All language subtitles for Star.Wars.Rebels.S04E15.Family.Reunion.and.Farewell.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,907 --> 00:00:15,131 Mom? Dad? 2 00:00:18,169 --> 00:00:19,329 I know what I have to do now, 3 00:00:20,263 --> 00:00:21,512 but I'm afraid, 4 00:00:23,250 --> 00:00:24,515 not for me, but for my friends. 5 00:00:26,436 --> 00:00:29,178 EZRA: They've fought so hard and given so much 6 00:00:29,256 --> 00:00:31,537 and helped me to understand why you stood up to the Empire 7 00:00:31,775 --> 00:00:33,055 and made the sacrifices you did. 8 00:00:34,519 --> 00:00:35,777 I wish you could meet them, 9 00:00:35,853 --> 00:00:36,853 my new family. 10 00:00:39,266 --> 00:00:42,042 I guess, in some way, you will be with us today, 11 00:00:43,694 --> 00:00:44,974 when we finish what you started. 12 00:00:46,030 --> 00:00:49,607 I want you to know everything I've done and will do 13 00:00:49,609 --> 00:00:50,609 began with you. 14 00:00:54,539 --> 00:00:55,539 HERA: Ezra? 15 00:00:57,300 --> 00:00:58,300 They're bringing her up. 16 00:01:02,972 --> 00:01:04,388 You disgust me, traitor. 17 00:01:06,217 --> 00:01:08,050 The day I betrayed your Empire, Governor, 18 00:01:08,128 --> 00:01:10,186 was the day I finally stopped betraying myself. 19 00:01:11,981 --> 00:01:14,223 You've given up years of service, 20 00:01:14,301 --> 00:01:15,858 a promising career, prestige, for what? 21 00:01:18,305 --> 00:01:20,905 To join a band of failures who don't stand a chance. 22 00:01:22,309 --> 00:01:23,309 EZRA: I think we do... 23 00:01:27,497 --> 00:01:28,254 Especially with your help. 24 00:01:28,331 --> 00:01:29,071 (CHUCKLES) 25 00:01:29,149 --> 00:01:32,166 I will never help you. 26 00:01:32,243 --> 00:01:34,502 Uh, yes, you will. 27 00:01:34,579 --> 00:01:36,419 It will be your last act as Governor of Lothal. 28 00:01:37,248 --> 00:01:38,559 You're finally gonna do the right thing 29 00:01:38,583 --> 00:01:39,783 and help free your home world. 30 00:01:40,493 --> 00:01:41,493 I will do no such thing. 31 00:01:42,996 --> 00:01:45,087 Okay, if that's your choice. 32 00:01:45,165 --> 00:01:46,165 (WHISTLES) 33 00:01:49,018 --> 00:01:50,443 (GROWLING) 34 00:01:52,522 --> 00:01:54,856 (BARKS AND SNAPS) 35 00:01:54,932 --> 00:01:57,692 (GASPING AND PANTING) 36 00:01:57,768 --> 00:01:59,768 Or... you could transmit the victory code, 37 00:01:59,846 --> 00:02:02,196 and then we could fly to the Capital as your prisoners. 38 00:02:04,033 --> 00:02:05,850 If the odds against us are as bad as you say, 39 00:02:05,852 --> 00:02:06,852 what do you have to lose? 40 00:02:07,871 --> 00:02:09,963 Fine. I'll do it. (BARKS) 41 00:02:10,039 --> 00:02:11,039 Just call off your dog. 42 00:02:16,754 --> 00:02:18,921 (ENGINES WHOOSHING, DRONING) 43 00:02:18,998 --> 00:02:19,998 (CHOPPER WHIRRING) 44 00:02:24,429 --> 00:02:25,429 (GROANING) 45 00:02:26,248 --> 00:02:27,689 I don't know about this plan, Rex. 46 00:02:29,417 --> 00:02:30,977 In my experience, when it comes to Jedi, 47 00:02:32,587 --> 00:02:34,227 the worse the plan, the better the result. 48 00:02:36,774 --> 00:02:37,774 Hey, you okay? 49 00:02:40,612 --> 00:02:41,892 I know I can always count on you. 50 00:02:43,689 --> 00:02:44,889 All right, what are you up to? 51 00:02:45,524 --> 00:02:48,004 FEMALE VOICE: We're coming up on the Capital. Better get ready. 52 00:02:48,694 --> 00:02:50,054 Copy. Head for platform zero delta. 53 00:02:50,863 --> 00:02:53,364 The command center? 54 00:02:53,441 --> 00:02:54,941 You're going to attempt to launch the dome. 55 00:02:54,943 --> 00:02:57,293 Your plan is worse than I thought. 56 00:02:57,370 --> 00:02:58,961 Mm, bolder. 57 00:02:59,038 --> 00:03:01,205 You mean bolder than you thought. 58 00:03:01,283 --> 00:03:02,523 More creative than you thought. 59 00:03:03,118 --> 00:03:06,302 Now, about those landing codes... 60 00:03:06,379 --> 00:03:08,059 And remember, I'll know if they're correct. 61 00:03:09,215 --> 00:03:10,640 Gladly. 62 00:03:10,716 --> 00:03:13,643 The sooner we land, the sooner you will be my prisoners. 63 00:03:14,887 --> 00:03:15,887 (ENGINES WHOOSHING) 64 00:03:22,987 --> 00:03:25,571 Executive code 6-2-7-3-1-1. 65 00:03:26,975 --> 00:03:29,200 Code's authorized, Governor. You're clear to land. 66 00:03:31,404 --> 00:03:33,324 Security will take the prisoners on the platform. 67 00:03:39,578 --> 00:03:40,578 (MECHANICAL WHOOSHING) 68 00:03:51,015 --> 00:03:52,015 Nice and easy, Governor. 69 00:03:59,023 --> 00:03:59,930 We'll take it from here. 70 00:04:00,008 --> 00:04:00,431 They're all yours. 71 00:04:00,508 --> 00:04:02,433 (GROWLS) 72 00:04:02,510 --> 00:04:03,192 Hey! Look out! (BLASTERS CLICK) 73 00:04:03,269 --> 00:04:04,777 Move! (ROARS) 74 00:04:07,532 --> 00:04:08,532 Stop him! 75 00:04:16,858 --> 00:04:18,782 Alert security! Seal the blast doors! 76 00:04:18,860 --> 00:04:19,917 (ALARM SOUNDING) 77 00:04:28,870 --> 00:04:29,910 Ketsu, get that door open! 78 00:04:32,798 --> 00:04:34,078 And try to jam their comm system! 79 00:04:52,560 --> 00:04:53,560 Go, go, go! 80 00:05:00,659 --> 00:05:01,901 How's that door coming? 81 00:05:01,903 --> 00:05:02,943 (BEEPS AND CHIRPS) Got it! 82 00:05:03,905 --> 00:05:05,905 Nice work. 83 00:05:05,907 --> 00:05:07,590 What about the comm systems? 