All language subtitles for Sex.Tape.2014.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,960 --> 00:01:04,804 Do you remember the first time your husband saw you naked? 2 00:01:07,640 --> 00:01:09,210 Do you remember what it felt like? 3 00:01:10,560 --> 00:01:12,085 Do you remember what he felt like? 4 00:01:12,160 --> 00:01:14,891 Holy motherfuckin' fuck! Oh, my God! 5 00:01:14,960 --> 00:01:17,008 Holy fuck! Oh, my God! 6 00:01:19,000 --> 00:01:21,002 Wow! 7 00:01:22,320 --> 00:01:24,129 Again? Fuck, yeah. 8 00:01:25,160 --> 00:01:26,889 Now, this might be a little harder. 9 00:01:26,960 --> 00:01:29,611 Do you remember the second time your husband saw you naked? 10 00:01:31,000 --> 00:01:32,525 Annie, you coming? 11 00:01:32,800 --> 00:01:34,529 We're gonna be late. Wake up, sleepyhead! 12 00:01:34,600 --> 00:01:36,250 Annie! Shit. 13 00:01:40,360 --> 00:01:43,330 Hey, guys. I, uh, totally overslept. 14 00:01:44,040 --> 00:01:46,281 - Um, okay. Well, you can meet us. - Okay. That sounds... 15 00:01:50,880 --> 00:01:52,644 I saw your butt. Just standin' there. 16 00:01:52,720 --> 00:01:53,881 Did you? 17 00:01:53,960 --> 00:01:55,883 I never seen your butt before. 18 00:01:55,960 --> 00:01:57,530 I had no choice. 19 00:01:58,200 --> 00:02:00,248 We accidentally left the door open. 20 00:02:00,720 --> 00:02:02,643 I mean, can you even imagine a world 21 00:02:02,720 --> 00:02:04,722 where you accidentally leave the door open? 22 00:02:16,400 --> 00:02:17,890 I love fucking you. 23 00:02:18,040 --> 00:02:19,849 I fucking love you. 24 00:02:24,080 --> 00:02:25,411 For Jay and I, 25 00:02:25,480 --> 00:02:26,720 the next few months were a blur 26 00:02:26,800 --> 00:02:31,249 of constant naked, sweaty, ugly, amazing sex. 27 00:02:35,240 --> 00:02:36,287 Okay. I got it. 28 00:02:36,560 --> 00:02:37,925 On, God! 29 00:02:38,360 --> 00:02:39,885 I'll probably be pretty hungry after this. 30 00:02:39,960 --> 00:02:41,320 It's been a while since I've eaten. 31 00:02:41,360 --> 00:02:42,805 I can make you a sandwich. 32 00:02:42,880 --> 00:02:44,644 We could probably make a burrito out of shit we have here. 33 00:02:44,720 --> 00:02:45,721 Okay- 34 00:02:48,920 --> 00:02:51,810 Oh, no! 35 00:02:51,880 --> 00:02:54,008 Holy Mary, mother of... 36 00:02:54,080 --> 00:02:56,287 And let's face it. 37 00:02:56,560 --> 00:02:57,800 The erections. 38 00:02:57,880 --> 00:02:59,882 Oh, God. Do you remember the erections? 39 00:02:59,960 --> 00:03:01,962 Erections everywhere. 40 00:03:02,440 --> 00:03:04,408 If the Wind blew. 41 00:03:06,360 --> 00:03:08,601 If he ate certain foods. 42 00:03:11,400 --> 00:03:13,767 If he watched any movie. 43 00:03:16,680 --> 00:03:18,682 If he got sleepy. 44 00:03:19,560 --> 00:03:20,971 If he woke up. 45 00:03:21,200 --> 00:03:22,201 Good morning. 46 00:03:22,280 --> 00:03:23,725 Sometimes, I swear his erection 47 00:03:23,800 --> 00:03:26,041 knew I was in the area before Jay did. 48 00:03:26,120 --> 00:03:27,121 Annie? 49 00:03:29,800 --> 00:03:32,280 Everywhere we went, everything we did, 50 00:03:32,360 --> 00:03:34,761 was another opportunity to have sex. 51 00:03:35,240 --> 00:03:37,208 Do you think we should be doing this right here? 52 00:03:37,320 --> 00:03:39,800 Baby, honestly, I don't think anyone 53 00:03:39,880 --> 00:03:41,291 can tell what's happening. 54 00:03:43,280 --> 00:03:44,964 It's not that it was just sex. 55 00:03:45,040 --> 00:03:46,610 But we knew that there was always 56 00:03:46,680 --> 00:03:48,489 more sex just around the corner. 57 00:03:51,440 --> 00:03:53,442 Then, it happened. 58 00:03:55,160 --> 00:03:56,366 Dad. 59 00:03:56,440 --> 00:03:57,487 Mom. 60 00:03:58,320 --> 00:04:00,322 Jay and I have some big news. 61 00:04:01,320 --> 00:04:03,520 We're in love. We're pregnant and we're getting married. 62 00:04:04,240 --> 00:04:05,571 Come again? Honey, wait. What? 63 00:04:06,320 --> 00:04:07,367 Are you sure? 64 00:04:07,440 --> 00:04:08,601 Yeah. I took the test three times. 65 00:04:08,680 --> 00:04:09,680 No, honey. No, I mean, 66 00:04:09,720 --> 00:04:11,370 are you sure that now is the right time? 67 00:04:12,040 --> 00:04:14,168 You're both very, very young 68 00:04:14,240 --> 00:04:16,129 and who knows what the future holds? 69 00:04:16,640 --> 00:04:18,130 Uh, Greg? 70 00:04:18,760 --> 00:04:20,046 Oh. Jay. 71 00:04:20,480 --> 00:04:21,845 Yeah. Where are you from again? 72 00:04:23,800 --> 00:04:25,290 Mr. and Mrs. Grovner, uh, 73 00:04:25,360 --> 00:04:27,044 I know that we just met. 74 00:04:27,360 --> 00:04:29,761 But when I first met Annie, 75 00:04:29,840 --> 00:04:31,285 I knew that she was the one. 76 00:04:31,520 --> 00:04:33,761 And so I think, once you get to know me, 77 00:04:33,840 --> 00:04:34,841 you're gonna feel 78 00:04:34,960 --> 00:04:38,203 a lot better about this moment than you do right now 79 00:04:40,120 --> 00:04:41,610 because I really love your daughter. 80 00:04:42,680 --> 00:04:43,727 I love you. 81 00:04:47,720 --> 00:04:49,324 Oh, boy. 82 00:04:51,840 --> 00:04:53,330 Well, goodbye, sex. 83 00:04:53,520 --> 00:04:54,726 Dad! Walt. 84 00:04:54,800 --> 00:04:56,609 What? What? 85 00:04:58,400 --> 00:04:59,640 They're not right, are they? 86 00:04:59,720 --> 00:05:01,563 No, of course not. 87 00:05:01,720 --> 00:05:03,085 I don't think. 88 00:05:03,400 --> 00:05:04,401 We're not too young? 89 00:05:04,480 --> 00:05:06,323 Oh, we're young. You know? 90 00:05:06,400 --> 00:05:08,562 But we definitely know each other. 91 00:05:09,520 --> 00:05:10,726 Greg, right? 92 00:05:10,880 --> 00:05:12,405 Yes, I'm Greg. 93 00:05:12,560 --> 00:05:13,600 Look, here's what I think. 94 00:05:13,640 --> 00:05:14,721 They're right. 95 00:05:14,800 --> 00:05:17,167 We don't know what the future holds. 96 00:05:18,040 --> 00:05:21,089 But I also think that whatever the world throws at us, 97 00:05:22,080 --> 00:05:23,923 let's deal with it, right? 98 00:05:24,040 --> 00:05:25,041 Yeah. You know? 99 00:05:25,120 --> 00:05:26,804 But what about the sex part? 100 00:05:26,880 --> 00:05:29,008 Are you still gonna wanna have sex with me 101 00:05:29,080 --> 00:05:31,128 even when I am big and fat and pregnant, 102 00:05:31,200 --> 00:05:33,009 and then later when I'm somebody's mother? 103 00:05:33,080 --> 00:05:34,206 Yeah! 104 00:05:34,280 --> 00:05:35,645 Yeah. Really? 105 00:05:35,720 --> 00:05:36,846 Babe, my dick can see the future. 106 00:05:36,920 --> 00:05:38,280 That's why we call it Nostracockus. 107 00:05:40,480 --> 00:05:42,369 What about you? Are you gonna wanna have sex with me? 108 00:05:42,440 --> 00:05:43,960 Yes, I'm gonna wanna have sex with you. 109 00:05:44,000 --> 00:05:45,001 Yeah? Yes! 110 00:05:45,080 --> 00:05:47,040 Do you know why I'm gonna wanna have sex with you? 111 00:05:47,520 --> 00:05:49,761 My butt? Because of your butt, babe. 112 00:05:51,680 --> 00:05:53,762 We promised ourselves nothing would change. 113 00:05:53,840 --> 00:05:55,285 That we wouldn't let it. 114 00:05:55,600 --> 00:05:57,204 And even though it was awkward sometimes, 115 00:05:57,280 --> 00:05:58,770 we made it work. 116 00:05:58,840 --> 00:05:59,966 If you could just turn a little bit more 117 00:06:00,080 --> 00:06:01,161 Yep. To the right. 118 00:06:01,240 --> 00:06:02,730 I think we're good. 119 00:06:03,200 --> 00:06:05,567 That's... I'm maxed out. My stomach's in the way. 120 00:06:05,640 --> 00:06:06,846 You know what? I'm gonna grab boob. 121 00:06:06,920 --> 00:06:08,046 Yeah, just be careful. They're really sensitive. 122 00:06:08,120 --> 00:06:09,281 And not in a good way. 123 00:06:09,360 --> 00:06:10,407 Got it. Very gently grabbin' boob. 124 00:06:10,480 --> 00:06:11,480 Okay, gently. 125 00:06:11,600 --> 00:06:14,046 And here comes the penis. 126 00:06:14,120 --> 00:06:16,327 That's gonna be the name of my album. 127 00:06:16,400 --> 00:06:19,210 We were determined. And often, successful. 128 00:06:19,280 --> 00:06:21,806 Then came the event. 129 00:06:21,880 --> 00:06:24,121 Motherfucker! 130 00:06:24,200 --> 00:06:26,487 You're doing an amazing job, babe. You're doing great! 131 00:06:26,560 --> 00:06:27,686 Tell her she's doing great! 132 00:06:27,760 --> 00:06:29,160 He's crowning, if you'd like to see. 133 00:06:29,360 --> 00:06:30,486 Yeah. 134 00:06:34,080 --> 00:06:35,320 Wow! 135 00:06:36,800 --> 00:06:41,089 That is one incredibly versatile hole. 136 00:06:42,280 --> 00:06:43,850 You're tellin' me. 137 00:06:44,000 --> 00:06:46,651 From that moment on, everything was completely different. 138 00:06:46,760 --> 00:06:47,921 No two ways about it. 139 00:06:49,840 --> 00:06:51,001 Oh, I'll be back. 140 00:06:51,080 --> 00:06:52,650 Not that we didn't try. 141 00:06:54,840 --> 00:06:56,046 Got it. 142 00:06:56,120 --> 00:06:57,963 And if one made it difficult, 143 00:06:58,040 --> 00:06:59,929 two made it almost impossible. 144 00:07:00,520 --> 00:07:01,806 Honey, 145 00:07:02,080 --> 00:07:04,526 let's try to have sex next weekend 146 00:07:04,600 --> 00:07:07,729 when my mom comes over for lunch, okay? 147 00:07:07,840 --> 00:07:10,366 I'm gonna do you like a fucking... 148 00:07:14,440 --> 00:07:17,364 Now, do you remember the last time 149 00:07:17,440 --> 00:07:19,169 your husband saw you naked? 150 00:07:19,240 --> 00:07:20,765 - Jay. - Yeah. 151 00:07:21,120 --> 00:07:22,160 I need a little help here. 152 00:07:22,200 --> 00:07:23,611 I may be late for my thing if I don't get in here 153 00:07:23,680 --> 00:07:25,680 and take a shower right away. Can we switch places? 154 00:07:31,360 --> 00:07:33,044 You know, don't even think about it. 155 00:07:33,120 --> 00:07:37,648 The big question is, how the hell do you get it back? 156 00:07:47,680 --> 00:07:49,603 All right, guys! Let's get goin'! 157 00:07:49,680 --> 00:07:51,762 Clive, if you wanna wear your uniform, you gotta get changed, bud. 158 00:07:51,840 --> 00:07:53,808 Uh, one minute. This is really important. 159 00:07:53,880 --> 00:07:55,120 What are you workin' on? 160 00:07:55,200 --> 00:07:56,770 It's my video yearbook presentation 161 00:07:56,840 --> 00:07:58,330 for graduation on Monday. 162 00:07:58,400 --> 00:08:00,084 That is super impressive, man. 163 00:08:00,720 --> 00:08:02,961 Where'd you learn how to do that? It's really easy, Dad. 164 00:08:03,040 --> 00:08:04,040 Hey, save it as something 165 00:08:04,080 --> 00:08:05,570 other than "Video 1" for me, will ya? 166 00:08:05,640 --> 00:08:07,529 It's fine. It's Video 1. 167 00:08:07,600 --> 00:08:09,284 Hey, Clive. I asked you to do something, right? 168 00:08:09,400 --> 00:08:10,640 Don't condescend to me. 169 00:08:10,760 --> 00:08:12,800 It's time to go to school. I'll meet you in the car. 170 00:08:14,560 --> 00:08:15,766 Nell, are you ready? 171 00:08:16,320 --> 00:08:17,321 Later. 172 00:08:17,920 --> 00:08:19,001 All right, gang! Let's go! 173 00:08:19,080 --> 00:08:20,127 Wait, honey. Hold on! 174 00:08:20,600 --> 00:08:21,761 I'm going! 175 00:08:21,840 --> 00:08:23,365 I'm going, too! 176 00:08:23,480 --> 00:08:26,484 Mommy packed me two kinds of sandwiches. Jelly and peanut butter. 177 00:08:26,560 --> 00:08:28,244 Oh, yes, honey. Wow. 178 00:08:28,440 --> 00:08:30,681 Bye, honey. Good luck with your game. 179 00:08:30,760 --> 00:08:32,808 Good luck at work! Thanks, baby. 180 00:08:32,880 --> 00:08:34,245 Clive, buckle up your sister, will ya? 181 00:08:34,280 --> 00:08:36,203 Honey, did you pack all of her stuff? Yeah, yeah, of course. 182 00:08:36,280 --> 00:08:37,725 Don't forget to stop by and grab... 183 00:08:37,800 --> 00:08:40,485 Light bulbs. I am on top of it. Hey. 184 00:08:41,920 --> 00:08:43,126 It's gonna go great. 185 00:08:43,200 --> 00:08:44,531 God, is this actually happening? 186 00:08:44,600 --> 00:08:46,443 Am I gonna sell the blog for money? Like, real money? 187 00:08:46,560 --> 00:08:47,561 Is that possible? 188 00:08:47,640 --> 00:08:49,040 It would be amazing. For everything. 189 00:08:49,080 --> 00:08:50,809 Dad, I can't be late again! 190 00:08:50,880 --> 00:08:52,882 - Yes! I'll be right there, guys! - Let's go! 191 00:08:52,960 --> 00:08:54,803 Yes, Clive! I heard... 192 00:08:55,800 --> 00:08:58,451 Is it just me or is the big one becoming kind of a dick? 193 00:08:58,840 --> 00:09:00,171 Don't say that. Seriously, babe. 194 00:09:00,240 --> 00:09:02,368 No, I'm just sayin' he's acting like a dick. 195 00:09:02,440 --> 00:09:03,566 Don't say that. 196 00:09:03,960 --> 00:09:05,564 Hey, we should have sex sometime soon. 197 00:09:05,680 --> 00:09:07,569 Oh, I would love that. Yeah, me, too. 198 00:09:07,800 --> 00:09:08,800 Maybe Thursday. 199 00:09:08,840 --> 00:09:10,842 Fantastic. 'Cause it feels like it's been a long time. 200 00:09:10,920 --> 00:09:12,126 - It has, right? - Yeah. 201 00:09:12,560 --> 00:09:14,961 The last time was when we got those towels from Bed Bath & Beyond. 202 00:09:15,080 --> 00:09:16,809 Oh, that's right. That was a while ago. Yeah, the linen sale. 203 00:09:16,880 --> 00:09:18,480 Look, we can't talk about this right now, 204 00:09:18,520 --> 00:09:19,726 because we both have someplace to be. 205 00:09:19,800 --> 00:09:21,200 Not the right time. Gotta get goin'. 206 00:09:21,240 --> 00:09:22,890 It's just been so hard to find the moment with the kids. 207 00:09:22,960 --> 00:09:24,769 At the end of the day, we're just both so exhausted. 208 00:09:24,840 --> 00:09:26,240 You know? Oh, just tell me about it. 209 00:09:26,280 --> 00:09:27,770 Maybe one of these nights, we'll have sex 210 00:09:27,840 --> 00:09:29,365 instead of watching Project Runway. 211 00:09:29,480 --> 00:09:31,005 We'll TiVo Project Runway. 212 00:09:31,160 --> 00:09:32,605 That's probably why they invented TiVo. 213 00:09:32,680 --> 00:09:34,011 So people could have sex. 214 00:09:35,640 --> 00:09:38,120 Daddy? I still don't get it. 215 00:09:38,200 --> 00:09:40,931 Why do we keep having all of these days? 216 00:09:41,000 --> 00:09:43,321 And then, going to bed at night? 217 00:09:43,400 --> 00:09:46,085 And then, having all of these days? 218 00:09:46,160 --> 00:09:48,322 And then, going to bed at night? 219 00:09:48,920 --> 00:09:51,844 Well, uh, that's sort of what life is. 220 00:09:52,160 --> 00:09:53,969 When will it end? 221 00:09:55,280 --> 00:09:56,281 It won't. 222 00:09:56,400 --> 00:09:57,606 Well, it'll end when we die. 223 00:09:57,680 --> 00:09:58,806 Don't do that, buddy. Okay? 224 00:09:59,400 --> 00:10:01,368 Won't I get bored of doing this stuff 225 00:10:01,440 --> 00:10:03,920 again and again and again? 226 00:10:04,040 --> 00:10:05,121 No. 227 00:10:05,200 --> 00:10:06,690 But you and Mommy are bored. 228 00:10:08,200 --> 00:10:10,202 Well, that's what happens with marriage. 229 00:10:10,280 --> 00:10:11,281 Who are you? 230 00:10:14,640 --> 00:10:17,291 Dad, Nell's doing it again. 231 00:10:17,360 --> 00:10:20,728 Hey. Nell, get your finger out of your butt. 232 00:10:21,360 --> 00:10:23,203 Is anyone gonna clean her finger? 233 00:10:24,720 --> 00:10:26,290 Hey! Stop! No! 234 00:10:26,360 --> 00:10:27,600 - Nell! - No. stop. 235 00:10:27,880 --> 00:10:28,847 Do you mind if I join you? 236 00:10:28,920 --> 00:10:29,921 I don't mind! 237 00:10:30,000 --> 00:10:31,729 No! Stop. Stop! 238 00:10:32,200 --> 00:10:34,567 As you know, Piper Brothers is the world's number one 239 00:10:34,640 --> 00:10:36,404 toy and child product brand 240 00:10:36,480 --> 00:10:37,970 in the zero-to-four age range 241 00:10:38,040 --> 00:10:39,644 for over 50 years. 242 00:10:39,720 --> 00:10:41,961 We're looking to bring Piper Brothers into the future. 243 00:10:42,040 --> 00:10:43,769 And a big part of that is developing 244 00:10:43,840 --> 00:10:45,604 the Piper Brothers online community 245 00:10:45,680 --> 00:10:48,081 in a way that's befitting of the Piper Brothers name. 246 00:10:48,160 --> 00:10:49,571 But also in a way that says, 247 00:10:49,640 --> 00:10:51,520 "This is not your grandfather's Piper Brothers." 248 00:10:51,920 --> 00:10:54,082 But in order for us to do that, we need content. 249 00:10:54,160 --> 00:10:56,242 Hey, everybody! Annie! 250 00:10:56,520 --> 00:10:57,646 Hi. Hank Rosenbaum. 251 00:10:57,760 --> 00:10:59,762 Such a pleasure. Thank you so much. 252 00:10:59,840 --> 00:11:01,683 I've heard so much about you. 253 00:11:01,760 --> 00:11:03,171 Please, sit down. Thank you. 254 00:11:03,240 --> 00:11:05,004 Can I get you anything? Coffee? Finger sandwich? 255 00:11:05,120 --> 00:11:06,804 Sliced pineapple? 256 00:11:07,280 --> 00:11:09,282 No, no. I'm fine with just water. Thanks. 257 00:11:09,760 --> 00:11:12,491 Oh, well, I just wanna stick my head in and say hi 258 00:11:12,560 --> 00:11:14,562 and to tell you that I'm a big fan of what you do. 259 00:11:14,640 --> 00:11:16,688 Thanks. That's really nice to hear. 260 00:11:16,760 --> 00:11:18,091 We think you have brand potential. 261 00:11:18,200 --> 00:11:19,565 The model Piper Brothers mother. 262 00:11:19,640 --> 00:11:20,840 We really believe in you. 263 00:11:20,920 --> 00:11:22,365 And I always say that belief 264 00:11:22,440 --> 00:11:23,680 is the only metric that matters. 265 00:11:24,440 --> 00:11:27,205 We didn't bring you here to wow you with incredible numbers 266 00:11:27,280 --> 00:11:29,044 because numbers are really just 267 00:11:29,120 --> 00:11:31,600 an algorithm for passion and values. 268 00:11:31,680 --> 00:11:33,648 It's like I was telling my wife, Schlomit, 269 00:11:33,720 --> 00:11:37,247 I think I found the voice of Piper Brothers' values. 