067
Shakespeare is very demanding.
285
00:12:25,068 --> 00:12:27,003
Hot water and lemon.
286
00:12:27,004 --> 00:12:28,805
Thank you so much for taking time
287
00:12:28,806 --> 00:12:30,173
out of your rehearsal schedule.
288
00:12:30,174 --> 00:12:31,174
Well, it isn't every day
289
00:12:31,175 --> 00:12:32,775
we get a call from the State Department.
290
00:12:32,776 --> 00:12:34,319
We are certainly intrigued.
291
00:12:34,320 --> 00:12:37,713
I'm sorry, can I just
say, A Horse for Tally?
292
00:12:37,714 --> 00:12:38,848
Cried my eyes out.
293
00:12:38,849 --> 00:12:40,016
Oh, my God, you're so sweet.
294
00:12:40,017 --> 00:12:41,484
- Thank you.
- Yeah.
295
00:12:41,485 --> 00:12:44,120
I might have missed that
one, but I'm definitely a fan.
296
00:12:44,121 --> 00:12:45,488
Yeah, as it turns out,
297
00:12:45,489 --> 00:12:48,224
so is President Kenatbek
Nogoyev of Kyrgyzstan.
298
00:12:48,225 --> 00:12:49,859
Oh, how nice.
299
00:12:49,860 --> 00:12:51,727
We understand that he invited Ashley
300
00:12:51,728 --> 00:12:53,329
to his birthday celebration in Bishkek.
301
00:12:53,330 --> 00:12:55,031
Well, Ashley gets a lot of invitations.
302
00:12:55,032 --> 00:12:56,075
Of course.
303
00:12:56,076 --> 00:12:58,034
We're looking to improve
diplomatic relations
304
00:12:58,035 --> 00:13:00,603
in the region and thought
as a cultural exchange,
305
00:13:00,604 --> 00:13:02,371
we might be able to
lift the travel advisory
306
00:13:02,372 --> 00:13:03,439
for the sake of a meeting.
307
00:13:03,440 --> 00:13:06,909
Uh, Mom, that's the guy...
308
00:13:06,910 --> 00:13:08,845
He invited me awhile ago,
309
00:13:08,846 --> 00:13:10,513
but I just can't associate myself
310
00:13:10,514 --> 00:13:12,281
with the human rights situation there.
311
00:13:12,282 --> 00:13:13,883
It is good to know
that you're interested
312
00:13:13,884 --> 00:13:14,850
in human rights, Ashley,
313
00:13:14,851 --> 00:13:16,886
because we would like to offer you
314
00:13:16,887 --> 00:13:19,922
the opportunity to serve your
country on an important mission.
315
00:13:19,923 --> 00:13:22,692
What it would involve, actually,
316
00:13:22,693 --> 00:13:25,094
is accepting President
Nogoyev's birthday invitation.
317
00:13:25,095 --> 00:13:27,196
And by doing that,
you'd make it possible
318
00:13:27,197 --> 00:13:29,298
for international law enforcement
319
00:13:29,299 --> 00:13:31,667
to accomplish a very important mission
320
00:13:31,668 --> 00:13:32,635
in Central Asia.
321
00:13:32,636 --> 00:13:33,939
You keep saying "mission."
322
00:13:33,940 --> 00:13:35,738
What's the mission?
323
00:13:35,739 --> 00:13:38,875
Unfortunately, we-we wouldn't be able
324
00:13:38,876 --> 00:13:40,843
to share the details with you.
325
00:13:40,844 --> 00:13:43,079
But Ashley would have
full protection, of course.
326
00:13:43,080 --> 00:13:44,580
Protection from what?
327
00:13:44,581 --> 00:13:47,350
Is this terrorism related?
328
00:13:47,351 --> 00:13:49,752
Again, we do need to protect
the secrecy of the mission.
329
00:13:49,753 --> 00:13:51,621
But what we can say is Ashley could be
330
00:13:51,622 --> 00:13:53,155
a part of a really big story.
331
00:13:53,156 --> 00:13:55,157
And in the meantime,
332
00:13:55,158 --> 00:13:57,627
you can guarantee a
total media blackout?
333
00:13:57,628 --> 00:13:59,929
As much as that's possible.
334
00:13:59,930 --> 00:14:01,731
I read somewhere that
a school of piranha
335
00:14:01,732 --> 00:14:04,500
can digest an entire
human body in seconds.
336
00:14:04,501 --> 00:14:05,468
You know what's faster?
337
00:14:05,469 --> 00:14:08,638
The Internet.
338
00:14:08,639 --> 00:14:10,573
One image from one
cell phone gets leaked,
339
00:14:10,574 --> 00:14:12,441
and Ashley's the dumb actress
340
00:14:12,442 --> 00:14:14,777
who went to the
dictator's birthday party.
341
00:14:14,778 --> 00:14:17,280
Did you see what that
did to Hilary Swank?
342
00:14:17,281 --> 00:14:19,782
Sorry, we can't risk it.
343
00:14:19,783 --> 00:14:22,818
Oh, shoot, look, there's
paparazzi outside.
344
00:14:22,819 --> 00:14:23,886
Excuse me.
345
00:14:23,887 --> 00:14:25,469
May we use a rear exit, please?
346
00:14:25,470 --> 00:14:27,523
We have to get back to rehearsal.
347
00:14:27,524 --> 00:14:28,724
If we could just follow up...
348
00:14:28,725 --> 00:14:30,960
Thanks so much, you guys.
349
00:14:30,961 --> 00:14:32,327
Come see The Tempest.
350
00:14:34,363 --> 00:14:36,632
Oh, we'll see the tempest.
351
00:14:36,633 --> 00:14:39,000
As soon as I call Nadine.
352
00:14:46,275 --> 00:14:47,410
Hello?
353
00:14:47,411 --> 00:14:50,012
- Henry, it's me.
- Ian. Where are you?
354
00:14:50,013 --> 00:14:52,300
I'm at the Silverglen Mall.
They sent me on a supply run.
355
00:14:52,301 --> 00:14:53,965
I got about an hour.
Can you come meet me?
356
00:14:53,966 --> 00:14:55,152
Am I gonna get shot again?
357
00:14:55,153 --> 00:14:58,022
I'm sorry about that. I'll
explain it when you get here.
358
00:14:58,023 --> 00:14:59,464
There are hundreds of people around.
359
00:14:59,465 --> 00:15:00,999
I'm alone, and I don't have much time.
360
00:15:01,000 --> 00:15:02,558
Just come. Please.
361
00:15:06,530 --> 00:15:07,598
Hey.
362
00:15:07,599 --> 00:15:09,142
Mo, I just got a call from Ian.
363
00:15:09,143 --> 00:15:10,000
He's on a supply run.
364
00:15:10,001 --> 00:15:11,068
He wants to meet.
365
00:15:11,069 --> 00:15:11,753
He called?
366
00:15:11,754 --> 00:15:13,968
Sounds like there's a lot
going on. I'm bringing him in.
367
00:15:13,969 --> 00:15:15,770
Are you kidding me? You can barely walk.
368
00:15:15,771 --> 00:15:16,971
I mean, what if it's a trap?
369
00:15:16,972 --> 00:15:19,315
Then send backup. The Silverglen Mall.
370
00:15:19,316 --> 00:15:22,711
And tell Marguerite this
raid needs to happen. Now.