84 00:05:07,666 --> 00:05:09,075 They're all locked down. 85 00:05:09,077 --> 00:05:09,300 Now, let's get everyone inside. 86 00:05:10,094 --> 00:05:12,094 Hey, purple guy! 87 00:05:12,171 --> 00:05:13,429 Get in position! 88 00:05:13,506 --> 00:05:14,506 Good luck. 89 00:05:16,418 --> 00:05:17,933 Okay, okay, getting there. 90 00:05:18,010 --> 00:05:19,769 Right there, and stop! 91 00:05:19,845 --> 00:05:21,437 Melch, back further, a little more. 92 00:05:21,514 --> 00:05:22,874 Go, bah-bah-bah. (SQUEALS, NICKERS) 93 00:05:29,931 --> 00:05:31,280 Can you get us in? 94 00:05:31,357 --> 00:05:32,357 Give me a minute. 95 00:05:34,527 --> 00:05:35,687 Where is the security detail? 96 00:05:37,196 --> 00:05:38,476 Communications have been cut off. 97 00:05:38,773 --> 00:05:41,049 Ezra, we are in position. 98 00:05:41,125 --> 00:05:42,199 Sabine? 99 00:05:42,277 --> 00:05:43,551 Okay. 100 00:05:43,628 --> 00:05:44,868 Hondo, go! 101 00:05:44,946 --> 00:05:46,612 Now! 102 00:05:46,614 --> 00:05:47,614 (SNORTING, PANTING) 103 00:05:51,119 --> 00:05:52,119 (SQUEALS) 104 00:05:53,471 --> 00:05:54,471 They can fly. 105 00:05:58,050 --> 00:05:59,050 (MUFFLED SQUEALS) 106 00:06:00,978 --> 00:06:01,978 (MUFFLED GRUNTING) 107 00:06:03,314 --> 00:06:04,314 That's our cue. 108 00:06:17,236 --> 00:06:18,556 Rex, lock them in the storage bin. 109 00:06:19,497 --> 00:06:20,497 Yes, sir, Commander. 110 00:06:27,338 --> 00:06:29,378 It's only a matter of time before you're discovered. 111 00:06:31,083 --> 00:06:32,443 You can't hope to defeat my forces. 112 00:06:33,678 --> 00:06:36,086 Defeat them? Hmm, not planning to. 113 00:06:36,164 --> 00:06:37,939 But we do want them all in the dome. 114 00:06:38,015 --> 00:06:40,108 We'll utilize protocol 13. 115 00:06:40,184 --> 00:06:44,261 The Empire's new order, for the immediate recall of all personnel to the base 116 00:06:44,339 --> 00:06:45,339 for a full evacuation. 117 00:06:47,600 --> 00:06:49,600 Once they're all inside, we'll launch, 118 00:06:49,677 --> 00:06:51,360 and it'll be goodbye to the Empire. 119 00:06:51,437 --> 00:06:52,512 Spectre-2 to base. 120 00:06:52,514 --> 00:06:53,946 We're in, and we've taken the dome. 121 00:06:56,017 --> 00:06:57,941 Wait for me to signal for pickup. 122 00:06:58,019 --> 00:06:59,379 Acknowledged, Spectre-2. Nice work. 123 00:06:59,854 --> 00:07:00,854 We're standing by. 124 00:07:02,023 --> 00:07:03,372 I forgot to tell you guys, 125 00:07:03,449 --> 00:07:04,689 Ezra gave me a special mission. 126 00:07:06,452 --> 00:07:07,193 What are you talking about? 127 00:07:07,195 --> 00:07:08,194 Watch out! 128 00:07:08,196 --> 00:07:09,420 (GROWLS) 129 00:07:14,369 --> 00:07:15,593 (ALL GRUNTING) 130 00:07:28,232 --> 00:07:30,992 (GROWLING, BARKING) 131 00:07:31,068 --> 00:07:32,151 (BEEPING, WHIRRING) 132 00:07:38,726 --> 00:07:39,726 (BEEPING) 133 00:07:44,732 --> 00:07:45,732 (ENGINE WHOOSHING) 134 00:07:55,743 --> 00:07:56,743 (ENGINE THRUMS) 135 00:07:59,914 --> 00:08:01,931 The Rebels have captured Pryce. 136 00:08:02,007 --> 00:08:03,749 I have no doubts they've used her codes 137 00:08:03,751 --> 00:08:05,935 to infiltrate the Imperial headquarters. 138 00:08:06,011 --> 00:08:07,251 To what purpose, I do not know. 139 00:08:09,106 --> 00:08:10,606 I expected Governor Pryce to fail, 140 00:08:10,683 --> 00:08:12,258 but not so completely. 141 00:08:12,260 --> 00:08:16,186 You must get inside and deactivate the shield generator 142 00:08:16,264 --> 00:08:18,064 before the Rebels lock down the Imperial Dome. 143 00:08:18,857 --> 00:08:19,857 And then? 144 00:08:21,619 --> 00:08:23,544 Then, wait. I'm already en route. 145 00:08:30,612 --> 00:08:32,202 (BEEPING) 146 00:08:32,280 --> 00:08:33,280 Ezra, we're ready. 147 00:08:35,283 --> 00:08:36,283 Kallus, you're up. 148 00:08:37,876 --> 00:08:39,060 Attention, all personnel 149 00:08:40,622 --> 00:08:41,804 Protocol 13 is now in effect. 150 00:08:43,458 --> 00:08:45,138 Report to your action stations immediately. 151 00:08:46,794 --> 00:08:48,477 Repeat. Protocol 13 is in effect. 152 00:08:49,647 --> 00:08:51,631 Hangar 2-7 to command. 153 00:08:51,633 --> 00:08:53,741 Please confirm lockdown order. 154 00:08:53,818 --> 00:08:55,651 Command center to all units. 155 00:08:55,728 --> 00:08:57,561 The order is confirmed. 156 00:08:57,639 --> 00:09:00,990 MAN: This is highly irregular. Please repeat sector authorization. 157 00:09:03,327 --> 00:09:04,901 Ryder, get ready. 158 00:09:04,979 --> 00:09:07,922 Repeat. The order is confirmed. 159 00:09:07,999 --> 00:09:09,498 This is ISB Colonel Yularen. 160 00:09:11,669 --> 00:09:13,429 I am executing override code Base Gamma Zero. 161 00:09:14,989 --> 00:09:16,149 MALE VOICE: Imperial security? 162 00:09:16,173 --> 00:09:18,048 I was unaware ISB was involved. 163 00:09:20,085 --> 00:09:22,770 That is the point of this exercise. 164 00:09:22,847 --> 00:09:24,096 Then, uh, this is a drill? 165 00:09:24,832 --> 00:09:26,348 Is it? 166 00:09:26,425 --> 00:09:29,560 And do you always question the orders of a superior officer? 167 00:09:34,175 --> 00:09:36,567 (CLEARS THROAT) Proceeding with protocol 13 immediately. 168 00:09:42,183 --> 00:09:43,583 Sounds like they bought it, Colonel. 169 00:09:43,851 --> 00:09:44,851 Nice work. 170 00:10:15,808 --> 00:10:17,216 (DOME RUMBLES) 171 00:10:17,218 --> 00:10:19,338 WOMAN ON P.A.: All personnel, report to your stations. 