270 00:11:37,440 --> 00:11:39,408 Yeesh! 271 00:11:40,880 --> 00:11:41,881 Thanks! 272 00:11:42,040 --> 00:11:43,166 Are you sure we can't get you 273 00:11:43,240 --> 00:11:44,890 a finger sandwich or a slice of pineapple? 274 00:11:47,560 --> 00:11:48,800 I'm okay. 275 00:11:48,880 --> 00:11:51,804 There are certain content guidelines we'd like to discuss. 276 00:11:52,200 --> 00:11:53,804 Oh, how do you mean? Little things. 277 00:11:53,880 --> 00:11:55,484 "Do you remember the first time 278 00:11:55,560 --> 00:11:57,085 "your husband saw you naked?" 279 00:11:57,160 --> 00:11:58,207 Right, um... 280 00:11:58,320 --> 00:12:01,005 "The erections? Do you remember the erections?" 281 00:12:01,160 --> 00:12:02,571 No, I remember that part. 282 00:12:02,640 --> 00:12:03,801 "Erections everywhere." 283 00:12:04,000 --> 00:12:05,570 That's an unusual post for me. 284 00:12:05,640 --> 00:12:07,563 It's a great post. I enjoyed it. 285 00:12:07,640 --> 00:12:09,608 But what we're looking for from you 286 00:12:09,720 --> 00:12:12,803 is your authentic, wholesome voice. 287 00:12:12,880 --> 00:12:14,211 It's the kind of content that Piper Brothers 288 00:12:14,280 --> 00:12:15,486 mothers are so hungry for. 289 00:12:15,560 --> 00:12:17,722 Look, I love being a mother. 290 00:12:17,840 --> 00:12:19,524 And I love writing about it. 291 00:12:20,320 --> 00:12:22,368 Well, we will make you a meaningful proposal. 292 00:12:22,440 --> 00:12:23,771 And we're very excited. 293 00:12:25,040 --> 00:12:26,326 Should we have some pineapple? 294 00:12:28,480 --> 00:12:30,687 We can have someone get you some pineapple. 295 00:12:30,840 --> 00:12:33,207 Band's coming to the Los Angeles area tomorrow. 296 00:12:33,280 --> 00:12:35,965 Meantime, here's the new single. It's called Spank Me. 297 00:12:36,160 --> 00:12:38,128 I swear to you, man. 298 00:12:38,200 --> 00:12:39,964 I think I am in love with this girl. 299 00:12:40,160 --> 00:12:41,605 Max, that's big news. Yeah. 300 00:12:41,680 --> 00:12:43,091 It's, like, we... 301 00:12:43,160 --> 00:12:44,889 I don't know. We just connect. 302 00:12:44,960 --> 00:12:46,530 Like, we have these really long, like, 303 00:12:46,600 --> 00:12:49,444 super intense conversations. You know? 304 00:12:49,520 --> 00:12:52,683 About religion, and snowboarding. 305 00:12:53,040 --> 00:12:55,247 And then, like, out of nowhere, 306 00:12:55,320 --> 00:12:57,721 she'll just text me her boobs. 307 00:12:59,040 --> 00:13:01,360 She just texted you a picture of her boobs out of the blue? 308 00:13:01,720 --> 00:13:03,324 Oh, buddy. Good for you. 309 00:13:03,640 --> 00:13:05,608 Enjoy this time. Thank you, dude. 310 00:13:05,720 --> 00:13:06,846 That's amazing. Yeah. 311 00:13:06,920 --> 00:13:08,763 I once sent Annie a picture of my dick. 312 00:13:08,840 --> 00:13:11,411 She was at a PTA meeting. It was horrible. 313 00:13:12,000 --> 00:13:13,000 Did you go full dick? 314 00:13:13,040 --> 00:13:14,166 Yeah. I... 315 00:13:14,360 --> 00:13:15,361 Oh. 316 00:13:15,520 --> 00:13:17,000 For a man, I feel like it's dick or... 317 00:13:17,040 --> 00:13:18,485 That's kind of your only option. 318 00:13:18,560 --> 00:13:19,641 Yeah, I avoid my dick. 319 00:13:19,720 --> 00:13:21,449 I usually just do, like, 320 00:13:21,520 --> 00:13:22,885 you know, the sexier parts of me. 321 00:13:24,000 --> 00:13:25,843 Um, like, part bag, part leg. 322 00:13:25,920 --> 00:13:26,967 You know? 323 00:13:27,040 --> 00:13:28,849 I'll go undercarriage. So... 324 00:13:28,960 --> 00:13:30,166 I'll have my friend, Doug, come over 325 00:13:30,240 --> 00:13:31,571 and we'll just knock it out real fast. 326 00:13:31,640 --> 00:13:34,484 Your friend comes over and takes a picture of your balls? 327 00:13:34,560 --> 00:13:36,085 Yeah. Yeah. You know Doug, right? 328 00:13:36,200 --> 00:13:37,690 Your neighbor? Yeah. 329 00:13:37,760 --> 00:13:39,489 He's actually a really good photographer. 330 00:13:39,560 --> 00:13:40,607 He works from home. 331 00:13:40,680 --> 00:13:41,681 - And, so... - Hey, guys. 332 00:13:41,760 --> 00:13:43,250 Hey, Rosie. Hello, Rosie. 333 00:13:43,360 --> 00:13:44,407 New iPads are here. 334 00:13:44,480 --> 00:13:46,767 Ah, thank you. I have been waiting for these. 335 00:13:46,840 --> 00:13:47,921 How many of those things do you have? 336 00:13:48,000 --> 00:13:49,001 Two at a time. 337 00:13:49,080 --> 00:13:51,003 One for new music. One for back catalogue. 338 00:13:51,080 --> 00:13:53,731 I have this complicated syncing system, but it works out. 339 00:13:53,840 --> 00:13:56,400 Well, what do you do with the old ones? I just give 'em as gifts. 340 00:13:59,000 --> 00:14:01,048 Hey, babe. How'd it go? They wanna buy it! 341 00:14:01,120 --> 00:14:03,566 That's amazing! What did they say? Did they make an offer? 342 00:14:03,640 --> 00:14:04,687 They're going to. 343 00:14:04,760 --> 00:14:07,001 They said it would be "meaningful." Whatever that means. 344 00:14:07,080 --> 00:14:09,208 I think that means a lot of money. 345 00:14:09,280 --> 00:14:10,725 - Right? - I know! 346 00:14:10,800 --> 00:14:12,086 Well, we have to celebrate. 347 00:14:12,160 --> 00:14:13,840 Slow down. They haven't made the offer yet. 348 00:14:14,080 --> 00:14:16,048 They're going to. And that's reason to celebrate. 349 00:14:16,120 --> 00:14:17,849 I can get Sam to cover me tonight. What do you wanna do? 350 00:14:17,960 --> 00:14:20,042 I don't know. Should we take the kids somewhere fun? 351 00:14:20,120 --> 00:14:21,800 Like pizza and roller skating or something? 352 00:14:23,400 --> 00:14:24,811 Totally! I can't wait. 353 00:14:24,880 --> 00:14:26,450 I'll see you in a couple hours. 354 00:14:27,600 --> 00:14:29,762 Okay, hon. Love you. 355 00:14:39,120 --> 00:14:41,122 - Hello? - Hey, Mom. 356 00:14:41,280 --> 00:14:42,486 What's wrong, honey? 357 00:14:42,800 --> 00:14:44,404 Nothing's wrong. 358 00:14:44,640 --> 00:14:46,324 What are you doing tonight? 359 00:14:50,800 --> 00:14:52,040 All right, 360 00:14:52,160 --> 00:14:54,481 who's ready for some roller skating? 361 00:14:55,320 --> 00:14:56,560 Annie? 362 00:14:57,480 --> 00:14:59,482 Clive? Nelly? 363 00:15:01,400 --> 00:15:02,925 Annie, you here? 364 00:15:06,320 --> 00:15:08,084 All right. 365 00:15:08,640 --> 00:15:10,165 Hello. 366 00:15:16,960 --> 00:15:17,961 Hey- 367 00:15:18,120 --> 00:15:19,167 Hey, babe. Hi. 368 00:15:19,480 --> 00:15:20,480 Where are the kids? 369 00:15:20,520 --> 00:15:21,851 They're at my mom's. 370 00:15:21,920 --> 00:15:23,763 Oh, they are? I thought that we were gonna go down to the... 371 00:15:23,840 --> 00:15:26,161 Whoa, holy shit! Wow! 372 00:15:26,680 --> 00:15:28,682 Hi. 373 00:15:29,240 --> 00:15:30,241 Wow. Look at you. 374 00:15:30,520 --> 00:15:32,443 Too much? No, it's great. 375 00:15:32,560 --> 00:15:33,686 I was thinking... 376 00:15:33,840 --> 00:15:36,002 Yeah! Yes! 377 00:15:36,480 --> 00:15:37,970 The kids, um, how long are they... 378 00:15:38,080 --> 00:15:39,127 They're sleepin' over. 379 00:15:39,200 --> 00:15:40,201 Yes! 380 00:15:40,840 --> 00:15:42,604 'Cause I was thinking that... Whoa. 381 00:15:44,160 --> 00:15:47,209 Maybe we could celebrate, just the two of us. 382 00:15:47,680 --> 00:15:48,681 I get it. 383 00:15:48,880 --> 00:15:50,484 That's a great idea. 384 00:15:50,560 --> 00:15:52,961 This is, like, the best idea you've ever had. 385 00:15:53,040 --> 00:15:54,724 You look amazing. 386 00:15:54,960 --> 00:15:56,803 Do you own these underwear? Mm-hmm. 387 00:15:56,880 --> 00:15:58,450 'Cause I've never seen those before. 388 00:15:58,560 --> 00:15:59,560 Come on. 389 00:15:59,600 --> 00:16:03,002 This is so exciting. I'm so excited right now. 390 00:16:08,480 --> 00:16:09,481 And now you're on the bed. 391 00:16:09,720 --> 00:16:11,722 This is great. I love where this is headed. 392 00:16:11,960 --> 00:16:13,849 Your narrating, it's so hot. 393 00:16:14,000 --> 00:16:15,570 She said, encouragingly. 394 00:16:15,840 --> 00:16:18,730 Get over here and take these roller skates off of me. 395 00:16:18,880 --> 00:16:21,161 I love it when you talk that way about your roller skates. 396 00:16:24,800 --> 00:16:25,881 Double knot. 397 00:16:27,680 --> 00:16:28,920 Okay- 398 00:16:39,240 --> 00:16:40,240 Here, maybe... 399 00:16:40,280 --> 00:16:41,645 No, no, no, I got it. Okay. 400 00:16:47,440 --> 00:16:49,442 Ooh. 401 00:16:49,880 --> 00:16:51,848 Okay, that should do it. 402 00:16:52,560 --> 00:16:54,528 And a-one... Uh-huh. 403 00:16:56,280 --> 00:16:57,964 Ow! 404 00:16:58,040 --> 00:16:59,246 Fuck! Ow. Ow! 405 00:17:02,400 --> 00:17:04,971 That got a lot less hot real quick, didn't it? 406 00:17:11,280 --> 00:17:12,281 Mmm. 407 00:17:18,400 --> 00:17:19,811 Mm-hmm? Mm-hmm. 408 00:17:19,960 --> 00:17:22,088 Mm-hmm. Should we continue? 409 00:17:22,160 --> 00:17:23,400 Yes. Mm. 410 00:17:25,880 --> 00:17:27,041 Mm! Oop... 411 00:17:27,120 --> 00:17:28,724 Babe. That was like... Toothy. 412 00:17:28,800 --> 00:17:30,848 Okay, just relax. Do I not seem relaxed? 413 00:17:30,920 --> 00:17:32,445 No, I mean both of us. What I'm talking about. 414 00:17:32,560 --> 00:17:33,721 Oh. We'll both relax. We'll just relax. 415 00:17:33,800 --> 00:17:34,926 If we both relaxed, it'd be good. 416 00:17:35,000 --> 00:17:36,331 Just... 417 00:17:49,760 --> 00:17:51,330 Sorry. I'm sorry. 418 00:17:51,440 --> 00:17:53,408 What is happening with us right now? I don't know. 419 00:17:53,480 --> 00:17:54,891 I just got in my head a little bit. 420 00:17:55,000 --> 00:17:56,729 It was just weird for a second. I'm sorry. Okay, it's fine. 421 00:17:56,800 --> 00:17:58,325 Here's what we're gonna do. 422 00:17:59,240 --> 00:18:00,765 All right. Here we go. 423 00:18:00,840 --> 00:18:02,490 Let's do this thing. It's on. 424 00:18:06,680 --> 00:18:07,841 Mm-hmm. Mm-hmm. 425 00:18:08,920 --> 00:18:09,921 Oh. 426 00:18:10,000 --> 00:18:11,843 What? We have hit boob. 427 00:18:12,160 --> 00:18:14,162 We've got a man on second base. 428 00:18:14,600 --> 00:18:16,523 It's a baseball term but it also means touching your boob. 429 00:18:16,600 --> 00:18:18,762 I know what it means. Why don't we go to third. 430 00:18:19,520 --> 00:18:20,521 Whoa. 431 00:18:28,160 --> 00:18:29,207 What? Hmm? 432 00:18:29,680 --> 00:18:30,681 What? 433 00:18:31,040 --> 00:18:32,690 Too much in my own head. 434 00:18:32,880 --> 00:18:33,880 I think I've been dreaming 435 00:18:33,960 --> 00:18:35,086 about this moment for so long Mm-hmm. 436 00:18:35,200 --> 00:18:37,362 When we could, like, drop everything Yeah. 437 00:18:37,480 --> 00:18:40,006 And just properly schtup. Right, right. 438 00:18:40,080 --> 00:18:42,162 Instead of when you're like, half conscious 439 00:18:42,240 --> 00:18:43,685 and can't resist, you know? 440 00:18:43,760 --> 00:18:45,125 You think I wanna resist? 441 00:18:45,200 --> 00:18:47,123 Of course I know that you wanna have sex. 442 00:18:47,200 --> 00:18:50,283 Sometimes I just wonder if you wanna have sex that much. 443 00:18:50,360 --> 00:18:53,045 I do. I do wanna have sex that much. 444 00:18:53,120 --> 00:18:54,884 But sometimes I just feel like 445 00:18:54,960 --> 00:18:56,962 you know, you're tired or you're stressed out. 446 00:18:57,040 --> 00:18:58,041 And maybe... Me? 447 00:18:58,120 --> 00:18:59,121 I don't know, I wonder sometimes 448 00:18:59,240 --> 00:19:00,810 if you're still, you know, attracted to me. 449 00:19:00,880 --> 00:19:03,167 Are you kidding? You're a fuckin' sexpot. 450 00:19:03,280 --> 00:19:04,486 You think I'm a sexpot? 451 00:19:04,560 --> 00:19:05,721 Instant boner. 452 00:19:05,800 --> 00:19:07,165 That's what I always say about you. 453 00:19:07,560 --> 00:19:10,166 My wife, instant boner-giver. 454 00:19:12,440 --> 00:19:14,329 Tell me more about this boner of yours. 455 00:19:14,560 --> 00:19:16,562 He's a good guy. 456 00:19:16,640 --> 00:19:18,642 Proud. Strong. Ooh. 457 00:19:18,760 --> 00:19:19,807 Great sense of humor. 458 00:19:21,600 --> 00:19:23,170 Let's go fuck on the kitchen floor. 459 00:19:24,360 --> 00:19:25,600 There he is. 460 00:19:29,760 --> 00:19:30,761 You comin'? 461 00:19:41,120 --> 00:19:43,009 I'm so glad that I mopped yesterday. 462 00:19:43,080 --> 00:19:44,206 Yeah, totally. 463 00:19:45,440 --> 00:19:48,762 Honey? Babe, babe, honey. 464 00:19:49,440 --> 00:19:50,640 Do you wanna go somewhere else? 465 00:19:50,680 --> 00:19:52,967 Oh, my God, thank God you said something. 466 00:19:53,080 --> 00:19:54,570 My knees hurt, like, really bad. Oh, God. 467 00:19:54,640 --> 00:19:55,721 They really hurt. 468 00:19:55,840 --> 00:19:57,365 I know. My tailbone is killing me 469 00:19:57,440 --> 00:19:58,726 and I can see my to-do list. 470 00:20:00,640 --> 00:20:02,290 Should we try the couch? Yeah. 471 00:20:02,320 --> 00:20:04,200 - Sex on the couch, of course, yeah. - Let's go. 472 00:20:04,240 --> 00:20:05,241 Let's go. 473 00:20:14,200 --> 00:20:16,089 It'll just be a minute. Okay. 474 00:20:17,360 --> 00:20:19,124 Oh . 475 00:20:23,640 --> 00:20:25,165 No. No? 476 00:20:31,080 --> 00:20:32,127 Do you have allergies? 477 00:20:32,280 --> 00:20:34,248 Yeah, all week. I've had allergies all week. 478 00:20:34,360 --> 00:20:36,806 It's 'cause of the pressure change. Oh, is that what it is? 479 00:20:40,400 --> 00:20:41,401 Mmm. 480 00:20:50,560 --> 00:20:52,688 This used to totally work, remember? Totally work. 481 00:20:52,880 --> 00:20:53,881 This was like my move. 482 00:20:53,960 --> 00:20:55,530 You loved this. 483 00:21:01,200 --> 00:21:02,770 Shit, man! 484 00:21:02,840 --> 00:21:04,330 What is happening? It's okay. 485 00:21:04,400 --> 00:21:05,765 Is it possible that we have somehow 486 00:21:05,840 --> 00:21:06,966 forgotten how to have sex? 487 00:21:07,000 --> 00:21:09,207 Do not say that. Because we used to be great at this. 488 00:21:09,280 --> 00:21:10,611 Yeah, we were. We were. 489 00:21:10,680 --> 00:21:12,330 I was like Shaquille O'Neal in the sack. 490 00:21:12,400 --> 00:21:13,526 I had that kind of game. 491 00:21:14,680 --> 00:21:16,648 What? Shaquille O'Neal's a weird comparison. 492 00:21:16,760 --> 00:21:19,843 I'm just trying to say that I was a dominant player. Yeah, I know. 493 00:21:19,960 --> 00:21:21,962 I would've gone with Derek Fisher for you. Derek Fisher? 494 00:21:22,080 --> 00:21:23,969 What? He's a great player. Okay. 495 00:21:24,080 --> 00:21:25,889 I feel like we're tryin' to say the same thing. Okay. 496 00:21:26,040 --> 00:21:28,042 You were like LeBron James. Oh, thanks, honey. 497 00:21:28,120 --> 00:21:31,408 We were like Derek Fisher and LeBron James having sex. 498 00:21:32,560 --> 00:21:33,846 I'm saying we were world-class. 499 00:21:33,920 --> 00:21:35,684 And now, what is happening? 500 00:21:37,080 --> 00:21:40,050 I don't know. I mean, we're older. 501 00:21:41,400 --> 00:21:42,481 We're parents. 502 00:21:42,560 --> 00:21:43,925 Yeah, but we're not dead! 503 00:21:44,240 --> 00:21:46,288 I still think about sex all the time. 504 00:21:46,400 --> 00:21:48,880 I know. I use your computer. 505 00:21:49,160 --> 00:21:51,083 Oh, the porn. Yeah. 506 00:21:51,480 --> 00:21:53,562 You and I used to watch porn together all the time. 507 00:21:53,720 --> 00:21:55,404 I still watch porn every once in a while. 508 00:21:55,520 --> 00:21:56,806 You do? Yeah. 509 00:21:57,000 --> 00:21:59,480 But the quality of writing has really gone downhill. 510 00:21:59,640 --> 00:22:02,246 I like it best when it feels like they're really in love. 511 00:22:02,320 --> 00:22:04,448 Yeah, I feel like we're getting different things out of porn. 512 00:22:04,520 --> 00:22:05,520 Maybe. 513 00:22:05,560 --> 00:22:07,961 I just watch it for the naked women having sex. 514 00:22:08,040 --> 00:22:09,121 And the porn guys 515 00:22:09,200 --> 00:22:10,645 don't get in the way or anything? 516 00:22:11,160 --> 00:22:12,685 Don't even see 'em. 517 00:22:12,760 --> 00:22:14,728 They're completely invisible to me. 518 00:22:15,520 --> 00:22:17,090 Should we watch some porn? 519 00:22:17,640 --> 00:22:18,766 Eh. 520 00:22:19,800 --> 00:22:21,484 Just feels kind of depressing. 521 00:22:21,560 --> 00:22:22,607 Yeah. 522 00:22:23,920 --> 00:22:25,684 Do we have any of that tequila left? 523 00:22:26,040 --> 00:22:29,010 That's a good idea. That's a really good idea. JAY: Right. 524 00:22:29,080 --> 00:22:30,366 Okay, here's what we're gonna do. 525 00:22:30,440 --> 00:22:32,647 We are gonna drink some tequila. Whoo! 526 00:22:32,720 --> 00:22:33,767 We're gonna pull ourselves 527 00:22:33,840 --> 00:22:35,171 out of this sad little moment 528 00:22:35,240 --> 00:22:36,685 that we're having and after that... 529 00:22:36,760 --> 00:22:40,446 We're gonna be Derek Fisher and LeBron fucking James. 530 00:22:40,520 --> 00:22:41,885 That's exactly what we're gonna do. 531 00:22:41,960 --> 00:22:43,325 I'm gonna call my mom and make sure 532 00:22:43,400 --> 00:22:44,970 the kids went to sleep okay. 533 00:22:45,080 --> 00:22:48,562 ♪ Karma-karma-karma-karma karma chameleon 534 00:22:48,800 --> 00:22:51,201 ♪ She come and goes 535 00:22:51,320 --> 00:22:53,243 ♪ She come and go-o-o-oes 536 00:22:54,800 --> 00:22:56,370 ♪ Karma Chameleon gonna...♪ 537 00:22:56,440 --> 00:22:57,601 Hey- 538 00:22:57,800 --> 00:22:58,801 Hey- 539 00:22:59,280 --> 00:23:00,964 Oh, yeah. I just got that today. 