371
00:15:23,679 --> 00:15:25,747
You got rope-a-doped by the momager.
372
00:15:25,748 --> 00:15:27,082
Does M Sec know?
373
00:15:27,083 --> 00:15:28,917
She's in a meeting with Nadine.
374
00:15:28,918 --> 00:15:32,787
Inducements for actors is
apparently not my strong suit.
375
00:15:32,788 --> 00:15:35,557
I still think the President's
Fitness Council is worth a shot.
376
00:15:35,558 --> 00:15:37,492
Guys, this is Hollywood.
377
00:15:37,493 --> 00:15:40,128
I mean, the best we
got is a state dinner
378
00:15:40,129 --> 00:15:42,363
sitting next to a hot Canadian PM.
379
00:15:42,364 --> 00:15:44,265
You think that would work?
380
00:15:44,266 --> 00:15:45,667
Um...
381
00:15:45,668 --> 00:15:47,736
Hey. You're back. Great.
382
00:15:47,737 --> 00:15:50,038
Can I call Nogoyev?
383
00:15:50,039 --> 00:15:51,673
Ashley's mother had a lot of questions,
384
00:15:51,674 --> 00:15:53,041
none of which we could answer.
385
00:15:53,042 --> 00:15:54,676
Guys, FBI's been calling all morning.
386
00:15:54,677 --> 00:15:57,445
I got to get Kyrgyzstan on board.
387
00:15:57,446 --> 00:15:58,480
Tell 'em it's their Argo.
388
00:15:58,481 --> 00:15:59,581
Find something to do.
389
00:15:59,582 --> 00:16:01,890
She cares about human rights.
390
00:16:01,891 --> 00:16:04,355
But the mom doesn't want to put
her daughter's career at risk.
391
00:16:04,356 --> 00:16:06,155
Not to mention her life.
392
00:16:06,379 --> 00:16:10,215
We didn't exactly step
up for Lara Cramer.
393
00:16:10,983 --> 00:16:13,385
Hang on.
394
00:16:13,386 --> 00:16:15,320
That could be an angle we could play.
395
00:16:17,523 --> 00:16:20,025
You don't look as bad as I thought.
396
00:16:20,026 --> 00:16:21,470
You want to tell me why those guys
397
00:16:21,471 --> 00:16:22,728
used me for target practice?
398
00:16:22,729 --> 00:16:24,096
They took me off guard duty.
399
00:16:24,097 --> 00:16:26,265
There was no way to get
word to you before the meet.
400
00:16:26,266 --> 00:16:28,009
But they think you were
some dumbass hunter,
401
00:16:28,010 --> 00:16:29,268
so we're still good.
402
00:16:29,269 --> 00:16:30,636
No, we're not.
403
00:16:30,637 --> 00:16:31,937
I'm bringing you in.
404
00:16:31,938 --> 00:16:33,272
It was one screw up.
405
00:16:33,273 --> 00:16:35,040
I ran a tox screen.
406
00:16:35,041 --> 00:16:36,642
You tested positive for DMT.
407
00:16:36,643 --> 00:16:38,344
What?
408
00:16:38,345 --> 00:16:40,446
It's a psychedelic compound.
Now, look, I don't know
409
00:16:40,447 --> 00:16:42,314
if you're taking it
or they're dosing you,
410
00:16:42,315 --> 00:16:43,749
but, either way, you're compromised.
411
00:16:43,750 --> 00:16:45,671
I'm fully functional. And
I'm onto something big.
412
00:16:45,672 --> 00:16:46,975
Just give me one more day, okay?
413
00:16:46,976 --> 00:16:49,221
Ian, the FBI is raiding
the compound right now.
414
00:16:49,222 --> 00:16:50,303
- It's over.
- No.
415
00:16:50,304 --> 00:16:51,490
- It's over.
- No, no... The elders are off-site!
416
00:16:51,491 --> 00:16:52,874
Hold on, hold on.
417
00:16:52,875 --> 00:16:54,960
Hey, Mo.
418
00:16:54,961 --> 00:16:57,096
Hey. We're at the compound.
419
00:16:57,097 --> 00:16:58,330
You taking any fire?
420
00:16:58,331 --> 00:16:59,714
They were definitely expecting us.
421
00:16:59,715 --> 00:17:00,499
But no casualties.
422
00:17:00,500 --> 00:17:02,535
There's no drone and there is no bomb.
423
00:17:02,536 --> 00:17:03,769
- Are you with Conroy?
- Yeah.
424
00:17:03,770 --> 00:17:06,672
Ask him where they put the bomb.
425
00:17:06,673 --> 00:17:08,906
Mo, I got to call you back.
426
00:17:09,642 --> 00:17:11,476
What happened?
427
00:17:20,753 --> 00:17:22,854
What the hell?
428
00:17:31,130 --> 00:17:32,798
Wait, wait, you can't think...
429
00:17:42,942 --> 00:17:44,843
Did your guys get Ian?
430
00:17:44,844 --> 00:17:47,307
He's in custody, but I need you
to pull over right now, Henry.
431
00:17:47,308 --> 00:17:49,281
No. I got to get farther out.
432
00:17:49,282 --> 00:17:51,649
I can get you a team, but...
433
00:18:33,289 --> 00:18:35,779
I like basketball and children.
434
00:18:35,780 --> 00:18:38,248
I take care of kids through my church.
435
00:18:38,249 --> 00:18:40,484
How did you get this?
436
00:18:40,485 --> 00:18:42,586
I'm sorry, that's classified.
437
00:18:42,587 --> 00:18:44,722
Of course.
438
00:18:44,723 --> 00:18:47,324
Can you at least tell me where she is?
439
00:18:47,325 --> 00:18:50,743
Well, unfortunately,
the file doesn't pinpoint
440
00:18:50,744 --> 00:18:52,429
an exact location.
441
00:18:52,430 --> 00:18:55,665
I can tell you only that
it came out of Kyrgyzstan.
442
00:18:56,767 --> 00:18:58,669
Kyrgyzstan?
443
00:18:58,670 --> 00:19:00,471
Kyr...
444
00:19:00,472 --> 00:19:04,074
You see how she mentioned
her church when they're about
445
00:19:04,075 --> 00:19:07,344
to sell her off to ISIS?
446
00:19:07,345 --> 00:19:09,146
That's my girl.
447
00:19:16,620 --> 00:19:18,389
How's Bob?
448
00:19:18,390 --> 00:19:20,257
Thought we might see him today.
449
00:19:20,258 --> 00:19:21,925
His heart's not good.
450
00:19:21,926 --> 00:19:24,177
I'm not gonna get his hopes up
451
00:19:24,178 --> 00:19:26,462
if we're just gonna
let her slip away again.
452
00:19:28,799 --> 00:19:31,335
Diane, uh,
453
00:19:31,336 --> 00:19:33,336
while you're here,
454
00:19:34,154 --> 00:19:36,588
I actually have a
small favor to ask you.
455
00:19:39,777 --> 00:19:41,945
Madam Secretary, you
remember Diane Cramer.
456
00:19:41,946 --> 00:19:43,480
- Hello.
- Hi, Diane.
457
00:19:43,481 --> 00:19:46,250
Diane, this is Jeri
Whittaker and, of course,
458
00:19:46,251 --> 00:19:47,484
Ashley Whittaker.