172 00:10:20,888 --> 00:10:23,238 Protocol 13 is in effect. 173 00:10:23,315 --> 00:10:25,057 All units have returned to their duty stations, 174 00:10:25,059 --> 00:10:26,834 and the dome is now secure. 175 00:10:26,911 --> 00:10:28,577 Hera, start the launch cycle. 176 00:10:28,654 --> 00:10:29,854 Sabine, set the self-destruct. 177 00:10:29,914 --> 00:10:32,565 We do have a way off this thing before, 178 00:10:32,567 --> 00:10:33,582 it explodes... 179 00:10:33,659 --> 00:10:35,568 Right? 180 00:10:35,570 --> 00:10:37,330 That's where the Ghost comes in to pick us up 181 00:10:37,755 --> 00:10:38,955 All right, let's get airborne. 182 00:10:40,424 --> 00:10:42,074 These thrusters haven't been fired in years. 183 00:10:42,076 --> 00:10:43,409 Gonna take time to prime them. 184 00:10:43,411 --> 00:10:44,411 You're too late. 185 00:10:48,583 --> 00:10:49,583 It's Thrawn. 186 00:10:50,418 --> 00:10:52,267 Shutting down the launch cycle. 187 00:10:52,344 --> 00:10:53,424 No! We can't just sit here. 188 00:10:54,513 --> 00:10:56,864 Thrawn is holding position directly overhead. 189 00:10:56,941 --> 00:11:00,851 If we launch the dome, we'll crash into his ship and destroy the entire city. 190 00:11:00,928 --> 00:11:01,928 Karabast. 191 00:11:02,597 --> 00:11:04,096 We're trapped. 192 00:11:04,098 --> 00:11:05,447 Chopper, put me through. 193 00:11:05,524 --> 00:11:06,532 (BEEPING) 194 00:11:10,605 --> 00:11:12,213 Governor Pryce is our prisoner, 195 00:11:12,289 --> 00:11:13,842 and we have complete control of the Imperial Dome, 196 00:11:13,866 --> 00:11:17,051 with every trooper, pilot, and officer trapped inside. 197 00:11:18,446 --> 00:11:19,446 You failed, Thrawn. 198 00:11:20,948 --> 00:11:23,057 Leave Lothal, and we might let your troops out 199 00:11:23,134 --> 00:11:24,454 before we blow the dome to pieces. 200 00:11:24,952 --> 00:11:26,218 Are you quite finished? 201 00:11:29,473 --> 00:11:31,306 If you truly wish to save Lothal, 202 00:11:31,383 --> 00:11:34,977 Commander Bridger, the only term I'll accept 203 00:11:35,053 --> 00:11:37,813 is your immediate and unconditional surrender. 204 00:11:37,890 --> 00:11:39,298 Why would I surrender 205 00:11:39,300 --> 00:11:41,575 when I hold your entire army prisoner? 206 00:11:41,652 --> 00:11:44,470 No, you've simply moved my assets 207 00:11:44,472 --> 00:11:45,472 to a safe position 208 00:11:46,808 --> 00:11:49,324 so that I can bombard the civilians of your home 209 00:11:49,401 --> 00:11:50,881 without incurring Imperial casualties. 210 00:11:54,165 --> 00:11:55,445 Rex, raise the planetary shields! 211 00:11:56,984 --> 00:11:58,500 The generators just went offline. 212 00:11:58,577 --> 00:12:00,169 (GENERATORS POWERING DOWN) 213 00:12:04,175 --> 00:12:05,735 MAN: Shield generator powered down, sir. 214 00:12:07,419 --> 00:12:10,262 Someone's engaged the manual override at the power terminals! 215 00:12:12,257 --> 00:12:13,897 Your shield generator is under my control. 216 00:12:15,186 --> 00:12:19,688 Just so that you understand that my intentions are genuine, 217 00:12:19,765 --> 00:12:20,948 I shall demonstrate my power. 218 00:12:22,009 --> 00:12:23,009 Open fire. 219 00:12:44,198 --> 00:12:45,198 (PEOPLE SCREAMING) 220 00:12:47,218 --> 00:12:48,218 Enough! I surrender! 221 00:12:52,798 --> 00:12:54,306 (PEOPLE CLAMORING) 222 00:13:00,214 --> 00:13:01,471 I await your arrival. 223 00:13:01,549 --> 00:13:05,400 And make no mistake, come alone. 224 00:13:05,477 --> 00:13:07,477 If you attempt any heroics, 225 00:13:07,555 --> 00:13:11,114 I will resume the bombardment and destroy your city 226 00:13:12,894 --> 00:13:13,894 and then your friends. 227 00:13:14,486 --> 00:13:15,486 Ezra... 228 00:13:17,899 --> 00:13:18,899 (CHIRPING) 229 00:13:23,420 --> 00:13:25,237 I understand that you think you need to do this, but... 230 00:13:25,239 --> 00:13:26,479 This is what I was meant to do. 231 00:13:27,591 --> 00:13:29,424 There's another way. 232 00:13:29,501 --> 00:13:30,581 There's always another way. 233 00:13:31,837 --> 00:13:32,837 I won't let you go. 234 00:13:37,752 --> 00:13:40,185 All right... if this isn't the way, then what is? 235 00:13:42,439 --> 00:13:43,839 Let's see what we have to work with. 236 00:13:46,518 --> 00:13:48,277 Charge up the dome's cannon. 237 00:13:48,353 --> 00:13:49,261 We'll blow him out of the sky. 238 00:13:49,263 --> 00:13:50,538 Easy. 239 00:13:50,614 --> 00:13:54,542 Our turbolasers are no match for that Star Destroyer. 240 00:13:54,618 --> 00:13:56,535 Even if we do "blow him out of the sky," 241 00:13:58,455 --> 00:14:00,250 we don't want him to crash down onto the city. 242 00:14:00,274 --> 00:14:02,883 The only answer is to find a way to get the shield up. 243 00:14:02,960 --> 00:14:04,126 One last time. 244 00:14:12,878 --> 00:14:13,878 Hera... 245 00:14:18,475 --> 00:14:19,475 Over here. 246 00:14:20,461 --> 00:14:21,772 We should use the primary schematic 247 00:14:21,796 --> 00:14:23,716 if we're going to find a way to raise the shield. 248 00:14:25,223 --> 00:14:27,783 We need to get down here and take control of the power terminals. 249 00:14:29,303 --> 00:14:31,637 How do we get past all the Imperials we've locked in here with us? 250 00:14:31,639 --> 00:14:34,248 We can bypass the upper barracks levels 251 00:14:34,325 --> 00:14:35,605 using the executive turbo lifts. 