540 00:23:01,040 --> 00:23:02,405 I'm super excited about it. 541 00:23:02,560 --> 00:23:04,562 It's got a higher-resolution display, 542 00:23:04,640 --> 00:23:05,721 which means more pixels, 543 00:23:06,080 --> 00:23:07,764 and they upgraded the camera. 544 00:23:07,880 --> 00:23:10,963 What? I just had this idea. 545 00:23:11,160 --> 00:23:12,969 Oh, all right. Let's hear it. 546 00:23:14,880 --> 00:23:16,325 Let's make a porn. 547 00:23:17,320 --> 00:23:18,321 Excuse me? 548 00:23:19,720 --> 00:23:23,008 Let's video ourselves having sex. 549 00:23:28,160 --> 00:23:30,401 Absolutely. Yeah, totally. Really? 550 00:23:30,560 --> 00:23:33,564 Yeah. The more I think about it, yes, that's a great idea. 551 00:23:33,680 --> 00:23:35,284 I think it's kind of hot, right? 552 00:23:35,360 --> 00:23:37,681 Babe, I think that is a great idea. 553 00:23:37,760 --> 00:23:38,841 Here, cheers. 554 00:23:38,920 --> 00:23:40,251 Look at us. Annie and Jay. 555 00:23:40,320 --> 00:23:41,446 Send the kids off to Grandma's house, 556 00:23:41,520 --> 00:23:43,204 make a little porn. 557 00:23:43,280 --> 00:23:44,770 Mazel tov. To porn. 558 00:23:44,840 --> 00:23:45,921 Chug it. 559 00:23:50,000 --> 00:23:51,001 I mean, drink to that. 560 00:23:53,800 --> 00:23:55,006 Oh, yeah. 561 00:23:55,120 --> 00:23:57,407 We don't even have to watch it if we don't want to. 562 00:23:57,480 --> 00:23:59,130 Or we could. Either way. 563 00:23:59,680 --> 00:24:01,045 Okay, honey, 564 00:24:02,120 --> 00:24:03,406 what's our storyline? 565 00:24:03,480 --> 00:24:04,527 Story? Yeah. 566 00:24:04,560 --> 00:24:05,766 I'm not sure the story's that important. Yeah. 567 00:24:05,880 --> 00:24:06,961 Oh, come on. 568 00:24:08,000 --> 00:24:09,365 I have another idea. 569 00:24:10,000 --> 00:24:11,764 Well, I would like to hear that idea. 570 00:24:11,840 --> 00:24:12,966 Because you're clearly in the zone. 571 00:24:13,040 --> 00:24:14,087 This is it. 572 00:24:14,160 --> 00:24:15,889 This is what we're gonna do. 573 00:24:15,960 --> 00:24:17,291 The Joy of Sex. 574 00:24:17,360 --> 00:24:18,361 We still have that. 575 00:24:18,440 --> 00:24:20,090 Every position, right now. 576 00:24:20,160 --> 00:24:22,242 Oh, I like that. I like that a lot. 577 00:24:22,320 --> 00:24:23,321 Every single one? 578 00:24:23,440 --> 00:24:24,726 Yep. We're not gonna skip one. 579 00:24:25,480 --> 00:24:27,130 Even, uh... Yeah. Even that. 580 00:24:27,200 --> 00:24:28,929 Yes! But also... 581 00:24:29,640 --> 00:24:31,244 Totally. It's in the book. 582 00:24:31,320 --> 00:24:33,402 Yay! And we'll video the whole thing. 583 00:24:33,480 --> 00:24:35,562 You're a genius. No, I married a genius. 584 00:24:36,040 --> 00:24:37,565 I need another drink. 585 00:24:37,640 --> 00:24:38,880 I need to be drunker. 586 00:24:39,200 --> 00:24:40,565 Okay- 587 00:24:40,640 --> 00:24:42,085 - Here I go. - Get here. Okay. 588 00:24:43,680 --> 00:24:44,920 Action. 589 00:24:50,240 --> 00:24:52,481 Hello. Hi. 590 00:24:52,640 --> 00:24:56,042 And welcome to Annie and Jay's, 591 00:24:56,160 --> 00:24:57,844 A Night With Annie and Jay. 592 00:24:57,920 --> 00:25:00,161 I'm Jay and this is my lovely wife, Annie. 593 00:25:00,240 --> 00:25:01,240 And tonight, 594 00:25:01,280 --> 00:25:03,931 we intend to demonstrate every position 595 00:25:04,600 --> 00:25:05,840 in The Joy of Sex. 596 00:25:06,000 --> 00:25:07,923 Are you speaking to our students, honey? 597 00:25:08,120 --> 00:25:10,088 Why, yes, l am, Annie. 598 00:25:11,400 --> 00:25:14,210 And this is our dojo. 599 00:25:14,360 --> 00:25:15,600 Our sex dojo. 600 00:25:15,680 --> 00:25:17,170 Our sex dojo. That's right. 601 00:25:17,240 --> 00:25:18,924 Annie, the book, please. 602 00:25:19,200 --> 00:25:20,770 Here you go, Professor. 603 00:25:20,840 --> 00:25:22,126 Thank you, Annie. 604 00:25:23,120 --> 00:25:24,167 Well. 605 00:25:24,720 --> 00:25:26,529 Wow. Wow. Okay. 606 00:25:26,680 --> 00:25:28,125 Look at that bush. 607 00:25:28,200 --> 00:25:29,201 Well, look at his bush. 608 00:25:29,280 --> 00:25:30,566 I'm talking about his bush. 609 00:25:30,640 --> 00:25:32,244 Is that still his bush? 610 00:25:32,800 --> 00:25:36,009 I can't tell where her bush ends and his begins. 611 00:25:36,080 --> 00:25:38,242 People were furrier in the '70s. 612 00:25:39,120 --> 00:25:40,121 Oh. 613 00:25:40,760 --> 00:25:43,127 "Matrimonial." Mm-hmm. That's right. Wow. Hmm. 614 00:25:44,280 --> 00:25:45,645 Matrimonial. 615 00:25:45,800 --> 00:25:48,201 Can we start with something other than missionary? 616 00:25:48,280 --> 00:25:51,648 Absolutely. We can loop back around to missionary. 617 00:25:51,760 --> 00:25:53,524 Right. It's not goin' anywhere. 618 00:25:53,600 --> 00:25:56,001 Okay, close your eyes, my dear. 619 00:25:56,400 --> 00:25:58,482 Say "stop" when I... Stop! 620 00:26:00,560 --> 00:26:01,641 "Flanquette." 621 00:26:01,880 --> 00:26:03,484 Flanquette! Oh. 622 00:26:03,720 --> 00:26:05,609 That is what I'm talkin' about. 623 00:26:05,720 --> 00:26:06,801 I feel good about this one. Me, too. 624 00:26:06,880 --> 00:26:07,927 Okay. So you see what's happening? 625 00:26:08,000 --> 00:26:09,240 That's my leg. Yeah, okay. 626 00:26:09,320 --> 00:26:11,209 But that's your leg. Okay. 627 00:26:11,280 --> 00:26:12,281 So, it's like... 628 00:26:12,360 --> 00:26:13,360 Yep. All right. 629 00:26:13,440 --> 00:26:15,090 Let's do this. Let's do it. Let's do it. 630 00:26:20,800 --> 00:26:21,801 What? 631 00:26:22,240 --> 00:26:24,607 - Come here. Come here. - Okay, here we go. 632 00:26:25,400 --> 00:26:26,925 Hi. Hi. 633 00:26:30,160 --> 00:26:31,605 Okay, ready? Okay. Yeah. 634 00:26:31,680 --> 00:26:32,681 Go. Go. 635 00:26:40,000 --> 00:26:41,764 You're amazing at that. 636 00:26:41,840 --> 00:26:42,841 Really? 637 00:26:42,920 --> 00:26:44,445 Oh, my gosh. Still? 638 00:26:44,520 --> 00:26:45,726 Are you kidding me? 639 00:26:45,800 --> 00:26:47,848 You were like a machine. 640 00:26:48,040 --> 00:26:50,202 Like a battering ram. 641 00:26:50,520 --> 00:26:51,681 Thank you. 642 00:26:52,440 --> 00:26:54,204 Honey? Yeah? 643 00:26:54,360 --> 00:26:56,647 Erase that video, okay? 644 00:26:57,480 --> 00:26:58,480 Yeah. 645 00:26:58,520 --> 00:27:00,807 I don't want the kids to ever, ever, ever, ever, ever... 646 00:27:00,880 --> 00:27:02,450 No, I'll erase it. No worries. 647 00:27:02,520 --> 00:27:04,045 You don't forget, okay? 648 00:27:04,120 --> 00:27:05,565 I won't forget. 649 00:27:08,000 --> 00:27:10,162 I love fucking you. 650 00:27:11,000 --> 00:27:12,889 I fucking love you. 651 00:27:27,800 --> 00:27:29,564 No! No, not my own son! 652 00:27:30,760 --> 00:27:31,841 Whoops! 653 00:27:42,400 --> 00:27:44,004 So as long as we get them both down 654 00:27:44,080 --> 00:27:45,844 for thew second naps by 2:00 - ish, 655 00:27:45,920 --> 00:27:47,843 then the nighttime is a little better. 656 00:27:47,920 --> 00:27:50,969 Yeah, if we don't get them down by 2:00-ish we're totally fucked. 657 00:27:51,080 --> 00:27:53,242 Wow. "Totally fucked." That's nice. 658 00:27:53,320 --> 00:27:54,731 This is just an expression. 659 00:27:54,800 --> 00:27:56,006 How else would you describe this? 660 00:27:56,080 --> 00:27:57,206 I would describe this as... 661 00:27:57,240 --> 00:27:58,810 Super fucked? ...a gift of life. You're welcome. 662 00:27:58,880 --> 00:28:00,484 You guys are bouncing the shit out of those babies. 663 00:28:00,560 --> 00:28:02,005 You're bouncing 'em hard. 664 00:28:02,080 --> 00:28:03,286 Oh, you guys are doing great. 665 00:28:03,360 --> 00:28:04,850 It's getting a lot easier, though. 666 00:28:04,920 --> 00:28:06,843 Oh, we're seeing the light at the end of the tunnel. 667 00:28:06,960 --> 00:28:09,611 Yeah. You guys should have seen us a month ago. 668 00:28:09,760 --> 00:28:11,205 I don't even know who I was then. 669 00:28:11,280 --> 00:28:13,203 Oh, my God. These are the salad days. 670 00:28:13,280 --> 00:28:16,124 Yeah, it sounds really intense, but you got it! 671 00:28:16,200 --> 00:28:17,611 So, are you guys thinking of having more? 672 00:28:17,680 --> 00:28:18,806 No. 673 00:28:19,360 --> 00:28:21,010 Isn't it crazy that the boys 674 00:28:21,080 --> 00:28:24,209 are graduating fourth grade? Isn't that crazy? 675 00:28:24,280 --> 00:28:27,124 And Howard is graduating fifth grade. When did that happen? 676 00:28:27,200 --> 00:28:29,726 Since when did kids graduate from fourth and fifth grade? 677 00:28:29,800 --> 00:28:32,007 It used to be school just ended. 678 00:28:32,080 --> 00:28:33,730 There wasn't a ceremony for everything. 679 00:28:33,800 --> 00:28:35,040 Just... Ignore him. 680 00:28:35,120 --> 00:28:36,565 - I will. - Yeah. 681 00:28:36,640 --> 00:28:38,165 I love your blog, by the way. 682 00:28:38,240 --> 00:28:39,730 Oh, thank you. 683 00:28:39,800 --> 00:28:41,723 Hey, do you think Piper Brothers is gonna go for it? 684 00:28:41,800 --> 00:28:43,802 Fingers crossed. Yes. 685 00:28:43,960 --> 00:28:45,564 Hey. good people. 686 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 Hi, honey. Hi. 687 00:28:46,680 --> 00:28:47,727 Hello, you. Hi. 688 00:28:50,760 --> 00:28:52,125 You're really wet. Look at you. 689 00:28:52,200 --> 00:28:53,840 Yeah. I should go put on some dry clothes. 690 00:28:54,120 --> 00:28:56,168 Oh, um, I'm gonna, uh, come with you 691 00:28:56,240 --> 00:28:58,322 'cause we gotta talk about that... About, uh... 692 00:28:58,560 --> 00:28:59,721 The thing. Yes, the thing. 693 00:28:59,840 --> 00:29:01,842 Totally. We have to talk about a thing. 694 00:29:01,960 --> 00:29:03,007 Thank you. 695 00:29:03,160 --> 00:29:05,208 Jesus. Kill me. 696 00:29:06,680 --> 00:29:08,682 Hey. Hello, pal. 697 00:29:09,000 --> 00:29:10,411 Gentlemen. Hey, Howie. 698 00:29:10,680 --> 00:29:11,681 It's Howard. 699 00:29:12,600 --> 00:29:14,250 Just Howard. 700 00:29:15,000 --> 00:29:16,001 Sorry. 701 00:29:16,160 --> 00:29:17,920 You know what? I just gave up a Super Soaker. 702 00:29:18,000 --> 00:29:19,411 Why don't you get in there, bud? 703 00:29:19,520 --> 00:29:20,681 Oh! Hmm. 704 00:29:20,760 --> 00:29:22,091 Maybe I will. Yeah. 705 00:29:22,280 --> 00:29:23,486 I do enjoy Super Soakers. 706 00:29:23,560 --> 00:29:24,846 Yeah! 707 00:29:25,520 --> 00:29:27,921 You can see the difference in personalities already. 708 00:29:28,000 --> 00:29:30,002 This one loves watermelon. 709 00:29:30,160 --> 00:29:31,969 This one's kind of an asshole. 710 00:29:32,160 --> 00:29:34,288 I think everyone had fun, right? 711 00:29:34,440 --> 00:29:36,010 Oh, totally. It was great. 712 00:29:36,080 --> 00:29:37,206 What about Punit and Kia? 713 00:29:37,400 --> 00:29:38,401 Whoa! 714 00:29:38,600 --> 00:29:40,011 Kinda hate each other, right? 715 00:29:40,120 --> 00:29:42,122 Sure seemed like it, yeah. 716 00:29:45,800 --> 00:29:47,006 "Enjoyed your video"? 717 00:30:13,200 --> 00:30:15,248 Where's the pizza cutter? 718 00:30:16,640 --> 00:30:19,291 Babe, do you see the pizza cutter out there anywhere? 719 00:30:20,400 --> 00:30:21,401 Um... 720 00:30:22,040 --> 00:30:23,041 Yes? 721 00:30:24,080 --> 00:30:25,081 Jay. 722 00:30:26,400 --> 00:30:28,243 Jay, the pizza cutter? 723 00:30:34,400 --> 00:30:35,765 It's yours. 724 00:30:35,880 --> 00:30:37,325 I have so many of them. Enjoy. 725 00:30:39,880 --> 00:30:40,881 Wow. 726 00:30:43,400 --> 00:30:45,164 Fuck me. 727 00:30:47,040 --> 00:30:48,640 Honey, are there any more plates outside? 728 00:30:48,680 --> 00:30:49,727 Just a second. 729 00:31:00,040 --> 00:31:01,280 Hello! 730 00:31:01,360 --> 00:31:02,566 Hi! 731 00:31:05,680 --> 00:31:07,091 Hello! 732 00:31:09,440 --> 00:31:10,521 Hello! 733 00:31:10,600 --> 00:31:11,965 Honey... Fuck! 734 00:31:14,640 --> 00:31:16,881 That sweater nice, girl. 735 00:31:17,600 --> 00:31:18,726 Thanks. 736 00:31:20,080 --> 00:31:21,081 I... 737 00:31:22,280 --> 00:31:23,725 Was it... Did I... 738 00:31:25,120 --> 00:31:26,326 Could... 739 00:31:33,440 --> 00:31:35,363 What the hell is going on? 740 00:31:36,160 --> 00:31:37,286 Um... 741 00:31:38,160 --> 00:31:39,161 It's, uh... 742 00:31:42,160 --> 00:31:43,241 When... 743 00:31:51,320 --> 00:31:53,004 You know the cloud? 744 00:31:53,840 --> 00:31:54,840 So what you're saying 745 00:31:54,880 --> 00:31:57,042 is that instead of erasing the video like you said that you would, 746 00:31:57,120 --> 00:31:58,770 you actually ended up sending it 747 00:31:58,840 --> 00:32:00,842 to everyone that you ever given 748 00:32:00,920 --> 00:32:02,763 one of those fucking iPads to? 749 00:32:02,840 --> 00:32:05,002 That is not at all what happened. No? 750 00:32:05,080 --> 00:32:07,606 Well, technically, yes! It's exactly what happened. 751 00:32:07,680 --> 00:32:10,763 But it was so accidental, it doesn't even qualify as... 752 00:32:13,200 --> 00:32:14,281 Thank you. 753 00:32:14,360 --> 00:32:15,361 Hank Rosenbaum! 754 00:32:15,440 --> 00:32:17,204 What? The Piper Brothers guy! 755 00:32:17,320 --> 00:32:19,766 You gave him one? Yes! I told you I needed one for work. 756 00:32:19,840 --> 00:32:21,444 I put my entire presentation on it. 757 00:32:21,520 --> 00:32:22,601 You did? 758 00:32:22,680 --> 00:32:26,162 I'm supposed to be the model Piper Brothers mother! 759 00:32:26,320 --> 00:32:28,004 Maybe he hasn't seen it yet. 760 00:32:28,160 --> 00:32:30,527 As a matter of fact, Annie, I'm willing to bet that none of these people 761 00:32:30,600 --> 00:32:32,728 have even noticed that the video is on there yet. 762 00:32:32,800 --> 00:32:33,920 Except for this text, but... 763 00:32:36,160 --> 00:32:37,446 What text? 764 00:32:37,720 --> 00:32:39,449 I received a text. 765 00:32:39,560 --> 00:32:40,561 From who? 766 00:32:40,640 --> 00:32:41,721 It's unclear. 767 00:32:47,680 --> 00:32:50,047 I'm not sure how to hurt you right now, Jay. 768 00:32:50,200 --> 00:32:51,201 I know. 769 00:32:51,320 --> 00:32:52,680 But let's take a deep breath. Shit! 770 00:32:52,880 --> 00:32:54,041 Come sit down next to me. 771 00:32:54,120 --> 00:32:55,804 Come sit down. Come here. 772 00:32:55,880 --> 00:32:56,961 Let's look at 773 00:32:57,040 --> 00:32:59,327 what's actually happened. Okay. 774 00:32:59,480 --> 00:33:00,720 We made a video 775 00:33:00,880 --> 00:33:03,360 of ourselves having sex 776 00:33:03,520 --> 00:33:04,806 for about three hours, 777 00:33:04,920 --> 00:33:06,331 and it was amazing, right? 778 00:33:06,400 --> 00:33:07,811 Yeah, no, it was great. Okay. 779 00:33:07,920 --> 00:33:10,491 And then you asked me to erase it and I forgot. 780 00:33:10,880 --> 00:33:12,848 You forgot? I forgot. 781 00:33:13,000 --> 00:33:14,490 And now our video 782 00:33:14,560 --> 00:33:17,723 has been synced to several devices. 783 00:33:18,320 --> 00:33:21,051 All of which, though, are basically in the possession of friends. 784 00:33:21,160 --> 00:33:22,844 Oh, God. And acquaintances. 785 00:33:22,920 --> 00:33:24,081 And the mailman. 786 00:33:24,720 --> 00:33:25,767 Oh, God! 787 00:33:25,920 --> 00:33:27,285 Who sent you that text, Jay? 788 00:33:27,400 --> 00:33:28,481 I don't know. I don't know, Annie. 789 00:33:28,560 --> 00:33:29,846 Did you call the number? 790 00:33:29,920 --> 00:33:32,890 That is actually a really good idea. 791 00:33:33,040 --> 00:33:34,769 Oh, my God. 792 00:33:37,240 --> 00:33:39,049 Your call has been forwarded... 793 00:33:40,240 --> 00:33:41,765 Voice mail! Okay, oh. 794 00:33:42,920 --> 00:33:44,763 Hi, this is Jay Hargrove. 795 00:33:45,280 --> 00:33:46,486 Could you give me a call back 796 00:33:46,560 --> 00:33:48,528 at your earliest convenience, please? 797 00:33:48,760 --> 00:33:51,366 I believe you have the number. Bye. 798 00:33:53,800 --> 00:33:54,847 That's it? 799 00:33:54,920 --> 00:33:56,410 What the hell else was I supposed to say to the guy? 800 00:33:56,480 --> 00:33:58,209 "Who the fuck is this?" 801 00:33:58,280 --> 00:34:00,521 I wouldn't call back if someone left that on my machine. 802 00:34:00,640 --> 00:34:03,644 Okay, we have to get these iPads back right now. 803 00:34:05,760 --> 00:34:06,761 Hello? 804 00:34:06,840 --> 00:34:08,569 Hi, Mom! Hi, honey. 805 00:34:08,640 --> 00:34:10,722 Is there any chance that you might be able 806 00:34:10,800 --> 00:34:13,565 to come and, um, watch the kids for us, uh, like, right away? 807 00:34:13,640 --> 00:34:14,721 Right now? 808 00:34:14,800 --> 00:34:16,484 We really need you to, like, right away 809 00:34:16,560 --> 00:34:17,971 if you could come over. 810 00:34:18,040 --> 00:34:19,530 Why, I suppose. 811 00:34:19,640 --> 00:34:21,688 - Thanks, Mom. That's so great. - Thanks. Annie. 812 00:34:21,760 --> 00:34:22,841 Hold on a second. What? 813 00:34:22,920 --> 00:34:24,524 It might be worth asking your mom, 814 00:34:25,280 --> 00:34:26,805 um, to bring her iPad. 815 00:34:26,880 --> 00:34:28,484 Are you kidding me? 816 00:34:29,240 --> 00:34:31,004 And could you bring your iPad, too? 817 00:34:31,320 --> 00:34:33,129 My iPad? Yeah. 818 00:34:33,280 --> 00:34:34,611 Okay. Great, okay. 819 00:34:34,800 --> 00:34:36,484 What are you not gonna forget? The iPad. 820 00:34:36,640 --> 00:34:38,961 So say goodbye, hang up and then come right away. 821 00:34:39,240 --> 00:34:40,401 Okay. All right. 822 00:34:40,560 --> 00:34:42,608 Can you hang up? Okay, honey. 823 00:34:43,400 --> 00:34:44,606 Okay, hang up now, Mom. 824 00:34:44,680 --> 00:34:46,091 Okay, say goodbye. 825 00:34:46,160 --> 00:34:47,241 Okay, hang up. 826 00:34:47,320 --> 00:34:49,322 Bye. Okay, bye! 827 00:34:50,000 --> 00:34:51,081 Who else has these things? 