459
00:19:47,485 --> 00:19:49,319
My daughter is a big fan.
460
00:19:49,320 --> 00:19:51,021
Very nice to meet you.
461
00:19:51,022 --> 00:19:53,424
Well, I think your
daughter is just amazing.
462
00:19:53,425 --> 00:19:55,526
I wish she could hear you say that.
463
00:19:55,527 --> 00:19:58,362
I was just explaining to Mrs. Cramer,
464
00:19:58,363 --> 00:20:02,499
Ashley, we hope that you'll
join us on a mission to help
465
00:20:02,500 --> 00:20:04,701
other girls like her daughter.
466
00:20:04,702 --> 00:20:07,004
So is it like a hostage situation?
467
00:20:07,005 --> 00:20:09,740
We can't go into too much detail,
468
00:20:09,741 --> 00:20:11,942
but I wanted you to meet a mother
469
00:20:11,943 --> 00:20:14,578
whose daughter was taken by the
criminals we're trying to stop.
470
00:20:14,579 --> 00:20:17,114
They can't tell us anything.
471
00:20:17,115 --> 00:20:18,282
I know the feeling.
472
00:20:18,283 --> 00:20:20,918
Security clearances are frustrating.
473
00:20:20,919 --> 00:20:22,986
I worked in Intelligence.
474
00:20:22,987 --> 00:20:27,057
There were a lot of times I
wanted to tell people things
475
00:20:27,058 --> 00:20:28,459
that I couldn't,
476
00:20:28,460 --> 00:20:30,527
not even my family.
477
00:20:30,528 --> 00:20:34,498
But I didn't, because
security is a bond of trust.
478
00:20:34,499 --> 00:20:36,733
And I hope you know, Ashley,
that we would protect you
479
00:20:36,734 --> 00:20:39,236
with that same bond of trust.
480
00:20:39,237 --> 00:20:42,072
We appreciate all the
effort you're going to.
481
00:20:42,073 --> 00:20:44,508
And I am so sorry
482
00:20:44,509 --> 00:20:46,577
for your daughter.
She's a beautiful person
483
00:20:46,578 --> 00:20:48,745
who doesn't deserve
what happened to her.
484
00:20:48,746 --> 00:20:49,880
But you understand,
485
00:20:49,881 --> 00:20:51,515
I have to protect my girl, too.
486
00:20:51,516 --> 00:20:52,549
Of course we understand.
487
00:20:52,550 --> 00:20:54,451
Uh, can I just say...
488
00:20:54,452 --> 00:20:56,887
Part of me will never
forgive these people
489
00:20:56,888 --> 00:20:58,956
for not paying Lara's ransom.
490
00:20:58,957 --> 00:21:03,026
But another part knows
they did what they had to
491
00:21:03,027 --> 00:21:04,828
to make sure these monsters
492
00:21:04,829 --> 00:21:06,717
don't take someone else's daughter.
493
00:21:06,718 --> 00:21:08,532
I appreciate that.
494
00:21:08,533 --> 00:21:11,680
But baiting sex traffickers
495
00:21:11,681 --> 00:21:13,114
by sending in my daughter...
496
00:21:13,115 --> 00:21:15,650
That's how you get them.
497
00:21:15,651 --> 00:21:18,018
They're saying they'll protect me.
498
00:21:19,521 --> 00:21:25,292
I want to go.
499
00:21:28,351 --> 00:21:30,190
It happened just outside of Groveton
500
00:21:30,191 --> 00:21:31,791
around 2:15 this afternoon.
501
00:21:31,792 --> 00:21:34,894
Residents as far as Rose Hill
said they felt the explosion
502
00:21:34,895 --> 00:21:37,330
as a truck, loaded with a deadly bomb,
503
00:21:37,331 --> 00:21:39,265
drove into a field, where it exploded.
504
00:21:39,266 --> 00:21:40,633
I'm watching it right now.
505
00:21:40,634 --> 00:21:41,599
What the hell happened?
506
00:21:41,600 --> 00:21:43,403
Believe it or not,
it was damage control.
507
00:21:43,404 --> 00:21:44,073
Henry.
508
00:21:44,074 --> 00:21:45,805
I know, but I can't defend a situation
509
00:21:45,806 --> 00:21:47,140
where I had no choice.
510
00:21:47,141 --> 00:21:49,442
Then you need to find a new situation.
511
00:21:49,443 --> 00:21:50,643
Babe.
512
00:21:50,644 --> 00:21:52,178
Can you explain to me why
513
00:21:52,179 --> 00:21:55,749
the ethics professor... the
injured ethics professor...
514
00:21:55,750 --> 00:21:59,052
is the guy driving the
truck with the bomb in it?
515
00:21:59,053 --> 00:22:00,820
Believe me, if I had
had any other option,
516
00:22:00,821 --> 00:22:01,821
I would've taken it.
517
00:22:01,822 --> 00:22:04,424
Are you okay?
518
00:22:04,425 --> 00:22:06,960
I'm fine.
519
00:22:06,961 --> 00:22:11,498
Really? I mean, you didn't,
you didn't re-injure something?
520
00:22:11,499 --> 00:22:13,533
I promise I'm just the same
521
00:22:13,534 --> 00:22:16,736
slightly lame guy that
you saw this morning.
522
00:22:16,737 --> 00:22:18,671
The mission's not in
such great shape, though.
523
00:22:18,672 --> 00:22:20,935
They raided the compound, but
we missed some key members.
524
00:22:20,936 --> 00:22:22,675
How's your asset?
525
00:22:22,676 --> 00:22:27,147
Let's just say it's gonna be
an interesting debrief tomorrow.
526
00:22:27,148 --> 00:22:28,515
The kids are here, I should go.
527
00:22:28,516 --> 00:22:29,516
Hey.
528
00:22:29,517 --> 00:22:31,418
Tell them no drinking. Not one drop,
529
00:22:31,419 --> 00:22:33,086
I mean it. Except for you,
530
00:22:33,087 --> 00:22:34,287
Jack Ryan.
531
00:22:34,288 --> 00:22:35,488
You should probably drink.
532
00:22:35,489 --> 00:22:38,024
Yeah, I'm already on
that. I love you, babe.
533
00:22:38,025 --> 00:22:39,959
Will you tell him
534
00:22:39,960 --> 00:22:42,547
- wearing sneakers to a formal event isn't
- They're fine.
535
00:22:42,548 --> 00:22:45,098
- even close to as cool as he thinks it is?
- They're fine.
536
00:22:45,099 --> 00:22:46,820
I'm a little more
concerned about the dress.
537
00:22:46,821 --> 00:22:48,684
- Exactly. Right?
- What's wrong with my dress?
538
00:22:48,685 --> 00:22:49,702
Well, it's cold outside.
539
00:22:50,838 --> 00:22:52,672
Dad, it's an homage to André Courrèges.
540
00:22:52,673 --> 00:22:54,607
It's not gonna keep you warm, Noodle.
541
00:22:54,608 --> 00:22:56,431
You could... just wear
a sweater or something.
542
00:22:56,432 --> 00:22:57,911
Absolutely not.
543
00:22:57,912 --> 00:22:59,779
Master Newton has arrived.
544
00:23:08,488 --> 00:23:10,356
Hey, Thad.