252 00:14:41,816 --> 00:14:43,293 So, we got a plan to get the shield up. 253 00:14:43,317 --> 00:14:46,084 The trick is to pull it off before Thrawn loses patience. 254 00:14:47,989 --> 00:14:49,149 We need to stall him somehow. 255 00:14:49,490 --> 00:14:50,490 Ezra? 256 00:14:53,828 --> 00:14:54,828 We have to stop him. 257 00:14:56,847 --> 00:14:58,272 Ezra, don't do this! 258 00:14:58,349 --> 00:14:59,890 Hera, we have to trust him. 259 00:15:01,685 --> 00:15:04,111 The best way we can help is to get that shield up, 260 00:15:04,188 --> 00:15:06,338 so when Ezra makes his move, we're ready. 261 00:15:06,340 --> 00:15:09,858 We have to assume the generator room will be well-guarded, 262 00:15:09,935 --> 00:15:12,527 so we'll need two teams to hit it from different sides 263 00:15:12,604 --> 00:15:14,324 if we're gonna capture both power terminals. 264 00:15:15,032 --> 00:15:16,152 That is, if you agree, Hera. 265 00:15:17,943 --> 00:15:18,943 It's a good plan. 266 00:15:20,112 --> 00:15:21,152 The best chance we've got. 267 00:15:23,540 --> 00:15:24,540 (BEEPING) 268 00:15:25,709 --> 00:15:26,709 Stormtroopers. 269 00:15:37,129 --> 00:15:39,538 It appears my troops have decided 270 00:15:39,540 --> 00:15:40,540 your drill is over. 271 00:15:53,554 --> 00:15:54,945 (ENGINE WHIRRING) 272 00:16:09,904 --> 00:16:11,624 It was a wise decision for you to surrender. 273 00:16:12,573 --> 00:16:13,613 I didn't have much choice. 274 00:16:16,744 --> 00:16:17,744 Oh, nonsense. 275 00:16:18,095 --> 00:16:19,855 You could have chosen to let your people die. 276 00:16:22,007 --> 00:16:23,849 However, you chose to be a Jedi. 277 00:16:25,920 --> 00:16:26,920 Predictable. 278 00:16:28,513 --> 00:16:30,313 You follow a long history written by the Jedi, 279 00:16:30,348 --> 00:16:34,368 where they choose what they believe to be morally correct, 280 00:16:34,445 --> 00:16:36,611 instead of what is strategically sound. 281 00:16:38,599 --> 00:16:39,879 And yet, the Jedi have survived. 282 00:16:41,618 --> 00:16:43,452 Hmm, the Jedi once numbered in the thousands. 283 00:16:45,272 --> 00:16:48,215 What's left are a scattered, frightened lot, 284 00:16:48,292 --> 00:16:51,385 mostly beaten and in hiding, or poorly trained children, 285 00:16:51,462 --> 00:16:52,878 like yourself. 286 00:16:56,133 --> 00:16:58,450 I must admit, 287 00:16:58,452 --> 00:17:00,292 the mysteries of the Force are an enigma to me. 288 00:17:01,638 --> 00:17:04,289 But for all those abilities, 289 00:17:04,291 --> 00:17:07,126 all the power, the Jedi lacked 290 00:17:07,128 --> 00:17:08,685 the vision for how to wield it. 291 00:17:10,131 --> 00:17:11,131 The Force isn't a weapon, 292 00:17:12,466 --> 00:17:13,746 but you'll never understand that. 293 00:17:14,893 --> 00:17:15,893 Oh, I don't have to. 294 00:17:17,304 --> 00:17:20,822 It was not my intention to utterly destroy Lothal, 295 00:17:20,899 --> 00:17:22,032 but that is inevitable now. 296 00:17:26,313 --> 00:17:28,589 These are a few of the artifacts I've gathered 297 00:17:28,665 --> 00:17:29,665 from your home world. 298 00:17:30,651 --> 00:17:31,817 I saved what I could. 299 00:17:31,819 --> 00:17:35,170 I have even taken some of Sabine Wren's work. 300 00:17:35,247 --> 00:17:36,247 She's quite talented. 301 00:17:38,675 --> 00:17:39,841 Or was quite talented. 302 00:17:42,012 --> 00:17:43,612 You think you can take whatever you want, 303 00:17:44,165 --> 00:17:47,608 things you didn't make, didn't earn, 304 00:17:47,684 --> 00:17:48,964 things you don't even understand! 305 00:17:51,839 --> 00:17:55,098 You don't deserve to have this art or Lothal. 306 00:17:55,176 --> 00:17:56,456 Who deserves what is irrelevant. 307 00:17:57,678 --> 00:18:01,113 What matters is who has power. 308 00:18:03,350 --> 00:18:04,350 But that is 309 00:18:04,609 --> 00:18:07,369 something the Jedi won't teach you, 310 00:18:07,445 --> 00:18:08,885 so I'll take you to someone who will. 311 00:18:21,035 --> 00:18:22,035 My Emperor. 312 00:18:23,370 --> 00:18:25,145 I have brought you Ezra Bridger. 313 00:18:31,562 --> 00:18:33,153 My dear boy, 314 00:18:33,230 --> 00:18:34,310 I've so wanted to meet you, 315 00:18:35,883 --> 00:18:38,233 and here you are at last. 316 00:18:50,231 --> 00:18:51,231 (WOLF PANTING) 317 00:18:52,916 --> 00:18:53,916 (GROANS) 318 00:18:55,660 --> 00:18:56,660 (STAMMERS) Wolf? 319 00:18:57,571 --> 00:18:58,570 (GROANS) What? 320 00:18:58,572 --> 00:19:00,997 No, I mean... Not you. 321 00:19:01,075 --> 00:19:02,075 Look! 322 00:19:03,410 --> 00:19:06,078 Hey. Vizago, get up! 323 00:19:06,080 --> 00:19:07,262 (GROANS) 324 00:19:08,432 --> 00:19:09,432 What's happened now? 325 00:19:10,918 --> 00:19:13,085 We were ambushed by that creature. 326 00:19:13,087 --> 00:19:14,862 (SIGHS) Thrawn's pet. 327 00:19:14,938 --> 00:19:17,013 Without the help of our friends here, 328 00:19:17,091 --> 00:19:19,015 we'd have been goners. 329 00:19:19,093 --> 00:19:20,893 Speaking of gone, the last gunship is missing! 330 00:19:21,262 --> 00:19:23,320 That thing is gonna warn Thrawn about our attack! 331 00:19:24,765 --> 00:19:25,765 It's just like Ezra said. 332 00:19:26,267 --> 00:19:27,267 Come on! 333 00:19:31,272 --> 00:19:34,197 Wait, what does that mean? What do you mean, "it's just like Ezra said"? 