828 00:34:51,160 --> 00:34:52,161 Let's think about it. 829 00:34:52,360 --> 00:34:54,840 Robby, the mailman... 830 00:34:55,600 --> 00:34:57,762 Every time you say "mailman," Jay, 831 00:34:58,080 --> 00:34:59,241 I'm just gonna hit you. 832 00:34:59,320 --> 00:35:00,446 You see, it was Christmas... 833 00:35:00,520 --> 00:35:01,567 I don't give a shit. 834 00:35:01,640 --> 00:35:05,486 Mailman, Robby, Hank, my mother, and who else? 835 00:35:07,640 --> 00:35:08,687 Oh, my God! 836 00:35:08,760 --> 00:35:09,761 Clive? 837 00:35:09,840 --> 00:35:11,683 May I see that for a second, honey? Why? 838 00:35:11,760 --> 00:35:13,762 Just for a second. I was using that! 839 00:35:13,880 --> 00:35:14,961 What the hell? 840 00:35:15,040 --> 00:35:16,121 I can't take any chances. 841 00:35:16,200 --> 00:35:17,645 Okay, kid! Come on, Jay! 842 00:35:18,520 --> 00:35:21,126 Grandma's here for some mysterious reason! 843 00:35:21,200 --> 00:35:22,804 Oh, my gosh! Is that the iPad 844 00:35:22,880 --> 00:35:24,530 I gave you? I love that iPad. 845 00:35:24,640 --> 00:35:26,563 Can I borrow it? Why is Grandma here? 846 00:35:26,640 --> 00:35:28,961 Yay! Grandma! 847 00:35:29,040 --> 00:35:30,485 Okay. Grandma's gonna watch you guys 848 00:35:30,560 --> 00:35:31,925 while Mommy and Daddy go out. 849 00:35:32,000 --> 00:35:33,411 You guys can order Chinese food. 850 00:35:33,560 --> 00:35:35,130 I hate Chinese food. Okay. Then order a pizza. 851 00:35:35,200 --> 00:35:36,770 Once again, enjoy this iPad. 852 00:35:36,840 --> 00:35:38,330 I had to make sure it was working. Enjoy that. 853 00:35:38,400 --> 00:35:40,846 Let's go! Thank you. What about my iPad? 854 00:35:40,920 --> 00:35:42,046 Thank you. 855 00:35:45,840 --> 00:35:50,448 Man. The construction on these things is just unbelievable. 856 00:35:50,520 --> 00:35:52,124 Jay! Come on, Jay, let's go! 857 00:35:52,200 --> 00:35:53,565 Let's go to Robby and Tess' house first! Let's go! 858 00:35:53,640 --> 00:35:55,085 Yeah, yeah, yeah! Sorry! Got it! 859 00:35:58,400 --> 00:36:00,164 So I'm just trying to understand 860 00:36:00,240 --> 00:36:02,004 why it is that you don't erase these things 861 00:36:02,080 --> 00:36:03,809 before you give them to people. 862 00:36:03,880 --> 00:36:05,041 I have amazing playlists 863 00:36:05,120 --> 00:36:06,610 and people want them. That's the gift. 864 00:36:06,680 --> 00:36:08,200 The gift is the playlist, not the iPad. 865 00:36:08,240 --> 00:36:11,687 When I update my music library, it syncs to their iPads. 866 00:36:11,760 --> 00:36:14,491 I use an app called Frankensync to sync the playlists. 867 00:36:14,560 --> 00:36:16,403 I upgraded to this new app, 868 00:36:16,480 --> 00:36:18,005 Bride of Frankensync, 869 00:36:18,080 --> 00:36:21,289 and now, apparently, it syncs all of my shit 870 00:36:21,560 --> 00:36:24,166 to everywhere 'cause it's a very powerful app! 871 00:36:24,240 --> 00:36:27,449 How do you forget to erase your sex tape? 872 00:36:27,520 --> 00:36:29,204 It kept slipping my mind 873 00:36:29,280 --> 00:36:31,362 and then, the next thing I knew, it went up! 874 00:36:31,520 --> 00:36:33,010 It went up to the cloud! 875 00:36:33,080 --> 00:36:34,525 And you can't get it down from the cloud? 876 00:36:34,600 --> 00:36:35,761 Nobody understands the cloud! 877 00:36:36,400 --> 00:36:37,731 It's a fucking mystery! 878 00:36:38,800 --> 00:36:41,201 Look, all that's happened here is there's been a very 879 00:36:41,280 --> 00:36:42,884 minor syncing mishap. 880 00:36:42,960 --> 00:36:44,200 This is not minor! 881 00:36:44,280 --> 00:36:46,726 And I wish that you would just admit that you fucked up 882 00:36:46,800 --> 00:36:49,451 instead of trying to convince me that this isn't a big deal 883 00:36:49,560 --> 00:36:51,164 'cause it is a big deal. 884 00:36:51,240 --> 00:36:52,571 You know what, Annie? 885 00:36:52,640 --> 00:36:54,005 I'm on there, too. 886 00:36:54,080 --> 00:36:56,082 Oh, who gives a shit? Nobody cares about you. 887 00:36:56,160 --> 00:36:57,889 Nobody wants to watch you having sex. 888 00:36:57,960 --> 00:37:00,201 You said it yourself. Nobody cares about the guy! 889 00:37:00,320 --> 00:37:03,000 It's the woman that has to live with it forever. 890 00:37:03,880 --> 00:37:06,201 Who is it? "Guess who?" Smiley face. 891 00:37:06,360 --> 00:37:07,486 Who the fuck is this? Fuck! 892 00:37:08,720 --> 00:37:11,371 It's gotta be Tess. It's gotta be Tess. 893 00:37:11,480 --> 00:37:12,891 You think? Yeah! 894 00:37:13,000 --> 00:37:16,288 With the whole "XOXO smiley face" thing? Yeah. It's Tess. 895 00:37:16,480 --> 00:37:18,084 Right, is that really a Tess thing, 896 00:37:18,160 --> 00:37:21,164 or is that more of like a, uh, very, very common thing? 897 00:37:21,240 --> 00:37:22,890 No, it's a Tess thing. 898 00:37:22,960 --> 00:37:24,849 She must just be joking around. 899 00:37:24,920 --> 00:37:28,049 Except her number is in my phone so it would say, "Tess." 900 00:37:28,120 --> 00:37:30,487 Well, maybe she got a new phone. 901 00:37:30,600 --> 00:37:31,931 She probably saw what it was 902 00:37:32,000 --> 00:37:33,923 and stopped watching it immediately 903 00:37:34,000 --> 00:37:36,162 because she has so much respect for our privacy. 904 00:37:36,480 --> 00:37:37,845 This makes perfect sense. 905 00:37:38,280 --> 00:37:39,770 Right. Okay. 906 00:37:39,920 --> 00:37:41,763 Okay, great. It's Tess. 907 00:37:41,920 --> 00:37:43,285 I'd buy it. Yeah. 908 00:37:43,360 --> 00:37:45,442 She picks up the iPad, sees there's a sex tape on there, 909 00:37:45,520 --> 00:37:48,330 pushes play, it's us, immediately stopped it, 910 00:37:48,400 --> 00:37:50,129 'cause she respects us. Yes. 911 00:37:50,200 --> 00:37:51,964 Then she went out and got a new phone and a new phone number. 912 00:37:52,080 --> 00:37:53,081 Yeah. 913 00:37:53,160 --> 00:37:54,525 So do you think that means Robby has seen it, too? 914 00:37:54,600 --> 00:37:56,762 Well, if he's seen it, you're gonna have to get a new best friend. 915 00:37:56,840 --> 00:37:59,047 We're just gonna cut Robby and Tess out of our lives? 916 00:37:59,200 --> 00:38:02,647 Yeah, that's right. And if the mailman has seen it, we're movin'. 917 00:38:09,760 --> 00:38:12,206 Wait. What if it's not Tess? 918 00:38:12,280 --> 00:38:13,964 Okay, look. We're just gonna feel this out, 919 00:38:14,040 --> 00:38:15,201 and if it doesn't seem like it's her, 920 00:38:15,240 --> 00:38:17,163 we just don't say anything at all. Okay? Of course. 921 00:38:17,240 --> 00:38:19,561 No, no. They do not need to know about this. Okay? 922 00:38:19,680 --> 00:38:21,125 Babe, it's gonna be pretty easy 923 00:38:21,200 --> 00:38:23,168 to tell if they've seen it or not. 924 00:38:30,800 --> 00:38:31,881 Hey! 925 00:38:31,960 --> 00:38:33,246 Hey. Hey! 926 00:38:33,720 --> 00:38:34,721 What's going on? 927 00:38:36,320 --> 00:38:37,446 What's going on with you? 928 00:38:38,080 --> 00:38:40,731 Nothing. Nothing. Just hanging out. 929 00:38:41,480 --> 00:38:43,005 It's our anniversary, actually, 930 00:38:43,080 --> 00:38:45,242 so Marta took Howard to a movie 931 00:38:45,320 --> 00:38:46,526 and we're just, uh, 932 00:38:46,600 --> 00:38:49,410 hanging out, watching some... 933 00:38:50,560 --> 00:38:52,642 Hey! What are you guys doing here? 934 00:38:52,720 --> 00:38:54,085 Hey- Hey. 935 00:38:54,240 --> 00:38:56,811 We're so sorry to drop by like this 936 00:38:56,880 --> 00:38:58,325 on your anniversary and all. 937 00:38:58,440 --> 00:39:01,091 Yeah, why didn't you guys mention it was your anniversary? 938 00:39:01,280 --> 00:39:04,489 Uh, cause it's our 12th anniversary? Yeah. 939 00:39:04,560 --> 00:39:08,121 Like, who cares, right? So... 940 00:39:08,240 --> 00:39:09,401 You guys wanna come in? 941 00:39:14,880 --> 00:39:15,881 Or not. 942 00:39:17,400 --> 00:39:18,686 What were you guys watching? 943 00:39:22,120 --> 00:39:23,690 Um... 944 00:39:25,120 --> 00:39:27,361 This is really embarrassing. Yeah. 945 00:39:27,520 --> 00:39:29,124 Just tell us what you guys were watching. 946 00:39:29,200 --> 00:39:31,160 Yeah. It's not a big deal. What were you watching? 947 00:39:33,440 --> 00:39:34,805 Okay, all right, all right. 948 00:39:34,880 --> 00:39:36,644 We're watching the first season of Breaking Bad. 949 00:39:36,720 --> 00:39:38,370 It's really embarrassing 950 00:39:38,480 --> 00:39:39,561 how far behind we are. 951 00:39:39,640 --> 00:39:41,051 That's a great show. Yeah. 952 00:39:41,120 --> 00:39:42,531 You guys really are far behind. 953 00:39:42,640 --> 00:39:43,801 That's all right. Don't tell us what happens! 954 00:39:43,960 --> 00:39:45,007 Hey, while we're here, 955 00:39:45,080 --> 00:39:46,764 remember that iPad I gave you? 956 00:39:47,000 --> 00:39:48,047 Yeah. Yeah. 957 00:39:48,800 --> 00:39:50,131 I need that back. 958 00:39:50,760 --> 00:39:51,886 Oh, uh... 959 00:39:52,280 --> 00:39:54,044 Okay. Oh, was that why you... 960 00:39:54,160 --> 00:39:55,400 Is that why you came here 961 00:39:55,480 --> 00:39:57,482 to our house, to get your iPad back? 962 00:39:59,160 --> 00:40:00,400 Well... Um... 963 00:40:02,320 --> 00:40:04,084 I have some stuff on it that I need. 964 00:40:04,160 --> 00:40:05,844 What? Dirty pictures or something? 965 00:40:06,480 --> 00:40:08,244 You guys make a sex tape? 966 00:40:09,120 --> 00:40:10,485 Did you guys watch it? 967 00:40:13,680 --> 00:40:15,125 I was kidding. 968 00:40:16,480 --> 00:40:18,323 What the fuck? 969 00:40:19,160 --> 00:40:21,367 And then Jay received this text that said, 970 00:40:21,480 --> 00:40:24,848 "Loved your video. Thanks for sharing. XOXO." 971 00:40:24,920 --> 00:40:26,888 And you thought that was from me? 972 00:40:26,960 --> 00:40:28,200 Well, it sounded like you. 973 00:40:28,320 --> 00:40:30,920 I don't think if I'd seen your sex tape, I would have done "XOXO." 974 00:40:31,400 --> 00:40:33,004 I was hoping it was you... 975 00:40:33,080 --> 00:40:34,491 Because if it wasn't me, then who is it? 976 00:40:34,560 --> 00:40:35,846 No, I get it. I get it. 977 00:40:36,000 --> 00:40:38,844 Um... Could we back up for just a second? 978 00:40:40,240 --> 00:40:41,890 So you taped yourself having sex for three hours? 979 00:40:42,000 --> 00:40:43,161 Yes. 980 00:40:44,200 --> 00:40:45,645 Why did you do that? 981 00:40:46,200 --> 00:40:47,565 Never mind. 982 00:40:47,840 --> 00:40:50,127 Who has sex for three hours? We did. 983 00:40:50,200 --> 00:40:53,044 That's the length of the movie Lincoln. You did the full Lincoln. 984 00:40:54,240 --> 00:40:55,571 Well, guys, I'm sorry, you know, 985 00:40:55,680 --> 00:40:57,523 but I'm not the one who sent that text. 986 00:40:58,040 --> 00:41:00,327 God, this isn't happening. Oh... 987 00:41:00,400 --> 00:41:02,641 Oh, okay, uh, who else has these things? 988 00:41:02,720 --> 00:41:05,007 You guys, the mailman... 989 00:41:06,200 --> 00:41:07,486 Hank Rosenbaum. 990 00:41:07,560 --> 00:41:09,483 Piper Brothers guy? Yes! 991 00:41:09,560 --> 00:41:10,925 Oh, the guy that wants to buy your blog? 992 00:41:11,000 --> 00:41:12,843 And who's very concerned about my image. 993 00:41:12,920 --> 00:41:13,921 Okay, I'm an idiot! 994 00:41:14,000 --> 00:41:15,525 No! Come on! You messed up. 995 00:41:15,600 --> 00:41:16,601 No. 996 00:41:16,760 --> 00:41:18,000 He is. Let him have that. 997 00:41:18,200 --> 00:41:19,361 I would have killed you. 998 00:41:19,440 --> 00:41:21,329 Oh, I mean, if you had thought about it for a second, 999 00:41:21,400 --> 00:41:23,846 you'd know to just password-protect your shit. 1000 00:41:23,960 --> 00:41:25,007 I would have killed you in your sleep. 1001 00:41:25,080 --> 00:41:26,366 Or just fucking delete it. 1002 00:41:26,440 --> 00:41:28,010 Oh, my God. Wait! 1003 00:41:28,080 --> 00:41:29,161 Wait a minute! What? 1004 00:41:29,240 --> 00:41:30,969 My sister is his florist! 1005 00:41:31,040 --> 00:41:33,247 Oh, my God, do you think she knows where he lives? 1006 00:41:33,320 --> 00:41:35,368 Yeah, I think she's been to his house. She's his florist! 1007 00:41:35,440 --> 00:41:36,441 Hold on. What's the plan here? 1008 00:41:36,520 --> 00:41:37,806 We're just gonna show up at this guy's house? 1009 00:41:37,880 --> 00:41:39,689 Yeah! And we're coming with you! 1010 00:41:39,760 --> 00:41:41,250 Oh, my God. It'll be a fun night! We have a sitter! 1011 00:41:41,360 --> 00:41:43,010 I'll call Rochelle. Yeah! 1012 00:41:45,080 --> 00:41:48,402 Hey, my sister thought the every position thing was a great idea! 1013 00:41:48,480 --> 00:41:50,369 You told your sister? What is up? 1014 00:41:50,440 --> 00:41:52,880 Big supporter of you. Well, I thought she'd be thrilled. 1015 00:41:52,920 --> 00:41:53,921 Hey- 1016 00:41:54,520 --> 00:41:55,521 iPad. 1017 00:41:55,600 --> 00:41:57,284 Yeah, yeah. Boy, what a mess. 1018 00:41:57,360 --> 00:41:58,930 No. Can I have it? 1019 00:41:59,720 --> 00:42:00,721 Huh? 1020 00:42:01,680 --> 00:42:03,523 The iPad. Yeah. 1021 00:42:04,240 --> 00:42:05,526 You came over here to get it. 1022 00:42:05,600 --> 00:42:07,364 I need the iPad, please. 1023 00:42:07,440 --> 00:42:08,720 What if I can't get it right now? 1024 00:42:08,760 --> 00:42:10,000 Just give me the iPad. 1025 00:42:10,080 --> 00:42:12,208 What if I just erase the video myself? Dude. 1026 00:42:12,280 --> 00:42:14,480 Okay. You're gonna have to give me all that music again. 1027 00:42:14,560 --> 00:42:16,927 Dude! Oh, fine! Jeez! 1028 00:42:21,520 --> 00:42:23,124 Did you just pull this out of your pants? 1029 00:42:24,880 --> 00:42:25,881 Yeah. 1030 00:42:26,040 --> 00:42:27,371 I feel like a second ago, 1031 00:42:27,480 --> 00:42:29,687 you said you couldn't remember where it was. 1032 00:42:30,280 --> 00:42:31,486 I forgot. 1033 00:42:32,920 --> 00:42:34,160 Fair enough. 1034 00:42:35,000 --> 00:42:36,604 It's an easy mistake to make. Okay. 1035 00:42:41,960 --> 00:42:43,291 So, what are we gonna do? 1036 00:42:43,360 --> 00:42:44,885 Yeah. What's the plan, gang? 1037 00:42:44,960 --> 00:42:46,883 Should we pretend we have a flat, 1038 00:42:47,000 --> 00:42:48,764 and none of us had our cell phones? 1039 00:42:48,840 --> 00:42:51,286 We knock. You're like, "Hank! What a surprise!" 1040 00:42:51,360 --> 00:42:53,328 Yes. And then l jump in and I say, 1041 00:42:53,400 --> 00:42:55,289 "Hi. I'm your florist's sister, Tess." 1042 00:42:55,360 --> 00:42:56,850 Feel like this is just 1043 00:42:56,920 --> 00:42:58,888 a super weird way to spend your anniversary. 1044 00:42:58,960 --> 00:43:01,406 For a 12th anniversary, I think it's pretty solid. ANNIE: You know what? 1045 00:43:01,480 --> 00:43:03,528 You guys stay in the car. It's our mess. 1046 00:43:03,640 --> 00:43:05,210 We can go clean it up. Right, babe? 1047 00:43:05,280 --> 00:43:07,169 I think we'd really like to be part of the plan. 1048 00:43:07,240 --> 00:43:08,571 Let us participate. 1049 00:43:08,640 --> 00:43:09,926 Guys, we're gonna be in and out up there. 1050 00:43:10,000 --> 00:43:11,286 We're gonna knock on the door. 1051 00:43:11,400 --> 00:43:13,289 Yes, it'll be a little awkward at first. 1052 00:43:13,400 --> 00:43:15,164 But I really think it'll be fine. 1053 00:43:18,400 --> 00:43:19,890 Okay, so this is what we're gonna do. 1054 00:43:19,960 --> 00:43:22,406 I'll distract him, you say you have to go to the bathroom, 1055 00:43:22,480 --> 00:43:25,165 and then you search the house for the iPad. Good? Okay, let's go. 1056 00:43:25,240 --> 00:43:27,368 Annie. Annie, can you hold on one second? 1057 00:43:27,440 --> 00:43:28,601 Get up here. That house is huge. 1058 00:43:28,680 --> 00:43:30,364 We'll tell him you have diarrhea. 1059 00:43:30,720 --> 00:43:32,165 First of all, that's embarrassing. 1060 00:43:32,240 --> 00:43:34,641 And second of all, who tells someone that they have diarrhea? 1061 00:43:34,720 --> 00:43:35,960 Food poisoning. 1062 00:43:36,040 --> 00:43:38,327 Okay. How about I distract him and you have the food poisoning? 1063 00:43:38,400 --> 00:43:39,447 Uh, no. l am not gonna have food poisoning. 1064 00:43:39,520 --> 00:43:40,965 You're gonna have food poisoning. 1065 00:43:41,040 --> 00:43:42,644 The person who forgets to erase 1066 00:43:42,720 --> 00:43:44,131 the sex tape has food poisoning. 1067 00:43:44,200 --> 00:43:45,565 It's in the book. 1068 00:43:48,640 --> 00:43:50,608 Annie! Oh... 1069 00:43:50,880 --> 00:43:52,166 Well, I'll be! 1070 00:43:52,240 --> 00:43:53,651 Hank? Hey! 1071 00:43:53,720 --> 00:43:55,563 What a surprise. This is so crazy. 1072 00:43:55,640 --> 00:43:56,766 You live here? 1073 00:43:56,840 --> 00:43:59,605 I'm sorry. I'm lost. You two know each other? 1074 00:43:59,680 --> 00:44:01,728 This is Hank, honey. Remember I was telling you about Hank? 1075 00:44:01,800 --> 00:44:03,006 Hank Rosenbaum? 1076 00:44:03,080 --> 00:44:04,206 Hank Rosenbaum! 1077 00:44:04,280 --> 00:44:05,406 This is my husband, Jay. 1078 00:44:05,480 --> 00:44:07,642 Jay. The famous Jay. 1079 00:44:07,800 --> 00:44:09,802 In the flesh. It's a pleasure to meet you. 1080 00:44:09,880 --> 00:44:11,086 - Likewise. - Wow! 1081 00:44:11,160 --> 00:44:13,686 What a crazy coincidence, honey. Right? Wow. 1082 00:44:13,760 --> 00:44:15,569 We were just randomly in the neighborhood. 1083 00:44:15,640 --> 00:44:18,325 We've been knocking on doors trying to, uh, 1084 00:44:18,400 --> 00:44:20,164 collect money for a charity. 