545
00:23:10,357 --> 00:23:12,523
- Hey.
- Come in. You look
546
00:23:12,524 --> 00:23:13,570
awesome.
547
00:23:13,571 --> 00:23:14,883
Thanks. Cool dress.
548
00:23:14,884 --> 00:23:16,518
Thanks. I made it.
549
00:23:16,519 --> 00:23:17,820
Oh, wow.
550
00:23:17,821 --> 00:23:21,156
Um, come meet my dad.
551
00:23:21,157 --> 00:23:24,326
- You must be Thad.
- Nice to meet you, Mr. McCord.
552
00:23:24,327 --> 00:23:25,670
Looks like you hit a tough slope.
553
00:23:25,671 --> 00:23:27,598
More like a tough Prius, actually.
554
00:23:27,599 --> 00:23:28,766
How did you get here,
555
00:23:28,767 --> 00:23:30,200
- by the way?
- Oh.
556
00:23:30,201 --> 00:23:32,300
I drove. It's my Range
Rover right out front.
557
00:23:32,301 --> 00:23:33,471
Oh, nice.
558
00:23:33,472 --> 00:23:35,940
Uh, do you mind if I see
your driver's license, please?
559
00:23:35,941 --> 00:23:37,441
Sure.
560
00:23:41,613 --> 00:23:44,248
Thanks, buddy.
561
00:23:45,316 --> 00:23:47,118
Okay, you're all set.
562
00:23:47,119 --> 00:23:48,919
- You guys have a nice time.
- Thanks.
563
00:23:51,055 --> 00:23:52,724
Noodle, coat.
564
00:23:55,027 --> 00:23:56,561
That would be Piper.
565
00:23:56,562 --> 00:23:58,463
Her rideshare is here.
566
00:23:58,464 --> 00:24:01,399
You want her to come in
so you can scan her ID,
567
00:24:01,400 --> 00:24:02,534
you know, make sure it's...?
568
00:24:02,535 --> 00:24:03,801
- You know what?
- Yeah? No?
569
00:24:03,802 --> 00:24:05,703
No? That's what I thought, right.
570
00:24:05,704 --> 00:24:07,539
Good.
571
00:24:09,308 --> 00:24:10,842
How's it going?
572
00:24:10,843 --> 00:24:12,544
Is Kyrgyzstan cooperating
with the raids?
573
00:24:12,545 --> 00:24:13,621
It seems like it.
574
00:24:13,622 --> 00:24:16,615
Nothing on our screens, but we
heard they busted some brothels
575
00:24:16,616 --> 00:24:18,817
and raided two houses in Tajikistan.
576
00:24:18,818 --> 00:24:22,053
Not exactly the massive
crackdown we were hoping for.
577
00:24:22,054 --> 00:24:23,757
Several Uzbek mafia
leaders are on the run.
578
00:24:23,758 --> 00:24:26,280
We're tracking them to the
checkpoint at the border.
579
00:24:26,281 --> 00:24:27,993
- Any word on Lara Cramer?
- Nothing yet.
580
00:24:27,994 --> 00:24:29,661
In happier news,
581
00:24:29,662 --> 00:24:32,030
I have no idea how President
Nogoyev's birthday party
582
00:24:32,031 --> 00:24:34,282
is going because there's
zero mention of it online.
583
00:24:34,283 --> 00:24:35,867
20 bucks says Nogoyev got
584
00:24:35,868 --> 00:24:37,369
an ice sculpture of himself.
585
00:24:37,370 --> 00:24:39,604
And watch himself melt?
586
00:24:39,605 --> 00:24:42,674
Well, it looks like they're
approaching the checkpoint.
587
00:24:42,675 --> 00:24:44,285
These are the mafia bosses?
588
00:24:44,286 --> 00:24:45,570
Yeah, in the SUVs.
589
00:24:45,571 --> 00:24:47,274
What's that? What are we seeing?
590
00:24:47,275 --> 00:24:48,039
Bishkek police,
591
00:24:48,040 --> 00:24:50,141
- it looks like.
- They're blocking the operation.
592
00:24:50,142 --> 00:24:51,646
Mafia must have paid them off. Blake?
593
00:24:51,647 --> 00:24:53,113
- I'm calling Director Doherty.
- No, no, no, no, no!
594
00:24:53,114 --> 00:24:54,392
- Wait. Wait. What are they doing?
- No! No! No!
595
00:24:54,393 --> 00:24:56,177
- The police are letting them get away?
- Unbelievable.
596
00:24:56,178 --> 00:24:57,522
You know what? Forget Doherty.
597
00:24:57,523 --> 00:24:59,163
- I want President Nogoyev.
- Uh, ma'am...
598
00:24:59,164 --> 00:25:00,947
I don't care about his
stupid birthday party.
599
00:25:00,948 --> 00:25:02,318
No. Ma'am, you'll be putting
600
00:25:02,319 --> 00:25:04,515
Ashley at risk. We have
to wait until she's gone.
601
00:25:07,989 --> 00:25:09,012
And you let him?
602
00:25:09,013 --> 00:25:10,680
Her mom's the secretary of state.
603
00:25:10,681 --> 00:25:11,747
What was I supposed to do?
604
00:25:11,748 --> 00:25:13,282
You can't take a picture
605
00:25:13,283 --> 00:25:15,217
of somebody's state-issued
ID. That's, like, a...
606
00:25:15,218 --> 00:25:17,167
...an invasion of your civil rights.
607
00:25:17,168 --> 00:25:18,402
Whatever.
608
00:25:18,403 --> 00:25:20,471
If I was her dad, I'd be paranoid, too.
609
00:25:20,472 --> 00:25:23,173
You should have shown him all
those crazy texts she sent you.
610
00:25:23,174 --> 00:25:24,341
What's with that dress?
611
00:25:24,342 --> 00:25:25,509
I know, man.
612
00:25:25,510 --> 00:25:26,973
Like, who wears something like that?
613
00:25:26,974 --> 00:25:29,213
It's, like, dude, let me work for it.
614
00:25:37,821 --> 00:25:42,326
Okay, so, the embassy in
Bishkek promises they will either
615
00:25:42,327 --> 00:25:44,862
get Ashley safely on a
plane, or to the embassy.
616
00:25:44,863 --> 00:25:45,911
On a plane.
617
00:25:45,912 --> 00:25:46,801
Please.
618
00:25:46,802 --> 00:25:49,275
Well, for what it's
worth, both NGOs think
619
00:25:49,276 --> 00:25:52,178
the president had nothing to
do with the police interference.
620
00:25:52,179 --> 00:25:54,380
At least not directly.
621
00:25:54,381 --> 00:25:55,128
Let me guess.
622
00:25:55,129 --> 00:25:58,274
He's shocked to hear there's
gambling in Casablanca.
623
00:25:58,275 --> 00:25:59,753
They just got a house in Kyrgyzstan.
624
00:25:59,754 --> 00:26:00,754
Major trafficking site.
625
00:26:00,755 --> 00:26:02,021
Oh.
626
00:26:03,590 --> 00:26:06,360
So?
627
00:26:06,361 --> 00:26:08,534
Ma'am, the house was empty.
628
00:26:08,535 --> 00:26:10,377
Looks like they got there too late.