334 00:19:34,275 --> 00:19:35,440 Ezra told me that there was a chance 335 00:19:35,442 --> 00:19:37,609 Thrawn would get back to the Capital 336 00:19:37,611 --> 00:19:39,294 before they finished their plan, 337 00:19:39,371 --> 00:19:40,931 and if it looked like that was the case, 338 00:19:41,039 --> 00:19:42,199 he gave us a special mission. 339 00:20:02,819 --> 00:20:06,229 Ezra wanted us to go into high orbit around Lothal 340 00:20:06,307 --> 00:20:08,140 and send out a signal beacon on Frequency Zero. 341 00:20:08,142 --> 00:20:09,808 Frequency Zero? 342 00:20:09,810 --> 00:20:11,418 Nobody uses that anymore. 343 00:20:11,495 --> 00:20:16,331 Who are we supposed to be? Who are we supposed to be contacting? 344 00:20:16,408 --> 00:20:17,888 Not sure it's a who, more like a what, 345 00:20:18,910 --> 00:20:20,485 and if I told you what, 346 00:20:20,487 --> 00:20:23,046 well, that's the part you might not believe. 347 00:20:27,161 --> 00:20:28,176 (ENGINE WHOOSHES) 348 00:20:34,759 --> 00:20:35,759 (VENT COVER CLANGS) 349 00:20:38,839 --> 00:20:39,839 (GRUNTS AND SQUEAKS) 350 00:20:42,009 --> 00:20:43,009 Blast him! 351 00:20:47,531 --> 00:20:50,123 Ha-ha. Works every time. 352 00:20:50,200 --> 00:20:51,741 Of course it worked, my friends. 353 00:20:52,853 --> 00:20:54,610 Just look at Melch. 354 00:20:54,688 --> 00:20:56,612 He's positively magnetic! 355 00:20:56,690 --> 00:20:59,967 I'm sure you've got a special relationship, Hondo, 356 00:21:00,043 --> 00:21:01,429 but we're kind of on a mission here. 357 00:21:01,453 --> 00:21:03,213 We've gotta get that shield up over the city. 358 00:21:04,047 --> 00:21:07,790 Rex, Hondo, and Ketsu, you take the north tower. 359 00:21:07,868 --> 00:21:09,625 Zeb, Kallus, Gregor, you take the south. 360 00:21:09,703 --> 00:21:11,063 I'll talk you through it from here. 361 00:21:11,963 --> 00:21:12,963 Let's go, Rebels. 362 00:21:19,546 --> 00:21:20,546 What is it? 363 00:21:21,215 --> 00:21:22,215 I just hope Ezra... 364 00:21:23,641 --> 00:21:24,641 He knows what he's doing. 365 00:21:29,740 --> 00:21:31,114 That will be all, Grand Admiral. 366 00:21:35,562 --> 00:21:37,396 I apologize for not being there in person, 367 00:21:37,398 --> 00:21:41,458 but governing the galaxy takes up much of my time. 368 00:21:42,403 --> 00:21:43,403 I know who you are, 369 00:21:44,571 --> 00:21:45,754 and what you are. 370 00:21:45,830 --> 00:21:46,830 You misjudge me. 371 00:21:48,258 --> 00:21:50,500 Can you not see the opportunity 372 00:21:50,577 --> 00:21:51,697 that stands here before you? 373 00:21:53,080 --> 00:21:54,670 I see a part of the Jedi Temple, 374 00:21:54,748 --> 00:21:57,024 which you stole from Lothal. 375 00:21:57,100 --> 00:21:59,751 I had this portion of the Temple moved here 376 00:21:59,753 --> 00:22:01,144 stone by stone for you. 377 00:22:02,847 --> 00:22:04,439 Forgive me, but I would have thought 378 00:22:04,516 --> 00:22:06,199 you would thank me for this effort. 379 00:22:06,276 --> 00:22:07,276 Thank you? 380 00:22:08,929 --> 00:22:10,329 Thank you for destroying the Temple? 381 00:22:11,098 --> 00:22:12,355 For imprisoning my people? 382 00:22:12,433 --> 00:22:13,433 For killing my parents? 383 00:22:14,025 --> 00:22:17,210 My dear boy, it's you who chose to destroy the Temple. 384 00:22:18,772 --> 00:22:21,197 The actions of your Rebel friends 385 00:22:21,275 --> 00:22:23,291 require a firm hand 386 00:22:23,368 --> 00:22:26,778 to ensure that there is order on Lothal. 387 00:22:26,780 --> 00:22:28,722 As for your parents, 388 00:22:28,799 --> 00:22:32,375 allow me to offer what might have been, 389 00:22:32,453 --> 00:22:35,136 and what yet may be. 390 00:22:52,063 --> 00:22:53,423 MIRA BRIDGER: Dinner's ready, Ezra. 391 00:22:54,475 --> 00:22:55,475 Ezra? 392 00:22:58,829 --> 00:22:59,829 They are waiting for you. 393 00:23:00,238 --> 00:23:01,813 (SOFTLY) Go to them. 394 00:23:01,815 --> 00:23:02,815 Open the door. 395 00:23:04,151 --> 00:23:05,431 This is what you want, isn't it? 396 00:23:07,988 --> 00:23:09,254 The life you deserved. 397 00:23:12,509 --> 00:23:13,509 But it can't be. 398 00:23:14,511 --> 00:23:16,419 Yes, it can, 399 00:23:16,497 --> 00:23:19,013 but you must choose to make it so. 400 00:23:24,762 --> 00:23:26,187 MIRA BRIDGER: Ezra? 401 00:23:32,513 --> 00:23:33,513 (GRUNTS) 402 00:23:35,198 --> 00:23:36,848 Base, this is Team A. 403 00:23:36,850 --> 00:23:37,850 We're in. 404 00:23:38,685 --> 00:23:40,201 Copy that, Team A. 405 00:23:40,278 --> 00:23:41,518 What's it look like down there? 406 00:23:41,946 --> 00:23:43,913 Oh... It's just great. 407 00:23:45,359 --> 00:23:46,399 Really wish you were here. 408 00:23:50,955 --> 00:23:52,547 Our problems are multiplying. 409 00:23:52,624 --> 00:23:53,904 We could use some help down here. 410 00:23:54,368 --> 00:23:55,368 Team B, where are you? 411 00:23:56,461 --> 00:23:58,537 We're heading towards Sector GL-44, 412 00:23:58,539 --> 00:24:00,038 but you know that plan we had 413 00:24:00,040 --> 00:24:01,684 to trap all these stormtroopers in the dome? 414 00:24:01,708 --> 00:24:03,057 It just occurred to me, 415 00:24:03,134 --> 00:24:06,311 we're trapped with all these stormtroopers in this dome! 416 00:24:09,883 --> 00:24:12,650 We got it. Ryder, close blast door 58-58. 