1085 00:44:20,240 --> 00:44:21,321 What charity? 1086 00:44:21,400 --> 00:44:24,244 Uh, it's for, um... Charity for... For kids. 1087 00:44:24,320 --> 00:44:27,005 Yeah, for kids that have, um, 1088 00:44:27,080 --> 00:44:28,320 oversized... 1089 00:44:28,480 --> 00:44:29,527 Kidneys. Kidneys. 1090 00:44:29,840 --> 00:44:30,887 They got these 1091 00:44:31,480 --> 00:44:33,050 enormous kidneys. 1092 00:44:33,160 --> 00:44:34,207 It's so sad. 1093 00:44:34,240 --> 00:44:36,163 You have to see it. So we're just trying to help them out. 1094 00:44:36,240 --> 00:44:38,049 "Hey, Dad. Da. 1095 00:44:38,120 --> 00:44:40,088 "What is this bulge in me back, Da?" 1096 00:44:41,320 --> 00:44:43,721 "That's your kidney, son. Get on with it." 1097 00:44:43,800 --> 00:44:45,564 They're, uh, British orphans. 1098 00:44:45,640 --> 00:44:48,484 Yeah, so we're just out to try to raise some money for it. 1099 00:44:48,600 --> 00:44:52,241 Anyhow, would you possibly want to contribute? 1100 00:44:53,360 --> 00:44:56,045 Yes. Please. Come in. I will get my checkbook. 1101 00:44:56,120 --> 00:44:58,600 Thanks. That's just so generous of you. 1102 00:44:58,720 --> 00:45:01,485 Hey, do you think that Jay could use your bathroom? 1103 00:45:01,600 --> 00:45:03,967 Because he has diarrhea. Oh. 1104 00:45:04,280 --> 00:45:06,567 Food poisoning. He has the shits, as they say. 1105 00:45:07,520 --> 00:45:09,966 Oh, sure, it's right down the hall. Go crazy. 1106 00:45:10,120 --> 00:45:11,121 Thank you. 1107 00:45:11,400 --> 00:45:12,401 Mmm. 1108 00:45:12,520 --> 00:45:14,921 Oh, well, come on in and make yourself comfortable. 1109 00:45:15,000 --> 00:45:16,081 Oh, thank you. 1110 00:45:21,920 --> 00:45:24,207 Wow! It's a really lovely house. 1111 00:45:24,280 --> 00:45:25,850 Oh, thank you. Put on some music. 1112 00:45:25,920 --> 00:45:27,888 Sure. Wow! 1113 00:45:28,000 --> 00:45:30,128 Shit! Fuck! 1114 00:45:31,400 --> 00:45:32,640 What the fuck? 1115 00:45:36,120 --> 00:45:37,963 Would you like something to drink? 1116 00:45:39,320 --> 00:45:40,321 What? 1117 00:45:40,480 --> 00:45:44,201 I'm sorry. Let me turn this down so we can talk. 1118 00:45:45,960 --> 00:45:47,803 Can I get you something to drink? 1119 00:45:48,680 --> 00:45:49,920 Sure. 1120 00:45:50,080 --> 00:45:51,445 Schlomit and the kids are away, 1121 00:45:51,560 --> 00:45:53,847 so I'm just spreading my wings. 1122 00:45:54,000 --> 00:45:55,923 Drinking some scotch. 1123 00:45:56,000 --> 00:45:57,001 Ah. 1124 00:45:57,080 --> 00:45:58,844 Fifty years old. Yeah. 1125 00:45:59,120 --> 00:46:00,690 The good stuff. 1126 00:46:04,840 --> 00:46:06,922 Here's to our bright future together. 1127 00:46:07,680 --> 00:46:09,011 Whatever it may hold. 1128 00:46:17,400 --> 00:46:21,166 Wow. That's a really, uh, interesting painting. 1129 00:46:21,240 --> 00:46:22,446 Do you like it? 1130 00:46:22,520 --> 00:46:23,646 Yeah. 1131 00:46:24,080 --> 00:46:25,650 I had it commissioned. 1132 00:46:26,600 --> 00:46:28,921 It's a moment from the movie The Lion King. 1133 00:46:29,080 --> 00:46:32,004 Except it's me in place of Rafiki. 1134 00:46:32,160 --> 00:46:34,128 So, that's me 1135 00:46:35,120 --> 00:46:37,361 presenting Simba to all of the creatures 1136 00:46:37,480 --> 00:46:40,086 from the Pride Lands to behold. 1137 00:46:42,160 --> 00:46:44,003 It's beautiful. 1138 00:46:44,160 --> 00:46:45,491 Thank you. 1139 00:46:46,120 --> 00:46:47,246 You know what? 1140 00:46:47,320 --> 00:46:49,240 I'm gonna put on something a little more festive. 1141 00:47:08,200 --> 00:47:09,247 Hi. 1142 00:47:09,920 --> 00:47:11,809 Hey, hey, little guy. 1143 00:47:16,440 --> 00:47:17,487 Stay. 1144 00:47:18,120 --> 00:47:19,201 Stay! 1145 00:47:24,520 --> 00:47:25,646 Sit! 1146 00:47:26,520 --> 00:47:27,521 You seem, 1147 00:47:27,600 --> 00:47:30,126 I don't know, nervous. 1148 00:47:30,360 --> 00:47:32,488 It's just a little awkward showing up at your house 1149 00:47:32,560 --> 00:47:34,528 and asking you for a donation, is all. 1150 00:47:34,640 --> 00:47:36,324 I'm glad you're here. 1151 00:47:36,640 --> 00:47:38,642 I could use the company. 1152 00:47:40,760 --> 00:47:42,000 Wow! 1153 00:47:42,960 --> 00:47:44,086 I know. 1154 00:47:58,520 --> 00:48:00,488 No, no, no! Please! No! No! 1155 00:48:00,560 --> 00:48:02,085 No! Stay! 1156 00:48:02,160 --> 00:48:03,161 Heel! 1157 00:48:04,920 --> 00:48:06,365 I was hoping that we would get a chance 1158 00:48:06,440 --> 00:48:07,566 to get to know each other. 1159 00:48:07,640 --> 00:48:10,564 Mmm. Me, too. What a wonderful coincidence. 1160 00:48:10,640 --> 00:48:12,210 There's no such thing as coincidence. 1161 00:48:12,280 --> 00:48:13,645 That's what Schlomit always says. 1162 00:48:14,840 --> 00:48:16,285 Oh, is this your family? 1163 00:48:16,360 --> 00:48:18,488 Yeah. That's all of us at Aspen. 1164 00:48:19,120 --> 00:48:20,406 There's Schlo and, uh, 1165 00:48:20,480 --> 00:48:22,369 my son, Benyamin, and Sarah. 1166 00:48:22,440 --> 00:48:23,487 They're very sweet. 1167 00:48:27,960 --> 00:48:29,291 No! No! 1168 00:48:29,360 --> 00:48:30,441 Help! 1169 00:48:30,840 --> 00:48:31,921 Hank! 1170 00:48:32,000 --> 00:48:34,082 No! Not my face! Not my face! 1171 00:48:34,160 --> 00:48:35,161 Help! 1172 00:48:48,960 --> 00:48:50,485 I didn't wanna do that. 1173 00:48:51,800 --> 00:48:53,560 Fuck with me, you're gonna get hit by a book. 1174 00:48:53,600 --> 00:48:55,682 That's what's gonna happen. 1175 00:49:02,480 --> 00:49:04,608 You gotta be fucking kidding me. 1176 00:49:07,720 --> 00:49:09,404 You know, it's funny. 1177 00:49:09,480 --> 00:49:12,962 When the family's away you find yourself thinking about things 1178 00:49:13,040 --> 00:49:15,691 that you don't think about all the time. 1179 00:49:15,760 --> 00:49:16,966 I bet. 1180 00:49:17,040 --> 00:49:19,088 You think about who you were, 1181 00:49:19,160 --> 00:49:20,207 and who you've become. 1182 00:49:20,480 --> 00:49:21,606 Mmm. 1183 00:49:22,400 --> 00:49:23,925 Would you like to do some cocaine? 1184 00:49:25,040 --> 00:49:26,121 I'm sorry? 1185 00:49:26,400 --> 00:49:28,528 I'm just doin' some blow while the family's away. 1186 00:49:28,600 --> 00:49:29,647 Would you like a bump? 1187 00:49:31,480 --> 00:49:34,609 No, I don't think that's really, um... 1188 00:49:35,120 --> 00:49:36,201 I see. 1189 00:49:36,960 --> 00:49:38,803 I mean, not that I have a problem with... 1190 00:49:38,880 --> 00:49:40,530 I mean, I do have a... 1191 00:49:41,640 --> 00:49:44,325 Is this some sort... It's a test? 1192 00:49:46,240 --> 00:49:48,163 Oh, okay, I see what's happening here. 1193 00:49:48,240 --> 00:49:51,403 You're thinking about all that talk about Piper Brothers values. 1194 00:49:51,480 --> 00:49:53,164 But if you think situationally, 1195 00:49:53,240 --> 00:49:55,481 friendship is a Piper Brothers value. 1196 00:49:55,560 --> 00:49:56,721 One of the big ones. 1197 00:49:56,960 --> 00:49:58,724 And that's all that's happening here. 1198 00:49:58,800 --> 00:50:01,451 We're just hanging around, getting to know one other, 1199 00:50:01,560 --> 00:50:02,925 and doin' some rails. 1200 00:50:03,720 --> 00:50:04,767 Uh-huh. 1201 00:50:05,080 --> 00:50:07,526 But if that's not your thing... 1202 00:50:09,480 --> 00:50:10,811 Well, uh... 1203 00:50:11,320 --> 00:50:13,288 Okay. Right. 1204 00:50:13,520 --> 00:50:14,960 Better make sure that Jay's not lost. 1205 00:50:15,000 --> 00:50:17,446 No, no, no! He's fine. Let's do cocaine! 1206 00:50:18,080 --> 00:50:19,127 Super! 1207 00:50:35,200 --> 00:50:36,281 Oh, shit! 1208 00:50:40,320 --> 00:50:41,526 Are you okay? 1209 00:50:46,160 --> 00:50:47,207 Wow! 1210 00:50:47,480 --> 00:50:49,130 Wow! 1211 00:50:49,280 --> 00:50:52,762 See? That's what I'm saying. We get older and we forget. 1212 00:50:52,840 --> 00:50:55,730 People, they stop doing the things that they love. 1213 00:50:55,800 --> 00:50:57,962 And for some people, it could be surfing. 1214 00:50:58,040 --> 00:51:00,042 For some people, it could be traveling. 1215 00:51:00,160 --> 00:51:01,924 For me, it's gettin' high 1216 00:51:02,000 --> 00:51:03,650 and listen' to freakin' Slayer. 1217 00:51:03,720 --> 00:51:06,929 That just, like, blows my mind 1218 00:51:07,040 --> 00:51:08,610 that that's what it is for you. 1219 00:51:08,680 --> 00:51:10,523 But that's your point. That's my point. 1220 00:51:10,600 --> 00:51:12,523 'Cause it's so small-minded of me 1221 00:51:12,600 --> 00:51:14,204 to assume anything. Right? 1222 00:51:14,280 --> 00:51:15,805 Because I don't know you. You don't know me. 1223 00:51:15,880 --> 00:51:17,769 I don't know you. Yeah. You know the idea of me. 1224 00:51:17,840 --> 00:51:19,683 The CEO that controls your future. 1225 00:51:19,760 --> 00:51:21,000 But that's not me. No. 1226 00:51:21,080 --> 00:51:23,651 And it's like you, I'm sure there are things about you that nobody knows. 1227 00:51:23,720 --> 00:51:25,165 Fuck yeah, there are. 1228 00:51:25,240 --> 00:51:26,924 Can I show you something? Yeah! 1229 00:51:27,960 --> 00:51:28,961 Whoa. 1230 00:51:29,040 --> 00:51:31,247 Piper Brothers, 75 years. 1231 00:51:31,320 --> 00:51:32,765 But very few people know about that. 1232 00:51:32,840 --> 00:51:33,841 Whoa! 1233 00:51:34,000 --> 00:51:35,240 And there's more. 1234 00:51:38,000 --> 00:51:39,047 Eazy-E! 1235 00:51:40,840 --> 00:51:42,365 I miss him every day. 1236 00:51:42,440 --> 00:51:44,124 That's so touching. Did you know him? 1237 00:51:44,200 --> 00:51:47,727 Annie, it's like... It's just... Lotta parts up in me. 1238 00:51:51,560 --> 00:51:52,686 Wake up! 1239 00:51:53,600 --> 00:51:56,001 Wake up, you fuckin' cocksucker! 1240 00:52:08,280 --> 00:52:13,081 Sm, how do you perform CPR on a dog? 1241 00:52:13,200 --> 00:52:16,647 I found four places named "Starbucks." 1242 00:52:24,240 --> 00:52:26,402 What the fuck is happening? 1243 00:52:40,200 --> 00:52:41,600 And then you become a mother, right? 1244 00:52:41,640 --> 00:52:42,721 And it becomes about the kids. 1245 00:52:42,800 --> 00:52:44,689 Which is great, because you want it to be about the kids. 1246 00:52:44,760 --> 00:52:46,160 But then you need time for yourself. 1247 00:52:46,200 --> 00:52:47,326 That's why I started writing. 1248 00:52:47,400 --> 00:52:50,449 But it's, like, writing about Jay and the kids, 1249 00:52:50,560 --> 00:52:51,607 and then it becomes a job. 1250 00:52:51,680 --> 00:52:53,284 But I love my job. I love my job. 1251 00:52:53,360 --> 00:52:55,761 But I need to work out. I need to work out. 1252 00:52:55,840 --> 00:52:56,841 It's not even for me. 1253 00:52:56,920 --> 00:52:58,365 It's, like, for everybody else. 1254 00:52:58,440 --> 00:53:01,125 Because l'll go bat-shit crazy. Like, crazy, crazy, crazy. 1255 00:53:01,240 --> 00:53:03,720 I ran track. I ran track in college. 1256 00:53:03,800 --> 00:53:05,564 But, you know, it's just so hard 1257 00:53:05,640 --> 00:53:06,971 to find the time. I know. 1258 00:53:07,040 --> 00:53:08,451 To do anything, right? It is. 1259 00:53:08,520 --> 00:53:10,522 If you don't do that, then you just sort of lose yourself. 1260 00:53:10,600 --> 00:53:11,886 Do you want another line? 1261 00:53:12,000 --> 00:53:14,128 No, I'm still enjoying the first line quite a bit, thanks. 1262 00:53:14,200 --> 00:53:15,531 You are so easy to talk to. 1263 00:53:16,880 --> 00:53:18,484 I feel like you get me. 1264 00:53:18,560 --> 00:53:21,245 Oh, God, I feel like we get each other. Yeah. 1265 00:53:21,880 --> 00:53:23,120 Where's your husband? 1266 00:53:25,520 --> 00:53:28,330 I don't know! Where is that fucker? 1267 00:53:34,360 --> 00:53:37,330 What was that? Was that the doorbell? 1268 00:53:37,440 --> 00:53:38,646 There's a lot of action here tonight. 1269 00:53:38,800 --> 00:53:40,006 Yeah, there is. 1270 00:53:42,960 --> 00:53:44,405 Hey! Okay. 1271 00:53:45,560 --> 00:53:46,721 Can I help you? 1272 00:53:46,880 --> 00:53:50,248 Hi! I'm the mayor, Robby Thompson. 1273 00:53:50,320 --> 00:53:52,163 Pleasure to meet you. What's happening? 1274 00:53:52,240 --> 00:53:54,083 The mayor? Oh, not of this area. 1275 00:53:54,160 --> 00:53:56,481 I'm mayor of a different area. 1276 00:53:56,560 --> 00:53:58,449 Of Thousand Oaks. 1277 00:53:58,520 --> 00:54:01,046 He is the Mayor of Thousand Oaks 1278 00:54:01,120 --> 00:54:05,045 and I am his First Lady of Thousand Oaks. 1279 00:54:05,160 --> 00:54:06,321 - Okay. - That's right. 1280 00:54:06,440 --> 00:54:09,489 And we are out, just talkin' to people, 1281 00:54:09,760 --> 00:54:12,491 um, spreadin' the word about Thousand Oaks. 1282 00:54:12,960 --> 00:54:14,007 What word? 1283 00:54:16,120 --> 00:54:17,849 Uh... uh... Whew... 1284 00:54:18,520 --> 00:54:19,601 Great town. 1285 00:54:19,680 --> 00:54:22,365 It's a wonderful city to raise a family. 1286 00:54:22,440 --> 00:54:24,488 They have the winningest, uh, 1287 00:54:24,560 --> 00:54:26,085 Little League baseball record in the country. 1288 00:54:26,200 --> 00:54:28,931 Nobody gives a shit about Thousand Oaks. 1289 00:54:29,000 --> 00:54:30,604 I'm sorry, Your Honor. 1290 00:54:30,680 --> 00:54:32,967 "Your Honor." Please. "Your Honor's" my dad's name. 1291 00:54:33,080 --> 00:54:35,560 "Mr. Mayor" will be just fine. 1292 00:54:44,120 --> 00:54:45,121 Hello. 1293 00:54:49,040 --> 00:54:50,087 No! 1294 00:54:50,400 --> 00:54:52,129 Sit! 1295 00:54:53,400 --> 00:54:54,561 Fetch! 1296 00:54:56,080 --> 00:54:57,161 Fetch! 1297 00:55:07,840 --> 00:55:10,320 Anyway, we're out talkin' to people 1298 00:55:10,520 --> 00:55:11,646 about Thousand Oaks 1299 00:55:11,720 --> 00:55:14,326 and we're collecting donations 1300 00:55:14,400 --> 00:55:16,767 for the Big Brother charity program. 1301 00:55:16,840 --> 00:55:18,080 Charity program. Of Thousand Oaks. 1302 00:55:18,160 --> 00:55:19,161 Of Thousand Oaks. 1303 00:55:19,240 --> 00:55:20,969 What is it with this new trend 1304 00:55:21,040 --> 00:55:22,565 of late-night charitable solicitations? 1305 00:55:22,640 --> 00:55:23,760 I don't know. I have no idea. 1306 00:55:23,840 --> 00:55:25,365 Uh, we definitely 1307 00:55:25,440 --> 00:55:26,601 accept money. Eh... 1308 00:55:26,680 --> 00:55:29,081 But what we really need 1309 00:55:29,160 --> 00:55:31,288 are used iPads. 1310 00:55:32,080 --> 00:55:33,286 That's a really good idea. 1311 00:55:33,360 --> 00:55:34,691 It's a great idea. 1312 00:55:34,760 --> 00:55:36,125 It is? I mean, really inspired. 1313 00:55:36,200 --> 00:55:39,329 Yeah. I'm sure they could really use that. 1314 00:55:39,440 --> 00:55:40,601 Well, I have one. 1315 00:55:40,680 --> 00:55:41,681 Oh! No. 1316 00:55:41,840 --> 00:55:43,920 Yeah. I have one right here. 1317 00:55:49,560 --> 00:55:50,971 You actually gave me this. 1318 00:55:51,040 --> 00:55:52,644 I haven't had a chance to look at it yet. 1319 00:55:52,720 --> 00:55:54,802 Oh, I don't need it. Just give it to 'em. 1320 00:55:54,880 --> 00:55:56,041 Do you mind if I just give... 1321 00:55:56,120 --> 00:55:57,201 God, no. Give it to 'em. I don't care. 1322 00:55:57,280 --> 00:55:58,320 It seems like a good cause. 1323 00:55:58,360 --> 00:56:00,169 Thank you. Thank you. This worked out great. 1324 00:56:00,240 --> 00:56:01,241 Nice to meet you! Have a good night! 1325 00:56:01,320 --> 00:56:02,924 Good night! Remember Thousand Oaks! 1326 00:56:03,000 --> 00:56:04,843 Hi, I'm the mayor. iPad! 1327 00:56:06,160 --> 00:56:07,366 There he is! 1328 00:56:08,640 --> 00:56:10,483 Ariel! Hakuna matata! 1329 00:56:12,120 --> 00:56:13,167 Go play. 1330 00:56:15,880 --> 00:56:17,803 Jay. What the hell happened to you? 1331 00:56:24,520 --> 00:56:26,488 I had an epileptic fit. 1332 00:56:27,200 --> 00:56:28,645 In your bathroom. 1333 00:56:28,720 --> 00:56:29,846 But your dog saved me. 1334 00:56:31,800 --> 00:56:34,849 Because, in addition to diarrhea, 1335 00:56:38,320 --> 00:56:39,810 I'm also an epileptic. 1336 00:56:40,120 --> 00:56:43,124 Oh, my God. Are you okay? 1337 00:56:43,200 --> 00:56:46,329 We gotta go. It is time for us to leave. 1338 00:56:46,400 --> 00:56:48,368 This is when we should get the hell out. 1339 00:56:48,440 --> 00:56:50,966 Now. Just now is when we should leave. 1340 00:56:51,040 --> 00:56:53,168 'Cause, you know, this is... Yeah. 1341 00:56:54,480 --> 00:56:55,600 I did a little cocaine. What? 1342 00:56:55,680 --> 00:56:56,681 What? 1343 00:56:56,760 --> 00:56:58,091 Just one line. Just one line. 1344 00:56:58,160 --> 00:56:59,366 One what? A bump. 1345 00:56:59,840 --> 00:57:01,251 What? She did a line. So? 1346 00:57:01,320 --> 00:57:02,526 Honey, let's just... Okay. 1347 00:57:02,600 --> 00:57:04,329 Thank you so much for your hospitality. 1348 00:57:04,440 --> 00:57:05,521 You've been so amazing. 1349 00:57:05,600 --> 00:57:06,761 This is your cocaine straw. 1350 00:57:06,840 --> 00:57:08,251 No, no, no. Please. Keep it. 1351 00:57:09,160 --> 00:57:10,400 Thank you. 1352 00:57:25,920 --> 00:57:27,081 Okey-dokey. 1353 00:57:27,160 --> 00:57:28,969 Thank you so much for helping 1354 00:57:29,040 --> 00:57:30,121 with our charity, 1355 00:57:30,200 --> 00:57:33,727 but Annie and I need to get movin' on those kidneys. 1356 00:57:33,800 --> 00:57:35,484 Oh, I completely forgot. 1357 00:57:35,560 --> 00:57:36,891 I need to go get my checkbook. 1358 00:57:36,960 --> 00:57:38,610 Thank you so much. 1359 00:57:40,000 --> 00:57:41,081 What? 1360 00:57:41,560 --> 00:57:43,403 "Just one line"? 