629
00:26:10,378 --> 00:26:11,339
They're tracking a truck
630
00:26:11,340 --> 00:26:13,243
that left the site about
an hour ago. They think
631
00:26:13,244 --> 00:26:14,547
it has the girls in it.
632
00:26:15,100 --> 00:26:17,267
Probably too much to
hope that Lara's in there.
633
00:26:22,937 --> 00:26:24,618
- Where's the driver?
- I don't know.
634
00:26:24,619 --> 00:26:25,792
It's just been idling there.
635
00:26:25,793 --> 00:26:27,897
Probably got tipped like
everybody else and took off.
636
00:26:27,898 --> 00:26:30,881
Well, at least we'll
rescue whoever is inside.
637
00:27:15,473 --> 00:27:18,143
Hi.
638
00:27:18,144 --> 00:27:20,378
What happened?
639
00:27:20,379 --> 00:27:22,646
You okay?
640
00:27:26,052 --> 00:27:30,422
There was a, uh... a truck.
641
00:27:30,423 --> 00:27:33,390
It was full of girls.
642
00:27:35,527 --> 00:27:37,795
They suffocated.
643
00:27:38,797 --> 00:27:41,098
Oh, babe.
644
00:27:45,637 --> 00:27:47,672
That, uh...
645
00:27:47,673 --> 00:27:50,307
that girl...
646
00:27:51,910 --> 00:27:55,013
That missionary that was
kidnapped last year...
647
00:27:55,014 --> 00:27:57,615
Lara Cramer.
648
00:27:57,616 --> 00:27:59,883
Did she...?
649
00:28:02,654 --> 00:28:04,922
Yeah.
650
00:28:14,628 --> 00:28:17,256
Ugh. I have a headache
from that driver's cologne.
651
00:28:17,257 --> 00:28:18,758
Sorry you didn't get date raped.
652
00:28:18,759 --> 00:28:20,526
What?
653
00:28:20,527 --> 00:28:23,596
Nothing. Thad Newton's a jerk.
654
00:28:23,597 --> 00:28:25,698
You're-you're lucky he ditched you.
655
00:28:25,699 --> 00:28:27,633
He didn't ditch me. I ditched him.
656
00:28:27,634 --> 00:28:29,268
Did he say something about me?
657
00:28:29,269 --> 00:28:31,470
Wait. Why did you ditch him?
658
00:28:31,471 --> 00:28:32,905
Never mind.
659
00:28:32,906 --> 00:28:34,273
What did he say?
660
00:28:34,274 --> 00:28:37,209
Nothing. Just...
661
00:28:37,210 --> 00:28:40,079
dumb guy stuff about
how much you wanted him,
662
00:28:40,080 --> 00:28:42,481
and-and something about your dress.
663
00:28:42,482 --> 00:28:44,483
What age do we live in?
664
00:28:44,484 --> 00:28:47,420
I can't ask a guy out without
getting dragged to some room?
665
00:28:47,421 --> 00:28:49,755
Wait. What?!
666
00:28:49,756 --> 00:28:52,323
What did he do?
667
00:28:53,859 --> 00:28:56,328
He kept trying to get me into
Julia Hursky's room with him.
668
00:28:56,329 --> 00:29:01,599
When I finally told him to
stop, he... he got all mad.
669
00:29:03,102 --> 00:29:06,272
Where do they even get these ideas?
670
00:29:06,273 --> 00:29:08,974
Well...
671
00:29:08,975 --> 00:29:12,344
he said you sent him a bunch of texts
672
00:29:12,345 --> 00:29:13,512
or something.
673
00:29:13,513 --> 00:29:14,780
So, you talked to him?
674
00:29:14,781 --> 00:29:16,472
No. I was in the bathroom.
675
00:29:16,581 --> 00:29:17,847
And you said nothing?
676
00:29:17,848 --> 00:29:20,257
Come on. You heard Mom. He's
a senator's kid. I can't do...
677
00:29:20,258 --> 00:29:21,893
- No. Don't even.
- You know what? Last time I wanted
678
00:29:21,894 --> 00:29:23,161
to punch somebody for saying stuff
679
00:29:23,162 --> 00:29:24,429
about Stevie, Dad told me "no"!
680
00:29:24,430 --> 00:29:25,573
- So...
- Well, he was wrong.
681
00:29:25,574 --> 00:29:26,631
He's an ethics professor!
682
00:29:26,632 --> 00:29:27,832
Who's not a girl!
683
00:29:27,833 --> 00:29:29,701
I'm not saying
684
00:29:29,702 --> 00:29:32,870
punch him, but say something.
685
00:29:38,343 --> 00:29:42,247
Guys like Thad are
everywhere, but guys like you
686
00:29:42,248 --> 00:29:45,282
are the reason they get
away with it every day.
687
00:29:49,588 --> 00:29:51,823
Daisy?
688
00:29:51,824 --> 00:29:53,391
Was there any offer to negotiate
689
00:29:53,392 --> 00:29:55,427
for Lara's release
before she was killed?
690
00:29:55,428 --> 00:29:58,730
Lara died along with 43 other
victims in a tragic accident.
691
00:29:58,731 --> 00:30:01,166
Uh, as I said, there
was no prior contact.
692
00:30:01,167 --> 00:30:02,682
Daisy, this morning,
693
00:30:02,683 --> 00:30:04,127
actress Ashley Whittaker tweeted
694
00:30:04,151 --> 00:30:06,137
that she "played a
crucial part" in the raid
695
00:30:06,138 --> 00:30:08,139
on several brothels in Kyrgyzstan.
696
00:30:08,140 --> 00:30:09,507
Can you elaborate?
697
00:30:09,508 --> 00:30:10,709
Ashley Whittaker participated
698
00:30:10,710 --> 00:30:12,210
in a diplomatic exchange as part
699
00:30:12,211 --> 00:30:14,314
of an agreement with President
Nogoyev of Kyrgyzstan.
700
00:30:14,315 --> 00:30:16,675
- But... - Will Ashley Whittaker
be honored for her bravery?
701
00:30:16,676 --> 00:30:18,499
I think you're losing
sight of the story here.
702
00:30:18,500 --> 00:30:21,353
The brave men and women of
the FBI's Hostage Rescue Team,
703
00:30:21,354 --> 00:30:24,623
Delta Force and several NGOs
liberated hundreds of victims
704
00:30:24,624 --> 00:30:26,524
of human trafficking in five countries.
705
00:30:26,525 --> 00:30:28,493
Asiya Dominjon,
706
00:30:28,494 --> 00:30:30,795
Zarrin Burkhanov, Sholah Karimov
707
00:30:30,796 --> 00:30:33,198
and many other girls you've
never heard of are alive.
708
00:30:33,199 --> 00:30:36,067
That doesn't diminish the
loss of Ashley Whittaker.
709
00:30:36,068 --> 00:30:37,936
No.
710
00:30:37,937 --> 00:30:39,270
Not Ashley. Ashley's fine.
711
00:30:39,271 --> 00:30:40,705
I meant Lara.
712
00:30:40,706 --> 00:30:42,707
It doesn't diminish
the loss of Lara Cramer.
713
00:30:42,708 --> 00:30:44,676
That's my statement. Thanks, everybody.
714
00:30:46,512 --> 00:30:49,147
Tell me again how you got to the mall.