417 00:24:19,893 --> 00:24:22,133 You should have a clear path to the shield generator now. 418 00:24:32,163 --> 00:24:33,803 Rex, we need those towers back online now! 419 00:24:40,505 --> 00:24:42,414 I can't get to the control panel. 420 00:24:42,416 --> 00:24:43,582 You've got to extend the bridges. 421 00:24:43,584 --> 00:24:44,584 (BEEPING) 422 00:24:49,590 --> 00:24:50,772 Ugh. Chopper's been fried. 423 00:24:50,848 --> 00:24:52,848 The circuit was protected. 424 00:24:52,926 --> 00:24:54,776 REX: Great. Now what? 425 00:24:54,852 --> 00:24:57,692 Find an override panel. You should be able to do it manually from there. 426 00:25:00,191 --> 00:25:01,191 Any ideas? 427 00:25:02,452 --> 00:25:03,732 Yeah, but I'm gonna stay anyway. 428 00:25:10,293 --> 00:25:11,893 MIRA BRIDGER: Ezra, I made your favorite! 429 00:25:15,449 --> 00:25:17,298 The gateway will not be open forever. 430 00:25:18,952 --> 00:25:19,952 Go now, 431 00:25:21,121 --> 00:25:22,896 before it's too late. 432 00:25:22,973 --> 00:25:25,732 No. This is a lie. 433 00:25:25,809 --> 00:25:27,550 They died. I... I felt it. 434 00:25:27,628 --> 00:25:28,628 EPHRAIM BRIDGER: Ezra! 435 00:25:29,129 --> 00:25:30,129 Where is that boy? 436 00:25:31,798 --> 00:25:33,318 You know it is possible to change fate. 437 00:25:34,150 --> 00:25:37,652 There are infinite paths and infinite possibilities, 438 00:25:38,989 --> 00:25:41,239 but you must open the door. 439 00:25:43,310 --> 00:25:44,750 EPHRAIM BRIDGER: Son? Are you coming? 440 00:25:50,484 --> 00:25:51,484 (BEEPING) 441 00:25:53,411 --> 00:25:54,669 Got it! 442 00:25:54,746 --> 00:25:55,746 (BRIDGES WHIRRING) 443 00:26:02,162 --> 00:26:03,162 Ah! 444 00:26:06,833 --> 00:26:08,090 Look at him go! 445 00:26:08,168 --> 00:26:09,168 (SQUEALS ECSTATICALLY) 446 00:26:09,761 --> 00:26:10,761 (SQUEALS) 447 00:26:11,171 --> 00:26:12,171 No! 448 00:26:21,848 --> 00:26:23,290 Melch, what were you thinking? 449 00:26:23,366 --> 00:26:24,366 (GRUNTS) 450 00:26:26,019 --> 00:26:27,179 You're not a hero... (GRUNTS) 451 00:26:27,521 --> 00:26:29,537 You're a pirate, like me. 452 00:26:29,614 --> 00:26:30,614 (BLASTERS FIRING) 453 00:26:31,525 --> 00:26:34,542 Even with that bridge extended, there's just too many of them! 454 00:26:34,619 --> 00:26:36,219 We're gonna have to do something drastic. 455 00:26:40,867 --> 00:26:41,867 All right, I'll do it! 456 00:26:42,627 --> 00:26:43,868 Zeb, don't! 457 00:26:43,870 --> 00:26:44,990 MAN: Whoa, whoa, whoa, whoa! 458 00:26:45,055 --> 00:26:46,055 (ROARING AND GRUNTING) 459 00:26:50,802 --> 00:26:53,378 (GASPS) He's crazy! 460 00:26:53,380 --> 00:26:54,896 Well, it was your idea. Come on! 461 00:26:58,552 --> 00:26:59,552 (GRUNTS) 462 00:27:08,486 --> 00:27:09,486 (GRUNTS AND GASPS) 463 00:27:11,064 --> 00:27:12,064 Gregor! 464 00:27:12,566 --> 00:27:13,566 (YELLS) 465 00:27:15,902 --> 00:27:16,902 (GROANING AND GASPING) 466 00:27:20,590 --> 00:27:21,590 Get that shield up. 467 00:27:24,836 --> 00:27:27,670 So few have a choice 468 00:27:27,748 --> 00:27:28,828 to live the life they want. 469 00:27:30,751 --> 00:27:31,751 Why deny yourself? 470 00:27:33,587 --> 00:27:35,687 Mom? Dad? 471 00:27:36,773 --> 00:27:37,773 Ezra? 472 00:27:43,930 --> 00:27:44,930 There. 473 00:27:46,282 --> 00:27:47,402 The control for the gateway. 474 00:27:48,435 --> 00:27:49,435 Activate it. 475 00:27:51,195 --> 00:27:52,675 And you can be with your family again. 476 00:27:58,870 --> 00:27:59,870 What about my friends? 477 00:28:00,630 --> 00:28:03,840 If you open the gateway, you will save your parents. 478 00:28:05,135 --> 00:28:06,135 They shall live. 479 00:28:28,825 --> 00:28:29,825 Go on. 480 00:28:31,144 --> 00:28:32,144 You deserve this. 481 00:28:40,487 --> 00:28:42,420 Mom? Dad? 482 00:28:47,752 --> 00:28:48,952 You'll always be a part of me. 483 00:28:52,165 --> 00:28:53,165 But I have to let you go. 484 00:28:55,001 --> 00:28:56,001 No! 485 00:28:58,188 --> 00:28:59,188 BOTH: We love you, Ezra! 486 00:29:01,933 --> 00:29:02,933 (RUMBLING) 487 00:29:10,942 --> 00:29:11,942 (GRUNTS) 488 00:29:41,639 --> 00:29:43,990 You're wrong. I have a family. 489 00:29:44,067 --> 00:29:45,307 I don't need anything from you. 490 00:29:47,311 --> 00:29:48,311 Unfortunate. 491 00:29:51,558 --> 00:29:52,558 (ALL GRUNTING) 492 00:29:53,560 --> 00:29:54,560 Destroy him! 493 00:29:59,733 --> 00:30:00,733 (ALL GROANING) 494 00:30:16,507 --> 00:30:17,507 (GROANING) 495 00:30:24,015 --> 00:30:25,015 (GRUNTS) 496 00:30:27,944 --> 00:30:28,944 (YELLS) 497 00:30:35,268 --> 00:30:36,268 (GRUNTING) 498 00:31:00,217 --> 00:31:03,978 All batteries, prepare a full-scale bombardment of the city. 499 00:31:04,055 --> 00:31:05,630 On my command... 500 00:31:05,632 --> 00:31:06,632 (CANNONS WHIR, CLANK) 501 00:31:10,136 --> 00:31:11,176 I think we're out of time! 502 00:31:11,805 --> 00:31:12,805 Guys, now or never. 503 00:31:13,397 --> 00:31:14,155 Now. 504 00:31:14,231 --> 00:31:15,231 Zeb? 505 00:31:17,477 --> 00:31:18,477 (GRUNTS) 506 00:31:19,646 --> 00:31:20,646 Don't wait on me! 507 00:31:21,648 --> 00:31:22,648 (BEEPING) 508 00:31:25,485 --> 00:31:26,485 (EFFORT GRUNTS) 509 00:31:30,657 --> 00:31:31,657 (MACHINERY POWERING UP) 510 00:31:32,842 --> 00:31:33,842 Shields up! 511 00:31:34,327 --> 00:31:35,417 (BEEPING) 512 00:31:35,495 --> 00:31:36,495 Fire! 513 00:31:39,666 --> 00:31:40,666 (DISTANT FIRING) 514 00:31:44,671 --> 00:31:45,951 It worked! The shield is holding! 