1361 00:57:43,520 --> 00:57:45,284 Who are you? What was I supposed to do? 1362 00:57:45,360 --> 00:57:47,488 Cocaine? That's the answer to that question? 1363 00:57:47,560 --> 00:57:50,404 He offered and I didn't wanna seem judgmental. 1364 00:57:50,480 --> 00:57:51,686 It was peer pressure. 1365 00:57:52,640 --> 00:57:54,051 I was distracting him. 1366 00:57:54,120 --> 00:57:56,327 With cocaine? What is this? Fuckin' Scarface? 1367 00:57:56,400 --> 00:57:57,686 Are you giving me shit? 1368 00:57:57,800 --> 00:57:59,848 Is that what's happening right now? Yeah! 1369 00:57:59,960 --> 00:58:02,167 Mm-mm. No, I don't think so. Annie. 1370 00:58:02,240 --> 00:58:05,289 Annie. How is it that I get mauled by an attack dog, 1371 00:58:05,360 --> 00:58:06,964 I barely escape with my life, 1372 00:58:07,040 --> 00:58:09,850 you're in the living room doing blow with your boss, 1373 00:58:09,920 --> 00:58:11,843 and somehow, you're mad at me? 1374 00:58:11,920 --> 00:58:13,649 What did I do? Oh, What did you do? 1375 00:58:14,320 --> 00:58:16,971 You didn't erase the fucking video, Jay! 1376 00:58:17,040 --> 00:58:18,644 I told you, Annie. I forgot. 1377 00:58:18,720 --> 00:58:21,451 "I forgot." "I forgot." I've heard you say that. "I forgot!" 1378 00:58:21,560 --> 00:58:22,766 Okay, fine! I didn't forget! 1379 00:58:23,800 --> 00:58:26,531 I made a conscious decision to keep the tape. 1380 00:58:26,600 --> 00:58:28,489 And I was gonna keep it forever! 1381 00:58:28,560 --> 00:58:30,449 Because I had on video 1382 00:58:30,520 --> 00:58:32,727 what was one of the greatest nights of my life. 1383 00:58:32,800 --> 00:58:34,643 And so I wanted to keep it. 1384 00:58:34,720 --> 00:58:36,245 For myself. 1385 00:58:36,600 --> 00:58:39,888 And for my own personal reference use. 1386 00:58:39,960 --> 00:58:41,325 Yeah, you wanted it. 1387 00:58:41,400 --> 00:58:43,209 But I specifically didn't want you to keep it 1388 00:58:43,280 --> 00:58:44,850 because I didn't want it to get out and guess what? 1389 00:58:44,920 --> 00:58:46,968 It did! It did immediately. 1390 00:58:47,040 --> 00:58:48,724 That part was a mistake. 1391 00:58:48,800 --> 00:58:50,290 I wanted to save it for myself 1392 00:58:50,360 --> 00:58:52,010 and then the fuckin' app... 1393 00:58:52,080 --> 00:58:53,206 Stop talking about the app, 1394 00:58:53,280 --> 00:58:54,930 'cause this is just typical of you. 1395 00:58:55,000 --> 00:58:57,731 You do whatever the hell you wanna do all the time, 1396 00:58:57,800 --> 00:59:01,202 and I do everything. I do everything. 1397 00:59:01,280 --> 00:59:04,250 I hold this shit down, is what I do. 1398 00:59:04,320 --> 00:59:05,606 Clearly, you should not do cocaine. 1399 00:59:05,680 --> 00:59:07,170 Maybe I should do more cocaine. 1400 00:59:07,240 --> 00:59:09,811 Because I've never done it before and I kinda like it. 1401 00:59:09,880 --> 00:59:11,120 I'm fairly certain the answer 1402 00:59:11,200 --> 00:59:12,611 is not for you to do more cocaine. 1403 00:59:12,680 --> 00:59:15,331 This sex tape. This night. 1404 00:59:15,400 --> 00:59:16,686 This is the kind of thing 1405 00:59:16,760 --> 00:59:18,649 that reveals a lot about a person. 1406 00:59:20,840 --> 00:59:21,921 Oh, really? 1407 00:59:22,000 --> 00:59:23,126 Reveals a whole lot about a person. 1408 00:59:23,200 --> 00:59:24,326 You know what? Just shut up. 1409 00:59:24,400 --> 00:59:25,447 I tried not to say it! 1410 00:59:25,520 --> 00:59:28,126 This kind of thing, a crisis, 1411 00:59:28,200 --> 00:59:30,441 reveals who someone really is deep down. 1412 00:59:30,520 --> 00:59:33,205 And you, you can't think about anyone else but you. 1413 00:59:33,320 --> 00:59:35,687 Okay, that is... Jay does what Jay wants to do. 1414 00:59:35,800 --> 00:59:37,609 You have to go to a concert 1415 00:59:37,680 --> 00:59:39,091 three nights in a row. 1416 00:59:39,160 --> 00:59:40,161 For work? 1417 00:59:40,240 --> 00:59:42,481 But that's my job, Annie. We're a team. 1418 00:59:42,560 --> 00:59:44,642 And part of what I do on that team is I work. 1419 00:59:44,720 --> 00:59:46,560 That's what makes me a good teammate, isn't it? 1420 00:59:46,600 --> 00:59:48,887 I don't just wanna be a teammate! 1421 00:59:51,440 --> 00:59:53,249 Why did we stop having sex? 1422 00:59:53,880 --> 00:59:54,881 What? 1423 00:59:56,040 --> 00:59:57,480 Annie, it's not like we just stopped. 1424 00:59:57,520 --> 00:59:58,681 No, you know what I mean. 1425 00:59:58,760 --> 01:00:00,842 It's just, like, why did... 1426 01:00:00,920 --> 01:00:04,402 When did we stop needing to be close? 1427 01:00:04,800 --> 01:00:06,131 When did I become so annoying? 1428 01:00:06,200 --> 01:00:07,281 I don't know! 1429 01:00:10,000 --> 01:00:11,843 I think the coke is wearing off. 1430 01:00:12,000 --> 01:00:14,082 That's a bummer, man. I was having a blast. Really? 1431 01:00:16,160 --> 01:00:17,650 We really gotta find out who's been sending 1432 01:00:17,720 --> 01:00:19,563 these fucking texts. 1433 01:00:23,400 --> 01:00:24,731 Are they... 1434 01:00:26,160 --> 01:00:27,889 They're having sex in our car. 1435 01:00:28,800 --> 01:00:30,370 It appears that way. 1436 01:00:39,960 --> 01:00:41,610 Sorry, guys. Yeah, sorry. 1437 01:00:41,680 --> 01:00:42,727 I'm not even gonna ask if you guys... 1438 01:00:42,800 --> 01:00:43,961 Yes, we watched the video. 1439 01:00:44,040 --> 01:00:45,280 You said you weren't gonna say anything. 1440 01:00:45,360 --> 01:00:47,249 I know we weren't gonna say anything, but I can't lie to Jay. 1441 01:00:47,360 --> 01:00:48,407 And besides, we just 1442 01:00:48,480 --> 01:00:50,881 skimmed it because we didn't have time. 1443 01:00:51,080 --> 01:00:52,445 Oh, my God! 1444 01:00:52,760 --> 01:00:55,411 Annie, there is nothing to be ashamed of. 1445 01:00:55,480 --> 01:00:56,766 He's right. There's not. 1446 01:00:56,880 --> 01:00:58,882 At first, yes, I thought there was. 1447 01:00:58,960 --> 01:01:01,008 But now, I've seen it. And there's not. 1448 01:01:01,080 --> 01:01:02,923 No, it's the most natural thing in the world. 1449 01:01:03,440 --> 01:01:05,249 I think this might be... 1450 01:01:05,320 --> 01:01:07,482 No, it definitely is 1451 01:01:07,600 --> 01:01:09,602 the most embarrassing moment of my life. 1452 01:01:09,760 --> 01:01:12,001 Oh, no, no, no. You should not feel embarrassed. 1453 01:01:12,080 --> 01:01:14,606 If anything, you should feel proud. 1454 01:01:14,680 --> 01:01:15,886 Yeah, your body's insane. 1455 01:01:16,000 --> 01:01:17,001 Oh, my God. Okay. 1456 01:01:17,080 --> 01:01:18,366 Truly, I admire you for it. 1457 01:01:18,600 --> 01:01:20,329 I can't believe that you let him watch it! 1458 01:01:20,400 --> 01:01:21,686 I'm sorry. 1459 01:01:21,760 --> 01:01:24,445 He wanted to watch it. I wanted to watch it. Just a little peek. 1460 01:01:25,000 --> 01:01:27,890 But then, we got very involved with it. 1461 01:01:27,960 --> 01:01:28,961 We got really wrapped up in it. 1462 01:01:29,080 --> 01:01:30,081 Oh, my God! 1463 01:01:30,200 --> 01:01:32,089 Oh, great dick, by the way. 1464 01:01:33,800 --> 01:01:35,006 Yeah. Thank you. 1465 01:01:35,120 --> 01:01:37,168 Honestly, the whole thing was a big turn-on. 1466 01:01:37,280 --> 01:01:39,282 Oh, my God. We noticed. Yes. 1467 01:01:39,600 --> 01:01:41,682 Guys, could I have the iPad back, please? 1468 01:01:47,280 --> 01:01:48,361 Really? I mean we... Dude! 1469 01:01:48,440 --> 01:01:50,124 Okay, fine! 1470 01:01:50,560 --> 01:01:53,006 There you go. You're obsessed with that thing. 1471 01:01:57,480 --> 01:01:58,720 Wait. 1472 01:02:00,120 --> 01:02:02,361 We shall never speak of this night again. 1473 01:02:02,520 --> 01:02:03,567 Absolutely. 1474 01:02:03,640 --> 01:02:04,801 Of course. 1475 01:02:07,000 --> 01:02:08,809 I need a bathroom and an aspirin. 1476 01:02:08,960 --> 01:02:10,086 Yeah, yeah. Oh, of course. 1477 01:02:10,160 --> 01:02:11,241 Come on in. Please. 1478 01:02:13,840 --> 01:02:15,001 Dad. Mom. Hey, pal. 1479 01:02:15,080 --> 01:02:16,127 Hey, sweetie. Hi, Marta. 1480 01:02:16,640 --> 01:02:18,608 Howard is study. I was. In my room. 1481 01:02:18,680 --> 01:02:20,170 Annie, Jay. 1482 01:02:20,240 --> 01:02:21,605 What a surprise, you guys. 1483 01:02:21,680 --> 01:02:23,284 We were just out, uh... 1484 01:02:25,000 --> 01:02:26,001 gettin' a drink. 1485 01:02:26,880 --> 01:02:28,450 Celebrate the ol' anniversary. 1486 01:02:28,520 --> 01:02:29,931 Here. I'll get you an aspirin. 1487 01:02:30,000 --> 01:02:31,286 Okay. I'm gonna use the bathroom. 1488 01:02:31,560 --> 01:02:32,925 Want a shirt? 1489 01:02:33,080 --> 01:02:35,320 Yeah. That'd be great. Thanks, bud. I'll get you a shirt. 1490 01:02:35,680 --> 01:02:37,364 Get outta my way! 1491 01:02:40,120 --> 01:02:42,521 So, here we are. 1492 01:02:44,160 --> 01:02:46,083 Yeah, yeah, yeah. 1493 01:02:46,240 --> 01:02:48,368 Did you receive my text message? 1494 01:02:53,680 --> 01:02:54,886 What? 1495 01:02:56,560 --> 01:02:58,847 Yeah. You know, you really should be more careful, Jay. 1496 01:03:01,040 --> 01:03:02,041 Wait, are you... 1497 01:03:02,120 --> 01:03:04,043 No. 'Cause you're just too... 1498 01:03:04,120 --> 01:03:05,246 Is this a... 1499 01:03:07,960 --> 01:03:09,724 Stop babbling already, Jay. 1500 01:03:09,800 --> 01:03:11,802 I think we both know that I already own your ass. 1501 01:03:12,360 --> 01:03:14,727 You own my ass? 1502 01:03:14,880 --> 01:03:16,086 What, do I have to spell it out for you? 1503 01:03:16,160 --> 01:03:18,003 I have your sex tape. 1504 01:03:18,560 --> 01:03:19,800 You're fucked. 1505 01:03:24,120 --> 01:03:25,485 I got news for you. What? 1506 01:03:25,560 --> 01:03:26,561 I got the iPad back. 1507 01:03:27,240 --> 01:03:28,730 You got the iPad back? Yeah. 1508 01:03:28,880 --> 01:03:31,565 That's fantastic, man. Good effort. Look at me. 1509 01:03:32,040 --> 01:03:33,485 Do I look like a kid who knows how to make 1510 01:03:33,560 --> 01:03:35,961 a simple copy of an MP4 or do I not? 1511 01:03:38,880 --> 01:03:40,450 Yeah, you do. And look at you. 1512 01:03:40,520 --> 01:03:42,090 Runnin' around trying to collect up 1513 01:03:42,160 --> 01:03:44,481 all your iPads before time runs out. 1514 01:03:44,560 --> 01:03:46,403 Why didn't you just remote wipe them? 1515 01:03:48,200 --> 01:03:49,406 You can do that? 1516 01:03:51,760 --> 01:03:52,761 Fuck! 1517 01:03:53,320 --> 01:03:54,321 Fuck me! 1518 01:03:55,320 --> 01:03:56,810 I almost murdered a dog. 1519 01:03:58,680 --> 01:03:59,681 Yeah. 1520 01:03:59,800 --> 01:04:01,689 But I already uploaded your sorry-ass video 1521 01:04:01,760 --> 01:04:02,966 to a site called YouPorn. 1522 01:04:03,240 --> 01:04:04,765 Should be up by tomorrow morning. 1523 01:04:04,920 --> 01:04:06,888 And sadly, the only one that can take the video down 1524 01:04:06,960 --> 01:04:08,610 is the original poster and that's me. 1525 01:04:08,920 --> 01:04:10,649 Okay, this is a... 1526 01:04:11,760 --> 01:04:13,569 I got it. This is a joke, right? 1527 01:04:13,760 --> 01:04:14,841 You're joking. 1528 01:04:15,440 --> 01:04:17,329 You didn't put... 1529 01:04:19,280 --> 01:04:20,486 What do you want? Hmm. 1530 01:04:20,680 --> 01:04:22,011 You want an Xbox? 1531 01:04:22,280 --> 01:04:24,282 You can get me an Xbox? Do you want an Xbox? 1532 01:04:24,600 --> 01:04:26,284 Like, the new Xbox? Yeah. 1533 01:04:26,560 --> 01:04:27,686 What do I look like to you, Jay? 1534 01:04:27,800 --> 01:04:29,211 A fucking idiot? No! 1535 01:04:29,320 --> 01:04:31,891 I want $25,000 in cash. 1536 01:04:33,120 --> 01:04:34,645 $25,000? 1537 01:04:34,760 --> 01:04:38,765 Howard. First of all, I don't have $25,000 just sittin' around. 1538 01:04:38,840 --> 01:04:41,241 And besides, what are you gonna do with $25,000? 1539 01:04:41,320 --> 01:04:42,685 I'm gonna buy a horse. 1540 01:04:42,920 --> 01:04:44,763 Yeah, I'm gonna buy a motherfucking horse 1541 01:04:44,840 --> 01:04:46,285 to keep my bitches happy- 1542 01:04:48,120 --> 01:04:50,122 I think it's time for me to have a little talk with your parents. 1543 01:04:50,320 --> 01:04:51,321 Try. Go ahead. 1544 01:04:51,520 --> 01:04:52,760 I'll lie. 1545 01:04:52,840 --> 01:04:54,444 They're gonna believe me. Not you. 1546 01:04:54,960 --> 01:04:55,961 Oh... 1547 01:04:56,040 --> 01:04:57,724 And don't you dare tell Annie about this. 1548 01:04:58,400 --> 01:04:59,731 I'm gonna tell Annie. 1549 01:05:00,320 --> 01:05:01,401 Okay- 1550 01:05:01,480 --> 01:05:03,323 But before you do, just think about 1551 01:05:03,400 --> 01:05:04,925 these three words for me, all right? 1552 01:05:05,080 --> 01:05:06,684 School. Email. Blast. 1553 01:05:09,640 --> 01:05:11,881 Man! I need some ice cream. Who's in? 1554 01:05:14,160 --> 01:05:15,240 Deal with it, Jay. 1555 01:05:15,280 --> 01:05:16,805 You're fucked! 1556 01:05:17,080 --> 01:05:19,048 I got just so much pressure inside me. 1557 01:05:19,600 --> 01:05:20,761 Good talk, pal. Seriously. 1558 01:05:20,920 --> 01:05:22,001 Honey. 1559 01:05:22,080 --> 01:05:23,764 Let's go home and keep calling 1560 01:05:23,840 --> 01:05:25,729 that number until someone answers. 1561 01:05:25,800 --> 01:05:27,689 I just wanna know who's sending these texts. 1562 01:05:27,880 --> 01:05:28,881 Uh-Oh. 1563 01:05:29,360 --> 01:05:30,885 Uh-oh. Wanna do the thing? 1564 01:05:30,960 --> 01:05:32,405 Wanna do the four-flavor thing? 1565 01:05:32,480 --> 01:05:34,482 Yeah, let's do that thing. Yeah. 1566 01:05:36,400 --> 01:05:38,926 Robby, there's no easy way for me to say this, 1567 01:05:39,000 --> 01:05:41,321 but your kid is trying to blackmail me 1568 01:05:41,400 --> 01:05:42,845 for $25,000! 1569 01:05:43,360 --> 01:05:45,567 Jay, can you hear yourself right now? 1570 01:05:45,720 --> 01:05:48,724 I mean, look. You've had a stressful day, right? 1571 01:05:48,840 --> 01:05:51,286 Howard's just a kid. He's not your problem. 1572 01:05:51,480 --> 01:05:53,289 When you wake up, you'll realize that. 1573 01:05:53,360 --> 01:05:55,010 Would you just go check his computer, huh? 1574 01:05:55,280 --> 01:05:56,327 Check his phone! 1575 01:05:56,720 --> 01:05:57,721 For me? Jay. 1576 01:05:58,440 --> 01:05:59,800 I'm not gonna look at his computer. 1577 01:05:59,920 --> 01:06:01,365 Because there's nothing on there. 1578 01:06:01,720 --> 01:06:03,404 He told me and I trust him. 1579 01:06:03,520 --> 01:06:04,880 This is Howard we're talking about. 1580 01:06:06,200 --> 01:06:07,326 I gotta go. Okay. 1581 01:06:07,520 --> 01:06:09,249 Get some rest, all right? I'll see you at school tomorrow. 1582 01:06:09,360 --> 01:06:11,522 Oh, shit. Right, graduation. 1583 01:06:11,600 --> 01:06:12,965 I forgot. Oh, and, hey. 1584 01:06:13,080 --> 01:06:16,846 I just wanted to say one more time, man. Great tape. 1585 01:06:17,040 --> 01:06:19,520 I mean, I had no idea that Annie was so flexible. 1586 01:06:19,680 --> 01:06:21,250 Robby. Robby. Yeah? 1587 01:06:21,320 --> 01:06:23,766 Maybe we should just stop talking about this now. 1588 01:06:24,120 --> 01:06:25,281 Yeah, yeah! Fair enough. 1589 01:06:25,360 --> 01:06:27,931 Another time. Yeah. Or, you know, never. 1590 01:06:28,640 --> 01:06:29,926 Another time. 1591 01:06:30,840 --> 01:06:32,444 Mom, thank you so much 1592 01:06:32,520 --> 01:06:34,409 for coming by on such short notice. 1593 01:06:34,560 --> 01:06:36,483 Oh, of course, honey. Of course. 1594 01:06:36,760 --> 01:06:37,841 Oh. Thank you. 1595 01:06:37,920 --> 01:06:39,968 Annie. ls everything all right? 1596 01:06:41,240 --> 01:06:43,163 Yeah, yeah. It's fine. 1597 01:06:43,320 --> 01:06:45,926 And you and Jay? You're okay? 1598 01:06:46,240 --> 01:06:47,685 Yeah, I think so. 1599 01:06:47,960 --> 01:06:49,880 You sure you don't wanna tell me what's goin' on? 1600 01:06:50,080 --> 01:06:51,081 Yes, I'm sure. 1601 01:06:51,160 --> 01:06:52,844 Maybe some other time. 1602 01:06:53,480 --> 01:06:54,481 Never 1603 01:06:55,080 --> 01:06:58,084 There's some things that I really wanna share with you, 1604 01:06:58,200 --> 01:06:59,247 and then, there's some things. 1605 01:06:59,320 --> 01:07:01,129 That you should die just never knowing 1606 01:07:02,280 --> 01:07:03,611 Okay, sounds good. Okay. 1607 01:07:13,800 --> 01:07:15,131 What are you doing? Jesus Christ! 1608 01:07:15,200 --> 01:07:17,851 Hi. You can't keep doing that to me. 1609 01:07:18,280 --> 01:07:21,841 What are you doing, Jay? 1610 01:07:23,360 --> 01:07:24,964 I have really good news. 1611 01:07:25,200 --> 01:07:26,361 Great news. 1612 01:07:26,800 --> 01:07:29,929 I remote wiped the mailman's iPad. 1613 01:07:30,000 --> 01:07:32,844 I erased his iPad from my computer. 1614 01:07:32,920 --> 01:07:34,490 You can do that? Yes, you can. 1615 01:07:34,960 --> 01:07:36,041 We did it. 1616 01:07:36,200 --> 01:07:37,884 So, yeah. 1617 01:07:37,960 --> 01:07:40,480 In a way it would've been nice to have that information earlier. 1618 01:07:40,560 --> 01:07:43,006 In another, more important way, 1619 01:07:43,480 --> 01:07:46,529 it's great news that we have 1620 01:07:46,600 --> 01:07:48,807 remote wiped the mailman's iPad. 1621 01:07:48,880 --> 01:07:50,041 Yeah, it's good news. 1622 01:07:52,640 --> 01:07:53,721 What's the bad news? 1623 01:07:55,040 --> 01:07:56,087 What? 1624 01:07:56,160 --> 01:07:58,003 $25,000? 1625 01:07:58,200 --> 01:08:00,362 Where we gonna get... We don't have $25,000! 1626 01:08:00,680 --> 01:08:02,842 We're not giving it to Howard! We're not. It's insane. 