715
00:30:49,148 --> 00:30:51,716
When I heard they were
making a supply run,
716
00:30:51,717 --> 00:30:53,852
I volunteered, hoping we could meet.
717
00:30:53,853 --> 00:30:55,954
And whose truck was it?
718
00:30:55,955 --> 00:30:57,355
Some guy named Reed.
719
00:30:57,356 --> 00:30:59,024
You didn't think to look in the back?
720
00:30:59,025 --> 00:31:00,626
Look, I just wanted
to get out of there
721
00:31:00,627 --> 00:31:02,027
before somebody changed their mind.
722
00:31:02,051 --> 00:31:02,852
The two elders...
723
00:31:02,853 --> 00:31:04,421
Abbott and Slattery... where are they?
724
00:31:04,422 --> 00:31:05,563
I don't know.
725
00:31:05,564 --> 00:31:08,600
They-they were talking about
meeting with this doctor.
726
00:31:08,601 --> 00:31:12,137
Um... Sanders or Saunders.
727
00:31:12,138 --> 00:31:13,538
What does this doctor do?
728
00:31:13,539 --> 00:31:15,306
Is that where they got the DMT?
729
00:31:15,307 --> 00:31:17,542
- I don't know.
- When you had these visions,
730
00:31:17,543 --> 00:31:19,711
- what did you think was happening?
- Like I said,
731
00:31:19,712 --> 00:31:21,479
uh, fever, sleep deprivation,
732
00:31:21,480 --> 00:31:23,848
but I was able to push through that.
733
00:31:23,849 --> 00:31:24,824
I was in control.
734
00:31:24,825 --> 00:31:27,585
Except they sent you to a shopping mall
735
00:31:27,586 --> 00:31:29,621
with a bomb in the back of your truck.
736
00:31:29,622 --> 00:31:31,823
Were you in control then, Ian?
737
00:31:31,824 --> 00:31:34,325
No, no.
738
00:31:34,326 --> 00:31:36,327
They played me.
739
00:31:36,328 --> 00:31:38,463
And they almost...
740
00:31:38,464 --> 00:31:40,498
made me a suicide
bomber... that's on me.
741
00:31:40,499 --> 00:31:43,134
But, look, I know you can't trust me,
742
00:31:43,135 --> 00:31:46,337
but I'm telling you this
was just the beginning.
743
00:31:46,338 --> 00:31:48,840
Of what?
744
00:31:48,841 --> 00:31:52,677
I don't know.
745
00:31:52,678 --> 00:31:56,180
But-but you have to stop
it before it happens.
746
00:32:00,686 --> 00:32:02,120
Good morning, ma'am.
747
00:32:02,121 --> 00:32:03,388
Morning, Nadine.
748
00:32:03,389 --> 00:32:06,291
I'm sorry. I didn't get through
749
00:32:06,292 --> 00:32:08,893
your budget memo.
750
00:32:08,894 --> 00:32:12,530
Frankly, I'm surprised
I was able to write it.
751
00:32:12,531 --> 00:32:14,666
I think this morning
752
00:32:14,667 --> 00:32:17,669
we're all gonna have
to compartmentalize.
753
00:32:17,670 --> 00:32:20,004
Yes. Well, um, about that.
754
00:32:20,005 --> 00:32:23,208
News coverage of Lara Cramer may include
755
00:32:23,209 --> 00:32:27,112
- some passionate remarks by Daisy...
- I saw.
756
00:32:27,113 --> 00:32:28,713
from this morning's conference.
757
00:32:28,714 --> 00:32:31,316
She mentioned some of
the victims by name.
758
00:32:31,317 --> 00:32:32,417
Ma'am, I'm so sorry.
759
00:32:32,418 --> 00:32:33,785
What happened?
760
00:32:33,786 --> 00:32:36,083
They started circling the
story about how Ashley Whittaker
761
00:32:36,084 --> 00:32:37,760
was the real hero and I lost it.
762
00:32:37,827 --> 00:32:40,792
All right. We'll deal at the
fallout, uh, from that later,
763
00:32:40,793 --> 00:32:43,561
but where's Blake?
764
00:32:43,562 --> 00:32:45,530
Uh, he left a message
he was running late.
765
00:32:45,531 --> 00:32:47,132
Blake's running late?
766
00:32:47,133 --> 00:32:50,200
Yes, ma'am.
767
00:32:51,436 --> 00:32:54,038
Let's try to focus.
768
00:32:54,039 --> 00:32:56,067
This morning's budget memo
769
00:32:56,068 --> 00:32:58,409
reflects some last minute changes
770
00:32:58,410 --> 00:32:59,878
before our hearing this afternoon.
771
00:32:59,879 --> 00:33:01,946
Senator McDowell
772
00:33:01,947 --> 00:33:05,984
is going to be challenging our
international adoption program.
773
00:33:05,985 --> 00:33:07,519
On what grounds?
774
00:33:07,520 --> 00:33:09,487
His office didn't say.
775
00:33:09,488 --> 00:33:12,791
But we'll be ready for
any and all attacks.
776
00:33:12,792 --> 00:33:15,193
But why? Why should we have to defend
777
00:33:15,194 --> 00:33:18,596
a program that provides a
home for street kids in India?
778
00:33:18,597 --> 00:33:19,831
Senator McDowell
779
00:33:19,832 --> 00:33:24,402
ran his campaign on
fiscal responsibility,
780
00:33:24,403 --> 00:33:27,672
so I'm guessing that
he'll challenge our program
781
00:33:27,673 --> 00:33:31,576
on the grounds that it diverts funds...
782
00:33:31,577 --> 00:33:33,178
Jay?
783
00:33:33,179 --> 00:33:35,380
I worked with his chief of
staff. He's not doing this.
784
00:33:35,381 --> 00:33:37,081
Stop. You can't go there.
785
00:33:37,082 --> 00:33:38,815
Why not?
786
00:33:42,020 --> 00:33:44,756
None of this is easy today.
787
00:33:44,757 --> 00:33:46,858
But we have a budget to pass,
788
00:33:46,859 --> 00:33:49,394
and we need to pull it together
789
00:33:49,395 --> 00:33:52,430
and fight for a lot of
programs that matter.
790
00:33:52,431 --> 00:33:55,133
Do they? Does any of this matter?
791
00:33:55,134 --> 00:33:56,997
All our big meetings and
political positioning,
792
00:33:56,998 --> 00:33:58,837
is any of it gonna save one person
793
00:33:58,838 --> 00:34:00,804
who shouldn't die today?
794
00:34:13,585 --> 00:34:15,280
We're still questioning VFF members,
795
00:34:15,281 --> 00:34:18,334
but I think we got
something good from Conroy.
796
00:34:18,335 --> 00:34:19,743
And you trust him?
797
00:34:19,744 --> 00:34:21,545
I do. Group leaders have been meeting
798
00:34:21,546 --> 00:34:24,114
with a doctor named
Sanders, or Saunders.
799
00:34:24,115 --> 00:34:26,683
We looked everywhere,
private clinics, hospitals.
800
00:34:26,684 --> 00:34:28,916
It's just too big of an
area, too common of a name.
801
00:34:28,917 --> 00:34:30,581
But when forensics
came back from the gear
802
00:34:30,582 --> 00:34:32,703
that was seized during
the raid, we found this.
803
00:34:32,704 --> 00:34:35,539
Chemical, radiological, explosives.