515 00:31:47,007 --> 00:31:48,007 The city is safe. 516 00:31:49,192 --> 00:31:50,472 Sir, they've engaged the shield! 517 00:31:52,770 --> 00:31:54,454 Rukh! Rukh! What's your status? 518 00:31:54,530 --> 00:31:57,606 ZEB: (PANTING) Sorry. You'll have to call back. 519 00:31:57,684 --> 00:31:58,684 He's busy at the moment. 520 00:31:59,276 --> 00:32:02,703 Ugh. Yeah, um, 521 00:32:02,780 --> 00:32:04,297 never mind about calling back. 522 00:32:04,374 --> 00:32:05,374 Chopper? 523 00:32:06,860 --> 00:32:08,209 Chop! Chop, wake up! 524 00:32:08,285 --> 00:32:09,469 (POWERING UP) 525 00:32:09,545 --> 00:32:11,471 (DRONING) 526 00:32:11,547 --> 00:32:12,987 Oh, really? Yeah, that must be tough, 527 00:32:13,049 --> 00:32:15,624 but can you please see if you can contact the Ghost? 528 00:32:15,702 --> 00:32:17,013 It's almost time to get out of here. 529 00:32:17,037 --> 00:32:18,037 (BEEPING) 530 00:32:19,722 --> 00:32:23,724 Once again, I have let my crew down. 531 00:32:23,801 --> 00:32:25,376 If only I could get Melch back... 532 00:32:25,378 --> 00:32:26,819 (SNORING) 533 00:32:26,896 --> 00:32:28,056 I would tell him... (SQUEALS) 534 00:32:31,475 --> 00:32:33,826 (SQUEALING) 535 00:32:33,903 --> 00:32:37,555 That he is fortunate to be in my service, 536 00:32:37,557 --> 00:32:39,832 because only that keeps him alive! Ha! 537 00:32:48,418 --> 00:32:51,419 It was an honor to serve with you, Rex. 538 00:32:51,495 --> 00:32:52,495 It was an honor 539 00:32:54,407 --> 00:32:56,167 to fight with you for something that we chose 540 00:32:56,592 --> 00:32:57,592 to believe in. 541 00:32:58,428 --> 00:32:59,428 Ha... 542 00:33:00,747 --> 00:33:01,747 We did it, Gregor. 543 00:33:07,420 --> 00:33:08,420 We did it. 544 00:33:16,596 --> 00:33:17,596 (BLASTER FIRING) 545 00:33:20,858 --> 00:33:21,978 Looks like you lose, Thrawn. 546 00:33:24,195 --> 00:33:25,195 A momentary setback. 547 00:33:26,106 --> 00:33:27,106 We'll see. 548 00:33:28,108 --> 00:33:29,388 Sir, several unidentified objects 549 00:33:29,442 --> 00:33:30,442 have just entered orbit. 550 00:33:32,036 --> 00:33:33,386 My blockade will intercept them. 551 00:33:33,463 --> 00:33:35,722 They've destroyed the blockade. 552 00:33:35,798 --> 00:33:36,798 Our ships are just gone. 553 00:33:37,617 --> 00:33:39,341 Get Captain Pellaeon. 554 00:33:43,123 --> 00:33:45,101 CAPTAIN PELLAEON: Sir, they came out of hyperspace! 555 00:33:45,125 --> 00:33:46,565 I've never seen... (STATIC SCRATCHES) 556 00:33:47,127 --> 00:33:48,234 Admiral, we have incoming. 557 00:33:49,553 --> 00:33:50,553 Take a look. 558 00:33:57,637 --> 00:33:58,637 (PURRGIL MOANING) 559 00:34:05,812 --> 00:34:07,161 (PURRGIL MOANING) 560 00:34:10,241 --> 00:34:11,573 So, would you have believed me 561 00:34:11,651 --> 00:34:12,817 if I told you this was Ezra's plan? 562 00:34:12,819 --> 00:34:16,837 No, but this has Bridger written all over it. 563 00:34:16,914 --> 00:34:18,931 (CHUCKLES) Yeah. That's why it's going to work. 564 00:34:30,170 --> 00:34:32,103 (PURRGIL MOANING) 565 00:34:47,203 --> 00:34:48,944 Uh, when did this become the plan? 566 00:34:49,022 --> 00:34:50,262 You're asking the wrong person. 567 00:34:56,696 --> 00:34:57,862 (LOW RUMBLING GROWL) 568 00:34:57,864 --> 00:34:59,380 Whatever happens next 569 00:35:00,700 --> 00:35:01,700 happens to both of us. 570 00:35:05,705 --> 00:35:06,705 That's the idea. 571 00:35:10,043 --> 00:35:12,560 (ALL GRUNTING AND GROANING) 572 00:35:20,311 --> 00:35:22,144 SABINE: Ezra? Ezra, can you hear me? 573 00:35:22,222 --> 00:35:23,222 The purrgil, is it you? 574 00:35:24,724 --> 00:35:25,884 EZRA: Yeah! Pretty good, huh? 575 00:35:28,228 --> 00:35:30,228 Well, you could've told the rest of us. 576 00:35:30,230 --> 00:35:31,390 I wanted it to be a surprise. 577 00:35:37,737 --> 00:35:38,737 (GROANS) 578 00:35:42,242 --> 00:35:43,242 (GRUNTS) 579 00:35:59,259 --> 00:36:00,259 (PURRGIL MOANING) 580 00:36:05,615 --> 00:36:07,373 When they glow like that... 581 00:36:07,450 --> 00:36:08,930 They're about to jump into hyperspace! 582 00:36:09,269 --> 00:36:13,120 Ezra! Ezra, get out of there right now! That's an order. 583 00:36:13,197 --> 00:36:15,122 Hera, I have to see this through to the end. 584 00:36:16,943 --> 00:36:18,792 (RUMBLING, WHOOSHING) 585 00:36:18,869 --> 00:36:19,869 (GROANS) 586 00:36:23,116 --> 00:36:24,356 Ezra, please! Get out of there! 587 00:36:26,119 --> 00:36:27,119 I can't do that. 588 00:36:27,954 --> 00:36:28,969 (GROANS) 589 00:36:34,794 --> 00:36:36,074 EZRA: It's up to all of you now. 590 00:36:43,636 --> 00:36:47,238 And remember, the Force will be with you, always. 591 00:37:07,994 --> 00:37:09,593 (BEEPING) REX: Um, was that the plan? 592 00:37:11,164 --> 00:37:12,939 Because we're all clear up here. 593 00:37:13,015 --> 00:37:14,295 There are no Imperial ships left. 594 00:37:16,018 --> 00:37:17,018 This is our chance! 595 00:37:18,429 --> 00:37:19,749 You heard Ezra. Let's finish this! 596 00:37:21,190 --> 00:37:24,024 Chopper, prime the thrusters for launch! 597 00:37:24,101 --> 00:37:25,267 We're gonna blow this place. 598 00:37:25,345 --> 00:37:28,012 Mart, we need immediate pickup. 599 00:37:28,014 --> 00:37:29,104 MART: Copy that, General. 