1627 01:08:03,160 --> 01:08:05,686 We're gonna let this little freak show 1628 01:08:05,840 --> 01:08:06,966 just post it up on the Internet 1629 01:08:07,040 --> 01:08:08,690 for the entire world to see? 1630 01:08:09,000 --> 01:08:11,526 People that we know? People we don't know? 1631 01:08:11,600 --> 01:08:12,960 God, my gynecologist is gonna be so 1632 01:08:13,000 --> 01:08:14,490 Okay. Disappointed in me. 1633 01:08:14,560 --> 01:08:16,927 The deli guy's gonna see what we did with the salami! 1634 01:08:17,000 --> 01:08:18,480 Babe, can I say something that's gonna 1635 01:08:18,520 --> 01:08:20,124 sound kinda crazy, but just go with me? 1636 01:08:20,240 --> 01:08:21,844 All right? I've been watching a bunch of 1637 01:08:21,920 --> 01:08:23,001 these videos online, 1638 01:08:23,160 --> 01:08:25,242 and you cannot really tell 1639 01:08:25,320 --> 01:08:27,561 who these people are. Mostly. 1640 01:08:27,640 --> 01:08:28,880 And I'm sure that they all have 1641 01:08:29,000 --> 01:08:31,128 somebody that they don't want seeing their videos, 1642 01:08:31,200 --> 01:08:32,440 but they make them anyway. 1643 01:08:32,520 --> 01:08:34,204 Like this one video I saw, 1644 01:08:34,440 --> 01:08:35,771 "Corn-fed Cowgirl Gets Milked." 1645 01:08:35,880 --> 01:08:37,723 There is no way that she wanted her boss seeing that 1646 01:08:37,840 --> 01:08:41,640 because what happened there seemed very personal. 1647 01:08:42,200 --> 01:08:43,406 Your point is? My point is, 1648 01:08:43,480 --> 01:08:46,802 if our video went up there, God forbid, 1649 01:08:46,880 --> 01:08:49,087 does anybody even know that it's us? 1650 01:08:49,160 --> 01:08:50,969 And if they did, 1651 01:08:51,720 --> 01:08:53,802 does it really matter that much? 1652 01:08:55,400 --> 01:08:57,050 I mean, it might. 1653 01:08:57,400 --> 01:08:59,482 The coke-bender Hank Rosenbaum might not care. 1654 01:08:59,560 --> 01:09:01,688 But the CEO of Piper Brothers Hank Rosenbaum, 1655 01:09:01,760 --> 01:09:02,966 he might. 1656 01:09:03,040 --> 01:09:04,087 Honey. 1657 01:09:10,080 --> 01:09:13,004 Hank Rosenbaum has an 11-inch 1658 01:09:13,080 --> 01:09:15,208 double-sided dildo in his nightstand. 1659 01:09:17,080 --> 01:09:18,730 Is it made by Piper Brothers? 1660 01:09:20,160 --> 01:09:21,446 Look, my point is, 1661 01:09:21,600 --> 01:09:25,650 maybe everybody has an 11-inch dildo in their nightstand. 1662 01:09:26,960 --> 01:09:29,122 That's a beautiful metaphor, honey. Thank you. 1663 01:09:29,360 --> 01:09:30,805 I thought of it just then. 1664 01:09:32,040 --> 01:09:34,202 Maybe we don't care so much 1665 01:09:34,280 --> 01:09:36,089 about what other people think. 1666 01:09:37,920 --> 01:09:38,967 I have an idea. 1667 01:09:39,320 --> 01:09:41,448 What? We haven't even seen this video yet. 1668 01:09:41,600 --> 01:09:42,931 There's no chance I'm watchin' it. 1669 01:09:43,000 --> 01:09:44,684 You don't have to. I'll watch it. 1670 01:09:44,760 --> 01:09:46,250 And at least, then, we'll know 1671 01:09:46,320 --> 01:09:48,243 what we're actually dealing with. 1672 01:10:01,480 --> 01:10:02,641 Here we go. 1673 01:10:46,080 --> 01:10:47,764 We gotta get this thing off the fucking Internet! 1674 01:10:47,840 --> 01:10:48,921 Why? What? 1675 01:10:49,000 --> 01:10:50,240 I saw it! That's us. 1676 01:10:50,320 --> 01:10:51,845 That's definitely us. Very clearly. 1677 01:10:51,960 --> 01:10:54,042 That camera's fuckin' amazing. Oh, my God! 1678 01:10:54,120 --> 01:10:55,201 Remember that thing I told you about porn? 1679 01:10:55,280 --> 01:10:56,964 About how you see right past the guy? 1680 01:10:57,040 --> 01:10:58,565 Well, I saw him and it's me 1681 01:10:58,640 --> 01:10:59,926 and it's fucking horrible! 1682 01:11:00,000 --> 01:11:02,048 It's like the worst picture of yourself ever. 1683 01:11:02,120 --> 01:11:03,804 Except you're fucking for hours. 1684 01:11:04,000 --> 01:11:04,922 What about me? 1685 01:11:05,000 --> 01:11:06,081 You? You're a fucking sexpot 1686 01:11:06,160 --> 01:11:08,208 I've told you this. Total wank material. 1687 01:11:08,280 --> 01:11:09,645 And now you're gonna be in the fucking cloud! 1688 01:11:09,720 --> 01:11:10,846 Oh, my God. We have to do something. 1689 01:11:11,000 --> 01:11:12,604 We need 25 grand to pay off Howard. 1690 01:11:12,680 --> 01:11:14,409 Hell no! Fuck Howard! I have another idea. 1691 01:11:14,600 --> 01:11:16,250 Okay. You said it was on YouPorn, right? 1692 01:11:16,520 --> 01:11:17,760 We're gonna be on it. Jesus Christ. 1693 01:11:17,840 --> 01:11:19,080 I know, honey. We're not. Relax, okay? 1694 01:11:19,160 --> 01:11:20,366 The Internet is not a free-floating thing. 1695 01:11:20,440 --> 01:11:22,647 It's on a server somewhere. 1696 01:11:22,720 --> 01:11:24,563 It's not like it's an actual cloud. 1697 01:11:26,240 --> 01:11:27,287 You knew that, right? 1698 01:11:28,040 --> 01:11:29,041 Yeah. 1699 01:11:30,000 --> 01:11:31,729 Look, we find a business address. 1700 01:11:31,880 --> 01:11:33,405 It's probably in the Valley somewhere. 1701 01:11:33,480 --> 01:11:34,970 Most porn companies are. 1702 01:11:35,040 --> 01:11:37,280 We're like 20 minutes from the porn capital of the world. 1703 01:11:37,360 --> 01:11:39,044 Well, then what do we do? 1704 01:11:39,200 --> 01:11:40,645 I don't know. I mean, 1705 01:11:40,720 --> 01:11:43,371 it's probably just a few guys with computers. 1706 01:11:43,720 --> 01:11:44,721 We'll beg 'em 1707 01:11:44,800 --> 01:11:46,006 or bribe 'em or something. 1708 01:11:46,400 --> 01:11:47,731 That's a great idea. 1709 01:11:48,240 --> 01:11:49,446 What do we do with the kids? 1710 01:11:49,600 --> 01:11:51,045 We can't call my mom again. 1711 01:12:11,560 --> 01:12:13,085 Up here, make a right. 1712 01:12:17,640 --> 01:12:18,846 I think this is it. 1713 01:12:21,920 --> 01:12:23,251 Hello? Open up! 1714 01:12:23,640 --> 01:12:25,881 Hello! Is anyone there? 1715 01:12:26,040 --> 01:12:28,611 This is the last time I'm gonna ask. Is anyone home? 1716 01:12:28,880 --> 01:12:30,609 Hey! Hey, bud! 1717 01:12:30,760 --> 01:12:32,967 Hey! How's it goin', man? 1718 01:12:33,160 --> 01:12:34,764 We're just having a little adventure. 1719 01:12:34,920 --> 01:12:36,001 What's the adventure? 1720 01:12:36,120 --> 01:12:38,327 It's kind of, like, what? Like, a scavenger hunt. 1721 01:12:38,480 --> 01:12:40,323 You know what it is? It's a game. 1722 01:12:40,560 --> 01:12:42,289 Uh-huh. And it is called, 1723 01:12:43,440 --> 01:12:44,965 Breaking and Entering. What? 1724 01:12:53,600 --> 01:12:55,011 Okay, great. 1725 01:12:57,640 --> 01:12:58,801 Shh. 1726 01:13:15,360 --> 01:13:16,566 Hello? 1727 01:13:16,640 --> 01:13:17,971 Hello? 1728 01:13:18,160 --> 01:13:19,969 What are we looking for? 1729 01:13:20,160 --> 01:13:21,400 That's a good question. 1730 01:13:21,480 --> 01:13:23,130 Yeah, we're not exactly sure. 1731 01:13:23,280 --> 01:13:26,045 "Central Data Core." 1732 01:13:26,800 --> 01:13:28,200 - This is it. - Let's do it. 1733 01:13:35,040 --> 01:13:37,520 I think I might've underestimated 1734 01:13:37,640 --> 01:13:39,005 the size of YouPorn. 1735 01:13:40,560 --> 01:13:42,642 Yeah, it's a bit bigger 1736 01:13:42,720 --> 01:13:43,960 than you would think. 1737 01:13:52,840 --> 01:13:55,366 Jay! My God, what have we done? 1738 01:13:55,520 --> 01:13:57,841 We're gonna go to jail, Jay! 1739 01:13:58,000 --> 01:13:59,760 We should get outta here. Yeah. We should go! 1740 01:14:05,040 --> 01:14:06,166 May I help you? 1741 01:14:07,400 --> 01:14:09,402 Okay. You guys stay here. Okay? 1742 01:14:09,560 --> 01:14:10,561 Okay- 1743 01:14:11,080 --> 01:14:13,560 May I ask what the fuck is goin' on here? 1744 01:14:14,200 --> 01:14:16,726 May I ask if you're the proprietor 1745 01:14:16,800 --> 01:14:19,087 of this institution? 1746 01:14:19,240 --> 01:14:20,685 "Institution?" 1747 01:14:20,760 --> 01:14:22,364 Yeah. I'm that motherfucker. 1748 01:14:23,080 --> 01:14:25,731 And you've just made a very serious mistake. 1749 01:14:25,880 --> 01:14:28,201 Where are you from, huh? You from Hustler? 1750 01:14:28,720 --> 01:14:30,131 Um... Huh? 1751 01:14:30,400 --> 01:14:31,447 No. 1752 01:14:31,520 --> 01:14:33,488 Which crew you runnin' with? Xtube? 1753 01:14:33,680 --> 01:14:35,170 Is that it? No? RedTube? 1754 01:14:36,080 --> 01:14:37,570 Bangbros? No. 1755 01:14:37,720 --> 01:14:39,245 BangBus? No. 1756 01:14:39,400 --> 01:14:40,401 BigBoobAlert? 1757 01:14:41,840 --> 01:14:43,365 You with BigBoobAlert? Nope. 1758 01:14:43,520 --> 01:14:45,409 Where you from, then? You tell me right now. 1759 01:14:45,560 --> 01:14:46,686 Wait, no, don't tell me. 1760 01:14:46,840 --> 01:14:48,126 - MassageCreep? - No. 1761 01:14:48,280 --> 01:14:49,725 We're not from MassageCreep. No, no. 1762 01:14:49,920 --> 01:14:50,921 KungPaoPussy? 1763 01:14:51,080 --> 01:14:52,127 No. No. 1764 01:14:52,280 --> 01:14:53,725 You from BeaverBong? Tugjobs? 1765 01:14:53,920 --> 01:14:55,410 TrannySurprise? Nutflix? 1766 01:14:55,560 --> 01:14:57,403 - No, ma'am. - RealityKings? 1767 01:14:57,560 --> 01:14:59,562 NaughtyAmerica? Euro-Angels? AsianAngels? 1768 01:14:59,760 --> 01:15:01,728 SeducedByACougar? FuckStarTV? 1769 01:15:02,080 --> 01:15:03,366 Huh? Those cunts? Not us. 1770 01:15:03,560 --> 01:15:05,085 SubmitYourBitch? No, sir. 1771 01:15:05,240 --> 01:15:06,366 Wankspider? No. 1772 01:15:06,560 --> 01:15:07,607 MonkeyCum? 1773 01:15:07,760 --> 01:15:10,081 Honey, what's that one that Larry runs? AThousandCumShots? 1774 01:15:10,240 --> 01:15:11,446 MonstersOfCock? No. 1775 01:15:11,600 --> 01:15:13,090 You with LadyBonersHD? 1776 01:15:13,240 --> 01:15:14,287 ButtholeSandwich.com? 1777 01:15:14,440 --> 01:15:16,602 Sir, we are in no way affiliated with ButtholeSandwich. 1778 01:15:16,760 --> 01:15:18,000 You one of them assholes 1779 01:15:18,080 --> 01:15:19,286 from BigTittyCreamPie.com? 1780 01:15:19,840 --> 01:15:20,841 - No. - No. 1781 01:15:20,920 --> 01:15:22,445 Not Playboy. 1782 01:15:22,720 --> 01:15:24,131 Did Hugh send you? 1783 01:15:24,240 --> 01:15:26,049 Listen, sir. If you could just give me one minute to explain. 1784 01:15:26,120 --> 01:15:27,326 I know... See, this is the thing. 1785 01:15:27,400 --> 01:15:29,323 You've put me in a position 1786 01:15:29,400 --> 01:15:31,767 where my only options are to beat your ass, 1787 01:15:31,880 --> 01:15:33,166 or call the goddamn cops. 1788 01:15:33,560 --> 01:15:35,847 Okay, sir, I see where you're coming from... 1789 01:15:36,000 --> 01:15:38,207 Actually, I think we should beat their ass and call the goddamn cops. 1790 01:15:38,280 --> 01:15:40,487 I was thinkin' the same shit. 1791 01:15:44,920 --> 01:15:47,127 Look, if you want to kick my ass, fine. 1792 01:15:47,280 --> 01:15:49,965 And if you want to call the cops, so be it. 1793 01:15:50,120 --> 01:15:52,487 But there is a reason that we did this, and it's because 1794 01:15:54,320 --> 01:15:57,130 sometimes people do some really crazy shit to protect their families. 1795 01:15:57,320 --> 01:15:58,651 And that's what happened. 1796 01:15:58,800 --> 01:16:00,370 We did some crazy shit. 1797 01:16:00,640 --> 01:16:01,801 We're really sorry. 1798 01:16:01,960 --> 01:16:03,166 We're really sorry. We're honestly... 1799 01:16:03,320 --> 01:16:04,321 It was for our family. 1800 01:16:04,400 --> 01:16:05,561 You motherfuckers. 1801 01:16:05,640 --> 01:16:06,880 You made a sex tape 1802 01:16:06,960 --> 01:16:09,241 and now you're tryin' to get it off my server. 1803 01:16:12,200 --> 01:16:14,521 Daddy, can I pet the doggies? 1804 01:16:15,520 --> 01:16:17,522 No, we can't pet these doggies. 1805 01:16:17,680 --> 01:16:18,966 What are your freakin' names? 1806 01:16:19,600 --> 01:16:21,364 I'm Jay. Annie. 1807 01:16:22,200 --> 01:16:23,850 Annie and Jay? Yes, ma'am. 1808 01:16:25,320 --> 01:16:27,209 You the Annie that writes 1809 01:16:27,280 --> 01:16:28,327 "Who's Yo Mommy?" 1810 01:16:28,440 --> 01:16:29,521 Yeah. 1811 01:16:30,840 --> 01:16:32,285 - I love your blog. - You do? 1812 01:16:32,400 --> 01:16:34,289 I read it all the time. Oh, that's so great. 1813 01:16:34,400 --> 01:16:36,084 I mean, the way you write about 1814 01:16:36,160 --> 01:16:37,286 motherhood and parenting. 1815 01:16:37,400 --> 01:16:38,640 Your marriage. 1816 01:16:38,800 --> 01:16:41,087 Oh, thank you. How old are yours? 1817 01:16:41,360 --> 01:16:43,408 Oh, one's 18 months and one's 52 months. 1818 01:16:44,360 --> 01:16:45,360 Aw. 1819 01:16:45,400 --> 01:16:46,640 Baby, it's Annie and Jay. 1820 01:16:46,720 --> 01:16:48,324 Yeah, well, I'm afraid Annie and Jay 1821 01:16:48,400 --> 01:16:50,721 are in deep motherfuckin' shit. Shh. 1822 01:16:51,520 --> 01:16:53,329 Baby. 1823 01:16:59,640 --> 01:17:01,529 All you had to do was email me 1824 01:17:01,600 --> 01:17:03,329 and I would've taken it down. 1825 01:17:03,520 --> 01:17:05,090 Do you have any idea how many people 1826 01:17:05,160 --> 01:17:06,650 are makin' sex tapes out there? 1827 01:17:06,720 --> 01:17:09,530 We get about 1,000 new ones every day. 1828 01:17:09,600 --> 01:17:10,965 I don't need to be puttin' up sex tapes 1829 01:17:11,040 --> 01:17:12,644 from people who don't want their sex tapes up there. 1830 01:17:12,720 --> 01:17:14,643 There's no shortage of sex tapes. 1831 01:17:14,720 --> 01:17:17,087 Okay? You didn't have to break my fuckin' door! 1832 01:17:17,200 --> 01:17:18,725 We're just incredibly sorry, sir, 1833 01:17:18,800 --> 01:17:20,211 and we will pay for all the damages. 1834 01:17:20,400 --> 01:17:21,731 Oh, yes, you will. Today. 1835 01:17:22,680 --> 01:17:24,170 And you will be incredibly grateful 1836 01:17:24,240 --> 01:17:25,765 that I feel sorry for your asses 1837 01:17:25,840 --> 01:17:27,410 and that my wife likes your blog. 1838 01:17:27,560 --> 01:17:29,881 No, we are very, very grateful. 1839 01:17:29,960 --> 01:17:31,291 Super grateful. Thank you. 1840 01:17:31,440 --> 01:17:32,521 It is great of you. 1841 01:17:32,600 --> 01:17:35,126 Internet porn gets a bad rap in some circles, 1842 01:17:35,200 --> 01:17:36,531 but it's not deserved. 1843 01:17:36,600 --> 01:17:40,161 I'm always tellin' people this. YouPorn is a community. 1844 01:17:40,240 --> 01:17:42,607 A safe, supportive place where people can go 1845 01:17:42,800 --> 01:17:45,883 to display videos of themselves ass-fucking each other. 1846 01:17:46,240 --> 01:17:48,208 That's really nice. 1847 01:17:48,320 --> 01:17:49,321 It's wonderful. 1848 01:17:49,560 --> 01:17:51,210 I think so. 1849 01:17:51,760 --> 01:17:52,921 But let me ask you something. 1850 01:17:53,080 --> 01:17:54,969 Why'd you make the video in the first place 1851 01:17:55,040 --> 01:17:56,804 if you didn't want anyone to see it? 1852 01:17:57,040 --> 01:17:58,530 I mean, I know why you did it. 1853 01:17:58,600 --> 01:17:59,726 But what about you? 1854 01:18:00,920 --> 01:18:03,127 It was my idea, actually. 1855 01:18:03,760 --> 01:18:06,206 I just guess it was something different, you know. 1856 01:18:06,280 --> 01:18:07,441 Something new. 1857 01:18:07,600 --> 01:18:10,126 Yeah, that's what I thought. "Something new." 1858 01:18:10,480 --> 01:18:13,643 Let me tell you somethin'. I've see a lot of fuckin' sex tapes. 1859 01:18:13,920 --> 01:18:15,046 It's not something people do 1860 01:18:15,120 --> 01:18:16,929 when everything's goin' great. 1861 01:18:17,440 --> 01:18:19,204 It's what you do when you've lost track 1862 01:18:19,280 --> 01:18:21,282 of why you're fuckin' in the first place. 1863 01:18:25,840 --> 01:18:27,080 It's a quick fix. 1864 01:18:27,240 --> 01:18:28,765 But it doesn't solve anything. 1865 01:18:28,920 --> 01:18:31,321 And a lot of times it just hides bigger problems. 1866 01:18:31,480 --> 01:18:33,608 Look at Paris Hilton and Ricky Salomon. 1867 01:18:33,760 --> 01:18:35,330 Pamela Anderson and Tommy Lee. 1868 01:18:35,520 --> 01:18:37,488 Pamela Anderson and Bret Michaels. 1869 01:18:37,640 --> 01:18:39,483 Vince Neil and Janine Lindemulder. 1870 01:18:39,640 --> 01:18:41,642 Janine Lindemulder and me. 1871 01:18:42,080 --> 01:18:45,129 All of these relationships had bigger problems. 1872 01:18:45,320 --> 01:18:47,721 They all forgot why they were fuckin' 1873 01:18:47,800 --> 01:18:49,370 in the first place. 1874 01:18:56,640 --> 01:18:58,688 Anyway, 1875 01:18:58,760 --> 01:19:02,162 that'll be roughly $15,000. How would you like to pay? 1876 01:19:05,120 --> 01:19:06,485 I think that went pretty well. 1877 01:19:06,640 --> 01:19:08,449 I know. He was so nice. 1878 01:19:11,000 --> 01:19:12,490 Oh, my God. What time is it? 1879 01:19:12,680 --> 01:19:14,921 We have to be at school for graduation at 9:00. 1880 01:19:15,080 --> 01:19:16,320 We have to get ready, you guys. 1881 01:19:16,520 --> 01:19:17,681 I gotta gel my hair. 1882 01:19:17,840 --> 01:19:19,649 Come on! Come on, come on, come on! 1883 01:19:22,440 --> 01:19:25,569 ♪ I don't wanna be so complicated 1884 01:19:25,640 --> 01:19:27,642 Go, go, go! We got this! 1885 01:19:30,680 --> 01:19:33,206 ♪ Down in a new river 1886 01:19:33,280 --> 01:19:36,363 Okay, babes. Eat up, eat up, eat up. 1887 01:19:37,000 --> 01:19:40,209 Through the thing and magically, barn! 1888 01:19:40,280 --> 01:19:41,361 Let's see it. 1889 01:19:42,280 --> 01:19:43,281 Pretty good. 1890 01:19:45,160 --> 01:19:46,366 Hairbrush! 