804
00:34:35,540 --> 00:34:36,974
We also ran for bio.
805
00:34:36,975 --> 00:34:38,375
We found trace amounts
806
00:34:38,376 --> 00:34:40,611
of low pathogenic avian influenza.
807
00:34:40,612 --> 00:34:43,397
- How bad is that?
- So far, limited to birds.
808
00:34:43,398 --> 00:34:46,784
But that sent us into another direction
809
00:34:46,785 --> 00:34:49,285
with the name, and we got this.
810
00:34:50,788 --> 00:34:52,089
Bill Zanner.
811
00:34:52,090 --> 00:34:54,358
Microbiologist,
Division of Select Agents
812
00:34:54,359 --> 00:34:56,593
and Toxins of the CDC.
813
00:34:56,594 --> 00:34:58,262
These guys work with the worst
814
00:34:58,263 --> 00:35:00,864
of the worst. Zanner's specialty
815
00:35:00,865 --> 00:35:03,133
is viral genetic mutation,
specifically tracking
816
00:35:03,134 --> 00:35:05,135
how LPAl becomes HPAl.
817
00:35:05,136 --> 00:35:07,705
High pathogenic avian influenza.
818
00:35:07,706 --> 00:35:09,139
Extremely contagious.
819
00:35:09,140 --> 00:35:10,674
Extremely deadly.
820
00:35:10,675 --> 00:35:12,943
He's been working in an
off-radar lab in Oregon,
821
00:35:12,944 --> 00:35:14,178
until he started posting
822
00:35:14,179 --> 00:35:17,047
this really crazy
conspiracy stuff on the Web,
823
00:35:17,048 --> 00:35:19,183
and then the CDC targeted
him for investigation.
824
00:35:19,184 --> 00:35:21,819
He disappeared before we
could even get into it,
825
00:35:21,820 --> 00:35:24,624
and less than a month after he had left,
826
00:35:24,625 --> 00:35:26,690
they'd noticed some avian
flu missing from his lab.
827
00:35:26,691 --> 00:35:28,959
Now, this never happens at the CDC,
828
00:35:28,960 --> 00:35:30,728
and it's basically impossible...
829
00:35:30,729 --> 00:35:32,529
Unless you're someone
with a high clearance.
830
00:35:32,530 --> 00:35:34,198
He's been off the grid ever since.
831
00:35:34,199 --> 00:35:35,566
I think he's our guy.
832
00:35:35,567 --> 00:35:36,910
So we've got key members
833
00:35:36,911 --> 00:35:38,936
of the VFF still at large,
834
00:35:38,937 --> 00:35:41,472
possibly working in conjunction
with the guy most qualified
835
00:35:41,473 --> 00:35:43,540
to create some biological nightmare,
836
00:35:43,541 --> 00:35:47,810
which he may already
have in his possession?
837
00:35:50,314 --> 00:35:53,317
I'm so worried about that test.
838
00:35:53,318 --> 00:35:55,385
Um, guys, I'll see you later, okay?
839
00:35:55,386 --> 00:35:56,954
- Yeah, bye.
- Bye. - Bye.
840
00:35:56,955 --> 00:35:58,655
What are you doing here?
841
00:35:58,656 --> 00:35:59,957
Hi. Uh, no.
842
00:35:59,958 --> 00:36:02,126
- I was just fixing something.
- Oh, my God, Jason.
843
00:36:02,127 --> 00:36:03,494
Come here, come here.
844
00:36:03,495 --> 00:36:04,628
What did you do?
845
00:36:04,629 --> 00:36:05,829
I was standing up for you.
846
00:36:05,830 --> 00:36:07,965
Just like you said;
it's what you wanted.
847
00:36:07,966 --> 00:36:09,266
What is that supposed to say?
848
00:36:09,267 --> 00:36:10,667
What? It says "slut-shamer."
849
00:36:10,668 --> 00:36:12,811
That's what Piper called
him when I told her about it,
850
00:36:12,812 --> 00:36:14,938
so I... you know.
851
00:36:14,939 --> 00:36:16,106
You realize
852
00:36:16,107 --> 00:36:17,741
that by calling him a slut-shamer,
853
00:36:17,742 --> 00:36:19,243
you're saying that I'm a slut.
854
00:36:19,244 --> 00:36:20,778
Well, you know what?
855
00:36:20,779 --> 00:36:22,017
That's an okay thing to be,
856
00:36:22,018 --> 00:36:25,783
because sexuality is power,
which threatens the patriarchy.
857
00:36:25,784 --> 00:36:28,660
- So...
- I get that Piper's got you woke,
858
00:36:28,661 --> 00:36:31,121
- but I wasn't being a slut at all.
- Well...
859
00:36:31,122 --> 00:36:33,357
- What the hell?
- Run.
860
00:36:33,358 --> 00:36:35,091
Run, run.
861
00:36:38,095 --> 00:36:40,429
Hey, Thad.
862
00:36:41,498 --> 00:36:44,168
Diane. Hi.
863
00:36:44,169 --> 00:36:47,204
It's Nadine from the State Department.
864
00:36:47,205 --> 00:36:48,605
Hi.
865
00:36:48,606 --> 00:36:51,842
Um, I just wanted to reach out
866
00:36:51,843 --> 00:36:55,379
to extend our deepest condolences
867
00:36:55,380 --> 00:36:59,616
for your loss of Lara.
868
00:37:04,288 --> 00:37:06,290
No.
869
00:37:28,011 --> 00:37:29,746
There you are.
870
00:37:29,747 --> 00:37:31,210
I couldn't find anybody.
871
00:37:31,211 --> 00:37:32,692
Oh, ma'am. I'm so sorry I was late.
872
00:37:32,693 --> 00:37:33,877
No, no. Don't worry about it.
873
00:37:33,878 --> 00:37:36,016
I just wanted to let you
all know the good news.
874
00:37:36,017 --> 00:37:37,384
Foreign Relations Committee
875
00:37:37,385 --> 00:37:41,621
passed the State Authorization
Bill in record time.
876
00:37:42,256 --> 00:37:43,857
- That's great.
- Yeah.
877
00:37:43,858 --> 00:37:45,425
That's excellent news.
878
00:37:45,426 --> 00:37:47,060
Yeah.
879
00:37:47,061 --> 00:37:48,762
Senator McDowell backed down
880
00:37:48,763 --> 00:37:50,346
off the international adoption program.
881
00:37:50,347 --> 00:37:52,132
There's still gonna be a few cuts,
882
00:37:52,133 --> 00:37:56,737
but everything's getting reduced, so...
883
00:37:56,738 --> 00:37:58,638
I'll work on a press release.
884
00:38:02,342 --> 00:38:04,243
This is a win, guys.
885
00:38:12,386 --> 00:38:15,288
Nadine.
886
00:38:17,958 --> 00:38:22,129
I just got off the
phone with Diane Cramer.
887
00:38:24,432 --> 00:38:27,067
That must have been hard.
888
00:38:27,068 --> 00:38:29,502
Uh-huh.
889
00:38:34,074 --> 00:38:35,909
Could I ask you to come into my office?
890
00:38:35,910 --> 00:38:38,145
And then bring the team with you,
891
00:38:38,146 --> 00:38:40,813
will you, please?