600 00:37:29,182 --> 00:37:30,182 (CHOPPER RATTLING) 601 00:37:32,685 --> 00:37:33,685 (SCREEN TRILLING) 602 00:37:34,854 --> 00:37:36,036 (MECHANICAL WHOOSHING) 603 00:37:38,449 --> 00:37:40,024 (STEAM HISSING) 604 00:37:40,026 --> 00:37:41,467 (ENGINE WHIRRING) 605 00:37:44,547 --> 00:37:45,713 (MELCH GRUNTS AND SQUEALS) 606 00:37:45,789 --> 00:37:48,699 You've lost, Arihnda. You should come with us. 607 00:37:48,701 --> 00:37:51,885 I serve the Empire until the end. 608 00:37:51,962 --> 00:37:53,095 So, not much longer. 609 00:38:10,147 --> 00:38:11,227 (ALL GRUNTING AND GROANING) 610 00:38:16,153 --> 00:38:17,153 (BEEPING) 611 00:38:18,564 --> 00:38:19,564 Thanks! 612 00:38:21,567 --> 00:38:22,567 (GLASS SHATTERING) 613 00:38:50,279 --> 00:38:51,279 (ALL GROANING) 614 00:39:02,291 --> 00:39:03,291 (GROANS) 615 00:39:24,130 --> 00:39:26,221 REX: It's gaining altitude over the sea. 616 00:39:26,299 --> 00:39:27,299 It's all you, Sabine. 617 00:39:29,485 --> 00:39:30,779 For Kanan and Ezra. (BUTTON BEEPS) 618 00:39:30,803 --> 00:39:31,803 (ELECTRICAL POPPING) 619 00:39:58,164 --> 00:39:59,364 Rex, bring up every star chart 620 00:39:59,423 --> 00:40:00,783 along Ezra's last known trajectory. 621 00:40:01,592 --> 00:40:03,225 (BEEPING) 622 00:40:04,837 --> 00:40:05,837 (HOLOGRAM TRILLING) 623 00:40:06,839 --> 00:40:08,355 If you're watching this recording, 624 00:40:08,432 --> 00:40:09,857 then I owe you an explanation. 625 00:40:12,345 --> 00:40:13,905 There were several paths in front of me. 626 00:40:15,272 --> 00:40:17,123 While this wasn't the one I wanted to take, 627 00:40:17,199 --> 00:40:18,199 it's what I had to do. 628 00:40:20,686 --> 00:40:21,966 That's something Kanan taught me. 629 00:40:23,523 --> 00:40:24,563 I'm going to miss you all. 630 00:40:25,525 --> 00:40:28,375 Zeb, you can have the top bunk back. For now. 631 00:40:29,695 --> 00:40:33,364 Hera, I, uh, left a meiloorun in your cabin. 632 00:40:33,366 --> 00:40:34,646 I hope it's still your favorite. 633 00:40:35,368 --> 00:40:37,034 Sabine, don't forget... 634 00:40:37,036 --> 00:40:39,236 Right, you're counting on me. EZRA: I'm counting on you. 635 00:40:39,372 --> 00:40:40,372 But for what? 636 00:40:41,891 --> 00:40:43,571 I couldn't have wished for a better family. 637 00:40:44,968 --> 00:40:46,008 I can't wait to come home. 638 00:40:53,569 --> 00:40:56,311 Not to kill the moment, 639 00:40:56,389 --> 00:40:58,216 but the Empire won't just let us keep this planet. 640 00:40:58,240 --> 00:41:02,393 We need to prepare for how we're going to fight back. 641 00:41:02,395 --> 00:41:04,670 Perhaps the Rebel Alliance will see our victory 642 00:41:04,747 --> 00:41:06,172 and finally send support. 643 00:41:06,248 --> 00:41:10,509 We took Lothal without them. We can keep it without them. 644 00:41:10,586 --> 00:41:11,826 (PEOPLE CHEERING) 645 00:41:11,904 --> 00:41:13,012 Zeb, you may be right. 646 00:41:14,423 --> 00:41:15,423 Listen. 647 00:41:22,915 --> 00:41:23,915 (PEOPLE CHEERING) 648 00:41:42,268 --> 00:41:45,694 Looks like the people are with you, General Syndulla. 649 00:41:45,771 --> 00:41:47,438 Then if the Empire wants a fight, 650 00:41:47,440 --> 00:41:48,440 we'll be ready for them. 651 00:41:51,611 --> 00:41:52,611 (PEOPLE CHEERING) 652 00:42:18,638 --> 00:42:19,638 (ENGINES WHOOSHING) 653 00:42:28,481 --> 00:42:30,401 SABINE: The attack we all anticipated never came. 654 00:42:32,501 --> 00:42:35,252 The once invincible Empire had begun to fracture. 655 00:42:36,656 --> 00:42:38,755 The small Rebellion had become bold. 656 00:42:42,161 --> 00:42:44,344 And with the decisive victory at the battle of Endor, 657 00:42:47,500 --> 00:42:49,260 the Emperor's reign of terror came to an end. 658 00:42:49,852 --> 00:42:50,852 (GRUNTING) 659 00:42:54,023 --> 00:42:55,023 After the war, 660 00:42:56,676 --> 00:42:59,009 Zeb took Kallus along the secret hyperspace path 661 00:42:59,011 --> 00:43:00,011 to the planet Lira San. 662 00:43:03,032 --> 00:43:04,790 It was then that Kallus realized 663 00:43:04,867 --> 00:43:07,275 he hadn't destroyed the Lasat people, 664 00:43:07,353 --> 00:43:09,153 and that they were thriving on this new world. 665 00:43:09,371 --> 00:43:11,538 A world where he was welcome as one of them. 666 00:43:17,196 --> 00:43:18,556 Hera fought in the battle of Endor, 667 00:43:19,365 --> 00:43:20,365 as did Commander Rex. 668 00:43:23,052 --> 00:43:24,652 By that time, there had been a new member 669 00:43:24,720 --> 00:43:25,960 added to the crew of the Ghost. 670 00:43:27,206 --> 00:43:29,097 Spectre-Seven, Jacen Syndulla. 671 00:43:31,134 --> 00:43:32,454 Born to fly, just like his mother. 672 00:43:33,970 --> 00:43:35,850 And, well, we all know what his father was like. 673 00:43:43,389 --> 00:43:44,389 As for me, 674 00:43:45,816 --> 00:43:47,385 I used to think that Ezra was counting on me 675 00:43:47,409 --> 00:43:48,409 to protect Lothal, 676 00:43:50,245 --> 00:43:52,085 the planet and the people he cared for so much. 677 00:43:54,233 --> 00:43:55,233 But one day, 678 00:43:57,236 --> 00:43:58,516 I realized there was more to it. 679 00:43:59,922 --> 00:44:01,602 There was something else I was meant to do. 680 00:44:07,838 --> 00:44:08,918 Ezra's out there somewhere, 681 00:44:10,507 --> 00:44:11,787 and it's time to bring him home. 682 00:44:33,697 --> 00:44:41,697 (THEME MUSIC PLAYING) 46369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.