1891 01:19:46,520 --> 01:19:48,124 ♪ A simple new life ♪ 1892 01:19:48,200 --> 01:19:49,201 Okay, let's go. 1893 01:19:49,720 --> 01:19:51,210 But I gotta get this on. 1894 01:19:54,200 --> 01:19:56,328 Put it on in the car. Go, go! 1895 01:20:00,560 --> 01:20:01,561 Whoa! 1896 01:20:02,040 --> 01:20:03,201 I gotta go backstage. 1897 01:20:03,400 --> 01:20:04,481 Go. Go graduate, pal. 1898 01:20:04,560 --> 01:20:06,369 - We love ya. - Bye. 1899 01:20:14,480 --> 01:20:16,084 Mommy, I'm gonna go find my class, okay? 1900 01:20:16,160 --> 01:20:17,161 Okay, honey. 1901 01:20:17,320 --> 01:20:19,368 All right. We'll catch ya after. See ya. Bye! 1902 01:20:24,160 --> 01:20:25,286 Hey, there we go. 1903 01:20:25,360 --> 01:20:26,521 Okay. Oh, great. Perfect. 1904 01:20:29,160 --> 01:20:30,321 Sorry. 1905 01:20:36,080 --> 01:20:37,525 We made it. Yeah. 1906 01:20:38,080 --> 01:20:39,320 We got 'em all back. 1907 01:20:41,000 --> 01:20:43,321 I mean, we may have to steal Howard's computer later. 1908 01:20:43,520 --> 01:20:44,885 But how hard can that be? 1909 01:20:49,040 --> 01:20:50,246 Hi. 1910 01:20:50,840 --> 01:20:52,444 I don't think I'm ever gonna be able 1911 01:20:52,520 --> 01:20:54,045 to look at Robby the same way again. 1912 01:20:54,840 --> 01:20:56,569 I'm pretty sure the feeling is mutual, 1913 01:20:56,640 --> 01:20:57,800 if that helps at all. 1914 01:21:05,200 --> 01:21:06,565 I love you. 1915 01:21:08,960 --> 01:21:10,121 I love you, too. 1916 01:21:10,280 --> 01:21:11,520 No. I mean it. 1917 01:21:11,720 --> 01:21:12,721 Like, not in the way 1918 01:21:12,800 --> 01:21:14,450 that we say it to each other all the time. 1919 01:21:15,080 --> 01:21:16,286 I mean, I really love you. 1920 01:21:17,920 --> 01:21:19,570 And I'm also really sorry about the video, 1921 01:21:19,640 --> 01:21:21,130 if I hadn't said that already. 1922 01:21:21,560 --> 01:21:22,800 Thank you. 1923 01:21:23,280 --> 01:21:24,486 You hadn't. 1924 01:21:24,960 --> 01:21:26,291 In a way, though, I'm also 1925 01:21:26,400 --> 01:21:27,640 really glad that it happened. 1926 01:21:27,800 --> 01:21:28,881 'Cause I was thinkin' about 1927 01:21:28,960 --> 01:21:29,961 what you said at Hank's. 1928 01:21:30,120 --> 01:21:32,441 You said that a thing like this, 1929 01:21:33,120 --> 01:21:34,645 like "the video incident," 1930 01:21:34,800 --> 01:21:36,882 reveals a lot about a person. 1931 01:21:37,040 --> 01:21:38,326 And you're right. 1932 01:21:39,160 --> 01:21:41,322 And you know what it revealed about you? 1933 01:21:41,880 --> 01:21:43,609 You are generous. 1934 01:21:43,760 --> 01:21:45,000 You're kind. 1935 01:21:45,400 --> 01:21:46,811 You're imaginative. 1936 01:21:46,920 --> 01:21:48,360 You always remember what's important. 1937 01:21:48,480 --> 01:21:50,130 You're ready for anything. 1938 01:21:50,280 --> 01:21:52,282 You're a bit of a lightweight when it comes to cocaine. 1939 01:21:52,440 --> 01:21:55,125 But I think that is a great quality. 1940 01:21:56,760 --> 01:21:59,161 I just think that you're really amazing. 1941 01:22:01,840 --> 01:22:03,763 That's why I'm fuckin' you in the first place. 1942 01:22:04,320 --> 01:22:05,446 Oh... 1943 01:22:08,000 --> 01:22:09,809 You know what this revealed about you? 1944 01:22:10,760 --> 01:22:13,366 It revealed that you would do anything 1945 01:22:13,920 --> 01:22:15,922 to get those iPads back for me. 1946 01:22:16,320 --> 01:22:18,800 And there is no one I would rather be with 1947 01:22:18,960 --> 01:22:20,530 when the shit hits the fan. 1948 01:22:23,000 --> 01:22:24,161 God, I lucked out. 1949 01:22:26,040 --> 01:22:27,326 I lucked out. 1950 01:22:27,680 --> 01:22:30,160 I fucking love you. 1951 01:22:35,840 --> 01:22:37,285 Excuse me. Public place. 1952 01:22:37,720 --> 01:22:39,131 Oh, hi, Mom. Excuse me. Hi. 1953 01:22:39,280 --> 01:22:40,645 Good morning, everyone. 1954 01:22:40,800 --> 01:22:43,041 Let's all settle in and find a seat. 1955 01:22:43,200 --> 01:22:45,806 My name is Principal Rodriguez and I would like 1956 01:22:45,880 --> 01:22:47,291 to welcome everyone 1957 01:22:47,480 --> 01:22:50,290 to our fourth-grade graduation ceremony. 1958 01:22:50,480 --> 01:22:52,130 First up, I'd like to introduce 1959 01:22:52,200 --> 01:22:54,680 our video yearbook maestro, 1960 01:22:54,840 --> 01:22:56,365 Clive Hargrove. Yeah! 1961 01:22:59,480 --> 01:23:00,970 Whoo! 1962 01:23:02,560 --> 01:23:04,483 This is a video I made 1963 01:23:04,560 --> 01:23:06,722 showing the amazing year we had. 1964 01:23:06,880 --> 01:23:10,248 Taking pictures and videos is really important 1965 01:23:10,640 --> 01:23:12,563 Because it reminds us 1966 01:23:12,640 --> 01:23:14,085 what's really important 1967 01:23:14,400 --> 01:23:15,890 Aw... 1968 01:23:16,560 --> 01:23:18,767 and all the amazing times we had. 1969 01:23:18,920 --> 01:23:22,606 So now I present to you our fourth-grade video yearbook. 1970 01:23:30,400 --> 01:23:32,721 You erased the video off of our computer, right? 1971 01:23:35,000 --> 01:23:36,331 Right, Jay? 1972 01:23:36,400 --> 01:23:38,209 Is it Video 1 or Movie 1? 1973 01:23:38,280 --> 01:23:39,725 Video 1, I think. 1974 01:23:40,080 --> 01:23:41,889 I love you. Call 911. Okay. 1975 01:23:42,560 --> 01:23:44,847 It's Video 1. No, wait, it's Movie 1. 1976 01:23:45,040 --> 01:23:46,610 No! It's not Movie 1. 1977 01:23:46,680 --> 01:23:47,966 Wait, is it the most recent one? 1978 01:23:48,120 --> 01:23:49,760 Yeah, No! the most recent one. 1979 01:23:49,960 --> 01:23:52,122 What's Frankensync? Hurry, honey, hurry. 1980 01:24:05,600 --> 01:24:07,807 It's okay. it was the right thing to do. He's fine. 1981 01:24:07,960 --> 01:24:09,769 Shit. Are you okay? 1982 01:24:10,640 --> 01:24:12,404 I'm not okay, man. 1983 01:24:12,480 --> 01:24:13,970 Okay. Uh, uh... 1984 01:24:14,040 --> 01:24:15,724 Why doesn't Tess bring you to the hospital 1985 01:24:15,800 --> 01:24:17,564 and I'll just make sure your computer's okay. 1986 01:24:18,560 --> 01:24:19,925 Dude! That's insane. 1987 01:24:20,560 --> 01:24:22,403 You take him to the hospital. 1988 01:24:22,480 --> 01:24:23,970 I will make sure the computer's okay. 1989 01:24:24,480 --> 01:24:26,084 No, wait, I feel like I'm being... 1990 01:24:26,160 --> 01:24:27,446 Careful, careful, careful. 1991 01:24:29,480 --> 01:24:30,720 - Hey, guys. - Hmm? 1992 01:24:30,800 --> 01:24:32,768 Let's just take a minute and acknowledge 1993 01:24:32,880 --> 01:24:34,769 that we have a lot to celebrate. 1994 01:24:34,960 --> 01:24:37,327 Your mom gettin' an offer on her blog. 1995 01:24:37,480 --> 01:24:40,086 I'll get it. So why did you jump off the balcony? 1996 01:24:40,400 --> 01:24:43,085 I told you, sweetie. I tripped. 1997 01:24:43,240 --> 01:24:44,480 That's why it's very important 1998 01:24:44,600 --> 01:24:46,921 to always use the railings, 1999 01:24:47,800 --> 01:24:50,167 and to label your videos properly. 2000 01:24:50,320 --> 01:24:52,280 Can I go get some ice cream with Howard and Marta? 2001 01:24:53,000 --> 01:24:54,047 Um... 2002 01:24:55,280 --> 01:24:56,930 No. Why not? 2003 01:24:57,840 --> 01:24:59,444 Because it's family night. 2004 01:24:59,640 --> 01:25:02,610 And after this I think we should all go get some donuts. 2005 01:25:02,920 --> 01:25:04,968 And maybe laser tag. 2006 01:25:05,160 --> 01:25:06,525 - Awesome. - Are you sure? 2007 01:25:06,680 --> 01:25:08,648 You can barely move over there. 2008 01:25:08,720 --> 01:25:09,801 She's right. 2009 01:25:10,200 --> 01:25:11,440 I'm sure. 2010 01:25:17,640 --> 01:25:19,404 Howard. Jay. 2011 01:25:19,480 --> 01:25:22,051 We told you, Clive is busy tonight. 2012 01:25:22,440 --> 01:25:23,805 A moment, please. 2013 01:25:32,160 --> 01:25:34,128 So? I see what you're up to, asshole. 2014 01:25:34,280 --> 01:25:36,203 I have no idea what you're talkin' about, Howard. 2015 01:25:36,480 --> 01:25:37,845 Withholding Clive. 2016 01:25:38,560 --> 01:25:40,722 Looks like I might have some moves of my own. 2017 01:25:40,880 --> 01:25:42,166 Might wanna watch your back. 2018 01:25:42,720 --> 01:25:43,960 Are you threatening me, Jay? 2019 01:25:44,320 --> 01:25:46,482 I ain't payin' you shit, motherfucker. 2020 01:25:46,640 --> 01:25:47,971 Have you seen what I'm capable of? 2021 01:25:48,080 --> 01:25:49,969 I jumped off a fuckin' balcony. 2022 01:25:50,080 --> 01:25:51,320 You do not want to cross me. 2023 01:25:51,400 --> 01:25:54,483 I don't care anymore. And that makes me fuckin' dangerous. 2024 01:25:56,080 --> 01:25:57,411 Yeah, boy. 2025 01:25:59,920 --> 01:26:02,446 This is the last copy 2026 01:26:02,520 --> 01:26:04,249 of your stupid tape. All right? 2027 01:26:04,400 --> 01:26:06,004 I deleted all of the other copies. 2028 01:26:06,320 --> 01:26:07,401 Why should I believe you? 2029 01:26:08,040 --> 01:26:09,166 Doin' it for Clive. 2030 01:26:09,480 --> 01:26:10,845 To protect him. 2031 01:26:11,080 --> 01:26:12,411 Can't have this shit out there, 2032 01:26:12,520 --> 01:26:14,170 so I'm makin' a sacrifice. 2033 01:26:15,760 --> 01:26:17,285 Plus, he's kinda my only friend 2034 01:26:17,400 --> 01:26:18,845 and I really wanna hang out with him. 2035 01:26:21,440 --> 01:26:23,363 I can respect that decision. 2036 01:26:23,880 --> 01:26:25,006 Believe me, Jay. 2037 01:26:25,080 --> 01:26:26,411 This is harder to give back to you 2038 01:26:26,480 --> 01:26:27,845 than you could ever imagine. 2039 01:26:27,920 --> 01:26:29,365 Yeah. It's a good move, though. 2040 01:26:32,880 --> 01:26:34,120 Let go of the fuckin' thing. 2041 01:26:39,600 --> 01:26:40,601 I'll be by tomorrow. 2042 01:26:41,960 --> 01:26:44,281 I'll see ya then, you fuckin' weirdo. 2043 01:26:47,080 --> 01:26:48,889 That's it? Yep. 2044 01:26:49,600 --> 01:26:51,125 That's the last copy. 2045 01:26:51,960 --> 01:26:53,007 Okay? 2046 01:26:55,480 --> 01:26:56,481 Hmm? 2047 01:26:58,280 --> 01:26:59,566 Wait! 2048 01:27:01,880 --> 01:27:03,803 Just this once? Just this once. 2049 01:27:03,960 --> 01:27:05,405 And we don't even have to watch the whole thing. 2050 01:27:05,480 --> 01:27:07,721 We can just skip around a little bit. Okay? Mm-hmm. 2051 01:27:07,800 --> 01:27:09,211 Hello. 2052 01:27:09,280 --> 01:27:10,281 Hi. 2053 01:27:10,360 --> 01:27:11,646 And welcome... 2054 01:27:13,160 --> 01:27:15,288 I'm glad that we didn't go fucking roller skating. 2055 01:27:32,160 --> 01:27:34,322 Put your leg between my butt cheeks. 2056 01:27:34,480 --> 01:27:36,767 And then you lick my armpit. 2057 01:27:36,920 --> 01:27:38,922 Really? Mm-hmm. That's what it says. 2058 01:27:39,080 --> 01:27:40,081 All right. 2059 01:27:40,240 --> 01:27:41,685 Armpit it is. 2060 01:27:48,200 --> 01:27:49,361 How is it? 2061 01:27:49,920 --> 01:27:51,001 It's fine. 2062 01:27:51,200 --> 01:27:52,565 I'm gonna be so impressed. 2063 01:27:52,640 --> 01:27:53,687 Okay, here I go. 2064 01:27:57,000 --> 01:27:59,207 One, two, three. 2065 01:28:01,000 --> 01:28:02,889 Okay. Good? 2066 01:28:03,040 --> 01:28:05,042 All right. Get in there. Should I come in? 2067 01:28:06,520 --> 01:28:07,646 Oh, wow. Yeah. 2068 01:28:07,840 --> 01:28:09,126 Okay? Yeah. 2069 01:28:14,360 --> 01:28:16,761 - Yeah, totally, come on. - Yeah? Okay. 2070 01:28:16,880 --> 01:28:18,120 Yeah. Of course, honey. 2071 01:28:18,200 --> 01:28:19,565 Oh, my God. This is so cute. 2072 01:28:25,120 --> 01:28:27,043 Thank you for doing this. This is my dream. 2073 01:28:27,200 --> 01:28:28,804 Always wanted to do this. 2074 01:28:30,200 --> 01:28:32,400 - You got such a great outfit, honey. - Thanks. 2075 01:28:33,400 --> 01:28:37,803 ♪ Take me out to the ball game 2076 01:28:38,000 --> 01:28:41,561 ♪ Take me out to the park 2077 01:28:42,240 --> 01:28:44,163 ♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks 2078 01:28:44,320 --> 01:28:49,645 ♪ I don't care if I ever get back 2079 01:28:50,760 --> 01:28:55,243 ♪ One, a-two, a-three strikes you're out 2080 01:28:55,400 --> 01:29:02,363 ♪ At the old ball game ♪ 2081 01:29:03,840 --> 01:29:05,080 You ready? 2082 01:29:06,000 --> 01:29:08,207 Yeah. Totally. 2083 01:29:09,360 --> 01:29:10,521 On! 2084 01:29:12,080 --> 01:29:13,570 My balls! My balls! 2085 01:29:13,640 --> 01:29:15,320 No, don't touch me, don't touch me! Please! 2086 01:29:17,280 --> 01:29:19,123 Do it! 2087 01:29:19,600 --> 01:29:21,090 Ow! Fuck! 2088 01:29:21,240 --> 01:29:23,049 Oh, my God! I kneed you in the vagina! 2089 01:29:25,040 --> 01:29:27,281 Honey, I ran track in college! I can do this! 2090 01:29:28,600 --> 01:29:30,568 On! Oh...! Oh...! 2091 01:29:31,800 --> 01:29:33,086 You stuck the landing! 2092 01:29:39,640 --> 01:29:42,928 ♪ Oh, they don't know what love is... 2093 01:29:43,920 --> 01:29:46,321 Yee-haw! Wow! 2094 01:29:49,840 --> 01:29:52,889 ♪ They don't know what love is... 2095 01:29:55,480 --> 01:30:00,202 ♪ But l-l-l-l-l-l... 2096 01:30:00,600 --> 01:30:04,047 ♪ I know what love is 2097 01:30:07,120 --> 01:30:08,645 ♪ Come on, baby 2098 01:30:10,320 --> 01:30:14,291 ♪ Let's show, show them how to do it 2099 01:30:15,920 --> 01:30:17,081 ♪ Do it 2100 01:30:17,560 --> 01:30:19,961 ♪ Do it, do it, do it, baby ♪ 2101 01:30:23,880 --> 01:30:26,201 ♪ Oh, oh... 2102 01:30:26,600 --> 01:30:29,001 ♪ Oh, oh... 2103 01:30:29,400 --> 01:30:31,687 ♪ Oh, oh... 2104 01:30:31,840 --> 01:30:34,446 ♪ Yesterday just another day 2105 01:30:34,680 --> 01:30:37,160 ♪ Just like any other day 2106 01:30:37,320 --> 01:30:39,926 ♪ For we going to change this mind 2107 01:30:40,000 --> 01:30:43,447 ♪ Keep around like we've got mountains of time 2108 01:30:43,520 --> 01:30:45,443 ♪ Won't you come and sit down? 2109 01:30:45,520 --> 01:30:48,126 ♪ Yes, right here on the ground 2110 01:30:48,280 --> 01:30:50,965 ♪ Tell me the story of how we met 2111 01:30:51,040 --> 01:30:53,884 ♪ Not that I never let you forget 2112 01:30:54,040 --> 01:30:56,520 ♪ I wanna be yours I wanna be ours 2113 01:30:56,600 --> 01:30:59,570 ♪ I wanna do the stuff in the back of your car 2114 01:30:59,680 --> 01:31:02,047 ♪ I wanna be good I wanna be cruel 2115 01:31:02,120 --> 01:31:05,203 ♪ I wanna be the girl that you wanted in high school 2116 01:31:05,280 --> 01:31:07,806 ♪ I wanna be a model I wanna be clever 2117 01:31:07,880 --> 01:31:10,724 ♪ I wanna feel this way forever 2118 01:31:10,800 --> 01:31:13,371 ♪ I wanna be the one I wanna be the one 2119 01:31:13,440 --> 01:31:17,047 ♪ I wanna be the one that makes you come undone 2120 01:31:17,280 --> 01:31:18,611 ♪ Oh... 2121 01:31:19,040 --> 01:31:21,441 ♪ Oh, oh... 2122 01:31:21,720 --> 01:31:23,961 ♪ Oh, oh... 2123 01:31:24,560 --> 01:31:26,847 ♪ Oh, oh... 2124 01:31:27,320 --> 01:31:30,005 ♪ You can make me feel like a girl 2125 01:31:30,080 --> 01:31:32,321 ♪ Just shout out the rest of the world 2126 01:31:32,480 --> 01:31:35,131 ♪ Lay your head on my heart 2127 01:31:35,240 --> 01:31:38,289 ♪ Or you can just pull my body apart 2128 01:31:38,360 --> 01:31:40,681 ♪ Yesterday, just another day 2129 01:31:40,760 --> 01:31:43,366 ♪ Just like any other day 2130 01:31:43,480 --> 01:31:46,245 ♪ I think we just changed this mind 2131 01:31:46,920 --> 01:31:49,161 ♪ We've got tiles of times 2132 01:31:49,360 --> 01:31:51,761 ♪ I wanna be yours I wanna be ours 2133 01:31:51,840 --> 01:31:54,810 ♪ I wanna do the stuff in the back of your car 2134 01:31:54,880 --> 01:31:57,451 ♪ I wanna be good I wanna be cruel 2135 01:31:57,520 --> 01:32:00,330 ♪ I wanna be the girl that you wanted in high school 2136 01:32:00,440 --> 01:32:03,011 ♪ I wanna be a model I wanna be clever 2137 01:32:03,120 --> 01:32:05,771 ♪ I wanna feel this way forever 2138 01:32:05,840 --> 01:32:08,286 ♪ I wanna be the one I wanna be the one 2139 01:32:08,360 --> 01:32:12,684 ♪ I wanna be the one that makes you come undone 2140 01:32:12,760 --> 01:32:13,761 ♪ Oh, oh... 2141 01:32:14,200 --> 01:32:16,441 ♪ Oh, oh... 2142 01:32:16,920 --> 01:32:19,400 ♪ Oh, oh... 2143 01:32:19,800 --> 01:32:22,007 ♪ Oh, oh... 2144 01:32:44,480 --> 01:32:46,926 ♪ I wanna be yours I wanna be ours 2145 01:32:47,040 --> 01:32:49,850 ♪ I wanna do the stuff in the back of your car 2146 01:32:49,960 --> 01:32:52,566 ♪ I wanna be good I wanna be cruel 2147 01:32:52,640 --> 01:32:55,484 ♪ I wanna be the girl that you wanted in high school 2148 01:32:55,560 --> 01:32:58,166 ♪ I wanna be a model I wanna be clever 2149 01:32:58,280 --> 01:33:00,760 ♪ I wanna feel this way forever 2150 01:33:00,920 --> 01:33:03,400 ♪ I wanna be the one I wanna be the one 2151 01:33:03,480 --> 01:33:07,565 ♪ I wanna be the one that makes you come undone 2152 01:33:07,680 --> 01:33:08,886 ♪ Oh, oh... 2153 01:33:09,360 --> 01:33:11,601 ♪ Oh, oh... 2154 01:33:12,080 --> 01:33:14,526 ♪ Oh, oh... 2155 01:33:14,880 --> 01:33:17,326 ♪ Oh, oh... ♪ 2156 01:33:28,680 --> 01:33:33,242 ♪ You look so much better now that you have found her 2157 01:33:33,520 --> 01:33:37,206 ♪ So much better with your arms around her 2158 01:33:37,360 --> 01:33:41,126 ♪ In a world that's all your own 2159 01:33:41,360 --> 01:33:45,206 ♪ Never spend another night alone 2160 01:33:45,360 --> 01:33:53,051 ♪ You look so much better 2161 01:33:53,280 --> 01:33:57,171 ♪ You look so much better... 2162 01:34:04,880 --> 01:34:09,568 ♪ You look so much better now that you have found her 2163 01:34:09,760 --> 01:34:13,401 ♪ So much better with your arms around her 2164 01:34:13,560 --> 01:34:17,360 ♪ In a world that's all your own 2165 01:34:17,560 --> 01:34:21,246 ♪ Never spend another night... 2166 01:34:23,000 --> 01:34:25,571 ♪ Alone... ♪ 153308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.