892
00:38:48,223 --> 00:38:52,793
We've all seen the worst
of humanity in this job.
893
00:38:52,794 --> 00:38:54,962
Political executions,
894
00:38:54,963 --> 00:38:58,431
stonings, kids getting shot.
895
00:39:00,100 --> 00:39:02,002
So I guess I'm wondering
896
00:39:02,003 --> 00:39:05,806
why this is the one that's doing us in.
897
00:39:05,807 --> 00:39:08,008
Ma'am, I've not been myself.
898
00:39:08,009 --> 00:39:10,498
- I apologize about the press conference.
- I know I've not been functioning.
899
00:39:10,499 --> 00:39:12,279
Stop. I'm not calling anybody out
900
00:39:12,280 --> 00:39:14,314
or taking anybody to task.
901
00:39:14,315 --> 00:39:15,649
I'm...
902
00:39:15,650 --> 00:39:17,985
I'm really asking.
903
00:39:17,986 --> 00:39:20,187
Well...
904
00:39:20,188 --> 00:39:21,355
I'll say it.
905
00:39:21,356 --> 00:39:22,689
Those reporters were right.
906
00:39:22,690 --> 00:39:25,125
They thought we blew it, and we did.
907
00:39:25,126 --> 00:39:27,594
You saw those SUVs
disappear into the shadows,
908
00:39:27,595 --> 00:39:29,529
and they got away with it.
909
00:39:29,530 --> 00:39:31,298
And we just watched.
910
00:39:31,299 --> 00:39:34,201
I get that. I really do, but...
911
00:39:34,202 --> 00:39:36,737
I make binders about clean water
912
00:39:36,738 --> 00:39:38,772
and global food shortages,
913
00:39:38,773 --> 00:39:40,641
and I track phone calls,
914
00:39:40,642 --> 00:39:43,111
and I stay five steps
ahead of a very busy person.
915
00:39:43,112 --> 00:39:44,936
And when people ask what I do,
916
00:39:44,937 --> 00:39:48,014
I say I'm saving the
world one binder at a time.
917
00:39:49,783 --> 00:39:52,252
But... I don't know,
918
00:39:52,253 --> 00:39:54,086
maybe I'm just making binders.
919
00:39:56,056 --> 00:39:57,858
It's the abyss.
920
00:39:57,859 --> 00:39:59,326
We can dance around it.
921
00:39:59,327 --> 00:40:02,362
We can call it something else
and pretend it's not there,
922
00:40:02,363 --> 00:40:05,832
but it is there.
923
00:40:05,833 --> 00:40:08,635
Look, when you came here,
924
00:40:08,636 --> 00:40:11,305
you broke a lot of rules.
925
00:40:11,306 --> 00:40:13,106
And things got done.
926
00:40:13,107 --> 00:40:14,908
And now, to go back
927
00:40:14,909 --> 00:40:17,277
to bureaucracy and budget cuts,
928
00:40:17,278 --> 00:40:19,211
while-while stuff like that happens...
929
00:40:21,281 --> 00:40:23,350
I want to slay dragons, ma'am,
930
00:40:23,351 --> 00:40:26,118
not play whack-a-mole with evil.
931
00:40:29,623 --> 00:40:33,913
Sometimes making evil have
to duck and find another hole
932
00:40:35,433 --> 00:40:37,296
is the best we're gonna do.
933
00:40:39,933 --> 00:40:44,705
Somebody sent me this after
one of the terrorist attacks.
934
00:40:44,706 --> 00:40:47,207
It's a poem
935
00:40:47,208 --> 00:40:49,676
called "Good Bones" by Maggie Smith.
936
00:40:49,677 --> 00:40:53,113
The last part of it goes:
937
00:40:53,114 --> 00:40:56,483
"Life is short and the world
is at least half terrible,
938
00:40:56,484 --> 00:40:58,018
"and for every kind stranger,
939
00:40:58,019 --> 00:41:00,187
"there is one who would break you,
940
00:41:00,188 --> 00:41:03,290
"though I keep this from my children.
941
00:41:03,291 --> 00:41:06,693
"I am trying to sell them the world.
942
00:41:06,694 --> 00:41:09,796
"Any decent realtor, walking
you through a real hellhole,
943
00:41:09,797 --> 00:41:12,933
"chirps on about good bones:
944
00:41:12,934 --> 00:41:15,935
This place could be beautiful, right?"
945
00:41:18,839 --> 00:41:23,742
"You could make this place beautiful."
946
00:41:28,495 --> 00:41:29,700
Then Thad goes,
947
00:41:29,701 --> 00:41:31,679
"But I'm a dude, I can't be a slut."
948
00:41:31,680 --> 00:41:33,014
Did you get Piper to explain it to him?
949
00:41:33,015 --> 00:41:34,363
Oh, Jason doesn't need Piper.
950
00:41:34,364 --> 00:41:35,355
Tell him what you said.
951
00:41:35,356 --> 00:41:37,456
Oh. Uh, it might have
been something like,
952
00:41:37,457 --> 00:41:39,526
uh, "your objectification
953
00:41:39,527 --> 00:41:42,062
"of femininity has an expiration date,
954
00:41:42,063 --> 00:41:43,697
"pal, and that date
955
00:41:43,698 --> 00:41:44,998
might be today."
956
00:41:44,999 --> 00:41:46,599
Well, at least you gave yourself an out.
957
00:41:46,623 --> 00:41:47,768
And then he goes
958
00:41:47,769 --> 00:41:49,403
to wipe it off and the paint is damaged.
959
00:41:49,404 --> 00:41:50,787
Oh, you should have seen his face.
960
00:41:50,788 --> 00:41:52,332
It was like I cut Samson's hair.
961
00:41:52,333 --> 00:41:53,934
He was like, he was like, "Oh, my God.
962
00:41:53,935 --> 00:41:55,602
What am I gonna tell my dad?"
963
00:41:55,603 --> 00:41:57,070
And then Dean Ward shows up
964
00:41:57,071 --> 00:41:59,673
and she goes, "You're
trespassing on school grounds.
965
00:41:59,674 --> 00:42:02,045
We're gonna fill out a police
report for damaged property."
966
00:42:02,046 --> 00:42:03,646
This is getting a little bit less funny.
967
00:42:03,670 --> 00:42:04,867
Wait, wait, wait, wait.
968
00:42:04,868 --> 00:42:06,393
But then, but then she gets us inside,
969
00:42:06,394 --> 00:42:08,195
and we lay out, like,
the whole thing to her,
970
00:42:08,196 --> 00:42:10,831
and, um, she kind of...
like, she went, like, uh...
971
00:42:10,832 --> 00:42:12,015
- How-how did she do it?
- Oh.
972
00:42:12,016 --> 00:42:14,435
"Well, Thaddeus Newton
had it coming to him.
973
00:42:14,436 --> 00:42:17,204
Better that it happened
sooner rather than later."
974
00:42:17,205 --> 00:42:18,472
- Yes, total pass.
- She did not.
975
00:42:18,473 --> 00:42:19,640
Score one against the patriarchy.
976
00:42:19,641 --> 00:42:21,144
I don't know what got into Dean Ward.
977
00:42:21,145 --> 00:42:23,479
- It was amazing.
- It was an absolute moment of glory.
978
00:42:23,498 --> 00:42:30,727
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www. addic7ed. com.
70646